1 00:00:03,438 --> 00:00:05,698 CLAIRE: Do you know how wrong it is to have a daughter, 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,364 and simply choose not to speak to her for eight years? 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,049 You think I wanted any of this to happen? 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,877 Grow some balls, go down there, and see your little girl. 5 00:00:12,925 --> 00:00:14,535 Hey. 6 00:00:14,579 --> 00:00:15,929 I'm your father. 7 00:00:15,972 --> 00:00:17,152 It doesn't change the fact 8 00:00:17,191 --> 00:00:18,581 you walked out on your nine kids. 9 00:00:18,627 --> 00:00:19,887 You had nine kids? 10 00:00:19,932 --> 00:00:21,722 Seven. The twins weren't born yet. 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,070 What's eating at you? 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,810 I wouldn't tell you.Oh, okay. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,070 Go throw with the guy. 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,683 What? Why? 15 00:00:27,723 --> 00:00:29,733 SAM: Come on, you'll get along great together. 16 00:00:29,768 --> 00:00:31,418 Feels to me like you've lost somebody. 17 00:00:31,466 --> 00:00:33,336 Somebody you had feelings for. 18 00:00:33,381 --> 00:00:35,081 You're good at what you do, Loudermilk. 19 00:00:35,122 --> 00:00:36,302 Mm. 20 00:00:36,340 --> 00:00:37,650 Think she bought it? 21 00:00:37,689 --> 00:00:39,039 Meatballs are ready. 22 00:00:39,082 --> 00:00:40,872 You paid this little asshole to talk to me. 23 00:00:40,910 --> 00:00:42,480 No.You tricked me again. 24 00:00:42,520 --> 00:00:44,000 If it ain't broke... 25 00:00:44,044 --> 00:00:45,964 [♪♪♪] 26 00:00:50,746 --> 00:00:52,656 [♪♪♪] 27 00:01:00,408 --> 00:01:02,578 WOMAN: I love that one too. 28 00:01:02,627 --> 00:01:06,017 It's called Oil and Water. 29 00:01:06,066 --> 00:01:07,546 Oh, 'cause that's a bag of oil, 30 00:01:07,589 --> 00:01:09,289 and that's a bag of water. 31 00:01:09,330 --> 00:01:11,200 Neat. 32 00:01:11,245 --> 00:01:13,595 There's an ironic sense of whimsy 33 00:01:13,638 --> 00:01:15,418 in all of Shoreline's work. 34 00:01:15,466 --> 00:01:18,596 This one explores the duality of conflict 35 00:01:18,643 --> 00:01:20,433 that resides within the human psyche. 36 00:01:20,471 --> 00:01:21,951 Don't you love when art does that? 37 00:01:21,994 --> 00:01:23,474 Mm. 38 00:01:23,518 --> 00:01:27,128 Unfortunately, this piece has been purchased. 39 00:01:27,174 --> 00:01:29,574 Mm, that is unfortunate. 40 00:01:29,611 --> 00:01:32,531 For whoever bought it. 41 00:01:32,570 --> 00:01:34,750 Honestly, I'd rather have shit and piss on the wall. 42 00:01:34,790 --> 00:01:36,100 [SCOFFS] 43 00:01:36,139 --> 00:01:37,969 Come on, man, enough with the snark. 44 00:01:38,010 --> 00:01:39,710 You're ruining it for everyone. 45 00:01:39,751 --> 00:01:41,491 No, I mean, right over there, 46 00:01:41,536 --> 00:01:43,406 Shit and Piss. 47 00:01:43,451 --> 00:01:45,501 For the dining room, no? 48 00:01:47,455 --> 00:01:49,455 Honey, let's get the fuck out of here. 49 00:01:49,500 --> 00:01:51,420 [♪♪♪] 50 00:01:57,552 --> 00:01:59,422 ♪ Oh, the North Sea Sings... ♪ 51 00:01:59,467 --> 00:02:01,727 All right, so I told you guys about my old band, right? 52 00:02:01,773 --> 00:02:02,993 SAM: No. 53 00:02:03,035 --> 00:02:04,555 You managed a band? 54 00:02:04,602 --> 00:02:07,082 No, I was in a band. Yeah, back in the '90s. 55 00:02:07,127 --> 00:02:09,217 MAN: What, uh, instrument did you play? 56 00:02:09,259 --> 00:02:10,479 Drums. 57 00:02:10,521 --> 00:02:11,741 [CHUCKLING] 58 00:02:11,783 --> 00:02:13,183 No, seriously, what instrument? 59 00:02:13,220 --> 00:02:15,310 Really, I was the drummer. 60 00:02:15,352 --> 00:02:18,622 What, did you need, like, extra-long sticks or something? 61 00:02:18,660 --> 00:02:20,360 Hey, all right, quit breaking his balls. 62 00:02:20,401 --> 00:02:22,101 MUGSY: No, I'm not breaking his balls. 63 00:02:22,142 --> 00:02:25,232 I would think that you'd need extra-long sticks 64 00:02:25,275 --> 00:02:27,495 'cause of the T-rexthing. 65 00:02:27,538 --> 00:02:30,718 I just used regular 18-inch standard sticks. 66 00:02:30,759 --> 00:02:32,199 What kind of music did you play? 67 00:02:32,239 --> 00:02:34,629 ROGER: Oh, real rock 'n' roll. Ha. 68 00:02:34,676 --> 00:02:36,806 Back in '96, we toured on a triple bill 69 00:02:36,852 --> 00:02:38,722 with Dokken and Skid Row. 70 00:02:38,767 --> 00:02:40,067 Whoa.Ha, we charted once. 71 00:02:40,116 --> 00:02:41,636 You guys had a hit?Mm-hm. 72 00:02:41,683 --> 00:02:42,903 What was it called? 73 00:02:42,945 --> 00:02:44,945 "Boilerbreaker." 74 00:02:44,990 --> 00:02:46,510 Wasn't that Sauce Puppy? 75 00:02:46,557 --> 00:02:47,857 Yeah. 76 00:02:47,906 --> 00:02:49,296 You were in Sauce Puppy? 77 00:02:49,343 --> 00:02:50,563 [LAUGHING] Yeah. 78 00:02:50,605 --> 00:02:51,865 Wow. 79 00:02:51,910 --> 00:02:53,390 You guys sucked. 80 00:02:53,434 --> 00:02:54,654 MUGSY: No, no, no. 81 00:02:54,696 --> 00:02:56,256 I liked that song. Uh, ah. 82 00:02:56,306 --> 00:02:57,566 ♪ Boilerbreaker 83 00:02:57,612 --> 00:02:58,832 SAM: Oh, God. 84 00:02:58,874 --> 00:03:00,404 ♪ Boilerbreaker 85 00:03:00,441 --> 00:03:02,271 ♪ Take it all in 86 00:03:02,312 --> 00:03:03,842 What's a boilerbreaker? 87 00:03:03,879 --> 00:03:05,359 It's a modified boilermaker. 88 00:03:05,402 --> 00:03:06,842 Our lead singer invented it. 89 00:03:06,882 --> 00:03:08,282 You drop a double-shot of whiskey 90 00:03:08,318 --> 00:03:09,618 into a pint of beer. 91 00:03:09,667 --> 00:03:11,187 So good. 92 00:03:11,234 --> 00:03:14,414 So-so tell us about the groupies there, Roger. 93 00:03:14,455 --> 00:03:16,535 You ever get one of them double blowjobs? 94 00:03:16,587 --> 00:03:18,367 You know, like, two dicks, one mouth? 95 00:03:18,415 --> 00:03:23,245 [LAUGHING] Oh, my God, check this out. 96 00:03:23,290 --> 00:03:26,680 Okay, can we--? Can we let Roger finish his share, please? 97 00:03:26,728 --> 00:03:29,468 So a couple of weeks ago, our bass player called me, 98 00:03:29,513 --> 00:03:31,083 and apparently Sweeny's Ale 99 00:03:31,123 --> 00:03:33,173 wants to use the band in one of their commercials. 100 00:03:33,213 --> 00:03:35,043 That's fucking awesome. 101 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 ROGER: Well, back in the day, it would've been awesome, 102 00:03:37,478 --> 00:03:39,738 but where I am now in life, ah, 103 00:03:39,784 --> 00:03:41,354 I don't want to promote booze. 104 00:03:41,395 --> 00:03:42,735 It's just beer. 105 00:03:42,787 --> 00:03:44,217 But it's not just beer though. 106 00:03:44,267 --> 00:03:46,137 Sweeny's bought out Brother Jay's Whiskey. 107 00:03:46,182 --> 00:03:47,622 And now they're making a drink 108 00:03:47,662 --> 00:03:49,142 that's beer and whiskey combined. 109 00:03:49,185 --> 00:03:50,875 Hey, Roger, why not let them use the song? 110 00:03:50,926 --> 00:03:52,226 Who gives a fuck? 111 00:03:52,275 --> 00:03:53,535 SAM: Oh, guys, guys. 112 00:03:53,581 --> 00:03:55,061 This is-- It's exactly the point 113 00:03:55,104 --> 00:03:56,674 I was trying to make earlier, okay? 114 00:03:56,714 --> 00:03:58,334 You all have to make decisions 115 00:03:58,368 --> 00:04:00,408 that are gonna make you feel good about yourself. 116 00:04:00,457 --> 00:04:02,017 So you think I'm doing the right thing 117 00:04:02,067 --> 00:04:03,497 turning down the 100 grand? 118 00:04:03,547 --> 00:04:04,847 Absolutely-- 119 00:04:04,896 --> 00:04:06,156 How much? 120 00:04:06,202 --> 00:04:08,552 Hundred grand per guy. 121 00:04:08,596 --> 00:04:12,336 For fucking "Boilerbreaker"? 122 00:04:12,382 --> 00:04:14,042 Oh, come on, man, be straight with me. 123 00:04:14,079 --> 00:04:15,299 What should I do? 124 00:04:15,342 --> 00:04:17,562 Look, whatever you think, okay? 125 00:04:17,605 --> 00:04:20,295 If you think you should pass, you should pass. 126 00:04:20,347 --> 00:04:21,697 Maybe you can come with me, 127 00:04:21,739 --> 00:04:23,439 help me explain it to the guys in the band. 128 00:04:23,480 --> 00:04:24,830 Fuck, no. 129 00:04:24,873 --> 00:04:26,313 Why should I be the one to tell them? 130 00:04:26,353 --> 00:04:27,833 You're the one screwing them over. 131 00:04:27,876 --> 00:04:29,526 But you said it was the right thing to do. 132 00:04:29,573 --> 00:04:31,313 Yeah, it probably is, but, you know, 133 00:04:31,358 --> 00:04:33,058 but the thing about doing the right thing 134 00:04:33,098 --> 00:04:34,838 is that it usually pisses somebody off. 135 00:04:34,883 --> 00:04:36,493 Come on, Loudermilk, please. 136 00:04:36,537 --> 00:04:37,887 I really could use some help. 137 00:04:39,757 --> 00:04:41,367 [SAM SIGHS] 138 00:04:41,411 --> 00:04:43,891 All right, let's, uh, let's wrap this up, okay? 139 00:04:43,935 --> 00:04:45,585 Good meeting, everybody. 140 00:04:45,633 --> 00:04:48,333 [♪♪♪] 141 00:04:48,375 --> 00:04:49,895 You wanted to see me? 142 00:04:49,941 --> 00:04:52,291 Yeah. Look, I like your daughter, 143 00:04:52,335 --> 00:04:54,025 but you gotta get her off my couch. 144 00:04:54,076 --> 00:04:55,556 Why? Is everything okay? 145 00:04:55,599 --> 00:04:56,859 Did she relapse? 146 00:04:56,905 --> 00:04:58,515 No, she's fine. She's doing fine. 147 00:04:58,559 --> 00:05:00,739 Well, if she's doing fine, 148 00:05:00,778 --> 00:05:02,818 then we should stick with what's working. 149 00:05:02,867 --> 00:05:04,387 No need to rock the boat, right? 150 00:05:04,434 --> 00:05:06,834 No, no, we need to rock the boat 151 00:05:06,871 --> 00:05:08,351 until she falls off the boat, 152 00:05:08,395 --> 00:05:10,785 and swims to a couch on her own boat. 153 00:05:10,832 --> 00:05:12,662 Okay? I was happy to help her out, 154 00:05:12,703 --> 00:05:14,363 but I got a life to get back to. 155 00:05:14,401 --> 00:05:15,751 Not that I've seen. 156 00:05:15,793 --> 00:05:18,493 What if I give you a thank-you gift 157 00:05:18,535 --> 00:05:20,185 to show my appreciation? 158 00:05:20,232 --> 00:05:22,192 Could she stay a little longer? 159 00:05:22,234 --> 00:05:24,114 You're gonna bribe him?Hey, tut, tut, tut. 160 00:05:24,149 --> 00:05:25,589 Stay out of this. 161 00:05:25,629 --> 00:05:27,109 What do you have in mind? 162 00:05:27,152 --> 00:05:29,072 Well... 163 00:05:30,504 --> 00:05:32,514 I could give you my husband's car. 164 00:05:32,549 --> 00:05:34,679 It's just collecting dust in the garage anyway. 165 00:05:34,725 --> 00:05:37,285 He can't accept gifts over $25. 166 00:05:37,337 --> 00:05:38,507 SAM: Says who? 167 00:05:38,555 --> 00:05:39,985 You're just making shit up now. 168 00:05:40,035 --> 00:05:42,425 You're a drug-and-alcohol counselor. 169 00:05:42,472 --> 00:05:44,872 Taking expensive gifts from your group members 170 00:05:44,909 --> 00:05:46,869 or their families is unethical. 171 00:05:46,911 --> 00:05:48,611 It's the same for me as a man of the cloth. 172 00:05:48,652 --> 00:05:50,092 Bullshit. 173 00:05:50,132 --> 00:05:51,742 Like you paid for this place? 174 00:05:51,786 --> 00:05:53,306 And what about the Pope? 175 00:05:53,353 --> 00:05:55,403 He's got a custom-designed super-Hummer. 176 00:05:55,442 --> 00:05:56,702 You don't even have a license, 177 00:05:56,747 --> 00:05:58,307 what would you do with a car? 178 00:05:58,358 --> 00:05:59,578 He can sell it for all I care. 179 00:05:59,620 --> 00:06:01,270 I can sell it for all she cares. 180 00:06:01,317 --> 00:06:02,837 Yeah, I'll take the car. 181 00:06:02,884 --> 00:06:04,894 And Claire can continue to stay with you? 182 00:06:04,929 --> 00:06:06,889 [SIGHS] 183 00:06:06,931 --> 00:06:08,241 Forgot there's a catch. 184 00:06:10,718 --> 00:06:12,628 Yeah, for now. 185 00:06:12,676 --> 00:06:15,376 I'll have someone bring the vehicle by tomorrow. 186 00:06:15,418 --> 00:06:16,638 SAM: Awesome. 187 00:06:16,680 --> 00:06:17,940 [SIGHS] 188 00:06:17,986 --> 00:06:19,636 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 189 00:06:24,079 --> 00:06:25,559 [DOOR OPENS] 190 00:06:25,602 --> 00:06:27,822 SAM: Hey.BEN: Hey. 191 00:06:27,865 --> 00:06:29,255 [DOOR CLOSES] 192 00:06:29,301 --> 00:06:30,781 SAM: Whatcha watching? 193 00:06:30,825 --> 00:06:32,735 It's, uh, White Zombie. 194 00:06:32,783 --> 00:06:34,613 Yeah, it's like Walking Dead, 195 00:06:34,655 --> 00:06:36,435 but really boring. 196 00:06:36,483 --> 00:06:38,443 It's terrible. Sit down. 197 00:06:38,485 --> 00:06:40,695 Tempting, but, uh, I think I'm gonna go try 198 00:06:40,748 --> 00:06:42,748 and get some z's before "snore-a-saurus" 199 00:06:42,793 --> 00:06:44,453 starts rattling the I-beams. 200 00:06:44,491 --> 00:06:45,931 Look, I know I snore, 201 00:06:45,970 --> 00:06:48,890 but it's, like, a sweet little ladylike snore. 202 00:06:48,930 --> 00:06:50,930 It's like a silverback fucking a badger 203 00:06:50,975 --> 00:06:52,455 without its consent. 204 00:06:52,499 --> 00:06:54,979 Okay, well, I slept next to Wyatt for months, 205 00:06:55,023 --> 00:06:56,243 and he didn't say a word. 206 00:06:56,285 --> 00:06:57,715 He was on heroin. 207 00:06:57,765 --> 00:06:59,455 He'd have slept through a kidney stone. 208 00:06:59,506 --> 00:07:02,156 Okay, well, Ben hasn't said a word. 209 00:07:02,204 --> 00:07:03,994 Well, I've always been a super-sleeper 210 00:07:04,032 --> 00:07:05,292 since I was a kid. 211 00:07:05,337 --> 00:07:06,687 You're not a kid, 212 00:07:06,730 --> 00:07:08,300 so don't say "super-sleeper" again. 213 00:07:08,340 --> 00:07:09,860 I think you have a medical condition. 214 00:07:09,907 --> 00:07:11,167 Oh, God.Okay? 215 00:07:11,213 --> 00:07:12,743 I think you need one of those machines 216 00:07:12,780 --> 00:07:14,650 that helps you breathe like Darth Vader has. 217 00:07:14,695 --> 00:07:16,215 A CPAP. My dad had one. 218 00:07:16,261 --> 00:07:18,531 Really? I'm that bad? 219 00:07:18,568 --> 00:07:20,218 Yeah. You stop breathing for minutes. 220 00:07:20,265 --> 00:07:21,875 It's, like, David Blaine-level shit. 221 00:07:21,919 --> 00:07:23,789 I don't know how you don't have brain damage. 222 00:07:23,834 --> 00:07:26,144 Maybe I do. 223 00:07:26,184 --> 00:07:28,494 Hey, I saw my mom's car in the parking lot. 224 00:07:28,535 --> 00:07:30,185 What, was she checking up on me? 225 00:07:30,232 --> 00:07:31,892 Well, you know, I think in her mind, 226 00:07:31,929 --> 00:07:33,629 you're on your own now. 227 00:07:33,670 --> 00:07:35,930 Well, what did she say? 228 00:07:35,977 --> 00:07:37,757 Well, she's glad to hear you're doing well, 229 00:07:37,805 --> 00:07:39,455 and she gave me your father's car. 230 00:07:39,502 --> 00:07:42,072 What? Wait. Are you serious? 231 00:07:42,113 --> 00:07:45,033 She gave you my dad's Escalade, the car he died in? 232 00:07:45,073 --> 00:07:46,343 What did you say? 233 00:07:46,378 --> 00:07:47,818 Yeah, my dad died in that car. 234 00:07:47,858 --> 00:07:51,208 No, no, no, the part-- Did you say "Escalade"? 235 00:07:51,253 --> 00:07:52,953 That's like a $90,000 truck. 236 00:07:52,994 --> 00:07:55,614 Yeah, it's like 110 with all the features he added. 237 00:07:55,649 --> 00:08:00,569 No. No, no, your mom's not gonna give me a brand-new Escalade. 238 00:08:00,610 --> 00:08:02,090 What other cars did your dad have? 239 00:08:02,133 --> 00:08:03,483 Uh, that's it. 240 00:08:03,526 --> 00:08:05,216 I mean, she sold the Lincoln a while back. 241 00:08:05,267 --> 00:08:06,527 This is the only car. 242 00:08:06,573 --> 00:08:08,103 BEN: It's actually perfect for you. 243 00:08:08,139 --> 00:08:10,269 The new Escalades practically drive themselves. 244 00:08:10,315 --> 00:08:11,745 Like K.I.T.T. from Knight Rider. 245 00:08:11,795 --> 00:08:13,095 You won't even need a license. 246 00:08:13,144 --> 00:08:14,844 Uh, yeah, you will need a license. 247 00:08:14,885 --> 00:08:16,795 I won't need a license. I'm not gonna drive it. 248 00:08:16,844 --> 00:08:18,194 Probably just sell it. 249 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 What? 250 00:08:19,629 --> 00:08:21,539 You're gonna profit off the car my dad died in? 251 00:08:21,588 --> 00:08:23,108 He died in it? 252 00:08:23,154 --> 00:08:25,204 I just told you that a minute ago. 253 00:08:25,243 --> 00:08:26,463 No, you didn't. 254 00:08:26,506 --> 00:08:28,806 What? Ah-- Uh-- Ben? 255 00:08:28,856 --> 00:08:30,596 Uh-- Ah... 256 00:08:30,640 --> 00:08:32,820 Pretty sure I would've remembered you saying that. 257 00:08:32,860 --> 00:08:34,560 Gonna let me drive it before you sell it? 258 00:08:34,601 --> 00:08:36,521 Yeah, if I get to ride shotgun. 259 00:08:36,559 --> 00:08:38,429 Holy shit. 260 00:08:38,474 --> 00:08:41,484 Um, I'm gonna try and get down before the, you know--? 261 00:08:41,521 --> 00:08:43,091 The lumber mill starts with the-- 262 00:08:43,131 --> 00:08:44,391 [CLAIRE SIGHS] 263 00:08:44,436 --> 00:08:47,396 SAM: --lumber milling. 264 00:08:47,439 --> 00:08:49,309 [MUSIC ON TV CONTINUES] 265 00:08:49,354 --> 00:08:51,314 [SNORING] 266 00:08:51,356 --> 00:08:54,576 [UNEVEN BREATHING] 267 00:08:54,621 --> 00:08:56,711 [CLAIRE SNORING] 268 00:08:56,753 --> 00:08:58,063 [SIGHS] 269 00:09:01,628 --> 00:09:03,018 [SIGHS] 270 00:09:03,064 --> 00:09:05,374 [CLAIRE SNORING] 271 00:09:05,414 --> 00:09:07,334 [SNORING] 272 00:09:13,901 --> 00:09:15,821 [♪♪♪] 273 00:09:23,780 --> 00:09:25,610 You're out of toilet paper again. 274 00:09:25,652 --> 00:09:27,742 Again? 275 00:09:27,784 --> 00:09:29,314 It's like you're single-handedly 276 00:09:29,351 --> 00:09:31,571 clear-cutting the rainforest with your asshole. 277 00:09:31,614 --> 00:09:33,274 Oh, fuck off. 278 00:09:33,311 --> 00:09:35,101 ♪ Something I can leave you... ♪ 279 00:09:35,139 --> 00:09:36,969 Hey, how was my snoring last night? 280 00:09:37,011 --> 00:09:39,361 Awful. Terrible. Worse. 281 00:09:39,404 --> 00:09:41,414 Well, I guess you'll just have to start sleeping 282 00:09:41,450 --> 00:09:42,930 in your fancy new car. 283 00:09:42,973 --> 00:09:45,803 Yeah, or you have to get one of those CPAP things. 284 00:09:45,846 --> 00:09:48,456 Um, I would, but you need a prescription. 285 00:09:48,500 --> 00:09:50,630 And when I was in boarding school, 286 00:09:50,677 --> 00:09:52,547 no one would room with me, so I looked into it. 287 00:09:52,592 --> 00:09:55,162 Oh, so you know you have a problem. 288 00:09:55,203 --> 00:09:57,553 Yeah, I do. 289 00:09:57,597 --> 00:09:59,687 But, I don't know, when I started doing coke, 290 00:09:59,729 --> 00:10:00,949 I thought it went away. 291 00:10:00,991 --> 00:10:03,251 Nope, didn't go away. 292 00:10:03,298 --> 00:10:06,518 Okay. Well, look, I'd go to the doctor, 293 00:10:06,562 --> 00:10:08,652 but I don't have insurance, so... 294 00:10:08,695 --> 00:10:10,825 Sorry. 295 00:10:10,871 --> 00:10:12,441 [SIGHS] 296 00:10:14,178 --> 00:10:15,618 Hey, sorry to bother you, 297 00:10:15,658 --> 00:10:18,838 but, uh, I'm just fresh out of sugar. 298 00:10:18,879 --> 00:10:20,529 Well, what do you need? 299 00:10:20,576 --> 00:10:22,576 Like, a gram, an 8 ball, or...? 300 00:10:22,622 --> 00:10:23,802 [LAUGHS SARCASTICALLY] 301 00:10:28,062 --> 00:10:30,462 Uh, is your Dr. McDreamy here? 302 00:10:30,499 --> 00:10:31,979 No, he doesn't like to stay over 303 00:10:32,022 --> 00:10:33,722 when he's on-call. 304 00:10:33,763 --> 00:10:35,333 He hates waking me up. 305 00:10:35,373 --> 00:10:38,683 Okay. Chivalrous. 306 00:10:38,725 --> 00:10:40,155 He seems like an interesting guy, 307 00:10:40,204 --> 00:10:41,554 I'd like to meet him. 308 00:10:41,597 --> 00:10:43,427 You met him the other night. 309 00:10:43,468 --> 00:10:45,688 Well, for two seconds. 310 00:10:45,732 --> 00:10:47,472 Like to get to know him though, you know? 311 00:10:47,516 --> 00:10:50,556 Uh, we should all grab a meal sometime. 312 00:10:50,606 --> 00:10:52,346 I'm meeting him at lunch today at Marty's. 313 00:10:52,390 --> 00:10:53,610 You wanna join us? 314 00:10:53,653 --> 00:10:55,093 Yeah, that'll work. 315 00:10:55,132 --> 00:10:56,702 Okay, well, here you go. 316 00:10:56,743 --> 00:10:58,183 Yeah. 317 00:10:58,222 --> 00:11:00,662 You better not be stepping on this shit, huh? 318 00:11:03,750 --> 00:11:05,670 This thing drives like a dream. 319 00:11:05,708 --> 00:11:07,968 It's pretty fucking sweet, right? 320 00:11:08,015 --> 00:11:10,755 Man, smell the leather. 321 00:11:10,800 --> 00:11:13,890 I think this is what Dubai smells like. 322 00:11:13,934 --> 00:11:15,204 It's an impressive gift. 323 00:11:15,239 --> 00:11:16,589 Yeah. 324 00:11:16,632 --> 00:11:18,242 You should check out the bowling alley 325 00:11:18,286 --> 00:11:19,846 they got in the back.[LAUGHS] 326 00:11:19,896 --> 00:11:22,766 Seriously, the Blue Book value on this thing is insane. 327 00:11:23,900 --> 00:11:26,120 This is the place. 328 00:11:26,163 --> 00:11:27,773 We're meeting them at a car wash? 329 00:11:27,817 --> 00:11:30,687 Yeah, they work there. 330 00:11:30,733 --> 00:11:32,653 [♪♪♪] 331 00:11:36,434 --> 00:11:37,914 ROGER: What's up? 332 00:11:37,958 --> 00:11:39,178 Billy. 333 00:11:39,220 --> 00:11:41,740 Ho-ho-holy shit. 334 00:11:41,788 --> 00:11:43,528 Roger Dodger. 335 00:11:43,572 --> 00:11:44,832 [LAUGHS] 336 00:11:44,878 --> 00:11:46,178 Is this your car? 337 00:11:46,227 --> 00:11:47,527 No. No, it's his. 338 00:11:47,576 --> 00:11:49,186 Hi, it's my car. 339 00:11:49,230 --> 00:11:50,800 Hey.SAM: Hey. 340 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 Hey, um, thanks for coming down 341 00:11:53,321 --> 00:11:54,631 to talk this out face-to-face. 342 00:11:54,670 --> 00:11:56,020 I know things got a little heated 343 00:11:56,063 --> 00:11:57,333 on the text thread. 344 00:11:57,368 --> 00:11:58,758 No problem. 345 00:11:58,805 --> 00:12:00,015 Where's Maggie? 346 00:12:00,067 --> 00:12:02,367 Uh, he's right over there. Yo, Mags. 347 00:12:06,464 --> 00:12:08,214 SAM: Hey.Who's this fuck? 348 00:12:09,685 --> 00:12:10,855 You lawyer up on us? 349 00:12:10,904 --> 00:12:12,304 ROGER: No. 350 00:12:12,340 --> 00:12:13,860 This is Loudermilk, he's a friend. 351 00:12:13,907 --> 00:12:15,207 SAM: Pleasure. 352 00:12:15,256 --> 00:12:16,736 Hey. 353 00:12:16,779 --> 00:12:20,829 All right then, should we, uh, talk business? 354 00:12:20,870 --> 00:12:23,530 Yeah, not here. We're supposed to be working. 355 00:12:23,568 --> 00:12:26,348 Go inside.SAM: Oh, okay. 356 00:12:31,402 --> 00:12:32,802 LOUIE: Make sure it's in neutral. 357 00:12:32,839 --> 00:12:34,099 ROGER: Yeah, okay. 358 00:12:34,144 --> 00:12:35,934 MAGGIE: Okay, bring out the contract, 359 00:12:35,972 --> 00:12:37,192 show him where to sign. 360 00:12:37,234 --> 00:12:38,714 ROGER: I already told you guys, 361 00:12:38,758 --> 00:12:39,978 I'm not gonna sign that. 362 00:12:40,020 --> 00:12:41,410 I came here today as a courtesy 363 00:12:41,456 --> 00:12:43,676 to you both to explain why. 364 00:12:43,719 --> 00:12:44,889 You know what? 365 00:12:44,938 --> 00:12:46,158 Oh, Christ. 366 00:12:46,200 --> 00:12:47,770 Mags, what are you doing? 367 00:12:47,810 --> 00:12:49,810 Getting him to sign the papers, one way or another. 368 00:12:49,856 --> 00:12:51,206 Dude, relax, all right? 369 00:12:51,248 --> 00:12:52,598 Nobody need-- 370 00:12:52,641 --> 00:12:54,561 What the fuck kind of gun is that? 371 00:12:54,599 --> 00:12:55,909 You got a problem with it? 372 00:12:55,949 --> 00:12:57,169 Hey, look, 373 00:12:57,211 --> 00:12:58,691 I'm not here for a musket ball 374 00:12:58,734 --> 00:13:00,044 to the head, all right? 375 00:13:00,083 --> 00:13:02,043 I'm just supporting my friend, Roger. 376 00:13:03,695 --> 00:13:05,915 This is just like Wichita all over again. 377 00:13:05,959 --> 00:13:10,569 You didn't shoot then, and you're not gonna shoot now. 378 00:13:10,615 --> 00:13:11,875 Don't tempt me, Roger. 379 00:13:11,921 --> 00:13:14,231 My life is shit right now, 380 00:13:14,271 --> 00:13:16,271 and I have nothing to lose, okay? 381 00:13:16,317 --> 00:13:18,887 I'm sorry about that, but I'm still not gonna sign. 382 00:13:18,928 --> 00:13:21,148 SAM: Are we sure this won't scratch the finish? 383 00:13:21,191 --> 00:13:23,851 LOUIE: Help me understand where your head's at here, Roger. 384 00:13:23,890 --> 00:13:25,540 I mean, what is wrong with us 385 00:13:25,587 --> 00:13:27,497 making a little bit of money off our art? 386 00:13:27,545 --> 00:13:29,845 They want our song to promote binge-drinking 387 00:13:29,896 --> 00:13:31,766 and having sex with passed-out women. 388 00:13:31,811 --> 00:13:33,331 MAGGIE & LOUIE: Blacked-out women. 389 00:13:33,377 --> 00:13:35,117 MAGGIE: There's a big difference. 390 00:13:35,162 --> 00:13:36,862 What? What is the difference? 391 00:13:36,903 --> 00:13:39,253 How will we know if they're blacked-out, Roger? 392 00:13:39,296 --> 00:13:41,386 They're walking and talking like everyone else. 393 00:13:41,429 --> 00:13:42,819 LOUIE: Yeah. 394 00:13:42,865 --> 00:13:44,865 Put the fucking gun down, Maggie. 395 00:13:47,130 --> 00:13:48,740 Just... 396 00:13:48,784 --> 00:13:50,664 Don't-- For fuck's sake. 397 00:13:50,699 --> 00:13:53,139 Come on, Roger. Please? 398 00:13:53,180 --> 00:13:55,440 MAGGIE: This commercial could get me back on my feet, 399 00:13:55,486 --> 00:13:57,526 maybe open a little pizza joint. 400 00:13:57,575 --> 00:13:59,095 The residuals alone would get me 401 00:13:59,142 --> 00:14:00,402 off my cousin's couch. 402 00:14:00,448 --> 00:14:01,708 You get residuals? 403 00:14:01,753 --> 00:14:03,283 Fuck, yeah. 404 00:14:03,320 --> 00:14:05,060 It'll double what we get paid. 405 00:14:05,105 --> 00:14:08,055 We could make 200 grand each. 406 00:14:09,587 --> 00:14:11,147 That's a lot of money, Roger. 407 00:14:11,198 --> 00:14:12,718 I know. 408 00:14:12,764 --> 00:14:15,204 But it doesn't matter. 409 00:14:15,245 --> 00:14:17,635 Dude, you're the real deal, you know? 410 00:14:17,682 --> 00:14:19,602 I mean, you may die broke, 411 00:14:19,641 --> 00:14:21,431 but you're rich with integrity. 412 00:14:21,469 --> 00:14:23,909 Shut the fuck up, you fucking hypocrite. 413 00:14:23,950 --> 00:14:26,690 Driving up in here in your fancy fucking Esplanade. 414 00:14:26,735 --> 00:14:28,685 Telling Roger to turn down money that he needs. 415 00:14:28,737 --> 00:14:30,777 Roger-- Ow! Fuck. 416 00:14:30,826 --> 00:14:32,386 Don't listen to this dick. 417 00:14:32,436 --> 00:14:34,306 Listen to your friends. 418 00:14:34,351 --> 00:14:37,181 You could have your own Esplanade. 419 00:14:37,224 --> 00:14:39,184 First off, it's a fucking Escalade, all right? 420 00:14:39,226 --> 00:14:40,656 And I didn't do anything for this. 421 00:14:40,705 --> 00:14:41,915 It was a gift. 422 00:14:41,968 --> 00:14:43,708 ROGER: Hey, you're the one 423 00:14:43,752 --> 00:14:45,672 who's always going on, saying no gift 424 00:14:45,710 --> 00:14:47,230 comes without strings attached 425 00:14:47,277 --> 00:14:48,757 except the gift you give yourself. 426 00:14:48,800 --> 00:14:50,240 I didn't say that. 427 00:14:50,280 --> 00:14:51,930 You saw that on a cat calendar. 428 00:14:51,978 --> 00:14:54,588 Nobody's perfect, Rog. 429 00:14:54,632 --> 00:14:56,502 Come on, just-- 430 00:14:56,547 --> 00:14:57,767 [SIGHS] 431 00:14:57,809 --> 00:15:01,339 --bend. A little. 432 00:15:04,555 --> 00:15:05,815 [SIGHS] 433 00:15:05,861 --> 00:15:07,121 Fuck it. 434 00:15:12,476 --> 00:15:15,036 [♪♪♪] 435 00:15:15,088 --> 00:15:16,478 And so when I got the residency, 436 00:15:16,524 --> 00:15:19,014 I asked Allie to move to Seattle, 437 00:15:19,048 --> 00:15:20,618 and lucky for me, she said yes. 438 00:15:20,658 --> 00:15:21,958 ALLISON: And lucky for me, 439 00:15:22,008 --> 00:15:23,438 I was able to find a sublet 440 00:15:23,487 --> 00:15:25,357 in your apartment building on short notice. 441 00:15:25,402 --> 00:15:27,622 Yeah, I wouldn't call anyone lucky in that building. 442 00:15:27,665 --> 00:15:30,225 It's like a big pile of asbestos 443 00:15:30,277 --> 00:15:31,707 held together with lead paint. 444 00:15:31,756 --> 00:15:35,366 So, what about work, what'd they say? 445 00:15:35,412 --> 00:15:37,332 Well, they weren't very happy, but luckily, 446 00:15:37,371 --> 00:15:39,681 Sotheby's has offices everywhere, so-- 447 00:15:39,721 --> 00:15:41,941 So it all worked out. 448 00:15:41,984 --> 00:15:43,464 Yeah. 449 00:15:43,507 --> 00:15:45,597 Aw.[BOTH LAUGH] 450 00:15:45,640 --> 00:15:47,730 So how come you two don't actually live together? 451 00:15:49,383 --> 00:15:51,993 Yeah, you know, my hours are so unpredictable-- 452 00:15:52,038 --> 00:15:53,388 Well, and-and----so.... 453 00:15:53,430 --> 00:15:55,690 And we practically do live together. 454 00:15:55,737 --> 00:15:58,697 It's just like he said, with the crazy timing, 455 00:15:58,740 --> 00:16:00,350 and me and my new job-- 456 00:16:00,394 --> 00:16:01,834 SAM: Right. 457 00:16:01,873 --> 00:16:03,833 ALLISON: --i-it just--Right, right, right. 458 00:16:03,875 --> 00:16:06,265 So hey, Dr. Carl. 459 00:16:06,313 --> 00:16:09,233 Uh... I'm sure you hate it when people 460 00:16:09,272 --> 00:16:11,142 ask you for free medical advice, 461 00:16:11,187 --> 00:16:12,577 but this isn't about me. 462 00:16:12,623 --> 00:16:14,323 It's about the dirty little drug fiend 463 00:16:14,364 --> 00:16:15,764 who's sleeping on my couch. 464 00:16:15,800 --> 00:16:18,110 Okay, um... 465 00:16:18,151 --> 00:16:19,721 What's the problem? 466 00:16:19,761 --> 00:16:23,901 She's got this, uh deviated septum, sleep apnea 467 00:16:23,939 --> 00:16:26,119 possible demon-living-in-the-throat 468 00:16:26,159 --> 00:16:31,029 situation, and the snoring is just-- I-it's nuts. 469 00:16:31,077 --> 00:16:34,077 I-I think she could really use one of those CPAP machines, 470 00:16:34,123 --> 00:16:36,043 'cause those work, right? 471 00:16:36,082 --> 00:16:37,742 Well, yeah. 472 00:16:37,779 --> 00:16:39,689 Yeah, but she should see a doctor. 473 00:16:39,737 --> 00:16:41,387 Find out what's causing the problem. 474 00:16:41,435 --> 00:16:43,605 Well, I got a doctor sitting right across from me. 475 00:16:43,654 --> 00:16:45,004 Yeah, a sleep specialist. 476 00:16:45,047 --> 00:16:46,267 Yeah, that's not a real thing. 477 00:16:46,309 --> 00:16:47,479 Here, listen. 478 00:16:48,790 --> 00:16:50,310 This is her. I made this recording 479 00:16:50,357 --> 00:16:52,357 last night, okay? Listen. 480 00:16:52,402 --> 00:16:53,802 [SNORING] 481 00:16:53,838 --> 00:16:56,278 [UNEVEN BREATHING] 482 00:16:59,409 --> 00:17:01,279 Wow. 483 00:17:01,324 --> 00:17:04,074 Yeah? Listen to this. 484 00:17:04,110 --> 00:17:06,030 [SNORING STOPS] 485 00:17:08,897 --> 00:17:10,067 She quits breathing 486 00:17:10,116 --> 00:17:12,286 for two minutes and 36 seconds. 487 00:17:12,335 --> 00:17:14,895 All right? Another time was closer to four minutes, 488 00:17:14,946 --> 00:17:17,986 but I-I-I just didn't have the phone handy to document it. 489 00:17:18,037 --> 00:17:19,907 Well, I can see why that would worry you. 490 00:17:19,951 --> 00:17:21,691 Oh, I'm not worried, I just-- 491 00:17:21,736 --> 00:17:23,736 I just wanna get some sleep at night. 492 00:17:23,781 --> 00:17:25,171 I need to use the ladies' room. 493 00:17:25,218 --> 00:17:26,438 Yeah, sure. 494 00:17:28,960 --> 00:17:31,090 Look, I can't just grab you a CPAP machine. 495 00:17:31,137 --> 00:17:32,357 That's not how it works. 496 00:17:32,399 --> 00:17:33,919 There are rules and regulations. 497 00:17:33,965 --> 00:17:36,445 Come on, you gotta have a crappy old used one 498 00:17:36,490 --> 00:17:37,930 laying around somewhere, right? 499 00:17:37,969 --> 00:17:39,279 [MAN CHOKING] 500 00:17:39,319 --> 00:17:40,539 Missing some knobs, 501 00:17:40,581 --> 00:17:43,371 and it's a little moldy, yeah? 502 00:17:46,891 --> 00:17:48,721 I think that guy's choking. 503 00:17:50,939 --> 00:17:52,459 [CHOKING CONTINUES] 504 00:17:52,506 --> 00:17:54,066 Uh, Dr. Carl? 505 00:17:54,116 --> 00:17:55,726 Hey. 506 00:17:56,901 --> 00:17:58,561 Fuck's sake. Eh. 507 00:17:58,599 --> 00:18:00,119 WOMAN: Oh, is he choking? 508 00:18:00,166 --> 00:18:02,076 SAM: All right. 509 00:18:02,124 --> 00:18:05,004 [BOTH GRUNTING] 510 00:18:05,040 --> 00:18:06,390 [GRUNTS LOUDLY] 511 00:18:06,433 --> 00:18:07,703 [GASPS] 512 00:18:07,738 --> 00:18:09,128 [BREATHING HEAVILY] 513 00:18:12,439 --> 00:18:14,399 [SCATTERED CLAPPING] 514 00:18:14,441 --> 00:18:17,271 Dude, you-you gotta remember to chew. 515 00:18:17,313 --> 00:18:19,053 What happened? 516 00:18:19,098 --> 00:18:20,748 This guy just saved my life. 517 00:18:20,795 --> 00:18:22,405 He was choking. 518 00:18:22,449 --> 00:18:23,889 Oh, honey. 519 00:18:23,928 --> 00:18:26,628 [GIGGLES] 520 00:18:26,670 --> 00:18:28,460 WAITRESS: Not him. 521 00:18:28,498 --> 00:18:29,718 Him. 522 00:18:31,458 --> 00:18:33,758 What? Loudermilk? 523 00:18:33,808 --> 00:18:36,378 [PANTING] 524 00:18:36,419 --> 00:18:38,939 Hey, how is that? I almost ordered that. 525 00:18:40,510 --> 00:18:43,820 It's fine, yeah. Fine, yeah.No? All right. 526 00:18:43,861 --> 00:18:45,781 [♪♪♪] 527 00:18:49,911 --> 00:18:52,961 Look, the guy had it under control. 528 00:18:53,001 --> 00:18:54,221 Okay? He didn't need my help. 529 00:18:54,263 --> 00:18:55,533 Nobody's saying otherwise. 530 00:18:55,569 --> 00:18:56,959 Well, you're both sitting there 531 00:18:57,005 --> 00:18:58,435 judging me for not doing anything. 532 00:18:58,485 --> 00:18:59,915 I can feel it. 533 00:18:59,964 --> 00:19:01,444 The thing is, I was doing something, 534 00:19:01,488 --> 00:19:03,048 I was assessing the situation, 535 00:19:03,098 --> 00:19:04,748 waiting to see if I was needed. 536 00:19:04,795 --> 00:19:06,145 Really? 537 00:19:06,188 --> 00:19:07,888 The guy was working it out on his own. 538 00:19:07,929 --> 00:19:09,839 Yeah, maybe.Nope. 539 00:19:09,887 --> 00:19:11,587 Definitely. 540 00:19:11,628 --> 00:19:13,238 No, maybe. 541 00:19:13,282 --> 00:19:14,852 But wait, probably not. 542 00:19:14,892 --> 00:19:17,162 Will you stop it? The guy was fine. 543 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 How come his face was turning blue? 544 00:19:18,722 --> 00:19:20,462 It wasn't turning blue. 545 00:19:20,507 --> 00:19:22,507 It was flush from coughing. 546 00:19:22,552 --> 00:19:24,692 He didn't cough. 547 00:19:24,728 --> 00:19:26,028 He couldn't cough. He grunted. 548 00:19:26,077 --> 00:19:27,247 Cough: 549 00:19:27,296 --> 00:19:28,556 [COUGHS] 550 00:19:28,602 --> 00:19:29,822 Grunt: 551 00:19:29,864 --> 00:19:32,004 [GRUNTS] 552 00:19:32,040 --> 00:19:33,870 It's a big difference.Right. 553 00:19:33,911 --> 00:19:36,041 Look, the guy's fine, that's all that matters. 554 00:19:36,087 --> 00:19:37,257 Yeah, why don't you stop 555 00:19:37,306 --> 00:19:38,826 trying to be a hero, Loudermilk? 556 00:19:38,873 --> 00:19:40,533 Hey, I'm not a hero. 557 00:19:40,570 --> 00:19:43,010 I just did what anyone would do in that situation. 558 00:19:43,051 --> 00:19:44,231 Right, except me. 559 00:19:44,270 --> 00:19:45,580 The only one in the room 560 00:19:45,619 --> 00:19:47,709 who studied medicine for seven years 561 00:19:47,751 --> 00:19:49,801 and knows exactly how to react in that situation. 562 00:19:49,840 --> 00:19:51,450 Carl, come on, just admit it. 563 00:19:51,494 --> 00:19:53,544 You fucking choked. Okay? 564 00:19:53,583 --> 00:19:55,323 He choked, and then you choked. 565 00:19:55,368 --> 00:19:56,848 It's all right, nobody's perfect. 566 00:19:56,891 --> 00:19:59,331 I work in an ER, I don't choke. 567 00:19:59,372 --> 00:20:01,332 I have ice water in my veins. 568 00:20:01,374 --> 00:20:03,164 Well, I'm sure you do in the safe confines 569 00:20:03,202 --> 00:20:04,512 of the operating room 570 00:20:04,551 --> 00:20:06,251 with a bunch of doctors and nurses around 571 00:20:06,292 --> 00:20:07,772 when something goes wrong. 572 00:20:07,815 --> 00:20:09,555 Look-- 573 00:20:09,599 --> 00:20:11,989 [SIGHS] Okay, there's other factors to consider here, 574 00:20:12,036 --> 00:20:13,556 Loudermilk. Okay? 575 00:20:13,603 --> 00:20:16,003 Doctors have to be very cautious when administering aid. 576 00:20:16,040 --> 00:20:17,260 We can get sued. 577 00:20:17,303 --> 00:20:19,483 Oh, okay.Happens all the time. 578 00:20:19,522 --> 00:20:20,962 Let's just drop it. 579 00:20:21,002 --> 00:20:22,262 I didn't bring it up. He did. 580 00:20:22,308 --> 00:20:24,088 [SIGHS] 581 00:20:24,135 --> 00:20:26,485 Hi, excuse me. Hi, can I get the check? 582 00:20:26,529 --> 00:20:29,359 No need for that. Your meal's been comped by management. 583 00:20:29,402 --> 00:20:31,192 It's the least we could do. 584 00:20:31,230 --> 00:20:32,840 Oh. 585 00:20:32,883 --> 00:20:34,453 That's great. 586 00:20:34,494 --> 00:20:36,374 That's very generous. 587 00:20:36,409 --> 00:20:38,719 You get the tip. 588 00:20:38,759 --> 00:20:40,499 [♪♪♪] 589 00:20:40,543 --> 00:20:42,553 It goes to five, but never CPAP up to five. 590 00:20:42,589 --> 00:20:44,069 My dad did that once. 591 00:20:44,112 --> 00:20:45,592 He blew up twice his size, 592 00:20:45,635 --> 00:20:47,025 he was floating around the room. 593 00:20:47,071 --> 00:20:48,901 It was awful. My mom woke up in the morning, 594 00:20:48,943 --> 00:20:51,293 and she had to hit him with, like, a needle to pop him. 595 00:20:51,337 --> 00:20:53,507 At breakfast, he farted for eight minutes-- 596 00:20:53,556 --> 00:20:55,426 Holy shit, is that what I think it is? 597 00:20:55,471 --> 00:20:57,211 Yep.Yeah, it's a CPAP, 598 00:20:57,256 --> 00:20:58,686 and Carl brought it over. 599 00:20:58,735 --> 00:21:00,515 Pretty nice of the doctor, don't you think? 600 00:21:00,563 --> 00:21:02,873 Ah, I think he did it because he felt guilty. 601 00:21:02,913 --> 00:21:04,443 Uh, why? Because he's sleeping 602 00:21:04,480 --> 00:21:05,920 with your imaginary girlfriend? 603 00:21:05,960 --> 00:21:07,310 No, we were having lunch, 604 00:21:07,353 --> 00:21:08,883 and some guy started choking 605 00:21:08,919 --> 00:21:11,179 and Dr. Carl just sits there, 606 00:21:11,226 --> 00:21:13,576 looking at him like he's a turd on a log. 607 00:21:13,620 --> 00:21:15,010 Wait, so, what happened? 608 00:21:15,056 --> 00:21:16,706 Yeah, did the fucking guy die? 609 00:21:16,753 --> 00:21:18,283 No, no, he didn't die, 610 00:21:18,320 --> 00:21:20,450 but only because I had to jump up and save him. 611 00:21:20,496 --> 00:21:21,756 You know? 612 00:21:21,802 --> 00:21:23,022 Like, I've got a doctor 613 00:21:23,064 --> 00:21:24,374 sitting across from me. 614 00:21:24,413 --> 00:21:26,023 I've never ever taken the damn class, 615 00:21:26,067 --> 00:21:27,417 and here I am-- I-I get up, 616 00:21:27,460 --> 00:21:29,240 and I'm giving him the Heimlich maneuver. 617 00:21:29,288 --> 00:21:31,808 So I guess he got "Heimlock." 618 00:21:31,855 --> 00:21:33,115 You just make that up? 619 00:21:33,161 --> 00:21:34,421 Yeah, it's when you're gonna 620 00:21:34,467 --> 00:21:36,117 give the Heimlich, but you freeze up, 621 00:21:36,164 --> 00:21:37,514 it's a "Heimlock," no? 622 00:21:37,557 --> 00:21:39,167 Well, they can't all be slam dunks. 623 00:21:39,210 --> 00:21:41,650 I'm starting to think Dr. Carl's not even a real doctor. 624 00:21:41,691 --> 00:21:43,351 Oh, why are you complaining? 625 00:21:43,389 --> 00:21:45,569 You looked like a hero in front of your lady friend, 626 00:21:45,608 --> 00:21:47,128 and we got a CPAP machine.Heh, heh. 627 00:21:47,175 --> 00:21:48,735 True.BEN: That goes in your nose. 628 00:21:48,785 --> 00:21:50,305 CLAIRE: I know. 629 00:21:50,352 --> 00:21:52,662 Do I look sexy? 630 00:21:52,702 --> 00:21:54,102 If I'm an elephant. 631 00:21:55,444 --> 00:21:57,054 What, are you saying I'm fat? 632 00:21:57,098 --> 00:21:59,058 No, he's talking about your ears. Hey. 633 00:21:59,100 --> 00:22:01,060 [SNORING THROUGH CPAP MACHINE] 634 00:22:07,238 --> 00:22:09,198 [♪♪♪] 635 00:22:09,240 --> 00:22:11,630 [SNORING THROUGH CPAP MACHINE] 636 00:22:11,678 --> 00:22:13,588 [SNORING THROUGH CPAP MACHINE] 637 00:22:21,992 --> 00:22:24,782 ROGER: I feel like a fucking moron in this getup. 638 00:22:24,821 --> 00:22:26,871 No, you-you look like Andre Agassi. 639 00:22:26,910 --> 00:22:28,910 You need anything? 640 00:22:28,956 --> 00:22:30,566 Yeah, can you grab me a Coke? 641 00:22:30,610 --> 00:22:31,870 I gotta drink something. 642 00:22:31,915 --> 00:22:33,175 You got it. 643 00:22:36,355 --> 00:22:37,565 Are you an idiot? 644 00:22:37,617 --> 00:22:39,047 How could you not know about this? 645 00:22:39,096 --> 00:22:40,576 They never had a video, how would I? 646 00:22:40,620 --> 00:22:41,840 Jesus Christ. 647 00:22:41,882 --> 00:22:43,882 How does he even play the drums? 648 00:22:43,927 --> 00:22:45,927 Ah, with feet, maybe? I-- 649 00:22:45,973 --> 00:22:47,283 Oh, this is fucked up. 650 00:22:47,322 --> 00:22:49,242 We have to replace this guy ASAP. 651 00:22:49,280 --> 00:22:51,890 He's a poster child for fetal-alcohol syndrome. 652 00:22:51,935 --> 00:22:53,415 What's our messaging here? 653 00:22:53,459 --> 00:22:55,329 If you drink Sweeny's, you become deformed. 654 00:22:55,374 --> 00:22:56,554 Is that our message? 655 00:22:56,592 --> 00:22:57,852 Okay, okay. What do I do? 656 00:22:57,898 --> 00:22:59,328 Just get rid of him. 657 00:22:59,378 --> 00:23:00,598 All right. 658 00:23:00,640 --> 00:23:02,250 SAM: Hey, Roger, come here. 659 00:23:02,293 --> 00:23:04,433 Listen, listen, 660 00:23:04,470 --> 00:23:06,390 how bad do you want this thing? 661 00:23:06,428 --> 00:23:07,648 What do you mean? 662 00:23:07,690 --> 00:23:09,910 This commercial. 663 00:23:09,953 --> 00:23:11,133 [SIGHS] 664 00:23:12,608 --> 00:23:14,128 I don't want it at all, 665 00:23:14,175 --> 00:23:15,695 but I can't let them down. 666 00:23:15,742 --> 00:23:17,922 Why? He fucking pulled a gun on you. 667 00:23:17,961 --> 00:23:19,701 What? That's just Maggie. 668 00:23:19,746 --> 00:23:23,356 Forget him. Just-- If you don't wanna do it, man, don't do it. 669 00:23:23,402 --> 00:23:25,492 Period. End of story. 670 00:23:25,534 --> 00:23:27,584 If it's not what you're all about-- 671 00:23:27,623 --> 00:23:29,583 I mean, I get it, it's a big paycheck. 672 00:23:29,625 --> 00:23:31,445 I get that, okay? 673 00:23:31,497 --> 00:23:33,927 I got an Escalade somebody handed me, 674 00:23:33,977 --> 00:23:35,407 and I probably shouldn't keep that. 675 00:23:37,633 --> 00:23:40,293 I definitely shouldn't keep that. 676 00:23:40,331 --> 00:23:42,161 Because it makes me a sellout. 677 00:23:42,203 --> 00:23:44,733 Understand? Do I wanna be a sellout 678 00:23:44,771 --> 00:23:49,041 for an awesome tricked-out luxury SUV? 679 00:23:49,079 --> 00:23:50,469 Hey, Rog, 680 00:23:50,516 --> 00:23:52,256 I need a word with you, please. 681 00:23:52,300 --> 00:23:54,260 Not now, we're gonna do a quick sound check, 682 00:23:54,302 --> 00:23:55,612 ah, just the first verse. 683 00:23:55,651 --> 00:23:57,131 Sound check, everybody, let's go. 684 00:23:57,174 --> 00:23:59,054 Sound check. 685 00:23:59,089 --> 00:24:00,999 [CREW TALKING INDISTINCTLY] 686 00:24:06,967 --> 00:24:08,577 One, two, three, four. 687 00:24:08,621 --> 00:24:10,361 [LOUD ROCK MUSIC] 688 00:24:10,405 --> 00:24:13,705 ♪ Boilerbreaker Boilerbreaker ♪ 689 00:24:13,756 --> 00:24:17,016 ♪ Take it all in 690 00:24:17,064 --> 00:24:18,244 [INDISTINCT SINGING] 691 00:24:24,463 --> 00:24:26,383 [DRUM SOLO] 692 00:24:40,566 --> 00:24:42,866 Are you fucking kidding me? 693 00:24:42,916 --> 00:24:44,306 This guy's incredible. 694 00:24:44,352 --> 00:24:45,752 This shit could go viral. 695 00:24:45,788 --> 00:24:47,308 Yeah! 696 00:24:47,355 --> 00:24:49,045 [CHEERING AND APPLAUSE] 697 00:24:49,096 --> 00:24:50,616 Boom! 698 00:24:50,663 --> 00:24:52,403 Yeah! 699 00:24:52,447 --> 00:24:57,577 [LAUGHING] Ah, that was some wicked shit, my man. 700 00:24:57,626 --> 00:24:58,846 Let's get out of here. 701 00:24:58,888 --> 00:25:00,108 Yeah? 702 00:25:00,150 --> 00:25:01,720 Let's take the car 703 00:25:01,761 --> 00:25:03,981 for one last high-speed drive before you give it back. 704 00:25:04,024 --> 00:25:05,374 Did I say I was giving it back? 705 00:25:05,416 --> 00:25:08,676 Whoa, whoa, whoa, Rog! Where you going? 706 00:25:08,724 --> 00:25:10,774 Sorry, guys, I'm done. 707 00:25:10,813 --> 00:25:12,123 What?SAM: He's out. 708 00:25:12,162 --> 00:25:13,772 He's not doing your commercial. 709 00:25:13,816 --> 00:25:15,246 Hey, we have a contract. 710 00:25:15,296 --> 00:25:16,726 Fuck you. 711 00:25:16,776 --> 00:25:17,946 [♪♪♪] 712 00:25:19,605 --> 00:25:21,515 [GROUP MEMBERS MURMURING] 713 00:25:22,912 --> 00:25:24,522 Hey, what's this still doing here? 714 00:25:24,566 --> 00:25:26,476 I thought you said you were gonna give it back? 715 00:25:26,525 --> 00:25:27,735 I did give it back. 716 00:25:27,787 --> 00:25:29,477 Boys. 717 00:25:31,094 --> 00:25:33,494 Are you fucking kidding me? 718 00:25:33,532 --> 00:25:35,062 She gave this to you? 719 00:25:35,098 --> 00:25:37,188 Yep. 720 00:25:37,231 --> 00:25:40,151 What about all that shit about you don't take expensive gifts? 721 00:25:40,190 --> 00:25:43,670 Well, you remember your Pope-Hummer argument? 722 00:25:43,716 --> 00:25:45,846 Well, it carried a lot of weight with me. 723 00:25:45,892 --> 00:25:47,072 [ENGINE STARTS] 724 00:25:52,463 --> 00:25:55,083 I was told I could find a Sam Loudermilk here. 725 00:25:55,118 --> 00:25:56,558 Yeah, that's me. 726 00:25:56,598 --> 00:25:58,508 The meeting's in there, starts in 10 minutes. 727 00:25:58,557 --> 00:25:59,687 I'm not here for a meeting. 728 00:26:02,691 --> 00:26:04,261 You're being sued. 729 00:26:04,301 --> 00:26:06,571 For what?For breaking my client's ribs 730 00:26:06,608 --> 00:26:08,958 while recklessly administering the Heimlich 731 00:26:09,002 --> 00:26:10,182 when it wasn't needed. 732 00:26:12,266 --> 00:26:13,696 Motherfucker. 733 00:26:13,746 --> 00:26:15,786 If you hadn't taken that, you couldn't get sued. 734 00:26:15,835 --> 00:26:17,095 Shut the fuck up. 735 00:26:17,140 --> 00:26:18,320 I'm just trying to help. 736 00:26:20,927 --> 00:26:22,837 [♪♪♪] 737 00:26:29,718 --> 00:26:32,198 ♪ You're not alone 738 00:26:33,635 --> 00:26:35,325 ♪ We're in the same boat 739 00:26:37,508 --> 00:26:38,638 ♪ We're skipping town 740 00:26:41,382 --> 00:26:45,562 ♪ We'll keep on sailing To the sound ♪ 741 00:26:45,604 --> 00:26:49,834 ♪ Of the wind Dancing on the waves ♪ 742 00:26:49,869 --> 00:26:54,479 ♪ Oh, the sound of the wind 743 00:26:54,525 --> 00:26:56,565 ♪ Dancing on the waves