1 00:00:23,562 --> 00:00:27,633 (triumphant music) 2 00:00:44,483 --> 00:00:47,353 (stone grinding) 3 00:00:54,993 --> 00:00:57,696 (gentle music) 4 00:01:06,639 --> 00:01:09,408 (intense music) 5 00:02:09,735 --> 00:02:13,339 (intense music continues) 6 00:02:15,107 --> 00:02:16,309 - [Julia] Mr. Torres, thank you so much 7 00:02:16,409 --> 00:02:18,311 for meeting with me. 8 00:02:18,411 --> 00:02:19,678 Um, why don't you tell me what is happening 9 00:02:19,778 --> 00:02:22,014 in your country right now? 10 00:02:22,114 --> 00:02:26,952 (Fede speaking in Spanish) 11 00:02:30,323 --> 00:02:34,860 - [Mr. Torres] My people are starving. 12 00:02:36,595 --> 00:02:40,299 Dying in the streets, unable to feed their families. 13 00:02:41,467 --> 00:02:45,504 Inflation is at twelve hundred percent. 14 00:02:45,971 --> 00:02:49,342 Chavez, now Maduro, 15 00:02:49,875 --> 00:02:54,046 they have mortgaged the wealth and future 16 00:02:54,547 --> 00:02:59,452 of this country and its people to foreign nations. 17 00:03:01,287 --> 00:03:03,956 The worst thing to happen to Venezuela... 18 00:03:04,590 --> 00:03:08,694 was discovering the ocean of oil beneath us. 19 00:03:09,628 --> 00:03:12,565 (people shouting) 20 00:03:15,734 --> 00:03:19,472 (car rumbling) 21 00:03:20,806 --> 00:03:22,675 - [Julia] Since the sanctions were put in place 22 00:03:22,941 --> 00:03:26,178 in 2017 by the US, how have things changed? 23 00:03:28,314 --> 00:03:30,983 - [Torres] There has been no change. 24 00:03:33,185 --> 00:03:37,623 There has been more oil production and exportation than before. 25 00:03:38,524 --> 00:03:42,361 They use the sanctions to justify driving up 26 00:03:42,461 --> 00:03:44,096 the price per barrel. 27 00:03:44,997 --> 00:03:47,065 - [Julia] So when you say no change, do you mean 28 00:03:47,333 --> 00:03:49,868 that the US is still operating here in Venezuela? 29 00:03:50,202 --> 00:03:52,371 - [Torres] Yes, of course. 30 00:03:55,308 --> 00:03:57,343 (intense music continues) 31 00:03:57,443 --> 00:03:59,412 - It's good. 32 00:03:59,512 --> 00:04:02,881 - Okay. Julia, make this count. 33 00:04:02,981 --> 00:04:06,452 (intense music continues) 34 00:04:08,220 --> 00:04:09,688 - [Julia] And who is here on the ground 35 00:04:09,955 --> 00:04:11,924 working on behalf of the government? 36 00:04:12,190 --> 00:04:16,429 - [Torres] A private contracting group. Working in tandem with our government. 37 00:04:17,830 --> 00:04:22,601 They've partnered with North American companies like Keystone Oil. 38 00:04:23,802 --> 00:04:26,605 To back channel the oil. 39 00:04:29,508 --> 00:04:33,546 - Do you know who runs the US private contracting groups? 40 00:04:35,681 --> 00:04:38,384 - General Roman. 41 00:04:38,484 --> 00:04:40,486 - And who in Washington is behind connecting 42 00:04:40,586 --> 00:04:42,388 Keystone with Roman? 43 00:04:43,489 --> 00:04:47,660 (Fede speaking in Spanish) 44 00:04:50,663 --> 00:04:54,600 - Senator Olivia Peterson. 45 00:04:54,700 --> 00:04:59,505 (intense music) (translator clears his throat) 46 00:05:01,173 --> 00:05:02,107 - Um, 47 00:05:05,243 --> 00:05:06,845 can you confirm this? 48 00:05:06,945 --> 00:05:09,682 (Fede speaking in Spanish) 49 00:05:12,117 --> 00:05:15,287 - [Torres] Your team already has. 50 00:05:15,454 --> 00:05:18,156 It was verified in documents I sent over last night. 51 00:05:18,891 --> 00:05:23,962 E-mails, text messages, oil contracts. 52 00:05:24,062 --> 00:05:26,499 It's all there. 53 00:05:28,467 --> 00:05:32,104 (intense music continues) 54 00:05:37,810 --> 00:05:39,778 (intense music continues) 55 00:05:39,878 --> 00:05:41,279 - [Senator] We have growing concerns 56 00:05:41,547 --> 00:05:43,516 about the conditions in Venezuela. 57 00:05:43,782 --> 00:05:45,851 The economy is in a free fall. 58 00:05:45,951 --> 00:05:49,354 The Maduro regime has made alliances with the cartels, 59 00:05:49,455 --> 00:05:51,323 and the crime rate is soaring, 60 00:05:51,424 --> 00:05:54,493 specifically, when it comes to crimes against women. 61 00:05:54,593 --> 00:05:57,062 So I will personally be overseeing 62 00:05:57,162 --> 00:06:00,165 our president's cooperative reform effort. 63 00:06:00,265 --> 00:06:02,868 Any further questions, address the ambassador. 64 00:06:02,968 --> 00:06:05,070 Thank you so much for your time. 65 00:06:05,170 --> 00:06:07,205 - [Reporter] That was Senator Olivia Peterson of California 66 00:06:07,305 --> 00:06:09,808 for an update on conditions. 67 00:06:09,908 --> 00:06:12,678 (phone buzzing) 68 00:06:14,847 --> 00:06:18,350 (sirens wailing faintly) 69 00:06:19,485 --> 00:06:23,088 (intense music continues) 70 00:06:28,827 --> 00:06:32,431 (intense music continues) 71 00:06:36,368 --> 00:06:39,905 (birds calling) 72 00:06:40,005 --> 00:06:43,208 (footsteps thumping) 73 00:06:48,981 --> 00:06:49,915 - Hey. 74 00:06:52,885 --> 00:06:55,588 - What are you doing to my, my garage, Olivia? 75 00:06:55,688 --> 00:06:58,791 - (sighs) I, uh... 76 00:06:59,057 --> 00:07:00,025 - What? 77 00:07:03,829 --> 00:07:05,764 You know, I, I went through this moment in my mind 78 00:07:05,864 --> 00:07:07,365 about a million times, 79 00:07:07,466 --> 00:07:09,802 what I would say to you if I ever saw you again. 80 00:07:09,902 --> 00:07:11,704 You know, all I got? 81 00:07:12,838 --> 00:07:14,039 Fuck you. 82 00:07:14,139 --> 00:07:16,141 - You can blame me all you want. 83 00:07:16,241 --> 00:07:17,610 I'm tough. I can handle it. 84 00:07:17,710 --> 00:07:19,578 - You can handle it. Is that right? 85 00:07:19,678 --> 00:07:22,915 Is that what you tell those people who prop you up on CNN? 86 00:07:23,015 --> 00:07:27,285 See, I know the real you, the real you who fucked me. 87 00:07:27,385 --> 00:07:28,554 And I lost everything 88 00:07:28,654 --> 00:07:29,922 in Kandahar. - Oh, yeah. 89 00:07:30,022 --> 00:07:31,089 It looks like you lost everything. 90 00:07:31,189 --> 00:07:32,758 You listen to me, all right? 91 00:07:32,858 --> 00:07:35,828 I know what you think happened in Kandahar. 92 00:07:35,928 --> 00:07:38,330 Now, you think I'm somehow responsible, 93 00:07:38,430 --> 00:07:42,400 but that is just your version and no one else's. 94 00:07:42,501 --> 00:07:45,337 You're a grown man. Pretty soon you'll be an old man. 95 00:07:45,437 --> 00:07:47,773 - Oh. - Oh, it's time to move on. 96 00:07:47,873 --> 00:07:49,441 Put the past in the past. 97 00:07:49,542 --> 00:07:50,909 - Right. - Mm-hmm. 98 00:07:51,009 --> 00:07:52,978 - What do you want? - Yeah. Fuck it. 99 00:07:53,078 --> 00:07:54,680 I don't know why I thought you could help. 100 00:07:54,780 --> 00:07:56,915 - Help you? You came to me for help? 101 00:07:57,015 --> 00:07:59,351 If six guys came in here with ski masks 102 00:07:59,451 --> 00:08:01,787 wanting to haul you away, I wouldn't lift a fucking finger. 103 00:08:01,887 --> 00:08:04,657 - Okay asshole. Forget about me. 104 00:08:06,859 --> 00:08:10,863 If they had your niece, would you do something about it? 105 00:08:10,963 --> 00:08:14,332 - What are you talking about? - Julia. 106 00:08:14,432 --> 00:08:17,670 They got my baby. - Who? 107 00:08:17,770 --> 00:08:22,841 (lively music) (cutlery clattering) 108 00:08:24,309 --> 00:08:26,845 (music playing) 109 00:08:26,945 --> 00:08:30,148 - After I lift weights and eat red meat, 110 00:08:30,248 --> 00:08:33,952 I just want to eat my girl's pussy for like an hour. 111 00:08:34,052 --> 00:08:38,323 - For an hour? - Yeah, she got a sweet spot. 112 00:08:38,423 --> 00:08:41,960 I love it. - That's fucking disgusting. 113 00:08:42,060 --> 00:08:45,731 - (laughs) You don't eat pussy? 114 00:08:45,831 --> 00:08:49,902 - Oh, I eat fuckin' pussy, but, uh, 15 minutes tops. 115 00:08:50,002 --> 00:08:52,137 - 15 minutes? - 15. 116 00:08:52,237 --> 00:08:53,806 That's if she's lucky. 117 00:08:53,906 --> 00:08:56,474 It's gotta be like, you know, 118 00:08:56,575 --> 00:08:58,711 her birthday or Memorial Day (Matty laughing) 119 00:08:58,811 --> 00:09:01,346 or anniversary, special shit. 120 00:09:02,480 --> 00:09:04,382 - (laughs) On Memorial Day? 121 00:09:04,482 --> 00:09:06,484 Memorial Day gets a 15-minute lick. 122 00:09:06,585 --> 00:09:08,721 She a veteran? - She supports the troops 123 00:09:08,821 --> 00:09:10,488 if you know what I'm saying. (Matty laughs) 124 00:09:10,589 --> 00:09:11,757 - [Gunner] Hey. 125 00:09:11,857 --> 00:09:13,358 - 'Sup G. - Hey, boys. 126 00:09:15,628 --> 00:09:19,598 (lively music continues faintly) 127 00:09:19,698 --> 00:09:22,200 - What are we doing? 128 00:09:22,300 --> 00:09:23,869 - I got a situation. 129 00:09:23,969 --> 00:09:27,005 It's fucked up. It's a little bit dangerous. 130 00:09:27,172 --> 00:09:28,273 I'm gonna ask you guys to do something, 131 00:09:28,373 --> 00:09:30,843 and if you tell me to off... 132 00:09:34,212 --> 00:09:37,015 I got a niece. - The senator's kid. 133 00:09:37,115 --> 00:09:41,754 - Yeah, somebody grabbed her. They're holding her. 134 00:09:41,854 --> 00:09:44,857 I gotta go get her. - Who took her? 135 00:09:44,957 --> 00:09:46,925 - I don't know yet. 136 00:09:47,025 --> 00:09:49,394 - Now, why'd they take her? 137 00:09:50,362 --> 00:09:51,864 - She's a journalist, 138 00:09:51,964 --> 00:09:54,800 wants to save the world, fix everyone's problems. 139 00:09:54,900 --> 00:09:56,969 My guess is that she got too close to something down there 140 00:09:57,069 --> 00:10:00,906 and she pissed off the wrong people. 141 00:10:01,006 --> 00:10:02,708 And where's she at? 142 00:10:03,541 --> 00:10:05,277 - Venezuela. 143 00:10:05,377 --> 00:10:08,546 - Fuck, bro. (bell dings) 144 00:10:08,647 --> 00:10:10,448 It's a mess down there. 145 00:10:10,548 --> 00:10:13,618 - Yeah, it's fuckin' hot. It's dangerous. 146 00:10:13,719 --> 00:10:15,220 - Not to be insensitive, Cap, 147 00:10:15,320 --> 00:10:19,124 but, uh, are you sure she's still alive? 148 00:10:19,224 --> 00:10:21,760 - Nah, I got no clue. 149 00:10:23,662 --> 00:10:25,397 Doesn't make a difference on this one though, boys, 150 00:10:25,497 --> 00:10:28,000 because she's my dead brother's only kid. 151 00:10:28,100 --> 00:10:31,737 She's my blood. I'll make sure the money is solid. 152 00:10:31,837 --> 00:10:34,606 - Oh, it ain't about the fuckin' money. 153 00:10:34,707 --> 00:10:37,843 No, if it's personal for you, I'm in. 154 00:10:38,844 --> 00:10:39,778 - My boy. 155 00:10:41,279 --> 00:10:42,580 - I'm in, too. 156 00:10:45,083 --> 00:10:46,351 - So what now? 157 00:10:48,520 --> 00:10:51,523 - Now I gotta go see someone about this. 158 00:10:51,623 --> 00:10:54,827 - And who is that, might I ask? 159 00:10:54,927 --> 00:10:56,328 - You know who it is. 160 00:10:56,428 --> 00:10:58,030 (lively music continues faintly) 161 00:10:58,130 --> 00:10:59,798 Go ahead, say something. - I didn't say anything. 162 00:10:59,898 --> 00:11:02,000 - No, go ahead, say something. (Matty laughs) 163 00:11:02,100 --> 00:11:03,235 (traffic whooshing) 164 00:11:03,568 --> 00:11:06,538 (song in background) 165 00:11:08,774 --> 00:11:11,043 - Mommy will be right back. I'm right over there. 166 00:11:11,143 --> 00:11:13,011 Heather, just share with your sister. 167 00:11:13,111 --> 00:11:15,280 Let her look at the ipad. 168 00:11:15,380 --> 00:11:16,314 Okay. 169 00:11:21,053 --> 00:11:22,154 - Hey. - Hey. 170 00:11:24,990 --> 00:11:26,524 - You know they lock you away 171 00:11:26,624 --> 00:11:28,994 for leaving your kids unattended nowadays. 172 00:11:29,094 --> 00:11:31,063 How's your guy? - Do you want my help or not? 173 00:11:31,163 --> 00:11:32,464 Because you fucking called me 174 00:11:32,564 --> 00:11:34,032 and I'm on double duty right now. 175 00:11:34,132 --> 00:11:35,633 I have those two terrorists in the car, 176 00:11:35,734 --> 00:11:38,236 and the guy is away on a golf trip. 177 00:11:38,336 --> 00:11:41,473 So I'm just doing this for Olivia. 178 00:11:41,573 --> 00:11:44,843 Here. (sighs) 179 00:11:44,943 --> 00:11:46,511 - Plays golf, huh? 180 00:11:50,515 --> 00:11:52,150 - You're not gonna leave? 181 00:11:52,250 --> 00:11:53,251 - Gunner, I lost 10 years of my life with you. 182 00:11:53,351 --> 00:11:55,220 I'm gonna lose my job too? 183 00:11:55,320 --> 00:11:56,654 If the seventh floor knows 184 00:11:56,755 --> 00:11:58,156 that I left the building with that, 185 00:11:58,256 --> 00:12:00,192 much less gave it to you, I'm done. 186 00:12:00,292 --> 00:12:03,061 (intense music) 187 00:12:08,500 --> 00:12:11,736 - Olivia knows about this? - Of course she knows. 188 00:12:11,837 --> 00:12:14,840 - Why the fuck wouldn't she say anything? 189 00:12:14,940 --> 00:12:16,274 - I don't know. 190 00:12:18,343 --> 00:12:20,012 - How long they been down there? 191 00:12:20,112 --> 00:12:22,014 - Since about three months before the sanctions. 192 00:12:22,114 --> 00:12:24,549 DOJ, the agency. Everyone knew it was coming. 193 00:12:24,649 --> 00:12:26,952 They wanted one of their own there before it did, 194 00:12:27,052 --> 00:12:28,921 even if it was Roman. 195 00:12:31,489 --> 00:12:35,894 - Roman' the one who has her? - Just look at that, okay? 196 00:12:37,495 --> 00:12:39,397 (intense music continues) 197 00:12:39,497 --> 00:12:41,900 - Fuck. - Oh, and Gunner, 198 00:12:42,901 --> 00:12:45,770 the last I heard, the girl's alive. 199 00:12:47,339 --> 00:12:50,943 (intense music continues) 200 00:12:54,412 --> 00:12:56,982 (phone ringing) 201 00:12:57,082 --> 00:12:59,117 - Hello? - [Gunner] Where's Olivia? 202 00:12:59,217 --> 00:13:02,254 - Who is this? - Go fucking get her. 203 00:13:08,560 --> 00:13:09,494 - Olivia. 204 00:13:10,829 --> 00:13:12,230 I think you need to take this. 205 00:13:12,330 --> 00:13:15,567 - Huh, who is it? - They didn't say. 206 00:13:15,667 --> 00:13:16,601 - Hello? 207 00:13:19,071 --> 00:13:20,338 Where are you? 208 00:13:23,575 --> 00:13:26,244 (footsteps crunching) 209 00:13:26,344 --> 00:13:29,181 (waves crashing) 210 00:13:32,717 --> 00:13:35,087 (Olivia sniffs) 211 00:13:35,187 --> 00:13:36,754 - Why didn't you tell me it was Roman? 212 00:13:36,855 --> 00:13:38,756 - Why does it matter? - Why does it matter? 213 00:13:38,857 --> 00:13:41,459 That's why it matters. Look there. 214 00:13:41,559 --> 00:13:44,329 Those three reasons, that's why it matters. 215 00:13:44,429 --> 00:13:45,663 Is any of this even fuckin' real? 216 00:13:45,763 --> 00:13:47,632 - Oh yeah. It's real. 217 00:13:50,802 --> 00:13:53,505 (Olivia sighs) 218 00:13:55,307 --> 00:13:56,708 Because Julia's angry. 219 00:13:56,808 --> 00:13:58,843 She's, she hates me, in fact. 220 00:13:58,944 --> 00:14:00,378 She- - She doesn't hate you. 221 00:14:00,478 --> 00:14:03,148 You're her mother. She's mad at you. 222 00:14:03,248 --> 00:14:05,951 - Yeah, ever since Jim died, there's nothing I can do to... 223 00:14:06,051 --> 00:14:10,655 You know, her career, this journalism, is to get back at me. 224 00:14:10,755 --> 00:14:13,391 She's a good girl. You know that. 225 00:14:13,491 --> 00:14:16,962 - I don't know that, Olivia. You know why? 226 00:14:17,062 --> 00:14:18,496 Because I haven't seen her in 10 years, 227 00:14:18,596 --> 00:14:19,564 'cause you wouldn't let me. That's why. 228 00:14:20,498 --> 00:14:25,537 - Would you have even wanted to see her? - Yes. Yes. 229 00:14:26,271 --> 00:14:29,307 She's my brother's kid. Of course. 230 00:14:29,407 --> 00:14:32,677 - Julia went down there because she hates me. 231 00:14:32,777 --> 00:14:35,880 And they took her because she's found out what I've done. 232 00:14:35,981 --> 00:14:37,916 - What'd you do? (Olivia sighs) 233 00:14:38,016 --> 00:14:41,553 - Before we sanctioned them back in 2017, 234 00:14:41,653 --> 00:14:43,321 I had to double down on our presence there 235 00:14:43,421 --> 00:14:45,223 so that the Russian, Iranians, Chinese 236 00:14:45,323 --> 00:14:47,759 couldn't take control of the oil reserves. 237 00:14:47,859 --> 00:14:53,898 We couldn't go with uniforms for optics, so we went private. 238 00:14:53,999 --> 00:14:56,701 I put Roman and Moreau in place. 239 00:14:56,801 --> 00:15:00,705 - Okay. So what? (sighs) 240 00:15:00,805 --> 00:15:02,840 Standard operating procedure. So what? 241 00:15:02,941 --> 00:15:04,509 - You know Moreau. 242 00:15:04,609 --> 00:15:06,678 He hooked up with the Maduro regime for oil, 243 00:15:06,778 --> 00:15:09,881 and set up an export operation 244 00:15:09,982 --> 00:15:11,783 using the narcos for protection. 245 00:15:11,883 --> 00:15:12,850 I just... 246 00:15:13,785 --> 00:15:15,687 - What did you do? 247 00:15:15,787 --> 00:15:18,223 - I set up a deal with Keystone Oil. 248 00:15:18,323 --> 00:15:22,127 We export through Panama and then distro to the US. 249 00:15:22,227 --> 00:15:25,230 - Wow. Wow. 250 00:15:25,730 --> 00:15:28,200 That's a lot of money. - It is that. 251 00:15:28,300 --> 00:15:30,969 - Do your minions know about this? 252 00:15:31,069 --> 00:15:33,371 - No. - They know about Julia? 253 00:15:33,471 --> 00:15:37,442 - Yeah, I have to do the evening news at National Night 254 00:15:37,542 --> 00:15:39,577 to please all of them. 255 00:15:39,677 --> 00:15:42,380 Right now, they think that the local narco groups took her, 256 00:15:42,480 --> 00:15:44,149 and I'm gonna play into that. 257 00:15:44,249 --> 00:15:45,150 - Shh. - But listen, 258 00:15:45,250 --> 00:15:47,986 I know it was Roman. 259 00:15:48,086 --> 00:15:50,722 - How do you know? - She has video, 260 00:15:50,822 --> 00:15:53,158 interviews implicating all of us. 261 00:15:53,258 --> 00:15:57,262 And she has documents, emails, copies of oil contracts. 262 00:15:57,362 --> 00:16:01,399 Oh, she has Roman, me and Moreau dead to rights. 263 00:16:01,499 --> 00:16:03,001 He wants it all. 264 00:16:03,101 --> 00:16:04,902 Which, knowing Julia, she's not gonna comply, 265 00:16:05,003 --> 00:16:08,506 and when she doesn't, he's gonna want me to take fall. 266 00:16:08,606 --> 00:16:11,443 Which maybe it's time for. 267 00:16:11,543 --> 00:16:13,911 But you know him, and there is no way 268 00:16:14,012 --> 00:16:17,782 he's letting our girl out of there alive. 269 00:16:17,882 --> 00:16:20,518 Come on, man. For Julia. 270 00:16:20,618 --> 00:16:21,919 For your brother, Jim. - Hey, hey. 271 00:16:22,020 --> 00:16:23,355 I don't need you to convince me 272 00:16:23,455 --> 00:16:27,692 to go save my niece's life, okay? 273 00:16:27,792 --> 00:16:31,363 Now, what happens to you politically or whatever else, 274 00:16:31,463 --> 00:16:33,431 that's outta my hands. 275 00:16:34,932 --> 00:16:36,534 I'll get in touch with wire information. 276 00:16:36,634 --> 00:16:38,936 You get my guys that money. Understand me? 277 00:16:39,037 --> 00:16:40,805 - Just get our girl. 278 00:16:47,745 --> 00:16:50,348 What the fuck happened to you? 279 00:16:52,650 --> 00:16:55,687 (TV plays faintly) 280 00:16:58,323 --> 00:17:01,959 - Denise, yeah, you're good for the night. 281 00:17:05,730 --> 00:17:07,332 - Bye. - Thank you. 282 00:17:08,933 --> 00:17:12,704 - Denise, huh? One full hour, brother. 283 00:17:12,804 --> 00:17:15,240 - Don't you fuckin' start. 284 00:17:18,310 --> 00:17:19,844 (door clicks) 285 00:17:20,445 --> 00:17:22,214 This is heavy, G. 286 00:17:25,317 --> 00:17:27,985 - What's Roman into it down there? Coke? 287 00:17:28,086 --> 00:17:30,588 - Black gold. 288 00:17:30,688 --> 00:17:34,559 - Oil, but it's way more complicated than that. 289 00:17:36,094 --> 00:17:37,429 - And we're gonna need to run some kinda 290 00:17:37,529 --> 00:17:38,930 satellite interference. 291 00:17:39,030 --> 00:17:41,333 - Yeah? Where's Danny at? 292 00:17:41,433 --> 00:17:43,401 - Danny's still in fuckin' Ukraine fighting Ruskies. 293 00:17:43,501 --> 00:17:46,104 - Jesus Christ. - What about his son? 294 00:17:46,204 --> 00:17:50,041 - That fuck up? - No, he's a, he's a good kid. 295 00:17:50,142 --> 00:17:51,443 Danny took him out a few times, 296 00:17:51,543 --> 00:17:53,245 said the kid's a wiz with computers. 297 00:17:53,345 --> 00:17:56,114 - You trust him? - Yeah, I do. 298 00:17:56,214 --> 00:17:57,882 - Is it enough? 299 00:17:57,982 --> 00:18:00,252 - I got a guy in Venezuela, boots on the ground. 300 00:18:00,352 --> 00:18:02,454 I used to work with him. Fuckin' badass. 301 00:18:02,554 --> 00:18:04,422 He's gonna get us in. 302 00:18:05,823 --> 00:18:08,360 - It seems that a local narco group grabbed her. 303 00:18:08,460 --> 00:18:10,262 - Yo, G, check it out. 304 00:18:10,362 --> 00:18:12,063 - We are working with the local government 305 00:18:12,164 --> 00:18:14,866 to bring her back home as soon as possible. 306 00:18:14,966 --> 00:18:16,434 - That's your niece? - [Reporter] Do you know what 307 00:18:16,534 --> 00:18:17,669 she was investigating down there 308 00:18:17,769 --> 00:18:18,803 that might have led to her kidnapping? 309 00:18:18,970 --> 00:18:20,238 - I do not. 310 00:18:20,505 --> 00:18:22,907 I do know that my daughter is very pretty, 311 00:18:23,007 --> 00:18:25,042 educated and privileged, 312 00:18:25,143 --> 00:18:29,147 making her a prime candidate for kidnapping down there. 313 00:18:29,247 --> 00:18:30,715 - Fucking liar. 314 00:18:31,483 --> 00:18:34,051 (music playing) 315 00:18:52,604 --> 00:18:57,742 (music plays faintly) (dancers chattering) 316 00:19:10,788 --> 00:19:14,326 (music continues faintly) (dancers chattering continues) 317 00:19:14,426 --> 00:19:18,663 (Mexican gangster whistles) - Oh, hey. Yeah, come in. 318 00:19:18,763 --> 00:19:21,132 You got the cash? - Right here. 319 00:19:21,233 --> 00:19:23,968 - All right. 320 00:19:24,068 --> 00:19:27,772 You got your cell phones, unlocked, no GPS, untraceable. 321 00:19:27,972 --> 00:19:30,041 Military-grade encryption, all right? 322 00:19:30,141 --> 00:19:32,510 I built that shit myself. It's the fuckin' best you can get. 323 00:19:35,913 --> 00:19:37,982 - Looks good. - All right. 324 00:19:38,082 --> 00:19:40,952 - (clicks mouth) Nah-nah. - What the fuck, man? 325 00:19:41,052 --> 00:19:44,155 Are you kidding me? - It is what it is, man. 326 00:19:44,256 --> 00:19:45,723 - You know, that shit's worth 327 00:19:45,823 --> 00:19:47,325 like two or three times what you're paying. 328 00:19:47,425 --> 00:19:48,893 You know that right? - Looks free to me. 329 00:19:48,993 --> 00:19:51,996 - Hey, bro. (metal clicks) 330 00:19:52,096 --> 00:19:53,831 Leave the money. 331 00:19:53,931 --> 00:19:57,535 (music continues faintly) 332 00:19:59,637 --> 00:20:03,040 Are we gonna go? Or you gonna get the fuck outta here? 333 00:20:04,242 --> 00:20:07,845 (music continues faintly) 334 00:20:09,947 --> 00:20:11,816 The phones, too. 335 00:20:11,916 --> 00:20:15,653 You can walk your ass to a fuckin' payphone. 336 00:20:23,628 --> 00:20:27,399 - This ain't over, pendejo. - Bye-bye, bitch. 337 00:20:30,201 --> 00:20:32,069 - What's up, gangsta? 338 00:20:35,540 --> 00:20:37,575 Davey, my boy. - What's up, Matty? 339 00:20:37,675 --> 00:20:38,776 - You can't be sending people like that 340 00:20:38,876 --> 00:20:40,177 out there with gear like this. 341 00:20:40,278 --> 00:20:41,946 - Oh, I'm so sorry. - The fuck 342 00:20:42,046 --> 00:20:43,681 is the matter with you? - Oh, you know, I don't know. 343 00:20:43,781 --> 00:20:45,249 Somebody's gotta pay the bills around here, maybe? 344 00:20:45,350 --> 00:20:46,951 What, what, what, what do you guys want? 345 00:20:47,051 --> 00:20:48,953 You know, the girls don't start for another hour. 346 00:20:49,053 --> 00:20:53,057 - You served as a tech specialist in Costa Rica. 347 00:20:53,157 --> 00:20:54,392 - Is that a question? Yes, I did. 348 00:20:54,492 --> 00:20:56,193 Yeah. Why? - [Trixie] David! 349 00:20:57,529 --> 00:20:58,930 Someone clogged the toilet last night. 350 00:20:59,163 --> 00:21:01,733 And there's shitty water everywhere. 351 00:21:01,833 --> 00:21:03,234 (Matty laughs) 352 00:21:03,335 --> 00:21:05,069 - Trixie, fuckin' clean it up then. 353 00:21:05,169 --> 00:21:06,471 And, and get the others to help you. 354 00:21:06,571 --> 00:21:07,972 They're, they're good with that shit. 355 00:21:08,072 --> 00:21:09,441 Guys, can you get outta here please? 356 00:21:09,541 --> 00:21:11,042 I'm, I'm in a meeting, all right? 357 00:21:11,142 --> 00:21:14,579 (sighs) Close the door. 358 00:21:15,847 --> 00:21:18,550 (door squeaks) 359 00:21:21,986 --> 00:21:22,920 - Um, 360 00:21:25,423 --> 00:21:27,058 you seen him, Matty? 361 00:21:27,158 --> 00:21:28,726 - Nah, I heard he was in the Ukraine, 362 00:21:28,826 --> 00:21:31,095 but, uh, before he left, 363 00:21:31,195 --> 00:21:34,499 he mentioned you built a satellite jammer. 364 00:21:34,599 --> 00:21:36,934 - Yes. Yeah, I did the trick. 365 00:21:37,034 --> 00:21:39,270 - We need you to do it again. 366 00:21:39,737 --> 00:21:42,774 Same gig, different place. 367 00:21:42,874 --> 00:21:44,442 - Who, who's this for? 368 00:21:44,542 --> 00:21:47,612 - Don't you worry about that right now, Opie. 369 00:21:51,182 --> 00:21:53,785 - [Matty] You seen any combat? 370 00:21:55,252 --> 00:21:56,621 - Mostly recon. 371 00:21:59,256 --> 00:22:01,593 He smiles a lot. You smile a lot, you know? 372 00:22:01,693 --> 00:22:03,695 This is not that, uh, not that kind of club. 373 00:22:03,795 --> 00:22:06,030 You want that, there's the Yellow Brick Road, 374 00:22:06,130 --> 00:22:08,433 just up the street. - Smart ass. 375 00:22:08,533 --> 00:22:13,505 - They would like you over there, West. 376 00:22:13,605 --> 00:22:17,008 - Uh, all right, well what's, what's the job? How much? 377 00:22:17,409 --> 00:22:20,445 - It's a civilian extraction. Be in and out. 378 00:22:20,545 --> 00:22:23,280 You'd be filling in for your pop. 379 00:22:23,615 --> 00:22:26,017 - I'd been doing Danny's job? - That's right. 380 00:22:26,117 --> 00:22:27,519 Well, unless you would rather wait 381 00:22:27,619 --> 00:22:29,654 for the Latino fan club to come back. 382 00:22:29,754 --> 00:22:33,357 - Or clean up stripper dookie with Trixie there. 383 00:22:34,225 --> 00:22:37,194 - When? - Get your stuff. 384 00:22:37,294 --> 00:22:39,697 We'll meet you out front. 385 00:22:39,797 --> 00:22:42,900 (heavy metal music) 386 00:22:45,169 --> 00:22:46,137 - Oh shit. 387 00:22:47,405 --> 00:22:50,675 (helicopter whirring) 388 00:22:54,946 --> 00:22:58,883 (heavy metal music continues) 389 00:23:03,921 --> 00:23:07,859 (heavy metal music continues) 390 00:23:14,365 --> 00:23:16,768 - Do you know how to use that thing? 391 00:23:16,868 --> 00:23:18,536 - Yeah, I know what I'm doing. 392 00:23:18,636 --> 00:23:20,438 - Hey, if you don't wanna get your hands dirty, 393 00:23:20,538 --> 00:23:21,906 they could use your help 394 00:23:22,006 --> 00:23:24,742 cleanin' poles at the club. - Ah. 395 00:23:24,842 --> 00:23:26,410 Fuck you, man. You come in there often enough, 396 00:23:26,511 --> 00:23:28,045 you know, I manage the spot. 397 00:23:28,145 --> 00:23:29,581 I don't clean poles. 398 00:23:29,681 --> 00:23:32,784 Besides the girls, they told me about you. 399 00:23:32,884 --> 00:23:34,385 - (laughs) Yeah, but I can dance. 400 00:23:34,486 --> 00:23:35,887 - Hey, unless you two monkeys 401 00:23:35,987 --> 00:23:37,455 know how to jam a fuckin' satellite, 402 00:23:37,555 --> 00:23:40,057 I suggest you treat him like one of us. 403 00:23:40,157 --> 00:23:42,293 Cut the bullshit. - You got it, Cap. 404 00:23:42,393 --> 00:23:44,195 (heavy metal music playing) 405 00:23:51,335 --> 00:23:54,772 - [West] Have you ever been to Venezuela? 406 00:23:54,872 --> 00:23:57,809 - Been to Costa Rica. Looks green. 407 00:23:59,176 --> 00:24:01,946 - Bikinis and margaritas, kid. 408 00:24:02,046 --> 00:24:03,915 You're gonna love it. 409 00:24:04,015 --> 00:24:07,619 - David, you find anything on my niece that I don't know? 410 00:24:07,719 --> 00:24:11,656 Not much. I mean, I got her socials and her website, 411 00:24:11,756 --> 00:24:14,992 but all the good stuff, it's encrypted. 412 00:24:15,092 --> 00:24:18,095 Whatever video she's got, it's in there. 413 00:24:18,195 --> 00:24:19,631 She's smart, too. 414 00:24:19,731 --> 00:24:21,398 It would take two years to crack this, 415 00:24:21,499 --> 00:24:23,167 and I saw I'm not the only one trying to get it. 416 00:24:23,267 --> 00:24:27,572 - So when's the last time you saw your niece? 417 00:24:27,672 --> 00:24:31,976 - When my brother died. That'd be 10 years, man. 418 00:24:32,076 --> 00:24:35,112 Her mother wouldn't let me see her. 419 00:24:36,247 --> 00:24:38,349 - And what do we know about her? 420 00:24:38,449 --> 00:24:42,654 - She's smart. She went to Harvard, Poli Sci major. 421 00:24:42,754 --> 00:24:46,323 Broken stories all over the world. She's the real deal. 422 00:24:46,423 --> 00:24:48,760 - Big pain in the ass, boys. 423 00:24:49,426 --> 00:24:51,328 - We know how to live, bro. 424 00:24:51,563 --> 00:24:54,265 - Here. This is the last thing she posted. 425 00:24:54,766 --> 00:24:58,703 (heavy metal music continues) 426 00:25:03,741 --> 00:25:07,679 (heavy metal music continues) 427 00:25:11,482 --> 00:25:13,718 - Going around poking the bear like this, 428 00:25:13,818 --> 00:25:16,020 my money says someone put her lights out already. 429 00:25:16,120 --> 00:25:19,724 - Nope. Mace says she's alive, she's alive 430 00:25:21,559 --> 00:25:24,495 - Now, if you're so good at this tech shit, 431 00:25:24,596 --> 00:25:27,565 then why you work at a fuckin' strip club? 432 00:25:28,332 --> 00:25:32,904 - Oh man, you know how it is. For fame and fortune. 433 00:25:33,638 --> 00:25:36,307 - Oh, your old man used to say that before every mission. 434 00:25:36,407 --> 00:25:39,010 - I know. Sounds dumb as shit. 435 00:25:40,578 --> 00:25:43,180 - Let's just hope you're as good with the tech as he is. 436 00:25:43,414 --> 00:25:45,249 - Ah, fuck him. I'm way better. 437 00:25:45,449 --> 00:25:47,318 - You're gonna be okay down there, yeah? 438 00:25:47,418 --> 00:25:49,153 I don't have to worry about you? 439 00:25:49,253 --> 00:25:51,422 - No, I'm good. - Yeah? 440 00:25:51,522 --> 00:25:54,926 - Yes sir. - You stay close to me. 441 00:25:55,026 --> 00:25:56,427 - [Pilot] Looks like we're close, fellas. 442 00:25:56,527 --> 00:26:01,766 (heavy metal music continues) 443 00:26:01,866 --> 00:26:04,936 - Hey, let's see who got the little dick now. 444 00:26:05,036 --> 00:26:06,370 (helicopter whirring) 445 00:26:06,470 --> 00:26:07,872 (heavy metal music continues) 446 00:26:15,713 --> 00:26:17,949 (heavy metal music continues) 447 00:26:31,729 --> 00:26:36,067 (helicopter whirring) 448 00:26:38,169 --> 00:26:42,940 (animals calling) (insects chirping) 449 00:26:46,410 --> 00:26:50,147 (animals calling continues) 450 00:26:50,247 --> 00:26:51,949 - Open it up. - Yep. 451 00:26:57,689 --> 00:27:00,224 - Punch in these coordinates. 452 00:27:04,595 --> 00:27:07,765 - Okay. Uh, it's four clicks north. 453 00:27:08,199 --> 00:27:09,667 - All right. That's our man in Venezuela. 454 00:27:09,767 --> 00:27:11,168 He's gonna help us find Julia. 455 00:27:11,268 --> 00:27:14,171 - Shit. Something's wrong. - Already? 456 00:27:14,271 --> 00:27:16,173 - Yeah, see these lines coming back all noisy? 457 00:27:16,273 --> 00:27:18,509 - Yeah. - That means they got eyes in the sky. 458 00:27:18,710 --> 00:27:20,344 - Yeah. We're fuckin' hot. 459 00:27:22,613 --> 00:27:25,082 - All right. Clean us. - Yep. 460 00:27:32,023 --> 00:27:33,524 (tablet beeps) 461 00:27:33,624 --> 00:27:34,692 - All we're good for the next couple hours 462 00:27:34,792 --> 00:27:35,927 until the satellites move again. 463 00:27:36,027 --> 00:27:37,361 All right, let's fuckin' move. 464 00:27:37,461 --> 00:27:40,431 (animals calling) 465 00:27:42,900 --> 00:27:45,937 (insects chirping) 466 00:27:48,072 --> 00:27:51,342 (footsteps crunching) 467 00:28:01,585 --> 00:28:04,021 - What do you see? We hot? 468 00:28:04,922 --> 00:28:07,124 - No, we're good. 469 00:28:07,224 --> 00:28:10,361 This whole route's clear. - Okay. 470 00:28:17,134 --> 00:28:19,670 - What the fuck is this place? 471 00:28:19,771 --> 00:28:22,639 - Narcos probably use this route. 472 00:28:24,575 --> 00:28:26,243 - You see anything? 473 00:28:30,247 --> 00:28:33,084 - Just some Venezuelan's rib cage. 474 00:28:33,417 --> 00:28:36,854 - We're almost there. Keep moving. 475 00:28:36,954 --> 00:28:40,024 (intense music) 476 00:28:40,825 --> 00:28:43,194 - We're close. - Yeah, yeah. 477 00:28:44,595 --> 00:28:48,199 (intense music continues) 478 00:28:58,776 --> 00:29:01,612 (feet shuffling) 479 00:29:04,648 --> 00:29:07,518 (birds chirping) 480 00:29:10,321 --> 00:29:13,424 - What the fuck is this place, G? 481 00:29:13,524 --> 00:29:15,793 - It's supposed to be empty. 482 00:29:15,893 --> 00:29:18,462 - Yeah, maybe it's a sweet 16. 483 00:29:19,563 --> 00:29:21,698 - I don't hear anything. 484 00:29:25,336 --> 00:29:27,538 - Matty and West, you take the front. 485 00:29:27,638 --> 00:29:29,373 David, you stick to me. 486 00:29:29,473 --> 00:29:31,142 On me. - Okay. 487 00:29:31,242 --> 00:29:32,209 - Go. 488 00:29:34,511 --> 00:29:37,114 (eerie music) 489 00:29:50,828 --> 00:29:54,265 (eerie music continues) 490 00:30:03,507 --> 00:30:06,110 (door creaks) 491 00:30:19,723 --> 00:30:23,494 (eerie music continues) 492 00:30:23,594 --> 00:30:26,530 (water splashing) 493 00:30:27,798 --> 00:30:29,666 - What the fuck, man? 494 00:30:40,912 --> 00:30:43,780 (water bubbling) 495 00:30:48,485 --> 00:30:52,189 (water bubbling continues) 496 00:30:55,792 --> 00:30:58,562 (flies buzzing) 497 00:31:00,631 --> 00:31:03,400 (intense music) 498 00:31:19,850 --> 00:31:23,687 (flies buzzing) 499 00:31:28,692 --> 00:31:32,329 (intense music continues) 500 00:31:46,010 --> 00:31:49,613 (intense music continues) 501 00:31:54,485 --> 00:31:56,287 - Show me your fuckin' hands! 502 00:31:56,387 --> 00:31:57,588 Hands, hands! 503 00:31:59,890 --> 00:32:03,527 (intense music continues) 504 00:32:08,365 --> 00:32:11,235 (birds chirping) 505 00:32:18,042 --> 00:32:20,244 - How was the party? 506 00:32:20,344 --> 00:32:23,880 - I've seen better. I was about to leave. 507 00:32:26,217 --> 00:32:30,554 - Boys, meet El Guapo. He's our man in Venezuela. 508 00:32:30,654 --> 00:32:33,790 He actually saved my ass in Caracas once. 509 00:32:34,758 --> 00:32:35,726 Twice. 510 00:32:37,861 --> 00:32:39,563 David, West, Matty, 511 00:32:42,533 --> 00:32:45,002 What the fuck happened here, man? 512 00:32:45,102 --> 00:32:48,972 - What happened? Your friend Moreau happened. 513 00:32:52,076 --> 00:32:55,079 What do you mean? 514 00:32:55,179 --> 00:32:58,582 - Clean up his mess. Doesn't want anyone talking. 515 00:33:00,784 --> 00:33:04,821 Our guy over there, that's Felix Nadin, 516 00:33:04,921 --> 00:33:06,790 former VP of PDVSA. 517 00:33:06,890 --> 00:33:10,161 That's Petrol Venezuela, 518 00:33:10,261 --> 00:33:13,464 which is a state-owned oil company. 519 00:33:13,564 --> 00:33:16,267 Right there, Natalia, his wife, 520 00:33:17,868 --> 00:33:20,171 and I believe you boys crossed paths 521 00:33:20,271 --> 00:33:23,774 with their daughter over there by the entrance. 522 00:33:23,874 --> 00:33:27,444 It was her birthday yesterday. - I called that. 523 00:33:28,312 --> 00:33:29,280 Sweet 16. 524 00:33:32,549 --> 00:33:34,885 - Yeah, this place is fucked up. 525 00:33:34,985 --> 00:33:38,222 - You have no idea. 526 00:33:38,322 --> 00:33:39,856 You know, back in the '70s when the Russians started- 527 00:33:39,956 --> 00:33:41,558 - Hey, hey, I don't give a about Russians, 528 00:33:41,658 --> 00:33:44,328 about Venezuelans, about money, about oil. 529 00:33:44,428 --> 00:33:47,964 I don't give a fuck. I don't watch CNN, brother. 530 00:33:48,065 --> 00:33:49,500 I'm here for one reason, 531 00:33:49,600 --> 00:33:50,901 get my niece outta that fuckin' jungle 532 00:33:51,001 --> 00:33:53,304 and bring her home, alive. 533 00:33:59,810 --> 00:34:01,878 - The rebels got her. 534 00:34:01,978 --> 00:34:03,547 - What are you talking about rebels? What rebels? 535 00:34:03,647 --> 00:34:07,551 - Ah, rebels, Narcos, FARC. 536 00:34:07,651 --> 00:34:09,520 (laughs) That's all the same shit here, bro. 537 00:34:09,620 --> 00:34:14,558 Everybody works for the Generals now, Cartel de los Soles. 538 00:34:17,328 --> 00:34:18,662 Ah. 539 00:34:18,762 --> 00:34:22,099 Your niece, she came down here 540 00:34:22,333 --> 00:34:24,401 looking for a whistleblower. 541 00:34:24,501 --> 00:34:27,438 She fuckin' found one. This is what happened. 542 00:34:27,538 --> 00:34:31,007 - Julia? She's responsible for all this? 543 00:34:34,044 --> 00:34:36,347 - It doesn't matter anymore, 544 00:34:36,447 --> 00:34:38,415 but they're taking her to the Keystone site. 545 00:34:38,515 --> 00:34:40,050 I say we get there soon 546 00:34:40,151 --> 00:34:42,886 before they do what you know they're gonna do. 547 00:34:44,188 --> 00:34:46,022 (Gunner sighs) 548 00:34:52,229 --> 00:34:54,398 - How's the fuckin' cake? 549 00:34:56,233 --> 00:34:57,301 - It's dry. 550 00:34:57,401 --> 00:35:00,204 (intense music) 551 00:35:16,720 --> 00:35:20,324 (intense music continues) 552 00:35:30,967 --> 00:35:34,171 - [Gunner] Moreau? 553 00:35:34,271 --> 00:35:36,006 - Yeah, locals wouldn't do that to their own people. 554 00:35:36,106 --> 00:35:37,073 Wait up. 555 00:35:38,509 --> 00:35:42,112 (intense music continues) 556 00:35:44,748 --> 00:35:47,518 (flies buzzing) 557 00:36:02,599 --> 00:36:07,704 (intense music continues) 558 00:36:20,884 --> 00:36:25,956 (intense music continues) (people chattering faintly) 559 00:36:29,726 --> 00:36:33,497 (people chattering faintly) 560 00:36:38,469 --> 00:36:42,172 (intense music continues) 561 00:36:44,241 --> 00:36:48,245 (people shouting in Spanish) 562 00:36:48,345 --> 00:36:52,215 (people speaking in Spanish) 563 00:36:53,650 --> 00:36:56,253 (intense music continues) 564 00:36:56,353 --> 00:37:00,223 (people speaking in Spanish) 565 00:37:04,628 --> 00:37:08,499 (people speaking in Spanish) 566 00:37:13,036 --> 00:37:18,174 (people speaking in Spanish) 567 00:37:21,878 --> 00:37:25,716 (people speaking in Spanish) 568 00:37:25,816 --> 00:37:30,921 (branch cracks) (people whispering urgently) 569 00:37:33,690 --> 00:37:38,795 (people speaking in Spanish) 570 00:37:42,666 --> 00:37:46,269 (intense music continues) 571 00:37:59,850 --> 00:38:03,720 (people speaking in Spanish) 572 00:38:05,522 --> 00:38:10,627 (people speaking in Spanish) 573 00:38:15,198 --> 00:38:19,069 (people speaking in Spanish) 574 00:38:24,775 --> 00:38:29,513 (people speaking in Spanish) 575 00:38:29,613 --> 00:38:33,249 (intense music continues) 576 00:38:35,051 --> 00:38:39,923 (people speaking faintly in Spanish) 577 00:38:40,023 --> 00:38:42,626 (West laughs) 578 00:38:44,461 --> 00:38:48,098 (intense music continues) 579 00:38:49,600 --> 00:38:51,502 (water splashes) 580 00:38:51,602 --> 00:38:54,705 (vehicles rumbling) 581 00:39:01,111 --> 00:39:04,114 (insects chirping) 582 00:39:11,488 --> 00:39:14,324 (footsteps crunching) 583 00:39:14,425 --> 00:39:17,293 (intense music) 584 00:39:21,965 --> 00:39:23,066 - You okay. Hmm? 585 00:39:26,603 --> 00:39:28,371 It's nice, huh? Hmm? 586 00:39:32,609 --> 00:39:34,845 Sometimes you're lucky, 587 00:39:34,945 --> 00:39:36,647 sometimes you're not. 588 00:39:36,747 --> 00:39:40,350 (intense music continues) 589 00:39:46,457 --> 00:39:47,658 There you go. 590 00:39:51,294 --> 00:39:52,663 You know that you have to pay 591 00:39:52,763 --> 00:39:55,832 for safe passage through my territory. 592 00:39:58,368 --> 00:40:03,106 Of course, you gotta ask your mommy to pay for it. 593 00:40:03,206 --> 00:40:06,843 (intense music continues) 594 00:40:08,945 --> 00:40:11,782 (chair clanking) 595 00:40:25,796 --> 00:40:28,799 (intense music continues) 596 00:40:28,899 --> 00:40:30,433 I know about you. 597 00:40:35,506 --> 00:40:38,241 I know where you come from. 598 00:40:38,341 --> 00:40:41,411 You were born in great privilege 599 00:40:41,512 --> 00:40:43,980 with a silver spoon in your mouth, 600 00:40:44,080 --> 00:40:45,816 and you come to a place like Venezuela 601 00:40:45,916 --> 00:40:51,888 and you wanna save lives, you wanna solve problems. 602 00:40:51,988 --> 00:40:56,392 Makes you feel important, gives you a sense of purpose. 603 00:40:58,895 --> 00:41:01,064 But idealists like you don't realize 604 00:41:01,164 --> 00:41:05,001 there are consequences to your actions. 605 00:41:05,101 --> 00:41:08,739 (intense music continues) 606 00:41:11,908 --> 00:41:15,946 There is a video on this phone. It's encrypted. 607 00:41:17,848 --> 00:41:19,950 I need you to unlock it. 608 00:41:22,719 --> 00:41:26,089 - No. You can't make me. 609 00:41:27,090 --> 00:41:31,695 - This is Venezuela. I do whatever I want, sweetheart. 610 00:41:33,597 --> 00:41:37,033 I'm gonna ask you again. Unlock it. 611 00:41:37,133 --> 00:41:39,970 (Julia breathing heavily) 612 00:41:40,070 --> 00:41:41,938 Hmm. 613 00:41:42,038 --> 00:41:44,541 Is that a quiver, little one? 614 00:41:48,444 --> 00:41:49,379 Kiko. 615 00:41:53,817 --> 00:41:58,121 You wanna save lives? You wanna make a difference? 616 00:42:00,056 --> 00:42:01,725 Here's your chance. 617 00:42:07,731 --> 00:42:09,833 - This is a bluff. 618 00:42:09,933 --> 00:42:12,468 You're not gonna do anything. 619 00:42:14,137 --> 00:42:15,071 - Kiko. 620 00:42:16,472 --> 00:42:19,676 (gunshot blasts) (Julia shrieks) 621 00:42:20,644 --> 00:42:25,749 (intense music continues) (Julia breathes deeply) 622 00:42:26,817 --> 00:42:29,853 (Julia whimpering) 623 00:42:31,487 --> 00:42:35,759 - We're still here. And the phone is not unlocked. 624 00:42:37,460 --> 00:42:40,330 (intense music continues) 625 00:42:40,430 --> 00:42:44,701 - Bring me who you already know. - Yes, General. 626 00:42:50,774 --> 00:42:55,879 ,(intense music continues) (baby crying) 627 00:42:59,783 --> 00:43:03,453 (baby crying continues) 628 00:43:03,553 --> 00:43:05,021 Look over there. 629 00:43:06,957 --> 00:43:08,725 Look who's over there. 630 00:43:08,825 --> 00:43:12,428 (intense music continues) 631 00:43:15,365 --> 00:43:17,868 We can do this all night. 632 00:43:17,968 --> 00:43:21,404 (baby crying continues) 633 00:43:23,874 --> 00:43:27,477 (intense music continues) 634 00:43:29,079 --> 00:43:30,947 Kiko. - Wait. 635 00:43:31,682 --> 00:43:33,116 Okay. All right. 636 00:43:35,852 --> 00:43:39,289 (baby crying continues) 637 00:43:42,258 --> 00:43:44,895 (phone beeps) 638 00:43:46,496 --> 00:43:48,899 (Julia whimpering) 639 00:43:48,999 --> 00:43:51,434 - Oh, there you go. You see? 640 00:43:54,537 --> 00:43:56,472 You made a difference. 641 00:43:57,941 --> 00:43:59,242 You're a hero. 642 00:44:00,576 --> 00:44:03,947 You made a difference. 643 00:44:04,047 --> 00:44:08,952 (intense music continues) (baby crying continues) 644 00:44:09,753 --> 00:44:13,256 Everything is fine, my love. 645 00:44:19,029 --> 00:44:22,632 (intense music continues) 646 00:44:26,770 --> 00:44:31,641 (announcer speaking in Spanish on radio) 647 00:44:35,712 --> 00:44:40,650 (announcer continues in Spanish on radio) 648 00:44:44,654 --> 00:44:49,559 (announcer continues in Spanish on radio) 649 00:44:54,097 --> 00:44:59,002 (announcer continues in Spanish on radio) 650 00:45:03,339 --> 00:45:07,177 (announcer continues in Spanish on radio) 651 00:45:07,277 --> 00:45:12,148 (announcer speaking in Spanish on radio) 652 00:45:15,752 --> 00:45:19,255 (announcer continues in Spanish on radio) 653 00:45:19,355 --> 00:45:22,558 (lively music plays) 654 00:45:28,664 --> 00:45:32,202 (lively music continues) 655 00:45:33,203 --> 00:45:34,838 - Clear over here. 656 00:45:38,809 --> 00:45:42,278 (lively music continues) 657 00:45:45,181 --> 00:45:47,383 - All this is clear, Cap. 658 00:45:49,019 --> 00:45:51,387 - All right. West, find high ground. 659 00:45:51,487 --> 00:45:54,424 You two, go with him. Guapo, you're with me. 660 00:45:54,524 --> 00:45:55,792 Move. 661 00:45:55,892 --> 00:45:58,929 (insects chirping) 662 00:46:03,566 --> 00:46:05,201 - Hey, Davey? - Hmm. 663 00:46:05,301 --> 00:46:07,370 - You ever bang any of the broads at the club? 664 00:46:07,470 --> 00:46:09,605 (West laughs) 665 00:46:10,373 --> 00:46:11,307 - No, man. 666 00:46:12,575 --> 00:46:13,543 - Why not? 667 00:46:17,680 --> 00:46:20,917 - That was my mom's business. - Your mother's spot? 668 00:46:21,017 --> 00:46:23,086 - You're blowing my fuckin' mind right now. 669 00:46:23,186 --> 00:46:27,723 - (laughs) You mean to tell me that Danny the Brain 670 00:46:27,824 --> 00:46:29,592 wifed up a stripper? 671 00:46:30,526 --> 00:46:32,562 - That's my mom. 672 00:46:32,662 --> 00:46:37,767 - How did I not know this? (West laughs) 673 00:46:38,001 --> 00:46:40,636 - So he's, uh, he's in Ukraine, huh? 674 00:46:45,608 --> 00:46:48,078 - Yeah, that's what I heard. 675 00:46:53,416 --> 00:46:55,351 This changes you, man. 676 00:46:57,120 --> 00:46:59,489 Doesn't matter who you are. 677 00:47:01,291 --> 00:47:02,792 I try to keep it light, 678 00:47:02,893 --> 00:47:05,795 but comes for you when you're sleeping, 679 00:47:05,896 --> 00:47:08,664 real nightmares, 680 00:47:08,764 --> 00:47:12,102 the horrific shit that grabs you by the throat. 681 00:47:13,803 --> 00:47:15,138 There's a minute when you wake up 682 00:47:15,238 --> 00:47:17,540 and you don't know the difference 683 00:47:17,640 --> 00:47:20,610 between the nightmare and reality. 684 00:47:23,246 --> 00:47:26,716 Your dad got stuck in that spot. 685 00:47:26,816 --> 00:47:28,952 We ain't seen him since. 686 00:47:36,392 --> 00:47:39,062 Your father was a good soldier. 687 00:47:41,131 --> 00:47:43,900 The best tech specialist I knew. 688 00:47:45,601 --> 00:47:47,904 What happened to him wasn't his fault, 689 00:47:48,004 --> 00:47:51,141 and damn sure wasn't yours, neither. 690 00:47:53,843 --> 00:47:58,982 (footsteps shuffling) (machinery rumbling faintly) 691 00:48:02,953 --> 00:48:06,522 (machinery rumbling continues) 692 00:48:10,927 --> 00:48:12,595 - What am I looking at? 693 00:48:12,695 --> 00:48:15,031 - This is the Keystone black site. 694 00:48:15,131 --> 00:48:17,233 They got narcos, FARC, mercs. 695 00:48:17,333 --> 00:48:21,104 Whatever they got going on here, it's fuckin' Big Brother. 696 00:48:21,204 --> 00:48:23,339 If they have your niece anywhere, it's here. 697 00:48:23,439 --> 00:48:28,544 (intense music) (people shouting) 698 00:48:31,647 --> 00:48:35,585 (soldier shouting in Spanish) 699 00:48:38,154 --> 00:48:42,025 (people shouting in Spanish) 700 00:48:44,627 --> 00:48:49,732 (intense music continues) 701 00:48:49,832 --> 00:48:52,068 - They're moving the migrants from the north side. 702 00:48:52,168 --> 00:48:54,804 - [Gunner] Do you see her? 703 00:48:54,904 --> 00:48:56,406 - No, negative. 704 00:48:56,506 --> 00:48:58,608 - [Gunner] All right, we're ready down here. 705 00:48:58,708 --> 00:48:59,642 - Copy. 706 00:49:01,511 --> 00:49:03,113 Let's get to work. 707 00:49:04,814 --> 00:49:09,219 - [Gunner] They got the whole place locked down. She's here. 708 00:49:09,585 --> 00:49:10,720 - Copy that. 709 00:49:12,488 --> 00:49:15,325 I counted 11 outside. No activity indoors. 710 00:49:15,425 --> 00:49:17,927 Two north side behind the oil site. 711 00:49:18,028 --> 00:49:19,762 That's where they led the migrants. 712 00:49:19,862 --> 00:49:22,765 - [Gunner] It's late. Let's not wake them. 713 00:49:22,865 --> 00:49:24,567 Keep your kills quiet. 714 00:49:24,667 --> 00:49:28,304 New guy, you're on his six. Let's go. 715 00:49:28,404 --> 00:49:29,339 - Copy. 716 00:49:32,908 --> 00:49:36,779 (intense music continues) 717 00:49:36,879 --> 00:49:39,282 - What are we doing? - I have zero visibility 718 00:49:39,382 --> 00:49:42,285 on the east side. - You two go left. 719 00:49:42,385 --> 00:49:45,755 I'll take right. Keep your kills quiet. 720 00:49:45,855 --> 00:49:47,823 - Sure you wanna do this? 721 00:49:48,458 --> 00:49:50,160 - Let's go get her. 722 00:49:51,927 --> 00:49:57,033 (people shouting in Spanish) 723 00:49:57,900 --> 00:49:59,169 - Start it up. 724 00:50:00,403 --> 00:50:01,804 - Copy that. 725 00:50:01,904 --> 00:50:03,873 (intense music) 726 00:50:03,973 --> 00:50:05,508 Say goodnight, motherfucker. 727 00:50:05,608 --> 00:50:07,310 (gunshot pops) (soldier groans) 728 00:50:07,410 --> 00:50:09,212 One. 729 00:50:09,312 --> 00:50:12,948 (intense music continues) 730 00:50:13,949 --> 00:50:16,986 (gunshots popping) 731 00:50:21,424 --> 00:50:23,459 (gunshot pops) 732 00:50:26,262 --> 00:50:29,865 (intense music continues) 733 00:50:32,735 --> 00:50:36,172 (people speaking faintly) 734 00:50:36,272 --> 00:50:39,142 (gunshot pops) (attacker groans) 735 00:50:42,078 --> 00:50:43,846 (gunshot pops) 736 00:50:43,946 --> 00:50:47,717 - Now. Watch my ass, bro. - I got you. 737 00:50:47,817 --> 00:50:51,053 (gunshots popping) 738 00:50:51,154 --> 00:50:53,389 (gunshots popping) 739 00:50:54,690 --> 00:50:56,226 - Now bye-bye, bitch. 740 00:50:56,326 --> 00:50:58,694 (people shouting faintly in Spanish) 741 00:50:58,794 --> 00:51:01,931 (gunshots popping) 742 00:51:02,031 --> 00:51:05,668 (intense music continues) 743 00:51:09,339 --> 00:51:10,940 - Left side clear. 744 00:51:17,113 --> 00:51:20,116 (gunshots popping) 745 00:51:21,184 --> 00:51:24,787 (intense music continues) 746 00:51:28,358 --> 00:51:30,526 (gunshot pops) 747 00:51:37,267 --> 00:51:39,535 - [Gunner] Right side clear. 748 00:51:41,904 --> 00:51:45,508 One tango at the gate. I got eyes on the package. 749 00:51:45,608 --> 00:51:48,578 - [West] I got one ten meters from the gate. 750 00:51:51,181 --> 00:51:55,651 (gunshot pops) (captives screaming) 751 00:51:55,751 --> 00:51:58,154 (gunshots popping) 752 00:51:58,254 --> 00:51:59,789 - Sorry about that one, G. 753 00:51:59,889 --> 00:52:03,726 (captives screaming) 754 00:52:03,826 --> 00:52:06,596 (gate rattling) 755 00:52:08,898 --> 00:52:10,433 - Give her the baby. 756 00:52:10,533 --> 00:52:12,335 Give her the baby and come with me, Julia. 757 00:52:12,435 --> 00:52:13,836 Julia, it's me. 758 00:52:13,936 --> 00:52:16,138 Look at me, Julia. (Julia whimpering) 759 00:52:16,239 --> 00:52:17,673 Give her the baby. Give her the baby. 760 00:52:17,773 --> 00:52:19,775 I can't take them. I cannot take them. 761 00:52:19,875 --> 00:52:21,944 Look at me. Look at me, sweetheart. 762 00:52:22,044 --> 00:52:23,646 Look at me. - No. 763 00:52:23,746 --> 00:52:25,581 - We don't have a lot of time. I cannot take them. 764 00:52:25,681 --> 00:52:29,685 - I can't leave without them. 765 00:52:29,785 --> 00:52:33,656 - Give her the baby! - (whimpers) Not without them. 766 00:52:35,558 --> 00:52:38,428 (Gunner panting) 767 00:52:40,263 --> 00:52:41,197 Please? 768 00:52:43,132 --> 00:52:44,099 - Fuck. 769 00:52:46,536 --> 00:52:49,104 Let's go, quick. 770 00:52:49,205 --> 00:52:52,007 Everything is fine, let's go with him. 771 00:52:52,107 --> 00:52:54,644 - Let's go. - Let's go. 772 00:52:55,945 --> 00:52:57,813 - Move, move, move. 773 00:52:57,913 --> 00:53:01,517 - [West] Cap, what the fuck you doing? 774 00:53:01,617 --> 00:53:04,720 - I don't fuckin' know. 775 00:53:04,820 --> 00:53:07,357 - Get us the fuck outta here, man. 776 00:53:07,757 --> 00:53:10,226 - Copy that. I got you. 777 00:53:12,295 --> 00:53:15,831 (West exhales deeply) 778 00:53:15,931 --> 00:53:17,867 (gunshot pops) 779 00:53:17,967 --> 00:53:20,336 (captives coughing) 780 00:53:22,472 --> 00:53:24,240 (Julia speaking softly in Spanish) 781 00:53:24,340 --> 00:53:25,641 - Come on. What do you see? - Yeah. Hold on a second. 782 00:53:25,741 --> 00:53:26,909 - Come on. - Hold on a second. 783 00:53:27,009 --> 00:53:28,478 It's loading. - Shh, shh. 784 00:53:28,578 --> 00:53:30,246 - Fuck. - What? 785 00:53:30,346 --> 00:53:31,481 - See all these heat signature? That's all around us. 786 00:53:31,581 --> 00:53:32,515 Especially the south. 787 00:53:32,615 --> 00:53:33,583 - Fuck. - Yeah. 788 00:53:33,683 --> 00:53:35,351 - Okay. 789 00:53:35,451 --> 00:53:36,719 One of them told me they were taken away from a camp. 790 00:53:36,819 --> 00:53:39,255 This one right here. - How far? 791 00:53:39,355 --> 00:53:41,924 (sighs) That's like a 20-hour hike. 792 00:53:42,024 --> 00:53:43,726 - Fuck. - Gunner? 793 00:53:43,826 --> 00:53:47,597 - I need you to keep 'em quiet, okay? And calm. 794 00:53:47,697 --> 00:53:50,099 I'm gonna get 'em out, but you need you to help me. 795 00:53:50,199 --> 00:53:52,268 Yeah? 796 00:53:52,368 --> 00:53:54,904 Okay. - What are we doing, Cap? 797 00:53:55,004 --> 00:53:57,172 We're gonna get these people to safety, 798 00:53:57,273 --> 00:53:58,508 and we're gonna get the fuck outta this country. 799 00:53:58,608 --> 00:54:00,543 Yeah? All of us. 800 00:54:00,643 --> 00:54:02,177 Move. 801 00:54:02,278 --> 00:54:07,783 Let's all go in line, Let's walk for a while. 802 00:54:09,051 --> 00:54:12,588 (gentle music) 803 00:54:15,725 --> 00:54:18,361 (eerie music) 804 00:54:23,699 --> 00:54:27,136 (eerie music continues) 805 00:54:29,238 --> 00:54:32,107 - Fucking Gunner. 806 00:54:32,207 --> 00:54:35,811 Sir, you got a minute? I need you to see this. 807 00:54:39,081 --> 00:54:41,817 Afghan casing, modified tip, 808 00:54:41,917 --> 00:54:47,089 made by a guy I know who runs his shipping outfit in Miami. 809 00:54:47,490 --> 00:54:48,591 And guess what? 810 00:54:49,325 --> 00:54:50,760 Gunner uses him. 811 00:54:54,764 --> 00:54:57,967 - He's got the girl. 812 00:54:58,067 --> 00:55:00,069 How do you think he plans to get out of this? 813 00:55:00,169 --> 00:55:01,937 - Well, he could have air support, 814 00:55:02,037 --> 00:55:04,474 but with the Narcos, the FARC and the rebels 815 00:55:04,574 --> 00:55:07,810 changing positions daily, I mean, it's damn near impossible 816 00:55:07,910 --> 00:55:10,279 to set an extraction point. 817 00:55:11,914 --> 00:55:14,517 But sir, truth be told, I, uh, 818 00:55:18,788 --> 00:55:21,624 I don't think he really has a plan yet. 819 00:55:21,724 --> 00:55:26,295 I think his plan was just to get in, grab the girl, 820 00:55:26,396 --> 00:55:28,598 and cowboy it from there. 821 00:55:29,799 --> 00:55:32,768 (water splashing) 822 00:55:38,474 --> 00:55:41,276 (knife sliding) 823 00:55:46,315 --> 00:55:49,284 (water splashing) 824 00:55:56,459 --> 00:55:58,160 - Is she all right? 825 00:55:59,128 --> 00:56:00,830 - Oh, I don't know. 826 00:56:02,598 --> 00:56:03,533 - Okay. 827 00:56:14,276 --> 00:56:15,878 Hey, you okay? 828 00:56:21,651 --> 00:56:24,820 That was intense, huh? (flies buzzing) 829 00:56:30,826 --> 00:56:32,662 - You wanna ask me something? 830 00:56:32,762 --> 00:56:35,831 - Yeah, uh, I don't know. 831 00:56:35,931 --> 00:56:38,233 I mean, you're, you're down here 832 00:56:38,333 --> 00:56:39,602 trying to really change things, 833 00:56:39,702 --> 00:56:42,104 and they told me you have a video. 834 00:56:43,439 --> 00:56:44,707 What was it? 835 00:56:46,108 --> 00:56:49,712 - It was the last piece of a story I was working on. 836 00:56:53,115 --> 00:56:54,717 But it, it's gone. 837 00:57:00,790 --> 00:57:04,960 - Well, you never know. Maybe we can get it back. 838 00:57:08,998 --> 00:57:10,299 All right. 839 00:57:14,570 --> 00:57:16,205 - Fucking dipshit. 840 00:57:20,843 --> 00:57:21,777 Fuck. 841 00:57:25,915 --> 00:57:26,882 - Fuck. 842 00:57:30,686 --> 00:57:33,556 (Velcro ripping) 843 00:57:40,195 --> 00:57:41,463 You all right? 844 00:57:44,500 --> 00:57:48,403 - We're like the fuckin' Make a Wish Foundation. 845 00:57:48,504 --> 00:57:50,105 (Gunner grunts) 846 00:57:50,205 --> 00:57:51,306 I mean, I get it with your niece, 847 00:57:51,406 --> 00:57:53,976 but the whole fuckin' village? 848 00:57:55,745 --> 00:57:57,780 - I meant, are you hot. 849 00:58:05,420 --> 00:58:07,156 - It is the right thing to do, but- 850 00:58:07,256 --> 00:58:08,323 - But what? 851 00:58:09,291 --> 00:58:11,794 - It's definitely the wrong thing to do. 852 00:58:11,961 --> 00:58:13,963 (Gunner and Matty laugh) 853 00:58:14,063 --> 00:58:14,997 - Come on. 854 00:58:21,470 --> 00:58:22,938 - This is crazy. 855 00:58:24,206 --> 00:58:26,976 (intense music) 856 00:58:42,925 --> 00:58:46,528 (intense music continues) 857 00:59:00,676 --> 00:59:04,313 (intense music continues) 858 00:59:18,861 --> 00:59:22,497 (intense music continues) 859 00:59:24,499 --> 00:59:27,536 (insects chirping) 860 00:59:33,676 --> 00:59:36,578 (intense music continues) 861 00:59:37,146 --> 00:59:39,782 - Go ahead. 862 00:59:39,882 --> 00:59:44,519 (Guapo speaking in Spanish) (people chattering faintly) 863 00:59:47,389 --> 00:59:50,092 (gentle music) 864 00:59:56,699 --> 01:00:00,235 (gentle music continues) 865 01:00:01,336 --> 01:00:02,972 - Look at that. 866 01:00:03,072 --> 01:00:06,575 - What's the move, G? - I don't know yet. 867 01:00:06,676 --> 01:00:08,443 David, come up here. 868 01:00:10,012 --> 01:00:12,782 - Talk to me. What are we looking at? 869 01:00:16,251 --> 01:00:18,120 - I mean, the area's super active. 870 01:00:18,220 --> 01:00:21,456 And they're here, here, here. It's, it's all over. 871 01:00:21,556 --> 01:00:23,893 - Right. 872 01:00:23,993 --> 01:00:27,429 - Um, Gunner, this man wants to speak to you. 873 01:00:27,529 --> 01:00:28,798 (Guapo speaking Spanish) 874 01:00:28,898 --> 01:00:34,336 (migrant speaking Spanish) 875 01:00:35,104 --> 01:00:36,605 - So this guy's a former soldier. 876 01:00:36,706 --> 01:00:39,641 He says he wants to help in any way possible. 877 01:00:39,742 --> 01:00:43,245 - Ask him how we get the fuck outta here. 878 01:00:43,345 --> 01:00:45,915 Extraction, another country. 879 01:00:46,015 --> 01:00:48,183 (Guapo speaking in Spanish) - Luis. 880 01:00:48,283 --> 01:00:52,187 (Guapo speaking in Spanish) 881 01:00:52,287 --> 01:00:58,627 (Luis speaking in Spanish) 882 01:01:01,263 --> 01:01:04,133 - So Luis has a cousin, has a boat near Caracas, 883 01:01:04,233 --> 01:01:06,535 and there's a way to get, you know, to the ocean. 884 01:01:06,635 --> 01:01:10,439 That would be it. He can take us in his van. 885 01:01:11,874 --> 01:01:13,308 - You trust him? 886 01:01:16,145 --> 01:01:19,448 - Fuck no. But what choice do we have? 887 01:01:22,217 --> 01:01:23,485 - Okay. - Okay? 888 01:01:24,887 --> 01:01:26,655 (Luis and Guapo speaking Spanish) 889 01:01:26,756 --> 01:01:28,623 - Okay. Gracias. 890 01:01:28,724 --> 01:01:31,060 - Want some food? Some water. - Grab some water. 891 01:01:31,160 --> 01:01:33,495 - Feed these people. - Yes. 892 01:01:33,595 --> 01:01:36,365 - Check out that van. - Yes, sir. 893 01:01:41,270 --> 01:01:43,072 - (sighs) All right, man. 894 01:01:43,172 --> 01:01:46,641 You want us to, uh, you want us to drop you off anywhere? 895 01:01:46,742 --> 01:01:49,979 - Fuck no. I'm gonna finish the op. 896 01:01:50,579 --> 01:01:52,748 - I asked you to help me grab my niece, 897 01:01:52,848 --> 01:01:54,649 and you did that, brother. 898 01:01:54,750 --> 01:01:56,886 - Yeah, you were supposed to grab your niece and leave, 899 01:01:56,986 --> 01:01:59,354 and you saved all those people there, 900 01:01:59,454 --> 01:02:02,557 so I thought you didn't give a fuck. 901 01:02:04,026 --> 01:02:07,096 - Don't tell anyone. - I won't. 902 01:02:07,196 --> 01:02:08,397 - I don't have any more money, Guapo. 903 01:02:08,497 --> 01:02:10,665 - I'm not asking for more money. 904 01:02:10,766 --> 01:02:13,368 Let's get the fuck outta here. 905 01:02:14,169 --> 01:02:16,872 (gentle music) 906 01:02:32,788 --> 01:02:36,291 (gentle music continues) 907 01:02:51,907 --> 01:02:54,609 (eerie music) 908 01:03:00,816 --> 01:03:03,585 (eerie music continues) 909 01:03:03,685 --> 01:03:05,921 - You playing Street Fighter on that thing? 910 01:03:06,021 --> 01:03:08,123 - (laughs) No. 911 01:03:08,223 --> 01:03:10,225 But it's actually a really fun game called 912 01:03:10,325 --> 01:03:11,994 see how many laws I can break without getting caught 913 01:03:12,094 --> 01:03:15,064 while trying to recover encrypted lost data. 914 01:03:15,164 --> 01:03:16,231 Fucked. 915 01:03:16,331 --> 01:03:20,169 - What the fuck does that mean? 916 01:03:20,269 --> 01:03:24,806 - Her video, got deleted. Trying to get it back. 917 01:03:24,907 --> 01:03:27,342 - You can find her video? 918 01:03:27,742 --> 01:03:29,678 - Sure as shit trying. 919 01:03:31,213 --> 01:03:32,147 - Really? 920 01:03:33,215 --> 01:03:34,149 Huh. 921 01:03:41,290 --> 01:03:42,491 - Hey, Guapo. 922 01:03:44,193 --> 01:03:46,962 When's the last time you were at Caracas? 923 01:03:47,129 --> 01:03:50,299 (cars rumbling) 924 01:03:50,399 --> 01:03:52,534 - Probably when I saved your ass. 925 01:03:52,634 --> 01:03:55,437 (Gunner laughs) 926 01:04:01,076 --> 01:04:03,278 I don't go there anymore. 927 01:04:04,980 --> 01:04:06,181 It's changed. 928 01:04:07,749 --> 01:04:10,119 It's a dark place now, man. 929 01:04:11,553 --> 01:04:13,655 It used to be beautiful. 930 01:04:14,957 --> 01:04:16,992 People were happy. 931 01:04:17,092 --> 01:04:20,662 We called it La Tierra de Gracia, 932 01:04:23,398 --> 01:04:25,000 the Land of Grace. 933 01:04:30,639 --> 01:04:34,676 Now it's the most dangerous place in the world. 934 01:04:36,778 --> 01:04:39,214 You'll see. 935 01:04:41,683 --> 01:04:44,819 (vehicles rumbling) 936 01:04:50,759 --> 01:04:53,595 (intense music) 937 01:04:54,463 --> 01:04:55,397 - You. 938 01:04:57,432 --> 01:04:59,268 (gun clicks) 939 01:05:00,369 --> 01:05:01,836 Where'd they go? 940 01:05:05,374 --> 01:05:07,542 Where did they go? 941 01:05:09,511 --> 01:05:11,346 No? Huh. 942 01:05:12,547 --> 01:05:14,883 (migrant groans) 943 01:05:14,984 --> 01:05:18,620 (group murmuring) 944 01:05:24,326 --> 01:05:26,428 I'm gonna ask you again. 945 01:05:29,064 --> 01:05:31,633 Huh? Oh, I see. 946 01:05:32,867 --> 01:05:34,970 You're a proud one, huh? 947 01:05:35,070 --> 01:05:38,440 All right. Okay. 948 01:05:40,209 --> 01:05:41,143 Huh. 949 01:05:44,913 --> 01:05:49,651 - Senorita, por favor, give her the baby. 950 01:05:49,751 --> 01:05:51,253 (migrant mother whimpers) 951 01:05:51,353 --> 01:05:54,156 Senorita it's going to be okay. 952 01:05:54,256 --> 01:05:56,325 It's okay. It's okay. 953 01:05:56,425 --> 01:05:58,994 It's okay. It's fine. (baby cries) 954 01:05:59,094 --> 01:06:00,562 It's okay. 955 01:06:00,662 --> 01:06:02,964 You see? You see that? (gunshot pops) 956 01:06:03,065 --> 01:06:06,135 (people shrieking) (baby crying) 957 01:06:06,235 --> 01:06:09,738 Does everybody understand now? 958 01:06:09,838 --> 01:06:12,907 The next one goes into the baby. 959 01:06:13,008 --> 01:06:16,078 (baby crying) Comprende? 960 01:06:16,611 --> 01:06:19,414 (intense music) 961 01:06:31,226 --> 01:06:33,995 (Gunner grunts) 962 01:06:41,703 --> 01:06:44,373 (van rumbling) 963 01:06:51,213 --> 01:06:55,817 - So my mom finally swallowed her pride and asked for help? 964 01:06:57,619 --> 01:07:01,356 - She just showed up at my house 10 years later. 965 01:07:06,928 --> 01:07:10,565 - You know what she's doing down here, don't you? 966 01:07:12,301 --> 01:07:14,869 - I know some of what she's doing. 967 01:07:15,904 --> 01:07:17,572 She's involved in some heavy shit 968 01:07:17,672 --> 01:07:20,809 with some very, very bad people. 969 01:07:20,909 --> 01:07:23,345 - You know those bad people? 970 01:07:25,080 --> 01:07:27,749 - I know some of those bad people. 971 01:07:29,484 --> 01:07:30,885 They used to be on the right side. 972 01:07:30,985 --> 01:07:32,587 - Oh fuck. Please. 973 01:07:33,922 --> 01:07:36,225 What right fuckin' side? 974 01:07:36,325 --> 01:07:39,494 I, I've seen so much bullshit and corruption 975 01:07:39,594 --> 01:07:41,430 since I've been here. 976 01:07:42,364 --> 01:07:44,733 There is no right side. 977 01:07:44,833 --> 01:07:47,269 - Well, none of my business. 978 01:07:49,304 --> 01:07:51,106 Regardless of how I feel about your mother, 979 01:07:51,206 --> 01:07:52,774 I mean, she's, she's just a cog 980 01:07:52,874 --> 01:07:56,245 in a, in a fucked up machine down here. 981 01:07:58,180 --> 01:08:00,349 She's a smart lady. 982 01:08:00,449 --> 01:08:03,585 She's very smart, but she's not that smart. 983 01:08:05,220 --> 01:08:08,056 She had no idea what she was getting herself into down here. 984 01:08:08,157 --> 01:08:09,358 That, I know. 985 01:08:11,193 --> 01:08:12,561 And she certainly had no idea 986 01:08:12,661 --> 01:08:16,565 that you were gonna be involved. 987 01:08:16,665 --> 01:08:19,601 - What happened between the two of you? 988 01:08:20,902 --> 01:08:23,738 And why didn't you come and see me? 989 01:08:24,806 --> 01:08:27,542 - When your father died, I, 990 01:08:27,642 --> 01:08:29,811 a piece of me died. 991 01:08:29,911 --> 01:08:32,881 Everything fell apart. Everything. 992 01:08:34,883 --> 01:08:38,553 And she didn't want me to see you anymore. 993 01:08:39,087 --> 01:08:40,455 And I listened. 994 01:08:42,857 --> 01:08:43,792 I, 995 01:08:48,997 --> 01:08:52,567 I regret that every single day of my life. 996 01:08:52,667 --> 01:08:56,471 I know you're mad at her, and I know you're disappointed, 997 01:08:56,571 --> 01:09:00,642 but regardless of how you feel, she is your mother. 998 01:09:01,510 --> 01:09:04,112 She loves you very, very much. 999 01:09:06,381 --> 01:09:07,282 - I know. 1000 01:09:09,351 --> 01:09:12,187 (tablet beeping) 1001 01:09:17,025 --> 01:09:19,628 - Holy shit, guys, I got it. 1002 01:09:19,728 --> 01:09:22,964 - What do you mean? - The, the, the interview. 1003 01:09:23,798 --> 01:09:25,867 - How? 1004 01:09:25,967 --> 01:09:27,101 - No offense to anyone in this van, 1005 01:09:27,202 --> 01:09:28,703 but no one here would understand 1006 01:09:28,803 --> 01:09:30,639 if I even began to explain this. 1007 01:09:30,739 --> 01:09:32,774 But I, I have the thing. It's right here in front of me. 1008 01:09:32,874 --> 01:09:34,343 Bunch of encrypted stuff that I have to get into, 1009 01:09:34,443 --> 01:09:36,978 but this is the video, right? 1010 01:09:38,947 --> 01:09:43,184 - Yeah, that's it. That's the one. 1011 01:09:43,285 --> 01:09:46,020 - You don't want to watch it and make sure? 1012 01:09:48,757 --> 01:09:51,626 - I don't need to see that again. 1013 01:09:54,729 --> 01:09:55,730 - I'm good. 1014 01:09:59,067 --> 01:10:00,735 - Let me see. Yeah. 1015 01:10:02,404 --> 01:10:04,205 (person on video speaking faintly) 1016 01:10:04,306 --> 01:10:06,341 - [Julia] Fede, tell, tell them that we're leaving. 1017 01:10:06,441 --> 01:10:07,909 We're going, we're gonna go right now. 1018 01:10:08,142 --> 01:10:09,378 We're going right now. We're leaving. 1019 01:10:09,611 --> 01:10:10,845 (people on video shouting in Spanish) 1020 01:10:11,112 --> 01:10:12,314 Fe, tell them that we're leaving. 1021 01:10:12,414 --> 01:10:16,385 (people on video shouting in Spanish) 1022 01:10:16,485 --> 01:10:17,686 - [Julia] Just tell them that we're gonna go. 1023 01:10:17,786 --> 01:10:19,220 (gunshot pops) 1024 01:10:19,321 --> 01:10:20,355 - Fuck. 1025 01:10:20,455 --> 01:10:22,056 (gunshots pop) 1026 01:10:22,156 --> 01:10:27,028 (people on video shouting and crying) 1027 01:10:27,128 --> 01:10:30,565 (Julia crying on video) 1028 01:10:34,336 --> 01:10:36,405 (tablet clicks) 1029 01:10:37,539 --> 01:10:40,609 - They're talking about your mother there. 1030 01:10:43,478 --> 01:10:46,247 It's Roman and Moreau, too, Cap. 1031 01:10:48,383 --> 01:10:52,020 That's what this whole thing is about, huh? 1032 01:10:52,120 --> 01:10:53,054 - Yeah. 1033 01:10:54,323 --> 01:10:56,591 - You got your story back. 1034 01:11:00,495 --> 01:11:04,232 - Now you have to decide what you're gonna do with it. 1035 01:11:08,370 --> 01:11:12,474 (energetic music plays faintly) 1036 01:11:24,353 --> 01:11:29,591 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1037 01:11:29,691 --> 01:11:31,225 - Where's he going? 1038 01:11:31,326 --> 01:11:34,929 - He says he's gonna take care of the boat. 1039 01:11:36,498 --> 01:11:37,666 I don't know. 1040 01:11:39,100 --> 01:11:40,902 Looking for someone. 1041 01:11:42,404 --> 01:11:44,238 I don't like this. 1042 01:11:44,339 --> 01:11:47,241 - [Gunner] Fuckin' sitting ducks here. 1043 01:11:47,876 --> 01:11:51,646 (people chattering faintly) 1044 01:11:54,783 --> 01:11:57,118 (Guapo speaking in Spanish) 1045 01:11:57,218 --> 01:12:00,822 (Luis speaking in Spanish) 1046 01:12:00,922 --> 01:12:02,424 - He says we stay here tonight. 1047 01:12:02,524 --> 01:12:03,992 - No, no, I wanna go to the boat tonight. 1048 01:12:04,092 --> 01:12:07,529 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1049 01:12:07,629 --> 01:12:08,997 - All right, all right. 1050 01:12:09,230 --> 01:12:11,032 He says city's at war. He's not lying. 1051 01:12:11,132 --> 01:12:13,368 He says this is where we should spend the night. 1052 01:12:13,468 --> 01:12:15,036 First thing in the morning, we go to the boat. 1053 01:12:15,136 --> 01:12:19,974 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1054 01:12:20,074 --> 01:12:21,843 - Says the place belongs to his family. 1055 01:12:21,943 --> 01:12:22,877 Your call. 1056 01:12:24,646 --> 01:12:27,181 - You tell him he better be fuckin' right. 1057 01:12:27,281 --> 01:12:31,786 - Are you sure? - Don't worry this place is safe. 1058 01:12:34,656 --> 01:12:35,990 - Let's go. 1059 01:12:36,090 --> 01:12:38,359 (Luis speaks in Spanish) 1060 01:12:38,460 --> 01:12:41,663 (lively music plays) 1061 01:12:46,968 --> 01:12:50,405 (lively music continues) 1062 01:12:50,505 --> 01:12:53,975 (energetic music plays) 1063 01:13:08,757 --> 01:13:12,594 (energetic music continues) 1064 01:13:18,833 --> 01:13:23,538 (Luis speaks softly in Spanish) 1065 01:13:23,638 --> 01:13:28,710 (energetic music continues) 1066 01:13:32,714 --> 01:13:34,215 (door clicks) 1067 01:13:36,050 --> 01:13:38,019 (door squeaks) 1068 01:13:40,455 --> 01:13:44,125 (Luis speaking in Spanish) 1069 01:13:46,828 --> 01:13:50,264 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1070 01:13:50,364 --> 01:13:51,733 - All right, listen up. 1071 01:13:51,833 --> 01:13:53,134 Tomorrow, first thing in the morning, 1072 01:13:53,234 --> 01:13:55,970 we go to Santa Ines, 10 clicks north. 1073 01:13:56,070 --> 01:13:57,972 There'll be a boat waiting for you guys. 1074 01:13:58,072 --> 01:13:59,440 Take it to Curacao. 1075 01:13:59,541 --> 01:14:00,809 - Good. - Okay. 1076 01:14:02,744 --> 01:14:04,212 - Rest a little. - Bye. 1077 01:14:04,312 --> 01:14:05,614 - Where's he going? 1078 01:14:05,714 --> 01:14:11,219 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1079 01:14:11,319 --> 01:14:12,320 - Sleeps in the room next door. 1080 01:14:12,420 --> 01:14:13,755 - No. No, he sleeps here. 1081 01:14:13,855 --> 01:14:16,991 (Guapo speaking in Spanish) 1082 01:14:17,091 --> 01:14:19,661 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1083 01:14:21,029 --> 01:14:22,964 (door squeaks) 1084 01:14:23,064 --> 01:14:24,799 All right, you guys stay up here. 1085 01:14:24,899 --> 01:14:27,101 Guapo and I'll take the beds down there. 1086 01:14:27,201 --> 01:14:30,404 - I got first watch, Cap. - All right. 1087 01:14:32,040 --> 01:14:33,307 Get some rest. 1088 01:14:40,081 --> 01:14:41,950 - Hey, uh, do you mind if I... 1089 01:14:42,050 --> 01:14:43,652 - No, that's fine. 1090 01:14:47,856 --> 01:14:51,860 - Now, watch your hands, bro. (laughs) 1091 01:14:51,960 --> 01:14:54,663 (Matty laughs) 1092 01:14:57,298 --> 01:14:58,867 - You guys, man, 1093 01:14:58,967 --> 01:15:00,869 you're all the, you're all the fuckin' same. 1094 01:15:00,969 --> 01:15:02,537 You guys, my dad, 1095 01:15:02,637 --> 01:15:04,773 just a bunch of, (sniffs) bunch of cavemen. 1096 01:15:04,873 --> 01:15:09,711 You just want to blow shit up and swing your dicks around. 1097 01:15:09,811 --> 01:15:12,113 Hey, you guys got kids? 1098 01:15:12,213 --> 01:15:13,648 - No. - No? 1099 01:15:13,748 --> 01:15:15,550 - Potentially. Nothing confirmed. 1100 01:15:15,650 --> 01:15:17,185 - All right. (Matty laughs) 1101 01:15:17,285 --> 01:15:21,355 Should keep it that way. (West laughs) 1102 01:15:21,455 --> 01:15:23,357 - Why you being so sensitive? 1103 01:15:23,457 --> 01:15:24,793 We're just fuckin' with you, man. 1104 01:15:24,893 --> 01:15:27,528 - Yeah, yeah. - Yeah. 1105 01:15:27,629 --> 01:15:30,965 Definitely Danny's boy. (groans) 1106 01:15:32,767 --> 01:15:35,670 Definitely Danny's boy. 1107 01:15:35,770 --> 01:15:39,841 (energetic music plays faintly) 1108 01:15:44,613 --> 01:15:48,316 (door squeaks) - Where you going? 1109 01:15:48,416 --> 01:15:50,551 - Goin' to take a piss. You wanna hold it for me? 1110 01:15:50,652 --> 01:15:52,587 - Hurry the fuck back. 1111 01:15:53,955 --> 01:15:56,257 (door slams) 1112 01:15:56,357 --> 01:15:58,660 - [Guapo] I like that kid. 1113 01:16:02,496 --> 01:16:06,067 (energetic music plays) (David sighs) 1114 01:16:11,773 --> 01:16:15,576 (energetic music continues) (pair moaning) 1115 01:16:28,389 --> 01:16:31,092 (pair moaning) 1116 01:16:35,163 --> 01:16:38,933 (energetic music continues) 1117 01:16:40,468 --> 01:16:43,137 (door squeaks) 1118 01:16:46,240 --> 01:16:49,778 (people moaning faintly) 1119 01:16:53,214 --> 01:16:57,085 (lively music plays faintly) 1120 01:16:58,920 --> 01:17:01,956 (curtain clatters) 1121 01:17:06,194 --> 01:17:10,398 (lively music continues faintly) 1122 01:17:14,168 --> 01:17:17,638 (David sputters) Be quiet. 1123 01:17:20,241 --> 01:17:24,145 (lively music continues faintly) 1124 01:17:25,714 --> 01:17:28,449 - [Madame] You wish to leave Venezuela 1125 01:17:31,352 --> 01:17:35,589 You're just a boy. But you think you're a man. 1126 01:17:38,426 --> 01:17:41,095 You are still yellow inside. 1127 01:17:44,933 --> 01:17:48,669 They will not let you leave without their blessing. 1128 01:17:50,604 --> 01:17:54,542 Do you see? They watch us. 1129 01:17:56,077 --> 01:17:59,180 We breathe their breath. 1130 01:18:05,119 --> 01:18:08,723 (people shouting faintly) 1131 01:18:10,424 --> 01:18:13,027 (eerie music) 1132 01:18:18,933 --> 01:18:22,837 In the name of almighty God 1133 01:18:23,337 --> 01:18:26,975 I save you from the fires that live here. 1134 01:18:28,609 --> 01:18:32,847 From the shotguns... the knives... 1135 01:18:35,116 --> 01:18:40,688 The evil that dwells just beneath our city's fingernails. 1136 01:18:43,591 --> 01:18:47,361 (energetic music continues) 1137 01:19:00,341 --> 01:19:01,275 - [Guapo] David. 1138 01:19:06,881 --> 01:19:08,850 (curtain clattering) 1139 01:19:08,950 --> 01:19:12,386 (Guapo speaking softly) 1140 01:19:14,622 --> 01:19:17,358 (Guapo speaking in Spanish) 1141 01:19:17,458 --> 01:19:20,461 (insects chirping) 1142 01:19:25,633 --> 01:19:29,470 (insects chirping continues) 1143 01:19:30,471 --> 01:19:33,041 (Matty snoring) 1144 01:19:33,141 --> 01:19:36,945 (insects chirping continues) 1145 01:19:42,050 --> 01:19:45,086 (explosion blasts) 1146 01:19:50,358 --> 01:19:54,562 (ears ringing) (David coughing) 1147 01:19:54,662 --> 01:19:57,498 (Julia coughing) 1148 01:20:00,101 --> 01:20:02,971 (group coughing) 1149 01:20:05,940 --> 01:20:09,310 (ears ringing continues) 1150 01:20:09,410 --> 01:20:11,145 - Julia, are you okay? 1151 01:20:11,245 --> 01:20:13,247 (intense music) 1152 01:20:13,347 --> 01:20:15,583 - I got the room! - I got the hall! 1153 01:20:15,683 --> 01:20:16,951 Get 'em out! 1154 01:20:17,051 --> 01:20:18,319 - We gotta get the fuck outta here. 1155 01:20:18,419 --> 01:20:19,820 Come on. - Come on, buddy, come on. 1156 01:20:19,921 --> 01:20:21,155 Hey, hey, hey. Come here. - Come on. 1157 01:20:21,255 --> 01:20:22,590 Let's go. Move, move. 1158 01:20:22,690 --> 01:20:24,125 - Come on, go. - Go, go, go, go! 1159 01:20:24,225 --> 01:20:25,726 - Go! Go! 1160 01:20:25,994 --> 01:20:26,928 - [West] Move, move, move. Get the fuck out! 1161 01:20:27,028 --> 01:20:28,496 - Move, move! 1162 01:20:28,762 --> 01:20:29,998 - [Matty] Let's go, let's go, let's go! 1163 01:20:30,098 --> 01:20:30,932 (people shouting) (guns cocking) 1164 01:20:31,032 --> 01:20:32,600 (people screaming) 1165 01:20:32,700 --> 01:20:34,002 Move! 1166 01:20:34,102 --> 01:20:36,304 - Come on! - Let's go, let's go! 1167 01:20:36,404 --> 01:20:40,174 Come on, come on. (gunshots blasting) 1168 01:20:40,274 --> 01:20:42,043 - I got your six. I'm right behind you. 1169 01:20:42,143 --> 01:20:43,878 - Stay with me. Get on me! 1170 01:20:43,978 --> 01:20:47,281 (gunshots blasting) 1171 01:20:47,381 --> 01:20:48,983 - Go! 1172 01:20:49,083 --> 01:20:52,653 (gunshots popping) 1173 01:20:52,753 --> 01:20:57,858 (intense music) (people shouting) 1174 01:21:00,661 --> 01:21:04,032 (intense music continues) 1175 01:21:04,298 --> 01:21:06,867 (gunshot blasts) (body thunks) 1176 01:21:17,011 --> 01:21:20,148 (gunshots blasting) 1177 01:21:25,653 --> 01:21:29,090 (gunshots blasting continues) 1178 01:21:29,190 --> 01:21:32,860 (people shouting faintly) 1179 01:21:33,261 --> 01:21:36,864 (intense music continues) 1180 01:21:42,136 --> 01:21:46,507 (gunshots blasting) (people shouting faintly) 1181 01:21:46,874 --> 01:21:50,844 (gunshots blasting) (attackers groaning) 1182 01:21:51,812 --> 01:21:53,047 Cocksuckers! 1183 01:21:53,147 --> 01:21:56,250 (gunshots blasting) 1184 01:21:59,387 --> 01:22:02,456 (people shouting faintly) 1185 01:22:02,556 --> 01:22:05,259 (Matty growls) 1186 01:22:06,860 --> 01:22:10,798 Oh baby, let's go, one more time. 1187 01:22:10,898 --> 01:22:12,700 Fuck you! (gunshots blasting) 1188 01:22:12,800 --> 01:22:15,636 (rocket hissing) 1189 01:22:16,737 --> 01:22:19,107 (explosion blasts) 1190 01:22:19,207 --> 01:22:20,308 - Let's go. - Let's go, let's go, 1191 01:22:20,408 --> 01:22:21,775 let's go, move! 1192 01:22:22,876 --> 01:22:25,646 (gentle music) 1193 01:22:28,682 --> 01:22:32,586 (people chattering) 1194 01:22:32,686 --> 01:22:35,723 (lively music plays) 1195 01:22:35,823 --> 01:22:38,792 Everything is ok 1196 01:22:48,469 --> 01:22:51,005 - [Gunner] Anyone else hit? 1197 01:22:51,105 --> 01:22:52,740 You good? - Mm-hmm. 1198 01:22:57,911 --> 01:23:01,115 Everyone you see is a fucking threat. 1199 01:23:01,215 --> 01:23:03,317 These people are in the middle of a war, 1200 01:23:03,417 --> 01:23:05,186 and we're in it now. 1201 01:23:06,454 --> 01:23:07,821 As soon as the sun comes up, 1202 01:23:07,921 --> 01:23:10,624 we're gonna be exposed and fucked. 1203 01:23:11,059 --> 01:23:14,262 Extraction point is St. Ines. Map it. 1204 01:23:18,566 --> 01:23:20,034 - Looks like there's a, 1205 01:23:20,134 --> 01:23:21,802 a pedestrian bridge around that corner, 1206 01:23:21,902 --> 01:23:23,837 and it leads us right into the heart of the city. 1207 01:23:23,937 --> 01:23:25,139 It's the only way to the extraction point. 1208 01:23:25,239 --> 01:23:27,508 We have to go right through it. 1209 01:23:30,111 --> 01:23:32,680 - Julie and David, you stay in the middle. 1210 01:23:32,780 --> 01:23:34,682 I'm gonna take the point with West. 1211 01:23:34,782 --> 01:23:38,319 Guapo get the six. Let's go to the water. 1212 01:23:39,120 --> 01:23:41,322 - [David] Yes, sir. 1213 01:23:41,422 --> 01:23:46,527 (intense music) (people chattering faintly) 1214 01:23:59,773 --> 01:24:03,377 (intense music continues) 1215 01:24:16,490 --> 01:24:20,094 (intense music continues) 1216 01:24:21,495 --> 01:24:25,266 (people chattering faintly) 1217 01:24:30,204 --> 01:24:33,907 (fire crackling) 1218 01:24:34,007 --> 01:24:36,877 (intense music continues) 1219 01:24:38,446 --> 01:24:42,550 (motorcycles rumbling) 1220 01:24:45,819 --> 01:24:48,689 (truck rumbling) 1221 01:24:50,191 --> 01:24:53,194 (people shouting) 1222 01:24:53,294 --> 01:24:55,629 (gunshots blasting) - Guapo, right! 1223 01:24:55,729 --> 01:24:58,232 (passersby screaming) 1224 01:24:58,332 --> 01:25:02,270 (gunshots blasting continues) 1225 01:25:03,204 --> 01:25:05,539 (glass shatters) 1226 01:25:06,540 --> 01:25:09,643 (gunshots blasting) 1227 01:25:09,743 --> 01:25:12,880 (gunshots blasting) 1228 01:25:17,985 --> 01:25:19,487 (people screaming) 1229 01:25:19,587 --> 01:25:22,723 (gunshots blasting) 1230 01:25:24,358 --> 01:25:26,827 (attacker groans) 1231 01:25:26,927 --> 01:25:30,063 (gunshots blasting) 1232 01:25:32,366 --> 01:25:34,101 (attacker groans) 1233 01:25:35,336 --> 01:25:37,271 (tires screeching) 1234 01:25:38,872 --> 01:25:40,140 (gunshot pops) 1235 01:25:40,241 --> 01:25:41,409 - Veer right, go to the bridge. Go. 1236 01:25:41,509 --> 01:25:43,844 (gunshots blasting) Go, go! 1237 01:25:43,944 --> 01:25:47,080 (gunshots blasting) 1238 01:25:49,183 --> 01:25:52,786 (intense music continues) 1239 01:25:56,357 --> 01:25:58,792 - Clear. - Let's go, let's go. 1240 01:25:58,892 --> 01:25:59,927 Move, move! 1241 01:26:01,028 --> 01:26:04,632 (intense music continues) 1242 01:26:17,445 --> 01:26:21,048 (intense music continues) 1243 01:26:34,595 --> 01:26:38,399 (intense music continues) 1244 01:26:38,499 --> 01:26:40,868 - [Roman] How we doing, Major? - 10 minutes out. 1245 01:26:40,968 --> 01:26:42,903 - [Roman] Copy. What about Gunner and the girl? 1246 01:26:43,003 --> 01:26:45,306 - He has the girl. - He got away? 1247 01:26:45,406 --> 01:26:47,341 - They're on the move. 1248 01:26:48,342 --> 01:26:51,144 (intense music) 1249 01:26:53,314 --> 01:26:55,148 (footsteps crunching) 1250 01:26:55,249 --> 01:27:00,354 (crickets chirping) (intense music continues) 1251 01:27:04,592 --> 01:27:07,328 (intense music continues) 1252 01:27:07,428 --> 01:27:09,530 - How's it going, Matty? 1253 01:27:12,032 --> 01:27:14,735 - Going just fine, sir. 1254 01:27:14,835 --> 01:27:16,404 Thanks for asking. 1255 01:27:18,872 --> 01:27:21,775 No, I'm glad the, the major could arrange 1256 01:27:21,875 --> 01:27:24,778 this, uh, reunion. 1257 01:27:27,481 --> 01:27:29,249 - It's my pleasure. 1258 01:27:29,350 --> 01:27:31,585 - I told him it was a waste of time to keep you alive, 1259 01:27:31,685 --> 01:27:33,887 that you weren't gonna talk. 1260 01:27:33,987 --> 01:27:36,724 But here we are. 1261 01:27:36,824 --> 01:27:39,293 It was important for me to see you off, though. 1262 01:27:39,393 --> 01:27:44,197 - That's very kind to you, sir. (spits) 1263 01:27:45,366 --> 01:27:47,034 (cigar hisses) 1264 01:27:47,134 --> 01:27:49,603 - Matty, you know they're gonna do it their way, 1265 01:27:49,703 --> 01:27:54,107 so just gimme something, something I can hang my hat on. 1266 01:27:59,713 --> 01:28:01,449 - I got nothing to give you sir. 1267 01:28:01,549 --> 01:28:05,218 - (scoffs) Matty. 1268 01:28:06,253 --> 01:28:07,455 Come on, man. 1269 01:28:12,025 --> 01:28:16,897 (rebel speaking in Spanish) 1270 01:28:16,997 --> 01:28:19,266 (Ramon and rebel speaking in Spanish) 1271 01:28:19,367 --> 01:28:22,069 - Ah, Matty, 1272 01:28:22,169 --> 01:28:25,573 just got the word they're going off the beach in St. Ines. 1273 01:28:25,673 --> 01:28:28,909 - Beach. I like the beach. 1274 01:28:30,077 --> 01:28:33,681 (intense music continues) 1275 01:28:38,619 --> 01:28:40,521 (intense music continues) 1276 01:28:41,221 --> 01:28:44,157 - Bye, Matty. - Hey, before you go. 1277 01:28:48,228 --> 01:28:50,964 I saw the video. 1278 01:28:51,064 --> 01:28:54,334 I gotta say, camera work was kind of shaky. 1279 01:28:56,203 --> 01:28:57,938 That's right. 1280 01:28:58,038 --> 01:29:01,308 Yeah, we know what you're up to down here. (laughs) 1281 01:29:04,912 --> 01:29:09,383 (intense music continues) (footsteps crunching) 1282 01:29:13,086 --> 01:29:16,890 (intense music continues) 1283 01:29:16,990 --> 01:29:19,860 (liquid swishes) 1284 01:29:25,098 --> 01:29:28,502 (liquid splashing) 1285 01:29:28,602 --> 01:29:34,575 (Matty growls) (rebel speaking in Spanish) 1286 01:29:34,675 --> 01:29:36,209 (rebel speaking in Spanish) 1287 01:29:36,309 --> 01:29:41,048 (lighter flicks) (Matty growling) 1288 01:29:41,148 --> 01:29:43,751 (Matty yells) 1289 01:29:50,157 --> 01:29:52,025 - Fuck you! Fuck you! 1290 01:29:54,928 --> 01:29:56,396 Fuck you! 1291 01:29:56,497 --> 01:29:59,433 (Matty screaming) 1292 01:30:05,839 --> 01:30:08,909 (group chattering softly) 1293 01:30:11,344 --> 01:30:15,549 (gentle music) (insects chirping) 1294 01:30:18,852 --> 01:30:21,955 (vehicles rumbling) 1295 01:30:35,969 --> 01:30:39,439 (vehicles rumbling continues) 1296 01:30:40,007 --> 01:30:43,944 (people chattering faintly) 1297 01:30:44,377 --> 01:30:48,248 (lively music plays faintly) 1298 01:30:50,083 --> 01:30:53,220 (people chattering) 1299 01:30:59,660 --> 01:31:04,765 (lively music continues) 1300 01:31:08,769 --> 01:31:11,238 (people chattering continues) 1301 01:31:11,338 --> 01:31:14,107 - You guys, you're getting the fuck outta here. 1302 01:31:14,207 --> 01:31:15,776 I'm gonna pull 'em off you. 1303 01:31:15,876 --> 01:31:17,110 We'll meet at the water, yeah? 1304 01:31:17,210 --> 01:31:18,912 - What about Matty? 1305 01:31:20,848 --> 01:31:22,950 - Matty's gone, brother. 1306 01:31:23,216 --> 01:31:25,919 (people chattering continues) 1307 01:31:32,392 --> 01:31:34,828 I want you to listen to every fuckin' word they say to you. 1308 01:31:34,928 --> 01:31:36,530 Do you understand? 1309 01:31:38,866 --> 01:31:40,634 You remember how to use this? 1310 01:31:40,734 --> 01:31:42,202 You sure? - Yes. 1311 01:31:42,302 --> 01:31:45,639 - All right, good girl. You'll be okay. 1312 01:31:47,741 --> 01:31:49,209 You take care of her. 1313 01:31:49,309 --> 01:31:51,278 Okay? Countin' on you. 1314 01:31:55,415 --> 01:31:56,950 I'm proud of you. 1315 01:31:59,987 --> 01:32:03,624 (people chattering continues) (lively music continues) 1316 01:32:08,996 --> 01:32:12,733 You good? - For fame and fortune. 1317 01:32:15,936 --> 01:32:19,807 (people speaking in Spanish) 1318 01:32:23,811 --> 01:32:27,014 (people chattering) 1319 01:32:27,114 --> 01:32:30,483 (motorcycle rumbling) (dog barking) 1320 01:32:35,155 --> 01:32:36,356 - Hey, hold up. 1321 01:32:41,528 --> 01:32:45,766 Now listen, you two, you stay close. 1322 01:32:45,866 --> 01:32:47,500 You don't shoot unless you have to. 1323 01:32:47,601 --> 01:32:49,002 - Copy. - Understand? 1324 01:32:49,102 --> 01:32:51,739 - Yes sir. - It's too fucking quiet. 1325 01:32:52,873 --> 01:32:54,241 They're coming. 1326 01:33:00,814 --> 01:33:02,916 - Let's get the fuck outta here. 1327 01:33:03,116 --> 01:33:05,886 (intense music) 1328 01:33:16,229 --> 01:33:19,867 (intense music continues) 1329 01:33:34,547 --> 01:33:38,151 (intense music continues) 1330 01:33:54,267 --> 01:33:57,905 (intense music continues) 1331 01:34:06,880 --> 01:34:08,682 (Guapo whistles) 1332 01:34:12,552 --> 01:34:17,424 (intense music continues) 1333 01:34:17,524 --> 01:34:22,462 (gunshots blasting) (people screaming) 1334 01:34:25,132 --> 01:34:28,802 (gunshots blasting continues) 1335 01:34:29,436 --> 01:34:32,539 (gunshots blasting) 1336 01:34:34,942 --> 01:34:38,045 (gunshots blasting) 1337 01:34:39,579 --> 01:34:43,183 (intense music continues) 1338 01:34:48,956 --> 01:34:51,158 (knife slices) 1339 01:34:53,927 --> 01:34:57,530 (intense music continues) 1340 01:35:03,503 --> 01:35:06,206 (gunshots blasting) 1341 01:35:11,644 --> 01:35:12,980 (gunshot blasts) 1342 01:35:16,016 --> 01:35:19,652 (people shouting faintly) 1343 01:35:25,859 --> 01:35:27,494 (intense music) (gunshots blasting) 1344 01:35:27,594 --> 01:35:29,262 - Go, go, go, move! 1345 01:35:31,198 --> 01:35:34,434 (gunshots blasting) - Fuck! 1346 01:35:34,534 --> 01:35:36,904 (Guapo screams) 1347 01:35:37,004 --> 01:35:40,007 (gunshots blasting continues) 1348 01:35:42,042 --> 01:35:43,944 - You good? - Yeah, yeah. 1349 01:35:47,280 --> 01:35:50,050 (David panting) 1350 01:35:51,284 --> 01:35:54,387 (gunshots blasting) 1351 01:35:57,724 --> 01:36:00,794 (gunshots blasting) 1352 01:36:04,031 --> 01:36:05,632 - You Good, David? Is he dead? 1353 01:36:05,732 --> 01:36:08,235 Is he fuckin' dead? - Yeah. 1354 01:36:08,335 --> 01:36:10,070 We gotta keep moving. - All right, let's go. 1355 01:36:10,170 --> 01:36:12,639 Let's go. Go, go, go. - Go. 1356 01:36:12,739 --> 01:36:15,608 - [West] Go. (David breathing heavily) 1357 01:36:16,509 --> 01:36:19,246 (intense music) 1358 01:36:25,718 --> 01:36:27,387 (gunshot blasts) 1359 01:36:31,558 --> 01:36:35,162 (intense music continues) 1360 01:36:49,542 --> 01:36:52,846 (intense music continues) 1361 01:36:58,751 --> 01:37:00,954 (gun clip clatters) 1362 01:37:02,189 --> 01:37:05,959 (people chattering faintly) 1363 01:37:11,731 --> 01:37:16,836 (intense music continues) 1364 01:37:20,740 --> 01:37:25,845 (people chattering continues) 1365 01:37:29,749 --> 01:37:34,854 (intense music continues) 1366 01:37:38,091 --> 01:37:43,196 (people chattering continues) 1367 01:37:44,998 --> 01:37:48,668 (insects buzzing) 1368 01:37:52,772 --> 01:37:55,342 (lively music plays faintly) (car horns honking) 1369 01:37:55,442 --> 01:37:59,246 - Hey David, tell me where the fuck we're at. 1370 01:38:01,148 --> 01:38:02,649 (Guapo speaks in Spanish) - [Julia] Oh my God. 1371 01:38:02,749 --> 01:38:04,251 Are you, are you okay? 1372 01:38:04,351 --> 01:38:07,921 - Yeah, yeah, yeah. It went right through. 1373 01:38:09,822 --> 01:38:10,924 - We just keep going north two clicks, 1374 01:38:11,024 --> 01:38:13,560 and then we'll hit the water. 1375 01:38:13,660 --> 01:38:15,262 - You good? - Yeah. 1376 01:38:17,197 --> 01:38:21,001 - Let's go. (intense music) 1377 01:38:24,137 --> 01:38:27,907 (people chattering faintly) 1378 01:38:30,843 --> 01:38:34,414 (vehicles rumbling) - [Guapo] Hey, hey, hey, hey! 1379 01:38:35,815 --> 01:38:39,419 (intense music continues) 1380 01:38:41,654 --> 01:38:45,525 (lively music plays faintly) 1381 01:38:50,530 --> 01:38:54,134 (intense music continues) 1382 01:39:08,381 --> 01:39:10,984 (intense music continues) 1383 01:39:12,152 --> 01:39:14,287 - RPG! RPG! 1384 01:39:14,387 --> 01:39:17,424 (explosion blasts) 1385 01:39:22,195 --> 01:39:24,331 (eerie music) 1386 01:39:24,431 --> 01:39:27,300 (fire crackling) 1387 01:39:33,240 --> 01:39:37,277 (eerie music continues) 1388 01:39:37,377 --> 01:39:40,580 (David groaning) 1389 01:39:40,680 --> 01:39:43,450 (West grunting) 1390 01:39:45,918 --> 01:39:48,121 You're okay. You're okay? 1391 01:39:48,221 --> 01:39:49,456 Come on, come on, come on. 1392 01:39:49,556 --> 01:39:52,192 (attacker shouting in Spanish) 1393 01:39:53,093 --> 01:39:56,196 (gunshots blasting) 1394 01:39:59,766 --> 01:40:02,435 (gunshot pops) - [Guapo] Let's go! 1395 01:40:02,535 --> 01:40:05,172 (gentle music) 1396 01:40:11,778 --> 01:40:15,315 (gentle music continues) 1397 01:40:20,653 --> 01:40:24,191 Smells like freedom 1398 01:40:29,796 --> 01:40:33,333 (gentle music continues) 1399 01:40:38,838 --> 01:40:42,375 (gentle music continues) 1400 01:40:47,647 --> 01:40:51,184 (gentle music continues) 1401 01:40:52,652 --> 01:40:55,755 (people chattering) 1402 01:41:01,861 --> 01:41:03,830 (footsteps tapping) 1403 01:41:03,930 --> 01:41:07,767 (lively music plays faintly) 1404 01:41:12,839 --> 01:41:16,042 (lively music plays) 1405 01:41:23,150 --> 01:41:25,918 (lively music continues) 1406 01:41:26,018 --> 01:41:27,687 (grenade clicks) 1407 01:41:33,793 --> 01:41:37,297 (lively music continues) 1408 01:41:42,034 --> 01:41:45,071 (explosion blasts) 1409 01:41:49,476 --> 01:41:52,312 (fire crackling) 1410 01:41:55,382 --> 01:41:58,418 (people screaming) 1411 01:42:01,821 --> 01:42:04,824 (gunshots popping) 1412 01:42:11,063 --> 01:42:14,066 (gunshots popping) 1413 01:42:16,869 --> 01:42:20,307 (Ramon speaking in Spanish on radio) 1414 01:42:20,407 --> 01:42:24,311 - It's Gunner. He's pulling us off the girl. 1415 01:42:24,911 --> 01:42:29,449 - [Roman] He's ready to die. Help him do that, Major. 1416 01:42:30,750 --> 01:42:33,520 (static buzzes) 1417 01:42:40,960 --> 01:42:43,996 (vehicle rumbling) 1418 01:42:50,270 --> 01:42:54,807 (person speaking on radio) 1419 01:42:54,907 --> 01:42:57,610 - [Rebel on radio] Where are you going? 1420 01:42:58,911 --> 01:43:02,148 - [Major] Tell his men to stand down. 1421 01:43:02,249 --> 01:43:04,951 (gentle music) 1422 01:43:06,719 --> 01:43:09,356 - Hey Gunner. (intense music) 1423 01:43:09,456 --> 01:43:11,524 I'm coming in. 1424 01:43:11,624 --> 01:43:13,660 I'm alone. I'm unarmed. 1425 01:43:15,262 --> 01:43:16,796 You have my word. 1426 01:43:17,930 --> 01:43:20,199 (door creaks) 1427 01:43:20,300 --> 01:43:24,937 (birds chirping) 1428 01:43:25,037 --> 01:43:28,575 - [Gunner] You try anything, and I'm going to shoot you. 1429 01:43:31,478 --> 01:43:34,180 - It's been a long time, brother. 1430 01:43:34,981 --> 01:43:37,016 - A lot of years. - Hmm. 1431 01:43:38,951 --> 01:43:40,887 So this girl, she, uh, 1432 01:43:42,455 --> 01:43:44,824 she really got to you, huh? 1433 01:43:45,992 --> 01:43:48,695 I sure hope the pussy was good. 1434 01:43:50,096 --> 01:43:51,097 - That girl 1435 01:43:54,634 --> 01:43:57,169 is my niece, asshole. 1436 01:43:59,272 --> 01:44:01,374 - Your niece? - My niece. 1437 01:44:03,976 --> 01:44:08,881 - (laughs) Wow, uh, holy shit. 1438 01:44:08,981 --> 01:44:12,018 Sure is a small world, ain't it? 1439 01:44:12,118 --> 01:44:14,287 - What you doing down here is fucked up, Major. 1440 01:44:14,387 --> 01:44:16,356 - It's fucked up? - Really fucked up. 1441 01:44:16,456 --> 01:44:17,857 - Hmm. - That's not why I'm here. 1442 01:44:17,957 --> 01:44:20,360 It's none of my business. - Oh yeah? 1443 01:44:20,460 --> 01:44:23,463 Well, you made it your business, 1444 01:44:23,563 --> 01:44:25,565 just like in Kandahar. 1445 01:44:25,832 --> 01:44:28,868 And all you have to show for it is in three slugs, 1446 01:44:28,968 --> 01:44:30,136 center mass. 1447 01:44:31,704 --> 01:44:35,575 Take a look around, G. There's nowhere to go. 1448 01:44:36,843 --> 01:44:38,210 This ends here. 1449 01:44:41,013 --> 01:44:42,715 - Oh, I ain't going anywhere. 1450 01:44:42,815 --> 01:44:44,884 - Hmm. - 'Cause ever since you put 1451 01:44:44,984 --> 01:44:47,153 those three slugs in my chest, 1452 01:44:47,253 --> 01:44:49,422 I've been thinking about this day, Major. 1453 01:44:49,522 --> 01:44:51,791 - Oh. - I brought you here. 1454 01:44:52,992 --> 01:44:55,127 I'm gonna leave you here. 1455 01:44:55,662 --> 01:44:57,497 - Wow. (sighs) 1456 01:45:00,066 --> 01:45:06,138 (intense music) (both grunting) 1457 01:45:06,238 --> 01:45:11,478 (Gunner shouts) (Moreau grunts) 1458 01:45:11,578 --> 01:45:16,015 (intense music continues) (both grunting) 1459 01:45:20,019 --> 01:45:25,124 (intense music continues) (Gunner yells) 1460 01:45:28,628 --> 01:45:30,663 - It's been a long day, Gunner. 1461 01:45:30,763 --> 01:45:35,101 How about you get some sleep. (Gunner yelling) 1462 01:45:35,468 --> 01:45:39,806 (intense music continues) 1463 01:45:39,906 --> 01:45:42,842 (Moreau grunting) 1464 01:45:47,146 --> 01:45:50,116 (Gunner grunting) 1465 01:45:53,586 --> 01:45:57,490 (intense music continues) 1466 01:45:57,990 --> 01:46:00,693 (Gunner yells) 1467 01:46:01,828 --> 01:46:05,465 (intense music continues) 1468 01:46:07,099 --> 01:46:09,969 (Gunner yelling) 1469 01:46:12,472 --> 01:46:14,541 (Moreau panting) 1470 01:46:14,641 --> 01:46:17,410 (both grunting) 1471 01:46:23,082 --> 01:46:25,818 (both grunting) 1472 01:46:34,293 --> 01:46:37,229 (Gunner grunting) 1473 01:46:41,434 --> 01:46:44,203 (intense music) 1474 01:46:45,805 --> 01:46:48,741 (Gunner grunting) 1475 01:46:50,309 --> 01:46:53,613 (gentle music) (Gunner panting) 1476 01:46:57,884 --> 01:47:03,022 (gentle music continues) (people chattering faintly) 1477 01:47:06,158 --> 01:47:11,230 (gentle music continues) 1478 01:47:15,868 --> 01:47:20,973 (people chattering faintly) 1479 01:47:22,575 --> 01:47:23,643 (door creaks) 1480 01:47:23,743 --> 01:47:27,814 (gunshots blasting) 1481 01:47:27,914 --> 01:47:30,983 (gunshot blasts) (shell clatters) 1482 01:47:35,588 --> 01:47:38,457 (birds chirping) 1483 01:47:44,564 --> 01:47:47,800 (footsteps shuffling) 1484 01:47:52,271 --> 01:47:55,074 (Guapo panting) 1485 01:47:58,745 --> 01:48:01,113 - Hey guys. (groans) 1486 01:48:01,213 --> 01:48:03,315 - You good? - Yeah, yeah. 1487 01:48:06,586 --> 01:48:11,457 The water is, it's right behind that treeline over there. 1488 01:48:12,559 --> 01:48:13,960 - Then we gotta move. 1489 01:48:14,060 --> 01:48:17,797 - (panting) I'm gonna stay, bro. 1490 01:48:20,600 --> 01:48:22,969 This is my home. (panting) 1491 01:48:25,538 --> 01:48:28,608 Hey, make sure they get outta here. 1492 01:48:30,577 --> 01:48:31,510 - I will. 1493 01:48:33,445 --> 01:48:36,048 - See you around, kid. (gentle music) 1494 01:48:42,288 --> 01:48:45,324 (Guapo panting) - Let's go. 1495 01:48:47,093 --> 01:48:50,630 (gentle music continues) 1496 01:48:58,404 --> 01:49:00,072 (gunshots blast) 1497 01:49:00,172 --> 01:49:04,043 Get down. (gunshots popping) 1498 01:49:06,112 --> 01:49:09,982 (gunshots popping continues) 1499 01:49:11,918 --> 01:49:14,754 (explosion blasts) 1500 01:49:14,854 --> 01:49:16,088 Move! 1501 01:49:16,188 --> 01:49:18,991 (intense music) 1502 01:49:24,496 --> 01:49:27,767 Stay here and cover me. 1503 01:49:27,867 --> 01:49:32,905 (attacker shouts) (gunshots blasting) 1504 01:49:36,375 --> 01:49:38,010 (West groans) 1505 01:49:41,347 --> 01:49:42,281 Fuck you! 1506 01:49:43,315 --> 01:49:46,385 (gunshots blasting) 1507 01:49:50,957 --> 01:49:54,560 (gunshots blasting continues) - Stay behind me. 1508 01:49:55,995 --> 01:49:58,965 (gunshots blasting continues) 1509 01:50:05,638 --> 01:50:06,572 Fuck. 1510 01:50:07,740 --> 01:50:09,475 - No, no, no, no, no! 1511 01:50:09,575 --> 01:50:11,577 (gunshots blasting) 1512 01:50:11,678 --> 01:50:15,114 (David and Ramon groan) 1513 01:50:16,148 --> 01:50:18,985 (David grunting) 1514 01:50:22,321 --> 01:50:24,590 - Yo' kid! 1515 01:50:24,691 --> 01:50:28,895 Kid, look at me. You okay? (David panting) 1516 01:50:30,763 --> 01:50:33,265 (David grunting and panting) 1517 01:50:33,365 --> 01:50:37,069 (gentle music) - Hey, look at me, okay? 1518 01:50:37,169 --> 01:50:38,671 Look at me. 1519 01:50:38,771 --> 01:50:42,775 - Hey, don't fuckin' die on me. 1520 01:50:42,875 --> 01:50:46,679 - Hey, West. Little guy saved your ass. 1521 01:50:46,779 --> 01:50:49,148 - Yeah, you fuckin' did, bro. 1522 01:50:49,581 --> 01:50:51,017 - Keep pressure on it. - Okay. (gasping) 1523 01:50:51,117 --> 01:50:54,453 - Keep pressure on it. Hey, I got you. 1524 01:50:54,553 --> 01:50:57,323 (David panting) 1525 01:51:00,192 --> 01:51:03,529 I'll be right back. I'll be right back. 1526 01:51:04,897 --> 01:51:05,965 - Julia. 1527 01:51:06,065 --> 01:51:07,333 - Julia! Fuck. 1528 01:51:09,736 --> 01:51:13,472 (gentle music continues) 1529 01:51:13,572 --> 01:51:16,008 (Ramon coughs) 1530 01:51:19,445 --> 01:51:22,281 (birds chirping) 1531 01:51:24,250 --> 01:51:26,652 (intense music) 1532 01:51:26,753 --> 01:51:28,454 (gunshot blasts) 1533 01:51:30,489 --> 01:51:33,192 (gentle music) 1534 01:51:36,763 --> 01:51:39,531 (Ramon gasping) 1535 01:51:41,067 --> 01:51:44,070 (gentle music continues) 1536 01:51:44,636 --> 01:51:47,473 (Ramon coughing) 1537 01:51:49,141 --> 01:51:52,311 - Ah, sometimes you're lucky, sometimes you're not. 1538 01:51:54,914 --> 01:51:56,916 (intense music) 1539 01:52:05,291 --> 01:52:07,359 I am gonna be in your dreams. 1540 01:52:10,029 --> 01:52:11,397 In your dreams. 1541 01:52:12,999 --> 01:52:15,768 You tell your mother! (gunshots blast) 1542 01:52:17,804 --> 01:52:22,909 (gentle music) (Julia panting) 1543 01:52:27,346 --> 01:52:30,616 (footsteps shuffling) 1544 01:52:32,018 --> 01:52:34,386 (Guapo coughing) - Guapo, where are they? 1545 01:52:34,486 --> 01:52:37,890 - Right behind the tree. The, the water was right there. 1546 01:52:37,990 --> 01:52:41,193 - All of them? - All of them. 1547 01:52:41,293 --> 01:52:43,529 Good man. Good man. 1548 01:52:43,629 --> 01:52:44,530 Come on. Let's go. 1549 01:52:44,630 --> 01:52:46,132 I got you. Come on. 1550 01:52:46,232 --> 01:52:49,035 - No, no, hey, I'm the one that saves your ass. 1551 01:52:49,135 --> 01:52:51,637 - Come on man. Come on. - Hey. 1552 01:52:52,538 --> 01:52:53,639 I'm staying. 1553 01:52:54,907 --> 01:52:57,776 (Gunner panting) 1554 01:52:58,577 --> 01:52:59,611 - You sure? 1555 01:53:05,417 --> 01:53:06,886 - Thank you. 1556 01:53:06,986 --> 01:53:08,988 Did I ever tell you about my nickname? 1557 01:53:10,056 --> 01:53:11,657 - I thought your nickname was Guapo. 1558 01:53:11,757 --> 01:53:13,592 - No, you fucker. 1559 01:53:13,692 --> 01:53:15,227 Guapo's my real name. 1560 01:53:15,327 --> 01:53:16,762 Guapo Fernandez. 1561 01:53:18,264 --> 01:53:22,334 My nickname man is (speaks Spanish) 1562 01:53:22,434 --> 01:53:24,270 - I still don't speak Spanish, man. 1563 01:53:24,370 --> 01:53:25,972 What the fuck does that mean? 1564 01:53:26,072 --> 01:53:28,640 (Guapo laughs) 1565 01:53:28,740 --> 01:53:30,176 - Big ass dick. 1566 01:53:30,276 --> 01:53:34,981 (Gunner laughs) (Guapo laughs and coughs) 1567 01:53:36,215 --> 01:53:38,851 Get the fuck outta here. 1568 01:53:38,951 --> 01:53:39,919 Bye. 1569 01:53:41,253 --> 01:53:44,823 - Hey, thank you. 1570 01:53:51,763 --> 01:53:56,268 (Guapo laughs and speaks Spanish) 1571 01:53:56,368 --> 01:53:59,171 (birds chirping) 1572 01:54:01,874 --> 01:54:04,977 (footsteps tapping) 1573 01:54:06,778 --> 01:54:08,647 - You good? You okay? 1574 01:54:11,550 --> 01:54:12,484 How bad? 1575 01:54:14,220 --> 01:54:16,889 - Went right through, but fuck. 1576 01:54:19,125 --> 01:54:20,859 Don't look like much of a beach, Gunner. 1577 01:54:20,960 --> 01:54:21,894 - Yeah. 1578 01:54:24,263 --> 01:54:27,133 (birds chirping) 1579 01:54:32,838 --> 01:54:33,872 Get him up. 1580 01:54:36,508 --> 01:54:40,212 (David groaning) - Come on. 1581 01:54:41,914 --> 01:54:43,549 (lively music plays) 1582 01:54:43,649 --> 01:54:45,417 Thank you very much. 1583 01:54:47,153 --> 01:54:51,757 (announcer calls in Spanish) 1584 01:54:51,857 --> 01:54:55,361 (lively music continues) 1585 01:55:00,666 --> 01:55:04,203 (lively music continues) 1586 01:55:09,608 --> 01:55:13,112 (lively music continues) 1587 01:55:18,284 --> 01:55:20,552 The boat's about to leave. 1588 01:55:28,560 --> 01:55:32,064 (lively music continues) 1589 01:55:35,401 --> 01:55:38,770 (boat engine rumbling) 1590 01:55:43,042 --> 01:55:43,976 - Here. 1591 01:55:49,381 --> 01:55:52,084 (gentle music) 1592 01:55:59,858 --> 01:56:02,928 - What are you gonna do with that thing? 1593 01:56:07,733 --> 01:56:10,136 - I'm gonna give her a choice. 1594 01:56:11,837 --> 01:56:15,441 Either she'll tell the truth, or I will. 1595 01:56:15,541 --> 01:56:19,078 (gentle music continues) 1596 01:56:29,821 --> 01:56:34,193 - [Director] Okay. And we're live in three, two. 1597 01:56:35,394 --> 01:56:37,129 - [Reporter] Senator Peterson, 1598 01:56:37,363 --> 01:56:40,199 can you tell us why you've invited us into your home? 1599 01:56:40,299 --> 01:56:42,168 - [Olivia] Well, I've recently resigned 1600 01:56:42,401 --> 01:56:45,671 from my position as Senator of the State of California. 1601 01:56:45,771 --> 01:56:50,509 I've made some mistakes, and my plan is to rectify them 1602 01:56:50,609 --> 01:56:55,047 now that I have my daughter happily back home again. 1603 01:56:56,082 --> 01:56:59,585 (gentle music continues) 1604 01:56:59,685 --> 01:57:02,521 - [Reporter] And the mistakes you've mentioned, 1605 01:57:02,621 --> 01:57:05,023 the allegations of corruption 1606 01:57:05,124 --> 01:57:08,694 regarding the oil and gas industry in South America. 1607 01:57:08,794 --> 01:57:11,463 - Well, there will be legal proceedings 1608 01:57:11,563 --> 01:57:14,133 and the allegations will be addressed. 1609 01:57:14,233 --> 01:57:16,502 And I am willing to submit 1610 01:57:18,270 --> 01:57:20,372 to any and all punishment 1611 01:57:20,472 --> 01:57:23,975 that those inquiries result in, 1612 01:57:24,176 --> 01:57:26,978 in needing to have happen. 1613 01:57:27,079 --> 01:57:30,582 (gentle music continues) 1614 01:57:31,950 --> 01:57:33,352 - [Reporter] And your daughter, 1615 01:57:33,452 --> 01:57:34,920 how does it feel to have her back? 1616 01:57:35,020 --> 01:57:38,357 - I am ecstatic to have my daughter home. 1617 01:57:38,457 --> 01:57:40,058 Yeah. 1618 01:57:43,762 --> 01:57:47,933 - [Reporter] And Julia, how does it feel to be home? 1619 01:57:48,033 --> 01:57:50,035 - It's good to be home. 1620 01:57:50,136 --> 01:57:53,672 (gentle music) 1621 01:58:26,738 --> 01:58:30,276 (gentle music continues) 1622 01:59:20,091 --> 01:59:22,861 (intense music) 1623 01:59:52,658 --> 01:59:55,461 (intense music) 1624 01:59:58,664 --> 02:00:01,467 (gentle music) 1625 02:00:29,194 --> 02:00:31,997 (intense music) 1626 02:01:23,915 --> 02:01:27,486 (intense music continues) 1627 02:02:18,604 --> 02:02:22,207 (intense music continues) 1628 02:02:45,731 --> 02:02:48,400 (gentle music)