1 00:00:03,786 --> 00:00:07,786 এই সিরিজটি ১৫ বছর বা তার অধিক বয়সের দর্শকদের জন্য 2 00:00:16,996 --> 00:00:19,282 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 3 00:00:20,000 --> 00:00:59,000 অনুবাদকঃ মোঃ জোনায়েদ হোসেন ব্যাংকিং ও ইন্স্যুরেন্স বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় ফেসবুকেঃ fb.me/jonayed.hossain.31 4 00:00:59,220 --> 00:01:07,220 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 5 00:01:14,787 --> 00:01:17,485 মানুষের স্পর্শ বা রক্ত লেগে আছে এমন কোন বস্তু যদি 6 00:01:17,486 --> 00:01:20,685 কোন আত্মার ভিতর চলে যায় 7 00:01:20,686 --> 00:01:22,986 তাহলে সে আত্মা গবলিন হয়ে যায় 8 00:01:29,787 --> 00:01:33,792 আর এটি একটি যুদ্ধের তরবারি 9 00:01:33,793 --> 00:01:36,842 যাতে হাজারো মানুষের রক্ত লেগে আছে 10 00:01:36,843 --> 00:01:39,085 তার মালিকের রক্তও আছে 11 00:01:54,686 --> 00:02:00,186 শুধুমাত্র গবলিনের সত্যিকারের বউই এই তরবারি টি বের করতে পারবে 12 00:02:00,885 --> 00:02:02,557 একবার তরবারিটি তুলে ফেললে 13 00:02:02,558 --> 00:02:06,385 সে চিরতরের জন্য মুক্তি পাবে আর শুন্যে মিলিয়ে যাবে 14 00:02:15,086 --> 00:02:19,384 অবশ্যই ব্যাপারটি গবলিনদের জন্য নিষ্ঠুর 15 00:02:20,301 --> 00:02:23,883 গবলিন, যে জেগে উঠে এটা ভেবে তার কোন মৃত্যু নেই 16 00:02:23,884 --> 00:02:27,585 একই সময় এই দুনিয়ার সব জায়গায় থাকতে পারে 17 00:02:27,586 --> 00:02:29,485 এমনকি এখনও কেউ জানে না সে কোথায় 18 00:02:31,985 --> 00:02:34,687 এই মেয়ে, তুমি হাসছ কেনো? 19 00:02:35,187 --> 00:02:38,283 আপনি কি আমাকে বলতে চাইছেন সে তার বউকে খুজছে? 20 00:02:38,284 --> 00:02:41,485 আর সেটা আমি? 21 00:02:42,787 --> 00:02:44,214 যদিও আমি এখন আগের চেয়ে বৃদ্ধ হয়ে গেছি 22 00:02:44,215 --> 00:02:46,485 জোয়ানকালে আমার পিছে পিছে ছেলেদের লাইন লেগে থাকতো 23 00:02:46,967 --> 00:02:50,484 আমি চলে গেলে দেখা করতে আর এসো না 24 00:02:50,485 --> 00:02:51,985 আমার তো হিংসে হচ্ছে 25 00:02:53,687 --> 00:02:55,484 আমি বুড়িয়ে যাচ্ছি 26 00:02:55,485 --> 00:02:58,287 যদিও এটা গর্ব করার মত কিচ্ছু না 27 00:02:59,985 --> 00:03:01,883 এটা কিন্তু ঠিক না, কি নিষ্ঠুর 28 00:03:01,884 --> 00:03:04,054 তোমাকে কমদামে বাধাকপি আর পালংশাক দিচ্ছি 29 00:03:04,055 --> 00:03:05,586 তাও আমি ভালো না? 30 00:03:06,086 --> 00:03:09,086 নিষ্ঠুরতো ঐ বজ্জাতটা যে তোমাকে ফেলে চলে গেছে 31 00:03:10,787 --> 00:03:12,787 তা অবশ্য ঠিক 32 00:03:13,884 --> 00:03:16,086 কিন্তু বুঝলে, গল্পটা খুব দুঃখের 33 00:03:16,586 --> 00:03:18,383 দুঃখের তো হবেই 34 00:03:18,384 --> 00:03:21,180 এটা অনেক রোমান্টিক একটা অভিশাপ 35 00:03:21,181 --> 00:03:23,985 মানে মরতে হলে তাকে তার নিজের বউকে খুজতে হবে 36 00:03:25,485 --> 00:03:27,186 ইশ্বর অনেক নিষ্ঠুর 37 00:03:27,187 --> 00:03:29,484 ইশ্বর সবসময়ই নিষ্ঠুর 38 00:03:29,485 --> 00:03:32,585 আর স্বার্থপর, কঠিনও 39 00:03:32,586 --> 00:03:34,586 শুধু নিজের কথাই ভাবে 40 00:03:36,687 --> 00:03:39,187 অন্য ছেলেদের মতো, তাই না? 41 00:03:40,687 --> 00:03:43,186 আচ্ছা আমি আজ যাই। আশা করি তোমার বিক্রি আজ ভালই হবে 42 00:03:43,187 --> 00:03:46,287 পরেরবারও কিন্তু তোমাকে এখানেই দেখতে চাই 43 00:03:52,032 --> 00:03:55,085 যখন চোখের সামনে তোমার জীবন ভেসে উঠবে 44 00:03:55,086 --> 00:03:57,985 ক্ষমা চাইলে ইশ্বর তোমার কথা শুনতেও পারে 45 00:03:59,086 --> 00:04:03,786 নরম দিলের কোন ফেরেসতা তোমার আকুতি শুনতেও পারে 46 00:04:03,787 --> 00:04:05,384 [প্যারিস, ১৯৬৮] 47 00:04:21,685 --> 00:04:23,585 আমি চাই না এটা তুমি করো 48 00:04:23,586 --> 00:04:24,967 এখন ঘর থেকে পালিয়ে গেলে 49 00:04:24,968 --> 00:04:27,085 এর চেয়ে খারাপ মানুষের সাথে তোমাকে থাকতে হবে সারাজীবন 50 00:04:27,086 --> 00:04:28,286 তোমার মাকেও আর কখনো দেখতে পাবে না 51 00:04:28,287 --> 00:04:30,184 আপনি আবার কে? আপনি কি কোরীয়ান? 52 00:04:30,185 --> 00:04:32,085 আমি অনেক জটিল মানুষ 53 00:04:32,086 --> 00:04:33,786 তোমার ভাবনার বাইরে 54 00:04:34,185 --> 00:04:37,386 তাকে সুন্দর করে বলো 55 00:04:37,387 --> 00:04:41,785 "আপনি আমাকে পেলেছেন তাই আপনি আমার বাবা। আর আমাকে দেখাশুনার দায়িত্ব আপনার" 56 00:04:41,786 --> 00:04:42,997 তোমার মার সাথেও কথা বলো 57 00:04:42,998 --> 00:04:44,886 তোমার কস্টের কথা বলো আর সাহায্য চাও 58 00:04:44,887 --> 00:04:47,184 কিসব যা তা বলছেন? আমার পথ ছাড়ুন! 59 00:04:47,185 --> 00:04:48,830 আর ওভাবে হাত কাটলে তুমি মরবে না। 60 00:04:48,831 --> 00:04:50,555 তবে হাত অকেজো হয়ে যেতে পারে। তাই সাবধান 61 00:04:51,387 --> 00:04:52,387 কে আপনি? 62 00:04:52,388 --> 00:04:54,184 তার চোখের দিকে তাকিয়ে পরিস্কার করে কথা বলবে 63 00:04:54,185 --> 00:04:55,485 বলতে পারবে? 64 00:04:55,486 --> 00:04:59,285 আর সে যদি আমাকে মারে? তাহলে কি আপনি দায়িত্ব নিবেন? 65 00:04:59,286 --> 00:05:00,886 তাইতো তোমার জন্য তার হাত মচকে দিচ্ছি 66 00:05:00,887 --> 00:05:02,786 এই শুয়োরের বাচ্চা! 67 00:05:10,685 --> 00:05:11,685 তোমার লাঞ্চ 68 00:05:11,686 --> 00:05:13,082 তার সাথে কথা বলে স্কুলে যাও 69 00:05:13,083 --> 00:05:15,285 আর ১৭ নাম্বার প্রশ্নের উত্তর ২ না, উত্তর হবে ৪ 70 00:05:15,286 --> 00:05:19,887 - তুমি যা জানো ভুল জানো - কে আসলে আপনি? 71 00:05:34,985 --> 00:05:38,985 সে পানি, বাতাস আর আগুন... 72 00:05:39,685 --> 00:05:41,685 আলো আর অন্ধকার 73 00:05:42,985 --> 00:05:44,887 এবং এক সময়... 74 00:05:51,387 --> 00:05:53,185 সে মানুষ ছিল 75 00:06:19,524 --> 00:06:24,086 তার প্রজারা তাকে ইশ্বর ডাকতো 76 00:06:28,985 --> 00:06:35,185 তার শত্রুদের সে কেটে রক্তাক্ত করে দিতো. 77 00:06:37,185 --> 00:06:39,952 আর প্রতিবারই সে যোদ্ধা ছিল 78 00:08:48,386 --> 00:08:53,186 - জয় হোক! - জয় হোক! 79 00:08:56,287 --> 00:09:01,886 - জয় সেনাপতির জয়! - জয় সেনাপতির জয়! 80 00:09:12,986 --> 00:09:18,485 এই সবাই সরে গেইট খোলো। বিজয়ী সেনাপতি কিম সিন এসেছে 81 00:09:18,486 --> 00:09:21,186 আপনার অস্ত্র জমা দিয়ে রাজার আদেশের সম্মান করুন 82 00:09:23,886 --> 00:09:27,584 কি বললে তুমি? সাহস থাকলে আরেকবার বলে দেখো 83 00:09:27,585 --> 00:09:30,685 তোমার মত প্রহরীর রাজার নাম মুখে আনার সাহস হয় কি করে 84 00:09:30,686 --> 00:09:34,185 রাজদ্রোহী কিম সিন, আপনার অস্ত্র ফেলে দিন এখুনি 85 00:09:34,186 --> 00:09:35,686 কত বড় সাহস তোর! 86 00:09:37,186 --> 00:09:40,085 আমি শুনেছি সব। দাড়ান 87 00:09:53,085 --> 00:09:54,787 ঠিক আছে? 88 00:09:55,287 --> 00:09:57,190 আপনি অনেক বর বিশ্বাসঘাতকতা করেছেন 89 00:09:57,191 --> 00:09:58,786 তরবারীতে কামড় দিয়ে হাটু গেড়ে বসুন 90 00:09:58,787 --> 00:09:59,986 রাজার আদেশের সম্মান করুন 91 00:09:59,987 --> 00:10:01,385 আমি তোমার জিভ কেটে নিবো! 92 00:10:01,386 --> 00:10:04,786 "বিশ্বাসঘাতকতা করেছে"? পাগল হয়ে গেছ তুমি? 93 00:10:04,787 --> 00:10:06,186 তোমার মাথা খারাপ? 94 00:10:15,287 --> 00:10:16,685 সেনাপতি কিম 95 00:10:16,686 --> 00:10:20,386 আপনি এক্ষুনি হাটু গেড়ে বসুন 96 00:10:23,787 --> 00:10:26,186 আমি রাজার সাথে দেখা করতে এসেছি। সরে দাড়াও 97 00:10:26,686 --> 00:10:29,986 - বিশ্বাসঘাতক কিম সিন -আমাকে থামাতে আসলে তুমি মরবে 98 00:10:30,486 --> 00:10:31,836 সরে দাড়াও 99 00:10:54,085 --> 00:10:55,885 এত সাহস কি করে হয়? 100 00:10:55,886 --> 00:10:59,786 মহারাজার জন্য এসব লোক তিনদিন তিনরাত প্রান বাজি রেখে লড়েছে 101 00:10:59,787 --> 00:11:02,584 মৃত্যুর মুখ থেকে ফিরে এসেছি 102 00:11:02,585 --> 00:11:07,185 আমাদের সাথে এমন ব্যাবহার কিভাবে করিস শুয়োরের বাচ্চা 103 00:11:07,186 --> 00:11:10,386 দরজা খুলে দাও! 104 00:11:17,986 --> 00:11:19,986 আমি তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো 105 00:11:21,153 --> 00:11:22,986 এখানে অপেক্ষা করো 106 00:11:55,686 --> 00:11:59,869 লোকেরা তাকে ইশ্বর বলে। মহারাজার চেয়েও বেশি মান্য করে 107 00:11:59,870 --> 00:12:02,886 কিম সিন নাম ওর 108 00:12:10,486 --> 00:12:13,885 ওর জয়ের খবরে লোকজন উৎসবে মেতে উঠেছে 109 00:12:13,886 --> 00:12:17,385 ওর এই জনপ্রিয়তা রাজপরিবরিবারের জন্য হুমকি 110 00:12:17,386 --> 00:12:21,787 কিম সিনকে আপনার কঠোরভাবে দমন করতে হবে 111 00:12:24,386 --> 00:12:28,585 ও নিজের গলায় শ্ত্রুর তলোয়ার স্পষ্ট দেখতে পারতো 112 00:12:29,085 --> 00:12:33,386 কিন্তু কমবয়সী মূর্খ রাজার হিংসেটা ও দেখতে পায় নি 113 00:12:35,686 --> 00:12:38,516 ও বুঝতে পারে নি... 114 00:12:38,517 --> 00:12:42,010 কি অসম্ভব ধারালো এ হিংসের তলোয়ার 115 00:12:44,385 --> 00:12:46,886 যা তার জীবন কেড়ে নিতে পারে 116 00:12:53,787 --> 00:12:56,084 আপনি সত্যিই এতো নিচে নামতে পারলেন? 117 00:12:56,085 --> 00:12:57,885 তোমার আর এক পাও আগানো উচিত হবে না 118 00:12:57,886 --> 00:12:59,186 থামো বলছি 119 00:12:59,187 --> 00:13:02,084 ঐখানেই থামো 120 00:13:02,085 --> 00:13:04,399 বিজয়ীর মতো মৃত্যুবরন করো 121 00:13:04,400 --> 00:13:06,786 তাহলে বাকি সবাইকে ছেড়ে দিব 122 00:13:06,787 --> 00:13:09,825 আর যদি আর এক পাও আগাও 123 00:13:09,826 --> 00:13:14,986 সবার মৃতদেহ তুমি তোমার চোখের সামনে দেখবে 124 00:13:18,287 --> 00:13:19,886 এগিয়ে যাও সেনাপতি 125 00:13:22,686 --> 00:13:27,486 আমি.... একদম ঠিক আছি 126 00:13:29,386 --> 00:13:31,085 আমি... 127 00:13:32,986 --> 00:13:33,986 কিন্তু মহারাণী.... 128 00:13:33,986 --> 00:13:35,336 আমি জানি 129 00:13:36,986 --> 00:13:39,584 আমি সবই বুঝি 130 00:13:39,585 --> 00:13:44,886 এই যদি শেষ পরিণতি হয়, তাহলে এটাই আমার ভাগ্য 131 00:13:46,085 --> 00:13:48,079 তোমাকে এগোতে হবে 132 00:13:48,080 --> 00:13:51,986 থেমে যেও না, রাজার দিকে এগিয়ে যাও 133 00:14:15,186 --> 00:14:16,335 ও বিশ্বাসঘাতক! 134 00:14:16,336 --> 00:14:18,786 ওর পরিবারের সবাইকে মেরে ফেলো 135 00:14:18,787 --> 00:14:20,287 এটাই আমার আদেশ 136 00:15:06,787 --> 00:15:08,686 দাড়াও! 137 00:15:12,486 --> 00:15:15,886 তোমরা করছোটা কি? আগে ওকে হাটু গেড়ে বসাও 138 00:15:25,585 --> 00:15:28,085 সেনাপতি! 139 00:15:31,886 --> 00:15:35,385 মহারাজ! আপনি কিভাবে এসব করছেন? 140 00:15:35,386 --> 00:15:37,885 আপনি কি ইশ্বরকে ভয় পান না? 141 00:15:37,886 --> 00:15:41,085 চিন্তা করে কোন লাভ নেই। ইশ্বর তো তোমার পাশেই 142 00:15:41,886 --> 00:15:45,661 ওর আগুনের মতো চোখ ভাল লাগছে না মহারাজের 143 00:15:45,662 --> 00:15:48,585 মাথা কেটে নাও ওর 144 00:15:57,686 --> 00:15:59,786 এটা তোমার কাজ নয় 145 00:15:59,787 --> 00:16:00,787 ইশ্বর! ইশ্বর! 146 00:16:00,788 --> 00:16:02,986 ইশ্বর! ইশ্বর! 147 00:16:05,686 --> 00:16:10,585 আমার একটা শেষ ইচ্ছা পুরণ করো তোমার হাতেই আমার মৃত্যু হোক 148 00:16:28,044 --> 00:16:31,386 আমি এটা কিভাবে করবো 149 00:16:41,686 --> 00:16:43,585 মাফ করে দিন হুজুর 150 00:16:46,385 --> 00:16:48,585 আমিও শীঘ্রই আসছি 151 00:17:09,884 --> 00:17:13,883 তোমরা কেউ বিশ্বাসঘাতকটার শরীর ছোবে না বুঝলে 152 00:17:13,884 --> 00:17:18,786 ওর শরীর খোলা মাঠে শেয়াল কুকুর ছিড়ে খাবে 153 00:17:18,787 --> 00:17:25,585 ও এটার জন্যই উপযুক্ত 154 00:17:26,186 --> 00:17:29,487 এটাই রাজার আদেশ! 155 00:18:16,085 --> 00:18:22,585 - ক্ষমা করুন! - তাকে এবার রেহাই দিন! 156 00:18:25,288 --> 00:18:28,253 ভিক্ষে চাইছি আমরা। ক্ষমা করুন 157 00:18:46,686 --> 00:18:49,085 কারো কাছে প্রার্থনা করো না 158 00:18:51,186 --> 00:18:53,585 কেউ কোথাও শুনছে না 159 00:18:55,787 --> 00:19:00,384 আর সেদিন সূর্য যখন আকাশে ঝলঝল করছিলো 160 00:19:01,585 --> 00:19:06,585 তাকে মেরে ফেলা হলো তার নিজেরই তরবারি দিয়ে 161 00:19:40,787 --> 00:19:45,384 [Goblin: The Lonely and Great God] 162 00:19:57,854 --> 00:19:59,787 [সিউল, ১৯৯৮] 163 00:20:34,448 --> 00:20:37,584 ঐ! গাধার বাচ্চা! 164 00:20:37,585 --> 00:20:39,884 চোখ কোথায় রেখে হাটো 165 00:20:40,593 --> 00:20:41,987 মরার সাধ হয়েছে খুব? 166 00:20:44,585 --> 00:20:48,487 আপনি!... আপনি কে? 167 00:20:53,438 --> 00:20:55,038 বুনো শুয়োর 168 00:20:57,686 --> 00:20:59,036 কি? 169 00:21:03,913 --> 00:21:06,585 তোমার গাড়ি একটা বুনো শুয়োরের সাথে ধাক্কা খেয়েছে 170 00:21:23,025 --> 00:21:25,362 আপনি কি ঠিক আছেন? পুলিশকে ফোন দিব? 171 00:21:27,128 --> 00:21:30,408 আসলে, একটা বুনো শুয়োরের সাথে ধাক্কা লেগেছে 172 00:21:30,409 --> 00:21:34,127 মানে একটা বুনো শুয়োর কোথা থেকে যেন এখানে চলে আসলো 173 00:21:34,128 --> 00:21:36,929 বুনো শুয়োর? শহরের মাঝখানে? 174 00:21:40,229 --> 00:21:41,928 আরে.. এখানে একটা লাশ! 175 00:21:41,929 --> 00:21:44,728 আরে কি করবো আমরা এখন? 176 00:21:44,729 --> 00:21:46,627 হ্যালো? এটা কি ৯১১? 177 00:21:46,628 --> 00:21:48,428 আমি এখন ইয়ংসাং চৌরাস্তায় আছি 178 00:21:48,429 --> 00:21:50,816 গাড়ির পিছনের ট্রাংকে একটি মহিলার লাশ। মনে হয় মরে গেছে 179 00:21:50,817 --> 00:21:53,229 -বলতে পারছি না। সে তো নড়ছেও না 180 00:21:53,729 --> 00:21:54,827 নিশ্চিত না 181 00:21:54,828 --> 00:21:56,728 একটা দুর্ঘটনা হয়েছিল 182 00:21:56,729 --> 00:21:59,428 আপনারা জলদি চলে আসুন 183 00:21:59,429 --> 00:22:00,779 184 00:22:02,363 --> 00:22:04,326 আমি ওখানে কেন? 185 00:22:04,729 --> 00:22:07,412 হুয়াং মি ইয়ং। বয়স ২৫ বছর 186 00:22:07,413 --> 00:22:11,132 জন্মঃ পহেলা মার্চ , ১৯৭৩ 187 00:22:11,133 --> 00:22:15,928 মৃত্যুর সময়ঃ শুক্রবার সকাল ০৮ঃ৩২ 188 00:22:15,929 --> 00:22:19,229 মৃত্যুর কারণঃ শ্বাসকস্ট 189 00:22:22,628 --> 00:22:25,628 এটাই তো আপনি? 190 00:22:46,959 --> 00:22:48,019 পান করুন 191 00:22:48,020 --> 00:22:51,326 আপনার সব স্মৃতি মুছে দিবে এটি 192 00:23:03,527 --> 00:23:08,928 যদি এটা না খাই তাইলে কি হবে 193 00:23:08,929 --> 00:23:11,526 না খেলে আফসোস করতে হবে 194 00:23:11,527 --> 00:23:15,429 মৃত্যুর পর আফসোস না করাই ভালো 195 00:24:11,066 --> 00:24:12,729 গবলিন নাকি? 196 00:24:13,729 --> 00:24:17,048 একটা গ্রিম রিপার? [গ্রিম রিপার হল মৃত্যুর দেবতা] 197 00:24:18,929 --> 00:24:21,429 তুমি কি বাজে একটা টুপি পরেছ 198 00:25:15,929 --> 00:25:17,628 স্যার! 199 00:25:25,182 --> 00:25:28,127 কুড়ি বছর হয়ে গেছে আমাদের দেখার 200 00:25:28,128 --> 00:25:31,728 কেমন ছিলেন আপনি? 201 00:25:31,729 --> 00:25:33,628 আপনি ভাল আছেন তো? 202 00:25:34,326 --> 00:25:37,027 এইতো কিছু দিন হলো বুড়িয়ে গেছি একটূ 203 00:25:37,826 --> 00:25:41,128 কিন্তু আপনি তো আগের মতই হ্যান্ডসাম আছেন 204 00:25:42,628 --> 00:25:44,729 উনি এতটাও হ্যান্ডসাম না 205 00:25:46,326 --> 00:25:47,928 চুপ করো! 206 00:25:47,929 --> 00:25:51,928 ও আমার নাতি। যার কথা আপনাকে লিখেছিলাম 207 00:25:51,929 --> 00:25:53,429 নিজের পরিচয় দাও 208 00:25:54,027 --> 00:25:56,127 আচ্ছা উনি কে? 209 00:25:56,128 --> 00:25:57,795 তুমি নিশ্চয়ই দখোয়া 210 00:25:57,796 --> 00:26:00,754 আমি হতে পারি তোমার চাচা, তোমার ভাই 211 00:26:00,755 --> 00:26:03,929 অথবা তোমার ছেলে অথবা নাতি 212 00:26:07,027 --> 00:26:08,929 তোমাকে দেখে ভাল লাগলো 213 00:26:09,429 --> 00:26:11,364 এ কেমন বোকামি? 214 00:26:11,365 --> 00:26:14,229 -আপনি অদ্ভুত তো -চুপ করো, ছাগল 215 00:26:14,929 --> 00:26:17,526 আমি ক্ষমা চাইছি স্যার 216 00:26:17,527 --> 00:26:21,628 চার প্রজন্মের পর এই একটা ছেলে। একেবারে আদুরে বাদর 217 00:26:25,628 --> 00:26:27,228 কিন্তু তুমি... 218 00:26:27,229 --> 00:26:30,027 আমি? কি? 219 00:26:30,527 --> 00:26:35,026 গোরিও তে একজন জন্মেছিল, যার অন্য দেশে মৃত্যু হয় 220 00:26:35,027 --> 00:26:37,527 সে তোমার পূর্বপুরুষ 221 00:26:38,527 --> 00:26:40,228 একদম তার মতো দেখতে 222 00:26:40,229 --> 00:26:44,929 কোন অংশটুকু? আমার পূর্বপুরূষ কি হ্যান্ডসাম ছিল? 223 00:26:45,429 --> 00:26:46,825 দখোয়া! 224 00:26:46,826 --> 00:26:49,743 আমি জানি না ও এতো অভদ্র কেনো? 225 00:26:49,744 --> 00:26:51,928 আমি ক্ষমা চাইছি স্যার 226 00:26:51,929 --> 00:26:53,244 আচ্ছা ঠিক আছে 227 00:26:53,245 --> 00:26:56,106 তোমার পরিবারের কেউ কখনো আমাকে হতাশ করে নি 228 00:26:56,107 --> 00:26:57,526 কিন্তু আঙ্কেল 229 00:26:57,527 --> 00:27:01,026 আপনি আমার দাদুর সাথে এভাবে কথা বলছেন কেনো? 230 00:27:01,027 --> 00:27:02,229 তুমি মরতে চাও? 231 00:27:02,229 --> 00:27:03,579 চুপ করো 232 00:27:03,729 --> 00:27:05,079 শয়তান 233 00:27:05,229 --> 00:27:08,027 হুজুর 234 00:27:12,027 --> 00:27:17,928 আমি ক্ষমা চাই এতদিন পরে আসবার জন্য 235 00:27:17,929 --> 00:27:24,027 এতদিন আমি অসুস্থ ছিলাম হুজুর 236 00:27:26,326 --> 00:27:33,825 আমার দিন ফুরিয়ে এসেছে 237 00:27:33,826 --> 00:27:41,826 এই হলো আমার নাতি, 238 00:27:42,429 --> 00:27:44,928 আজ থেকে আপনার গোলাম 239 00:27:44,929 --> 00:27:48,960 দাদু তুমি কি এই তরবারির সাথে কথা বলছো 240 00:27:57,660 --> 00:28:02,027 তোমার লোকেরাই তোমাকে রক্ষা করেছে 241 00:28:07,192 --> 00:28:11,393 এই তরবারীতে হাজারো মানুষের রক্ত লেগে আছে 242 00:28:13,692 --> 00:28:18,492 তারা তোমার শত্রু হলেও তারা সবাই মানুষ ছিল 243 00:28:19,192 --> 00:28:24,789 তুমি অমর হয়ে থাকবে। নিজের আপনজনদের মৃত্যু দেখবে 244 00:28:24,790 --> 00:28:27,992 একটি মৃত্যুও তুমি ভুলতে পারবে না 245 00:28:29,790 --> 00:28:34,893 এই উপহার আমি তোমাকে দিলাম তার সঙ্গে অভিশাপও 246 00:28:40,192 --> 00:28:45,491 একমাত্র গবলিনের বউই এই তলোয়ার বের করতে পারবে 247 00:28:45,492 --> 00:28:48,036 আর যখন এটা বের করবে 248 00:28:48,037 --> 00:28:50,893 তখন সব ছাই হয়ে যাবে, আর তুমি শান্তি পাবে 249 00:28:56,692 --> 00:28:58,590 হুজুর! 250 00:29:01,090 --> 00:29:02,992 আমাকে এক জায়গায় যেতে হবে 251 00:29:17,590 --> 00:29:19,371 কে তুমি? 252 00:29:19,372 --> 00:29:23,290 তোমার এত দুঃসাহস এখানে কি করছো? 253 00:29:24,692 --> 00:29:27,290 তোমাকেই বলছি নির্বোধ... 254 00:29:35,590 --> 00:29:37,393 তুমি... তু...মি 255 00:30:02,501 --> 00:30:07,893 দেরী হয়ে গেছে আমার 256 00:30:16,692 --> 00:30:18,992 দাদা! দাদা! 257 00:30:23,192 --> 00:30:25,992 দাদা! 258 00:30:44,192 --> 00:30:45,992 তুমি নিশ্চয়ই.. 259 00:30:49,090 --> 00:30:52,192 আমার পাওয়া সর্বপ্রথম শাস্তি 260 00:30:54,192 --> 00:30:58,393 দয়া করে আমাকে গ্রহন করুন 261 00:31:09,790 --> 00:31:14,589 এই মূহুর্ত থেকে আমি আপনার গোলাম 262 00:31:14,590 --> 00:31:18,692 এটাই দাদার শেষ ইচ্ছা ছিল 263 00:31:19,590 --> 00:31:21,992 আমি প্রতিহিংসায় এতই অন্ধ ছিলাম 264 00:31:24,090 --> 00:31:28,492 যে তোমাকে জিজ্ঞেস করতেও ভুলে গেছি যে তুমি কেমন আছ 265 00:31:30,192 --> 00:31:32,992 তুমি কি এখনও.. 266 00:31:34,703 --> 00:31:36,893 আমার সঙ্গে যেতে চাও 267 00:32:18,451 --> 00:32:22,951 এরকম দৃশ্য দেখতে আমার ভাল লাগে 268 00:32:23,451 --> 00:32:27,148 শুনে ভাল লাগলো তুমি এগুলো উপভোগ করো 269 00:32:45,451 --> 00:32:46,801 এই নাও 270 00:32:52,434 --> 00:32:56,148 আমার পেট ভরা হুজুর আপনি খান 271 00:32:58,049 --> 00:33:00,660 কিছু না খেয়েও কেমন করে তোমার পেট ভরা? 272 00:33:00,661 --> 00:33:03,950 আমি ছোট তাই অল্প খাবারেই পেট ভরে যায় 273 00:33:03,951 --> 00:33:07,148 আপনি বড় তাই আপনিই খান 274 00:33:09,549 --> 00:33:11,986 তাহলে ভাগ করে খাই 275 00:33:11,987 --> 00:33:14,470 তীরে ভিড়তে আরো অনেক দেরি 276 00:33:14,471 --> 00:33:17,648 ভাগ করে খেলে কারোই পেট ভরবে না 277 00:33:18,703 --> 00:33:20,604 এজন্য তুমি না খেয়ে থাকবে? 278 00:33:20,605 --> 00:33:25,250 আমি বাচ্ছা, জাহাজে কাজ করে খাবার জোগাড় করবো 279 00:33:26,061 --> 00:33:29,114 তোমার কি মনে হয় চেয়ে খাবার জন্য তোমাকে সঙ্গে এনেছি 280 00:33:29,115 --> 00:33:30,750 ভরসা রাখো 281 00:33:31,386 --> 00:33:34,549 আমি তোমার কল্পনার থেকেও অনেক বড় কিছু 282 00:33:35,848 --> 00:33:37,198 খাও এবার 283 00:33:53,451 --> 00:33:54,801 ওয়াও! 284 00:33:59,549 --> 00:34:00,899 ওয়াও! 285 00:34:10,750 --> 00:34:14,048 হুজুর! হুজুর! 286 00:34:15,885 --> 00:34:17,547 তোমার সঙ্গে কি আছে দেখাও 287 00:34:17,548 --> 00:34:19,750 জাহাজের ভার কমাতে হবে 288 00:34:21,416 --> 00:34:22,895 হুজুর 289 00:34:22,896 --> 00:34:24,950 হুজুর! 290 00:34:24,951 --> 00:34:26,750 বাচ্চাটিকে নামাও 291 00:34:27,347 --> 00:34:29,047 তাহলে তোমাকে জানে বাচতে দিব 292 00:34:29,048 --> 00:34:33,047 এই অলুক্ষুনে ঢেউ এর জন্য জাহাজের অশুভ কেউই দায়ী 293 00:34:33,048 --> 00:34:37,249 তোমাকে দাস হিসেবে বিক্রি করে দিব। হাত পা তো ভালই আছে 294 00:34:37,250 --> 00:34:38,750 বাচ্চাটাকে ফেলে দাও 295 00:34:54,710 --> 00:34:57,750 পশুর চেয়ে খারাপ লোকদের সাথে কি করা উচিত জানো? 296 00:35:11,847 --> 00:35:14,250 ঈশ্বরের লানত পরে ওদের উপর 297 00:35:26,250 --> 00:35:29,250 ওতো গবলিন! 298 00:36:40,550 --> 00:36:41,900 দয়া করে আমাদের মাফ করে দাও 299 00:36:45,150 --> 00:36:46,750 এখন আর সম্ভব না 300 00:37:57,550 --> 00:38:01,150 আমি নির্লজ্জ, তবে ফিরে এসে ভালো লাগছে 301 00:38:40,250 --> 00:38:44,750 কেন এমন করলে? 302 00:39:03,449 --> 00:39:06,448 ইশ্বর বলতে কেউ থাকলে... 303 00:39:06,449 --> 00:39:09,347 আমাকে বাচাও। সাহায্য করো 304 00:39:14,250 --> 00:39:16,050 দয়া করে আমাকে রক্ষা করো 305 00:39:16,847 --> 00:39:19,550 কেউ আমাকে সাহায্য করো! 306 00:39:50,550 --> 00:39:52,449 কে আপনি? 307 00:39:55,422 --> 00:39:56,949 কেউ একজন 308 00:39:58,150 --> 00:40:02,050 প্লিজ বাচান আমাকে 309 00:40:04,847 --> 00:40:06,250 কিন্তু 310 00:40:07,893 --> 00:40:11,447 মানুষের জীবন মৃত্যর মাঝে ব্যাঘাত ঘটানো আমার কাজ না 311 00:40:15,150 --> 00:40:21,550 আমি এভাবে মরতে পারি না 312 00:40:26,050 --> 00:40:29,050 আপনি নিজের জন্য প্রাণভিক্ষা চাইছেন না তাই না? 313 00:40:37,949 --> 00:40:40,650 আমার পেটের বাচ্চাটাকে বাচতে দিন প্লিজ 314 00:41:00,949 --> 00:41:03,259 আপনি অনেক ভাগ্যবতী 315 00:41:03,260 --> 00:41:06,449 নরম মনের ফেরেসতা পেয়েছেন 316 00:41:07,186 --> 00:41:10,750 আসলে আজ রাতে কাউকে মরতে দেখতে ইচ্ছে করছে না 317 00:42:18,851 --> 00:42:20,768 [জি ইয়ন হি, বয়স ২৭ জন্মঃ মার্চ ৫, ১৯৬৮.] 318 00:42:22,465 --> 00:42:24,155 [মৃতুঃ তথ্য নেই] 319 00:42:33,550 --> 00:42:36,750 বৃষ্টি, তুষার 320 00:42:41,481 --> 00:42:43,250 আর ফুলের পাপড়ি 321 00:42:59,949 --> 00:43:07,949 - গবলিনের বউ এসে গেছে - গবলিনের বউ এসে গেছে 322 00:43:20,650 --> 00:43:23,150 [৮ বছর পর] 323 00:43:39,347 --> 00:43:42,549 ইউন তাক, এবারের জন্মদিনে তুমি কেমন রাইস কেক চাও? 324 00:43:42,550 --> 00:43:44,449 গোল রাইস কেক? নাকি লম্বা রাইস কেক? 325 00:43:46,817 --> 00:43:48,003 মা 326 00:43:48,004 --> 00:43:50,448 আমরা কি এবার খাবারের বদলে অনুষ্ঠান করতে পারি? 327 00:43:50,449 --> 00:43:51,750 দুটোর তফাৎ কি? 328 00:43:51,751 --> 00:43:54,149 রাইস কেকের বদলে নরমাল কেক চাই আমার 329 00:43:54,150 --> 00:43:56,749 মোমবাতিতে ফু দিয়ে যাতে আমার ইচ্ছার কথা বলতে পারি 330 00:43:56,750 --> 00:43:59,027 আমার একটা ইচ্ছাও পূরণ হয় না 331 00:43:59,028 --> 00:44:01,228 কারণ আমার কেকে কোন মোমবাতি থাকে না 332 00:44:02,550 --> 00:44:04,549 আগে তো কখনো ভাবি নি 333 00:44:04,550 --> 00:44:07,493 তোমার খুব পছন্দের বলেই তো রাইস কেক নিতাম 334 00:44:07,494 --> 00:44:08,704 আচ্ছা ঠিক আছে 335 00:44:08,705 --> 00:44:11,049 এ বছর থেকে পার্টি করবো। কেক আর সবকিছুই থাকবে 336 00:44:11,050 --> 00:44:12,750 বাহ! তুমিই সেরা মা 337 00:44:13,847 --> 00:44:15,749 মিষ্টি কুকুরছানা 338 00:44:15,750 --> 00:44:17,100 কুকুরছানা? 339 00:44:28,050 --> 00:44:31,049 এই যে দেখো, বসন্ত এসে গেছে 340 00:44:31,050 --> 00:44:32,750 দারুন না? 341 00:44:48,250 --> 00:44:49,749 আমি খুব ক্লান্ত 342 00:44:49,750 --> 00:44:52,448 মা, আজ ইংরেজী পরীক্ষা ছিল আমি ১০০ তে ১০০ পেয়েছি 343 00:44:52,449 --> 00:44:55,550 এত পড়েছি যে খুবি ক্লান্ত লাগছে যে 344 00:44:56,050 --> 00:44:57,949 তাই বুঝি? 345 00:44:58,750 --> 00:45:00,448 বাহ! কেক এনেছো? 346 00:45:00,449 --> 00:45:03,050 আমরা কি এখন পার্টি শুরু করবো মা? 347 00:45:03,550 --> 00:45:07,449 হ্যা। বসো এখানে। মোমবাতি জালিয়ে দাও 348 00:45:08,449 --> 00:45:10,249 আমি মোমবাতি জালাবো? 349 00:45:10,250 --> 00:45:12,749 ইউন তাকি, বড় হয়েছ তুমি। পারবে এখন 350 00:45:12,750 --> 00:45:15,346 হুম, ৯ বছর বয়স আমার 351 00:45:15,347 --> 00:45:18,948 খুব দারুন রেজাল্ট হচ্ছে এখন। আজকের টা তো দুধভাত ছিল 352 00:45:18,949 --> 00:45:21,149 এসব কথা কোথায় শিখেছ তুমি? 353 00:45:21,150 --> 00:45:23,430 তুমি জেনে কি করবে? 354 00:45:23,431 --> 00:45:27,049 বিভিন্ন মানুষের বিভিন্ন ভঙ্গি শিখে নেই আমি 355 00:45:27,050 --> 00:45:30,250 মনে হয় আমি একটা জিনিয়াস 356 00:45:32,449 --> 00:45:35,846 কি হলো? ইচ্ছার কথা বলে ফেলো 357 00:45:35,847 --> 00:45:38,150 শুভ জন্মদিন আমার সোনামনি 358 00:45:38,550 --> 00:45:40,847 না, এটা তুমি না। 359 00:45:43,847 --> 00:45:48,949 তুমি আমার আসল মা না। মায়ের আত্মা, তাই না? 360 00:45:50,550 --> 00:45:56,949 তুমি সত্যিই সব দেখতে পাও 361 00:45:59,449 --> 00:46:02,150 না দেখতে পেলে খুব ভালো হতো 362 00:46:04,347 --> 00:46:07,528 মা, তুমি কি সত্যি মারা গেছো? 363 00:46:12,949 --> 00:46:14,847 সত্যিই কি? 364 00:46:20,550 --> 00:46:24,750 তুমি এখন কোথায় মা? কোথায় তুমি? 365 00:46:25,250 --> 00:46:27,449 হাসপাতালে আছি এখন 366 00:46:38,295 --> 00:46:40,549 হাসপাতাল থেকে এখনি ফোন পাবে তুমি 367 00:46:40,550 --> 00:46:43,347 তুমি আসার পর তোমার আন্টি আসবে 368 00:46:44,347 --> 00:46:46,847 বাইরে অনেক ঠান্ডা পরেছে। মাফলার পরে বের হও 369 00:46:47,550 --> 00:46:49,948 সবজির দোকানের নানীকে সাথে করে নিয়ে যেও 370 00:46:49,949 --> 00:46:52,150 তার বাড়িতো চিনোই তাই না? 371 00:46:53,550 --> 00:46:58,149 লন্ড্রির পাশের গলি দিয়ে যেতে হবে। গলির শেষে ডান দিকে যেতে হব 372 00:46:58,150 --> 00:47:00,449 কত্তো বড় হয়ে গেছে আমার সোনাটা 373 00:47:03,760 --> 00:47:08,250 এখন থেকে আর আত্মাদের চোখের দিকে তাকাবে না বুঝলে? 374 00:47:09,250 --> 00:47:13,449 আত্মা দেখতে পাই বলে দুঃখিত মা 375 00:47:14,847 --> 00:47:21,347 কিন্তু আত্মা দেখতে পাই বলেই তো তোমাকে দেখতে পাচ্ছি এখন 376 00:47:24,362 --> 00:47:26,550 আমি ঠিক আছি মা 377 00:47:27,063 --> 00:47:28,413 হুম 378 00:47:30,550 --> 00:47:33,347 ধন্যবাদ 379 00:47:35,007 --> 00:47:36,449 আমাকে দেখার জন্য 380 00:47:38,449 --> 00:47:44,326 আমার মনে হয় 381 00:47:44,327 --> 00:47:47,347 আমার এবার যেতে হবে 382 00:47:50,550 --> 00:47:53,347 ভালোবাসি তোমাকে সোনামনি 383 00:47:56,326 --> 00:47:59,650 আমিও তোমাকে ভালবাসি মা 384 00:48:00,538 --> 00:48:03,650 বাই মা। ভালো থেকো 385 00:48:04,351 --> 00:48:08,649 তুমি স্বর্গে যাবে মা 386 00:48:08,650 --> 00:48:11,351 যেতেই হবে 387 00:48:25,548 --> 00:48:27,650 মা! 388 00:48:38,150 --> 00:48:39,951 মা! 389 00:48:49,798 --> 00:48:52,350 হ্যালো! এটা কি জি ইয়ন হি এর বাড়ী? 390 00:48:52,351 --> 00:48:56,650 - আমি সদর হাসপাতাল থেকে বলছি... - জানি আমি। আসছি এখুনি 391 00:49:20,451 --> 00:49:23,750 আমি আর কক্ষনো উইশ করবো না 392 00:49:24,250 --> 00:49:26,149 আর কোনদিন না 393 00:49:26,150 --> 00:49:28,149 কেউ আমার প্রার্থনা শুনে না 394 00:49:28,150 --> 00:49:29,951 কার কাছে চাইবো? 395 00:49:50,548 --> 00:49:54,750 আপনার বয়স বাড়েই না তাই না? 396 00:49:55,351 --> 00:49:58,351 এর থেকে বেশি বুড়ো কি করে হবো? 397 00:49:58,951 --> 00:50:00,750 তা অবশ্য ঠিক 398 00:50:05,048 --> 00:50:11,450 আপনি কি মাঝে মধ্যে আমার মেয়ে ইউন তাকের খোজ নিতে পারবেন? 399 00:50:11,451 --> 00:50:12,950 কি বলছো 400 00:50:12,951 --> 00:50:14,950 আমি কেন তোমার মেয়ের খোজ নিতে যাবো? 401 00:50:14,951 --> 00:50:17,750 মাঝে মধ্যে দু একবার আর কি 402 00:50:18,750 --> 00:50:20,841 ওকে বেচে যাওয়া পালংশাক 403 00:50:20,842 --> 00:50:22,450 আর বাধাকপি দিয়ে দিবেন 404 00:50:22,451 --> 00:50:24,352 তোমার তো আগেই মরে যাবার কথা ছিল 405 00:50:24,353 --> 00:50:26,755 বেচে কি লাভ হলো 406 00:50:27,750 --> 00:50:29,720 আপনি অনেক খারাপ 407 00:50:29,721 --> 00:50:35,351 আপনিই তো বলেছিলেন মনে প্রানে প্রার্থনা করতে 408 00:50:36,048 --> 00:50:38,650 ভাবতেও পারি নি এত সিরিয়াসলি নিবে 409 00:50:39,250 --> 00:50:43,150 ভাগ্যিস বিশ্বাস করেছিলাম। তাই একটু বেশি বাচলাম 410 00:50:44,056 --> 00:50:46,451 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ নানী 411 00:50:51,750 --> 00:50:54,250 আমি বিদায় নিতে এসেছি 412 00:50:57,048 --> 00:51:00,250 আমি চলে যাচ্ছি 413 00:51:31,250 --> 00:51:34,351 আপনি কে স্যার? 414 00:51:42,048 --> 00:51:44,650 তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছ? 415 00:51:47,351 --> 00:51:49,750 আরে আমার মাফলার নিতে ভুলে গেছি যাই নিয়ে আসি 416 00:51:49,751 --> 00:51:51,149 মা রাগ করবে নাইলে 417 00:51:51,150 --> 00:51:53,048 তুমি মাফলার পরেই আছ এখন 418 00:51:53,750 --> 00:51:56,249 এটা জি ইয়ন হি এর বাড়ী না? 419 00:51:56,250 --> 00:51:58,650 এখানে এসেছি কারণ তার আত্মা হাসপাতাল থেকে পালিয়েছে 420 00:51:59,250 --> 00:52:04,451 যতদুর জানি তোমার জন্মানোরই কথা ছিল না 421 00:52:09,230 --> 00:52:10,682 [বেনামী] 422 00:52:11,650 --> 00:52:15,351 তুমি এবার নয় বছরে পা দিলে না? 423 00:52:16,048 --> 00:52:19,450 আমি আপনার কথা শুনতে পারছি না স্যার 424 00:52:19,451 --> 00:52:24,048 তুমি এখানে কি করছো? 425 00:52:26,451 --> 00:52:28,350 বাচ্চাটাকে ছেড়ে দিন 426 00:52:28,351 --> 00:52:29,750 নানী! 427 00:52:35,048 --> 00:52:37,047 তুমি আমার কাজে বাধা দিচ্ছ 428 00:52:37,048 --> 00:52:38,950 কি সব বাজে বকছেন 429 00:52:38,951 --> 00:52:40,749 অতীতে কি ঘটেছে আজ তা টানার কি দরকার? 430 00:52:40,750 --> 00:52:42,950 আজ অতীতের ভুল ঠিক করে দিতে পারব 431 00:52:42,951 --> 00:52:46,350 - আমার হাতে সময় নেই -সেটা আপনার ব্যাপার 432 00:52:46,351 --> 00:52:48,547 আপনার লিস্টে কি এই বাচ্চার নাম আছে? 433 00:52:48,548 --> 00:52:52,350 গর্ভে থাকাকালীন ওর কোন নাম ছিল না। কিন্তু এখন তো ওর নাম আছে একটা 434 00:52:52,351 --> 00:52:54,433 যদি লিস্টে ওর নাম থাকে তবে দেখান আমাকে সেটা 435 00:52:54,434 --> 00:52:55,950 আমাকে দেখান বলছি 436 00:52:55,951 --> 00:52:57,547 তাহলে ওকে আপনার হাতে তুলে দিব 437 00:52:57,548 --> 00:53:01,649 নাম আনতে হলে নয় বছর আগের সব ইতিহাস নিয়ে আসতে হবে 438 00:53:01,650 --> 00:53:03,451 সেটা তো আপনি ভাল করেই জানেন 439 00:53:13,150 --> 00:53:16,851 আবার দেখা হবে সোনামনি 440 00:53:23,150 --> 00:53:25,850 নানী! মা... 441 00:53:25,851 --> 00:53:28,749 জানি সেটা। তোমার কিছু করার নেই 442 00:53:28,750 --> 00:53:29,951 তুমি নিজের চিন্তা করো 443 00:53:29,952 --> 00:53:34,520 তিনদিনের মধ্যে তোমাকে এখান থেকে যেতে হবে। তাহলে সে আর খুজে পাবে না তোমাকে 444 00:53:34,521 --> 00:53:37,008 তুমি এখানে আর থাকতে পারবে না 445 00:53:37,009 --> 00:53:38,806 কারন মৃত্যদুতের সাথে দেখা হয়ে গেছে তোমার 446 00:53:38,807 --> 00:53:41,547 জায়গা বদল করলে সে কি আর খুজে পাবে না? 447 00:53:41,548 --> 00:53:43,249 না, পাবে না 448 00:53:43,250 --> 00:53:45,451 জায়গা বদলটা জরুরি 449 00:53:48,250 --> 00:53:54,649 লাশ দাফনের কাজ শেষ হলে একটি লোক আর দুইটি মহিলা আসবে তোমাকে নিতে 450 00:53:54,650 --> 00:53:56,548 তাদের সাথে যাবে তুমি 451 00:53:59,351 --> 00:54:04,650 একটু কস্ট হবে সেখানে। কিন্তু এছাড়া আর কোন রাস্তাও নেই 452 00:54:07,048 --> 00:54:10,750 কিন্তু আপনি আমাকে এত কিছু বলছেন কেন? 453 00:54:11,250 --> 00:54:12,951 কারণ আমি তোমাকে পছন্দ করি 454 00:54:14,351 --> 00:54:16,250 তুমি খুশি থাকলে.. 455 00:54:19,351 --> 00:54:21,351 তোমার মাও খুশি থাকে 456 00:54:24,650 --> 00:54:27,250 এই নাও। তোমার জন্মদিনের উপহার 457 00:55:14,048 --> 00:55:16,951 [১০ বছর পর] 458 00:55:30,548 --> 00:55:31,951 এই যে শুনুন 459 00:55:37,048 --> 00:55:42,150 আমরা কি একসঙ্গে ড্রিংকস করতে পারি 460 00:55:42,650 --> 00:55:44,150 অবশ্যই 461 00:55:49,451 --> 00:55:52,547 আমার ক্রেডিট কার্ডটা আর কাজ করছে না কাল থেকে! 462 00:55:52,548 --> 00:55:54,249 আঙ্কেল 463 00:55:54,250 --> 00:55:58,450 বারের গুন্ডাগুলা আমাকে আটকে রেখেছে 464 00:55:58,451 --> 00:56:01,950 আমি ওদের সাথেই আছি এখন 465 00:56:01,951 --> 00:56:04,473 আমাকে নিয়ে যাও প্লিজ! 466 00:56:04,474 --> 00:56:06,381 তারা তোমার ফোন নম্বর চাইছিল 467 00:56:06,382 --> 00:56:09,650 কিন্তু যখন বললাম তোমার কোন ফোন নেই তখন আরও রেগে গেলো 468 00:56:10,250 --> 00:56:12,650 আঙ্কেল তুমি কি শুনছো? 469 00:56:13,351 --> 00:56:16,950 আঙ্কেল! আঙ্কেল! 470 00:56:16,951 --> 00:56:19,351 আঙ্কেল! 471 00:56:23,351 --> 00:56:26,548 কলজের ফাইনাল ইয়ারে ওঠার পরেও এখনও একা একা বসেই খায় দেখলে 472 00:56:27,250 --> 00:56:28,950 এত কস্ট লাগলে তাইলে তুমিই যাও ওকে সঙ্গ দিতে 473 00:56:28,951 --> 00:56:30,749 পাগল নাকি? আমি যাব কেনো? 474 00:56:30,750 --> 00:56:32,450 ও ভুত দেখতে পায়! 475 00:56:32,451 --> 00:56:34,651 ভুতের চাইতে তো ওকে দেখেই বেশি ভয় লাগে আমার 476 00:56:34,652 --> 00:56:36,548 ভুতগুলো অন্তত দেখা যায় না 477 00:56:37,048 --> 00:56:38,257 দেখো 478 00:56:38,258 --> 00:56:41,351 ও কিন্তু সব শুনছে। কিন্তু এমন ভান করছে যেন কিচ্ছু বুঝে না 479 00:56:54,451 --> 00:56:55,801 এই যে 480 00:56:58,548 --> 00:57:00,851 এই যে! আমি শুনলাম তুমি নাকি গবলিনের বউ 481 00:57:02,652 --> 00:57:04,351 আরে আমি জানি তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছ 482 00:57:05,501 --> 00:57:08,149 তুমি আমার সঙ্গে আসবে? আমি খুব দুঃখী আর একা 483 00:57:08,150 --> 00:57:09,150 প্লিজ? 484 00:57:09,151 --> 00:57:12,350 এই তুমি আমাকে পাত্তা দিচ্ছ না কেনো? 485 00:57:12,351 --> 00:57:15,951 এই ডাইনী কোথাকার! 486 00:57:17,048 --> 00:57:18,750 আহ, কি ভয়ংকর! 487 00:57:19,750 --> 00:57:22,503 দেখলে! জানতাম আমাকে দেখতে পাচ্ছে 488 00:57:25,750 --> 00:57:31,750 তাইলে এটা সত্যি ক্ষমা চাচ্ছি! আমাকে ক্ষমা করে দিও 489 00:57:33,451 --> 00:57:35,388 আরে কি হলো? 490 00:57:35,389 --> 00:57:37,650 হঠাত করে সে ক্ষমা চাইল কেন? 491 00:59:32,351 --> 00:59:35,711 আপনি অন্ধকারে কেনো স্যার? 492 00:59:36,831 --> 00:59:38,971 অন্য কিছু ভাবছিলাম আমি 493 00:59:41,288 --> 00:59:44,795 এখানে আপনি ভাল থাকবেন 494 00:59:51,222 --> 00:59:52,572 জানি না আসলে 495 00:59:52,735 --> 00:59:54,650 সময় হয়ে গেছে স্যার 496 00:59:58,516 --> 01:00:01,982 দখোয়ারও ২৫ বছর হয়ে গেছে 497 01:00:01,983 --> 01:00:06,650 আমি ওদের বলে রেখেছি সব গুছিয়ে রাখতে। এ মাসের শেষের দিকে যেতে পারবেন 498 01:00:12,737 --> 01:00:15,456 আপনি এবার চলে গেলে... 499 01:00:16,523 --> 01:00:19,548 এ জীবনে আর আপনার সাথে দেখা হবে না 500 01:00:27,114 --> 01:00:31,931 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ সবকিছুর জন্য 501 01:00:33,394 --> 01:00:38,400 আপনি যখন ফিরবেন তখন দখোয়া আপনার সেবা করবে 502 01:00:42,775 --> 01:00:47,002 আমি প্রায় চাবি হারিয়ে ফেলিতো 503 01:00:47,003 --> 01:00:50,513 তাই একটু নতুন সিস্টেম লাগিয়েছি 504 01:00:50,514 --> 01:00:52,943 দাদা! আঙ্কেল সিন! 505 01:00:55,052 --> 01:00:59,595 ওহ, সবাই এখানে? আমাকে নিতে যেতে কতবার বলেছিলাম 506 01:00:59,596 --> 01:01:01,215 কিন্তু তুমি এলে না 507 01:01:01,804 --> 01:01:05,964 বড়দের কথার মাঝে কথা বলতে নেই 508 01:01:05,965 --> 01:01:07,441 আমার ক্রেডিট কার্ড বন্ধ করিয়েছ? 509 01:01:07,442 --> 01:01:09,495 তুমিই করিয়েছ তাই না? 510 01:01:09,496 --> 01:01:11,254 হ্যা, আমিই করিয়েছি ছাগল 511 01:01:11,255 --> 01:01:13,366 তুমি কি জানো আমি কতটা অপমানিত হয়েছি 512 01:01:13,367 --> 01:01:14,959 একটা মেয়ের সাথে ডেটে যাওয়া কত কঠিন জানো? 513 01:01:14,960 --> 01:01:18,061 এমন যদি করো তাইলে আমাকে বড়লোক কেন বানিয়েছ? 514 01:01:20,181 --> 01:01:23,119 আঙ্কেল, কোথাও যাচ্ছ নাকি? 515 01:01:24,342 --> 01:01:28,832 - কোথায় যাচ্ছ? - তোমাকে কতবার বলেছি ওনার সাথে ভদ্র ভাবে কথা বলতে 516 01:01:28,833 --> 01:01:31,140 দাড়াও, একমিনিট দাড়াও দাদা 517 01:01:31,141 --> 01:01:34,457 তুমি কি আবারও এটা করছো? তুমি কি আবারও বউ খুজতে যাচ্ছ? 518 01:01:34,458 --> 01:01:37,752 বলো যে তুমি বিদেশী মেয়ে বিয়ে করতে যাচ্ছ! 519 01:01:37,753 --> 01:01:39,757 তুমি কথা বলছো না কেন? 520 01:01:41,980 --> 01:01:44,372 যদি আমি ফিরি তাইলে কি ও আমার সেবা করবে? 521 01:01:44,373 --> 01:01:48,365 আঙ্কেল, ঠিক কবে আর কখন তুমি যাচ্ছ বলোতো? 522 01:02:33,152 --> 01:02:36,639 একজন পুরুষ আর দুই মহিলার জন্য নাস্তা তৈরি 523 01:02:39,918 --> 01:02:41,530 নাস্তা কিন্তু তৈরি\ 524 01:02:42,567 --> 01:02:45,422 খেতেও শুরু করে দিয়েছ 525 01:02:45,423 --> 01:02:48,729 এত চিল্লাচ্ছ কেন? নাস্তা বানিয়ে অত বড় কিছু করে ফেলনি 526 01:02:48,730 --> 01:02:52,151 আজকে শৈবালের স্যুপ কেনো? কারো জন্মদিন নাকি? 527 01:02:52,152 --> 01:02:53,177 কি যা তা বলছো 528 01:02:53,178 --> 01:02:55,649 আসলেই ও নিজের জন্মদিনে শৈবালের স্যুপ বানিয়েছে 529 01:02:55,650 --> 01:02:57,180 আসলেই বানিয়েছে? 530 01:02:57,181 --> 01:03:01,120 বুঝলাম না ওর জন্মদিন বলে কি 531 01:03:01,121 --> 01:03:02,538 ওর মায়ের মৃত্যুদিবস এভাবে পালন করবে? 532 01:03:02,539 --> 01:03:04,551 কুশিক্ষার ফল এগুলো 533 01:03:04,552 --> 01:03:07,805 তোমার কাছ থেকেই শিখেছে। গত ১০ বছর তো তুমিই পেলেছো 534 01:03:07,806 --> 01:03:09,487 চুপচাপ খাও 535 01:03:10,431 --> 01:03:13,009 শুভেচ্ছা জানানোর জন্য ধন্যবাদ আন্টি 536 01:03:15,141 --> 01:03:18,187 এই জন্যই তোমাকে দত্তক নেয়া উচিত হয়নি আমার 537 01:03:18,188 --> 01:03:19,948 বেশি দরদের কারণেই ডুবলাম আমি 538 01:03:19,949 --> 01:03:23,993 আমার বোনের জন্য দুঃখ হয় আমার। একা ওকে মানুষ করার জন্য কি কস্ট টাই করেছে 539 01:03:23,994 --> 01:03:26,522 এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হয়ে যাচ্ছে 540 01:03:26,523 --> 01:03:28,352 মোটেও বাড়াবাড়ি হচ্ছে না 541 01:03:28,353 --> 01:03:30,334 সে তোমার মা, কিন্তু আমার তো বোন 542 01:03:30,335 --> 01:03:33,480 এজন্যই মন আর আইনগত দিক থেকে আমি তার কাছের লোক 543 01:03:33,481 --> 01:03:37,015 - মা কি উলটাপালটা বকছো তুমি? - মুখ বন্ধ রেখে গিলতে থাক 544 01:03:37,016 --> 01:03:39,406 পালিয়ে যাচ্ছ কোথায়? 545 01:03:39,407 --> 01:03:42,201 আমি পালাচ্ছি না। স্কুলে যাচ্ছি 546 01:03:49,295 --> 01:03:51,971 ছাতায় হাত দিলে মেরেই ফেলব 547 01:03:51,972 --> 01:03:54,435 স্কুলের পরে ব্যাংকের বই নিয়ে ব্যাংকে এসো 548 01:03:54,436 --> 01:03:56,515 না আসলে কি হবে জানো তো? 549 01:03:56,516 --> 01:04:00,144 কত বার বলেছি আমি যে আমার কাছে কোন ব্যাংকের বই নেই 550 01:04:04,802 --> 01:04:09,364 তাহলে কোথায় এটা? তোমার মায়ের বীমার টাকা কোথায়? 551 01:04:13,554 --> 01:04:15,913 আমি কিভাবে জানবো? 552 01:04:16,547 --> 01:04:20,596 তুমি তো সব নিয়েছ। বাড়ি ভাড়ার টাকাও সব নিয়েছ 553 01:04:21,190 --> 01:04:24,611 উফফ, সকালবেলা কেন এত বাজে বকছে 554 01:04:24,612 --> 01:04:27,542 নিয়ে এসো নইলে মার খাবে 555 01:04:27,543 --> 01:04:29,850 ব্যাংকে যাবার সময়ই তোমার ব্যাংকের বই হারিয়ে যায় 556 01:04:29,851 --> 01:04:31,083 তুমি ছাড়া এটা আর কার কাজ 557 01:04:31,084 --> 01:04:33,731 আমার মনে হয় একে ভুতে ধরেছে 558 01:04:34,420 --> 01:04:37,156 একদম ঠিক! তোমার পিছনে একটি ভুত দাঁড়িয়ে আছে 559 01:04:37,157 --> 01:04:39,717 মানে? পাগল একটা! 560 01:05:48,673 --> 01:05:51,698 স্যার 561 01:05:51,699 --> 01:05:56,092 এবারও কি আপনি একা যাবেন? 562 01:05:57,134 --> 01:05:59,446 তাইতো মনে হচ্ছে 563 01:05:59,447 --> 01:06:03,207 আমি যতজন মেয়ের কাছে গিয়েছি কেউই আমার তলোয়ার দেখতে পায় নি 564 01:06:03,208 --> 01:06:05,538 আমি নিশ্চিন্ত 565 01:06:05,539 --> 01:06:12,560 কিন্তু তলোয়ারের জন্য আপনি যখন কস্ট পান তখন আশা করি আপনি আপনার বউকে খুজে পান 566 01:06:12,561 --> 01:06:17,249 আবার যখনই আপনাকে দেখি মনে হয় না পেলেই ভাল 567 01:06:17,250 --> 01:06:21,414 মানুষজাতি খুব লোভি আসলে 568 01:06:23,324 --> 01:06:25,900 আমিও অনেক নিশ্চিন্ত 569 01:06:26,494 --> 01:06:31,658 আপনি আমার পাশে আছেন আর প্রচুর মদও আছে সাথে 570 01:06:31,659 --> 01:06:35,239 আজ রাতটা অন্তত মনের আনন্দে কাটাতে চাই 571 01:06:37,893 --> 01:06:40,554 তবে তাই হোক 572 01:07:11,623 --> 01:07:15,971 ৯ বছর বয়সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম এটা আর করবো না 573 01:07:15,972 --> 01:07:19,259 কিন্তু আজ খুব দরকার। একটু বোঝো 574 01:07:21,355 --> 01:07:24,801 আমাকে একটা চাকরি দাও। আমার পরিবারের কিছু করো 575 01:07:24,802 --> 01:07:28,003 আমাকে একটা ভাল প্রেমিক জোগাড় করে দাও 576 01:07:32,516 --> 01:07:35,984 একটা চাকরি খুজে দাও। আমার পরিবারের কিছু করো 577 01:07:35,985 --> 01:07:38,763 আমার দুর্দশা থেকে মুক্ত করো 578 01:07:38,764 --> 01:07:40,802 একটু হলেও আমাকে দয়া করো 579 01:07:45,519 --> 01:07:47,781 আমি কি করছি এটা? 580 01:07:47,782 --> 01:07:49,959 কার কাছে প্রার্থনা করছি? 581 01:07:49,960 --> 01:07:52,413 ইশ্বর বলে কি কিছু আছে? 582 01:08:05,884 --> 01:08:09,038 আবারো কি বৃস্টি হবে নাকি? 583 01:08:09,039 --> 01:08:12,596 এখন তো বৃস্টির মৌসমও না 584 01:08:12,597 --> 01:08:15,392 এই বৃস্টি কি কোনদিন থামবে? 585 01:08:15,393 --> 01:08:17,961 আমাদের মাত্র দুইটি ছাতাই আছে 586 01:08:17,962 --> 01:08:20,917 কেন এত বৃস্টি হয়? 587 01:08:22,378 --> 01:08:25,654 - এটা কি তুমি ছিলে? - ওরে বাবা কে 588 01:08:28,998 --> 01:08:30,868 আমাকে? 589 01:08:38,047 --> 01:08:39,780 কে আমি? 590 01:08:40,542 --> 01:08:44,828 - আপনি কি আমার কথা বলছেন? - হ্যা তুমি 591 01:08:44,829 --> 01:08:46,179 ওটা কি তুমি ছিলে? 592 01:08:46,350 --> 01:08:48,546 - আমি কি করেছি? - তুমি কি আমাকে ডেকেছ? 593 01:08:48,547 --> 01:08:52,203 - আমি? আমিতো আপনাকে ডাকি নি - তুমিই আমাকে ডেকেছ 594 01:08:52,204 --> 01:08:55,345 - তুমি এটা কিভাবে করলে? - আমি কিভাবে ডাকব? 595 01:08:55,346 --> 01:08:58,926 - আমি সত্যিই আপনাকে ডাকি নি -তুমিই আমাকে ডেকেছ 596 01:08:58,927 --> 01:09:02,489 - ভেবে বলো কিভাবে ডাকলে - আমি আপনাকে ডাকি নি 597 01:09:04,007 --> 01:09:08,908 আমি শুধু আপনাকে দেখতে পাচ্ছি ব্যাস 598 01:09:08,909 --> 01:09:12,512 সেদিন রাস্তায়ও অবশ্য দেখা হয়েছিল। সেদিন আপনার সাথেই তো চোখাচোখি হয়েছিল 599 01:09:13,525 --> 01:09:15,137 আপনিই তো ছিলেন তাইনা? 600 01:09:15,771 --> 01:09:18,930 - তুমি আমাকে দেখেছ মানে? - আপনি তো একজন ভুত তাই না? 601 01:09:18,931 --> 01:09:21,408 আমি ভূত দেখতে পারি 602 01:09:21,409 --> 01:09:24,489 - আমি ভূত না - প্রথমে সবাই তাই বলে 603 01:09:27,436 --> 01:09:29,578 তাহলে তুমি কে? 604 01:09:29,579 --> 01:09:32,256 সাধারনত আমি যা দেখি তোমার বেলায় তা দেখছি না কেনো? 605 01:09:32,257 --> 01:09:36,041 - কি দেখতে চান আপনি? - ২০-৩০ বছর পর তোমার ভবিষ্যত 606 01:09:36,042 --> 01:09:39,038 তাইলে মনে হয় আমার কোন ভবিষ্যতই নেই 607 01:09:40,096 --> 01:09:45,279 আচ্ছা আপনি কি মরার আগে ওঝা টাইপ কিছু ছিলেন? অথবা জালিয়াত? 608 01:09:45,945 --> 01:09:49,537 - ভবিষ্যত না ছাই। ভন্ড একটা। - কি বললে তুমি? কে ভন্ড? 609 01:09:49,538 --> 01:09:51,117 অন্য কোথাও যান 610 01:09:51,118 --> 01:09:53,663 এভাবে ঘুরে বেড়ালে আপনার লাভ হবে না 611 01:09:56,601 --> 01:09:59,841 - কিন্তু এই ফুলগুলো কিসের? - প্রশ্ন কেন এখন? যেতেই তো বললে 612 01:09:59,842 --> 01:10:01,488 বেশ। যান তাহলে 613 01:10:02,114 --> 01:10:03,551 হাসনাহেনা ফুল 614 01:10:03,583 --> 01:10:08,350 আমি তো এগুলোর নাম জিজ্ঞেস করিনি। এগুলো দিয়ে কি করবেন? 615 01:10:08,351 --> 01:10:11,588 আমাকেই দিন। আপনার হাতে মানাচ্ছে না 616 01:10:13,279 --> 01:10:16,632 আগে কখনো এই কথা শুনিনি। সত্যিই কখনই না 617 01:10:17,217 --> 01:10:19,399 আজ আমার জন্মদিন 618 01:10:19,400 --> 01:10:22,146 চাইলে এগুলো আমাকে দিতে পারেন 619 01:10:23,770 --> 01:10:26,311 গোমড়ামুখোর জন্মদিন 620 01:10:37,333 --> 01:10:41,154 আমি জন্মদিনে শুধু গাছপালাই পাই 621 01:10:41,155 --> 01:10:44,355 ৯ বছর বয়সে বাধাকপি পেয়েছিলাম 622 01:10:45,529 --> 01:10:49,783 বুঝি না এই ফুলগুলোর মানে কি? 623 01:10:49,784 --> 01:10:51,744 প্রেম 624 01:11:16,623 --> 01:11:19,154 তুমি কাদছিলে কেন? 625 01:11:19,155 --> 01:11:22,515 চাকরি, আন্টির পরিবার, পেমিক। তিনটার মধ্যে কোনটি চাই তোমার? 626 01:11:22,516 --> 01:11:25,265 - কিভাবে জানলেন এগুলা? - আমি শুনেছি তোমার কথা 627 01:11:25,266 --> 01:11:28,386 শুনেছেন মানে? বুঝলাম না ঠিক। 628 01:11:28,387 --> 01:11:33,726 - মাঝে মাঝে আমি মানুষের ইচ্ছে পূরণ করি - কি, আপনি সত্যিই মানুষের ইচ্ছে পূরণ করেন? 629 01:11:35,516 --> 01:11:39,690 আলাদিনের জিনের মতো ? নাকি ফেরেশতা? 630 01:11:40,457 --> 01:11:43,162 বিশ্বাস হয় না। সত্যি? 631 01:11:43,163 --> 01:11:47,412 প্রথম দেখাতেই আপনাকে অন্য ভুতদের চেয়ে আলাদা মনে হয়েছে 632 01:11:47,413 --> 01:11:50,591 - আপনি কি সত্যিই ফেরেশতা? - আমি সেরকম কিছুই বলি নি 633 01:11:50,592 --> 01:11:55,698 আমার মা বলতেন, সবাই নিজস্ব ডিকশনারি নিয়ে জন্মায় 634 01:11:55,699 --> 01:12:03,471 আমার ডিকশনারিতে 'আনন্দ' বা 'সৌভাগ্য' বলে কোন শব্দ নেই 635 01:12:05,846 --> 01:12:09,314 - আমি কি বললাম আপনি কি বুঝলেন? - না বুঝি নি 636 01:12:09,315 --> 01:12:13,122 আমাকে কি ৫০০০ ডলার বা ওরকম কিছু দিতে পারবেন? 637 01:12:13,123 --> 01:12:17,993 নগদে দিতে না পারলে কোন লটারির নম্বর বা ওরকম কিছু বলে দিন 638 01:12:17,994 --> 01:12:21,564 তুমি তোমার খালার বাড়িটা ছেড়ে দাও। অনেকদিন তাদের দেখতে পাবে না 639 01:12:21,565 --> 01:12:24,730 চিকেন রেস্টুরেন্টে কোন চাকরির খোজ করতে থাক। ওখানে চাকরি পাবে 640 01:12:30,195 --> 01:12:33,828 আরে! আর প্রেমিক? প্রেমিক কোথায় পাব? 641 01:12:33,829 --> 01:12:36,894 আরে ! কোথায় গেলো? 642 01:12:36,895 --> 01:12:39,954 কি অসভ্য একটা। কোথায় গেলো? 643 01:12:53,766 --> 01:12:57,051 - আমরা তো আগের পরিচিত নই - ঠিকই বলেছ 644 01:12:57,052 --> 01:12:59,394 কিন্তু আপনার ব্যাপারে অনেক শুনেছি 645 01:12:59,395 --> 01:13:02,229 বেশিরভাগই বানানো কথা 646 01:13:02,230 --> 01:13:04,328 আমার বাড়িতে কি করছেন? 647 01:13:04,329 --> 01:13:05,694 আপনার বাড়ি এটা? 648 01:13:05,695 --> 01:13:09,440 আসবাবপত্র বা অন্য সবকিছু এখানেই আছে। আপনি চলে আসুন তো 649 01:13:11,087 --> 01:13:13,427 ইয়ে..তুমি কখন এলে আঙ্কেল? 650 01:13:14,391 --> 01:13:16,502 - এইতো আসলাম - আসলে ব্যাপারটা হচ্ছে 651 01:13:16,503 --> 01:13:18,609 আগামী ২০ বছর তো এই বাড়িটা খালিই থাকবে 652 01:13:18,610 --> 01:13:24,462 তাই সরল মনে কৌতুহল হলো এই বাড়ির ভাড়া কত হতে পারে তা একটু জানি। এই আর কি 653 01:13:24,463 --> 01:13:26,993 তুমি কি জানো তুমি কাকে বাড়িতে এনেছ? 654 01:13:26,994 --> 01:13:29,159 ভাড়াটিয়াকে এভাবে বলতে নেই 655 01:13:29,762 --> 01:13:31,909 তার চায়ের দোকান আছে 656 01:13:32,686 --> 01:13:35,613 দুঃখিত! আমার আঙ্কেল আবার কারো সাথে খুব একটা মিশে না আসলে 657 01:13:35,614 --> 01:13:37,552 - এই নিন কফি খান - ওহ, ধন্যবাদ 658 01:13:40,734 --> 01:13:44,569 - আমি এখনও টাকা নেই নি - নিচে একটা নতুন গাড়ি দেখলাম 659 01:13:44,570 --> 01:13:47,059 - ওটা ভাড়াটিয়ার গাড়ি - ওটা আমার না 660 01:13:47,060 --> 01:13:48,824 আর সব টাকা ইতোমধ্যে পরিশোধিত 661 01:13:49,927 --> 01:13:51,277 তার নিকট 662 01:13:51,833 --> 01:13:54,975 আচ্ছা ঠিক আছে আমি আপনার টাকা ফেরত দিয়ে দিব। আপনি আসুন এবার 663 01:13:54,976 --> 01:14:00,275 আমি জানি টাকা আপনি দিয়ে দিবেন। কিন্তু আমি তো অলরেডি চুক্তি সাইন করে ফেলেছি 664 01:14:06,052 --> 01:14:08,720 - আশা করি ওটা গুরত্বপূর্ণ ছিল না - ওটা তো নকল কপি ছিল 665 01:14:08,721 --> 01:14:10,743 আসলটা আমার কাছে। আমি কাল সব জিনিসপত্র নিয়ে আসবো 666 01:14:10,744 --> 01:14:12,542 দিনটা ভালই কাটবে আশা করি 667 01:14:12,543 --> 01:14:16,243 এবার তাইলে আসুন। আপনাকে কফি বাদে আর কিছু দিতে পারব না 668 01:14:16,244 --> 01:14:17,565 আপনার তল্পিতল্পাও তাইলে গোছাতে থাকুন 669 01:14:17,566 --> 01:14:19,752 ২০ বছরের জন্য প্যাকিং করতে সময় লাগবে অনেক 670 01:14:19,753 --> 01:14:23,052 আপনি কি তাইলে একজন গবলিনকে রাগাবেন? 671 01:14:24,261 --> 01:14:26,689 মৃত্যুদুতের সাথে কোন চুক্তি করার মানে তো আপনি বুঝতেই পারছেন 672 01:14:26,690 --> 01:14:30,436 বাড়ির বদলে আপনার ভাতিজাকে নিয়ে যাব নাকি? 673 01:14:31,605 --> 01:14:34,497 আচ্ছা বাদ দাও। খালি ঘরগুলোর একটিতে 674 01:14:34,498 --> 01:14:36,439 - নিজের বাড়ির মতই থেকো - বাড়িটা আমার 675 01:14:36,440 --> 01:14:37,790 না আমার 676 01:14:38,502 --> 01:14:40,898 একজন গবলিনকে তার গুহা থেকে তাড়াবে 677 01:14:40,899 --> 01:14:42,489 তাহলে চেস্টা করে দেখো 678 01:15:01,052 --> 01:15:03,055 কত পাষন্ড লোক 679 01:15:03,056 --> 01:15:06,239 যা শুনেছ তার কিছুই দেখো নি এখনো 680 01:15:14,565 --> 01:15:16,320 ওহ মাফ করবেন 681 01:15:16,766 --> 01:15:19,279 খাবারে গোল মরিচ নিতে চাচ্ছিলাম 682 01:15:25,346 --> 01:15:27,177 আহ, মাফ করবেন 683 01:15:28,087 --> 01:15:30,435 আপনার গায়ে ফেলতে চেয়েছিলাম 684 01:15:30,436 --> 01:15:33,475 - "কি"? - শত্রুতার ফল কি তা তো জানেন নিশ্চয়ই 685 01:15:33,476 --> 01:15:36,596 এটা, ওটা আর আপনি 686 01:16:03,154 --> 01:16:05,391 প্রেমিক? 687 01:16:14,163 --> 01:16:16,721 প্রেমিক... মোটেও না 688 01:16:35,842 --> 01:16:37,992 কেমন আছেন? 689 01:16:37,993 --> 01:16:39,343 আপনি মালিক? 690 01:16:39,989 --> 01:16:42,055 আমার নাম জি ইউন তাক 691 01:16:42,056 --> 01:16:47,823 আমি অনেক দুরন্ত আর অনেক অনেক অনেক আশাবাদী 692 01:16:47,824 --> 01:16:50,890 আমার জন্য যত কঠিন কাজই হোক আমি সব পারবো 693 01:16:50,891 --> 01:16:52,766 যতই কঠিন আর নোংরা কাজ হোক না কেন 694 01:17:25,628 --> 01:17:28,305 ফেরেশতা না ছাই? হুদাই ভুলবাল বকেছে 695 01:17:28,306 --> 01:17:30,989 ভন্ড একটা। ইস যদি তার নম্বর থাকতো 696 01:17:31,663 --> 01:17:34,128 খুব ক্লান্ত লাগছে 697 01:17:49,181 --> 01:17:51,538 - আবার ডাকলে কেনো? - ওরে বাপরে 698 01:17:55,431 --> 01:17:57,118 আমাকে অনুসরন করছেন কেনো? 699 01:17:57,119 --> 01:17:59,926 - আমি কিছু করি নি। তুমিই ডেকেছো - আমি তো ডাকি নি 700 01:17:59,927 --> 01:18:02,694 সেই ক্ষমতা থাকলে কি এমন দুর্ভোগে পরতাম? 701 01:18:02,695 --> 01:18:05,252 কিভাবে ডেকেছি আপনাকে? ঘন্টা বাজিয়ে? 702 01:18:05,253 --> 01:18:09,778 - আমাকে জিজ্ঞেস করছ কেন? - কারণ আপনি একই কথা বলে চলেছেন 703 01:18:09,779 --> 01:18:12,694 যাইহোক আপনি কি সত্যিই আমার ফেরেসতা? 704 01:18:12,695 --> 01:18:14,571 কেমন ফেরেশতা আপনি বলুন তো? 705 01:18:14,572 --> 01:18:16,650 চাকরি চলে গেছে নাকি 706 01:18:17,150 --> 01:18:19,686 নাকি ফেরেসতাগিরিতে নতুন ঢুকেছেন? কে আসলে আপনি? 707 01:18:20,949 --> 01:18:23,416 চিকেন রেস্টুরেন্টে চাকরি বলতে কি 708 01:18:23,417 --> 01:18:26,349 আপনি মুরগীর খামার বুঝিয়েছেন? 709 01:18:26,350 --> 01:18:28,047 - না - তাইলে কোথায় সেটা 710 01:18:28,547 --> 01:18:30,747 আপনি আশা জাগিয়েছিলেন আমার মনের মধ্যে 711 01:18:30,748 --> 01:18:33,650 - তুমি জানো আমাকে কি করেছ... - মোটেই না 712 01:18:34,150 --> 01:18:35,987 বললামই তো আপনাকে ডাকি নি আমি 713 01:18:35,988 --> 01:18:37,422 ডেকেছ, আমি একদম নিশ্চিত 714 01:18:37,423 --> 01:18:39,543 আগে কখনো এমন হয় নি 715 01:18:40,748 --> 01:18:42,449 সত্যিই আমি নাকি? 716 01:18:43,654 --> 01:18:45,004 সত্যি? 717 01:18:46,850 --> 01:18:51,248 যদি তা সত্যি হয়, তাহলে আমি কি আসলে? 718 01:18:51,748 --> 01:18:54,046 ওহ, এখন বুঝতে পেরেছি 719 01:18:54,047 --> 01:18:55,397 কি? 720 01:18:56,132 --> 01:18:58,047 আমার মধ্যেই কি দেখতে পাচ্ছেন? 721 01:19:00,150 --> 01:19:01,546 তুমি স্কুলের ইউনিফর্ম পরেছ 722 01:19:01,547 --> 01:19:02,897 আর কি? 723 01:19:04,221 --> 01:19:05,571 সুন্দরী 724 01:19:06,939 --> 01:19:08,289 মানে ইউনিফর্মটা সুন্দর 725 01:19:11,458 --> 01:19:12,808 ব্যাস এইটুকুই? 726 01:19:13,449 --> 01:19:17,046 ডানা জাতীয় কিছু দেখতে পাচ্ছেন? 727 01:19:17,047 --> 01:19:21,248 আমি কিন্তু পরী। দেখলে বুঝা যায় না 728 01:19:27,547 --> 01:19:30,546 আরেহ, আমি মজা করছিলাম 729 01:19:30,547 --> 01:19:33,449 যাহ... ফোন নাম্বার! ইসস! 730 01:19:34,650 --> 01:19:39,349 সর্বশক্তিমানের নামে প্রার্থনা করছি 731 01:19:39,350 --> 01:19:41,046 আসুন প্রার্থনা করি 732 01:19:41,047 --> 01:19:45,047 আপনার আশীর্বাদে আমরা ধন্য 733 01:19:45,547 --> 01:19:50,547 সবকিছুই আপনার দান। আমাদের শক্তি দিন ইশ্বর 734 01:20:14,145 --> 01:20:17,150 কি খবর? বুঝেছি কিভাবে আপনাকে ডাকতে হয় 735 01:20:19,547 --> 01:20:22,235 আচ্ছা এখানে ডাকা কি খুব দরকার ছিল? 736 01:20:25,449 --> 01:20:26,849 আপনি ভয় পান? 737 01:20:26,850 --> 01:20:29,225 আমি শুনেছি আপনারা অনেক ভাল 738 01:20:29,226 --> 01:20:30,387 তোষামদে লাভ নেই। তোমার তো এসবে বিশ্বাস নেই 739 01:20:30,388 --> 01:20:32,547 আমি তো শুধু বোঝার চেস্টা করছিলাম কতো ভাল 740 01:20:37,551 --> 01:20:40,252 আপনি ধোয়ায় মিলিয়ে যাচ্ছেন না কেন? 741 01:20:40,253 --> 01:20:41,350 এখানে করা যাবে না 742 01:20:41,359 --> 01:20:43,858 এটা আমার আওতার বাইরে বলতে পারো 743 01:20:43,859 --> 01:20:45,560 আমার পেছনে এসো না 744 01:20:46,159 --> 01:20:48,158 আমার ইচ্ছে গুলোর কি হবে? 745 01:20:48,159 --> 01:20:50,559 তিনটের একটিও পূরন হয় নি 746 01:20:50,560 --> 01:20:52,256 হয়ে যাবে। চাকরিও পাবে শীঘ্রই 747 01:20:52,257 --> 01:20:53,957 আর প্রেমিকের কি হবে? 748 01:20:53,958 --> 01:20:56,359 তা তো তোমাকেই চেস্টা করতে হবে 749 01:21:00,730 --> 01:21:03,060 আপনি আমার সাথে এরকম করতে পারেন না 750 01:21:03,958 --> 01:21:07,958 কি করলে আসবে আমি জানি। ফোন নম্বর পাওয়ার মতই তো 751 01:21:17,257 --> 01:21:19,921 বাহ! ভাবিও নি যে কাজ হবে 752 01:21:19,922 --> 01:21:21,458 তাহলে তুমি এটা করলে কেন? 753 01:21:21,958 --> 01:21:23,859 কোথায় যাচ্ছেন? দাড়ান 754 01:21:33,958 --> 01:21:35,859 আমার হাত ধরলে তুমি? 755 01:21:37,859 --> 01:21:39,483 আহ! আহ! ধরা যাচ্ছে না 756 01:21:39,484 --> 01:21:40,834 কি গরম! 757 01:21:41,060 --> 01:21:43,257 নীল রং দেখে ভেবেছিলাম ঠান্ডা হবে 758 01:21:45,159 --> 01:21:47,957 নীল শিখা বেশি গরম হয় তুমি এটাও জানো না 759 01:21:47,958 --> 01:21:49,758 এখন বসে পড়াশোনা করো 760 01:21:51,561 --> 01:21:55,256 আপনি জানেন আমি ক্লাসে প্রথম হই সবসময় 761 01:21:55,257 --> 01:21:56,458 বাদ দিন 762 01:21:56,459 --> 01:21:59,228 আমার ফেরেসতা না হয়েও কি 763 01:21:59,229 --> 01:22:01,029 আপনি আমাকে ৫০০০ ডলার দিতে পারবেন? 764 01:22:01,030 --> 01:22:02,559 যেতে হবে আমার একটা কাজ আছে 765 01:22:02,560 --> 01:22:04,272 কি কাজ? 766 01:22:04,273 --> 01:22:06,858 খুব পরিপাটি লাগছে আজকে 767 01:22:06,859 --> 01:22:08,559 কাল এক পরিচিতজনের মৃত্যুবার্ষিকী 768 01:22:08,560 --> 01:22:10,256 তাহলে আজই কেন যাচ্ছেন? 769 01:22:10,257 --> 01:22:11,257 কারণ তার কবরটা অন্য দেশে 770 01:22:11,258 --> 01:22:13,559 আর ঐখানে আজই হচ্ছে আগামীকাল 771 01:22:13,560 --> 01:22:15,957 কবে ফিরবেন? কাল নাকি পরশু? 772 01:22:15,958 --> 01:22:17,457 আপনাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করতে চাই 773 01:22:17,458 --> 01:22:19,159 তাড়াতাড়ি বলো তাইলে 774 01:22:21,976 --> 01:22:24,559 শুনতে বেশ অদ্ভুতই লাগবে 775 01:22:24,560 --> 01:22:26,957 আশা করি আপনি ভুল বুঝবেন না 776 01:22:26,958 --> 01:22:28,559 ঠিক আছে। বলে ফেলো 777 01:22:28,560 --> 01:22:31,256 প্রথমে ভেবেছিলাম আপনি গ্রিম রিপার 778 01:22:31,257 --> 01:22:35,059 যদি তাই হতো আপনি আমাকে এতক্ষনে নিয়ে যেতেন 779 01:22:35,060 --> 01:22:38,658 তারপর.. ভাবলাম আপনি ভুত 780 01:22:38,659 --> 01:22:42,659 কিন্তু আপনার তো ছায়া আছে 781 01:22:44,359 --> 01:22:48,658 তাই আরো ভাবলাম এই লোকটি আসলে কি 782 01:22:48,659 --> 01:22:49,958 তাহলে আমি কি? 783 01:22:49,959 --> 01:22:51,458 আপনি গবলিন 784 01:22:52,659 --> 01:22:55,458 আপনি গবলিন। তাই না? 785 01:22:59,859 --> 01:23:02,756 তুমি কে? তুমি আসলে কে? 786 01:23:02,757 --> 01:23:05,060 মুখে বলতে কেমন অস্বস্থি হচ্ছে কিন্তু 787 01:23:05,757 --> 01:23:08,159 আমি গবলিনের বউ 788 01:23:09,150 --> 01:23:10,658 আপনি জানেন আমি ভুত দেখতে পারি 789 01:23:10,659 --> 01:23:13,060 আমার জন্মের সময় 790 01:23:15,060 --> 01:23:16,756 আমার পিঠে এটা ছিল 791 01:23:16,757 --> 01:23:20,858 মনে হয় এর জন্যই ভুতেরা বলে আমি নাকি গবলিনের বউ 792 01:23:20,859 --> 01:23:22,559 দেখেছেন এটা? 793 01:23:22,560 --> 01:23:24,060 ঠিক এখানে? 794 01:23:38,159 --> 01:23:39,659 দেখতে পাচ্ছেন ঠিক মতো? 795 01:23:42,359 --> 01:23:44,060 প্রমান করো 796 01:23:46,079 --> 01:23:48,158 প্রমান করতে হবে যে আমি গবলিনের বউ 797 01:23:48,159 --> 01:23:49,509 হ্যা 798 01:23:50,359 --> 01:23:51,659 কিন্তু কিভাবে? 799 01:23:51,660 --> 01:23:54,756 উড়ে দেখাবো নাকি ঝাড়ু হয়ে যাব? 800 01:23:54,757 --> 01:23:56,958 জাদু করে দেখাব নাকি? 801 01:23:57,659 --> 01:23:58,958 করে দেখাও 802 01:23:58,959 --> 01:24:00,559 আমি কিন্তু এখন সিরিয়াস মুডে আছি 803 01:24:00,560 --> 01:24:01,757 আমিও 804 01:24:01,758 --> 01:24:03,757 বলো আমার দিকে তাকালে তুমি কি দেখছ 805 01:24:04,659 --> 01:24:06,256 আপনি কি প্রতিশোধ নিচ্ছেন? 806 01:24:06,257 --> 01:24:08,017 যা দেখছ তা স্পস্ট বলো আমাকে 807 01:24:12,659 --> 01:24:14,158 আপনি অনেক লম্বা 808 01:24:14,159 --> 01:24:15,509 আর? 809 01:24:16,359 --> 01:24:18,757 - আপনার পোশাক অনেক দামি -আর? 810 01:24:22,359 --> 01:24:23,858 আপনার বয়স ত্রিশের কোঠায় 811 01:24:23,859 --> 01:24:25,209 আর? 812 01:24:25,587 --> 01:24:30,327 আপনি নিসচয়ই ভাবছেন না আমি আপনাকে হ্যান্ডসাম বলব 813 01:24:30,328 --> 01:24:32,958 আমি যেটা জানতে চাচ্ছি তুমি সেটার উত্তর দাও 814 01:24:33,958 --> 01:24:38,984 কিন্তু তুমি যদি এর চেয়ে বেশি কিছু না দেখো তাইলে তুমি গবলিনের বউ না 815 01:24:38,985 --> 01:24:40,958 গবলিনের কাছে তোমার কোন দাম নেই 816 01:24:41,859 --> 01:24:43,559 আমি দুঃখিত তুমি ভুত দেখো 817 01:24:43,560 --> 01:24:46,559 তবে তুমি সবসময় তোমার জীবনের প্রতি কৃতজ্ঞ থেকো 818 01:24:46,560 --> 01:24:51,359 তুমি বাচা মরার মাঝে হস্তক্ষেপ করার একটি বিরুপ প্রতিক্রিয়ার ফল 819 01:24:56,060 --> 01:24:58,256 আর যদি আমি কৃতজ্ঞ না থাকি? 820 01:24:58,257 --> 01:25:00,560 তাহলে সময় হলে তোমারও মৃত্যু আসবে 821 01:25:01,060 --> 01:25:02,860 বলতে একটুও মুখে বাধলো না 822 01:25:06,257 --> 01:25:07,858 আচ্ছা ঠিক আছে 823 01:25:07,859 --> 01:25:10,158 আমি আবারও জিজ্ঞেস করছি 824 01:25:10,159 --> 01:25:13,858 আপনিই কি গবলিন? 825 01:25:13,859 --> 01:25:14,859 - না - আপনি নন? 826 01:25:14,860 --> 01:25:16,757 - একদমই না - তাহলে আপনি কি আসলে? 827 01:25:17,757 --> 01:25:21,158 তাহলে আমাকে বিচার করার আপনি কে? 828 01:25:21,159 --> 01:25:23,550 তুমিই তো ভাল থাকতে চেয়েছ 829 01:25:25,757 --> 01:25:29,359 আমি এমন একজন যে তোমাকে নিয়ে চিন্তিত থাকি 830 01:25:32,659 --> 01:25:35,757 এখন রুপকথা ফেলে বাস্তবে বাচো 831 01:25:36,359 --> 01:25:38,707 কারণ তুমি গবলিনের স্ত্রী নও 832 01:25:45,757 --> 01:25:47,257 দাড়ান! 833 01:25:51,560 --> 01:25:53,359 আমার কথা এখনও শেষ হয় নি 834 01:26:02,060 --> 01:26:05,958 তুমি কি আমার পেছন পেছন এই দরজা দিয়ে ঢুকলে? 835 01:26:06,359 --> 01:26:09,159 ভিতরে এলে কিভাবে তুমি? 836 01:26:11,257 --> 01:26:14,059 দরজার হ্যান্ডেল ধরে দরজা ঠেলে 837 01:26:14,060 --> 01:26:15,757 তারপর আপনার পিছন পিছন 838 01:26:17,060 --> 01:26:18,957 কিন্তু আমরা এখন কোথায়? 839 01:26:18,958 --> 01:26:21,858 আরে তাইতো আমি জিজ্ঞেস করছি তুমি দরজা দিয়ে ঢুকলে কি করে? 840 01:26:21,859 --> 01:26:25,060 আমরা কি পাজুতে? এটা ইংরেজদের গ্রাম 841 01:26:25,659 --> 01:26:27,858 আহ! এটাতো পাজু না 842 01:26:27,859 --> 01:26:30,957 কী হলো? কোথায় আমরা বলেন তো? 843 01:26:30,958 --> 01:26:32,257 কানাডাতে 844 01:26:32,257 --> 01:26:33,607 কি কানাডা? 845 01:26:34,859 --> 01:26:36,958 ক্যানাডা... 846 01:26:37,458 --> 01:26:40,158 ম্যাপল পাতার দেশে? 847 01:26:40,159 --> 01:26:41,756 এটা উত্তর আমেরিকায় না? 848 01:26:41,757 --> 01:26:43,958 আমরা কি সত্যিই ভিনদেশে? 849 01:26:51,859 --> 01:26:55,159 আবিশ্বাস্য! আপনি এগুলাও করতে পারেন 850 01:26:55,757 --> 01:26:58,359 তুমিও তো পারো। তুমি আসলে কে? 851 01:26:59,359 --> 01:27:03,059 যদি এটা সত্যিই কানাডা হয়ে থাকে আর যদি আপনার এত ক্ষমতা থাকে 852 01:27:03,060 --> 01:27:04,560 তাহলে আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি 853 01:27:06,159 --> 01:27:08,158 - কি ব্যাপারে? -আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি! 854 01:27:08,159 --> 01:27:09,159 কিন্তু কিসের সিদ্ধান্ত? 855 01:27:09,160 --> 01:27:10,559 আমি আপনাকে এখনই বিয়ে করতে চাই মিস্টার 856 01:27:10,560 --> 01:27:14,159 যদিও স্বিকার করেন না তবুও বুঝে গেছি আপনি একটা গবলিন 857 01:27:15,060 --> 01:27:16,560 ভালোবাসি আপনাকে! 858 01:28:00,359 --> 01:28:03,958 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 859 01:28:05,159 --> 01:28:08,257 আরে! এই লাল গালিচা টা কি আমার জন্য? 860 01:28:08,757 --> 01:28:10,757 আমার সাথে হাটতে ভাল লাগছে না আপনার? 861 01:28:12,257 --> 01:28:14,358 ও কে আসলে? 862 01:28:14,359 --> 01:28:17,359 আমি হলাম সে যে ২০০ বছর ধরে তোমার বউ হয়ে থাকবে 863 01:28:19,159 --> 01:28:20,858 যাই হোক না কেন, লাইট জালিয়ে রাখো 864 01:28:20,859 --> 01:28:23,559 যাতে যেকোন জায়গা থেকেই পুরো রুমটা দেখা যায় 865 01:28:23,560 --> 01:28:25,256 খুব বীরপুরুষ 866 01:28:25,257 --> 01:28:26,858 - দখোয়া - খারাপ কিছু হয়েছে? 867 01:28:26,859 --> 01:28:28,358 আমি আপনার বউ হবো এটা কে বলছে? 868 01:28:28,359 --> 01:28:32,256 কালো টুপি পরা ব্যাক্তির থেকে সাবধানে থেকো 869 01:28:32,257 --> 01:28:34,858 আমি এখন মরে যাব? আমার তো মাত্র ১৯ হলো 870 01:28:34,859 --> 01:28:38,359 অনেকে তো ৯-১০ বছর বয়সেও মরে 871 01:28:41,060 --> 01:28:42,958 এটাই তো মৃত্যু