1 00:00:01,210 --> 00:00:02,800 லௌடர்மில்க்கில் முன்பு 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,335 நீ கன்னிப்பையன். 3 00:00:04,463 --> 00:00:07,223 நான் ஒரு... உதட்டு அளவு கன்னிப்பையன். 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,889 -என்ன, நீ சொன்னியா? -அவள் சிறந்த மனுஷி. 5 00:00:11,721 --> 00:00:12,851 ஹாய். 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,810 அப்பா? இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 7 00:00:14,890 --> 00:00:17,180 வா, கொஞ்சம் உணவு வாங்கலாம். செலவு என்னுது. 8 00:00:17,268 --> 00:00:19,478 அப்பாவோட ஒரு கோப்பை வைன் குடிக்க முடியலைன்னா, 9 00:00:19,562 --> 00:00:21,272 பெரிய பிரச்சினைகள் இருக்கு பையா. 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,935 ஆமா. உனக்கு புரிய ஆரம்பிக்குது. 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,323 அவன் நல்ல பையன். 12 00:00:24,400 --> 00:00:25,990 சிரமமான நிலைமையில் இருக்கான். 13 00:00:27,528 --> 00:00:30,158 அப்பாக்கள் செய்வதை செய்யவே திரும்பி வந்தேன். 14 00:00:30,239 --> 00:00:32,909 அதோ, அதோ. எல்லாத்தையும் வெளியே விடு. 15 00:00:32,992 --> 00:00:34,622 அப்பா இங்கிருக்கார். 16 00:00:46,130 --> 00:00:49,090 ஹே, தாமஸ் டேங்க் என்ஜின், 17 00:00:49,175 --> 00:00:52,135 அந்த விஷ புகை மூட்டத்தை உன்கிட்டயே வெச்சிக்க மாட்டியா? 18 00:00:52,219 --> 00:00:54,429 கவலைப்படாதே நண்பா. அது வெறும் தண்ணீர். 19 00:00:54,513 --> 00:00:57,683 வெறும் தண்ணீரா? அது விஷம், தெரிஞ்சுதா? 20 00:00:57,767 --> 00:01:00,557 அது ப்ரொப்பலீன், விஷ பாஷாணம் மற்றும் ஈயம். 21 00:01:00,644 --> 00:01:02,904 சதாம் உசேன் கிட்ட குறைவா ரசாயனம் இருந்தும் 22 00:01:02,980 --> 00:01:05,480 அவர் நாட்டில் வெடி வைத்து அவரையும் தூக்கிலிட்டோம். 23 00:01:05,566 --> 00:01:06,816 உனக்கு என்ன அக்கறை? 24 00:01:06,901 --> 00:01:09,571 நான் கவலைப்பட காரணம் அந்த புகை என் கிட்ட அனுப்பற! 25 00:01:09,653 --> 00:01:12,493 கருமந்திரம் எல்லாரையும் பாதிக்குது. இந்த கேடு கெட்டவனை பாரு. 26 00:01:12,573 --> 00:01:16,043 புகை மூட்டம் அவன் மேல் படும் முன் ஜார்ஜ் கிளுனி போலே இருந்திருப்பான். 27 00:01:16,118 --> 00:01:18,368 ஹே. என்னை இதிலிருந்து விட்டிருங்க. 28 00:01:18,454 --> 00:01:20,254 நண்பா, உங்களுக்கு உதவ பார்க்கிறேன். 29 00:01:20,331 --> 00:01:23,081 எப்படி? நான் பார்க்க கேவலமா இருக்கேன்னு சொல்லியா? 30 00:01:23,167 --> 00:01:26,797 எனக்கு தெரியாதுன்னு நினைச்சியா? என்னிடமும் கண்ணாடி இருக்கு, நண்பா. 31 00:01:26,879 --> 00:01:28,089 அப்படியா, சரி. 32 00:01:28,172 --> 00:01:30,512 உங்க வயசுக்கு, பார்க்க நல்லாவே இருக்கீங்க. 33 00:01:30,591 --> 00:01:33,141 ஆனா, அந்த ஆள் நிஜமா பிரச்சினைல மாட்டிருக்கான், சரியா? 34 00:01:33,219 --> 00:01:34,799 அதிலிருக்கும் நிகோடின்... அது... 35 00:01:34,887 --> 00:01:36,807 ஹெராயின் விட அதிக போதை. உனக்கு தெரியுமா? 36 00:01:37,765 --> 00:01:40,225 வேப்பிங் பத்தி பேசணுமா? பாப்கார்ன் நுரையீரல் கேட்டு இருக்கியா? 37 00:01:40,684 --> 00:01:43,154 இல்ல. ஆனா பாப்கார்ன் வாசமோட வரும். 38 00:01:43,229 --> 00:01:46,189 உன்னையே கொன்னுக்கற, அதை முட்டாள்தனமா செய்யற. 39 00:01:46,273 --> 00:01:50,903 வேலை முடிஞ்சுதுன்னு சொல்லும் தொழிற்சாலை சங்கு போலே இருக்கே. 40 00:01:50,986 --> 00:01:54,406 அலாவுதீனிடம் வேலை செய்யும் விளக்கில் இருக்கும் கர்ட் கோபேன் போலிருக்க. 41 00:01:54,490 --> 00:01:56,490 இந்த மாதிரி இருக்கவா போறே? 42 00:01:56,575 --> 00:01:58,075 அலாவுதீன் பூதம்? 43 00:02:14,593 --> 00:02:17,013 நான் என் முன்று விருப்பங்களை கேட்டு இருக்கணும். 44 00:02:17,096 --> 00:02:20,766 செஞ்சேன், அந்த தப்பான ஆள் மறைந்துவிட்டான். 45 00:02:28,607 --> 00:02:31,317 தூய இதய சமூக மையம் 46 00:02:31,402 --> 00:02:33,242 கொஞ்ச நாளா, எனக்கு ஒரே கோபமா வருது. 47 00:02:34,196 --> 00:02:36,906 ஆம்பளைங்க செல்வதை கேட்பதே இல்லை. கிறுக்குத்தனமா இருக்கு. 48 00:02:36,991 --> 00:02:41,121 பெண் என்பதால், என்னை சொல்லுவது "பலவீனமான," "உணர்ச்சிவசப்படற," இல்ல 49 00:02:41,203 --> 00:02:44,423 "உதவி தேவைப்படுகிறவள்" என்று, என்னோட எல்லா உறவுகளிலேயும், 50 00:02:44,498 --> 00:02:45,538 நான்தான் உறுதியானவள். 51 00:02:46,667 --> 00:02:47,877 அது புரியவே மாட்டேங்குது. 52 00:02:48,794 --> 00:02:51,094 உனக்கு தெரியுமா? எனக்கு புரியலைன்னு தெரியுமா? 53 00:02:51,171 --> 00:02:54,261 எப்படி நான் ஒவ்வொரு முறையும் சிறுநீர் கழிக்கும் பொழுது, 54 00:02:54,341 --> 00:02:55,931 அருகில் இருக்கும் அதே வேலை 55 00:02:56,010 --> 00:03:00,180 செய்யும் நபர் சத்தமாக வாயு வெளியேற்றுகிறார்? 56 00:03:00,264 --> 00:03:03,604 நிஜமா? நான் இங்க ஒரு பெண்ணாக இருப்பதை பத்தி பேசிக்கிட்டுருக்கேன், 57 00:03:03,684 --> 00:03:05,944 அதாவது, உண்மையை பகிர்ந்துக்கிட்டு இருக்கேன், 58 00:03:06,020 --> 00:03:08,400 நீங்க வாயு பத்தி பேசி பேச்சை மாத்தறீங்களா? 59 00:03:08,480 --> 00:03:12,280 "வாயு பத்தின பேச்சு", தடித்த வார்த்தைகள் அம்மா. 60 00:03:12,401 --> 00:03:15,151 ஒரு நொடி இரு, மக்ஸி. கிளார் சொல்ல வரது, பெண்களும் வாயு 61 00:03:15,237 --> 00:03:17,947 வெளியேற்றுவார்கள், ஆனா ஒண்ணும் நடக்காதது போல இருப்பாங்க. 62 00:03:18,032 --> 00:03:19,032 -சொல்ல வந்தது... -சரி. 63 00:03:19,116 --> 00:03:21,786 -ஏதோவொண்ணு. -ரொம்ப உணர்ச்சிபூர்வமா இது போகும் 64 00:03:21,869 --> 00:03:25,619 சமயத்தில், யாருக்காவது முக்கியமான விஷயங்கள் ஞாபகம் இருக்கா? 65 00:03:26,123 --> 00:03:28,293 -என்கிட்டே இருக்கு. -சொல்லு, சிஸ்கோ. 66 00:03:29,418 --> 00:03:33,168 வாழக்கை முழுவதும் ஒரு விஷயத்தை நம்பி, பிறகு அதில் உண்மை இல்லை 67 00:03:33,255 --> 00:03:35,965 என்று கண்டுப்பிடித்ததுண்டா, குடும்பம் போன்ற விஷயங்களில்? 68 00:03:36,050 --> 00:03:37,720 அதாவது உன் தம்பியிடம் அவன் தத்து 69 00:03:37,801 --> 00:03:40,971 எடுக்கப்பட்டவன் என்று சொல்லப்பட்டு, ஆனா உண்மை அதுவல்ல என்பதை போலவா? 70 00:03:41,055 --> 00:03:43,135 வேண்டாம்... மேலே சொல்லு. 71 00:03:44,141 --> 00:03:46,351 நான் லாட்டினோ நாட்டவன் என்று நினைத்தேன், 72 00:03:46,435 --> 00:03:48,395 அதை எனது அடையாளமா நினைத்தேன். 73 00:03:49,980 --> 00:03:54,110 இப்போ என் பாட்டி சொல்லுவது நாங்க கிழக்கிந்தியன் கலப்பு என்று. 74 00:03:54,193 --> 00:03:56,703 எனக்கு தெரியாதுபா. பாட்டிங்க உளறிக்கிட்டு இருப்பாங்க. 75 00:03:56,779 --> 00:03:58,359 என் பாட்டி சீன கலப்பு என்றாள். 76 00:03:58,447 --> 00:03:59,867 அது உண்மையாக இருந்தால்? 77 00:03:59,949 --> 00:04:02,369 க்ளௌட், அதனால என் நிலைமைகள் மாறலாம், இல்லையா? 78 00:04:02,451 --> 00:04:05,331 அதாவது நான் மழை நடனம் போன்றவற்றுக்கு போகணுமா? 79 00:04:05,412 --> 00:04:08,792 சூரிய நடனம் மற்றும் பௌவவ் பொதுவா நடக்கும். சும்மா சொன்னேன். 80 00:04:08,916 --> 00:04:12,036 லேண்ட் ஓ லேக்ஸ்சில் அந்த இந்திய அழகியை தெரியுமா? 81 00:04:12,127 --> 00:04:15,257 அவள் முட்டிகளை பெட்டியில் சரியாக மடக்கினால், 82 00:04:15,339 --> 00:04:17,169 அது அவள் மார்பை காட்டுவது போலிருக்கும். 83 00:04:19,718 --> 00:04:20,968 சரி. 84 00:04:21,387 --> 00:04:23,847 சிஸ்கோ, அட்டகாசம் தான் போ. 85 00:04:23,931 --> 00:04:26,141 -எந்த பழங்குடியை சேர்ந்தவன் நீ? -எனக்கு தெரியல. 86 00:04:26,225 --> 00:04:28,135 நீ கண்டுபிடிக்கணும். திலூலூவை சேர்ந்தவனா, 87 00:04:28,227 --> 00:04:29,647 சூது மைய பங்குதாரரா ஆகலாம். 88 00:04:29,728 --> 00:04:30,938 அப்படியா? உண்மையாவா? 89 00:04:31,021 --> 00:04:32,651 அவசரப்படாதே, இளைஞனே. 90 00:04:32,731 --> 00:04:34,441 இங்க பல பழங்குடி வகை இருக்கின்றன. 91 00:04:34,525 --> 00:04:38,985 உன்னோட வம்சாவளி பற்றின தஸ்தாவேஜு இல்ல உன் சமூகத்தோட தொடர்புகள் இருக்கா? 92 00:04:39,071 --> 00:04:41,071 இல்ல, எங்க பாட்டி சொன்னது மட்டும் தான். 93 00:04:41,156 --> 00:04:43,906 சூதாட்ட இடத்தில இது செல்லாது. 94 00:04:43,993 --> 00:04:47,003 காலை உணவு வேணா இலவசமா அவங்க தரலாம். 95 00:04:47,079 --> 00:04:49,459 நீ டிஎன்ஏ சோதனை செஞ்சிக்கலாம். அது காட்டி விடும். 96 00:04:49,540 --> 00:04:51,420 இல்ல, இல்ல. நான் அதை செய்ய போவதில்லை. 97 00:04:51,500 --> 00:04:54,380 -எதை கண்டு உனக்கு பயம்? -ஊசி, நண்பா. 98 00:04:54,461 --> 00:04:57,591 ரத்தம் தர வேண்டியதில்லை. உமிழை தபாலில் அனுப்பினால் போதும். 99 00:04:58,757 --> 00:05:00,377 எப்பவும் துப்பிக்கிட்டு இருக்கேன். 100 00:05:00,467 --> 00:05:02,467 பார்த்தியா? இதுக்கு போய் பயப்பட்டியே. 101 00:05:03,178 --> 00:05:05,808 -நீ டிஎன்ஏ சோதைனை செய்து கிட்டிருக்கியா? -இல்லை. 102 00:05:05,889 --> 00:05:08,769 -எதை கண்டு உனக்கு பயம்? -பயமில்லை. எடுத்துகிட தான் இல்லை. 103 00:05:09,351 --> 00:05:11,481 உண்மைகள் தெரிஞ்சிக்க நேரம் வந்தது போல. 104 00:05:11,562 --> 00:05:13,562 சொன்னதையெல்லாம் செஞ்சு காமிக்கறது போன்றவை. 105 00:05:14,565 --> 00:05:15,815 சரி, இப்படி செஞ்சா என்ன? 106 00:05:15,899 --> 00:05:18,319 நீ சோதனை செய்துகிட்டா, நானும் சோதனை செய்துக்கறேனே? 107 00:05:19,111 --> 00:05:20,741 -சம்மதம். -சரி. 108 00:05:21,530 --> 00:05:23,280 யார்கிட்டயாவது சொல்ல ஏதாவது இருக்கா? 109 00:05:26,952 --> 00:05:28,082 நீ என்ன பண்ணற? 110 00:05:28,162 --> 00:05:30,212 "வேலை தேடறேன்" என்றால் உனக்கு பிடிக்கும். 111 00:05:31,123 --> 00:05:32,373 நீ அருமையானவன். 112 00:05:32,458 --> 00:05:34,838 சிஸ்கோவுக்கு டிஎன்ஏ சோதனைக்கு உதவி செய்யறோம். 113 00:05:34,918 --> 00:05:36,838 உன் வேலை முடிந்தது, இதை அனுப்பலாம். 114 00:05:36,920 --> 00:05:39,050 நீ இந்த குழாய்குள் துப்பினா போதும், நாங்க அதை 115 00:05:39,131 --> 00:05:40,301 தபாலில் அனுப்பிவிடுவோம். 116 00:05:41,050 --> 00:05:42,590 நான் சோதனை செய்துக்க போறதில்லை. 117 00:05:42,676 --> 00:05:45,006 என்ன? சிஸ்கோ கிட்ட செஞ்சுக்க போறேன்னு சொன்னியே. 118 00:05:45,763 --> 00:05:48,723 அவன் செஞ்சுக்க நினைத்ததை செய்ய வெக்க தான் அப்படி முயன்றேன். 119 00:05:49,266 --> 00:05:50,266 நீ மட்டமானவன். 120 00:05:50,350 --> 00:05:52,230 இல்லை, இல்லை. நான் மட்டமானவன் இல்லை. 121 00:05:52,311 --> 00:05:53,441 நான் ஒரு நண்பன். 122 00:05:53,854 --> 00:05:55,564 உண்மையான நண்பன் சமயத்தில் பொய் 123 00:05:55,647 --> 00:05:58,817 சொல்லியாவது தோழனுக்கு நன்மை வர 124 00:05:58,901 --> 00:06:00,071 ஏற்பாடு செய்யணும். 125 00:06:00,903 --> 00:06:02,153 இதுக்குள்ள துப்பு. 126 00:06:02,237 --> 00:06:03,987 இல்ல, முடியாது. 127 00:06:04,782 --> 00:06:07,492 நான் இசை குழுக்களோட சுத்திருக்கேன், சரியா? 128 00:06:07,576 --> 00:06:09,616 ராக் இசைக்குழுக்களோட, மது மற்றும் 129 00:06:09,703 --> 00:06:11,753 போதை வஸ்து குழுக்களோட. 130 00:06:11,830 --> 00:06:13,790 இவ்வளவு தயங்கியதில்லை. 131 00:06:13,874 --> 00:06:16,634 அப்ப நான் ஏன் பின்வாங்கறேன்? 132 00:06:16,710 --> 00:06:19,460 ஏசுவே, இதுக்கு எனக்கு வளர்ந்த குழந்தையே இருக்கலாம். 133 00:06:19,546 --> 00:06:21,546 குப்பை பேச்சு. 134 00:06:21,632 --> 00:06:23,882 மத்தவங்க கிட்ட உண்மையா நடந்துக்க சொல்லற, 135 00:06:23,967 --> 00:06:26,217 ஆனா நீ செய்ய மாட்டேங்கற. 136 00:06:26,720 --> 00:06:29,680 ஆமா, நீ சொல்வது உண்மை தான். நான் அப்படி தான் நடந்துக்கறேன். 137 00:06:29,765 --> 00:06:32,845 நான் மாறிக்கணும். என் வாழ்க்கையின் உண்மையை சந்திக்க தயாராகணும். 138 00:06:33,560 --> 00:06:34,810 ஆனா, இன்னிக்கு இல்லை. 139 00:06:37,147 --> 00:06:38,727 எனக்கு இது பெரிய விஷயமில்லை. 140 00:06:38,816 --> 00:06:42,856 இந்த மாதிரி விஷயங்களை பொருட்படுத்தவே மாட்டேன், 141 00:06:42,945 --> 00:06:44,945 ஆனா இப்பெல்லாம் மாறுப்பட்ட குணாதிசயங்களை 142 00:06:45,030 --> 00:06:46,990 கொண்டவர்களை இழிவுபடுத்தும் நோக்கில் 143 00:06:47,074 --> 00:06:48,874 குறிப்பிடப்படுகிறார்கள், இதில் 144 00:06:48,951 --> 00:06:51,621 நாம ஜாக்கிரதையாக இருக்கணும், யாருக்காவது மனம் புண்படாமல் 145 00:06:51,703 --> 00:06:52,833 இருக்க வேண்டுமென்றால். 146 00:06:53,205 --> 00:06:55,285 தனிப்பட்டமுறையில், இதை கண்டுக்க மாட்டேன். 147 00:06:55,374 --> 00:06:57,584 என்ன உளறுகிறான்? 148 00:06:57,668 --> 00:06:59,918 புது காதலியை கெட்ட வார்த்தையால் திட்ட கூடாதாம். 149 00:07:00,003 --> 00:07:02,633 நீ தான் கெட்ட வார்த்தை உபயோகம் செய்தே. 150 00:07:02,714 --> 00:07:04,344 அது அர்த்தம் தெரியும் முன்பு. 151 00:07:04,424 --> 00:07:05,974 சரி, அதில் நம் குற்றமென்ன? 152 00:07:06,051 --> 00:07:08,391 கொஞ்சம் பிரச்சினை இல்லாமல் இருக்கத்தான், சரியா? 153 00:07:08,470 --> 00:07:10,180 லூயிஸ் கூட்டிகிட்டு போக வருவாள். 154 00:07:10,264 --> 00:07:12,184 அந்த வார்த்தையை அவள் கேட்கவே கூடாது. 155 00:07:13,892 --> 00:07:16,022 புது பையன் யாருக்கோ உணர்ச்சியாகிறான். 156 00:07:18,105 --> 00:07:20,895 -ஹே, நான் இடைஞ்சல் பண்ணலை, இல்லையா? -ஆமாம், நீ செய்யற. 157 00:07:20,983 --> 00:07:23,193 சரி, நல்லது ஏனா நான் பதட்டத்திலிருக்கேன். 158 00:07:23,652 --> 00:07:25,492 சிஸ்கோவின் டிஎன்ஏ அறிக்கை வந்தது. 159 00:07:26,155 --> 00:07:27,905 கொஞ்சம் இரு. சரி, உன்கிட்டே தரேன். 160 00:07:27,990 --> 00:07:30,240 -ஒரு நொடி இரு. காத்திரு. -நண்பர்களே, நண்பர்களே! 161 00:07:30,325 --> 00:07:33,615 இது மௌரி போவிச் ஷோ இல்லை, தெரியும்ல? சிஸ்கோ இதை பார்க்க விரும்பலாம் 162 00:07:33,704 --> 00:07:34,714 -தனிமையில். -ஆமா. 163 00:07:34,788 --> 00:07:37,118 இதை தனிமையில் பார்க்க விரும்புவான்னு நினைக்கிறேன். 164 00:07:37,207 --> 00:07:38,877 கொஞ்சம் இரு. அவன் தபாலை பார்த்தியா? 165 00:07:38,959 --> 00:07:40,919 -ஏன்னா சட்டப்படி தப்பு. -இல்ல, இல்ல. 166 00:07:41,003 --> 00:07:43,133 நான் அவனோட உமிழை அனுப்பினேன், ஏதாவது கெட்ட 167 00:07:43,255 --> 00:07:44,875 விஷயம் என்றால் உதவலாமே என்று தான். 168 00:07:44,965 --> 00:07:45,965 -அதான் திறந்தேன்... -கெட்ட செய்தியா? 169 00:07:46,049 --> 00:07:47,179 -எனக்கு கொஞ்சம்... -என்ன சொல்லற? 170 00:07:47,259 --> 00:07:49,339 தயங்காம சொல்லு. நான் பழங்குடி அமெரிக்கன்னா? 171 00:07:49,428 --> 00:07:51,348 -ஆமாம், நான்... -நண்பா, அந்த காகித்தை தா. 172 00:07:51,430 --> 00:07:52,430 -சரி, அது... -கருமமே! 173 00:07:52,514 --> 00:07:54,684 சரி, ஆமாம். 31% பழங்குடி அமெரிக்கன். 174 00:07:56,310 --> 00:07:57,640 -கருமமே! -நன்றி. 175 00:07:57,728 --> 00:07:59,938 -சட்டம் போட்டு மாட்டி வை. -கருமம்! 176 00:08:00,022 --> 00:08:01,022 அது... 177 00:08:02,858 --> 00:08:05,278 வந்து கழகத்தில் சேரு, சகோதரா. 178 00:08:05,360 --> 00:08:08,240 சரி, போதும், பென். நாம சந்திப்ப தொடரலாம். 179 00:08:08,322 --> 00:08:09,702 நாம ஆரம்பிக்கும் முன், 180 00:08:09,781 --> 00:08:11,951 கொஞ்சம் தனிமையில் பேசணுமே? 181 00:08:12,034 --> 00:08:15,294 யுவதியே, உனக்கும் எங்களோடு சேர்ந்திருக்க விருப்பம் இருக்கலாம். 182 00:08:17,664 --> 00:08:18,674 சரி. 183 00:08:18,749 --> 00:08:21,339 எட், யாரை அணுகணும்னு தெரியாது 184 00:08:21,418 --> 00:08:23,248 இல்ல எந்த முறைல கேட்கணும்னு தெரியல, 185 00:08:23,337 --> 00:08:26,967 எப்படி கிடைக்கும் என்று தெரியல... நீல நிற ஆண்குறி மாத்திரைகளில் ஒன்று. 186 00:08:27,049 --> 00:08:28,679 மருத்துவரை அணுகணுமா என்று தெரியல 187 00:08:28,759 --> 00:08:30,889 -இல்லை காத்திருந்தா... -ஆரம்பிச்சிட்டியா. 188 00:08:30,969 --> 00:08:33,309 தேவை படுவதற்கு அரை மணி நேரம் முன்பு சாப்பிடு. 189 00:08:37,476 --> 00:08:40,306 என்ன கருமத்துக்கு சந்திப்ப இடைஞ்சல் செய்தே? 190 00:08:41,438 --> 00:08:42,768 கிளைர், ஏதோ சொல்லணுமாம். 191 00:08:44,650 --> 00:08:45,900 ஆமாம். 192 00:08:45,984 --> 00:08:48,744 லௌடெர்மில்க், நீ சிஸ்கோவை டிஎன்ஏ சோதனை 193 00:08:48,820 --> 00:08:51,320 செய்ய வைத்தது சரியான செயல் தான். 194 00:08:51,990 --> 00:08:52,990 சரி. 195 00:08:53,325 --> 00:08:58,075 நாங்க உன்னை செய்ய வைத்ததற்கும் நீ அதே போல உணரணும். 196 00:08:58,997 --> 00:09:00,497 நீ எதை பத்தி பேசற? 197 00:09:02,292 --> 00:09:04,042 உங்க சோதனை அறிக்கை, சார். 198 00:09:04,127 --> 00:09:07,667 விளையாடுறியா. நான் என் உமிழை தரலை, ஞாபகம் இருக்கா? 199 00:09:07,756 --> 00:09:12,216 உண்மை தான், ஆனா பென் உன் முடி ஒன்றை குளியறையில் இருந்து எடுத்து வந்தான், 200 00:09:12,302 --> 00:09:14,432 அதை தபாலில் அனுப்பினோம். 201 00:09:15,389 --> 00:09:16,969 ஆமா, ஆமா, அப்படியும் செய்யலாம். 202 00:09:17,057 --> 00:09:18,267 உமிழை விட முடி 203 00:09:18,350 --> 00:09:19,940 செலவு ஜாஸ்தி, ஆனா கவலைப்படாதே. 204 00:09:20,018 --> 00:09:21,348 -எங்க பரிசு. -எனது, ஆனா... 205 00:09:21,436 --> 00:09:22,686 -இது அவ பரிசு. -குப்பை. 206 00:09:22,771 --> 00:09:24,691 எனது என்று என்ன கட்டாயம்? வேற ஒருவரது ஆக இருக்கலாமே. 207 00:09:24,773 --> 00:09:26,903 உனக்கு தான் சின்ன, கறுத்த, சுருள் முடி. 208 00:09:26,984 --> 00:09:29,364 எனக்கு சின்ன, கறுத்த, சுருள் முடி கிடையாது. 209 00:09:30,487 --> 00:09:32,527 கேவலமானவனே! 210 00:09:32,614 --> 00:09:34,704 ஏசுவே. 211 00:09:34,783 --> 00:09:37,373 இது என்ன சொல்லுது? எனக்கு குழந்தை உண்டா இல்லையா? 212 00:09:38,537 --> 00:09:41,577 சாம் லௌடெர்மில்க், நீ அப்பா இல்லை. 213 00:09:41,665 --> 00:09:43,785 ஏன்னா நீ... நீ மௌரி போவிச் என்று சொன்ன. 214 00:09:43,875 --> 00:09:44,955 -கவலைப்படாதே. -எனக்கு குழந்தை கிடையாது. 215 00:09:45,043 --> 00:09:46,213 -இல்லை. -நிச்சயமா? 216 00:09:46,295 --> 00:09:48,005 -ஆமாம். -சரி. 217 00:09:48,088 --> 00:09:50,378 சரி, அப்போ நான் நினைப்பது... 218 00:09:50,590 --> 00:09:52,010 தெரிந்து கொண்டது நல்லது தான். 219 00:09:52,092 --> 00:09:55,222 இது அதிர்ச்சியான தனியுரிமை தலையீடு, 220 00:09:55,304 --> 00:09:57,314 ஆனா நீங்க செஞ்சதில் எனக்கு சந்தோஷம் தான். 221 00:09:57,389 --> 00:10:00,099 சரி, நல்லது. நீ அப்படி நினைப்பது எங்களுக்கு சந்தோஷம். 222 00:10:00,183 --> 00:10:01,273 ஒரு சகோதரன் இருக்கான். 223 00:10:03,437 --> 00:10:04,437 என்ன? 224 00:10:04,521 --> 00:10:05,521 டிஎன்ஏ இனம் 225 00:10:05,605 --> 00:10:07,185 இது உண்மைன்னு என்ன நிச்சயம்? 226 00:10:07,274 --> 00:10:09,324 ஏனா அது உன் முடி, 227 00:10:09,401 --> 00:10:12,201 சொந்தக்காரர்கள் பற்றி தேடினோம் எல்லா கட்டங்களிலும், அதில். 228 00:10:12,279 --> 00:10:16,199 நீயும் உன் சகோதரன் கிளைட்டும் ஒரே போல நினைக்கணும்,ஏனா அவன் அப்படியே யோசித்தான். 229 00:10:16,283 --> 00:10:18,413 நினைச்சு பார்த்த மாய வித்தை போலிருந்தது. 230 00:10:18,493 --> 00:10:20,663 ஒருத்தருக்கு ஒருத்தர் தேடிகிட்டு இருந்தீங்க. 231 00:10:20,746 --> 00:10:23,206 ஆனா, நான் அவனை தேடல, தெரியுமா? 232 00:10:23,290 --> 00:10:26,170 சரி, தெரியுமா? நடந்தது நடந்து போச்சு. 233 00:10:26,251 --> 00:10:28,551 உனக்கு சகோதரன் இருக்கான் என்பது மாற போவதில்லை, 234 00:10:28,628 --> 00:10:30,628 மேலும் இங்கே சியாட்டிலில் தான் இருக்கான். 235 00:10:31,757 --> 00:10:34,547 எனக்கு ஒரு சகோதரன் இருக்கான் என்பது நம்ப முடியல. 236 00:10:34,634 --> 00:10:36,804 உன் அப்பா அமெரிக்காவின் மேற்கில் சுத்திகிட்டு 237 00:10:36,887 --> 00:10:38,927 இருந்தார் 50 வருஷமா, ஏகமா கலவி வைத்து கொண்டு. 238 00:10:39,014 --> 00:10:40,274 அதனால நம்ப என்ன கஷ்டம்? 239 00:10:40,349 --> 00:10:44,059 சியாட்டிலில் எப்படி இருக்கான் வாழக்கை முழுவதும் எங்களுக்குள் தெரியாமல்? 240 00:10:44,144 --> 00:10:46,814 அவனை தாண்டி 20 தடவை போயிருக்கலாம். 241 00:10:46,897 --> 00:10:49,357 நடந்து இருக்கலாம். நீ குறிப்புகளை ஒப்பிட வேண்டும். 242 00:10:49,441 --> 00:10:51,231 "குறிப்புகளை ஒப்பிட", என்ன சொல்ல வர? 243 00:10:51,318 --> 00:10:53,318 -நான் அவனை சந்திக்க போவதில்லை. -உண்மையாவா? 244 00:10:53,403 --> 00:10:55,663 -மாட்டேன்! -ஊரில் ஒரு சகோதரன் இருக்கான் என்றால், 245 00:10:55,739 --> 00:10:58,829 -எனக்கு அவனை சந்திக்க தோன்றும். -எப்போதுமே ஆயுதம் உள்ளவனா இருந்தா 246 00:10:58,909 --> 00:11:01,199 எப்போதும் உறை அணிந்து கொண்டோ இல்ல தொப்பி அணிந்து 247 00:11:01,286 --> 00:11:03,076 விருந்துக்கு போவது குற்றம் என்று எண்ணினால்? 248 00:11:03,163 --> 00:11:04,663 அது சட்டப்படி குற்றம்தான். 249 00:11:04,748 --> 00:11:06,498 -கலாச்சார ஒதுக்கீடு. -தயவு செய்து! 250 00:11:06,583 --> 00:11:08,673 -விழித்து கொள்கிறாயா, கிளார்? -இது மத அடையாளமில்லை. 251 00:11:08,752 --> 00:11:10,252 வெறும் நாசமா போன தொப்பி. 252 00:11:10,337 --> 00:11:14,337 சரி? ஒண்ணு சொல்லட்டா? இது எப்படி இருக்கு? நான் கூட வரட்டா? 253 00:11:14,424 --> 00:11:17,804 நீ ஏன் எப்பவுமே... இல்ல, நீ என் கூட வர வேண்டாம். 254 00:11:17,886 --> 00:11:22,176 என் விஷயத்தில் தலையிடாம என் அந்தரங்க முடியை சேர்ப்பதை நிறுத்து. 255 00:11:22,265 --> 00:11:23,925 சரி, அப்படியே ஆகட்டும். 256 00:11:24,017 --> 00:11:26,097 ஒண்ணு தெரியுமா? மீதியை தூக்கிப்போட போறேன். 257 00:11:26,186 --> 00:11:27,266 இது எப்படி இருக்கு? 258 00:11:31,900 --> 00:11:34,030 சரி. 259 00:11:41,785 --> 00:11:44,365 ஹாய். நான் சாம் லௌடெர்மில்க். 260 00:11:45,789 --> 00:11:46,919 கிளைட் பார்க்க வந்தேன். 261 00:11:46,998 --> 00:11:49,538 சரி. உள்ள வாங்க. 262 00:11:50,335 --> 00:11:51,335 நன்றி. 263 00:11:55,632 --> 00:11:58,092 உள்ளே... இருக்கானா? 264 00:11:58,176 --> 00:12:00,006 இருக்கான், ஆனா தூங்கிகிட்டு. 265 00:12:01,388 --> 00:12:04,268 தூக்கமா? இப்போ மதியம் 2 மணி. 266 00:12:06,351 --> 00:12:07,351 குடிகாரனோ? 267 00:12:08,895 --> 00:12:11,725 தீர்ப்பு சொல்லல. எனக்கும் குடி பிரச்சினைகள் இருந்தது, 268 00:12:11,815 --> 00:12:17,105 அதனால அவனுக்கும் இருந்தால் ஆச்சரியமில்லை. 269 00:12:17,195 --> 00:12:18,695 இல்லை, அவனுக்கு கிடையாது. 270 00:12:18,780 --> 00:12:20,280 அப்படியா, நல்லது. ரொம்ப நல்லது. 271 00:12:21,324 --> 00:12:22,494 கல்யாணம் நடந்ததா? 272 00:12:23,994 --> 00:12:27,584 கொஞ்சம் அங்க இருங்க, சரியா? 273 00:12:28,165 --> 00:12:29,745 நகராதீங்க. 274 00:12:37,007 --> 00:12:38,007 ஹலோ. 275 00:12:41,261 --> 00:12:43,681 இருங்க. நீங்க ஏனெட்டா? 276 00:12:43,763 --> 00:12:45,523 ஏனெட் 277 00:12:45,599 --> 00:12:49,639 உங்களை எங்கோ பார்த்த மாதிரி இருக்கு. 278 00:12:51,396 --> 00:12:54,726 ஆமாம், ஆமாம்! எல்லாமே எடுத்துக்கோ! எல்லாமே எடுத்துக்கோ! ஆமாம்! 279 00:12:54,816 --> 00:12:57,686 எல்லாமே எடுத்துக்கோ. ஆமாம், ஆமாம்! 280 00:12:57,777 --> 00:13:00,277 இல்ல, இல்ல, இல்ல! வாங்க! இங்கில்லை! 281 00:13:00,363 --> 00:13:02,243 மன்னிக்கவும், யாரோ தூங்கிகிட்டு இருக்காங்க. 282 00:13:02,324 --> 00:13:03,374 -அப்பா, தயவு செய்து! -சரி! 283 00:13:03,450 --> 00:13:05,830 கருமமே! 284 00:13:09,080 --> 00:13:13,630 நான் சாம் லௌடெர்மில்க். நீங்க... நீங்களும் என் அப்பாவும் போன வருஷம்... 285 00:13:16,421 --> 00:13:18,511 நீங்க வேலை செய்த உணவகத்தில் சந்திச்சீங்க... 286 00:13:18,590 --> 00:13:19,930 நீங்க தானே இறால் மனிதர். 287 00:13:20,008 --> 00:13:22,048 இறாலை வெறுப்பவர். 288 00:13:22,135 --> 00:13:24,385 எனக்கு இறால் பிடிக்காது. என் வயிறை கலக்கும். 289 00:13:24,471 --> 00:13:27,061 ஆமா, நீங்க உங்க அப்பாவோட இருந்தீங்க, நீங்க... 290 00:13:31,186 --> 00:13:35,396 அதனால, எங்கப்பாவை கண்டுபிடிக்க எல்லா முயற்சியும் எடுத்தேன, 291 00:13:35,482 --> 00:13:39,322 நான் சொன்ன மாதிரி, கொஞ்சம் கடுமையான காலத்தில் இருந்தேன், 292 00:13:39,903 --> 00:13:42,533 சில பேரோட தொடர்பு எண்கள் கூட இல்லை. 293 00:13:42,614 --> 00:13:47,044 நான் வைத்திருந்ததால் கூட யாரும் மறுபடியும் தொடர்பு கொள்ளவில்லை. 294 00:13:47,118 --> 00:13:49,158 அப்படியா, எனக்கு முழு விவரம் தேவையில்லை. 295 00:13:49,246 --> 00:13:51,786 மக்கள் சமயத்தில் முன்வருவதில்லை. 296 00:13:51,873 --> 00:13:54,923 ஆமாம். அதனால் தான் கிளைட்க்கு டிஎன்ஏ சோதனை செய்தேன், 297 00:13:55,001 --> 00:13:57,091 அதை செய்ததில் எனக்கு சந்தோஷமே 298 00:13:57,170 --> 00:14:00,090 ஏனா அது வேலை செஞ்சது. 299 00:14:00,799 --> 00:14:02,509 நான் நினைத்தேன். 300 00:14:02,592 --> 00:14:05,222 -ஹே ஏனெட், அவன் முழித்து விட்டான். -அப்படியா? சரி. 301 00:14:05,303 --> 00:14:08,143 கிளைட் அப்பா தான் உங்கப்பா என்றால், 302 00:14:08,223 --> 00:14:11,693 நீங்க கிளைட்க்கு சித்தப்பாவா? 303 00:14:13,144 --> 00:14:14,154 சகோதரன். 304 00:14:16,439 --> 00:14:17,979 ரொம்ப பெரியவரா இருக்கீங்க. 305 00:14:18,066 --> 00:14:21,736 -யாருக்கோ பசிக்குது. -கிளைட். 306 00:14:22,112 --> 00:14:25,662 இது உன் சகோதரன், சாம். 307 00:14:32,205 --> 00:14:34,325 சரி, எனக்கு இது புரிவதே இல்லை. 308 00:14:34,416 --> 00:14:36,076 சூரியனுக்கு ஏன் பெயரே வைக்கவில்லை? 309 00:14:36,167 --> 00:14:37,917 நம்மதை "கிரகம்" என்று சொல்வதில்லை. 310 00:14:38,003 --> 00:14:39,503 இல்ல, அதுக்கு பூமி என்று பெயர். 311 00:14:39,588 --> 00:14:41,628 மற்றத்துக்கும் பெயர் வைத்திருக்கிறார்கள். 312 00:14:41,715 --> 00:14:43,335 செவ்வாய், வியாழன், வெள்ளி. 313 00:14:43,425 --> 00:14:48,135 நம்மோட சூரிய குடும்பத்தில் ஒரு முக்கிய அங்கமான சூரியனை எப்படி கூப்பிடுவாங்க? 314 00:14:48,388 --> 00:14:50,468 -சூரியன். -சந்திரன் கூட, சரிதானே? 315 00:14:50,557 --> 00:14:52,177 -ஒரு பெயர் தேவை. -இல்லை இல்லை இல்ல. 316 00:14:52,267 --> 00:14:53,557 நிலவில் தூசும் குப்பையும். 317 00:14:55,520 --> 00:14:57,310 நான் மது அருந்தினால் பரவாயில்லையா? 318 00:14:57,397 --> 00:14:59,227 இல்ல, இல்ல. எனக்கு வாசம் பிடிக்கும். 319 00:14:59,524 --> 00:15:03,074 பிறகு என் இடத்தில உன்னோட உதட்டிலிருந்து ருசி பார்க்க முடியும்... 320 00:15:05,614 --> 00:15:09,494 பின்னால் வேற பல விஷயங்கள் செய்ய முடியும் உன் இடத்தில். 321 00:15:09,951 --> 00:15:10,991 ரசீது பெற்று வரேன். 322 00:15:13,413 --> 00:15:14,913 நான் எடுத்துக்கறேன். 323 00:15:16,916 --> 00:15:18,166 ஏ, பில்லி! 324 00:15:18,793 --> 00:15:19,793 வேற வழியே இல்லை. 325 00:15:21,838 --> 00:15:24,508 ஆமா, நிச்சயமா. செய்யலாம். 326 00:15:25,550 --> 00:15:26,550 சரி, அற்புதம். 327 00:15:28,803 --> 00:15:31,563 அது என் நண்பன் பில்லி. இங்க சந்திக்க வராங்க. 328 00:15:31,640 --> 00:15:35,440 இங்கேவா? நான் என்னிடத்தில் ருசிக்க இருந்த விஷயங்கள் என்னாச்சு? 329 00:15:35,518 --> 00:15:37,518 ஷின்ஸ் ஆட்டத்துக்கு கூடுதல் சீட்டு உள்ளது. 330 00:15:37,604 --> 00:15:39,654 -என்ன அர்த்தம்னே தெரியல. -அது ஒரு இசை குழு. 331 00:15:39,731 --> 00:15:42,031 நல்லாயிருக்கும். கவலைப்படாதே. ஹிராம். 332 00:15:42,192 --> 00:15:45,152 இரவு வெகு நேரம் கொணடாட்டம் இருக்கு. 333 00:15:45,236 --> 00:15:46,736 எனக்கு கழிப்பறைக்கு போகணும். 334 00:15:51,826 --> 00:15:55,616 சிறி, வயக்ரா எவ்வளவு நேரம் தாங்கும்? 335 00:15:55,705 --> 00:15:57,325 ஹிராம்? 336 00:15:57,415 --> 00:15:59,245 -எல்லாம் சரியாய் இருக்கா? -முழுவதும். 337 00:15:59,334 --> 00:16:01,174 -முழுவதும். -உன் கேள்விக்கான பதில், 338 00:16:01,252 --> 00:16:02,922 "வயக்ரா எவ்வளவு நேரம் தாங்கும்?" 339 00:16:03,338 --> 00:16:05,008 என் சிறியிடம் டுரெட் இருக்கு. 340 00:16:05,090 --> 00:16:06,840 உனக்கு ஏன் வயக்ரா தேவை? 341 00:16:08,093 --> 00:16:09,303 எனக்கு தேவையில்லை. 342 00:16:11,054 --> 00:16:13,974 -அது நானா? -இல்லை, நீ இல்லை. 343 00:16:14,057 --> 00:16:16,477 அது நான். 344 00:16:16,559 --> 00:16:19,439 "நீ இல்லை. அது நானா?" வேறு பெரிய எண்ணம் உண்டா? 345 00:16:19,521 --> 00:16:21,151 நீ நினைப்பது போலில்லை இது. 346 00:16:21,231 --> 00:16:22,981 அது பெரிய எண்ணம் தான். 347 00:16:23,066 --> 00:16:25,276 இல்ல, இல்ல. லூயிஸ், பாரு... 348 00:16:26,736 --> 00:16:28,526 உன்னை பிடிச்சிருக்கு. 349 00:16:28,613 --> 00:16:31,573 உன்னை ரொம்பவே பிடிச்சிருக்கு, உன்னை ஏமாற்ற விரும்பலை. 350 00:16:31,783 --> 00:16:35,833 பாரு, உனக்கு நாற்பது வயது தாண்டும் பொழுது... சரி ஐம்பது. 351 00:16:35,954 --> 00:16:39,624 எல்லா நேரமும் உள்ளே என்ன நடக்குதுன்னு தெரியாது. 352 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 பயப்படறியா? 353 00:16:42,544 --> 00:16:43,594 எப்போவுமே. 354 00:16:45,797 --> 00:16:49,967 நாம ஏன் கார்கிட்டே போய் அங்கே 355 00:16:50,051 --> 00:16:52,971 என்ன நடக்குதுன்னு பார்க்க கூடாது? 356 00:16:53,054 --> 00:16:56,394 நீ தீவிரமா இருக்கியா? நல்லா இருக்கு. சரியாயிருக்கு. 357 00:16:56,474 --> 00:16:59,644 23 நிமிஷம் கழித்து என்றால் இன்னும் நல்லா இருக்கும். 358 00:16:59,728 --> 00:17:02,108 70 வயதுள்ள ஆளோடு ஒரு இரவு கலவி செய்தது 359 00:17:02,188 --> 00:17:07,188 கிறுக்கு தனமா இருக்கு. 360 00:17:07,277 --> 00:17:09,197 ரொம்ப கஷ்டமான இரவு. 361 00:17:10,447 --> 00:17:12,317 என் மேல் உனக்கு ஏமாற்றமா? 362 00:17:12,407 --> 00:17:13,737 இல்லை, இல்லை. 363 00:17:13,825 --> 00:17:17,325 நீங்க ரெண்டு பேரும் இன்னும் ஜாக்கிரதையாக இருந்திருக்கலாம். 364 00:17:18,580 --> 00:17:20,170 இப்படி தான் மேலும் ரெண்டு வந்தது. 365 00:17:20,999 --> 00:17:22,629 மேலும் ரெண்டு பசங்களா? 366 00:17:22,709 --> 00:17:24,289 ஆமா, இரவு வெளிய தங்கியிருக்காங்க. 367 00:17:24,377 --> 00:17:27,337 கிலேம் இரண்டாவதிலும், கிளாரிஸ்ஸா மழலையர் பள்ளியிலும். 368 00:17:28,256 --> 00:17:31,756 நான் ஆண்கள் விஷயத்தில் சரியாகவே தேர்வு செய்வதில்லை போலிருக்கு. 369 00:17:31,843 --> 00:17:35,933 ஆமா நாம ஒரே மாதிரி தான் யோசிக்கறோம் போலிருக்கு. 370 00:17:36,014 --> 00:17:38,484 ஆனா வேற மாதிரி செய்ய தயாரா இருக்கேன். 371 00:17:38,558 --> 00:17:40,978 கிளைட் வாழ்க்கை நல்லா இருக்க விரும்பறேன். 372 00:17:41,102 --> 00:17:43,902 அவன் அப்பாவை கண்டுபிடித்தால் நல்லது என்று நினைத்தேன். 373 00:17:43,980 --> 00:17:46,690 -உங்க அப்பா. -ஆமாம், சரி, வெற்றியே கிடைக்கட்டும். 374 00:17:46,775 --> 00:17:48,275 நான் ஒரு எண் தருகிறேன், 375 00:17:48,359 --> 00:17:51,109 என் அப்பாவையும் வால்டோவையும் கண்டுபிடிப்பது ஒன்று தான், 376 00:17:51,196 --> 00:17:53,866 வால்டோ உருவம் மாறி எல்லோரிடமும் கடன் வாங்கி இருந்தால். 377 00:17:53,948 --> 00:17:56,028 அவரின் எண்ணுக்கு பல முறை முயற்சி செய்தேன். 378 00:17:56,117 --> 00:17:59,327 எப்பிஐ யில் இருப்பதாக சொன்னதால் தேடுவது கஷ்டம் என்று புரிந்தது. 379 00:17:59,412 --> 00:18:04,542 இல்லை, இது சொல்வது, "ஜாக் பிளாஷ். பெடரல் பிகினி இன்ஸ்பெக்டர்." 380 00:18:05,668 --> 00:18:07,418 நான் கவனிக்கவில்லை. 381 00:18:08,254 --> 00:18:11,014 வேடிக்கையா இருக்கு. பார்க்க அதிகாரப்பூர்வமாக இருக்கு. 382 00:18:12,884 --> 00:18:16,144 எப்படி எல்லாத்தையும் தனியாவே செய்யறீங்க? வருமானம் இருக்கா? 383 00:18:17,055 --> 00:18:19,635 ஆமாம், நான்... நல்லாவே நடக்குது. 384 00:18:19,724 --> 00:18:23,354 குழந்தை உணவுக்கு தேவையானது இருக்கு, எனக்கு பணியில் ஒரு வேலை உணவு கிடைக்கும். 385 00:18:23,436 --> 00:18:26,186 கிளைட்க்கு தேவையானதை டம்ப்டிக்ல் கிடைக்கும். 386 00:18:26,272 --> 00:18:27,902 என்னது? டம்ப்டிக் என்றால் என்ன? 387 00:18:27,982 --> 00:18:29,732 குப்பை மேட்டில் ஒரு கொட்டகையில் 388 00:18:29,818 --> 00:18:31,988 தூக்கிப்போட்டவையில் நல்லதை எடுத்து வைப்பாங்க. 389 00:18:32,070 --> 00:18:34,280 குழந்தைங்க பொம்மை நிறைய கிடைக்கும். 390 00:18:35,907 --> 00:18:39,037 அதனால தான் உங்க அப்பா மூலமா உதவி கிடைக்குமா என்று பார்த்தேன், 391 00:18:40,161 --> 00:18:43,251 இல்ல யார் மூலமாவது. 392 00:18:47,919 --> 00:18:49,249 எவ்வளவு தேவைப்படும்? 393 00:18:49,337 --> 00:18:50,627 ஐயாயிரம் டாலர். 394 00:18:51,631 --> 00:18:53,301 எனக்கு தெரியும். அது அதிகம் என்று. 395 00:18:53,383 --> 00:18:57,393 ஆனா இந்த இடத்தை குழந்தைக்கு பாதுகாப்பான இடமா வைக்க முடியும் 396 00:18:57,470 --> 00:19:00,470 கொஞ்சம் பொம்மையும் படுக்கை பாதுகாப்பும் 397 00:19:00,557 --> 00:19:02,767 மருத்துவரை பார்க்கும் செலவுக்கும், 398 00:19:02,851 --> 00:19:05,691 முக்கியமா மருத்துவரை பார்ப்பதற்கும், ஒரு தாதி வைப்பதற்கும். 399 00:19:05,770 --> 00:19:07,900 எனக்கு கஷ்டமா தான் இருக்கு. நிச்சயமா. 400 00:19:07,981 --> 00:19:09,901 என்கிட்டேயும் அதிகம் பணமில்லை. 401 00:19:11,317 --> 00:19:14,197 ஆமா, எனக்கு புரியுது. 402 00:19:14,279 --> 00:19:16,529 அது உங்க பிரச்சினை இல்லை என்று தெரியும். 403 00:19:16,614 --> 00:19:20,124 அது நியாயமில்லை, அதனால கவலைப்படாதீங்க. 404 00:19:20,201 --> 00:19:21,871 நாங்க சமாளிச்சிப்போம். 405 00:19:21,953 --> 00:19:24,543 உங்களை மீண்டும் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 406 00:19:24,622 --> 00:19:27,002 உங்க குட்டி தம்பியை எப்போவாவது பார்க்க 407 00:19:27,083 --> 00:19:28,963 விரும்பினீங்க என்றால் சொல்லுங்க. 408 00:19:29,043 --> 00:19:30,043 சரி. 409 00:19:33,882 --> 00:19:36,262 சரி, பாரு, நான் நினைப்பது... 410 00:19:36,342 --> 00:19:39,052 கொஞ்சம் பணம் வைத்திருப்பேன் அவசர கால செலவுக்கு, யாராவது 411 00:19:39,137 --> 00:19:40,427 அத்து மீறி நுழைந்தால், 412 00:19:40,513 --> 00:19:43,393 இது ரெண்டிலேயும் சேரும். 413 00:19:43,474 --> 00:19:44,524 நிச்சயமாவா? 414 00:19:45,518 --> 00:19:48,478 ஆமா, ஆமா, நிச்சயமா. 415 00:19:52,233 --> 00:19:54,693 ஹே, அதோ வரான். எப்படி போச்சு? 416 00:19:54,777 --> 00:19:57,027 -உன் சகோதரனை பார்த்தாயா? -ஆமாம் பார்த்தேன். 417 00:19:57,113 --> 00:19:58,533 அப்போ எப்படி இருந்தான்? 418 00:19:58,615 --> 00:20:00,525 உன்னை மாதிரி இருந்தானா? என்ன சொன்னான்? 419 00:20:01,910 --> 00:20:05,750 பார்க்க என்னை மாதிரி இல்லை, நானே தான் அதிகமா பேசினேன். 420 00:20:06,456 --> 00:20:08,536 என்னாச்சு நண்பா? அடிப்பட்ட மாதிரி இருக்க. 421 00:20:08,625 --> 00:20:10,915 அதுவே பரவாயில்லை என்று தோணுது. 422 00:20:11,002 --> 00:20:13,552 இல்லை. அவன் உன்னை விட பெரிய முட்டாளா? 423 00:20:14,464 --> 00:20:16,384 என்ன விஷயம்? ஏதாவது அரசியல் கிறுக்கா? 424 00:20:17,050 --> 00:20:19,220 இல்லை அரசியல் பேசல. 425 00:20:19,302 --> 00:20:21,222 புத்திசாலி. எதை பத்தி பேசினீங்க? 426 00:20:21,304 --> 00:20:22,314 பேசவேயில்லை. 427 00:20:22,889 --> 00:20:24,219 அவன் ஒரு குழந்தை. 428 00:20:24,307 --> 00:20:27,227 அதாவது ஒரு தற்குறி மாதிரியா? முட்டாள் மாதிரி? 429 00:20:27,310 --> 00:20:28,650 இல்லை, உண்மையாகவே குழந்தை. 430 00:20:28,728 --> 00:20:31,728 தொட்டிலில் தூங்கும் கச்சம் கட்டிய குழந்தை. 431 00:20:32,315 --> 00:20:34,895 அது எப்படி சாத்தியம்? 432 00:20:34,984 --> 00:20:36,614 அப்பா இங்கிருக்கும் பொழுது, அந்த 433 00:20:36,694 --> 00:20:38,364 பணிப்பெண் கூட தொடர்பில் இருந்தார். 434 00:20:38,446 --> 00:20:41,736 அவங்க காவிய காதலுக்கு பலன் கிடைத்தது. 435 00:20:42,700 --> 00:20:44,740 கிழம் ஒரு குழந்தைக்கு ஏற்பாடு செய்தாரா? 436 00:20:44,827 --> 00:20:47,617 கருமமே. உங்கப்பாவுக்கு விஷயம் தெரியுமா? 437 00:20:47,705 --> 00:20:49,865 எனக்கு தெரியாது. கவலைப்பட போறாரா? 438 00:20:52,835 --> 00:20:56,625 லௌடெர்மில்க். என்ன செய்ய போற? 439 00:20:56,714 --> 00:20:58,764 நான் என்ன செய்ய போறேன்? 440 00:20:58,841 --> 00:21:02,181 அவளுக்கு கொஞ்சம் பணம் மட்டும் அனுப்ப போறேன், வேறொண்ணுமில்லை. 441 00:21:02,553 --> 00:21:04,563 அது என் பிரச்சினை இல்லை. 442 00:21:04,639 --> 00:21:06,469 உனக்கு பிரச்சினை ஏதுமில்லையா? 443 00:21:06,557 --> 00:21:08,387 பணம் அனுப்பும் விஷயம் தவிர. 444 00:21:08,476 --> 00:21:11,226 சரி, ஒண்ணு தெரியுமா? இங்க ஒரு வாய்ப்பு இருக்கு. 445 00:21:11,771 --> 00:21:13,061 எப்படி தெரிந்தது? 446 00:21:13,147 --> 00:21:16,777 சாம், நீ மக்களுக்கு உதவுவதில் சிறந்தவன், தெரியுமா? 447 00:21:16,859 --> 00:21:18,569 ஆனா அது நீ ரசிக்கறே என்று தெரியும், 448 00:21:18,653 --> 00:21:19,903 உனக்கு திருப்தி தருது. 449 00:21:19,988 --> 00:21:22,278 -அப்படி ஒன்றுமில்லை. -உன்னை எனக்கு தெரிந்த வரை 450 00:21:22,365 --> 00:21:23,365 நீ எப்பவுமே, உறவே 451 00:21:23,449 --> 00:21:25,409 இல்லைன்னு குத்தம் சொல்லுவ. 452 00:21:25,493 --> 00:21:28,003 தேவையில்லாத மற்றும் ரசிக்க 453 00:21:28,079 --> 00:21:31,499 முடியாத காரணங்களோடு 454 00:21:31,582 --> 00:21:33,792 இருந்தாலும், உன் உதவி 455 00:21:33,876 --> 00:21:35,496 தேவைப்படுபவர்காக வாழணும் இப்போ. 456 00:21:35,586 --> 00:21:37,876 அது யாரோ அந்நியன் இல்லை ஏன்னா அவன் உன்... 457 00:21:37,964 --> 00:21:41,224 உன் கேவலமான உடன் பிறப்பு. 458 00:21:47,098 --> 00:21:50,308 ஒரு வழியா பரிந்துரை பெட்டியை திறந்துட்டாங்க. 459 00:21:50,393 --> 00:21:52,063 ஒன்று மட்டும் தான் இருக்கு. 460 00:21:52,145 --> 00:21:54,185 "ஹால் ஒரு மோசமான முட்டாளாக இருக்கணும்." 461 00:21:56,190 --> 00:21:58,690 ஹே. இங்க என்ன பண்ணற? 462 00:21:58,776 --> 00:22:00,566 நீ முன்பதிவுல உன் ஆட்களோடு 463 00:22:00,653 --> 00:22:03,203 சீட்டு விளையாடிகிட்டு இருப்பேன்னு நினைத்தேன். 464 00:22:03,281 --> 00:22:08,201 நான் சொல்வதை கேள், நான் அங்கே போனா அவங்களுக்கு சூதாட்ட நிலையமே இருக்காது. 465 00:22:08,286 --> 00:22:09,406 நாசமா போக அவங்க. 466 00:22:09,495 --> 00:22:12,075 அந்த சோதனை அறிக்கை என்ன சொன்னாலும் கவலையில்லை. 467 00:22:12,165 --> 00:22:14,825 மீன் பிடித்தும் வேட்டையாடவும் செய்வாங்க. ஒத்து வராது. 468 00:22:15,752 --> 00:22:17,672 அங்கே போய் பெருமை படுவேன்னு நினைத்தேன். 469 00:22:17,754 --> 00:22:21,304 ஏன் உங்களால ஒரு சூதாட்ட நிலையம் ஆரம்பிக்க முடியல? 470 00:22:21,382 --> 00:22:23,092 உன் பாரம்பரியத்தை கண்டுபிடித்தாய். 471 00:22:23,176 --> 00:22:26,006 அசினிபோயின் தான் உங்க ஆளுங்க. 472 00:22:26,095 --> 00:22:27,555 உன் லட்டினோ குடும்பம், 473 00:22:27,638 --> 00:22:31,018 நீ அங்கே இருப்பதால் உன் ஆளாகுறாங்க. 474 00:22:31,809 --> 00:22:33,269 என்ன பேசற நீ? 475 00:22:34,353 --> 00:22:36,613 உன்னுள் ஒரு பெரிய ஆத்மா இருக்கு 476 00:22:36,689 --> 00:22:39,069 பல தலைமுறைகளில் இருந்து பல பேரிடமிருந்து 477 00:22:39,150 --> 00:22:40,530 உனக்கு அளிக்கப்பட்டது. 478 00:22:40,610 --> 00:22:42,700 எல்லாத்தையுமே நீ எடுத்து கொள்ளணும். 479 00:22:43,696 --> 00:22:46,406 சொல்லுவது சுலபம். உன் ரத்தம் முழுதும் திலூலூ இருக்கு. 480 00:22:46,491 --> 00:22:48,741 திலூலூவா? சூதாட்டத்தை சேர்ந்ததா? 481 00:22:49,619 --> 00:22:50,789 அப்போ நீ பணக்காரன். 482 00:22:52,622 --> 00:22:54,252 நான் குடிகாரன். 483 00:23:02,548 --> 00:23:03,758 பணம்... 484 00:23:06,594 --> 00:23:09,684 உன் உள்ளே இருப்பதை மாற்றுவதில்லை. 485 00:23:12,058 --> 00:23:14,638 நீ யாரென்பதில் உனக்கு பெருமை இல்லை என்றால், 486 00:23:15,895 --> 00:23:18,935 பணம் ஒரு பொருட்டே இல்லை. 487 00:23:20,733 --> 00:23:23,403 இப்போ எனக்கு பெருமை தான். 488 00:23:23,528 --> 00:23:25,608 அப்போ, ஆமா, நான் பணக்காரன் தான். 489 00:23:27,740 --> 00:23:30,450 ஆமா. க்ளௌட், உன் சமூகத்துக்கிட்டே எல்லாமே இருக்கு. 490 00:23:30,535 --> 00:23:31,865 சமூகம் பற்றியது இல்லை. 491 00:23:32,245 --> 00:23:35,405 உன்னை பற்றியது, நீ யார் என்பதை பற்றியது. 492 00:23:35,498 --> 00:23:38,128 உன்னுள் இருப்பதை நீ இன்னும் அங்கீகரிக்கவில்லை. 493 00:23:38,209 --> 00:23:42,509 அது வரை சந்தோஷம் உனக்கு அன்னியமாகவே இருக்கும். 494 00:23:45,508 --> 00:23:47,838 உன்னை விரும்பி கொள்ளவில்லை என்றால், 495 00:23:47,927 --> 00:23:52,927 உன் ரத்தத்தை நேசிக்கவில்லை என்றால், யாரும் உன்னை நேசிக்க மாட்டார்கள். 496 00:24:08,573 --> 00:24:10,873 பிலிஸ் என்று நினைத்தேன். அவ தாமதமாகி விட்டாள். 497 00:24:10,950 --> 00:24:14,620 நான் கூப்பிடாததற்கு மன்னிக்கவும். கொஞ்சம் வேலையாக இருந்தேன், 498 00:24:14,704 --> 00:24:17,424 கிளைட் எப்படி இருக்கான்னு பார்க்க வந்தேன். 499 00:24:17,498 --> 00:24:22,128 அட இப்ப தான் தூங்க வைத்தேன். உங்களை பார்த்தா குஷியாகி இருப்பான். 500 00:24:23,588 --> 00:24:26,298 கொஞ்ச நாளா யோசிச்சுக்கிட்டு இருக்கேன், என் 501 00:24:26,382 --> 00:24:29,392 சகோதரனின் வாழ்க்கையில் ஒரு அங்கமாக இருக்க வேண்டும் என்று, 502 00:24:29,468 --> 00:24:31,968 உனக்கு ஆட்சேபணை ஒன்றுமில்லை என்றால். 503 00:24:32,305 --> 00:24:35,635 நிச்சயமாக. அது நல்லா இருக்கும். 504 00:24:35,725 --> 00:24:38,845 ஆமா... எனக்கு கொஞ்சம் அதிர்ச்சியாக இருந்தது முதல்ல 505 00:24:38,936 --> 00:24:41,856 ஆனா இது எதுக்கும் அந்த குழந்தை காரணமில்லை. 506 00:24:41,939 --> 00:24:43,399 வேறு ஒருவரோட குற்றமுமில்லை. 507 00:24:43,482 --> 00:24:46,112 நீ கொஞ்சம் காரணமா இருந்தாலும், உண்மையில் 508 00:24:46,194 --> 00:24:49,034 கிளைட் என் குடும்பத்தை சேர்ந்தவன். 509 00:24:49,113 --> 00:24:51,283 ரத்த சம்பந்தம் விவகாரங்களில் பாராமுகம் கூடாது. 510 00:24:51,365 --> 00:24:53,115 நாங்க எப்போதும் தொடர்பில் இருப்போம். 511 00:24:53,201 --> 00:24:54,541 ஏனா அவன் உருவாகும் சமயத்தில் 512 00:24:54,619 --> 00:24:58,119 உண்மையிலேயே நீங்க அருகிலேயே இருந்ததை நினைக்கும் பொழுது. 513 00:24:58,206 --> 00:24:59,746 ஞாபகம் இருக்கா? 514 00:24:59,832 --> 00:25:01,132 அதுவும், 9/11 விஷயமும், 515 00:25:01,209 --> 00:25:03,459 விண்கல வெடிப்பும் மூளையை ஒரே மாதிரி தாக்கின. 516 00:25:03,544 --> 00:25:05,594 இருந்தாலும், எனக்கு... 517 00:25:05,671 --> 00:25:09,381 குழந்தை இதோட வளர கூடாது என்று எனக்கு... 518 00:25:09,467 --> 00:25:12,297 மன்னிக்கவும். மேலே என்ன இருக்கு? 519 00:25:12,386 --> 00:25:14,466 கொஞ்சம் வித்தியாசமா இருக்கு. 520 00:25:14,555 --> 00:25:17,385 -கவனிச்சீங்களா? -மார்பை பெரிசாக்கினாயா? 521 00:25:17,475 --> 00:25:19,185 ஆமாம்! உங்க உதவியால் கிடைத்த பணம், 522 00:25:19,268 --> 00:25:20,978 அதுக்கே செலவழிந்து விட்டது. 523 00:25:21,520 --> 00:25:24,150 என்னை வெறுப்பேத்துறியா? 524 00:25:24,690 --> 00:25:27,650 அந்த பணம் குழந்தைக்காக கொடுத்தது. 525 00:25:27,735 --> 00:25:29,945 -இவை குழந்தைக்கு தான். -இல்லை. 526 00:25:30,029 --> 00:25:33,319 நீ சொன்னது, துணிக்கும், கச்சத்துக்கும் மருத்துவர் கட்டணத்துக்கும் 527 00:25:33,407 --> 00:25:37,367 குப்பை மேட்டில் இருந்து பொம்மை எடுக்காமல் இருக்கவும் தான். செயற்கை மார்புக்கு இல்லை. 528 00:25:37,453 --> 00:25:39,623 அவனுக்கு எல்லாமே கிடைக்க போகிறது. 529 00:25:39,705 --> 00:25:41,535 உங்களுக்கு புரியலையா? இது ஓரு முதலீடு. 530 00:25:41,624 --> 00:25:43,924 ஓரு முதலீடு. ஒன்று தெரியுமா? 531 00:25:44,085 --> 00:25:46,295 நான் இதுவரை கணக்காளர் சொல்லி கேட்டதில்லை, 532 00:25:46,379 --> 00:25:48,549 "உங்க பணம் முழுசும் செயற்கை மார்பில் போடவும்." 533 00:25:48,631 --> 00:25:50,971 -ஒரு முறை கூட இல்லை. -சரி, விஷயம் இது தான். 534 00:25:51,050 --> 00:25:53,510 கூட வேலை செய்யும் ஜெநைன்னுக்கு பெரிய மார்பகங்கள். 535 00:25:53,594 --> 00:25:55,814 என்னை விட இரண்டு மடங்கு கையூட்டு கிடைக்குது. 536 00:25:55,888 --> 00:25:58,888 ஒரு நாள் நான் செலவை சமாளிப்பது எப்படி என்று யோசிக்கும் பொழுது 537 00:25:58,975 --> 00:26:02,185 நான் நினைத்தது, "ஜெநைன் போல எனக்கும் மார்பிருந்தால், 538 00:26:02,270 --> 00:26:04,020 "வருமானத்தை இரட்டிப்பாக்கலாம்" என. 539 00:26:04,105 --> 00:26:06,395 நீ ஹார்வர்ட் வணிக பள்ளியில் படித்தவள் அல்லவா. 540 00:26:07,358 --> 00:26:09,068 நான் முட்டாள்னு உங்க எண்ணமா? 541 00:26:09,652 --> 00:26:10,902 இல்லை, இல்லை. 542 00:26:10,987 --> 00:26:14,737 இந்த அறையில் ஒரு முட்டாள் உண்டு, ஆனா அது நீ இல்லை. 543 00:26:14,824 --> 00:26:16,914 இது நடக்கும். 544 00:26:16,993 --> 00:26:18,873 செஞ்சு காட்டறேன். செஞ்சு காட்டறேன். 545 00:26:18,953 --> 00:26:21,163 செஞ்சு காட்டறேன். நீங்க பெருமைப்படுவீங்க. 546 00:26:23,291 --> 00:26:25,461 கருமமே! கிளைட் எழுந்துவிட்டான். 547 00:26:25,543 --> 00:26:27,343 பிலிஸ் எங்கே? 548 00:26:31,924 --> 00:26:35,054 மன்னிக்கவும், ஆனா தாதி வரும் வரை கொஞ்சம் 549 00:26:35,136 --> 00:26:36,596 குழந்தை கூட இருக்க முடியுமா? 550 00:26:37,096 --> 00:26:40,596 என்ன? முடியாது... அவள் சிறிது நேரத்தில் வந்து விடலாம் இல்லையா? 551 00:26:40,683 --> 00:26:43,063 இருக்க முடியாது. சிகிச்சைக்கு விடுப்பெடுத்தேன், 552 00:26:43,144 --> 00:26:44,904 முதல் நாளே கால தாமதமா போக கூடாது. 553 00:26:44,979 --> 00:26:47,399 என்னை யாருனே தெரியாது உனக்கு, எப்படி என்ன நம்பற? 554 00:26:47,481 --> 00:26:48,981 ஏன்னா நீங்க அவன் சகோதரர். 555 00:26:51,777 --> 00:26:55,027 நீ உள்ளே போய் அவனை சமாதான படுத்த கூடாதா... 556 00:26:55,114 --> 00:26:57,164 நான் உள்ளே போனா, பிறகு தூங்க மாட்டான். 557 00:26:57,241 --> 00:26:59,911 தடவிகிட்டே இருப்பான், மார்பகத்தை தேடிகிட்டே இருப்பான், 558 00:26:59,994 --> 00:27:02,294 -உங்கப்பா மாதிரியே. -அட கடவுளே. 559 00:27:02,371 --> 00:27:04,751 பத்து நிமிஷம் மேல ஆகாது என்று உறுதியா சொல்லறேன். 560 00:27:04,832 --> 00:27:08,382 உட்கார்ந்து அவனிடம் பேசினா சமாதானமாகி விடுவான். கொஞ்சம் தயவு செய்து? 561 00:27:10,755 --> 00:27:12,755 இப்ப என்கிட்டே இருப்பது நீங்க மட்டும்தான். 562 00:27:13,507 --> 00:27:15,627 சரி. சரி. சரி. 563 00:27:15,718 --> 00:27:18,218 நன்றி. நன்றி. 564 00:27:19,680 --> 00:27:20,680 கட்டித்தழுவ முடியாது. 565 00:27:20,765 --> 00:27:23,055 -நான் போகணும். -ஒரு நொடி இருங்க. இருங்க. 566 00:27:23,142 --> 00:27:24,522 அவன் கிட்டே என்ன பேச? 567 00:27:24,602 --> 00:27:27,232 பிரச்சினையில்லை. குழந்தை தான். வாயில் வந்ததை பேசுங்க. 568 00:27:28,606 --> 00:27:29,606 வருகிறேன். 569 00:27:32,943 --> 00:27:33,943 ஏய், நண்பா. 570 00:27:36,238 --> 00:27:37,238 எப்படி இருக்க? 571 00:27:38,240 --> 00:27:40,490 சாம் லௌடெர்மில்க், நான் உன்... 572 00:27:42,161 --> 00:27:43,291 உன் அண்ணன். 573 00:27:46,499 --> 00:27:47,499 வித்தியாசமா இருக்கு. 574 00:27:49,585 --> 00:27:51,875 ஆமா, நான்... உனக்கு ஞாபகம் இருக்காது. 575 00:27:51,962 --> 00:27:54,802 நீ தூங்கிகிட்டு இருந்த, நான் அன்னிக்கு இரவு பார்த்தேன்... 576 00:27:57,802 --> 00:27:58,932 அது தேவையில்லை. 577 00:28:02,640 --> 00:28:03,640 ஆமாம். 578 00:28:04,225 --> 00:28:07,265 உங்கம்மாவோட புது மார்பை பத்தி என்ன நினைக்கிறே? 579 00:28:12,483 --> 00:28:13,483 ஆமாம். 580 00:28:14,485 --> 00:28:15,775 எப்படி இருக்க? 581 00:28:17,363 --> 00:28:19,663 ஹே, "நான் அழ போவதில்லைன்னு முடிவு செய்தேன்." 582 00:28:22,576 --> 00:28:24,286 ஏன் இந்த ஆர்ப்பாட்டம்? 583 00:28:24,370 --> 00:28:30,750 குளிரா இல்லை பயமா, பாதுகாப்பா உணரவில்லையா? 584 00:28:31,752 --> 00:28:34,052 யாரும் நீ சொல்வதை கேட்பதில்லையா, இல்லை 585 00:28:36,424 --> 00:28:37,884 உன்னை தேடுவதில்லையா? 586 00:28:39,510 --> 00:28:44,180 உலகில் தனிமையான உணர்வா, யாருமே கவலைப்பட இல்லை என்றா? 587 00:28:47,977 --> 00:28:49,687 ஆமாம், எனக்கும் தான். 588 00:28:52,857 --> 00:28:54,687 பழகி போய்விடும். 589 00:29:43,741 --> 00:29:45,741 வசன தமிழாக்கம் ஸ்ரீவித்யா