1
00:00:03,919 --> 00:00:07,919
এই সিরিজটি শুধুমাত্র ১৫
অথবা তার অধিক বয়সের দর্শকদের জন্য
2
00:00:17,019 --> 00:00:19,332
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
3
00:00:20,000 --> 00:01:00,000
অনুবাদকঃ মোঃ জোনায়েদ হোসেন
ব্যাংকিং ও ইন্স্যুরেন্স বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়
ফেসবুকেঃ fb.me/jonayed.hossain.31
4
00:01:00,691 --> 00:01:06,751
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
5
00:01:11,120 --> 00:01:12,470
একটু দাড়ান!
6
00:01:16,420 --> 00:01:18,519
আমার কথা এখনও শেষ হয় নি
7
00:01:21,019 --> 00:01:24,420
তুমি কি আমার পেছন পেছন
এই দরজা দিয়ে ঢুকলে??
8
00:01:25,519 --> 00:01:27,318
কিন্তু আমরা এখন কোথায়?
9
00:01:27,319 --> 00:01:30,717
কী হলো?
কোথায় আমরা বলেন তো?
10
00:01:30,718 --> 00:01:32,425
কানাডাতে
11
00:01:32,426 --> 00:01:34,319
কি?... কানাডা?
12
00:01:34,920 --> 00:01:38,018
ম্যাপল পাতার দেশে?
13
00:01:38,019 --> 00:01:39,218
এটা উত্তর আমেরিকায় না?
14
00:01:39,219 --> 00:01:41,718
আমরা কি সত্যিই ভিনদেশে?
15
00:01:46,013 --> 00:01:47,363
[পর্ব - ২]
16
00:02:09,514 --> 00:02:10,712
অবিশ্বাস্য!
17
00:02:10,713 --> 00:02:12,912
আপনি এগুলাও করতে পারেন
18
00:02:12,913 --> 00:02:13,913
তুমিও তো পারো।
19
00:02:13,914 --> 00:02:16,038
তুমি আসলে কে?
20
00:02:16,039 --> 00:02:19,412
যদি এটা সত্যিই কানাডা হয়ে থাকে
আর যদি আপনার এত ক্ষমতা থাকে
21
00:02:19,413 --> 00:02:21,014
তাহলে আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি
22
00:02:22,514 --> 00:02:24,033
- কি ব্যাপারে?
-আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি!
23
00:02:24,034 --> 00:02:27,013
- কিন্তু কিসের সিদ্ধান্ত?
- আমি আপনাকে এখনই বিয়ে করতে চাই মিস্টার
24
00:02:27,014 --> 00:02:30,514
যদিও স্বিকার করেন না তবুও
বুঝে গেছি আপনি একটা গবলিন
25
00:02:31,014 --> 00:02:32,413
ভালোবাসি আপনাকে!
26
00:02:37,812 --> 00:02:41,711
ও... এমন ভান করছেন
যেন প্রথমবার শুনলেন
27
00:02:41,712 --> 00:02:44,211
- হাহ, চুপ করো
- ও...ও! তাই বুঝি
28
00:02:44,212 --> 00:02:46,113
আপনি লজ্জা পাচ্ছেন দেখি
29
00:02:46,114 --> 00:02:48,412
আচ্ছা চলুন আমরা ওদিকে যাই
30
00:02:48,413 --> 00:02:49,774
ভাবুন এটাই আমাদের হানিমুন
31
00:02:49,775 --> 00:02:51,712
এই মেয়ে! আরে!
32
00:03:30,075 --> 00:03:32,711
আমাকে কিন্তু দেখতে
এখানকার লোকই মনে হয়
33
00:03:32,712 --> 00:03:34,966
বিদেশে প্রথম এসেছি দেখে
কিন্তু বোঝাই যায় না
34
00:03:45,114 --> 00:03:47,514
ওয়াও! ওয়াও!
35
00:03:57,413 --> 00:03:59,114
শুভ বড়দিন!
36
00:04:02,413 --> 00:04:04,312
শুভ বড়দিন
37
00:04:15,913 --> 00:04:18,412
আমার একটা ছবি তুলে দিবেন?
38
00:04:18,413 --> 00:04:21,712
আমি এই মূহুর্তটা ধরে রাখতে চাই
39
00:04:21,713 --> 00:04:24,311
এই যে দেখুন, ক্যামেরার এই জায়গায়
চাপ দিলে আওয়াজ হবে
40
00:04:24,312 --> 00:04:25,512
জানি আমি
41
00:04:25,513 --> 00:04:27,212
তাই নাকি? অবাক হলাম
42
00:04:27,213 --> 00:04:29,713
আমি ১ ২ ৩ গোনার পর তুলবেন।
ঠিক আছে?
43
00:04:30,113 --> 00:04:31,713
না
44
00:04:33,512 --> 00:04:36,413
আরে আরে কি হলো?
কোথায় যাচ্ছেন?
45
00:04:37,012 --> 00:04:38,712
আমি আসছি তো
46
00:04:38,713 --> 00:04:41,713
বাহ! সত্যিই এটা ম্যাপলের দেশ
47
00:04:43,913 --> 00:04:47,212
এই লাল গালিচাটা কি আমার জন্য?
48
00:04:47,213 --> 00:04:50,312
আমার সাথে হাটতে নিশ্চই
খুব ভাল লাগছে আপনার
49
00:04:53,413 --> 00:04:54,713
বাচা গেলো
50
00:04:54,714 --> 00:04:57,913
ভেবেছি হ্যা বলবেন।
আসলে অতটাও ভাল লাগছে না
51
00:05:01,413 --> 00:05:04,712
এই চিহ্ণগুলার মানে কি?
52
00:05:04,713 --> 00:05:06,612
এটা পরীদের এলাকা
53
00:05:06,613 --> 00:05:10,011
এখানে পরীরা থাকে?
ওয়াও!
54
00:05:10,012 --> 00:05:12,812
দারুন তো!
বেশ রোমান্টিক।
55
00:05:13,613 --> 00:05:15,413
আপনার জন্য ভাল হলো
56
00:05:15,908 --> 00:05:16,913
কেন ভালো?
57
00:05:16,914 --> 00:05:20,112
এই পরীদের এলাকায় এসে
তাদের একজনকে দেখছেন
58
00:05:20,113 --> 00:05:21,613
টিঙ্কার বেল!
59
00:05:22,312 --> 00:05:24,712
আহ! ধরা পরে খারাপই লাগছে
60
00:05:24,713 --> 00:05:26,712
আপনি কিভাবে জানলেন আমি এখানে?
61
00:05:26,713 --> 00:05:31,412
আমার মনে হয় ঐ চিহ্নগুলো আমাদের
রোমান্টিক স্মৃতি ধরে রাখার জন্য তৈরি
62
00:05:31,413 --> 00:05:34,011
আচ্ছা এই শহরের নাম কি?
63
00:05:34,012 --> 00:05:35,012
কুইবেক
64
00:05:35,013 --> 00:05:37,011
বাহ! আমার তো নামটাও পছন্দ
65
00:05:37,012 --> 00:05:41,012
আপনি কি জানেন
ঝরা ম্যাপল পাতা ধরতে পারলে...
66
00:05:48,413 --> 00:05:51,412
আপনি ধরেছেন?
আরেহ ফেলে দিন
67
00:05:51,413 --> 00:05:53,512
ফেলে দিব কেন?
68
00:05:54,913 --> 00:05:56,612
ঝরা ম্যাপল পাতা ধরলে
69
00:05:56,613 --> 00:05:59,712
যার সাথে হাটছেন তার
প্রেমে পরে যাবেন
70
00:05:59,713 --> 00:06:02,212
মনে মনে এখনই বানালে এটা
তাই না?
71
00:06:02,213 --> 00:06:03,712
হুহ, মোটেও না!
72
00:06:03,713 --> 00:06:07,612
লোকে বলে ঝরা চেরি পাতা ধরলে
প্রথম প্রেমের সাথেই বিয়ে হয়
73
00:06:07,613 --> 00:06:08,762
এটা অনেকটা এরকমই
74
00:06:08,763 --> 00:06:10,212
তুমি বললে আমাকে নাকি ভালোবাসো
75
00:06:10,213 --> 00:06:12,112
- আপনি কি গবলিন, মিস্টার?
- নাহ
76
00:06:12,113 --> 00:06:14,412
তাইল ফেলে দিন ওটা প্লিজ
77
00:06:14,413 --> 00:06:16,613
তুমি এটা ধরতে চাচ্ছ কেনো?
78
00:06:18,113 --> 00:06:21,112
কারণ আমি ভাবছিলাম আমি ঐ
মিস্টি ছেলের সাথে হাটছিলাম
79
00:06:21,113 --> 00:06:22,463
"মিস্টি ছেলে"?
80
00:06:24,413 --> 00:06:27,512
যাই ঐ মিস্টি ছেলের সাথে
দেখা করে আসি
81
00:06:37,413 --> 00:06:39,213
ও তো কানাডিয়ান ভুত!
কানাডিয়ান ভূত ওটা!
82
00:06:51,012 --> 00:06:55,664
আমি ভয় পেয়েছি। ভুতের সাথে
চোখাচোখি করে গা গুলাচ্ছে
83
00:06:55,665 --> 00:06:57,804
তুমি তো নাকি প্রায়ই ভুত দেখো
84
00:06:57,805 --> 00:06:59,912
কিন্তু ওটাতো ইংরেজী বলছিলো
85
00:06:59,913 --> 00:07:03,213
ভুত ইংরেজী বললে ভয় লাগে তো
86
00:07:07,812 --> 00:07:09,887
আপনার কি মতলব কি আসলে!
87
00:07:10,312 --> 00:07:11,811
এটা একটা হোটেল না?
88
00:07:11,812 --> 00:07:14,696
এটা বিদেশ বলে কি হয়েছে, স্কুলের একটা
বাচ্চা মেয়েকে হোটেলে আনা ঠিক না
89
00:07:14,697 --> 00:07:17,879
-আপনি তাও আমাকে হোটেলে নিয়ে এলেন
- তুমি তো বলেছিলে আমাকে বিয়ে করবে
90
00:07:17,880 --> 00:07:19,113
আপনি কি গবলিন নাকি মিস্টার?
91
00:07:19,114 --> 00:07:21,311
না! তুমি এখানে দাড়াও
92
00:07:21,312 --> 00:07:22,662
আরে!
93
00:07:24,012 --> 00:07:25,026
কোথায় যাচ্ছেন?
94
00:07:25,027 --> 00:07:27,511
- একটা কাজ আছে
- কি ধরনের কাজ?
95
00:07:27,512 --> 00:07:29,112
আমি সাথে আসি?
96
00:07:29,113 --> 00:07:31,766
এই প্রথম বিদেশে আসলাম।
ভয় হচ্ছে
97
00:07:31,767 --> 00:07:34,712
কিন্তু তারপরও তো কেমন
দৌড়োদৌড়ি করছিলে
98
00:07:34,713 --> 00:07:36,213
আসলে...
99
00:07:37,012 --> 00:07:39,011
তখন তো আপনি কাছে ছিলেন
100
00:07:39,012 --> 00:07:40,712
তাই নিরাপদ লাগছিল
101
00:07:40,713 --> 00:07:43,212
কতক্ষন লাগবে?
কার সাথে দেখা করবেন?
102
00:07:43,213 --> 00:07:46,212
কোন মেয়ের সাথে দেখা করবেন তাইনা?
103
00:07:46,213 --> 00:07:49,712
ও... জানতাম। বিনা কারণে তো
আর এতদূর আসবেন না
104
00:07:49,713 --> 00:07:53,413
এজন্যই মনে হয় আপনি অস্বিকার
করছিলেন যে আমি গবলিনের বউ না
105
00:07:53,913 --> 00:07:56,011
ঠিক আছে।
যান মজা করুন
106
00:07:56,012 --> 00:08:00,712
আমার টাকা নেই, পাসপোর্ট নেই,
পরিচিত কেউও নেই
107
00:08:00,713 --> 00:08:04,713
আমি তো ভয়েই মরে যাব।
তবুও একাই অপেক্ষা করবো
108
00:08:05,913 --> 00:08:08,212
কি বলেছি বুঝেছেন তো?
109
00:08:08,213 --> 00:08:09,563
না বুঝি নি
110
00:08:11,012 --> 00:08:14,011
মানে আমাকে কি ১০ ডলারের
মতো দিতে পারবেন?
111
00:08:14,012 --> 00:08:18,032
আপনি তো আমাকে ফেলে চলে
যেতেও পারেন
112
00:08:18,033 --> 00:08:20,092
তখন তো অন্তত দূতাবাসে
ফোন দিতেও কিছু টাকা লাগবে
113
00:08:20,093 --> 00:08:21,913
ফেলে গেলে আমাকে ডাকতে হয়
কিভাবে তা তো জানৈ
114
00:08:22,461 --> 00:08:24,512
দূতাবাসে যাবার চেয়ে তা দ্রুত হবে
115
00:08:25,713 --> 00:08:29,112
মাত্র ১০ ডলারই তো চেয়েছি আমি!
তার জন্য এতো কথা!
116
00:08:29,113 --> 00:08:33,113
দিতে হবে না টাকা! বাদ দিন!
117
00:08:33,114 --> 00:08:34,714
আর কিচ্ছু দিতে হবে না আমাকে!
118
00:08:37,813 --> 00:08:39,214
চলেই গেলো সত্যি সত্যি
119
00:08:43,214 --> 00:08:45,513
খুচরা পয়সার রিসিট টা নাও
120
00:08:47,813 --> 00:08:49,163
ধন্যবাদ
121
00:08:49,714 --> 00:08:52,813
এটা হারানো আত্মাদের ফাইল।
তুমি চেয়েছিলে
122
00:08:54,413 --> 00:08:56,912
সবকিছু এখানে নিজ হাতে
লিখতে হবে
123
00:08:56,913 --> 00:08:58,913
ঠিক আছে
124
00:08:59,313 --> 00:09:02,113
আচ্ছা এই হারানো আত্মা কেন থাকে?
125
00:09:02,114 --> 00:09:06,512
শুনেছিলাম এরা একসময় ছিল।
যদিও নিজে কখনো দেখি নি
126
00:09:06,513 --> 00:09:08,312
ইশ্বরের ইচ্ছা বলতে পারো
127
00:09:08,313 --> 00:09:15,312
মানুষেরা এটাকে বলে "চমৎকার"
আর আমরা বলি "হারিয়ে যাওয়া আত্মা"
128
00:09:15,313 --> 00:09:18,713
আচ্ছা তাইলে আপনার কেইসটাও
কি এরকম কিছুই নাকি?
129
00:09:18,714 --> 00:09:19,913
না, এটাতো আরও অদ্ভুত কেইস
130
00:09:19,914 --> 00:09:24,312
জীবিত এবং মৃতের লিস্ট কোথাও ওর নাম নেই।
কি যে করি
131
00:09:24,313 --> 00:09:27,713
সমস্যা তো কঠিন!
ওকে তাহলে পরজনমে পাঠাবে কি করে
132
00:09:27,714 --> 00:09:29,512
তাও তো জানিনা
133
00:09:29,513 --> 00:09:32,113
শূনলাম বাসা বদলেছো
134
00:09:32,114 --> 00:09:34,387
পার্টি কবে হচ্ছে?
135
00:09:34,388 --> 00:09:35,960
এক বছরের লিজ নিয়েছি
136
00:09:35,961 --> 00:09:38,513
আমিও চাচ্ছি নতুন বাসা।
কিন্তু পয়সা জমাতে পারছি না
137
00:09:38,514 --> 00:09:40,713
আমার বাড়িওয়ালির ষষ্টইন্দ্রিয় খুব প্রখর
138
00:09:40,714 --> 00:09:44,423
সারাক্ষন নাকি স্বপ্নে গ্রিম রিপার দেখে
139
00:09:44,424 --> 00:09:46,912
বাসা নেয়ার আগে দেখে নাও নি কেন?
140
00:09:46,913 --> 00:09:49,912
আসলে ছাদের উপরে একটা ঘর চাইছিলাম
141
00:09:49,913 --> 00:09:51,714
ব্যাপার টা কিন্তু অনেক অদ্ভুত
142
00:09:52,221 --> 00:09:54,632
গ্রিম রিপারদের বাসা
কেন লাগবে বুঝলাম না
143
00:09:54,633 --> 00:09:57,613
আর আমাদের ঘুম পায় কেন?
ক্ষুধা লাগেই বা কেন?
144
00:09:57,614 --> 00:10:00,313
রাতের শিফটে কাজ করতে করতে
আমি ভয়ংকর ক্লান্ত
145
00:10:01,813 --> 00:10:04,713
তাই আমি পকেটে গাজার পাতা নিয়ে ঘুরি
146
00:10:04,714 --> 00:10:05,913
খাবে?
147
00:10:05,914 --> 00:10:08,713
২৩ নং ব্যাচে দারূন সুন্দরী একটা
মেয়ে এসেছে
148
00:10:08,714 --> 00:10:10,114
তুমি দেখেছো?
149
00:10:19,629 --> 00:10:22,113
আমাকে ধাক্কা দিয়ে পালাচ্ছেন
কোথায়?
150
00:10:22,114 --> 00:10:23,714
কি বলছেন?
151
00:10:24,214 --> 00:10:27,713
আমি জানতাম, আপনি মাতাল
152
00:10:27,714 --> 00:10:29,412
ভালই মজা নিচ্ছ এদের সাথে
153
00:10:29,413 --> 00:10:31,713
আপনি পাগল?
আমি মাতাল নই
154
00:10:31,714 --> 00:10:34,413
আপনি তো ঠিকঠাকই আছেন।
এত চিল্লাচ্ছেন কেনো?
155
00:10:35,306 --> 00:10:38,213
পুলিস স্টেশনে চলুন এখুনি।
চলুন বলছি
156
00:10:38,214 --> 00:10:39,214
এক্ষুনি চলুন বলছি
157
00:10:39,215 --> 00:10:41,512
-জামা ছাড়ূন
- ছাড়ব তোমাকে?
158
00:10:41,513 --> 00:10:44,012
-আমাকে ধাক্কা দিয়ে মারার চেষ্টা করেছ
- আমি ছাড়তে বলেছি কিন্তু
159
00:10:44,013 --> 00:10:45,713
হা কিয়ং উন আর
কিম মি রিয়ং
160
00:10:45,714 --> 00:10:48,912
তারিখ ৩ ডিসেম্বর, ২০১৬
সময় রাত ২ঃ০৫
161
00:10:48,913 --> 00:10:50,412
মৃত্যুর কারণঃ গাড়ি দুর্ঘটনা
162
00:10:50,413 --> 00:10:53,114
আপনারা দুইজনই তো, তাই না?
163
00:11:02,513 --> 00:11:06,513
এটা খেয়ে নিন।
জীবনের সব স্মৃতি মুছে যাবে
164
00:11:13,214 --> 00:11:17,214
সত্যিই কি আমি সব ভুলে যাব?
165
00:11:18,413 --> 00:11:20,714
ওনার প্রতি আমার ঘৃনাও ভুলে যাব?
166
00:11:21,214 --> 00:11:22,713
শুনুন, সবই কপাল!
167
00:11:22,714 --> 00:11:26,812
আমরা দুজনই এখন মৃত।
এর চেয়ে খারাপ কিইবা হতে পারে
168
00:11:26,813 --> 00:11:28,814
এতে আপনার ভালই হবে
169
00:11:28,815 --> 00:11:31,312
সব স্মৃতি ভুলতে দেয়া তো ইশ্বরের কৃপা
170
00:11:31,313 --> 00:11:34,012
আচ্ছা তাহলে এই মহিলাকে দিচ্ছেন
আর আমাকে দিচ্ছেন না কেন?
171
00:11:34,013 --> 00:11:37,512
কারণ আপনাকে আপনার পাপ
মনে রাখতে হবে
172
00:11:37,513 --> 00:11:40,714
এই প্রথমই আপনি কাউকে
গাড়ি চাপা দিয়ে মারেননি
173
00:11:59,913 --> 00:12:04,012
প্রথমে আফসোস হবে কেন এই
চা আপনাকে দেয়া হলোনা
174
00:12:04,013 --> 00:12:07,512
আস্তে আস্তে আপনি এটার আফসোসে
পাগল হয়ে যাবেন
175
00:12:07,513 --> 00:12:12,512
তারপর বুঝতে পারবেন অতীতে
ফিরে যাবার আর কোন উপায় নেই
176
00:12:12,513 --> 00:12:15,013
ততক্ষনে আপনি
177
00:12:17,714 --> 00:12:19,913
নরকের অন্ধকারে চলে যাবেন
178
00:12:20,787 --> 00:12:23,412
মনে হবে আপনার শরীর
কেটে টুকরো টুকরো করা হচ্ছে
179
00:12:23,413 --> 00:12:27,512
প্রতিটা সেকেন্ডের শাস্তির জন্য
অতীতের করা পাপের উপর অনুশোচনা হবে
180
00:12:27,513 --> 00:12:29,913
কিন্তু তাতে যন্ত্রনা কমবে না
181
00:12:30,714 --> 00:12:32,313
চলবেই
182
00:12:40,114 --> 00:12:44,813
আমি দুঃখিত!
দয়া করুন
183
00:12:46,214 --> 00:12:49,214
সম্ভব না!
আমার বস খুব রাগী
184
00:12:52,313 --> 00:12:58,513
আমি একজনকে জানি যে এই যন্ত্রনা
ভোগ করছে। অতীতের সব স্মৃতি বয়ে চলছে
185
00:12:59,214 --> 00:13:03,714
সে এখনও প্রার্থনা করে চলছে
ক্ষমা পাবার জন্য
186
00:13:04,313 --> 00:13:10,714
কিন্ত তাতে কোন লাভ হয়নি
সে এখনও কস্টের মধ্যেই আছে
187
00:13:15,714 --> 00:13:19,114
গোরিও থেকে আমি এখানে
যে ছেলেটির সাথে আসি.
188
00:13:19,313 --> 00:13:25,513
তার নাতির কবর এখানে।
তারও নাতির নাতির কবর এখানে
189
00:13:26,714 --> 00:13:29,714
একসময় মনে হত আমার এই
অমরত্ব একটা আশীর্বাদ
190
00:13:31,565 --> 00:13:35,513
কিন্তু এখন মনে হচ্ছে এটা
আমার শাস্তি
191
00:13:38,413 --> 00:13:43,214
কারণ আমি ভুলতে পারি না
কারো মৃত্যুর কথা
192
00:15:29,813 --> 00:15:32,013
তোমরা সবাই কেমন আছে?
193
00:15:40,214 --> 00:15:42,413
তোমরা কি সবাই ভাল আছ?
194
00:15:44,114 --> 00:15:46,813
আমি এখনও পর্যন্ত বেচে আছি
195
00:15:49,913 --> 00:15:52,413
আমি কিন্তু মোটেও ভাল নেই
196
00:17:11,913 --> 00:17:13,814
খুজে পেয়েছি
197
00:18:23,013 --> 00:18:24,814
বলেছিলাম ওখানে ভদ্রভাবে থাকতে
198
00:18:27,712 --> 00:18:32,114
ভদ্রভাবেই তো ছিলাম। আমি
কখন এসেছি টেরই তো পান নি
199
00:18:35,013 --> 00:18:37,314
এখানে আসার কথা বলছিলেন?
200
00:18:38,759 --> 00:18:40,711
কাজ শেষ।
আমাদের এখন যেতে হবে
201
00:18:40,712 --> 00:18:44,173
একমাত্র আপনার ফলকেই
কোন নাম নেই
202
00:18:44,174 --> 00:18:47,015
এভাবেই কি পুরো জীবন কাটিয়েছেন
203
00:18:47,016 --> 00:18:48,912
কতোবার এমন করেছেন?
204
00:18:48,913 --> 00:18:50,513
হিসাব রাখি নি
205
00:18:57,013 --> 00:18:59,211
হ্যালো, আমি জি উন তাক
206
00:18:59,212 --> 00:19:02,912
আমি আগামী ২০০ বছর
আপনার বউ হয়ে থাকব
207
00:19:02,913 --> 00:19:04,712
না
208
00:19:05,244 --> 00:19:06,711
তাহলে মনে হয় না
209
00:19:06,712 --> 00:19:10,707
কিন্তু আপনি তো ২০০ বছর
পরেও সুদর্শন থাকবেন
210
00:19:10,708 --> 00:19:13,711
মাঝে মাঝে দুর্ব্যাবহার করেন।
তবুও ব্যাপার না চালিয়ে নিব
211
00:19:13,712 --> 00:19:15,512
তবুও আপনি ভাল
212
00:19:15,513 --> 00:19:17,212
এবার আমি আসি তাইলে
213
00:19:19,814 --> 00:19:21,164
চলুন
214
00:19:32,779 --> 00:19:34,451
এখানে কি আপনি অনেক
দিন ছিলেন?
215
00:19:35,015 --> 00:19:38,795
আমি কখনো চলে যাই,
আবার আসি
216
00:19:38,796 --> 00:19:41,899
কুড়েঘর থেকে এখানে মস্ত
পাচ তারকা হোটেল উঠতে দেখেছি
217
00:19:41,900 --> 00:19:44,512
নিজের শহর ছেড়ে আসার পর
এখানেই প্রথম উঠেছিলাম
218
00:19:44,513 --> 00:19:47,967
কি লজ্জার ব্যাপার! তখন একটা
কুড়েঘর কিনে রাখলে
219
00:19:47,968 --> 00:19:50,114
ঐ হোটেলটা আজ আপনার হতো
220
00:19:56,114 --> 00:19:58,313
বলবেন না এখন ঐ হোটেলটা
সত্যিই আপনার
221
00:19:58,314 --> 00:20:00,013
অমনভাবে তাকাচ্ছ কেনো
222
00:20:04,413 --> 00:20:06,712
এটা খাবেন?
223
00:20:07,314 --> 00:20:09,412
তোমার তো টাকা নেই।
এটা কোথায় পেলে?
224
00:20:09,413 --> 00:20:11,492
এজন্যই চুরি করেছি
225
00:20:11,493 --> 00:20:12,797
জলদি নিন এটা
226
00:20:12,798 --> 00:20:14,823
তাড়াতাড়ি খেয়ে নিয়ে
প্রমান গায়েব করুন
227
00:20:14,824 --> 00:20:16,314
কি?
228
00:20:17,013 --> 00:20:19,345
হা হা! বোকা বানালাম!
229
00:20:19,346 --> 00:20:21,512
ওটার সামনে গিয়ে অমনভাবে
তাকিয়েছিলাম যে
230
00:20:21,513 --> 00:20:23,313
দোকানদার দিয়েই দিল
231
00:20:23,314 --> 00:20:25,012
কিন্তু ঐ হোটেলটা কি সত্যিই আপনার?
232
00:20:25,013 --> 00:20:27,012
দেরি হচ্ছে না তোমার?
233
00:20:27,013 --> 00:20:28,513
- কিসের জন্য?
- স্কুলের
234
00:20:29,913 --> 00:20:31,814
কোরিয়ায় কয়টা বাজে এখন?
235
00:20:33,013 --> 00:20:34,513
সকাল ১০টা।
236
00:20:36,114 --> 00:20:38,413
হায়রে! মরেছি আজ আমি
237
00:20:39,513 --> 00:20:41,313
আচ্ছা আমি তার চেয়ে এখানেই
থেকে যাই?
238
00:20:41,314 --> 00:20:44,513
স্কুলে লেইটে যাবার চেয়েতো
এখানে বেআইনি ভাবে থাকাই ভাল
239
00:20:49,114 --> 00:20:51,114
এটাই তো ভাল হবে
240
00:21:04,013 --> 00:21:06,013
ভাল ঘুম হয়েছে
241
00:21:09,314 --> 00:21:11,813
মনে হচ্ছে স্বপ্ন দেখলাম
242
00:21:11,814 --> 00:21:15,012
ভাবিও নি কখনো যে
বিদেশ ঘুরতে যাব
243
00:21:15,013 --> 00:21:16,912
আপনাকে এর জন্য অনেক ধন্যবাদ
244
00:21:16,913 --> 00:21:19,212
শুকরিয়া
245
00:21:20,413 --> 00:21:22,981
এবার যেতে হবে আমার
246
00:21:22,982 --> 00:21:25,912
জেগে যখন গিয়েছি তো
আমার এবার স্কুলে যাওয়া দরকার
247
00:21:25,913 --> 00:21:30,314
আপনাকে অনেক বিরক্ত করেছি
তাই মাফ করবেন
248
00:21:30,814 --> 00:21:34,314
আসলে আমি অনেক
উত্তেজিত ছিলাম
249
00:21:51,314 --> 00:21:54,412
ইউন তাক, এখন কয়টা বাজে?
250
00:21:54,413 --> 00:21:56,212
ঘড়িতে কয়টা বাজে?
251
00:21:56,712 --> 00:21:57,712
আমি দুঃখিত
252
00:21:57,713 --> 00:22:01,545
হাইস্কুলের সিনিয়রে উঠে তুমি
থার্ড পিরিয়ডে স্কুলে আসো?
253
00:22:01,546 --> 00:22:03,351
স্কুলে আসা কি তোমার
কাছে ফাজলামি মনে হয়?
254
00:22:03,352 --> 00:22:05,264
স্কুলে আর আসতে চাও না নাকি?
255
00:22:05,265 --> 00:22:08,012
কলেজে আবেদন করেছ বলে
কি পড়ালেখা শেষ তোমার?
256
00:22:08,013 --> 00:22:10,211
তুমি কি নিজেকে এখুনি
কলেজের স্টুডেন্ট ভাবছো নাকি?
257
00:22:10,212 --> 00:22:12,314
তোমার তো টিউশন ফি
জমা দেয়ার মত অবস্থাও নেই
258
00:22:13,314 --> 00:22:15,135
- আমি দুঃখিত
- কেন করেছ লেট?
259
00:22:15,136 --> 00:22:18,361
বুঝলাম কস্টে আছ। বাবা মা নেই,
খালার সাথে থাকো
260
00:22:18,362 --> 00:22:20,211
কিন্তু তুমি একাই তো
আর কস্টে নেই
261
00:22:20,212 --> 00:22:22,093
সকলেই কোন না কোন ভাবে
কস্টেই আছে
262
00:22:22,094 --> 00:22:24,427
তবে তুমি কলেজে পড়তে
পারবে না বলে
263
00:22:24,428 --> 00:22:27,114
বাকিদের মাথা খারাপ করো না আবার
264
00:22:27,770 --> 00:22:31,212
কিন্তু.. আমি তো কলেজে যাব
265
00:22:31,712 --> 00:22:33,702
শোন মেয়ের কথা শোন
266
00:22:33,703 --> 00:22:36,313
যাও তবে। তোমাকে আটকেছে কেউ?
267
00:22:36,314 --> 00:22:39,212
ভাল ব্যাবহার করা সত্ত্বেও
এমন করছো কেন তুমি?
268
00:22:40,212 --> 00:22:41,814
দাড়াও এক মিনিট
269
00:22:42,814 --> 00:22:45,711
হ্যালো প্রিন্সিপাল ম্যাডাম
270
00:22:45,712 --> 00:22:47,513
জি, জি, জি
271
00:22:48,013 --> 00:22:50,413
আরেহ নাহ, মোটেও না
272
00:23:11,513 --> 00:23:13,613
এই বৃষ্টি ভেজা রাতে
273
00:23:13,614 --> 00:23:16,712
কে আপনাকে ছাতার মত রক্ষা করে?
274
00:23:20,314 --> 00:23:23,413
যে আপনার এক ডাকে চলে আসে
275
00:23:26,513 --> 00:23:29,913
একই সময় একই
জিনিস দেখার ইচ্ছা তার সাথে
276
00:23:38,712 --> 00:23:42,314
পাশাপাশি হাটার জন্য নিজের
হাটার গতির ছন্দ মিলান যিনি
277
00:23:49,662 --> 00:23:51,712
কারো কথা কি মনে পড়ে?
278
00:23:54,314 --> 00:23:57,212
হ্যা।
তাহলে তিনিই সেই জন
279
00:24:01,913 --> 00:24:04,013
এখন শুনবেন আজ
রাতের প্রথম গান
280
00:24:19,712 --> 00:24:21,062
ব্যাস্ত তুমি?
281
00:24:21,565 --> 00:24:23,012
হ্যা, একটু
282
00:24:23,013 --> 00:24:24,513
আমার সাথে আসো তো একটু
283
00:24:26,493 --> 00:24:28,313
কাছেই থাকবে কিন্তু
কিছু জিজ্ঞেস করবে না
284
00:24:28,314 --> 00:24:31,313
জরুরী কিছু না হলে
মার খাবে
285
00:24:31,314 --> 00:24:33,172
হ্যা জরুরী একটা ব্যাপার
টেস্ট করবো
286
00:24:33,173 --> 00:24:35,281
এটা আমার জীবন মৃত্যুর ব্যাপার
287
00:24:45,114 --> 00:24:46,513
কি বলছে লোকটা?
288
00:25:15,536 --> 00:25:17,392
এদিক দিয়ে কেন এলে?
289
00:25:17,523 --> 00:25:19,013
অদ্ভুত না?
290
00:25:19,913 --> 00:25:23,814
ও যা করলো তা তো
গ্রিম রিপারও করতে পারল না দেখি
291
00:25:25,814 --> 00:25:29,438
কি ? কে?
কে কি করেছে আবার?
292
00:25:29,439 --> 00:25:31,103
আবার করো
293
00:25:31,104 --> 00:25:32,913
-আমি পেছন পেছন থাকব এবার
- আরে!
294
00:25:33,913 --> 00:25:35,412
- কি করছো?
- কি মানে?
295
00:25:35,413 --> 00:25:38,114
বুঝতে চেস্টা করছি
তুমি যাও কোথায়
296
00:25:38,614 --> 00:25:40,412
আমি হলাম গবলিন
যাও এবার
297
00:25:40,413 --> 00:25:41,712
দূরে যাও!
298
00:25:41,713 --> 00:25:43,212
দূর হও তুমি!
299
00:25:44,695 --> 00:25:47,430
আরে তুমিই তো আমাকে
ডাকলে এখানে
300
00:25:47,431 --> 00:25:49,711
কি আসলে?
আমি কি করতে পারি না?
301
00:25:49,712 --> 00:25:51,719
-শুনুন?
- ওরে..
302
00:25:52,212 --> 00:25:54,913
আরে আপনি বাইরে কেন?
ঠান্ডা লাগছে না?
303
00:25:56,378 --> 00:25:58,013
আঙ্কেল কোথায় আছে?
304
00:25:58,442 --> 00:26:00,555
- ভেতরেই আছে
- আরেহ না
305
00:26:00,556 --> 00:26:03,212
আসলে আপনার সাথেই
দেখা করতে এসেছি
306
00:26:04,614 --> 00:26:06,211
ওখান থেকেই বলো
307
00:26:06,212 --> 00:26:08,412
হ্যা অবশ্যই।
ছোয়াছুয়ি পছন্দ করেন না তাইনা?
308
00:26:08,413 --> 00:26:10,217
আসলে তেমন কিছু না
309
00:26:10,218 --> 00:26:13,022
সব ঠিক আছে কিনা দেখতে এসেছি
310
00:26:13,023 --> 00:26:15,012
ধরুন, বাড়ী কি হঠাত ঠান্ডা
হয়ে যায়?
311
00:26:15,013 --> 00:26:18,314
অথবা কখনো খুব আলোকিত
312
00:26:19,584 --> 00:26:24,012
আমি শুধু চাই যত তাড়াতাড়ি
সম্ভব তোমার আঙ্কেল এখান থেকে চলে যাক
313
00:26:24,013 --> 00:26:28,313
আপনিও তাই বলছেন? আসলে
আমিও এমনি চাই
314
00:26:28,314 --> 00:26:32,413
আমি সত্যিই জানি না তার মত
বড়লোক কোরিয়াতে কি করতে পরে আছে
315
00:26:32,932 --> 00:26:34,711
আপনি বুজেছেন?
316
00:26:34,712 --> 00:26:37,012
- না.
- ওহ বুঝেন নি
317
00:26:37,013 --> 00:26:39,313
আচ্ছা আমি মাঝে মাঝে
এসে খোজ নিয়ে যাব
318
00:26:39,314 --> 00:26:40,711
আচ্ছা আপনাকে কি বলে ডাকবো?
319
00:26:40,712 --> 00:26:43,711
আসলে ভাড়াটিয়া বলতে
ভাল লাগে না আমার
320
00:26:43,712 --> 00:26:46,056
আঙ্কেল বলবো?
321
00:26:46,057 --> 00:26:47,712
কেমন হয় এটা?
322
00:26:50,480 --> 00:26:53,412
তাহলে খুলেই বলি আপনাকে
ভাড়াটে চাচা
323
00:26:53,413 --> 00:26:54,712
আমাকে সাহায্য করুন একটু
324
00:26:54,713 --> 00:26:57,512
যদি কোন বুড়ো লোক এসে বলে
আপনি কে
325
00:26:57,513 --> 00:26:59,711
তাহলে আপনি বলবেন
আপনি ঘুরতে এসেছেন
326
00:26:59,712 --> 00:27:02,912
আসলে আপনার কাছে এটা ভাড়া
দিয়েছি জানলে আমাকে মেরেই ফেলবে
327
00:27:02,913 --> 00:27:05,614
- বুড়ো লোকটা কে আসলে?
- আমার দাদা
328
00:27:07,212 --> 00:27:11,314
শোনেনে, আমি শেষ পর্যন্ত
আপনার পাশে থাকবো ভাড়াটে চাচা
329
00:27:11,844 --> 00:27:13,194
কথা দিলাম!
330
00:27:13,513 --> 00:27:16,413
আহ, আহ,
331
00:27:16,814 --> 00:27:17,814
আহ!
332
00:27:17,814 --> 00:27:19,164
আপনার মনে থাকবে তো
333
00:27:31,413 --> 00:27:34,913
দরজা খুললেই কানাডায় যাব
334
00:27:36,011 --> 00:27:37,913
কানাডা
335
00:27:45,011 --> 00:27:46,813
তুমি কি হাত ধোবে?
336
00:27:46,814 --> 00:27:48,510
না, লাগবে না
337
00:27:48,511 --> 00:27:50,114
ফাইনাল ইয়ারে পড়ো?
338
00:27:53,314 --> 00:27:55,412
কিভাবে জানলেন?
339
00:27:55,413 --> 00:27:58,913
ইউনিফর্ম পরা বাচ্চাদের অর্ঘুমা
চোখ দেখলেই বুঝা যায় ফাইনাল ইয়ার
340
00:27:59,413 --> 00:28:01,314
ওহ.. আমার চোখ
341
00:28:05,011 --> 00:28:06,114
থাকো কোথায়?
342
00:28:06,115 --> 00:28:08,510
এইতো কাছেই
343
00:28:08,511 --> 00:28:11,711
ভাল।
এইটা নাও।
344
00:28:14,511 --> 00:28:15,912
পালংশাক
345
00:28:15,913 --> 00:28:18,413
সামান্য জিনিস।
এক লোক দিল
346
00:28:18,913 --> 00:28:20,913
এক লোক পালংশাক দিল?
347
00:28:22,314 --> 00:28:25,585
বাড়ি গিয়ে সবাই মিলে
খেয়ে নিও, কেমন?
348
00:28:38,114 --> 00:28:39,912
আমি এসেছি
349
00:28:39,913 --> 00:28:42,412
তোমার এত দেরি কেন হলো আসতে?
350
00:28:42,413 --> 00:28:44,613
আমি সোজা স্কুল থেকেই এসেছি
351
00:28:44,614 --> 00:28:46,510
মুখে মুখে একদম তর্ক করবে না
352
00:28:46,511 --> 00:28:48,010
মা, খিদে পেয়েছে
353
00:28:48,011 --> 00:28:49,361
আমারও পেয়েছে গাধা
354
00:28:49,913 --> 00:28:53,412
সারাদিন এভাবে ঘরে বসেই
থাকো শুধু
355
00:28:53,413 --> 00:28:56,488
জলদি রান্না করো
সবার খিদে পেয়েছে
356
00:28:56,489 --> 00:28:57,839
করছি, করছি
357
00:28:58,114 --> 00:29:00,212
আর মুখে মুখে তর্ক করো না
358
00:29:06,513 --> 00:29:09,614
বাড়ি গিয়ে সবাই মিলে
খেয়ে নিও, কেমন?
359
00:29:30,212 --> 00:29:33,711
এই মা, মা! এইটা দেখ।
ও পালানোর প্লান করছে
360
00:29:33,712 --> 00:29:36,211
আমি দেখেছি এটা কানাডা
361
00:29:36,212 --> 00:29:37,911
কি?
দেখিতো এটা
362
00:29:37,912 --> 00:29:40,296
জানতাম ও এমনটাই করবে
363
00:29:40,297 --> 00:29:42,376
বীমার টাকা নিয়ে
বিদেশে পালাতে চাচ্ছ?
364
00:29:42,377 --> 00:29:44,254
আর বলছো ব্যাংকের
বই নেই হ্যা?
365
00:29:44,255 --> 00:29:46,411
এটা দিয়ে দিন।
এটা একটা স্মারকলিপি মাত্র
366
00:29:46,412 --> 00:29:48,312
এটা কিসের স্মারক।
কোথায় পেলে?
367
00:29:48,313 --> 00:29:50,812
এই জায়গায় তুমি কবে গেলে?
368
00:29:50,813 --> 00:29:54,312
আজ কপালে তোমার মার আছে।
আমার দয়ার প্রতিদান এভাবে দিচ্ছ
369
00:29:54,313 --> 00:29:56,412
হাহ, এভাবে দিচ্ছ
370
00:29:59,219 --> 00:30:00,711
আমাকে দিন
ওটা আমার
371
00:30:00,712 --> 00:30:02,113
বিদেশে যাবে হাহ?
372
00:30:02,114 --> 00:30:04,113
পালানোর জন্য কত উত্তেজিত
373
00:30:04,114 --> 00:30:05,412
দেখো আবার শখ করে
রোল বানিয়েছে
374
00:30:05,413 --> 00:30:07,012
- ব্যাংকের বই কোথায় রেখেছ?
- খেয়ে দেখিতো
375
00:30:07,013 --> 00:30:08,614
- কোথায় রেখেছ বলো?
- আহ!
376
00:30:10,813 --> 00:30:14,512
ও বাবা রে
রক্ত! রক্ত!
377
00:30:14,513 --> 00:30:16,613
দেখি তো কেমন হয়েছে স্বাদ?
378
00:30:16,614 --> 00:30:17,964
আহ! রক্ত
379
00:30:21,013 --> 00:30:23,812
এত চেচাচ্ছ কেন তোমরা?
কি হয়েছে?
380
00:30:23,813 --> 00:30:28,313
রক্ত বেরুচ্ছে মা!
টিস্যু নিয়ে এসো
381
00:30:38,114 --> 00:30:40,314
কোথায় পালিয়ে যাচ্ছ তুমি?
দাড়াও! দাড়াও!
382
00:31:27,813 --> 00:31:32,614
ও আমাকে ডাকতে পারে, দরজা দিয়ে
ঢুকতে পারে, কিন্তু তলোয়ার দেখতে পারে না
383
00:31:34,114 --> 00:31:36,711
আসলেই কে তুমি?
384
00:31:36,712 --> 00:31:39,614
আমি আগামী ২০০ বছরই
আপনার বউ হবো
385
00:31:42,464 --> 00:31:43,814
ভালোবাসি আপনাকে!
386
00:31:47,013 --> 00:31:50,712
ও যা বলেছে তা যদি সত্যি হয়
তাহলে তো মুশকিল হবে
387
00:31:58,013 --> 00:32:00,912
আত্মসম্মানের সাথে কৌতুহলই
সর্বদা জয়ী হয়
388
00:32:01,412 --> 00:32:04,313
আমাকে ওর কাছে গিয়ে
এখন জিজ্ঞেস করতেই হবে
389
00:32:28,813 --> 00:32:30,163
আ!
390
00:32:35,519 --> 00:32:37,411
এত জলদিই আবার ডাকলে কেন আমাকে?
391
00:32:37,412 --> 00:32:39,325
তাও এত রাত্রিবেলায়?
392
00:32:39,326 --> 00:32:41,312
আমি খুব জরুরি একটা
কাজে ব্যাস্ত ছিলাম
393
00:32:41,313 --> 00:32:42,712
তুমি জানো সেটা?
394
00:32:44,813 --> 00:32:46,912
আমি তো ডাকিনি আপনাকে
395
00:32:48,114 --> 00:32:49,512
তুমি ডেকেছ
396
00:32:49,513 --> 00:32:51,614
না ডাকিনি।
এবার সত্যিই ডাকিনি
397
00:32:53,813 --> 00:32:56,513
আমার কথা ভেবেছিলে তুমি
তাই না?
398
00:32:57,912 --> 00:33:01,212
আসলে.. আমি
399
00:33:01,813 --> 00:33:04,313
জানতাম। আমার কথাই
তুমি ভেবেছ, তাইতো?
400
00:33:04,818 --> 00:33:07,711
তুমি সারাক্ষন শুধু আমাকে নিয়ে ভেবেছ।
তাই শত ব্যাস্ততার মাঝেও আসতে হলো
401
00:33:07,712 --> 00:33:10,412
তোমাকে নিয়ে আর পারি না
402
00:33:13,296 --> 00:33:16,513
আপনার কথা ভাবলেও আপনি
চলে আসবেন?
403
00:33:17,412 --> 00:33:22,212
সবসময় না, মাঝে মাঝে হয়তো
তবে মনে রেখো আমি কিন্তু একটু লাজুক প্রকৃতির
404
00:33:23,013 --> 00:33:27,013
বুঝেছি। দুঃখিত
405
00:33:30,513 --> 00:33:33,212
আমাকে কি একটু বলবে
আসলে তুমি কি ভাবছিলে?
406
00:33:36,212 --> 00:33:38,013
আসলে....
407
00:33:42,813 --> 00:33:45,212
কানাডা অনেক ভাল ছিল
408
00:33:45,912 --> 00:33:51,412
"আমি সেখানেই ভাল ছিলাম।
কিছুক্ষনের জন্য হলেও ভাল ছিলাম"
409
00:33:54,642 --> 00:33:57,209
সেসব কথাই ভাবছিলাম আসলে
410
00:33:57,210 --> 00:33:59,712
তাই স্বাভাবিক ভাবেই আপনার
কথাও মনে হলো মিস্টার
411
00:34:00,513 --> 00:34:03,866
উনি এত দামি জামা পরেন,
ঘড়িটা আরো দামি ছিল
412
00:34:03,867 --> 00:34:07,452
হোটেলটাও তার মনে হচ্ছিলো।
সবকিছুই তো তার আছে
413
00:34:08,614 --> 00:34:10,713
তাও তাকে দুঃখী কেন লাগে?
414
00:34:15,114 --> 00:34:18,114
এগুলাই ভাবছিলাম আর কি
415
00:34:19,813 --> 00:34:21,614
আচ্ছা যাই হোক
416
00:34:22,813 --> 00:34:25,911
তুমি এত রাতে রাস্তায় কি করছো?
417
00:34:26,949 --> 00:34:28,813
আপনি কিভাবে জানলেন?
418
00:34:29,318 --> 00:34:31,312
না জানলেই বোধহয় ভাল হতো
419
00:34:31,313 --> 00:34:34,114
অপেক্ষায় আছি কখন খালারা ঘুমাবে
420
00:34:34,632 --> 00:34:37,239
একবার ঘুমালে আকাশ ভেঙ্গে
পরলেও উঠবে না ওরা
421
00:34:37,240 --> 00:34:40,013
ঘুমানোর পর ফিরবো।
আর জাগার আগে বেরিয়ে যাব
422
00:34:40,014 --> 00:34:41,830
মাঝরাতের দিকে ঘুমোবে ওরা
423
00:34:41,831 --> 00:34:45,115
রাত ১২টা পর্যন্ত এভাবে
চোরের মত ঘুরে বেড়াবে?
424
00:34:52,851 --> 00:34:55,467
আমি খাবার হজম করার
জন্য হাটছি
425
00:34:56,514 --> 00:35:00,377
জানি।
আগেই তো বললেন
426
00:35:00,378 --> 00:35:02,614
নিশ্চয়ই আপনি অনেক খেয়েছেন
427
00:35:03,777 --> 00:35:05,613
আমি চাই না তুমি ভুল বোঝো
428
00:35:05,614 --> 00:35:08,649
এই নিয়ে তিনবার বললেন
429
00:35:08,650 --> 00:35:10,213
আপনি যেতে পারেন
430
00:35:10,713 --> 00:35:12,614
তুমিও তো এটা তিনবার বললে
431
00:35:17,213 --> 00:35:20,678
বিশ্বাস হচ্ছে না! ইউন তাককে
রাতের বেলা ভাড়া খাটতে দেখলাম
432
00:35:20,679 --> 00:35:23,712
- লোকটির বয়স তো ৩০ হবেই
- ও পাগল হয়েছে!
433
00:35:23,713 --> 00:35:26,713
ছবি তুলে জলদি
পাঠাও তো গ্রুপে
434
00:35:33,411 --> 00:35:37,614
আরে ধুর!
কে এই কাজটা করলো?
435
00:35:53,411 --> 00:35:54,911
ও মাগো!
436
00:35:55,411 --> 00:35:58,713
[পার্ট টাইম লোক নিয়োগ দেয়া হয়]
437
00:36:05,411 --> 00:36:07,114
মাফ করবেন
438
00:36:19,514 --> 00:36:21,014
স্বাগতম
439
00:36:22,911 --> 00:36:24,411
কি লাগবে বলুন
440
00:36:25,114 --> 00:36:31,813
আমি আসলে কাস্টমার না !
বাইরে দেখলাম আপনার নাকি লোক লাগবে
441
00:36:32,313 --> 00:36:33,712
মালিক এখানে আছেন?
442
00:36:33,713 --> 00:36:35,411
হ্যা আছি তো
443
00:36:36,213 --> 00:36:37,712
তুমি কি স্কুলে পড়ো?
444
00:36:37,713 --> 00:36:39,063
হুম,
445
00:36:41,213 --> 00:36:43,411
ওহ, আপনিই মালিক
446
00:36:43,911 --> 00:36:47,013
আপনি এত সুন্দর!
ভেবেছি আপনি কাস্টমার
447
00:36:47,014 --> 00:36:49,014
হ্যা আমি জানি।
কাস্টমাররা সুন্দর হয়
448
00:36:49,840 --> 00:36:52,411
অনেক দিন দেখিনি
কাউকে অবশ্য
449
00:36:56,213 --> 00:37:00,712
আচ্ছা আপনার যা যা
জানার জিজ্ঞেস করুন
450
00:37:00,713 --> 00:37:05,462
আমি সব ধরনের কাজ
করতে পারব
451
00:37:05,463 --> 00:37:08,014
আসলে আমার যাওয়ার আর
কোন জায়গা নেই
452
00:37:09,514 --> 00:37:11,713
নয় বছর বয়সে আমি
453
00:37:12,213 --> 00:37:15,910
বাবা মাকে হারিয়ে একাই বড় হয়েছি
454
00:37:15,911 --> 00:37:20,410
আসলে আমাদের চিকেন
ফ্রাই অনেক সুস্বাদু
455
00:37:20,411 --> 00:37:23,514
অনেক দিন হলো কেউ অর্ডার করে না
456
00:37:25,014 --> 00:37:26,364
নাও খাও তুমিও
457
00:37:27,114 --> 00:37:28,411
ধন্যবাদ
458
00:37:28,412 --> 00:37:29,813
তুমি গরিব?
459
00:37:30,911 --> 00:37:32,261
আসলে...
460
00:37:32,813 --> 00:37:34,014
সেরকমই তো মনে হচ্ছে
461
00:37:34,015 --> 00:37:35,514
স্কুলে যাও?
নাকি যাও না
462
00:37:36,014 --> 00:37:38,013
হ্যা যাই তো। শেষ বর্ষে আছি
463
00:37:38,014 --> 00:37:40,113
যাক ছোটই আছ তাইলে
464
00:37:40,114 --> 00:37:41,114
কিছু বললেন!
465
00:37:41,115 --> 00:37:42,614
আজকে আর কোন কাজ আছে?
466
00:37:43,114 --> 00:37:44,114
না
467
00:37:44,115 --> 00:37:46,212
তাহল আজকেই তোমার
কাজের প্রথম দিন
468
00:37:46,213 --> 00:37:48,113
- তুমি এখানে কাজ করতে পারো
- সত্যি?
469
00:37:48,114 --> 00:37:50,312
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ!
470
00:37:50,313 --> 00:37:53,713
আমি অনেক ভাল কাজ করবো!
কথা দিচ্ছি
471
00:37:54,313 --> 00:37:56,312
ঠিক আছে।
শুরু করো
472
00:37:56,313 --> 00:37:59,513
ঠিক আছে ম্যাম!
বলার আগে সব সব সব করে দিব
473
00:37:59,514 --> 00:38:01,712
মনে হয় চিকেন ফ্রাইয়ের দোকানের
কথা বলেছিল সে
474
00:38:01,713 --> 00:38:04,335
হ্যা চিকেন ফ্রাইয়ের দোকান
475
00:38:05,911 --> 00:38:09,514
তবে জানি না শেষ কবে কেউ
চিকেন কিনেছিল এখানে
476
00:38:24,014 --> 00:38:25,878
[পার্ট টাইমারঃ জি ইউন তাক]
477
00:38:28,514 --> 00:38:31,113
মিস্টার কিম?
কি করছেন? শুনছেন?
478
00:38:31,114 --> 00:38:32,614
আমার ভাবনা গুলো শুনতে পাচ্ছেন?
479
00:38:39,313 --> 00:38:43,614
যাহ! তার কথা ভাবা সত্ত্বেও তিনি এলেন না
480
00:38:53,014 --> 00:38:55,614
অবশেষে আমি চাকরি পেয়েছি।
মালিকও ভাল এবং সুন্দরী
481
00:39:01,844 --> 00:39:05,114
এই দেখুন! কতো দামি স্টেক খাচ্ছেন
482
00:39:05,614 --> 00:39:08,813
তারপরও কেন আমাকে ৫০০০
ডলার দেন না?
483
00:39:11,014 --> 00:39:15,207
ভদ্র মানুষের মতো ফোন বের করে
দেখা করার তারিখ ঠিক করে নিলেই তো ভাল হয়
484
00:39:15,208 --> 00:39:18,274
- যেভাবে চলছে তাই ভাল
- আমার জন্য তো না
485
00:39:18,275 --> 00:39:19,712
কখনো আমার ব্যাপারে ভেবেছ?
486
00:39:19,713 --> 00:39:22,213
আপনার কথা ভাবা সত্ত্বেও তো
আপনি আসলেন না
487
00:39:24,313 --> 00:39:27,114
প্লান করা ছাড়াই আপনার সাথে দেখা
করতে চাই। একদম হুট করে
488
00:39:28,411 --> 00:39:30,014
ভালোবাসি আপনাকে
489
00:39:37,114 --> 00:39:38,813
আহ স্টেকের গন্ধ কি দারুন
490
00:39:39,313 --> 00:39:41,114
খুব খিদে পেয়েছে
491
00:39:43,213 --> 00:39:44,713
ধুর ছাই!
492
00:40:08,813 --> 00:40:10,614
এই ড্রেসটা ভাল তাই না?
493
00:40:11,213 --> 00:40:12,213
কোন ড্রেস?
494
00:40:12,214 --> 00:40:14,411
আগেরটার চেয়ে তো এটা ভাল তাই না?
495
00:40:17,313 --> 00:40:21,013
আরে!.. তুমি এখন ড্রেস পাল্টালে নাকি?
496
00:40:21,014 --> 00:40:23,911
আচ্ছা এই ড্রেসটা কি এই
বইয়ের সাথে মানাচ্ছে?
497
00:40:25,514 --> 00:40:27,513
যেকোন সময় ও ডাকবে আমাকে
498
00:40:27,514 --> 00:40:30,312
তাই সবসময় ফিটফাট থাকতে হবে
যেখানেই থাকি না কেন
499
00:40:30,313 --> 00:40:32,803
- কে ডাকবে?
- আরে কি সমস্যা। মনোযোগ কোথায়?
500
00:40:32,804 --> 00:40:35,361
বলো এটা পরে আমি
বাইরে যেতে পারবো কিনা
501
00:40:35,362 --> 00:40:37,412
দারুণ!
দারুণ দেখাচ্ছে তোমাকে!
502
00:40:37,413 --> 00:40:38,514
একদম দুর্দান্ত
503
00:40:38,515 --> 00:40:41,041
তারমানে এটা ভাল দেখাচ্ছে না
504
00:40:45,713 --> 00:40:47,712
কোনটি ভালো?
ডিভিডি নাকি সিডি?
505
00:40:47,713 --> 00:40:50,312
দেখে যেন মনে হয় ক্লাসিক
থেকে শুরু করে পপ সবই শুনি আমি
506
00:40:50,313 --> 00:40:54,298
বাচ্চারাও আজকাল মেমরি থেকে
গান শুনে
507
00:40:55,880 --> 00:40:57,712
আচ্ছা বলো তো কোন
ছবি টি ভাল?
508
00:40:57,713 --> 00:40:59,410
গেট আউট
509
00:40:59,411 --> 00:41:03,411
গুহার আর্ট থেকে মোনালিসা!
সব পেইন্টিং আছে আমার
510
00:41:15,014 --> 00:41:16,713
এভাবেই ঘুমাও?
511
00:41:17,827 --> 00:41:21,014
কেন? আমি এভাবেই ঘুমাই
512
00:41:22,411 --> 00:41:23,713
এভাবে কেউ ঘুমায়?
513
00:41:23,714 --> 00:41:25,613
গলায় যদি মালা থাকতো
তাইলে মৃত মনে হতো
514
00:41:25,614 --> 00:41:27,014
দম আটকে যায় না?
515
00:41:28,114 --> 00:41:30,911
আরে ভাই!
একটু ঘুমাতে দাও
516
00:41:36,514 --> 00:41:38,014
আমি এর বদলা নিব
517
00:41:55,813 --> 00:41:57,163
কি করছো?
518
00:41:57,813 --> 00:41:59,313
কাপড় শুকাচ্ছি
519
00:41:59,813 --> 00:42:01,313
ভাল করে কাজ করো
520
00:42:02,684 --> 00:42:09,410
গবলিনের জাইঙ্গা শক্ত।
শক্ত পোক্ত একদম লোহার মতো!
521
00:42:09,411 --> 00:42:10,761
থাম বলছি
522
00:42:11,114 --> 00:42:14,113
ওহ! তোমাকে নিয়েই গান গাচ্ছিলাম।
বুঝতে পারি নি।
523
00:42:14,114 --> 00:42:16,213
এজন্যই তোমাকে এত ভাল লাগে
524
00:42:17,213 --> 00:42:23,312
গবলিনের জাইঙ্গায় অনেক গন্ধ।
অনেক গন্ধ! কুত্তা মরা গন্ধ
525
00:42:23,313 --> 00:42:26,292
- ভাল হচ্ছে না কিন্তু
- সারাদিন জাইঙ্গাতে কি করো?
526
00:42:26,293 --> 00:42:28,213
চুপ করো
527
00:42:32,313 --> 00:42:35,113
আচ্ছা তাহলে তোমার জাইঙ্গার
গান কে বানালো??...
528
00:42:35,114 --> 00:42:36,213
চুপ করতে বলেছি
529
00:42:36,214 --> 00:42:39,113
কি এমন করেছ তুমি যে
মানুষ এটা নিয়ে গান গায়?
530
00:42:39,114 --> 00:42:40,713
মনে হয় খুব
531
00:42:42,172 --> 00:42:43,614
হাত মারতে জাইঙ্গায়
532
00:42:44,532 --> 00:42:46,213
একদম চুপ করো!
533
00:42:57,014 --> 00:42:59,410
অপ্রত্যাশিত ঘুর্নিঝড় শহরের
দিকে এগিয়ে আসছে
534
00:42:59,411 --> 00:43:00,910
সবাই খুব উদ্বেগে আছে
535
00:43:00,911 --> 00:43:03,114
নগরবাসীরা ব্যাপক
ক্ষয়ক্ষতির আশংকা করছে
536
00:43:04,284 --> 00:43:05,813
আঙ্কেল, আমি আসতে পারি?
537
00:43:07,280 --> 00:43:10,411
তুমি জানো সংবুকডং এ হঠাত
ঝড় আসছে। বুঝলাম না কিছুই
538
00:43:11,014 --> 00:43:15,013
আরে আঙ্কেল!
539
00:43:15,014 --> 00:43:17,213
এভাবে শুয়ে আছ কেন?
540
00:43:19,414 --> 00:43:20,910
- দখোয়া.
- হ্যা কি হয়েছে বলো
541
00:43:20,911 --> 00:43:23,357
খারাপ কিছু হয়েছে?
542
00:43:23,358 --> 00:43:29,513
আমার কি হয়েছে তা বলার আগে
তোমার আরো অনেক কিছু জানার বাকি আছে
543
00:43:29,514 --> 00:43:35,713
তোমার পরিবারের গোপন কথা
আর সেই সাথে আমার দুর্ভাগ্যের কথা
544
00:43:37,911 --> 00:43:39,713
ঘাবড়ে যেও না
545
00:43:41,411 --> 00:43:44,114
- আমি আসলে...
- গবলিন?
546
00:43:44,614 --> 00:43:46,411
এটাই বলবে ? নাকি অন্য কিছু?
547
00:43:50,313 --> 00:43:52,411
তুমি কবে থেকে এটা জানো?
548
00:43:53,911 --> 00:43:55,712
৮ বছর বয়স থেকেই
549
00:43:55,713 --> 00:43:58,313
৬ বছর থেকেই সন্দেহ হয়েছে
550
00:43:58,911 --> 00:44:02,410
তুমি মাতাল হলেই স্বর্ণ
বানাতে পারতে, মনে আছে?
551
00:44:02,411 --> 00:44:03,411
মনে নেই?
552
00:44:03,412 --> 00:44:06,713
ওয়াও্, আমি কি এটা নিতে পারি?
553
00:44:08,813 --> 00:44:10,713
নাহ
554
00:44:12,813 --> 00:44:14,163
তুমি আসলেই অসহ্য!
555
00:44:14,713 --> 00:44:17,911
আসলে তখনই বুঝে গিয়েছিলাম
তুমি আমার রক্তের সম্পর্কের চাচা নও
556
00:44:19,268 --> 00:44:20,313
তুমি নিজের দিকে একটু দেখো
557
00:44:20,314 --> 00:44:22,212
এতদিনেও তোমার কোন বয়স বাড়ে নি
558
00:44:22,213 --> 00:44:26,113
সাবধানে থাকা উচিত তোমার!
বাড়ির বাইরে বের হলে অন্তত
559
00:44:26,114 --> 00:44:30,013
তাইলে তুমি বলতে চাচ্ছ ছয়
বছর বয়স থেকেই
560
00:44:30,014 --> 00:44:32,312
- তুমি জানতে যে আমি গবলিন?
- হ্যা
561
00:44:32,313 --> 00:44:37,613
আর তারপরেও এমন অভদ্রভাবে কথা বলতে?
562
00:44:37,614 --> 00:44:38,964
হ্যা
563
00:44:40,813 --> 00:44:42,163
মাঝে মাঝে আর কি
564
00:44:46,514 --> 00:44:50,410
হঠাত করে এমন এক জায়গায়
ঝড় হওয়াটা আসলেই অবাক করার মতো
565
00:44:50,411 --> 00:44:56,312
আবহাওয়া অফিস আরো
ভারি বর্ষনের হুশিয়ারি দিয়েছে
566
00:44:56,313 --> 00:44:59,910
অতিরিক্ত বর্ষনের ফলে রাস্তা
ডুবে যাবার আশংকাও করছে
567
00:44:59,911 --> 00:45:01,213
রিপোর্টারের কাছ থেকেই শুনুন এবার
568
00:45:01,214 --> 00:45:06,113
বেশিরভাগ নগরবাসিই এমন অদ্ভুত
বৃস্টির কারণে আতংকিত
569
00:45:06,114 --> 00:45:09,312
যানজট নিরসনের জন্য সবাইকে
570
00:45:09,313 --> 00:45:12,713
গনপরিবহন ব্যাবহারের উপদেশ দিয়েছে পুলিশ
571
00:45:14,313 --> 00:45:16,114
বাহ বৃষ্টি হচ্ছে
572
00:45:16,713 --> 00:45:18,411
দারুন না!
573
00:45:19,313 --> 00:45:21,013
তো এখানে দারুনের কি হলো?
574
00:45:21,014 --> 00:45:22,812
বৃস্টিতে কাস্টমার আসবে না
575
00:45:22,813 --> 00:45:25,513
বৃস্টি না হলেও কাস্টমার আসবে না
576
00:45:25,514 --> 00:45:29,014
এমনিতেও কেউ আসবে না
তাই বসে বসে বৃস্টি দেখাই ভাল
577
00:45:32,449 --> 00:45:34,113
আমার তো ছাতাও নেই
578
00:45:34,114 --> 00:45:39,014
আমার অনেক আছে।
ওখান থেকে নিয়ে নিও
579
00:45:39,530 --> 00:45:42,078
ওটা আর ফেরত আনার দরকার নেই
580
00:45:42,079 --> 00:45:43,514
সত্যিই?
581
00:45:45,813 --> 00:45:48,064
এখন আমার নিজের ছাতা হলো?
582
00:45:48,065 --> 00:45:50,241
ছাতা কি জীবনে প্রথম
দেখলে নাকি?
583
00:45:50,242 --> 00:45:51,982
ধন্যবাদ
584
00:45:51,983 --> 00:45:55,514
আমার লাইফেও যদি একটা
ছাতা থাকতো
585
00:45:56,014 --> 00:45:59,163
নাহ! নেতিয়ে গেছে এগুলা
586
00:45:59,164 --> 00:46:00,213
নতুন এনে দিব নাকি?
587
00:46:00,214 --> 00:46:03,312
নাহ থাক! আমি জানি এগুলা কেমন।
খেতে আলসেমি লাগছে এখন
588
00:46:03,313 --> 00:46:04,812
আপনি কি কোথাও যাচ্ছেন?
589
00:46:04,813 --> 00:46:07,410
একথা মালিকদের মানায়
মিস পার্ট টাইমার
590
00:46:07,411 --> 00:46:11,013
আমি না থাকলে তুমি কাজে
ফাকি দিতে পারো
591
00:46:11,014 --> 00:46:14,410
নাহ, নাহ, কাজে ফাকি দিব কেন আমি?
592
00:46:14,411 --> 00:46:16,113
আপনি চলে গেলে আরো
বেশি বেশি কাজ করবো
593
00:46:16,114 --> 00:46:21,013
তখন তুমি বেশি কাজ করলেও
তো আর মালিক সেটা জানবে না
594
00:46:21,014 --> 00:46:22,364
তাই ফাকি দাও
595
00:46:23,911 --> 00:46:25,813
উনি আসলে অনেক ভাল!
596
00:46:26,813 --> 00:46:28,411
ভাল থাকবেন
597
00:46:29,014 --> 00:46:30,364
আরে?
598
00:46:31,001 --> 00:46:34,713
আমরা ত্রমজ!
আমি সবার ছোট
599
00:46:35,213 --> 00:46:38,513
আচ্ছা বলুন, আপনি এখন
কি জানতে এসেছেন
600
00:46:38,514 --> 00:46:41,777
সেটা তো আপনার ভাল
জানা উচিত
601
00:46:41,778 --> 00:46:43,712
জীবনে গন্ডগোল চলছে তাইতো?
602
00:46:43,713 --> 00:46:47,213
সব ঠিক থাকলে তো আর এখানে আসতাম না।
ব্যাবসার অবস্থা খুব খারাপ চলছে
603
00:46:50,313 --> 00:46:53,812
হায়রে! স্বামী সন্তানের সুখ
নেই কপালে
604
00:46:53,813 --> 00:46:55,712
ঘুরে বেড়াও বেশী আর যৌনক্ষুধাও আছে
605
00:46:55,713 --> 00:46:59,910
সব খারাপ ভাগ্য মনে হয় আমারই।
ওজনও তো বেড়েই চলছে
606
00:46:59,911 --> 00:47:03,712
- ওজন কমানো দরকার আমার
- তোমার তো দেখি জন্ম থেকেই দুর্ভাগ্য
607
00:47:03,713 --> 00:47:06,713
রক্তের কোন আত্মীয়স্বজনও নেই আর
608
00:47:08,813 --> 00:47:10,513
আপনি তা কিভাবে জানলেন?
609
00:47:10,514 --> 00:47:14,712
মাঝ সমুদ্রে ভাসমান নৌকার
মত আপনার জীবন
610
00:47:14,713 --> 00:47:18,312
আহারে, সেই নৌকায় যদি আমার
জন্য কোন সুপুরুষ থাকতো
611
00:47:18,313 --> 00:47:20,712
দেখতে পাচ্ছি একজনকে
612
00:47:20,713 --> 00:47:24,312
কালো টুপি পরা একজন সুপুরুষকে
তোমার সাথে দেখতে পারছি
613
00:47:24,313 --> 00:47:27,411
আহা সেই টুপি পরা
লোকটাকে যদি খুজে পেতাম!
614
00:47:33,742 --> 00:47:35,092
কোথায় যাচ্ছ?
615
00:47:36,514 --> 00:47:40,712
ড্রাই ক্লিন করতে।
টুপিটা শুধু ড্রাই ক্লিন করা যায়
616
00:47:40,713 --> 00:47:43,714
টুপি পরার অভ্যাসটা তোমার ভালই
617
00:47:43,715 --> 00:47:46,822
তবে এটা পরে মৃতদের নিয়ে যাবার
সময় খুব হাস্যকর লাগে
618
00:47:49,492 --> 00:47:53,422
"মৃত্যুকে খুজ না, মৃত্যু
তোমাকে ঠিকি খুজে নেবে"
619
00:47:53,423 --> 00:47:55,040
এটাই টুপি পরার কারণ
620
00:47:55,041 --> 00:47:58,624
এটা আমার প্রতীকের মত।
আর মানুষ থেকে আমাকে আড়াল করে
621
00:47:58,625 --> 00:48:00,712
যাক অন্তত এটা পরে মানুষ
তোমাকে দেখতে পায় না
622
00:48:00,713 --> 00:48:03,514
দেখতে পেলে খুব খারাপ হতো।
সাবধানে যেও
623
00:48:43,411 --> 00:48:46,013
এটা লেমোনেটিং করলে ভাল হতো
624
00:48:46,014 --> 00:48:47,910
আগের দিনে তো এভাবেই করতো
625
00:48:47,911 --> 00:48:50,212
এটাই যথেষ্ট এখন
626
00:48:50,213 --> 00:48:53,213
আজকাল আর কে এগুলা করে
627
00:48:53,724 --> 00:48:56,513
যাকে এটা দিবে সে
একটু পুরানা খেয়ালের
628
00:48:56,514 --> 00:48:59,013
কে সেটা?
তোমার বয়ফ্রেন্ড?
629
00:48:59,014 --> 00:49:00,213
এই!
630
00:49:00,214 --> 00:49:02,713
আমার কোন বয়ফ্রেন্ড নেই!
631
00:49:03,213 --> 00:49:07,238
সে আমাকে চাকরিটা পাইয়ে দিয়েছেন।
তাই আমি কৃতজ্ঞ
632
00:49:07,239 --> 00:49:09,312
কিনতু এটা পেয়ে যদি
সে তোমাকে ভুল বুঝে
633
00:49:09,313 --> 00:49:11,013
যদি ভেবে নেয় তুমি তাকে পছন্দ করো?
634
00:49:11,014 --> 00:49:15,411
উনি আমাকে পাত্তাই দেয় না।
তাই এগুলা সে ভাববে না
635
00:49:31,813 --> 00:49:34,713
মিস্টার কিম,
আপনার জন্য উপহার এনেছি
636
00:49:41,514 --> 00:49:43,910
আমার মাফলার...।
মাফলারটা ফেলে এসেছি
637
00:49:43,911 --> 00:49:47,712
তাইলে তুমি সত্যিই আমাকে দেখতে পারো
638
00:49:47,713 --> 00:49:49,812
দশ বছর আগেও দেখতে পেতে
এখনও দেখতে পারো
639
00:49:49,813 --> 00:49:51,114
তখনও ঠিক এই কথাই বলেছিলে
640
00:49:51,115 --> 00:49:53,410
আরে দরজা না লাগিয়েই চলে এসেছি
641
00:49:53,411 --> 00:49:55,514
আরে আমি এত ভুলোমনা কেন?
642
00:49:56,014 --> 00:49:58,910
লাভ নেই।
জানি তুমি আমাকে দেখতে পাও
643
00:49:58,911 --> 00:50:01,014
এখানে তোমাকে আর
কেউ বাচাবে না
644
00:50:04,536 --> 00:50:06,713
আমি জানি যে আপনি জানেন
645
00:50:07,911 --> 00:50:11,712
তুমি এতদিন পালিয়ে বেড়িয়েছ!
দশ বছর ধরে তোমাকে খুজছি
646
00:50:11,713 --> 00:50:13,014
অবশেষে তোমাকে পেলাম
647
00:50:13,015 --> 00:50:14,712
তাহলে না খোজাই উচিত ছিল
648
00:50:14,713 --> 00:50:18,213
এভাবে পিছনে পরে আছেন কেন
আপনি?
649
00:50:18,911 --> 00:50:20,513
আপনার নামে মামলা করব!
650
00:50:20,514 --> 00:50:22,212
তালিকাতে এমনিতেও আমার নাম নেই
651
00:50:22,213 --> 00:50:24,113
হারানো আত্মাদের তালিকাতে আছে
652
00:50:24,114 --> 00:50:27,514
উনিশ বছরের কাগজপত্র খুজে
পাওয়া সহজ নয়
653
00:50:30,411 --> 00:50:34,813
তাহলে আমার কি হবে এখন?
654
00:50:36,514 --> 00:50:38,114
আমি কি মারা যাব?
655
00:50:39,014 --> 00:50:41,114
আমার তো মাত্র ১৯ বছর
656
00:50:41,813 --> 00:50:46,313
অনেকেই কম বয়সে মারা যায়।
৯-১০ বছরেও মারা যায়
657
00:50:47,213 --> 00:50:49,014
মৃত্যু এমনি হয়
658
00:50:50,114 --> 00:50:55,114
এতদিন বেচে গেছ তুমি।
কিন্তু এবার তোমাকে কে বাচাবে?
659
00:50:59,411 --> 00:51:01,312
চোখ বন্ধ করুন!
ওনার চোখের দিকে তাকাবেন না
660
00:51:01,313 --> 00:51:03,213
উনি গ্রিম রিপার!
661
00:51:17,213 --> 00:51:19,911
নাহ! নাহ!
চোখ মেলবেন না
662
00:51:25,911 --> 00:51:28,014
সমস্যা নেই।
আমি ওকে চিনি
663
00:51:32,313 --> 00:51:34,213
কাজ করছিলে মনে হয়
664
00:51:34,911 --> 00:51:37,910
হ্যা কাজ করছি।
তুমি এখানে কি করছো?
665
00:51:37,911 --> 00:51:39,712
আমি কারো বাচা মরার মাঝে
হস্তক্ষেপ করছি
666
00:51:39,713 --> 00:51:42,813
তাইতো দেখছি!
তুমি অনেক বড় ভুল করছো
667
00:51:43,280 --> 00:51:47,014
১৯ বছর আগে এই মেয়ের
মরার কথা ছিল
668
00:51:53,431 --> 00:51:56,427
অলৌকিকভাবে ও
এখনও বেচে আছে
669
00:52:07,114 --> 00:52:09,713
দেখে কি মনে হয়
কোন কৈফিয়ত চেয়েছি?
670
00:52:11,213 --> 00:52:14,413
গবলিনরা গম্ভীর হলে তাদের অবাধ্য
হতে নেই। জানা নেই তোমার?
671
00:52:14,414 --> 00:52:18,114
সাবধান। চাইলে তোমারও
বাচা-মরার নকশা পালটে দিতে পারে
672
00:52:20,514 --> 00:52:23,413
চলুন দৌড়ে পালাই। কোন
জায়গা হয়ত খুজে পাব
673
00:52:23,414 --> 00:52:24,764
এইদিকে চলুন!
674
00:52:27,813 --> 00:52:30,238
এখানেই দাড়াও। সে তোমাকে
নিতে পারবে না
675
00:52:30,239 --> 00:52:32,312
সে আমাকে দশ বছর
ধরে খুজছে
676
00:52:32,313 --> 00:52:33,913
তাও পারব না
677
00:52:33,914 --> 00:52:36,414
১০০ বছর ধরে খুজলেও
কিছু করতে পারবে না
678
00:52:37,472 --> 00:52:41,014
গবলিন কে বিয়ে করতে চাওয়া মেয়েকে
নিয়ে যাবার সাধ্য গ্রিম রিপারের নেই
679
00:52:42,614 --> 00:52:44,914
অন্তত , তার চোখের সামনে না
680
00:52:45,414 --> 00:52:48,812
ওহ, তাহলে এই সে
681
00:52:48,813 --> 00:52:52,914
হ্যা আমিই সে।
আমিই সেই বিখ্যাত গবলিনের বউ
682
00:52:53,414 --> 00:52:55,312
এবার কি করবেন আপনি?
683
00:52:55,313 --> 00:52:57,414
এখনও নিয়ে যাবেন আপনি?
684
00:53:02,213 --> 00:53:05,513
আমারতো এখন নিজেকে
খলনায়ক মনে হচ্ছে
685
00:53:05,514 --> 00:53:07,185
একটু যেতে হবে
এখন ওখানে
686
00:53:07,186 --> 00:53:09,595
পরে এটা নিয়ে
আরো বিস্তারিত কথা বলব
687
00:53:09,596 --> 00:53:10,891
শীঘ্রই দেখা হবে আবার
688
00:53:10,892 --> 00:53:12,712
হয়ত এভাবেই হুটহাট
689
00:53:12,713 --> 00:53:15,014
নয়তো দিনক্ষ্ণ ঠিক করেই আসব
690
00:53:24,813 --> 00:53:28,813
বলো এবার। অনেক কিছু
বলার আছে মনে হচ্ছে
691
00:53:34,713 --> 00:53:36,063
দেখেছেন?
692
00:53:36,914 --> 00:53:39,352
আপনি একজন গবলিন
693
00:53:39,353 --> 00:53:41,312
জানতাম আমি
694
00:53:41,313 --> 00:53:44,334
তাইলে তখন আপনি মিথ্যা বলেছিলেন
কেন যে আপনি গবলিন না?
695
00:53:44,335 --> 00:53:47,006
কারণ তখন ভেবেছিলাম
আমাদের আর দেখা হবে না
696
00:53:47,007 --> 00:53:49,520
কারণ তখন জানতাম না তুমি
ঐ দরজা দিয়ে ঢুকতে পারবে
697
00:53:49,521 --> 00:53:52,013
অন্য কেউই পারে নি এটা
698
00:53:52,014 --> 00:53:53,897
কিন্তু তারপরও তো বলেন নি
699
00:53:53,898 --> 00:53:56,013
তারপরও তো অনেকবার
জিজ্ঞেস করেছি
700
00:53:56,014 --> 00:53:58,712
কারণ ভুল শুধরানোর
প্রয়োজন বোধ করি নি
701
00:53:58,713 --> 00:54:04,014
তুমি কখনও ছিলে না আর
কখনও গবলিনের বউ হতেও পারবে না
702
00:54:09,213 --> 00:54:11,014
তাহলে...
703
00:54:12,114 --> 00:54:13,713
আমি কে?
704
00:54:17,614 --> 00:54:21,919
প্রতিদিন ভুতেরা আমার সামনে
গবলিনকে নিয়ে কথা বলে
705
00:54:21,920 --> 00:54:24,113
না শুনলেও ওরা
আমাকে বিরক্ত করে
706
00:54:24,114 --> 00:54:26,313
একবার কথা শুরু করলে
ওরা আর থামতেই চায় না
707
00:54:27,313 --> 00:54:32,414
আমি এখন সুস্থ স্বাভাবিক মানুষ। অথচ
গ্রিম রিপার বলল আমার বেচে থাকারই কথা না
708
00:54:33,213 --> 00:54:35,614
আসলে আমি কে তাহলে?
709
00:54:36,114 --> 00:54:38,913
আমি আগেই বলেছিলাম
জন্মসুত্রেই তুমি এগুলা পেয়েছ
710
00:54:38,914 --> 00:54:41,596
তাই নিজের সমস্যগুলো নিয়ে
আমাকে বিরক্ত করা বন্ধ করো
711
00:54:41,597 --> 00:54:43,414
মিথ্যুক!
712
00:54:44,114 --> 00:54:46,114
আপনি মিথ্যা বলছেন!
713
00:54:49,014 --> 00:54:52,613
মনে হয় আমি সত্যিই গবলিনকে বিয়ে
করতে চাই বলে আপনার সাথে দেখা হয়েছে?
714
00:54:52,614 --> 00:54:55,414
সত্যি করে বলুন। অন্য
কোন কারণ আছে নিশ্চয়ই
715
00:54:56,213 --> 00:55:01,414
আমি সুন্দর নই বলে কি আপনি
আমাকে অস্বিকার করছেন?
716
00:55:02,014 --> 00:55:05,414
আমি কি তাইলে আপনার মনের
মতো মেয়ে নই?
717
00:55:05,914 --> 00:55:07,114
তাইতো?
718
00:55:07,115 --> 00:55:08,812
- না সেরকম না
- আপনি সবসময়ই তো এটা বলতেন
719
00:55:08,813 --> 00:55:10,613
সবসময়ই তো বলতেন আপনি
গবলিন না
720
00:55:10,614 --> 00:55:12,114
তুমি তো সুন্দর
721
00:55:15,313 --> 00:55:17,713
৯০০ বছরের বেশি বয়স আমার
722
00:55:18,313 --> 00:55:20,413
আমি সুন্দর কাউকে খুজছি না
723
00:55:20,414 --> 00:55:23,830
এমন কাউকে খুজছি যে
আমার মধ্যে একটা বিশেষ জিনিস দেখতে পাবে
724
00:55:23,831 --> 00:55:27,413
তুমি দেখতে পাও নি তাই
তুমি গবলিনের বউ হতে পারো না
725
00:55:27,414 --> 00:55:28,914
এটাই একমাত্র কারণ।
726
00:55:29,514 --> 00:55:32,514
আর এজন্যই তুমি
আমার কাছে মুল্যহীন
727
00:55:33,541 --> 00:55:35,312
কি নিষ্ঠুরভাবে কথাটা বলে দিলেন
728
00:55:35,313 --> 00:55:36,914
তুমি অযথা কস্ট পেও না
729
00:55:37,614 --> 00:55:39,914
বরং নিজেকে ভাগ্যবান মনে করো
730
00:55:41,313 --> 00:55:44,313
যদি আমার মধ্যে সেই বিশেষ
জিনিস দেখতে পেতে
731
00:55:45,313 --> 00:55:47,713
তাহলে আমাকে দেখে বিরক্ত হতে
732
00:55:50,414 --> 00:55:53,113
সবসময় আমাকে বলে এসেছেন
আপনি গবলিন না
733
00:55:53,114 --> 00:55:54,712
তাহলে এখন সত্যি বলছেন কেন?
734
00:55:54,713 --> 00:55:57,313
কারণ আমাদের আর দেখা
হবে না
735
00:55:57,813 --> 00:56:00,514
তাই মিথ্যে আশা নিয়ে
আমাকে আর ডেকো না
736
00:56:01,514 --> 00:56:03,614
আমি এখান থেকে চলে যাব
737
00:56:06,414 --> 00:56:07,914
কোথায় যাবেন?
738
00:56:11,914 --> 00:56:15,113
বাদ দিন।
বলতে হবে না
739
00:56:15,114 --> 00:56:17,213
আমি জানতেও চাই না
740
00:56:17,914 --> 00:56:19,913
কে বলেছে আসলে যে
আমি আপনার বউ? আজাইরা!
741
00:56:19,914 --> 00:56:22,613
১৯ বছর আমার এখন। জীবনের
সবচেয়ে উজ্জ্বল সময় আমার
742
00:56:22,614 --> 00:56:26,113
আর কখনও ডাকব না।
শান্তিতে নিজের জীবন কাটান
743
00:56:26,114 --> 00:56:28,313
দরকার নেই আপনাকে আমার হ্যা
744
00:56:29,213 --> 00:56:34,014
গবলিন কেমন হয় তা শুধু
জানতে চেয়েছিলাম আর কি
745
00:57:15,813 --> 00:57:18,428
তাইলে সত্যিই তোমার বিনাশ হবে?
746
00:57:18,429 --> 00:57:21,060
শুনেছি গবলিনের বউ আসলে
নাকি তুমি মারা যাবে
747
00:57:21,061 --> 00:57:23,049
দুর্ভাগ্যবশত,এত জলদি মরছি না আমি
748
00:57:23,050 --> 00:57:26,310
- সে তলোয়ার দেখতে পায় নি
- হয়ত কিছুদিন পরে দেখতে পাবে
749
00:57:26,311 --> 00:57:28,951
হয়ত তুমি কাপড় খুললে
ও দেখতে পাবে
750
00:57:28,952 --> 00:57:29,989
ও তো এখনও বাচ্চা
751
00:57:29,990 --> 00:57:32,881
হ্যা সেটাই। আর তাই
তুমি ওর থেকে দূরে থাকো
752
00:57:32,882 --> 00:57:35,029
ওতো তলোয়ার দেখতে পায় নি
তাও কেন বাচাতে চাচ্ছ?
753
00:57:35,030 --> 00:57:37,908
খুশি হও। আরো কিছুদিন বাচব আমি
754
00:57:37,909 --> 00:57:39,578
অন্য কোথাও গিয়ে বাচো
755
00:57:39,579 --> 00:57:41,910
আমার কাজে নাক গলানো গবলিনের
সাথে থাকতে পারব না
756
00:57:41,911 --> 00:57:44,812
তাহলে চলে যাও না কেন?
আটকে রেখেছে কেউ?
757
00:57:44,813 --> 00:57:46,411
দরজা খোলাই আছে ওদিকে
758
00:58:32,313 --> 00:58:35,213
[গবলিন নিয়ে লেখা বইসম্ভার]
759
00:58:37,614 --> 00:58:39,614
[মিস্টি মধুর গবলিন]
[মহাপরাক্রমশালী গবলিন]
760
00:58:42,974 --> 00:58:44,410
[গবলিনের বউয়ের গুপ্তধন রহস্য]
761
00:58:44,411 --> 00:58:47,911
এগুলা তো ছোটদের বই, আপনি
পড়ছেন কেন?
762
00:58:50,411 --> 00:58:52,313
[গবলিনের জগত]
763
00:58:53,172 --> 00:58:55,613
আমি আমার বয়ফ্রেন্ডের অতীত
চেক করছি
764
00:58:55,614 --> 00:58:57,613
অনেকটা ফেসবুকে প্রোফাইল ঘাটার মতই
765
00:58:57,614 --> 00:59:00,513
বড় হলে তুমিও বুঝবে সব
766
00:59:00,514 --> 00:59:03,212
তোমার প্রেমিক রুপকথা
থেকে এসেছে?
767
00:59:03,213 --> 00:59:05,328
সে কি কোন রাজকুমার?
768
00:59:05,329 --> 00:59:08,514
তাহলে তো ভালই হতো।
রুপকথার কোন চরিত্র হলেও হতো
769
00:59:08,614 --> 00:59:11,411
তাতো আর কপালে জুটবে না
770
00:59:12,014 --> 00:59:13,513
জুটলো একটা গবলিন
771
00:59:13,514 --> 00:59:16,411
এই বইটি বেশি মজা।
পড়ে দেখো
772
00:59:18,614 --> 00:59:19,964
[রঙিন মনের গবলিন]
773
00:59:20,411 --> 00:59:21,813
ধন্যবাদ
774
00:59:29,911 --> 00:59:33,212
কিন্তু তারপরও কি হলে
তারপরও অনেকবার জানতে চেয়েছি!
775
00:59:33,213 --> 00:59:35,613
ভুল শুধরানোর কোন
প্রয়োজন মনে করি নি
776
00:59:35,614 --> 00:59:40,910
কারণ তুমি কোনদিন গবলিনের বউ
ছিলেও না আর হতেও পারবে না
777
00:59:40,911 --> 00:59:44,514
খুব খারাপ লোক আপনি
778
00:59:48,114 --> 00:59:51,514
আর ভাবব না ওর কথা!
এখানেই ফেলে যাচ্ছি এটা
779
01:00:35,643 --> 01:00:36,993
আরে দখোয়া!
780
01:00:38,911 --> 01:00:41,114
আরে আঙ্কেল
তুমি কখন আসলে?
781
01:00:41,911 --> 01:00:44,513
তুমি বলেছিলে তুমিও নাকি
ধুমপান করতে
782
01:00:44,514 --> 01:00:48,212
সেটা অনেক আগের কথা!
সেটা ৩৫০ বছর আগে করতাম
783
01:00:48,213 --> 01:00:49,563
ওহ তাই নাকি
784
01:00:49,713 --> 01:00:51,063
দুঃখিত!
785
01:01:05,911 --> 01:01:07,261
কি হয়েছে ওর?
786
01:01:10,213 --> 01:01:12,312
তিন ঘন্টা ধরে এমনি চলছে
787
01:01:12,313 --> 01:01:14,014
কেমন ভিজে ভিজে ভাবটা
একদম জঘন্য লাগে
788
01:01:16,411 --> 01:01:18,911
এতে কোন লাভ হবে
না ভাড়াটে চাচা
789
01:01:30,514 --> 01:01:34,513
আচ্ছা একটা কথা বলি?
এগুলো কি মেঘ?
790
01:01:34,514 --> 01:01:36,514
এমনি জানতে চাচ্ছিলাম আর কি
791
01:01:41,313 --> 01:01:45,613
আঙ্কেল, অন্তত বৃস্টি নামিও না
এগুলো পরিস্কার করবে কে?
792
01:01:45,614 --> 01:01:48,410
নির্ঘাত এটা কোন মেয়েঘটিত সমস্যা
793
01:01:48,411 --> 01:01:51,910
৩০০ বছর পর কোন মেয়ের
সাথে কথা বললে এমনি হয়
794
01:01:51,911 --> 01:01:52,911
মেয়েটাকে কস্ট দিয়েছ তুমি?
795
01:01:52,912 --> 01:01:54,613
কি বাজে বকছো তুমি হুম?
796
01:01:54,614 --> 01:01:57,442
এই রে, দুজনের ঝগড়া
হয়েছে মনে হয়
797
01:01:57,443 --> 01:01:59,910
ব্রেক আপ হয়ে গেছে নাকি?
798
01:01:59,911 --> 01:02:02,593
দাড়াও,
তোমার প্রেমিকাও আছে? দেখতে সুন্দর?
799
01:02:02,594 --> 01:02:04,915
- ১৯ বছর বয়স
- ওহ, তাই। দেখতে কেমন?
800
01:02:04,916 --> 01:02:07,558
চুপ করো। আমি ওর কথা ভাবছি না।
আমি তো শেয়ার বাজার নিয়ে ভাবছি
801
01:02:07,559 --> 01:02:10,013
আমার নামে মিথ্যা রটানো
বন্ধ করো গ্রিম রিপার
802
01:02:10,014 --> 01:02:13,212
ভুলে যেও না ভবিষ্যত দেখার
ক্ষমতা কিন্তু গ্রিম রিপারেরও আছে
803
01:02:13,213 --> 01:02:15,813
তুমি ওর কথাই ভাবছিলে মিঃ গবলিন
804
01:02:19,514 --> 01:02:20,864
কি?
805
01:02:21,213 --> 01:02:22,563
কি?
806
01:02:23,014 --> 01:02:24,812
আসলে আমি কিছুই
বুঝতে পারছি না
807
01:02:24,813 --> 01:02:29,138
যদি তুমি ওকে কস্ট দিয়ে থাকো
তাহলে ভাল পুরুষের মত গিয়ে ক্ষমা চাও
808
01:02:29,139 --> 01:02:31,120
- এখানে বসে বসে কি করছো?
- দখোয়া
809
01:02:31,121 --> 01:02:33,026
দখোয়া, তুমি এখনও ছোট
এগুলা বুঝবে না
810
01:02:33,027 --> 01:02:35,712
- তুমি চুপ করবে?
-চুপই তো ছিলাম
811
01:02:35,713 --> 01:02:38,267
তুমি বিরক্তিকর
812
01:02:38,268 --> 01:02:39,910
আঙ্কেলকে বোঝার চেস্টা করুন
813
01:02:39,911 --> 01:02:42,712
তাকে নিয়ে যে এখন আমি কি করি
814
01:02:42,713 --> 01:02:44,812
ভাল পুরুষের মত গিয়ে
ক্ষমা চেয়ে নাও
815
01:02:44,813 --> 01:02:48,514
প্রেমিকের মত যাও। একটা উপহার,
একটা রিং অথবা ক্রেডিট কার্ড নিয়ে যাও
816
01:02:59,713 --> 01:03:00,713
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
817
01:03:00,714 --> 01:03:02,694
- সামনের দোকানে। তুমি?
- লন্ড্রির দোকানে
818
01:03:02,695 --> 01:03:05,046
এটা ড্রাই ক্লিন করতে
819
01:03:05,047 --> 01:03:08,112
-যাই তাহলে
-দেখা হবে
820
01:03:25,206 --> 01:03:27,645
সামনের দোকানে না যাচ্ছ বললে?
821
01:03:27,646 --> 01:03:28,699
এটাই সেই দোকান?
822
01:03:28,700 --> 01:03:30,812
তুমিও তো লন্ড্রির দোকানে যাও নি
823
01:03:30,813 --> 01:03:32,910
আমার পিছু নিয়েছ তুমি।
মেয়েটি নেই এখানে
824
01:03:32,911 --> 01:03:35,052
ও নেই এখানে?
তুমি মেরে ফেলেছ?
825
01:03:36,235 --> 01:03:39,591
তুমি কিন্তু আমার সাথে
অভদ্রভাবে কথা বলছ গবলিন
826
01:03:39,592 --> 01:03:41,812
অন্যের বাড়িতে জুতো পরে
আসাটাও অভদ্রতা
827
01:03:41,813 --> 01:03:43,911
অভদ্র গ্রিম রিপার
828
01:03:44,813 --> 01:03:47,313
-মেয়েটি কোথায়?
-ওকে মারোনি তুমি?
829
01:03:49,514 --> 01:03:51,566
তুমি মেয়েটিকে পালিয়ে যেতে বলেছ?
830
01:03:51,567 --> 01:03:53,589
বলতে এসেছিলাম কিন্তু ও
নিজে থেকেই পালিয়ে গেছে
831
01:03:53,590 --> 01:03:55,910
তোমার কি মনে হয় পালিয়ে
গেলে ওকে খুজে পাব না?
832
01:03:55,911 --> 01:03:59,122
হুম। গত ১০ বছরেও ওকে পাও নি
833
01:03:59,123 --> 01:04:02,213
সত্যি বলতে ও যদি এখানে থাকতো
তাও ওকে খুজে পেতে না তুমি
834
01:04:04,813 --> 01:04:08,513
কোথায় গিয়েছে ও বল আমাকে।
তুমি নিশ্চয়ই জানো
835
01:04:08,514 --> 01:04:09,864
কোথায় আছে ও?
836
01:04:28,213 --> 01:04:29,614
ঠিক আছে
837
01:04:31,614 --> 01:04:33,614
আমি এখানে এখন শুধু ঘুমুচ্ছি
838
01:04:34,114 --> 01:04:36,614
এটাতো আর আমার বাড়ী নয়
839
01:04:54,313 --> 01:04:55,663
এই যে
840
01:05:01,713 --> 01:05:03,114
ও এখানে নেই
841
01:05:06,313 --> 01:05:08,114
ও কোথায়
842
01:05:12,813 --> 01:05:14,163
এই যে
843
01:05:16,282 --> 01:05:17,712
তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছ?
844
01:05:17,713 --> 01:05:20,113
হ্যা আমি দেখতে পাচ্ছি।
পরিস্কার ভাবে দেখতে পাচ্ছি
845
01:05:20,114 --> 01:05:21,914
কথা বলব তোমার সাথে
846
01:05:22,614 --> 01:05:26,212
আরে! কোথায় গেল?
847
01:05:26,213 --> 01:05:27,563
এইতো
848
01:05:29,512 --> 01:05:33,511
তুমি তো আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছিলে।
কি হয়েছে বলো
849
01:05:33,512 --> 01:05:36,213
তুমি আমাকে সেদিন
গবলিনের বউ বলেছিলে
850
01:05:36,713 --> 01:05:38,212
কেন বলেছিলে সেটা?
851
01:05:38,213 --> 01:05:40,113
ওহ, এই কথা
852
01:05:40,114 --> 01:05:42,813
ঐ বুড়িমার কাছ থেকে শূনেছিলাম
853
01:05:43,713 --> 01:05:48,913
আসলে সেদিন গবলিনে তোমাদের
দুজনের প্রান বাচিয়েছিল
854
01:05:48,914 --> 01:05:51,312
তোমার মা দেখতে খুব
সুন্দরী ছিল আসলে
855
01:05:51,313 --> 01:05:53,613
দাড়াও দেখাচ্ছি
856
01:05:53,614 --> 01:05:59,813
সে এভাবে পরে গিয়ে কাতরাচ্ছিল ওদিন
857
01:06:02,213 --> 01:06:07,712
তুষার পরা ঠান্ডার মধ্যেও
সেদিন গাছে চেরিফুল ফুটেছিল!
858
01:06:07,713 --> 01:06:10,011
আসলে সবকিছুই খুব
অদ্ভুত ও অসাধারন ছিল
859
01:06:10,012 --> 01:06:12,712
তার মানে গবলিন আমাকে আর
মাকে বাচিয়েছিল?
860
01:06:12,713 --> 01:06:18,113
হ্যা! আমি নিশ্চিত না যদিও। তবে
মনে হচ্ছিল সেদিন তোমাদের মৃত্যু লেখা ছিল
861
01:06:18,114 --> 01:06:21,511
আর তার কিছুক্ষণ পরেই
ওখানে গ্রিম রিপার আসে
862
01:06:21,512 --> 01:06:23,712
কিন্তু তখন আর এসে লাভ হয় নি
863
01:06:23,713 --> 01:06:26,511
তার মানে সে তার নিজের
বউকেই বাচিয়েছে!
864
01:06:26,512 --> 01:06:28,413
আহ! কত রোমান্টিক
865
01:06:28,414 --> 01:06:29,713
উহ, চুপ কর
866
01:06:29,714 --> 01:06:32,114
তাহলে ওদিন সে সবকিছু
সত্যি বলেছিল
867
01:06:35,813 --> 01:06:38,914
তাকে তো ঘৃনা করার
কোন অধিকারই নেই আমার
868
01:06:39,414 --> 01:06:42,593
গবলিন না থাকলে তো
আমি জন্মাতামই না
869
01:06:42,594 --> 01:06:46,012
মাকে আরো নয় বছর কাছে
পাবার সুযোগও পেতাম না
870
01:06:46,512 --> 01:06:49,812
তুমি কি রেগে গিয়েছিলে?
মানে গবলিনের সাথে?
871
01:06:49,813 --> 01:06:51,414
ঝগড়া করেছ?
872
01:06:54,213 --> 01:06:55,980
এখন আমি কি করব?
873
01:06:55,981 --> 01:06:59,065
তুমি কি তাহলে এই সুযোগে
874
01:06:59,813 --> 01:07:01,312
আমার সাথে আসতে চাও?
875
01:07:01,313 --> 01:07:02,313
আহ!
876
01:07:02,314 --> 01:07:05,114
ওকে বিয়ে করতে হবে তোমার।
আর কি করবে?
877
01:07:11,614 --> 01:07:13,012
এতো মাতলামি শুরু করেছে
878
01:07:34,813 --> 01:07:37,012
[পার্ট টাইমারঃ জি ইউন তাক]
879
01:07:41,213 --> 01:07:45,713
শুনুন। এখানে কি জি ইউন তাক নামে
কাউকে কাজে রেখেছেন?
880
01:07:53,313 --> 01:07:54,812
হায় ইশ্বর! এত সুন্দর
881
01:07:54,813 --> 01:07:57,113
স্বাগতম!
যেখানে ইচ্ছে বসুন
882
01:07:57,114 --> 01:07:59,236
আমি কোন ক্রেতা নই
883
01:07:59,237 --> 01:08:01,613
মালিককে ডাকুন এখনি
884
01:08:01,614 --> 01:08:03,812
- আমার খুব দরকারি কথা আছে
- আচ্ছা, বলুন তাহলে
885
01:08:03,813 --> 01:08:06,114
এই সুন্দরী মেয়েটিই এখানকার মালিক
886
01:08:06,614 --> 01:08:09,313
ওহ! আপনিই তাহলে মালিক?
887
01:08:10,313 --> 01:08:14,113
দেখুন, আমি ইউন তাকের খালা।
888
01:08:14,114 --> 01:08:20,496
আপনাকে কে অনুমতি দিয়েছে আমার
আদরের বোনজি কে দিয়ে কাজ করানোর
889
01:08:20,497 --> 01:08:22,755
খুব আদরের বলে তো মনে হয় নি
890
01:08:22,756 --> 01:08:25,884
- কি - কি বললেন?
- "আদর ভালবাসা কাকে বলে জানেন আপনি?".
891
01:08:25,885 --> 01:08:27,511
কখনও আদর করে কথা
বলেছেন ওর সাথে?
892
01:08:27,512 --> 01:08:29,810
কি বলছেন আপনি?
মাথার তার ছিড়ে গেছে নাকি?
893
01:08:29,811 --> 01:08:32,112
ওর নাম জি ইউন তাক।
এটা বলেছে তো?
894
01:08:32,113 --> 01:08:35,512
যাই হোক আপনার সমস্যার
ফয়সালা করে দিচ্ছি আমি
895
01:08:36,213 --> 01:08:39,712
কিন্তু আপনি আমার সাথে
এমন অসম্মানের সাথে কথা বলছেন কেন?
896
01:08:39,713 --> 01:08:43,511
তাই নাকি? আসলে কেউ আমাকে
অসম্মান করলে আমারো খারাপ লাগে
897
01:08:43,512 --> 01:08:44,811
যেমন করেছেন তেমনি ভুগছেন
898
01:08:44,812 --> 01:08:48,112
- পাগলের মত কথা বলছে...
- কিন্তু ইউনতাকের খালা জি
899
01:08:48,113 --> 01:08:50,912
আপনার আদরের বোনজীর তো
এখন স্কুলে থাকার কথা
900
01:08:50,913 --> 01:08:52,310
তাহলে আপনি এখানে কি করেন?
901
01:08:52,311 --> 01:08:54,698
স্কুলে অনেক বার ফোন দিয়েছি
902
01:08:54,699 --> 01:08:57,678
কেউ ধরেনি তাই এখানে এসেছি।
আমাকে সাহায্য করুন
903
01:08:57,679 --> 01:09:01,413
সে বাড়ি থেকে পালিয়েছে।
আর আমি এটা নিয়ে চিন্তিত
904
01:09:02,213 --> 01:09:05,810
আর ওর কিছু হয়ে গেলে কি
আপনি সেটার দায়িত্ব নিবেন?
905
01:09:05,811 --> 01:09:09,112
দেখুন, ও যাতে জানতে না পারে
আমি এখানে এসেছি
906
01:09:09,113 --> 01:09:11,412
এই শোনো!
907
01:09:11,413 --> 01:09:12,713
বহুদিন তোমার সাথে দেখা হয় না?
908
01:09:12,714 --> 01:09:14,912
আমি ভালই আছি
909
01:09:14,913 --> 01:09:21,412
একটা মহিলা এসে বসে আছে
যে নাকি মনে করে আমি সুন্দরী না
910
01:09:21,413 --> 01:09:23,810
তাই আমি একটু বিরক্ত আর কি
911
01:09:23,811 --> 01:09:24,811
আসতে বলুন ওকে
912
01:09:24,812 --> 01:09:26,758
সোনা, তুমি কি এখনও
মারধোর করো নাকি?
913
01:09:26,759 --> 01:09:30,787
মহিলাদের মারতে সমস্যা আছে?
"ছেলে মেয়ে সব সমান?
914
01:09:30,788 --> 01:09:32,612
হুম লিঙ্গ বৈষম্য করা উচিত না
915
01:09:32,613 --> 01:09:34,112
কি? তুমি আসছো এদিকে?
916
01:09:34,113 --> 01:09:36,310
আচ্ছা দাড়াও,
আমি ঠিকানা দিচ্ছি
917
01:09:36,311 --> 01:09:38,412
আরে দাড়ান! আমি চলে যাচ্ছি।
এ দেখুন চলে যাচ্ছি তো
918
01:09:38,413 --> 01:09:40,810
বেরিয়ে গিয়েছি বিদায়!
নেই আমি আর ওকে?
919
01:09:40,811 --> 01:09:42,311
উফফ!
920
01:09:44,311 --> 01:09:45,989
কি বলছিলে তুমি
আগামাথা বুঝলাম না?
921
01:09:45,990 --> 01:09:47,912
এমন গুন্ডাদের মত কথা
বলছিলে কেন!
922
01:09:47,913 --> 01:09:51,310
নাহ! কিছুনা এমনি প্রাকটিস করছিলাম
923
01:09:51,311 --> 01:09:53,413
ঠিক আছে তাহলে
রাখি এখন
924
01:09:58,311 --> 01:10:01,112
উফফ, পাগল মহিলা
925
01:10:01,113 --> 01:10:03,112
আমি ওকে ধরেই ছাড়ব
926
01:10:03,113 --> 01:10:05,113
শিক্ষা দিব ওকে
927
01:10:10,713 --> 01:10:13,712
আরে! আপনারা এখানে কেন?
928
01:10:13,713 --> 01:10:15,810
আমি আপনাদের এখনই
ফোন দিতাম
929
01:10:15,811 --> 01:10:18,011
হুম জানতাম। খুব ফোন দিচ্ছেন
930
01:10:18,012 --> 01:10:22,511
দেখো আমাদের থেকে টাকা ধার
নিয়ে কি জমিদারের মত চলছে
931
01:10:22,512 --> 01:10:26,413
আপনার কি মনে হয় আমরা এখানে
আপনার সাথে লুডু খেলতে এসেছি
932
01:10:27,311 --> 01:10:30,310
আসলে মেয়েটার ব্যাংকের বইটা
খুজে পাচ্ছি না
933
01:10:30,311 --> 01:10:33,713
এর মধ্যে ও আবার পালিয়েছে।
আমি আসলে খুব ঝামেলায় আছি
934
01:10:34,713 --> 01:10:40,412
ঝামেলায় তো আছি আমরা।
আপনি তো ফোনই ধরছেন না
935
01:10:40,413 --> 01:10:45,412
গাড়ি নিয়ে এসেছি সাথে। চলুন পাহাড়ের
ঢালে গিয়ে একটু খেলাধুলা করে আসি?
936
01:10:45,413 --> 01:10:46,763
চলুন তাইলে?
937
01:10:48,512 --> 01:10:52,712
দেখুন.. আমার কিছু হলে আপনারা
এমনিতেও টাকা পাবেন না
938
01:10:52,713 --> 01:10:56,413
আমি মেয়েটার আইনি অভিভাবক
939
01:10:57,613 --> 01:11:03,712
অবিশ্বাস্য! দারুন গল্প
বলেন আপনি কিনতু
940
01:11:03,713 --> 01:11:06,912
কয়েক মাস ধরেই এই ইন্স্যুরেন্স
এর গল্প খালি শুনেই যাচ্ছি শুনেই যাচ্ছি
941
01:11:06,913 --> 01:11:08,713
এরকম কিছু কি আদৌ আছে?
942
01:11:09,713 --> 01:11:10,913
হ্যা। সত্যিই আছে
943
01:11:10,914 --> 01:11:13,612
আমার বোন ওর নামে ৮ বছরের
জন্য লাইফ ইন্সুরেন্স করেছিল
944
01:11:13,613 --> 01:11:18,311
সে মনে হয় জানত যে সে
তার আগেই মারা যাবে
945
01:11:18,811 --> 01:11:21,063
দেড় লক্ষ ডলারের ইন্স্যুরেন্স
946
01:11:21,064 --> 01:11:22,759
কিন্তু ব্যাংকের বই খালি
গায়েব হয়ে যায়
947
01:11:22,760 --> 01:11:24,810
এর মনে হয় নিজেরই পা আছে
948
01:11:24,811 --> 01:11:26,311
পাগল হয়ে যাচ্ছি আমি এটা নিয়ে
949
01:11:27,333 --> 01:11:31,112
বিশ্বাস করুন আপনি।
ওটা মেয়েটির কাছেই আছে নিশ্চয়ই
950
01:11:31,113 --> 01:11:32,512
একদম নিশ্চিত আমি!
951
01:11:34,713 --> 01:11:38,413
তা কোন স্কুলে পড়ে যেন
ঐ মেয়ে?
952
01:11:44,413 --> 01:11:47,310
আমাকে ১০০ ডলার ধার দিতে পারবে?
আগামী সপ্তায় দিয়ে দিব
953
01:11:47,311 --> 01:11:49,213
উত্তর তো দিবে
954
01:12:02,213 --> 01:12:03,563
এই যে মেধাবী ছাত্রী
955
01:12:03,713 --> 01:12:05,712
কোথায় যাচ্ছ তুমি?
956
01:12:05,713 --> 01:12:07,112
আরে আপনারা কারা?
957
01:12:07,113 --> 01:12:09,912
বাড়ি থেকে পালিয়েছ কেন?
বাইরে বিপদ হতে পারে জানোনা?
958
01:12:09,913 --> 01:12:12,810
কি করছেন আপনারা?
আরে থামুন, কি করছেন?
959
01:12:12,811 --> 01:12:15,213
তোমার আন্টি চিন্তা করছে।
আসো উঠে বসো
960
01:12:27,413 --> 01:12:29,294
আচ্ছা, একটি প্রশ্ন ছিল আমার
961
01:12:29,295 --> 01:12:31,832
এই বাড়িটা যে তুমি ২০ বছরের জন্য
ভাড়া নিয়েছ
962
01:12:31,833 --> 01:12:33,713
সে টাকাটা তুমি কোথায় পেলে?
963
01:12:35,413 --> 01:12:39,810
শেষকৃত্যের সময় মানুষ ফুলের সাথে
টাকাও রাখে মৃতের সাথে
964
01:12:39,811 --> 01:12:42,340
যাতে তাদের প্রিয়জনেরা পরের
জীবন সাচ্ছন্দ্যে পার করতে পারে
965
01:12:42,341 --> 01:12:44,912
আমি ৩০০ বছর ধরে ঐ
টাকা জমিয়েছি
966
01:12:44,913 --> 01:12:47,511
বুঝতে পারছো কেন আমি চাইলেও
বাড়িটা ছাড়তে পারি না
967
01:12:47,512 --> 01:12:51,413
আহারে কি কস্ট! বহুদিন জমানো
কথাটা শুনিনি
968
01:12:51,512 --> 01:12:53,713
আমারতো প্রচুর স্বর্ণ আর
নগদ টাকা আছে
969
01:12:54,637 --> 01:12:56,311
গোল মরিচ লাগবে নাকি?
970
01:12:59,413 --> 01:13:01,413
তুমি কখনই বদলাবে না
971
01:13:16,213 --> 01:13:18,913
থালাটি মোঘল শাসনামলের ছিল!
972
01:13:44,311 --> 01:13:46,113
- এই!
- শান্ত হয়ে বস!
973
01:13:56,811 --> 01:13:58,412
কাটা চামচটা নামাও
974
01:13:58,413 --> 01:14:00,113
আগে তুমি তোমার ছুরিটা নামাও
975
01:14:07,512 --> 01:14:10,612
সত্যি বলছি আমি।
আমার কাছে ব্যাংকের বই নেই!
976
01:14:10,613 --> 01:14:12,612
আন্টির কাছে আছে ওটা!
977
01:14:12,613 --> 01:14:16,112
তোমার আন্টি বলে তোমার কাছে
তুমি বলছো আন্টীর কাছে
978
01:14:16,113 --> 01:14:18,811
কেউতো একজন মিথ্যে কথা বলছে
979
01:14:19,213 --> 01:14:20,613
তাই না?
980
01:14:21,413 --> 01:14:23,311
মরার সাধ হয়েছে?
981
01:14:31,811 --> 01:14:35,512
কি?
আমার সাথে লড়তে চাও?
982
01:14:39,213 --> 01:14:40,563
ধুর!
983
01:14:42,213 --> 01:14:45,511
এই মেয়ে।
আমার কিন্তু ধৈর্য কম
984
01:14:45,512 --> 01:14:48,310
তুমি কি জানো গাড়িটি
কোথায় যাচ্ছে?
985
01:14:48,311 --> 01:14:55,913
খবরে দেখোনি এইসব জায়গায় নিয়ে
মেয়েদের সাথে কি করা হয়
986
01:14:56,913 --> 01:15:00,310
ব্যাংকের বই টি কোথায় লুকিয়ে
রেখেছ বলো। বলো বলছি
987
01:15:00,311 --> 01:15:02,011
আমি সত্যিই জানি না বলছি
988
01:15:02,012 --> 01:15:05,810
আমার আন্টির বাসায় গিয়ে
খুজে দেখুন
989
01:15:05,811 --> 01:15:08,810
এখনি যেতে দিন আমাকে।
নাহলে থানায় মামলা করব
990
01:15:08,811 --> 01:15:13,113
মামলা করবে? হাহা
দাড়াও তোমার খেলা এখনি শেষ করছি
991
01:15:15,213 --> 01:15:17,310
আরে গাধা! গড়ি ভাল করে চালাও
992
01:15:17,311 --> 01:15:18,810
- আরে
- কি?
993
01:15:18,811 --> 01:15:20,161
কি ঐটা?
994
01:16:58,512 --> 01:17:01,811
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
995
01:17:02,613 --> 01:17:06,112
আমাকে বাচানোর জন্য ধন্যবাদ মিস্টার
996
01:17:06,113 --> 01:17:08,913
মিঃ গ্রিম রিপারকেও আমার
ধন্যবাদ দিয়ে দিবেন!
997
01:17:12,916 --> 01:17:16,512
আমার কি দেখতে পাওয়ার
কথা আসলে?
998
01:17:16,798 --> 01:17:18,810
আমি জানিনা ও আসলে কোথায় আছে
999
01:17:18,811 --> 01:17:22,310
ও আমাকে ডাকছেও না,
তাই আমি ওকে খুজে পাচ্ছিও না
1000
01:17:22,311 --> 01:17:24,602
আমি তোমাকে ভাবছিলাম এখনই
1001
01:17:24,603 --> 01:17:26,212
কথা দাও আমাকে
1002
01:17:26,213 --> 01:17:27,712
কি কথা দিব?
1003
01:17:27,713 --> 01:17:30,113
আমি না থাকলেও তুমি
ওর কিছু করবে না
1004
01:17:31,811 --> 01:17:34,213
এভাবেই আমি সুন্দর
জীবনের জন্য আশীর্বাদ করি
1005
01:17:36,716 --> 01:17:38,811
কাল চলে যাব আমি