1 00:00:20,730 --> 00:00:21,810 Ladys zuerst. 2 00:00:22,398 --> 00:00:23,898 Danke. 3 00:00:27,987 --> 00:00:32,117 Ok. Einen Caffè Misto mit Sojamilch, extra heiß. 4 00:00:32,324 --> 00:00:34,244 Dann eine heiße Chai-Latte und... 5 00:00:34,410 --> 00:00:35,410 Was soll das? 6 00:00:35,619 --> 00:00:38,289 - Ich bestelle. - Ja, aber ich war zuerst hier. 7 00:00:38,456 --> 00:00:41,206 Und ich will nur einen Kaffee. Einen Kaffee, schwarz. 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,085 - Was ist mit "Ladys zuerst"? - Name? 9 00:00:43,294 --> 00:00:45,344 Das war da hinten, nicht hier. 10 00:00:45,546 --> 00:00:46,876 Was ist der Unterschied? 11 00:00:47,089 --> 00:00:48,089 Sir, Ihr Name? 12 00:00:48,257 --> 00:00:51,087 Moment noch. Der Unterschied ist: Da drüben... 13 00:00:51,260 --> 00:00:55,010 war ich höflich. Hier sind Sie egoistisch und rücksichtslos. 14 00:00:55,181 --> 00:00:57,351 Sie leben in einer Welt mit anderen Menschen. 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,226 Legen Sie Ihr Handy weg, dann sehen Sie es. 16 00:00:59,393 --> 00:01:02,613 Mein Handy? Da stehen die Bestellungen von der Arbeit drauf. 17 00:01:02,772 --> 00:01:05,442 Das sind ungefähr 100 Getränke. 18 00:01:05,608 --> 00:01:07,818 Wieso holen Sie Kaffee fürs ganze Büro? 19 00:01:07,985 --> 00:01:09,525 Noch nie von Betty Friedan gehört? 20 00:01:09,695 --> 00:01:10,985 - Nein... - Gloria Steinem? 21 00:01:11,155 --> 00:01:12,485 - Keine Ahnung. - Echt? 22 00:01:12,656 --> 00:01:14,026 Nein. Keinen Schimmer. 23 00:01:14,241 --> 00:01:17,791 - Sie sollten Medikamente nehmen. - Mache ich auch. Kaffee. 24 00:01:17,953 --> 00:01:21,583 Aber den kriege ich nicht, weil Sie für Ihre ganze alberne Generation bestellen. 25 00:01:21,749 --> 00:01:23,419 - Sie sind ein Arschloch. - Ich? 26 00:01:23,584 --> 00:01:25,424 - Ich bin ein Arschloch? - Ja, Sie. 27 00:01:25,586 --> 00:01:26,586 Seien wir ehrlich. 28 00:01:26,754 --> 00:01:29,554 Wenn ich nicht jung und heiß wäre... 29 00:01:29,715 --> 00:01:32,425 hätten Sie die Tür nicht aufgehalten. Sie haben geflirtet. 30 00:01:32,593 --> 00:01:35,433 Und als ich kein Interesse zeigte, wurden Sie sauer. 31 00:01:35,596 --> 00:01:38,596 Und dann war's vorbei mit der Höflichkeit. 32 00:01:39,433 --> 00:01:40,563 So machen Sie das? 33 00:01:40,726 --> 00:01:43,686 Sie projizieren Ihr eigenes egoistisches Verhalten auf mich? 34 00:01:43,854 --> 00:01:46,114 - Ich bin jetzt das Arschloch... - Arschloch. 35 00:01:46,315 --> 00:01:47,565 Kaffee für "Arschloch". 36 00:01:48,359 --> 00:01:49,989 Ja, das bin ich. 37 00:01:51,111 --> 00:01:52,111 Da. 38 00:02:04,708 --> 00:02:06,458 GEMEINSCHAFTSCENTER 39 00:02:22,518 --> 00:02:24,938 Ok, es gibt ein paar Neue. 40 00:02:25,104 --> 00:02:27,864 Sam Loudermilk. Ich saufe seit vier Jahren nicht mehr... 41 00:02:28,023 --> 00:02:32,533 und freue mich total, euch auf den Weg in die Nüchternheit zu begleiten. 42 00:02:36,574 --> 00:02:39,664 Wer von euch Nieten will das Wort zuerst ergreifen? 43 00:02:39,869 --> 00:02:41,329 Nicht trinken. Nicht trinken. 44 00:02:41,787 --> 00:02:42,867 Nicht trinken. 45 00:02:43,038 --> 00:02:45,498 Ich war Meth-süchtig. 46 00:02:45,666 --> 00:02:48,626 Trotzdem guter Rat. Dusch mal. Hey, komm her. Cisco. 47 00:02:50,004 --> 00:02:51,764 Wieso erzählst du nichts? 48 00:02:51,922 --> 00:02:53,922 - Weil alles gut läuft. - Ok. 49 00:02:54,091 --> 00:02:56,971 Wie viele Tage bist du jetzt nüchtern? 50 00:02:57,595 --> 00:02:59,175 - Ich... - Du lügst mich an. 51 00:02:59,346 --> 00:03:01,846 Ok? Nüchtern wird nicht mit "äh" geschrieben. 52 00:03:02,016 --> 00:03:05,016 Wenn du nüchtern bist, weißt du genau, wie lange schon. 53 00:03:05,185 --> 00:03:06,975 Ok. Ich habe ein paar Bier getrunken. 54 00:03:07,605 --> 00:03:08,605 Was für Bier? 55 00:03:08,814 --> 00:03:10,484 Coors Light. 56 00:03:11,567 --> 00:03:13,987 Das Zeug ist doch Wasser. Das zählt nicht. 57 00:03:14,153 --> 00:03:16,953 - Echt? - Nein. Natürlich zählt das, Vollpfosten. 58 00:03:17,114 --> 00:03:18,534 Komm schon. 59 00:03:18,699 --> 00:03:19,949 Ich gebe mir Mühe. 60 00:03:20,117 --> 00:03:22,617 Dann gib dir mehr Mühe. 61 00:03:23,162 --> 00:03:24,372 Hör zu. 62 00:03:25,205 --> 00:03:27,745 Jeder baut Scheiße im Leben. 63 00:03:27,917 --> 00:03:30,707 Aber dann muss man die Scheiße, die man gebaut hat, abbauen. 64 00:03:30,878 --> 00:03:33,298 Dann ist man nicht mehr so scheiße. 65 00:03:33,464 --> 00:03:34,674 Man lügt nicht. 66 00:03:35,841 --> 00:03:37,221 Danke. 67 00:03:37,551 --> 00:03:38,931 Ich bessere mich. 68 00:03:39,219 --> 00:03:41,259 Hauptsache, es wird nicht schlimmer. 69 00:03:42,681 --> 00:03:45,681 Mr. Loudermilk, kann ich Sie kurz privat sprechen? 70 00:03:45,893 --> 00:03:47,563 Ist das nicht privat? 71 00:03:49,355 --> 00:03:51,935 Es wird Sie wohl kaum überraschen, 72 00:03:52,107 --> 00:03:56,027 dass ich anonyme Beschwerden über Ihre Art, die Treffen zu leiten, bekomme. 73 00:03:56,195 --> 00:03:57,485 Von wem? 74 00:03:57,655 --> 00:03:58,815 Ich will Namen. 75 00:03:58,989 --> 00:04:01,279 Das geht nicht. Wie gesagt, 76 00:04:01,450 --> 00:04:03,080 die Beschwerden sind anonym. 77 00:04:03,243 --> 00:04:05,373 Das sind die Bingo-Schlampen, oder? 78 00:04:08,457 --> 00:04:10,497 Loudermilk, seien wir ehrlich. 79 00:04:10,668 --> 00:04:12,288 Sie sind nicht der kuschelige Typ. 80 00:04:12,461 --> 00:04:15,841 Sie sind hart, kantig und unbequem. 81 00:04:16,006 --> 00:04:18,876 Wie ein Ikea-Stuhl, der Suchttreffen leitet. 82 00:04:19,343 --> 00:04:20,343 Wie dem auch sei... 83 00:04:20,511 --> 00:04:23,811 die Arbeit, die Ihre Organisation leistet, hilft vielen Menschen. 84 00:04:23,973 --> 00:04:24,973 Und darum... 85 00:04:25,140 --> 00:04:28,060 würde ich diese Treffen sehr ungern einstellen... 86 00:04:28,227 --> 00:04:31,307 nur wegen eines renitenten Leiters. 87 00:04:31,480 --> 00:04:34,020 Ok, also...? 88 00:04:34,274 --> 00:04:36,574 Kriege ich jetzt einen Preis oder was? 89 00:04:37,069 --> 00:04:38,699 Tun Sie mir einen Gefallen. 90 00:04:38,862 --> 00:04:41,492 Mrs. Wilkes ist ein wichtiges Mitglied unserer Kirche. 91 00:04:41,657 --> 00:04:44,077 Momentan hat sie Probleme mit ihrer Tochter. 92 00:04:44,618 --> 00:04:45,618 Und, nun ja. 93 00:04:45,786 --> 00:04:49,206 Ich glaube, Ihre Art von Hilfe könnte momentan genau das Richtige sein. 94 00:04:49,373 --> 00:04:52,503 Sie haben ein Händchen mit Leuten, die sich verirrt haben. 95 00:04:52,668 --> 00:04:56,628 Ja. Frauen sind nicht gerade mein Spezialgebiet... 96 00:04:56,797 --> 00:05:00,337 es sei denn, Sie wollen, dass Sie Ihr Zeug kleinhaut und auszieht. 97 00:05:02,011 --> 00:05:03,641 Meine Tochter, Claire... 98 00:05:03,804 --> 00:05:05,684 ist ein liebes Mädchen. 99 00:05:05,889 --> 00:05:07,349 War ein liebes Mädchen. 100 00:05:07,558 --> 00:05:08,638 Lässt sie sich umoperieren? 101 00:05:09,435 --> 00:05:11,845 Nein. Sie ist immer noch ein Mädchen. 102 00:05:12,021 --> 00:05:14,651 Aber jetzt ist sie ein Böses. 103 00:05:14,815 --> 00:05:18,525 Mein Mann starb vor Kurzem, und seitdem ist sie außer Kontrolle. 104 00:05:18,694 --> 00:05:22,784 Ich ermutige sie, eine dieser Heroinschulen zu besuchen. 105 00:05:22,948 --> 00:05:25,408 - Entzugsklinik. - Aber sie hört nicht auf mich. 106 00:05:26,035 --> 00:05:28,325 Keine Ahnung, schicken Sie sie zu einem Treffen. 107 00:05:28,495 --> 00:05:30,245 - Ich rede mit ihr. - Nein. 108 00:05:30,748 --> 00:05:33,038 Das macht sie nie. Sie müssen zu ihr. 109 00:05:33,208 --> 00:05:35,918 Tja, leider mache ich keine Hausbesuche. 110 00:05:36,086 --> 00:05:37,206 Bitte. 111 00:05:37,379 --> 00:05:39,169 Pater Michael hat Sie nachdrücklich empfohlen. 112 00:05:39,339 --> 00:05:40,549 Na ja... 113 00:05:40,716 --> 00:05:44,136 "Nachdrücklich" würde ich nicht sagen. Loudermilk... 114 00:05:45,137 --> 00:05:48,557 Sie reden mit Claire, und ich streiche diese Treffen nicht... 115 00:05:48,724 --> 00:05:52,814 oder berichte, dass Sie einer der schlimmsten Menschen sind, die je hier... 116 00:05:52,978 --> 00:05:54,808 Ok, von mir aus. Ich mach's. 117 00:05:54,980 --> 00:05:58,400 Wo genau finde ich dieses fragile Blümchen? 118 00:06:28,847 --> 00:06:29,967 Scheiße, wer bist du? 119 00:06:30,891 --> 00:06:33,981 Gesprochen wie eine lebendig gewordene Disney-Prinzessin. 120 00:06:34,853 --> 00:06:37,983 Alter, wie gesagt, wer bist du? 121 00:06:38,148 --> 00:06:41,738 Sam Loudermilk. Deine Mutter sagt, du brauchst professionelle Hilfe... 122 00:06:41,902 --> 00:06:44,532 - aber sie nimmt mit mir vorlieb. - Meine Mutter ist 'ne Fotze. 123 00:06:47,950 --> 00:06:49,160 Ja, wahrscheinlich. 124 00:06:49,326 --> 00:06:52,036 Sie weiß 'n Scheißdreck über mich oder was ich will im Leben. 125 00:06:52,204 --> 00:06:54,624 Also verpiss dich, Arschloch. 126 00:06:55,415 --> 00:06:57,415 Eins will ich von Anfang an klären. 127 00:06:57,584 --> 00:07:00,594 Ich weiß, die sexuelle Chemie zwischen uns ist krass, 128 00:07:00,796 --> 00:07:03,626 - aber da wird nichts draus. - Igitt, du bist circa 70. 129 00:07:03,799 --> 00:07:06,639 Igitt? Du wiegst circa sechs Kilo. 130 00:07:06,802 --> 00:07:08,642 - Fick dich, Mann. - Ja. 131 00:07:08,804 --> 00:07:11,524 Überspitzung als Witz. Nicht so schön, oder? 132 00:07:13,475 --> 00:07:14,845 Lass mich doch rein. 133 00:07:15,018 --> 00:07:18,478 Gut, komm rein. 134 00:07:31,076 --> 00:07:33,536 Das ist mein Freund, Wyatt. 135 00:07:34,204 --> 00:07:35,254 Ja? Ist mir egal. 136 00:07:36,957 --> 00:07:39,417 Du musst mir schon sagen, wenn du mich filmst. 137 00:07:39,585 --> 00:07:41,335 Wieso sollte ich dich filmen? 138 00:07:41,503 --> 00:07:44,973 Hier wird doch gerade eine Folge von dieser Messie-Serie Hoarders gedreht. 139 00:07:47,467 --> 00:07:48,587 Also, was soll das? 140 00:07:48,760 --> 00:07:52,680 Rächst du dich am bösen Universum, weil Papa tot ist, oder...? 141 00:07:52,890 --> 00:07:54,140 Was soll diese Nummer? 142 00:07:54,600 --> 00:07:57,020 Das ist keine Nummer. 143 00:07:57,186 --> 00:08:00,016 Ich lebe so, wie ich leben will. 144 00:08:01,815 --> 00:08:03,315 Ok. 145 00:08:03,817 --> 00:08:04,987 Ok. Bis dann. 146 00:08:05,736 --> 00:08:07,486 - Was? - Was, was? 147 00:08:07,654 --> 00:08:09,204 Das war's? 148 00:08:09,406 --> 00:08:11,156 Ja, das war's. 149 00:08:11,325 --> 00:08:14,445 Solltest du dir nicht irgendwie mehr Mühe geben oder so? 150 00:08:15,245 --> 00:08:17,245 Ich erkläre dir das mal. 151 00:08:17,414 --> 00:08:19,884 Ich kenne dich nicht. Du bist mir scheißegal. 152 00:08:20,042 --> 00:08:22,752 Du willst dich totsaufen und -fixen? Sehr gut. 153 00:08:22,920 --> 00:08:25,380 - Du machst das super. - Was willst du dann hier? 154 00:08:25,547 --> 00:08:29,547 Morbide Neugier. Ich wollte sehen, ob du auch nur halb so abgefuckt bist... 155 00:08:29,718 --> 00:08:31,798 - wie deine Mutter sagt. - Fick dich. 156 00:08:31,970 --> 00:08:35,140 Da. Das ist meine Nummer. Wenn du Hilfe willst, ruf an. 157 00:08:35,307 --> 00:08:36,927 Wenn du zu einem Treffen kommen willst, super. 158 00:08:37,100 --> 00:08:40,150 Wenn nicht, geht mir das am Arsch vorbei, aber so was von. 159 00:08:40,729 --> 00:08:42,559 Verpiss dich jetzt sofort. 160 00:08:43,190 --> 00:08:46,320 Ja, mache ich. Nicht, weil ich Angst vor dir habe... 161 00:08:46,485 --> 00:08:49,945 sondern weil es hier riecht, als wären zwei Mülltonnen am Bumsen. 162 00:09:02,501 --> 00:09:03,961 Aufgepasst. 163 00:09:05,879 --> 00:09:08,839 Hey. Tollste Generation, ein bisschen dalli, bitte. 164 00:09:09,007 --> 00:09:11,677 - Los. - Ich gebe mir Mühe. 165 00:09:12,219 --> 00:09:16,349 Tun Sie so, als wäre ich Ike und das die Normandie, und stürmen Sie los. 166 00:09:17,724 --> 00:09:19,484 Oh, mein Gott. 167 00:09:20,602 --> 00:09:23,692 Hey, diese Fender Kingmans kostet so viel wie sechs Ihrer Monatsmieten. 168 00:09:23,855 --> 00:09:25,355 Dann taugt die einen Scheißdreck... 169 00:09:25,524 --> 00:09:28,364 denn ich teile mir eine Bruchbude mit einem anderen Typen. 170 00:09:32,197 --> 00:09:33,487 Hi. 171 00:09:33,657 --> 00:09:35,447 Hey. 172 00:09:37,202 --> 00:09:41,622 Das ist etwas peinlich, aber du hast da einen Stuhl am Rücken kleben. 173 00:09:41,790 --> 00:09:44,080 - Was? Wo? - Andere Schulter. 174 00:09:44,668 --> 00:09:48,298 Ja, weiter... Nein, nein. Zu weit. Zurück. 175 00:09:48,672 --> 00:09:50,262 Da ist er. 176 00:09:50,424 --> 00:09:53,974 Wahrscheinlich ist der im Restaurant an dir kleben geblieben. 177 00:09:54,136 --> 00:09:55,796 Mist. Nicht schon wieder. 178 00:09:56,847 --> 00:09:58,137 Ich bin Allison. 179 00:09:58,307 --> 00:10:00,347 Ich bin gerade in die 2C gezogen. 180 00:10:00,559 --> 00:10:02,889 Sam, 2B... 181 00:10:03,061 --> 00:10:04,941 Sein oder nicht sein. 182 00:10:05,480 --> 00:10:07,020 Das ist meine Wohnung. 183 00:10:08,442 --> 00:10:11,322 Aber das stimmt wirklich mit 2B, kein Witz. 184 00:10:12,904 --> 00:10:17,084 Mr. Ellis, ich wollte Gitarrenunterricht bei Ihnen nehmen. 185 00:10:17,242 --> 00:10:19,042 - Alles gut? - Sicher doch. 186 00:10:19,202 --> 00:10:21,042 Ich bin die tollste Generation, oder? 187 00:10:21,204 --> 00:10:24,214 Kann ich Ihnen damit helfen, Sir? Das sieht schwer aus. 188 00:10:24,374 --> 00:10:26,424 Schubsen Sie mich doch wieder runter. 189 00:10:26,585 --> 00:10:30,165 - Der hat mich gerade angerempelt. - Ich bin an Ihnen vorbeigegangen. 190 00:10:30,339 --> 00:10:32,549 Kaum Körperkontakt. Nur vorbeigegangen. 191 00:10:32,716 --> 00:10:34,756 Wer rempelt einen älteren Menschen derart an? 192 00:10:34,926 --> 00:10:37,676 Ich habe ihn nicht angerempelt. Höchstens etwas angestoßen. 193 00:10:37,846 --> 00:10:39,596 Mehr nicht. Er... 194 00:10:39,765 --> 00:10:41,885 Hör zu, der ist alt. 195 00:10:42,059 --> 00:10:43,639 Die übertreiben. 196 00:10:44,353 --> 00:10:47,233 Tja, es soll wohl "nicht sein". 197 00:10:52,694 --> 00:10:54,494 Arschgeige. 198 00:11:00,035 --> 00:11:04,365 Dann hat er mich Arschgeige genannt und sie die Tür zugeknallt. 199 00:11:04,539 --> 00:11:07,629 Na ja, die Arschgeige kommt schon hin. 200 00:11:07,793 --> 00:11:10,383 Ja, aber das wusste sie noch nicht. 201 00:11:10,545 --> 00:11:13,415 - Ich war scheißcharmant zu ihr. - Ok, eine Frage. 202 00:11:13,590 --> 00:11:15,930 Wieso hast du einen alten Mann weggeschubst? 203 00:11:16,093 --> 00:11:17,263 Weil ich es eilig hatte. 204 00:11:18,095 --> 00:11:19,715 Wieso? Du musst nirgendwo hin. 205 00:11:20,263 --> 00:11:22,563 Vielleicht wollte ich da schneller ankommen. 206 00:11:24,393 --> 00:11:27,943 Wirst du versuchen, das wieder glattzubügeln mit der? 207 00:11:28,313 --> 00:11:31,323 - Keine Ahnung. Was bringt das? - Was bringt das? 208 00:11:31,483 --> 00:11:35,823 Das ist die erste Frau seit Jahren, mit der es etwas gefunkt hat. 209 00:11:36,029 --> 00:11:39,569 Ja. Das mit dem Stuhl an der Schulter fand sie schon gut. 210 00:11:39,741 --> 00:11:40,781 Das war improvisiert. 211 00:11:41,910 --> 00:11:44,410 Das ist echt lustig. "Du hast da einen Stuhl kleben." 212 00:11:44,913 --> 00:11:47,623 - Ja. - Du musst es nur wieder hinbiegen. 213 00:11:47,833 --> 00:11:50,633 Zeig ihr, dass du ein rücksichtsvoller, sensibler Typ bist. 214 00:11:50,794 --> 00:11:51,804 Ich soll sie täuschen? 215 00:11:52,546 --> 00:11:53,706 Ja. 216 00:11:54,714 --> 00:11:56,134 Wie? 217 00:12:03,473 --> 00:12:04,773 Nein, nein, nein. 218 00:12:04,933 --> 00:12:06,893 Du hast hier Hausverbot, Loudermilk. 219 00:12:07,060 --> 00:12:10,650 - Du nennst mich ständig Trottel. - Chill mal, ich komme in Frieden. 220 00:12:11,231 --> 00:12:13,731 Ich will nicht darüber streiten, wieso es Nirvana... 221 00:12:13,900 --> 00:12:15,990 ohne den Teeniepop der 60er nicht gegeben hätte. 222 00:12:16,153 --> 00:12:18,703 Alter, das ist so reduktiv. 223 00:12:19,906 --> 00:12:22,616 "Reduktiv"? Denken wir uns jetzt einfach Wörter aus? 224 00:12:22,784 --> 00:12:24,874 Nur weil Cobain in einem Interview meinte... 225 00:12:25,036 --> 00:12:28,246 dass die 1910 Fruitgum Companys Version von "Yummy Yummy Yummy"... 226 00:12:28,415 --> 00:12:31,455 Ja, hey. Ok, ok. Captain Schlaumeier, chill dein Leben. 227 00:12:31,626 --> 00:12:35,046 Krieg deine Themen auf die Reihe, wir reden noch. Wir haben eine Mission. 228 00:12:35,213 --> 00:12:38,973 - Ok. Was sucht ihr? - Loudermilk hat einen alten Mann... 229 00:12:39,134 --> 00:12:42,934 vor der heißen Nachbarin geschubst. Das will er wiedergutmachen. 230 00:12:43,096 --> 00:12:44,216 Meine Fresse. 231 00:12:44,514 --> 00:12:45,894 Schlimmer als du geht's nicht. 232 00:12:46,057 --> 00:12:47,807 Ach, echt nicht? 233 00:12:47,976 --> 00:12:50,266 Ich bin schlimmer als Hitler? Als Saul Zaentz? 234 00:12:50,437 --> 00:12:51,477 Als Pol Pot? 235 00:12:51,646 --> 00:12:54,316 Ist es nicht schräg, dass ein Typ, der "Pot" heißt... 236 00:12:54,483 --> 00:12:57,363 so beschissen sein konnte? 237 00:12:58,778 --> 00:13:01,908 - Den wolltest du schon lange loswerden. - Ewig lange. 238 00:13:02,073 --> 00:13:04,703 - Danke für die Gelegenheit. - Wer ist Saul Zaentz? 239 00:13:04,868 --> 00:13:06,448 Du kennst Saul Zaentz nicht? 240 00:13:06,620 --> 00:13:09,620 Ätzender Produzent, der Creedence in die Pfanne hauen wollte. 241 00:13:09,789 --> 00:13:13,129 Wegen dem mussten wir 20 Jahre lang "Put me in, coach" hören. 242 00:13:13,585 --> 00:13:14,835 Ich liebe "Centerfield". 243 00:13:15,045 --> 00:13:16,955 Du bist ja auch ein Idiot. 244 00:13:17,797 --> 00:13:21,217 Mann, als dein Sponsor und dein einziger Freund muss ich sagen... 245 00:13:21,384 --> 00:13:23,514 du machst es Leuten schwer, dich zu mögen. 246 00:13:23,678 --> 00:13:26,218 Was redest du da? Ich liebe Leute. 247 00:13:26,389 --> 00:13:29,229 Es sei denn, sie benehmen sich scheiße, was sie immer tun. 248 00:13:29,392 --> 00:13:31,022 Immer. 249 00:13:39,528 --> 00:13:40,528 Andrés Segovia. 250 00:13:40,695 --> 00:13:44,655 Der beste klassische Gitarrist der Welt, spielt nur so romantischen Mist. 251 00:13:44,824 --> 00:13:46,874 - Das wäre was für sie, oder? - Ja. 252 00:13:47,035 --> 00:13:48,575 Das zeigt, dass du aufgepasst hast. 253 00:13:48,745 --> 00:13:52,955 Und es ist unbekannt, und das lieben diese affektierten Weiber. 254 00:13:53,166 --> 00:13:56,036 - Meinst du, sie ist affektiert? - Wollen wir's hoffen. 255 00:13:56,211 --> 00:13:58,631 - Super, gehen wir. - Ok. 256 00:13:59,047 --> 00:14:01,627 Aber wie soll sie die hören? 257 00:14:01,800 --> 00:14:05,010 - Was geht mich das an? - Komm, Loudermilk. 258 00:14:05,178 --> 00:14:07,008 Einmal keine halben Sachen. 259 00:14:07,180 --> 00:14:11,140 Zieh es einmal richtig durch. Da, das ist gut. Perfekt. 260 00:14:11,309 --> 00:14:12,849 Ben rettet mal wieder den Tag. 261 00:14:13,019 --> 00:14:15,899 - Billig. Nur $60. - Ok. 262 00:14:16,064 --> 00:14:18,114 - Noch einen Gefallen. - Nein, ich bin pleite. 263 00:14:18,275 --> 00:14:20,315 Bullshit. Du hast 'nen Hunni in der Tasche. 264 00:14:20,485 --> 00:14:22,565 Habe ich gesehen, als ich da rumgewühlt habe. 265 00:14:22,737 --> 00:14:27,157 - Wieso wühlst du in meiner Hose rum? - Falls du sagst, du bist pleite. 266 00:14:27,325 --> 00:14:29,945 - Du bist echt eine Arschgeige. - Ja. 267 00:14:37,627 --> 00:14:39,087 - Hey, Allison. - Hey. 268 00:14:39,254 --> 00:14:40,714 Hey, Sam. 269 00:14:41,298 --> 00:14:43,928 - Der von...? - Ja, ich erinnere mich. 270 00:14:44,092 --> 00:14:47,682 Hör mal, gestern haben ich keinen guten ersten Eindruck gemacht. 271 00:14:49,347 --> 00:14:52,847 Es ist so. Ich bin Berater für Leute, die Drogen und Alkohol missbrauchen. 272 00:14:53,018 --> 00:14:57,228 Ich habe mit Leuten zu tun, die in ständig lügen. 273 00:14:57,397 --> 00:15:00,527 Und da muss man manchmal ein bisschen direkt sein. 274 00:15:00,692 --> 00:15:03,862 Ein bisschen schroff sein, um den Bullshit zu durchschauen. 275 00:15:04,070 --> 00:15:08,200 Aber das färbt sich mitunter auf mein Privatleben ab. 276 00:15:08,366 --> 00:15:10,366 - Also... - Das ist bestimmt schwer. 277 00:15:10,577 --> 00:15:12,447 Deswegen sollte man nicht unhöflich sein. 278 00:15:12,621 --> 00:15:14,621 Also wollte ich... 279 00:15:15,373 --> 00:15:19,003 Ich wollte dir das hier geben. Du lernst ja Gitarre spielen. 280 00:15:19,169 --> 00:15:21,249 Und das ist Andrés Segovia. 281 00:15:21,421 --> 00:15:23,761 Der Hendrix der Gitarristen. 282 00:15:23,965 --> 00:15:25,175 - Der ist super. - Ok. 283 00:15:25,383 --> 00:15:27,553 Du wirst ihn mögen. Sein einziges Manko ist... 284 00:15:27,719 --> 00:15:30,219 er starb nicht an Drogen, darum kennt ihn keiner... 285 00:15:30,388 --> 00:15:31,468 Ja. 286 00:15:31,681 --> 00:15:33,561 Das ist echt nett von dir, Sam. 287 00:15:33,725 --> 00:15:36,555 - Aber ich habe keinen Plattenspieler. - Doch. 288 00:15:36,728 --> 00:15:37,938 Ich habe einen... 289 00:15:38,104 --> 00:15:39,774 Der gehört dazu... 290 00:15:40,774 --> 00:15:42,114 Da ist ein... 291 00:15:43,193 --> 00:15:45,203 - Wow, danke. - Ein Riegel. 292 00:15:45,362 --> 00:15:47,662 - Gerne. Bitte. - Da sind Sie ja. 293 00:15:48,740 --> 00:15:50,280 Sie Widerling. 294 00:15:50,450 --> 00:15:54,330 Ich bat Sie um Hilfe, aber Sie haben es nur noch schlimmer gemacht. 295 00:15:56,206 --> 00:15:58,916 Das ist eine von diesen fertigen Leuten. 296 00:15:59,084 --> 00:16:01,714 - Sie zieht sich Badesalz rein... - Lügen Sie nicht. 297 00:16:01,878 --> 00:16:04,708 Sie haben meine Tochter beleidigt und angemacht. 298 00:16:04,923 --> 00:16:08,433 Nein. Ich habe gesagt, dass ich nicht mit ihr bumsen werde. 299 00:16:08,593 --> 00:16:10,683 Sie haben ihre Hygiene beleidigt? 300 00:16:12,681 --> 00:16:17,271 Ja. Aber sie riecht doch wirklich nach vergammelter Leiche. Oder? 301 00:16:18,186 --> 00:16:20,106 Pater Michael täuschen Sie vielleicht... 302 00:16:20,271 --> 00:16:23,691 aber ich sehe, was für ein nutzloser Mensch Sie sind. 303 00:16:23,858 --> 00:16:25,688 Sie ekeln mich an. 304 00:16:29,489 --> 00:16:33,539 Segovia war der Erste, der Nylonsaiten an eine Gitarre gemacht hat. 305 00:16:33,702 --> 00:16:37,582 Das hat den Sound total geöffnet, und die Fingerarbeit... 306 00:16:37,872 --> 00:16:39,122 Viel Spaß. 307 00:16:40,458 --> 00:16:42,788 Hey, guck mal. 308 00:16:43,002 --> 00:16:44,802 Wegen dir wurden wir rausgeschmissen. 309 00:16:46,589 --> 00:16:48,299 TREFFEN ABGESAGT. 310 00:16:50,301 --> 00:16:51,301 Unglaublich. 311 00:16:51,469 --> 00:16:53,299 ALLES SAM LOUDERMILKS SCHULD. 312 00:16:53,471 --> 00:16:56,641 Wer schreibt so eine Botschaft mit dieser Comic-Schriftart? 313 00:16:59,978 --> 00:17:01,018 Kommen Sie, Mike. 314 00:17:01,187 --> 00:17:03,727 - Sie können uns nicht rauswerfen. - Habe ich gerade. 315 00:17:03,898 --> 00:17:05,978 Und diese Menschen, die Hilfe brauchen? 316 00:17:06,151 --> 00:17:07,651 Das ist Ihre Schuld, Loudermilk. 317 00:17:07,819 --> 00:17:10,859 Ich habe gesagt, was passiert, wenn Sie nicht mitmachen. 318 00:17:11,030 --> 00:17:13,030 Und ich halte mein Wort, nicht wie Sie. 319 00:17:13,199 --> 00:17:16,909 Ja, ich bin kein Wundertäter wie der bärtige Typ, den Sie so lieben. 320 00:17:17,579 --> 00:17:18,709 Meinen Sie Jesus? 321 00:17:19,372 --> 00:17:22,542 - Ich habe mit dem Mädel geredet. - Das reichte nicht. 322 00:17:22,709 --> 00:17:25,089 Doch. Aber sie wollte nicht. 323 00:17:25,628 --> 00:17:27,168 Ich bleibe dabei. 324 00:17:27,338 --> 00:17:28,838 Sie sind selbst schuld. 325 00:17:29,340 --> 00:17:31,930 - Das war's dann also? - Ja. 326 00:17:32,635 --> 00:17:35,005 Ok, gut. Ich brauche Sie eh nicht. 327 00:17:35,221 --> 00:17:40,191 Es gibt zig andere Orte, die ihre Türen für bedürftige Menschen öffnen. 328 00:17:40,935 --> 00:17:43,725 Ich habe so Typen einen runtergeholt, um Meth zu kaufen. 329 00:17:43,897 --> 00:17:45,357 Kein Ding. 330 00:17:45,523 --> 00:17:48,493 Dann kamen noch einen blasen dazu. 331 00:17:48,651 --> 00:17:53,071 Bald vergingen keine fünf Minuten, ohne dass ich einen Schwanz im Mund hatte. 332 00:17:53,239 --> 00:17:55,279 Dann kam der absolute Tiefpunkt. 333 00:17:55,450 --> 00:17:57,740 Eines Tages saß ich dann im Knast... 334 00:17:57,911 --> 00:17:59,831 und stritt mich mit einem Besserwisser... 335 00:17:59,996 --> 00:18:04,376 ob man Eichel oder Schaft lecken soll, während man die Eier befummelt. 336 00:18:06,336 --> 00:18:07,626 Das... 337 00:18:08,463 --> 00:18:10,473 So bin ich einfach nicht. 338 00:18:12,008 --> 00:18:13,838 Ok. Danke dafür. 339 00:18:14,010 --> 00:18:16,140 Das war echt ergreifend. 340 00:18:17,764 --> 00:18:19,854 Das war eine schreckliche Idee. 341 00:18:21,559 --> 00:18:22,889 Und es ist meine Schuld. 342 00:18:23,061 --> 00:18:25,901 Wir müssen zurück zur Kirche. Mir fällt schon was ein. 343 00:18:26,064 --> 00:18:29,614 Macht euch keine Sorgen. Ihr seid meine höchste Priorität. 344 00:18:29,776 --> 00:18:30,776 Los. 345 00:18:30,944 --> 00:18:37,584 Ich bin kein Biologe, aber es müsste schon der Schaft sein, oder? 346 00:18:37,826 --> 00:18:39,736 Da sind doch die ganzen Nerven. 347 00:18:39,911 --> 00:18:42,501 Aber gleichzeitig die Eier befummeln, das hat was. 348 00:18:42,664 --> 00:18:45,084 - Es geht um den Kontrast. - Leute, los geht's. 349 00:18:51,673 --> 00:18:52,673 Hey, Pater. 350 00:18:52,841 --> 00:18:55,391 So, ich stehe hier vor einem Laden namens... 351 00:18:55,593 --> 00:18:57,683 "Kockblockerz". Bin ich hier richtig? 352 00:18:57,846 --> 00:19:00,596 Schlimmer kann ein Stripclub kaum heißen. 353 00:19:00,765 --> 00:19:03,345 Die verstehen nicht viel von Marketing, denke ich. 354 00:19:03,518 --> 00:19:07,108 Also, wenn ich mit Claire rede, können wir wieder in die Kirche, oder? 355 00:19:07,272 --> 00:19:09,482 - Ich stehe zu meinem Wort. - Ok. 356 00:19:09,649 --> 00:19:13,649 Ich war seit fünf Jahren nicht mehr in einer Bar, damit Sie es wissen. 357 00:19:16,155 --> 00:19:18,445 Ok, ich mache das für die Leute. 358 00:19:30,253 --> 00:19:34,093 Das ist ätzend, das ist ätzend, das ist ätzend. 359 00:19:35,758 --> 00:19:37,138 Könnte schlimmer sein. 360 00:19:39,596 --> 00:19:43,136 - Möchten Sie was trinken? - Nein. Nein, nein, nein. 361 00:19:48,897 --> 00:19:50,107 Da ist sie. 362 00:19:51,900 --> 00:19:54,070 Hey, Claire. 363 00:19:54,611 --> 00:19:56,911 - Hi. - Du bist's. 364 00:19:57,113 --> 00:20:00,583 - Das Arschloch von neulich. - Wie nett, du erinnerst dich. 365 00:20:00,742 --> 00:20:02,912 Ich will mal kurz mit dir quatschen. 366 00:20:03,077 --> 00:20:06,787 Ich habe meiner Mutter gesagt, was du gesagt hast, und sie war sauer. 367 00:20:06,956 --> 00:20:10,916 Ja, ich weiß. Du wolltest, dass ich Ärger kriege, und es hat funktioniert. 368 00:20:11,419 --> 00:20:12,669 Aber hallo. 369 00:20:14,005 --> 00:20:15,965 - Hey. Nicht anfassen. - Alles gut. 370 00:20:16,174 --> 00:20:17,594 Ich fasse niemanden an. 371 00:20:17,759 --> 00:20:18,839 Sie fasst mich an. 372 00:20:19,010 --> 00:20:21,220 Schon gut, ich kenne ihn. 373 00:20:21,387 --> 00:20:24,517 - Macht das im Champagnerzimmer. - Machen wir. Danke. 374 00:20:31,356 --> 00:20:33,606 Komm, wir gehen an die frische Luft. Los. 375 00:20:41,699 --> 00:20:46,249 Egal, wie glamourös und lustig dir das alles hier vorkommt... 376 00:20:46,412 --> 00:20:49,042 ich weiß, dass es kein gutes Ende nimmt. 377 00:20:49,248 --> 00:20:51,498 Du weißt gar nichts. 378 00:20:51,668 --> 00:20:54,798 Ich weiß, wie man kotzt, ohne sich die Schuhe einzusauen. 379 00:21:03,096 --> 00:21:04,306 Da. 380 00:21:06,140 --> 00:21:09,560 Pass auf, dass die nicht allzu viel Kotze abkriegt. 381 00:21:11,896 --> 00:21:13,556 Wieso nervst du mich? 382 00:21:14,315 --> 00:21:15,605 Ich versuche, dir zu helfen. 383 00:21:15,775 --> 00:21:16,815 Das kannst du nicht. 384 00:21:17,694 --> 00:21:19,284 Das kann keiner. 385 00:21:19,529 --> 00:21:21,069 Jetzt hör auf. 386 00:21:21,239 --> 00:21:22,319 Echt jetzt. 387 00:21:22,490 --> 00:21:28,000 Denkst du, ich weiß nichts von Unglück und Schmerz? 388 00:21:28,162 --> 00:21:29,582 Ich war acht Jahre lang verheiratet. 389 00:21:29,747 --> 00:21:31,207 Und dann? 390 00:21:31,374 --> 00:21:32,924 Hat sie dich abgesägt? 391 00:21:33,084 --> 00:21:35,214 Kaum zu glauben. 392 00:21:35,461 --> 00:21:37,461 Nicht ganz. 393 00:21:37,630 --> 00:21:41,470 Ich habe eine Spritztour mit ihr gemacht, nach zwei Flaschen Jack Daniels... 394 00:21:41,634 --> 00:21:43,554 und habe das Auto gegen einen Baum gefahren. 395 00:21:46,347 --> 00:21:47,927 Mir ist nichts passiert. 396 00:21:48,683 --> 00:21:50,273 Ihr schon. 397 00:21:51,978 --> 00:21:53,438 So was kommt vor. 398 00:21:53,604 --> 00:21:55,024 Was willst du machen? 399 00:21:55,940 --> 00:21:58,530 Dir selbst zu schaden ist leicht... 400 00:21:59,027 --> 00:22:00,487 aber zu leben, das ist schwer. 401 00:22:01,821 --> 00:22:04,741 Also, Claire, was ist los? 402 00:22:04,949 --> 00:22:08,369 Wie lautet dieses große Problem, bei dem dir keiner helfen kann? 403 00:22:10,079 --> 00:22:13,209 Ich muss es wissen, sonst kann ich nicht schlafen. 404 00:22:13,374 --> 00:22:14,384 Sag es einfach. 405 00:22:15,793 --> 00:22:16,793 Was ist los? 406 00:22:19,922 --> 00:22:21,422 Ich... 407 00:22:21,883 --> 00:22:24,763 Ich vermisse meinen Vater so. 408 00:22:28,556 --> 00:22:30,136 Ich weiß. 409 00:22:31,642 --> 00:22:32,982 Das weiß ich. 410 00:22:34,562 --> 00:22:37,572 - Alter, Finger weg von meiner Freundin. - Leute, Leute. 411 00:22:37,732 --> 00:22:39,572 Sie ist aufgelöst, ok? 412 00:22:39,734 --> 00:22:41,114 Ich habe eine tolle Rede gehalten. 413 00:22:41,277 --> 00:22:42,987 Habt ihr nichts davon gehört? 414 00:22:43,154 --> 00:22:46,494 Nein. Halt sie noch mal, Shakespeare. Los. 415 00:22:46,783 --> 00:22:48,033 Ok. So. 416 00:22:49,994 --> 00:22:53,714 Hey, ich habe dieses Mädel den ganzen Abend gesucht... 417 00:22:53,873 --> 00:22:56,633 damit ich Menschen mit echten Problemen helfen kann. 418 00:22:56,793 --> 00:23:01,053 Also lasst mich jetzt in Ruhe, sonst regeln wir das auf die harte Tour. 419 00:23:03,424 --> 00:23:05,134 Wie bist du auf mich gekommen? 420 00:23:05,301 --> 00:23:07,221 Da waren nur drei Nummern in seinem Handy. 421 00:23:07,428 --> 00:23:09,218 Du bist als Einziger rangegangen. 422 00:23:09,388 --> 00:23:11,518 Das ist echt traurig. 423 00:23:16,187 --> 00:23:18,817 - Oh, mein Gott. - Eklig. Ich haue ab. 424 00:23:19,023 --> 00:23:20,073 Ist alles ok? 425 00:23:20,233 --> 00:23:21,403 Mit Arschgeigen-Sam? 426 00:23:21,567 --> 00:23:23,147 Ja, alles gut. 427 00:23:23,319 --> 00:23:25,949 Ich bin übrigens der barmherzige Ben. 428 00:23:26,114 --> 00:23:27,124 Hey. 429 00:23:27,323 --> 00:23:29,243 Was hattest du in einer Bar zu suchen? 430 00:23:29,408 --> 00:23:31,238 Du bist Alkoholiker. Ich auch. 431 00:23:31,410 --> 00:23:34,870 - Wir dürfen so was nicht. - Ich musste die Kleine finden. 432 00:23:35,039 --> 00:23:37,459 - Alles gut. - Ja, anscheinend lief das super. 433 00:23:37,625 --> 00:23:40,995 Nächstes Mal rufst du mich an. Das kannst du nicht alleine durchziehen. 434 00:23:43,256 --> 00:23:45,416 Echt? Die haben dir auf die Füße gehauen? 435 00:23:46,467 --> 00:23:48,007 Das hilft gegen die Schwellung. 436 00:23:48,761 --> 00:23:50,301 Danke. 437 00:23:51,848 --> 00:23:55,058 Hey, diese Teenagerin, mit der ich reinkam... 438 00:23:55,268 --> 00:23:57,228 da läuft nichts, ok? 439 00:23:57,979 --> 00:24:01,569 - Ja, hat Ben mir schon erklärt. - Ok. Danke. 440 00:24:03,901 --> 00:24:07,241 Könnten wir das bisher Geschehene einfach vergessen... 441 00:24:07,613 --> 00:24:08,873 und noch mal anfangen? 442 00:24:09,031 --> 00:24:11,661 Hörst du auf, alte Leute die Treppe runterzuschubsen? 443 00:24:12,618 --> 00:24:14,448 Ich kann nichts versprechen. 444 00:24:18,166 --> 00:24:20,746 Ok. Ich muss los, Sam. 445 00:24:21,169 --> 00:24:23,589 Sagt Bescheid, wenn ihr was braucht. 446 00:24:24,005 --> 00:24:25,625 Danke. 447 00:24:28,467 --> 00:24:29,467 Schon klar. 448 00:24:29,635 --> 00:24:32,845 Du hast dich verprügeln lassen, um ihr Mitgefühl zu erheischen. 449 00:24:33,598 --> 00:24:35,058 Du bist ein taktisches Genie. 450 00:24:35,224 --> 00:24:36,734 Ich mache jetzt die Augen zu. 451 00:24:36,893 --> 00:24:42,323 Falls ich im Schlaf sterbe, das Netflix- Passwort lautet: "Diane_Wiest0-3". 452 00:24:43,399 --> 00:24:44,819 Ich hoffe, du stirbst nicht... 453 00:24:44,984 --> 00:24:47,574 denn diese letzten Worte gehen gar nicht. 454 00:24:55,453 --> 00:24:56,583 Sie haben es verdient. 455 00:24:56,787 --> 00:24:58,917 Den Meetingraum oder die Prügel? 456 00:25:11,219 --> 00:25:13,139 Oh, gut. 457 00:25:13,304 --> 00:25:16,354 Geh rein, stell die Stühle auf, ich komme gleich. 458 00:25:16,515 --> 00:25:18,675 - Darf ich was fragen? - Was? 459 00:25:19,310 --> 00:25:21,480 - Tat das weh? - Ja. 460 00:25:21,646 --> 00:25:22,936 Gut. 461 00:25:24,232 --> 00:25:27,782 Denn ich musste über Oralsex reden, wo ich meine Latte kaufe. 462 00:25:28,694 --> 00:25:30,154 Wer bist du noch mal? 463 00:25:30,488 --> 00:25:31,948 Egal. 464 00:25:32,365 --> 00:25:35,365 Loudermilk, Sie haben Besuch. 465 00:25:44,126 --> 00:25:45,416 Ich... 466 00:25:45,586 --> 00:25:48,006 Ich wollte die zurückbringen. 467 00:25:48,464 --> 00:25:51,384 - Ich habe sie gewaschen. - Das war nicht nötig. 468 00:25:51,550 --> 00:25:52,970 Nachdem ich sie vollgekotzt hatte. 469 00:25:54,553 --> 00:25:56,563 Ich schenke sie dir. 470 00:26:01,477 --> 00:26:02,557 Du hattest... 471 00:26:03,187 --> 00:26:05,647 übrigens recht. 472 00:26:06,691 --> 00:26:07,981 Mir selbst zu schaden war leicht. 473 00:26:10,361 --> 00:26:13,411 Zu leben, das ist schwer. 474 00:26:15,283 --> 00:26:18,493 Tja, selbst ein blindes Eichhörnchen hat zweimal am Tag recht. 475 00:26:19,203 --> 00:26:23,293 Da du schon mal hier bist, willst du am Treffen teilnehmen? 476 00:26:23,624 --> 00:26:25,464 Ja, ich... 477 00:26:25,751 --> 00:26:26,881 Heute Abend nicht. 478 00:26:27,044 --> 00:26:28,634 - Nein? - Vielleicht ein andermal. 479 00:26:29,922 --> 00:26:31,632 Nächste Woche? 480 00:26:33,175 --> 00:26:35,635 - Vielleicht. - Ja, ok. 481 00:26:35,803 --> 00:26:37,853 Dann vielleicht bis dann. 482 00:26:40,891 --> 00:26:43,521 Stimmt, du bist der Oralsextyp. 483 00:26:55,614 --> 00:26:56,824 Hi. 484 00:26:56,991 --> 00:26:59,991 Hey, ist Sam da, oder...? 485 00:27:00,161 --> 00:27:03,961 Nein. Der ist noch bei seinem Treffen in der Kirche, da... 486 00:27:04,123 --> 00:27:05,423 Da hält er die immer. 487 00:27:05,583 --> 00:27:08,793 Ich würde sagen, komm rein, aber ich komme gerade aus der Dusche. 488 00:27:08,961 --> 00:27:10,461 Voll... voll bekleidet? 489 00:27:11,088 --> 00:27:13,168 Nett, dass du da warst. Ich sage ihm Bescheid.