1 00:00:52,520 --> 00:00:56,434 [man narrating] Celeste was born in America in 1986. 2 00:00:59,720 --> 00:01:02,360 Considering her parents' background, education, 3 00:01:02,400 --> 00:01:04,596 and socioeconomic status, 4 00:01:04,640 --> 00:01:07,838 being somewhat on the losing side of Reaganomics, 5 00:01:07,920 --> 00:01:12,472 the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. 6 00:01:12,520 --> 00:01:16,150 It carved her out some predetermined destination, 7 00:01:16,200 --> 00:01:19,716 a route which to travel by. 8 00:01:19,760 --> 00:01:22,753 And many years before "Celeste" rolled off the cultural tongue 9 00:01:22,800 --> 00:01:26,794 like a principled anecdote one senses they were born knowing, 10 00:01:26,840 --> 00:01:29,674 she might not have been described as all that special 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,712 or conspicuously talented. 12 00:01:31,760 --> 00:01:34,878 However, she did possess that proverbial "something," 13 00:01:34,920 --> 00:01:37,879 which on occasion captured the attention of her teachers 14 00:01:37,920 --> 00:01:40,310 and young peers. 15 00:01:40,360 --> 00:01:43,797 Despite what naysayers later perceived of her ingenuity, 16 00:01:43,840 --> 00:01:47,197 she was actually a very savvy businesswoman. 17 00:01:47,240 --> 00:01:50,995 In the beginning, she was kind and full of grace, 18 00:01:51,040 --> 00:01:54,112 and at least she wrote her own lyrics. 19 00:01:54,160 --> 00:01:56,994 No one could take that away from her. 20 00:01:57,040 --> 00:02:00,192 She would be 13 going on 14 years old 21 00:02:00,240 --> 00:02:02,072 in the year 2000, 22 00:02:02,120 --> 00:02:04,715 the dawn of the new millennium. 23 00:02:10,840 --> 00:02:14,959 [gunshots] 24 00:02:25,240 --> 00:02:27,232 [car engine starts] 25 00:02:27,280 --> 00:02:29,556 [footsteps] 26 00:02:29,600 --> 00:02:31,796 [pop music plays on radio] 27 00:02:40,960 --> 00:02:42,872 [vehicle approaching] 28 00:03:21,000 --> 00:03:23,151 [pop music continues, faint] 29 00:03:48,600 --> 00:03:50,796 [objects clatter] 30 00:04:23,640 --> 00:04:25,438 [car horn blares] 31 00:04:28,280 --> 00:04:30,192 [instruments tuning up] 32 00:04:30,240 --> 00:04:33,074 [people chattering] 33 00:04:33,120 --> 00:04:35,237 [woman] Morning. 34 00:04:35,280 --> 00:04:38,512 - [boy] Good morning. - [woman] Good morning. 35 00:04:38,560 --> 00:04:40,313 - Hello. - Welcome back. 36 00:04:40,360 --> 00:04:43,432 - Good morning. - Hi. Happy New Year. 37 00:04:43,480 --> 00:04:46,120 Therese, did you change your hair? 38 00:04:46,160 --> 00:04:49,312 Uh, my sister cut it. She's a hairdresser. 39 00:04:49,360 --> 00:04:52,114 Oh. Does she work in town? I want a cut like that. 40 00:04:52,160 --> 00:04:54,595 Really? Uh, well, she lives out of state. 41 00:04:54,640 --> 00:04:56,597 She was visiting us for the holidays, 42 00:04:56,640 --> 00:04:58,791 but I can let you know when she's back. 43 00:04:58,840 --> 00:05:01,639 Would you mind? Sometimes you feel like a change. 44 00:05:01,680 --> 00:05:03,194 Sure, I can. 45 00:05:04,360 --> 00:05:05,760 - Hello. - What's up? 46 00:05:05,800 --> 00:05:08,315 - Good morning. - [girl] Hi. 47 00:05:08,360 --> 00:05:11,273 - Hi. Welcome back. - Good morning. 48 00:05:11,320 --> 00:05:13,596 [school bell rings] 49 00:05:13,640 --> 00:05:15,154 Okay. 50 00:05:16,440 --> 00:05:18,352 Welcome back, everybody. 51 00:05:18,400 --> 00:05:21,677 - Did you enjoy the break? - [several voices] Yes. Yeah. 52 00:05:21,720 --> 00:05:25,350 - Did you enjoy the break? - [all] Yes. 53 00:05:25,400 --> 00:05:28,438 Well, I received news from Vice Principal Kane 54 00:05:28,480 --> 00:05:31,314 about our homeroom computer appeal. 55 00:05:31,360 --> 00:05:33,079 [boy] What is it? 56 00:05:33,120 --> 00:05:35,589 I want to wait and share it once everyone's arrived. 57 00:05:35,640 --> 00:05:38,678 We're waiting on, um, Eric and Elyse. 58 00:05:38,720 --> 00:05:40,951 [boy] Well, they're probably gonna take a while. 59 00:05:41,000 --> 00:05:43,799 Why is that? 60 00:05:43,840 --> 00:05:46,275 Aidan, let's not start the year off at odds. 61 00:05:46,320 --> 00:05:49,677 Whatever you're saying to him, you can save it for after class. 62 00:05:49,720 --> 00:05:52,599 [girl] He's here. I saw Eric five minutes ago. 63 00:05:52,640 --> 00:05:54,816 - All right, then. We'll wait. - Are we getting desktops? 64 00:05:54,840 --> 00:05:57,230 - I said we'll wait. - Excuse me. 65 00:05:57,280 --> 00:05:58,839 Yes? 66 00:05:58,920 --> 00:06:01,594 My name is Cullen Active. 67 00:06:01,640 --> 00:06:04,030 What? 68 00:06:06,400 --> 00:06:08,437 Yes, Cullen, I know. 69 00:06:08,480 --> 00:06:10,870 - [gunshot] - [students screaming] 70 00:06:17,520 --> 00:06:18,954 [Cullen] Celeste? 71 00:06:21,200 --> 00:06:24,113 Celeste, go stand in the back with the others. 72 00:06:26,160 --> 00:06:27,992 Is she breathing? 73 00:06:28,040 --> 00:06:30,350 [Cullen] No. 74 00:06:30,400 --> 00:06:32,869 Celeste, you need to get up 75 00:06:32,920 --> 00:06:35,310 and step away from the windows, because in a few minutes 76 00:06:35,360 --> 00:06:37,397 there will be an explosion. 77 00:06:37,440 --> 00:06:39,432 [girl] What are you doing? 78 00:06:39,480 --> 00:06:41,756 Why are you doing this? 79 00:06:41,800 --> 00:06:43,439 [students screaming] 80 00:06:43,480 --> 00:06:46,871 Stop! Stop! 81 00:06:46,920 --> 00:06:48,832 I'm standing. 82 00:06:48,880 --> 00:06:50,712 I'll stand. 83 00:06:50,760 --> 00:06:53,480 [students gasping, sobbing] 84 00:06:53,520 --> 00:06:56,638 [Cullen] Now everyone, please shut up and be quiet. 85 00:07:07,800 --> 00:07:10,599 [screaming] 86 00:07:10,640 --> 00:07:12,916 [Cullen] Go back inside! 87 00:07:15,480 --> 00:07:17,597 [sirens wailing] 88 00:07:20,040 --> 00:07:22,191 [students screaming] 89 00:07:23,920 --> 00:07:25,639 [Celeste] Cullen? 90 00:07:27,520 --> 00:07:29,796 Cullen, please let us go. 91 00:07:35,520 --> 00:07:37,830 I killed plenty of people already. 92 00:07:40,160 --> 00:07:42,959 I'm sorry. I can't do that now. 93 00:07:43,000 --> 00:07:46,880 [Celeste] Please. At least let everyone else go. 94 00:07:47,920 --> 00:07:49,912 I'll stay here with you. 95 00:07:51,280 --> 00:07:53,431 And what are we gonna do? 96 00:07:59,400 --> 00:08:01,312 We'll pray together. 97 00:08:02,200 --> 00:08:03,953 [student sobbing] 98 00:08:04,000 --> 00:08:06,674 - Shh. Everything's gonna be... - [automatic gunfire] 99 00:08:22,760 --> 00:08:24,991 [men chattering] 100 00:08:46,760 --> 00:08:49,958 - [man] Clear. - [man 2] Adam Seven, clear in the classroom. 101 00:08:54,760 --> 00:08:57,070 [man 3] Clear! 102 00:08:57,120 --> 00:08:59,476 [chatter over police radio] 103 00:09:10,840 --> 00:09:13,594 Adam Seven, be advised... multiple 80s. 104 00:09:13,640 --> 00:09:15,996 Room 206, second floor. 105 00:09:29,280 --> 00:09:31,397 [sirens wailing] 106 00:11:14,040 --> 00:11:16,191 [sirens continue] 107 00:12:30,120 --> 00:12:32,271 [machine whirring] 108 00:12:36,480 --> 00:12:39,518 [recorded female voice] Breathe in and hold your breath. 109 00:12:50,000 --> 00:12:51,673 Breathe. 110 00:12:53,840 --> 00:12:56,753 What are you feeling now? 111 00:12:56,800 --> 00:12:59,076 I feel like I'm on a boat. 112 00:12:59,120 --> 00:13:00,600 Nausea won't subside? 113 00:13:00,640 --> 00:13:02,438 It's not just that. 114 00:13:02,480 --> 00:13:04,711 I just feel like I'm spinning. 115 00:13:04,760 --> 00:13:06,319 You think it's in my head? 116 00:13:06,360 --> 00:13:08,272 No, I don't think it's in your head at all. 117 00:13:08,320 --> 00:13:11,358 I just don't think it has anything to do with your spinal injury. 118 00:13:11,400 --> 00:13:13,790 I need to sit. 119 00:13:13,840 --> 00:13:16,674 I'll get your chair. Just a minute. Come on. 120 00:13:16,720 --> 00:13:19,394 Do you want to try a few more steps? 121 00:13:19,440 --> 00:13:21,397 Okay. Good. 122 00:13:21,440 --> 00:13:23,159 All right. 123 00:13:23,200 --> 00:13:25,920 [inhales, exhales] 124 00:13:25,960 --> 00:13:28,714 - There you go. - Where's Dad and Eleanor? 125 00:13:28,760 --> 00:13:31,434 They went to get us some food. 126 00:13:31,480 --> 00:13:33,551 Some of the other kids have been complaining 127 00:13:33,600 --> 00:13:36,798 about their ears ringing from the gun blasts. 128 00:13:36,840 --> 00:13:40,356 I talked to her doctor about it, and... 129 00:13:40,400 --> 00:13:42,198 Great. 130 00:13:44,480 --> 00:13:47,359 - Hey, Mrs. Howard. - [woman] Hello, Miss Celeste. 131 00:13:47,400 --> 00:13:49,551 [sobbing] 132 00:13:55,560 --> 00:13:58,997 I'm so sorry I was sick. 133 00:13:59,040 --> 00:14:03,432 I should've been there for you. 134 00:14:03,480 --> 00:14:06,917 I'm so grateful you're alive. 135 00:14:06,960 --> 00:14:12,274 I think I would have died... or just killed myself. 136 00:14:12,320 --> 00:14:14,960 I don't think I could've standed it. 137 00:14:16,920 --> 00:14:18,877 [sniffles] 138 00:14:21,240 --> 00:14:25,234 I'm here now, and I am never going to leave you. 139 00:14:25,280 --> 00:14:26,919 Ever. 140 00:14:30,000 --> 00:14:32,231 My God. 141 00:14:32,280 --> 00:14:35,398 Ellie, I think I've done something terrible. 142 00:14:38,160 --> 00:14:40,436 [playing note] 143 00:14:44,600 --> 00:14:47,479 - [man sighs] - What is it? 144 00:14:47,520 --> 00:14:50,433 It says here they found Cullen's grandparents. 145 00:14:50,480 --> 00:14:52,776 They think that he shot both of them three weeks before Christmas 146 00:14:52,800 --> 00:14:55,360 and lived with the bodies over the holiday. 147 00:14:55,400 --> 00:14:56,550 - Ew! - Dad... 148 00:14:56,600 --> 00:14:58,831 - [woman] Excuse me. - Stop. 149 00:14:58,880 --> 00:15:02,556 [woman] I'm sorry. There are some news people here requesting an interview. 150 00:15:02,600 --> 00:15:05,593 [father] Oh, well, don't look at me. It's up to her. 151 00:15:05,640 --> 00:15:08,951 I don't want anyone to see me like this. 152 00:15:09,000 --> 00:15:10,753 You look fine. 153 00:15:12,080 --> 00:15:14,675 Can you talk to them? 154 00:15:14,720 --> 00:15:16,154 Me? 155 00:15:16,200 --> 00:15:18,317 What am I supposed to say? 156 00:15:18,360 --> 00:15:20,556 I wasn't there. 157 00:15:20,600 --> 00:15:23,877 Just tell them how sorry we are for everyone that died. 158 00:15:26,160 --> 00:15:28,038 [Dad] Call Mom. 159 00:15:29,200 --> 00:15:30,873 Are you sure? 160 00:15:36,000 --> 00:15:38,231 [woman] I can take you to a telephone. 161 00:15:45,440 --> 00:15:47,193 Thanks, babe. 162 00:15:47,240 --> 00:15:50,438 - I think I want to try and sleep for a while. - Good. 163 00:15:52,040 --> 00:15:53,872 I think I am going to try and take your mother 164 00:15:53,920 --> 00:15:55,718 out to dinner or something. 165 00:15:55,760 --> 00:15:57,877 Get her mind off of things. 166 00:15:57,920 --> 00:16:00,640 Sure you don't need anything else other than that keyboard? 167 00:16:00,680 --> 00:16:02,751 You know, I have a guitar in the basement. 168 00:16:02,800 --> 00:16:05,076 Could bring that over, teach you a little. 169 00:16:05,120 --> 00:16:06,713 Thanks, but... 170 00:16:06,760 --> 00:16:10,037 it's hard for me to tilt my head down. 171 00:16:10,080 --> 00:16:11,673 So it starts like... 172 00:16:11,720 --> 00:16:14,713 - so, one, two, three. - [melody plays] 173 00:16:14,760 --> 00:16:16,638 Yeah. 174 00:16:16,680 --> 00:16:18,194 Twice. 175 00:16:25,080 --> 00:16:27,470 [humming melody] 176 00:16:29,320 --> 00:16:31,471 [both humming] 177 00:16:56,040 --> 00:16:59,317 [woman over P.A.]...remain in critical condition. 178 00:16:59,360 --> 00:17:02,717 Hold them especially in your prayers. 179 00:17:05,480 --> 00:17:07,517 Please join me now 180 00:17:07,560 --> 00:17:10,519 by turning to the page 13. 181 00:17:11,640 --> 00:17:14,360 [singing hymn, indistinct] 182 00:17:29,160 --> 00:17:31,391 I was informed earlier, 183 00:17:31,440 --> 00:17:33,432 and I guess some of you are already aware, 184 00:17:33,480 --> 00:17:35,597 of last night's arson attempt 185 00:17:35,640 --> 00:17:38,155 over at the Active residence. 186 00:17:40,000 --> 00:17:43,152 Lieutenant Lynne at the 120th Precinct has asked me 187 00:17:43,200 --> 00:17:46,034 to remind everyone that that is the site 188 00:17:46,080 --> 00:17:49,118 of an ongoing investigation, 189 00:17:51,600 --> 00:17:54,035 and its destruction would... 190 00:17:54,080 --> 00:17:58,836 gravely impair their officers' ability to provide answers 191 00:17:58,880 --> 00:18:01,270 to the community's many pressing questions. 192 00:18:02,520 --> 00:18:04,876 I would like to add... 193 00:18:04,920 --> 00:18:07,276 ferocious anger prompted this, 194 00:18:07,320 --> 00:18:11,109 and we cannot have any more anger 195 00:18:11,160 --> 00:18:14,676 or violence around us this minute. 196 00:18:14,720 --> 00:18:17,792 I'll go a step further by asking you all to please 197 00:18:17,840 --> 00:18:21,277 include the perpetrator 198 00:18:21,320 --> 00:18:24,836 of these vicious attacks in your prayers. 199 00:18:27,200 --> 00:18:29,317 By this way of 200 00:18:29,360 --> 00:18:31,556 healing prayer 201 00:18:31,600 --> 00:18:34,320 and forgiveness, 202 00:18:34,360 --> 00:18:38,274 victims of this tragedy will be... 203 00:18:38,320 --> 00:18:41,154 released from their own grief 204 00:18:41,200 --> 00:18:45,114 and rage in the afterlife. 205 00:18:45,160 --> 00:18:48,517 Throughout the night, we'll be asking New Brighton students 206 00:18:48,560 --> 00:18:51,234 to come up and share 207 00:18:51,280 --> 00:18:54,830 memories and recollections with us. 208 00:18:56,920 --> 00:19:01,153 Please join me in welcoming Celeste Montgomery 209 00:19:01,200 --> 00:19:03,954 from Stephanie Dwyer's eighth-grade class. 210 00:19:22,320 --> 00:19:26,872 Um, I tried to prepare something to say, 211 00:19:26,920 --> 00:19:31,517 but... I couldn't really put my feelings into words exactly, 212 00:19:31,560 --> 00:19:34,951 so I thought I'd do this instead. 213 00:19:35,000 --> 00:19:39,313 Uh, my sister, Ellie, helped me a lot. 214 00:19:39,360 --> 00:19:41,431 This song is about us, 215 00:19:41,480 --> 00:19:44,075 and... it's for her. 216 00:19:48,640 --> 00:19:51,394 [melodic ballad plays] 217 00:19:53,800 --> 00:19:56,235 ♪ Hey ♪ 218 00:19:56,280 --> 00:19:59,910 ♪ Turn the light on ♪ 219 00:19:59,960 --> 00:20:05,513 ♪ 'Cause I've got no one To show me the way ♪ 220 00:20:10,240 --> 00:20:15,634 ♪ Please, I will follow ♪ 221 00:20:15,680 --> 00:20:20,072 ♪ 'Cause you're my last hope I'll do anything ♪ 222 00:20:20,120 --> 00:20:22,476 ♪ You say ♪ 223 00:20:25,440 --> 00:20:28,080 ♪ And ♪ 224 00:20:28,120 --> 00:20:32,239 ♪ I tried it my way ♪ 225 00:20:32,280 --> 00:20:35,318 ♪ And I failed to save me ♪ 226 00:20:35,360 --> 00:20:39,036 ♪ From myself ♪ 227 00:20:41,280 --> 00:20:44,193 ♪ So ♪ 228 00:20:44,240 --> 00:20:48,200 ♪ Bind my hands now ♪ 229 00:20:48,240 --> 00:20:52,439 ♪ Shut my mouth down I will listen ♪ 230 00:20:52,520 --> 00:20:55,797 ♪ Listen well ♪ 231 00:20:55,840 --> 00:21:00,198 ♪ So teach me ♪ 232 00:21:00,240 --> 00:21:04,154 ♪ Show me all you've got ♪ 233 00:21:04,240 --> 00:21:08,871 ♪ And in your words I will be ♪ 234 00:21:08,920 --> 00:21:12,231 ♪ Wrapped up ♪ 235 00:21:12,280 --> 00:21:16,274 ♪ Speak to me ♪ 236 00:21:16,320 --> 00:21:20,075 ♪ You're my last hope ♪ 237 00:21:20,120 --> 00:21:23,158 ♪ And I will say nothing ♪ 238 00:21:23,200 --> 00:21:28,150 ♪ And listen to your love ♪ 239 00:21:28,200 --> 00:21:30,795 [with Ellie] ♪ And I'm so lucky to be with you ♪ 240 00:21:30,840 --> 00:21:34,356 ♪ Keeping me from my shadow Whoa ♪ 241 00:21:36,520 --> 00:21:39,194 ♪ And though I might Have been torn to shreds ♪ 242 00:21:39,240 --> 00:21:42,995 ♪ By the people in my head ♪ 243 00:21:45,320 --> 00:21:48,279 ♪ I ♪ 244 00:21:48,320 --> 00:21:52,314 ♪ I let one tear fall ♪ 245 00:21:52,360 --> 00:21:56,593 ♪ And I crumble like The Berlin Wall ♪ 246 00:21:56,640 --> 00:21:59,553 [narrator] At the advice of a producer, Celeste would change the lyric 247 00:21:59,600 --> 00:22:02,593 from "I" to "we," and shortly thereafter, 248 00:22:02,640 --> 00:22:05,838 the entire country fell in step with her sentiment. 249 00:22:05,880 --> 00:22:08,714 It was not her grief; it was theirs. 250 00:22:08,760 --> 00:22:10,752 No longer merely her experience, 251 00:22:10,800 --> 00:22:13,554 they reclaimed it as their own. 252 00:22:13,600 --> 00:22:15,671 Over the course of the following year, 253 00:22:15,720 --> 00:22:19,600 The song would become an anthem for the nation. 254 00:22:19,640 --> 00:22:23,111 Simply put, it was a hit. 255 00:23:27,880 --> 00:23:29,633 [recorded pop music plays] 256 00:23:29,680 --> 00:23:32,718 [Celeste] ♪ I, I, I, I ♪ 257 00:23:33,840 --> 00:23:36,150 ♪ I, I, I, I ♪ 258 00:23:37,720 --> 00:23:40,280 ♪ I, I, I, I ♪ 259 00:23:41,680 --> 00:23:44,149 ♪ I, I, I, I ♪ 260 00:23:44,200 --> 00:23:48,558 ♪ Devil may try To kill your game ♪ 261 00:23:48,600 --> 00:23:52,435 ♪ So let him try ♪ 262 00:23:52,480 --> 00:23:56,520 ♪ I missed my train Got stuck outside in the rain ♪ 263 00:23:56,560 --> 00:24:00,349 ♪ Let it go tonight ♪ 264 00:24:00,400 --> 00:24:04,474 ♪ And I don't got nothing In my band, but ♪ 265 00:24:04,520 --> 00:24:08,355 ♪ Hell, that's all right ♪ 266 00:24:08,400 --> 00:24:12,474 ♪ I was used to loving Never not in pain ♪ 267 00:24:12,520 --> 00:24:15,433 ♪ That's my sweet life ♪ 268 00:24:15,480 --> 00:24:19,713 ♪ I, I, I Want to touch your sky ♪ 269 00:24:23,320 --> 00:24:25,789 [music stops] 270 00:24:25,840 --> 00:24:28,480 Sorry. I'm getting thrown off from hearing my own voice. 271 00:24:28,520 --> 00:24:30,751 You want me to pull that out? 272 00:24:30,800 --> 00:24:32,519 If you can do that, thanks. 273 00:24:32,560 --> 00:24:35,519 - No problem. - [man] Do you like it when I go 274 00:24:35,560 --> 00:24:38,917 - to the C before the refrain? - No, not... 275 00:24:38,960 --> 00:24:42,351 - I thought that was D, sorry. - That is a D right over there. 276 00:24:42,400 --> 00:24:44,471 - [playing bass note] - [Celeste] Oh. 277 00:24:44,520 --> 00:24:46,557 Celeste, let's take five. 278 00:24:46,600 --> 00:24:48,831 Meet me in the hall. 279 00:24:53,800 --> 00:24:56,031 [man] You okay in there, or are you in over your head? 280 00:24:56,080 --> 00:24:58,754 - No, I'm good. - You trust me? 281 00:25:00,200 --> 00:25:01,759 Do you trust me? 282 00:25:01,800 --> 00:25:03,154 Yeah. 283 00:25:04,240 --> 00:25:06,596 - Yeah? - Yeah. 284 00:25:06,640 --> 00:25:08,711 That's good, 'cause I've been doing this a long time, 285 00:25:08,760 --> 00:25:10,680 and I can understand if it's little overwhelming, 286 00:25:10,720 --> 00:25:13,110 but you have to trust the process. 287 00:25:13,160 --> 00:25:15,914 The process works. That's why you and your parents chose me 288 00:25:15,960 --> 00:25:18,031 to guide you through this... 289 00:25:18,080 --> 00:25:20,720 strange and unpredictable new process. 290 00:25:20,760 --> 00:25:24,231 So I want you to remember what I told you at your parents' place 291 00:25:24,280 --> 00:25:26,920 the first time we met. 292 00:25:26,960 --> 00:25:30,397 You got to shut your eyes and pretend like you're in your bedroom. 293 00:25:30,440 --> 00:25:32,896 You're just dancing in your bedroom, and no one's looking at you, 294 00:25:32,920 --> 00:25:36,436 and you ain't got a care in the world, okay? 295 00:25:36,480 --> 00:25:38,278 Okay. 296 00:25:38,320 --> 00:25:40,994 You got to tell me if I'm not making any sense, 297 00:25:41,040 --> 00:25:44,256 'cause you got your head screwed on so straight half the time I forget you're a kid. 298 00:25:44,280 --> 00:25:47,016 Don't worry yourself too much about the technical stuff, 'cause I'm telling you, 299 00:25:47,040 --> 00:25:50,158 these people are not here to listen to that fuckin' bass player 300 00:25:50,200 --> 00:25:53,398 riff like he's Jaco Pastorius, hmm? 301 00:25:53,440 --> 00:25:55,671 - Okay. - This is your show, okay? 302 00:25:55,720 --> 00:25:58,076 Remember that. Run it. Okay? 303 00:25:58,120 --> 00:25:59,952 - You ready to get back into it? - Yeah. 304 00:26:00,000 --> 00:26:02,276 - Good. - But can you do me a favor? 305 00:26:02,320 --> 00:26:05,119 - Yeah. - Can you watch your language around Ellie? 306 00:26:05,160 --> 00:26:07,516 It really bothers her when people swear. 307 00:26:09,440 --> 00:26:11,591 Yeah, so I'm sorry. 308 00:26:11,640 --> 00:26:14,030 I-I, uh... 309 00:26:14,080 --> 00:26:17,198 I-I didn't realize I was swearing at you. 310 00:26:17,240 --> 00:26:20,074 I wasn't thinking. I'm sorry. Okay. 311 00:26:22,480 --> 00:26:24,176 [producer] So I just quickly cut something together 312 00:26:24,200 --> 00:26:26,078 for the first and the last verse, 313 00:26:26,120 --> 00:26:27,696 and it actually seems like it's working really well. 314 00:26:27,720 --> 00:26:30,030 We might be over-thinking it. 315 00:26:30,080 --> 00:26:33,471 In the first verse, though, there's a little crack or a hiccup or something 316 00:26:33,520 --> 00:26:36,160 in your delivery of "'Cause I missed the train." 317 00:26:36,200 --> 00:26:38,669 So maybe we should just take it from there? 318 00:26:38,720 --> 00:26:40,677 Great. I'll nail that. 319 00:26:40,720 --> 00:26:42,916 Then we can get started on "Body Talk." 320 00:26:42,960 --> 00:26:45,156 I'm sorry, what section is that? 321 00:26:45,200 --> 00:26:47,840 It's the next track. 322 00:26:48,680 --> 00:26:50,239 Okay. Yeah. 323 00:26:50,280 --> 00:26:52,476 Let's get a head start on tomorrow. 324 00:26:54,400 --> 00:26:56,471 [recorded music plays] 325 00:26:58,120 --> 00:27:00,430 [manager] Okay, here we go. 326 00:27:08,320 --> 00:27:10,676 I'm sorry I'm late. 327 00:27:10,720 --> 00:27:12,837 Thank you for waiting. 328 00:27:12,880 --> 00:27:15,759 Have you girls been enjoying your stay? 329 00:27:15,800 --> 00:27:18,634 Yeah. The hotel's very nice. 330 00:27:18,680 --> 00:27:20,592 Yeah. It's great. 331 00:27:22,160 --> 00:27:23,674 So, what's next? 332 00:27:23,720 --> 00:27:25,996 She beat me to the punch. 333 00:27:27,120 --> 00:27:29,316 Well, a few things. 334 00:27:29,360 --> 00:27:32,034 First, I've been meaning to ask you if you, uh, 335 00:27:32,080 --> 00:27:34,356 have any background in dance, 336 00:27:34,400 --> 00:27:36,232 or if your injury 337 00:27:36,280 --> 00:27:39,079 - prevents you from... - I used to take ballet. 338 00:27:39,120 --> 00:27:40,315 And no. 339 00:27:40,360 --> 00:27:42,397 I just have to be careful. 340 00:27:42,440 --> 00:27:44,272 That's great. 341 00:27:44,320 --> 00:27:46,835 Internally we've been discussing a few upcoming events, 342 00:27:46,880 --> 00:27:49,554 performances we'd like to pitch you for, 343 00:27:49,600 --> 00:27:52,115 and we'd love to set you up with a choreographer. 344 00:27:52,160 --> 00:27:54,800 What kind of appearances? 345 00:27:54,840 --> 00:27:57,036 In-store performances, things like that. 346 00:27:57,080 --> 00:27:58,958 It's a great way to introduce 347 00:27:59,000 --> 00:28:01,151 your live experience to the public 348 00:28:01,240 --> 00:28:05,678 and a great way for you to get your feet wet in turn. 349 00:28:05,720 --> 00:28:08,280 Uh, Celeste, 350 00:28:08,320 --> 00:28:11,950 we really love what you do here, 351 00:28:12,000 --> 00:28:14,674 but after everything you've been through, 352 00:28:14,720 --> 00:28:18,077 I just think it's necessary to be really straight with you 353 00:28:18,120 --> 00:28:20,555 and let you know that there is 354 00:28:20,600 --> 00:28:22,557 no guarantee that these new tracks will work. 355 00:28:22,600 --> 00:28:25,434 Hey, hey, hey, hey, hey. She's 14 years old. 356 00:28:25,480 --> 00:28:29,315 You don't need to talk that way to her. Talk to me that way, not her. 357 00:28:29,360 --> 00:28:31,955 Let me finish, please. 358 00:28:34,920 --> 00:28:37,913 it would be unconscionable for me to 359 00:28:37,960 --> 00:28:40,191 not make a young person like yourself fully cognizant 360 00:28:40,280 --> 00:28:43,239 of the reality of the situation. 361 00:28:43,280 --> 00:28:45,476 You've given us a great demo, 362 00:28:45,520 --> 00:28:48,160 and we are going to pitch it hard, 363 00:28:48,200 --> 00:28:51,398 but... the rest is out of our hands. 364 00:28:51,440 --> 00:28:53,238 It's fine. 365 00:28:53,280 --> 00:28:55,192 If it works, great. 366 00:28:55,240 --> 00:28:58,199 If not, that's okay too. 367 00:28:58,240 --> 00:29:00,038 [woman] Well, that's great. 368 00:29:00,080 --> 00:29:02,515 On to the fun stuff then. 369 00:29:02,560 --> 00:29:06,190 This is what we had in mind in terms of artwork 370 00:29:06,240 --> 00:29:10,757 for the EP that we'll be sending to the stations. 371 00:29:10,800 --> 00:29:13,156 - What do you think? - I like it. 372 00:29:14,880 --> 00:29:16,109 It's peach. 373 00:29:16,160 --> 00:29:18,152 We can change the color. 374 00:29:18,200 --> 00:29:20,032 Just for now, 375 00:29:20,080 --> 00:29:22,754 try and focus more on the feeling of the layout. 376 00:29:24,360 --> 00:29:26,397 - I like it. - I like it too. 377 00:29:28,200 --> 00:29:29,680 Great. They know what they like. 378 00:29:29,720 --> 00:29:31,757 That's great. We love it. 379 00:29:31,800 --> 00:29:35,555 The lyric inside of the font gives it precedence, 380 00:29:35,600 --> 00:29:39,116 the advent of a new voice being announced. 381 00:29:39,160 --> 00:29:43,439 But the most important thing to us is that you feel well-represented. 382 00:29:45,040 --> 00:29:47,191 I feel well-represented. 383 00:29:47,240 --> 00:29:50,358 As your representative, I'd like to express how highly unusual 384 00:29:50,400 --> 00:29:53,074 and inappropriate that woman's conduct was. 385 00:29:53,120 --> 00:29:55,476 I had no idea she was gonna sit down 386 00:29:55,520 --> 00:29:58,433 and give you a list of reasons that she's not to be held accountable 387 00:29:58,480 --> 00:30:00,551 if she fails at her job. 388 00:30:00,600 --> 00:30:03,320 These salespeople are mostly the same. Five minutes into a meeting 389 00:30:03,360 --> 00:30:06,000 you know they couldn't sell a lifejacket to Natalie Wood. 390 00:30:06,040 --> 00:30:08,999 She was just telling me not to get my hopes up. 391 00:30:09,040 --> 00:30:12,112 Of course you should get your hopes up. 392 00:30:12,160 --> 00:30:14,629 Come on. 393 00:30:14,680 --> 00:30:17,354 So, from here, pulling through five, 394 00:30:17,400 --> 00:30:19,437 walking six, seven, 395 00:30:19,480 --> 00:30:22,120 and down eight. 396 00:30:22,160 --> 00:30:24,914 Uh-huh, good. So to do that slide, 397 00:30:27,080 --> 00:30:28,800 and you want to think of actually lifting up 398 00:30:28,840 --> 00:30:30,718 as you're going down, okay? 399 00:30:30,760 --> 00:30:34,197 You'll get more length on the slide. Let me see it. 400 00:30:36,960 --> 00:30:38,553 - Good. You okay? - Yeah, I'm good. 401 00:30:38,600 --> 00:30:40,478 - You sure? - I'm fine. 402 00:30:40,520 --> 00:30:42,671 - We can take a break if you need. - No, no, I'm okay. 403 00:30:42,720 --> 00:30:45,633 Okay. I'm gonna put the disc on, and let's go from the top. 404 00:30:46,800 --> 00:30:49,076 [exhales sharply] 405 00:30:55,520 --> 00:30:57,159 [pop music plays] 406 00:30:57,200 --> 00:31:00,113 ♪ I, I, I, I ♪ 407 00:31:01,560 --> 00:31:04,234 ♪ I, I, I, I ♪ 408 00:31:04,280 --> 00:31:07,830 - [instructor] Finding the beat. - ♪ I, I, I, I ♪ 409 00:31:09,600 --> 00:31:11,159 Ready? 410 00:31:11,200 --> 00:31:13,954 Step right, left. 411 00:31:19,240 --> 00:31:20,720 Good. 412 00:31:20,760 --> 00:31:22,319 Grapevine. 413 00:31:30,840 --> 00:31:32,832 Going forward. 414 00:31:42,840 --> 00:31:45,639 And going down. Good, okay. 415 00:31:45,680 --> 00:31:47,558 When the chorus comes in, 416 00:31:47,600 --> 00:31:49,353 try to sing along with the track, 417 00:31:49,400 --> 00:31:51,232 to see how that feels, okay? 418 00:31:51,280 --> 00:31:53,272 And just focus on breathing, 419 00:31:53,320 --> 00:31:55,376 because you want to have enough air to get through the track. 420 00:31:55,400 --> 00:31:57,278 Okay? Ready? 421 00:31:57,320 --> 00:32:00,472 Five, six, seven, eight. 422 00:32:13,880 --> 00:32:15,314 Keep going. 423 00:32:22,880 --> 00:32:25,270 Good. Step. 424 00:32:26,240 --> 00:32:27,594 Low. 425 00:32:31,480 --> 00:32:33,472 And hit. 426 00:32:34,960 --> 00:32:36,519 Good. 427 00:32:39,840 --> 00:32:42,071 And right. Left. 428 00:32:42,120 --> 00:32:43,474 Walk. 429 00:32:44,520 --> 00:32:46,159 Up. 430 00:32:48,000 --> 00:32:50,834 Good. That feel okay? 431 00:32:50,880 --> 00:32:53,111 - Yeah. - Good, good. 432 00:32:54,920 --> 00:32:56,798 [music stops] 433 00:32:59,400 --> 00:33:01,995 [voices on TV, music playing on headphones] 434 00:33:32,840 --> 00:33:35,309 [man on TV] Is this what you wanted to see? Huh? 435 00:33:35,360 --> 00:33:37,397 Is this what you wanted to see? 436 00:33:37,440 --> 00:33:39,511 [man 2] They came into our house... 437 00:33:39,560 --> 00:33:41,711 [continues, indistinct] 438 00:33:41,760 --> 00:33:45,071 [man 3] The government called it Operation Reunion, 439 00:33:45,120 --> 00:33:47,237 a delicate mission carried out 440 00:33:47,280 --> 00:33:48,999 with military precision. 441 00:33:49,040 --> 00:33:50,759 No one was seriously injured. 442 00:33:54,000 --> 00:33:56,231 What if you get really big? 443 00:33:57,680 --> 00:33:59,273 First of all, 444 00:33:59,320 --> 00:34:01,437 I don't think that's even happening. 445 00:34:01,480 --> 00:34:04,314 And second, even if it did, 446 00:34:04,360 --> 00:34:06,829 it's not like I wouldn't come home all the time. 447 00:34:13,920 --> 00:34:17,311 Really think I'm gonna be able to get in anywhere? 448 00:34:17,360 --> 00:34:18,589 Totally. 449 00:34:18,640 --> 00:34:21,599 You look like you're 22. 450 00:34:21,640 --> 00:34:23,597 No way. 451 00:34:23,640 --> 00:34:25,472 You do. 452 00:34:27,000 --> 00:34:28,992 "Excuse me, sir. 453 00:34:29,040 --> 00:34:31,680 Have you met my baby sister? 454 00:34:31,720 --> 00:34:33,996 She's so sexy, isn't she?" 455 00:34:34,040 --> 00:34:35,440 Shut up. 456 00:34:35,480 --> 00:34:38,234 It's true. 457 00:34:38,280 --> 00:34:40,556 You're the pretty one, 458 00:34:40,640 --> 00:34:42,996 and you sing better than me. 459 00:34:43,040 --> 00:34:46,511 I know. And I'm bigger than you too. 460 00:34:47,560 --> 00:34:50,120 Stop! Stop! 461 00:34:50,160 --> 00:34:51,879 Sorry. 462 00:34:51,920 --> 00:34:54,230 Hurts my back. 463 00:34:56,160 --> 00:34:58,038 [knock at door] 464 00:34:58,080 --> 00:35:00,276 - I'm not dressed. - Okay. 465 00:35:06,040 --> 00:35:10,353 Got a call from the label, from that P.R... bitch. 466 00:35:10,400 --> 00:35:12,915 - You want to hear about it? - Is it bad? 467 00:35:12,960 --> 00:35:15,634 - You gonna let me in? - Ellie's getting dressed. 468 00:35:15,680 --> 00:35:17,911 - They shopped it around to radio. - And what? 469 00:35:17,960 --> 00:35:22,034 And you did it. She says "Alive" and "Hologram" tested in the mid-90s. 470 00:35:22,080 --> 00:35:23,992 What about the other ones? 471 00:35:24,040 --> 00:35:26,016 They did fine, I think, but you got two, for Christ sake. 472 00:35:26,040 --> 00:35:28,430 You needed exactly one to work. 473 00:35:28,520 --> 00:35:30,477 You don't seem excited. 474 00:35:30,520 --> 00:35:32,637 Well, you don't seem very excited either. 475 00:35:32,680 --> 00:35:35,070 I'm thrilled. Just didn't come as much of a surprise. 476 00:35:35,120 --> 00:35:36,998 A & R is sending through a list of their acts 477 00:35:37,040 --> 00:35:39,396 they think you can open for in the spring. 478 00:35:39,440 --> 00:35:41,456 - I can't believe it. - Listen, I'm sending you home for a week or two. 479 00:35:41,480 --> 00:35:43,056 I want you to rest up, 'cause guess what? 480 00:35:43,080 --> 00:35:44,878 I'm taking you to Stockholm after the break. 481 00:35:44,920 --> 00:35:46,479 - Really? - It's in Europe. 482 00:35:46,520 --> 00:35:48,591 - I know. - They want enough tracks for an album. 483 00:35:48,640 --> 00:35:51,075 I want you working with this guy. The best. 484 00:35:51,120 --> 00:35:52,918 You'll know his stuff when you hear it. 485 00:35:52,960 --> 00:35:55,520 He's written everything. Hits. 486 00:35:55,560 --> 00:35:58,040 I told him, make space for you. He said okay if we come to him. 487 00:35:58,080 --> 00:36:00,914 - [Celeste] Oh. - So whatever you got... half-written, 488 00:36:00,960 --> 00:36:03,600 ideas, whatever you got... let's go lay it down. 489 00:36:03,680 --> 00:36:06,639 [Celeste] You hear that, Ellie? 490 00:36:06,680 --> 00:36:09,832 See? I told you you'd get really big. 491 00:36:12,120 --> 00:36:14,216 [narrator] Following a short visit home with their parents, 492 00:36:14,240 --> 00:36:17,074 Celeste's manager had the girls' passports expedited, 493 00:36:17,120 --> 00:36:19,635 and the three of them set flight for an unfamiliar 494 00:36:19,680 --> 00:36:22,514 if not particularly exotic foreign city, 495 00:36:22,560 --> 00:36:26,474 where they would go on to have many uniquely first experiences. 496 00:36:28,360 --> 00:36:31,000 Stockholm was home to what business scholars 497 00:36:31,040 --> 00:36:34,033 and economic geographers call an industry cluster, 498 00:36:34,080 --> 00:36:37,118 an agglomeration of talent, business infrastructure, 499 00:36:37,160 --> 00:36:39,231 and competing firms all swirling around 500 00:36:39,280 --> 00:36:41,476 one industry in one place. 501 00:36:41,520 --> 00:36:44,957 In the 1940s, church leaders and cultural conservatives 502 00:36:45,000 --> 00:36:47,674 rallied together around a solemn mission: 503 00:36:47,720 --> 00:36:51,077 to safeguard the country's youth against the degenerate music 504 00:36:51,120 --> 00:36:53,635 that was being piped in from America. 505 00:36:53,680 --> 00:36:58,072 To combat this threat, municipal schools of music spread across the country, 506 00:36:58,120 --> 00:37:01,557 offering morally uplifting instruction in classical music. 507 00:37:01,600 --> 00:37:05,116 One thing would eventually to another. 508 00:37:05,200 --> 00:37:08,193 Born at the height of this morally uplifting boom 509 00:37:08,240 --> 00:37:10,311 at the close of the second war, 510 00:37:10,360 --> 00:37:13,990 Swedish producer Tor Erik Romstad was initially skeptical 511 00:37:14,040 --> 00:37:17,590 but grew increasingly fond of the inseparable sisters. 512 00:37:17,640 --> 00:37:20,280 And though he considered himself a beat-up old atheist 513 00:37:20,320 --> 00:37:24,030 that had been phoning it in for some time in the pop music game, 514 00:37:24,080 --> 00:37:27,312 he found the girls' kind-hearted devotion to God, 515 00:37:27,360 --> 00:37:30,159 music, and most importantly, one another, 516 00:37:30,200 --> 00:37:32,760 to be altogether inspiring. 517 00:37:32,800 --> 00:37:35,235 Over the course of five weeks, he would turn out 518 00:37:35,280 --> 00:37:39,638 some of his career's most addictive hooks and melodies. 519 00:37:39,680 --> 00:37:43,037 So far oblivious to the impending deluge of notoriety 520 00:37:43,080 --> 00:37:45,390 these tracks would soon afford her, 521 00:37:45,440 --> 00:37:46,920 Celeste primarily enjoyed getting 522 00:37:46,960 --> 00:37:49,600 all this one-on-one time with Eleanor. 523 00:37:49,640 --> 00:37:51,916 They never could've dreamed they would one day 524 00:37:51,960 --> 00:37:53,792 casually travel to Europe together, 525 00:37:53,840 --> 00:37:57,151 unsupervised and unattended. 526 00:37:57,200 --> 00:37:59,556 On weekends, Eleanor enjoyed 527 00:37:59,600 --> 00:38:02,513 playing the role of the big sister by taking Celeste around 528 00:38:02,560 --> 00:38:05,758 to the nearby bars and local dance clubs. 529 00:38:05,800 --> 00:38:08,440 Before the massacre at New Brighton, 530 00:38:08,480 --> 00:38:11,917 Eleanor might never have dared to share these more disgraceful aspects 531 00:38:11,960 --> 00:38:15,317 of her recreational appetites with her young sibling. 532 00:38:15,360 --> 00:38:19,149 But considering all the suffering Celeste had endured, 533 00:38:19,200 --> 00:38:21,840 she was surely old enough now to engage 534 00:38:21,880 --> 00:38:24,952 in the more pleasurable parts of adulthood also. 535 00:38:25,000 --> 00:38:29,438 Celeste felt alive, creative, and autonomous, 536 00:38:29,480 --> 00:38:32,632 in command of her own destiny. 537 00:38:34,720 --> 00:38:37,394 - [vomiting] - [cell phone ringing] 538 00:38:42,480 --> 00:38:44,790 Baby, he's calling again. 539 00:38:44,840 --> 00:38:46,877 We're gonna miss our flight. 540 00:38:46,920 --> 00:38:48,479 It's so early. 541 00:38:48,520 --> 00:38:51,479 Tell him I don't think I can get on a plane. 542 00:39:00,720 --> 00:39:03,280 [manager] I don't believe this shit. 543 00:39:03,360 --> 00:39:05,670 [Celeste] I'm sorry. I'm really sorry. 544 00:39:05,720 --> 00:39:08,235 - [Ellie] No, I'm sorry. - [manager] No, don't say you're sorry. 545 00:39:08,280 --> 00:39:11,432 Just don't do it. 546 00:39:11,480 --> 00:39:14,837 It's the same old shit with all you kids over and over. 547 00:39:14,880 --> 00:39:18,715 Your parents trusted me. I take that seriously. 548 00:39:18,760 --> 00:39:20,274 Are you smiling? 549 00:39:20,320 --> 00:39:22,755 Are you smiling? Don't smile at me. 550 00:39:22,800 --> 00:39:25,634 It's just that you're funny. Don't yell at me. 551 00:39:25,680 --> 00:39:27,353 I'll stop yelling when you wipe 552 00:39:27,400 --> 00:39:30,154 that condescending beam off your face. 553 00:39:30,200 --> 00:39:32,556 Guess what? Since you two both 554 00:39:32,640 --> 00:39:35,474 decided to completely fuck off and do whatever you please, 555 00:39:35,520 --> 00:39:39,116 with zero consideration for what a terrible position you put me in... 556 00:39:39,160 --> 00:39:42,073 morally, ethically, legally... 557 00:39:42,120 --> 00:39:44,919 from now on, I veto your request, 558 00:39:44,960 --> 00:39:48,715 and will swear and fuckin' curse as much as I please. 559 00:39:48,760 --> 00:39:50,638 'Cause guess what? I'm not buying 560 00:39:50,680 --> 00:39:53,673 this innocent little girl shit you two are selling. 561 00:39:53,720 --> 00:39:55,871 Fine. It's a deal. 562 00:39:55,920 --> 00:39:57,593 Just stop yelling. 563 00:39:57,640 --> 00:40:00,872 I'm obviously not yelling. 564 00:40:00,960 --> 00:40:04,954 You have 12 hours to lie knocked out on a plane and get your act together. 565 00:40:05,000 --> 00:40:07,469 And what? Think about what I've done? 566 00:40:07,520 --> 00:40:10,115 I called your room 10 times. 567 00:40:11,440 --> 00:40:13,557 What happens in 12 hours? 568 00:40:16,960 --> 00:40:20,032 - Going to L.A. to make a video. - What? 569 00:40:34,760 --> 00:40:37,116 [heavy rock music plays] 570 00:42:17,080 --> 00:42:19,151 [crowd cheering] 571 00:42:22,760 --> 00:42:24,911 [song ends] 572 00:42:27,080 --> 00:42:29,231 [people chattering] 573 00:42:40,200 --> 00:42:42,669 Did you enjoy the show? 574 00:42:42,720 --> 00:42:45,713 - What? - Did you like the show? 575 00:42:45,760 --> 00:42:48,195 Oh, sorry. I actually just got here. 576 00:42:48,240 --> 00:42:50,197 He's your manager? 577 00:42:51,440 --> 00:42:54,114 How did you guys connect? 578 00:42:54,160 --> 00:42:56,311 He saw me sing on TV. 579 00:42:56,360 --> 00:42:57,999 Oh, I'm Celeste. 580 00:42:58,040 --> 00:43:00,316 Can I get you a drink, Celeste? 581 00:43:00,360 --> 00:43:02,591 No, I'm good, thanks. 582 00:43:02,640 --> 00:43:05,439 I have to work early tomorrow. 583 00:43:05,480 --> 00:43:07,711 I'm making a video. 584 00:43:07,760 --> 00:43:09,831 Are you in it? 585 00:43:09,880 --> 00:43:11,837 Well, I hope so. 586 00:43:11,880 --> 00:43:14,031 It's a video for a song I made. 587 00:43:14,080 --> 00:43:16,197 Well, what kind of music do you make? 588 00:43:16,280 --> 00:43:19,079 - I'm embarrassed to say. - Why? 589 00:43:19,120 --> 00:43:21,157 I don't want you to make fun of me. 590 00:43:21,200 --> 00:43:23,396 I'm not gonna make fun of you. 591 00:43:23,440 --> 00:43:24,794 Pop music. 592 00:43:24,840 --> 00:43:26,832 Ah, I love pop music. 593 00:43:26,880 --> 00:43:29,634 - No you don't. - Of course I do. Who doesn't love pop music? 594 00:43:29,680 --> 00:43:32,878 What are you doing? Let's go back. I want you to meet somebody. 595 00:43:32,920 --> 00:43:35,515 - I know your brother. - Yeah, we've met around. 596 00:43:35,560 --> 00:43:36,960 Yeah. Celeste. 597 00:43:39,000 --> 00:43:40,559 Are you all right? 598 00:43:40,600 --> 00:43:42,637 I've taken a load of pills before the set 599 00:43:42,680 --> 00:43:44,990 'cause I was nervous, 600 00:43:45,040 --> 00:43:46,872 and I think I need some new stuff 601 00:43:46,920 --> 00:43:49,276 to counteract the old stuff. 602 00:43:49,320 --> 00:43:51,198 Do you have any drugs in the room? 603 00:43:51,240 --> 00:43:53,391 Only painkillers. 604 00:43:53,440 --> 00:43:55,875 Oh. Okay. 605 00:43:55,920 --> 00:43:58,879 I have to go back downstairs and get a new key. 606 00:43:58,920 --> 00:44:00,832 I think I grabbed my sister's. 607 00:44:02,040 --> 00:44:04,236 [Celeste's pop music plays] 608 00:44:09,600 --> 00:44:11,876 That is nice. 609 00:44:16,000 --> 00:44:18,231 I love this shit. [chuckles] 610 00:44:24,200 --> 00:44:25,953 Yeah. 611 00:44:32,160 --> 00:44:33,992 [chuckling] 612 00:44:39,600 --> 00:44:43,196 This is brilliant. This is, like, the best song I've ever heard. 613 00:44:43,240 --> 00:44:45,152 Shut up. 614 00:44:45,200 --> 00:44:47,954 You left out a drop and crawl. 615 00:44:48,000 --> 00:44:50,560 I'm not doing that. 616 00:44:50,600 --> 00:44:51,875 You do it. 617 00:44:51,920 --> 00:44:55,630 Fine. I will. 618 00:44:55,680 --> 00:44:58,036 Get off my stage. 619 00:45:00,560 --> 00:45:03,871 Stop. Oh, God. 620 00:45:07,080 --> 00:45:08,833 Stop! Stop! 621 00:45:11,040 --> 00:45:12,713 You make the same sort of music 622 00:45:12,760 --> 00:45:15,514 the boy who attacked me used to listen to. 623 00:45:17,800 --> 00:45:20,190 Does that remind you of him? 624 00:45:21,680 --> 00:45:23,990 It did, just this moment. 625 00:45:26,360 --> 00:45:29,319 I hope that doesn't upset you too much. 626 00:45:31,400 --> 00:45:32,834 It doesn't. 627 00:45:35,320 --> 00:45:39,280 I think when you meet someone who's going to become an important figure in your life, 628 00:45:39,320 --> 00:45:43,837 that... it forces us to look back at the past 629 00:45:43,880 --> 00:45:47,396 so we can get on with the future, is all. 630 00:45:51,640 --> 00:45:54,030 In my defense, 631 00:45:54,080 --> 00:45:57,915 maybe it was the thing that pushed that kid over the edge, 632 00:45:57,960 --> 00:46:01,078 or... maybe it was the only thing 633 00:46:01,120 --> 00:46:04,511 that could've saved him and all those other poor kids. 634 00:46:06,320 --> 00:46:09,916 Anyhow, I'm glad I'm already important to you. 635 00:46:12,600 --> 00:46:15,399 I don't like to think about it 636 00:46:15,440 --> 00:46:18,000 or talk about it. 637 00:46:18,040 --> 00:46:20,430 Why would you? I mean, 638 00:46:20,480 --> 00:46:22,676 what is there to talk about? 639 00:46:26,240 --> 00:46:29,916 That's what I love about pop music. 640 00:46:29,960 --> 00:46:33,715 I don't want people to have to think too hard. 641 00:46:33,760 --> 00:46:36,355 I just want them to feel good. 642 00:46:41,360 --> 00:46:44,353 Ever since it happened, 643 00:46:44,400 --> 00:46:46,915 I have the same dream every night. 644 00:46:48,800 --> 00:46:50,393 Tell me. 645 00:46:53,640 --> 00:46:55,677 In my dream, I'm speeding through a tunnel 646 00:46:55,720 --> 00:46:58,838 that doesn't seem to end. 647 00:46:58,880 --> 00:47:02,635 I'm late to meet someone at the other side. 648 00:47:04,560 --> 00:47:06,677 And every time I turn 649 00:47:06,760 --> 00:47:09,719 these wide bends in the road, 650 00:47:09,760 --> 00:47:12,480 I drive past a body, 651 00:47:12,520 --> 00:47:14,796 but I don't stop for it. 652 00:47:16,400 --> 00:47:17,993 Dead body? 653 00:47:20,000 --> 00:47:21,798 Not exactly, 654 00:47:23,120 --> 00:47:24,600 but... 655 00:47:26,760 --> 00:47:28,672 lifeless. 656 00:47:33,040 --> 00:47:34,554 After a while, 657 00:47:34,600 --> 00:47:38,992 I realize that they're these doubles of me, 658 00:47:39,040 --> 00:47:41,271 like clones, 659 00:47:41,320 --> 00:47:44,836 that I've tried to send down the tunnel in my place. 660 00:47:44,880 --> 00:47:49,193 But they never made it to the other side. 661 00:47:49,240 --> 00:47:51,436 They're never the same age. 662 00:47:53,320 --> 00:47:56,757 They're always laid out in different configurations. 663 00:47:57,680 --> 00:47:59,239 Makes sense. 664 00:48:01,080 --> 00:48:02,912 Does it? 665 00:48:04,440 --> 00:48:06,477 Sure. 666 00:48:06,520 --> 00:48:10,036 I mean, you almost died. 667 00:48:10,080 --> 00:48:12,037 So... 668 00:48:12,080 --> 00:48:15,630 now it's easy to imagine yourself dead at any age. 669 00:48:18,440 --> 00:48:21,592 I don't think that's what it's about, because... 670 00:48:21,640 --> 00:48:24,200 in my dream, I know that I will never die. 671 00:48:28,920 --> 00:48:31,480 What's at the end of the tunnel? 672 00:48:34,720 --> 00:48:37,519 I always wake up before I get there. 673 00:48:39,720 --> 00:48:42,155 But I'm so frightened, because... 674 00:48:42,200 --> 00:48:45,079 I'm going somewhere where no one can find me 675 00:48:45,120 --> 00:48:47,237 and no one knows my name. 676 00:49:17,680 --> 00:49:19,512 [electronic beep] 677 00:49:24,040 --> 00:49:26,157 - Wake up! - [Celeste moans] 678 00:49:26,200 --> 00:49:28,112 What are you doing in here? 679 00:49:28,160 --> 00:49:32,552 You got to wake up. We have to call Mom and Dad. 680 00:49:32,600 --> 00:49:34,990 Where's the remote? 681 00:49:35,040 --> 00:49:38,033 A plane crashed into a building in New York. 682 00:49:38,120 --> 00:49:39,793 [man] And playback. 683 00:49:39,840 --> 00:49:41,797 [electronic music plays] 684 00:49:45,880 --> 00:49:47,758 ♪ Oh ♪ 685 00:49:52,440 --> 00:49:54,909 ♪ Oh, pretend and lie ♪ 686 00:49:54,960 --> 00:49:57,429 ♪ There is Smoke and fire ♪ 687 00:49:57,480 --> 00:49:59,870 ♪ You are the great desire ♪ 688 00:49:59,920 --> 00:50:04,153 ♪ I wish you'd disappear Now I've seen enough ♪ 689 00:50:04,200 --> 00:50:09,958 ♪ Of your dirty Lo-o-o-o-ove ♪ 690 00:50:10,000 --> 00:50:11,559 ♪ Yes, I have seen ♪ 691 00:50:11,600 --> 00:50:17,358 ♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪ 692 00:50:17,400 --> 00:50:20,518 ♪ Of your dirty love Now I get you up ♪ 693 00:50:20,560 --> 00:50:23,632 ♪ I just want you gone ♪ 694 00:50:23,680 --> 00:50:27,310 ♪ I need to be alone You're dirty magic ♪ 695 00:50:27,360 --> 00:50:30,478 ♪ You've broken my heart ♪ 696 00:50:30,520 --> 00:50:32,113 ♪ With your black art ♪ 697 00:50:37,840 --> 00:50:40,275 - [man] Cue the set? - [man 2] Set. 698 00:50:40,320 --> 00:50:42,630 - [man 1] And playback. - [pop music plays] 699 00:50:42,680 --> 00:50:44,797 [singing indistinctly] 700 00:50:55,680 --> 00:50:57,478 [narrator] Haunted by the ephemeral image 701 00:50:57,520 --> 00:51:00,479 of her sister and manager's nocturnal encounter, 702 00:51:00,520 --> 00:51:04,116 wrestling feelings of betrayal and exclusion, 703 00:51:04,160 --> 00:51:05,913 Celeste's loss of innocence 704 00:51:05,960 --> 00:51:08,600 curiously mirrored that of the nation. 705 00:51:10,520 --> 00:51:13,080 From that day forth, the girls' paths diverged, 706 00:51:13,120 --> 00:51:15,396 and the two sisters were forcefully pushed towards 707 00:51:15,440 --> 00:51:18,751 opposing severities of their characters. 708 00:51:18,800 --> 00:51:21,076 One for the money, two for the show, 709 00:51:21,120 --> 00:51:24,158 three to get ready, and four we go. 710 00:51:27,880 --> 00:51:29,394 [man 1] Cut. Good. 711 00:51:44,800 --> 00:51:46,917 [people chattering, exclaiming] 712 00:51:55,280 --> 00:51:57,476 [speaks in foreign language] 713 00:52:05,520 --> 00:52:07,477 [foreign language] 714 00:52:22,000 --> 00:52:23,992 - [automatic gunfire] - [men shouting] 715 00:52:24,040 --> 00:52:26,509 [people screaming] 716 00:52:30,320 --> 00:52:32,516 [automatic gunfire] 717 00:52:42,240 --> 00:52:44,994 [narrator] In the year 2017, 718 00:52:45,040 --> 00:52:47,430 Celeste would be 31 years old, 719 00:52:47,480 --> 00:52:49,995 prisoner of a gaudy and unlivable present, 720 00:52:50,040 --> 00:52:52,953 which had reached an extreme of its cycle, 721 00:52:53,000 --> 00:52:55,469 and there was no imagining what new forms 722 00:52:55,520 --> 00:52:58,399 it, or she, may assume. 723 00:53:09,640 --> 00:53:11,040 Where are you going? 724 00:53:11,080 --> 00:53:12,639 [woman] For a smoke. She's with makeup. 725 00:53:12,680 --> 00:53:14,911 - Is she dressed? - Hair wanted her. 726 00:53:14,960 --> 00:53:16,952 Round tables start at 1:00. 727 00:53:17,000 --> 00:53:19,560 That's not on me. 40 minutes late. 728 00:53:21,040 --> 00:53:23,600 Hey, how's she look? 729 00:53:23,640 --> 00:53:25,313 Tired. 730 00:53:28,240 --> 00:53:30,914 You look beautiful. 731 00:53:30,960 --> 00:53:34,112 I think it's enough of a statement with the brows. 732 00:53:34,160 --> 00:53:36,595 I think we should stop fussing with them now. 733 00:53:39,960 --> 00:53:41,838 How we doing in here? 734 00:53:41,880 --> 00:53:43,758 [woman] 20 minutes. 735 00:53:43,800 --> 00:53:45,553 Good. Celeste, 736 00:53:45,600 --> 00:53:47,796 I need to speak with you before we start today. 737 00:53:47,840 --> 00:53:50,560 - What is it? - It's better in private. 738 00:53:50,600 --> 00:53:55,117 Toni doesn't care. What is it? 739 00:53:56,160 --> 00:53:58,277 There's, uh... 740 00:54:01,560 --> 00:54:03,358 There's been a shooting... 741 00:54:03,400 --> 00:54:05,915 they think it's terrorism... in a beach town 742 00:54:05,960 --> 00:54:07,599 called Brac in Croatia. 743 00:54:07,680 --> 00:54:09,520 - Do we know someone who got hurt? - No, no, no. 744 00:54:09,560 --> 00:54:12,200 Of course not. No, no, no. Don't worry. 745 00:54:12,240 --> 00:54:15,472 We don't have much information, but 14 people are dead, 746 00:54:15,520 --> 00:54:18,558 - and, uh, more are injured... - Hey. 747 00:54:18,600 --> 00:54:21,776 No one is gonna think we are insensitive for playing a gig halfway around the world. 748 00:54:21,800 --> 00:54:23,075 It's not that. 749 00:54:23,120 --> 00:54:24,839 Okay, well, who did it? 750 00:54:24,880 --> 00:54:26,997 Far as I know, nobody's claimed responsibility. 751 00:54:27,040 --> 00:54:28,235 - Uh... - Let me finish. 752 00:54:28,280 --> 00:54:30,920 - Okay. - The shooters 753 00:54:30,960 --> 00:54:34,840 were all wearing masks from our "Hologram" video. 754 00:54:34,880 --> 00:54:36,758 - What? - They came out in masks 755 00:54:36,800 --> 00:54:38,712 and started shooting people at a beach resort. 756 00:54:38,760 --> 00:54:40,911 We don't know if it was organized 757 00:54:40,960 --> 00:54:44,112 or just a one-off thing. 758 00:54:45,360 --> 00:54:46,840 How similar? 759 00:54:46,880 --> 00:54:50,476 That's as much as I know. 760 00:54:50,520 --> 00:54:53,991 You're gonna get a lot of questions about it today. I want you to be prepared. 761 00:54:54,040 --> 00:54:57,556 - Can we call off the press? - Probably not without calling off tonight too. 762 00:54:57,600 --> 00:55:00,798 Josie says it'd be bad to avoid it anyway. 763 00:55:00,840 --> 00:55:02,479 Okay. 764 00:55:04,680 --> 00:55:06,911 People are going to be on your side. 765 00:55:06,960 --> 00:55:09,919 We just got to face it head-on and, you know, 766 00:55:09,960 --> 00:55:13,032 be astute in our response. 767 00:55:13,120 --> 00:55:15,874 I'm making arrangements to hold a press conference downstairs at 4:00. 768 00:55:15,920 --> 00:55:17,559 - A press conference? - Yeah. 769 00:55:17,600 --> 00:55:19,456 - Are you kidding me? - It'll take five minutes. 770 00:55:19,480 --> 00:55:21,790 I called Josie, I told her I want her here with us 771 00:55:21,880 --> 00:55:24,679 to prepare a statement now. 772 00:55:24,720 --> 00:55:27,315 Has anyone heard from Albertine? My phone's dead. 773 00:55:27,360 --> 00:55:29,238 Albertine is in the restaurant having lunch. 774 00:55:29,280 --> 00:55:30,919 I'm taking you to see them right now. 775 00:55:30,960 --> 00:55:32,519 Is she mad at me? 776 00:55:32,560 --> 00:55:34,870 Why would she be mad at you? She's excited to be here. 777 00:55:34,920 --> 00:55:37,594 I pushed roundtables until after press assembly. 778 00:55:37,640 --> 00:55:40,872 That allows us time for a few more details to pour in. 779 00:55:40,920 --> 00:55:44,630 But the gist I have so far is, it might all be a coincidence. 780 00:55:44,680 --> 00:55:48,276 - What do you mean, a coincidence? - I don't know. 781 00:55:48,320 --> 00:55:51,392 They stopped at a costume store and picked up the first disguise 782 00:55:51,440 --> 00:55:53,591 or whatever you want to call it that they saw. 783 00:55:53,640 --> 00:55:56,917 But the article SRK sent over purports that the gunmen 784 00:55:56,960 --> 00:55:59,429 were exploiting your image and body of work as a symbol 785 00:55:59,480 --> 00:56:02,518 of moral corruption in the West or something lunatic. 786 00:56:02,560 --> 00:56:04,950 - Ah, great. - Given your history, 787 00:56:05,000 --> 00:56:07,720 I think we should try and view this as an opportunity to speak 788 00:56:07,800 --> 00:56:11,430 to some of your most important beliefs and positions. 789 00:56:11,480 --> 00:56:14,040 [woman] I don't know about that. In all likelihood, 790 00:56:14,080 --> 00:56:17,437 her history is the reason they decided to target her. 791 00:56:17,480 --> 00:56:20,393 Now, from the outset, you have to make it clear 792 00:56:20,480 --> 00:56:24,440 that the reason that you are not canceling tonight or any upcoming dates 793 00:56:24,480 --> 00:56:27,314 is because there isn't enough information yet to justify canceling. 794 00:56:27,360 --> 00:56:29,352 - [manager] Right. - Keep it focused 795 00:56:29,400 --> 00:56:32,234 on your outpour of love and mourning for the victims 796 00:56:32,280 --> 00:56:34,795 and victims of violence all over the world. 797 00:56:37,680 --> 00:56:39,956 Nobody would blame you, but don't say anything rash. 798 00:56:40,040 --> 00:56:43,351 I don't want anyone to misconstrue what you're really trying to say. 799 00:56:43,400 --> 00:56:46,279 - Everyone out there will feel for you. - Yeah. 800 00:56:46,320 --> 00:56:48,551 Just speak from the heart. 801 00:56:48,600 --> 00:56:50,398 I feel like I'm gonna throw up. 802 00:56:52,200 --> 00:56:55,876 No, it's just my meds. My spine feels like daggers. 803 00:56:55,920 --> 00:57:00,278 I'll get the masseuse to swing by straight after the show. 804 00:57:00,320 --> 00:57:02,551 - Hello. - I'm gonna greet everyone 805 00:57:02,600 --> 00:57:04,736 and get us set up and meet you back down here in an hour. 806 00:57:04,760 --> 00:57:07,798 - Are they in the restaurant? - Yeah, I'll call... There they are. 807 00:57:07,840 --> 00:57:11,151 Ah. There you are! 808 00:57:11,200 --> 00:57:14,113 Why didn't you guys come up to the green room? 809 00:57:14,200 --> 00:57:15,520 Hey, Mom. 810 00:57:15,560 --> 00:57:17,995 Hi, baby. 811 00:57:18,040 --> 00:57:19,633 Hey, Ellie. 812 00:57:19,680 --> 00:57:21,478 Oh, you look tired. 813 00:57:21,520 --> 00:57:23,352 Want to come up to my room and take a nap? 814 00:57:23,400 --> 00:57:25,357 - No, I'm really hungry. - Okay. 815 00:57:25,400 --> 00:57:27,756 She wouldn't eat anything I ordered for her down here. 816 00:57:27,800 --> 00:57:29,359 I don't blame you. 817 00:57:29,400 --> 00:57:31,312 I had room service for breakfast. It's awful. 818 00:57:31,360 --> 00:57:33,795 - No, it's not that. I get carsick. - She gets carsick. 819 00:57:33,840 --> 00:57:36,400 Ah. Okay. Well, did you have any fun at all? 820 00:57:36,440 --> 00:57:40,275 - I showed her around our hometown. - Hey. How are you? 821 00:57:40,320 --> 00:57:43,154 - Things are the same in our world. - It's good to see you, kiddo. 822 00:57:43,200 --> 00:57:44,873 How's Grandma and Grandpa? 823 00:57:44,920 --> 00:57:47,151 Grandma wants to change their tickets to tomorrow. 824 00:57:47,200 --> 00:57:50,477 Why? I mean, it's practically across the street from them. 825 00:57:53,400 --> 00:57:56,313 Okay, I'll call her. 826 00:57:56,360 --> 00:57:58,317 - How'd it go? - What? 827 00:57:58,360 --> 00:57:59,999 - The conference. - Oh. 828 00:58:03,840 --> 00:58:05,957 I know. Let's not talk about it now. 829 00:58:06,000 --> 00:58:07,798 What's wrong? 830 00:58:07,840 --> 00:58:10,309 None of your business. Grownup problems. Don't worry about it. 831 00:58:10,360 --> 00:58:12,431 Hey, baby, you want to get some lunch with me? 832 00:58:12,480 --> 00:58:16,394 Can I take Alby for a quick solo girls' lunch? 833 00:58:16,440 --> 00:58:18,636 Of course, but I need you back by 4:00 834 00:58:18,680 --> 00:58:20,194 so we can get ready for the show. 835 00:58:20,240 --> 00:58:23,039 - All right. - She has to be back by 3:30. 836 00:58:23,080 --> 00:58:25,072 Thank you, Ellie. 837 00:58:25,120 --> 00:58:27,496 Can you stick around the hotel, please? I got to go upstairs... 838 00:58:27,520 --> 00:58:31,070 - I got to get out of here... - Fine! Take security. 839 00:58:31,120 --> 00:58:34,158 I don't need a babysitter. I'm gonna walk Alby down the street. 840 00:58:34,200 --> 00:58:37,238 Yeah, down the street. Please be back by 3:30. 841 00:58:37,280 --> 00:58:41,240 All right. You take a nap. I'll bring her back after lunch. 842 00:58:41,280 --> 00:58:44,239 - What do you want to eat? - Mm, I don't know. 843 00:58:44,280 --> 00:58:47,079 What do you mean, you don't know? Of course you know. 844 00:58:47,120 --> 00:58:49,840 I hate talking to kids these days. 845 00:58:49,920 --> 00:58:53,152 They always say they "don't know" about everything. Are you depressed or what? 846 00:58:53,200 --> 00:58:55,556 No. 847 00:58:55,600 --> 00:58:58,256 Listen, I'm just teasing. I'm just trying to get you to relax around me. 848 00:58:58,280 --> 00:59:00,192 I am relaxed. I'm just uncomfortable 849 00:59:00,240 --> 00:59:03,233 because there are so many people looking at us. 850 00:59:06,120 --> 00:59:09,511 Listen, there's gonna be paparazzis outside 'cause everyone knows we're here. 851 00:59:09,560 --> 00:59:11,631 - You want to go out the back? - No. 852 00:59:11,680 --> 00:59:13,672 I'll just walk ahead of you. 853 00:59:15,480 --> 00:59:17,711 [paparazzi shouting, cameras clicking] 854 00:59:22,560 --> 00:59:24,791 [man] Celeste? Celeste! 855 00:59:24,840 --> 00:59:27,196 Hey, man, please don't follow me. 856 00:59:27,240 --> 00:59:29,118 What are your feelings on today's attack? 857 00:59:29,160 --> 00:59:31,356 Listen, I'm going to lunch. I'll be back in 45 minutes. 858 00:59:31,400 --> 00:59:34,040 You can take as many pictures of me as you want then, okay? 859 00:59:34,080 --> 00:59:35,639 Thank you. Jeez! 860 00:59:35,680 --> 00:59:39,151 - Hey, slow down. - I hate those people. 861 00:59:39,200 --> 00:59:42,352 Everybody hates those people. Don't even worry about it. 862 00:59:42,400 --> 00:59:44,357 You should've let them take a picture of you. 863 00:59:44,400 --> 00:59:47,757 - You look so beautiful today. - No, I don't. 864 00:59:47,800 --> 00:59:50,360 I haven't washed my hair, and I barely have any makeup on. 865 00:59:50,440 --> 00:59:52,159 You want me to give you some of mine? 866 00:59:52,200 --> 00:59:54,590 I woke up looking like a pterodactyl today. 867 00:59:54,640 --> 00:59:57,280 That's the thanks you get for giving the gift of life. 868 00:59:57,320 --> 00:59:59,516 No good deed goes unpunished. 869 00:59:59,560 --> 01:00:02,871 You know, the little babies, they just suck the lifeblood right out of you. 870 01:00:02,920 --> 01:00:04,957 Shut up. You look great, Mom. 871 01:00:05,000 --> 01:00:06,753 Thank Christ for that. 872 01:00:06,800 --> 01:00:09,269 Better off than some of these other girls I meet. 873 01:00:09,320 --> 01:00:11,630 - Like who? - Not telling. 874 01:00:11,680 --> 01:00:14,514 - Why? What's wrong with them? - Nothing, really. It's just, you know, 875 01:00:14,560 --> 01:00:17,155 when I flip through these magazines, I see these girls I know, 876 01:00:17,200 --> 01:00:20,398 and half the time, I've seen them naked in a dressing room or whatever, 877 01:00:20,440 --> 01:00:24,116 so I know where they have an ugly birthmark or where they got their tail cut off. 878 01:00:24,160 --> 01:00:28,200 - Who has a tail? - Don't look so excited. I'm not telling you. 879 01:00:28,240 --> 01:00:30,896 I mean, I wouldn't want someone to spread that kind of personal stuff 880 01:00:30,920 --> 01:00:34,038 around about me, you know? 881 01:00:34,080 --> 01:00:36,072 This place isn't bad. 882 01:00:43,640 --> 01:00:45,871 Well, it's nice to sit with somebody 883 01:00:45,920 --> 01:00:47,720 who doesn't have their face buried in a phone. 884 01:00:47,760 --> 01:00:50,798 Me and Ellie don't do phones at the table. 885 01:00:50,840 --> 01:00:54,038 That's cool. You should listen to her. 886 01:00:54,080 --> 01:00:56,595 I do listen to her. 887 01:00:56,640 --> 01:00:58,896 But if she's so cool, then why do you hate having her around? 888 01:00:58,920 --> 01:01:02,391 I don't hate having her around. I just wanted some alone time with you. 889 01:01:04,160 --> 01:01:05,753 You act like you hate her. 890 01:01:05,800 --> 01:01:08,235 That's an ugly thing to say. Don't say that. 891 01:01:08,280 --> 01:01:11,910 Not saying you actually hate her. Just saying you act like it. 892 01:01:13,280 --> 01:01:16,478 Look, sometimes I got a short fuse 893 01:01:16,520 --> 01:01:18,637 because I don't get a lot of sleep 894 01:01:18,680 --> 01:01:20,990 and I've got a lot of stuff on my plate. 895 01:01:21,040 --> 01:01:23,236 There's no money in music anymore. 896 01:01:23,280 --> 01:01:26,717 It's all branded content or virtual reality, reality TV. 897 01:01:26,760 --> 01:01:30,356 I mean, I do a voice for a video game character, for Christ sakes, 898 01:01:30,400 --> 01:01:34,360 and I make more money in an afternoon than I do all year on tour. 899 01:01:34,400 --> 01:01:37,120 Then why do you leave us and go on tour for so long? 900 01:01:37,160 --> 01:01:39,959 I got a lot of people to pay... more people than you can imagine. 901 01:01:40,000 --> 01:01:42,834 It's a full-time job. It's like I'm connected 902 01:01:42,880 --> 01:01:46,556 to the whole world all the time, and I can hear everyone in my head. 903 01:01:46,600 --> 01:01:49,069 I thought we were talking about Aunt Ellie. 904 01:01:49,120 --> 01:01:51,874 What do you want to talk about? 905 01:01:51,920 --> 01:01:56,472 - Is she okay? - She's upset you don't ever try and see her. 906 01:01:56,520 --> 01:01:58,910 She told you that? 907 01:01:58,960 --> 01:02:01,241 That really pisses me off that she's bringing our problems 908 01:02:01,320 --> 01:02:03,789 into my relationship with you. 909 01:02:03,840 --> 01:02:07,595 That has nothing to do with you. You got that? Nothing. 910 01:02:07,640 --> 01:02:10,200 What problems do you have with her? 911 01:02:10,240 --> 01:02:12,596 You have everything she ever wanted. 912 01:02:12,640 --> 01:02:14,552 That's ridiculous! 913 01:02:14,600 --> 01:02:16,353 - I'm serious. - Oh, God. 914 01:02:16,400 --> 01:02:18,710 When we went to visit Grandpa, he even showed us a video 915 01:02:18,760 --> 01:02:22,310 of Aunt Ellie singing and dancing when you guys were little. 916 01:02:23,920 --> 01:02:26,116 Hey, what can I say, you know? 917 01:02:26,160 --> 01:02:28,356 Your Aunt Ellie has too many scruples, 918 01:02:28,400 --> 01:02:31,711 and sometimes life just isn't that fair. 919 01:02:31,760 --> 01:02:34,320 Especially not nowadays. 920 01:02:34,360 --> 01:02:37,353 Now people will try and sell you anything... 921 01:02:37,440 --> 01:02:40,911 a TV monitor that plain as day looks like shit, 922 01:02:40,960 --> 01:02:44,954 but they tout it as "ultra mega triple hi-def" whatever. 923 01:02:45,000 --> 01:02:47,276 Their business model relies on 924 01:02:47,320 --> 01:02:50,040 their customer's unshakable stupidity. 925 01:02:50,080 --> 01:02:52,436 And deep down, we probably sense that... 926 01:02:52,480 --> 01:02:55,075 their intimate knowledge of our commitment 927 01:02:55,120 --> 01:02:57,840 to the lowest common denominator. 928 01:02:57,880 --> 01:03:00,111 It's the official manifestation 929 01:03:00,160 --> 01:03:02,755 of the increasingly important urge 930 01:03:02,840 --> 01:03:05,992 to break with every living thing that has some connection to the past. 931 01:03:06,040 --> 01:03:08,760 - What? - When we weren't paying attention, 932 01:03:08,800 --> 01:03:11,110 everyone got together and they voted 933 01:03:11,160 --> 01:03:13,516 that traditions of the past are ugly. 934 01:03:13,600 --> 01:03:17,992 The past reeks too much of ugly old people and death. 935 01:03:18,040 --> 01:03:19,952 So Mama's got to stay fresh. 936 01:03:20,000 --> 01:03:22,356 - Okay. - You know, I'm pretty sure 937 01:03:22,400 --> 01:03:25,359 that every year my videos keep getting worse and worse, 938 01:03:25,400 --> 01:03:27,596 but they're doing better and better. 939 01:03:27,640 --> 01:03:30,678 They showed me this perfume thing we shot last year 940 01:03:30,720 --> 01:03:34,509 where I'm unfurling from a digital rose petal like Thumbelina, 941 01:03:34,560 --> 01:03:37,029 and I thought it would ruin me, 942 01:03:37,080 --> 01:03:39,151 but here I am, opening for 30,000. 943 01:03:39,200 --> 01:03:41,396 Mom, what are you even talking about? 944 01:03:41,440 --> 01:03:45,150 I'm letting you in on a little secret because I love you, that's what. 945 01:03:45,200 --> 01:03:48,079 It doesn't matter anymore if you're Michelangelo 946 01:03:48,120 --> 01:03:50,430 or if you're Mikey and Angelo from New Brighton. 947 01:03:53,920 --> 01:03:56,879 And Aunt Ellie never found her angle. 948 01:03:56,920 --> 01:04:00,800 And then she decided to go get jealous of my good fortune. 949 01:04:00,840 --> 01:04:02,752 She made her own choices. 950 01:04:02,800 --> 01:04:05,235 And let me tell you, she could never do 951 01:04:05,280 --> 01:04:07,715 what I do day in and day out. 952 01:04:07,760 --> 01:04:10,320 But luckily, she gets to go home to you every night, 953 01:04:10,360 --> 01:04:12,336 and she doesn't have any real-world responsibilities 954 01:04:12,360 --> 01:04:13,794 'cause I finance her entire life. 955 01:04:13,840 --> 01:04:17,117 - Quiet. - Don't tell me to be quiet. 956 01:04:17,160 --> 01:04:19,117 No, I don't mean it like that. 957 01:04:19,160 --> 01:04:22,119 - [pop music plays] - Isn't that your song? 958 01:04:22,160 --> 01:04:25,278 Yeah, I'm sorry. I'll go ask them to turn it off. 959 01:04:27,280 --> 01:04:30,318 Excuse me. Would you mind turning off the music, please? 960 01:04:30,360 --> 01:04:32,556 I'm about to order lunch, I'm trying to talk to my kid. 961 01:04:32,600 --> 01:04:34,398 I just keep hearing my voice in the head. 962 01:04:34,440 --> 01:04:37,160 Yeah, sorry. My manager told me to put it on. 963 01:04:37,200 --> 01:04:39,317 Okay. 964 01:04:39,360 --> 01:04:42,159 Could you bring me a drink and maybe a soda for her? 965 01:04:42,200 --> 01:04:45,318 - What do you want? - Oh, a glass of white wine. 966 01:04:45,400 --> 01:04:47,551 Whatever you have that isn't gross. 967 01:04:47,600 --> 01:04:50,274 And if you could put it in a plastic cup or something. 968 01:04:50,320 --> 01:04:52,232 - Sure. - Okay. 969 01:04:54,960 --> 01:04:58,237 I'm sorry to rag on Aunt Ellie. 970 01:04:58,280 --> 01:05:00,317 I know she's doing her best. 971 01:05:00,360 --> 01:05:03,273 It's just, I'm having a shit day, and I'm taking it out on her. 972 01:05:03,320 --> 01:05:05,073 Better her than me. 973 01:05:05,120 --> 01:05:07,635 I never take it out on you. 974 01:05:07,680 --> 01:05:08,875 Okay. 975 01:05:08,920 --> 01:05:11,833 I don't, do I? 976 01:05:13,040 --> 01:05:14,599 Ah, God! 977 01:05:14,680 --> 01:05:17,832 Well, if I do, I don't mean to. 978 01:05:17,880 --> 01:05:20,031 I'm sor... [sighs] 979 01:05:21,960 --> 01:05:24,111 I'm sorry. [sniffles] 980 01:05:24,160 --> 01:05:26,470 You know, sometimes you just... 981 01:05:26,520 --> 01:05:28,796 you think it can't get any worse, and then you just... 982 01:05:28,840 --> 01:05:33,119 you get diagnosed with fucking cancer. 983 01:05:33,160 --> 01:05:35,072 What? Mom, are you sick? 984 01:05:35,120 --> 01:05:38,033 I don't mean literally. I just... 985 01:05:38,120 --> 01:05:41,238 You know, sometimes you just get kicked while you're down. 986 01:05:43,400 --> 01:05:46,074 - Oh, God, I shouldn't do this in front of you. - It's fine. 987 01:05:46,120 --> 01:05:48,680 No, it's not. I would slap me across the face 988 01:05:48,720 --> 01:05:51,679 if I was sitting across from me right now. 989 01:05:51,720 --> 01:05:55,031 - Really, it's fine. - Dan left me. 990 01:05:56,200 --> 01:05:57,873 Yeah, I know. I read about it. 991 01:05:57,920 --> 01:05:59,798 You know? 992 01:05:59,840 --> 01:06:02,400 Aunt Ellie's not supposed to let you read that gossip shit. 993 01:06:02,440 --> 01:06:04,557 She can't control everything I do like a watchdog. 994 01:06:04,600 --> 01:06:07,195 You know what? I wanted to tell you. I keep feeling like 995 01:06:07,240 --> 01:06:09,994 big moments get stolen away from me. 996 01:06:10,040 --> 01:06:11,952 Mom, it's fine. 997 01:06:12,000 --> 01:06:14,117 I don't care about that guy. 998 01:06:14,160 --> 01:06:17,198 I thought you loved Dan. 999 01:06:17,240 --> 01:06:18,799 Yeah, he was fine. 1000 01:06:18,840 --> 01:06:21,639 I was just nice to him because he was nice to you. 1001 01:06:21,680 --> 01:06:23,558 [waitress] Here we are. 1002 01:06:23,600 --> 01:06:25,637 Do you guys know what you want to order yet? 1003 01:06:25,680 --> 01:06:28,240 You know, we could use a couple more minutes with the menu. 1004 01:06:28,280 --> 01:06:30,078 I'll just have the pasta with marinara. 1005 01:06:30,120 --> 01:06:32,794 Do you want me to put that in, or do you want me to wait? 1006 01:06:32,840 --> 01:06:34,976 That's okay. You can just bring her. I don't need anything. 1007 01:06:35,000 --> 01:06:37,231 You just bring her pasta. 1008 01:06:38,560 --> 01:06:40,472 Why did he leave you? 1009 01:06:40,520 --> 01:06:42,910 - Who said he left me? - You did. 1010 01:06:42,960 --> 01:06:45,759 Well, he didn't. We left each other. 1011 01:06:45,800 --> 01:06:49,589 Because when you love something, you give it away. 1012 01:06:54,160 --> 01:06:56,675 Is he seeing someone else? 1013 01:06:56,720 --> 01:06:58,439 - Is that what you read? - Yeah. 1014 01:06:58,480 --> 01:07:01,040 Said he started dating some rich girl. 1015 01:07:01,120 --> 01:07:04,318 I don't know. That's not what he told me. 1016 01:07:04,360 --> 01:07:06,750 But I bet it's just a fling. 1017 01:07:06,800 --> 01:07:11,431 I mean, I've had flings I wouldn't want anyone to judge my character by. 1018 01:07:11,480 --> 01:07:14,598 - [man] Drinks okay? - Yeah, thanks. 1019 01:07:14,640 --> 01:07:17,235 I'm the manager here, so if you need anything, let me know. 1020 01:07:17,280 --> 01:07:19,954 Will do, thanks. 1021 01:07:20,000 --> 01:07:22,959 [manager] Um, hey, do you mind if I get a quick picture with you? 1022 01:07:23,000 --> 01:07:26,232 Now is not the best time. 1023 01:07:26,280 --> 01:07:28,317 It's not for public use or anything. 1024 01:07:28,360 --> 01:07:30,896 - It'll just take a minute. - Is this what you want a picture with? 1025 01:07:30,920 --> 01:07:32,877 I'm trying to talk to my daughter. 1026 01:07:32,920 --> 01:07:34,696 I'm sorry, you don't have to use that tone with me. 1027 01:07:34,720 --> 01:07:36,677 I think I asked you very nicely. 1028 01:07:36,720 --> 01:07:38,616 You don't have to be so upset. It's just a picture. 1029 01:07:38,640 --> 01:07:40,576 - Are you fucking serious, man? - Please don't use that language. 1030 01:07:40,600 --> 01:07:42,592 How dare you, motherfucker? 1031 01:07:42,640 --> 01:07:44,120 Alison, can you call the police? 1032 01:07:44,160 --> 01:07:45,958 Who the fuck do you think you are? 1033 01:07:46,040 --> 01:07:47,679 I could ask you the same question. 1034 01:07:47,720 --> 01:07:49,656 I can smell the alcohol on your breath, by the way. 1035 01:07:49,680 --> 01:07:51,816 Are you trying to embarrass me in front of my daughter? 1036 01:07:51,840 --> 01:07:53,479 I didn't even know you had a daughter. 1037 01:07:53,520 --> 01:07:55,696 I just came up to be friendly, and you started yelling at me. 1038 01:07:55,720 --> 01:07:57,616 Now I'm asking you to leave the restaurant, or I'm going to call the cops. 1039 01:07:57,640 --> 01:07:59,074 [Alby] Let's just go. 1040 01:07:59,120 --> 01:08:01,032 You should be ashamed of yourself, prick. 1041 01:08:03,880 --> 01:08:05,951 [Celeste] Oh, Jesus. 1042 01:08:06,000 --> 01:08:07,957 You know what? Let's go down this way 1043 01:08:08,000 --> 01:08:11,038 so we don't have to deal with all those shitheads out front. 1044 01:08:12,960 --> 01:08:15,919 Look, I'm really sorry I lost my cool on that guy. 1045 01:08:15,960 --> 01:08:18,429 He was asking for it, but I don't want to talk about it. 1046 01:08:18,480 --> 01:08:20,711 Baby, you're all shook up. 1047 01:08:20,760 --> 01:08:23,150 Look, that kind of thing doesn't happen all the time, 1048 01:08:23,200 --> 01:08:25,840 but sometimes it does, and I got to protect myself. 1049 01:08:25,880 --> 01:08:27,633 I said I don't want to talk about it. 1050 01:08:27,680 --> 01:08:30,275 But baby, we got to talk about it, 1051 01:08:30,320 --> 01:08:34,030 'cause if we don't, it just hangs in the air. 1052 01:08:34,080 --> 01:08:36,151 I'm worried about you. 1053 01:08:36,200 --> 01:08:38,396 You're worried about me? 1054 01:08:38,440 --> 01:08:41,194 You don't need to worry about me. I'm solid. 1055 01:08:41,240 --> 01:08:44,551 I worry about you. Baby, that's my job... to worry about you. 1056 01:08:44,640 --> 01:08:47,394 - You're skinnier than I am! - Oh, come on. 1057 01:08:47,440 --> 01:08:49,671 That's 'cause I'm in great shape 'cause I go out 1058 01:08:49,720 --> 01:08:52,280 dancing my ass off every night. 1059 01:08:52,320 --> 01:08:54,232 Come on, baby. 1060 01:08:54,280 --> 01:08:56,875 You're breaking my heart. 1061 01:08:56,920 --> 01:08:58,877 Listen, what that guy said before 1062 01:08:58,920 --> 01:09:00,832 about me having alcohol on my breath, 1063 01:09:00,880 --> 01:09:03,759 that was a terrible thing to imply in front of you. 1064 01:09:03,800 --> 01:09:06,269 And instead of just ignoring the elephant in the room, 1065 01:09:06,320 --> 01:09:08,755 let's talk about it head-on. 1066 01:09:08,800 --> 01:09:11,474 I ordered a glass of wine from them in a plastic cup 1067 01:09:11,520 --> 01:09:14,194 'cause I need to let go of some tension I'm having about tonight, 1068 01:09:14,240 --> 01:09:17,392 and I didn't want you to think there was anything to worry about. 1069 01:09:17,440 --> 01:09:19,352 But I swear on my life 1070 01:09:19,400 --> 01:09:22,632 I had nothing to drink before that today, okay? 1071 01:09:22,720 --> 01:09:24,996 It's nothing to worry about. 1072 01:09:25,040 --> 01:09:28,750 [narrator] In 2011, Celeste had drunk herself blind... 1073 01:09:28,800 --> 01:09:31,360 or more precisely, blind in one eye. 1074 01:09:31,400 --> 01:09:34,950 She'd waited to tell a physician about the trouble she'd been having, 1075 01:09:35,000 --> 01:09:37,674 too embarrassed to explain that while touring 1076 01:09:37,720 --> 01:09:40,519 the less inhabited, and therefore less inhibited 1077 01:09:40,560 --> 01:09:43,439 parts of the southern United States, 1078 01:09:43,480 --> 01:09:45,995 she had damaged the optic nerve in her left eye 1079 01:09:46,040 --> 01:09:49,477 by ingesting various forms of methanol during a stint 1080 01:09:49,520 --> 01:09:52,194 of binge-drinking household cleaning products 1081 01:09:52,240 --> 01:09:54,436 across three state lines. 1082 01:09:54,480 --> 01:09:57,200 Shortly thereafter, once back at home, 1083 01:09:57,240 --> 01:10:00,278 she found herself at the center of a very public dispute 1084 01:10:00,320 --> 01:10:02,551 as the result of a traffic collision 1085 01:10:02,600 --> 01:10:06,674 and one unlucky pedestrian's crushed left leg and pelvis. 1086 01:10:06,720 --> 01:10:08,632 Adding insult to injury, 1087 01:10:08,680 --> 01:10:10,592 Celeste accosted the pedestrian 1088 01:10:10,640 --> 01:10:13,872 in a string of uncharacteristic racial slurs. 1089 01:10:13,920 --> 01:10:16,560 The victim of this short-lived episode in her life 1090 01:10:16,600 --> 01:10:18,637 saw an opportunity and seized it. 1091 01:10:18,680 --> 01:10:20,672 That golden ticket came in the form 1092 01:10:20,720 --> 01:10:23,189 of a nearly 13-million-dollar settlement, 1093 01:10:23,280 --> 01:10:25,511 all just another flame in the crowd 1094 01:10:25,560 --> 01:10:29,031 of what Celeste perceived as a decade-long witch hunt. 1095 01:10:29,080 --> 01:10:32,118 What is it, baby? Is something else on your mind? 1096 01:10:32,160 --> 01:10:34,117 It's nothing. 1097 01:10:34,160 --> 01:10:36,720 Stop it. What is it? 1098 01:10:36,760 --> 01:10:38,956 [narrator] Albertine had lost her virginity 1099 01:10:39,000 --> 01:10:42,357 the weekend prior to leaving for this first unveiling 1100 01:10:42,400 --> 01:10:45,916 of Celeste's 6th studio recording, Vox Lux, 1101 01:10:45,960 --> 01:10:49,715 and yearned to share the galvanizing details with her mother. 1102 01:10:49,760 --> 01:10:53,231 She had made herself sick with anticipation every day since 1103 01:10:55,440 --> 01:10:58,353 or sense of failure it might inspire in Celeste, 1104 01:11:02,840 --> 01:11:06,072 had always spoken severely of young men, 1105 01:11:06,120 --> 01:11:08,430 even warning of them more than mixing 1106 01:11:08,480 --> 01:11:11,154 uppers with downers, for example. 1107 01:11:11,200 --> 01:11:14,398 If all went according to plan, the news might just 1108 01:11:14,400 --> 01:11:17,359 strike up a long-misplaced maternal instinct, 1109 01:11:17,400 --> 01:11:20,996 and Celeste would be forced to act as her confidant. 1110 01:11:39,120 --> 01:11:41,237 [knock at door] 1111 01:11:48,800 --> 01:11:51,599 That was fast. Where's Albertine? 1112 01:11:51,640 --> 01:11:54,758 Oh, she's up in my room taking a pregnancy test, 1113 01:11:54,800 --> 01:11:57,269 'cause apparently you're so fucking incompetent 1114 01:11:57,320 --> 01:12:01,280 you let her get fucked by some hick from town. 1115 01:12:01,320 --> 01:12:04,631 - She's pregnant? - Unless she inherited my bad luck, probably not. 1116 01:12:04,680 --> 01:12:07,593 But I wanted her to feel the unease of waiting for that result, 1117 01:12:07,640 --> 01:12:09,996 because a parent, or a legal guardian, 1118 01:12:10,040 --> 01:12:12,430 disciplines their kid, they don't just hang out. 1119 01:12:12,480 --> 01:12:15,279 I'm sorry. I had no idea. 1120 01:12:15,320 --> 01:12:18,154 You fucked up. Twice. 1121 01:12:18,200 --> 01:12:21,910 - I know you're mad but... - How could I be so stupid? 1122 01:12:21,960 --> 01:12:23,917 You know? 1123 01:12:23,960 --> 01:12:28,034 You did so badly by me, why would I expect you to do right by her? 1124 01:12:28,080 --> 01:12:30,595 I knew she was seeing a guy, but it... 1125 01:12:30,640 --> 01:12:32,950 it didn't seem physical, I swear. 1126 01:12:33,000 --> 01:12:34,992 You a retard? 1127 01:12:35,040 --> 01:12:37,236 No. 1128 01:12:37,280 --> 01:12:39,272 'Cause sometimes your jaw slacks in a certain way, 1129 01:12:39,320 --> 01:12:41,516 where you look like life's just happening to you. 1130 01:12:42,720 --> 01:12:44,632 You look like a retard. 1131 01:12:44,680 --> 01:12:46,433 Please don't say that about me. 1132 01:12:46,480 --> 01:12:50,360 Only crazy people get aggravated when you call them crazy. 1133 01:12:50,400 --> 01:12:52,995 So you must really be retarded. 1134 01:12:55,760 --> 01:12:59,390 - I don't understand how you can hate me so much. - Oh, I hate you? 1135 01:12:59,440 --> 01:13:01,875 Is that the kind of garbage you've been putting in her head? 1136 01:13:01,920 --> 01:13:06,153 'Cause she told me all the shit you've been putting on her shoulders. 1137 01:13:06,200 --> 01:13:08,715 You ungrateful sow. 1138 01:13:08,760 --> 01:13:11,639 I have a press conference and two hours of roundtables, 1139 01:13:11,680 --> 01:13:14,354 but I swear to God, Ellie, if my daughter 1140 01:13:14,400 --> 01:13:16,232 comes back to me pregnant 1141 01:13:16,280 --> 01:13:19,114 with some cross-eyed Guido's kitten litter 1142 01:13:19,160 --> 01:13:21,755 or Hepatitis Z, I will throw you off that balcony. 1143 01:13:21,800 --> 01:13:24,679 [exclaims] After everything I've done for you both! 1144 01:13:24,720 --> 01:13:27,440 [sobs] 1145 01:13:27,480 --> 01:13:30,598 After everything you've done for us? 1146 01:13:32,080 --> 01:13:35,039 Good job. You've done it. 1147 01:13:35,080 --> 01:13:37,072 Done what? 1148 01:13:37,120 --> 01:13:38,998 You've hurt me. 1149 01:13:39,040 --> 01:13:41,191 Embarrassed me. 1150 01:13:41,240 --> 01:13:44,358 I have dedicated my whole life to "Celeste," 1151 01:13:44,440 --> 01:13:46,193 and I'll continue to do so, 1152 01:13:46,240 --> 01:13:50,075 but if you threaten me ever again, 1153 01:13:50,120 --> 01:13:52,715 I'll remind the world that I raised her child 1154 01:13:52,760 --> 01:13:54,831 and that I write her songs. 1155 01:13:57,080 --> 01:13:59,675 Touché. 1156 01:13:59,720 --> 01:14:03,316 but today, that's a stock I wouldn't buy into. 1157 01:14:05,440 --> 01:14:07,079 You can say whatever you'd want. 1158 01:14:07,120 --> 01:14:10,192 In this day and age, who'd care? 1159 01:14:16,040 --> 01:14:17,997 [pop music plays on loudspeaker] 1160 01:14:18,040 --> 01:14:20,077 [foreign language] 1161 01:14:28,280 --> 01:14:30,920 - [automatic gunfire] - [people screaming] 1162 01:14:39,680 --> 01:14:41,831 [gunfire, screaming continue] 1163 01:14:44,800 --> 01:14:46,678 [man on recording] In this meditation, 1164 01:14:46,720 --> 01:14:49,554 we're going to play with the idea of motivation. 1165 01:14:49,600 --> 01:14:52,195 - Work can sometimes feel a bit flat. - [woman] Celeste? 1166 01:14:52,240 --> 01:14:55,836 - [recording continues] - Hey, Is she awake? 1167 01:14:59,160 --> 01:15:00,833 [whispering] Celeste? 1168 01:15:01,720 --> 01:15:03,154 Thank you. 1169 01:15:05,600 --> 01:15:08,752 Hey. Hello again. Have a great show. 1170 01:15:08,800 --> 01:15:10,712 Have a great show. 1171 01:15:12,480 --> 01:15:14,517 How are we doing in here? 1172 01:15:18,440 --> 01:15:20,511 How we doing? 1173 01:15:22,680 --> 01:15:24,717 Can you believe it? 1174 01:15:24,760 --> 01:15:26,797 Hmm? What's that? 1175 01:15:26,840 --> 01:15:30,720 Everyone we used to answer to works for us now. 1176 01:15:33,640 --> 01:15:35,154 [chuckles] 1177 01:15:35,200 --> 01:15:37,590 Josie... 1178 01:15:37,640 --> 01:15:40,360 She cares about you. 1179 01:15:40,400 --> 01:15:42,710 You used to call her a bitch. 1180 01:15:46,720 --> 01:15:49,155 - You look amazing. - What? 1181 01:15:49,200 --> 01:15:51,840 Keep it simple. 1182 01:15:51,880 --> 01:15:53,792 You're gonna do great. 1183 01:15:56,720 --> 01:15:59,952 Celeste, I just want to quickly introduce you to Yanmei, 1184 01:16:00,000 --> 01:16:01,957 our opener tonight, before she heads out 1185 01:16:02,000 --> 01:16:04,834 - to Staten Island for sound check. - [Celeste] Welcome. 1186 01:16:04,880 --> 01:16:07,520 We are so glad to have you. 1187 01:16:07,560 --> 01:16:11,349 [translator, Yanmei speaking Japanese] 1188 01:16:11,400 --> 01:16:14,234 [translator] To share a stage with you, to me, 1189 01:16:14,280 --> 01:16:17,956 is an incredible honor and truly a dream come true. 1190 01:16:18,000 --> 01:16:19,957 That's real nice of you to say, 1191 01:16:20,000 --> 01:16:23,357 but, really, the pleasure's mine. 1192 01:16:23,400 --> 01:16:26,791 They showed me your stuff, and I said, "We got to get that girl." 1193 01:16:26,840 --> 01:16:28,752 [Japanese] 1194 01:16:32,960 --> 01:16:36,351 Then I am even more touched by your invitation. 1195 01:16:36,400 --> 01:16:39,120 We won't keep you. She has a rehearsal at the venue. 1196 01:16:39,160 --> 01:16:41,072 [Celeste] Hope you dig my hometown. 1197 01:16:41,120 --> 01:16:43,715 [translator] Excuse me? 1198 01:16:43,760 --> 01:16:45,911 Have fun in Staten Island. 1199 01:16:51,520 --> 01:16:55,150 I have an outpouring of love 1200 01:16:55,200 --> 01:16:59,479 for victims of today's unthinkable event 1201 01:16:59,520 --> 01:17:02,831 and for victims of violence everywhere, 1202 01:17:02,880 --> 01:17:05,759 and I am deeply saddened to be associated 1203 01:17:05,800 --> 01:17:09,589 with such an obscene and unnecessary tragedy. 1204 01:17:11,320 --> 01:17:13,551 It's-It's a weird world we live in, 1205 01:17:13,600 --> 01:17:17,355 and I guess, no matter how much you try 1206 01:17:17,400 --> 01:17:19,596 to ignore all these things 1207 01:17:19,640 --> 01:17:22,951 that are really happening, 1208 01:17:23,000 --> 01:17:25,276 sometimes they just find a way to creep in. 1209 01:17:25,320 --> 01:17:28,916 - [reporters all speaking] - Jennifer Durst, WYNN New York. 1210 01:17:28,960 --> 01:17:31,077 Why do you think they chose you? 1211 01:17:31,120 --> 01:17:34,272 Do you assume there's some connection to New Brighton? 1212 01:17:34,320 --> 01:17:37,199 I don't know, I mean, I know about as much as you right now, 1213 01:17:37,240 --> 01:17:39,800 and, um... [clears throat] 1214 01:17:39,840 --> 01:17:41,877 you know, since no one's coming forward 1215 01:17:41,920 --> 01:17:43,559 and saying, "Hey, we did this," 1216 01:17:43,600 --> 01:17:46,035 I'd prefer not to speculate. 1217 01:17:46,080 --> 01:17:50,677 But if they did choose this disguise on purpose, 1218 01:17:50,720 --> 01:17:53,918 I-I guess that it's because they don't like that I'm a woman 1219 01:17:53,960 --> 01:17:56,839 or maybe they don't like that I'm a successful woman. 1220 01:17:56,880 --> 01:17:59,873 Maybe they don't like that I had a kid when I was a kid. 1221 01:17:59,920 --> 01:18:04,472 Maybe they think I'm a floozy. But maybe you guys think that too. 1222 01:18:04,520 --> 01:18:07,035 I mean, the way I've chosen to live my life 1223 01:18:07,080 --> 01:18:09,914 goes against some people's views about things. 1224 01:18:09,960 --> 01:18:12,919 [Durst] Are there any links between you and Central Europe? 1225 01:18:12,960 --> 01:18:14,758 Not really. Not that I know of. 1226 01:18:14,800 --> 01:18:16,712 I've never played a show there, 1227 01:18:16,760 --> 01:18:18,956 so I don't really know. 1228 01:18:19,000 --> 01:18:21,640 - [man] Next question. - [Durst] I just have one more. 1229 01:18:21,680 --> 01:18:24,056 Are you and the band still going forward with the show tonight? 1230 01:18:24,080 --> 01:18:26,720 [Celeste] Well, there's not really enough information yet 1231 01:18:26,760 --> 01:18:28,877 to justify canceling. 1232 01:18:28,920 --> 01:18:32,994 and my dad always says, "Never postpone joy," 1233 01:18:33,040 --> 01:18:35,839 so, yeah, I'll play if they let me. 1234 01:18:35,880 --> 01:18:38,315 [man] Next question. There, at the back. 1235 01:18:38,400 --> 01:18:40,790 Afternoon, Meredith Desh, covering Greater Northeast. 1236 01:18:42,680 --> 01:18:44,990 to the perpetrators of today's attack? 1237 01:18:46,640 --> 01:18:48,871 Yeah. 1238 01:18:48,920 --> 01:18:52,516 I'd like to tell them that when I was a little girl, 1239 01:18:52,560 --> 01:18:55,394 I used to believe in God too. 1240 01:18:55,440 --> 01:18:57,750 And if they ever come to their senses, 1241 01:18:57,800 --> 01:19:00,269 and they want something new to believe in, 1242 01:19:00,320 --> 01:19:02,630 they can believe in me. 1243 01:19:02,680 --> 01:19:06,435 'Cause I'm the new faith, and I'm not afraid of them. 1244 01:19:06,480 --> 01:19:09,234 Hell, I'd even like to extend an invite to my show tonight. 1245 01:19:09,280 --> 01:19:13,035 Josie, can you make sure to put "cowards in masks" on the guest list. 1246 01:19:13,080 --> 01:19:15,640 [Desh] I'm sorry, but can you explain what you mean exactly? 1247 01:19:15,680 --> 01:19:18,479 [narrator] Celeste had been led here by example, 1248 01:19:18,520 --> 01:19:21,240 making loose proclamations akin to those 1249 01:19:21,280 --> 01:19:23,636 made en vogue by the government officials 1250 01:19:23,680 --> 01:19:26,912 and public representatives of her era. 1251 01:19:26,960 --> 01:19:30,158 She was frightened and wanted to hide, 1252 01:19:30,200 --> 01:19:33,955 but before leaving the stage, she would tangentially exclaim, 1253 01:19:34,000 --> 01:19:37,391 "I got more number-one hits than an AK-47's 1254 01:19:37,440 --> 01:19:39,591 standard 30-round magazine." 1255 01:19:39,640 --> 01:19:44,157 I don't know. I was just making... a quip. 1256 01:19:44,200 --> 01:19:47,398 Do you actually believe the weird shit you said up there? 1257 01:19:47,440 --> 01:19:49,238 They wanted a show, I gave 'em a show. 1258 01:19:49,280 --> 01:19:51,556 All right, this place is swarming with press. 1259 01:19:51,640 --> 01:19:53,816 Can I kindly ask you both to keep your mouths shut until we're finished? 1260 01:19:53,840 --> 01:19:55,638 - Fine by me. - Let me handle it. 1261 01:19:55,680 --> 01:19:57,911 Go smoke a cigarette or something. 1262 01:20:06,320 --> 01:20:07,959 - [clears throat] - Hello, everybody. 1263 01:20:08,000 --> 01:20:11,437 [people] Hello. You have ten minutes. 1264 01:20:11,480 --> 01:20:13,472 As we currently have no new information 1265 01:20:13,520 --> 01:20:15,955 concerning what's happening across the Atlantic, 1266 01:20:16,000 --> 01:20:18,515 I'd ask you to keep your questions to tonight's performance 1267 01:20:18,560 --> 01:20:20,870 and the new album as much as possible. 1268 01:20:20,960 --> 01:20:23,031 Okay. Thank you. 1269 01:20:23,080 --> 01:20:25,436 Um, well, 1270 01:20:26,280 --> 01:20:28,112 on that note, 1271 01:20:28,160 --> 01:20:31,517 can you tell us what audiences can expect from the new album? 1272 01:20:32,680 --> 01:20:35,070 - Sci-fi anthems. - Hmm. 1273 01:20:35,120 --> 01:20:37,200 The concept with this one was to create an experience 1274 01:20:37,240 --> 01:20:39,596 as relentless and addictive as possible. 1275 01:20:40,840 --> 01:20:42,354 Fantastic. 1276 01:20:44,160 --> 01:20:46,994 Um, so... 1277 01:20:47,040 --> 01:20:50,397 I know we were just asked not talk about today's attack, 1278 01:20:50,440 --> 01:20:52,796 but, um, I can't help but let it 1279 01:20:52,840 --> 01:20:55,674 - contextualize my next question. - Okay. 1280 01:20:55,720 --> 01:20:57,518 Okay. 1281 01:20:57,560 --> 01:21:00,678 Uh, you know, it just got me thinking, 1282 01:21:00,720 --> 01:21:02,837 do you feel that there has been 1283 01:21:02,880 --> 01:21:05,440 a shift in the culture 1284 01:21:05,480 --> 01:21:09,076 where nihilist radical groups like this are 1285 01:21:09,120 --> 01:21:11,555 increasingly keen on being perceived 1286 01:21:11,600 --> 01:21:14,593 as superstars themselves? 1287 01:21:14,680 --> 01:21:17,115 I mean, who cares? 1288 01:21:17,160 --> 01:21:19,880 I was hesitant to even make a statement today, 1289 01:21:19,920 --> 01:21:22,674 because all these ultra-violent thugs want is to make headlines. 1290 01:21:22,720 --> 01:21:26,509 I mean, if everyone stopped paying attention to them, 1291 01:21:26,560 --> 01:21:28,870 they'd cease to exist. 1292 01:21:28,920 --> 01:21:30,877 So would people like me, I guess, 1293 01:21:30,920 --> 01:21:33,754 But that's the only link I can really think of between me and them. 1294 01:21:33,800 --> 01:21:37,271 I couldn't just ignore the casualties, though. It makes me sick. 1295 01:21:39,320 --> 01:21:40,800 Okay. 1296 01:21:42,760 --> 01:21:45,355 I guess, uh, from the public's perspective, 1297 01:21:45,400 --> 01:21:47,312 this has been a, I guess, 1298 01:21:47,360 --> 01:21:49,431 emotional few years for you, 1299 01:21:49,480 --> 01:21:51,597 bizarre events today very much included. 1300 01:21:51,640 --> 01:21:53,916 Can you shed any light on the significance 1301 01:21:53,960 --> 01:21:58,034 of these upcoming arena performances for you personally? 1302 01:21:58,080 --> 01:22:00,720 You're kicking things off in your hometown. 1303 01:22:00,760 --> 01:22:03,195 This is a culmination of my life's work so far. 1304 01:22:03,240 --> 01:22:06,278 You know, we worked on it for two years before bringing it to the public. 1305 01:22:06,320 --> 01:22:08,710 Why two years? 1306 01:22:08,760 --> 01:22:10,240 Well, the year before that, 1307 01:22:10,320 --> 01:22:13,199 I was under a lot of stress after my accident. 1308 01:22:13,280 --> 01:22:16,717 And it's an expensive show to put on. 1309 01:22:16,760 --> 01:22:19,434 I wanted to make sure all the best people became available. 1310 01:22:19,480 --> 01:22:21,233 I wanted all my best dancers back. 1311 01:22:21,280 --> 01:22:23,511 With the decision to kick things off in New Brighton. 1312 01:22:23,560 --> 01:22:26,473 you must have considered the event like a homecoming 1313 01:22:26,520 --> 01:22:28,955 resurgence since the accident and the arrest 1314 01:22:29,000 --> 01:22:31,993 - for, uh, causing serious injury by dangerous driving? - "Injury," 1315 01:22:32,040 --> 01:22:34,316 not "serious injury." 1316 01:22:34,360 --> 01:22:38,798 And I never stopped making music, so I don't consider it a resurgence. 1317 01:22:38,840 --> 01:22:41,674 I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering 1318 01:22:41,720 --> 01:22:43,951 into something tangible, something positive. 1319 01:22:44,000 --> 01:22:47,710 Mm-hmm. Then can you shed any light on why that case was abruptly dropped? 1320 01:22:49,640 --> 01:22:52,235 I see what you're doing. 1321 01:22:52,320 --> 01:22:54,630 [chuckles] Well, you brought it up. 1322 01:22:54,680 --> 01:22:57,195 I'm not going to say "abruptly" anything, okay? 1323 01:22:59,560 --> 01:23:01,279 Listen, there are three classifications 1324 01:23:01,320 --> 01:23:03,277 of gunshot wounds to the spine. 1325 01:23:03,320 --> 01:23:05,336 I'm type three, which means that the bullet is lodged 1326 01:23:05,360 --> 01:23:07,431 in my inter-vertebral disc space. 1327 01:23:07,480 --> 01:23:10,598 Now, type-three injuries are further subdivided into, 1328 01:23:10,640 --> 01:23:14,156 (a) spinal injury without perforation of abdominal viscera; 1329 01:23:14,200 --> 01:23:17,910 (and b) spinal lesions with perforation of abdominal organs. 1330 01:23:17,960 --> 01:23:20,953 Now, thankfully, I'm type A, 1331 01:23:21,000 --> 01:23:23,913 but it's no secret that I'm on meds for my injury, 1332 01:23:23,960 --> 01:23:27,795 and I never should've been behind the wheel of a car that night. 1333 01:23:27,840 --> 01:23:31,151 - Josie? - I didn't mean to upset you by that. 1334 01:23:31,200 --> 01:23:34,238 I used to be treated like I was a hero, 1335 01:23:34,320 --> 01:23:36,994 and then they start talking about me like I'm trailer trash. 1336 01:23:37,040 --> 01:23:38,713 But that's what this show is about. 1337 01:23:38,760 --> 01:23:40,433 - It's about rebirth. - Time's up! 1338 01:23:40,480 --> 01:23:42,631 And have you at all been in contact with the victim? 1339 01:23:42,680 --> 01:23:44,558 You know I can't talk about that. 1340 01:23:44,600 --> 01:23:47,991 I thought we were talking about it just now, am I wrong? 1341 01:23:48,040 --> 01:23:49,736 Do you not think it's an insensitive time to be bringing this up? 1342 01:23:49,760 --> 01:23:52,594 - Oh, come on. - You and I, Tony, we are through. 1343 01:23:52,640 --> 01:23:55,056 - You know what? You should... - I'm doing my job, Josie. That's it. 1344 01:23:55,080 --> 01:23:58,960 ...write about those innocent people instead of trying to tear down 1345 01:23:59,000 --> 01:24:01,196 a good person and an artist. 1346 01:24:01,240 --> 01:24:04,756 That's not what I'm trying to do. I'm sorry that you misunderstood. 1347 01:24:04,800 --> 01:24:09,192 I'm standing everything down until after the show. 1348 01:24:09,240 --> 01:24:14,076 I want you to go to your room and get some rest. 1349 01:24:14,120 --> 01:24:16,840 Some rest, okay? 1350 01:24:16,880 --> 01:24:19,475 - Okay. - I'm serious. 1351 01:24:21,720 --> 01:24:23,313 What floor are you on? 1352 01:24:23,360 --> 01:24:26,512 One floor up. Uh, room 910. 1353 01:24:27,720 --> 01:24:29,996 Do you have my key? 1354 01:24:30,040 --> 01:24:32,430 - No. - Ah, fuck. 1355 01:24:42,040 --> 01:24:44,509 Get your hands off her. 1356 01:24:46,240 --> 01:24:48,675 I came up here, she was crying by herself. 1357 01:24:48,720 --> 01:24:50,916 She needed a hug. 1358 01:24:50,960 --> 01:24:53,919 Go downstairs, get ready for the show. 1359 01:24:56,560 --> 01:24:58,472 Come on. Don't do that. 1360 01:25:00,760 --> 01:25:03,559 Look, I hope you didn't take that thing I gave you earlier. 1361 01:25:03,600 --> 01:25:05,637 I overreacted. 1362 01:25:07,720 --> 01:25:10,360 What you want me do, you want me to scream it from the rooftops? 1363 01:25:10,400 --> 01:25:13,040 I'm not ready for you to grow up. 1364 01:25:13,080 --> 01:25:15,231 Okay? You're my little girl. 1365 01:25:16,840 --> 01:25:18,957 You forgive me? 1366 01:25:21,360 --> 01:25:23,477 Okay, uh... 1367 01:25:36,120 --> 01:25:37,713 Give these to Aunt Ellie. 1368 01:25:37,760 --> 01:25:40,070 - What's this for? - It's for everything. 1369 01:25:40,120 --> 01:25:43,397 Take them down, I'll meet you guys in the lobby, 1370 01:25:43,440 --> 01:25:47,036 and, uh, we'll head over together, all right? 1371 01:25:47,120 --> 01:25:50,192 Baby, I love you. 1372 01:25:50,240 --> 01:25:52,038 You too. 1373 01:26:00,200 --> 01:26:02,999 [door opens, shuts] 1374 01:26:05,040 --> 01:26:08,317 - So why aren't you downstairs? - Ah, Jesus Christ! 1375 01:26:08,360 --> 01:26:11,319 I almost forgot you were there. 1376 01:26:11,360 --> 01:26:12,840 What happened? 1377 01:26:12,880 --> 01:26:15,634 Josie called off the rest of the day. 1378 01:26:15,680 --> 01:26:19,276 - What? - Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund. 1379 01:26:19,360 --> 01:26:23,036 I didn't have the mental capacity or the balls to take him on. 1380 01:26:23,080 --> 01:26:26,232 Oh, good. I'll go talk her off a roof. 1381 01:26:26,280 --> 01:26:28,920 No, please. Please, please, stay here. 1382 01:26:33,680 --> 01:26:35,956 What was she saying to you just now? 1383 01:26:36,000 --> 01:26:37,992 Hmm? Nothing, really. 1384 01:26:38,040 --> 01:26:40,077 Oh, come on. 1385 01:26:40,120 --> 01:26:42,396 You're my best spy. 1386 01:26:42,440 --> 01:26:45,114 She doesn't talk to me. 1387 01:26:45,160 --> 01:26:47,072 I don't know. 1388 01:26:47,120 --> 01:26:49,794 She's got this, uh, 1389 01:26:49,840 --> 01:26:52,150 mock trial thing at school. 1390 01:26:52,200 --> 01:26:54,760 They got invited to a competition in Lake Tahoe, 1391 01:26:54,800 --> 01:26:57,554 - so she must be pretty good at it. - Okay. 1392 01:26:57,600 --> 01:26:59,478 Well, that explains the Perry Mason routine. 1393 01:26:59,520 --> 01:27:01,876 I got cross-examined over lunch. 1394 01:27:01,920 --> 01:27:06,312 Did she mention anything else of note? 1395 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 Asked if I could arrange for her to see it. 1396 01:27:11,160 --> 01:27:13,470 All right. Okay. 1397 01:27:13,520 --> 01:27:17,070 Not what I was expecting you to say. 1398 01:27:19,520 --> 01:27:21,637 How'd you respond? 1399 01:27:21,680 --> 01:27:23,831 I told her, you know, 1400 01:27:23,880 --> 01:27:26,839 he's a messed-up guy with problems. 1401 01:27:26,880 --> 01:27:29,759 It was probably a bad idea. 1402 01:27:29,800 --> 01:27:32,918 [exhales sharply] Good. 1403 01:27:32,960 --> 01:27:34,599 Good. 1404 01:27:39,240 --> 01:27:42,233 You got any of that stuff left over from last night? 1405 01:27:44,600 --> 01:27:46,796 Is that a good idea right now? 1406 01:27:46,840 --> 01:27:49,878 I'm done yammering for the day. 1407 01:27:49,920 --> 01:27:52,116 Come on. 1408 01:27:52,160 --> 01:27:54,516 Tonight's second nature. 1409 01:27:54,560 --> 01:27:57,234 Got to get out of my head. You know that. 1410 01:27:59,480 --> 01:28:02,154 I'm getting myself all worked up from over-thinking everything. 1411 01:28:02,200 --> 01:28:04,431 I keep picturing all those people screaming 1412 01:28:04,480 --> 01:28:06,790 and running all over the sand. 1413 01:28:10,000 --> 01:28:11,753 Look, we'll just do what we have left. 1414 01:28:11,800 --> 01:28:14,031 We won't call for more until after the show. 1415 01:28:18,680 --> 01:28:21,434 You can fuck me for a little while we're high. 1416 01:28:21,480 --> 01:28:23,278 [clicks tongue] 1417 01:28:26,000 --> 01:28:27,753 [chuckles] 1418 01:28:32,080 --> 01:28:34,151 I'm scared. 1419 01:28:36,880 --> 01:28:39,076 Nothing to be scared about, kiddo. 1420 01:28:42,200 --> 01:28:44,032 Nothing. 1421 01:29:20,120 --> 01:29:22,760 [exhales sharply] 1422 01:29:22,800 --> 01:29:25,759 Celeste, come on. 1423 01:29:25,800 --> 01:29:27,837 Everybody's downstairs. 1424 01:29:29,720 --> 01:29:31,552 [groans] 1425 01:29:32,560 --> 01:29:34,119 [groans] 1426 01:29:35,200 --> 01:29:37,920 [both chuckle] 1427 01:29:57,600 --> 01:30:00,434 - Stop the car. - [manager] No, no, no, no. No. We're running late. 1428 01:30:00,480 --> 01:30:03,075 - Just pull over for two minutes. - [Josie] What is it? 1429 01:30:03,120 --> 01:30:05,396 I just... I just need to do something for two minutes. 1430 01:30:05,440 --> 01:30:07,352 Will you stop the fucking car, please? 1431 01:30:09,600 --> 01:30:11,557 [manager] Stop the car! 1432 01:30:30,760 --> 01:30:32,399 [Celeste] Come on! 1433 01:31:12,520 --> 01:31:14,273 Get down with me. 1434 01:31:14,320 --> 01:31:16,277 What are you doing? 1435 01:31:16,320 --> 01:31:19,233 Let's just have a moment of silence together. 1436 01:31:23,880 --> 01:31:25,872 Let's shut our eyes 1437 01:31:25,920 --> 01:31:29,596 and hold everyone who's suffering right now in our hearts. 1438 01:31:45,800 --> 01:31:47,917 [traffic noise] 1439 01:31:58,960 --> 01:32:01,634 Can I help you, miss? 1440 01:32:01,680 --> 01:32:04,149 - Nobody calls me that. - Give her some space. 1441 01:32:04,200 --> 01:32:06,317 - [fans clamoring] - I got you. 1442 01:32:06,360 --> 01:32:08,272 - You got her? - Yeah. 1443 01:32:14,000 --> 01:32:16,196 - Are there cameras down there? - Not that I know of. 1444 01:32:16,240 --> 01:32:19,597 - Tell your team if anyone is caught photographing her... - No photos! 1445 01:32:19,640 --> 01:32:22,056 - ...they are fucking fired! - We'll fire their fucking asses. 1446 01:32:22,080 --> 01:32:24,037 What can we get you? 1447 01:32:24,080 --> 01:32:26,993 Mmm... I'm very thirsty. 1448 01:32:27,040 --> 01:32:28,918 Get her some water and something to eat. 1449 01:32:28,960 --> 01:32:31,475 - Okay, what would she like? - Uh, anything with sugar. 1450 01:32:31,520 --> 01:32:33,751 - Soda. - Where's Albertine? 1451 01:32:33,800 --> 01:32:36,793 - She's behind you. - Will you take her and get her something to drink? 1452 01:32:36,840 --> 01:32:38,877 We're not going anywhere. I'm right here. 1453 01:32:38,920 --> 01:32:41,674 [man] Oh, I was just coming up to introduce myself. 1454 01:32:41,720 --> 01:32:44,599 - I'm stepping in for O'Malley tonight. - Who's O'Malley? 1455 01:32:44,640 --> 01:32:48,554 - Now is not a great time. - Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later. 1456 01:32:48,600 --> 01:32:51,593 [Josie] I need you to call this! She can't go on. 1457 01:32:51,640 --> 01:32:54,280 Celeste, stop with the histrionics. 1458 01:32:54,320 --> 01:32:56,232 - Yeah, I know. I know. - Okay? Get it together. 1459 01:32:56,280 --> 01:32:58,351 I know. We've been here every day for a week. 1460 01:32:58,400 --> 01:33:01,040 Let go of me! Let go of me! 1461 01:33:01,080 --> 01:33:03,720 Everyone thinks I'm some kind of idiot! 1462 01:33:03,760 --> 01:33:05,640 - No one thinks you're an idiot. - Just shut up! 1463 01:33:05,680 --> 01:33:07,831 - Stop being a spoiled brat. - Don't call me a brat. 1464 01:33:07,880 --> 01:33:10,839 - Stop being a spoiled fucking brat. - Don't call me a fucking brat! 1465 01:33:10,880 --> 01:33:14,317 You shut up. Shut up and stop being a spoiled brat. 1466 01:33:16,800 --> 01:33:20,271 - [man] Right this way, guys. - [manager] Thank you. 1467 01:33:20,320 --> 01:33:22,516 - Spoiled brat. - Don't you ever 1468 01:33:22,560 --> 01:33:25,075 fucking call me a spoiled brat! 1469 01:33:25,160 --> 01:33:29,393 Don't you ever! I am sick of everybody 1470 01:33:29,440 --> 01:33:32,478 treating me like I'm not a person! 1471 01:33:32,520 --> 01:33:34,557 - [shouting] - [manager] Get it together. 1472 01:33:34,600 --> 01:33:38,196 Get your shit together. Do not come in here 1473 01:33:38,240 --> 01:33:40,391 and indulge this unhealthy behavior, Ellie! 1474 01:33:40,440 --> 01:33:42,955 - Close your eyes. - [wailing] 1475 01:33:43,000 --> 01:33:45,640 - [Ellie] Get out of here. - Can you hear me? Can you hear me? 1476 01:33:45,680 --> 01:33:47,876 I said, get out! 1477 01:33:47,920 --> 01:33:49,673 Close your eyes and pretend 1478 01:33:49,720 --> 01:33:51,576 - you're the only one in the room. - Hey. Hey. Hey. 1479 01:33:51,600 --> 01:33:53,478 Do you want me to call this off? 1480 01:33:53,520 --> 01:33:56,080 You're dancing in your room. What did you say? 1481 01:33:58,280 --> 01:34:00,431 [Celeste gasping] 1482 01:34:00,480 --> 01:34:02,073 Move. 1483 01:34:02,120 --> 01:34:03,839 [kissing] 1484 01:34:11,160 --> 01:34:14,471 Everybody's is talking about me like I'm not right in front of them. 1485 01:34:14,520 --> 01:34:17,319 I'm right in front of them... [sobbing] 1486 01:34:17,360 --> 01:34:20,114 He's a car salesman. Don't worry about him. 1487 01:34:21,840 --> 01:34:23,479 Hey. 1488 01:34:23,520 --> 01:34:27,992 They showed me these promos we shot today. 1489 01:34:28,040 --> 01:34:31,556 I looked so bad. 1490 01:34:31,600 --> 01:34:34,240 - What are you talking about? - So bad! 1491 01:34:34,280 --> 01:34:38,957 No, don't look at me like that. 1492 01:34:39,000 --> 01:34:41,071 - Listen to me. - Okay. 1493 01:34:41,120 --> 01:34:44,158 Listen to me. 1494 01:34:44,240 --> 01:34:47,597 So they told me the camera we were using 1495 01:34:47,640 --> 01:34:49,632 was gonna be great. 1496 01:34:50,760 --> 01:34:53,514 I looked so ugly. 1497 01:34:53,560 --> 01:34:56,439 I looked so ugly! [sobbing] 1498 01:34:56,480 --> 01:34:59,040 And it made me want to die! 1499 01:34:59,080 --> 01:35:01,117 No. You're not gonna die. 1500 01:35:01,160 --> 01:35:03,880 I just want to be queen for them, 1501 01:35:03,920 --> 01:35:06,799 and sometimes I don't feel like a queen at all. 1502 01:35:08,080 --> 01:35:09,434 Sometimes... 1503 01:35:09,480 --> 01:35:13,554 I'm just so ugly underneath all this. 1504 01:35:13,600 --> 01:35:15,796 If they only knew. 1505 01:35:15,840 --> 01:35:18,799 I'm so grateful you're alive. 1506 01:35:18,840 --> 01:35:20,797 I'm here. 1507 01:35:20,840 --> 01:35:24,629 They can be so mean! 1508 01:35:24,680 --> 01:35:27,400 So mean! 1509 01:35:27,440 --> 01:35:29,397 That's because they've never done anything 1510 01:35:29,440 --> 01:35:30,999 they're proud of, honey. 1511 01:35:31,040 --> 01:35:33,475 Right! You're right! 1512 01:35:35,080 --> 01:35:37,276 You're not here for them. 1513 01:35:37,320 --> 01:35:39,437 You're here for your fans. 1514 01:35:39,480 --> 01:35:43,076 And tonight will be the greatest night of their lives. 1515 01:35:43,120 --> 01:35:45,954 The public will be at your feet again. 1516 01:35:47,920 --> 01:35:50,230 In just a few minutes, this nightmare you've been living 1517 01:35:50,280 --> 01:35:52,397 will all be over, 1518 01:35:52,440 --> 01:35:55,274 and it will have all been worth it. 1519 01:36:00,960 --> 01:36:03,111 Let me help you get dressed. 1520 01:36:03,160 --> 01:36:05,072 [crowd cheering] 1521 01:36:09,400 --> 01:36:11,551 [man] Two minutes. Two minutes, guys! 1522 01:36:11,600 --> 01:36:14,440 - [woman] All right, two-minute warning! - [man 2] Watch your step, miss. 1523 01:36:16,200 --> 01:36:18,317 Coming through! 1524 01:36:18,360 --> 01:36:20,556 [man 3] Clear those cables. They're coming in. 1525 01:36:20,600 --> 01:36:22,637 [man 2] Excuse me. Coming through. 1526 01:36:22,680 --> 01:36:25,195 [people speaking indistinctly] 1527 01:36:30,800 --> 01:36:33,156 - Excuse me. - Excuse us. 1528 01:36:34,400 --> 01:36:36,119 Watch your step here. 1529 01:36:38,520 --> 01:36:40,557 - Stage team, take your places. - Excuse us. 1530 01:36:40,600 --> 01:36:43,240 - Places, please. - Clear. Clear out of the way. Thank you. 1531 01:36:43,280 --> 01:36:46,717 - [woman] Quick, over here. - You look amazing. 1532 01:36:46,760 --> 01:36:48,035 Are you ready? 1533 01:36:48,080 --> 01:36:49,719 My daughter's out there tonight. 1534 01:36:49,760 --> 01:36:51,752 Got to make this amazing for her. 1535 01:36:51,800 --> 01:36:53,996 All right. Let's get started. 1536 01:36:54,040 --> 01:36:55,918 All right, everybody gather round Cel. 1537 01:36:55,960 --> 01:36:59,874 [whooping, cheering] 1538 01:36:59,920 --> 01:37:02,389 [man] Okay, I just want to say thank you 1539 01:37:02,440 --> 01:37:05,080 for this beautiful group of talented people. 1540 01:37:05,120 --> 01:37:07,840 I want to take a minute to reflect on the last year 1541 01:37:07,880 --> 01:37:09,997 and this crew, who are like family. 1542 01:37:10,040 --> 01:37:13,397 None of this would be possible without you. 1543 01:37:15,680 --> 01:37:19,799 [cheering, whooping] - Then let's give our girl some love! 1544 01:37:22,200 --> 01:37:25,511 - [woman] Who's the baddest bitch in the room? - [all] You are! 1545 01:37:25,560 --> 01:37:29,349 - Who's the sickest band on the planet? - [all] We are! 1546 01:37:29,400 --> 01:37:32,074 - [man] Who makes this possible? - We do! 1547 01:37:32,120 --> 01:37:34,077 - Are we gonna be good? - No! 1548 01:37:34,120 --> 01:37:35,918 - Are we gonna be great? - No! 1549 01:37:35,960 --> 01:37:38,953 - Are we gonna be amazing? - No! 1550 01:37:39,000 --> 01:37:41,037 Then what are we gonna be? 1551 01:37:41,080 --> 01:37:43,993 - [all] Phenomenal! - Yeah! Phenomenal! 1552 01:37:44,040 --> 01:37:46,416 [all chanting] Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! 1553 01:37:46,440 --> 01:37:49,000 [man] Come on! Take it higher and higher and higher 1554 01:37:49,040 --> 01:37:51,760 and higher and higher and higher and higher! 1555 01:37:51,800 --> 01:37:55,032 - Phenomenal, break! - [all cheering] 1556 01:38:01,120 --> 01:38:03,237 [crowd cheering] 1557 01:38:08,560 --> 01:38:11,519 [man] Five, four, three, 1558 01:38:11,560 --> 01:38:13,233 two... 1559 01:38:14,920 --> 01:38:16,832 [Celeste] Tonight, we're gonna bring it back 1560 01:38:16,880 --> 01:38:20,191 to where it all began. 1561 01:38:20,240 --> 01:38:23,153 You want to travel back in time with me? 1562 01:38:24,800 --> 01:38:29,033 Tonight is all for you. 1563 01:38:29,080 --> 01:38:30,992 That's right, bitches. 1564 01:38:31,040 --> 01:38:34,112 My little angels. 1565 01:38:34,160 --> 01:38:36,755 This is the new New Testament. 1566 01:38:36,800 --> 01:38:40,760 and tonight is all for you. 1567 01:38:40,800 --> 01:38:43,269 [crowd cheering] 1568 01:38:48,680 --> 01:38:50,831 [pop music fanfare plays] 1569 01:39:02,800 --> 01:39:05,634 - [pulsing pop beat] - [singing, indistinct] 1570 01:39:25,720 --> 01:39:27,473 ♪ I cannot get out ♪ 1571 01:39:27,520 --> 01:39:31,878 ♪ Where they go I cannot follow ♪ 1572 01:39:33,200 --> 01:39:36,910 [continues, indistinct] 1573 01:40:45,000 --> 01:40:47,879 ♪ I, I, I, I ♪ 1574 01:40:47,920 --> 01:40:50,992 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1575 01:40:52,160 --> 01:40:55,597 ♪ I, I, I, I ♪ 1576 01:40:55,640 --> 01:40:58,712 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1577 01:41:00,640 --> 01:41:04,077 ♪ No, I don't need no Fourth of July ♪ 1578 01:41:04,160 --> 01:41:07,710 ♪ I'm celebrate every night Every night ♪ 1579 01:41:07,760 --> 01:41:11,117 ♪ And I don't need no No chemicals ♪ 1580 01:41:11,160 --> 01:41:14,915 ♪ I'm incredible I provide my own fuel ♪ 1581 01:41:14,960 --> 01:41:19,910 ♪ Yeah, I got all my friends And we roll together ♪ 1582 01:41:19,960 --> 01:41:22,600 ♪ We're so alive ♪ 1583 01:41:22,640 --> 01:41:26,520 ♪ Yeah, I got a sixth sense On where the party's headed ♪ 1584 01:41:26,600 --> 01:41:30,037 ♪ Oh, every night We're alive ♪ 1585 01:41:30,080 --> 01:41:32,515 [continues, indistinct] 1586 01:41:34,360 --> 01:41:37,398 ♪ 'Cause I'm a firecracker ♪ 1587 01:41:37,440 --> 01:41:39,830 [continues, indistinct] 1588 01:41:41,320 --> 01:41:44,836 ♪ I'll be your firecracker ♪ 1589 01:41:44,880 --> 01:41:48,760 ♪ And watch the sparks fly Tonight, tonight ♪ 1590 01:41:48,800 --> 01:41:52,032 ♪ Be your firecracker ♪ 1591 01:41:52,080 --> 01:41:54,914 ♪ Let's throw it down tonight ♪ 1592 01:41:54,960 --> 01:41:59,512 ♪ Throw it down tonight ♪ 1593 01:41:59,560 --> 01:42:03,315 ♪ I, I, I, I ♪ 1594 01:42:10,360 --> 01:42:13,797 [crowd cheering] 1595 01:42:13,840 --> 01:42:17,117 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1596 01:42:17,160 --> 01:42:20,631 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1597 01:42:23,560 --> 01:42:25,517 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1598 01:42:25,560 --> 01:42:27,279 ♪ I want to see Some sweat and tears ♪ 1599 01:42:27,320 --> 01:42:29,789 ♪ I see you Don't buckle today ♪ 1600 01:42:29,840 --> 01:42:33,720 ♪ Use your muscles, baby You're the competition New way ♪ 1601 01:42:33,760 --> 01:42:36,753 ♪ You've got guts Just for getting on us ♪ 1602 01:42:36,800 --> 01:42:38,553 ♪ Using all that you've got ♪ 1603 01:42:38,600 --> 01:42:40,671 ♪ You know what position You play ♪ 1604 01:42:40,720 --> 01:42:43,872 ♪ I want to see you put your Heart where your mouth is ♪ 1605 01:42:43,920 --> 01:42:47,197 ♪ I want to see you give it up For this world ♪ 1606 01:42:47,240 --> 01:42:50,153 ♪ I wanna squeeze you and give You all the love you need ♪ 1607 01:42:50,200 --> 01:42:51,759 ♪ Listen to me cheer, baby ♪ 1608 01:42:51,800 --> 01:42:53,837 ♪ I want to see Your sweat and tears ♪ 1609 01:43:03,520 --> 01:43:05,512 ♪ Ain't nothing to fear, baby ♪ 1610 01:43:07,720 --> 01:43:10,394 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1611 01:43:10,440 --> 01:43:13,478 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1612 01:43:16,960 --> 01:43:19,270 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1613 01:43:19,320 --> 01:43:22,358 - [crowd cheering] - [Celeste laughs] 1614 01:43:26,800 --> 01:43:30,157 I hear all you angels. 1615 01:43:30,200 --> 01:43:33,557 30,000 of my little angels. 1616 01:43:34,320 --> 01:43:35,959 So tell me, 1617 01:43:39,240 --> 01:43:43,519 how many of you have ever had a boy break your heart? 1618 01:43:46,600 --> 01:43:49,991 And how many of you have cried yourselves to sleep at night 1619 01:43:50,040 --> 01:43:53,670 because somebody called you an ugly name? 1620 01:43:53,720 --> 01:43:56,315 Fat? 1621 01:43:56,360 --> 01:43:58,591 Hideous? 1622 01:43:58,640 --> 01:44:00,233 Slut? 1623 01:44:01,880 --> 01:44:03,553 Well, guess what? 1624 01:44:03,600 --> 01:44:05,910 People have been trying to take me down 1625 01:44:05,960 --> 01:44:08,634 for years, 1626 01:44:08,720 --> 01:44:10,677 but I won't stay down. 1627 01:44:10,720 --> 01:44:12,518 [crowd cheering] 1628 01:44:12,560 --> 01:44:15,837 [crowd chanting] Celeste! Celeste! Celeste! Celeste! 1629 01:44:15,880 --> 01:44:18,236 [chanting continues] 1630 01:44:22,960 --> 01:44:27,159 - [pop music plays] - ♪ I'm a private girl ♪ 1631 01:44:27,200 --> 01:44:31,035 ♪ In a public world ♪ 1632 01:44:31,080 --> 01:44:34,960 ♪ I'm a private girl ♪ 1633 01:44:38,720 --> 01:44:40,552 ♪ Now here the fun begins ♪ 1634 01:44:40,600 --> 01:44:42,717 ♪ Don't need to sing of ♪ 1635 01:44:42,760 --> 01:44:46,071 ♪ What we got ourselves in ♪ 1636 01:44:46,120 --> 01:44:50,114 ♪ Maybe we'll sneak around When the plane hits The ground ♪ 1637 01:44:50,160 --> 01:44:54,313 ♪ They point the lens And we're running ♪ 1638 01:45:08,520 --> 01:45:11,957 ♪ You know I'm a private girl ♪ 1639 01:45:12,000 --> 01:45:15,311 ♪ I don't need to tell The world ♪ 1640 01:45:15,360 --> 01:45:17,317 ♪ So I'm sticking to ♪ 1641 01:45:17,360 --> 01:45:19,636 ♪ "We're just friends We're just friends" ♪ 1642 01:45:19,680 --> 01:45:21,637 ♪ I'm sticking to ♪ 1643 01:45:23,600 --> 01:45:27,480 ♪ You see I'm a private girl ♪ 1644 01:45:27,520 --> 01:45:31,036 ♪ My secrets are hidden ♪ 1645 01:45:39,680 --> 01:45:41,990 [music fades] 1646 01:45:48,520 --> 01:45:50,671 [no audible singing] 1647 01:45:57,440 --> 01:45:59,955 [narrator] Late one night at the hospital, 1648 01:46:00,040 --> 01:46:03,636 following that fateful morning at New Brighton, 1649 01:46:03,680 --> 01:46:06,639 Celeste made a maddening claim that only her sister 1650 01:46:06,680 --> 01:46:09,320 had ever sensed to be true. 1651 01:46:09,360 --> 01:46:11,352 She recounted a story to Eleanor 1652 01:46:11,400 --> 01:46:13,835 that went something like this: 1653 01:46:13,880 --> 01:46:16,634 Shortly after her classmate pulled the trigger 1654 01:46:16,680 --> 01:46:19,798 and sent her to the place between life and death, 1655 01:46:19,840 --> 01:46:23,390 a place that she was only able to describe to Eleanor 1656 01:46:23,480 --> 01:46:25,756 as a rush of color, 1657 01:46:25,800 --> 01:46:28,599 She had met the devil and made a deal with him 1658 01:46:28,640 --> 01:46:31,200 in exchange for her life. 1659 01:46:31,240 --> 01:46:34,916 He whispered her melodies, and she returned with a mission 1660 01:46:34,960 --> 01:46:37,953 to bring great change to the next century. 1661 01:46:38,000 --> 01:46:40,356 He said, 1662 01:46:40,400 --> 01:46:42,551 "Shut your eyes 1663 01:46:42,600 --> 01:46:46,196 and repeat after me: 1664 01:46:46,240 --> 01:46:48,675 One for the money, 1665 01:46:48,720 --> 01:46:51,599 two for the show. 1666 01:46:51,640 --> 01:46:55,156 On three we get ready, 1667 01:46:55,200 --> 01:46:58,159 And on four... come with me. 1668 01:46:58,200 --> 01:47:00,795 ♪ I knew I would've been Torn to shreds ♪ 1669 01:47:00,840 --> 01:47:04,834 ♪ But all the people In my head ♪ 1670 01:47:04,880 --> 01:47:07,873 ♪ Dropped to the bed I got up instead ♪ 1671 01:47:07,920 --> 01:47:11,960 ♪ Oh, oh I was barely alive ♪ 1672 01:47:12,000 --> 01:47:15,277 ♪ Stuck in my head I had nothing left ♪ 1673 01:47:15,320 --> 01:47:18,950 ♪ No, you brought me alive ♪ 1674 01:47:19,000 --> 01:47:22,277 ♪ I'm kissed, I'm licked Gonna need a fix ♪ 1675 01:47:22,320 --> 01:47:26,109 ♪ Oh, oh I'm so glad your mine ♪ 1676 01:47:26,160 --> 01:47:29,312 ♪ Your laws that shock They start from the top ♪ 1677 01:47:29,360 --> 01:47:33,798 ♪ Oh, oh I'm so satisfied ♪ 1678 01:47:33,840 --> 01:47:37,356 ♪ You are my music ♪ 1679 01:47:37,400 --> 01:47:40,677 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1680 01:47:40,720 --> 01:47:44,316 ♪ And when we do it, do it ♪ 1681 01:47:44,360 --> 01:47:47,592 ♪ I know I will Get through it ♪ 1682 01:47:47,640 --> 01:47:51,953 ♪ I come alive I hit that line ♪ 1683 01:47:52,000 --> 01:47:55,038 ♪ Until you let me ♪ 1684 01:47:55,080 --> 01:47:58,676 ♪ Feel me Check the EKG ♪ 1685 01:47:58,720 --> 01:48:01,792 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1686 01:48:18,040 --> 01:48:20,953 ♪ Now feel the heat From my heartbeat ♪ 1687 01:48:21,000 --> 01:48:24,880 ♪ Yeah, yeah When I'm in your arms ♪ 1688 01:48:24,920 --> 01:48:28,152 ♪ We come alive We have lots of time ♪ 1689 01:48:28,200 --> 01:48:31,989 ♪ Yeah, yeah We are shooting stars ♪ 1690 01:48:32,040 --> 01:48:35,397 ♪ Oh, I see electricity ♪ 1691 01:48:35,440 --> 01:48:39,116 ♪ Yeah, yeah Makes me want to move ♪ 1692 01:48:39,160 --> 01:48:42,358 ♪ Without your love I'd be up above ♪ 1693 01:48:42,400 --> 01:48:46,076 ♪ Yeah, yeah Stay right here with you ♪ 1694 01:48:46,120 --> 01:48:50,399 ♪ You are my music ♪ 1695 01:48:50,440 --> 01:48:53,911 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1696 01:48:53,960 --> 01:48:57,351 ♪ And when we do it, do it ♪ 1697 01:48:57,400 --> 01:49:00,711 ♪ I know I will Get through it ♪ 1698 01:49:00,760 --> 01:49:02,991 ♪ I come alive ♪ 1699 01:49:03,040 --> 01:49:07,751 ♪ I hit that line Until you let me ♪ 1700 01:49:07,800 --> 01:49:11,680 ♪ Feel me Check my EKG ♪ 1701 01:49:11,720 --> 01:49:15,760 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1702 01:49:21,240 --> 01:49:24,233 [music continues] 1703 01:49:34,560 --> 01:49:37,075 [song ends]