1 00:00:01,252 --> 00:00:02,802 লাউডারমিল্ক আগে যা ঘটেছে 2 00:00:03,295 --> 00:00:06,505 তুমি দুই ঘন্টার জন্য ম্যানসন ছেড়ে ওয়াফেলেসে যেতে পারবে না? 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,130 তোমার পরিবর্তন হয়নি ভালো লাগলো 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,427 কোনো কারণ ছাড়াই এখনো অপরিচিতদের সঙ্গে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছো। 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,221 -তুমি কি গাধা? -না আমরা সঙ্গীতকার। 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,635 -তুমি শয়তান। -তুমি পুরো পাগল। 7 00:00:15,725 --> 00:00:16,885 আমি সবাইকে দূরে ঠেলে দিই 8 00:00:16,976 --> 00:00:19,556 এই বিষয়ে নিয়ে আমাকে ভাবতে হবে কারণ এতে আমিই দুঃখ পাই। 9 00:00:19,645 --> 00:00:22,015 এবং আমাকে তোমার সাথে 10 00:00:22,106 --> 00:00:24,396 আর বাকি সবার সাথে বন্ধুত্ব করতে হবে। 11 00:00:24,483 --> 00:00:27,403 আমি একজন নিখুঁত সমালোচক। 12 00:00:27,486 --> 00:00:30,066 ভগবানের দোহাই, আমি একজন লেখক। 13 00:00:30,740 --> 00:00:33,410 আমি একজন গুরুত্বপূর্ণ মানুষ। 14 00:00:33,492 --> 00:00:36,002 তুমি প্রায় কয়েক বছর হলো কিছুই লেখোনি। 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,328 -চাইলে নিশ্চয়ই লিখতাম। -তালে, লিখতে শুরু করো। 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,206 মনে হয় তোমার অভিসন্ধি আছে, ক্লেয়ার। 17 00:00:49,592 --> 00:00:51,472 তোমার সাথে আমাকে নিয়ে এসেছো বলে আমি ধন্য 18 00:00:51,552 --> 00:00:53,432 কিন্তু একটু আস্তে। 19 00:00:53,512 --> 00:00:56,142 এর থেকে আস্তে হাঁটলে দাঁড়িয়ে পড়তে হবে। 20 00:00:56,223 --> 00:00:58,023 ঘাম অবধি হচ্ছে না। 21 00:00:58,100 --> 00:00:59,270 আমি খুব ঘামছি। 22 00:00:59,351 --> 00:01:00,731 যখন পড়াশোনা করো তখন ঘামো। 23 00:01:00,811 --> 00:01:03,901 হ্যাঁ। জেমস পিটারসনের বাকি দশ মিলিয়ন ভক্তের মতো। 24 00:01:03,981 --> 00:01:06,111 আমার হাইপারহাইড্রোসিস আছে। 25 00:01:06,192 --> 00:01:08,442 হাইপার... না তোমার ওসব নেই। 26 00:01:08,527 --> 00:01:10,607 -এটা সত্যি নয়। -সত্যি, কিন্তু সামান্য। 27 00:01:10,696 --> 00:01:12,446 আমি প্রমাণ করে দেব। 28 00:01:13,616 --> 00:01:14,616 এই। 29 00:01:15,493 --> 00:01:17,293 সে ব্যান্ডউইথ নাচছিল ভ্রূকুটি দিয়ে... 30 00:01:17,369 --> 00:01:18,369 কি করছো? 31 00:01:19,455 --> 00:01:20,495 মানে? 32 00:01:23,209 --> 00:01:26,339 বলছি হয় সহজ প্রশ্নই করেছিলাম, আর একবার চেষ্টা করছি। 33 00:01:26,420 --> 00:01:27,630 কি করছো? 34 00:01:29,298 --> 00:01:30,628 নিজেকে প্রকাশ করছি। 35 00:01:30,716 --> 00:01:32,336 পাথরের উপর? 36 00:01:32,426 --> 00:01:33,586 হ্যাঁ। 37 00:01:33,677 --> 00:01:36,177 দেখো, আমার এইসব ভালো লাগে না, 38 00:01:36,263 --> 00:01:39,483 করতে হলে কোনো বাড়ির দেওয়ালে বা গাড়িতে করো। 39 00:01:40,559 --> 00:01:42,649 আচ্ছা, তোমার কি চাই? 40 00:01:43,270 --> 00:01:45,770 এটা কি লিখছ? 41 00:01:45,856 --> 00:01:49,356 "সে ব্যান্ডউইথ নাচছিল 42 00:01:49,443 --> 00:01:51,783 "ভ্রূকুটি দিয়ে।" 43 00:01:52,363 --> 00:01:53,493 এটার মানে কি? 44 00:01:54,740 --> 00:01:57,580 হাইপারহাইড্রোসিস থাকলে ছবি তোলা নিষিদ্ধ। 45 00:01:57,660 --> 00:01:59,700 দাঁড়াও।এটার মানে কি? 46 00:02:00,287 --> 00:02:02,577 মনে হয় পড়লেই বুঝতে পারবে। 47 00:02:02,665 --> 00:02:06,085 তোমার দিকে বন্দুক এবং পুরুষাঙ্গ তাক করা থাকলেও 48 00:02:06,168 --> 00:02:08,668 এর মানে বলতে পারবে না। 49 00:02:09,588 --> 00:02:10,758 এবং পুরুষাঙ্গ। 50 00:02:11,757 --> 00:02:14,927 এর মানে বোঝার মতো চালাক তুমি নও। 51 00:02:15,010 --> 00:02:17,720 তাহলে বোঝাও। 52 00:02:17,805 --> 00:02:19,095 ঠিক আছে। 53 00:02:23,143 --> 00:02:25,563 এটা একটা মেয়ের বিষয়ে, 54 00:02:26,021 --> 00:02:29,611 সে নাচছে এবং ভ্রুকুটির সাথে নাচছে। 55 00:02:29,692 --> 00:02:31,402 সে নাচছে এবং ভ্রুকুটিr সাথে নাচছে। 56 00:02:31,485 --> 00:02:33,315 -বুঝলাম। -এবং, জানো... 57 00:02:34,196 --> 00:02:35,196 সে... 58 00:02:35,281 --> 00:02:36,621 ওর একটা বাধা আছে। 59 00:02:36,699 --> 00:02:38,909 ওর জীবন সংক্রান্ত একটা বাধা... 60 00:02:41,662 --> 00:02:43,332 যাহ, আমি সত্যিই এর মানে জানি না। 61 00:02:43,414 --> 00:02:45,754 না, আমার সেটা মনে হয় না। কারণ এটা অর্থহীন। 62 00:02:45,833 --> 00:02:47,593 বিশ্বাস করো, আমি জানি কি বলছি। 63 00:02:47,668 --> 00:02:49,918 আমি সেইসব মানুষদের শুঁকে বলতে পারি... 64 00:02:50,004 --> 00:02:52,804 এই কথাটাকে নরম করে কিভাবে বলবো? 65 00:02:52,882 --> 00:02:54,382 ...যাদের প্রতিভা আছে। 66 00:02:58,220 --> 00:02:59,720 না, তুমি ঠিক। 67 00:03:00,306 --> 00:03:02,676 আমার মনে হতো, আমি একজন কবি, কিন্তু... 68 00:03:05,853 --> 00:03:06,983 মনে হয়... 69 00:03:07,730 --> 00:03:09,230 মনে হয়, আমার বাবা ঠিক ছিলেন। 70 00:03:11,692 --> 00:03:12,942 আমি কিচ্ছু না। 71 00:03:13,027 --> 00:03:14,317 এইবার বুঝলে। 72 00:03:19,283 --> 00:03:21,953 তোমার মনে হয়না যে তুমি খুব নিষ্ঠুর? 73 00:03:22,036 --> 00:03:23,116 কি? 74 00:03:23,203 --> 00:03:26,043 -এই যে। -না। 75 00:03:26,498 --> 00:03:29,538 শিল্পীদের বিষয়ে একটা কথা জানি, ওদের গন্ডারের চামড়া হয়। 76 00:03:41,639 --> 00:03:44,679 লিজ সলমনের সাথে স্কুল শেষ হওয়ার পর 77 00:03:44,767 --> 00:03:47,057 এই প্রথম সামনাসামনি দেখা, 78 00:03:47,144 --> 00:03:49,274 হে ভগবান, ও এখন আরো সুন্দরী হয়েছে। 79 00:03:49,355 --> 00:03:51,315 ও একজন শিল্পী তাই যোগাযোগ করেছিলাম 80 00:03:51,398 --> 00:03:53,778 এবং আমার বিড়ালের ছবি একটা চেয়েছিলাম। 81 00:03:53,859 --> 00:03:56,609 একজন নরম মনের মানুষই ভালো বিড়ালের ছবি আঁকতে পারে। 82 00:03:56,695 --> 00:03:58,945 আমার বিড়ালের ছবি চাইব। 83 00:03:59,657 --> 00:04:00,777 আপনাদের জানা উচিত, 84 00:04:00,866 --> 00:04:05,196 আমার বিড়ালকে শ্রদ্ধা দেখানোর জন্য আমি ছবিটা চাইনি। 85 00:04:06,538 --> 00:04:09,078 এটা লীজের সাথে ঘনিষ্ঠতা বাড়ানোর একটা কৌশল। 86 00:04:09,166 --> 00:04:13,166 প্রায় একবছর আগে ওর বিবাহ-বিচ্ছেদ হয়। 87 00:04:13,921 --> 00:04:16,421 এটা তো খুবই ভালো খবর। 88 00:04:16,507 --> 00:04:19,047 ওর উপর আমার অনুভূতি ছিল। 89 00:04:19,134 --> 00:04:21,894 ভেবেছিলাম ওরও আছে আমার প্রতি। 90 00:04:21,971 --> 00:04:24,851 কিন্তু যখন গতকাল রাতে ওর থেকে ছবিটা আনতে গেলাম 91 00:04:24,932 --> 00:04:27,772 তখন বুঝলাম স্কুলের বলা চুটকিগুলো ওর মনে নেই, 92 00:04:28,268 --> 00:04:31,518 এবং ও আমার নামটাও ভুল বললো। 93 00:04:31,605 --> 00:04:33,105 তাহলে, কি আশা করেছিলেন? 94 00:04:33,190 --> 00:04:35,360 স্কুলের গন্ডি পার করেছেন পঞ্চাশ বছর আগে। 95 00:04:35,442 --> 00:04:37,112 -চল্লিশ বছর। -ঠিক আছে। 96 00:04:37,194 --> 00:04:39,204 উত্তেজিত হবেন না। 97 00:04:39,279 --> 00:04:41,159 অবাঞ্ছিত ভালোবাসা এরমই হয়। 98 00:04:41,240 --> 00:04:42,240 কেমন? 99 00:04:42,324 --> 00:04:44,204 কারণ এই ভালোবাসায় আপনার হৃদয় ভাঙ্গার 100 00:04:44,284 --> 00:04:45,624 কোনো অবকাশ থাকে না। 101 00:04:45,703 --> 00:04:48,083 কাঙ্খিত ভালোবাসায় হৃদয় ভেঙ্গে যায়। 102 00:04:48,998 --> 00:04:51,078 আমি বুঝলাম না, ওর জন্য আপনি কেন পাগল? 103 00:04:51,959 --> 00:04:53,209 আমি পাগল নই। 104 00:04:53,293 --> 00:04:54,883 তাহলে এত দুঃখ কেন করছেন? 105 00:04:54,962 --> 00:04:56,882 আমি দুঃখিত নই। আমার মুখটাই ওরকম। 106 00:04:56,964 --> 00:04:59,304 এরম মুখ আমার থাকলে আমিও দুঃখী হতাম। 107 00:04:59,383 --> 00:05:00,473 জাহান্নামে যাও। 108 00:05:07,433 --> 00:05:08,433 রজ? 109 00:05:08,976 --> 00:05:10,096 রজ? 110 00:05:11,937 --> 00:05:12,937 এই? 111 00:05:13,022 --> 00:05:15,192 -জানতাম না তুমি এখানে। -একটু সময় হবে? 112 00:05:16,108 --> 00:05:18,188 কিছু বলার আছে। 113 00:05:18,777 --> 00:05:20,147 মনে হয় লাউডারমিল্ক নিয়ে আসা উচিত। 114 00:05:20,237 --> 00:05:22,237 না। 115 00:05:22,322 --> 00:05:24,032 আমি চাই না ও আমার গোপণ কথা জানুক। 116 00:05:24,450 --> 00:05:27,750 কিন্তু ও আমাদের নেতা, আর আমার থেকে ভালো উপকার ও করতে পারবে। 117 00:05:27,828 --> 00:05:28,998 না, তুমি বুঝতে পারছো না। 118 00:05:29,079 --> 00:05:30,869 আমি আগে কাউকে এইসব বলিনি। 119 00:05:36,336 --> 00:05:37,336 তাহলে? 120 00:05:38,088 --> 00:05:40,338 জানি আমি একটু বাড়িয়ে বলেছি 121 00:05:42,259 --> 00:05:44,139 কিন্তু আমি রিহানা 122 00:05:45,429 --> 00:05:47,139 এবং ক্রিস্টিনকে আঘাত করিনি। 123 00:05:48,515 --> 00:05:49,885 আমি হতাশ হলাম। 124 00:05:49,975 --> 00:05:52,845 আমি তোমার ভরসায় ছিলাম। 125 00:05:52,936 --> 00:05:55,016 জানি, তার জন্য দুঃখিত। 126 00:05:56,356 --> 00:05:59,776 স্কুলের ওই মেয়েটাকে দেখার পর আমি হতাশ হয়েছি 127 00:05:59,860 --> 00:06:02,530 কারণ বুঝতে পারলাম যে আমার জীবনে সেরম কোনো পরিবর্তন আসেনি। 128 00:06:02,613 --> 00:06:04,243 মানে, পেশাগত জীবনে আমি খুব ভালো। 129 00:06:04,323 --> 00:06:05,873 আমি উন্নতির শিখরে। 130 00:06:05,949 --> 00:06:09,619 কিন্তু ব্যক্তিগত জীবনে, কিচ্ছু না। 131 00:06:11,413 --> 00:06:15,003 টনি এবং সিসকো ঠিক বলেছিল। তুমি এখনো ভার্জিন। 132 00:06:15,834 --> 00:06:17,464 এটা পাগলামো। হাস্যকর। 133 00:06:17,544 --> 00:06:19,514 আমি শুধু... 134 00:06:19,588 --> 00:06:20,838 লিপ ভার্জিন। 135 00:06:22,049 --> 00:06:24,339 মানে, কোনো মেয়ের সাথে সহবাস করোনি। 136 00:06:24,426 --> 00:06:26,926 হে ভগবান, না। 137 00:06:27,012 --> 00:06:28,432 কিন্তু সেটা বলতে চাইনি। 138 00:06:29,139 --> 00:06:30,429 বলতে চেয়েছি... 139 00:06:34,478 --> 00:06:36,768 -কখনো কোনো মেয়েকে চুমু খাইনি। -মানে, কখনো না? 140 00:06:37,564 --> 00:06:41,114 কিন্তু চুমু না খেয়ে যেকোনো মেয়ের সাথে যৌন সম্পর্ক কি করে করলে? 141 00:06:42,569 --> 00:06:46,739 আমি পেশাদার মহিলার কিছু সাথে যৌন সম্পর্ক করেছি। 142 00:06:46,824 --> 00:06:48,334 পেশাদার মানে চাকুরীজীবি বলিনি। 143 00:06:48,408 --> 00:06:50,158 আমি বুঝেছি। 144 00:06:50,244 --> 00:06:53,004 দেখো, বেশ্যারা চুমু খেতে দেয়না। 145 00:06:53,080 --> 00:06:56,380 আমার মনে হয় এই ব্যাপারে লাউডারমিল্কের সাথে কথা বলা উচিত। 146 00:06:56,458 --> 00:06:58,378 হয়তো এই জন্যই তুমি এইসব করেছো। 147 00:06:58,460 --> 00:07:00,630 না তুমি কাউকে বোলো না। 148 00:07:00,712 --> 00:07:03,342 রজার, এটা খুবই লজ্জাজনক। 149 00:07:03,423 --> 00:07:05,183 তালে আমাকে কেন বললে? 150 00:07:05,759 --> 00:07:08,009 জানি না। একজনকে তো বলতেই হতো। 151 00:07:08,095 --> 00:07:09,595 মনে হলো, তোমাকে বলা যায়। 152 00:07:09,680 --> 00:07:11,140 কারণ তুমি প্রতিবন্ধী। 153 00:07:12,432 --> 00:07:14,062 ভুল বুঝ না। 154 00:07:14,143 --> 00:07:16,943 আমি বলতে চাইলাম যে আমরা দুজনেই একরকম। 155 00:07:17,020 --> 00:07:19,230 কারণ আমাদের দুজনকেই ভগবান শাস্তি দিয়েছেন। 156 00:07:20,023 --> 00:07:21,363 সেটা একমাত্র কারণ নয়। 157 00:07:21,441 --> 00:07:24,191 তুমি আমাদের দলের মধ্যে সবথেকে বেশি চালাক এবং সংবেদনশীল। 158 00:07:24,278 --> 00:07:28,568 তোমার বাচনভঙ্গি খুব ভালো। এবং আমায় একটু সাহায্য করবে? 159 00:07:28,657 --> 00:07:30,577 রজার, তুমি আমার ভালো বন্ধু। 160 00:07:33,912 --> 00:07:35,462 ক্ষমা করো, আমি পারবো না। 161 00:07:36,290 --> 00:07:38,420 দেখো, আমার মা অসুস্থ। 162 00:07:39,001 --> 00:07:41,131 খুবই অসুস্থ, এবং আমাকে ইংল্যান্ড ফিরতে হবে 163 00:07:41,211 --> 00:07:42,421 ওনাকে দেখাশোনার জন্য। 164 00:07:42,504 --> 00:07:45,134 তাতে তোমার ভালো। আমার কি লাভ? 165 00:07:47,593 --> 00:07:49,263 চিন্তা করো না। 166 00:07:49,344 --> 00:07:50,764 তোমার যা লাগবে আমি দেব। 167 00:07:54,433 --> 00:07:55,983 বিশ্বাস হচ্ছে না হেডব্যান্ড 168 00:07:56,059 --> 00:07:57,729 খুঁজতে আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো। 169 00:07:57,811 --> 00:07:59,811 ওটা আমাকে পিকল বল টীম উপহার দিয়েছিলো। 170 00:07:59,897 --> 00:08:01,607 ওটা বিশেষ, ধন্যবাদ। 171 00:08:01,690 --> 00:08:02,980 আমি না হয় আর একটা কিনে দেব। 172 00:08:03,066 --> 00:08:04,526 আমার মনেই নেই যে তুমি হেড... 173 00:08:04,610 --> 00:08:05,990 পিকল বল আবার কি? 174 00:08:06,403 --> 00:08:07,573 জানো না? 175 00:08:07,654 --> 00:08:09,574 এটা টেনিস এবং ব্যাডমিন্টনের মধ্যবর্তী একটা খেলা। 176 00:08:09,656 --> 00:08:12,906 এটা সাধারণত ঘাসে বা বালিতে খেলা হয়। 177 00:08:13,744 --> 00:08:15,004 ও আবার কি করছে? 178 00:08:15,078 --> 00:08:17,708 বলেছিলাম না ওর প্রতি নিষ্ঠুরতা দেখিয়েছিলে। এবার ও আত্মহত্যা করবে। 179 00:08:18,540 --> 00:08:20,170 সেটা নিশ্চিত ভাবে বলতে পারো না। 180 00:08:20,250 --> 00:08:21,960 হয়তো ভালো দৃশ্য খুঁজছে। 181 00:08:22,044 --> 00:08:24,714 তাই? তাহলে পাথড়ের উপর "বিদায়, বিশ্ব" কেন লিখেছে? 182 00:08:24,796 --> 00:08:26,006 বিদায়, বিশ্ব 183 00:08:26,089 --> 00:08:28,049 -আমি জানি না। -ঠিক আছে। 184 00:08:28,133 --> 00:08:29,383 ওর সাথে কথা বলো। তোমার দোষ। 185 00:08:29,468 --> 00:08:30,718 আমার দোষ? 186 00:08:30,802 --> 00:08:33,142 আমি তো তিরিশ সেকেন্ডের জন্য ওর সাথে কথা বলেছিলাম। 187 00:08:33,222 --> 00:08:34,772 অবশ্যই ওর আগে থেকে সমস্যা ছিল 188 00:08:34,848 --> 00:08:37,228 নাহলে ঐসব বাজে কথা লিখতো না। 189 00:08:37,935 --> 00:08:39,935 এই, কি করছো তুমি? 190 00:08:40,979 --> 00:08:44,019 তোমার জন্য আমি আত্মহত্যা করছি। 191 00:08:44,107 --> 00:08:46,687 শুধু আমার জন্য প্রার্থনা করো। 192 00:08:46,777 --> 00:08:49,067 এখান থেকে নেমে এস। বোকামি করো না। 193 00:08:49,154 --> 00:08:50,744 আমি বোকা? 194 00:08:50,822 --> 00:08:53,582 না, আমি বললাম বোকামি করো না। 195 00:08:53,659 --> 00:08:57,249 আমি আগে গাধা ছিলাম, বুঝলে? 196 00:08:57,329 --> 00:09:00,709 তোমার কবিতার আসলে ছিল... 197 00:09:00,791 --> 00:09:02,211 ভালোই ছিল। 198 00:09:02,292 --> 00:09:03,962 আমাকে দয়া দেখিও না। 199 00:09:04,044 --> 00:09:06,964 না। আচ্ছা, সব গুলিয়ে যাচ্ছে। 200 00:09:07,047 --> 00:09:09,547 তুমি "ব্যান্ডউইডথের" বানানটা ভুল লিখেছিলে। 201 00:09:09,633 --> 00:09:11,013 "ভ্রূকুটির" বানান জানো? 202 00:09:11,093 --> 00:09:13,053 কবিতাটা আমার ভালো লেগেছিলো। 203 00:09:13,136 --> 00:09:15,346 তুমি ভালো লেখো। তুমি প্রতিভাবান। 204 00:09:15,430 --> 00:09:17,850 না তোমার বন্ধু ঠিক বলেছিলো। 205 00:09:17,933 --> 00:09:19,313 ওটা মজা ছিল। 206 00:09:20,227 --> 00:09:22,477 আমি মজা? 207 00:09:22,562 --> 00:09:25,192 আমি আত্মহত্যাও করতে পারি না। 208 00:09:25,274 --> 00:09:28,784 আমি সকাল থেকে এখানে রয়েছি কারণ আমার মরার সাহস নেই। 209 00:09:28,860 --> 00:09:30,320 নিশ্চয়ই আছে। 210 00:09:30,404 --> 00:09:32,864 মানে, তোমার সাহস আছে। 211 00:09:32,948 --> 00:09:34,448 তুমি খুব সাহসী, 212 00:09:34,533 --> 00:09:36,333 এবং তুমি অনেক কাজ করবে। 213 00:09:36,410 --> 00:09:37,740 কিন্তু এটা করার দরকার নেই। 214 00:09:37,828 --> 00:09:39,248 -কারণ... -কারণ কি? 215 00:09:39,329 --> 00:09:40,369 অনেক কারণ আছে। 216 00:09:40,455 --> 00:09:42,495 মানে, তুমি রোগা, বুঝলে? 217 00:09:42,582 --> 00:09:44,422 মানে, যদি আমার তোমার মতো চেহারা হতো। 218 00:09:44,501 --> 00:09:45,921 একটা কারণ তো আছেই। 219 00:09:46,003 --> 00:09:48,013 তোমার হাইপারহাইড্রোসিস নেই। 220 00:09:48,088 --> 00:09:50,508 এটা একদম সত্যি। কারণ তুমি রোদ্দুরে রয়েছো। 221 00:09:50,590 --> 00:09:52,840 তুমি একদম শশার মতো ঠান্ডা। আমার তো হিংসে হচ্ছে। 222 00:09:52,926 --> 00:09:54,796 দেখো, আমি তোমার ব্যাপারে কিছুই জানি না। 223 00:09:54,886 --> 00:09:58,096 কিন্তু আমাদের সবার সমস্যা থাকে। 224 00:09:58,181 --> 00:10:00,681 এবং আমাদের সবার মনে হয় যে জীবনে আর ভালো কিছু হবে না। 225 00:10:00,767 --> 00:10:03,227 কিন্তু... কিন্তু ভালো হতে পারে। 226 00:10:03,562 --> 00:10:06,152 আর কিছু বলার নেই তো। আমি ঝাঁপ দিচ্ছি। 227 00:10:06,231 --> 00:10:08,151 -না! -একদম না! 228 00:10:08,233 --> 00:10:09,323 নিজের...গা গরম করছে। 229 00:10:09,401 --> 00:10:11,701 পৃথিবীতে একমাত্র তুমি দুঃখী নও। 230 00:10:11,778 --> 00:10:14,028 যারা তোমার কথা ভাবে তাদের কথা একবার ভাব। 231 00:10:14,114 --> 00:10:15,664 দুইবার বাধা! 232 00:10:15,741 --> 00:10:17,491 আমার কথা কেউ ভাবে না! 233 00:10:17,576 --> 00:10:19,366 আমাকে রেস্টুরেন্ট এবং সিনেমা দেখতে 234 00:10:20,454 --> 00:10:22,714 একা যেতে হয়। 235 00:10:24,166 --> 00:10:26,456 আচ্ছা, যদি এটাই কারণ হয় 236 00:10:26,543 --> 00:10:28,883 তালে নেমে এস। আমি তোমার সাথে সিনেমা দেখতে যাবো। 237 00:10:33,842 --> 00:10:35,222 কি সিনেমা? 238 00:10:35,302 --> 00:10:36,762 তুমি বলো। 239 00:10:36,845 --> 00:10:38,885 কোনো কমিক জাতীয় সিনেমা না। 240 00:10:40,682 --> 00:10:41,682 কবে? 241 00:10:42,559 --> 00:10:43,849 বৃহস্পতিবার। 242 00:10:47,606 --> 00:10:50,936 হয়তো, আমাকে একটু ভাবতে হবে, কিন্তু... 243 00:10:51,026 --> 00:10:53,736 -হ্যাঁ। জাহান্নামে যাও, চলো, সিনেমায় যাই। -ঠিক আছে! 244 00:10:53,820 --> 00:10:55,360 -খুব ভালো। -হ্যাঁ। 245 00:10:55,447 --> 00:10:56,737 তুমি বাঁচবে! 246 00:10:59,034 --> 00:11:00,744 নিচে আসার জন্য সাহায্য লাগবে? 247 00:11:07,501 --> 00:11:11,381 যদি তুমি তোমার স্ত্রীকে প্রায় হত্যা করে থাকো, গাড়ি দুর্ঘটনায়, পড়তে থাক... 248 00:11:11,463 --> 00:11:14,513 তাহলে সব দোষ ওই টেপটার 249 00:11:51,920 --> 00:11:53,170 এখানে কি করছো? 250 00:11:53,255 --> 00:11:54,915 রজার তোমার নারীঘটিত সমস্যার কথা বলেছে। 251 00:11:55,006 --> 00:11:56,466 আমি ওকে বলতে বারণ করেছিলাম। 252 00:11:56,550 --> 00:11:58,140 আমরা সত্যি সাহায্য করতে চাই। 253 00:11:58,552 --> 00:12:00,972 ঠিক আছে, কিত্নু আর কাউকে না, বুঝলে? 254 00:12:01,054 --> 00:12:02,934 শুধু আমাদের মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকুক। 255 00:12:03,014 --> 00:12:04,024 -ঠিক আছে। -আচ্ছা। 256 00:12:04,099 --> 00:12:05,309 এতে লজ্জার কিছু নেই। 257 00:12:05,392 --> 00:12:07,892 দেখো, এক দিক থেকে তো তুমি সফল। 258 00:12:07,978 --> 00:12:09,648 হয়তো এইসব করার সময় পাওনি। 259 00:12:09,729 --> 00:12:11,439 হ্যাঁ, এটাই ধরে নাও। 260 00:12:14,484 --> 00:12:16,454 ও এখানে কি করছে? 261 00:12:16,528 --> 00:12:19,108 ক্লাউডের সাথে কথা বলার সময় ও আড়ি পেতে শুনেছে। 262 00:12:19,197 --> 00:12:21,277 আরে, একটা নিয়ম আছে। 263 00:12:21,616 --> 00:12:22,946 যদি আড়ি না পাতো, 264 00:12:23,034 --> 00:12:26,334 তাহলে সবার জন্যই দুঃখের বিষয়। 265 00:12:27,164 --> 00:12:28,544 দেরি হয়ে গেলো? কিচ্ছু বাদ পড়লো? 266 00:12:28,623 --> 00:12:30,333 এটা লজ্জাজনক। 267 00:12:30,417 --> 00:12:31,707 কোনটা লজ্জা জানো? 268 00:12:31,793 --> 00:12:34,053 সহায়তার পরিবর্তে গোপনীয়তা বজায় রাখতে চাইছো। 269 00:12:34,129 --> 00:12:36,299 ওরা তোমার চুমুর বিষয়ে সাহায্য করতে এসেছে। 270 00:12:36,381 --> 00:12:37,631 কিন্তু ওর সাহায্য চাই না. 271 00:12:37,716 --> 00:12:40,546 ওহ, আমার সাহায্য চাও না? 272 00:12:40,635 --> 00:12:43,095 ঠিক আছে, তালে আমি ওই মেয়েটাকে ফোন করবো 273 00:12:43,180 --> 00:12:45,520 এবং ওকে আসতে বারণ করবো। 274 00:12:45,599 --> 00:12:48,689 কি আমার জন্য মেয়ে জোগাড় করেছ? কেন? 275 00:12:48,768 --> 00:12:50,438 শোনো, আমি ধার্মিক ব্যক্তি নই। 276 00:12:50,520 --> 00:12:53,020 কিন্তু বিশ্বাস করি ভালো মেয়ে পুরুষকে বাঁচাতে পারে। 277 00:12:53,482 --> 00:12:55,782 এবং আরো বিশ্বাস করি যে যদি কেউ 278 00:12:55,859 --> 00:12:57,819 কখনো তোমাকে চুমু খায় 279 00:12:57,903 --> 00:13:01,033 তাহলে হয়তো তুমি একটু কম উদাসীন থাকবে। 280 00:13:01,114 --> 00:13:02,534 আমাকে ক্ষমা করে দাও, মেগসি। 281 00:13:02,616 --> 00:13:04,026 তুমি ভালোই করেছো। 282 00:13:04,117 --> 00:13:05,787 এবং এই হলো সেই মহিলা। 283 00:13:05,869 --> 00:13:07,409 অনেক বিষয়ে তোমার সাথে মিল আছে 284 00:13:07,496 --> 00:13:09,286 শুধু ও একটু বেশি সুন্দরী। 285 00:13:09,372 --> 00:13:10,832 আরে, ও তো আগে এসে গেছে। 286 00:13:10,916 --> 00:13:13,496 ও এসে গেছে? আগে কেন বলোনি যে ও আসছে? 287 00:13:13,585 --> 00:13:15,085 কারন তোমাকে চাপে ফেলতে চাইনি। 288 00:13:15,170 --> 00:13:16,590 এখন চাপে পড়ে গেলাম। 289 00:13:16,671 --> 00:13:17,921 আমাকে দেখতে কেমন লাগছে? 290 00:13:18,006 --> 00:13:19,086 উত্তর দিতে বাধ্য করোনা 291 00:13:19,174 --> 00:13:20,684 চাই তুমি আত্মবিশ্বাসের সাথে ডেটে যাও। 292 00:13:21,510 --> 00:13:22,510 -হ্যালো। -হ্যালো। 293 00:13:24,137 --> 00:13:25,137 কি করছো? 294 00:13:25,222 --> 00:13:27,522 প্রথমেই তো ধেড়িয়ে দেবে দেখছি। 295 00:13:27,599 --> 00:13:29,099 ওটা আমাকে দাও! 296 00:13:29,184 --> 00:13:30,234 আচ্ছা, শোনো! 297 00:13:30,310 --> 00:13:32,600 একটু একান্তে ছেড়ে দাও। 298 00:13:32,687 --> 00:13:34,307 পিছনের দিকে যাও। 299 00:13:43,490 --> 00:13:44,660 হ্যালো। 300 00:13:46,493 --> 00:13:47,663 হ্যালো। 301 00:13:49,246 --> 00:13:50,246 আগে এসে পড়লাম কি? 302 00:13:50,330 --> 00:13:52,040 না। 303 00:13:52,123 --> 00:13:53,463 কি হয়েছে জানো? একটা বিড়াল... 304 00:13:53,542 --> 00:13:55,132 একটা বিড়াল এইমাত্র বাইরে গেছে। 305 00:13:55,210 --> 00:13:56,630 একটু বাইরে অপেক্ষা করবে? 306 00:13:56,711 --> 00:13:57,711 সাহায্য করতে পারি? 307 00:13:57,796 --> 00:13:59,336 না, ধন্যবাদ। 308 00:13:59,422 --> 00:14:01,342 তুমি খুব মিষ্টি, কিন্তু যদি একটু 309 00:14:01,424 --> 00:14:02,514 বাইরে অপেক্ষা করো, 310 00:14:02,592 --> 00:14:06,142 যদি আমার বিড়াল এসে বেল বাজায়... 311 00:14:12,519 --> 00:14:13,939 এসব কি? 312 00:14:14,020 --> 00:14:16,150 কিসের জন্য দুঃখী? 313 00:14:16,231 --> 00:14:17,611 ও তো বেঁটে। 314 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 এই, ওকে "ছোট মানুষ" বলো। এতো নিষ্ঠুরতা দেখিও না। 315 00:14:20,694 --> 00:14:23,114 না ও এই কথা বলতেই পারে কারণ ও নিজে ওরকম। 316 00:14:23,196 --> 00:14:26,236 যেমন তোমরা নিজেরা নিজেদের ডাকতে পারো... 317 00:14:26,908 --> 00:14:28,028 ভাই বলে। 318 00:14:28,118 --> 00:14:29,948 আমি বেঁটে নই। 319 00:14:30,036 --> 00:14:31,616 এসব কি বলছো? 320 00:14:31,705 --> 00:14:34,205 এটাই যে আমি বেঁটে নই। 321 00:14:34,708 --> 00:14:37,628 এটা বলছো যে তুমি বেঁটে নও? 322 00:14:37,711 --> 00:14:38,711 না! 323 00:14:38,795 --> 00:14:39,875 ঠিক আছে! 324 00:14:39,963 --> 00:14:41,633 আমায় ক্ষমা করে দিও। 325 00:14:42,966 --> 00:14:45,296 আমার পুলে নিজের জাঙ্গিয়া দিয়ে কি করছো? 326 00:14:45,385 --> 00:14:47,595 তুমি বললে একে নিজের বাড়ি ভাবতে তাছাড়া ঘামছিলাম। 327 00:14:47,679 --> 00:14:50,719 আমি এরকম কিছুই বলিনি। 328 00:14:50,807 --> 00:14:52,477 এবার এই মেয়েটাকে নিয়ে কি করবো? 329 00:14:52,559 --> 00:14:54,479 -বলো যে তুমি বাড়ি নেই। -ও আমাকে দেখেছে! 330 00:14:54,561 --> 00:14:56,021 তালে বলো যে এখন বাইরে যাবে। 331 00:14:56,104 --> 00:14:57,984 এখন বাতিল করা যাবে না। 332 00:14:58,064 --> 00:15:01,234 ও জানে যে বিষয়টা ওর বেঁটে হওয়া নিয়ে। শোনো... 333 00:15:01,318 --> 00:15:02,818 জানি, ডেট বাতিল হলে কেমন লাগে 334 00:15:02,902 --> 00:15:05,242 তাও যদি সেটা চেহারার ব্যাপারে হয়। 335 00:15:05,322 --> 00:15:06,742 এটাই করা উচিত। 336 00:15:06,823 --> 00:15:09,123 তুমি ডেটে যাও, এবং তারপর আর কোনোদিন যেও না 337 00:15:09,200 --> 00:15:10,950 তালে ওর সাথে আর দেখা করতে হবে না। 338 00:15:11,036 --> 00:15:13,366 এবং এইভাবে ও ব্যাপারটা বুঝে যাবে। 339 00:15:14,122 --> 00:15:15,922 হ্যাঁ, ভদ্রলোকের মতো ব্যবহার করো 340 00:15:15,999 --> 00:15:17,879 এতে কাজ হবে, ধন্যবাদ। 341 00:15:17,959 --> 00:15:22,049 দি ওয়ান্ডার চপার, দেখে অবাক হবেন যে এটা কি কি কাটতে পারে 342 00:15:22,130 --> 00:15:25,720 রসুন, টমেটো, গাজর, আলু। যদি আপনি খান 343 00:15:25,800 --> 00:15:27,550 এইসব বাজে জিনিস কিভাবে দেখো? 344 00:15:27,636 --> 00:15:28,926 এটা তো বিজ্ঞাপন। 345 00:15:29,012 --> 00:15:30,812 তুমি তো জানোই না যে আমরা কি দেখছি 346 00:15:30,889 --> 00:15:33,099 দরকার নেই। টিভি মানেই বাজে জিনিস। 347 00:15:33,183 --> 00:15:35,813 তাই? তালে সার্ভাইভার কি? 348 00:15:35,894 --> 00:15:38,404 বডি এন্ড এনডি। আর জামা পরনি কেন? 349 00:15:38,480 --> 00:15:40,520 -কি বলছো? -তুমি তো সোয়েটপ্যান্ট পরেছ। 350 00:15:40,607 --> 00:15:42,357 আমি জানতাম যে ড্রেসকোড আছে। 351 00:15:42,651 --> 00:15:43,861 না আজ বৃহষ্পতিবার। 352 00:15:43,943 --> 00:15:45,323 হ্যাঁ। 353 00:15:45,403 --> 00:15:47,743 এ বাবা! ওই আত্মহত্যা করা ছেলেটাকে কথা দিয়েছিলে 354 00:15:47,822 --> 00:15:49,202 আজ রাতে ওকে ডিনার ও সিনেমা দেখতে নিয়ে যাবে। 355 00:15:49,282 --> 00:15:51,622 তখন ছেলেটি আত্মহত্যা করতে যাচ্ছিলো। 356 00:15:51,701 --> 00:15:54,411 তখন যা খুশি বলা যায়। তার মানে এটা নয় সেটা করতে হবে। 357 00:15:54,496 --> 00:15:55,616 করতেই হবে। 358 00:15:55,705 --> 00:15:57,495 তাছাড়া ওকে খুব খুশি মনে হয়েছিল। 359 00:15:57,582 --> 00:15:58,962 ওর সাথে কখন কথা বললে? 360 00:15:59,042 --> 00:16:01,042 বেন ওকে ফোন করে আজ রাতে দেখা করা নিশ্চিত করলো। 361 00:16:01,127 --> 00:16:02,247 ওর নম্বর পেলে কোথায়? 362 00:16:02,337 --> 00:16:04,877 নিয়ে রেখেছিলাম। 363 00:16:04,964 --> 00:16:08,304 আত্মহত্যার চেষ্টার পর এইসব করো? 364 00:16:08,927 --> 00:16:10,677 তালে ওর সাথে তুমিই দেখা করো। 365 00:16:10,762 --> 00:16:13,182 না ও তোমার বন্ধু, আমার নয়। 366 00:16:13,264 --> 00:16:15,104 ও তোমার জন্যই আত্মহত্যা করতে যাচ্ছিলো। 367 00:16:15,183 --> 00:16:17,143 ছেলেটা তো পাগলও হতে পারে। 368 00:16:17,227 --> 00:16:18,727 ওর সাথে তোমাকে একা ছাড়তে চাইনা 369 00:16:18,812 --> 00:16:20,152 আচ্ছা, ঠিক আছে। 370 00:16:20,230 --> 00:16:22,110 আমিও যাবো। 371 00:16:22,190 --> 00:16:23,230 কেমন? 372 00:16:24,025 --> 00:16:25,485 রেস্তোরাঁটা ভালো। 373 00:16:25,568 --> 00:16:27,198 -ধন্যবাদ। -কোনো ব্যাপার না। 374 00:16:27,278 --> 00:16:29,568 -কাকে ভোট দেবে? -বুঝলাম না। 375 00:16:29,656 --> 00:16:31,826 আমার মতো ট্রাম্পকে সাপোর্ট করো? ওকে ভালো লাগে। 376 00:16:31,908 --> 00:16:33,988 উনি যা বলেন তাই করেন। 377 00:16:34,911 --> 00:16:36,791 হয়তো। 378 00:16:38,164 --> 00:16:40,544 যদি উনি কানাডিয়ান সীমান্তে সীমানা দিতে পারতেন। 379 00:16:40,625 --> 00:16:42,625 কানাডিয়ানরা ধর্ষক হয়। 380 00:16:43,503 --> 00:16:44,673 মজা করছো, তাই না? 381 00:16:44,754 --> 00:16:46,014 না, আমি এটাই বিশ্বাস করি। 382 00:16:46,089 --> 00:16:48,219 আমি কানাডিয়ানদের ঘৃণা করি। 383 00:16:49,509 --> 00:16:52,179 আরমিং শিক্ষকদের নিয়ে তোমার কি মতামত? 384 00:16:52,846 --> 00:16:53,846 বোকামি। 385 00:16:53,930 --> 00:16:55,350 বোকামি? 386 00:16:55,432 --> 00:16:57,522 অবশ্যই। এবার দেখা যাক। 387 00:16:57,600 --> 00:17:01,980 আবহাওয়া পরিবর্তন নিয়ে তোমার কি মতামত? 388 00:17:02,522 --> 00:17:03,862 এইসব কেন জিজ্ঞাসা করছো? 389 00:17:04,190 --> 00:17:06,820 প্রশ্ন করলেই তো মানুষকে চেনা যায়। 390 00:17:07,944 --> 00:17:11,074 আর এই টেবিলে বসার জন্য জোড় কেন করলে? 391 00:17:11,448 --> 00:17:13,988 কিছুক্ষনের মধ্যেই দুর্গন্ধ আসবে। 392 00:17:14,784 --> 00:17:17,454 আমি এই ডেটাটাকে একদম ভেস্তে দিচ্ছি, তাই না? 393 00:17:17,537 --> 00:17:18,657 আমি বুঝতে পারছি। 394 00:17:18,747 --> 00:17:20,537 যদি আমার সাথে আর দেখা করতে না চাও 395 00:17:22,250 --> 00:17:23,880 শুধু কি আমি নাকি সমকামীদের 396 00:17:23,960 --> 00:17:25,380 একইরকম ভাবে দেখো? 397 00:17:25,462 --> 00:17:27,462 যদি এই ডেটাটাকে এখানেই শেষ করতে চাও তাহলে বলে দাও। 398 00:17:27,547 --> 00:17:29,507 এত বাজে কথা বলার দরকার নেই। 399 00:17:29,591 --> 00:17:31,431 -বাজে কথা নয়। -কি মনে হয় আমি বোকা? 400 00:17:31,509 --> 00:17:33,089 আমার চলে যেতে কোনো আপত্তি নেই। 401 00:17:33,178 --> 00:17:35,218 আমি বাড়ি গিয়ে বিড়ালদের সাথে খেলতে পারি 402 00:17:35,305 --> 00:17:36,885 আর পেঙ্গুইন গেম খেলতে পারি। 403 00:17:37,807 --> 00:17:39,477 মানে পিটার্সবার্গ পেঙ্গুইন? 404 00:17:39,559 --> 00:17:41,559 -খুব পছন্দ করি। -তালে তো তুমি আমার দলে। 405 00:17:41,644 --> 00:17:43,354 -তোমার জন্য ভালো। -না, বুঝলে না। 406 00:17:43,438 --> 00:17:45,478 -আমি ওই গেমটার জন্য পাগল। -অবশ্যই। 407 00:17:45,565 --> 00:17:48,485 কেউ জিততে থাকলেই পাগল হয় ওই গেমটার জন্য। 408 00:17:48,568 --> 00:17:50,648 আমি ওর প্রকৃত ভক্ত। 409 00:17:50,737 --> 00:17:54,487 আমিও। যখন গেমটা খুব ভয়ানক ছিল তখন থেকে পাগল। 410 00:17:54,574 --> 00:17:56,334 ওদের লোগো এবং নাম খুবই বাজে ছিল। 411 00:17:56,409 --> 00:17:58,619 এবং সব দলই দুঃখে থাকতো। 412 00:17:59,496 --> 00:18:00,616 কি বলতে চাইছো? 413 00:18:00,705 --> 00:18:03,415 ওদের প্রথম ভালো খেলোয়াড়। মিশেল ব্রায়ের 414 00:18:03,500 --> 00:18:04,920 ওনার রুকি বছরটা ভালো কেটেছে। 415 00:18:05,001 --> 00:18:07,841 এবং উনি এক গাড়ি দুর্ঘটনায় মারা যান। 416 00:18:07,921 --> 00:18:10,381 ওই বছর উনি প্লেঅফ খেলেননি। 417 00:18:12,842 --> 00:18:14,892 দয়া করে বসবে চলো। 418 00:18:19,224 --> 00:18:21,274 ক্ষমা করো, বন্ধু। দেরি করে ফেলেছো। 419 00:18:22,101 --> 00:18:23,811 আমার আর প্রবৃত্তি নেই। 420 00:18:24,437 --> 00:18:25,647 ক্ষমা কর। 421 00:18:25,730 --> 00:18:26,860 আমি দুঃখিত, লুসি। 422 00:18:26,940 --> 00:18:28,820 দেখো আমি জানি যে ভেস্তে দিয়েছি 423 00:18:29,526 --> 00:18:31,436 আমার প্রথম ডেটে আমি নার্ভাস হয়ে গেছিলাম। 424 00:18:31,528 --> 00:18:32,898 দ্বিতীয় এবং তৃতীয়তেও। 425 00:18:32,987 --> 00:18:36,197 নতুন করে শুরু করা যায় না? 426 00:18:37,325 --> 00:18:38,365 প্লিজ! 427 00:18:40,954 --> 00:18:42,914 ঠিক আছে। 428 00:18:43,122 --> 00:18:44,462 ধন্যবাদ। 429 00:18:44,541 --> 00:18:46,041 আমি এখন কি করবো জানো? 430 00:18:46,125 --> 00:18:47,455 এখন এমন একটা টেবিল নেবো 431 00:18:47,544 --> 00:18:48,924 যেটা বাথরুমের কাছে 432 00:18:49,003 --> 00:18:50,213 হবে না। 433 00:18:50,797 --> 00:18:52,587 কে বললো তুমি চালাক নও? 434 00:18:54,884 --> 00:18:57,054 -বলেছিলে আমি বাছতে পারি। -হ্যাঁ, কিন্তু এটা? 435 00:18:57,136 --> 00:18:59,556 দি বিলবোর্ডসের সিক্যুয়েল কেউ দেখতে চায় না 436 00:18:59,973 --> 00:19:02,183 কি? ভালোই তো ছিল। 437 00:19:02,267 --> 00:19:04,727 আচ্ছা, তাহলে, 438 00:19:04,811 --> 00:19:06,731 ওই ভালো সিনেমায় 439 00:19:06,813 --> 00:19:08,863 স্যাম রসিকোয়েলের চরিত্র একটা লোককে 440 00:19:08,940 --> 00:19:10,650 জানলা দিয়ে কেন ছুঁড়ে ফেলে দেয় 441 00:19:10,733 --> 00:19:12,283 এবং জেলেও যায় না? 442 00:19:12,360 --> 00:19:13,990 যখন থানায় আগুন লেগেছিলো 443 00:19:14,070 --> 00:19:16,530 তখন ও আগুন থেকে না বেঁচে আগুনে কেন ঝাঁপ দেয়? 444 00:19:16,614 --> 00:19:19,374 এবং একটা পুলিশ কেন মুখের কথায় পিটারকে ধরে 445 00:19:19,450 --> 00:19:21,870 যখন এগুলি লাগিয়েছিল ফ্র্যান ম্যাকডোরম্যান্ড? 446 00:19:21,953 --> 00:19:23,663 গিফ্ট শপে কাজ করা সত্ত্বেও ? 447 00:19:23,746 --> 00:19:25,456 ও কেন উদ্ভট জামাকাপড় পরেছিল 448 00:19:25,540 --> 00:19:26,960 এবং ওই বাজে লোকটার কি ব্যাপার 449 00:19:27,041 --> 00:19:29,001 যে উদ্ভট কাজ করছিলো? 450 00:19:29,085 --> 00:19:30,875 উডির বৌয়ের কথা আর বলতে বলো না। 451 00:19:31,504 --> 00:19:33,174 ভাবতাম দেওয়াল লিখন নিয়ে তুমি স্নব 452 00:19:34,507 --> 00:19:35,837 তুমি তো সিনেমা নিয়েও স্নব 453 00:19:36,467 --> 00:19:37,587 আমি বহুমুখী প্রতিভাবান। 454 00:19:40,096 --> 00:19:42,136 বিশ্বাস হচ্ছে না যে ইভান ম্যাকিন 455 00:19:42,223 --> 00:19:43,813 তোমার প্রিয় খেলোয়াড়। 456 00:19:43,892 --> 00:19:45,982 -কেন, ও তো অসাধারণ। -কিন্তু কি জানো? 457 00:19:46,060 --> 00:19:48,400 সবাই বলে ক্রসবি অথবা লেমিওএক্স 458 00:19:48,479 --> 00:19:50,939 জেনোর হাস্যরসবোধ ভালো। 459 00:19:51,024 --> 00:19:53,444 ঠিক বলছো। 460 00:19:54,527 --> 00:19:56,777 আমার বাড়ি এসে গেছে। 461 00:19:56,988 --> 00:19:59,488 আজ রাতটা খুব ভালো কাটলো। 462 00:20:00,533 --> 00:20:01,663 আমারও। 463 00:20:07,332 --> 00:20:08,502 শুভরাত্রি। 464 00:20:10,877 --> 00:20:12,047 আচ্ছা। 465 00:20:19,719 --> 00:20:20,849 ব্রেয়ারের বাড়ি 466 00:20:21,387 --> 00:20:22,637 ধুর! 467 00:20:22,722 --> 00:20:24,472 আর তার পরের অংশ 468 00:20:24,557 --> 00:20:27,017 যেখানে ম্যাকডোরম্যান্ড রাব্বিকে পেডোফিল বলে ডাকে। 469 00:20:27,101 --> 00:20:29,441 বিশ্বাস হচ্ছে না তোমাদের সিনেমাটা ভালো লেগেছে। 470 00:20:29,520 --> 00:20:32,860 এবার থামো। রাব্বি রটেন টমেটোর ভালো লাগেনি। 471 00:20:32,941 --> 00:20:35,361 রাব্বি রটেন টমেটো। তোমাকে বললো। 472 00:20:35,443 --> 00:20:38,953 খুব ভালো 473 00:20:39,030 --> 00:20:41,570 জানো যে তুমি একটা আস্ত গাধা? 474 00:20:42,241 --> 00:20:43,791 জানি। 475 00:20:44,285 --> 00:20:47,745 এইগুলো বানাতে কত পরিশ্রম লাগে তুমি জানো? 476 00:20:47,830 --> 00:20:50,500 এই সিনেমা, পাথরের গায়ে কবিতা? 477 00:20:51,084 --> 00:20:53,004 হলফ করে বলতে পারি সারাজীবনে এরকম কিছু করোনি 478 00:20:53,086 --> 00:20:56,166 না এটা ঠিক না। লাউডারমিল্ক একটা বই লিখেছিলো। 479 00:20:58,007 --> 00:20:59,127 উপন্যাস? 480 00:20:59,217 --> 00:21:00,637 ও একজন সংগীত সমালোচক ছিল। 481 00:21:00,718 --> 00:21:02,848 বাজে গান নিয়ে বই লিখেছিলো। 482 00:21:03,805 --> 00:21:05,715 আচ্ছা। 483 00:21:05,807 --> 00:21:08,687 এবার বুঝতে পারছি। তুমি সমালোচক ছিলে! 484 00:21:09,435 --> 00:21:12,975 সব সমালোচকই অসফল হয়। 485 00:21:13,064 --> 00:21:14,984 আর সব কিছুর সমালোচনা করো 486 00:21:15,066 --> 00:21:16,476 ততই কম অসফল মনে করো নিজেদের। 487 00:21:16,567 --> 00:21:18,737 জানো কি... পাথরে রঙ করো। 488 00:21:18,820 --> 00:21:21,280 দাঁড়াও। বললে সমালোচক ছিলে। 489 00:21:21,364 --> 00:21:23,534 এখন কি করো? বাথরুম পরিষ্কার? 490 00:21:23,616 --> 00:21:25,326 না সেটা করিনা। 491 00:21:25,410 --> 00:21:27,620 ব্যাংকের মেঝে পরিষ্কার করে। 492 00:21:33,584 --> 00:21:34,794 খুব বাজে। 493 00:21:35,753 --> 00:21:37,513 বিশ্বাস হচ্ছে না তোমাকে হারিয়েছি। 494 00:21:41,968 --> 00:21:44,138 ফ্রান্সেস ম্যাকডোরানদের অন্য মুভিগুলো কেমন? 495 00:21:49,767 --> 00:21:52,227 -ও এসে গেছে। -আচ্ছা। 496 00:21:52,311 --> 00:21:54,231 চুমু খেলে? 497 00:21:54,939 --> 00:21:56,019 খানিকটা। 498 00:21:56,107 --> 00:21:58,737 "খানিকটা" মানে? হয় খেয়েছো নয় খাওনি। 499 00:21:59,986 --> 00:22:02,446 কাল রাতের ডেটটা আমার জীবনের সবথেকে ভালো ডেট। 500 00:22:02,530 --> 00:22:04,450 ও অসাধারণ! 501 00:22:04,532 --> 00:22:06,412 ওর বিড়াল এবং হকি পছন্দ। 502 00:22:07,243 --> 00:22:10,333 আমি প্রায় ওকে চুমু খেয়ে ফেলেছিলাম, তারপর এটা করি। 503 00:22:12,331 --> 00:22:13,331 হে ভগবান। 504 00:22:14,042 --> 00:22:15,792 ওর সাথে এরম করলে? 505 00:22:15,877 --> 00:22:19,207 আমি জানি ঠিক করিনি। আর ও চাইছিলো যাতে আমি ওকে চুমু খাই। 506 00:22:19,297 --> 00:22:22,087 এটা অনেকটা ময়লা হাতে হাত মেলানোর মতো। 507 00:22:23,051 --> 00:22:26,011 কিন্তু এটা ঠিক করনি। 508 00:22:26,095 --> 00:22:28,135 আমার হাতে শক্তি আছে। 509 00:22:28,222 --> 00:22:29,772 এস তালে হাত মেলাই। 510 00:22:35,521 --> 00:22:38,361 ঠিক দমদার নয়। 511 00:22:38,441 --> 00:22:39,781 এটা ঠিক। 512 00:22:39,859 --> 00:22:42,989 আগে কেউ কেন বলেনি যে আমি সঠিকভাবে হাত মেলাতে পারি না? 513 00:22:43,071 --> 00:22:44,611 কারন তারা তোমার বন্ধু ছিল না। 514 00:22:45,823 --> 00:22:47,373 আর তোমরা? 515 00:22:47,450 --> 00:22:48,830 -না। -না। 516 00:22:50,036 --> 00:22:53,286 এখন কি করবো? ওকে আমার ভালো লেগেছে। 517 00:22:53,372 --> 00:22:55,502 ওকে আমার প্রথম চুমু খাওয়া মেয়ে হিসাবে না 518 00:22:55,583 --> 00:22:57,423 তার থেকে অনেক বেশি কিছু বানাতে চাই। 519 00:22:58,169 --> 00:22:59,919 বলো যে তোমার হাত ভেঙ্গে গেছে। 520 00:23:00,004 --> 00:23:02,474 টনি, এটা খুবই বোকা বোকা। 521 00:23:03,299 --> 00:23:06,259 আমার ওকে ভালো লাগে। ওকে আর মিথ্যে বলতে চাই না। 522 00:23:06,344 --> 00:23:09,474 আর ও কখনোই বিশ্বাস করবে না যে আমার হাত ভেঙ্গে গেছে। 523 00:23:10,223 --> 00:23:11,603 -করবে কি? -না। 524 00:23:11,682 --> 00:23:13,392 আমি জানি কি করতে হবে। 525 00:23:13,476 --> 00:23:15,596 ওকে বলো যে তুমি ব্যাট করছিলে 526 00:23:15,686 --> 00:23:17,606 বলতে জোরে আসে আর সেটাকে মারতে গিয়ে 527 00:23:17,688 --> 00:23:19,068 তোমার হাতে টান লাগে। 528 00:23:19,148 --> 00:23:21,028 তাই তোমার হাতের শক্তি কমে যায়। 529 00:23:21,109 --> 00:23:22,779 -সম্ভব। -ভালো। 530 00:23:22,860 --> 00:23:24,610 না এগুলো বোকামি। 531 00:23:24,695 --> 00:23:26,815 আমি ওকে সত্যি বলবো। 532 00:23:26,906 --> 00:23:28,316 আমার অনুভূতির কথা জানাবো। 533 00:23:31,035 --> 00:23:32,405 আমাকে চেনাব। 534 00:23:37,834 --> 00:23:39,214 সুইং করা গুরুত্বপূর্ণ বিষয় 535 00:23:39,293 --> 00:23:40,803 যাতে আউট থেকে রক্ষা পাওয়া যায় 536 00:23:40,878 --> 00:23:42,588 আর এখন তো আমি লীগ খেলি না 537 00:23:42,672 --> 00:23:44,552 এই ব্যাপারে আর কথা বলতে চাই না। 538 00:23:44,632 --> 00:23:47,092 ঠিক আছে। কি ব্যাপারে কথা বলতে চাও? 539 00:23:47,718 --> 00:23:49,388 জানি না। 540 00:23:49,470 --> 00:23:52,470 তোমার হাত মেলানোর গল্প বাদ দিয়ে সব। 541 00:23:53,182 --> 00:23:54,602 মনে হয় হাত মেলাতে পারি না? 542 00:23:54,684 --> 00:23:58,154 তুমিই তো বললে পারো না, মনে নেই? 543 00:23:58,229 --> 00:24:00,819 আর বিগত ২০ মিনিট ধরে এটাই বলে চলেছো। 544 00:24:01,274 --> 00:24:03,484 তালে মনে হয় না যে আমি করমর্দন করতে পারি না? 545 00:24:03,568 --> 00:24:05,188 নিশ্চিত এই জন্য দরজার দিকে ছুটেছিলে 546 00:24:05,278 --> 00:24:06,858 কারন আমার হাত মেলানো পছন্দ হয়নি। 547 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 না। 548 00:24:09,657 --> 00:24:10,657 ভালো। 549 00:24:11,868 --> 00:24:13,078 তাহলে দৌড়েছিলে কেন? 550 00:24:14,662 --> 00:24:17,082 মিশ্র প্রতিক্রিয়া ছিল 551 00:24:17,165 --> 00:24:21,165 এবং আসলে আমাদের চুমু খাওয়ার আগের মুহূর্তে তুমি বিষম খেয়েছিলে 552 00:24:22,503 --> 00:24:27,183 তখন আমি ভাবলাম, "কি হবে যদি ওর প্রথম পদক্ষেপ নেওয়ার সাহস না থাকে?" 553 00:24:27,258 --> 00:24:30,138 মানে আমাদের সমাজে ছেলেদের কিছু করাকে 554 00:24:30,219 --> 00:24:32,429 ভালোভাবে নেওয়া হয়না। 555 00:24:32,513 --> 00:24:34,313 ধন্যবাদ, হার্ভি ওয়াইনস্টিন। 556 00:24:34,390 --> 00:24:35,930 এসব বাজে কথা। 557 00:24:36,017 --> 00:24:37,887 সবসময় ছেলেদেরই কেন শক্তিশালী হতে হবে? 558 00:24:37,977 --> 00:24:39,977 তুমি একদম ঠিক বলছো, বেবি। 559 00:24:41,147 --> 00:24:42,397 বেবি বলে ডাকাতে খুশি হলাম। 560 00:24:43,482 --> 00:24:45,282 আমি অনেক ভাবলাম। 561 00:24:46,152 --> 00:24:50,702 ভাবলে? আমিও ভেবেছি। 562 00:24:59,373 --> 00:25:03,293 -আমি করলে তোমার আপত্তি আছে? -না নেই। 563 00:25:27,526 --> 00:25:30,396 হে ভগবান কি করছো? 564 00:25:30,488 --> 00:25:31,698 হো হোসকে কোথায় লুকিয়ে রেখেছো 565 00:25:31,781 --> 00:25:34,201 সেটা জানার জন্য রান্নাঘরে খুঁজছি। 566 00:25:34,283 --> 00:25:35,283 সাফল্য। 567 00:25:39,830 --> 00:25:41,670 এটা সত্যি কারণ নয় এখন জেগে থাকার। 568 00:25:41,749 --> 00:25:45,289 আমার ঘুম আসছে না। 569 00:25:45,920 --> 00:25:48,340 আমি ভাবছি তোমার বন্ধু সমালোচক আর হেরে যাওয়া নিয়ে 570 00:25:48,422 --> 00:25:50,052 কি বলে গেল। 571 00:25:53,135 --> 00:25:54,425 হয়তো ও ঠিক বলেছে। 572 00:25:57,932 --> 00:26:00,392 ও হয়তো একদম সঠিক কথাই বলেছে। 573 00:26:03,437 --> 00:26:04,687 হো হো খাবে? 574 00:26:06,941 --> 00:26:09,151 ও কি বললো তাতে কি আসে যায়? 575 00:26:09,235 --> 00:26:10,695 কিছু না। 576 00:26:10,778 --> 00:26:12,148 যদি না সেটা সত্যি হয়। 577 00:26:13,531 --> 00:26:15,321 একটা নতুন বই লিখছি। 578 00:26:15,408 --> 00:26:16,528 সত্যি? 579 00:26:17,076 --> 00:26:20,286 ফিকশন নাকি সমালোচনা? 580 00:26:20,371 --> 00:26:23,211 না আলাদা একটা বই বেশ কয়েক মাস ধরে লিখছি। 581 00:26:24,292 --> 00:26:25,632 প্রথম লাইনটা খুব ভালো 582 00:26:27,837 --> 00:26:32,717 যদি তুমি তোমার স্ত্রীকে প্রায় হত্যা করে থাকো, গাড়ি দুর্ঘটনায়, পড়তে থাক... 583 00:26:34,427 --> 00:26:35,427 বাহ্... 584 00:26:36,554 --> 00:26:37,814 খুব ভালো। 585 00:26:38,264 --> 00:26:39,774 "ভালো" বলার আগে থেমে গেলে কেন? 586 00:26:39,849 --> 00:26:41,809 না। ঢেঁকুর আসছিলো। 587 00:26:41,892 --> 00:26:43,192 সত্যি আমার ভালো মনে হয়। 588 00:26:43,269 --> 00:26:47,109 ধন্যবাদ। একটা লাইন লিখতে পেরেছি। আর পারছি না। 589 00:26:48,607 --> 00:26:49,607 জানো? 590 00:26:51,610 --> 00:26:55,030 যখন আমি সমালোচনা করতাম তখন অন্য ব্যাপার ছিল। 591 00:26:55,114 --> 00:26:58,994 আমাকে শুদু ভালো বা খারাপ লিখতে হতো। 592 00:26:59,076 --> 00:27:01,036 শুধু এটাই বলতে হতো। 593 00:27:01,120 --> 00:27:03,500 বাকিটা নিজে থেকেই হয়ে যেত। 594 00:27:03,581 --> 00:27:06,171 কিন্তু এখন আমি জানি না 595 00:27:06,250 --> 00:27:08,040 মাথায় কিছু আসছে না। 596 00:27:08,127 --> 00:27:10,667 আর যা আসছে তা কাজের না 597 00:27:10,755 --> 00:27:12,795 আমি পারছি না। 598 00:27:14,091 --> 00:27:15,971 একটু সময় দাও। 599 00:27:20,806 --> 00:27:24,476 এটা সঙ্গীত যা তুমি ভালোবাসো। 600 00:27:24,560 --> 00:27:26,020 ওই শিল্পীরা বাজে কিছু বানায় না 601 00:27:26,103 --> 00:27:27,903 সঠিক বানায় 602 00:27:27,980 --> 00:27:29,440 ওরা কিছুই করতে পারে না 603 00:27:29,523 --> 00:27:31,363 তাই ছেড়ে দেয় অন্য কিছু নিয়ে কাজ করে। 604 00:27:31,442 --> 00:27:34,032 ইতিমধ্যে সেই বাজে কিছুতেই মানে খুঁজে পাওয়া যায় 605 00:27:34,111 --> 00:27:36,531 এবং তারপর সময়ের সাথে 606 00:27:36,614 --> 00:27:39,664 সেটাই শিল্প হয়ে ওঠে। 607 00:27:39,742 --> 00:27:41,332 পুরনো এবং নতুন জিনিস নিয়ে 608 00:27:41,410 --> 00:27:43,910 একটা ভালো শিল্প গড়ে ওঠে। 609 00:27:43,996 --> 00:27:45,956 এবং এটাই বাস্তব। 610 00:27:46,040 --> 00:27:48,500 শেষ অবধি লড়ে যাওয়া 611 00:27:49,502 --> 00:27:50,592 বাজে কথা। 612 00:27:54,131 --> 00:27:56,761 হ্যাঁ। ঠিক। 613 00:27:56,842 --> 00:27:58,642 মনে হয় তুমি ঠিক। 614 00:27:59,303 --> 00:28:01,223 আমি ঠিক নই। 615 00:28:01,305 --> 00:28:04,675 পাতা খুলেই কি সব মাথায় আসে 616 00:28:04,767 --> 00:28:06,597 সময় লাগে 617 00:28:06,685 --> 00:28:08,095 আমায় না নিজেকে সময় দিতে হবে 618 00:28:08,187 --> 00:28:10,437 এত তাড়াতাড়ি হবে না। 619 00:28:10,981 --> 00:28:13,651 আমায় যদি জিজ্ঞেস কারো তালে বলবো তুমি ঠিক। 620 00:28:14,235 --> 00:28:18,945 কিন্তু, সম্ভবত সারারাত জেগে কাটানোটা ভালো 621 00:28:19,031 --> 00:28:21,371 এটা ভাবার জন্য যে কেন জেগেছিল। 622 00:28:21,450 --> 00:28:22,450 আলো নিভিয়ে দিচ্ছি। 623 00:28:23,577 --> 00:28:25,657 -শুভরাত্রি। -শুভরাত্রি। 624 00:29:14,712 --> 00:29:16,712 অনুবাদক : এনিষা ঘোষ