1 00:00:01,419 --> 00:00:03,379 लाऊडरमिल्क च्या मागच्या भागात 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,882 तू माझ्यासाठी या बैठकीला जावं 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,259 -अशिला सोबत बैठक? -तसच काहीस. नाही. 4 00:00:09,427 --> 00:00:10,467 मला मागच्या महिन्यात डीयुआय मिळाला. 5 00:00:10,636 --> 00:00:14,716 माझ्यासाठी तू या व्यसनमुक्ताच्या बैठकीला जा आणि भासवं मी आहे. 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,392 मी आलो तर चालेल? 7 00:00:16,559 --> 00:00:18,019 टॉमला कोण प्रायोजित करणार? 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,395 मरू देत. मी करेन. 9 00:00:19,562 --> 00:00:22,572 पक्क ना, कटर? तुला वाटत ऑलीसोबत काय झालं त्यानंतर तू तयार आहेस? 10 00:00:22,732 --> 00:00:25,942 -लवकरच सोबत प्रवास करू, भेटू-- -तुला ते जाणवलं? 11 00:00:26,110 --> 00:00:29,240 -या गोष्टीची तुझ्यावर अशी पकड आहे. -भेटू, टॉम. 12 00:00:29,405 --> 00:00:31,275 तू माझे रेकॉर्ड आणि रेकॉर्ड प्लेअर का घेतले? 13 00:00:31,449 --> 00:00:32,449 ती रायनो व्हायनल ला गेली होती. 14 00:00:32,616 --> 00:00:33,656 काही न करण्यात व्यस्त. 15 00:00:33,826 --> 00:00:36,866 -ती हे घेऊन बाहेर पडली. -तिला संगीतातलं काही समजत नाही. 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,617 ही तिची चूक नाहीये. बहुतेक सुंदर स्त्रियांना समजत नाही. 17 00:00:38,789 --> 00:00:40,749 मी दुसरा पायोजक शोधतोय. 18 00:00:40,916 --> 00:00:43,286 तू जे काही माझ्यासाठी केलं ते फार मोठ होतं. 19 00:00:53,387 --> 00:00:55,507 तुला कळतंय, जेव्हा मी इथे उभा आहे... 20 00:00:55,681 --> 00:00:58,681 ...पृथ्वी आपल्या अक्षाभोवती एक हजार मैल प्रती तासाने फिरतेय? 21 00:00:58,851 --> 00:01:01,691 जसं काही देव बास्केटबॉल फिरवतोय. हजार मैल प्रती तास. 22 00:01:01,854 --> 00:01:05,234 आणि त्याचं वेळी हे करताना, पृथ्वी सूर्याभोवती प्रदक्षिणा मारतेय... 23 00:01:05,399 --> 00:01:08,439 ...त्याच्या वेगाचा अंदाज आहे. ६६,०० मैल प्रती तास. 24 00:01:08,611 --> 00:01:10,651 ६६,००० मैल प्रती तास, हजार मैल प्रती तास. 25 00:01:10,821 --> 00:01:14,161 त्यावर, सूर्यमाला आकाशगंगेतुन जातेय... 26 00:01:14,325 --> 00:01:17,615 ...त्याचा काही अंदाज. ४,००,००० मैल प्रती तास. 27 00:01:17,787 --> 00:01:21,207 ४,००,००० मैल प्रती तास, ६६,००० मैल प्रती तास, आणि हजार मैल प्रती तास. 28 00:01:21,373 --> 00:01:23,213 त्याहून पुढे, जेव्हा हे सगळं होतयं... 29 00:01:23,375 --> 00:01:25,705 ....आकाशगंगा अंतरीक्षात पुढे जातेय... 30 00:01:25,878 --> 00:01:30,008 ...त्याच्या वेगाचा अंदाज. २.२ दशलक्ष मैल प्रती तास. 31 00:01:30,174 --> 00:01:33,144 आणि म्हणून, साहेब, मी सरळ रेषेत चालू शकलो नाही... 32 00:01:33,302 --> 00:01:36,392 ...ज्याची विनंती तुम्ही काही क्षणाआधी केली होती. 33 00:01:36,722 --> 00:01:38,312 हे, काय--? 34 00:01:46,065 --> 00:01:47,525 तू इथे काय करतोय? 35 00:01:47,691 --> 00:01:49,691 मी स्वत:ला ही तोच प्रश्न विचारतोय. 36 00:01:49,860 --> 00:01:52,570 मला कळत नाहीये काय जास्त त्रासदायक आहे, तुझ्या जवळ बिअर असणं... 37 00:01:52,738 --> 00:01:55,618 ...की तू तुझ्या काकडीला हलवत असणं काही न दाखवणाऱ्या पोर्न ला पाहून. 38 00:01:55,783 --> 00:01:57,203 आणि तुझा ताठरला ही नव्हता. 39 00:01:57,827 --> 00:01:59,407 माझा ताठरला होता. 40 00:01:59,578 --> 00:02:01,618 त्या महान सुवर्ण-पदक विजेत्या डॉनीच काय झालं? 41 00:02:01,789 --> 00:02:03,919 असं दिसतंय तो फार चांगलं कामं करतोय. 42 00:02:04,083 --> 00:02:07,383 चल. ताबडतोब त्याला फोन कर, सांग तुझा पाय घसरला. 43 00:02:07,545 --> 00:02:09,335 नाही. उशीर झालाय. मी उद्या फोन करेन. 44 00:02:09,505 --> 00:02:13,045 कदाचित उद्या उगवणार नाही जर आपण हे आता नियंत्रणात आणलं नाही. 45 00:02:22,977 --> 00:02:25,267 अरे, देवा. तो उचलत नाहीये. 46 00:02:25,437 --> 00:02:27,607 हां? वा, हे फारच उत्कृष्ट प्रायोजकत्व आहे. 47 00:02:27,773 --> 00:02:30,363 जर हा डॉनी इसम मला कधी भेटला तर मी त्याचा गळा आवळेन. 48 00:02:30,526 --> 00:02:32,236 तुम्ही डॉनीकडे पोहचलात. संदेश सोडा. 49 00:02:32,403 --> 00:02:34,993 -मी त्याच्या व्हॉईसमेल मध्ये आहे, त्यामुळे मी-- -हे, मुर्खा. 50 00:02:35,155 --> 00:02:38,615 देवास ठाऊक तू काय करतोय, तुझा प्रायोजित इथे बिअर पितोय... 51 00:02:38,784 --> 00:02:40,954 ...जसा ब्युकोस्की आनंदी तासात गोल्डन गुझला प्यायचा. 52 00:02:41,120 --> 00:02:43,870 -मी एक बिअर पिली. -तू मुर्खा सुवर्णपदक विजेता आहेस. 53 00:02:44,039 --> 00:02:48,089 जरा सुधर. तुला माहितीये हे कसं कामं करत. तू यापेक्षा चांगल करू शकतो. 54 00:02:52,882 --> 00:02:54,052 तू काय करतोय? 55 00:02:55,217 --> 00:02:57,637 त्याच्या फोनची वाट पाहतोय. मी त्याला १० मिनिटे देतोय. 56 00:02:57,803 --> 00:03:00,513 त्यानंतर तो बरखास्त केल्या जाईल आणि मी काम हातात घेईन. 57 00:03:00,681 --> 00:03:02,021 टिकटॉक. 58 00:03:02,182 --> 00:03:03,772 मी असा जगू शकतं नाही. 59 00:03:03,934 --> 00:03:05,234 मी सत्य सांगायला हवं. 60 00:03:05,978 --> 00:03:07,808 ते म्हणतात त्याने तुम्ही मुक्त होता. 61 00:03:07,980 --> 00:03:08,980 आशा करू या. 62 00:03:09,148 --> 00:03:12,068 कटर, मी दारुडा नाहीये. 63 00:03:12,526 --> 00:03:14,316 देवा. 64 00:03:14,486 --> 00:03:16,276 मजेदार आहे. 65 00:03:16,447 --> 00:03:19,737 तुला माहितीये त्या समलिंगीकडे एक "गेडार" असतं? 66 00:03:19,909 --> 00:03:22,329 आपल्या दारुड्याकडे पण असतं. आपण त्याला "ड्रंकडार" म्हणतो. 67 00:03:22,494 --> 00:03:25,624 ते गेडार इतकं हुशार नाही, पण चालून जातं. 68 00:03:30,669 --> 00:03:31,669 दारुडा. 69 00:03:32,338 --> 00:03:34,628 -माझी तपासणी बंद कर. -मला पाहिला की दारुडा समजतो. 70 00:03:34,798 --> 00:03:36,298 मला जाणवतं. 71 00:03:36,467 --> 00:03:39,507 हे त्या हत्तीसारखं आहे, जे त्सुनामीच्या आधी उंच जागांवर गेले. 72 00:03:39,678 --> 00:03:41,848 नाही, नाही. मी त्या बैठकीला माझ्या वरिष्ठासाठी गेलो. 73 00:03:42,014 --> 00:03:44,854 जर तुझ्या वरिष्ठाला वाटत तुला समस्या आहे, तो कदाचित बरोबर असावा. 74 00:03:45,017 --> 00:03:46,477 नाही, नाही, तुला कळतं नाहीये. 75 00:03:46,644 --> 00:03:49,194 -माझ्या वरिष्ठाला डीयूआय मिळाला, आणि तो- -बास. 76 00:03:49,563 --> 00:03:51,113 मी यात इतक्या कालापासून आहे की मला समजतं... 77 00:03:51,273 --> 00:03:54,493 ...यापुढे तू जे काही बोलशील ते खोटं असणार आहे. 78 00:03:55,027 --> 00:03:56,067 ठिक. ठिक. 79 00:03:56,236 --> 00:03:59,236 -तू पुन्हा भरवश्याच्या डॉनीला बोलावतोय? -नाही. मी पोलिसांना बोलवतोय. 80 00:03:59,782 --> 00:04:02,202 मी तुला समजावण्याचा प्रयत्न केला, पण तू ऐकायला तयार नाहीस. 81 00:04:02,368 --> 00:04:07,078 मी तुला शांत पणे जायला सांगितलं पण तू नकार दिलास, त्यामुळे... 82 00:04:08,666 --> 00:04:11,166 हाय. हो. मला तुमची मदत हवीये. 83 00:04:11,335 --> 00:04:14,245 एक इसम माझ्या सज्ज्यावर चढून आला, माझ्या घरात शिरला आणि-- 84 00:04:14,421 --> 00:04:16,421 कोणालाही पाठवायची गरज नाहीये. 85 00:04:16,590 --> 00:04:20,470 हा माझा पूर्व-प्रायोजित आहे, आणि हा त्याचा रोग बोलतोय. 86 00:04:21,637 --> 00:04:24,557 तुला वाटत त्यामुळे ते कोणाला पाठवणार नाहीत? 87 00:04:24,723 --> 00:04:26,563 -त्यांना येऊ दे. मला कसली भीती? -देवा. 88 00:04:26,725 --> 00:04:30,805 जर मला अटक करूनच तुझ समाधान होतं असेलं, तर तस. 89 00:04:32,147 --> 00:04:36,147 -ते आले की मला सांग. -ओह, का नाही. 90 00:04:37,277 --> 00:04:39,357 हे, तू जरनल लिहितो? 91 00:04:39,530 --> 00:04:41,700 हे नकारात्म भावना काढण्याच चांगलं साधन आहे. 92 00:04:41,865 --> 00:04:44,735 हे जरनल नाहीये. हे कामासाठी आहे. 93 00:04:44,910 --> 00:04:47,410 मला माहिती नव्हत तू जाहिरातक्षेत्रात आहे. 94 00:04:47,579 --> 00:04:49,159 होय. 95 00:04:52,876 --> 00:04:54,286 "जम्पिंग जॅक क्रॅश"? 96 00:04:56,255 --> 00:04:57,415 तू यावर काम केलयं? 97 00:04:57,923 --> 00:04:59,433 होय. 98 00:05:00,384 --> 00:05:02,514 खरतर, मी संपूर्ण मोहीम तयार केली होती. 99 00:05:04,179 --> 00:05:07,769 तू जम्पिंग जॅक क्रॅश शोधला. देवा. 100 00:05:07,933 --> 00:05:11,943 मला तो छोटा ससा. आणि त्याच्या डोक्यावरची वीज खूप आवडली. 101 00:05:15,107 --> 00:05:17,737 ते पाहिलं की मला हसू येतं. 102 00:05:19,361 --> 00:05:21,451 भावा, तू जबरदस्त आहेस. 103 00:05:21,613 --> 00:05:24,623 कोणाला माहिती होतं तू विनोदी असशील म्हणून? मला तसा वाटला तर नाहीस. 104 00:05:24,783 --> 00:05:26,583 धन्यवाद. 105 00:05:28,954 --> 00:05:31,374 तू आता जायला हवं. पोलीस थोड्यावेळात पोहचत असतील. 106 00:05:33,542 --> 00:05:34,632 आता, खरी मजा येईल. 107 00:05:45,971 --> 00:05:47,971 सिएटल पोलीस 108 00:05:49,641 --> 00:05:51,021 डुकरं इथे आलीत, टॉमी. 109 00:05:51,185 --> 00:05:53,265 मी पाहून घेईन. काळजी नको. 110 00:05:53,437 --> 00:05:54,897 महोदय. 111 00:05:55,064 --> 00:05:57,024 आम्हाला घुसखोरांविषयी फोन आलेला. 112 00:05:57,191 --> 00:05:59,401 आपले हात असे ठेव आम्हाला दिसतील. 113 00:06:04,656 --> 00:06:06,326 ह्लालास, तर याची मान मुरगाळेन. 114 00:06:06,492 --> 00:06:08,452 महोदय, सोडा. मला टेस चालवावी लागेल. 115 00:06:08,911 --> 00:06:10,911 तू आपल्याच लिंगावर टेस चालवू शकत नाही, डिआज. 116 00:06:11,413 --> 00:06:13,673 टेनिली, विश्राम. 117 00:06:16,877 --> 00:06:19,087 -तुम्ही सगळे काय करताय? -मस्त, भावा. खूप दिवसांनी, कटर. 118 00:06:19,630 --> 00:06:22,130 तुला पाहून बर वाटलं. या इसमाची तुम्ही काळजी करू नका. 119 00:06:22,299 --> 00:06:24,799 -तो थोडा-मी त्याला मदत करतोय. -सगळं ठिक आहे? 120 00:06:24,968 --> 00:06:27,598 -सगळं ठिक आहे. -ठिक मग. 121 00:06:29,014 --> 00:06:30,814 थांबा, तुम्ही कुठे जाताय? 122 00:06:30,974 --> 00:06:33,694 माफ करा तुम्हाला उगाच फेरा झाला. 123 00:06:33,852 --> 00:06:35,522 उगाच? नाही, नाही, नाही. 124 00:06:35,687 --> 00:06:37,107 हे उगाचसाठी नाही. 125 00:06:37,272 --> 00:06:39,272 हे कशातरीसाठी आहे. 126 00:06:42,986 --> 00:06:47,366 -सुरक्षित रहा. -थांब, थांब. मला तक्रार नोंदवायचीये. 127 00:06:49,660 --> 00:06:51,790 ते डिआज आणि टेनेली होते. 128 00:06:51,954 --> 00:06:52,964 आमची जुनी ओळख. 129 00:06:53,413 --> 00:06:54,413 मस्त पोरं. 130 00:06:54,581 --> 00:06:56,961 -तू--? तू त्यांना ओळखतो? -ओळखतो? 131 00:06:57,126 --> 00:06:59,036 मी त्या दोन मठ्ठाना तयार केलंय. 132 00:07:00,379 --> 00:07:02,209 मी पोलीस होतो. मी तुला सांगितलं नाही का? 133 00:07:02,381 --> 00:07:03,801 नाही. 134 00:07:06,718 --> 00:07:08,718 हो. १० मिनिटे. 135 00:07:08,887 --> 00:07:10,257 आता मीच तुझा सांगाती. 136 00:07:10,430 --> 00:07:11,810 डॉनी गेला उडत. 137 00:07:11,974 --> 00:07:12,984 तुझा पुन्हा माझा आहेस. 138 00:07:14,810 --> 00:07:16,520 आपण आता पायऱ्या चढत जाऊ. 139 00:07:16,687 --> 00:07:18,557 -चल. -नाही. 140 00:07:20,232 --> 00:07:23,402 मी इथे जीमसाठी लॅटे काढून ठेवलाय. 141 00:07:26,321 --> 00:07:28,741 मी तुझ्यासाठी त्याच्याशी बोलू का? 142 00:07:30,617 --> 00:07:34,157 त्याला सांग आपला शर्ट बाहेर काढ कारण तो गावंढळ दिसतोय. 143 00:07:34,329 --> 00:07:36,039 नाही. 144 00:07:37,166 --> 00:07:38,536 ठिक. 145 00:07:47,342 --> 00:07:48,512 हा, ठिक. 146 00:07:48,677 --> 00:07:49,757 ऐकलंत का. महोदय? 147 00:07:53,640 --> 00:07:55,350 कुठे जाऊ नका. 148 00:07:56,059 --> 00:07:57,639 -हा? -टॉनी बोलतोय. 149 00:07:57,811 --> 00:07:59,231 हे, टॉनी. 150 00:07:59,396 --> 00:08:01,356 मला काल रात्री डीयुआय मिळालं. 151 00:08:01,523 --> 00:08:03,903 -तू मला का फोन करतोय? -मी जिला कारागृहात आहे. 152 00:08:04,067 --> 00:08:06,697 -तू तुझ्या प्रायोजकाला का फोन केला नाहीस? -त्यांनी माझा फोन घेतला... 153 00:08:06,862 --> 00:08:08,912 ...आणि मला इतरांचे क्रमांक आठवत नव्हते. 154 00:08:09,072 --> 00:08:10,622 -तुला माझा आठवला? -हो. 155 00:08:10,782 --> 00:08:12,832 तुझ्या क्रमांकाला लिहिलं तर अर्थ "कचरापिशवी" 156 00:08:12,993 --> 00:08:14,833 -खरच? -नाही, मला तुझा क्रमांक माहिती होता. 157 00:08:14,995 --> 00:08:17,825 -तू मला इथे येऊन घेऊन जाशील? -ठिक आहे. कुठे येऊ? 158 00:08:17,998 --> 00:08:19,208 मी सांगितलं ना, जिला. 159 00:08:19,958 --> 00:08:21,078 ठिक. चल भेटू यात. 160 00:08:26,840 --> 00:08:28,720 पहा. 161 00:08:29,426 --> 00:08:30,636 अरे, देवा. 162 00:08:32,471 --> 00:08:34,511 नाही. मी तुला वात पाहायला सांगितलं होतं. 163 00:08:35,849 --> 00:08:38,689 तू गोळी घातली, माय माझे. 164 00:08:40,145 --> 00:08:43,065 तर टॉनी, तू तुझ्या डीयूआय मधून काय शिकला? 165 00:08:46,902 --> 00:08:50,072 निदान तुला हे कळलं का तू का प्याला होतास? 166 00:08:50,239 --> 00:08:51,239 मला निश्चितपणे ते माहितिये. 167 00:08:51,406 --> 00:08:54,946 माझ्या बायकोने माझी ग्युसापी क्वॉन्टरेले "अल्झीरो" कॅबेने व्हिनेटोची बाटली उघडली. 168 00:08:55,118 --> 00:08:58,908 -तुझ्याकडे वाईनची बाटली का होती? -मी गुंतवणूक म्हणू घेतली. ती कला आहे. 169 00:08:59,081 --> 00:09:01,921 आणि अचानक, कॅरेननी शिजवायसाठी ती उघडली. 170 00:09:02,084 --> 00:09:06,554 मी वरती होतो, पण मला दुरूनही व्हॅनीला आणि लवंग त्यात मिसळल्याचा गंध आला. 171 00:09:06,713 --> 00:09:08,973 त्यात थोडी चेरी पण होती. 172 00:09:09,132 --> 00:09:12,142 -हे मस्त वाटतय. -तू पैज लाव ते मस्तच आहे. 173 00:09:12,302 --> 00:09:14,932 ते ती बनवण्यासाठी स्लोव्हेकन ओकच्या पिप्यात ठेवतात. 174 00:09:15,097 --> 00:09:17,057 कोणी साईडवेज चित्रपट पाहिलाय? 175 00:09:17,224 --> 00:09:19,234 कसली जबरदस्त फिल्म होती ती. 176 00:09:19,393 --> 00:09:21,733 असं वाटत तुम्ही स्वत:च पिताय. 177 00:09:21,895 --> 00:09:23,435 मित्रा. मला तसं वाटलं... 178 00:09:23,605 --> 00:09:27,315 ...जेव्हा चेव्ही चेझने नाताळाच्या सुट्ट्यात एग्नोग पिली. 179 00:09:27,484 --> 00:09:30,614 ओह, मला तसं युनायटेड ९३ मध्ये वाटलं होतं. 180 00:09:30,779 --> 00:09:33,409 मी त्या छोट्या जॅमसनच्या बाटलीवरून नजर काढू शकत नव्हतो. 181 00:09:33,573 --> 00:09:35,413 -मला छबीगृहातून चालतं जावं लागलं. -ठिक. 182 00:09:35,575 --> 00:09:38,695 हे प्रेमात पडणं खूप झालं, ठिक? ती केवळ दारू आहे. 183 00:09:38,870 --> 00:09:41,710 त्याच गोष्टीने आपल्याला इथे आणलय. 184 00:09:41,873 --> 00:09:44,423 तर तुझ्या बायकोने बाटली उघडली. तू का प्याला? 185 00:09:44,584 --> 00:09:48,424 तिने स्वत:च्या स्पेगेटी सॉस वर अर्धा कप ओतली आणि मग बुच लावला. 186 00:09:48,588 --> 00:09:51,588 मग मी काय करू? ती ४०० डॉलरची वाईन होती. 187 00:09:51,758 --> 00:09:53,798 हा, आपल्या बायकोला दोषी ठरव. उत्तम? 188 00:09:53,969 --> 00:09:56,809 तू स्वत:ची बाजू कोरी ठेवायला हवी. 189 00:09:56,972 --> 00:09:59,732 ती माझ्याबाजूला राहाते, आणि गडबड करतेय. 190 00:09:59,891 --> 00:10:02,981 नाही, बकवास बंद. तुझ्यावर तिचा नाही तुझा हक्क आहे. 191 00:10:03,145 --> 00:10:05,975 तरी अजून स्पष्ट होतं नाहीये तू कारमध्ये का बसलास. 192 00:10:07,024 --> 00:10:08,984 मी शहरात वाईन तिजोरीकडे जाणार होतो... 193 00:10:09,151 --> 00:10:11,991 -...मला स्क्रिमिंग इगलची बाटली हवी होती. -का? 194 00:10:12,154 --> 00:10:15,534 कारण ग्युसापी क्वॉन्टरेलेनंतर तिच वाईन घ्यायला हवी. 195 00:10:15,699 --> 00:10:17,529 ठिक, तू-- 196 00:10:18,118 --> 00:10:20,078 तू ती तिजोरी सोडायला हवी. 197 00:10:20,245 --> 00:10:22,745 ठिक? तू त्या सगळ्या विक. सगळ्या बाटल्या. 198 00:10:22,914 --> 00:10:26,714 -मी माझी मालमत्ता फुंकून टाकावी, हे सांग? -हो. दारू ओतून द्यावी. 199 00:10:26,877 --> 00:10:29,047 स्वत:त गुंतवणूक कर, मुर्खा. 200 00:10:29,212 --> 00:10:32,632 किंवा अल्कोआ, किंवा म्युच्युअल फंड. 201 00:10:42,059 --> 00:10:43,349 हे, तू काय करतोय? 202 00:10:43,518 --> 00:10:46,648 हे १९७५ नाहीये. तू इथे धूम्रपान करू शकत नाही. 203 00:10:47,439 --> 00:10:48,569 माझी चूक. 204 00:10:48,732 --> 00:10:51,942 मला विचारायचं होत तुझ्या प्रायोजितासोबत गोष्टी कशा सुरु आहेत. 205 00:10:52,694 --> 00:10:54,824 -त्याच्या काही चुका झाल्यात... -ओह, खरच? 206 00:10:54,988 --> 00:10:56,948 ...पण त्याला सावरायला मी तिथे होतो. 207 00:10:57,366 --> 00:10:58,696 उत्तम. 208 00:10:58,867 --> 00:11:00,657 गरजेला पडलो यात सुख आहे. 209 00:11:00,827 --> 00:11:02,157 हां. 210 00:11:02,662 --> 00:11:06,082 टॉम येण्याच्याआधी मी पुन्हा व्यसनाच्या अगदी जवळ पोहचलो होतो. 211 00:11:06,583 --> 00:11:07,963 काय, खरं? 212 00:11:09,169 --> 00:11:11,879 हो, टॉमची मदतीची हाक मला हेलावून गेली. 213 00:11:12,047 --> 00:11:14,667 मी मंद्र स्वरा बद्दल बोलत नाहीये. 214 00:11:14,841 --> 00:11:16,891 मी तीव्र स्वरा बद्दल बोलतोय. 215 00:11:21,681 --> 00:11:24,681 जसं पिट टाऊनशेड "टीनएज वेस्टलॅण्ड" च्या आधी छेडतो 216 00:11:24,851 --> 00:11:26,901 "बाबा ओ'रिले." तो एफ-मेजर स्वर आहे. 217 00:11:27,062 --> 00:11:29,062 कुठला का स्वर असेना काय फरक पडतो? 218 00:11:29,231 --> 00:11:30,231 बरोबर. 219 00:11:30,399 --> 00:11:33,569 -हो, माफ कर. -ऐक, मी माझं इथे सर्वस्व देतोय. 220 00:11:33,819 --> 00:11:34,819 हां. 221 00:11:36,613 --> 00:11:38,663 तो चांगला स्वर आहे. 222 00:11:46,998 --> 00:11:49,878 तुला सांगु, जेव्हा ऑली शेवटी एकदाची दक्षिणेला गेली... 223 00:11:53,088 --> 00:11:55,378 ...तो काळ फार वाईट होता, मित्रा. 224 00:11:56,216 --> 00:11:57,506 मला आठवतय. 225 00:11:59,219 --> 00:12:01,509 पण त्या नव्या पोरासोबत काम करताना... 226 00:12:02,264 --> 00:12:04,894 ...मी माझ्या अंधाऱ्या गुहेतुन बाहेर येतोय. 227 00:12:06,435 --> 00:12:08,145 हे म्हणजे माझी-- 228 00:12:08,311 --> 00:12:10,941 माझी पिनिअल ग्रंथी ठिसूळ होतेय, कळतय? 229 00:12:11,523 --> 00:12:12,943 हो. 230 00:12:13,108 --> 00:12:14,858 धन्यवाद. त्यासाठी धन्यवाद, मित्रा. 231 00:12:15,026 --> 00:12:17,026 का नाही. कधीही. 232 00:12:17,195 --> 00:12:19,775 भावा, तू फार कडक आहेस, लाऊडरमिल्क. 233 00:12:20,240 --> 00:12:21,950 हा, तुमच्यापैकी काहीना त्याची गरज आहे. 234 00:12:22,117 --> 00:12:24,657 पण तू चांगल करतोय. आग लागलीये. 235 00:12:24,828 --> 00:12:26,248 चालत रे, मित्रा. पण तू-- 236 00:12:26,413 --> 00:12:29,173 तू आमच्यावर जितका कडक आहेस, त्याहून कडक स्वत:च्या बाबतीत आहेस. 237 00:12:29,332 --> 00:12:31,172 खरच आग लागलीये. 238 00:12:31,334 --> 00:12:33,634 -तुला माझी अजून काही मदत हवीय का? -मला वाटत-- नाही. ये. 239 00:12:33,795 --> 00:12:35,085 तुला आग लागलीये. 240 00:12:35,255 --> 00:12:37,755 हां, ही सिग्गी माझ्या खिशाला भोक पाडतेय. 241 00:12:37,924 --> 00:12:40,974 -चल. तुला भेटून बरं वाटलं. -ठिक. चांगल काम, कटर. 242 00:12:42,679 --> 00:12:44,389 तू घरी आहेस? 243 00:12:48,268 --> 00:12:49,848 हे. 244 00:12:50,187 --> 00:12:51,397 हो? 245 00:12:51,563 --> 00:12:55,693 मला फक्त खात्री करायची होती बेननी तुझ्या रेकॉर्ड परत केल्या की नाही. 246 00:12:55,859 --> 00:12:57,399 ते सगळे बरोबर आहेत. 247 00:12:57,569 --> 00:12:59,779 बर, बर, बर. 248 00:12:59,988 --> 00:13:02,618 तू ते वाईट संगित आज रात्री पण ऐकणार आहेस का? 249 00:13:02,782 --> 00:13:05,242 कारण मला लवकर झोपायचं आहे. 250 00:13:05,410 --> 00:13:07,620 गंमत केली. गंमत केली. गंमत. 251 00:13:09,331 --> 00:13:12,331 तुला माहितीये, तुला हि संगीतातलं फारस कळतं नाही. 252 00:13:12,501 --> 00:13:14,341 मी अस कधीच म्हटलं नव्हतं मला कळतं. 253 00:13:14,503 --> 00:13:16,803 स्पिन डॉक्टर्स, पॉकेट फुल ऑफ क्रिपटोनाईट. पाच तारे. 254 00:13:16,963 --> 00:13:18,133 लाऊडरमिल्कची आवड ढोंगी आहे. 255 00:13:18,298 --> 00:13:21,218 लक्षात घे, मी ते परिक्षण लिहिलं तेव्हा व्हिडीओ आला नव्हता. 256 00:13:21,384 --> 00:13:22,764 तू म्हणाला होतास ते पुढचे ग्रेटफुल डेड आहेत. 257 00:13:22,928 --> 00:13:25,638 हां, तो अल्बम जबरदस्त होता, माझ परिक्षण चुकीच नव्हत. 258 00:13:25,805 --> 00:13:28,015 मी त्या इसमाला ती भयंकर टोपी घालायला सांगितली नव्हती. 259 00:13:28,183 --> 00:13:30,603 तो पेरूचा मेंढपाळ वाटत होता. 260 00:13:30,769 --> 00:13:34,189 ऑडली बाय बेक. दीड तारे. खरच? 261 00:13:34,606 --> 00:13:35,766 ते व्यक्तिगत होतं. 262 00:13:35,941 --> 00:13:38,071 -आणि तू लिम्प बीझकीट सोबत वाहत गेलास. -ठिक आहे. 263 00:13:38,235 --> 00:13:40,195 मी फार जास्त पीत होती आणि व्यसनाधीन होतो... 264 00:13:40,362 --> 00:13:43,662 ...जेव्हा चॉकलेट स्टारफिश आणि हॉट डॉगच्या चवीच पाणी आलं. मी-- 265 00:13:43,823 --> 00:13:47,663 मी हे स्विकारायला हवं, त्याची चव खूप मस्त लागायची. 266 00:13:47,827 --> 00:13:49,657 टकीला आणि वाईनसोबत मिसळल की. 267 00:13:49,829 --> 00:13:51,329 रिकाम्या पोटी. 268 00:13:52,457 --> 00:13:54,877 ठिक. तू मला पकडलं. तू मला पकडलं. 269 00:13:55,043 --> 00:13:59,423 मी इथे-- मी इथे तुझ्यासोबत संगीतावर वाद घालायला आलेलो नाही. मी केवळ-- 270 00:13:59,756 --> 00:14:02,676 मला केवळ गोष्टी... 271 00:14:03,260 --> 00:14:05,800 म्हणजे, जसं की, माफी मागण? 272 00:14:06,638 --> 00:14:08,928 तुला जे काही समजायचं असेल. नाही माहिती. 273 00:14:09,182 --> 00:14:13,272 मला त्यादिवशी तुझ्यावर चिडायचं नव्हत. इतकच. 274 00:14:13,895 --> 00:14:18,475 ठिक, माफी नाम स्वीकारेन, पण तू हे समजायला हवं... 275 00:14:18,650 --> 00:14:20,940 ...संगीतासारख्या शुल्लक गोष्टीवर चिडू नकोस. 276 00:14:22,654 --> 00:14:24,864 ठिक, जाऊ देत. 277 00:14:25,031 --> 00:14:26,741 हे. 278 00:14:26,908 --> 00:14:28,288 आता मी गंमत करतेय. 279 00:14:29,786 --> 00:14:31,906 ओह, ठिक. 280 00:14:34,249 --> 00:14:35,959 तर, तुझ्या माझ्यात वाद नाहीत? 281 00:14:36,793 --> 00:14:38,383 होय. 282 00:14:47,262 --> 00:14:51,102 कठपुतळी 283 00:14:57,897 --> 00:14:59,017 हे. हे. हे. 284 00:14:59,190 --> 00:15:01,900 -बंद आहे. -नाही, नाही. मी आहे. मी आहे, टॉम. 285 00:15:02,068 --> 00:15:05,238 टॉम. टॉम मंडळामधून. 286 00:15:10,452 --> 00:15:12,082 -काय? -मला तुझ्याशी बोलायचं आहे. 287 00:15:12,245 --> 00:15:13,455 त्यासाठी तर मंडळ आहे. 288 00:15:13,622 --> 00:15:15,922 नाही, मला कटर आजूबाजूला नसताना बोलायचंय. 289 00:15:16,291 --> 00:15:18,791 ऐक, तू असा एखाद्याच्या कामाच्या जागी जाऊ शकत नाही. 290 00:15:18,960 --> 00:15:20,460 हो. हे त्या कटरला सांग. 291 00:15:20,629 --> 00:15:22,009 कृपा कर. 292 00:15:24,215 --> 00:15:25,335 -ठिक आहे. -धन्यवाद. 293 00:15:26,301 --> 00:15:28,261 ठिक. माझ्याशी खर बोलं. 294 00:15:28,428 --> 00:15:30,348 मी संकटात आहे का? 295 00:15:30,513 --> 00:15:32,143 तू काय बोलतोय? 296 00:15:32,307 --> 00:15:34,267 मला जरा सांग. कटर पागल आहे का? 297 00:15:34,434 --> 00:15:36,564 तो व्दिधृवीय आहे का? त्याला पीटीएसडी आहे का? 298 00:15:36,728 --> 00:15:37,898 ऑलीसोबत काय झालं होतं? 299 00:15:38,063 --> 00:15:40,773 ठिक. ठिक. शांत हो. तुला जास्त झालीये का? 300 00:15:40,940 --> 00:15:44,150 -नाही. मी-मला जास्त झालेली नाही. -ठिक. ठिक. बस जरा. 301 00:15:44,319 --> 00:15:45,739 ठिक. 302 00:15:46,237 --> 00:15:50,027 तुला १०० टक्के खात्री आहे कटरनी ऑलीचा खुन केला नाही? 303 00:15:50,742 --> 00:15:51,952 हो. अगदी. 304 00:15:52,118 --> 00:15:53,908 कटरनी ऑलीला मारलं नाही. 305 00:15:54,079 --> 00:15:56,919 ठिक, कारण तो विचित्र आहे. तो झोपतो तेव्हा तू त्याला पहायला हवं. 306 00:15:57,082 --> 00:15:59,922 तो हवेत भोसकतो, आणि फिशर मांजरीसारखा किंचाळतो. 307 00:16:00,085 --> 00:16:01,665 तू कटरला झोपलेलं कधी पाहिलं? 308 00:16:02,379 --> 00:16:04,509 तो माझ्या बिछान्याच्या बाजूला जमिनीवर झोपतो. 309 00:16:04,673 --> 00:16:05,803 का? 310 00:16:05,965 --> 00:16:07,585 मला नाही माहिती का? 311 00:16:08,009 --> 00:16:10,099 ठिक आहे. ऐक. 312 00:16:10,261 --> 00:16:13,431 मी तुला इतक सांगू शकतो कटर ९९ टक्के निरुपद्रवी आहे. 313 00:16:13,598 --> 00:16:15,518 पण त्याला तुझी काळजी आहे. 314 00:16:15,684 --> 00:16:18,524 त्याला मनापासून वाटतय तुझ व्यसन सुटावं. 315 00:16:18,687 --> 00:16:22,687 -ठिक, पण मी यासाठी आलो नव्हतो. -नाही. न्यायालयाचा आदेश होता. 316 00:16:23,400 --> 00:16:24,730 तू माझा प्रायोजक का होतं नाहीस? 317 00:16:24,901 --> 00:16:27,491 नाही. तुला प्रायोजक मिळालाय. मला वाटत ते कटरसाठी पण चांगलय. 318 00:16:27,654 --> 00:16:31,074 कटरसाठी? मला वाटलं हे माझ्याबाबतीत आहे. 319 00:16:31,241 --> 00:16:34,371 ऐक, तुझी हीच समस्या आहे, टॉम. सगळच आपल्यासाठी नसतं. 320 00:16:34,536 --> 00:16:36,496 ज्याक्षणी तू त्याच्या वर पाहशील... 321 00:16:36,663 --> 00:16:40,463 -...तुझा रोग तुला हाताळता येईल. -मी-- ऐक मला कळतय तू काय म्हणतोय-- 322 00:16:40,875 --> 00:16:44,295 -डुक्कर तोंड्या. चल, आपल्याला जायचंय. -त्याला कसं माहिती तू इथे आहेस? 323 00:16:44,462 --> 00:16:46,172 -तो मला इथे घेऊन आला. -लाउडर कामात आहे. 324 00:16:46,339 --> 00:16:47,379 त्याची वेळ संपलीये, ठिक? 325 00:16:47,549 --> 00:16:50,639 मी त्याला सांगितलं मला-- मी तुला माझ्या चुलत्याच्या वाद्य पथकाची सीडी देणार आहे... 326 00:16:50,802 --> 00:16:54,142 ...जी तुला खरतर ऐकायची आहे, आणि ती-- ती छान आहे. 327 00:16:54,305 --> 00:16:57,305 -सगळं ठिक आहे? -सगळं मस्त आहे. सगळं सुसंगत आहे. 328 00:16:57,475 --> 00:16:58,765 कालप्रवासी मंडळाचे लाकूडतोडे. 329 00:16:59,310 --> 00:17:01,770 मात्रागमनी. 330 00:17:01,938 --> 00:17:04,268 तो पोलीसासोबत झोपायचा? देवा, देवा. 331 00:17:04,441 --> 00:17:07,741 हा, पूर्वी. तो कदाचित मानसिक चाचणीत नापास झाला. 332 00:17:07,902 --> 00:17:10,072 आपल्याला हे पाहायला हवं त्याला आपल्याबद्दल कळणार नाही... 333 00:17:10,238 --> 00:17:12,568 ...नाहीतर आपण फार मोठ्या संकटात सापडू, ठीक? 334 00:17:12,741 --> 00:17:14,411 आपल्याला कारागृहात जावं लागू शकतं. 335 00:17:14,576 --> 00:17:16,536 मी तुला कारागृहातून बढती कशी देणार? 336 00:17:16,703 --> 00:17:18,913 नाही. "कारागृह"? म्हणजे काय "कारागृह"? 337 00:17:20,623 --> 00:17:21,623 हा गंभीर गुन्हा आहे. 338 00:17:21,791 --> 00:17:23,331 तू माझ्या तिसऱ्या डीयुआय करता जातोय? 339 00:17:23,501 --> 00:17:26,211 तिसरा डीयुआय? तू मला सांगितलं नाहीस तिसरा आहे. 340 00:17:26,379 --> 00:17:29,259 तुला काय वाटत ते मला ३० बैठकींना पाठवतील पहिल्या डीयूआयसाठी? 341 00:17:29,424 --> 00:17:30,634 आता नीट लक्ष दे. 342 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 माझा विश्वास बसत नाहीये तू अजून काय काय करून ठेवलस. 343 00:17:32,969 --> 00:17:37,139 मला वाटत केव्हिन तू आपल्या चुकांची जवाबदारी घ्यायला हवी. 344 00:17:37,307 --> 00:17:39,267 कदाचित तुला इतके डीयुआय मिळाले ही नसते. 345 00:17:39,434 --> 00:17:40,734 ही बडबड पुरे झाली. 346 00:17:40,894 --> 00:17:42,694 -तू बऱ्याच बैठकींना गेलास. -नाही. 347 00:17:42,854 --> 00:17:45,154 शांत हो, 348 00:17:46,024 --> 00:17:48,654 ठिक. चांगली बातमी बघ आज काय आलंय. 349 00:17:51,070 --> 00:17:53,910 हा तुझा नवा अशील. 350 00:17:57,452 --> 00:17:59,162 व्होलापट्युअस. 351 00:17:59,329 --> 00:18:00,789 बर? 352 00:18:02,874 --> 00:18:05,674 तुला तिला जाणून घ्यावं लागेल. तुला तिच्यावर प्रेम करावं लागेल. 353 00:18:05,835 --> 00:18:09,045 कारण, मित्रा, हिचे लगाम तुझ्या हातात आहेत. 354 00:18:09,547 --> 00:18:11,587 काय, खरं? माझ्या हातात लगाम? 355 00:18:11,758 --> 00:18:13,088 अगदी खर. हे सगळं तुझं. 356 00:18:13,259 --> 00:18:15,799 हा तुझा जम्पिंग जॅक क्रॅश आहे. 357 00:18:16,554 --> 00:18:19,934 जम्पिंग जॅक क्रॅश हा माझा जम्पिंग जॅक क्रॅश होता. 358 00:18:20,099 --> 00:18:21,099 हा, हो, बरोबर. 359 00:18:21,267 --> 00:18:23,477 आता ते तुला श्रेय देण्यापासुन राहणार नाहीत. 360 00:18:23,645 --> 00:18:25,015 "ते?" तो तू आहेस. 361 00:18:25,438 --> 00:18:27,858 ठिक, आता तू उगाच उसवत बसलाय. 362 00:18:39,285 --> 00:18:40,745 ओह, हे वाईट नाहीये. 363 00:18:40,912 --> 00:18:43,042 हे वाईट नाहीये. इथे. 364 00:18:44,374 --> 00:18:45,504 एक घोट घेऊन पहा. 365 00:18:45,667 --> 00:18:48,587 -हे व्होडका साठी थोडं लवकर आहे. -देवा, एक घोट. 366 00:18:48,753 --> 00:18:50,923 आपण काय विकतो ते माहिती असणं तुझं काम आहे. 367 00:18:51,548 --> 00:18:53,088 ठिक. 368 00:18:57,971 --> 00:19:01,431 चव चांगली आहे. ब्रंच केल्यासारखं वाटतय. 369 00:19:09,065 --> 00:19:10,525 हे. 370 00:19:10,692 --> 00:19:12,242 नाही. तू इथे काय करतोय? 371 00:19:12,402 --> 00:19:15,532 तू असा माझ्या कार्यालयात येऊ शकत नाही. 372 00:19:15,697 --> 00:19:18,317 मी पाहायला आलो होतो. शिवाय, मी तुझ्यासाठी जेवण आणलय. 373 00:19:18,491 --> 00:19:20,201 -धन्यवाद. -मी ते स्वत: बनवलय. 374 00:19:20,368 --> 00:19:21,618 धन्यवाद. 375 00:19:22,704 --> 00:19:24,294 छोटा कक्ष? 376 00:19:25,707 --> 00:19:29,167 मित्रा, माझ्या मनात कल्पना होती तू असा एका कोपऱ्यातला व्यक्ति असशील. 377 00:19:29,335 --> 00:19:31,495 शेवटी तू जम्पिंग जॅक क्रॅश घेऊन आलास. 378 00:19:31,671 --> 00:19:32,671 हो. हो. 379 00:19:32,839 --> 00:19:35,169 भावा, ती वीज ती अमेरिकेची ओळख आहे. 380 00:19:35,341 --> 00:19:37,301 सॅन डीएगो चार्जरनी कधी तुझ्यावर खटला नाही भरला? 381 00:19:37,468 --> 00:19:39,758 नाही, कधीही नाही, आणि लवकरच माझा वेगळा कक्ष असेल... 382 00:19:39,929 --> 00:19:42,929 ...पण जर मी दिवस भर लोकांशी बोलत राहिलो तर नाही, तेव्हा-- 383 00:19:43,099 --> 00:19:46,559 ठिक, ठिक, कळलं, कळलं, मी येतो आता. 384 00:19:48,229 --> 00:19:49,229 हे, हे काय आहे? 385 00:19:51,107 --> 00:19:53,737 ओह, हा माझा नवा अशील आहे. 386 00:19:53,902 --> 00:19:55,702 यात ४० टक्के मदिरा आहे. 387 00:19:55,862 --> 00:19:58,412 तुला खात्री आहे हे इथे असणं चागलं आहे? 388 00:19:58,573 --> 00:20:00,993 मी जाहिरात एजन्सीत कामाला आहे. 389 00:20:01,743 --> 00:20:04,083 मी हे जप्त करतोय. 390 00:20:04,245 --> 00:20:07,665 तू अशा प्रलोभनांना टाळू शकत नाही. 391 00:20:08,583 --> 00:20:12,423 देवा, हिला स्तनाग्र, पार्श्व आणि आत दारू देखील. 392 00:20:13,588 --> 00:20:16,508 हिला पाहून माझ्या तोंडाला पाणी सुटतय... 393 00:20:16,674 --> 00:20:18,264 ...आणि मी पाच वर्षे प्याली नाहीये. 394 00:20:18,426 --> 00:20:19,966 ऐक, हे काम आहे, कळलं? 395 00:20:20,136 --> 00:20:22,096 मी हे पिणार नाहीये. 396 00:20:22,263 --> 00:20:23,393 ठिक. 397 00:20:25,433 --> 00:20:28,603 -तू यात फुंकर मार. -मी यात फुंकर मारणार नाही. 398 00:20:28,770 --> 00:20:30,190 हो, तू करणार. 399 00:20:30,939 --> 00:20:34,779 चाचणी. 400 00:20:34,943 --> 00:20:36,323 चल. 401 00:20:37,654 --> 00:20:40,284 अशी फुंकर मार जणू हा बेट्टी व्हाईटचा ९५वा वाढदिवसाचा केक आहे. 402 00:20:47,163 --> 00:20:48,963 हलकटा, टॉम. सकाळचे फक्त ११ झालेत. 403 00:20:49,123 --> 00:20:50,543 ओह, नाही, नाही, नाही. 404 00:20:51,125 --> 00:20:54,335 माझ्या वरिष्ठाने मला उत्पादनाची चव घ्यायला सांगितली. थोडी. 405 00:20:54,504 --> 00:20:56,764 -हे नाही-- -तुला लक्षात येत नाहीये. 406 00:20:57,799 --> 00:20:59,049 घोट हे घसरण आहे. 407 00:20:59,217 --> 00:21:00,637 इतकच हवं असतं. 408 00:21:00,802 --> 00:21:03,182 जर मी घोट घेतला, मी प्यायला सुरुवात करेन. 409 00:21:03,846 --> 00:21:05,096 ठिक. 410 00:21:06,849 --> 00:21:09,229 मला या कामाच्या जागेवरच प्रश्न आहेत. 411 00:21:09,394 --> 00:21:11,854 माझ्या कामाची जागा चांगली आहे. 412 00:21:12,647 --> 00:21:14,107 नाही. 413 00:21:14,440 --> 00:21:17,150 कटर? कटर. तू कुठे--? तू कुठे जातोय? 414 00:21:17,318 --> 00:21:18,818 कटर? 415 00:21:20,905 --> 00:21:22,945 कटर, कुठे--? कटर, तू कुठे जातोय? 416 00:21:23,116 --> 00:21:24,866 नाही, नाही, नाही. 417 00:21:25,451 --> 00:21:26,451 खालती उतर. 418 00:21:26,619 --> 00:21:28,709 ऐका. मला एक घोषणा करायची आहे. 419 00:21:28,871 --> 00:21:30,921 -बाबा खालती उतर. -खालती. आता, इथे. 420 00:21:31,082 --> 00:21:32,882 -आता. -खालती उतर. 421 00:21:33,042 --> 00:21:34,922 माफ करा मी तुमच्या कामात व्यत्यय आणतोय. 422 00:21:35,086 --> 00:21:37,546 माझं नावं ट्रॅसी कटर आहे, आणि मी दारुडा आहे. 423 00:21:37,880 --> 00:21:40,930 शिवाय मी या शूर माणसाचा प्रायोजक आहे. 424 00:21:41,342 --> 00:21:44,932 मला माहिती नाही याला कोणी बोलावलं, पण हे गंभीर आहे. 425 00:21:45,096 --> 00:21:46,096 हा विनोद नाहीये. 426 00:21:46,931 --> 00:21:50,481 मी टॉमला उघडं पाडतोय कारण आपण इथे एका गंभीर मुद्द्याला हात घालतोय... 427 00:21:50,643 --> 00:21:52,483 ...आणि माझ्या मित्राला तुमची गरज आहे. 428 00:21:52,645 --> 00:21:55,145 दारुच्या व्यसनाशी दोन हात करण सोप नसतं... 429 00:21:55,314 --> 00:21:57,734 ...पण तुमच्या मदतीने, टॉम यातून बाहेर पडू शकतो. 430 00:21:57,900 --> 00:22:01,200 म्हणून, टॉमचा व्यसनमुक्त प्रायोजक म्हणून... 431 00:22:01,362 --> 00:22:04,282 ...मी तुम्हाला परवानगी देतोय याचा श्वास दररोज सकाळी तपासा. 432 00:22:04,782 --> 00:22:06,122 मी हे इथे ठेऊन जातोय. 433 00:22:06,659 --> 00:22:09,329 हे एस-डी५ पोलिसांनी जारी केलेलं दारूतपासणीयंत्र आहे. 434 00:22:09,495 --> 00:22:12,035 स्वत:-साफ होतं, दर्जेदार. 435 00:22:12,206 --> 00:22:15,706 टॉमला यात १० सेकंद फुंकर मारायला सांगा आणि तुम्ही ही कळ दाबून ठेवा. 436 00:22:17,462 --> 00:22:20,672 लक्षात ठेवा हे यंत्र बेन्जोन किंवा ओपिएट तपासत नाही. 437 00:22:20,840 --> 00:22:23,930 तेव्हा त्याचे खिशे तपासा आणि मेजाचे खण. 438 00:22:24,093 --> 00:22:25,723 पण तपासताना काळजी घ्या. 439 00:22:25,887 --> 00:22:27,967 -तुम्हाला आत सुई मिळू शकते. -नाही. 440 00:22:28,139 --> 00:22:30,979 लक्षात ठेवा, तुम्ही अश्या माणसासोबत आहात ज्याने आपला घरचा कुत्रा विकला... 441 00:22:31,142 --> 00:22:32,642 ...वियत कोंग ला हेरोईन साठी. 442 00:22:33,061 --> 00:22:35,521 -अरे देवा. -बरोबर. 443 00:22:35,688 --> 00:22:38,898 त्याने कदाचित त्याला शिजवून खाल्ल असेल. 444 00:22:39,150 --> 00:22:40,940 टॉम, तुझी मान झुकवू नकोस. 445 00:22:41,110 --> 00:22:44,570 मला वाटत या खोलीतला प्रत्येक जण कुठल्या ना कुठल्या सवयीशी लढतोय... 446 00:22:44,739 --> 00:22:46,739 ...मग ते कॅफिन असो... 447 00:22:46,908 --> 00:22:48,448 ...अन्न... 448 00:22:48,618 --> 00:22:50,788 ...व्हिडीओ गेम्स, आणि/किंवा हस्तमैथुन. 449 00:22:51,204 --> 00:22:54,044 काही का असेना, संवाद ही पहिली पायरी आहे. 450 00:22:54,207 --> 00:22:55,207 त्रासदायक. 451 00:22:55,374 --> 00:22:57,634 कदाचित गोड खाण कमी करता येईल. 452 00:22:58,628 --> 00:23:00,088 तर... 453 00:23:00,254 --> 00:23:02,174 ...मी कुठतरी ऐकलंय: 454 00:23:03,591 --> 00:23:05,591 "एक गाव लागत..." 455 00:23:06,219 --> 00:23:08,099 तुम्ही सगळे-- 456 00:23:08,846 --> 00:23:10,676 तुम्ही सगळे ते गाव आहात... 457 00:23:11,265 --> 00:23:14,725 ...आणि टॉम त्या गावातला दारुडा ज्याला मदतीची गरज आहे. 458 00:23:17,021 --> 00:23:19,861 तू अस का केलस ते मला काढून टाकतील. 459 00:23:20,024 --> 00:23:22,034 नाही, ते करणार नाही. तो भेदभाव झाला. 460 00:23:22,193 --> 00:23:23,443 आपण त्याच्यावर खटला भरू. 461 00:23:23,611 --> 00:23:24,951 कशासाठी? 462 00:23:25,113 --> 00:23:26,913 व्यसनी संरक्षित वर्ग आहे, टॉम. 463 00:23:27,073 --> 00:23:29,623 म्हणजे, तू हिजड्या इतका संरक्षित नाहीस... 464 00:23:29,784 --> 00:23:33,964 ...पण तू काळ्या माणसाच्या पुढे आहे. पूर्व-पोलीस म्हणून ते माहितीये. 465 00:23:34,330 --> 00:23:36,290 ठिक, पण मला तिथे जायचं नाहीये-- 466 00:23:36,457 --> 00:23:40,087 पण थोमस जेफरसनला सगळ्या गोष्टीवर पुन्हा सही करायची नाही... 467 00:23:40,253 --> 00:23:43,673 ...जोपर्यंत हॅनकॉकला क्रॉसपेन मिळत नाही. 468 00:23:43,840 --> 00:23:45,590 मला आवडलं. त्यांना येऊ दे. 469 00:23:45,758 --> 00:23:48,468 -नाही, ती खरतर माझी कल्पना होती. -श्री. कट. 470 00:23:48,886 --> 00:23:50,716 आत तुम्ही जे काही केलं ते मस्त होतं. 471 00:23:50,888 --> 00:23:52,718 व्यत्ययासाठी माफी असावी महोदय. मी-- 472 00:23:52,890 --> 00:23:55,480 क्षमायाचना कशाला. माझा भाऊ पण या कार्यक्रमाचा भाग आहे... 473 00:23:55,643 --> 00:23:58,153 ...आणि तू यावर हुकुमत मिळवतोय, उत्तम. 474 00:23:58,312 --> 00:24:00,612 आम्ही सगळे तुझ्यासोबत आहोत. 475 00:24:01,524 --> 00:24:03,484 -धन्यवाद, महोदय. -पण जर मला विचार आला... 476 00:24:03,651 --> 00:24:05,951 ...तू ते घेतोय, मग आपल्याला विचार करावा लागेल. 477 00:24:06,112 --> 00:24:07,412 समजल? 478 00:24:07,947 --> 00:24:09,527 मला टांगून ठेऊ नकोस. 479 00:24:10,741 --> 00:24:12,911 माझ्या मित्राला असंच प्रेम हवय. 480 00:24:14,579 --> 00:24:18,669 तुमचा क्रमांक द्या. काही झालं तर मी कळवेन. 481 00:24:18,833 --> 00:24:20,383 चल. 482 00:24:21,669 --> 00:24:24,009 मी मध्यरात्री नंतर फोन करणार नाही. 483 00:24:24,172 --> 00:24:25,632 जर जीवन मरणाचा प्रश्न नसेल. 484 00:24:27,758 --> 00:24:28,758 धन्यवाद. 485 00:24:28,926 --> 00:24:32,136 तर स्वातंत्र्याचा जाहीरनामा. 486 00:24:32,638 --> 00:24:33,928 -फाऊन्डीग फादर्स. -हा. 487 00:24:34,098 --> 00:24:36,728 तर तुला कळायला हवं कशाने तुला तल्लफ येते. 488 00:24:37,435 --> 00:24:38,435 ठिक? 489 00:24:38,603 --> 00:24:40,063 तर टॉनी... 490 00:24:40,229 --> 00:24:44,439 ...तुझ्यासाठी महागड्या बाटल्या या कला असता, आणि तिथून इच्छा होते. 491 00:24:45,401 --> 00:24:48,071 हो, ती माझ्यासाठी तल्लफ आहे. 492 00:24:48,237 --> 00:24:49,357 मला वाईन आवडते. 493 00:24:49,530 --> 00:24:52,700 मी दररोज सकाळी फ्रान्झीयाचा डबा उघडत असे. 494 00:24:52,867 --> 00:24:55,077 त्याला वाईन म्हणतात का. सांडपाणी आहे ते. 495 00:24:55,244 --> 00:24:57,664 -मी शाळेत होतो, गध्या. -ठिक, ठिक. 496 00:24:57,830 --> 00:25:00,120 तर मुद्दा हा आहे तुम्ही तुमच्या तल्लफीची कारण समजायला हवी... 497 00:25:00,291 --> 00:25:02,961 ...आणि मग त्यापासून कोसो दूर राहायला हवं. 498 00:25:03,586 --> 00:25:05,456 तुला का इच्छा होते, लाऊडरमिल्क? 499 00:25:06,214 --> 00:25:11,724 मी म्हणेन मध्यमवयीन माणसं जी जीन्समध्ये शर्ट खोचतात. 500 00:25:12,803 --> 00:25:16,103 मला तुझ्याकडून गंभीर उत्तर हवय. 501 00:25:16,265 --> 00:25:19,475 -आपण आता सगळ्यावर लक्ष देऊ या. -तू आमचा हिस्सा आहेस. 502 00:25:19,644 --> 00:25:22,524 जर तू मोकळा झाला नाहीस तर आम्ही का होणार, लाऊडरमिल्क? 503 00:25:22,688 --> 00:25:25,188 तू सर्वगुणसम्पन आहेस, पण आम्ही मात्र लक्तर बाहेर काढायची. 504 00:25:25,358 --> 00:25:27,318 नाही, मी सर्वगुणसम्पन नाही. 505 00:25:27,485 --> 00:25:29,235 तो विनोद करतोय. 506 00:25:29,403 --> 00:25:32,953 बोल, लाऊडरमिल्क. आता तुझी पाळी आहे. मोकळा हो. 507 00:25:34,075 --> 00:25:35,695 ठिक आहे. 508 00:25:36,327 --> 00:25:38,407 ठिक. ठिक. 509 00:25:41,749 --> 00:25:43,749 माझी पूर्व-पत्नी. 510 00:25:43,918 --> 00:25:47,458 मी असं म्हणेन जेव्हा मी-- जेव्हा मी विचार करतो माझ्या पूर्व-पत्नी बद्दल, आणि... 511 00:25:47,630 --> 00:25:50,510 ...तिथे जे काही झालं, मी... 512 00:25:51,050 --> 00:25:54,470 त्यामुळे-- त्यामुळे मला प्यावस वाटत. 513 00:25:57,640 --> 00:25:59,850 काय झालं? 514 00:26:00,017 --> 00:26:02,347 हे, सोडून दे. तो इथेच प्यायला लागेल. 515 00:26:02,520 --> 00:26:05,020 तो म्हणाला बायकोचा विचार करून त्याला प्यावस वाटत. 516 00:26:05,189 --> 00:26:06,859 नाही, नाही, मग्सी बरोबर आहे. 517 00:26:07,024 --> 00:26:09,494 सांगून टाकल्याने गोष्टी सोप्या होतील. 518 00:26:09,652 --> 00:26:10,742 बरोबर. 519 00:26:10,903 --> 00:26:12,453 ती त्याच्या डोक्यात बसणार नाही. 520 00:26:12,613 --> 00:26:14,493 तू बोलून टाक. 521 00:26:15,199 --> 00:26:17,829 -ती कशी होती? -ती टंच होती का? मला वाटत होती. 522 00:26:18,286 --> 00:26:20,196 योग्य नाही, मित्रा. 523 00:26:20,371 --> 00:26:21,371 ती मेलीये. 524 00:26:22,415 --> 00:26:23,415 काय? 525 00:26:23,582 --> 00:26:25,672 तू काय बोलतेस? ती जिवंत आहे. 526 00:26:25,835 --> 00:26:27,795 -मी ती मेलीये कधीच म्हटलं नव्हत. -काय--? 527 00:26:27,962 --> 00:26:30,212 तू म्हटला तू झाडावर आदळला, आणि ती गेली. 528 00:26:30,381 --> 00:26:31,841 नाही, असं नाही. 529 00:26:32,008 --> 00:26:34,718 मी म्हटलं मी ठिक होतो, आणि ती नव्हती. 530 00:26:34,885 --> 00:26:37,595 जे ती नव्हती. ती थाऱ्यावर नव्हती. 531 00:26:37,763 --> 00:26:39,473 पण तरी... 532 00:26:40,057 --> 00:26:41,597 ...ती मेली नाही? 533 00:26:41,767 --> 00:26:43,387 नाही. ती दारात होती. 534 00:26:43,811 --> 00:26:45,061 पाय गमावला. 535 00:26:45,229 --> 00:26:46,729 तिने स्वत:ला सावरलं. 536 00:26:46,897 --> 00:26:49,227 ती आता नॅशव्हील ला राहते. 537 00:26:49,525 --> 00:26:51,355 तर? हे असं आहे. मी बोललो. 538 00:26:51,527 --> 00:26:53,697 ठिक आहे? आता आपण विषय बदलायचा का? 539 00:26:53,863 --> 00:26:57,163 नाही, तू माझ्यामागे लागला होतास मी माझ्या वडिलांविषयी बोलत नाहीये... 540 00:26:57,325 --> 00:26:59,945 -...त्यामुळे आता तू बोल. -काय हे? 541 00:27:00,119 --> 00:27:02,499 -चल. -मला नाही माहिती तुला काय हवय. 542 00:27:02,663 --> 00:27:05,503 माझी बायको त्या रात्री मेली नाही, ठिक? 543 00:27:05,666 --> 00:27:06,996 आमच लग्न मोडलं. 544 00:27:09,086 --> 00:27:12,716 -मला वाटत त्यावर विचार करू नये ते बर. -हा, मी प्रयत्न करते. 545 00:27:13,758 --> 00:27:16,258 ठिक? आणि मला वाटत मी कधीकधी चांगल करतो. 546 00:27:16,427 --> 00:27:18,547 जोपर्यंत मी ते गाणं ऐकत नाही. 547 00:27:18,971 --> 00:27:20,351 कोणत? 548 00:27:20,514 --> 00:27:21,894 "रेनबो कनेक्शन." 549 00:27:22,058 --> 00:27:24,638 -थांब. कर्मीट द फ्रॉग च. -हो. 550 00:27:24,810 --> 00:27:26,900 माझ्या बायकोला ते गाणं आवडायच, आणि मी-- 551 00:27:27,063 --> 00:27:31,073 मी तिच्यासाठी ज्याही टेप बनवायचो त्यात टाकायचो. 552 00:27:31,692 --> 00:27:36,112 तर, याचा अर्थ जेव्हा ही मी कार मध्ये असतो... 553 00:27:36,489 --> 00:27:41,449 ...कर्मीट आपल्या बॅन्जो सुरवातीला घेऊन तयार असतो. 554 00:27:42,661 --> 00:27:44,911 आणि मला लक्षात येतं मी कुठे आहे. 555 00:27:45,081 --> 00:27:46,961 मी नजर उचलतो... 556 00:27:48,167 --> 00:27:50,377 ...मला रक्त दिसतं... 557 00:27:51,462 --> 00:27:53,092 ...आणि विचार: 558 00:27:54,256 --> 00:27:58,676 "मी त्या बाईला मारलं जिच्यावर माझं प्रेम होतं." 559 00:27:59,887 --> 00:28:02,057 आणि मग फ्रॉग कडवं म्हणायला लागतो... 560 00:28:02,223 --> 00:28:05,603 ...आणि मग-- ते पुनः पुन्हा वाजत राहतं. 561 00:28:06,185 --> 00:28:08,805 तर आता कळल, ठिक? 562 00:28:08,979 --> 00:28:13,149 माझा चाप ओढला जातो मपेट चित्रपटातल्या गाण्याने. 563 00:28:15,986 --> 00:28:18,986 कोणाला काही सांगायच आहे? 564 00:28:21,075 --> 00:28:23,155 कटरच पहिलं नावं "ट्रॅसी" आहे. 565 00:28:28,040 --> 00:28:29,040 पिऊ नका. 566 00:28:29,208 --> 00:28:30,498 पिऊ नका. 567 00:28:34,130 --> 00:28:35,510 हे. 568 00:28:36,006 --> 00:28:37,426 हे. 569 00:28:37,591 --> 00:28:39,431 -कोण? -तुझ्याकडे काडी आहे? 570 00:28:39,593 --> 00:28:40,723 मी ओढत नाही. 571 00:28:40,886 --> 00:28:43,306 एकदा मनी, नेहमी मनी. 572 00:28:46,642 --> 00:28:47,942 बाबा?