1 00:00:03,919 --> 00:00:07,919 এই সিরিজটি শুধুমাত্র ১৫ অথবা তার অধিক বয়সের দর্শকদের জন্য 2 00:00:17,019 --> 00:00:19,332 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 3 00:00:20,000 --> 00:01:00,000 অনুবাদকঃ মোঃ জোনায়েদ হোসেন ব্যাংকিং ও ইন্স্যুরেন্স বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় ফেসবুকেঃ fb.me/jonayed.hossain.31 4 00:01:00,691 --> 00:01:06,751 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 5 00:01:11,120 --> 00:01:12,470 একটু দাড়ান! 6 00:01:16,420 --> 00:01:18,519 আমার কথা এখনও শেষ হয় নি 7 00:01:21,019 --> 00:01:24,420 তুমি কি আমার পেছন পেছন এই দরজা দিয়ে ঢুকলে?? 8 00:01:25,519 --> 00:01:27,318 কিন্তু আমরা এখন কোথায়? 9 00:01:27,319 --> 00:01:30,717 কী হলো? কোথায় আমরা বলেন তো? 10 00:01:30,718 --> 00:01:32,425 কানাডাতে 11 00:01:32,426 --> 00:01:34,319 কি?... কানাডা? 12 00:01:34,920 --> 00:01:38,018 ম্যাপল পাতার দেশে? 13 00:01:38,019 --> 00:01:39,218 এটা উত্তর আমেরিকায় না? 14 00:01:39,219 --> 00:01:41,718 আমরা কি সত্যিই ভিনদেশে? 15 00:01:46,013 --> 00:01:47,363 [পর্ব - ২] 16 00:02:09,514 --> 00:02:10,712 অবিশ্বাস্য! 17 00:02:10,713 --> 00:02:12,912 আপনি এগুলাও করতে পারেন 18 00:02:12,913 --> 00:02:13,913 তুমিও তো পারো। 19 00:02:13,914 --> 00:02:16,038 তুমি আসলে কে? 20 00:02:16,039 --> 00:02:19,412 যদি এটা সত্যিই কানাডা হয়ে থাকে আর যদি আপনার এত ক্ষমতা থাকে 21 00:02:19,413 --> 00:02:21,014 তাহলে আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি 22 00:02:22,514 --> 00:02:24,033 - কি ব্যাপারে? -আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি! 23 00:02:24,034 --> 00:02:27,013 - কিন্তু কিসের সিদ্ধান্ত? - আমি আপনাকে এখনই বিয়ে করতে চাই মিস্টার 24 00:02:27,014 --> 00:02:30,514 যদিও স্বিকার করেন না তবুও বুঝে গেছি আপনি একটা গবলিন 25 00:02:31,014 --> 00:02:32,413 ভালোবাসি আপনাকে! 26 00:02:37,812 --> 00:02:41,711 ও... এমন ভান করছেন যেন প্রথমবার শুনলেন 27 00:02:41,712 --> 00:02:44,211 - হাহ, চুপ করো - ও...ও! তাই বুঝি 28 00:02:44,212 --> 00:02:46,113 আপনি লজ্জা পাচ্ছেন দেখি 29 00:02:46,114 --> 00:02:48,412 আচ্ছা চলুন আমরা ওদিকে যাই 30 00:02:48,413 --> 00:02:49,774 ভাবুন এটাই আমাদের হানিমুন 31 00:02:49,775 --> 00:02:51,712 এই মেয়ে! আরে! 32 00:03:30,075 --> 00:03:32,711 আমাকে কিন্তু দেখতে এখানকার লোকই মনে হয় 33 00:03:32,712 --> 00:03:34,966 বিদেশে প্রথম এসেছি দেখে কিন্তু বোঝাই যায় না 34 00:03:45,114 --> 00:03:47,514 ওয়াও! ওয়াও! 35 00:03:57,413 --> 00:03:59,114 শুভ বড়দিন! 36 00:04:02,413 --> 00:04:04,312 শুভ বড়দিন 37 00:04:15,913 --> 00:04:18,412 আমার একটা ছবি তুলে দিবেন? 38 00:04:18,413 --> 00:04:21,712 আমি এই মূহুর্তটা ধরে রাখতে চাই 39 00:04:21,713 --> 00:04:24,311 এই যে দেখুন, ক্যামেরার এই জায়গায় চাপ দিলে আওয়াজ হবে 40 00:04:24,312 --> 00:04:25,512 জানি আমি 41 00:04:25,513 --> 00:04:27,212 তাই নাকি? অবাক হলাম 42 00:04:27,213 --> 00:04:29,713 আমি ১ ২ ৩ গোনার পর তুলবেন। ঠিক আছে? 43 00:04:30,113 --> 00:04:31,713 না 44 00:04:33,512 --> 00:04:36,413 আরে আরে কি হলো? কোথায় যাচ্ছেন? 45 00:04:37,012 --> 00:04:38,712 আমি আসছি তো 46 00:04:38,713 --> 00:04:41,713 বাহ! সত্যিই এটা ম্যাপলের দেশ 47 00:04:43,913 --> 00:04:47,212 এই লাল গালিচাটা কি আমার জন্য? 48 00:04:47,213 --> 00:04:50,312 আমার সাথে হাটতে নিশ্চই খুব ভাল লাগছে আপনার 49 00:04:53,413 --> 00:04:54,713 বাচা গেলো 50 00:04:54,714 --> 00:04:57,913 ভেবেছি হ্যা বলবেন। আসলে অতটাও ভাল লাগছে না 51 00:05:01,413 --> 00:05:04,712 এই চিহ্ণগুলার মানে কি? 52 00:05:04,713 --> 00:05:06,612 এটা পরীদের এলাকা 53 00:05:06,613 --> 00:05:10,011 এখানে পরীরা থাকে? ওয়াও! 54 00:05:10,012 --> 00:05:12,812 দারুন তো! বেশ রোমান্টিক। 55 00:05:13,613 --> 00:05:15,413 আপনার জন্য ভাল হলো 56 00:05:15,908 --> 00:05:16,913 কেন ভালো? 57 00:05:16,914 --> 00:05:20,112 এই পরীদের এলাকায় এসে তাদের একজনকে দেখছেন 58 00:05:20,113 --> 00:05:21,613 টিঙ্কার বেল! 59 00:05:22,312 --> 00:05:24,712 আহ! ধরা পরে খারাপই লাগছে 60 00:05:24,713 --> 00:05:26,712 আপনি কিভাবে জানলেন আমি এখানে? 61 00:05:26,713 --> 00:05:31,412 আমার মনে হয় ঐ চিহ্নগুলো আমাদের রোমান্টিক স্মৃতি ধরে রাখার জন্য তৈরি 62 00:05:31,413 --> 00:05:34,011 আচ্ছা এই শহরের নাম কি? 63 00:05:34,012 --> 00:05:35,012 কুইবেক 64 00:05:35,013 --> 00:05:37,011 বাহ! আমার তো নামটাও পছন্দ 65 00:05:37,012 --> 00:05:41,012 আপনি কি জানেন ঝরা ম্যাপল পাতা ধরতে পারলে... 66 00:05:48,413 --> 00:05:51,412 আপনি ধরেছেন? আরেহ ফেলে দিন 67 00:05:51,413 --> 00:05:53,512 ফেলে দিব কেন? 68 00:05:54,913 --> 00:05:56,612 ঝরা ম্যাপল পাতা ধরলে 69 00:05:56,613 --> 00:05:59,712 যার সাথে হাটছেন তার প্রেমে পরে যাবেন 70 00:05:59,713 --> 00:06:02,212 মনে মনে এখনই বানালে এটা তাই না? 71 00:06:02,213 --> 00:06:03,712 হুহ, মোটেও না! 72 00:06:03,713 --> 00:06:07,612 লোকে বলে ঝরা চেরি পাতা ধরলে প্রথম প্রেমের সাথেই বিয়ে হয় 73 00:06:07,613 --> 00:06:08,762 এটা অনেকটা এরকমই 74 00:06:08,763 --> 00:06:10,212 তুমি বললে আমাকে নাকি ভালোবাসো 75 00:06:10,213 --> 00:06:12,112 - আপনি কি গবলিন, মিস্টার? - নাহ 76 00:06:12,113 --> 00:06:14,412 তাইল ফেলে দিন ওটা প্লিজ 77 00:06:14,413 --> 00:06:16,613 তুমি এটা ধরতে চাচ্ছ কেনো? 78 00:06:18,113 --> 00:06:21,112 কারণ আমি ভাবছিলাম আমি ঐ মিস্টি ছেলের সাথে হাটছিলাম 79 00:06:21,113 --> 00:06:22,463 "মিস্টি ছেলে"? 80 00:06:24,413 --> 00:06:27,512 যাই ঐ মিস্টি ছেলের সাথে দেখা করে আসি 81 00:06:37,413 --> 00:06:39,213 ও তো কানাডিয়ান ভুত! কানাডিয়ান ভূত ওটা! 82 00:06:51,012 --> 00:06:55,664 আমি ভয় পেয়েছি। ভুতের সাথে চোখাচোখি করে গা গুলাচ্ছে 83 00:06:55,665 --> 00:06:57,804 তুমি তো নাকি প্রায়ই ভুত দেখো 84 00:06:57,805 --> 00:06:59,912 কিন্তু ওটাতো ইংরেজী বলছিলো 85 00:06:59,913 --> 00:07:03,213 ভুত ইংরেজী বললে ভয় লাগে তো 86 00:07:07,812 --> 00:07:09,887 আপনার কি মতলব কি আসলে! 87 00:07:10,312 --> 00:07:11,811 এটা একটা হোটেল না? 88 00:07:11,812 --> 00:07:14,696 এটা বিদেশ বলে কি হয়েছে, স্কুলের একটা বাচ্চা মেয়েকে হোটেলে আনা ঠিক না 89 00:07:14,697 --> 00:07:17,879 -আপনি তাও আমাকে হোটেলে নিয়ে এলেন - তুমি তো বলেছিলে আমাকে বিয়ে করবে 90 00:07:17,880 --> 00:07:19,113 আপনি কি গবলিন নাকি মিস্টার? 91 00:07:19,114 --> 00:07:21,311 না! তুমি এখানে দাড়াও 92 00:07:21,312 --> 00:07:22,662 আরে! 93 00:07:24,012 --> 00:07:25,026 কোথায় যাচ্ছেন? 94 00:07:25,027 --> 00:07:27,511 - একটা কাজ আছে - কি ধরনের কাজ? 95 00:07:27,512 --> 00:07:29,112 আমি সাথে আসি? 96 00:07:29,113 --> 00:07:31,766 এই প্রথম বিদেশে আসলাম। ভয় হচ্ছে 97 00:07:31,767 --> 00:07:34,712 কিন্তু তারপরও তো কেমন দৌড়োদৌড়ি করছিলে 98 00:07:34,713 --> 00:07:36,213 আসলে... 99 00:07:37,012 --> 00:07:39,011 তখন তো আপনি কাছে ছিলেন 100 00:07:39,012 --> 00:07:40,712 তাই নিরাপদ লাগছিল 101 00:07:40,713 --> 00:07:43,212 কতক্ষন লাগবে? কার সাথে দেখা করবেন? 102 00:07:43,213 --> 00:07:46,212 কোন মেয়ের সাথে দেখা করবেন তাইনা? 103 00:07:46,213 --> 00:07:49,712 ও... জানতাম। বিনা কারণে তো আর এতদূর আসবেন না 104 00:07:49,713 --> 00:07:53,413 এজন্যই মনে হয় আপনি অস্বিকার করছিলেন যে আমি গবলিনের বউ না 105 00:07:53,913 --> 00:07:56,011 ঠিক আছে। যান মজা করুন 106 00:07:56,012 --> 00:08:00,712 আমার টাকা নেই, পাসপোর্ট নেই, পরিচিত কেউও নেই 107 00:08:00,713 --> 00:08:04,713 আমি তো ভয়েই মরে যাব। তবুও একাই অপেক্ষা করবো 108 00:08:05,913 --> 00:08:08,212 কি বলেছি বুঝেছেন তো? 109 00:08:08,213 --> 00:08:09,563 না বুঝি নি 110 00:08:11,012 --> 00:08:14,011 মানে আমাকে কি ১০ ডলারের মতো দিতে পারবেন? 111 00:08:14,012 --> 00:08:18,032 আপনি তো আমাকে ফেলে চলে যেতেও পারেন 112 00:08:18,033 --> 00:08:20,092 তখন তো অন্তত দূতাবাসে ফোন দিতেও কিছু টাকা লাগবে 113 00:08:20,093 --> 00:08:21,913 ফেলে গেলে আমাকে ডাকতে হয় কিভাবে তা তো জানৈ 114 00:08:22,461 --> 00:08:24,512 দূতাবাসে যাবার চেয়ে তা দ্রুত হবে 115 00:08:25,713 --> 00:08:29,112 মাত্র ১০ ডলারই তো চেয়েছি আমি! তার জন্য এতো কথা! 116 00:08:29,113 --> 00:08:33,113 দিতে হবে না টাকা! বাদ দিন! 117 00:08:33,114 --> 00:08:34,714 আর কিচ্ছু দিতে হবে না আমাকে! 118 00:08:37,813 --> 00:08:39,214 চলেই গেলো সত্যি সত্যি 119 00:08:43,214 --> 00:08:45,513 খুচরা পয়সার রিসিট টা নাও 120 00:08:47,813 --> 00:08:49,163 ধন্যবাদ 121 00:08:49,714 --> 00:08:52,813 এটা হারানো আত্মাদের ফাইল। তুমি চেয়েছিলে 122 00:08:54,413 --> 00:08:56,912 সবকিছু এখানে নিজ হাতে লিখতে হবে 123 00:08:56,913 --> 00:08:58,913 ঠিক আছে 124 00:08:59,313 --> 00:09:02,113 আচ্ছা এই হারানো আত্মা কেন থাকে? 125 00:09:02,114 --> 00:09:06,512 শুনেছিলাম এরা একসময় ছিল। যদিও নিজে কখনো দেখি নি 126 00:09:06,513 --> 00:09:08,312 ইশ্বরের ইচ্ছা বলতে পারো 127 00:09:08,313 --> 00:09:15,312 মানুষেরা এটাকে বলে "চমৎকার" আর আমরা বলি "হারিয়ে যাওয়া আত্মা" 128 00:09:15,313 --> 00:09:18,713 আচ্ছা তাইলে আপনার কেইসটাও কি এরকম কিছুই নাকি? 129 00:09:18,714 --> 00:09:19,913 না, এটাতো আরও অদ্ভুত কেইস 130 00:09:19,914 --> 00:09:24,312 জীবিত এবং মৃতের লিস্ট কোথাও ওর নাম নেই। কি যে করি 131 00:09:24,313 --> 00:09:27,713 সমস্যা তো কঠিন! ওকে তাহলে পরজনমে পাঠাবে কি করে 132 00:09:27,714 --> 00:09:29,512 তাও তো জানিনা 133 00:09:29,513 --> 00:09:32,113 শূনলাম বাসা বদলেছো 134 00:09:32,114 --> 00:09:34,387 পার্টি কবে হচ্ছে? 135 00:09:34,388 --> 00:09:35,960 এক বছরের লিজ নিয়েছি 136 00:09:35,961 --> 00:09:38,513 আমিও চাচ্ছি নতুন বাসা। কিন্তু পয়সা জমাতে পারছি না 137 00:09:38,514 --> 00:09:40,713 আমার বাড়িওয়ালির ষষ্টইন্দ্রিয় খুব প্রখর 138 00:09:40,714 --> 00:09:44,423 সারাক্ষন নাকি স্বপ্নে গ্রিম রিপার দেখে 139 00:09:44,424 --> 00:09:46,912 বাসা নেয়ার আগে দেখে নাও নি কেন? 140 00:09:46,913 --> 00:09:49,912 আসলে ছাদের উপরে একটা ঘর চাইছিলাম 141 00:09:49,913 --> 00:09:51,714 ব্যাপার টা কিন্তু অনেক অদ্ভুত 142 00:09:52,221 --> 00:09:54,632 গ্রিম রিপারদের বাসা কেন লাগবে বুঝলাম না 143 00:09:54,633 --> 00:09:57,613 আর আমাদের ঘুম পায় কেন? ক্ষুধা লাগেই বা কেন? 144 00:09:57,614 --> 00:10:00,313 রাতের শিফটে কাজ করতে করতে আমি ভয়ংকর ক্লান্ত 145 00:10:01,813 --> 00:10:04,713 তাই আমি পকেটে গাজার পাতা নিয়ে ঘুরি 146 00:10:04,714 --> 00:10:05,913 খাবে? 147 00:10:05,914 --> 00:10:08,713 ২৩ নং ব্যাচে দারূন সুন্দরী একটা মেয়ে এসেছে 148 00:10:08,714 --> 00:10:10,114 তুমি দেখেছো? 149 00:10:19,629 --> 00:10:22,113 আমাকে ধাক্কা দিয়ে পালাচ্ছেন কোথায়? 150 00:10:22,114 --> 00:10:23,714 কি বলছেন? 151 00:10:24,214 --> 00:10:27,713 আমি জানতাম, আপনি মাতাল 152 00:10:27,714 --> 00:10:29,412 ভালই মজা নিচ্ছ এদের সাথে 153 00:10:29,413 --> 00:10:31,713 আপনি পাগল? আমি মাতাল নই 154 00:10:31,714 --> 00:10:34,413 আপনি তো ঠিকঠাকই আছেন। এত চিল্লাচ্ছেন কেনো? 155 00:10:35,306 --> 00:10:38,213 পুলিস স্টেশনে চলুন এখুনি। চলুন বলছি 156 00:10:38,214 --> 00:10:39,214 এক্ষুনি চলুন বলছি 157 00:10:39,215 --> 00:10:41,512 -জামা ছাড়ূন - ছাড়ব তোমাকে? 158 00:10:41,513 --> 00:10:44,012 -আমাকে ধাক্কা দিয়ে মারার চেষ্টা করেছ - আমি ছাড়তে বলেছি কিন্তু 159 00:10:44,013 --> 00:10:45,713 হা কিয়ং উন আর কিম মি রিয়ং 160 00:10:45,714 --> 00:10:48,912 তারিখ ৩ ডিসেম্বর, ২০১৬ সময় রাত ২ঃ০৫ 161 00:10:48,913 --> 00:10:50,412 মৃত্যুর কারণঃ গাড়ি দুর্ঘটনা 162 00:10:50,413 --> 00:10:53,114 আপনারা দুইজনই তো, তাই না? 163 00:11:02,513 --> 00:11:06,513 এটা খেয়ে নিন। জীবনের সব স্মৃতি মুছে যাবে 164 00:11:13,214 --> 00:11:17,214 সত্যিই কি আমি সব ভুলে যাব? 165 00:11:18,413 --> 00:11:20,714 ওনার প্রতি আমার ঘৃনাও ভুলে যাব? 166 00:11:21,214 --> 00:11:22,713 শুনুন, সবই কপাল! 167 00:11:22,714 --> 00:11:26,812 আমরা দুজনই এখন মৃত। এর চেয়ে খারাপ কিইবা হতে পারে 168 00:11:26,813 --> 00:11:28,814 এতে আপনার ভালই হবে 169 00:11:28,815 --> 00:11:31,312 সব স্মৃতি ভুলতে দেয়া তো ইশ্বরের কৃপা 170 00:11:31,313 --> 00:11:34,012 আচ্ছা তাহলে এই মহিলাকে দিচ্ছেন আর আমাকে দিচ্ছেন না কেন? 171 00:11:34,013 --> 00:11:37,512 কারণ আপনাকে আপনার পাপ মনে রাখতে হবে 172 00:11:37,513 --> 00:11:40,714 এই প্রথমই আপনি কাউকে গাড়ি চাপা দিয়ে মারেননি 173 00:11:59,913 --> 00:12:04,012 প্রথমে আফসোস হবে কেন এই চা আপনাকে দেয়া হলোনা 174 00:12:04,013 --> 00:12:07,512 আস্তে আস্তে আপনি এটার আফসোসে পাগল হয়ে যাবেন 175 00:12:07,513 --> 00:12:12,512 তারপর বুঝতে পারবেন অতীতে ফিরে যাবার আর কোন উপায় নেই 176 00:12:12,513 --> 00:12:15,013 ততক্ষনে আপনি 177 00:12:17,714 --> 00:12:19,913 নরকের অন্ধকারে চলে যাবেন 178 00:12:20,787 --> 00:12:23,412 মনে হবে আপনার শরীর কেটে টুকরো টুকরো করা হচ্ছে 179 00:12:23,413 --> 00:12:27,512 প্রতিটা সেকেন্ডের শাস্তির জন্য অতীতের করা পাপের উপর অনুশোচনা হবে 180 00:12:27,513 --> 00:12:29,913 কিন্তু তাতে যন্ত্রনা কমবে না 181 00:12:30,714 --> 00:12:32,313 চলবেই 182 00:12:40,114 --> 00:12:44,813 আমি দুঃখিত! দয়া করুন 183 00:12:46,214 --> 00:12:49,214 সম্ভব না! আমার বস খুব রাগী 184 00:12:52,313 --> 00:12:58,513 আমি একজনকে জানি যে এই যন্ত্রনা ভোগ করছে। অতীতের সব স্মৃতি বয়ে চলছে 185 00:12:59,214 --> 00:13:03,714 সে এখনও প্রার্থনা করে চলছে ক্ষমা পাবার জন্য 186 00:13:04,313 --> 00:13:10,714 কিন্ত তাতে কোন লাভ হয়নি সে এখনও কস্টের মধ্যেই আছে 187 00:13:15,714 --> 00:13:19,114 গোরিও থেকে আমি এখানে যে ছেলেটির সাথে আসি. 188 00:13:19,313 --> 00:13:25,513 তার নাতির কবর এখানে। তারও নাতির নাতির কবর এখানে 189 00:13:26,714 --> 00:13:29,714 একসময় মনে হত আমার এই অমরত্ব একটা আশীর্বাদ 190 00:13:31,565 --> 00:13:35,513 কিন্তু এখন মনে হচ্ছে এটা আমার শাস্তি 191 00:13:38,413 --> 00:13:43,214 কারণ আমি ভুলতে পারি না কারো মৃত্যুর কথা 192 00:15:29,813 --> 00:15:32,013 তোমরা সবাই কেমন আছে? 193 00:15:40,214 --> 00:15:42,413 তোমরা কি সবাই ভাল আছ? 194 00:15:44,114 --> 00:15:46,813 আমি এখনও পর্যন্ত বেচে আছি 195 00:15:49,913 --> 00:15:52,413 আমি কিন্তু মোটেও ভাল নেই 196 00:17:11,913 --> 00:17:13,814 খুজে পেয়েছি 197 00:18:23,013 --> 00:18:24,814 বলেছিলাম ওখানে ভদ্রভাবে থাকতে 198 00:18:27,712 --> 00:18:32,114 ভদ্রভাবেই তো ছিলাম। আমি কখন এসেছি টেরই তো পান নি 199 00:18:35,013 --> 00:18:37,314 এখানে আসার কথা বলছিলেন? 200 00:18:38,759 --> 00:18:40,711 কাজ শেষ। আমাদের এখন যেতে হবে 201 00:18:40,712 --> 00:18:44,173 একমাত্র আপনার ফলকেই কোন নাম নেই 202 00:18:44,174 --> 00:18:47,015 এভাবেই কি পুরো জীবন কাটিয়েছেন 203 00:18:47,016 --> 00:18:48,912 কতোবার এমন করেছেন? 204 00:18:48,913 --> 00:18:50,513 হিসাব রাখি নি 205 00:18:57,013 --> 00:18:59,211 হ্যালো, আমি জি উন তাক 206 00:18:59,212 --> 00:19:02,912 আমি আগামী ২০০ বছর আপনার বউ হয়ে থাকব 207 00:19:02,913 --> 00:19:04,712 না 208 00:19:05,244 --> 00:19:06,711 তাহলে মনে হয় না 209 00:19:06,712 --> 00:19:10,707 কিন্তু আপনি তো ২০০ বছর পরেও সুদর্শন থাকবেন 210 00:19:10,708 --> 00:19:13,711 মাঝে মাঝে দুর্ব্যাবহার করেন। তবুও ব্যাপার না চালিয়ে নিব 211 00:19:13,712 --> 00:19:15,512 তবুও আপনি ভাল 212 00:19:15,513 --> 00:19:17,212 এবার আমি আসি তাইলে 213 00:19:19,814 --> 00:19:21,164 চলুন 214 00:19:32,779 --> 00:19:34,451 এখানে কি আপনি অনেক দিন ছিলেন? 215 00:19:35,015 --> 00:19:38,795 আমি কখনো চলে যাই, আবার আসি 216 00:19:38,796 --> 00:19:41,899 কুড়েঘর থেকে এখানে মস্ত পাচ তারকা হোটেল উঠতে দেখেছি 217 00:19:41,900 --> 00:19:44,512 নিজের শহর ছেড়ে আসার পর এখানেই প্রথম উঠেছিলাম 218 00:19:44,513 --> 00:19:47,967 কি লজ্জার ব্যাপার! তখন একটা কুড়েঘর কিনে রাখলে 219 00:19:47,968 --> 00:19:50,114 ঐ হোটেলটা আজ আপনার হতো 220 00:19:56,114 --> 00:19:58,313 বলবেন না এখন ঐ হোটেলটা সত্যিই আপনার 221 00:19:58,314 --> 00:20:00,013 অমনভাবে তাকাচ্ছ কেনো 222 00:20:04,413 --> 00:20:06,712 এটা খাবেন? 223 00:20:07,314 --> 00:20:09,412 তোমার তো টাকা নেই। এটা কোথায় পেলে? 224 00:20:09,413 --> 00:20:11,492 এজন্যই চুরি করেছি 225 00:20:11,493 --> 00:20:12,797 জলদি নিন এটা 226 00:20:12,798 --> 00:20:14,823 তাড়াতাড়ি খেয়ে নিয়ে প্রমান গায়েব করুন 227 00:20:14,824 --> 00:20:16,314 কি? 228 00:20:17,013 --> 00:20:19,345 হা হা! বোকা বানালাম! 229 00:20:19,346 --> 00:20:21,512 ওটার সামনে গিয়ে অমনভাবে তাকিয়েছিলাম যে 230 00:20:21,513 --> 00:20:23,313 দোকানদার দিয়েই দিল 231 00:20:23,314 --> 00:20:25,012 কিন্তু ঐ হোটেলটা কি সত্যিই আপনার? 232 00:20:25,013 --> 00:20:27,012 দেরি হচ্ছে না তোমার? 233 00:20:27,013 --> 00:20:28,513 - কিসের জন্য? - স্কুলের 234 00:20:29,913 --> 00:20:31,814 কোরিয়ায় কয়টা বাজে এখন? 235 00:20:33,013 --> 00:20:34,513 সকাল ১০টা। 236 00:20:36,114 --> 00:20:38,413 হায়রে! মরেছি আজ আমি 237 00:20:39,513 --> 00:20:41,313 আচ্ছা আমি তার চেয়ে এখানেই থেকে যাই? 238 00:20:41,314 --> 00:20:44,513 স্কুলে লেইটে যাবার চেয়েতো এখানে বেআইনি ভাবে থাকাই ভাল 239 00:20:49,114 --> 00:20:51,114 এটাই তো ভাল হবে 240 00:21:04,013 --> 00:21:06,013 ভাল ঘুম হয়েছে 241 00:21:09,314 --> 00:21:11,813 মনে হচ্ছে স্বপ্ন দেখলাম 242 00:21:11,814 --> 00:21:15,012 ভাবিও নি কখনো যে বিদেশ ঘুরতে যাব 243 00:21:15,013 --> 00:21:16,912 আপনাকে এর জন্য অনেক ধন্যবাদ 244 00:21:16,913 --> 00:21:19,212 শুকরিয়া 245 00:21:20,413 --> 00:21:22,981 এবার যেতে হবে আমার 246 00:21:22,982 --> 00:21:25,912 জেগে যখন গিয়েছি তো আমার এবার স্কুলে যাওয়া দরকার 247 00:21:25,913 --> 00:21:30,314 আপনাকে অনেক বিরক্ত করেছি তাই মাফ করবেন 248 00:21:30,814 --> 00:21:34,314 আসলে আমি অনেক উত্তেজিত ছিলাম 249 00:21:51,314 --> 00:21:54,412 ইউন তাক, এখন কয়টা বাজে? 250 00:21:54,413 --> 00:21:56,212 ঘড়িতে কয়টা বাজে? 251 00:21:56,712 --> 00:21:57,712 আমি দুঃখিত 252 00:21:57,713 --> 00:22:01,545 হাইস্কুলের সিনিয়রে উঠে তুমি থার্ড পিরিয়ডে স্কুলে আসো? 253 00:22:01,546 --> 00:22:03,351 স্কুলে আসা কি তোমার কাছে ফাজলামি মনে হয়? 254 00:22:03,352 --> 00:22:05,264 স্কুলে আর আসতে চাও না নাকি? 255 00:22:05,265 --> 00:22:08,012 কলেজে আবেদন করেছ বলে কি পড়ালেখা শেষ তোমার? 256 00:22:08,013 --> 00:22:10,211 তুমি কি নিজেকে এখুনি কলেজের স্টুডেন্ট ভাবছো নাকি? 257 00:22:10,212 --> 00:22:12,314 তোমার তো টিউশন ফি জমা দেয়ার মত অবস্থাও নেই 258 00:22:13,314 --> 00:22:15,135 - আমি দুঃখিত - কেন করেছ লেট? 259 00:22:15,136 --> 00:22:18,361 বুঝলাম কস্টে আছ। বাবা মা নেই, খালার সাথে থাকো 260 00:22:18,362 --> 00:22:20,211 কিন্তু তুমি একাই তো আর কস্টে নেই 261 00:22:20,212 --> 00:22:22,093 সকলেই কোন না কোন ভাবে কস্টেই আছে 262 00:22:22,094 --> 00:22:24,427 তবে তুমি কলেজে পড়তে পারবে না বলে 263 00:22:24,428 --> 00:22:27,114 বাকিদের মাথা খারাপ করো না আবার 264 00:22:27,770 --> 00:22:31,212 কিন্তু.. আমি তো কলেজে যাব 265 00:22:31,712 --> 00:22:33,702 শোন মেয়ের কথা শোন 266 00:22:33,703 --> 00:22:36,313 যাও তবে। তোমাকে আটকেছে কেউ? 267 00:22:36,314 --> 00:22:39,212 ভাল ব্যাবহার করা সত্ত্বেও এমন করছো কেন তুমি? 268 00:22:40,212 --> 00:22:41,814 দাড়াও এক মিনিট 269 00:22:42,814 --> 00:22:45,711 হ্যালো প্রিন্সিপাল ম্যাডাম 270 00:22:45,712 --> 00:22:47,513 জি, জি, জি 271 00:22:48,013 --> 00:22:50,413 আরেহ নাহ, মোটেও না 272 00:23:11,513 --> 00:23:13,613 এই বৃষ্টি ভেজা রাতে 273 00:23:13,614 --> 00:23:16,712 কে আপনাকে ছাতার মত রক্ষা করে? 274 00:23:20,314 --> 00:23:23,413 যে আপনার এক ডাকে চলে আসে 275 00:23:26,513 --> 00:23:29,913 একই সময় একই জিনিস দেখার ইচ্ছা তার সাথে 276 00:23:38,712 --> 00:23:42,314 পাশাপাশি হাটার জন্য নিজের হাটার গতির ছন্দ মিলান যিনি 277 00:23:49,662 --> 00:23:51,712 কারো কথা কি মনে পড়ে? 278 00:23:54,314 --> 00:23:57,212 হ্যা। তাহলে তিনিই সেই জন 279 00:24:01,913 --> 00:24:04,013 এখন শুনবেন আজ রাতের প্রথম গান 280 00:24:19,712 --> 00:24:21,062 ব্যাস্ত তুমি? 281 00:24:21,565 --> 00:24:23,012 হ্যা, একটু 282 00:24:23,013 --> 00:24:24,513 আমার সাথে আসো তো একটু 283 00:24:26,493 --> 00:24:28,313 কাছেই থাকবে কিন্তু কিছু জিজ্ঞেস করবে না 284 00:24:28,314 --> 00:24:31,313 জরুরী কিছু না হলে মার খাবে 285 00:24:31,314 --> 00:24:33,172 হ্যা জরুরী একটা ব্যাপার টেস্ট করবো 286 00:24:33,173 --> 00:24:35,281 এটা আমার জীবন মৃত্যুর ব্যাপার 287 00:24:45,114 --> 00:24:46,513 কি বলছে লোকটা? 288 00:25:15,536 --> 00:25:17,392 এদিক দিয়ে কেন এলে? 289 00:25:17,523 --> 00:25:19,013 অদ্ভুত না? 290 00:25:19,913 --> 00:25:23,814 ও যা করলো তা তো গ্রিম রিপারও করতে পারল না দেখি 291 00:25:25,814 --> 00:25:29,438 কি ? কে? কে কি করেছে আবার? 292 00:25:29,439 --> 00:25:31,103 আবার করো 293 00:25:31,104 --> 00:25:32,913 -আমি পেছন পেছন থাকব এবার - আরে! 294 00:25:33,913 --> 00:25:35,412 - কি করছো? - কি মানে? 295 00:25:35,413 --> 00:25:38,114 বুঝতে চেস্টা করছি তুমি যাও কোথায় 296 00:25:38,614 --> 00:25:40,412 আমি হলাম গবলিন যাও এবার 297 00:25:40,413 --> 00:25:41,712 দূরে যাও! 298 00:25:41,713 --> 00:25:43,212 দূর হও তুমি! 299 00:25:44,695 --> 00:25:47,430 আরে তুমিই তো আমাকে ডাকলে এখানে 300 00:25:47,431 --> 00:25:49,711 কি আসলে? আমি কি করতে পারি না? 301 00:25:49,712 --> 00:25:51,719 -শুনুন? - ওরে.. 302 00:25:52,212 --> 00:25:54,913 আরে আপনি বাইরে কেন? ঠান্ডা লাগছে না? 303 00:25:56,378 --> 00:25:58,013 আঙ্কেল কোথায় আছে? 304 00:25:58,442 --> 00:26:00,555 - ভেতরেই আছে - আরেহ না 305 00:26:00,556 --> 00:26:03,212 আসলে আপনার সাথেই দেখা করতে এসেছি 306 00:26:04,614 --> 00:26:06,211 ওখান থেকেই বলো 307 00:26:06,212 --> 00:26:08,412 হ্যা অবশ্যই। ছোয়াছুয়ি পছন্দ করেন না তাইনা? 308 00:26:08,413 --> 00:26:10,217 আসলে তেমন কিছু না 309 00:26:10,218 --> 00:26:13,022 সব ঠিক আছে কিনা দেখতে এসেছি 310 00:26:13,023 --> 00:26:15,012 ধরুন, বাড়ী কি হঠাত ঠান্ডা হয়ে যায়? 311 00:26:15,013 --> 00:26:18,314 অথবা কখনো খুব আলোকিত 312 00:26:19,584 --> 00:26:24,012 আমি শুধু চাই যত তাড়াতাড়ি সম্ভব তোমার আঙ্কেল এখান থেকে চলে যাক 313 00:26:24,013 --> 00:26:28,313 আপনিও তাই বলছেন? আসলে আমিও এমনি চাই 314 00:26:28,314 --> 00:26:32,413 আমি সত্যিই জানি না তার মত বড়লোক কোরিয়াতে কি করতে পরে আছে 315 00:26:32,932 --> 00:26:34,711 আপনি বুজেছেন? 316 00:26:34,712 --> 00:26:37,012 - না. - ওহ বুঝেন নি 317 00:26:37,013 --> 00:26:39,313 আচ্ছা আমি মাঝে মাঝে এসে খোজ নিয়ে যাব 318 00:26:39,314 --> 00:26:40,711 আচ্ছা আপনাকে কি বলে ডাকবো? 319 00:26:40,712 --> 00:26:43,711 আসলে ভাড়াটিয়া বলতে ভাল লাগে না আমার 320 00:26:43,712 --> 00:26:46,056 আঙ্কেল বলবো? 321 00:26:46,057 --> 00:26:47,712 কেমন হয় এটা? 322 00:26:50,480 --> 00:26:53,412 তাহলে খুলেই বলি আপনাকে ভাড়াটে চাচা 323 00:26:53,413 --> 00:26:54,712 আমাকে সাহায্য করুন একটু 324 00:26:54,713 --> 00:26:57,512 যদি কোন বুড়ো লোক এসে বলে আপনি কে 325 00:26:57,513 --> 00:26:59,711 তাহলে আপনি বলবেন আপনি ঘুরতে এসেছেন 326 00:26:59,712 --> 00:27:02,912 আসলে আপনার কাছে এটা ভাড়া দিয়েছি জানলে আমাকে মেরেই ফেলবে 327 00:27:02,913 --> 00:27:05,614 - বুড়ো লোকটা কে আসলে? - আমার দাদা 328 00:27:07,212 --> 00:27:11,314 শোনেনে, আমি শেষ পর্যন্ত আপনার পাশে থাকবো ভাড়াটে চাচা 329 00:27:11,844 --> 00:27:13,194 কথা দিলাম! 330 00:27:13,513 --> 00:27:16,413 আহ, আহ, 331 00:27:16,814 --> 00:27:17,814 আহ! 332 00:27:17,814 --> 00:27:19,164 আপনার মনে থাকবে তো 333 00:27:31,413 --> 00:27:34,913 দরজা খুললেই কানাডায় যাব 334 00:27:36,011 --> 00:27:37,913 কানাডা 335 00:27:45,011 --> 00:27:46,813 তুমি কি হাত ধোবে? 336 00:27:46,814 --> 00:27:48,510 না, লাগবে না 337 00:27:48,511 --> 00:27:50,114 ফাইনাল ইয়ারে পড়ো? 338 00:27:53,314 --> 00:27:55,412 কিভাবে জানলেন? 339 00:27:55,413 --> 00:27:58,913 ইউনিফর্ম পরা বাচ্চাদের অর্ঘুমা চোখ দেখলেই বুঝা যায় ফাইনাল ইয়ার 340 00:27:59,413 --> 00:28:01,314 ওহ.. আমার চোখ 341 00:28:05,011 --> 00:28:06,114 থাকো কোথায়? 342 00:28:06,115 --> 00:28:08,510 এইতো কাছেই 343 00:28:08,511 --> 00:28:11,711 ভাল। এইটা নাও। 344 00:28:14,511 --> 00:28:15,912 পালংশাক 345 00:28:15,913 --> 00:28:18,413 সামান্য জিনিস। এক লোক দিল 346 00:28:18,913 --> 00:28:20,913 এক লোক পালংশাক দিল? 347 00:28:22,314 --> 00:28:25,585 বাড়ি গিয়ে সবাই মিলে খেয়ে নিও, কেমন? 348 00:28:38,114 --> 00:28:39,912 আমি এসেছি 349 00:28:39,913 --> 00:28:42,412 তোমার এত দেরি কেন হলো আসতে? 350 00:28:42,413 --> 00:28:44,613 আমি সোজা স্কুল থেকেই এসেছি 351 00:28:44,614 --> 00:28:46,510 মুখে মুখে একদম তর্ক করবে না 352 00:28:46,511 --> 00:28:48,010 মা, খিদে পেয়েছে 353 00:28:48,011 --> 00:28:49,361 আমারও পেয়েছে গাধা 354 00:28:49,913 --> 00:28:53,412 সারাদিন এভাবে ঘরে বসেই থাকো শুধু 355 00:28:53,413 --> 00:28:56,488 জলদি রান্না করো সবার খিদে পেয়েছে 356 00:28:56,489 --> 00:28:57,839 করছি, করছি 357 00:28:58,114 --> 00:29:00,212 আর মুখে মুখে তর্ক করো না 358 00:29:06,513 --> 00:29:09,614 বাড়ি গিয়ে সবাই মিলে খেয়ে নিও, কেমন? 359 00:29:30,212 --> 00:29:33,711 এই মা, মা! এইটা দেখ। ও পালানোর প্লান করছে 360 00:29:33,712 --> 00:29:36,211 আমি দেখেছি এটা কানাডা 361 00:29:36,212 --> 00:29:37,911 কি? দেখিতো এটা 362 00:29:37,912 --> 00:29:40,296 জানতাম ও এমনটাই করবে 363 00:29:40,297 --> 00:29:42,376 বীমার টাকা নিয়ে বিদেশে পালাতে চাচ্ছ? 364 00:29:42,377 --> 00:29:44,254 আর বলছো ব্যাংকের বই নেই হ্যা? 365 00:29:44,255 --> 00:29:46,411 এটা দিয়ে দিন। এটা একটা স্মারকলিপি মাত্র 366 00:29:46,412 --> 00:29:48,312 এটা কিসের স্মারক। কোথায় পেলে? 367 00:29:48,313 --> 00:29:50,812 এই জায়গায় তুমি কবে গেলে? 368 00:29:50,813 --> 00:29:54,312 আজ কপালে তোমার মার আছে। আমার দয়ার প্রতিদান এভাবে দিচ্ছ 369 00:29:54,313 --> 00:29:56,412 হাহ, এভাবে দিচ্ছ 370 00:29:59,219 --> 00:30:00,711 আমাকে দিন ওটা আমার 371 00:30:00,712 --> 00:30:02,113 বিদেশে যাবে হাহ? 372 00:30:02,114 --> 00:30:04,113 পালানোর জন্য কত উত্তেজিত 373 00:30:04,114 --> 00:30:05,412 দেখো আবার শখ করে রোল বানিয়েছে 374 00:30:05,413 --> 00:30:07,012 - ব্যাংকের বই কোথায় রেখেছ? - খেয়ে দেখিতো 375 00:30:07,013 --> 00:30:08,614 - কোথায় রেখেছ বলো? - আহ! 376 00:30:10,813 --> 00:30:14,512 ও বাবা রে রক্ত! রক্ত! 377 00:30:14,513 --> 00:30:16,613 দেখি তো কেমন হয়েছে স্বাদ? 378 00:30:16,614 --> 00:30:17,964 আহ! রক্ত 379 00:30:21,013 --> 00:30:23,812 এত চেচাচ্ছ কেন তোমরা? কি হয়েছে? 380 00:30:23,813 --> 00:30:28,313 রক্ত বেরুচ্ছে মা! টিস্যু নিয়ে এসো 381 00:30:38,114 --> 00:30:40,314 কোথায় পালিয়ে যাচ্ছ তুমি? দাড়াও! দাড়াও! 382 00:31:27,813 --> 00:31:32,614 ও আমাকে ডাকতে পারে, দরজা দিয়ে ঢুকতে পারে, কিন্তু তলোয়ার দেখতে পারে না 383 00:31:34,114 --> 00:31:36,711 আসলেই কে তুমি? 384 00:31:36,712 --> 00:31:39,614 আমি আগামী ২০০ বছরই আপনার বউ হবো 385 00:31:42,464 --> 00:31:43,814 ভালোবাসি আপনাকে! 386 00:31:47,013 --> 00:31:50,712 ও যা বলেছে তা যদি সত্যি হয় তাহলে তো মুশকিল হবে 387 00:31:58,013 --> 00:32:00,912 আত্মসম্মানের সাথে কৌতুহলই সর্বদা জয়ী হয় 388 00:32:01,412 --> 00:32:04,313 আমাকে ওর কাছে গিয়ে এখন জিজ্ঞেস করতেই হবে 389 00:32:28,813 --> 00:32:30,163 আ! 390 00:32:35,519 --> 00:32:37,411 এত জলদিই আবার ডাকলে কেন আমাকে? 391 00:32:37,412 --> 00:32:39,325 তাও এত রাত্রিবেলায়? 392 00:32:39,326 --> 00:32:41,312 আমি খুব জরুরি একটা কাজে ব্যাস্ত ছিলাম 393 00:32:41,313 --> 00:32:42,712 তুমি জানো সেটা? 394 00:32:44,813 --> 00:32:46,912 আমি তো ডাকিনি আপনাকে 395 00:32:48,114 --> 00:32:49,512 তুমি ডেকেছ 396 00:32:49,513 --> 00:32:51,614 না ডাকিনি। এবার সত্যিই ডাকিনি 397 00:32:53,813 --> 00:32:56,513 আমার কথা ভেবেছিলে তুমি তাই না? 398 00:32:57,912 --> 00:33:01,212 আসলে.. আমি 399 00:33:01,813 --> 00:33:04,313 জানতাম। আমার কথাই তুমি ভেবেছ, তাইতো? 400 00:33:04,818 --> 00:33:07,711 তুমি সারাক্ষন শুধু আমাকে নিয়ে ভেবেছ। তাই শত ব্যাস্ততার মাঝেও আসতে হলো 401 00:33:07,712 --> 00:33:10,412 তোমাকে নিয়ে আর পারি না 402 00:33:13,296 --> 00:33:16,513 আপনার কথা ভাবলেও আপনি চলে আসবেন? 403 00:33:17,412 --> 00:33:22,212 সবসময় না, মাঝে মাঝে হয়তো তবে মনে রেখো আমি কিন্তু একটু লাজুক প্রকৃতির 404 00:33:23,013 --> 00:33:27,013 বুঝেছি। দুঃখিত 405 00:33:30,513 --> 00:33:33,212 আমাকে কি একটু বলবে আসলে তুমি কি ভাবছিলে? 406 00:33:36,212 --> 00:33:38,013 আসলে.... 407 00:33:42,813 --> 00:33:45,212 কানাডা অনেক ভাল ছিল 408 00:33:45,912 --> 00:33:51,412 "আমি সেখানেই ভাল ছিলাম। কিছুক্ষনের জন্য হলেও ভাল ছিলাম" 409 00:33:54,642 --> 00:33:57,209 সেসব কথাই ভাবছিলাম আসলে 410 00:33:57,210 --> 00:33:59,712 তাই স্বাভাবিক ভাবেই আপনার কথাও মনে হলো মিস্টার 411 00:34:00,513 --> 00:34:03,866 উনি এত দামি জামা পরেন, ঘড়িটা আরো দামি ছিল 412 00:34:03,867 --> 00:34:07,452 হোটেলটাও তার মনে হচ্ছিলো। সবকিছুই তো তার আছে 413 00:34:08,614 --> 00:34:10,713 তাও তাকে দুঃখী কেন লাগে? 414 00:34:15,114 --> 00:34:18,114 এগুলাই ভাবছিলাম আর কি 415 00:34:19,813 --> 00:34:21,614 আচ্ছা যাই হোক 416 00:34:22,813 --> 00:34:25,911 তুমি এত রাতে রাস্তায় কি করছো? 417 00:34:26,949 --> 00:34:28,813 আপনি কিভাবে জানলেন? 418 00:34:29,318 --> 00:34:31,312 না জানলেই বোধহয় ভাল হতো 419 00:34:31,313 --> 00:34:34,114 অপেক্ষায় আছি কখন খালারা ঘুমাবে 420 00:34:34,632 --> 00:34:37,239 একবার ঘুমালে আকাশ ভেঙ্গে পরলেও উঠবে না ওরা 421 00:34:37,240 --> 00:34:40,013 ঘুমানোর পর ফিরবো। আর জাগার আগে বেরিয়ে যাব 422 00:34:40,014 --> 00:34:41,830 মাঝরাতের দিকে ঘুমোবে ওরা 423 00:34:41,831 --> 00:34:45,115 রাত ১২টা পর্যন্ত এভাবে চোরের মত ঘুরে বেড়াবে? 424 00:34:52,851 --> 00:34:55,467 আমি খাবার হজম করার জন্য হাটছি 425 00:34:56,514 --> 00:35:00,377 জানি। আগেই তো বললেন 426 00:35:00,378 --> 00:35:02,614 নিশ্চয়ই আপনি অনেক খেয়েছেন 427 00:35:03,777 --> 00:35:05,613 আমি চাই না তুমি ভুল বোঝো 428 00:35:05,614 --> 00:35:08,649 এই নিয়ে তিনবার বললেন 429 00:35:08,650 --> 00:35:10,213 আপনি যেতে পারেন 430 00:35:10,713 --> 00:35:12,614 তুমিও তো এটা তিনবার বললে 431 00:35:17,213 --> 00:35:20,678 বিশ্বাস হচ্ছে না! ইউন তাককে রাতের বেলা ভাড়া খাটতে দেখলাম 432 00:35:20,679 --> 00:35:23,712 - লোকটির বয়স তো ৩০ হবেই - ও পাগল হয়েছে! 433 00:35:23,713 --> 00:35:26,713 ছবি তুলে জলদি পাঠাও তো গ্রুপে 434 00:35:33,411 --> 00:35:37,614 আরে ধুর! কে এই কাজটা করলো? 435 00:35:53,411 --> 00:35:54,911 ও মাগো! 436 00:35:55,411 --> 00:35:58,713 [পার্ট টাইম লোক নিয়োগ দেয়া হয়] 437 00:36:05,411 --> 00:36:07,114 মাফ করবেন 438 00:36:19,514 --> 00:36:21,014 স্বাগতম 439 00:36:22,911 --> 00:36:24,411 কি লাগবে বলুন 440 00:36:25,114 --> 00:36:31,813 আমি আসলে কাস্টমার না ! বাইরে দেখলাম আপনার নাকি লোক লাগবে 441 00:36:32,313 --> 00:36:33,712 মালিক এখানে আছেন? 442 00:36:33,713 --> 00:36:35,411 হ্যা আছি তো 443 00:36:36,213 --> 00:36:37,712 তুমি কি স্কুলে পড়ো? 444 00:36:37,713 --> 00:36:39,063 হুম, 445 00:36:41,213 --> 00:36:43,411 ওহ, আপনিই মালিক 446 00:36:43,911 --> 00:36:47,013 আপনি এত সুন্দর! ভেবেছি আপনি কাস্টমার 447 00:36:47,014 --> 00:36:49,014 হ্যা আমি জানি। কাস্টমাররা সুন্দর হয় 448 00:36:49,840 --> 00:36:52,411 অনেক দিন দেখিনি কাউকে অবশ্য 449 00:36:56,213 --> 00:37:00,712 আচ্ছা আপনার যা যা জানার জিজ্ঞেস করুন 450 00:37:00,713 --> 00:37:05,462 আমি সব ধরনের কাজ করতে পারব 451 00:37:05,463 --> 00:37:08,014 আসলে আমার যাওয়ার আর কোন জায়গা নেই 452 00:37:09,514 --> 00:37:11,713 নয় বছর বয়সে আমি 453 00:37:12,213 --> 00:37:15,910 বাবা মাকে হারিয়ে একাই বড় হয়েছি 454 00:37:15,911 --> 00:37:20,410 আসলে আমাদের চিকেন ফ্রাই অনেক সুস্বাদু 455 00:37:20,411 --> 00:37:23,514 অনেক দিন হলো কেউ অর্ডার করে না 456 00:37:25,014 --> 00:37:26,364 নাও খাও তুমিও 457 00:37:27,114 --> 00:37:28,411 ধন্যবাদ 458 00:37:28,412 --> 00:37:29,813 তুমি গরিব? 459 00:37:30,911 --> 00:37:32,261 আসলে... 460 00:37:32,813 --> 00:37:34,014 সেরকমই তো মনে হচ্ছে 461 00:37:34,015 --> 00:37:35,514 স্কুলে যাও? নাকি যাও না 462 00:37:36,014 --> 00:37:38,013 হ্যা যাই তো। শেষ বর্ষে আছি 463 00:37:38,014 --> 00:37:40,113 যাক ছোটই আছ তাইলে 464 00:37:40,114 --> 00:37:41,114 কিছু বললেন! 465 00:37:41,115 --> 00:37:42,614 আজকে আর কোন কাজ আছে? 466 00:37:43,114 --> 00:37:44,114 না 467 00:37:44,115 --> 00:37:46,212 তাহল আজকেই তোমার কাজের প্রথম দিন 468 00:37:46,213 --> 00:37:48,113 - তুমি এখানে কাজ করতে পারো - সত্যি? 469 00:37:48,114 --> 00:37:50,312 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ! 470 00:37:50,313 --> 00:37:53,713 আমি অনেক ভাল কাজ করবো! কথা দিচ্ছি 471 00:37:54,313 --> 00:37:56,312 ঠিক আছে। শুরু করো 472 00:37:56,313 --> 00:37:59,513 ঠিক আছে ম্যাম! বলার আগে সব সব সব করে দিব 473 00:37:59,514 --> 00:38:01,712 মনে হয় চিকেন ফ্রাইয়ের দোকানের কথা বলেছিল সে 474 00:38:01,713 --> 00:38:04,335 হ্যা চিকেন ফ্রাইয়ের দোকান 475 00:38:05,911 --> 00:38:09,514 তবে জানি না শেষ কবে কেউ চিকেন কিনেছিল এখানে 476 00:38:24,014 --> 00:38:25,878 [পার্ট টাইমারঃ জি ইউন তাক] 477 00:38:28,514 --> 00:38:31,113 মিস্টার কিম? কি করছেন? শুনছেন? 478 00:38:31,114 --> 00:38:32,614 আমার ভাবনা গুলো শুনতে পাচ্ছেন? 479 00:38:39,313 --> 00:38:43,614 যাহ! তার কথা ভাবা সত্ত্বেও তিনি এলেন না 480 00:38:53,014 --> 00:38:55,614 অবশেষে আমি চাকরি পেয়েছি। মালিকও ভাল এবং সুন্দরী 481 00:39:01,844 --> 00:39:05,114 এই দেখুন! কতো দামি স্টেক খাচ্ছেন 482 00:39:05,614 --> 00:39:08,813 তারপরও কেন আমাকে ৫০০০ ডলার দেন না? 483 00:39:11,014 --> 00:39:15,207 ভদ্র মানুষের মতো ফোন বের করে দেখা করার তারিখ ঠিক করে নিলেই তো ভাল হয় 484 00:39:15,208 --> 00:39:18,274 - যেভাবে চলছে তাই ভাল - আমার জন্য তো না 485 00:39:18,275 --> 00:39:19,712 কখনো আমার ব্যাপারে ভেবেছ? 486 00:39:19,713 --> 00:39:22,213 আপনার কথা ভাবা সত্ত্বেও তো আপনি আসলেন না 487 00:39:24,313 --> 00:39:27,114 প্লান করা ছাড়াই আপনার সাথে দেখা করতে চাই। একদম হুট করে 488 00:39:28,411 --> 00:39:30,014 ভালোবাসি আপনাকে 489 00:39:37,114 --> 00:39:38,813 আহ স্টেকের গন্ধ কি দারুন 490 00:39:39,313 --> 00:39:41,114 খুব খিদে পেয়েছে 491 00:39:43,213 --> 00:39:44,713 ধুর ছাই! 492 00:40:08,813 --> 00:40:10,614 এই ড্রেসটা ভাল তাই না? 493 00:40:11,213 --> 00:40:12,213 কোন ড্রেস? 494 00:40:12,214 --> 00:40:14,411 আগেরটার চেয়ে তো এটা ভাল তাই না? 495 00:40:17,313 --> 00:40:21,013 আরে!.. তুমি এখন ড্রেস পাল্টালে নাকি? 496 00:40:21,014 --> 00:40:23,911 আচ্ছা এই ড্রেসটা কি এই বইয়ের সাথে মানাচ্ছে? 497 00:40:25,514 --> 00:40:27,513 যেকোন সময় ও ডাকবে আমাকে 498 00:40:27,514 --> 00:40:30,312 তাই সবসময় ফিটফাট থাকতে হবে যেখানেই থাকি না কেন 499 00:40:30,313 --> 00:40:32,803 - কে ডাকবে? - আরে কি সমস্যা। মনোযোগ কোথায়? 500 00:40:32,804 --> 00:40:35,361 বলো এটা পরে আমি বাইরে যেতে পারবো কিনা 501 00:40:35,362 --> 00:40:37,412 দারুণ! দারুণ দেখাচ্ছে তোমাকে! 502 00:40:37,413 --> 00:40:38,514 একদম দুর্দান্ত 503 00:40:38,515 --> 00:40:41,041 তারমানে এটা ভাল দেখাচ্ছে না 504 00:40:45,713 --> 00:40:47,712 কোনটি ভালো? ডিভিডি নাকি সিডি? 505 00:40:47,713 --> 00:40:50,312 দেখে যেন মনে হয় ক্লাসিক থেকে শুরু করে পপ সবই শুনি আমি 506 00:40:50,313 --> 00:40:54,298 বাচ্চারাও আজকাল মেমরি থেকে গান শুনে 507 00:40:55,880 --> 00:40:57,712 আচ্ছা বলো তো কোন ছবি টি ভাল? 508 00:40:57,713 --> 00:40:59,410 গেট আউট 509 00:40:59,411 --> 00:41:03,411 গুহার আর্ট থেকে মোনালিসা! সব পেইন্টিং আছে আমার 510 00:41:15,014 --> 00:41:16,713 এভাবেই ঘুমাও? 511 00:41:17,827 --> 00:41:21,014 কেন? আমি এভাবেই ঘুমাই 512 00:41:22,411 --> 00:41:23,713 এভাবে কেউ ঘুমায়? 513 00:41:23,714 --> 00:41:25,613 গলায় যদি মালা থাকতো তাইলে মৃত মনে হতো 514 00:41:25,614 --> 00:41:27,014 দম আটকে যায় না? 515 00:41:28,114 --> 00:41:30,911 আরে ভাই! একটু ঘুমাতে দাও 516 00:41:36,514 --> 00:41:38,014 আমি এর বদলা নিব 517 00:41:55,813 --> 00:41:57,163 কি করছো? 518 00:41:57,813 --> 00:41:59,313 কাপড় শুকাচ্ছি 519 00:41:59,813 --> 00:42:01,313 ভাল করে কাজ করো 520 00:42:02,684 --> 00:42:09,410 গবলিনের জাইঙ্গা শক্ত। শক্ত পোক্ত একদম লোহার মতো! 521 00:42:09,411 --> 00:42:10,761 থাম বলছি 522 00:42:11,114 --> 00:42:14,113 ওহ! তোমাকে নিয়েই গান গাচ্ছিলাম। বুঝতে পারি নি। 523 00:42:14,114 --> 00:42:16,213 এজন্যই তোমাকে এত ভাল লাগে 524 00:42:17,213 --> 00:42:23,312 গবলিনের জাইঙ্গায় অনেক গন্ধ। অনেক গন্ধ! কুত্তা মরা গন্ধ 525 00:42:23,313 --> 00:42:26,292 - ভাল হচ্ছে না কিন্তু - সারাদিন জাইঙ্গাতে কি করো? 526 00:42:26,293 --> 00:42:28,213 চুপ করো 527 00:42:32,313 --> 00:42:35,113 আচ্ছা তাহলে তোমার জাইঙ্গার গান কে বানালো??... 528 00:42:35,114 --> 00:42:36,213 চুপ করতে বলেছি 529 00:42:36,214 --> 00:42:39,113 কি এমন করেছ তুমি যে মানুষ এটা নিয়ে গান গায়? 530 00:42:39,114 --> 00:42:40,713 মনে হয় খুব 531 00:42:42,172 --> 00:42:43,614 হাত মারতে জাইঙ্গায় 532 00:42:44,532 --> 00:42:46,213 একদম চুপ করো! 533 00:42:57,014 --> 00:42:59,410 অপ্রত্যাশিত ঘুর্নিঝড় শহরের দিকে এগিয়ে আসছে 534 00:42:59,411 --> 00:43:00,910 সবাই খুব উদ্বেগে আছে 535 00:43:00,911 --> 00:43:03,114 নগরবাসীরা ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতির আশংকা করছে 536 00:43:04,284 --> 00:43:05,813 আঙ্কেল, আমি আসতে পারি? 537 00:43:07,280 --> 00:43:10,411 তুমি জানো সংবুকডং এ হঠাত ঝড় আসছে। বুঝলাম না কিছুই 538 00:43:11,014 --> 00:43:15,013 আরে আঙ্কেল! 539 00:43:15,014 --> 00:43:17,213 এভাবে শুয়ে আছ কেন? 540 00:43:19,414 --> 00:43:20,910 - দখোয়া. - হ্যা কি হয়েছে বলো 541 00:43:20,911 --> 00:43:23,357 খারাপ কিছু হয়েছে? 542 00:43:23,358 --> 00:43:29,513 আমার কি হয়েছে তা বলার আগে তোমার আরো অনেক কিছু জানার বাকি আছে 543 00:43:29,514 --> 00:43:35,713 তোমার পরিবারের গোপন কথা আর সেই সাথে আমার দুর্ভাগ্যের কথা 544 00:43:37,911 --> 00:43:39,713 ঘাবড়ে যেও না 545 00:43:41,411 --> 00:43:44,114 - আমি আসলে... - গবলিন? 546 00:43:44,614 --> 00:43:46,411 এটাই বলবে ? নাকি অন্য কিছু? 547 00:43:50,313 --> 00:43:52,411 তুমি কবে থেকে এটা জানো? 548 00:43:53,911 --> 00:43:55,712 ৮ বছর বয়স থেকেই 549 00:43:55,713 --> 00:43:58,313 ৬ বছর থেকেই সন্দেহ হয়েছে 550 00:43:58,911 --> 00:44:02,410 তুমি মাতাল হলেই স্বর্ণ বানাতে পারতে, মনে আছে? 551 00:44:02,411 --> 00:44:03,411 মনে নেই? 552 00:44:03,412 --> 00:44:06,713 ওয়াও্‌, আমি কি এটা নিতে পারি? 553 00:44:08,813 --> 00:44:10,713 নাহ 554 00:44:12,813 --> 00:44:14,163 তুমি আসলেই অসহ্য! 555 00:44:14,713 --> 00:44:17,911 আসলে তখনই বুঝে গিয়েছিলাম তুমি আমার রক্তের সম্পর্কের চাচা নও 556 00:44:19,268 --> 00:44:20,313 তুমি নিজের দিকে একটু দেখো 557 00:44:20,314 --> 00:44:22,212 এতদিনেও তোমার কোন বয়স বাড়ে নি 558 00:44:22,213 --> 00:44:26,113 সাবধানে থাকা উচিত তোমার! বাড়ির বাইরে বের হলে অন্তত 559 00:44:26,114 --> 00:44:30,013 তাইলে তুমি বলতে চাচ্ছ ছয় বছর বয়স থেকেই 560 00:44:30,014 --> 00:44:32,312 - তুমি জানতে যে আমি গবলিন? - হ্যা 561 00:44:32,313 --> 00:44:37,613 আর তারপরেও এমন অভদ্রভাবে কথা বলতে? 562 00:44:37,614 --> 00:44:38,964 হ্যা 563 00:44:40,813 --> 00:44:42,163 মাঝে মাঝে আর কি 564 00:44:46,514 --> 00:44:50,410 হঠাত করে এমন এক জায়গায় ঝড় হওয়াটা আসলেই অবাক করার মতো 565 00:44:50,411 --> 00:44:56,312 আবহাওয়া অফিস আরো ভারি বর্ষনের হুশিয়ারি দিয়েছে 566 00:44:56,313 --> 00:44:59,910 অতিরিক্ত বর্ষনের ফলে রাস্তা ডুবে যাবার আশংকাও করছে 567 00:44:59,911 --> 00:45:01,213 রিপোর্টারের কাছ থেকেই শুনুন এবার 568 00:45:01,214 --> 00:45:06,113 বেশিরভাগ নগরবাসিই এমন অদ্ভুত বৃস্টির কারণে আতংকিত 569 00:45:06,114 --> 00:45:09,312 যানজট নিরসনের জন্য সবাইকে 570 00:45:09,313 --> 00:45:12,713 গনপরিবহন ব্যাবহারের উপদেশ দিয়েছে পুলিশ 571 00:45:14,313 --> 00:45:16,114 বাহ বৃষ্টি হচ্ছে 572 00:45:16,713 --> 00:45:18,411 দারুন না! 573 00:45:19,313 --> 00:45:21,013 তো এখানে দারুনের কি হলো? 574 00:45:21,014 --> 00:45:22,812 বৃস্টিতে কাস্টমার আসবে না 575 00:45:22,813 --> 00:45:25,513 বৃস্টি না হলেও কাস্টমার আসবে না 576 00:45:25,514 --> 00:45:29,014 এমনিতেও কেউ আসবে না তাই বসে বসে বৃস্টি দেখাই ভাল 577 00:45:32,449 --> 00:45:34,113 আমার তো ছাতাও নেই 578 00:45:34,114 --> 00:45:39,014 আমার অনেক আছে। ওখান থেকে নিয়ে নিও 579 00:45:39,530 --> 00:45:42,078 ওটা আর ফেরত আনার দরকার নেই 580 00:45:42,079 --> 00:45:43,514 সত্যিই? 581 00:45:45,813 --> 00:45:48,064 এখন আমার নিজের ছাতা হলো? 582 00:45:48,065 --> 00:45:50,241 ছাতা কি জীবনে প্রথম দেখলে নাকি? 583 00:45:50,242 --> 00:45:51,982 ধন্যবাদ 584 00:45:51,983 --> 00:45:55,514 আমার লাইফেও যদি একটা ছাতা থাকতো 585 00:45:56,014 --> 00:45:59,163 নাহ! নেতিয়ে গেছে এগুলা 586 00:45:59,164 --> 00:46:00,213 নতুন এনে দিব নাকি? 587 00:46:00,214 --> 00:46:03,312 নাহ থাক! আমি জানি এগুলা কেমন। খেতে আলসেমি লাগছে এখন 588 00:46:03,313 --> 00:46:04,812 আপনি কি কোথাও যাচ্ছেন? 589 00:46:04,813 --> 00:46:07,410 একথা মালিকদের মানায় মিস পার্ট টাইমার 590 00:46:07,411 --> 00:46:11,013 আমি না থাকলে তুমি কাজে ফাকি দিতে পারো 591 00:46:11,014 --> 00:46:14,410 নাহ, নাহ, কাজে ফাকি দিব কেন আমি? 592 00:46:14,411 --> 00:46:16,113 আপনি চলে গেলে আরো বেশি বেশি কাজ করবো 593 00:46:16,114 --> 00:46:21,013 তখন তুমি বেশি কাজ করলেও তো আর মালিক সেটা জানবে না 594 00:46:21,014 --> 00:46:22,364 তাই ফাকি দাও 595 00:46:23,911 --> 00:46:25,813 উনি আসলে অনেক ভাল! 596 00:46:26,813 --> 00:46:28,411 ভাল থাকবেন 597 00:46:29,014 --> 00:46:30,364 আরে? 598 00:46:31,001 --> 00:46:34,713 আমরা ত্রমজ! আমি সবার ছোট 599 00:46:35,213 --> 00:46:38,513 আচ্ছা বলুন, আপনি এখন কি জানতে এসেছেন 600 00:46:38,514 --> 00:46:41,777 সেটা তো আপনার ভাল জানা উচিত 601 00:46:41,778 --> 00:46:43,712 জীবনে গন্ডগোল চলছে তাইতো? 602 00:46:43,713 --> 00:46:47,213 সব ঠিক থাকলে তো আর এখানে আসতাম না। ব্যাবসার অবস্থা খুব খারাপ চলছে 603 00:46:50,313 --> 00:46:53,812 হায়রে! স্বামী সন্তানের সুখ নেই কপালে 604 00:46:53,813 --> 00:46:55,712 ঘুরে বেড়াও বেশী আর যৌনক্ষুধাও আছে 605 00:46:55,713 --> 00:46:59,910 সব খারাপ ভাগ্য মনে হয় আমারই। ওজনও তো বেড়েই চলছে 606 00:46:59,911 --> 00:47:03,712 - ওজন কমানো দরকার আমার - তোমার তো দেখি জন্ম থেকেই দুর্ভাগ্য 607 00:47:03,713 --> 00:47:06,713 রক্তের কোন আত্মীয়স্বজনও নেই আর 608 00:47:08,813 --> 00:47:10,513 আপনি তা কিভাবে জানলেন? 609 00:47:10,514 --> 00:47:14,712 মাঝ সমুদ্রে ভাসমান নৌকার মত আপনার জীবন 610 00:47:14,713 --> 00:47:18,312 আহারে, সেই নৌকায় যদি আমার জন্য কোন সুপুরুষ থাকতো 611 00:47:18,313 --> 00:47:20,712 দেখতে পাচ্ছি একজনকে 612 00:47:20,713 --> 00:47:24,312 কালো টুপি পরা একজন সুপুরুষকে তোমার সাথে দেখতে পারছি 613 00:47:24,313 --> 00:47:27,411 আহা সেই টুপি পরা লোকটাকে যদি খুজে পেতাম! 614 00:47:33,742 --> 00:47:35,092 কোথায় যাচ্ছ? 615 00:47:36,514 --> 00:47:40,712 ড্রাই ক্লিন করতে। টুপিটা শুধু ড্রাই ক্লিন করা যায় 616 00:47:40,713 --> 00:47:43,714 টুপি পরার অভ্যাসটা তোমার ভালই 617 00:47:43,715 --> 00:47:46,822 তবে এটা পরে মৃতদের নিয়ে যাবার সময় খুব হাস্যকর লাগে 618 00:47:49,492 --> 00:47:53,422 "মৃত্যুকে খুজ না, মৃত্যু তোমাকে ঠিকি খুজে নেবে" 619 00:47:53,423 --> 00:47:55,040 এটাই টুপি পরার কারণ 620 00:47:55,041 --> 00:47:58,624 এটা আমার প্রতীকের মত। আর মানুষ থেকে আমাকে আড়াল করে 621 00:47:58,625 --> 00:48:00,712 যাক অন্তত এটা পরে মানুষ তোমাকে দেখতে পায় না 622 00:48:00,713 --> 00:48:03,514 দেখতে পেলে খুব খারাপ হতো। সাবধানে যেও 623 00:48:43,411 --> 00:48:46,013 এটা লেমোনেটিং করলে ভাল হতো 624 00:48:46,014 --> 00:48:47,910 আগের দিনে তো এভাবেই করতো 625 00:48:47,911 --> 00:48:50,212 এটাই যথেষ্ট এখন 626 00:48:50,213 --> 00:48:53,213 আজকাল আর কে এগুলা করে 627 00:48:53,724 --> 00:48:56,513 যাকে এটা দিবে সে একটু পুরানা খেয়ালের 628 00:48:56,514 --> 00:48:59,013 কে সেটা? তোমার বয়ফ্রেন্ড? 629 00:48:59,014 --> 00:49:00,213 এই! 630 00:49:00,214 --> 00:49:02,713 আমার কোন বয়ফ্রেন্ড নেই! 631 00:49:03,213 --> 00:49:07,238 সে আমাকে চাকরিটা পাইয়ে দিয়েছেন। তাই আমি কৃতজ্ঞ 632 00:49:07,239 --> 00:49:09,312 কিনতু এটা পেয়ে যদি সে তোমাকে ভুল বুঝে 633 00:49:09,313 --> 00:49:11,013 যদি ভেবে নেয় তুমি তাকে পছন্দ করো? 634 00:49:11,014 --> 00:49:15,411 উনি আমাকে পাত্তাই দেয় না। তাই এগুলা সে ভাববে না 635 00:49:31,813 --> 00:49:34,713 মিস্টার কিম, আপনার জন্য উপহার এনেছি 636 00:49:41,514 --> 00:49:43,910 আমার মাফলার...। মাফলারটা ফেলে এসেছি 637 00:49:43,911 --> 00:49:47,712 তাইলে তুমি সত্যিই আমাকে দেখতে পারো 638 00:49:47,713 --> 00:49:49,812 দশ বছর আগেও দেখতে পেতে এখনও দেখতে পারো 639 00:49:49,813 --> 00:49:51,114 তখনও ঠিক এই কথাই বলেছিলে 640 00:49:51,115 --> 00:49:53,410 আরে দরজা না লাগিয়েই চলে এসেছি 641 00:49:53,411 --> 00:49:55,514 আরে আমি এত ভুলোমনা কেন? 642 00:49:56,014 --> 00:49:58,910 লাভ নেই। জানি তুমি আমাকে দেখতে পাও 643 00:49:58,911 --> 00:50:01,014 এখানে তোমাকে আর কেউ বাচাবে না 644 00:50:04,536 --> 00:50:06,713 আমি জানি যে আপনি জানেন 645 00:50:07,911 --> 00:50:11,712 তুমি এতদিন পালিয়ে বেড়িয়েছ! দশ বছর ধরে তোমাকে খুজছি 646 00:50:11,713 --> 00:50:13,014 অবশেষে তোমাকে পেলাম 647 00:50:13,015 --> 00:50:14,712 তাহলে না খোজাই উচিত ছিল 648 00:50:14,713 --> 00:50:18,213 এভাবে পিছনে পরে আছেন কেন আপনি? 649 00:50:18,911 --> 00:50:20,513 আপনার নামে মামলা করব! 650 00:50:20,514 --> 00:50:22,212 তালিকাতে এমনিতেও আমার নাম নেই 651 00:50:22,213 --> 00:50:24,113 হারানো আত্মাদের তালিকাতে আছে 652 00:50:24,114 --> 00:50:27,514 উনিশ বছরের কাগজপত্র খুজে পাওয়া সহজ নয় 653 00:50:30,411 --> 00:50:34,813 তাহলে আমার কি হবে এখন? 654 00:50:36,514 --> 00:50:38,114 আমি কি মারা যাব? 655 00:50:39,014 --> 00:50:41,114 আমার তো মাত্র ১৯ বছর 656 00:50:41,813 --> 00:50:46,313 অনেকেই কম বয়সে মারা যায়। ৯-১০ বছরেও মারা যায় 657 00:50:47,213 --> 00:50:49,014 মৃত্যু এমনি হয় 658 00:50:50,114 --> 00:50:55,114 এতদিন বেচে গেছ তুমি। কিন্তু এবার তোমাকে কে বাচাবে? 659 00:50:59,411 --> 00:51:01,312 চোখ বন্ধ করুন! ওনার চোখের দিকে তাকাবেন না 660 00:51:01,313 --> 00:51:03,213 উনি গ্রিম রিপার! 661 00:51:17,213 --> 00:51:19,911 নাহ! নাহ! চোখ মেলবেন না 662 00:51:25,911 --> 00:51:28,014 সমস্যা নেই। আমি ওকে চিনি 663 00:51:32,313 --> 00:51:34,213 কাজ করছিলে মনে হয় 664 00:51:34,911 --> 00:51:37,910 হ্যা কাজ করছি। তুমি এখানে কি করছো? 665 00:51:37,911 --> 00:51:39,712 আমি কারো বাচা মরার মাঝে হস্তক্ষেপ করছি 666 00:51:39,713 --> 00:51:42,813 তাইতো দেখছি! তুমি অনেক বড় ভুল করছো 667 00:51:43,280 --> 00:51:47,014 ১৯ বছর আগে এই মেয়ের মরার কথা ছিল 668 00:51:53,431 --> 00:51:56,427 অলৌকিকভাবে ও এখনও বেচে আছে 669 00:52:07,114 --> 00:52:09,713 দেখে কি মনে হয় কোন কৈফিয়ত চেয়েছি? 670 00:52:11,213 --> 00:52:14,413 গবলিনরা গম্ভীর হলে তাদের অবাধ্য হতে নেই। জানা নেই তোমার? 671 00:52:14,414 --> 00:52:18,114 সাবধান। চাইলে তোমারও বাচা-মরার নকশা পালটে দিতে পারে 672 00:52:20,514 --> 00:52:23,413 চলুন দৌড়ে পালাই। কোন জায়গা হয়ত খুজে পাব 673 00:52:23,414 --> 00:52:24,764 এইদিকে চলুন! 674 00:52:27,813 --> 00:52:30,238 এখানেই দাড়াও। সে তোমাকে নিতে পারবে না 675 00:52:30,239 --> 00:52:32,312 সে আমাকে দশ বছর ধরে খুজছে 676 00:52:32,313 --> 00:52:33,913 তাও পারব না 677 00:52:33,914 --> 00:52:36,414 ১০০ বছর ধরে খুজলেও কিছু করতে পারবে না 678 00:52:37,472 --> 00:52:41,014 গবলিন কে বিয়ে করতে চাওয়া মেয়েকে নিয়ে যাবার সাধ্য গ্রিম রিপারের নেই 679 00:52:42,614 --> 00:52:44,914 অন্তত , তার চোখের সামনে না 680 00:52:45,414 --> 00:52:48,812 ওহ, তাহলে এই সে 681 00:52:48,813 --> 00:52:52,914 হ্যা আমিই সে। আমিই সেই বিখ্যাত গবলিনের বউ 682 00:52:53,414 --> 00:52:55,312 এবার কি করবেন আপনি? 683 00:52:55,313 --> 00:52:57,414 এখনও নিয়ে যাবেন আপনি? 684 00:53:02,213 --> 00:53:05,513 আমারতো এখন নিজেকে খলনায়ক মনে হচ্ছে 685 00:53:05,514 --> 00:53:07,185 একটু যেতে হবে এখন ওখানে 686 00:53:07,186 --> 00:53:09,595 পরে এটা নিয়ে আরো বিস্তারিত কথা বলব 687 00:53:09,596 --> 00:53:10,891 শীঘ্রই দেখা হবে আবার 688 00:53:10,892 --> 00:53:12,712 হয়ত এভাবেই হুটহাট 689 00:53:12,713 --> 00:53:15,014 নয়তো দিনক্ষ্ণ ঠিক করেই আসব 690 00:53:24,813 --> 00:53:28,813 বলো এবার। অনেক কিছু বলার আছে মনে হচ্ছে 691 00:53:34,713 --> 00:53:36,063 দেখেছেন? 692 00:53:36,914 --> 00:53:39,352 আপনি একজন গবলিন 693 00:53:39,353 --> 00:53:41,312 জানতাম আমি 694 00:53:41,313 --> 00:53:44,334 তাইলে তখন আপনি মিথ্যা বলেছিলেন কেন যে আপনি গবলিন না? 695 00:53:44,335 --> 00:53:47,006 কারণ তখন ভেবেছিলাম আমাদের আর দেখা হবে না 696 00:53:47,007 --> 00:53:49,520 কারণ তখন জানতাম না তুমি ঐ দরজা দিয়ে ঢুকতে পারবে 697 00:53:49,521 --> 00:53:52,013 অন্য কেউই পারে নি এটা 698 00:53:52,014 --> 00:53:53,897 কিন্তু তারপরও তো বলেন নি 699 00:53:53,898 --> 00:53:56,013 তারপরও তো অনেকবার জিজ্ঞেস করেছি 700 00:53:56,014 --> 00:53:58,712 কারণ ভুল শুধরানোর প্রয়োজন বোধ করি নি 701 00:53:58,713 --> 00:54:04,014 তুমি কখনও ছিলে না আর কখনও গবলিনের বউ হতেও পারবে না 702 00:54:09,213 --> 00:54:11,014 তাহলে... 703 00:54:12,114 --> 00:54:13,713 আমি কে? 704 00:54:17,614 --> 00:54:21,919 প্রতিদিন ভুতেরা আমার সামনে গবলিনকে নিয়ে কথা বলে 705 00:54:21,920 --> 00:54:24,113 না শুনলেও ওরা আমাকে বিরক্ত করে 706 00:54:24,114 --> 00:54:26,313 একবার কথা শুরু করলে ওরা আর থামতেই চায় না 707 00:54:27,313 --> 00:54:32,414 আমি এখন সুস্থ স্বাভাবিক মানুষ। অথচ গ্রিম রিপার বলল আমার বেচে থাকারই কথা না 708 00:54:33,213 --> 00:54:35,614 আসলে আমি কে তাহলে? 709 00:54:36,114 --> 00:54:38,913 আমি আগেই বলেছিলাম জন্মসুত্রেই তুমি এগুলা পেয়েছ 710 00:54:38,914 --> 00:54:41,596 তাই নিজের সমস্যগুলো নিয়ে আমাকে বিরক্ত করা বন্ধ করো 711 00:54:41,597 --> 00:54:43,414 মিথ্যুক! 712 00:54:44,114 --> 00:54:46,114 আপনি মিথ্যা বলছেন! 713 00:54:49,014 --> 00:54:52,613 মনে হয় আমি সত্যিই গবলিনকে বিয়ে করতে চাই বলে আপনার সাথে দেখা হয়েছে? 714 00:54:52,614 --> 00:54:55,414 সত্যি করে বলুন। অন্য কোন কারণ আছে নিশ্চয়ই 715 00:54:56,213 --> 00:55:01,414 আমি সুন্দর নই বলে কি আপনি আমাকে অস্বিকার করছেন? 716 00:55:02,014 --> 00:55:05,414 আমি কি তাইলে আপনার মনের মতো মেয়ে নই? 717 00:55:05,914 --> 00:55:07,114 তাইতো? 718 00:55:07,115 --> 00:55:08,812 - না সেরকম না - আপনি সবসময়ই তো এটা বলতেন 719 00:55:08,813 --> 00:55:10,613 সবসময়ই তো বলতেন আপনি গবলিন না 720 00:55:10,614 --> 00:55:12,114 তুমি তো সুন্দর 721 00:55:15,313 --> 00:55:17,713 ৯০০ বছরের বেশি বয়স আমার 722 00:55:18,313 --> 00:55:20,413 আমি সুন্দর কাউকে খুজছি না 723 00:55:20,414 --> 00:55:23,830 এমন কাউকে খুজছি যে আমার মধ্যে একটা বিশেষ জিনিস দেখতে পাবে 724 00:55:23,831 --> 00:55:27,413 তুমি দেখতে পাও নি তাই তুমি গবলিনের বউ হতে পারো না 725 00:55:27,414 --> 00:55:28,914 এটাই একমাত্র কারণ। 726 00:55:29,514 --> 00:55:32,514 আর এজন্যই তুমি আমার কাছে মুল্যহীন 727 00:55:33,541 --> 00:55:35,312 কি নিষ্ঠুরভাবে কথাটা বলে দিলেন 728 00:55:35,313 --> 00:55:36,914 তুমি অযথা কস্ট পেও না 729 00:55:37,614 --> 00:55:39,914 বরং নিজেকে ভাগ্যবান মনে করো 730 00:55:41,313 --> 00:55:44,313 যদি আমার মধ্যে সেই বিশেষ জিনিস দেখতে পেতে 731 00:55:45,313 --> 00:55:47,713 তাহলে আমাকে দেখে বিরক্ত হতে 732 00:55:50,414 --> 00:55:53,113 সবসময় আমাকে বলে এসেছেন আপনি গবলিন না 733 00:55:53,114 --> 00:55:54,712 তাহলে এখন সত্যি বলছেন কেন? 734 00:55:54,713 --> 00:55:57,313 কারণ আমাদের আর দেখা হবে না 735 00:55:57,813 --> 00:56:00,514 তাই মিথ্যে আশা নিয়ে আমাকে আর ডেকো না 736 00:56:01,514 --> 00:56:03,614 আমি এখান থেকে চলে যাব 737 00:56:06,414 --> 00:56:07,914 কোথায় যাবেন? 738 00:56:11,914 --> 00:56:15,113 বাদ দিন। বলতে হবে না 739 00:56:15,114 --> 00:56:17,213 আমি জানতেও চাই না 740 00:56:17,914 --> 00:56:19,913 কে বলেছে আসলে যে আমি আপনার বউ? আজাইরা! 741 00:56:19,914 --> 00:56:22,613 ১৯ বছর আমার এখন। জীবনের সবচেয়ে উজ্জ্বল সময় আমার 742 00:56:22,614 --> 00:56:26,113 আর কখনও ডাকব না। শান্তিতে নিজের জীবন কাটান 743 00:56:26,114 --> 00:56:28,313 দরকার নেই আপনাকে আমার হ্যা 744 00:56:29,213 --> 00:56:34,014 গবলিন কেমন হয় তা শুধু জানতে চেয়েছিলাম আর কি 745 00:57:15,813 --> 00:57:18,428 তাইলে সত্যিই তোমার বিনাশ হবে? 746 00:57:18,429 --> 00:57:21,060 শুনেছি গবলিনের বউ আসলে নাকি তুমি মারা যাবে 747 00:57:21,061 --> 00:57:23,049 দুর্ভাগ্যবশত,এত জলদি মরছি না আমি 748 00:57:23,050 --> 00:57:26,310 - সে তলোয়ার দেখতে পায় নি - হয়ত কিছুদিন পরে দেখতে পাবে 749 00:57:26,311 --> 00:57:28,951 হয়ত তুমি কাপড় খুললে ও দেখতে পাবে 750 00:57:28,952 --> 00:57:29,989 ও তো এখনও বাচ্চা 751 00:57:29,990 --> 00:57:32,881 হ্যা সেটাই। আর তাই তুমি ওর থেকে দূরে থাকো 752 00:57:32,882 --> 00:57:35,029 ওতো তলোয়ার দেখতে পায় নি তাও কেন বাচাতে চাচ্ছ? 753 00:57:35,030 --> 00:57:37,908 খুশি হও। আরো কিছুদিন বাচব আমি 754 00:57:37,909 --> 00:57:39,578 অন্য কোথাও গিয়ে বাচো 755 00:57:39,579 --> 00:57:41,910 আমার কাজে নাক গলানো গবলিনের সাথে থাকতে পারব না 756 00:57:41,911 --> 00:57:44,812 তাহলে চলে যাও না কেন? আটকে রেখেছে কেউ? 757 00:57:44,813 --> 00:57:46,411 দরজা খোলাই আছে ওদিকে 758 00:58:32,313 --> 00:58:35,213 [গবলিন নিয়ে লেখা বইসম্ভার] 759 00:58:37,614 --> 00:58:39,614 [মিস্টি মধুর গবলিন] [মহাপরাক্রমশালী গবলিন] 760 00:58:42,974 --> 00:58:44,410 [গবলিনের বউয়ের গুপ্তধন রহস্য] 761 00:58:44,411 --> 00:58:47,911 এগুলা তো ছোটদের বই, আপনি পড়ছেন কেন? 762 00:58:50,411 --> 00:58:52,313 [গবলিনের জগত] 763 00:58:53,172 --> 00:58:55,613 আমি আমার বয়ফ্রেন্ডের অতীত চেক করছি 764 00:58:55,614 --> 00:58:57,613 অনেকটা ফেসবুকে প্রোফাইল ঘাটার মতই 765 00:58:57,614 --> 00:59:00,513 বড় হলে তুমিও বুঝবে সব 766 00:59:00,514 --> 00:59:03,212 তোমার প্রেমিক রুপকথা থেকে এসেছে? 767 00:59:03,213 --> 00:59:05,328 সে কি কোন রাজকুমার? 768 00:59:05,329 --> 00:59:08,514 তাহলে তো ভালই হতো। রুপকথার কোন চরিত্র হলেও হতো 769 00:59:08,614 --> 00:59:11,411 তাতো আর কপালে জুটবে না 770 00:59:12,014 --> 00:59:13,513 জুটলো একটা গবলিন 771 00:59:13,514 --> 00:59:16,411 এই বইটি বেশি মজা। পড়ে দেখো 772 00:59:18,614 --> 00:59:19,964 [রঙিন মনের গবলিন] 773 00:59:20,411 --> 00:59:21,813 ধন্যবাদ 774 00:59:29,911 --> 00:59:33,212 কিন্তু তারপরও কি হলে তারপরও অনেকবার জানতে চেয়েছি! 775 00:59:33,213 --> 00:59:35,613 ভুল শুধরানোর কোন প্রয়োজন মনে করি নি 776 00:59:35,614 --> 00:59:40,910 কারণ তুমি কোনদিন গবলিনের বউ ছিলেও না আর হতেও পারবে না 777 00:59:40,911 --> 00:59:44,514 খুব খারাপ লোক আপনি 778 00:59:48,114 --> 00:59:51,514 আর ভাবব না ওর কথা! এখানেই ফেলে যাচ্ছি এটা 779 01:00:35,643 --> 01:00:36,993 আরে দখোয়া! 780 01:00:38,911 --> 01:00:41,114 আরে আঙ্কেল তুমি কখন আসলে? 781 01:00:41,911 --> 01:00:44,513 তুমি বলেছিলে তুমিও নাকি ধুমপান করতে 782 01:00:44,514 --> 01:00:48,212 সেটা অনেক আগের কথা! সেটা ৩৫০ বছর আগে করতাম 783 01:00:48,213 --> 01:00:49,563 ওহ তাই নাকি 784 01:00:49,713 --> 01:00:51,063 দুঃখিত! 785 01:01:05,911 --> 01:01:07,261 কি হয়েছে ওর? 786 01:01:10,213 --> 01:01:12,312 তিন ঘন্টা ধরে এমনি চলছে 787 01:01:12,313 --> 01:01:14,014 কেমন ভিজে ভিজে ভাবটা একদম জঘন্য লাগে 788 01:01:16,411 --> 01:01:18,911 এতে কোন লাভ হবে না ভাড়াটে চাচা 789 01:01:30,514 --> 01:01:34,513 আচ্ছা একটা কথা বলি? এগুলো কি মেঘ? 790 01:01:34,514 --> 01:01:36,514 এমনি জানতে চাচ্ছিলাম আর কি 791 01:01:41,313 --> 01:01:45,613 আঙ্কেল, অন্তত বৃস্টি নামিও না এগুলো পরিস্কার করবে কে? 792 01:01:45,614 --> 01:01:48,410 নির্ঘাত এটা কোন মেয়েঘটিত সমস্যা 793 01:01:48,411 --> 01:01:51,910 ৩০০ বছর পর কোন মেয়ের সাথে কথা বললে এমনি হয় 794 01:01:51,911 --> 01:01:52,911 মেয়েটাকে কস্ট দিয়েছ তুমি? 795 01:01:52,912 --> 01:01:54,613 কি বাজে বকছো তুমি হুম? 796 01:01:54,614 --> 01:01:57,442 এই রে, দুজনের ঝগড়া হয়েছে মনে হয় 797 01:01:57,443 --> 01:01:59,910 ব্রেক আপ হয়ে গেছে নাকি? 798 01:01:59,911 --> 01:02:02,593 দাড়াও, তোমার প্রেমিকাও আছে? দেখতে সুন্দর? 799 01:02:02,594 --> 01:02:04,915 - ১৯ বছর বয়স - ওহ, তাই। দেখতে কেমন? 800 01:02:04,916 --> 01:02:07,558 চুপ করো। আমি ওর কথা ভাবছি না। আমি তো শেয়ার বাজার নিয়ে ভাবছি 801 01:02:07,559 --> 01:02:10,013 আমার নামে মিথ্যা রটানো বন্ধ করো গ্রিম রিপার 802 01:02:10,014 --> 01:02:13,212 ভুলে যেও না ভবিষ্যত দেখার ক্ষমতা কিন্তু গ্রিম রিপারেরও আছে 803 01:02:13,213 --> 01:02:15,813 তুমি ওর কথাই ভাবছিলে মিঃ গবলিন 804 01:02:19,514 --> 01:02:20,864 কি? 805 01:02:21,213 --> 01:02:22,563 কি? 806 01:02:23,014 --> 01:02:24,812 আসলে আমি কিছুই বুঝতে পারছি না 807 01:02:24,813 --> 01:02:29,138 যদি তুমি ওকে কস্ট দিয়ে থাকো তাহলে ভাল পুরুষের মত গিয়ে ক্ষমা চাও 808 01:02:29,139 --> 01:02:31,120 - এখানে বসে বসে কি করছো? - দখোয়া 809 01:02:31,121 --> 01:02:33,026 দখোয়া, তুমি এখনও ছোট এগুলা বুঝবে না 810 01:02:33,027 --> 01:02:35,712 - তুমি চুপ করবে? -চুপই তো ছিলাম 811 01:02:35,713 --> 01:02:38,267 তুমি বিরক্তিকর 812 01:02:38,268 --> 01:02:39,910 আঙ্কেলকে বোঝার চেস্টা করুন 813 01:02:39,911 --> 01:02:42,712 তাকে নিয়ে যে এখন আমি কি করি 814 01:02:42,713 --> 01:02:44,812 ভাল পুরুষের মত গিয়ে ক্ষমা চেয়ে নাও 815 01:02:44,813 --> 01:02:48,514 প্রেমিকের মত যাও। একটা উপহার, একটা রিং অথবা ক্রেডিট কার্ড নিয়ে যাও 816 01:02:59,713 --> 01:03:00,713 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 817 01:03:00,714 --> 01:03:02,694 - সামনের দোকানে। তুমি? - লন্ড্রির দোকানে 818 01:03:02,695 --> 01:03:05,046 এটা ড্রাই ক্লিন করতে 819 01:03:05,047 --> 01:03:08,112 -যাই তাহলে -দেখা হবে 820 01:03:25,206 --> 01:03:27,645 সামনের দোকানে না যাচ্ছ বললে? 821 01:03:27,646 --> 01:03:28,699 এটাই সেই দোকান? 822 01:03:28,700 --> 01:03:30,812 তুমিও তো লন্ড্রির দোকানে যাও নি 823 01:03:30,813 --> 01:03:32,910 আমার পিছু নিয়েছ তুমি। মেয়েটি নেই এখানে 824 01:03:32,911 --> 01:03:35,052 ও নেই এখানে? তুমি মেরে ফেলেছ? 825 01:03:36,235 --> 01:03:39,591 তুমি কিন্তু আমার সাথে অভদ্রভাবে কথা বলছ গবলিন 826 01:03:39,592 --> 01:03:41,812 অন্যের বাড়িতে জুতো পরে আসাটাও অভদ্রতা 827 01:03:41,813 --> 01:03:43,911 অভদ্র গ্রিম রিপার 828 01:03:44,813 --> 01:03:47,313 -মেয়েটি কোথায়? -ওকে মারোনি তুমি? 829 01:03:49,514 --> 01:03:51,566 তুমি মেয়েটিকে পালিয়ে যেতে বলেছ? 830 01:03:51,567 --> 01:03:53,589 বলতে এসেছিলাম কিন্তু ও নিজে থেকেই পালিয়ে গেছে 831 01:03:53,590 --> 01:03:55,910 তোমার কি মনে হয় পালিয়ে গেলে ওকে খুজে পাব না? 832 01:03:55,911 --> 01:03:59,122 হুম। গত ১০ বছরেও ওকে পাও নি 833 01:03:59,123 --> 01:04:02,213 সত্যি বলতে ও যদি এখানে থাকতো তাও ওকে খুজে পেতে না তুমি 834 01:04:04,813 --> 01:04:08,513 কোথায় গিয়েছে ও বল আমাকে। তুমি নিশ্চয়ই জানো 835 01:04:08,514 --> 01:04:09,864 কোথায় আছে ও? 836 01:04:28,213 --> 01:04:29,614 ঠিক আছে 837 01:04:31,614 --> 01:04:33,614 আমি এখানে এখন শুধু ঘুমুচ্ছি 838 01:04:34,114 --> 01:04:36,614 এটাতো আর আমার বাড়ী নয় 839 01:04:54,313 --> 01:04:55,663 এই যে 840 01:05:01,713 --> 01:05:03,114 ও এখানে নেই 841 01:05:06,313 --> 01:05:08,114 ও কোথায় 842 01:05:12,813 --> 01:05:14,163 এই যে 843 01:05:16,282 --> 01:05:17,712 তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছ? 844 01:05:17,713 --> 01:05:20,113 হ্যা আমি দেখতে পাচ্ছি। পরিস্কার ভাবে দেখতে পাচ্ছি 845 01:05:20,114 --> 01:05:21,914 কথা বলব তোমার সাথে 846 01:05:22,614 --> 01:05:26,212 আরে! কোথায় গেল? 847 01:05:26,213 --> 01:05:27,563 এইতো 848 01:05:29,512 --> 01:05:33,511 তুমি তো আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছিলে। কি হয়েছে বলো 849 01:05:33,512 --> 01:05:36,213 তুমি আমাকে সেদিন গবলিনের বউ বলেছিলে 850 01:05:36,713 --> 01:05:38,212 কেন বলেছিলে সেটা? 851 01:05:38,213 --> 01:05:40,113 ওহ, এই কথা 852 01:05:40,114 --> 01:05:42,813 ঐ বুড়িমার কাছ থেকে শূনেছিলাম 853 01:05:43,713 --> 01:05:48,913 আসলে সেদিন গবলিনে তোমাদের দুজনের প্রান বাচিয়েছিল 854 01:05:48,914 --> 01:05:51,312 তোমার মা দেখতে খুব সুন্দরী ছিল আসলে 855 01:05:51,313 --> 01:05:53,613 দাড়াও দেখাচ্ছি 856 01:05:53,614 --> 01:05:59,813 সে এভাবে পরে গিয়ে কাতরাচ্ছিল ওদিন 857 01:06:02,213 --> 01:06:07,712 তুষার পরা ঠান্ডার মধ্যেও সেদিন গাছে চেরিফুল ফুটেছিল! 858 01:06:07,713 --> 01:06:10,011 আসলে সবকিছুই খুব অদ্ভুত ও অসাধারন ছিল 859 01:06:10,012 --> 01:06:12,712 তার মানে গবলিন আমাকে আর মাকে বাচিয়েছিল? 860 01:06:12,713 --> 01:06:18,113 হ্যা! আমি নিশ্চিত না যদিও। তবে মনে হচ্ছিল সেদিন তোমাদের মৃত্যু লেখা ছিল 861 01:06:18,114 --> 01:06:21,511 আর তার কিছুক্ষণ পরেই ওখানে গ্রিম রিপার আসে 862 01:06:21,512 --> 01:06:23,712 কিন্তু তখন আর এসে লাভ হয় নি 863 01:06:23,713 --> 01:06:26,511 তার মানে সে তার নিজের বউকেই বাচিয়েছে! 864 01:06:26,512 --> 01:06:28,413 আহ! কত রোমান্টিক 865 01:06:28,414 --> 01:06:29,713 উহ, চুপ কর 866 01:06:29,714 --> 01:06:32,114 তাহলে ওদিন সে সবকিছু সত্যি বলেছিল 867 01:06:35,813 --> 01:06:38,914 তাকে তো ঘৃনা করার কোন অধিকারই নেই আমার 868 01:06:39,414 --> 01:06:42,593 গবলিন না থাকলে তো আমি জন্মাতামই না 869 01:06:42,594 --> 01:06:46,012 মাকে আরো নয় বছর কাছে পাবার সুযোগও পেতাম না 870 01:06:46,512 --> 01:06:49,812 তুমি কি রেগে গিয়েছিলে? মানে গবলিনের সাথে? 871 01:06:49,813 --> 01:06:51,414 ঝগড়া করেছ? 872 01:06:54,213 --> 01:06:55,980 এখন আমি কি করব? 873 01:06:55,981 --> 01:06:59,065 তুমি কি তাহলে এই সুযোগে 874 01:06:59,813 --> 01:07:01,312 আমার সাথে আসতে চাও? 875 01:07:01,313 --> 01:07:02,313 আহ! 876 01:07:02,314 --> 01:07:05,114 ওকে বিয়ে করতে হবে তোমার। আর কি করবে? 877 01:07:11,614 --> 01:07:13,012 এতো মাতলামি শুরু করেছে 878 01:07:34,813 --> 01:07:37,012 [পার্ট টাইমারঃ জি ইউন তাক] 879 01:07:41,213 --> 01:07:45,713 শুনুন। এখানে কি জি ইউন তাক নামে কাউকে কাজে রেখেছেন? 880 01:07:53,313 --> 01:07:54,812 হায় ইশ্বর! এত সুন্দর 881 01:07:54,813 --> 01:07:57,113 স্বাগতম! যেখানে ইচ্ছে বসুন 882 01:07:57,114 --> 01:07:59,236 আমি কোন ক্রেতা নই 883 01:07:59,237 --> 01:08:01,613 মালিককে ডাকুন এখনি 884 01:08:01,614 --> 01:08:03,812 - আমার খুব দরকারি কথা আছে - আচ্ছা, বলুন তাহলে 885 01:08:03,813 --> 01:08:06,114 এই সুন্দরী মেয়েটিই এখানকার মালিক 886 01:08:06,614 --> 01:08:09,313 ওহ! আপনিই তাহলে মালিক? 887 01:08:10,313 --> 01:08:14,113 দেখুন, আমি ইউন তাকের খালা। 888 01:08:14,114 --> 01:08:20,496 আপনাকে কে অনুমতি দিয়েছে আমার আদরের বোনজি কে দিয়ে কাজ করানোর 889 01:08:20,497 --> 01:08:22,755 খুব আদরের বলে তো মনে হয় নি 890 01:08:22,756 --> 01:08:25,884 - কি - কি বললেন? - "আদর ভালবাসা কাকে বলে জানেন আপনি?". 891 01:08:25,885 --> 01:08:27,511 কখনও আদর করে কথা বলেছেন ওর সাথে? 892 01:08:27,512 --> 01:08:29,810 কি বলছেন আপনি? মাথার তার ছিড়ে গেছে নাকি? 893 01:08:29,811 --> 01:08:32,112 ওর নাম জি ইউন তাক। এটা বলেছে তো? 894 01:08:32,113 --> 01:08:35,512 যাই হোক আপনার সমস্যার ফয়সালা করে দিচ্ছি আমি 895 01:08:36,213 --> 01:08:39,712 কিন্তু আপনি আমার সাথে এমন অসম্মানের সাথে কথা বলছেন কেন? 896 01:08:39,713 --> 01:08:43,511 তাই নাকি? আসলে কেউ আমাকে অসম্মান করলে আমারো খারাপ লাগে 897 01:08:43,512 --> 01:08:44,811 যেমন করেছেন তেমনি ভুগছেন 898 01:08:44,812 --> 01:08:48,112 - পাগলের মত কথা বলছে... - কিন্তু ইউনতাকের খালা জি 899 01:08:48,113 --> 01:08:50,912 আপনার আদরের বোনজীর তো এখন স্কুলে থাকার কথা 900 01:08:50,913 --> 01:08:52,310 তাহলে আপনি এখানে কি করেন? 901 01:08:52,311 --> 01:08:54,698 স্কুলে অনেক বার ফোন দিয়েছি 902 01:08:54,699 --> 01:08:57,678 কেউ ধরেনি তাই এখানে এসেছি। আমাকে সাহায্য করুন 903 01:08:57,679 --> 01:09:01,413 সে বাড়ি থেকে পালিয়েছে। আর আমি এটা নিয়ে চিন্তিত 904 01:09:02,213 --> 01:09:05,810 আর ওর কিছু হয়ে গেলে কি আপনি সেটার দায়িত্ব নিবেন? 905 01:09:05,811 --> 01:09:09,112 দেখুন, ও যাতে জানতে না পারে আমি এখানে এসেছি 906 01:09:09,113 --> 01:09:11,412 এই শোনো! 907 01:09:11,413 --> 01:09:12,713 বহুদিন তোমার সাথে দেখা হয় না? 908 01:09:12,714 --> 01:09:14,912 আমি ভালই আছি 909 01:09:14,913 --> 01:09:21,412 একটা মহিলা এসে বসে আছে যে নাকি মনে করে আমি সুন্দরী না 910 01:09:21,413 --> 01:09:23,810 তাই আমি একটু বিরক্ত আর কি 911 01:09:23,811 --> 01:09:24,811 আসতে বলুন ওকে 912 01:09:24,812 --> 01:09:26,758 সোনা, তুমি কি এখনও মারধোর করো নাকি? 913 01:09:26,759 --> 01:09:30,787 মহিলাদের মারতে সমস্যা আছে? "ছেলে মেয়ে সব সমান? 914 01:09:30,788 --> 01:09:32,612 হুম লিঙ্গ বৈষম্য করা উচিত না 915 01:09:32,613 --> 01:09:34,112 কি? তুমি আসছো এদিকে? 916 01:09:34,113 --> 01:09:36,310 আচ্ছা দাড়াও, আমি ঠিকানা দিচ্ছি 917 01:09:36,311 --> 01:09:38,412 আরে দাড়ান! আমি চলে যাচ্ছি। এ দেখুন চলে যাচ্ছি তো 918 01:09:38,413 --> 01:09:40,810 বেরিয়ে গিয়েছি বিদায়! নেই আমি আর ওকে? 919 01:09:40,811 --> 01:09:42,311 উফফ! 920 01:09:44,311 --> 01:09:45,989 কি বলছিলে তুমি আগামাথা বুঝলাম না? 921 01:09:45,990 --> 01:09:47,912 এমন গুন্ডাদের মত কথা বলছিলে কেন! 922 01:09:47,913 --> 01:09:51,310 নাহ! কিছুনা এমনি প্রাকটিস করছিলাম 923 01:09:51,311 --> 01:09:53,413 ঠিক আছে তাহলে রাখি এখন 924 01:09:58,311 --> 01:10:01,112 উফফ, পাগল মহিলা 925 01:10:01,113 --> 01:10:03,112 আমি ওকে ধরেই ছাড়ব 926 01:10:03,113 --> 01:10:05,113 শিক্ষা দিব ওকে 927 01:10:10,713 --> 01:10:13,712 আরে! আপনারা এখানে কেন? 928 01:10:13,713 --> 01:10:15,810 আমি আপনাদের এখনই ফোন দিতাম 929 01:10:15,811 --> 01:10:18,011 হুম জানতাম। খুব ফোন দিচ্ছেন 930 01:10:18,012 --> 01:10:22,511 দেখো আমাদের থেকে টাকা ধার নিয়ে কি জমিদারের মত চলছে 931 01:10:22,512 --> 01:10:26,413 আপনার কি মনে হয় আমরা এখানে আপনার সাথে লুডু খেলতে এসেছি 932 01:10:27,311 --> 01:10:30,310 আসলে মেয়েটার ব্যাংকের বইটা খুজে পাচ্ছি না 933 01:10:30,311 --> 01:10:33,713 এর মধ্যে ও আবার পালিয়েছে। আমি আসলে খুব ঝামেলায় আছি 934 01:10:34,713 --> 01:10:40,412 ঝামেলায় তো আছি আমরা। আপনি তো ফোনই ধরছেন না 935 01:10:40,413 --> 01:10:45,412 গাড়ি নিয়ে এসেছি সাথে। চলুন পাহাড়ের ঢালে গিয়ে একটু খেলাধুলা করে আসি? 936 01:10:45,413 --> 01:10:46,763 চলুন তাইলে? 937 01:10:48,512 --> 01:10:52,712 দেখুন.. আমার কিছু হলে আপনারা এমনিতেও টাকা পাবেন না 938 01:10:52,713 --> 01:10:56,413 আমি মেয়েটার আইনি অভিভাবক 939 01:10:57,613 --> 01:11:03,712 অবিশ্বাস্য! দারুন গল্প বলেন আপনি কিনতু 940 01:11:03,713 --> 01:11:06,912 কয়েক মাস ধরেই এই ইন্স্যুরেন্স এর গল্প খালি শুনেই যাচ্ছি শুনেই যাচ্ছি 941 01:11:06,913 --> 01:11:08,713 এরকম কিছু কি আদৌ আছে? 942 01:11:09,713 --> 01:11:10,913 হ্যা। সত্যিই আছে 943 01:11:10,914 --> 01:11:13,612 আমার বোন ওর নামে ৮ বছরের জন্য লাইফ ইন্সুরেন্স করেছিল 944 01:11:13,613 --> 01:11:18,311 সে মনে হয় জানত যে সে তার আগেই মারা যাবে 945 01:11:18,811 --> 01:11:21,063 দেড় লক্ষ ডলারের ইন্স্যুরেন্স 946 01:11:21,064 --> 01:11:22,759 কিন্তু ব্যাংকের বই খালি গায়েব হয়ে যায় 947 01:11:22,760 --> 01:11:24,810 এর মনে হয় নিজেরই পা আছে 948 01:11:24,811 --> 01:11:26,311 পাগল হয়ে যাচ্ছি আমি এটা নিয়ে 949 01:11:27,333 --> 01:11:31,112 বিশ্বাস করুন আপনি। ওটা মেয়েটির কাছেই আছে নিশ্চয়ই 950 01:11:31,113 --> 01:11:32,512 একদম নিশ্চিত আমি! 951 01:11:34,713 --> 01:11:38,413 তা কোন স্কুলে পড়ে যেন ঐ মেয়ে? 952 01:11:44,413 --> 01:11:47,310 আমাকে ১০০ ডলার ধার দিতে পারবে? আগামী সপ্তায় দিয়ে দিব 953 01:11:47,311 --> 01:11:49,213 উত্তর তো দিবে 954 01:12:02,213 --> 01:12:03,563 এই যে মেধাবী ছাত্রী 955 01:12:03,713 --> 01:12:05,712 কোথায় যাচ্ছ তুমি? 956 01:12:05,713 --> 01:12:07,112 আরে আপনারা কারা? 957 01:12:07,113 --> 01:12:09,912 বাড়ি থেকে পালিয়েছ কেন? বাইরে বিপদ হতে পারে জানোনা? 958 01:12:09,913 --> 01:12:12,810 কি করছেন আপনারা? আরে থামুন, কি করছেন? 959 01:12:12,811 --> 01:12:15,213 তোমার আন্টি চিন্তা করছে। আসো উঠে বসো 960 01:12:27,413 --> 01:12:29,294 আচ্ছা, একটি প্রশ্ন ছিল আমার 961 01:12:29,295 --> 01:12:31,832 এই বাড়িটা যে তুমি ২০ বছরের জন্য ভাড়া নিয়েছ 962 01:12:31,833 --> 01:12:33,713 সে টাকাটা তুমি কোথায় পেলে? 963 01:12:35,413 --> 01:12:39,810 শেষকৃত্যের সময় মানুষ ফুলের সাথে টাকাও রাখে মৃতের সাথে 964 01:12:39,811 --> 01:12:42,340 যাতে তাদের প্রিয়জনেরা পরের জীবন সাচ্ছন্দ্যে পার করতে পারে 965 01:12:42,341 --> 01:12:44,912 আমি ৩০০ বছর ধরে ঐ টাকা জমিয়েছি 966 01:12:44,913 --> 01:12:47,511 বুঝতে পারছো কেন আমি চাইলেও বাড়িটা ছাড়তে পারি না 967 01:12:47,512 --> 01:12:51,413 আহারে কি কস্ট! বহুদিন জমানো কথাটা শুনিনি 968 01:12:51,512 --> 01:12:53,713 আমারতো প্রচুর স্বর্ণ আর নগদ টাকা আছে 969 01:12:54,637 --> 01:12:56,311 গোল মরিচ লাগবে নাকি? 970 01:12:59,413 --> 01:13:01,413 তুমি কখনই বদলাবে না 971 01:13:16,213 --> 01:13:18,913 থালাটি মোঘল শাসনামলের ছিল! 972 01:13:44,311 --> 01:13:46,113 - এই! - শান্ত হয়ে বস! 973 01:13:56,811 --> 01:13:58,412 কাটা চামচটা নামাও 974 01:13:58,413 --> 01:14:00,113 আগে তুমি তোমার ছুরিটা নামাও 975 01:14:07,512 --> 01:14:10,612 সত্যি বলছি আমি। আমার কাছে ব্যাংকের বই নেই! 976 01:14:10,613 --> 01:14:12,612 আন্টির কাছে আছে ওটা! 977 01:14:12,613 --> 01:14:16,112 তোমার আন্টি বলে তোমার কাছে তুমি বলছো আন্টীর কাছে 978 01:14:16,113 --> 01:14:18,811 কেউতো একজন মিথ্যে কথা বলছে 979 01:14:19,213 --> 01:14:20,613 তাই না? 980 01:14:21,413 --> 01:14:23,311 মরার সাধ হয়েছে? 981 01:14:31,811 --> 01:14:35,512 কি? আমার সাথে লড়তে চাও? 982 01:14:39,213 --> 01:14:40,563 ধুর! 983 01:14:42,213 --> 01:14:45,511 এই মেয়ে। আমার কিন্তু ধৈর্য কম 984 01:14:45,512 --> 01:14:48,310 তুমি কি জানো গাড়িটি কোথায় যাচ্ছে? 985 01:14:48,311 --> 01:14:55,913 খবরে দেখোনি এইসব জায়গায় নিয়ে মেয়েদের সাথে কি করা হয় 986 01:14:56,913 --> 01:15:00,310 ব্যাংকের বই টি কোথায় লুকিয়ে রেখেছ বলো। বলো বলছি 987 01:15:00,311 --> 01:15:02,011 আমি সত্যিই জানি না বলছি 988 01:15:02,012 --> 01:15:05,810 আমার আন্টির বাসায় গিয়ে খুজে দেখুন 989 01:15:05,811 --> 01:15:08,810 এখনি যেতে দিন আমাকে। নাহলে থানায় মামলা করব 990 01:15:08,811 --> 01:15:13,113 মামলা করবে? হাহা দাড়াও তোমার খেলা এখনি শেষ করছি 991 01:15:15,213 --> 01:15:17,310 আরে গাধা! গড়ি ভাল করে চালাও 992 01:15:17,311 --> 01:15:18,810 - আরে - কি? 993 01:15:18,811 --> 01:15:20,161 কি ঐটা? 994 01:16:58,512 --> 01:17:01,811 [গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড] 995 01:17:02,613 --> 01:17:06,112 আমাকে বাচানোর জন্য ধন্যবাদ মিস্টার 996 01:17:06,113 --> 01:17:08,913 মিঃ গ্রিম রিপারকেও আমার ধন্যবাদ দিয়ে দিবেন! 997 01:17:12,916 --> 01:17:16,512 আমার কি দেখতে পাওয়ার কথা আসলে? 998 01:17:16,798 --> 01:17:18,810 আমি জানিনা ও আসলে কোথায় আছে 999 01:17:18,811 --> 01:17:22,310 ও আমাকে ডাকছেও না, তাই আমি ওকে খুজে পাচ্ছিও না 1000 01:17:22,311 --> 01:17:24,602 আমি তোমাকে ভাবছিলাম এখনই 1001 01:17:24,603 --> 01:17:26,212 কথা দাও আমাকে 1002 01:17:26,213 --> 01:17:27,712 কি কথা দিব? 1003 01:17:27,713 --> 01:17:30,113 আমি না থাকলেও তুমি ওর কিছু করবে না 1004 01:17:31,811 --> 01:17:34,213 এভাবেই আমি সুন্দর জীবনের জন্য আশীর্বাদ করি 1005 01:17:36,716 --> 01:17:38,811 কাল চলে যাব আমি