1 00:00:50,133 --> 00:00:50,968 [indistinct conversation] 2 00:00:51,760 --> 00:00:54,429 [man] We just flew in from Seattle. Is there anything you can do? 3 00:00:54,513 --> 00:00:55,931 This is a Michelin-rated restaurant. 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,225 We don't have any reservations for six months. 5 00:00:59,643 --> 00:01:02,521 Mr. Ridley. What a wonderful surprise. 6 00:01:02,604 --> 00:01:04,106 The maitre d' will seat you right away. 7 00:01:04,189 --> 00:01:06,400 Marcel. Table six for Mr. Ridley. 8 00:01:06,483 --> 00:01:07,859 -Thank you. -Enjoy your meal. 9 00:01:07,943 --> 00:01:10,404 What the hell? He just walked in here without a reservation. 10 00:01:10,487 --> 00:01:12,656 When you're The New York Times food critic, 11 00:01:12,739 --> 00:01:14,032 you can too. 12 00:01:17,828 --> 00:01:19,830 [indistinct conversation] 13 00:01:25,419 --> 00:01:26,253 There you are, sir. 14 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 [Sonny] That's me. Sonny Jones. 15 00:01:33,051 --> 00:01:34,803 Doing what I love to do. 16 00:01:34,886 --> 00:01:37,389 At one of the best restaurants in New Orleans. 17 00:01:37,472 --> 00:01:40,642 Now I'm about to tell you an unbelievable story 18 00:01:40,726 --> 00:01:42,644 that just happens to be true. 19 00:01:42,728 --> 00:01:44,479 Chef, I have a slight issue. 20 00:01:44,563 --> 00:01:46,189 Can't you see, I'm busy. 21 00:01:46,273 --> 00:01:49,192 Bernard Ridley was just seated at table 67. 22 00:01:49,276 --> 00:01:51,069 [chuckles] 23 00:01:51,903 --> 00:01:54,448 All right, all right, ladies and gentlemen. 24 00:01:54,531 --> 00:01:56,199 Let's look alive, everybody! 25 00:01:56,283 --> 00:01:58,368 We got The New York Times in the house tonight 26 00:01:58,452 --> 00:01:59,995 and you will not embarrass me. 27 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 -Is that understood? -[all] Yes, Chef! 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,999 -That bechamel. I need it now. -[both] Coming up! 29 00:02:06,543 --> 00:02:07,502 Mmm. 30 00:02:07,586 --> 00:02:08,920 My oysters. Where are they? 31 00:02:09,087 --> 00:02:11,840 They should have been staring at my pretty face about 30 seconds ago. 32 00:02:11,923 --> 00:02:13,634 [Sonny] I've come a long way since my days 33 00:02:13,717 --> 00:02:15,969 cleaning grease traps in my family's fried chicken joint 34 00:02:16,136 --> 00:02:17,471 back in Atlanta. 35 00:02:17,638 --> 00:02:19,014 One thing that hasn't changed 36 00:02:19,097 --> 00:02:20,641 is my love for food. 37 00:02:21,683 --> 00:02:23,852 Yeah. That's the shit right there. 38 00:02:52,464 --> 00:02:53,632 Come on, people. 39 00:03:07,020 --> 00:03:09,648 -Hey. -Hey! Spick and span. 40 00:03:09,731 --> 00:03:11,358 [laughs] You leaving straight from here? 41 00:03:11,441 --> 00:03:13,693 Yeah, yeah, Chef. I'm leaving straight from here. 42 00:03:13,777 --> 00:03:16,488 Driving overnight. Playing Midnight Train To Georgia. 43 00:03:16,571 --> 00:03:19,199 -[laughs] -You know Pops said that was the... 44 00:03:19,366 --> 00:03:20,992 That's the only way a man should arrive in the state. 45 00:03:21,076 --> 00:03:22,452 [laughs] That's right. 46 00:03:24,496 --> 00:03:25,831 Was great work tonight. 47 00:03:25,914 --> 00:03:28,500 Thanks to you we'll be getting a great write-up in the Times. 48 00:03:28,583 --> 00:03:30,627 Oh. Well, Chef, I'm... 49 00:03:30,710 --> 00:03:32,212 I'm just executing your vision. 50 00:03:32,295 --> 00:03:33,630 Mmm, yeah, well... 51 00:03:34,589 --> 00:03:36,675 Think it's time we started executing yours. 52 00:03:38,176 --> 00:03:40,470 We're opening up a Bentley's in Los Angeles. 53 00:03:40,554 --> 00:03:41,513 No! 54 00:03:41,763 --> 00:03:43,056 LA? 55 00:03:43,140 --> 00:03:45,517 -And I want you to be Head Chef. -You... 56 00:03:46,476 --> 00:03:48,520 -Me? -That's right. 57 00:03:48,603 --> 00:03:50,105 No. LA? 58 00:03:50,355 --> 00:03:52,149 I mean... I mean, of course! 59 00:03:52,232 --> 00:03:53,692 Hell, yeah! 60 00:03:53,775 --> 00:03:56,236 -Man, that's a dream. -All right, good. 61 00:03:56,319 --> 00:03:58,655 Now, go and enjoy the time with your family. 62 00:03:58,739 --> 00:04:01,158 'Cause when you get back, it's gonna be full steam ahead. 63 00:04:01,241 --> 00:04:02,868 You damn right it is. 64 00:04:02,951 --> 00:04:04,077 Full steam straight ahead. 65 00:04:04,161 --> 00:04:05,829 So much steam you ain't gonna know what to do with it. 66 00:04:05,912 --> 00:04:06,788 -[laughs] -All right now. 67 00:04:06,872 --> 00:04:07,914 Don't you drink yourself to death 68 00:04:07,998 --> 00:04:09,499 before you can give me my promotion. 69 00:04:09,583 --> 00:04:11,209 -I need you alive. You hear me? -Have a safe trip. 70 00:04:36,234 --> 00:04:37,652 [man] Hey, old ass nigga. 71 00:04:37,736 --> 00:04:39,321 You're gonna give me a second? What's up, man? 72 00:04:39,404 --> 00:04:41,198 Hey, you need to have some patience. 73 00:04:43,909 --> 00:04:45,076 Where your sister at? 74 00:04:45,160 --> 00:04:47,662 Yeah, she told me you and some other bitch 75 00:04:47,746 --> 00:04:49,456 tried to use her credit card and book a trip. 76 00:04:49,539 --> 00:04:50,749 Me and another bitch. 77 00:04:50,832 --> 00:04:53,043 She told me I shouldn't be fucking with your old ass anyway. 78 00:04:53,126 --> 00:04:54,461 You still on that bullshit? 79 00:04:54,544 --> 00:04:56,505 No, nigga. No, no, no. 80 00:04:56,588 --> 00:04:58,423 I wanna... This a dub sack. 81 00:04:58,507 --> 00:04:59,800 Ain't no motherfucking ten. 82 00:04:59,883 --> 00:05:01,885 Nigga, that's your problem, you can't count. 83 00:05:01,968 --> 00:05:04,304 Your ass need to be in school. 84 00:05:04,387 --> 00:05:05,514 Nigga, it's Sunday. 85 00:05:05,597 --> 00:05:07,557 Sunday school. Monday school. 86 00:05:07,641 --> 00:05:08,642 Nigga, go to school. 87 00:05:08,725 --> 00:05:10,936 You and your little nasty ass sister need Jesus. 88 00:05:11,019 --> 00:05:12,437 Hey, man. Fuck you, bro! 89 00:05:12,521 --> 00:05:13,855 Yeah, nigga. Fuck you! 90 00:05:13,939 --> 00:05:15,649 -Old ass nigga. -Aye! 91 00:05:16,525 --> 00:05:19,110 I'll let you get this if you let me smoke you out. Aye! 92 00:05:19,319 --> 00:05:21,321 Hey, there goes the old rat, beaten ass Dutch, man. 93 00:05:21,404 --> 00:05:23,698 That could be the worst drug dealer ever, bro. 94 00:05:23,782 --> 00:05:26,243 Look at it though. How the hell he sell all the goddamn dope 95 00:05:26,326 --> 00:05:27,953 but he ain't making no money? 96 00:05:28,036 --> 00:05:30,038 Shut up, you. At least he got a goddamn job. 97 00:05:30,121 --> 00:05:32,290 Robbing is my job, big head little boy. 98 00:05:32,374 --> 00:05:34,125 Yeah, if you get paid for it. You ain't never paid for it. 99 00:05:34,209 --> 00:05:36,294 Man, you know, I get paid from robbing. You know... 100 00:05:36,378 --> 00:05:38,672 -You should rob a damn job. -For real. For real. 101 00:05:38,755 --> 00:05:40,173 Broke ass. 102 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 This nigga's... That's daddy, bro. 103 00:05:41,550 --> 00:05:43,176 He rob one motherfucker. 104 00:05:43,260 --> 00:05:44,761 -What you mean? -You robbing that. 105 00:05:44,970 --> 00:05:47,180 -You do rob... -Old ass lazy. 106 00:05:47,347 --> 00:05:49,140 I don't give a damn and I took a handicapped sticker. 107 00:05:49,224 --> 00:05:51,184 VIP airway. Ah. 108 00:06:00,819 --> 00:06:02,404 Check this out. Ah! 109 00:06:02,487 --> 00:06:04,030 Look at that sad ass, man. 110 00:06:04,114 --> 00:06:05,156 [laughing] 111 00:06:06,199 --> 00:06:10,120 Hell, no. Light skin, white bread eating ass Sonny. 112 00:06:11,788 --> 00:06:13,748 You got kicked off Top Chef, man? 113 00:06:13,832 --> 00:06:17,085 -You know he did. -[grunts] That's a golden motherfucker. 114 00:06:17,294 --> 00:06:19,838 [Sonny] See, I haven't been home in almost a year. 115 00:06:19,921 --> 00:06:22,716 I couldn't believe how run down the place had got. 116 00:06:22,799 --> 00:06:25,927 My granddaddy rolling in his grave right now. 117 00:06:26,094 --> 00:06:28,847 -We're open but... -Hello? 118 00:06:28,930 --> 00:06:30,599 Yeah, I don't even have the money to get my nails done. 119 00:06:30,682 --> 00:06:31,933 Actually I just got them done. 120 00:06:32,100 --> 00:06:33,602 Can I get some chicken, please? 121 00:06:34,477 --> 00:06:36,313 Is you deaf? We out of chicken. Damn. 122 00:06:36,396 --> 00:06:38,148 How the hell a Chicken Shack out of chicken? 123 00:06:38,231 --> 00:06:39,774 Like, you always want something. 124 00:06:39,941 --> 00:06:41,484 What, y'all just a shack? 125 00:06:41,568 --> 00:06:42,652 What, y'all just a shack? 126 00:06:42,736 --> 00:06:45,155 If you want some chicken you could bounce your fake ass ass 127 00:06:45,238 --> 00:06:46,990 -over to JJ's. -And I'm gonna do that 128 00:06:47,073 --> 00:06:49,618 -'cause they make chicken better anyway. -Hey, baby. 129 00:06:49,826 --> 00:06:52,579 I got a wing for you but you got to bust it open for your boy. 130 00:06:52,662 --> 00:06:54,289 Oh, way, nigga. 131 00:06:54,372 --> 00:06:55,790 -Yeah. -If he don't stop all that... 132 00:06:55,874 --> 00:06:57,208 [Sherri] That's right, Uncle Gus. 133 00:06:57,292 --> 00:06:58,501 Tell that bitch! 134 00:06:58,585 --> 00:07:00,920 Bust another wing on, boy! 135 00:07:01,004 --> 00:07:02,213 [snickering] 136 00:07:02,505 --> 00:07:05,091 -Watch out. -I'm gonna go holla at my girl. 137 00:07:05,175 --> 00:07:06,635 What's up? 138 00:07:06,718 --> 00:07:09,554 Wait, boy. I am not coming to your showcase. Stop asking. 139 00:07:09,638 --> 00:07:10,931 -You won't be coming to my showcase... -No. 140 00:07:11,014 --> 00:07:13,391 -Put a fake ass back boy. -Fake ass back boy? 141 00:07:13,558 --> 00:07:15,602 [both laughing] 142 00:07:15,685 --> 00:07:18,313 Hold it, girl. You're gonna want this dick when I get rich. 143 00:07:18,396 --> 00:07:21,107 You gonna want this dick when I get rich. 144 00:07:21,191 --> 00:07:22,609 What's it look like I'm doing, sir? 145 00:07:22,817 --> 00:07:24,986 Not your job. Where's Mama Jay? 146 00:07:25,195 --> 00:07:26,905 Who's that? Who are you? 147 00:07:26,988 --> 00:07:28,281 -Where is Mama Jay? -Who? 148 00:07:28,490 --> 00:07:29,741 Where's the manager? 149 00:07:29,824 --> 00:07:31,618 Oh, okay. Hold on. Hold on, bitch. 150 00:07:31,868 --> 00:07:32,953 Bae! 151 00:07:34,537 --> 00:07:35,622 Bae! 152 00:07:35,789 --> 00:07:37,415 Who's making all the goddamn noise? 153 00:07:37,499 --> 00:07:40,251 Hey, Sonny! What's up? 154 00:07:40,335 --> 00:07:42,379 Baby, this my little brother I was telling you about. 155 00:07:42,462 --> 00:07:43,421 Right here, my little brother. 156 00:07:43,630 --> 00:07:45,715 What's going on? What you doing over here? 157 00:07:45,799 --> 00:07:48,093 What is going on with Mama's restaurant? What have you done, man? 158 00:07:48,259 --> 00:07:49,970 And who is the ratchet ass cashier you got watching? 159 00:07:50,136 --> 00:07:51,721 -Oh, bitch. Hold up. -I found her on IG. 160 00:07:51,805 --> 00:07:54,474 This is Al Sharpton's little daughter, man. 161 00:07:54,557 --> 00:07:57,310 Who calling motherfucking ratchet ass waitress, you pissy ass? 162 00:07:57,394 --> 00:07:59,980 -Tell me one motherfucking... -Listen, ma'am. Ma'am. 163 00:08:00,063 --> 00:08:02,232 -Ma'am, this is my family's restaurant. -Hello? 164 00:08:02,315 --> 00:08:04,693 Okay, that's my man. This is my man's Chicken Shack. 165 00:08:04,776 --> 00:08:06,695 This is my man's Chicken Shack. 166 00:08:06,778 --> 00:08:08,613 -Come on, man, chill. Hey, chill. -You don't know the fuck... 167 00:08:08,697 --> 00:08:11,074 Come on chill. Chill. Chill. Look. She'll stab you. 168 00:08:11,157 --> 00:08:12,283 -She will stab you. -Hello. 169 00:08:12,367 --> 00:08:13,702 -I'm letting you know that right now. -Hello. 170 00:08:13,785 --> 00:08:14,869 Now where's Mama... 171 00:08:14,953 --> 00:08:16,246 Let's not do this in front of customers. 172 00:08:16,329 --> 00:08:17,872 -Let's get out of here. -Yeah, let me walk you out. 173 00:08:17,956 --> 00:08:19,290 Let me walk you outside. 174 00:08:19,374 --> 00:08:20,834 [Dutch] Mama got sick. Told me to take charge. 175 00:08:20,917 --> 00:08:22,419 [Sonny] Go ahead and fuck it up real good, ain't you? 176 00:08:22,502 --> 00:08:24,004 Okay, well, you go ahead and do it. 177 00:08:24,087 --> 00:08:25,505 You running around there with the white people. 178 00:08:25,588 --> 00:08:27,090 You got your nose all up in the air. 179 00:08:27,173 --> 00:08:29,384 [Sonny] Listen, I can't help you here, man. I have a job. 180 00:08:29,592 --> 00:08:31,511 -Quit it, man. -I can't quit my job. 181 00:08:31,594 --> 00:08:35,223 I've got a big promotion out in LA, man. I got to go and run a restaurant. 182 00:08:35,306 --> 00:08:38,059 So, I guess, New Orleans wasn't far enough, huh? 183 00:08:38,143 --> 00:08:40,687 Hey, listen, man. Don't start that, Dutch. Okay? 184 00:08:40,770 --> 00:08:42,522 I mean, really, man. I talked to Mama every week 185 00:08:42,605 --> 00:08:44,482 and she ain't said nothing to me about being sick. 186 00:08:45,650 --> 00:08:47,610 You know how she is. 187 00:08:47,694 --> 00:08:51,322 You know, she ain't gonna tell nobody she's sick. 188 00:08:52,365 --> 00:08:54,743 But she'd be worried about your little ass. 189 00:08:54,826 --> 00:08:55,869 You see? 190 00:08:56,703 --> 00:08:59,372 -I'm fittin' to go see her. -Titty-baby. Well, go see her 191 00:08:59,456 --> 00:09:01,291 -'cause I got some business to take care. -Oh, do you? 192 00:09:01,374 --> 00:09:03,001 -Yeah, I got some business too. -Oh, do you? 193 00:09:03,084 --> 00:09:04,419 Well, why don't you make this your business? 194 00:09:04,502 --> 00:09:05,670 Why don't you make this your business? 195 00:09:05,754 --> 00:09:07,380 -Get this together. -Get your roof fixed. 196 00:09:07,464 --> 00:09:09,549 -Huh? -I'm trying to get the roof fixed on here. 197 00:09:09,632 --> 00:09:12,052 Why don't you get the roof, roof, roof, roof, roof fixed behind the counter. 198 00:09:12,135 --> 00:09:13,803 The plumbing and everything, nigga. 199 00:09:21,811 --> 00:09:23,146 [siren wails] 200 00:09:39,370 --> 00:09:40,663 [police radio chatter] 201 00:09:42,999 --> 00:09:44,000 [car door closes] 202 00:09:50,381 --> 00:09:52,008 Hands on the steering wheel. 203 00:09:52,092 --> 00:09:54,344 My hands are already on the steering wheel. 204 00:09:54,511 --> 00:09:56,596 See, I told you it was him. 205 00:09:56,679 --> 00:09:58,056 Huh? 206 00:09:58,139 --> 00:10:00,391 -I'd recognize that big head anywhere. -[groans] 207 00:10:00,475 --> 00:10:03,061 -Is that shit supposed to be funny? -[both laughing] 208 00:10:04,104 --> 00:10:07,023 Y'all can't just be pulling people over for nothing, yo. 209 00:10:07,107 --> 00:10:09,776 Got me out here all on edge and I ain't even do shit. 210 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 It was her idea to pull you over, 211 00:10:11,361 --> 00:10:13,238 -not mine. -Shush. Nice. 212 00:10:13,321 --> 00:10:14,531 Real nice. 213 00:10:16,199 --> 00:10:17,992 Mighty Morphin' Powers. 214 00:10:18,076 --> 00:10:19,744 How's my favorite white ranger? 215 00:10:19,911 --> 00:10:21,913 -It's Officer Powers now. -Huh. 216 00:10:21,996 --> 00:10:23,832 Almost didn't recognize you out of uniform. 217 00:10:23,957 --> 00:10:25,375 Where's your apron? [chuckles] 218 00:10:26,668 --> 00:10:27,669 [grunts] 219 00:10:28,461 --> 00:10:31,214 Anyway. I see not much has changed since graduation, huh? 220 00:10:31,297 --> 00:10:32,590 You still fine. 221 00:10:32,674 --> 00:10:35,051 So you still doing big things down in the Big Easy? 222 00:10:35,135 --> 00:10:37,137 Yeah. Little something something. 223 00:10:38,054 --> 00:10:40,557 -Same old Sonny. -Yeah, hope that's a good thing. 224 00:10:40,640 --> 00:10:43,017 -How long you in town for? -Couple of days. 225 00:10:43,101 --> 00:10:45,353 Couple of days. You know, um... 226 00:10:45,436 --> 00:10:48,189 I'mma call you if I can get you to give me your new number. 227 00:10:48,273 --> 00:10:50,692 No. You got my number. 228 00:10:50,775 --> 00:10:53,153 -No, I don't. -911. 229 00:10:53,236 --> 00:10:55,071 -[Powers chuckling] -Oh. 230 00:10:55,155 --> 00:10:56,489 You're free to go, Sonny. 231 00:10:57,073 --> 00:10:58,449 [Sonny] Mmm-hmm. 232 00:11:00,368 --> 00:11:01,911 Stay out of trouble, big head. 233 00:11:02,120 --> 00:11:05,540 [exhales] Shit. Any day she could arrest my ass. 234 00:11:05,623 --> 00:11:07,000 [car doors close] 235 00:11:11,838 --> 00:11:13,339 What the fuck is you doing here? 236 00:11:13,423 --> 00:11:15,550 Damn! I thought you was an eclipse. 237 00:11:15,633 --> 00:11:16,968 I have you know 238 00:11:17,051 --> 00:11:19,971 that KP asked me to come here personally. 239 00:11:20,054 --> 00:11:22,015 Get your fucking ass out of the car. 240 00:11:22,098 --> 00:11:23,683 Thought you was in prison. 241 00:11:24,392 --> 00:11:26,394 [both grunting] 242 00:11:30,982 --> 00:11:33,026 That's what I'm talking about, man. 243 00:11:36,321 --> 00:11:38,323 [grunting continues] 244 00:11:38,406 --> 00:11:39,657 [KP laughing] 245 00:11:42,243 --> 00:11:43,953 Whoo! 246 00:11:44,037 --> 00:11:46,164 That was pretty decent right there. 247 00:11:46,247 --> 00:11:47,749 Yeah? 248 00:11:47,832 --> 00:11:49,459 I got a hand too, KP. 249 00:11:50,585 --> 00:11:52,462 We good? 250 00:11:52,629 --> 00:11:54,714 -[panting] -Hey, man, what the... 251 00:11:54,964 --> 00:11:57,216 -[gun shot] -[screams] 252 00:11:57,300 --> 00:11:58,968 What the fuck? 253 00:11:59,052 --> 00:12:00,386 Oh, my God! 254 00:12:00,470 --> 00:12:01,554 Shit! 255 00:12:01,763 --> 00:12:03,139 Now we're good. 256 00:12:03,222 --> 00:12:04,807 What the hell was that for? 257 00:12:06,184 --> 00:12:07,560 Oh, wait. You had next, right? 258 00:12:07,769 --> 00:12:10,605 -Come on. -No, bro. No. No, no, no, no. 259 00:12:10,688 --> 00:12:12,899 -I'm cool, man. -Is there something wrong with you? 260 00:12:13,107 --> 00:12:16,069 [stammering] I can't do no... My... My knees is bad. 261 00:12:17,111 --> 00:12:18,529 I got a cold right now. 262 00:12:18,613 --> 00:12:21,074 -Should just... -Oh, yeah. He was short with money. 263 00:12:21,741 --> 00:12:23,409 I'm glad he got one in though. [laughs] 264 00:12:23,493 --> 00:12:26,120 -[Dutch laughs nervously] -I don't wanna kill a man over money. 265 00:12:26,287 --> 00:12:28,164 -You know what I mean? -You know, crazy? 266 00:12:28,247 --> 00:12:29,999 [laughs nervously] 267 00:12:30,166 --> 00:12:32,460 How you feel about taking over his inventory? 268 00:12:33,169 --> 00:12:35,838 Oh. Nervous as hell. 269 00:12:35,922 --> 00:12:37,465 Real nervous. 270 00:12:37,632 --> 00:12:39,592 -Dutch. -What? 271 00:12:39,676 --> 00:12:42,178 You've been asking me for years to give you a shot. 272 00:12:42,261 --> 00:12:43,888 I got an opening. 273 00:12:43,972 --> 00:12:45,390 You're not gonna take it? 274 00:12:45,473 --> 00:12:47,141 [sighs] Look, Dutch. 275 00:12:47,350 --> 00:12:49,143 You can run with the big dogs 276 00:12:50,186 --> 00:12:51,521 or you can stay under the porch. 277 00:12:51,688 --> 00:12:53,898 I'm gonna stay under the porch, man. 278 00:12:53,982 --> 00:12:56,234 I'm a under-the-porch nigga. 279 00:12:56,985 --> 00:12:58,444 I don't think you get it. 280 00:12:59,612 --> 00:13:01,572 Teeny, I don't think he gets it. 281 00:13:02,907 --> 00:13:05,243 Look. You move weight... 282 00:13:07,495 --> 00:13:09,163 Or you move nothing 283 00:13:09,330 --> 00:13:11,416 ever again. 284 00:13:12,959 --> 00:13:14,127 There it is. 285 00:13:15,086 --> 00:13:16,838 I don't wanna see your face again. 286 00:13:17,755 --> 00:13:19,924 -You hear me? -Hey, KP. 287 00:13:21,676 --> 00:13:23,011 I ain't seen shit. 288 00:13:25,013 --> 00:13:26,139 Yeah, I know. 289 00:13:36,232 --> 00:13:37,775 [dog barking] 290 00:13:54,876 --> 00:13:56,294 -Mama! -[R&B music playing] 291 00:14:03,259 --> 00:14:04,719 Ma! 292 00:14:10,349 --> 00:14:11,392 Ma? 293 00:14:17,231 --> 00:14:19,192 [music continues playing] 294 00:14:21,486 --> 00:14:22,987 Ma? 295 00:14:23,196 --> 00:14:25,239 -Mama! -[screaming] 296 00:14:25,323 --> 00:14:27,492 -Oh, no! -What are you doing in here? 297 00:14:27,575 --> 00:14:28,868 What are you doing in here? 298 00:14:28,951 --> 00:14:30,411 -Get out! -Ah! 299 00:14:30,578 --> 00:14:32,121 Out! 300 00:14:32,789 --> 00:14:35,083 God! Can't do nothing in my own house. 301 00:14:36,209 --> 00:14:38,211 [footsteps approaching] 302 00:14:52,392 --> 00:14:54,394 Jesus! 303 00:14:54,477 --> 00:14:56,312 That's more like it. 304 00:14:56,521 --> 00:14:59,357 Let me find that you out here fightin' in these streets. 305 00:15:00,024 --> 00:15:01,484 You calling me a ho? 306 00:15:01,567 --> 00:15:04,153 -[chuckles] -Boy, don't make me take off this belt. 307 00:15:04,237 --> 00:15:05,988 From the looks of things upstairs, 308 00:15:06,072 --> 00:15:08,449 you've taken off too much already. 309 00:15:08,533 --> 00:15:09,742 [both laughing] 310 00:15:09,826 --> 00:15:12,787 How come you didn't call and let me know you were coming up? 311 00:15:12,870 --> 00:15:14,580 I wanted to surprise you. 312 00:15:15,164 --> 00:15:16,249 You want some sweet tea? 313 00:15:16,332 --> 00:15:18,960 You know I want some tea, you don't have to ask me that. 314 00:15:21,629 --> 00:15:23,172 [sighs] 315 00:15:23,256 --> 00:15:24,882 So, Mama, 316 00:15:24,966 --> 00:15:26,676 you know I went by the restaurant? 317 00:15:28,469 --> 00:15:30,346 It's all run-down. 318 00:15:30,430 --> 00:15:34,100 [Mama Jay] Well, you know Dutch. He needs time to figure out things. 319 00:15:34,892 --> 00:15:37,270 It seem like he need less time. 320 00:15:37,353 --> 00:15:40,606 It's only been three months, they said, already look like a trap house. 321 00:15:40,690 --> 00:15:42,817 Oh, Sonny, it don't look that bad. 322 00:15:43,484 --> 00:15:47,780 -They ran out of chicken, Mama. -[laughs] That's my Dutch. 323 00:15:48,781 --> 00:15:50,616 I haven't been over there in a while. 324 00:15:50,700 --> 00:15:52,493 Yes, that's probably part of the problem. 325 00:15:53,494 --> 00:15:55,705 Did Dutch tell you I was sick? 326 00:15:55,788 --> 00:15:57,415 Yes. Yes, he did. 327 00:15:57,498 --> 00:16:00,710 And I was wondering why you didn't say anything. 328 00:16:00,793 --> 00:16:02,003 Well... 329 00:16:02,837 --> 00:16:04,589 Occasionally, I get 330 00:16:04,672 --> 00:16:06,841 a little dizzy, but I just take some Robitussin. 331 00:16:06,924 --> 00:16:10,303 [chuckles] I'm fine. I mean, nothing to bother you with. 332 00:16:10,386 --> 00:16:12,763 Listen, no matter how it may seem, 333 00:16:12,847 --> 00:16:14,807 -it's never a bother. -Mmm-hmm. 334 00:16:16,142 --> 00:16:18,227 Do they have you running that restaurant yet? 335 00:16:18,644 --> 00:16:21,230 Now you do know I know that you're changing the subject 336 00:16:21,314 --> 00:16:23,107 -on purpose. -[laughs] No... Okay. 337 00:16:23,191 --> 00:16:26,986 But, since you asked, they actually are opening a new restaurant 338 00:16:27,069 --> 00:16:29,697 and they asked your boy to be the Head Chef. 339 00:16:29,780 --> 00:16:33,242 -[gasps] Oh, Sonny, that's amazing! -[Sonny chuckles] 340 00:16:33,326 --> 00:16:36,412 Oh! You know your granddaddy would be so proud of you. 341 00:16:36,496 --> 00:16:40,041 Yes... But what about you? 342 00:16:40,124 --> 00:16:43,544 Listen, I told you. I am fine, just fine. 343 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 Listen, if I wasn't fine, would I be able to do this? 344 00:16:46,839 --> 00:16:49,425 -Do what, lady? -Come here, I can show you 345 00:16:49,509 --> 00:16:51,511 better than I can tell you. 346 00:16:51,594 --> 00:16:54,639 -[jazz music playing] -[laughing] 347 00:17:05,650 --> 00:17:07,068 [both laughing] 348 00:17:07,151 --> 00:17:11,364 -Oh, Sonny, I'm so glad you're home! -I'm glad to be home. 349 00:17:11,447 --> 00:17:13,824 Oh, hun, you know what? Dutch needs you to help. 350 00:17:13,908 --> 00:17:15,618 -[sighs] -Just talk to him. 351 00:17:15,701 --> 00:17:16,953 We was having a good time. 352 00:17:17,036 --> 00:17:19,539 -Now you got to bring him up. -Oh, come on, Sonny. 353 00:17:19,622 --> 00:17:21,332 That's your big brother, you know. 354 00:17:30,591 --> 00:17:31,842 [exhales] 355 00:17:35,680 --> 00:17:36,681 Hey, Miss Johnson. 356 00:17:40,017 --> 00:17:41,602 [boy] Hey, Miss Johnson. 357 00:17:42,353 --> 00:17:45,147 Oh, hey, guys. Look, it's Sonny. Hey, Sonny. 358 00:17:47,858 --> 00:17:49,735 [music playing in car] 359 00:18:01,163 --> 00:18:04,875 Hey, Miss Johnson. When are you gonna let me smell that thing? 360 00:18:07,420 --> 00:18:08,713 Give me my damn ball, man. 361 00:18:09,171 --> 00:18:11,132 -You sound crazy as hell. -[Dutch] Look, I tell you what. 362 00:18:11,215 --> 00:18:13,050 You take a shot from that porch and you hit it, 363 00:18:13,134 --> 00:18:14,427 I give you the whole Chicken Shack. 364 00:18:14,510 --> 00:18:16,679 How the hell you gonna bet our family restaurant? 365 00:18:16,762 --> 00:18:18,931 You see, Mama? This is the shit I'm talking about, right here. 366 00:18:19,015 --> 00:18:21,726 There you go snitching. He's snitching, Mama. He's snitching. 367 00:18:21,809 --> 00:18:25,062 What'd I say? Quit all that cussing! Shoot the damn ball. 368 00:18:25,146 --> 00:18:26,939 Whose side you on anyway? 369 00:18:27,023 --> 00:18:29,233 Shoot the ball, and stop acting like a little bitch side, 370 00:18:29,317 --> 00:18:31,444 that's whose side she is. Shoot the ball, man. 371 00:18:31,527 --> 00:18:33,279 [Sonny] I'm getting sick of your shit already. 372 00:18:35,489 --> 00:18:37,491 Carry your ass, come on. I'm done, come on. 373 00:18:37,783 --> 00:18:39,994 That old bullshit? That lucky ass shot. 374 00:18:40,077 --> 00:18:41,454 Get that shit out of here! 375 00:18:41,537 --> 00:18:43,039 -That was a foul. -That wasn't no foul, man. 376 00:18:43,122 --> 00:18:44,582 I'mma put that hook shot on your ass, boy. 377 00:18:44,665 --> 00:18:45,625 Come on, man. 378 00:18:45,708 --> 00:18:48,794 -What's going on with your holy... -Whoop-whoop! 379 00:18:48,878 --> 00:18:50,463 -Wreckx-n-Effect. -Look at that! 380 00:18:50,546 --> 00:18:52,590 -Rump Shaker-lookin' motherfucker. -Come on. 381 00:18:52,673 --> 00:18:54,008 Mama, he foulin'! 382 00:18:54,091 --> 00:18:56,093 -[Dutch grunts] -Be a cock right, man. 383 00:18:56,177 --> 00:18:57,720 -Mama, Mama! -[Mama Jay gasps] 384 00:18:58,262 --> 00:19:00,181 It's Mama. Mama, you okay? 385 00:19:00,264 --> 00:19:02,850 [grunts] Mama, Mama... 386 00:19:03,684 --> 00:19:05,853 -Mama! -Miss Johnson, call the ambulance! 387 00:19:05,936 --> 00:19:08,439 -[Dutch wailing] -Get up, Mama. 388 00:19:08,522 --> 00:19:10,232 [Dutch continues wailing] 389 00:19:11,400 --> 00:19:13,611 [sirens wailing] 390 00:19:19,784 --> 00:19:21,118 [Mama Jay stirring] 391 00:19:21,202 --> 00:19:23,704 I got that dizzy, I just passed out. 392 00:19:23,788 --> 00:19:25,039 -Mama. -Huh? 393 00:19:25,122 --> 00:19:26,791 -You probably got gonorrhea. -What? 394 00:19:26,874 --> 00:19:29,752 They gonna give you some penicillin, and it's gonna clear it up. 395 00:19:29,835 --> 00:19:31,504 -What? -[Dutch] Like it did mine. 396 00:19:31,587 --> 00:19:33,214 Hey, man, will you just stop talking? 397 00:19:33,297 --> 00:19:35,841 The man, Mr. Green, that you was messing with, down at the club. 398 00:19:35,925 --> 00:19:37,677 Man, why is you talking, man? 399 00:19:37,760 --> 00:19:39,428 Just tellin' that kind of stuff... 400 00:19:39,512 --> 00:19:41,389 He probably the one that gave it to her. 401 00:19:41,472 --> 00:19:42,807 I ain't gone out with that man but one time. 402 00:19:42,890 --> 00:19:44,183 -[Dutch] You tripping, woman. -Huh? 403 00:19:44,266 --> 00:19:46,560 [sighs] I don't know what that boy talking about. 404 00:19:46,644 --> 00:19:49,063 Listen, y'all quit acting stupid. That Dr. Phillip gonna come in here. 405 00:19:49,146 --> 00:19:50,690 -[Dutch] Consoling my Mama. -[Sonny] You are not helping. 406 00:19:50,773 --> 00:19:52,608 Okay, you two, shut the fuck up. 407 00:19:52,692 --> 00:19:54,235 Now, you see what you done, made her cuss. 408 00:19:54,318 --> 00:19:56,654 -[indistinct arguing] -Just be quiet. 409 00:19:58,114 --> 00:20:00,199 Hey, Doc. How's... How's she looking? 410 00:20:01,117 --> 00:20:03,119 You mind if I speak with your mother alone for a minute? 411 00:20:03,911 --> 00:20:06,038 -Yeah. -No, they can stay. 412 00:20:08,791 --> 00:20:10,418 Miss Jones, um, 413 00:20:10,501 --> 00:20:13,796 we got the results back from your biopsy, and you tested positive 414 00:20:13,879 --> 00:20:16,048 for ductal carcinoma, it's a form of breast cancer. 415 00:20:16,132 --> 00:20:17,758 -[gasps] -Oh, no! 416 00:20:17,842 --> 00:20:19,885 Oh, shit! 417 00:20:19,969 --> 00:20:21,470 Oh, God. 418 00:20:21,762 --> 00:20:24,140 -She gonna die. -Man, she is not gonna die. 419 00:20:24,223 --> 00:20:25,683 Will you pull yourself together? 420 00:20:25,766 --> 00:20:29,186 Both of you, shut up and let this doctor talk! 421 00:20:29,770 --> 00:20:33,023 It's okay. You know, this can be a little hard to process. 422 00:20:34,024 --> 00:20:35,651 Um, but the prognosis is good. 423 00:20:35,735 --> 00:20:38,320 -Jesus, that's good. -See what she said? The prognosis... 424 00:20:38,404 --> 00:20:39,739 -[gasps] -[doctor] We just have to keep you 425 00:20:39,822 --> 00:20:41,699 a few more days, and run some more tests, 426 00:20:41,782 --> 00:20:43,617 and we'll take it from there. 427 00:20:44,577 --> 00:20:46,203 Just a few more days, okay. 428 00:20:46,996 --> 00:20:49,874 All right, if you have any questions, you can just give me a ring. 429 00:20:50,082 --> 00:20:52,168 -Okay. -How come I didn't get the card? 430 00:20:52,376 --> 00:20:55,171 I'm the big brother. I'm the one that's supposed to be... 431 00:20:55,254 --> 00:20:57,423 -Because I was the closest. -You want a card? 432 00:20:57,590 --> 00:20:59,216 I don't even want... I don't even want the card. 433 00:20:59,300 --> 00:21:00,551 [Mama Jay crying] 434 00:21:00,634 --> 00:21:03,304 -You're cute though. -We're sorry, we're sorry, Doc. 435 00:21:03,721 --> 00:21:06,515 -I'll call you though. -You're wasting the lady's time. 436 00:21:06,599 --> 00:21:08,142 [crying] 437 00:21:08,225 --> 00:21:10,436 Hey, Mama, it's okay. Look at what you did. 438 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 -[crying continues] -Mama, Mama. 439 00:21:13,147 --> 00:21:16,942 I was so scared that she was gonna tell me I had lung cancer. 440 00:21:17,026 --> 00:21:20,488 You can always get some new titties but you can't get no new lungs! 441 00:21:20,571 --> 00:21:21,697 It's gonna be okay. 442 00:21:21,781 --> 00:21:23,824 -Everything's gonna be okay. -[Mama] I know, baby. I know, Sonny. 443 00:21:23,908 --> 00:21:25,659 I'm gonna kill that old man that gave you that. 444 00:21:25,743 --> 00:21:27,870 [Mama Jay] You know what? Get on out of my room, Dutch. 445 00:21:27,953 --> 00:21:29,371 Just go on, get on out of here. 446 00:21:29,455 --> 00:21:31,749 I'm gonna be right back. I gotta... I'll be back. 447 00:21:32,500 --> 00:21:34,460 Why you gotta tell Sonny some mess like that? 448 00:21:34,543 --> 00:21:37,463 Go on out of here with that mess. It's mess! 449 00:21:37,880 --> 00:21:39,799 -[indistinct PA announcement] -[exhales] 450 00:21:41,842 --> 00:21:44,762 Hey, little brother, check this out. 451 00:21:44,845 --> 00:21:48,307 Hey, uh, I was just back here and I just remembered something. 452 00:21:48,390 --> 00:21:51,435 You remember that time you took that little raggedy ass towel 453 00:21:51,519 --> 00:21:52,853 and tied it around your neck, 454 00:21:52,937 --> 00:21:54,188 acting like it was a cape? 455 00:21:54,271 --> 00:21:57,024 Jumped off the roof, and broke your damn leg. 456 00:21:57,358 --> 00:21:58,776 And was sitting up there crying, 457 00:21:58,859 --> 00:22:01,403 and boo-hooing, and snot and shit, you don't remember that? 458 00:22:01,487 --> 00:22:05,699 I mean, I do remember that, but that was you, Dutch. 459 00:22:06,200 --> 00:22:07,827 It's how... It's how I remember it. 460 00:22:07,910 --> 00:22:09,411 -Yeah. -That was me? 461 00:22:09,495 --> 00:22:10,871 Yeah, I'm pretty sure that was you, bro. 462 00:22:10,955 --> 00:22:12,623 Yeah, it was my right leg. 463 00:22:12,706 --> 00:22:14,792 -Yeah. -Damn, I forgot. 464 00:22:14,875 --> 00:22:17,753 I... I smoke too much weed. Okay, yeah, yeah. 465 00:22:17,837 --> 00:22:19,380 But the point I'm trying to make is, 466 00:22:19,463 --> 00:22:22,967 we've been through a lot. You know, Mama's going through some stuff, 467 00:22:23,050 --> 00:22:25,344 and, like I've been telling you this since we was kids... 468 00:22:27,054 --> 00:22:29,473 It's gonna be all right. Everything will be all right. 469 00:22:30,599 --> 00:22:32,434 -No, you told me that. -Yeah. 470 00:22:32,518 --> 00:22:35,104 Damn, you just told me everything was gonna be all right. 471 00:22:35,187 --> 00:22:37,565 Yeah. Yeah, man, um, 472 00:22:37,648 --> 00:22:39,608 I... I really appreciate you 473 00:22:39,942 --> 00:22:41,360 coming out here, 474 00:22:41,443 --> 00:22:43,445 -and trying to tell me something. -Mmm-hmm. 475 00:22:43,529 --> 00:22:45,906 -That I have already told you. -Mmm-hmm. 476 00:22:45,990 --> 00:22:48,784 -See, that is absolutely genius. -Mmm-hmm. 477 00:22:48,867 --> 00:22:53,289 So, I mean, I already know it's gonna be okay, bro. 478 00:22:53,581 --> 00:22:56,834 -I knew it then, and I know it now. -You sure? 479 00:22:57,793 --> 00:23:00,004 Hey, listen man, were you coming out here to console me, man? 480 00:23:00,087 --> 00:23:02,256 Because if you're trying to make me feel better, she's going hard... 481 00:23:02,339 --> 00:23:03,841 You know, I just go on back in there with Mama. 482 00:23:03,924 --> 00:23:06,677 -Yeah, well, you just do that. -Asshole, boy. 483 00:23:12,600 --> 00:23:13,767 [exhales] 484 00:23:16,312 --> 00:23:18,731 [dial tone] 485 00:23:21,358 --> 00:23:23,152 Hey... Hey, sir. 486 00:23:23,235 --> 00:23:26,071 How you doing? Yeah, this... Yeah, this is he. 487 00:23:27,615 --> 00:23:30,659 Nah, I don't know. I don't know when I'll... 488 00:23:30,743 --> 00:23:32,953 I don't know when I'll be able to be there. 489 00:23:34,246 --> 00:23:36,165 Well, it's my mother's health condition, sir, 490 00:23:36,248 --> 00:23:39,877 and, unfortunately, she's gonna have... 491 00:23:39,960 --> 00:23:42,129 Uh, yeah, I'll keep you informed. 492 00:23:43,380 --> 00:23:44,757 Yeah, bye. 493 00:23:44,840 --> 00:23:46,467 [Mama Jay] You keep me laughing. 494 00:23:46,550 --> 00:23:49,428 -[both laughing] -Twinkies. 495 00:23:49,511 --> 00:23:52,181 -They didn't have any chicken. -Chicken... 496 00:23:52,264 --> 00:23:53,641 He'd eat everything. 497 00:23:53,724 --> 00:23:56,852 [both laughing] 498 00:23:56,935 --> 00:23:59,730 Oh, you're making it hurt. Don't make me laugh so hard. 499 00:23:59,813 --> 00:24:01,440 -[Sonny] Y'all loud as hell. -[laughing] 500 00:24:01,523 --> 00:24:04,568 Hell, I could hear y'all from the elevator. What'd I miss? 501 00:24:04,652 --> 00:24:06,737 Your brother telling me 502 00:24:06,820 --> 00:24:10,824 about how Denzel gained a bunch of weight for Fences, 503 00:24:10,908 --> 00:24:15,788 and I told him, I don't care if he's 1,000 pounds, he can still get it. 504 00:24:15,871 --> 00:24:18,749 [Dutch] Hey, Mama, don't talk... Come on, don't be nasty. 505 00:24:18,832 --> 00:24:21,460 It's time-out for all that nastiness. 506 00:24:21,543 --> 00:24:23,712 -[laughing] -You know what I mean? It's time to... 507 00:24:23,796 --> 00:24:26,840 -[laughing] -The shut down. 508 00:24:26,924 --> 00:24:28,217 Hang the G-string up. 509 00:24:28,300 --> 00:24:30,302 -[laughing] -I told her, boy. 510 00:24:30,386 --> 00:24:32,346 Oh, boy. [sighs] 511 00:24:32,429 --> 00:24:34,515 Anyway, strangest thing though, 512 00:24:34,598 --> 00:24:36,600 I just get off the phone with the people at LA 513 00:24:36,684 --> 00:24:39,144 and they tell me they not gonna need me for a while. 514 00:24:39,728 --> 00:24:41,397 What? Why? 515 00:24:41,480 --> 00:24:44,108 You know, they need a little time to get their restaurant together, 516 00:24:44,191 --> 00:24:46,860 so I guess they gave me time to stay here, 517 00:24:46,944 --> 00:24:48,696 -and help take care of Mama. -You'll stay? 518 00:24:48,779 --> 00:24:50,989 -Mmm! -And help this nincompoop 519 00:24:51,073 --> 00:24:52,324 with the Chicken Shack. 520 00:24:52,408 --> 00:24:56,036 That's what I'm talking about. Jones brothers, they're reunited, man. 521 00:24:56,120 --> 00:24:58,497 [chuckles] It's for a little while. 522 00:25:00,582 --> 00:25:02,376 [Sonny] I may have stretched the truth a bit. 523 00:25:02,918 --> 00:25:05,963 Chef Bentley wasn't thrilled about me taking more time, 524 00:25:06,046 --> 00:25:08,090 but there was no way I was gonna leave my mama 525 00:25:08,173 --> 00:25:10,134 and this restaurant in the condition they were in. 526 00:25:11,468 --> 00:25:13,303 Especially not with my dumb head brother. 527 00:25:21,353 --> 00:25:22,688 [sighs] 528 00:25:26,191 --> 00:25:27,818 -Okay, listen up. -Listen up! 529 00:25:27,901 --> 00:25:29,820 From this point forward, shit's about to change. 530 00:25:29,903 --> 00:25:30,988 Shit's gonna change! 531 00:25:31,071 --> 00:25:35,993 Now, Blazin' Jay's was once the most respected chicken joint in this city! 532 00:25:36,076 --> 00:25:37,786 In the whole goddamn city! 533 00:25:37,870 --> 00:25:39,663 Okay, okay, thank you. Thank you, Gus. 534 00:25:39,747 --> 00:25:42,958 But I don't need no... No hype man for this one, okay? 535 00:25:43,041 --> 00:25:45,169 Thank you, I appreciate your service. 536 00:25:45,252 --> 00:25:46,587 At ease, soldier. 537 00:25:48,881 --> 00:25:50,924 Now, the way we get back 538 00:25:51,008 --> 00:25:53,886 to being the most respected chicken joint in the city 539 00:25:53,969 --> 00:25:56,263 is through respect in this kitchen! 540 00:25:56,346 --> 00:25:58,432 -Excuse me, Sonny. -Mmm. 541 00:25:59,391 --> 00:26:00,768 And another thing. 542 00:26:01,643 --> 00:26:06,940 None of you address me as "Sonny" or "Mr. Sonny." 543 00:26:07,024 --> 00:26:10,152 As a matter of fact, I tell you what, you don't call me at all. 544 00:26:10,235 --> 00:26:14,364 You wait until I address you, and when I do so, 545 00:26:14,448 --> 00:26:17,409 you respond with "Yes, Chef." Is that understood? 546 00:26:19,119 --> 00:26:20,913 -[Sonny sighs] -[snickering] 547 00:26:20,996 --> 00:26:23,916 Obviously not. What do you want? 548 00:26:27,336 --> 00:26:28,337 What's this? 549 00:26:28,420 --> 00:26:30,798 Oh, see, I borrowed some money from the cash register. 550 00:26:30,881 --> 00:26:32,841 I can give you the rest back next week, after we get paid. 551 00:26:36,720 --> 00:26:37,805 You're fired. 552 00:26:37,888 --> 00:26:40,307 Damn, you gonna fire her just for that? 553 00:26:40,390 --> 00:26:41,517 You think? 554 00:26:41,600 --> 00:26:44,812 That's a pickle. Bye, bitch. [snickering] 555 00:26:49,817 --> 00:26:52,528 [Mama Jay] Yeah, this is so nice, to have Sonny back 556 00:26:52,611 --> 00:26:55,239 -to take over the restaurant. -[woman] I know, yeah. 557 00:26:55,322 --> 00:26:58,867 You know Dutch, he does the best he can, but, well, Dutch is Dutch. 558 00:26:58,951 --> 00:27:01,787 He done had ADHD since he was little. 559 00:27:01,870 --> 00:27:04,456 Had him on that Ritalin, but you know when they grow up, 560 00:27:04,540 --> 00:27:06,959 they don't take their meds or nothing. 561 00:27:07,042 --> 00:27:09,253 Oh, but with Sonny, I can finally rest, 562 00:27:09,336 --> 00:27:12,381 'cause, you know, he holds down everything. 563 00:27:12,464 --> 00:27:15,300 -He does. -[softly] I can hold it down. 564 00:27:15,384 --> 00:27:18,220 I'm just glad he home. [chuckles] 565 00:27:19,429 --> 00:27:21,807 So, did Jocelyn sing that Eye on the Sparrow? 566 00:27:21,890 --> 00:27:23,183 -Mmm-hmm. -Mmm-hmm. 567 00:27:23,267 --> 00:27:26,270 Oh, I love her high notes. [chuckles] 568 00:27:31,692 --> 00:27:34,111 KP Z, yeah, nigga. 569 00:27:34,444 --> 00:27:36,822 So you want me... You want me to push the motherfucking weight? 570 00:27:36,905 --> 00:27:39,199 I'm the motherfucking man, KP. 571 00:27:41,159 --> 00:27:44,454 And even though you want me to push the weight for you, 572 00:27:44,746 --> 00:27:47,082 you really work for me, motherfucker. 573 00:27:47,165 --> 00:27:50,002 Nah. That nigga kill me if I say that shit. 574 00:27:50,627 --> 00:27:53,088 [sobbing] My mother's sick right now, man. 575 00:27:53,171 --> 00:27:56,508 KP, my mother's sick, man. And I need a... 576 00:27:56,592 --> 00:27:58,635 Nah, he ain't gonna believe that shit either. 577 00:28:04,808 --> 00:28:07,185 [distant laughing] 578 00:28:08,353 --> 00:28:12,065 Yo, Alfred. What's up, my boy? [laughing] 579 00:28:12,149 --> 00:28:14,484 Most original. May I help you? 580 00:28:14,568 --> 00:28:17,487 -Yeah, uh, where's KP? -Who? 581 00:28:17,571 --> 00:28:20,407 -KP. -Oh, young master Phillips. 582 00:28:20,490 --> 00:28:22,534 [sighs] This way, please. 583 00:28:22,618 --> 00:28:24,536 KP, kush pad. 584 00:28:28,415 --> 00:28:31,043 Yeah, the party getting started, whoo! 585 00:28:31,126 --> 00:28:33,045 Sexy ladies up in here. 586 00:28:33,128 --> 00:28:37,215 I love a lot of mala-tala... [slurring] 587 00:28:37,299 --> 00:28:39,218 Honey Boo Boo ain't got shit on you. 588 00:28:39,843 --> 00:28:41,386 [man] This is serious, Kyle. 589 00:28:42,095 --> 00:28:43,764 I'm running out of places to hide your money. 590 00:28:44,431 --> 00:28:46,683 Either find a business big enough to funnel your money through, 591 00:28:47,726 --> 00:28:48,977 or slow down. 592 00:28:50,062 --> 00:28:51,897 "Slow down?" 593 00:28:51,980 --> 00:28:54,524 You don't slow down in this business. 594 00:28:54,608 --> 00:28:56,526 I said I'll handle it, right? 595 00:28:56,902 --> 00:28:58,278 You just do your job. 596 00:29:00,697 --> 00:29:02,324 -Hey, Mr. Mayor. -Hey. 597 00:29:02,407 --> 00:29:03,825 -Good to see you. -You too, Kyle. 598 00:29:03,909 --> 00:29:05,577 Man, this looks good. 599 00:29:05,661 --> 00:29:08,914 Oh, my God. Mmm. [spits] What the fuck? 600 00:29:09,456 --> 00:29:13,460 Son, I was just telling the mayor that we need to come down to the club soon. 601 00:29:13,543 --> 00:29:17,047 Absolutely, I tell you what, I'll even raise your handicap a couple strokes. 602 00:29:17,130 --> 00:29:19,841 -[all laughing] -I got to make it fair, right? 603 00:29:19,925 --> 00:29:21,385 Please do. 604 00:29:22,219 --> 00:29:24,263 [Dutch] Oh, fondue! 605 00:29:26,014 --> 00:29:28,016 Oh, man, this that zesty shit right there. 606 00:29:28,225 --> 00:29:29,726 What kinda cheese is this? 607 00:29:29,810 --> 00:29:31,270 -Excuse me, guys. -[Dutch] Is this real cheese? 608 00:29:31,353 --> 00:29:32,938 That's the shit. You know, when we was kids, 609 00:29:33,021 --> 00:29:35,315 our mother get us that government cheese that came in a big block, 610 00:29:35,899 --> 00:29:37,651 and you had to take the knife and come down on it. 611 00:29:37,734 --> 00:29:39,278 You a white girl. You don't know nothing about that shit. 612 00:29:39,361 --> 00:29:41,029 Yo, let's do this. 613 00:29:42,155 --> 00:29:44,449 Miss Johnson, what you doing up in here, girl? 614 00:29:44,825 --> 00:29:46,618 Shit. Hey, what's going on? 615 00:29:47,286 --> 00:29:50,414 Man, what the fuck are you doing here uninvited? 616 00:29:50,747 --> 00:29:54,084 I took you up on an offer. Remember the offer you had told me? 617 00:29:54,167 --> 00:29:57,462 I'm ready to run with the big dogs. I'm ready to come from up under the porch. 618 00:29:57,546 --> 00:29:59,923 Man, you are not the brightest bulb in the box. 619 00:30:00,007 --> 00:30:02,634 You know, if I'd have known this was a players' ball, 620 00:30:02,718 --> 00:30:05,095 -I wouldn't even came. -Either that or you're just fucking crazy. 621 00:30:05,178 --> 00:30:07,264 -You know my father is here? -Your father? 622 00:30:07,347 --> 00:30:09,474 The Mayor is here, the goddamn Chief of Police... 623 00:30:09,558 --> 00:30:11,685 -The Mayor? -Plus, didn't I tell you I didn't wanna... 624 00:30:11,768 --> 00:30:13,478 Didn't I tell him I didn't wanna see his face? 625 00:30:13,562 --> 00:30:16,690 I am sure I told you I didn't wanna see your face again. 626 00:30:16,773 --> 00:30:19,359 You know, I should fucking kill him. I should kill you right now. 627 00:30:19,443 --> 00:30:21,236 You gonna kill me? I thought we was cool. 628 00:30:21,320 --> 00:30:23,530 -Don't kill me... -Hey, man, shut up. 629 00:30:28,618 --> 00:30:29,911 [KP sighs] 630 00:30:32,622 --> 00:30:34,958 So you think you're ready to come up to the Varsity. 631 00:30:36,543 --> 00:30:37,753 Can I speak now? 632 00:30:39,671 --> 00:30:41,006 Why the change of heart? 633 00:30:42,174 --> 00:30:43,884 Because I got sick. 634 00:30:43,967 --> 00:30:46,928 [stammers] And the doctor have me on Mucinex. 635 00:30:47,012 --> 00:30:48,513 There was green shit coming out of my nose. 636 00:30:48,597 --> 00:30:51,767 My mind was messed up. They said the Mucinex did it. 637 00:30:52,434 --> 00:30:53,935 Mixed with the Tums. 638 00:30:54,895 --> 00:30:56,980 ♪ Tum, tum, tum, tum ♪ 639 00:30:58,273 --> 00:30:59,858 So you think you can move a pound in a week? 640 00:30:59,941 --> 00:31:02,652 A pound? Man, [scoffs] a pound a week? 641 00:31:02,736 --> 00:31:05,614 A pound ain't nothing. Look, the weed is already sold. 642 00:31:05,697 --> 00:31:07,199 The weed is already gone. 643 00:31:07,282 --> 00:31:09,117 All I gotta do is take it and get the money. 644 00:31:09,201 --> 00:31:12,329 Man, I got my aunties, her friends be coming home from work. 645 00:31:12,412 --> 00:31:13,872 They want nickelbag. 646 00:31:13,955 --> 00:31:16,249 The people... The people at the church. 647 00:31:16,333 --> 00:31:18,627 I sell pastors, everybody weed. Everybody... 648 00:31:18,710 --> 00:31:21,588 So why not two? Shit, man, matter of fact, why not three? 649 00:31:21,671 --> 00:31:23,465 I can't do that much. 650 00:31:23,548 --> 00:31:26,259 Three, um, no, I'm just gonna be cool with the two. 651 00:31:26,343 --> 00:31:28,720 Is that cool? Let's just deal with the two. 652 00:31:31,139 --> 00:31:32,432 Okay. 653 00:31:34,351 --> 00:31:35,977 Okay, Teeny will hook you up. 654 00:31:36,061 --> 00:31:37,312 Teeny? 655 00:31:37,396 --> 00:31:39,356 Take him out the back, make sure nobody sees him. 656 00:31:43,485 --> 00:31:46,696 Hey, man. I won't fuck you. 657 00:31:47,364 --> 00:31:49,199 -Fuck me? -Yeah. 658 00:31:50,242 --> 00:31:52,702 Do you honestly think that I would let somebody like you 659 00:31:52,786 --> 00:31:54,746 be in a position to fuck me? 660 00:31:55,330 --> 00:31:56,456 No, no, no, no. 661 00:31:56,540 --> 00:32:00,752 This is a very, very dangerous game you're getting into, my friend. 662 00:32:00,836 --> 00:32:02,838 Don't fuck yourself. 663 00:32:07,759 --> 00:32:09,636 What'd I tell you about that phone? You're fired. 664 00:32:09,719 --> 00:32:11,388 What the fuck you mean I'm fired, nigga? 665 00:32:11,471 --> 00:32:13,014 I'm gonna call Phaedra and sue all your ass 666 00:32:13,098 --> 00:32:14,349 'cause I'm the best motherfuckin' worker you got. 667 00:32:14,433 --> 00:32:17,227 -You can't afford her. -I can't afford what? 668 00:32:17,310 --> 00:32:18,895 -[Sonny] Get outta here. -[girl] Show me your hands. 669 00:32:18,979 --> 00:32:20,355 [indistinct conversation] 670 00:32:20,439 --> 00:32:21,982 -You don't even work here. -So? 671 00:32:22,065 --> 00:32:23,483 Spend some time in the street. 672 00:32:23,567 --> 00:32:25,235 -Outta my way! -[thuds] 673 00:32:25,318 --> 00:32:27,362 -Oh, my God. -Hey, hey, hey! 674 00:32:27,446 --> 00:32:28,864 [woman] Hey, hey, hey. 675 00:32:28,947 --> 00:32:31,283 [indistinct yelling] 676 00:32:32,826 --> 00:32:35,162 Oh, shit, they fighting. There's a fight. They're fighting. 677 00:32:35,245 --> 00:32:37,581 -Oh, oh! Whoop her ass! -They fighting, I'm getting that. 678 00:32:37,664 --> 00:32:38,999 [all yelling] 679 00:32:41,293 --> 00:32:43,587 -[indistinct yelling] -Watch out. 680 00:32:43,670 --> 00:32:45,255 [woman screams] 681 00:32:45,964 --> 00:32:47,382 -Whoop her ass. -Don't kill him. 682 00:32:47,466 --> 00:32:50,135 Bringing down the damn property value. I'm trying to run a business out here. 683 00:32:50,218 --> 00:32:51,428 -Yeah? -What business? 684 00:32:51,511 --> 00:32:53,763 Fight or no fight, man, you ain't making no money. 685 00:32:53,847 --> 00:32:55,932 -Here come the cops. -[yelling continues] 686 00:32:56,016 --> 00:32:58,185 [Sonny] I've seen bigger fights at family reunions, 687 00:32:58,268 --> 00:33:00,854 so I was surprised when the cops showed up. 688 00:33:00,937 --> 00:33:02,606 -So was Dutch. -Son of a bitch! 689 00:33:02,689 --> 00:33:04,232 [yelling] 690 00:33:06,109 --> 00:33:08,862 [Sonny] This is where shit gets unbelievable. 691 00:33:08,945 --> 00:33:11,198 I wouldn't believe it if I ain't seen it myself. 692 00:33:13,617 --> 00:33:15,869 [deep fryer sizzling] 693 00:33:20,999 --> 00:33:23,335 Oh, shit! 694 00:33:23,710 --> 00:33:25,378 [all yelling] 695 00:33:25,462 --> 00:33:28,089 Put your hands behind your back. Whoa, whoa, whoa, whoa! 696 00:33:29,257 --> 00:33:31,051 KP gonna kill me. 697 00:33:32,219 --> 00:33:34,387 This some bullshit. I didn't do nothing. 698 00:33:34,471 --> 00:33:35,931 Get your ass off of me! 699 00:33:36,014 --> 00:33:37,557 Uh-uh. Oh, no, they got my baby. 700 00:33:38,099 --> 00:33:39,893 Motherfucker! Who's gonna have my fuckin' bail money? 701 00:33:39,976 --> 00:33:42,604 It's a fucking chicken. Fuck you, motherfucker! 702 00:33:42,687 --> 00:33:44,272 I call you when you get out the pound. 703 00:33:44,356 --> 00:33:46,233 -Off to jail! -[squeals] Sasha! 704 00:33:46,316 --> 00:33:47,609 -Taking y'all bitch to jail. -Sasha! 705 00:33:48,193 --> 00:33:51,947 -Good thing for them you got here. -[chuckles] 706 00:33:52,239 --> 00:33:54,574 Yeah, but thank you for helping me though. 707 00:33:55,033 --> 00:33:56,743 Of course, no problem. 708 00:33:56,826 --> 00:33:59,579 Yeah, look like I got my work cut out for me. 709 00:33:59,663 --> 00:34:01,540 -Uh, yeah, you do. -[chuckles] 710 00:34:01,623 --> 00:34:04,543 Hey, on the bright side, it looks like you're gonna be around a bit longer. 711 00:34:04,626 --> 00:34:06,253 Yeah, look like it, don't it? 712 00:34:06,336 --> 00:34:07,671 -Yeah. -Looks like it. 713 00:34:07,754 --> 00:34:10,215 Yeah, maybe we should catch up. 714 00:34:11,049 --> 00:34:13,260 Yeah, we should. I'd like that. 715 00:34:13,343 --> 00:34:15,887 Yeah, go get some Varsity hot dogs and onion rings. 716 00:34:15,971 --> 00:34:17,430 -Frosty. -Hmm. 717 00:34:17,514 --> 00:34:19,349 It's just like the old days. 718 00:34:19,432 --> 00:34:21,851 -Hmm, like old times, huh? -If I'm lucky. 719 00:34:21,935 --> 00:34:24,271 -[laughs] -Would you like that? Is that cool? 720 00:34:24,354 --> 00:34:25,772 -Yeah, I'd love that. -Love what? 721 00:34:25,855 --> 00:34:27,023 Privacy? 722 00:34:27,107 --> 00:34:29,609 Nothing, just having a personal conversation over here. 723 00:34:29,693 --> 00:34:32,487 Oh, well, don't mind me. I'm just working over here. 724 00:34:32,571 --> 00:34:34,281 Would you care to join me? 725 00:34:34,364 --> 00:34:35,824 -Yeah, just... -Thanks. 726 00:34:35,907 --> 00:34:37,534 Give me one second. Hmm. 727 00:34:38,285 --> 00:34:40,328 So he's a little protective of me. 728 00:34:40,412 --> 00:34:41,871 Is that what you call that? 729 00:34:41,955 --> 00:34:43,707 Just be nice. 730 00:34:43,790 --> 00:34:45,917 -He big man. -Hey, hey, B, it's okay. 731 00:34:46,001 --> 00:34:47,919 [laughs] Let me give you my number. 732 00:34:48,003 --> 00:34:49,713 You had to let him smell you or something. 733 00:34:49,796 --> 00:34:52,048 Hey, Sonny, stop it. 734 00:34:52,132 --> 00:34:54,843 [Sonny] That is an incredible level to me. 735 00:34:55,552 --> 00:34:57,971 -Here. Call me, okay? -Okay. 736 00:34:58,054 --> 00:34:59,931 -I'm damn sure gonna call you. -Mmm-hmm. 737 00:35:00,015 --> 00:35:03,435 -Yeah, ha! -[laughing] Shut up, you're so bad. 738 00:35:03,518 --> 00:35:05,270 Hey, I shouldn't show it to him, should I? 739 00:35:05,353 --> 00:35:06,646 No, Sonny... 740 00:35:07,397 --> 00:35:09,024 [Powers] We got eyes on you, Sonny. 741 00:35:09,649 --> 00:35:12,277 See you soon. Okay, go, go. 742 00:35:14,946 --> 00:35:17,407 What is y'all doing? We still open. 743 00:35:17,490 --> 00:35:19,701 This ain't no time to congregate and socialize. 744 00:35:19,784 --> 00:35:21,661 Y'all get to cleaning this shit up. 745 00:35:22,245 --> 00:35:24,331 Everybody. Hey, man, you just standing over there. 746 00:35:24,414 --> 00:35:26,207 Your hair looking wise, you're not a wise man. 747 00:35:26,291 --> 00:35:27,959 Get... Get to picking something up. 748 00:35:29,294 --> 00:35:30,378 This is a business. 749 00:35:31,087 --> 00:35:33,715 Come on, man, we got to get this stuff together. We still open... 750 00:35:33,798 --> 00:35:35,675 Hey, drop some more chicken. 751 00:35:35,759 --> 00:35:37,761 Get everything together. 752 00:35:37,844 --> 00:35:40,388 Sheesh! I'm telling you. 753 00:35:41,848 --> 00:35:43,308 Look, man. 754 00:35:43,391 --> 00:35:45,060 I know you ain't caught yourself no attitude 755 00:35:45,143 --> 00:35:48,021 about this pterodactyl pit bull, puppy-faced girl over here, man. 756 00:35:48,104 --> 00:35:49,731 She was a bad apple. She had to go. 757 00:35:49,814 --> 00:35:51,608 I just don't wanna talk about it right now, okay? 758 00:35:51,691 --> 00:35:52,817 I can't do shit. 759 00:35:52,901 --> 00:35:54,903 It's some bullshit right here. I just can't, man. 760 00:35:54,986 --> 00:35:56,655 We're in it bad because, at the end of the day, 761 00:35:56,738 --> 00:35:58,448 I'm in here doing all the work I can, man, 762 00:35:58,531 --> 00:36:00,075 trying to get this restaurant back together. 763 00:36:00,158 --> 00:36:01,951 -Mmm-hmm. -[Sonny] Supposed to be all the glory. 764 00:36:02,035 --> 00:36:04,204 -And, I mean, every day... -Hmm. 765 00:36:04,287 --> 00:36:06,331 Just follow my lead, man. Stay outta my way. 766 00:36:06,414 --> 00:36:10,460 Just try not to be stumped all the time, man. 767 00:36:10,543 --> 00:36:13,421 Man, you do stuff right the first time, you won't have to do it... 768 00:36:13,505 --> 00:36:15,382 -Mmm. -Over and over and over again. 769 00:36:15,465 --> 00:36:19,219 Don't you remember? They tell you that when you was a little boy. 770 00:36:19,302 --> 00:36:21,429 Didn't nobody told you that when you was a little boy, man? 771 00:36:21,513 --> 00:36:23,223 Listen, man. See, that's your problem... 772 00:36:23,306 --> 00:36:26,226 I get all this shit, man. It's good, you know. 773 00:36:26,685 --> 00:36:28,228 You're damn, right, you know? 774 00:36:28,311 --> 00:36:29,604 Hallelujah! 775 00:36:29,688 --> 00:36:31,022 [laughing] Yeah! 776 00:36:32,982 --> 00:36:34,317 Damn, we got this. 777 00:36:34,401 --> 00:36:36,236 You liking that new recipe, huh? 778 00:36:38,238 --> 00:36:40,949 Ooh. Boy, put that leg down. 779 00:36:41,032 --> 00:36:43,118 You thought you was gonna be back here eating chicken all day? 780 00:36:43,201 --> 00:36:44,577 Don't be looking at me like that. 781 00:36:44,661 --> 00:36:46,955 -Why am I up here for? -What do you mean? 782 00:36:47,038 --> 00:36:49,249 You could have gotten one of these cooks to fix this shit. 783 00:36:49,332 --> 00:36:51,710 Do they own the establishment sign? 784 00:36:52,961 --> 00:36:54,587 No, put it over... 785 00:36:54,671 --> 00:36:57,257 No, tighten it up. See? Look at that. 786 00:36:57,340 --> 00:36:58,925 -[laughing] -See? Look at it. 787 00:36:59,008 --> 00:37:02,178 My nigga. I knew you could do it. Ooh. 788 00:37:03,847 --> 00:37:05,724 Okay, I want everybody, focus that attention. 789 00:37:05,807 --> 00:37:08,268 I need perfection and professionalism on this floor. 790 00:37:08,351 --> 00:37:10,729 Now, these people come here for one thing and one thing only. 791 00:37:10,812 --> 00:37:12,313 And it is not your pretty smile. 792 00:37:12,397 --> 00:37:14,399 It is Blazin' Jay's Fried Chicken. 793 00:37:14,482 --> 00:37:17,193 So I want these orders turned around expeditiously. 794 00:37:17,277 --> 00:37:19,612 -[all] Yes, Chef! -I need fresh chicken, 795 00:37:19,696 --> 00:37:23,491 fries and sides, all in constant rotation. 796 00:37:25,618 --> 00:37:27,620 [Sonny] Things were really starting to look up. 797 00:37:27,704 --> 00:37:29,456 Blazin' Jay's was on fire. 798 00:37:29,539 --> 00:37:31,583 We could hardly keep up with the orders. 799 00:37:35,336 --> 00:37:38,548 Mama was still in the hospital. The doctor say she getting better. 800 00:37:38,631 --> 00:37:40,383 And, with the restaurant doing so good, 801 00:37:40,467 --> 00:37:42,635 it seemed like she back to her feisty self again. 802 00:37:46,765 --> 00:37:49,058 Even Sasha was taking notice. 803 00:37:49,142 --> 00:37:50,435 [softly] Wow. 804 00:37:53,271 --> 00:37:56,316 I need all that chicken. I need that... I need some more chicken fried. 805 00:37:56,399 --> 00:37:58,276 We done fell off back here, man. 806 00:37:59,110 --> 00:38:01,905 Stop bullshitting back there, man. Get that chicken popping around here. 807 00:38:01,988 --> 00:38:04,991 I can't believe it took all this time for me to get back here to you. 808 00:38:06,075 --> 00:38:08,077 I've missed you. 809 00:38:08,161 --> 00:38:09,621 -[chuckles] -Not anymore. 810 00:38:10,538 --> 00:38:12,165 -Yeah. [laughs] -Nom, nom, nom. 811 00:38:12,957 --> 00:38:14,250 Don't eat me! 812 00:38:25,929 --> 00:38:27,597 [Dutch] Oh, fuck! 813 00:38:30,767 --> 00:38:33,436 God damn it! Shit! 814 00:38:35,480 --> 00:38:36,856 [exhales] 815 00:38:44,656 --> 00:38:47,242 [Sonny] I'm thinking business is booming because of my changes. 816 00:38:47,325 --> 00:38:51,329 Meanwhile, Dutch taking our profits to re-up on his little secret ingredient. 817 00:38:51,412 --> 00:38:53,373 I don't know how I didn't see it. 818 00:38:57,961 --> 00:38:59,754 -[Sonny] Hey, hey, Dutch. -What? 819 00:38:59,838 --> 00:39:02,006 Hey, you gonna need some more potatoes over here. 820 00:39:02,090 --> 00:39:03,550 Oh, let's get them some potatoes. 821 00:39:08,179 --> 00:39:09,889 Pull up forward, pull up forward. 822 00:39:15,728 --> 00:39:18,022 Get the cars rolling, man. Let's keep them cars rolling! 823 00:39:18,106 --> 00:39:19,440 Are you sending the ones to the drive-thru? 824 00:39:19,524 --> 00:39:22,318 Yeah, go through the drive-thru. We got the wings over there! 825 00:39:22,402 --> 00:39:23,945 -Okay. -Hey, uh, what you trying to get? 826 00:39:24,028 --> 00:39:25,196 We got free drinks. 827 00:39:36,082 --> 00:39:38,585 -[police radio chatter] -Hey, man, goodnight. 828 00:39:38,668 --> 00:39:39,961 Bye. 829 00:39:40,044 --> 00:39:41,421 [hip-hop music playing] 830 00:39:41,504 --> 00:39:43,590 Music, rims, gold teeth. 831 00:39:43,673 --> 00:39:46,676 Okay, that does not mean they're drug dealers. 832 00:39:46,759 --> 00:39:48,219 I had a grill in high-school. 833 00:39:48,303 --> 00:39:50,513 -[chuckles] Don't remind me. -[scoffs] 834 00:39:50,597 --> 00:39:53,057 You were always so square, man. 835 00:39:53,141 --> 00:39:56,895 I'm just saying, why waste your money on flashy cars and jewelry? 836 00:39:56,978 --> 00:39:59,188 Oh, so if it was Queen Elizabeth 837 00:39:59,272 --> 00:40:02,150 driving by in her Rolls-Royce and just dripping in rubies, 838 00:40:02,233 --> 00:40:04,819 -you'd be saying the same thing? -That's different. 839 00:40:04,903 --> 00:40:08,239 -[scoffs] -My point is, when I make some money, 840 00:40:08,323 --> 00:40:11,284 I'm gonna open a nice, respectable business. 841 00:40:11,868 --> 00:40:13,786 Oh, like Blazin' Jay's. 842 00:40:13,870 --> 00:40:15,622 [scoffs] Yeah. 843 00:40:15,705 --> 00:40:17,957 -Like your boys at Blazin' Jay's. -Mmm. 844 00:40:18,041 --> 00:40:19,751 The hate is strong with you, my friend. 845 00:40:21,210 --> 00:40:22,253 Sasha... 846 00:40:24,881 --> 00:40:27,175 I have some errands I have to run, but... 847 00:40:27,258 --> 00:40:29,218 I was hoping, maybe later, you and I could grab a drink. 848 00:40:30,303 --> 00:40:32,764 Thanks for the invite but I've got plans. 849 00:40:33,890 --> 00:40:35,224 Laundry night again? 850 00:40:35,308 --> 00:40:38,728 No, I've got a date, thank you very much. 851 00:40:38,811 --> 00:40:41,105 -So a date, huh? -Mmm-hmm. 852 00:40:41,189 --> 00:40:42,315 Night, partner. 853 00:40:45,068 --> 00:40:46,402 [sighs] 854 00:40:50,281 --> 00:40:52,533 -[Sasha giggles] -[Sonny] Okay, so you know 855 00:40:52,617 --> 00:40:54,619 it's called paint and sip, right? 856 00:40:54,702 --> 00:40:58,373 [Sasha] Yes, but you're trying to get me drunk over here, so... 857 00:40:58,456 --> 00:41:00,083 [Sonny] Like you could use a little help over here. 858 00:41:00,166 --> 00:41:02,126 -Shut up, this looks good. -[laughs] 859 00:41:02,210 --> 00:41:04,337 [chuckles] There's something to it. 860 00:41:04,420 --> 00:41:07,423 -Mmm. -See? She likes it. 861 00:41:07,507 --> 00:41:10,051 -I bet she do like it. -[laughs] You're so bad. 862 00:41:10,134 --> 00:41:12,011 Be the brush. 863 00:41:12,095 --> 00:41:13,721 -Feel the stroke. -Shh! 864 00:41:13,805 --> 00:41:16,349 -What? -[whispers] She's gonna hear you. 865 00:41:16,432 --> 00:41:18,726 She need to feel the stroke. 866 00:41:18,810 --> 00:41:21,396 [stammers] We gonna feel the stroke, shh. 867 00:41:21,479 --> 00:41:24,899 It doesn't seem like she felt a stroke in quite some time. 868 00:41:26,025 --> 00:41:28,945 Mmm, well, I feel her pain. 869 00:41:29,862 --> 00:41:30,863 No. 870 00:41:31,698 --> 00:41:34,409 -You serious? -Yes. 871 00:41:34,492 --> 00:41:37,120 -What? -Being a cop doesn't really allow 872 00:41:37,203 --> 00:41:40,164 -much of a love life, so... -Why not? 873 00:41:41,290 --> 00:41:44,127 I don't know. Partially, the hours. 874 00:41:44,210 --> 00:41:48,297 And I think it's because men are intimidated by my job. 875 00:41:48,381 --> 00:41:50,466 -Well, boys, maybe. -[Sasha chuckles] 876 00:41:51,259 --> 00:41:54,637 Plus, dating cops hasn't really worked out too much for me either. 877 00:41:54,721 --> 00:41:57,348 [chuckles] Must suck for your boy, Powers. 878 00:41:58,141 --> 00:42:00,226 -Be nice. -Why should I? 879 00:42:00,309 --> 00:42:02,395 -[laughs] -He's nice. 880 00:42:02,478 --> 00:42:05,148 -To who? -[laughing] 881 00:42:06,274 --> 00:42:09,360 -Mmm. -You know, I always wanted to know, 882 00:42:09,444 --> 00:42:11,696 have you ever thought about being anything else? 883 00:42:11,779 --> 00:42:13,489 Mmm-mmm, no. 884 00:42:13,573 --> 00:42:16,617 I love my job. Plus, you know my family. 885 00:42:16,701 --> 00:42:19,328 We're all cops. It's just... It's just what we do. 886 00:42:20,038 --> 00:42:21,164 Yeah. 887 00:42:21,831 --> 00:42:26,085 I understand what you're saying, and, while my work doesn't seem 888 00:42:26,169 --> 00:42:30,173 nearly as important as yours, I do understand the pressures 889 00:42:30,256 --> 00:42:32,675 -of following in your family's footsteps. -Mmm-hmm. 890 00:42:33,718 --> 00:42:36,012 You know, my grandpa, Johnny, 891 00:42:36,095 --> 00:42:38,765 he was a traveling blues musician. 892 00:42:38,848 --> 00:42:41,976 And legend has it that he played the guitar 893 00:42:42,060 --> 00:42:47,065 so good and so fast, that they started calling him Blazin' Jay. 894 00:42:47,148 --> 00:42:49,108 -Wow. -[chuckles] 895 00:42:49,192 --> 00:42:51,069 Yeah, and... 896 00:42:51,152 --> 00:42:53,696 And when he got tired of the road, he settled here, 897 00:42:53,780 --> 00:42:56,616 and that's how we ended up with the Chicken Shack. 898 00:42:56,699 --> 00:43:00,036 [laughs] Wow, how come you never told me this before? 899 00:43:00,119 --> 00:43:02,789 Well, maybe because I was too busy sneaking in and out of your house, 900 00:43:02,872 --> 00:43:06,292 -trying to avoid your father. -[laughing] 901 00:43:06,375 --> 00:43:09,629 No, but I'm being serious though, that is so cool. 902 00:43:09,712 --> 00:43:11,839 I'm not bullshitting, I'm being serious, too. 903 00:43:11,923 --> 00:43:13,299 He had a 12-gauge. 904 00:43:13,382 --> 00:43:15,051 -Yeah, he did. -I don't wanna get shot. 905 00:43:15,134 --> 00:43:17,345 [laughs] He still has it, yeah, he did. 906 00:43:17,428 --> 00:43:18,679 [chuckles] 907 00:43:18,763 --> 00:43:19,972 -Hey, listen. -Hmm. 908 00:43:20,056 --> 00:43:22,433 How about a little less paint, 909 00:43:22,517 --> 00:43:25,478 -and a little more sip? -Okay. [chuckles] 910 00:43:29,774 --> 00:43:31,109 Hi. 911 00:43:33,486 --> 00:43:37,240 Anyway, so, Mom, she grew up in that restaurant... 912 00:43:37,323 --> 00:43:38,449 Mmm. 913 00:43:38,533 --> 00:43:40,785 -And when she got old enough... -Thank you. 914 00:43:40,868 --> 00:43:43,037 -She ended up running it. -Mmm. 915 00:43:43,121 --> 00:43:45,331 Looks like that's what I'll be doing, too. 916 00:43:45,832 --> 00:43:48,876 Mmm, you don't seem too happy about that. 917 00:43:49,710 --> 00:43:51,045 [exhales] 918 00:43:51,129 --> 00:43:52,880 Well, don't get me wrong. 919 00:43:52,964 --> 00:43:54,382 I love to cook. 920 00:43:54,674 --> 00:43:55,967 So what's the problem? 921 00:43:57,635 --> 00:44:00,680 Well, I guess it's that... [sighs] 922 00:44:00,763 --> 00:44:05,768 My aspirations have taken me a lot farther than this place. 923 00:44:05,852 --> 00:44:08,146 -Mmm. -You know? 924 00:44:08,229 --> 00:44:12,942 I think my dreams are bigger than just... Just running the Chicken Shack. 925 00:44:13,025 --> 00:44:14,819 Hmm. 926 00:44:14,902 --> 00:44:17,697 Well, if it means anything, 927 00:44:19,157 --> 00:44:21,742 -I'm glad you're back. -[chuckles] 928 00:44:21,826 --> 00:44:23,411 That actually means everything. 929 00:44:23,494 --> 00:44:24,745 [giggles] 930 00:44:25,913 --> 00:44:27,957 You know, I never said it, 931 00:44:28,040 --> 00:44:32,211 but you are the only reason I ever thought about staying. 932 00:44:33,296 --> 00:44:37,717 That's funny, because with you being gone, 933 00:44:37,800 --> 00:44:40,261 you're the only reason I ever thought about leaving. 934 00:44:40,344 --> 00:44:42,430 -Mmm. -[chuckles] 935 00:44:42,513 --> 00:44:44,265 -Lucky guy. -Mmm-hmm. 936 00:44:44,348 --> 00:44:47,101 [laughing] Mmm. 937 00:44:58,070 --> 00:44:59,822 I got a double, whoo! 938 00:45:00,031 --> 00:45:02,533 Don't be a poor loser, honey, your mama's good. 939 00:45:02,617 --> 00:45:04,493 -You taking his money, Mama? -Yeah, baby. 940 00:45:04,577 --> 00:45:06,537 -You taking his money? -You got to face it, 941 00:45:06,621 --> 00:45:08,080 your mama got skills. 942 00:45:08,164 --> 00:45:09,582 I think you're cheating. 943 00:45:09,665 --> 00:45:11,459 -[Mama Jay] Ain't nobody cheating. -You are. 944 00:45:11,542 --> 00:45:12,376 -Yeah! -Whoo! 945 00:45:12,460 --> 00:45:15,171 Yeah, you know, I figured you tired of that hospital food. 946 00:45:15,254 --> 00:45:16,631 Yes, I am. 947 00:45:16,714 --> 00:45:18,633 -Now I'll get you some of that yard bird. -Yeah, you made this. 948 00:45:18,716 --> 00:45:20,343 -You made this. -[laughs] With the mashed potatoes, 949 00:45:20,426 --> 00:45:23,304 -gravy. Enjoy yourself. -Baby, that's so sweet of you. 950 00:45:23,387 --> 00:45:25,306 -I had to do it. I had to do it. -Mmm. 951 00:45:25,389 --> 00:45:28,100 -Hoo-wee! -This is good. 952 00:45:28,184 --> 00:45:29,644 -I knew you'd like it. -I knew you were gonna, 953 00:45:29,727 --> 00:45:30,937 I don't know why we're coming down here. 'Cause I knew you was gonna... 954 00:45:31,020 --> 00:45:33,189 -Baby, baby, this is good. -[Dutch] You were gonna love that. 955 00:45:33,272 --> 00:45:34,690 -[Sonny] You really like it? -It's amazing. 956 00:45:34,774 --> 00:45:36,651 And I was concerned that you would have a problem 957 00:45:36,734 --> 00:45:38,653 with me kinda playing with the recipe, so... 958 00:45:38,736 --> 00:45:41,322 You playing with the-- Mmm, God it's good, what you put in it? 959 00:45:41,405 --> 00:45:44,241 Well, you know what I did, was I took some, uh, 960 00:45:44,325 --> 00:45:48,829 some mixes and blends of some herbs and spices, and was playing with 'em, 961 00:45:48,913 --> 00:45:51,791 and that one, in particular, is based in Himalayan garlic. 962 00:45:51,874 --> 00:45:53,793 -Oh, Himalayan? -Yeah, Himalayan, 963 00:45:53,876 --> 00:45:55,753 -I learned that up in the French Quarter. -Ohhh! 964 00:45:55,836 --> 00:45:58,881 Himalayan garlic, it's the finest of all the garlics. 965 00:45:58,965 --> 00:46:01,801 -Yeah. So glad you like it. -Mmm-mmm-mmm. 966 00:46:01,884 --> 00:46:04,387 Dutch, look at this. Now, don't you be a hater. 967 00:46:04,470 --> 00:46:06,555 -Mmm-mmm. How am I hating? -You've got to give it to your brother, 968 00:46:06,639 --> 00:46:07,640 -he did-- -I'm-- I'm not doing-- 969 00:46:07,723 --> 00:46:08,683 -He did this. -I didn't even say anything... 970 00:46:08,766 --> 00:46:10,518 -This chicken is good. -Yeah-- 971 00:46:10,601 --> 00:46:13,020 -Always saying I'm hating. -Don't worry about him, Mama. 972 00:46:13,104 --> 00:46:14,647 -[Mama Jay exclaiming] -So happy you like it. 973 00:46:14,730 --> 00:46:16,607 And if you see our new to-go box, 974 00:46:16,691 --> 00:46:18,985 see, I did that, I ordered those, I got our logo on there. 975 00:46:19,068 --> 00:46:20,403 I see that, baby, move on outta the way now. 976 00:46:20,486 --> 00:46:22,863 Well, you did put it in the to-go box, and brought it over here, 977 00:46:22,947 --> 00:46:24,281 -so you can give him credit... -You did, baby. 978 00:46:24,365 --> 00:46:26,367 I guess, for that if you give 'em for anything... 979 00:46:26,450 --> 00:46:28,494 -I need to talk to you. -Talk to me? 980 00:46:28,577 --> 00:46:31,330 -Yeah, you. -[Mama Jay humming] 981 00:46:31,414 --> 00:46:33,749 -Mama, I'll be right back. -All right, baby. 982 00:46:33,833 --> 00:46:35,501 -Oh, Lord, that is heavenly... -[Sonny] What's up with you, man? 983 00:46:35,584 --> 00:46:36,961 I got no napkin. 984 00:46:37,044 --> 00:46:39,046 Mmm-mmm-mmm. 985 00:46:41,882 --> 00:46:43,509 What's wrong? 986 00:46:44,677 --> 00:46:47,596 Say, man, why I don't never get the credit for what I do? 987 00:46:48,472 --> 00:46:50,808 What you want credit for? What are you talking about? 988 00:46:50,891 --> 00:46:52,727 Himalayan garlic, nigga? 989 00:46:52,810 --> 00:46:55,730 -Please, really? [groans] -What's wrong with Himalayan garlic? 990 00:46:55,813 --> 00:46:57,857 You don't like my Himalayan garlic? 991 00:46:58,816 --> 00:47:02,653 You know what? There's one herb that you missing. 992 00:47:02,737 --> 00:47:04,947 What are you-- What... You aight? 993 00:47:06,407 --> 00:47:07,491 My kush. 994 00:47:08,743 --> 00:47:09,827 Your kush? 995 00:47:10,870 --> 00:47:12,329 That's my kush. 996 00:47:12,413 --> 00:47:14,874 The oil that you're putting in and making them wings? 997 00:47:14,957 --> 00:47:19,003 It, it fell out of my hands, in there, on accident and... 998 00:47:20,463 --> 00:47:21,672 Chicken pot. 999 00:47:22,923 --> 00:47:25,384 -I knew you was gonna like it. -You bullshitting. 1000 00:47:25,468 --> 00:47:27,386 No, I'm not. I mean, they loving it. 1001 00:47:27,470 --> 00:47:29,555 -[whispers] They loving it. -You bullshitting. 1002 00:47:29,638 --> 00:47:31,307 Man, you playing. 1003 00:47:31,390 --> 00:47:33,059 -No, I'm not, I'm telling-- Boy. -No. 1004 00:47:33,142 --> 00:47:34,643 -I can tell when you're lying. -No, I ain't lying. 1005 00:47:34,727 --> 00:47:35,978 -You serious? -Yeah. 1006 00:47:36,062 --> 00:47:37,772 Man, what the fuck is wrong with you, man? 1007 00:47:37,855 --> 00:47:40,399 Do you know how illegal this shit is? 1008 00:47:40,483 --> 00:47:43,194 -Aw, man. -And you gonna jeopardize my name, 1009 00:47:43,277 --> 00:47:46,155 you gonna jeopardize our family name, our restaurant, nigga. 1010 00:47:46,238 --> 00:47:47,990 Sasha's a cop. 1011 00:47:48,074 --> 00:47:49,700 And plus, kids eat that chicken. 1012 00:47:49,784 --> 00:47:50,951 I know, but... 1013 00:47:51,035 --> 00:47:53,162 But kids smoke the devil lettuce, too. 1014 00:47:53,245 --> 00:47:55,247 They gonna get it from somewhere. 1015 00:47:55,331 --> 00:47:57,374 -They gonna do what they wanna do. -I don't know what to say. 1016 00:47:57,458 --> 00:47:59,502 People from all over town, buying all kinds of-- 1017 00:47:59,585 --> 00:48:01,128 I'm talking about six pieces. 1018 00:48:01,212 --> 00:48:04,632 Man, a dude came in here the other day and bought a 24-piece. 1019 00:48:04,715 --> 00:48:06,217 Man... [sighs] 1020 00:48:06,300 --> 00:48:08,094 He came back. 1021 00:48:08,177 --> 00:48:12,139 I don't know what the fuck you got clinking together 1022 00:48:12,223 --> 00:48:14,600 in your motherfucking head. 1023 00:48:14,683 --> 00:48:16,477 But I'm not fucking with it, you understand? 1024 00:48:16,560 --> 00:48:18,479 This shit stops right here. 1025 00:48:18,562 --> 00:48:20,147 This shit stops. 1026 00:48:20,231 --> 00:48:21,774 Man, this is the dumbest shit you ever did. 1027 00:48:21,857 --> 00:48:24,235 I done a whole lotta other dumb shit. 1028 00:48:24,318 --> 00:48:25,611 Fuck you, man. 1029 00:48:25,694 --> 00:48:27,822 -Hey, nigga, I'mma kick your... -Hey! Get off me. 1030 00:48:27,905 --> 00:48:28,906 Get off me. Get off-- 1031 00:48:28,989 --> 00:48:30,324 -What are you two doing? -[Sonny] Nothing. 1032 00:48:30,950 --> 00:48:33,369 He grabbed me, he was thinking about grabbing me. 1033 00:48:33,452 --> 00:48:35,162 I've known you this long and I'm tired of your asses already. 1034 00:48:35,246 --> 00:48:37,748 Now, look, I'mma talk some shit to you, some real shit, 1035 00:48:37,832 --> 00:48:40,000 'cause apparently that's how I got to speak to y'all. 1036 00:48:40,626 --> 00:48:42,378 If y'all can't pull your shit together, 1037 00:48:42,461 --> 00:48:44,547 I'm throwing both of y'all the fuck up outta here. 1038 00:48:45,881 --> 00:48:47,675 -Man, I'm sorry, he started-- -Hey, hey, hey, hey. 1039 00:48:47,758 --> 00:48:49,176 No, no, no, no. 1040 00:48:49,260 --> 00:48:53,222 See, when I put that original badge away, that mean I don't give a fuck. 1041 00:48:53,305 --> 00:48:55,224 Now, I need y'all to grab y'all nuts. 1042 00:48:55,307 --> 00:48:57,184 At least two of 'em. 1043 00:48:57,268 --> 00:48:58,602 A piece. 1044 00:48:59,311 --> 00:49:00,146 Eh... 1045 00:49:00,938 --> 00:49:04,024 And act like men. 'Cause this is some real heavy shit. 1046 00:49:05,860 --> 00:49:07,319 We sorry. 1047 00:49:07,403 --> 00:49:10,072 You should be sorry, your mother needs you right now. 1048 00:49:14,743 --> 00:49:16,370 Um... 1049 00:49:16,453 --> 00:49:18,664 Her condition is actually a little worse than we expected. 1050 00:49:19,874 --> 00:49:21,000 What you mean? 1051 00:49:21,083 --> 00:49:22,293 Eh... 1052 00:49:22,376 --> 00:49:24,336 I mean that, without surgery, 1053 00:49:25,296 --> 00:49:27,798 best case scenario, she has two months. 1054 00:49:28,799 --> 00:49:31,552 Two months? Oh, man. 1055 00:49:32,428 --> 00:49:34,305 Shit. There ain't nothing to discuss, 1056 00:49:34,388 --> 00:49:36,307 we got, we gotta have the surgery. 1057 00:49:37,224 --> 00:49:39,351 Well, it's a little more complicated than that. 1058 00:49:40,352 --> 00:49:43,063 The surgery costs $100,000. 1059 00:49:43,147 --> 00:49:45,441 We can get the money, 100 grand, we can... 1060 00:49:46,358 --> 00:49:49,445 Mom got insurance. She got head to toe, full insurance. 1061 00:49:49,528 --> 00:49:53,449 Your mother's policy is not high enough to cover the full costs of the surgery. 1062 00:49:54,200 --> 00:49:56,243 So in order to save my mother's life, 1063 00:49:56,327 --> 00:49:58,287 we gotta be able to afford it? 1064 00:49:59,121 --> 00:50:00,623 What's the insurance for? 1065 00:50:01,290 --> 00:50:04,418 Insurance be some bullshit sometimes. Real shit. 1066 00:50:06,378 --> 00:50:09,006 -That's, that's crazy. -Oh, man, so you saying 1067 00:50:09,089 --> 00:50:10,925 -that we can't afford... -In that case they can't... 1068 00:50:11,008 --> 00:50:13,135 -...or my mother's dead? -That's what they're trying to say. 1069 00:50:13,219 --> 00:50:14,511 Dead like a motherfucker. 1070 00:50:16,597 --> 00:50:18,098 I wish I had better news. 1071 00:50:18,182 --> 00:50:19,016 Me too. 1072 00:50:19,516 --> 00:50:20,684 -I'm sorry. -[Dutch] Where's the head doctor at? 1073 00:50:20,768 --> 00:50:23,103 Ain't there nobody else we can talk to other than you? 1074 00:50:24,438 --> 00:50:27,191 -I'm as high as it goes with this. -No. 1075 00:50:28,150 --> 00:50:29,443 [slams wall] Crazy... 1076 00:50:29,526 --> 00:50:31,362 Listen, just use all that strength that y'all got 1077 00:50:31,445 --> 00:50:33,072 that y'all be fighting with, 1078 00:50:33,155 --> 00:50:36,033 and, you know, stop acting like niggas around this motherfucker 1079 00:50:36,116 --> 00:50:38,535 and just...[exhales] And get together and just be together, 1080 00:50:38,619 --> 00:50:41,121 but don't hurt each other, but pull together. 1081 00:50:41,205 --> 00:50:42,665 Strengthen yourselves. 1082 00:50:42,748 --> 00:50:45,501 And your black manhood and put your... I know you can do it. 1083 00:50:45,584 --> 00:50:47,670 You, I can see it in your eyes, 1084 00:50:47,753 --> 00:50:49,171 and you... 1085 00:50:49,255 --> 00:50:51,382 [sighs] I don't see it in his eyes, 1086 00:50:51,465 --> 00:50:53,801 but I'm telling you, if you work with him, 1087 00:50:53,884 --> 00:50:55,636 -you're gonna find it. -[Sonny] Man... 1088 00:50:55,719 --> 00:50:57,179 Trust me about that, I'm as upset as you are, 1089 00:50:57,263 --> 00:50:59,473 but go ahead and just keep working with each other, 1090 00:50:59,556 --> 00:51:02,184 and, you know, listen, as always, 1091 00:51:02,268 --> 00:51:04,186 I'm always here for you. 1092 00:51:04,270 --> 00:51:06,897 -[Dutch] Yeah... -Like, if you need me, really call me. 1093 00:51:07,690 --> 00:51:10,234 Uh, I get it, I'll call you on this. He got the last one. 1094 00:51:10,317 --> 00:51:12,236 'Cause he got the last time. 1095 00:51:13,320 --> 00:51:14,822 Call me if you... 1096 00:51:17,074 --> 00:51:18,200 [Dutch] Thank you. 1097 00:51:20,494 --> 00:51:21,996 [exhales heavily] 1098 00:51:22,079 --> 00:51:23,831 Hey, man, you know what we got to do. 1099 00:51:24,873 --> 00:51:27,084 No. No, I don't know shit. 1100 00:51:27,167 --> 00:51:30,045 What I do know, is I am not feeling like getting mixed up 1101 00:51:30,129 --> 00:51:32,840 in this damn felony chicken you talking about. 1102 00:51:32,923 --> 00:51:35,676 Man. We better than that. 1103 00:51:35,759 --> 00:51:37,094 I'm not. 1104 00:51:38,429 --> 00:51:40,389 Now, we're already doing it. 1105 00:51:40,472 --> 00:51:42,391 We've been trapping already. 1106 00:51:43,267 --> 00:51:45,728 Shit. Let's go hard. 1107 00:51:45,811 --> 00:51:47,730 Let's get this money for Mama's surgery. 1108 00:51:48,772 --> 00:51:50,899 I can't even believe I'm considering this shit. 1109 00:51:50,983 --> 00:51:52,776 Oh, I'm considering it. I ain't fooling with you. 1110 00:51:52,860 --> 00:51:55,321 -Hold up, listen, listen, listen. -What? What? 1111 00:51:55,404 --> 00:51:58,157 If we do this, if we do this, 1112 00:51:58,240 --> 00:52:01,535 we gonna do it for Mama. We'll do it for Mama, the surgery money, 1113 00:52:01,618 --> 00:52:03,329 and when we get it, we out. 1114 00:52:03,412 --> 00:52:06,332 We quit. And we got to change the name of the chicken 1115 00:52:06,415 --> 00:52:07,958 so the kids can't buy it. 1116 00:52:08,042 --> 00:52:10,836 Okay. The kids not buying and stuff, I'm with that. 1117 00:52:10,919 --> 00:52:13,505 But the stopping and quitting? 1118 00:52:13,589 --> 00:52:15,299 I'm going to the top. 1119 00:52:15,382 --> 00:52:17,051 You going to prison, nigga. 1120 00:52:17,134 --> 00:52:19,345 -Do you know that? -See, I can't do this with you. 1121 00:52:19,428 --> 00:52:21,764 What the fuck are you saying? Where you think you're going? 1122 00:52:27,811 --> 00:52:29,021 You is a trifling-ass man, 1123 00:52:29,104 --> 00:52:30,356 -I hate you for this. -[Dutch chuckles] 1124 00:52:31,231 --> 00:52:33,317 That's the best rest she ever gonna get. 1125 00:52:34,151 --> 00:52:37,237 Look at her, man. She high as... High as a mink coat, man. 1126 00:52:37,321 --> 00:52:39,990 -That's how you wanna see your mama? -That's what we're trying to do. 1127 00:52:41,575 --> 00:52:43,077 [men speaking indistinctly] 1128 00:52:43,160 --> 00:52:45,996 [Sonny] I hated to admit it, but Dutch was right. 1129 00:52:46,080 --> 00:52:48,082 We were gonna have enough for Mama's surgery. 1130 00:52:48,165 --> 00:52:50,542 And it felt good to be on top again. 1131 00:52:50,626 --> 00:52:54,046 I mean, we had everybody coming out, man. Everybody. 1132 00:52:54,546 --> 00:52:57,257 [all speaking indistinctly] 1133 00:52:59,927 --> 00:53:01,261 Eight hundred a week. 1134 00:53:01,387 --> 00:53:03,389 Everybody get money but, but you. 1135 00:53:03,472 --> 00:53:06,225 [continues indistinctly] 1136 00:53:09,144 --> 00:53:12,106 [inaudible] 1137 00:53:14,066 --> 00:53:15,401 [Sonny] Get that temperature set correctly. 1138 00:53:15,484 --> 00:53:16,777 -Yes, sir. -All right. 1139 00:53:16,860 --> 00:53:18,404 Hairnet, check. 1140 00:53:19,780 --> 00:53:22,699 Too many green beans in there. Too many green beans in there. 1141 00:53:22,783 --> 00:53:24,993 Like I said, you know, things are getting... 1142 00:53:25,077 --> 00:53:26,995 -What are you doing? -Man, I'm handling business. 1143 00:53:27,079 --> 00:53:28,831 I've got some important white folks on the line, 1144 00:53:28,914 --> 00:53:30,165 -I can't play with you right now. -Listen, man. 1145 00:53:30,249 --> 00:53:32,334 What is this money doing out here, man? You running a business. 1146 00:53:32,418 --> 00:53:34,420 This doesn't go out here, okay? 1147 00:53:34,503 --> 00:53:37,423 You're not in a Scarface movie, man. This goes in the safe, Dutch. 1148 00:53:37,506 --> 00:53:38,882 Hey, put it in the thing. 1149 00:53:39,383 --> 00:53:40,968 [Dutch] Like I said, I ain't playing. 1150 00:53:41,510 --> 00:53:43,303 Cruise up in there, you know what I'm saying? 1151 00:53:44,179 --> 00:53:46,473 Yo, hey man! 1152 00:53:46,557 --> 00:53:48,434 Your chicken made me wanna come get more chicken, man. 1153 00:53:48,517 --> 00:53:50,936 Man, let me tell you something big, man. 1154 00:53:51,019 --> 00:53:54,648 Come on, walk with me, man. We doing bigger than anybody, man. 1155 00:53:54,731 --> 00:53:57,818 I got that shit that killed John Wayne in there, man. You know what I'm saying? 1156 00:53:57,901 --> 00:53:59,903 And that's all the girl's been talking about. 1157 00:53:59,987 --> 00:54:01,029 How they've been coming back through, man. 1158 00:54:06,952 --> 00:54:09,496 -Mmm. -[Sasha chuckles] 1159 00:54:10,122 --> 00:54:12,249 So that's what all the fuss was about. 1160 00:54:13,792 --> 00:54:16,670 What do you think? We could, 1161 00:54:16,753 --> 00:54:19,214 we could do this the rest of our lives, huh? 1162 00:54:19,298 --> 00:54:22,092 Mmm. [clicks tongue] If you're lucky. 1163 00:54:22,176 --> 00:54:24,094 -[chuckles] -Although I'd prefer 1164 00:54:24,178 --> 00:54:26,013 not to do it in your childhood bedroom. 1165 00:54:26,096 --> 00:54:28,682 -Oh, you mean you don't like my twin bed? -No. 1166 00:54:28,765 --> 00:54:30,893 [both laugh] 1167 00:54:30,976 --> 00:54:32,269 You hungry? 1168 00:54:32,352 --> 00:54:34,980 What? You gonna cook for me? 1169 00:54:35,397 --> 00:54:38,233 Well, I think I could do a little something for you. 1170 00:54:38,317 --> 00:54:40,819 -Okay. -You did a whole lotta something for me. 1171 00:54:40,903 --> 00:54:42,571 [chuckling] Shut up. 1172 00:54:43,530 --> 00:54:44,740 Mmm. Let's see 1173 00:54:44,823 --> 00:54:47,242 -if we can get you to do it again. -Okay. 1174 00:54:59,755 --> 00:55:00,964 All right, beautiful. 1175 00:55:01,548 --> 00:55:04,551 Mmm, this looks good. 1176 00:55:06,053 --> 00:55:07,638 Let's see what we got here. 1177 00:55:11,892 --> 00:55:13,352 So what's the verdict? 1178 00:55:14,937 --> 00:55:16,813 -[sighs] -Mmm? 1179 00:55:16,897 --> 00:55:19,107 -I'm about to come again. -[laughs] 1180 00:55:19,191 --> 00:55:22,152 I'm serious. What did you put in this? 1181 00:55:22,236 --> 00:55:23,695 Just a little tender love and care. 1182 00:55:23,779 --> 00:55:27,241 Mmm. That's some good tender love and care. 1183 00:55:28,075 --> 00:55:29,618 -Mmm-hmm. -So maybe some seasoning salt 1184 00:55:29,701 --> 00:55:30,953 and some truffles. 1185 00:55:31,036 --> 00:55:33,247 -Some of that special juice. -[indistinct arguing] 1186 00:55:34,915 --> 00:55:36,250 [yelling] Am I too motherfucking loud? 1187 00:55:36,333 --> 00:55:37,417 -It's early. -Huh? 1188 00:55:37,501 --> 00:55:39,086 You early in the morning. 1189 00:55:39,169 --> 00:55:40,671 Hey, little bro, what's up? 1190 00:55:40,754 --> 00:55:41,922 Sorry to disturb you, man, 1191 00:55:42,005 --> 00:55:43,549 -we'll get outta your hair, you know? -No, no, no. 1192 00:55:43,632 --> 00:55:45,509 Why don't you just join us, we have plenty of food. 1193 00:55:45,592 --> 00:55:47,678 Oh. Yeah, please. 1194 00:55:47,761 --> 00:55:49,972 Come on, girl. Girl, sit your ass down. 1195 00:55:50,055 --> 00:55:51,682 You wanna open this motherfucking chair for me? 1196 00:55:51,765 --> 00:55:52,683 Please stay. 1197 00:55:52,766 --> 00:55:54,226 See, I told you, I'm a motherfucking lady 1198 00:55:54,309 --> 00:55:56,353 -and I am to be fucking treated as such. -[Dutch grumbles] 1199 00:55:56,436 --> 00:55:58,146 You knew to open that chair, though. 1200 00:55:58,230 --> 00:55:59,856 -[Dutch] This is what I got to deal with. -Finally. 1201 00:55:59,940 --> 00:56:00,983 [Dutch groans] 1202 00:56:01,066 --> 00:56:02,985 Somebody with some motherfucking manners. 1203 00:56:04,027 --> 00:56:05,279 -[clicks tongue] -I don't know you though. 1204 00:56:05,362 --> 00:56:08,448 [chuckles] Um, I might have been inside of Blazin' Jay's a few times 1205 00:56:08,532 --> 00:56:10,617 to break up a few fights. 1206 00:56:10,701 --> 00:56:12,703 -Mmm-hmm. -Yes, know that. 1207 00:56:13,787 --> 00:56:15,289 That's that little lady cop. 1208 00:56:15,372 --> 00:56:17,666 Who arrested my homegirl Rhonda the other day, 1209 00:56:17,749 --> 00:56:18,834 -I don't like her. -Come on, now, 1210 00:56:18,917 --> 00:56:20,002 don't start that shit in here, 1211 00:56:20,085 --> 00:56:21,837 -now don't do that. -Shut your ass up. 1212 00:56:21,920 --> 00:56:23,005 Don't do that. 1213 00:56:23,088 --> 00:56:25,382 Anyways... Wow. 1214 00:56:26,133 --> 00:56:28,343 So you dating Sonny, I see. 1215 00:56:29,344 --> 00:56:32,347 -Yes, little brother. -[snorts] That's crazy. 1216 00:56:34,641 --> 00:56:36,768 -Why is it crazy? -[Dutch] Yeah, why? 1217 00:56:37,561 --> 00:56:39,771 Don't even pay attention to that, let her be. She ain't... 1218 00:56:41,148 --> 00:56:43,233 'Cause she been always saying that... 1219 00:56:43,317 --> 00:56:45,902 He looks like Tevin Campbell, that's what she saying. 1220 00:56:45,986 --> 00:56:47,821 -She liked the first album. -[continues laughing] 1221 00:56:47,904 --> 00:56:50,532 I'm Ready, the first single that he had. 1222 00:56:50,616 --> 00:56:52,367 You need to be ready to shut the fuck up. 1223 00:56:52,451 --> 00:56:54,786 -Hey, will you calm down up in here. -No, you calm the fuck down. 1224 00:56:54,870 --> 00:56:56,622 -Anyways... -...this motherfucker, man. 1225 00:56:58,874 --> 00:57:00,083 Yeah. 1226 00:57:03,128 --> 00:57:05,297 [Sherri] But, I mean, you know, it's whatever. 1227 00:57:05,380 --> 00:57:07,716 I mean, I see it though. He's a drug dealer. 1228 00:57:07,799 --> 00:57:10,302 -[Dutch] Hey. -You arrest drug dealers. 1229 00:57:10,385 --> 00:57:12,179 -Girl, would you stop? -No, for real, baby... 1230 00:57:12,262 --> 00:57:13,764 -What's wrong with you? -I mean, like, 1231 00:57:13,847 --> 00:57:16,350 -this real Romeo and Juliet type shit. -What the fuck is wrong with you? 1232 00:57:16,433 --> 00:57:17,893 [Sherri] Like, I'm here for it. 1233 00:57:17,976 --> 00:57:19,144 What the hell are you talking about? 1234 00:57:19,227 --> 00:57:20,854 There ain't no shame and no game, bitch, 1235 00:57:20,938 --> 00:57:23,357 'cause ain't nothing like a motherfucking drug dealer, bitch. 1236 00:57:23,440 --> 00:57:25,859 They take care with the nails, with the hair, motherfucker. 1237 00:57:25,943 --> 00:57:27,110 -[Dutch] Hey, relax. -Wait, is she serious? 1238 00:57:27,194 --> 00:57:28,570 -[Dutch] Would you relax? -[Sherri] Relax, what? 1239 00:57:28,654 --> 00:57:30,280 -She's obviously high. -[Dutch] You tripping. 1240 00:57:30,364 --> 00:57:32,532 -Is she kidding? -[stammers] 1241 00:57:32,616 --> 00:57:34,785 -No, you need to stop... -Relax, what? 1242 00:57:34,868 --> 00:57:36,203 -[Sherri] What did I tell you about... -[sighs] 1243 00:57:36,286 --> 00:57:37,663 -I can explain. Listen. -You know what? 1244 00:57:37,746 --> 00:57:39,414 I'm good. No. No. 1245 00:57:39,498 --> 00:57:40,332 -No. -[Sasha] You think that's funny? 1246 00:57:40,415 --> 00:57:42,960 -[both arguing] -Babe, babe. 1247 00:57:43,043 --> 00:57:44,127 Man, what the fuck, man? 1248 00:57:44,211 --> 00:57:45,462 -Get this bitch outta here. -[Sherri] Bitch? 1249 00:57:45,545 --> 00:57:47,255 -I'm sorry. -You deserve each other. 1250 00:57:47,339 --> 00:57:50,008 You shut your ass up. Who the fuck is you talking to? 1251 00:57:50,092 --> 00:57:51,843 -You tripping. -That's the motherfucking problem. 1252 00:57:51,927 --> 00:57:52,928 No, you motherfucking tripping. 1253 00:57:53,011 --> 00:57:54,471 You walk around here, looking like Lil Yachty. 1254 00:57:54,554 --> 00:57:56,640 Oh, but you fucking this Yachty body, huh? 1255 00:57:56,723 --> 00:57:58,517 -No. -You fucking the Yachty hottie, huh? 1256 00:57:58,600 --> 00:58:00,811 I'll go ask Angela Bassett, that's what I got. 1257 00:58:00,894 --> 00:58:03,188 -Okay, I'm out. Fuck that shit. -Oh yeah, you out? You out? 1258 00:58:03,271 --> 00:58:05,440 You out? You out? 1259 00:58:05,524 --> 00:58:08,318 Okay, listen. Sasha. Wait a minute, listen. 1260 00:58:08,402 --> 00:58:10,112 I know what you thinking, but, but I can explain. 1261 00:58:10,195 --> 00:58:11,780 What else is there to explain? 1262 00:58:11,863 --> 00:58:13,407 You're either a drug dealer or you're not. 1263 00:58:13,490 --> 00:58:15,450 No, wait, I'm not a drug dealer per se. 1264 00:58:15,534 --> 00:58:17,119 I don't sell drugs. 1265 00:58:17,202 --> 00:58:20,122 There is about this much weed in the chicken, though. 1266 00:58:20,205 --> 00:58:21,790 What? 1267 00:58:21,873 --> 00:58:24,835 Okay, but it's not like that, though. I didn't have a choice. 1268 00:58:24,918 --> 00:58:28,255 Hey, listen. It's the only way we can pay for Mom's surgery in time. 1269 00:58:28,338 --> 00:58:30,382 She would die without it. 1270 00:58:30,465 --> 00:58:32,676 -What was I supposed to do? -Jesus, Sonny. 1271 00:58:32,759 --> 00:58:35,595 -What? -I mean, what do you expect me to say? 1272 00:58:35,679 --> 00:58:36,972 I'm a cop. 1273 00:58:37,055 --> 00:58:38,306 Okay, I know. And you know 1274 00:58:38,390 --> 00:58:40,142 I'd never put you in any jeopardy if it wasn't for this. 1275 00:58:40,225 --> 00:58:42,102 We almost got enough and I'm out. I swear. 1276 00:58:42,185 --> 00:58:44,688 -I just need a little more time. -I can't do that. 1277 00:58:45,397 --> 00:58:46,606 What you saying? 1278 00:58:47,315 --> 00:58:49,276 I mean, I'm not gonna turn you in. 1279 00:58:49,860 --> 00:58:51,778 But I can't be with you anymore. 1280 00:58:51,862 --> 00:58:53,613 Sasha, wait. Listen. 1281 00:58:53,697 --> 00:58:54,906 Goodbye, Sonny. 1282 00:58:55,866 --> 00:58:57,659 Sorry. 1283 00:58:57,743 --> 00:58:59,286 Man, wait a minute. [sighs] 1284 00:59:00,037 --> 00:59:01,288 Sasha! 1285 00:59:06,877 --> 00:59:08,879 Hey, I wanna try that new firebird special. 1286 00:59:08,962 --> 00:59:11,298 -Ten-piece coming up. -A ten-piece? 1287 00:59:11,381 --> 00:59:12,966 Who is that for? The baby? 1288 00:59:13,050 --> 00:59:16,136 You better give me 15 and keep 'em cooking unless they're turkey wings, all right? 1289 00:59:16,678 --> 00:59:18,346 I can eat three pieces by myself. 1290 00:59:18,430 --> 00:59:21,099 Bam! I'mma bad brotha on that chicken. 1291 00:59:24,102 --> 00:59:26,104 [inaudible] 1292 00:59:28,190 --> 00:59:29,983 [indistinct chatter] 1293 00:59:31,735 --> 00:59:32,736 Here you go. 1294 00:59:34,404 --> 00:59:35,447 Okay, I got you. 1295 00:59:39,159 --> 00:59:40,577 And here you go. 1296 00:59:44,247 --> 00:59:45,540 And here's your diet soda. 1297 00:59:47,918 --> 00:59:49,461 Thank you, come again, now. 1298 00:59:49,544 --> 00:59:52,380 Aunt Carla's saying, "Now, don't you go dyin' on me, bitch, 1299 00:59:52,464 --> 00:59:54,299 you know you owe me $250." 1300 00:59:54,382 --> 00:59:55,801 -I love that shit. -[laughing] I don't owe her nothing. 1301 00:59:55,884 --> 00:59:56,885 Yeah, every penny's at... 1302 00:59:56,968 --> 00:59:59,179 She got so much free chicken outta us, she owe us. 1303 00:59:59,262 --> 01:00:00,097 [Sonny laughing] 1304 01:00:02,224 --> 01:00:03,934 [indistinct chatter] 1305 01:00:17,364 --> 01:00:20,117 -[exclaims] -[laughing] What you doing? 1306 01:00:20,200 --> 01:00:22,160 [21 Savage] Let me get 21 wings, 1307 01:00:22,244 --> 01:00:23,245 -21 drumsticks... -Hmm. 1308 01:00:23,328 --> 01:00:25,372 -21 biscuits, -Twenty-one. 1309 01:00:25,455 --> 01:00:27,249 -and 21 sweet teas. -Twenty-one. 1310 01:00:29,417 --> 01:00:30,460 Thank you. 1311 01:00:34,005 --> 01:00:37,801 [Sonny] And to make it even worse, I get a call from my boss later that day, 1312 01:00:37,884 --> 01:00:40,887 talking about he needs me in LA and can't wait any longer. 1313 01:00:41,805 --> 01:00:43,932 So I was forced to make a decision. 1314 01:01:17,841 --> 01:01:19,843 [club music playing] 1315 01:01:39,946 --> 01:01:42,282 -[Dutch laughing] -Man, what are we doing here? 1316 01:01:43,033 --> 01:01:45,202 [Dutch] Man, you were sitting around at home moping, man. 1317 01:01:45,285 --> 01:01:46,870 Shit, I said let's get a little turn up. 1318 01:01:46,953 --> 01:01:49,206 [laughing] What's great, P? 1319 01:01:49,289 --> 01:01:51,499 Man, this is not my idea of a good time. 1320 01:01:51,583 --> 01:01:53,668 [chuckles] Shit, yeah. 1321 01:01:54,211 --> 01:01:56,588 You'd rather be at home, boo'd up, 1322 01:01:56,671 --> 01:01:58,506 eating some chickpeas or some shit. 1323 01:01:58,590 --> 01:02:00,383 -Hey, hey, hey! -If it weren't for your boo, 1324 01:02:00,467 --> 01:02:02,052 that's what I'd be doing right now. 1325 01:02:02,135 --> 01:02:03,678 [Dutch laughs] 1326 01:02:03,762 --> 01:02:05,513 -[waitress] Hey, fellas. -[Dutch] Hey. 1327 01:02:05,597 --> 01:02:08,683 -What y'all having tonight? -Uh, we're gonna get that rose 1328 01:02:08,767 --> 01:02:11,019 with two straws, you feel me? 1329 01:02:11,102 --> 01:02:12,604 Oh, no hell. 1330 01:02:12,687 --> 01:02:14,064 -What? -I'm not sipping on no goddamn straw 1331 01:02:14,147 --> 01:02:16,066 -in no bottle with this nigga, man. No. -[laughing] 1332 01:02:16,858 --> 01:02:18,360 The hell is wrong with you. No. 1333 01:02:18,443 --> 01:02:19,861 -Aw, man, that's crazy. -No. 1334 01:02:19,945 --> 01:02:21,321 Man, you my little brother, man. 1335 01:02:21,404 --> 01:02:24,115 -Cut that shit out, man. -No, thank you. 1336 01:02:24,199 --> 01:02:25,200 Y'all having some food? 1337 01:02:25,283 --> 01:02:26,993 Uh, perch dinner. Y'all got that perch dinner? 1338 01:02:27,077 --> 01:02:29,704 Baby, we do not want no food, why are you playing with people? 1339 01:02:29,788 --> 01:02:30,997 Man, I like perch. 1340 01:02:31,539 --> 01:02:32,540 I like perch. 1341 01:02:32,624 --> 01:02:35,001 I don't even see how the hell I let you drag me out here 1342 01:02:35,085 --> 01:02:36,711 -on a Monday night of all nights. -You know what, bro? 1343 01:02:36,795 --> 01:02:39,089 You're really, really starting to scare me right now. 1344 01:02:39,172 --> 01:02:40,882 -Oh, I'm scaring you? -Yeah, you scaring me 1345 01:02:40,966 --> 01:02:42,842 -with how you acting. -Oh. That's the scariest thing of all? 1346 01:02:42,926 --> 01:02:46,429 We getting money right now, man, Mama gonna be fine, relax. 1347 01:02:46,513 --> 01:02:49,224 Have a good time. Lay back, man. 1348 01:02:49,307 --> 01:02:51,643 Any man in here should be smiling right now. 1349 01:02:51,726 --> 01:02:54,354 All these bad bitches around here. 1350 01:02:54,437 --> 01:02:57,732 Hey, yo, bitch, what's up? 1351 01:02:57,816 --> 01:03:00,652 What the fuck is poppin'? You tryin' to shake this vibe, what's up? 1352 01:03:00,735 --> 01:03:02,821 Okay, what's up, bitch? I seen you. 1353 01:03:02,904 --> 01:03:05,115 -Hey, bae. -Hey, hey, hey, hey. 1354 01:03:05,198 --> 01:03:07,867 -Y'all know each other from somewhere? -Since Rice Street. 1355 01:03:07,951 --> 01:03:10,287 We was in motherfucking jail together, that was my cell-mate. 1356 01:03:10,370 --> 01:03:13,123 Oh, y'all was in county, y'all weren't in there bumping pussies? 1357 01:03:13,206 --> 01:03:14,124 [Sherri] Shut your ass up. 1358 01:03:14,207 --> 01:03:16,209 'Cause they... That's what they do down in the county. 1359 01:03:16,293 --> 01:03:17,669 -Undoubtedly. -Yeah. 1360 01:03:17,752 --> 01:03:19,587 You are... I don't even like your little yellow ass. 1361 01:03:19,671 --> 01:03:21,089 -You chokin'? -Okay, okay. 1362 01:03:21,172 --> 01:03:23,883 -Unbutton that motherfucking top button. -Okay, okay, relax. 1363 01:03:23,967 --> 01:03:25,343 Matter of fact, what the fuck are we doing up here 1364 01:03:25,427 --> 01:03:28,179 bullshitting with this motherfucker, we need to be in the motherfucking back. 1365 01:03:28,263 --> 01:03:30,265 Getting these motherfucking lap dances, nigga. 1366 01:03:30,348 --> 01:03:32,767 I got the motherfucking stash in the bag. 1367 01:03:32,851 --> 01:03:34,561 Okay, for sure. 1368 01:03:34,644 --> 01:03:37,147 You ain't gotta say nothing, you know I'm a veteran around here. 1369 01:03:37,230 --> 01:03:41,359 I been coming to Magic City before it was magic. 1370 01:03:41,443 --> 01:03:42,652 Voila. 1371 01:03:42,736 --> 01:03:44,779 Oh, hey, let's go. Let's do this. 1372 01:03:45,238 --> 01:03:47,115 Come on, man, let's get outta here. 1373 01:03:47,198 --> 01:03:48,867 [Sonny] I ain't going nowhere with y'all. 1374 01:03:49,409 --> 01:03:50,785 You deserve each other. 1375 01:04:09,262 --> 01:04:10,263 Miss Johnson? 1376 01:04:11,014 --> 01:04:12,015 [clicks tongue] 1377 01:04:14,601 --> 01:04:16,770 [indistinct chatter] 1378 01:04:18,104 --> 01:04:20,315 [Dutch] I wanna see your uterus for my money. 1379 01:04:20,398 --> 01:04:22,984 [slurring] Let me get a couple, another bottle of that... 1380 01:04:23,068 --> 01:04:24,819 Uh, uh, of that rose. 1381 01:04:24,903 --> 01:04:26,446 -[waitress] Are you sure about that? -Yeah. 1382 01:04:26,529 --> 01:04:28,865 I ain't trying to get you fucked up if you can't afford all this shit, Dutch. 1383 01:04:28,948 --> 01:04:31,618 Girl, shut the fuck up, have you seen my restaurant? 1384 01:04:32,410 --> 01:04:35,538 You bad 'cause you have Chinese and Black, you Blackenese. 1385 01:04:36,081 --> 01:04:39,125 I've got the new wings, come check out my new wings 1386 01:04:39,209 --> 01:04:41,002 with that new kush in it. 1387 01:04:41,086 --> 01:04:43,421 Yeah. That's my shit. 1388 01:04:43,505 --> 01:04:45,382 And it's guaranteed to get you fucked up, 1389 01:04:45,465 --> 01:04:47,884 while you're eating the wings you're gonna want some more wings. 1390 01:04:47,967 --> 01:04:50,261 Let's get that money, I'm the new Real KP. 1391 01:04:50,345 --> 01:04:52,806 I'm the new KP, I'm the new KP. 1392 01:04:52,889 --> 01:04:55,350 Girl, watch that. Oh! 1393 01:04:55,433 --> 01:04:57,477 That ass is fatter than a country boy's lunchbox. 1394 01:04:58,395 --> 01:05:00,939 I'm gonna cut your ass loose for this. 1395 01:05:01,022 --> 01:05:02,524 Shut your ass up. 1396 01:05:03,024 --> 01:05:05,527 Oh! Oh! Girl, you know... 1397 01:05:05,610 --> 01:05:07,529 Which hole did that air come out of? 1398 01:05:08,530 --> 01:05:11,366 'Cause I smell a lobster bisque now, all of a sudden. 1399 01:05:17,747 --> 01:05:18,706 [Dutch] [shouting] KP! 1400 01:05:19,332 --> 01:05:20,917 -[KP] Howdy, fellas. -[Dutch laughing] 1401 01:05:21,000 --> 01:05:23,711 -How you doing? -What's up, brother? 1402 01:05:23,795 --> 01:05:26,840 So this is going to be our last time, uh, re-up. 1403 01:05:27,590 --> 01:05:30,093 This is going to be our last re-up. After tonight, we're done. 1404 01:05:30,176 --> 01:05:33,054 Hold, hold up. I thought you said you was going to let me do the talking. 1405 01:05:33,138 --> 01:05:34,222 Oh, damn, I did say that. 1406 01:05:34,305 --> 01:05:36,433 Okay. Well now, you can say whatever you wanna say. 1407 01:05:36,516 --> 01:05:39,102 -I'm done talking. -So you fittin' to fuck this up? 1408 01:05:39,185 --> 01:05:40,395 -No. -That's what you gonna do... 1409 01:05:40,478 --> 01:05:41,521 -No. -You gonna fuck this up. 1410 01:05:41,604 --> 01:05:44,858 No, you're gonna fuck it up, just like you always do. 1411 01:05:44,941 --> 01:05:46,651 You're lucky I'm here to help you. 1412 01:05:47,819 --> 01:05:49,112 You're welcome. 1413 01:05:49,195 --> 01:05:52,198 See? There you go again, trying to save the day. 1414 01:05:52,282 --> 01:05:53,783 [both arguing indistinctly] 1415 01:05:53,867 --> 01:05:55,326 Hello? Excuse me. 1416 01:05:55,410 --> 01:05:56,911 [arguing indistinctly] 1417 01:05:56,995 --> 01:05:58,121 This is you, dude, you know. You do this. 1418 01:05:58,204 --> 01:05:59,956 -I ain't getting that-- -Okay, okay, okay, huh? 1419 01:06:01,499 --> 01:06:03,042 Do you mind? 1420 01:06:04,711 --> 01:06:06,588 -[Sonny sighs] -Now look, 1421 01:06:06,671 --> 01:06:08,590 I know about the secret ingredient. 1422 01:06:08,673 --> 01:06:11,009 -What's that... -Man, ain't nobody... There you go, KP, 1423 01:06:11,092 --> 01:06:13,470 -ain't nobody did no secret ingredient. -[Sonny speaking indistinctly] 1424 01:06:13,553 --> 01:06:15,513 Don't bullshit me, man. Don't bullshit me. 1425 01:06:15,597 --> 01:06:17,182 Man, I don't know about you... 1426 01:06:17,265 --> 01:06:19,267 All right, I may not be the sharpest tool in the shed, 1427 01:06:19,350 --> 01:06:21,519 but I'd be willing to bet the farm 1428 01:06:21,603 --> 01:06:23,771 that that secret ingredient is why business is booming. 1429 01:06:23,855 --> 01:06:26,274 -[Sonny] Whose business is booming? -[Dutch] Wait, come on, what? 1430 01:06:26,357 --> 01:06:28,401 -Now you... Now you gonna tell me... -Himalayan garlic. 1431 01:06:28,485 --> 01:06:29,944 -...that, yeah. We put... -Okay, it's the Himalayan garlic. 1432 01:06:30,028 --> 01:06:31,905 ...some weed into some sauce and made it... 1433 01:06:31,988 --> 01:06:33,156 -[cell phone beeps] -No. No, it's the Himalayan... 1434 01:06:33,239 --> 01:06:35,408 [Dutch on recording] Come check out my new wings with that new kush in it. 1435 01:06:35,492 --> 01:06:37,785 -[sighs] -I got the new wings with the kush in it 1436 01:06:37,869 --> 01:06:39,454 and it's guaranteed to get you fucked up... 1437 01:06:39,537 --> 01:06:41,372 -That ain't me. -Let's get that money, I'm the new KP. 1438 01:06:41,456 --> 01:06:43,124 -That is not me. -I'm the new KP. 1439 01:06:43,208 --> 01:06:44,250 -I'm the new... -[cell phone beeps] 1440 01:06:44,334 --> 01:06:45,376 So here's what's gonna happen. 1441 01:06:45,460 --> 01:06:46,503 -[Sonny sighs] -You're gonna keep 1442 01:06:46,586 --> 01:06:48,421 putting my weed in the chicken, 1443 01:06:49,631 --> 01:06:51,257 I'm gonna expand Blazin' Jay's, 1444 01:06:51,841 --> 01:06:54,469 and I'm gonna rinse my money through the franchises. 1445 01:06:55,470 --> 01:06:57,430 I... I think it's a good idea. 1446 01:06:57,514 --> 01:06:58,640 No, no. 1447 01:06:58,723 --> 01:07:00,850 No, hell. Did you hear what I said? 1448 01:07:00,934 --> 01:07:02,602 I said we done. 1449 01:07:03,228 --> 01:07:04,521 [softly] Man. 1450 01:07:05,230 --> 01:07:06,898 That's what you... [chuckles] 1451 01:07:06,981 --> 01:07:08,691 You love your mother? 1452 01:07:09,609 --> 01:07:11,444 Well, of course... Why is you asking me about my mother? 1453 01:07:11,528 --> 01:07:13,696 -Yeah, what are you doing? -How did she like the flowers? 1454 01:07:14,113 --> 01:07:15,532 [Sonny] What flowers? 1455 01:07:17,492 --> 01:07:18,493 KP. 1456 01:07:19,786 --> 01:07:21,746 You two are gonna do what the fuck I tell you to do. 1457 01:07:21,829 --> 01:07:23,873 -He just said something about Mama... -Hey, man, come on. 1458 01:07:28,253 --> 01:07:30,046 [nurse] Excuse me, sir? Sir? 1459 01:07:30,129 --> 01:07:31,548 [Sonny] Mama. 1460 01:07:31,631 --> 01:07:33,591 Mama. Mama. 1461 01:07:33,675 --> 01:07:35,051 Hey, Mama. Mama. 1462 01:07:35,134 --> 01:07:36,844 -Mama! -[screaming] What? What? 1463 01:07:36,928 --> 01:07:38,096 -[Dutch] Wake up. -[Mama Jay panting] 1464 01:07:38,179 --> 01:07:39,305 -[heart monitor beeps] -[Sonny] You okay? 1465 01:07:39,389 --> 01:07:40,932 I'm wonderful. 1466 01:07:41,015 --> 01:07:42,725 -What? -[Sonny sighs] 1467 01:07:42,809 --> 01:07:44,143 Look, is somebody in here? 1468 01:07:44,227 --> 01:07:47,188 That man brought in some flowers. 1469 01:07:47,272 --> 01:07:49,357 -[Dutch] Huh? -[Sonny] How it look? 1470 01:07:49,440 --> 01:07:51,776 -Fucking KP. -He was cute. 1471 01:07:51,859 --> 01:07:52,694 [Sonny] He was... 1472 01:07:54,028 --> 01:07:55,405 [Mama Jay] What happening? 1473 01:07:55,488 --> 01:07:57,115 [Sonny] Nothing, Mama. Just rest. 1474 01:07:57,198 --> 01:07:58,825 You gotta woke me up? 1475 01:07:58,908 --> 01:08:00,326 Y'all be careful out there. 1476 01:08:00,410 --> 01:08:02,078 All right, Mama. 1477 01:08:02,161 --> 01:08:03,746 The fuck you done got us into, fool? 1478 01:08:03,830 --> 01:08:04,664 What, man? 1479 01:08:04,747 --> 01:08:07,417 Look, I told you not to talk to that man like that, okay? 1480 01:08:07,500 --> 01:08:09,752 Will you grow up, it don't matter how I talk to nobody. 1481 01:08:09,836 --> 01:08:11,796 You got us in bed with this maniac 1482 01:08:11,879 --> 01:08:13,881 and now he can get Mama killed. 1483 01:08:13,965 --> 01:08:14,966 Yeah, you right about that. 1484 01:08:15,049 --> 01:08:17,260 Look, little bro, I did get us in some shit, 1485 01:08:17,343 --> 01:08:18,845 but I can get us out. 1486 01:08:19,721 --> 01:08:21,472 I can get us outta the trouble. 1487 01:08:21,556 --> 01:08:24,767 Man, you ain't never got outta trouble, when you ever got outta trouble? 1488 01:08:24,851 --> 01:08:26,728 Give me an opportunity, man. 1489 01:08:26,811 --> 01:08:28,938 I'mma give you a chance, just 'cause I ain't got no choice. 1490 01:08:29,022 --> 01:08:31,065 So I'mma just let you know I have absolutely no confidence 1491 01:08:31,149 --> 01:08:33,151 in how you gonna handle this shit. 1492 01:08:36,195 --> 01:08:38,656 I wish I was the only kid. 1493 01:08:45,371 --> 01:08:46,372 [Mama Jay] Sasha? 1494 01:08:47,290 --> 01:08:49,792 -Mama Jay. [chuckles] -[squeals happily] 1495 01:08:50,460 --> 01:08:51,419 How you doing? 1496 01:08:51,502 --> 01:08:54,464 Oh, Sasha, I haven't seen you in a month of Sundays. 1497 01:08:54,547 --> 01:08:56,007 I know, it's been a minute. Here... 1498 01:08:56,090 --> 01:08:57,800 I wanted to come and check on you. 1499 01:08:57,884 --> 01:09:00,178 -Oh. That's so nice. -I got you a card. 1500 01:09:00,261 --> 01:09:01,888 And petite. [chuckles] 1501 01:09:01,971 --> 01:09:03,723 -Thank you. -You're welcome. 1502 01:09:03,806 --> 01:09:06,976 Oh, I have had just a lovely day. 1503 01:09:07,060 --> 01:09:09,979 Some cutie came by, brought me all those flowers. 1504 01:09:10,063 --> 01:09:12,315 And now you are here. 1505 01:09:12,398 --> 01:09:15,360 Wow, these are some gorgeous flowers. 1506 01:09:15,443 --> 01:09:17,612 -Yes, yes, they are. -Hmm. [clicks tongue] 1507 01:09:17,695 --> 01:09:19,947 You know, I just saw Sonny and Dutch in the hallway. 1508 01:09:20,031 --> 01:09:21,908 -Is everything okay with them? -Oh, who knows? 1509 01:09:21,991 --> 01:09:24,911 The two of them, [chuckles] they're always fussing 1510 01:09:24,994 --> 01:09:27,497 -and playing and having fun. -Hmm. [chuckles] 1511 01:09:27,580 --> 01:09:30,458 -And stuff. -Yeah. And that's always them, so... 1512 01:09:30,541 --> 01:09:32,085 -[Mama Jay chuckles] -[breathes deeply] Mmm-hmm. 1513 01:09:32,710 --> 01:09:34,128 Uh-huh. 1514 01:09:34,212 --> 01:09:36,798 You ain't spying on my boys, are you? 1515 01:09:36,881 --> 01:09:38,257 Mama Jay, come on. 1516 01:09:38,341 --> 01:09:40,093 -Ah. -Of course not. 1517 01:09:40,176 --> 01:09:43,054 -How long you know me? -Mmm-hmm. 1518 01:09:43,137 --> 01:09:44,597 You know how much Sonny means to me. 1519 01:09:45,348 --> 01:09:47,517 -Oh, does he? -Mmm-hmm. 1520 01:09:47,600 --> 01:09:49,894 Uh-huh? Okay. 1521 01:09:59,570 --> 01:10:02,657 All we need is something to hold over his head, then we can get rid of him. 1522 01:10:03,533 --> 01:10:06,452 Hey, man, I got a phone, but I ain't trying to record 1523 01:10:06,536 --> 01:10:07,662 'cause I ain't no snitch. 1524 01:10:07,745 --> 01:10:09,580 Move your ass right there under the cupboard. 1525 01:10:10,748 --> 01:10:13,167 You shittin' me? That cabinet's too damn small. 1526 01:10:13,251 --> 01:10:14,335 Why don't you get Darryl's tiny ass 1527 01:10:14,419 --> 01:10:15,461 to go in there? 1528 01:10:15,545 --> 01:10:17,296 Because I brought this big-ass gun with me. 1529 01:10:17,380 --> 01:10:19,590 Oh, no... 1530 01:10:19,674 --> 01:10:21,884 No, I can't. 1531 01:10:21,968 --> 01:10:23,845 Shut your ass up, nigga. 1532 01:10:23,928 --> 01:10:26,139 Stop trying to ditch or I'll shoot myself. 1533 01:10:26,222 --> 01:10:27,515 [Larry] All right, here. 1534 01:10:28,433 --> 01:10:29,559 Thank you. 1535 01:10:29,642 --> 01:10:31,269 -We should've told him don't bring no gun. -Damn. 1536 01:10:31,811 --> 01:10:33,855 [Goo] I can't believe I'm over here with y'all. 1537 01:10:33,938 --> 01:10:35,022 What the hell did I bring this for 1538 01:10:35,106 --> 01:10:36,941 -if I ain't gonna use it? -[Goo] [crying] My life... 1539 01:10:37,775 --> 01:10:40,528 [Darryl] I'll shoot his ass. Boom! It's over. 1540 01:10:40,611 --> 01:10:41,738 No more KP. 1541 01:10:54,208 --> 01:10:57,128 It's some bullshit. [whimpering] 1542 01:10:57,211 --> 01:10:58,880 [Sonny whispering] Now listen, you know the plan. 1543 01:11:00,840 --> 01:11:02,592 Now, I'm gonna do all the talking. 1544 01:11:02,675 --> 01:11:05,428 And I ain't gonna get right into it. 1545 01:11:05,511 --> 01:11:09,265 You know, I'mma ease into it over time, so it ain't obvious. 1546 01:11:09,348 --> 01:11:13,561 Now you, what you got to do is not try to help. 1547 01:11:13,644 --> 01:11:17,190 You just ask him stuff from time to time, make it conversational. 1548 01:11:17,273 --> 01:11:19,901 -You good? -Man, I know how to be professional. 1549 01:11:19,984 --> 01:11:22,445 -Don't tell me how to be professional. -Just act natural. 1550 01:11:22,528 --> 01:11:24,989 -I know how to be natural. -Now, just act natural. 1551 01:11:25,656 --> 01:11:27,158 [Sonny] Hey, what's going on, guys? 1552 01:11:27,241 --> 01:11:28,868 -[KP] Hey. -[Sonny] How you gentlemen doing? 1553 01:11:29,744 --> 01:11:32,205 -How are you sir? -[Sonny] So good of you to make it. 1554 01:11:32,288 --> 01:11:34,290 -This is the day the Lord is made. -[Dutch] How are you guys? 1555 01:11:34,999 --> 01:11:36,959 -[Sonny] Buenos dias. -Wow. 1556 01:11:37,835 --> 01:11:40,379 The weather is so nice today. 1557 01:11:40,463 --> 01:11:43,966 I mean, low participate... Participation and, uh... 1558 01:11:44,050 --> 01:11:47,595 -[whispers] Precipitation. -Precipertation coming from the south, 1559 01:11:47,678 --> 01:11:49,764 Doppler radar says something different. 1560 01:11:49,847 --> 01:11:51,307 But have you guys seen that thing 1561 01:11:51,390 --> 01:11:54,352 -with Donald Trump on the CNN... -Hey, hey, hey, that's enough. 1562 01:11:54,435 --> 01:11:56,521 -Fuck is wrong with him, man? -Nothing, nothing. 1563 01:11:56,604 --> 01:11:58,856 Nothing. Nothing wrong with Dutch, Dutch all right, man, Dutch cool, 1564 01:11:58,940 --> 01:12:01,234 you know, he just probably got in that chicken a little too much. 1565 01:12:01,317 --> 01:12:02,193 Speaking of which, hey look, 1566 01:12:02,276 --> 01:12:04,237 why don't you go drop a fresh batch for our guests? 1567 01:12:04,320 --> 01:12:05,780 Man, I'm trying to be a professional. 1568 01:12:05,863 --> 01:12:07,740 -That's my professional thing. -Man, you trying to fuck it up. 1569 01:12:07,824 --> 01:12:09,283 -Get going. [grumbles] -[murmuring indistinctly] 1570 01:12:09,367 --> 01:12:11,244 -[KP] Wait, wait, hold up. -[Juan] Hey, hold up, homies. 1571 01:12:11,327 --> 01:12:12,787 Before you do that, phones please, gentlemen. 1572 01:12:13,704 --> 01:12:15,081 Oh, man. 1573 01:12:15,164 --> 01:12:17,333 Here, man. 1574 01:12:20,670 --> 01:12:24,674 -Trying to be professional. -Man, get your ignorant ass back there. 1575 01:12:24,757 --> 01:12:26,926 Juan, make a sweep, make sure everything's secure. 1576 01:12:29,053 --> 01:12:30,513 [whispering] Dutch. Dutch! 1577 01:12:30,596 --> 01:12:34,725 Now, I got to apologize on behalf of my brother. 1578 01:12:35,434 --> 01:12:38,688 Went over there, had a little cocaine. Can't help himself. 1579 01:12:39,355 --> 01:12:40,314 [KP] That what it is? 1580 01:12:40,398 --> 01:12:43,484 I got your ass, motherfucker. Mmm-hmm. 1581 01:12:43,568 --> 01:12:45,236 It's a great day to do business. 1582 01:12:45,319 --> 01:12:48,322 You called, said you wanted to discuss business, here we is. 1583 01:12:49,907 --> 01:12:51,784 Let's sit down and get into it. 1584 01:12:51,868 --> 01:12:53,411 Let's discuss business... Where you going? 1585 01:12:53,786 --> 01:12:55,246 Let's talk business. 1586 01:12:56,247 --> 01:12:59,584 Although I think you may have forgotten a fundamental concept of our relationship. 1587 01:13:01,586 --> 01:13:02,837 I'll be running the meetings. 1588 01:13:04,589 --> 01:13:05,923 Have a seat. 1589 01:13:06,007 --> 01:13:08,676 [sighs] Okay, okay. 1590 01:13:09,927 --> 01:13:11,554 [grumbles] 1591 01:13:11,637 --> 01:13:14,390 All right, no problem, brother. If that's how you want it. 1592 01:13:14,473 --> 01:13:16,017 However you want it, man. 1593 01:13:16,100 --> 01:13:19,604 But you do know that you have had your own relationship, 1594 01:13:19,687 --> 01:13:23,232 your own, you know, your dealings with Dutch. 1595 01:13:23,316 --> 01:13:25,651 Not me. So now that I'm here, 1596 01:13:25,735 --> 01:13:27,278 it's time for us to get to know each other. 1597 01:13:27,361 --> 01:13:29,113 -We should become acquainted. -I agree. 1598 01:13:29,196 --> 01:13:31,490 So now you can just go ahead and fill me in, 1599 01:13:31,574 --> 01:13:34,911 along, you know, how much weed to put in the chicken. 1600 01:13:34,994 --> 01:13:37,788 Okay, uh, what kind of weed to put in the chicken, 1601 01:13:37,872 --> 01:13:40,041 how much the weed cost, you know, we're putting in the chicken, 1602 01:13:40,124 --> 01:13:42,209 uh, where the weed comes from, you know, 1603 01:13:42,293 --> 01:13:45,755 who grows the weed I put in the chicken and what's the distribution process. 1604 01:13:45,838 --> 01:13:47,798 How do you get it here? How do you get it here? 1605 01:13:47,882 --> 01:13:50,259 How do you get it here? Now that's what we need to know. 1606 01:13:50,343 --> 01:13:51,636 See, I need to know what you know. 1607 01:13:51,719 --> 01:13:54,931 So when you ain't around, I can do things the way you want it done. 1608 01:13:55,014 --> 01:13:57,308 -Do you get what I'm saying? -Let's start from the beginning. 1609 01:13:57,391 --> 01:13:59,268 Yeah, that's how we... That's how we gonna get there. 1610 01:13:59,352 --> 01:14:01,145 -Sounds good, but here's the thing. -What? 1611 01:14:01,896 --> 01:14:05,274 I would never tell a chef what herb to use, 1612 01:14:05,358 --> 01:14:07,318 or not use, for that matter. 1613 01:14:07,401 --> 01:14:10,279 That's not my job. That's... I stay away from that kind of thing. 1614 01:14:10,363 --> 01:14:12,448 Oh, no, don't stay away from it, you should get right into it. 1615 01:14:12,531 --> 01:14:15,201 I think the success of our relationship kind of depends on that. 1616 01:14:16,327 --> 01:14:18,955 Yeah, you know I don't know much about cooking, man, I just... 1617 01:14:19,038 --> 01:14:19,997 I like to stick 1618 01:14:20,081 --> 01:14:21,958 -with what my expertise is. -[mouthing] Give me some chicken. 1619 01:14:22,041 --> 01:14:23,876 [KP] I just pay the bills. 1620 01:14:25,378 --> 01:14:27,254 [Sonny] I'm just asking because the chicken 1621 01:14:27,338 --> 01:14:29,382 really helping Mama's pain, you know? 1622 01:14:29,465 --> 01:14:33,010 And, and I'm just wondering how do you have such potent weed 1623 01:14:33,094 --> 01:14:34,845 with such a smooth high? 1624 01:14:34,929 --> 01:14:37,223 Okay, 'cause this is helping your mama, I'll tell you this. 1625 01:14:37,306 --> 01:14:38,724 -[Dutch] Ah! -Now listen... 1626 01:14:38,808 --> 01:14:41,686 Fresh batch of chicken for you here there, boss. 1627 01:14:42,895 --> 01:14:45,022 -Yeah, great. -Thank you so much. 1628 01:14:45,106 --> 01:14:47,984 No problem. So now that we're partners, okay, 1629 01:14:48,067 --> 01:14:50,486 we need to get all the details laid out. 1630 01:14:50,569 --> 01:14:52,113 We was just saying that. 1631 01:14:52,196 --> 01:14:54,073 -Look, all you need to know... -Mmm-hmm. 1632 01:14:54,156 --> 01:14:56,325 ...is I'm about to make you both very rich men. 1633 01:14:56,409 --> 01:14:57,868 -Uh-huh. Uh-huh. -All right? 1634 01:14:57,952 --> 01:14:59,787 My weed, your chicken, 1635 01:15:00,121 --> 01:15:04,583 and a bunch of franchises means millions of dollars for all of us. 1636 01:15:04,667 --> 01:15:07,712 Well, say it then, brother. Say it again, will you? 1637 01:15:08,045 --> 01:15:09,130 What was that? 1638 01:15:09,213 --> 01:15:10,256 -What? -What? 1639 01:15:10,339 --> 01:15:11,549 -What was what? -I don't hear nothing. 1640 01:15:11,632 --> 01:15:12,675 Somebody sneezed. 1641 01:15:12,758 --> 01:15:15,803 -Don't start that. -I just got gas is all. 1642 01:15:15,886 --> 01:15:17,263 Go see who's hiding over there. 1643 01:15:17,346 --> 01:15:18,764 [Dutch] No, no, no, no. Ain't nobody hiding over there. 1644 01:15:20,766 --> 01:15:22,476 -[screams] -[Dutch] Oh, Lord. 1645 01:15:23,102 --> 01:15:25,062 What the hell is that? 1646 01:15:25,146 --> 01:15:26,397 It's going live. It's going live. 1647 01:15:26,480 --> 01:15:28,107 -What's he doing in here? -[cell phone beeps] 1648 01:15:29,358 --> 01:15:31,902 Facebook live, I think I'm gonna die, man. 1649 01:15:32,486 --> 01:15:34,613 I'm caught up in this damn bathroom. 1650 01:15:34,697 --> 01:15:36,240 They already got Goo, Ma... 1651 01:15:36,615 --> 01:15:38,701 I love you. Don't give anybody none of my shit. 1652 01:15:38,784 --> 01:15:40,661 Leave my cutlets right where it's at. 1653 01:15:40,745 --> 01:15:42,955 If Keisha come over there looking for it, don't give her shit. 1654 01:15:43,039 --> 01:15:44,915 Don't give my baby mama shit. Neither one of them. 1655 01:15:46,417 --> 01:15:47,752 I think I hear something. 1656 01:16:09,231 --> 01:16:11,901 [sighs] I'm going to pop into Blazin' Jay's really quick. 1657 01:16:12,443 --> 01:16:14,695 Come on, Sash. I'm just gonna stay in the car. 1658 01:16:15,654 --> 01:16:17,907 -[KP] I'm gonna whip you two up in here. -Mmm-mmm. 1659 01:16:17,990 --> 01:16:19,909 -Give me the fucking gun. -[mumbles] 1660 01:16:19,992 --> 01:16:21,911 -Give me the fucking gun. -Oh, fuck. You gonna have to think of it. 1661 01:16:21,994 --> 01:16:23,162 Cool. Cool. You all right? 1662 01:16:23,245 --> 01:16:24,580 -Go, go. -Okay. 1663 01:16:24,663 --> 01:16:27,500 -Wait, wait. -Get your fucking ass over there. 1664 01:16:27,583 --> 01:16:29,293 Now what the fuck did you think you were gonna do with this? 1665 01:16:29,376 --> 01:16:30,920 You're gonna blackmail me? 1666 01:16:31,003 --> 01:16:33,172 -[Dutch] It ain't even like that, man. -No. 1667 01:16:33,464 --> 01:16:34,757 You gonna show this to the police? 1668 01:16:34,840 --> 01:16:37,593 The police are on my fucking payroll. I own the police. 1669 01:16:37,676 --> 01:16:39,887 -I don't know why you tripping, man. -Chill out, man. 1670 01:16:39,970 --> 01:16:41,722 -Don't move. -Hey, get down. 1671 01:16:41,806 --> 01:16:43,724 [Dutch] Sasha. Damn, girl, you cold. 1672 01:16:43,808 --> 01:16:45,184 -Oh, shit. -Thank you. 1673 01:16:45,267 --> 01:16:46,644 -Thank you. -Nigga, shit. 1674 01:16:46,727 --> 01:16:48,813 [clamoring] 1675 01:16:48,896 --> 01:16:50,481 Powers, what are you doing? 1676 01:16:50,564 --> 01:16:52,817 I got way too good of a thing going on here, Sasha. 1677 01:16:52,900 --> 01:16:54,902 You sure as hell ain't gonna get in the way of it. 1678 01:16:54,985 --> 01:16:56,153 -[grunts] -[gun fires] 1679 01:16:56,237 --> 01:16:57,363 [all screaming] 1680 01:17:03,369 --> 01:17:04,662 -Get off me. -[grunting] 1681 01:17:08,958 --> 01:17:10,501 [Sonny] Get your fucking nuts off me. 1682 01:17:10,918 --> 01:17:12,044 [Powers screaming] 1683 01:17:15,506 --> 01:17:17,716 You need to pay me, then like, treat yourself like lottery. 1684 01:17:17,800 --> 01:17:20,261 I mean, 40 scrape marks on that... 1685 01:17:20,344 --> 01:17:22,179 You gonna hit the J or you gonna hold it there? 1686 01:17:22,263 --> 01:17:24,181 [guns firing] 1687 01:17:25,266 --> 01:17:26,559 Oh, shit. 1688 01:17:28,811 --> 01:17:30,646 [all shouting indistinctly] 1689 01:17:30,729 --> 01:17:33,023 He knows I smoke, but there's an issue. 1690 01:17:33,107 --> 01:17:35,359 This shit wild. 1691 01:17:36,777 --> 01:17:39,238 -[mumbling] -Violence is not the answer. 1692 01:17:39,780 --> 01:17:41,115 [grunts] 1693 01:17:41,574 --> 01:17:43,492 [gunshots continue] 1694 01:17:43,951 --> 01:17:45,578 Ain't nothing in this thing. 1695 01:17:47,037 --> 01:17:48,080 Sasha! 1696 01:17:48,789 --> 01:17:50,708 -I got her. -[groaning] 1697 01:17:51,625 --> 01:17:53,836 -You okay? -[grunts] Yeah. 1698 01:17:59,258 --> 01:18:00,759 [gunshots] 1699 01:18:00,843 --> 01:18:03,179 You got another clip? I need another clip for this. 1700 01:18:03,888 --> 01:18:07,099 That gun don't take no fucking clips. That's a revolver. 1701 01:18:07,183 --> 01:18:09,810 -How am I supposed to know that shit? -[grunts] 1702 01:18:09,894 --> 01:18:12,396 [Powers] They gotta be outta ammo, KP. 1703 01:18:12,479 --> 01:18:15,274 I guess this is it, man. I love you. 1704 01:18:15,357 --> 01:18:16,483 I love you too, bro. 1705 01:18:16,567 --> 01:18:19,278 I'm gonna tell them to shoot me first so I don't have to see yours. 1706 01:18:19,361 --> 01:18:20,529 Selfish motherfucker. 1707 01:18:21,530 --> 01:18:22,573 Isn't this sweet? 1708 01:18:23,407 --> 01:18:25,534 One last family reunion for you boys, huh? 1709 01:18:25,951 --> 01:18:27,411 Wish Mama Jay herself was here. 1710 01:18:27,494 --> 01:18:28,829 -Come on, man. -What the fuck you mean? 1711 01:18:28,913 --> 01:18:30,456 Speaking of your mama, what do you think is gonna hurt her the most? 1712 01:18:30,539 --> 01:18:31,832 Both of you dead at the same time? 1713 01:18:32,374 --> 01:18:34,293 Or the fact they were killed by a brave officer 1714 01:18:34,376 --> 01:18:35,794 who was avenging the murder of his partner? 1715 01:18:35,878 --> 01:18:36,712 Come on, man. 1716 01:18:36,795 --> 01:18:38,297 -He's a hateful motherfucker. -It ain't like that. 1717 01:18:38,380 --> 01:18:39,423 [both screaming] 1718 01:18:40,007 --> 01:18:41,050 [exclaiming] 1719 01:18:41,133 --> 01:18:43,177 -What the fuck? -Jesus. 1720 01:18:43,886 --> 01:18:46,138 He would just not shut the fuck up. 1721 01:18:47,264 --> 01:18:50,017 Oh, well, plenty of cops in the sea, right? [chuckles] 1722 01:18:51,435 --> 01:18:54,063 [sighs] It's a damn shame these brave officers busted you 1723 01:18:54,146 --> 01:18:56,982 and you all went down in a blaze of glory. 1724 01:18:58,317 --> 01:19:00,486 -Tragic. -[screams] No! 1725 01:19:00,569 --> 01:19:02,196 [siren wailing] 1726 01:19:02,738 --> 01:19:04,281 That's your ass now, motherfucker. 1727 01:19:04,365 --> 01:19:05,491 Drop the weapon. 1728 01:19:07,326 --> 01:19:09,245 Get your hands behind your head. 1729 01:19:09,328 --> 01:19:12,206 -Do it. -Travis, what the fuck, man. 1730 01:19:12,748 --> 01:19:13,958 This is the fuck. 1731 01:19:14,500 --> 01:19:16,418 -All right. -This is the whole motherfucking pickle. 1732 01:19:16,502 --> 01:19:19,046 We got caught, motherfucker, putting the weed in the chicken, 1733 01:19:19,129 --> 01:19:20,881 serving it to the damn customers, bitch. 1734 01:19:20,965 --> 01:19:23,509 My baby's hot business about to go in the hot flames, bitch. 1735 01:19:23,592 --> 01:19:25,344 Bitch, I heard they had a full shootout. 1736 01:19:25,427 --> 01:19:26,804 Like a cop-got-killed type shootout. Okay? 1737 01:19:26,887 --> 01:19:28,806 -Damn. -And they arrested them. 1738 01:19:28,889 --> 01:19:31,767 -Motherfucking good. 'Cause bitch... Hold. -Hey. 1739 01:19:32,643 --> 01:19:33,477 Cut through it. 1740 01:19:34,520 --> 01:19:36,188 Come here. Who the motherfucking... 1741 01:19:36,272 --> 01:19:37,648 Man, will you get this lady off of me? 1742 01:19:37,731 --> 01:19:39,858 Can't believe bailed on me like that, bro. 1743 01:19:39,942 --> 01:19:42,945 If it wasn't for me, your mongoose-looking ass be floating up in the Chattahoochee. 1744 01:19:43,028 --> 01:19:44,238 I'll be the one calling the police. 1745 01:19:44,321 --> 01:19:45,155 [indistinct conversation] 1746 01:19:46,073 --> 01:19:46,907 Goodness. 1747 01:19:48,284 --> 01:19:49,827 Hey, so Sonny, 1748 01:19:50,077 --> 01:19:51,495 sorry about your restaurant. 1749 01:19:51,578 --> 01:19:53,080 Ah, it's all right, babe. 1750 01:19:53,706 --> 01:19:55,582 Sometimes, we all need a fresh start. 1751 01:19:55,666 --> 01:19:57,459 -Mmm-hmm. -At least I got you. 1752 01:19:57,835 --> 01:19:58,836 [chuckles] 1753 01:19:58,919 --> 01:20:00,671 Hey, man, when you get done with her, 1754 01:20:01,213 --> 01:20:02,798 I gotta ruiner injury. 1755 01:20:02,881 --> 01:20:05,426 Whatever you making on this thing right here, 1756 01:20:05,509 --> 01:20:06,635 you can make it in the night. 1757 01:20:06,969 --> 01:20:09,680 I'm about to make your motherfucking teeth in the night, my nigga. 1758 01:20:09,888 --> 01:20:11,015 What the fuck is you doing? 1759 01:20:11,098 --> 01:20:14,143 I was just trying to get them antibiotics that you had asked me for. 1760 01:20:14,226 --> 01:20:17,021 -Girl, you actin' a fool around here. -Get your motherfuckin' ass out the... 1761 01:20:17,104 --> 01:20:18,772 -Let's go. Let's go. -Let go of me. 1762 01:20:19,398 --> 01:20:21,025 [KP] Hey, don't get too happy. 1763 01:20:21,108 --> 01:20:24,737 I got the Mayor on speed dial. I'll be out by this afternoon! 1764 01:20:25,029 --> 01:20:26,530 [muffled] I'll be out this afternoon. 1765 01:20:27,740 --> 01:20:29,033 You probably will be. 1766 01:20:29,533 --> 01:20:31,952 No, we didn't get no evidence on him after all that. 1767 01:20:32,036 --> 01:20:32,870 Hmm. 1768 01:20:33,078 --> 01:20:35,122 Hey, I didn't show you the recording. 1769 01:20:35,372 --> 01:20:36,999 -That's my dick. All right. There you go. -Oh, my God. 1770 01:20:37,124 --> 01:20:39,126 [KP] I'm about to make you both very rich men. 1771 01:20:39,209 --> 01:20:40,878 [laughing] 1772 01:20:40,961 --> 01:20:42,338 How long was he recording? 1773 01:20:42,421 --> 01:20:44,089 Put this down. Put it down, man. 1774 01:20:44,173 --> 01:20:45,799 -You always showing people shit. -What do you want? 1775 01:20:45,883 --> 01:20:47,551 -Get that video? -You need the video? 1776 01:20:47,634 --> 01:20:49,970 Give him the video. Give him that shit, bro. 1777 01:20:50,054 --> 01:20:52,222 [KP in video] My weed, your chicken, and a bunch of franchises... 1778 01:20:52,306 --> 01:20:54,141 -How do you feel like? -Good angle. 1779 01:20:54,224 --> 01:20:55,768 -Yeah, it's great angles. -Millions of dollars... 1780 01:20:55,851 --> 01:20:57,519 -Well, you have a future in filmmaking. -For all of us. 1781 01:20:58,854 --> 01:21:01,315 Yeah, we've been investigating Mr. Philips for a long time 1782 01:21:01,398 --> 01:21:04,360 and this video is just what we needed to bring him down. 1783 01:21:06,737 --> 01:21:08,530 There's one issue though, fellas. 1784 01:21:08,614 --> 01:21:10,741 -What's that? -The video also... 1785 01:21:11,116 --> 01:21:13,160 It suggests that, uh, 1786 01:21:13,994 --> 01:21:16,330 both of you were selling weed in your chicken. 1787 01:21:16,413 --> 01:21:17,956 [all] Oh, no, no. 1788 01:21:18,999 --> 01:21:20,751 -Look, look. -Nah. 1789 01:21:20,834 --> 01:21:23,087 -[clamoring] -You're not who we're after. 1790 01:21:23,587 --> 01:21:24,797 Oh, yeah. Okay. 1791 01:21:24,880 --> 01:21:26,590 This is all over the news right now. 1792 01:21:26,673 --> 01:21:28,425 And I can't make that just go away. 1793 01:21:29,051 --> 01:21:30,761 Somebody's gotta be held accountable. 1794 01:21:30,844 --> 01:21:32,721 Hold me accountable. Okay? 1795 01:21:32,805 --> 01:21:36,225 Tell the DA that Sonny ain't had nothin' to do with it, 1796 01:21:36,308 --> 01:21:39,186 that it was all me. You know what I mean? 1797 01:21:39,269 --> 01:21:40,813 -No, man. -No, big bro. 1798 01:21:40,896 --> 01:21:42,314 I'm gonna take the fall for you, man. 1799 01:21:42,398 --> 01:21:44,650 'Cause I've been around here fucking up, man, you know. 1800 01:21:44,733 --> 01:21:47,403 You ain't have to fall for me 'cause... 1801 01:21:47,694 --> 01:21:51,240 -Anyway. But no. No. You can't do that. -You know what I mean. 1802 01:21:51,323 --> 01:21:52,157 All right, look. 1803 01:21:53,117 --> 01:21:54,451 Given the circumstances, 1804 01:21:55,327 --> 01:21:57,162 you're gonna have to do some time but... 1805 01:21:59,039 --> 01:22:00,040 [chuckles] 1806 01:22:00,582 --> 01:22:01,500 I'll see what I can do. 1807 01:22:01,875 --> 01:22:03,502 -That's what I'm talking about, man. -All right? 1808 01:22:03,585 --> 01:22:04,420 Thank you. 1809 01:22:04,670 --> 01:22:07,714 -You a real nigga, man. -Nothing gonna happen with my shop, right? 1810 01:22:08,132 --> 01:22:10,217 -You know this. -The shop, man. 1811 01:22:10,300 --> 01:22:11,301 [upbeat music playing] 1812 01:22:19,059 --> 01:22:19,893 Man. 1813 01:22:21,103 --> 01:22:22,938 Finally in this bitch. 1814 01:22:23,522 --> 01:22:26,233 Man, don't let nothing happen to this car, man. Please. 1815 01:22:26,316 --> 01:22:29,027 Man, ain't nobody gonna let nothing happen to this raggedy motherfucker. 1816 01:22:29,653 --> 01:22:31,989 And don't let nobody steal my CDs. 1817 01:22:32,990 --> 01:22:35,951 Ain't nobody listening to no CDs no more, man. 1818 01:22:36,535 --> 01:22:39,955 -[sharply inhales] One last one. -[laughing] 1819 01:22:40,038 --> 01:22:43,167 And if something happen to me in there, tell my girl I love her. 1820 01:22:46,503 --> 01:22:48,505 Man, you got 90 days of rehab. 1821 01:22:49,756 --> 01:22:52,050 What the hell you think gonna happen to you in here? 1822 01:22:52,134 --> 01:22:55,721 All right, man. Somebody's sounding a little ungrateful. 1823 01:22:57,556 --> 01:22:59,516 I'm gonna do this just this one time. 1824 01:23:02,269 --> 01:23:03,896 Vanna White! 1825 01:23:07,191 --> 01:23:09,359 Hey, man. I really do appreciate you doing this, bro. 1826 01:23:09,443 --> 01:23:10,777 -I love you. -Love you too. 1827 01:23:11,195 --> 01:23:13,614 -Appreciate it. -[stammers] This is for you. 1828 01:23:14,531 --> 01:23:15,365 Yeah, you need it. 1829 01:23:16,492 --> 01:23:18,785 -I'm gonna be strong up in there. -Go and get yourself together, man. 1830 01:23:18,869 --> 01:23:21,413 -I'm gonna come out of here like this. -Yeah, man! 1831 01:23:21,705 --> 01:23:24,416 -See ya 89 days, bro. -Aye! 1832 01:23:24,500 --> 01:23:25,667 I love you. 1833 01:23:26,710 --> 01:23:28,921 [upbeat music playing] 1834 01:23:41,850 --> 01:23:44,353 [rap song playing] 1835 01:23:46,021 --> 01:23:48,482 [Sonny rapping] In the end, everything turned out okay. 1836 01:23:48,649 --> 01:23:52,277 Mama got her surgery, and I did end up running a restaurant in LA. 1837 01:23:53,028 --> 01:23:56,782 Uh, it may not be Michelin-rated, but it's ours. 1838 01:23:57,241 --> 01:24:00,494 And I can't say enough about their recreation out here in California. 1839 01:24:02,454 --> 01:24:04,790 -Hey! Hey! -Hey! 1840 01:24:04,915 --> 01:24:07,960 -I'm home, bitches. -Yeah, man, how you feel? 1841 01:24:08,502 --> 01:24:11,255 -Man, this is dope. -Yeah. 1842 01:24:11,338 --> 01:24:14,716 -Hey, man-- -Dutch! My other favorite son! 1843 01:24:14,800 --> 01:24:16,468 -Mama Jay! -Look at you! 1844 01:24:17,135 --> 01:24:19,388 Woo! [laughing] 1845 01:24:19,471 --> 01:24:21,265 My boys. [laughs] 1846 01:24:21,348 --> 01:24:25,102 -Business is booming again. -Man, it is. It's going down. I like this. 1847 01:24:25,227 --> 01:24:27,854 California's the place for Blazin' Jays, baby. 1848 01:24:27,938 --> 01:24:29,398 -And I got a surprise for you. -Oh! 1849 01:24:29,481 --> 01:24:31,316 -Oh, my goodness. -[chuckling] 1850 01:24:31,400 --> 01:24:33,151 -They love this chicken. -And guess what? 1851 01:24:33,235 --> 01:24:34,736 -That ain't it. -Watch out now. Watch out now. 1852 01:24:35,696 --> 01:24:38,073 -[Dutch] Who is this? -[Sonny] This you, baby. 1853 01:24:38,156 --> 01:24:40,033 -Beautiful, man. -This is you, man. 1854 01:24:40,117 --> 01:24:41,994 -This is mine? -Yes, sir. 1855 01:24:42,077 --> 01:24:44,913 -Boom! -[laughing] 1856 01:24:47,416 --> 01:24:50,627 -It's you, man. Welcome to LA, bro. -Oh, my God. 1857 01:24:51,461 --> 01:24:53,547 Oh! Look who it is. 1858 01:24:54,172 --> 01:24:55,716 -All right. -How you doin'? 1859 01:24:55,799 --> 01:24:57,968 [indistinct] 1860 01:24:58,051 --> 01:24:59,553 -Hey, babe. What's up? -Good to see you. 1861 01:24:59,636 --> 01:25:02,514 -Man, this is good to see you. -[all laughing] 1862 01:25:03,682 --> 01:25:06,560 [Sonny] You gonna have to get your own police lady. 1863 01:25:07,853 --> 01:25:09,771 Come on, you all, let's go eat some more chicken. 1864 01:25:09,855 --> 01:25:11,398 Mama need her medicine. 1865 01:25:11,481 --> 01:25:14,067 [Dutch] Hey, listen, Mama, you know how you get when you eat too much chicken? 1866 01:25:14,151 --> 01:25:16,570 [Mama Jay] You don't tell me what to do. I take my belt off. 1867 01:25:16,820 --> 01:25:18,113 I'll get you all. 1868 01:25:18,196 --> 01:25:19,615 [cell phone ringing] 1869 01:25:21,366 --> 01:25:22,534 Hello. 1870 01:25:22,993 --> 01:25:24,578 Sherri, girl. What's happening? 1871 01:25:25,621 --> 01:25:27,164 Have you ever been on a plane? 1872 01:25:27,914 --> 01:25:31,043 Well, I got tickets. I got buddy fares, all kinds of shit.