1 00:00:01,252 --> 00:00:02,802 WAS BISHER GESCHAH 2 00:00:03,295 --> 00:00:06,505 Sie konnten Waffles nicht für zwei Stunden in der Villa lassen? 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,130 Schön, dass du derselbe bist. 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,427 Legst dich immer noch mit Fremden an. 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,221 -Seid ihr Holzfäller? -Wir sind Musiker, Arschloch. 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,635 -Du bist ein Arschloch. -Du bist total bescheuert. 7 00:00:15,725 --> 00:00:16,885 Ich stoße Leute weg, 8 00:00:16,976 --> 00:00:19,556 und daran muss ich arbeiten, weil es mir nicht guttut. 9 00:00:19,645 --> 00:00:22,015 Ich muss daran arbeiten, mit dir klarzukommen 10 00:00:22,106 --> 00:00:24,396 und der Welt insgesamt. 11 00:00:24,483 --> 00:00:27,403 Ich bin ein Kritiker mit tadellosem Ruf. 12 00:00:27,486 --> 00:00:30,066 Ich bin Autor, verdammt noch mal. 13 00:00:30,740 --> 00:00:33,410 Ich bin jemand. Fast. 14 00:00:33,492 --> 00:00:36,002 Du hast schon jahrelang nichts mehr geschrieben. 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,328 -Ich kann, wenn ich will. -Dann tu es. 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,206 Da hast du recht, Claire. 17 00:00:49,592 --> 00:00:51,472 Toll, dass du mitwanderst, 18 00:00:51,552 --> 00:00:53,432 aber geh langsamer, Sonic the Hedgehog. 19 00:00:53,512 --> 00:00:56,142 Wenn ich noch langsamer laufe, stehe ich. 20 00:00:56,223 --> 00:00:58,023 Ich schwitze noch nicht mal. 21 00:00:58,100 --> 00:00:59,270 Ich bin verschwitzt. 22 00:00:59,351 --> 00:01:00,731 Du schwitzt auch beim Lesen. 23 00:01:00,811 --> 00:01:03,901 Ja. So wie 10 Millionen anderer James Patterson-Fans. 24 00:01:03,981 --> 00:01:06,111 Außerdem habe ich Hyperhidrosis. 25 00:01:06,192 --> 00:01:08,442 Hyper... Das hast du nicht. 26 00:01:08,527 --> 00:01:10,607 -Das ist nicht echt. -Doch, du Ignor-Anus. 27 00:01:10,696 --> 00:01:12,446 Ich beweise es dir. 28 00:01:13,616 --> 00:01:14,616 Hey. 29 00:01:17,369 --> 00:01:18,369 Was machst du da? 30 00:01:19,455 --> 00:01:20,495 Was meinst du? 31 00:01:23,209 --> 00:01:26,339 Ich dachte, meine Frage wäre klar, aber gut. 32 00:01:26,420 --> 00:01:27,630 Was machst du? 33 00:01:29,298 --> 00:01:30,628 Ich drücke mich aus. 34 00:01:30,716 --> 00:01:32,336 An einem Felsen? 35 00:01:32,426 --> 00:01:33,586 Ja. 36 00:01:33,677 --> 00:01:36,177 Ich mag Graffiti überhaupt nicht, 37 00:01:36,263 --> 00:01:39,483 aber tu es wenigstens an einem Gebäude oder einem U-Bahn-Wagen. 38 00:01:40,559 --> 00:01:42,649 Wer bist du, die Graffiti-Gestapo? 39 00:01:43,270 --> 00:01:45,770 Was steht hier? Was ist das? 40 00:01:45,856 --> 00:01:49,356 "Wie sie in ihrem breitgefächerten 41 00:01:49,443 --> 00:01:51,783 "duftenden Runzeln tanzt." 42 00:01:52,363 --> 00:01:53,493 Was bedeutet das? 43 00:01:54,740 --> 00:01:57,580 Klick nicht auf Bilder, wenn du nach "Hyperhidrosis" suchst. 44 00:01:57,660 --> 00:01:59,700 Warte. Echt jetzt, was... Was bedeutet das? 45 00:02:00,287 --> 00:02:02,577 Ich denke, das erklärt sich von selbst. 46 00:02:02,665 --> 00:02:06,085 Ja. Du könntest das selbst dann nicht erklären, 47 00:02:06,168 --> 00:02:08,668 wenn man dich mit einer Waffe und einem Schwanz bedroht. 48 00:02:09,588 --> 00:02:10,758 Und einem Schwanz. 49 00:02:11,757 --> 00:02:14,927 Vielleicht bist du nur zu dumm, es zu verstehen. 50 00:02:15,010 --> 00:02:17,720 Klär mich auf, Banksy. 51 00:02:17,805 --> 00:02:19,095 Gut. 52 00:02:23,143 --> 00:02:25,563 Gut, nun, es geht um eine... Eine Frau, 53 00:02:26,021 --> 00:02:29,611 und sie tanzt und sie runzelt die Stirn. 54 00:02:29,692 --> 00:02:31,402 Sie tanzt und runzelt die Stirn. 55 00:02:31,485 --> 00:02:33,315 -Verstanden. -Und... 56 00:02:34,196 --> 00:02:35,196 Das... Sie... 57 00:02:35,281 --> 00:02:36,621 Sie ist breitgefächert. 58 00:02:36,699 --> 00:02:38,909 Sie hat ein breitgefächertes Leben, nachdem Trump... 59 00:02:41,662 --> 00:02:43,332 Ich weiß nicht, was es bedeutet. 60 00:02:43,414 --> 00:02:45,754 Das habe ich erwartet, denn das ist Müll. 61 00:02:45,833 --> 00:02:47,593 Glaub mir, ich weiß, wovon ich rede. 62 00:02:47,668 --> 00:02:49,918 Ich habe einen guten Riecher für Leute, die... 63 00:02:50,004 --> 00:02:52,804 Wie formuliere ich es nett? 64 00:02:52,882 --> 00:02:54,382 Überhaupt kein Talent haben. 65 00:02:58,220 --> 00:02:59,720 Nein, du hast recht. 66 00:03:00,306 --> 00:03:02,676 Ich hielt mich für einen Dichter, aber... 67 00:03:05,853 --> 00:03:06,983 Wahrscheinlich... 68 00:03:07,730 --> 00:03:09,230 Mein Vater hatte wohl recht. 69 00:03:11,692 --> 00:03:12,942 Ich bin ein Nichts. 70 00:03:13,027 --> 00:03:14,317 Da hast du es. 71 00:03:19,283 --> 00:03:21,953 Warst du nicht etwas streng mit dem Typen? 72 00:03:22,036 --> 00:03:23,116 Welchem Typen? 73 00:03:23,203 --> 00:03:26,043 -Dem... Dem Typen. -Nein. 74 00:03:26,498 --> 00:03:29,538 Künstler haben ein dickes Fell. 75 00:03:41,639 --> 00:03:44,679 Ich stand also Liz Solomon gegenüber, 76 00:03:44,767 --> 00:03:47,057 zum ersten Mal seit der Highschool. 77 00:03:47,144 --> 00:03:49,274 Sie ist sogar noch hübscher als damals. 78 00:03:49,355 --> 00:03:51,315 Ich rief sie an, weil sie Künstlerin ist 79 00:03:51,398 --> 00:03:53,778 und ich ein Auftragsbild von meiner Katze wollte. 80 00:03:53,859 --> 00:03:56,609 Nur ein Weichei bestellt ein Bild von einer Muschi. 81 00:03:56,695 --> 00:03:58,945 Ich würde ein Bild von einer Muschi bestellen. 82 00:03:59,657 --> 00:04:00,777 Na gut, ich gebe zu, 83 00:04:00,866 --> 00:04:05,196 ich wollte das Bild nicht nur zu Ehren meiner Katze. 84 00:04:06,538 --> 00:04:09,078 Ich wollte nur mit Liz Kontakt aufnehmen. 85 00:04:09,166 --> 00:04:13,166 Ich habe seit Jahren einen Google-Alarm für "Liz Solomon Scheidung". 86 00:04:13,921 --> 00:04:16,421 Und er klingelte endlich. Gute Neuigkeiten. 87 00:04:16,507 --> 00:04:19,047 Ich war so verknallt in sie. 88 00:04:19,134 --> 00:04:21,894 Ich dachte, sie würde auch für mich schwärmen. 89 00:04:21,971 --> 00:04:24,851 Aber als ich gestern Abend mein Bild abholte, 90 00:04:24,932 --> 00:04:27,772 erinnerte sie sich nicht an unseren Insiderwitz in Englisch, 91 00:04:28,268 --> 00:04:31,518 und sie schrieb meinen Vor- und Nachnamen falsch. 92 00:04:31,605 --> 00:04:33,105 Was hast du erwartet? 93 00:04:33,190 --> 00:04:35,360 Die Highschool ist 50 Jahre her. 94 00:04:35,442 --> 00:04:37,112 -Vierzig Jahre. -Gut. 95 00:04:37,194 --> 00:04:39,204 Kopf hoch, Mann. 96 00:04:39,279 --> 00:04:41,159 Unerwiderte Liebe ist nicht so schlimm. 97 00:04:41,240 --> 00:04:42,240 Warum? 98 00:04:42,324 --> 00:04:44,204 Es ist vielleicht die einzige Art Liebe, 99 00:04:44,284 --> 00:04:45,624 die keine Herzen bricht. 100 00:04:45,703 --> 00:04:48,083 Erwiderte Liebe reißt es raus und zertrampelt es. 101 00:04:48,998 --> 00:04:51,078 Ich kapier's nicht. Warum bist du so besessen von ihr? 102 00:04:51,959 --> 00:04:53,209 Ich bin nicht besessen. 103 00:04:53,293 --> 00:04:54,883 Warum guckst du dann so traurig? 104 00:04:54,962 --> 00:04:56,882 Ich bin nicht traurig. So gucke ich. 105 00:04:56,964 --> 00:04:59,304 Hätte ich dein Gesicht, wäre ich auch traurig. 106 00:04:59,383 --> 00:05:00,473 Fick dich. 107 00:05:07,433 --> 00:05:08,433 Rog? 108 00:05:08,976 --> 00:05:10,096 Rog? 109 00:05:11,937 --> 00:05:12,937 Hey. 110 00:05:13,022 --> 00:05:15,192 -Hab dich nicht gehört. -Hast du kurz Zeit? 111 00:05:16,108 --> 00:05:18,188 Ich muss etwas mit dir besprechen. 112 00:05:18,777 --> 00:05:20,147 Ich hole besser Loudermilk. 113 00:05:20,237 --> 00:05:22,237 Nein. 114 00:05:22,322 --> 00:05:24,032 Das sind meine Geheimnisse. 115 00:05:24,450 --> 00:05:27,750 Aber er ist unser Anführer, und er kann dir besser helfen als ich. 116 00:05:27,828 --> 00:05:28,998 Du verstehst es nicht. 117 00:05:29,079 --> 00:05:30,869 Das habe ich noch niemandem erzählt. 118 00:05:36,336 --> 00:05:37,336 Was? 119 00:05:38,088 --> 00:05:40,338 Ich habe eine große Klappe, 120 00:05:42,259 --> 00:05:44,139 aber ich hatte nie Sex mit Rihanna. 121 00:05:45,429 --> 00:05:47,139 Kein Fingern mit Kristin Chenoweth. 122 00:05:48,515 --> 00:05:49,885 Ich bin enttäuscht. 123 00:05:49,975 --> 00:05:52,845 Ich habe indirekt durch dich gelebt. 124 00:05:52,936 --> 00:05:55,016 Ich weiß. Entschuldige. 125 00:05:56,356 --> 00:05:59,776 Was mich am Wiedersehen mit der Frau von der Highschool so deprimierte, 126 00:05:59,860 --> 00:06:02,530 war, dass sich mein Leben so wenig verändert hat. 127 00:06:02,613 --> 00:06:04,243 Beruflich geht es mir super. 128 00:06:04,323 --> 00:06:05,873 Ich bin T. rex mit Riesendödel. 129 00:06:05,949 --> 00:06:09,619 Aber in der Liebe läuft es schief. 130 00:06:11,413 --> 00:06:15,003 Tony und Cisco hatten recht. Du bist Jungfrau. 131 00:06:15,834 --> 00:06:17,464 Das ist verrückt. Das ist albern. 132 00:06:17,544 --> 00:06:19,514 Ich bin nur eine... 133 00:06:19,588 --> 00:06:20,838 Lippenjungfrau. 134 00:06:22,049 --> 00:06:24,339 Du hast noch nie eine Frau geleckt? 135 00:06:24,426 --> 00:06:26,926 Meine Güte, nein. Badteile gehören zu Badteilen. 136 00:06:27,012 --> 00:06:28,432 Aber das meinte ich nicht. 137 00:06:29,139 --> 00:06:30,429 Ich meinte, dass ich noch nie... 138 00:06:34,478 --> 00:06:36,768 -...eine Frau geküsst habe. -Was, nie? 139 00:06:37,564 --> 00:06:41,114 Wie konntest du ohne Küssen mit jemandem schlafen? 140 00:06:42,569 --> 00:06:46,739 Ich hatte nur Sex mit Professionellen. 141 00:06:46,824 --> 00:06:48,334 Keine Karrierefrauen. 142 00:06:48,408 --> 00:06:50,158 Ja, ich verstehe schon. 143 00:06:50,244 --> 00:06:53,004 Prostituierte darf man nicht küssen. 144 00:06:53,080 --> 00:06:56,380 Vielleicht solltest du darüber mit Loudermilk reden. 145 00:06:56,458 --> 00:06:58,378 Vielleicht hast du deswegen Meth genommen. 146 00:06:58,460 --> 00:07:00,630 Nein. Du darfst niemandem etwas sagen. 147 00:07:00,712 --> 00:07:03,342 Das... Das ist einfach zu peinlich. 148 00:07:03,423 --> 00:07:05,183 Warum hast du es mir erzählt? 149 00:07:05,759 --> 00:07:08,009 Ich weiß es nicht. Ich musste es jemandem sagen. 150 00:07:08,095 --> 00:07:09,595 Bei dir fühle ich mich sicher, 151 00:07:09,680 --> 00:07:11,140 weil du keine ganzen Arme hast. 152 00:07:12,432 --> 00:07:14,062 Nein, ich... Das klingt falsch. 153 00:07:14,143 --> 00:07:16,943 Ich meinte, dass wir beide etwas Besonderes sind, 154 00:07:17,020 --> 00:07:19,230 weil Gott uns beide im Stich gelassen hat. 155 00:07:20,023 --> 00:07:21,363 Nein, es ist mehr als das. 156 00:07:21,441 --> 00:07:24,191 Du bist klüger, vernünftiger als der Rest der Gruppe, 157 00:07:24,278 --> 00:07:28,568 und du hast einen schönen Akzent. Hilfst du mir bitte? 158 00:07:28,657 --> 00:07:30,577 Roger, du bist mein bester Freund. 159 00:07:33,912 --> 00:07:35,462 Tut mir leid, ich kann nicht. 160 00:07:36,290 --> 00:07:38,420 Meine Mutter ist krank. 161 00:07:39,001 --> 00:07:41,131 Schwer krank, ich muss nach England fliegen 162 00:07:41,211 --> 00:07:42,421 und mich um sie kümmern. 163 00:07:42,504 --> 00:07:45,134 Das ist gut für dich. Aber was ist mit mir? 164 00:07:47,593 --> 00:07:49,263 Keine Sorge. 165 00:07:49,344 --> 00:07:50,764 Du bekommst, was du brauchst. 166 00:07:54,433 --> 00:07:55,983 Warum zerrst du mich hierhin, 167 00:07:56,059 --> 00:07:57,729 um ein blödes Stirnband zu finden? 168 00:07:57,811 --> 00:07:59,811 Es war ein Geschenk von meinem Pickleballteam. 169 00:07:59,897 --> 00:08:01,607 Es ist mir wichtig. 170 00:08:01,690 --> 00:08:02,980 Ich kaufe dir ein neues. 171 00:08:03,066 --> 00:08:04,526 Ich erinnere mich nicht mal an... 172 00:08:04,610 --> 00:08:05,990 Was ist Pickleball? 173 00:08:06,403 --> 00:08:07,573 Du kennst das nicht? 174 00:08:07,654 --> 00:08:09,574 Es ist ein Mix aus Tennis und Badminton. 175 00:08:09,656 --> 00:08:12,906 Man spielt es normalerweise auf Gras, Rasen, Erde oder Sand. 176 00:08:13,744 --> 00:08:15,004 Was macht er denn jetzt? 177 00:08:15,078 --> 00:08:17,708 Du warst zu streng mit ihm, jetzt bringt er sich um. 178 00:08:18,540 --> 00:08:20,170 Das weißt du nicht. 179 00:08:20,250 --> 00:08:21,960 Er sucht eine bessere Aussicht. 180 00:08:22,044 --> 00:08:24,714 Wirklich? Warum steht auf dem Fels dann: "Tschüss Welt?" 181 00:08:24,796 --> 00:08:26,006 TSCHÜSS WELT 182 00:08:26,089 --> 00:08:28,049 -Ich weiß nicht. Mist. -Ok. 183 00:08:28,133 --> 00:08:29,383 Red mit ihm. Du bist Schuld. 184 00:08:29,468 --> 00:08:30,718 Ja... Meine Schuld? 185 00:08:30,802 --> 00:08:33,142 Ich scheiße ihn 30 Sekunden zusammen. 186 00:08:33,222 --> 00:08:34,772 Er hatte schon vorher Probleme, 187 00:08:34,848 --> 00:08:37,228 sonst würde er nicht so was auf Felsen schmieren. 188 00:08:37,935 --> 00:08:39,935 Hey, Mann. Was... Was machst du? 189 00:08:40,979 --> 00:08:44,019 Ich springe gleich wegen dir in den Tod, Arschloch! 190 00:08:44,107 --> 00:08:46,687 Du könntest mir wenigstens viel Glück wünschen! 191 00:08:46,777 --> 00:08:49,067 Komm da runter. Mach keine Dummheiten. 192 00:08:49,154 --> 00:08:50,744 Jetzt bin ich auch noch dumm? 193 00:08:50,822 --> 00:08:53,582 Nein, ich sagte, mach keine Dummheiten. 194 00:08:53,659 --> 00:08:57,249 Ich war vorhin ein Arschloch, ok? 195 00:08:57,329 --> 00:09:00,709 Dein Gedicht ist eigentlich ziemlich... 196 00:09:00,791 --> 00:09:02,211 Ziemlich gut. 197 00:09:02,292 --> 00:09:03,962 Bevormunde mich nicht. 198 00:09:04,044 --> 00:09:06,964 Nein? Ok, es war schlecht. 199 00:09:07,047 --> 00:09:09,547 Du hast "breitgefächert" falsch geschrieben. 200 00:09:09,633 --> 00:09:11,013 Wieso ist "duftend" richtig? 201 00:09:11,093 --> 00:09:13,053 Ich fand es toll. 202 00:09:13,136 --> 00:09:15,346 Du bist ein toller Dichter! Du hast Talent! 203 00:09:15,430 --> 00:09:17,850 Nein. Dein Freund hat recht. 204 00:09:17,933 --> 00:09:19,313 Das ist ein Witz! 205 00:09:20,227 --> 00:09:22,477 Ich bin ein Witz! 206 00:09:22,562 --> 00:09:25,192 Ich kann mich nicht mal richtig umbringen. 207 00:09:25,274 --> 00:09:28,784 Seit heute Morgen stehe ich hier, weil ich mich nicht traue, zu springen. 208 00:09:28,860 --> 00:09:30,320 Klar traust du dich! 209 00:09:30,404 --> 00:09:32,864 Ich meine... Du hast... Du hast Eier, richtig? 210 00:09:32,948 --> 00:09:34,448 Du hast viele Eier, 211 00:09:34,533 --> 00:09:36,333 und du wirst viel Tolles machen, ok? 212 00:09:36,410 --> 00:09:37,740 Aber das wirst du nicht tun. 213 00:09:37,828 --> 00:09:39,248 -Weil... -Weil was? 214 00:09:39,329 --> 00:09:40,369 Viele Gründe. 215 00:09:40,455 --> 00:09:42,495 Du bist dünn, ok? 216 00:09:42,582 --> 00:09:44,422 Ich hätte gern deinen Metabolismus. 217 00:09:44,501 --> 00:09:45,921 Das ist schon ein Grund. 218 00:09:46,003 --> 00:09:48,013 Und du hast keine Hyperhidrosis. 219 00:09:48,088 --> 00:09:50,508 So viel steht fest. Du stehst in der Sonne 220 00:09:50,590 --> 00:09:52,840 und scheinst nicht zu schwitzen. Ich bin neidisch. 221 00:09:52,926 --> 00:09:54,796 Ich kenne dich nicht, 222 00:09:54,886 --> 00:09:58,096 aber wir alle haben mal unsere Probleme. 223 00:09:58,181 --> 00:10:00,681 Wir alle denken, dass das Leben nicht besser wird. 224 00:10:00,767 --> 00:10:03,227 Aber das tut es. 225 00:10:03,562 --> 00:10:06,152 Ist das alles? Ich springe. 226 00:10:06,231 --> 00:10:08,151 -Nein! -Hey, nein! 227 00:10:08,233 --> 00:10:09,323 Er macht sich warm. 228 00:10:09,401 --> 00:10:11,701 Das würde nicht nur dir wehtun, ok? 229 00:10:11,778 --> 00:10:14,028 Denk an die Menschen, die dich mögen. 230 00:10:14,114 --> 00:10:15,664 Zweiter Streich! 231 00:10:15,741 --> 00:10:17,491 Niemand mag mich! 232 00:10:17,576 --> 00:10:19,366 Ich gehe alleine in Restaurants, 233 00:10:20,454 --> 00:10:22,714 sogar ins Kino! 234 00:10:24,166 --> 00:10:26,456 Gut, wenn es darum geht, 235 00:10:26,543 --> 00:10:28,883 komm runter. Ich gehe mit dir ins Kino. 236 00:10:33,842 --> 00:10:35,222 In welchen Film? 237 00:10:35,302 --> 00:10:36,762 Du suchst aus. 238 00:10:36,845 --> 00:10:38,885 Nur kein Comic-Scheiß. 239 00:10:40,682 --> 00:10:41,682 Wann? 240 00:10:42,559 --> 00:10:43,849 Donnerstag? 241 00:10:47,606 --> 00:10:50,936 Ich muss dann wohl etwas umdisponieren, aber... 242 00:10:51,026 --> 00:10:53,736 -Ja. Scheiß drauf, gehen wir! -Gut! 243 00:10:53,820 --> 00:10:55,360 -Super. -Ja! 244 00:10:55,447 --> 00:10:56,737 Du wirst leben! 245 00:10:59,034 --> 00:11:00,744 Helft ihr mir runter? 246 00:11:07,501 --> 00:11:11,381 Ihre Frau wäre mal fast durch Ihre Sauferei gestorben? Lesen Sie weiter. 247 00:11:11,463 --> 00:11:14,513 Ich gebe der verdammten Kassette die Schuld 248 00:11:51,920 --> 00:11:53,170 Was macht ihr hier? 249 00:11:53,255 --> 00:11:54,915 Roger hat von deinen Frauenproblemen erzählt. 250 00:11:55,006 --> 00:11:56,466 Er sollte es niemandem sagen. 251 00:11:56,550 --> 00:11:58,140 Wir wollen wirklich helfen. 252 00:11:58,552 --> 00:12:00,972 Ok, aber niemand sonst. 253 00:12:01,054 --> 00:12:02,934 Das bleibt unter... Unter uns. 254 00:12:03,014 --> 00:12:04,024 -Oh, ok. -Ok. 255 00:12:04,099 --> 00:12:05,309 Schäm dich nicht, Neuer. 256 00:12:05,392 --> 00:12:07,892 Du hast es offensichtlich irgendwie geschafft. 257 00:12:07,978 --> 00:12:09,648 Du hattest keine Zeit für Privates. 258 00:12:09,729 --> 00:12:11,439 Ja. Nennen wir es so. 259 00:12:14,484 --> 00:12:16,454 Hey! Was hat er hier verloren? 260 00:12:16,528 --> 00:12:19,108 Er hat mich und Cloud belauscht. 261 00:12:19,197 --> 00:12:21,277 Hey, Mann. Fünf-Meter-Regel. 262 00:12:21,616 --> 00:12:22,946 Wenn du nicht flüsterst, 263 00:12:23,034 --> 00:12:26,334 gehört es sich, innerhalb von fünf Metern zuzuhören. 264 00:12:27,164 --> 00:12:28,544 Bin ich spät dran? Was habe ich verpasst? 265 00:12:28,623 --> 00:12:30,333 Das ist absurd! 266 00:12:30,417 --> 00:12:31,707 Weißt du, was absurd ist? 267 00:12:31,793 --> 00:12:34,053 Dass dir Geheimtuerei wichtiger ist als Hilfe. 268 00:12:34,129 --> 00:12:36,299 Wir helfen dir bei deiner Kussentjungferung. 269 00:12:36,381 --> 00:12:37,631 Seine Hilfe will ich nicht. 270 00:12:37,716 --> 00:12:40,546 Gut. Du willst meine Hilfe nicht. 271 00:12:40,635 --> 00:12:43,095 Dann sage ich der Frau ab, 272 00:12:43,180 --> 00:12:45,520 mit der du gleich ein Date hast. 273 00:12:45,599 --> 00:12:48,689 Was, du hast mir ein Date arrangiert? Warum? 274 00:12:48,768 --> 00:12:50,438 Ich bin nicht gläubig, 275 00:12:50,520 --> 00:12:53,020 aber guter Sex rettet die Seele eines Mannes. 276 00:12:53,482 --> 00:12:55,782 Und ich dachte, dass, wenn ich jemanden finde, 277 00:12:55,859 --> 00:12:57,819 der dich küssen will, 278 00:12:57,903 --> 00:13:01,033 du mir vielleicht weniger auf die Nerven gehen wirst. 279 00:13:01,114 --> 00:13:02,534 Ok, tut mir leid, Mugsy. 280 00:13:02,616 --> 00:13:04,026 Das war nett von dir. 281 00:13:04,117 --> 00:13:05,787 Ja. Und sie ist eine tolle Frau. 282 00:13:05,869 --> 00:13:07,409 Ihr habt viele Gemeinsamkeiten. 283 00:13:07,496 --> 00:13:09,286 Nur sieht sie gut aus. 284 00:13:09,372 --> 00:13:10,832 Mist, sie ist früh dran. 285 00:13:10,916 --> 00:13:13,496 Sie ist hier? Warum hast du mir nichts gesagt? 286 00:13:13,585 --> 00:13:15,085 Ich wollte dich nicht stressen. 287 00:13:15,170 --> 00:13:16,590 Jetzt bin ich gestresst! 288 00:13:16,671 --> 00:13:17,921 Wie sehe ich aus? 289 00:13:18,006 --> 00:13:19,086 Frag lieber nicht. 290 00:13:19,174 --> 00:13:20,684 Du sollst selbstbewusst sein. 291 00:13:21,510 --> 00:13:22,510 -Hey. -Hey. 292 00:13:24,137 --> 00:13:25,137 Was machst du? 293 00:13:25,222 --> 00:13:27,522 Verspiel doch nicht gleich alle Chancen. 294 00:13:27,599 --> 00:13:29,099 Gib ihn mir wieder! 295 00:13:29,184 --> 00:13:30,234 Ok, hey. 296 00:13:30,310 --> 00:13:32,600 Etwas Privatsphäre bitte. 297 00:13:32,687 --> 00:13:34,307 Hinterhof. Hinterhof! 298 00:13:43,490 --> 00:13:44,660 Hallo. 299 00:13:46,493 --> 00:13:47,663 Hallo. 300 00:13:49,246 --> 00:13:50,246 Komme ich zu früh? 301 00:13:50,330 --> 00:13:52,040 Nein. 302 00:13:52,123 --> 00:13:53,463 Weißt du was? Eine meiner... 303 00:13:53,542 --> 00:13:55,132 Eine meiner Katzen ist entlaufen. 304 00:13:55,210 --> 00:13:56,630 Wartest du bitte kurz? 305 00:13:56,711 --> 00:13:57,711 Oh, kann ich helfen? 306 00:13:57,796 --> 00:13:59,336 Nein. Danke. 307 00:13:59,422 --> 00:14:01,342 Das ist sehr nett von dir, aber warte 308 00:14:01,424 --> 00:14:02,514 bitte nur kurz, 309 00:14:02,592 --> 00:14:06,142 falls meine Katze an der Tür... klingelt. 310 00:14:12,519 --> 00:14:13,939 Was soll das? 311 00:14:14,020 --> 00:14:16,150 Warum regst du dich so auf? 312 00:14:16,231 --> 00:14:17,611 Sie ist ein Zwerg! 313 00:14:17,691 --> 00:14:20,611 Der richtige Ausdruck ist "kleinwüchsig". Sei kein Rassist. 314 00:14:20,694 --> 00:14:23,114 Nein, er darf das sagen, weil er selbst einer ist. 315 00:14:23,196 --> 00:14:26,236 Genau wie ihr euch gegenseitig... 316 00:14:26,908 --> 00:14:28,028 ..."Bro" nennen könnt. 317 00:14:28,118 --> 00:14:29,948 Ich bin nicht kleinwüchsig. 318 00:14:30,036 --> 00:14:31,616 Was? Wovon redest du? 319 00:14:31,705 --> 00:14:34,205 Ich habe gesagt, ich bin nicht kleinwüchsig. 320 00:14:34,708 --> 00:14:37,628 Du bist nicht kleinwüchsig? 321 00:14:37,711 --> 00:14:38,711 Nein! 322 00:14:38,795 --> 00:14:39,875 Ok, verdammt! 323 00:14:39,963 --> 00:14:41,633 Ich weiß nicht, ab wann man kleinwüchsig ist. 324 00:14:42,966 --> 00:14:45,296 Warum bist du in Unterwäsche in meinem Pool? 325 00:14:45,385 --> 00:14:47,595 Wir machen es uns gemütlich. Ich schwitze. 326 00:14:47,679 --> 00:14:50,719 Das habe ich nicht mal annähernd gesagt. 327 00:14:50,807 --> 00:14:52,477 Was soll ich mit dieser Frau tun? 328 00:14:52,559 --> 00:14:54,479 -Sag, du bist verreist. -Sie hat mich gesehen! 329 00:14:54,561 --> 00:14:56,021 Sag, dass du verreisen musst. 330 00:14:56,104 --> 00:14:57,984 Ich kann ihr nicht absagen. 331 00:14:58,064 --> 00:15:01,234 Dann weiß sie, dass es wegen ihrer Größe ist. 332 00:15:01,318 --> 00:15:02,818 Ich weiß, wie es ist, wenn man 333 00:15:02,902 --> 00:15:05,242 wegen des Aussehens versetzt wird. 334 00:15:05,322 --> 00:15:06,742 Dann tu das: 335 00:15:06,823 --> 00:15:09,123 Geh zum Date und fang einen Streit an. 336 00:15:09,200 --> 00:15:10,950 Ok? Dann siehst du sie nie wieder 337 00:15:11,036 --> 00:15:13,366 und sie weiß nicht, dass es um ihre Größe ging. 338 00:15:14,122 --> 00:15:15,922 Ok, ja. Streite wie ein Gentleman. 339 00:15:15,999 --> 00:15:17,879 Das klappt vielleicht, ja, danke. 340 00:15:17,959 --> 00:15:22,049 Der Wunder-Schneider. So scharf, dass er alles schneiden kann. 341 00:15:22,130 --> 00:15:25,720 Knoblauch, Tomaten, Karotten, Kartoffeln. Beim Essen... 342 00:15:25,800 --> 00:15:27,550 Was schaut ihr euch für Müll an? 343 00:15:27,636 --> 00:15:28,926 Das ist Werbung. 344 00:15:29,012 --> 00:15:30,812 Du weißt nicht, was wir gucken. 345 00:15:30,889 --> 00:15:33,099 Muss ich nicht. Im Fernsehen ist alles Müll. 346 00:15:33,183 --> 00:15:35,813 Ist das so? Und Survivor? 347 00:15:35,894 --> 00:15:38,404 Und Buddy 'n' Andy. Warum bist du nicht angezogen? 348 00:15:38,480 --> 00:15:40,520 -Was meinst du? -Du trägst Jogginghose. 349 00:15:40,607 --> 00:15:42,357 Seit wann gibt es einen Dresscode? 350 00:15:42,651 --> 00:15:43,861 Nein, es ist Donnerstag. 351 00:15:43,943 --> 00:15:45,323 Ja. 352 00:15:45,403 --> 00:15:47,743 Verdammt. Du wolltest mit dem Selbstmordtypen 353 00:15:47,822 --> 00:15:49,202 essen und ins Kino gehen. 354 00:15:49,282 --> 00:15:51,622 Und? Der Typ stand am Abgrund. 355 00:15:51,701 --> 00:15:54,411 Ich hab irgendwas gesagt. Das verpflichtet zu nichts. 356 00:15:54,496 --> 00:15:55,616 Doch, tut es. 357 00:15:55,705 --> 00:15:57,495 Außerdem klang er nett. 358 00:15:57,582 --> 00:15:58,962 Hast du mit ihm gesprochen? 359 00:15:59,042 --> 00:16:01,042 Als Ben ihn wegen heute Abend angerufen hat. 360 00:16:01,127 --> 00:16:02,247 Wieso hast du seine Nummer? 361 00:16:02,337 --> 00:16:04,877 Wir haben Nummern getauscht. 362 00:16:04,964 --> 00:16:08,304 Das gehört sich nach einem Selbstmordversuch. Verdammt. 363 00:16:08,927 --> 00:16:10,677 Dann geh du doch mit ihm aus. 364 00:16:10,762 --> 00:16:13,182 Nein. Selbstmordtyp ist dein Freund, nicht meiner. 365 00:16:13,264 --> 00:16:15,104 Du hast seine Nummer, nicht ich. 366 00:16:15,183 --> 00:16:17,143 Der Typ könnte einen Knall haben. 367 00:16:17,227 --> 00:16:18,727 Ich will nicht allein hin. 368 00:16:18,812 --> 00:16:20,152 Ok. Gut. 369 00:16:20,230 --> 00:16:22,110 Dann komm ich mit. 370 00:16:22,190 --> 00:16:23,230 Besser? 371 00:16:24,025 --> 00:16:25,485 Das Restaurant ist schön. 372 00:16:25,568 --> 00:16:27,198 -Danke. -Ja, schon gut. 373 00:16:27,278 --> 00:16:29,568 -Wen hast du gewählt? -Wie bitte? 374 00:16:29,656 --> 00:16:31,826 Magst du Trump? So wie ich? 375 00:16:31,908 --> 00:16:33,988 Er tut, was er verspricht. 376 00:16:34,911 --> 00:16:36,791 Mag sein. 377 00:16:38,164 --> 00:16:40,544 Er sollte eine Mauer vor Kanada bauen. 378 00:16:40,625 --> 00:16:42,625 Viele Kanadier sind Vergewaltiger, nicht? 379 00:16:43,503 --> 00:16:44,673 Das ist ein Witz, oder? 380 00:16:44,754 --> 00:16:46,014 Nein, das sehe ich so. 381 00:16:46,089 --> 00:16:48,219 Ich finde Kanadier schmierig. 382 00:16:49,509 --> 00:16:52,179 Wie stehst du zur Bewaffnung von Lehrern? 383 00:16:52,846 --> 00:16:53,846 Das ist idiotisch. 384 00:16:53,930 --> 00:16:55,350 Idiotisch? 385 00:16:55,432 --> 00:16:57,522 Klar. Steck nur den Kopf in den Sand. 386 00:16:57,600 --> 00:17:01,980 Was hälst du vom Klimawandelmist? 387 00:17:02,522 --> 00:17:03,862 Warum fragst du mich das? 388 00:17:04,190 --> 00:17:06,820 So lernt man jemanden kennen. Mit Fragen. 389 00:17:07,944 --> 00:17:11,074 Warum wolltest du diesen Tisch? 390 00:17:11,448 --> 00:17:13,988 Bald riechen wir, was der Typ bestellt hat. 391 00:17:14,784 --> 00:17:17,454 Ich gebe eine schlechte Figur ab, oder? 392 00:17:17,537 --> 00:17:18,657 Ich kann verstehen, 393 00:17:18,747 --> 00:17:20,537 wenn du mich nie wiedersehen willst. 394 00:17:22,250 --> 00:17:23,880 Bilde ich es mir nur ein 395 00:17:23,960 --> 00:17:25,380 oder werden Schwule immer frecher? 396 00:17:25,462 --> 00:17:27,462 Wenn du das Date beenden willst, sag es. 397 00:17:27,547 --> 00:17:29,507 Beende das Theater. 398 00:17:29,591 --> 00:17:31,431 -Welches Theater? -Hältst du mich für dumm? 399 00:17:31,509 --> 00:17:33,089 Es ist ok, wenn wir gehen. 400 00:17:33,178 --> 00:17:35,218 Ich könnte daheim mit meiner Katze kuscheln 401 00:17:35,305 --> 00:17:36,885 und das Penguins-Spiel gucken. 402 00:17:37,807 --> 00:17:39,477 Du magst die Pittsburgh Penguins? 403 00:17:39,559 --> 00:17:41,559 -Ich liebe sie. -Das ist auch mein Team. 404 00:17:41,644 --> 00:17:43,354 -Schön für dich. -Du verstehst nicht. 405 00:17:43,438 --> 00:17:45,478 -Ich bin besessen. -Klar bist du das. 406 00:17:45,565 --> 00:17:48,485 Alle mögen sie, seit sie wieder gewinnen. 407 00:17:48,568 --> 00:17:50,648 Ich wurde in Pittsburgh geboren. Ich bin ein echter Fan. 408 00:17:50,737 --> 00:17:54,487 Ich auch. Ich mochte sie schon, als sie abgrundtief schlecht spielten. 409 00:17:54,574 --> 00:17:56,334 Logo und Name waren so lächerlich, 410 00:17:56,409 --> 00:17:58,619 und ich mag Teams, die Tragödien entspringen. 411 00:17:59,496 --> 00:18:00,616 Was meinst du? 412 00:18:00,705 --> 00:18:03,415 Ihr erster toller Spieler, Michel Brière. 413 00:18:03,500 --> 00:18:04,920 Er hatte ein gutes erstes Jahr 414 00:18:05,001 --> 00:18:07,841 und starb direkt nach der Saison bei einem Autounfall. 415 00:18:07,921 --> 00:18:10,381 Er hat sogar ein Tor in der Verlängerung geschossen. 416 00:18:12,842 --> 00:18:14,892 Setz dich bitte wieder hin. 417 00:18:19,224 --> 00:18:21,274 Tut mir leid, amigo. Zu spät. 418 00:18:22,101 --> 00:18:23,811 Kein Wind mehr in den Segeln. 419 00:18:24,437 --> 00:18:25,647 Nein. Entschuldigung. 420 00:18:25,730 --> 00:18:26,860 Entschuldigung, Louise. 421 00:18:26,940 --> 00:18:28,820 Ich weiß, ich hab's versaut. 422 00:18:29,526 --> 00:18:31,436 Ich bin so nervös auf ersten Dates, 423 00:18:31,528 --> 00:18:32,898 zweiten, dritten Dates... 424 00:18:32,987 --> 00:18:36,197 Können wir bitte von vorne beginnen? 425 00:18:37,325 --> 00:18:38,365 Bitte. 426 00:18:40,954 --> 00:18:42,914 Ok. Warum nicht? 427 00:18:43,122 --> 00:18:44,462 Danke. Vielen Dank. 428 00:18:44,541 --> 00:18:46,041 Weißt du was? Ich... Ich gehe 429 00:18:46,125 --> 00:18:47,455 zum Oberkellner 430 00:18:47,544 --> 00:18:48,924 und besorge uns einen Tisch, 431 00:18:49,003 --> 00:18:50,213 der nicht so nah am Klo ist. 432 00:18:50,797 --> 00:18:52,587 Es gibt noch wahre Kavaliere. 433 00:18:54,884 --> 00:18:57,054 -Ich durfte aussuchen. -Ja, aber ernsthaft, 434 00:18:57,136 --> 00:18:59,556 niemand guckt die Fortsetzung vonThree Billboards. 435 00:18:59,973 --> 00:19:02,183 Was? Das war Kult. 436 00:19:02,267 --> 00:19:04,727 Ok, wieso 437 00:19:04,811 --> 00:19:06,731 wirft Sam Rockwells Figur dann 438 00:19:06,813 --> 00:19:08,863 in diesem zeitlosen Kultfilm jemanden 439 00:19:08,940 --> 00:19:10,650 durchs Fenster und schlägt ihn am hellichten Tag tot 440 00:19:10,733 --> 00:19:12,283 und landet nicht im Gefängnis? 441 00:19:12,360 --> 00:19:13,990 Warum rennt er ins brennende Haus 442 00:19:14,070 --> 00:19:16,530 anstatt hinaus, als die Polizeistation brennt? 443 00:19:16,614 --> 00:19:19,374 Warum glaubt ein Polizist Peter Dinklage, als er 444 00:19:19,450 --> 00:19:21,870 Fran McDormand ein Alibi für die Brandlegung gibt? 445 00:19:21,953 --> 00:19:23,663 Warum sieht sie aus wie ein Mechaniker, 446 00:19:23,746 --> 00:19:25,456 wenn sie in einem Geschenkeladen arbeitet? 447 00:19:25,540 --> 00:19:26,960 Und der Bösewicht 448 00:19:27,041 --> 00:19:29,001 lebt in Idaho und hängt in Missouri ab? 449 00:19:29,085 --> 00:19:30,875 Ganz zu schweigen von Woodys Frau. 450 00:19:31,504 --> 00:19:33,174 Ich dachte, du bist nur ein Graffitisnob. 451 00:19:34,507 --> 00:19:35,837 Du bist auch ein Filmsnob. 452 00:19:36,467 --> 00:19:37,587 Ja, ich bin vielseitig. 453 00:19:40,096 --> 00:19:42,136 Unglaublich, dass dein Lieblings-Penguin 454 00:19:42,223 --> 00:19:43,813 auch Evgeni Malkin ist. 455 00:19:43,892 --> 00:19:45,982 -Warum? Er ist toll. -Ja, aber weißt du was? 456 00:19:46,060 --> 00:19:48,400 Sonst nennt jeder Crosby oder Lemieux. 457 00:19:48,479 --> 00:19:50,939 Geno ist cool und hat einen coolen Sinn für Humor. 458 00:19:51,024 --> 00:19:53,444 Ja, genau. Er ist verspielt und trocken. 459 00:19:54,527 --> 00:19:56,777 Hier wohne ich. 460 00:19:56,988 --> 00:19:59,488 Ich hatte heute Abend viel Spaß. 461 00:20:00,533 --> 00:20:01,663 Ich auch. 462 00:20:07,332 --> 00:20:08,502 Gute Nacht. 463 00:20:10,877 --> 00:20:12,047 Ja. 464 00:20:21,387 --> 00:20:22,637 Mist! 465 00:20:22,722 --> 00:20:24,472 Und dann der Teil, 466 00:20:24,557 --> 00:20:27,017 als Frances McDormand den Rabbi pädophil nennt. 467 00:20:27,101 --> 00:20:29,441 Unglaublich, dass euch das gefallen hat. 468 00:20:29,520 --> 00:20:32,860 Stopp. Robbie Rotten Tomatoes mochte etwas nicht. 469 00:20:32,941 --> 00:20:35,361 Robbie Rotten Tomatoes. Das bist du. 470 00:20:35,443 --> 00:20:38,953 Das ist toll, wenn Handlungslücken einen nicht stören. 471 00:20:39,030 --> 00:20:41,570 Du bist so ein Arschloch, weißt du das? 472 00:20:42,241 --> 00:20:43,791 Ja. 473 00:20:44,285 --> 00:20:47,745 Weißt du, wie schwer es ist, etwas zu erschaffen? 474 00:20:47,830 --> 00:20:50,500 Einen Film, ein Lied, ein Gedicht an einem Felsen? 475 00:20:51,084 --> 00:20:53,004 Wetten, du hast noch nie etwas erschaffen? 476 00:20:53,086 --> 00:20:56,166 Das ist nicht fair. Loudermilk hat ein Buch geschrieben. 477 00:20:58,007 --> 00:20:59,127 Was, einen Roman? 478 00:20:59,217 --> 00:21:00,637 Nein, er war Musikkritiker. 479 00:21:00,718 --> 00:21:02,848 Es war ein Buch über die schlechtesten Songs aller Zeiten. 480 00:21:03,805 --> 00:21:05,715 Gut. 481 00:21:05,807 --> 00:21:08,687 Jetzt ergibt alles Sinn. Du bist ein Kritiker! 482 00:21:09,435 --> 00:21:12,975 Jeder Kritiker hat irgendwo versagt. 483 00:21:13,064 --> 00:21:14,984 Je mehr du wütest, wie doof etwas ist, 484 00:21:15,066 --> 00:21:16,476 umso weniger fühlst du dich wie ein Versager. 485 00:21:16,567 --> 00:21:18,737 Du weißt nicht... Sprüh es auf einen Felsen. 486 00:21:18,820 --> 00:21:21,280 Warte. Du warst ein Kritiker. 487 00:21:21,364 --> 00:21:23,534 Was machst du jetzt? Putzt Toiletten? 488 00:21:23,616 --> 00:21:25,326 Nein, ich putze keine Toiletten. 489 00:21:25,410 --> 00:21:27,620 Ja. Er wischt die Böden in der Bank. 490 00:21:33,584 --> 00:21:34,794 Das ist erbärmlich. 491 00:21:35,753 --> 00:21:37,513 Und ich wollte zuerst sterben. 492 00:21:41,968 --> 00:21:44,138 Magst du noch andere Frances-McDormand-Filme? 493 00:21:49,767 --> 00:21:52,227 Hey, da kommt er. 494 00:21:52,311 --> 00:21:54,231 Und? Sind deine Lippen noch Jungfrau? 495 00:21:54,939 --> 00:21:56,019 Fast nicht mehr. 496 00:21:56,107 --> 00:21:58,737 Was heißt das? Ja oder nein. 497 00:21:59,986 --> 00:22:02,446 Ich hatte das beste Date meines Lebens. 498 00:22:02,530 --> 00:22:04,450 Diese Frau ist großartig! 499 00:22:04,532 --> 00:22:06,412 Sie mag Katzen und Hockey. 500 00:22:07,243 --> 00:22:10,333 Ich wollte sie küssen und ich... hab das gemacht. 501 00:22:12,331 --> 00:22:13,331 Meine Güte. 502 00:22:14,042 --> 00:22:15,792 Das hast du gemacht? Mit ihr? 503 00:22:15,877 --> 00:22:19,207 Ja, ich weiß. Wie ein Weichei. Sie wollte einen Kuss von mir. 504 00:22:19,297 --> 00:22:22,087 Nein. Das ist wie Händeschütteln mit einer Schale Pudding. 505 00:22:23,051 --> 00:22:26,011 Ich weiß, du bist gerade erst den Gips los, aber Mann! 506 00:22:26,095 --> 00:22:28,135 Nein... Meine Hand hat wieder volle Kraft. 507 00:22:28,222 --> 00:22:29,772 Schüttel mir die Hand. 508 00:22:35,521 --> 00:22:38,361 Wie ein schlabbriges Erdnussbutter-Marmeladenbrot. 509 00:22:38,441 --> 00:22:39,781 Das ist besser. 510 00:22:39,859 --> 00:22:42,989 Warum hat mir niemand gesagt, dass mein Händedruck scheiße ist? 511 00:22:43,071 --> 00:22:44,611 Das waren keine Freunde. 512 00:22:45,823 --> 00:22:47,373 Und ihr seid meine Freunde? 513 00:22:47,450 --> 00:22:48,830 -Nein. -Nein. 514 00:22:50,036 --> 00:22:53,286 Was soll ich tun? Ich mag diese Frau. 515 00:22:53,372 --> 00:22:55,502 Sie soll nicht nur meine Erste sein. 516 00:22:55,583 --> 00:22:57,423 Sie soll mehr sein. 517 00:22:58,169 --> 00:22:59,919 Sag, du hast dir die Hand beim Masturbieren gebrochen. 518 00:23:00,004 --> 00:23:02,474 Tony, das ist so dumm! 519 00:23:03,299 --> 00:23:06,259 Ich mag diese Frau. Ich will sie nicht anlügen. 520 00:23:06,344 --> 00:23:09,474 Und sie würde mir nicht abnehmen, dass mein Schwanz so groß ist. 521 00:23:10,223 --> 00:23:11,603 -Oder doch? -Nein. 522 00:23:11,682 --> 00:23:13,392 Weißt du was? Ich hab's. 523 00:23:13,476 --> 00:23:15,596 Sag, du hast im Schlagkäfig trainiert. 524 00:23:15,686 --> 00:23:17,606 Du hast den Schwung trainiert, ok? 525 00:23:17,688 --> 00:23:19,068 Hast dir die Hand verstaucht. 526 00:23:19,148 --> 00:23:21,028 Und deinen männlichen Händedruck verloren. 527 00:23:21,109 --> 00:23:22,779 -Plausibel. -Gut. 528 00:23:22,860 --> 00:23:24,610 Nein, das ist dumm. 529 00:23:24,695 --> 00:23:26,815 Ich werde ehrlich zu ihr sein. 530 00:23:26,906 --> 00:23:28,316 Ich sage ihr, was ich fühle. 531 00:23:31,035 --> 00:23:32,405 Ich zeige ihr mein wahres Ich. 532 00:23:37,834 --> 00:23:39,214 Der richtige Aufschwung 533 00:23:39,293 --> 00:23:40,803 verhindert den Strike. 534 00:23:40,878 --> 00:23:42,588 Ich spiele gerade in keiner Liga... 535 00:23:42,672 --> 00:23:44,552 Können wir bitte das Thema wechseln? 536 00:23:44,632 --> 00:23:47,092 Klar. Worüber willst du reden? 537 00:23:47,718 --> 00:23:49,388 Ich weiß es nicht. 538 00:23:49,470 --> 00:23:52,470 Alles außer deinem peinlichen Händedruck. 539 00:23:53,182 --> 00:23:54,602 Mein Händedruck ist peinlich? 540 00:23:54,684 --> 00:23:58,154 Nein, das hast du gesagt, schon vergessen? 541 00:23:58,229 --> 00:24:00,819 Und 20 Minuten lang erklärt, warum. 542 00:24:01,274 --> 00:24:03,484 Gut, mein Händedruck ist also nicht peinlich? 543 00:24:03,568 --> 00:24:05,188 Ich dachte, du bist 544 00:24:05,278 --> 00:24:06,858 wegen meines laschen Händedrucks weggerannt. 545 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 Nein. 546 00:24:09,657 --> 00:24:10,657 Ok, gut. 547 00:24:11,868 --> 00:24:13,078 Warum bist du gerannt? 548 00:24:14,662 --> 00:24:17,082 Ok, einerseits deswegen, 549 00:24:17,165 --> 00:24:21,165 und weil du dich verschluckt hast, als wir uns küssen wollten. 550 00:24:22,503 --> 00:24:27,183 Dann dachte ich: "Was soll's, wenn er sich nicht zuerst traut?" 551 00:24:27,258 --> 00:24:30,138 In unserer neuen Welt wirkt ein Mann, der Initiative zeigt, 552 00:24:30,219 --> 00:24:32,429 aggressiv oder lüstern. 553 00:24:32,513 --> 00:24:34,313 Danke, Harvey Weinstein. 554 00:24:34,390 --> 00:24:35,930 Das ist eh alles Mist. 555 00:24:36,017 --> 00:24:37,887 Warum muss der Mann der Starke sein? 556 00:24:37,977 --> 00:24:39,977 Du sprichst mir aus der Seele. 557 00:24:41,147 --> 00:24:42,397 Schön, dass du angerufen hast. 558 00:24:43,482 --> 00:24:45,282 Ich habe viel an dich gedacht. 559 00:24:46,152 --> 00:24:50,702 Echt? Ich habe auch viel an dich gedacht. 560 00:24:59,373 --> 00:25:03,293 -Darf ich den ersten Schritt tun? -Auf jeden Fall. 561 00:25:27,526 --> 00:25:30,396 Warum bist du noch auf? 562 00:25:30,488 --> 00:25:31,698 Ich wollte herausfinden, 563 00:25:31,781 --> 00:25:34,201 wo du diese kleinen Schokokuchen versteckt hast. 564 00:25:34,283 --> 00:25:35,283 Erwischt. 565 00:25:39,830 --> 00:25:41,670 Du bist nicht deswegen wach, oder? 566 00:25:41,749 --> 00:25:45,289 Nein, ich... Ich kann nicht schlafen. 567 00:25:45,920 --> 00:25:48,340 Ich kann nicht vergessen, was dein Freund über Kritiker 568 00:25:48,422 --> 00:25:50,052 gesagt hat, und dass sie Versager sind. 569 00:25:53,135 --> 00:25:54,425 Vielleicht hat er recht. 570 00:25:57,932 --> 00:26:00,392 Jetzt solltest du etwas Unterstützendes sagen. 571 00:26:03,437 --> 00:26:04,687 Willst du was abhaben? 572 00:26:06,941 --> 00:26:09,151 Was kümmert es dich, was der Selbstmordtyp sagt? 573 00:26:09,235 --> 00:26:10,695 Tut es nicht. 574 00:26:10,778 --> 00:26:12,148 Außer es ist wahr. 575 00:26:13,531 --> 00:26:15,321 Ich hab ein neues Buch angefangen. 576 00:26:15,408 --> 00:26:16,528 Wirklich? 577 00:26:17,076 --> 00:26:20,286 Fiktion oder nur wieder eine Liste von Dingen, die dich nerven? 578 00:26:20,371 --> 00:26:23,211 Nein, ein echtes Buch. Ich bin seit ein paar Monaten dran. 579 00:26:24,292 --> 00:26:25,632 Die ersten Zeilen sind toll. 580 00:26:27,837 --> 00:26:32,717 "Ihre Frau wäre mal fast durch Ihre Sauferei gestorben? Lesen Sie weiter." 581 00:26:34,427 --> 00:26:35,427 Das ist... 582 00:26:36,554 --> 00:26:37,814 Toll. 583 00:26:38,264 --> 00:26:39,774 Warum die Pause vor "toll"? 584 00:26:39,849 --> 00:26:41,809 Nein, das war... Ein Kuchenrülpser. 585 00:26:41,892 --> 00:26:43,192 Ich finde es wirklich toll. 586 00:26:43,269 --> 00:26:47,109 Ja, danke. Mehr habe ich aber nicht. Ich hänge am nächsten Satz fest. 587 00:26:48,607 --> 00:26:49,607 Verstehst du? 588 00:26:51,610 --> 00:26:55,030 Als ich Kritiken schrieb, war das anders, ok? 589 00:26:55,114 --> 00:26:58,994 Weil ich bloß auf etwas reagiert habe, und es war entweder toll oder scheiße, 590 00:26:59,076 --> 00:27:01,036 ich musste nur sagen, was davon. 591 00:27:01,120 --> 00:27:03,500 Der Mist schrieb sich von allein. 592 00:27:03,581 --> 00:27:06,171 Aber hier weiß ich nicht, worauf ich reagiere. 593 00:27:06,250 --> 00:27:08,040 Ich schreibe, was mir einfällt, 594 00:27:08,127 --> 00:27:10,667 und alles, was mir einfällt, ist Mist. 595 00:27:10,755 --> 00:27:12,795 Ich kann es nicht schnell genug löschen. 596 00:27:14,091 --> 00:27:15,971 Lass es doch eine Weile stehen. 597 00:27:20,806 --> 00:27:24,476 Das ist wie die Musik, die du magst, ok? 598 00:27:24,560 --> 00:27:26,020 Künstler machen nicht einfach 599 00:27:26,103 --> 00:27:27,903 tolle Kunst und haben es dann. 600 00:27:27,980 --> 00:27:29,440 Sie machen Müll, 601 00:27:29,523 --> 00:27:31,363 lassen es, wenden sich anderem zu. 602 00:27:31,442 --> 00:27:34,032 In der Zwischenzeit ergibt der Müll mehr Sinn, 603 00:27:34,111 --> 00:27:36,531 dann arbeiten sie am neuen Müll weiter, 604 00:27:36,614 --> 00:27:39,664 der alte Müll ist fertig, und weil es kacke ist, düngt es sich selbst. 605 00:27:39,742 --> 00:27:41,332 Dann nimmt man den alten und neuen Müll 606 00:27:41,410 --> 00:27:43,910 und hat einen ganzen Ball Müll 607 00:27:43,996 --> 00:27:45,956 und das ist Kunst, 608 00:27:46,040 --> 00:27:48,500 man arbeitet an Müll, bis er weniger... 609 00:27:49,502 --> 00:27:50,592 ...Müll ist. 610 00:27:54,131 --> 00:27:56,761 Ja, das ist... Ja. 611 00:27:56,842 --> 00:27:58,642 Du hast wohl recht. Das ist... 612 00:27:59,303 --> 00:28:01,223 Das ist nicht alles, ok? 613 00:28:01,305 --> 00:28:04,675 Ich schaue es mir an und kritisiere es, 614 00:28:04,767 --> 00:28:06,597 sobald es auf die Seite kommt. 615 00:28:06,685 --> 00:28:08,095 Ich darf es nicht überdenken 616 00:28:08,187 --> 00:28:10,437 und muss es weniger ernst nehmen. 617 00:28:10,981 --> 00:28:13,651 Meiner Meinung nach ist das das Problem. 618 00:28:14,235 --> 00:28:18,945 Egal, ist wohl eine gute Idee, dich nachts im Dunkeln 619 00:28:19,031 --> 00:28:21,371 darüber aufzuregen, dass du dich darüber aufregst. 620 00:28:21,450 --> 00:28:22,450 Ich mach das Licht aus. 621 00:28:23,577 --> 00:28:25,657 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 622 00:29:14,712 --> 00:29:16,712 Untertitel übersetzt von: Susanne Slavik