1 00:00:12,034 --> 00:00:13,033 Hey, y'all. 2 00:00:13,034 --> 00:00:15,171 Y'all ready to be on TV? 3 00:00:15,172 --> 00:00:16,551 All right. 4 00:00:16,655 --> 00:00:18,172 Now, look, don't y'all steal shit out of here. 5 00:00:18,275 --> 00:00:21,481 And I'll be back. 6 00:00:21,482 --> 00:00:23,274 Hey, how you doing? 7 00:00:23,275 --> 00:00:24,861 You asked me to sign your little book, 8 00:00:24,862 --> 00:00:27,171 but I love that little doggy ass on your head. 9 00:00:27,172 --> 00:00:30,999 I'ma sign it after the show. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,827 Your menopause fucking up, girl. 11 00:00:32,931 --> 00:00:34,826 You sweating. 12 00:00:34,827 --> 00:00:37,206 Life ever whoop your ass so bad that it knock 13 00:00:37,310 --> 00:00:39,136 you into a case of what if? 14 00:00:39,137 --> 00:00:40,827 What if it don't work out? 15 00:00:40,931 --> 00:00:42,379 What if it hurts? 16 00:00:42,482 --> 00:00:44,516 Life got some fucking hands, y'all. 17 00:00:44,517 --> 00:00:47,172 You need to roll with the fucking punches, OK? 18 00:00:47,275 --> 00:00:48,792 Stick and move, bitches! 19 00:00:48,793 --> 00:00:50,516 How y'all doing over here? 20 00:00:50,517 --> 00:00:54,550 Yeah, y'all got the floor seats from the church. 21 00:00:54,551 --> 00:00:56,172 Hey, baby! 22 00:00:56,275 --> 00:00:57,379 You want a lap dance? 23 00:01:03,724 --> 00:01:04,964 Come on, baby, you ready? 24 00:01:04,965 --> 00:01:06,378 You ready? 25 00:01:11,793 --> 00:01:13,585 That's what I'm talking about when I say, 26 00:01:13,586 --> 00:01:15,241 roll with the fucking punches. 27 00:01:17,517 --> 00:01:21,067 Or at least run around that bitch until you get tired. 28 00:01:21,068 --> 00:01:24,171 'Cause what if it all fucking worked out, y'all? 29 00:01:24,172 --> 00:01:26,620 What if you get your fucking happy ending? 30 00:01:26,724 --> 00:01:31,585 Even if you don't win, fucking bite the bitch. 31 00:01:31,586 --> 00:01:33,724 Let's get this fucking show started. 32 00:01:45,724 --> 00:01:46,723 Come on. 33 00:01:46,724 --> 00:01:48,378 What you wanna do? 34 00:01:50,827 --> 00:01:52,379 Oh my God! My eyes! 35 00:01:52,482 --> 00:01:53,619 They're burning! 36 00:01:53,620 --> 00:01:55,826 Ooh, what is that smell? 37 00:01:55,827 --> 00:01:58,585 Well, that's called "I got a nigga." 38 00:01:58,586 --> 00:01:59,896 Now, what are you doing home? 39 00:02:00,000 --> 00:02:02,274 And can you give us a minute and a half? 40 00:02:02,275 --> 00:02:03,481 Yeah, 'cause we was just about 41 00:02:03,482 --> 00:02:04,757 to move to the waterboarding. 42 00:02:04,758 --> 00:02:06,000 Ugh! 43 00:02:06,103 --> 00:02:07,481 Oh, we doing waterboarding tonight? 44 00:02:07,482 --> 00:02:10,792 Yes, I'm the water, you the board. 45 00:02:10,793 --> 00:02:12,965 Now, get the fuck out of my room! 46 00:02:13,068 --> 00:02:14,793 But this is my room! 47 00:02:14,896 --> 00:02:17,171 You supposed to be off at college 48 00:02:17,172 --> 00:02:19,275 learning books and shit! 49 00:02:19,379 --> 00:02:20,757 You know what? 50 00:02:20,758 --> 00:02:23,482 Mama, they in my room getting freaky! 51 00:02:23,586 --> 00:02:24,482 Oh, oh! 52 00:02:24,586 --> 00:02:25,861 Always trying to snitch. 53 00:02:25,862 --> 00:02:27,137 - Help! - Don't you wake your mama up! 54 00:02:27,241 --> 00:02:28,619 Baby, I'm locked up! 55 00:02:28,620 --> 00:02:29,620 ♪ Come on ♪ 56 00:02:29,724 --> 00:02:30,964 ♪ It's time to go ♪ 57 00:02:30,965 --> 00:02:33,655 ♪ It's the Ms. Pat Show ♪ 58 00:02:38,517 --> 00:02:40,861 Who in the fuck brought these donuts in this house? 59 00:02:40,862 --> 00:02:44,310 Y'all know my doctor said I can't have these. 60 00:02:44,413 --> 00:02:46,827 Ooh, somebody trying to kill me. 61 00:02:47,931 --> 00:02:50,136 Mmm, mmm! 62 00:02:50,137 --> 00:02:52,620 This feel like I'm getting my titties sucked. 63 00:02:56,275 --> 00:02:57,620 Mm-hmm! 64 00:03:10,689 --> 00:03:12,862 Thank God I got self-control. 65 00:03:19,137 --> 00:03:21,758 So what happened to my donuts? 66 00:03:21,862 --> 00:03:24,275 You the one brought that fat people fentanyl in here? 67 00:03:26,413 --> 00:03:28,378 See, now, you don't like it when I eat your food. 68 00:03:28,379 --> 00:03:29,999 You don't like it when I bring my own. 69 00:03:30,000 --> 00:03:31,378 So what I'm supposed to do? 70 00:03:31,379 --> 00:03:33,723 Stay the fuck away from my house. 71 00:03:33,724 --> 00:03:36,378 You gonna have to get used to me being here. 72 00:03:36,379 --> 00:03:38,378 Me and Denise are getting closer. 73 00:03:38,379 --> 00:03:40,999 Did she tell you that we saying "I love you" now? 74 00:03:41,000 --> 00:03:42,034 Mm. 75 00:03:42,137 --> 00:03:45,033 How fucking annoying. 76 00:03:45,034 --> 00:03:46,205 Be careful saying that shit. 77 00:03:46,206 --> 00:03:48,861 She gon' go crazy. 78 00:03:48,862 --> 00:03:51,067 It's her silver anniversary today. 79 00:03:51,068 --> 00:03:52,688 So I wanna do something nice for her. 80 00:03:52,689 --> 00:03:54,481 She deserves to be celebrated. 81 00:03:54,482 --> 00:03:55,826 Oh, that's nice. 82 00:03:55,827 --> 00:03:57,585 I think we should give her a party. 83 00:03:57,586 --> 00:03:59,102 And I'm glad you remember that day, 'cause 84 00:03:59,103 --> 00:04:01,067 I sho 'nuff fucking forgot it. 85 00:04:01,068 --> 00:04:04,619 All right, look, I mean, Denise don't get a lot of wins, 86 00:04:04,620 --> 00:04:06,723 so I want her to feel the love and support. 87 00:04:06,724 --> 00:04:08,550 You know, this one's major. 88 00:04:08,551 --> 00:04:10,516 Look, Kareem, I know I can be a little-- 89 00:04:10,517 --> 00:04:11,585 Mean? 90 00:04:11,586 --> 00:04:12,585 No. 91 00:04:12,586 --> 00:04:13,619 Bitchy? 92 00:04:13,620 --> 00:04:14,757 What the fuck? 93 00:04:14,758 --> 00:04:17,343 I'm slow to kindness. 94 00:04:17,344 --> 00:04:18,620 True, true, true. 95 00:04:18,724 --> 00:04:20,412 Now, I know I wasn't always a good man. 96 00:04:20,413 --> 00:04:21,930 No, you was not. 97 00:04:21,931 --> 00:04:24,585 And shut the fuck up before I forget what I'm about to say. 98 00:04:24,586 --> 00:04:27,378 You're a good man, Kareem. 99 00:04:27,379 --> 00:04:28,447 Really? 100 00:04:28,448 --> 00:04:31,481 Look at you. 101 00:04:31,482 --> 00:04:34,274 Yeah, at least till you fuck up again. 102 00:04:34,275 --> 00:04:36,103 See? 103 00:04:36,206 --> 00:04:37,723 Ah, you crazy. 104 00:04:37,724 --> 00:04:39,102 You need to stop all that. 105 00:04:39,103 --> 00:04:41,481 Well, now, what the hell is going on in here? 106 00:04:41,482 --> 00:04:42,482 What y'all talking about? 107 00:04:42,586 --> 00:04:44,102 It's-- it's a secret, Denise, 108 00:04:44,103 --> 00:04:46,964 for me and Pat to know and for you to find out. 109 00:04:46,965 --> 00:04:50,102 No, no, I think you tell me what the hell is going on. 110 00:04:50,103 --> 00:04:52,723 Well, what's going on is I'ma head 111 00:04:52,724 --> 00:04:55,343 on back and get you an iced coffee 112 00:04:55,344 --> 00:04:56,757 from that fancy place you like. 113 00:04:56,758 --> 00:04:57,895 Oh. 114 00:04:57,896 --> 00:04:59,758 What fancy-ass place you like? 115 00:04:59,862 --> 00:05:01,206 Dunkin' Donuts. 116 00:05:03,344 --> 00:05:06,516 You know, Pat, I don't know if I trust that you two 117 00:05:06,517 --> 00:05:08,379 are suddenly so lovey-dovey. 118 00:05:08,482 --> 00:05:10,274 Why not? 'Cause you think I'm mean? 119 00:05:10,275 --> 00:05:11,619 No. 120 00:05:11,620 --> 00:05:12,688 Mm. 121 00:05:12,689 --> 00:05:14,000 You think I'm slow to kindness? 122 00:05:14,103 --> 00:05:17,000 No, I think you bitchy. 123 00:05:23,482 --> 00:05:25,792 Put them donuts down, Pat. 124 00:05:25,793 --> 00:05:26,964 Not before I eat one. 125 00:05:26,965 --> 00:05:28,068 Fuck that shit! 126 00:05:33,000 --> 00:05:34,516 Hey, Auntie. Got your text. 127 00:05:34,517 --> 00:05:35,999 What's got you so worked up? 128 00:05:36,000 --> 00:05:39,654 Listen, what's got me worked up is I saw your mama 129 00:05:39,655 --> 00:05:41,655 in the kitchen hugging my man. 130 00:05:41,758 --> 00:05:44,000 You know what that means. 131 00:05:44,103 --> 00:05:45,171 I don't. 132 00:05:45,172 --> 00:05:46,171 I'm sorry. 133 00:05:46,172 --> 00:05:47,826 I don't know what it means. 134 00:05:47,827 --> 00:05:49,378 How you don't know what that mean? 135 00:05:49,379 --> 00:05:51,136 That mean that Kareem about to propose. 136 00:05:51,137 --> 00:05:52,137 Oh my God. For real? 137 00:05:52,241 --> 00:05:53,240 Yes! 138 00:05:53,241 --> 00:05:55,067 Oh my God! 139 00:05:55,068 --> 00:05:58,205 Ah, ah, ah! 140 00:05:58,206 --> 00:05:59,724 If you're happy, that is, 'cause 141 00:05:59,827 --> 00:06:01,274 you don't have to just fall in line with the patriarchy. 142 00:06:01,275 --> 00:06:02,412 Girl, shut the fuck up. 143 00:06:02,413 --> 00:06:03,412 We happy. - OK. 144 00:06:04,758 --> 00:06:06,758 Oh, what y'all so excited about? 145 00:06:06,862 --> 00:06:09,412 You finally got that smell out of my room? 146 00:06:09,413 --> 00:06:11,964 Kareem is gonna propose to Auntie. 147 00:06:11,965 --> 00:06:13,274 Damn, Ash. 148 00:06:13,275 --> 00:06:15,447 I hardly ever have good news to share. 149 00:06:15,448 --> 00:06:17,379 Can I tell my own shit? - Auntie! 150 00:06:17,482 --> 00:06:18,413 Yes! 151 00:06:18,517 --> 00:06:20,309 Isn't this all kind of quick? 152 00:06:20,310 --> 00:06:22,516 And didn't you just tell each other "I love you" last week? 153 00:06:22,517 --> 00:06:23,757 Well, damn! 154 00:06:23,758 --> 00:06:26,412 Can't nobody keep a secret in this house? 155 00:06:26,413 --> 00:06:28,241 Hey, you know I live for the tea. 156 00:06:28,344 --> 00:06:30,067 I'm happy for you guys. 157 00:06:30,068 --> 00:06:32,551 OK, so tell us, how do you know he's gonna propose? 158 00:06:32,655 --> 00:06:34,067 Oh, my God. 159 00:06:34,068 --> 00:06:35,895 Way till you-- oh, girl, OK. 160 00:06:35,896 --> 00:06:40,205 So what had happened was, 161 00:06:40,206 --> 00:06:43,896 I saw him in the kitchen-- 162 00:06:44,000 --> 00:06:48,551 right-- hugging your mama. 163 00:06:50,482 --> 00:06:51,895 And? 164 00:06:51,896 --> 00:06:55,516 And he's gonna take me to dinner. 165 00:06:55,517 --> 00:06:57,757 And? 166 00:06:57,758 --> 00:07:03,654 And he bought me iced coffee, too! 167 00:07:03,655 --> 00:07:06,447 That's commitment right there! 168 00:07:06,448 --> 00:07:07,930 Yes. 169 00:07:07,931 --> 00:07:10,688 Auntie, um, rein it in for me. 170 00:07:10,689 --> 00:07:13,517 You know, all this stuff that, you know, you're talking about, 171 00:07:13,620 --> 00:07:17,516 the coffee and the dinner and the mom hug, 172 00:07:17,517 --> 00:07:19,171 it can mean anything. 173 00:07:19,172 --> 00:07:20,343 That's my point! 174 00:07:20,344 --> 00:07:21,550 She's not a hugger. 175 00:07:21,551 --> 00:07:23,309 So it do mean something. 176 00:07:23,310 --> 00:07:24,688 Look, I'm thrilled for you. You know that. 177 00:07:24,689 --> 00:07:25,862 I just don't want you getting carried 178 00:07:25,965 --> 00:07:27,688 away only to get knocked down. 179 00:07:27,689 --> 00:07:29,172 Oh, my God, Ashley. 180 00:07:29,275 --> 00:07:31,999 When have I ever gotten carried away about anything? 181 00:07:32,000 --> 00:07:33,724 Hmm. I don't know. 182 00:07:33,827 --> 00:07:36,379 Maybe when you burnt all my hair off? 183 00:07:36,482 --> 00:07:37,827 Or what about when you dated Lee? 184 00:07:37,931 --> 00:07:40,034 You were obsessed with that boring-ass man. 185 00:07:40,137 --> 00:07:42,171 Oh, and remember that time you got that lady's 186 00:07:42,172 --> 00:07:44,309 dog kicked off the airplane? 187 00:07:44,310 --> 00:07:46,792 Well, y'all know I'm allergic to dogs. 188 00:07:46,793 --> 00:07:49,413 It was a seeing eye dog. 189 00:07:50,862 --> 00:07:54,723 And I helped that bitch to the bathroom. 190 00:07:54,724 --> 00:07:56,067 I don't understand. 191 00:07:56,068 --> 00:07:57,447 OK, listen. 192 00:07:57,448 --> 00:08:00,447 I'm not gonna get carried away, but you three are gonna 193 00:08:00,448 --> 00:08:02,205 be my wedding planners, OK? 194 00:08:02,206 --> 00:08:04,723 So we need to talk flowers and catering. 195 00:08:04,724 --> 00:08:06,067 And then we gonna electric slide 196 00:08:06,068 --> 00:08:07,241 on over to the guest list. 197 00:08:07,344 --> 00:08:08,723 Now, listen. 198 00:08:08,724 --> 00:08:10,964 Basic bitches, they like to come in 199 00:08:10,965 --> 00:08:12,792 to "Here Comes the Bride," OK? 200 00:08:12,793 --> 00:08:17,999 But I'm gonna slide on into the church to "Baddest Bitch" 201 00:08:18,000 --> 00:08:20,413 by Trina, with a full gospel choir. 202 00:08:20,517 --> 00:08:22,585 So if y'all excuse me, I'm about to go 203 00:08:22,586 --> 00:08:23,758 and try on my wedding dress. 204 00:08:23,862 --> 00:08:26,792 Why do you have a wedding dress? 205 00:08:26,793 --> 00:08:31,412 Oh, well, listen here, single bitches. 206 00:08:31,413 --> 00:08:35,206 If you stay ready, you ain't got to get ready. 207 00:08:42,344 --> 00:08:44,448 You bringing all that shit home with you? 208 00:08:44,551 --> 00:08:45,999 Ma, that's actually what I wanted to talk to you about. 209 00:08:46,000 --> 00:08:47,723 Well, wait a minute, girl. 210 00:08:47,724 --> 00:08:49,034 Somebody at the door. 211 00:08:51,413 --> 00:08:53,241 Oh, hello. - Hi. 212 00:08:53,344 --> 00:08:55,379 I'm Yolanda. 213 00:08:58,413 --> 00:09:00,585 Terry said I could drop by any time. 214 00:09:00,586 --> 00:09:03,137 And this morning, my alarm said, wake up, bitch. 215 00:09:03,241 --> 00:09:06,136 It's anytime. 216 00:09:06,137 --> 00:09:09,655 In my head, that made you laugh. 217 00:09:09,758 --> 00:09:13,309 Well, it'd be funny if I knew who the fuck you was. 218 00:09:13,310 --> 00:09:14,688 Pat, who is that? 219 00:09:14,689 --> 00:09:16,102 Yolanda? 220 00:09:16,103 --> 00:09:18,274 Terry. 221 00:09:18,275 --> 00:09:20,585 - Oh, hell naw. - Hey. 222 00:09:20,586 --> 00:09:22,136 This your silver side piece? 223 00:09:22,137 --> 00:09:24,344 Oh, nah. 224 00:09:24,448 --> 00:09:25,861 Pat, this is my auntie that I saw last week. 225 00:09:25,862 --> 00:09:27,481 She helping me find my father. 226 00:09:27,482 --> 00:09:30,481 Uh, Yolanda, you could have called first, you know? 227 00:09:30,482 --> 00:09:33,067 Damn, she ain't even call, and she brought bags? 228 00:09:33,068 --> 00:09:34,826 Well, I just took him at his word. 229 00:09:34,827 --> 00:09:36,136 But I can go back now. 230 00:09:36,137 --> 00:09:38,343 No, no, no, no, no, no, no. It's fine. 231 00:09:38,344 --> 00:09:39,757 Happy to have you here, Yolanda. 232 00:09:39,758 --> 00:09:41,274 You can set up in Brandon's room. 233 00:09:41,275 --> 00:09:42,309 Uh, no, no. 234 00:09:42,310 --> 00:09:43,378 No, no, she can't. 235 00:09:43,379 --> 00:09:44,793 I'm staying in Brandon's room. 236 00:09:44,896 --> 00:09:46,757 Auntie and Kareem have taken over mine, 237 00:09:46,758 --> 00:09:49,792 and it smells like badussy in there. 238 00:09:49,793 --> 00:09:51,309 I live in a retirement home. 239 00:09:51,310 --> 00:09:55,792 I've smelled worse things than badussy! 240 00:09:55,793 --> 00:09:57,275 You must be Janelle. 241 00:09:57,379 --> 00:09:58,619 Yes, ma'am. 242 00:09:58,620 --> 00:10:00,861 And you must be Pat. 243 00:10:00,862 --> 00:10:01,793 Must be. 244 00:10:01,896 --> 00:10:03,826 Nice to meet you, honey. 245 00:10:03,827 --> 00:10:06,585 Terry, you did good. 246 00:10:06,586 --> 00:10:08,447 She look like she can cook. 247 00:10:08,448 --> 00:10:10,136 Uh, Janelle. 248 00:10:10,137 --> 00:10:12,309 Janelle, baby, take your auntie downstairs quickly, all right? 249 00:10:12,310 --> 00:10:15,171 And listen, you can sleep on the floor in Junebug's room 250 00:10:15,172 --> 00:10:16,447 until we figure out-- 251 00:10:16,448 --> 00:10:18,448 No, tomorrow when the stranger leave. 252 00:10:19,793 --> 00:10:21,619 - Yeah. - What the hell, Terry? 253 00:10:21,620 --> 00:10:23,344 We ain't got enough fucking people in this house? 254 00:10:23,448 --> 00:10:25,481 Every time one leave, you wanna replace them? 255 00:10:25,482 --> 00:10:27,136 Girl, what you getting so worked up about? 256 00:10:27,137 --> 00:10:28,688 She brought fucking luggage. 257 00:10:28,689 --> 00:10:30,136 That's three months of fucking luggage. 258 00:10:30,137 --> 00:10:31,655 Terry, she tired of being-- 259 00:10:31,758 --> 00:10:33,585 she tired of being at that goddamn old folks' home. 260 00:10:33,586 --> 00:10:35,861 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 261 00:10:35,862 --> 00:10:38,620 I am done with this conversation, girl. 262 00:10:38,724 --> 00:10:39,793 Hmm? 263 00:10:39,896 --> 00:10:41,136 I know people. 264 00:10:41,137 --> 00:10:43,102 I'm telling you, I've seen this shit. 265 00:10:43,103 --> 00:10:46,034 This old bitch scammin'. She probably ain't even old! 266 00:10:46,137 --> 00:10:49,757 Baby, look, I am bringing her luggage downstairs, OK? 267 00:10:49,758 --> 00:10:50,757 OK. 268 00:10:50,758 --> 00:10:51,964 Yeah, go. 269 00:10:51,965 --> 00:10:53,481 Go, yeah. 270 00:10:53,482 --> 00:10:55,309 Yeah, you gonna take a lot of trips with that bullshit 271 00:10:55,310 --> 00:10:56,481 right there. - Enough, Pat. 272 00:10:56,482 --> 00:10:57,930 OK, enough. - Yeah, yeah. 273 00:10:57,931 --> 00:10:59,171 Uh-huh. 274 00:10:59,172 --> 00:11:00,136 Enough my ass. - All right, all right. 275 00:11:00,137 --> 00:11:01,205 You right. 276 00:11:01,206 --> 00:11:02,413 You better learn to listen to me. 277 00:11:02,517 --> 00:11:03,689 Yes, ma'am. Yes, ma'am. 278 00:11:03,793 --> 00:11:05,033 "Yes, ma'am," my ass. 279 00:11:05,034 --> 00:11:06,379 Shit don't make no fucking-- 280 00:11:06,482 --> 00:11:08,068 Answer the door, girl. 281 00:11:17,689 --> 00:11:19,654 Now, who the fuck are you? 282 00:11:19,655 --> 00:11:21,033 Oh, my. 283 00:11:21,034 --> 00:11:23,206 You are really scraping the bottom of the barrel 284 00:11:23,310 --> 00:11:24,550 for greetings nowadays. 285 00:11:24,551 --> 00:11:26,999 Ms. Carol, what you doing here? 286 00:11:27,000 --> 00:11:29,067 Moral support! 287 00:11:29,068 --> 00:11:33,378 Yolanda, she was scared about traveling by herself, 288 00:11:33,379 --> 00:11:36,792 so I'm staying as long as she needs me. 289 00:11:36,793 --> 00:11:39,827 So put that shit over there somewhere. 290 00:11:41,827 --> 00:11:43,205 Staying? 291 00:11:43,206 --> 00:11:44,205 Let me see. 292 00:11:44,206 --> 00:11:45,792 Let me check something out. 293 00:11:45,793 --> 00:11:47,550 Baby, what you doing out there? 294 00:11:47,551 --> 00:11:51,205 I'm looking for a sign that say "Welcome, old bitches." 295 00:11:51,206 --> 00:11:53,586 Well, I missed that, but I did see 296 00:11:53,689 --> 00:11:57,240 a sign that said "Beware of big-boned bad bitch." 297 00:11:57,241 --> 00:11:58,343 Whoa, whoa, hey, hey, hey, hey. 298 00:11:58,344 --> 00:11:59,654 Hey, hey, hey. 299 00:11:59,655 --> 00:12:01,930 Uh, uh, now, now, now, now, 300 00:12:01,931 --> 00:12:03,723 Ms. Carol, just ignore her. OK? 301 00:12:03,724 --> 00:12:04,964 Come on, come on. 302 00:12:04,965 --> 00:12:08,586 That ain't gonna be easy 'cause she loud. 303 00:12:08,689 --> 00:12:10,275 And she been eating a lot. 304 00:12:10,379 --> 00:12:11,757 Hey, hey. 305 00:12:11,758 --> 00:12:13,310 Now-- now, you ain't gotta be mean now, Ms. Carol. 306 00:12:13,413 --> 00:12:14,792 - I ain't say nothing to her. - Yes, you did. 307 00:12:14,793 --> 00:12:16,447 I heard you. You ain't got to be like-- 308 00:12:16,448 --> 00:12:19,344 ♪ Oh, Jesus 309 00:12:22,793 --> 00:12:24,619 I don't know who that old bitch is, 310 00:12:24,620 --> 00:12:26,965 but I'll slap the Social Security check out that ho. 311 00:12:31,793 --> 00:12:34,723 Brandon, I need your little girlfriend to check 312 00:12:34,724 --> 00:12:35,930 on two old bitches for me. 313 00:12:35,931 --> 00:12:38,067 They named Yolanda and Carol. 314 00:12:38,068 --> 00:12:40,826 I don't know their motherfucking last name! 315 00:12:40,827 --> 00:12:41,964 Uno, out! 316 00:12:41,965 --> 00:12:43,481 Got that ass. 317 00:12:43,482 --> 00:12:44,448 Dang, Janelle. 318 00:12:44,551 --> 00:12:45,999 That's the third time in a row. 319 00:12:46,000 --> 00:12:49,516 What you been taking an Uno class up at Hansberry? 320 00:12:49,517 --> 00:12:51,931 It is more fun playing with you than Mom. 321 00:12:52,034 --> 00:12:53,792 Last time I tried to play with her, 322 00:12:53,793 --> 00:12:55,240 she said my win didn't count because I 323 00:12:55,241 --> 00:12:58,619 didn't say uno in English. 324 00:12:58,620 --> 00:13:00,688 Dad had to pull her off of me. 325 00:13:00,689 --> 00:13:02,068 Hmm. 326 00:13:02,172 --> 00:13:04,171 You see, that temper of hers is exactly why I didn't tell 327 00:13:04,172 --> 00:13:06,205 her why I really came home. 328 00:13:06,206 --> 00:13:07,862 What you mean? 329 00:13:09,517 --> 00:13:12,757 OK, can you keep a secret? 330 00:13:12,758 --> 00:13:14,757 And not a Junebug promise, OK? 331 00:13:14,758 --> 00:13:16,826 This has to mean something. 332 00:13:16,827 --> 00:13:19,448 Fine, I non-Junebug promise. 333 00:13:19,551 --> 00:13:21,378 OK. 334 00:13:21,379 --> 00:13:23,654 I'm not going back to Hansberry. 335 00:13:23,655 --> 00:13:25,000 What? 336 00:13:25,103 --> 00:13:26,481 You dropping out? 337 00:13:26,482 --> 00:13:28,688 Oh, Janelle! 338 00:13:28,689 --> 00:13:30,343 You got to-- 339 00:13:30,344 --> 00:13:31,309 Shh. 340 00:13:31,310 --> 00:13:32,447 Calm down. 341 00:13:32,448 --> 00:13:33,688 OK, OK. 342 00:13:33,689 --> 00:13:35,136 Tell me what happened. 343 00:13:35,137 --> 00:13:37,999 OK, it was just too much drama. 344 00:13:38,000 --> 00:13:39,999 Now, I told you I lost my virginity, right? 345 00:13:40,000 --> 00:13:41,619 Yeah. 346 00:13:41,620 --> 00:13:45,034 But what I didn't tell you was it was to a professor. 347 00:13:47,482 --> 00:13:50,240 Oh, Janelle, you didn't have to give up no ass 348 00:13:50,241 --> 00:13:52,241 to pass a class, did you? 349 00:13:54,965 --> 00:13:58,343 Boy, I beat that man's ass like I was his daddy 350 00:13:58,344 --> 00:14:01,067 in front of the entire class. 351 00:14:01,068 --> 00:14:03,620 Oh, you make me so proud. 352 00:14:05,517 --> 00:14:08,102 I mean, what now? 353 00:14:08,103 --> 00:14:12,585 Well, I guess I'ma just tell Mom and Dad I got homesick. 354 00:14:12,586 --> 00:14:15,448 I already signed up for classes at the community college. 355 00:14:17,241 --> 00:14:19,067 Community college? 356 00:14:19,068 --> 00:14:21,205 OK, I mean, 357 00:14:21,206 --> 00:14:22,792 you know, that's cool for, you know, 358 00:14:22,793 --> 00:14:27,758 me and Brandon types, but you're a genius. 359 00:14:30,206 --> 00:14:33,344 I guess I'll be a big fish in a small pond. 360 00:14:34,241 --> 00:14:36,896 But you should be in a big pond, you know, 361 00:14:37,000 --> 00:14:38,413 with bigger fish than you. 362 00:14:38,517 --> 00:14:40,413 That's how you get even better. 363 00:14:42,379 --> 00:14:46,412 That's sweet, Bug, but it's just temporary. 364 00:14:46,413 --> 00:14:48,931 But I will say, through all the mess, 365 00:14:49,034 --> 00:14:52,412 I did learn one massively important lesson in college. 366 00:14:52,413 --> 00:14:53,895 What's that? 367 00:14:53,896 --> 00:14:57,412 Men ain't shit. 368 00:14:57,413 --> 00:14:58,413 Hey, Pat. 369 00:14:58,517 --> 00:14:59,724 We're here. 370 00:15:05,551 --> 00:15:07,136 Shut the fuck up. 371 00:15:07,137 --> 00:15:09,240 This shit's supposed to be a secret. 372 00:15:09,241 --> 00:15:10,655 What y'all find out on they asses? 373 00:15:10,758 --> 00:15:12,136 Not a damn thing. 374 00:15:12,137 --> 00:15:13,550 They're both clear. 375 00:15:13,551 --> 00:15:15,930 Yeah, clearer than R. Kelly's calendar. 376 00:15:15,931 --> 00:15:17,757 Oh, but Yolanda did have 377 00:15:17,758 --> 00:15:19,000 a grand theft auto charge, though. 378 00:15:19,103 --> 00:15:20,517 Who car she stole? 379 00:15:20,620 --> 00:15:23,309 Oh, she got mad 'cause her car was being towed, so she 380 00:15:23,310 --> 00:15:26,481 stole the whole damn truck. 381 00:15:26,482 --> 00:15:28,309 Fuck, that's some shit I woulda did. 382 00:15:28,310 --> 00:15:29,930 Yeah, I know. 383 00:15:29,931 --> 00:15:32,000 I looked your ass up, too. 384 00:15:34,896 --> 00:15:38,033 Ooh, this sweet potato pie sure was good. 385 00:15:38,034 --> 00:15:39,481 Sure was. 386 00:15:39,482 --> 00:15:42,481 Your great-grandmama call it sweet potato poppin' pie. 387 00:15:42,482 --> 00:15:46,310 Just take one bite, and all your buttons start popping. 388 00:15:46,413 --> 00:15:47,481 Ooh, you ain't lying. 389 00:15:47,482 --> 00:15:49,343 Mine 'bout to pop right now. 390 00:15:49,344 --> 00:15:50,827 Oh, Ms. Carol, you got to give 391 00:15:50,931 --> 00:15:53,136 me this mac and cheese recipe. 392 00:15:53,137 --> 00:15:55,033 Baby, I don't know you like that, 393 00:15:55,034 --> 00:15:57,482 but the recipe is in the name, 394 00:15:57,586 --> 00:16:00,862 mac, a lil 'roni, and some cheese. 395 00:16:06,068 --> 00:16:09,344 Well, listen, thank y'all so much for cooking for us. 396 00:16:09,448 --> 00:16:11,067 I mean, my God. 397 00:16:11,068 --> 00:16:13,654 Oh, we just wanted to say thank you for having us here. 398 00:16:13,655 --> 00:16:14,654 Well, you ain't welcome. 399 00:16:14,655 --> 00:16:15,689 We just hungry. 400 00:16:15,793 --> 00:16:18,034 And this shit was good. 401 00:16:18,137 --> 00:16:19,896 I like her. 402 00:16:20,000 --> 00:16:21,551 Glad somebody do. 403 00:16:23,655 --> 00:16:25,724 Y'all think my daddy would have liked her? 404 00:16:25,827 --> 00:16:27,240 Oh. 405 00:16:27,241 --> 00:16:28,413 I'm sorry. I'm sorry. 406 00:16:28,517 --> 00:16:30,861 Oh, God. I swallowed wrong. 407 00:16:30,862 --> 00:16:33,379 You know, I never was a good swallower. 408 00:16:43,655 --> 00:16:45,861 You gotta tell us more about his daddy. 409 00:16:45,862 --> 00:16:48,033 Was he anything like Terry? 410 00:16:48,034 --> 00:16:49,757 Big, sexy? 411 00:16:49,758 --> 00:16:52,136 Oh, he was handsome, you know. 412 00:16:52,137 --> 00:16:53,654 I mean, what can I tell you? 413 00:16:53,655 --> 00:16:54,861 He was Black. 414 00:16:54,862 --> 00:16:56,136 Yeah. 415 00:16:56,137 --> 00:16:59,517 Well, the boy know he wasn't half Japanese. 416 00:16:59,620 --> 00:17:01,240 Well, was Grandpa nice? 417 00:17:01,241 --> 00:17:02,619 Mm-hmm. 418 00:17:02,620 --> 00:17:04,964 He was a real people person, you know. 419 00:17:04,965 --> 00:17:07,931 But he always had a little sadness behind his eyes. 420 00:17:08,034 --> 00:17:08,965 Sadness, huh? 421 00:17:09,068 --> 00:17:10,067 Now, why do you think that was? 422 00:17:10,068 --> 00:17:11,516 Let's dig deeper. 423 00:17:14,103 --> 00:17:16,965 Damn, Dr. Phil-esha, can we just eat? 424 00:17:18,310 --> 00:17:20,136 Well, did you know him too, Ms. Carol? 425 00:17:20,137 --> 00:17:21,723 Who? Your granddaddy? 426 00:17:21,724 --> 00:17:22,793 He was-- 427 00:17:22,896 --> 00:17:24,792 OK, can we talk about something else? 428 00:17:24,793 --> 00:17:31,619 Has anybody heard that new, uh, Smokey Robinson album? 429 00:17:31,620 --> 00:17:35,136 Ain't nobody talking about no damn Smokey Robinson. 430 00:17:35,137 --> 00:17:37,310 Yeah, I want to hear about my father. 431 00:17:37,413 --> 00:17:40,309 Hey, look, I-- I know that he probably wasn't perfect, 432 00:17:40,310 --> 00:17:43,275 but I want to know who I come from. 433 00:17:43,379 --> 00:17:44,275 Oh, he can handle it. 434 00:17:44,379 --> 00:17:45,861 A lot of people daddy fucked up. 435 00:17:45,862 --> 00:17:48,205 I mean, you should meet mine. 436 00:17:48,206 --> 00:17:50,723 Lord know I didn't meet the nigga. 437 00:17:50,724 --> 00:17:52,102 No, no. 438 00:17:52,103 --> 00:17:53,654 - What? - Mm-mm. 439 00:17:53,655 --> 00:17:55,309 Hey, I need your help if I'm gonna find him, Yolanda, now. 440 00:17:55,310 --> 00:17:57,343 Well, I can't help you find your father. 441 00:17:57,344 --> 00:17:58,723 Well, why not? 442 00:17:58,724 --> 00:18:00,655 Shit, you done came all the way here. 443 00:18:00,758 --> 00:18:05,689 'Cause, Terry, God damn it, I can't help you, because I'm not 444 00:18:05,793 --> 00:18:07,309 your father's sister. 445 00:18:07,310 --> 00:18:08,447 What? 446 00:18:08,448 --> 00:18:09,654 Oh, hell naw! 447 00:18:09,655 --> 00:18:10,999 I knew this was some bullshit! 448 00:18:11,000 --> 00:18:12,309 Y'all stop eating that shit. 449 00:18:12,310 --> 00:18:15,033 These bitches trying to poison us! 450 00:18:15,034 --> 00:18:16,723 So, wait, wait, wait, wait, wait. 451 00:18:16,724 --> 00:18:18,102 Hold on, hold on, hold, on. Y'all just played me? 452 00:18:18,103 --> 00:18:19,000 How did you get the baby picture? 453 00:18:19,103 --> 00:18:20,034 Was that child even me? 454 00:18:20,137 --> 00:18:21,206 Now, hold on, Terry. 455 00:18:21,310 --> 00:18:22,516 Just let me explain. 456 00:18:22,517 --> 00:18:23,654 I'm so confused right now. 457 00:18:23,655 --> 00:18:25,378 Brandon, go get them bags! 458 00:18:25,379 --> 00:18:27,205 They about to get the fuck up outta here. 459 00:18:27,206 --> 00:18:30,343 Everybody, hold on! 460 00:18:30,344 --> 00:18:35,481 Now, Yolanda, if you want to leave, then we can leave. 461 00:18:35,482 --> 00:18:37,240 If not, we can stay. 462 00:18:37,241 --> 00:18:40,171 If you want to stay here and fight all these niggas, we can. 463 00:18:40,172 --> 00:18:42,516 But whatever happens, it's gonna have 464 00:18:42,517 --> 00:18:45,999 to be because you are ready. 465 00:18:46,000 --> 00:18:47,999 What the fuck is going on? 466 00:18:48,000 --> 00:18:51,274 And you got to stop all that fucking cussing! 467 00:18:51,275 --> 00:18:53,826 You better respect your elders, young lady! 468 00:18:53,827 --> 00:18:56,068 Sit your ass down! 469 00:18:58,517 --> 00:19:01,723 And let this woman talk. 470 00:19:01,724 --> 00:19:03,378 Yolanda? 471 00:19:03,379 --> 00:19:06,895 Terry, I can't help you find your father. 472 00:19:06,896 --> 00:19:09,275 I am not your father's sister. 473 00:19:11,758 --> 00:19:13,206 I am your father. 474 00:19:22,379 --> 00:19:24,585 What? 475 00:19:24,586 --> 00:19:25,930 OK, now you have it. 476 00:19:25,931 --> 00:19:27,724 So, everybody, eat up. 477 00:19:27,827 --> 00:19:29,067 Eat your food. 478 00:19:29,068 --> 00:19:30,206 Act like you're a damn happy family. 479 00:19:30,310 --> 00:19:31,551 Eat! 480 00:19:35,586 --> 00:19:38,103 Perfect. So let me take your menus. 481 00:19:38,206 --> 00:19:39,792 Is this your first time dining with us? 482 00:19:39,793 --> 00:19:40,792 Girl, yes. 483 00:19:40,793 --> 00:19:43,067 I can't afford this shit. 484 00:19:43,068 --> 00:19:46,448 But my man, my man, my man is rich and famous. 485 00:19:46,551 --> 00:19:49,033 And it's a special occasion, so we doing it big. 486 00:19:49,034 --> 00:19:51,068 OK. Well, congratulations. 487 00:19:51,172 --> 00:19:53,136 I'm a huge fan of your work, Mr. Roberts. 488 00:19:53,137 --> 00:19:54,412 Oh, thank you so much. 489 00:19:54,413 --> 00:19:55,688 I appreciate that. 490 00:19:55,689 --> 00:19:57,343 I'll be right back with those appetizers. 491 00:19:57,344 --> 00:20:00,412 OK. OK. 492 00:20:00,413 --> 00:20:05,136 So, um, all this fanciness do beg the question. 493 00:20:05,137 --> 00:20:07,516 You know, it's not my birthday. 494 00:20:07,517 --> 00:20:10,206 It's not our go-together anniversary. 495 00:20:10,310 --> 00:20:11,757 So? 496 00:20:11,758 --> 00:20:14,241 Well, if you must know, I'm doing 497 00:20:14,344 --> 00:20:16,068 all this to celebrate you. 498 00:20:16,172 --> 00:20:18,068 Celebrate me? 499 00:20:18,172 --> 00:20:19,585 Celebrate us. 500 00:20:19,586 --> 00:20:20,723 Oh, absolutely I do. Yeah. 501 00:20:20,724 --> 00:20:21,723 I do. 502 00:20:21,724 --> 00:20:23,241 Oh, oh, I heard it! 503 00:20:23,344 --> 00:20:25,068 OK, I'm sorry, baby. Go ahead. 504 00:20:25,172 --> 00:20:26,378 I was interrupting you. 505 00:20:26,379 --> 00:20:27,586 What you saying? 506 00:20:27,689 --> 00:20:29,033 So this-- this is the anniversary of the last 507 00:20:29,034 --> 00:20:30,378 time that you took drugs. 508 00:20:30,379 --> 00:20:33,033 See, now, I know it was not an easy road. 509 00:20:33,034 --> 00:20:35,240 I know there was ups and downs, but I 510 00:20:35,241 --> 00:20:38,448 need you to know that I'm so thankful for you 511 00:20:38,551 --> 00:20:42,930 and that I am so deeply proud of you, baby. 512 00:20:42,931 --> 00:20:44,517 Deeply proud. 513 00:20:49,517 --> 00:20:51,241 So that's it? 514 00:20:51,344 --> 00:20:52,723 What-- what you mean, that's it? 515 00:20:52,724 --> 00:20:54,103 That's everything. 516 00:20:54,206 --> 00:20:57,275 No, Kareem, that ain't everything, right? 517 00:20:57,379 --> 00:20:58,930 So this is it? 518 00:20:58,931 --> 00:21:00,827 I mean, like, you aren't really-- are you really just-- 519 00:21:00,931 --> 00:21:02,034 Oh, Denise. 520 00:21:02,137 --> 00:21:04,102 Baby, pick a sentence. 521 00:21:04,103 --> 00:21:06,688 Finish it. 522 00:21:06,689 --> 00:21:08,448 Wow. 523 00:21:09,482 --> 00:21:11,447 Wow. 524 00:21:11,448 --> 00:21:13,137 Terry? 525 00:21:14,655 --> 00:21:16,689 I don't know what to say. 526 00:21:18,862 --> 00:21:21,206 I was looking for you for 50 years. 527 00:21:21,310 --> 00:21:24,826 I didn't know if I would meet you before I died. 528 00:21:24,827 --> 00:21:26,723 Oh, she gave up so many times, 529 00:21:26,724 --> 00:21:29,999 and I'd talk her into going back and look for you. 530 00:21:30,000 --> 00:21:33,688 Now, some folks told us that you were looking for her. 531 00:21:33,689 --> 00:21:37,171 I guess God just has his own timing, you know. 532 00:21:37,172 --> 00:21:39,102 So-- so let me ask you something. 533 00:21:39,103 --> 00:21:42,654 Why would you say you his aunt and not his mommy-daddy? 534 00:21:42,655 --> 00:21:44,136 Is that the right term? 535 00:21:44,137 --> 00:21:46,550 all: No. - No, not at all. 536 00:21:46,551 --> 00:21:49,861 I just didn't know if I was ready yet. 537 00:21:49,862 --> 00:21:53,861 I wanted you to judge me by my heart, not by my gender. 538 00:21:53,862 --> 00:21:57,895 People out there kill women like me for just existing. 539 00:21:57,896 --> 00:21:59,585 And that's why she brought me with her, 'cause she 540 00:21:59,586 --> 00:22:01,586 know I'll kick somebody's ass. 541 00:22:03,896 --> 00:22:05,757 I don't understand none of this. 542 00:22:05,758 --> 00:22:08,550 It is not for you to understand. 543 00:22:08,551 --> 00:22:12,343 Baby, at the end of the day, we are all just spirits. 544 00:22:12,344 --> 00:22:14,240 Amen. 545 00:22:14,241 --> 00:22:18,102 You know, we borrow these bodies because we're here. 546 00:22:18,103 --> 00:22:22,171 But as soon as we die, they go right back to the earth. 547 00:22:22,172 --> 00:22:25,792 Now, your shell does not define who you are. 548 00:22:25,793 --> 00:22:27,930 The spirit does. 549 00:22:27,931 --> 00:22:31,067 And if you can't see love because you-- 550 00:22:31,068 --> 00:22:35,378 you distracted by somebody's shell, then, baby, 551 00:22:35,379 --> 00:22:38,275 you gonna lose every time. 552 00:22:43,344 --> 00:22:45,654 Well, when I die, I'ma make sure my spirit 553 00:22:45,655 --> 00:22:47,689 take my pussy in a to-go bag. 554 00:22:50,241 --> 00:22:52,689 And I hope you wash it first. 555 00:22:54,206 --> 00:22:56,102 - Carol. - OK. 556 00:22:56,103 --> 00:22:58,033 All right, I know. Listen, y'all. 557 00:22:58,034 --> 00:22:59,585 We need to give them some space. 558 00:22:59,586 --> 00:23:01,793 So, family, let's go. 559 00:23:11,482 --> 00:23:15,448 Um, this is just too much. 560 00:23:17,482 --> 00:23:23,517 Terry, I did not want to overwhelm you, baby. 561 00:23:24,310 --> 00:23:29,136 I-- I just-- I just wanted to meet my-- my blood family. 562 00:23:29,137 --> 00:23:34,412 But you met my mother when you were a man? 563 00:23:34,413 --> 00:23:39,343 No, more like a boy. 564 00:23:39,344 --> 00:23:43,895 We didn't know who we were back then. 565 00:23:43,896 --> 00:23:49,655 But I always knew I wasn't what the world wanted me to be. 566 00:23:49,758 --> 00:23:54,000 I always knew I was born 567 00:23:54,103 --> 00:23:56,309 to be a woman, 568 00:23:56,310 --> 00:23:59,447 like I was a whole person in a past life. 569 00:23:59,448 --> 00:24:01,033 Oh. 570 00:24:01,034 --> 00:24:02,757 So is that why you left me? 571 00:24:02,758 --> 00:24:05,895 I didn't leave you. 572 00:24:05,896 --> 00:24:07,688 Terry, I loved you. 573 00:24:07,689 --> 00:24:08,931 But you didn't come back to get me. 574 00:24:09,034 --> 00:24:12,102 I didn't even know you existed. 575 00:24:12,103 --> 00:24:15,205 That's because when your mother ran off, 576 00:24:15,206 --> 00:24:17,274 ran off with that man, I-- 577 00:24:17,275 --> 00:24:19,033 she didn't tell me where you were going. 578 00:24:19,034 --> 00:24:20,241 Oh, you could have tried. 579 00:24:20,344 --> 00:24:21,412 I did try. 580 00:24:21,413 --> 00:24:24,585 You could have tried harder! 581 00:24:24,586 --> 00:24:27,241 Maybe-- maybe being a woman was more important to you, huh? 582 00:24:27,344 --> 00:24:29,102 Oh, please. 583 00:24:29,103 --> 00:24:33,068 Terry, that is not fair. 584 00:24:35,586 --> 00:24:41,412 Listen, if anything, when you got older 585 00:24:41,413 --> 00:24:45,447 and I became a woman, I was afraid to meet you. 586 00:24:45,448 --> 00:24:47,586 I didn't want you to reject me. 587 00:24:47,689 --> 00:24:53,378 Major used to beat me like a dog when I was a kid. 588 00:24:53,379 --> 00:24:54,448 What? 589 00:24:54,551 --> 00:24:57,274 Now I know that I wasn't his. 590 00:24:57,275 --> 00:24:59,826 You know, I used to wonder how would my own father 591 00:24:59,827 --> 00:25:01,826 just hurt me like that, huh? 592 00:25:01,827 --> 00:25:04,757 Why-- why would he do something like that to me? 593 00:25:04,758 --> 00:25:05,793 Why would he-- 594 00:25:05,896 --> 00:25:07,516 I didn't know, Terry. 595 00:25:07,517 --> 00:25:08,861 Well, you know what? 596 00:25:08,862 --> 00:25:09,964 I didn't know. 597 00:25:09,965 --> 00:25:11,654 If I had only known. 598 00:25:11,655 --> 00:25:13,654 My real father could have stopped it. 599 00:25:13,655 --> 00:25:15,102 Hmm? 600 00:25:15,103 --> 00:25:17,379 You could have stopped it. 601 00:25:20,620 --> 00:25:22,137 If I had only known. 602 00:25:22,241 --> 00:25:23,793 Oh, my God. 603 00:25:26,655 --> 00:25:28,136 You know what, I need some fresh air. 604 00:25:28,137 --> 00:25:30,241 - Terry. - No, I need some fresh air. 605 00:25:37,103 --> 00:25:39,343 I really thought you were better than this, Kareem, 606 00:25:39,344 --> 00:25:41,137 but I should have known. 607 00:25:41,241 --> 00:25:42,654 But it's fine. 608 00:25:42,655 --> 00:25:44,171 You know, you don't even gotta apologize. 609 00:25:44,172 --> 00:25:47,723 Well, I didn't, and I don't understand 610 00:25:47,724 --> 00:25:49,964 why I would in this moment. 611 00:25:49,965 --> 00:25:52,481 Because you don't get it, clearly. 612 00:25:52,482 --> 00:25:53,792 But it's OK, Kareem. 613 00:25:53,793 --> 00:25:54,999 It's fine. 614 00:25:55,000 --> 00:25:56,481 Just fucking forget it. Just forget it. 615 00:25:56,482 --> 00:25:58,792 Ladies and gentlemen, 616 00:25:58,793 --> 00:26:04,378 please welcome SWV. 617 00:26:06,068 --> 00:26:08,964 Good evening, everyone. 618 00:26:08,965 --> 00:26:12,758 Is there a Denise Ford in the house tonight? 619 00:26:12,862 --> 00:26:15,378 Kareem asked us to do a few songs that you like 620 00:26:15,379 --> 00:26:16,723 from us from back in the day. 621 00:26:16,724 --> 00:26:19,689 Kareem, you got SWV? 622 00:26:19,793 --> 00:26:21,034 All for you. 623 00:26:21,137 --> 00:26:24,550 OK, I see what the fuck's going on here. 624 00:26:24,551 --> 00:26:25,896 You fucking one of them. 625 00:26:26,000 --> 00:26:27,862 What? Denise. 626 00:26:27,965 --> 00:26:29,205 You fucking her. Who is it? 627 00:26:29,206 --> 00:26:30,757 Who is it? That bitch right there, Lelee? 628 00:26:30,758 --> 00:26:32,481 OK, because I heard if you fucking her, 629 00:26:32,482 --> 00:26:33,861 I ain't gonna never get you back 'cause I 630 00:26:33,862 --> 00:26:36,826 heard she got that good-good. 631 00:26:36,827 --> 00:26:38,550 Denise, what? 632 00:26:38,551 --> 00:26:40,862 Ladies and gentlemen, put your hands together 633 00:26:40,965 --> 00:26:42,378 for this woman right here. 634 00:26:42,379 --> 00:26:46,379 She is celebrating ten long years of sobriety tonight. 635 00:26:50,310 --> 00:26:55,619 And you done told this bitch all my business? 636 00:26:55,620 --> 00:26:57,551 OK, listen here, Coko lady. 637 00:26:57,655 --> 00:27:01,482 OK, if you want this nigga so bad, you can have him. 638 00:27:01,586 --> 00:27:03,274 What the hell is she talking about? 639 00:27:03,275 --> 00:27:04,516 "I'm so into you." 640 00:27:04,517 --> 00:27:06,067 How into you is he, Taj? 641 00:27:06,068 --> 00:27:08,102 No, no, baby. 642 00:27:08,103 --> 00:27:09,481 No, no, no, no. No, no, no, no. 643 00:27:09,482 --> 00:27:11,309 Baby, baby, whoa, whoa! 644 00:27:11,310 --> 00:27:12,619 OK, I'm so sorry. - Hey, hey, hey, wait a minute. 645 00:27:12,620 --> 00:27:13,757 Are we gonna get our fucking money? 646 00:27:13,758 --> 00:27:15,758 - No, I got you. I got you. - OK. 647 00:27:16,310 --> 00:27:18,447 So what do you think about the president 648 00:27:18,448 --> 00:27:20,930 trying to lock y'all up for using the bathroom? 649 00:27:20,931 --> 00:27:23,102 I do the same thing I did before, 650 00:27:23,103 --> 00:27:24,826 when they told me I couldn't use the bathroom 651 00:27:24,827 --> 00:27:26,274 because I was colored. 652 00:27:26,275 --> 00:27:27,482 And what's that? 653 00:27:27,586 --> 00:27:29,274 Piss all over the fucking floor. 654 00:27:31,137 --> 00:27:33,205 You need to go piss at the White House 655 00:27:33,206 --> 00:27:37,240 on you-know-who trying to mess with our social security. 656 00:27:37,241 --> 00:27:40,586 Y'all my kind of broads. 657 00:27:40,689 --> 00:27:42,309 Terry. 658 00:27:42,310 --> 00:27:45,171 Hey, baby. 659 00:27:45,172 --> 00:27:46,137 Come on, sit down. 660 00:27:46,241 --> 00:27:47,655 We ain't gonna bite. 661 00:27:50,000 --> 00:27:53,757 Your wife, boy, oh, 662 00:27:53,758 --> 00:27:56,619 she's something else. 663 00:27:56,620 --> 00:27:59,964 And your kids, they're sweet, too. 664 00:27:59,965 --> 00:28:02,206 Proud of this life you made for yourself, baby. 665 00:28:02,310 --> 00:28:03,378 Thank you. 666 00:28:03,379 --> 00:28:04,723 I'm proud of it, too. 667 00:28:04,724 --> 00:28:08,205 And hey, I apologize for raising my voice 668 00:28:08,206 --> 00:28:09,723 at you earlier. 669 00:28:09,724 --> 00:28:14,205 I think it was the hurt little boy inside talking. 670 00:28:14,206 --> 00:28:16,379 I appreciate you coming. 671 00:28:16,482 --> 00:28:20,826 I definitely got a lot of questions answered. 672 00:28:20,827 --> 00:28:22,516 I'm sure you got many more. 673 00:28:22,517 --> 00:28:24,724 Now, listen, I ain't throwing y'all out by no means, 674 00:28:24,827 --> 00:28:28,344 but I'm gonna need some time to think about how I'm gonna 675 00:28:28,448 --> 00:28:30,723 respond to all of this. 676 00:28:30,724 --> 00:28:32,033 Terry, you don't have time, baby. 677 00:28:32,034 --> 00:28:33,034 Look at her. 678 00:28:33,137 --> 00:28:36,171 She's running out of minutes. 679 00:28:36,172 --> 00:28:37,619 Excuse me? 680 00:28:37,620 --> 00:28:40,343 She just called you old. 681 00:28:40,344 --> 00:28:42,516 Terry, you wouldn't have no life to be 682 00:28:42,517 --> 00:28:43,654 proud of without this woman. 683 00:28:43,655 --> 00:28:44,655 Look at her. 684 00:28:44,758 --> 00:28:47,861 She came here to make shit right. 685 00:28:47,862 --> 00:28:51,172 You can't change the past, but you can damn sure fix today. 686 00:28:51,275 --> 00:28:53,792 Use it, baby. 687 00:28:53,793 --> 00:28:58,723 Look, if this is the way 688 00:28:58,724 --> 00:29:03,895 you want this to end, I am fine with it. 689 00:29:03,896 --> 00:29:06,274 I got to see your face. 690 00:29:06,275 --> 00:29:09,585 I got to meet your crazy, 691 00:29:09,586 --> 00:29:11,931 beautiful-ass family. 692 00:29:14,034 --> 00:29:16,550 I'm good with that. 693 00:29:16,551 --> 00:29:20,861 So come on, Carol, let's go. 694 00:29:20,862 --> 00:29:23,067 You mean you had me pack all that shit for nothing? 695 00:29:23,068 --> 00:29:25,412 Get your old ass up. 696 00:29:25,413 --> 00:29:26,964 Come on, girl. - And all the gas money. 697 00:29:26,965 --> 00:29:28,309 Shut your mouth and come on. 698 00:29:28,310 --> 00:29:29,931 You ain't got to go nowhere. 699 00:29:30,034 --> 00:29:31,136 Listen. 700 00:29:31,137 --> 00:29:32,447 Hey, hey, hey, listen. 701 00:29:32,448 --> 00:29:35,757 I said y'all don't have to leave. 702 00:29:35,758 --> 00:29:37,931 I think I was hoping that when I met my father, 703 00:29:38,034 --> 00:29:41,586 it would fix something I was missing, fill the hole, 704 00:29:41,689 --> 00:29:43,067 you know? 705 00:29:43,068 --> 00:29:45,274 But meeting you just reminded me 706 00:29:45,275 --> 00:29:47,793 that I'm already whole, that I don't need 707 00:29:47,896 --> 00:29:52,413 to feel no empty spaces, that I don't need who I thought 708 00:29:52,517 --> 00:29:53,723 you were supposed to be. 709 00:29:53,724 --> 00:29:57,206 I need you just as you are. 710 00:29:57,310 --> 00:29:58,723 Yes. 711 00:29:58,724 --> 00:30:02,931 So are you saying you really want to get to know me? 712 00:30:04,655 --> 00:30:07,033 Know who I really am today? 713 00:30:07,034 --> 00:30:08,585 Yes. 714 00:30:08,586 --> 00:30:10,171 Yes, I think so. 715 00:30:10,172 --> 00:30:12,895 It won't be overnight, but I'm gonna get there. 716 00:30:12,896 --> 00:30:16,378 I just need to, uh, override my programming a bit. 717 00:30:16,379 --> 00:30:17,481 Uh-huh. 718 00:30:17,482 --> 00:30:18,896 Yeah. 719 00:30:21,620 --> 00:30:24,034 I appreciate you, boy. 720 00:30:25,517 --> 00:30:26,895 Me too. 721 00:30:26,896 --> 00:30:29,757 You good people, Ms. Yolanda. 722 00:30:29,758 --> 00:30:30,724 Baby, wait. 723 00:30:30,827 --> 00:30:32,241 Just hold up for a second. 724 00:30:32,344 --> 00:30:33,447 All right, come on now. 725 00:30:33,448 --> 00:30:35,103 I don't even know what happened. 726 00:30:35,206 --> 00:30:37,758 Can you just talk to me for a second, please? 727 00:30:37,862 --> 00:30:39,171 Hell no. 728 00:30:39,172 --> 00:30:41,896 And I already unlocked the door. 729 00:30:42,000 --> 00:30:44,067 Surprise! 730 00:30:44,068 --> 00:30:45,723 What the fuck is all this? 731 00:30:45,724 --> 00:30:48,896 A surprise! 732 00:30:49,931 --> 00:30:53,275 OK, well, I've had enough surprises for the evening. 733 00:30:53,379 --> 00:30:55,068 Thank you very much. 734 00:30:55,172 --> 00:30:56,241 Where you going, Denise? 735 00:30:56,344 --> 00:30:57,758 To my room. 736 00:30:57,862 --> 00:31:00,689 Oh, shit! 737 00:31:02,862 --> 00:31:05,619 All right, see, I don't know what happened to her, but, Pat, 738 00:31:05,620 --> 00:31:07,171 could you please go talk to her? 739 00:31:07,172 --> 00:31:08,964 I'm on it, but I told you telling her 740 00:31:08,965 --> 00:31:11,274 you love her gonna turn her ass crazy. 741 00:31:11,275 --> 00:31:14,586 This bitch just did a drive-by with balloons on her. 742 00:31:21,241 --> 00:31:22,792 Leave me alone. 743 00:31:22,793 --> 00:31:25,654 Not in my house. 744 00:31:25,655 --> 00:31:27,689 The hell is going on with you? 745 00:31:33,827 --> 00:31:35,827 I am so stupid. 746 00:31:38,586 --> 00:31:41,585 I'm-- I'm just stupid, Pat. 747 00:31:41,586 --> 00:31:44,689 I thought that Kareem was gonna propose to me. 748 00:31:47,275 --> 00:31:51,793 I thought that somebody would finally choose me for once. 749 00:31:55,068 --> 00:31:57,654 But he let me down. 750 00:31:57,655 --> 00:31:59,516 Let you down? 751 00:31:59,517 --> 00:32:02,067 How many assholes have you dated over the years that 752 00:32:02,068 --> 00:32:06,205 wouldn't have never thrown you a surprise party, 753 00:32:06,206 --> 00:32:09,241 let alone celebrate you being sober? 754 00:32:09,344 --> 00:32:12,999 I know that Kareem is nice, OK? 755 00:32:13,000 --> 00:32:15,723 But I need a husband, Pat. 756 00:32:15,724 --> 00:32:18,586 And I try to be a feminist like your daughters, 757 00:32:18,689 --> 00:32:21,723 but I need a fucking man in my life, Pat. 758 00:32:21,724 --> 00:32:25,862 It's just me by myself, and I don't have anyone. 759 00:32:25,965 --> 00:32:27,723 And I'm tired. 760 00:32:27,724 --> 00:32:30,689 And this just showed me that he is not that man. 761 00:32:30,793 --> 00:32:32,724 OK? 762 00:32:32,827 --> 00:32:36,378 So I'm just gonna call it now. 763 00:32:36,379 --> 00:32:40,688 We'll go on two separate paths, and so I'm out. 764 00:32:40,689 --> 00:32:41,723 Look at you, girl. 765 00:32:41,724 --> 00:32:43,034 This some self-sabotaging shit. 766 00:32:43,137 --> 00:32:44,964 You do this every time. 767 00:32:44,965 --> 00:32:47,689 Somebody try to get close to you, you run. 768 00:32:47,793 --> 00:32:50,723 Come on. 769 00:32:50,724 --> 00:32:54,412 Happiness has a way of skipping over me, Pat. 770 00:32:54,413 --> 00:32:56,516 Happiness don't skip you, girl. 771 00:32:56,517 --> 00:32:59,241 You just don't let it in 'cause you-- you scared. 772 00:32:59,344 --> 00:33:00,550 Tell me I'm wrong. 773 00:33:00,551 --> 00:33:03,964 - You're wrong. - Girl, stop interrupting me. 774 00:33:03,965 --> 00:33:06,447 You blowing up a small-ass conflict just 775 00:33:06,448 --> 00:33:09,757 to avoid some damn intimacy. 776 00:33:09,758 --> 00:33:11,378 OK, that was good. 777 00:33:11,379 --> 00:33:13,240 What was that? 778 00:33:13,241 --> 00:33:14,792 I don't fucking know. 779 00:33:14,793 --> 00:33:19,102 Ashley rubbing off on me or my GED just kicked back in one. 780 00:33:19,103 --> 00:33:20,481 I don't know, Pat. 781 00:33:20,482 --> 00:33:22,999 Maybe I'm just scared. 782 00:33:23,000 --> 00:33:24,585 I mean, can you blame me? 783 00:33:24,586 --> 00:33:26,757 When was the last time I had a win? 784 00:33:26,758 --> 00:33:28,447 Girl, right now you winning. 785 00:33:28,448 --> 00:33:29,654 Open your damn eyes. 786 00:33:29,655 --> 00:33:33,102 Kareem is a good man. 787 00:33:33,103 --> 00:33:35,619 What if he leaves me, Pat? 788 00:33:35,620 --> 00:33:38,757 I'd never be able to recover from that. 789 00:33:38,758 --> 00:33:40,620 I ain't never met nobody who could recover 790 00:33:40,724 --> 00:33:42,413 like you, maybe except him. 791 00:33:42,517 --> 00:33:43,965 You'll be fine. 792 00:33:44,068 --> 00:33:45,585 Look at me. We family. 793 00:33:45,586 --> 00:33:48,240 I got you. 794 00:33:48,241 --> 00:33:50,378 I know, Pat. 795 00:33:50,379 --> 00:33:53,482 But I probably messed it up anyway. 796 00:33:53,586 --> 00:33:57,481 I said so much shit to that man on the ride back. 797 00:33:57,482 --> 00:33:59,964 And I don't really feel like apologizing, 798 00:33:59,965 --> 00:34:04,999 so I'm gonna just call it quits and get out while I can. 799 00:34:05,000 --> 00:34:06,862 It's easier. 800 00:34:06,965 --> 00:34:07,827 Easy? 801 00:34:07,931 --> 00:34:09,792 That's all your ass want? 802 00:34:09,793 --> 00:34:11,136 Let me tell you something. 803 00:34:11,137 --> 00:34:12,792 I just met Terry auntie that turned 804 00:34:12,793 --> 00:34:14,447 out to be his fucking daddy. 805 00:34:14,448 --> 00:34:16,792 Wait, what? 806 00:34:16,793 --> 00:34:18,688 Child, I'll explain that shit later. 807 00:34:18,689 --> 00:34:22,205 Well, no, I kind of want to know now. 808 00:34:22,206 --> 00:34:25,379 My point is, that lady wasted her whole damn life 809 00:34:25,482 --> 00:34:28,171 being scared to ask for what she want. 810 00:34:28,172 --> 00:34:30,206 And now she old as hell and ain't got 811 00:34:30,310 --> 00:34:33,171 shit and just found a family. 812 00:34:33,172 --> 00:34:35,034 You can waste your life being scared, 813 00:34:35,137 --> 00:34:38,689 or you can take a fucking chance and love this man. 814 00:34:38,793 --> 00:34:42,343 You don't need no ring to do that, girl. 815 00:34:42,344 --> 00:34:45,344 I guess I understand what you're saying. 816 00:34:47,827 --> 00:34:52,379 Life is too short to live it scared of being happy. 817 00:34:56,068 --> 00:34:59,172 Kareem, I tried. 818 00:35:03,896 --> 00:35:06,655 Oh, DD, look. 819 00:35:06,758 --> 00:35:09,619 All I wanted to do tonight was just celebrate you, and I-- 820 00:35:09,620 --> 00:35:11,999 Oh, shut the fuck up, Kareem. 821 00:35:12,000 --> 00:35:13,826 All right. 822 00:35:13,827 --> 00:35:16,964 Listen, I just spent the last ten minutes listening to Pat 823 00:35:16,965 --> 00:35:17,999 defend your ass. 824 00:35:18,000 --> 00:35:19,758 Yes, Pat, of all people. 825 00:35:19,862 --> 00:35:21,826 But what she did help me realize 826 00:35:21,827 --> 00:35:26,171 is that, well, if she can love you this much after decades 827 00:35:26,172 --> 00:35:29,930 of hating you that much, then shit, I guess you did the work. 828 00:35:29,931 --> 00:35:32,102 We've done the work. 829 00:35:32,103 --> 00:35:35,274 Well, maybe I overreacted, but it's 830 00:35:35,275 --> 00:35:37,136 only because I'm scared when things 831 00:35:37,137 --> 00:35:39,240 seem a little too perfect. 832 00:35:39,241 --> 00:35:40,827 Because you know I'm a hood bitch. 833 00:35:40,931 --> 00:35:43,103 I like things a little toxic every now and then. 834 00:35:47,620 --> 00:35:51,620 Thank you for the fancy dinner and for booking SWV 835 00:35:51,724 --> 00:35:53,103 just for me. 836 00:35:53,206 --> 00:35:54,655 SWV? 837 00:35:54,758 --> 00:35:56,619 He brought out a whole singing group? 838 00:35:56,620 --> 00:35:59,067 OK, clearly Auntie does not know what the dating pool 839 00:35:59,068 --> 00:36:00,240 is really like. 840 00:36:00,241 --> 00:36:01,551 Give him to me. 841 00:36:01,655 --> 00:36:03,723 You don't know what to do with him. 842 00:36:03,724 --> 00:36:05,655 All right, look, baby, all I want to do 843 00:36:05,758 --> 00:36:07,102 is just make you happy. 844 00:36:07,103 --> 00:36:09,585 Oh, honey, you already make me happy. 845 00:36:09,586 --> 00:36:12,826 I just get a muddy windshield sometimes. 846 00:36:12,827 --> 00:36:14,999 Hold on for a second, all right? 847 00:36:15,000 --> 00:36:16,619 Well, where are you going? 848 00:36:16,620 --> 00:36:17,896 Just-- 849 00:36:22,517 --> 00:36:27,826 ♪ I get so weak ♪ 850 00:36:27,827 --> 00:36:31,999 ♪ I lose control ♪ 851 00:36:32,000 --> 00:36:35,343 ♪ Takes hold of me ♪ 852 00:36:35,344 --> 00:36:38,516 ♪ Amazing love ♪ 853 00:36:38,517 --> 00:36:39,826 See, you didn't let me finish what 854 00:36:39,827 --> 00:36:42,481 I wanted to do after dinner. 855 00:36:42,482 --> 00:36:45,067 ♪ By my side ♪ 856 00:36:45,068 --> 00:36:46,654 ♪ I swallow my pride ♪ 857 00:36:46,655 --> 00:36:48,585 ♪ Your love is so sweet ♪ 858 00:36:48,586 --> 00:36:50,723 ♪ It knocks me right off of my feet ♪ 859 00:36:50,724 --> 00:36:54,378 ♪ Can't explain why your lovin' makes me weak ♪ 860 00:36:54,379 --> 00:36:58,826 Now, look, baby, we at an age now where we know what we want 861 00:36:58,827 --> 00:37:00,309 and exactly when we want it. 862 00:37:00,310 --> 00:37:02,723 And I want you, Denise Ford. 863 00:37:02,724 --> 00:37:05,586 Will you do the honor of letting 864 00:37:05,689 --> 00:37:09,550 me just make you happy for the rest of your life? 865 00:37:09,551 --> 00:37:10,551 Be my wife. 866 00:37:10,655 --> 00:37:12,930 Yes, yes, yes! 867 00:37:20,827 --> 00:37:22,585 This making me cry thug tears. 868 00:37:22,586 --> 00:37:23,586 Yay! 869 00:37:23,689 --> 00:37:25,068 Welcome to the family, brother. 870 00:37:25,172 --> 00:37:26,551 Huh? 871 00:37:26,655 --> 00:37:27,688 Yes, sir. 872 00:37:27,689 --> 00:37:29,034 Yes, sir. 873 00:37:31,586 --> 00:37:33,999 Kareem, why you ain't warn me before you 874 00:37:34,000 --> 00:37:36,378 propose in front of my girl? 875 00:37:36,379 --> 00:37:38,585 You got to get the Temptations 876 00:37:38,586 --> 00:37:41,102 for my-- my proposal. 877 00:37:41,103 --> 00:37:43,654 I know most of them dead, but we can pick 878 00:37:43,655 --> 00:37:46,067 out shovels together, baby. 879 00:37:46,068 --> 00:37:48,412 This is beautiful, but can we go now? 880 00:37:48,413 --> 00:37:49,620 Well, no. 881 00:37:49,724 --> 00:37:51,930 Can you please just sing one more song, please? 882 00:37:51,931 --> 00:37:54,413 No, he only paid us for one song. 883 00:37:54,517 --> 00:37:56,033 Come on, please, just one more. 884 00:37:56,034 --> 00:37:57,861 Please, I'll gave you $20. 885 00:37:57,862 --> 00:37:59,964 $20? 886 00:37:59,965 --> 00:38:01,448 OK, real quick, y'all. 887 00:38:01,551 --> 00:38:02,688 Real quick. 888 00:38:02,689 --> 00:38:04,619 - Real quick. - OK. 889 00:38:04,620 --> 00:38:05,655 Can I have this dance? 890 00:38:05,758 --> 00:38:06,826 For the rest of your life. 891 00:38:06,827 --> 00:38:07,964 Oh! 892 00:38:07,965 --> 00:38:11,964 ♪ I'm so into you ♪ 893 00:38:11,965 --> 00:38:16,792 ♪ I don't know what I'm gonna do ♪ 894 00:38:16,793 --> 00:38:21,136 ♪ Boy, you got me so confused ♪ 895 00:38:21,137 --> 00:38:25,550 ♪ I don't know what I'm gonna do ♪ 896 00:38:25,551 --> 00:38:29,619 ♪ You are so fine, so fine, so fine ♪ 897 00:38:29,620 --> 00:38:31,067 ♪ You blow my mind ♪ 898 00:38:31,068 --> 00:38:32,240 ♪ With the things you do ♪ 899 00:38:32,241 --> 00:38:36,655 ♪ With the things you do ♪ 900 00:38:36,758 --> 00:38:38,481 Oh, just look at them. 901 00:38:38,482 --> 00:38:40,136 It's like a miracle. 902 00:38:40,137 --> 00:38:43,585 Oh, he been waiting a long time to know the truth. 903 00:38:43,586 --> 00:38:45,136 I appreciate y'all so much. 904 00:38:45,137 --> 00:38:47,689 Yeah, well, I'm just being a friend. 905 00:38:47,793 --> 00:38:50,757 You know, she took care of me when I had cancer. 906 00:38:50,758 --> 00:38:51,964 Oh, that's so beautiful. 907 00:38:51,965 --> 00:38:53,343 Uh-huh. 908 00:38:53,344 --> 00:38:57,205 I just figured it was time I do some shit for her. 909 00:38:57,206 --> 00:38:58,447 I'm so glad y'all here. 910 00:38:58,448 --> 00:38:59,654 Me, too. 911 00:38:59,655 --> 00:39:02,516 You got one crazy-ass family. 912 00:39:02,517 --> 00:39:04,930 You can feel free to take all these niggas with you. 913 00:39:04,931 --> 00:39:07,379 Uh-uh, no. 914 00:39:07,482 --> 00:39:09,343 ♪ With the things you do ♪ 915 00:39:09,344 --> 00:39:10,896 Watch out now. 916 00:39:11,000 --> 00:39:14,895 ♪ She sees, not blind, things you do ♪ 917 00:39:14,896 --> 00:39:16,068 ♪ Things you do for me ♪ 918 00:39:16,172 --> 00:39:17,344 ♪ Things you do for me ♪ 919 00:39:17,448 --> 00:39:18,550 ♪ All I know ♪ 920 00:39:18,551 --> 00:39:21,931 ♪ I'm so into you ♪ 921 00:39:30,379 --> 00:39:31,378 Sorry. 922 00:39:31,379 --> 00:39:32,862 Good morning. 923 00:39:32,965 --> 00:39:34,481 Dang, girl. 924 00:39:34,482 --> 00:39:35,826 Can you knock? 925 00:39:35,827 --> 00:39:37,240 What if I was in here naked? 926 00:39:37,241 --> 00:39:39,034 You would have seen all kinds of things. 927 00:39:39,137 --> 00:39:42,378 Not without binoculars. 928 00:39:42,379 --> 00:39:44,895 I brought your shirt back I borrowed. 929 00:39:44,896 --> 00:39:47,861 What are you doing up so early? 930 00:39:47,862 --> 00:39:50,000 I woke up feeling nauseous as hell. 931 00:39:51,379 --> 00:39:53,861 Oh. 932 00:39:53,862 --> 00:39:55,309 No. Uh-uh. 933 00:39:55,310 --> 00:39:56,654 Uh-uh. Uh-uh. 934 00:39:56,655 --> 00:39:57,861 Not on the kicks! 935 00:39:58,896 --> 00:40:00,102 Ugh. 936 00:40:10,965 --> 00:40:12,551 Janelle. 937 00:40:18,310 --> 00:40:22,000 I think, um, it was just-- 938 00:40:25,034 --> 00:40:27,758 OK, do you know for sure? 939 00:40:31,137 --> 00:40:33,447 No. 940 00:40:37,586 --> 00:40:39,861 Come here. 941 00:40:45,551 --> 00:40:50,241 Look, no matter what happens, just know I got you, OK? 942 00:40:52,137 --> 00:40:53,895 OK. 943 00:41:03,655 --> 00:41:05,620 ♪ She's a grown-ass woman 944 00:41:05,724 --> 00:41:07,930 ♪ And she don't take no stuff ♪ 945 00:41:07,931 --> 00:41:09,792 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 946 00:41:09,793 --> 00:41:12,274 ♪ And you can't get enough ♪ 947 00:41:12,275 --> 00:41:14,447 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 948 00:41:14,448 --> 00:41:16,481 ♪ With a husband and kids ♪ 949 00:41:16,482 --> 00:41:19,448 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 950 00:41:19,551 --> 00:41:25,413 ♪ And it's "The Ms. Pat Show" ♪ 951 00:41:30,379 --> 00:41:32,137 ♪ Hey! ♪