1
00:00:23,562 --> 00:00:27,633
(triumphant music)
2
00:00:44,483 --> 00:00:47,353
(stone grinding)
3
00:00:54,993 --> 00:00:57,696
(gentle music)
4
00:01:06,639 --> 00:01:09,408
(intense music)
5
00:02:09,735 --> 00:02:13,339
(intense music continues)
6
00:02:15,107 --> 00:02:16,309
- [Julia] Mr.
Torres, thank you so much
7
00:02:16,409 --> 00:02:18,311
for meeting with me.
8
00:02:18,411 --> 00:02:19,678
Um, why don't you tell
me what is happening
9
00:02:19,778 --> 00:02:22,014
in your country right now?
10
00:02:22,114 --> 00:02:26,952
(Fede speaking in Spanish)
11
00:02:30,323 --> 00:02:34,860
- [Mr. Torres] My people are
starving.
12
00:02:36,595 --> 00:02:40,299
Dying in the streets, unable to
feed their families.
13
00:02:41,467 --> 00:02:45,504
Inflation is at twelve
hundred percent.
14
00:02:45,971 --> 00:02:49,342
Chavez, now Maduro,
15
00:02:49,875 --> 00:02:54,046
they have mortgaged the wealth
and future
16
00:02:54,547 --> 00:02:59,452
of this country and its people
to foreign nations.
17
00:03:01,287 --> 00:03:03,956
The worst thing to happen to
Venezuela...
18
00:03:04,590 --> 00:03:08,694
was discovering the ocean of oil
beneath us.
19
00:03:09,628 --> 00:03:12,565
(people shouting)
20
00:03:15,734 --> 00:03:19,472
(car rumbling)
21
00:03:20,806 --> 00:03:22,675
- [Julia] Since the
sanctions were put in place
22
00:03:22,941 --> 00:03:26,178
in 2017 by the US, how
have things changed?
23
00:03:28,314 --> 00:03:30,983
- [Torres] There has been no
change.
24
00:03:33,185 --> 00:03:37,623
There has been more oil
production and exportation than
before.
25
00:03:38,524 --> 00:03:42,361
They use the sanctions to
justify driving up
26
00:03:42,461 --> 00:03:44,096
the price per barrel.
27
00:03:44,997 --> 00:03:47,065
- [Julia] So when you
say no change, do you mean
28
00:03:47,333 --> 00:03:49,868
that the US is still
operating here in Venezuela?
29
00:03:50,202 --> 00:03:52,371
- [Torres] Yes, of course.
30
00:03:55,308 --> 00:03:57,343
(intense music continues)
31
00:03:57,443 --> 00:03:59,412
- It's good.
32
00:03:59,512 --> 00:04:02,881
- Okay. Julia, make this count.
33
00:04:02,981 --> 00:04:06,452
(intense music continues)
34
00:04:08,220 --> 00:04:09,688
- [Julia] And who is
here on the ground
35
00:04:09,955 --> 00:04:11,924
working on behalf
of the government?
36
00:04:12,190 --> 00:04:16,429
- [Torres] A private contracting
group. Working in tandem with
our government.
37
00:04:17,830 --> 00:04:22,601
They've partnered with North
American companies like Keystone
Oil.
38
00:04:23,802 --> 00:04:26,605
To back channel the oil.
39
00:04:29,508 --> 00:04:33,546
- Do you know who runs the US
private contracting groups?
40
00:04:35,681 --> 00:04:38,384
- General Roman.
41
00:04:38,484 --> 00:04:40,486
- And who in Washington
is behind connecting
42
00:04:40,586 --> 00:04:42,388
Keystone with Roman?
43
00:04:43,489 --> 00:04:47,660
(Fede speaking in Spanish)
44
00:04:50,663 --> 00:04:54,600
- Senator Olivia Peterson.
45
00:04:54,700 --> 00:04:59,505
(intense music)
(translator clears his throat)
46
00:05:01,173 --> 00:05:02,107
- Um,
47
00:05:05,243 --> 00:05:06,845
can you confirm this?
48
00:05:06,945 --> 00:05:09,682
(Fede speaking in Spanish)
49
00:05:12,117 --> 00:05:15,287
- [Torres] Your team already
has.
50
00:05:15,454 --> 00:05:18,156
It was verified in documents I
sent over last night.
51
00:05:18,891 --> 00:05:23,962
E-mails, text messages, oil
contracts.
52
00:05:24,062 --> 00:05:26,499
It's all there.
53
00:05:28,467 --> 00:05:32,104
(intense music continues)
54
00:05:37,810 --> 00:05:39,778
(intense music continues)
55
00:05:39,878 --> 00:05:41,279
- [Senator] We have growing
concerns
56
00:05:41,547 --> 00:05:43,516
about the conditions
in Venezuela.
57
00:05:43,782 --> 00:05:45,851
The economy is in a free fall.
58
00:05:45,951 --> 00:05:49,354
The Maduro regime has made
alliances with the cartels,
59
00:05:49,455 --> 00:05:51,323
and the crime rate is soaring,
60
00:05:51,424 --> 00:05:54,493
specifically, when it comes
to crimes against women.
61
00:05:54,593 --> 00:05:57,062
So I will personally
be overseeing
62
00:05:57,162 --> 00:06:00,165
our president's
cooperative reform effort.
63
00:06:00,265 --> 00:06:02,868
Any further questions,
address the ambassador.
64
00:06:02,968 --> 00:06:05,070
Thank you so much for
your time.
65
00:06:05,170 --> 00:06:07,205
- [Reporter] That was Senator
Olivia Peterson of California
66
00:06:07,305 --> 00:06:09,808
for an update on conditions.
67
00:06:09,908 --> 00:06:12,678
(phone buzzing)
68
00:06:14,847 --> 00:06:18,350
(sirens wailing faintly)
69
00:06:19,485 --> 00:06:23,088
(intense music continues)
70
00:06:28,827 --> 00:06:32,431
(intense music continues)
71
00:06:36,368 --> 00:06:39,905
(birds calling)
72
00:06:40,005 --> 00:06:43,208
(footsteps thumping)
73
00:06:48,981 --> 00:06:49,915
- Hey.
74
00:06:52,885 --> 00:06:55,588
- What are you doing to
my, my garage, Olivia?
75
00:06:55,688 --> 00:06:58,791
- (sighs) I, uh...
76
00:06:59,057 --> 00:07:00,025
- What?
77
00:07:03,829 --> 00:07:05,764
You know, I, I went through
this moment in my mind
78
00:07:05,864 --> 00:07:07,365
about a million times,
79
00:07:07,466 --> 00:07:09,802
what I would say to you
if I ever saw you again.
80
00:07:09,902 --> 00:07:11,704
You know, all I got?
81
00:07:12,838 --> 00:07:14,039
Fuck you.
82
00:07:14,139 --> 00:07:16,141
- You can blame me all you want.
83
00:07:16,241 --> 00:07:17,610
I'm tough. I can handle it.
84
00:07:17,710 --> 00:07:19,578
- You can handle
it. Is that right?
85
00:07:19,678 --> 00:07:22,915
Is that what you tell those
people who prop you up on CNN?
86
00:07:23,015 --> 00:07:27,285
See, I know the real you,
the real you who fucked me.
87
00:07:27,385 --> 00:07:28,554
And I lost everything
88
00:07:28,654 --> 00:07:29,922
in Kandahar.
- Oh, yeah.
89
00:07:30,022 --> 00:07:31,089
It looks like you
lost everything.
90
00:07:31,189 --> 00:07:32,758
You listen to me, all right?
91
00:07:32,858 --> 00:07:35,828
I know what you think
happened in Kandahar.
92
00:07:35,928 --> 00:07:38,330
Now, you think I'm
somehow responsible,
93
00:07:38,430 --> 00:07:42,400
but that is just your
version and no one else's.
94
00:07:42,501 --> 00:07:45,337
You're a grown man. Pretty
soon you'll be an old man.
95
00:07:45,437 --> 00:07:47,773
- Oh.
- Oh, it's time to move on.
96
00:07:47,873 --> 00:07:49,441
Put the past in the past.
97
00:07:49,542 --> 00:07:50,909
- Right.
- Mm-hmm.
98
00:07:51,009 --> 00:07:52,978
- What do you want?
- Yeah. Fuck it.
99
00:07:53,078 --> 00:07:54,680
I don't know why I
thought you could help.
100
00:07:54,780 --> 00:07:56,915
- Help you? You
came to me for help?
101
00:07:57,015 --> 00:07:59,351
If six guys came in
here with ski masks
102
00:07:59,451 --> 00:08:01,787
wanting to haul you away, I
wouldn't lift a fucking finger.
103
00:08:01,887 --> 00:08:04,657
- Okay asshole. Forget about me.
104
00:08:06,859 --> 00:08:10,863
If they had your niece, would
you do something about it?
105
00:08:10,963 --> 00:08:14,332
- What are you talking about?
- Julia.
106
00:08:14,432 --> 00:08:17,670
They got my baby.
- Who?
107
00:08:17,770 --> 00:08:22,841
(lively music)
(cutlery clattering)
108
00:08:24,309 --> 00:08:26,845
(music playing)
109
00:08:26,945 --> 00:08:30,148
- After I lift weights
and eat red meat,
110
00:08:30,248 --> 00:08:33,952
I just want to eat my girl's
pussy for like an hour.
111
00:08:34,052 --> 00:08:38,323
- For an hour?
- Yeah, she got a sweet spot.
112
00:08:38,423 --> 00:08:41,960
I love it.
- That's fucking disgusting.
113
00:08:42,060 --> 00:08:45,731
- (laughs) You don't eat pussy?
114
00:08:45,831 --> 00:08:49,902
- Oh, I eat fuckin' pussy,
but, uh, 15 minutes tops.
115
00:08:50,002 --> 00:08:52,137
- 15 minutes?
- 15.
116
00:08:52,237 --> 00:08:53,806
That's if she's lucky.
117
00:08:53,906 --> 00:08:56,474
It's gotta be like, you know,
118
00:08:56,575 --> 00:08:58,711
her birthday or Memorial Day
(Matty laughing)
119
00:08:58,811 --> 00:09:01,346
or anniversary, special shit.
120
00:09:02,480 --> 00:09:04,382
- (laughs) On Memorial Day?
121
00:09:04,482 --> 00:09:06,484
Memorial Day gets
a 15-minute lick.
122
00:09:06,585 --> 00:09:08,721
She a veteran?
- She supports the troops
123
00:09:08,821 --> 00:09:10,488
if you know what I'm saying.
(Matty laughs)
124
00:09:10,589 --> 00:09:11,757
- [Gunner] Hey.
125
00:09:11,857 --> 00:09:13,358
- 'Sup G.
- Hey, boys.
126
00:09:15,628 --> 00:09:19,598
(lively music continues faintly)
127
00:09:19,698 --> 00:09:22,200
- What are we doing?
128
00:09:22,300 --> 00:09:23,869
- I got a situation.
129
00:09:23,969 --> 00:09:27,005
It's fucked up. It's a
little bit dangerous.
130
00:09:27,172 --> 00:09:28,273
I'm gonna ask you
guys to do something,
131
00:09:28,373 --> 00:09:30,843
and if you tell me to off...
132
00:09:34,212 --> 00:09:37,015
I got a niece.
- The senator's kid.
133
00:09:37,115 --> 00:09:41,754
- Yeah, somebody grabbed
her. They're holding her.
134
00:09:41,854 --> 00:09:44,857
I gotta go get her.
- Who took her?
135
00:09:44,957 --> 00:09:46,925
- I don't know yet.
136
00:09:47,025 --> 00:09:49,394
- Now, why'd they take her?
137
00:09:50,362 --> 00:09:51,864
- She's a journalist,
138
00:09:51,964 --> 00:09:54,800
wants to save the world,
fix everyone's problems.
139
00:09:54,900 --> 00:09:56,969
My guess is that she got too
close to something down there
140
00:09:57,069 --> 00:10:00,906
and she pissed off
the wrong people.
141
00:10:01,006 --> 00:10:02,708
And where's she at?
142
00:10:03,541 --> 00:10:05,277
- Venezuela.
143
00:10:05,377 --> 00:10:08,546
- Fuck, bro.
(bell dings)
144
00:10:08,647 --> 00:10:10,448
It's a mess down there.
145
00:10:10,548 --> 00:10:13,618
- Yeah, it's fuckin'
hot. It's dangerous.
146
00:10:13,719 --> 00:10:15,220
- Not to be insensitive, Cap,
147
00:10:15,320 --> 00:10:19,124
but, uh, are you sure
she's still alive?
148
00:10:19,224 --> 00:10:21,760
- Nah, I got no clue.
149
00:10:23,662 --> 00:10:25,397
Doesn't make a difference
on this one though, boys,
150
00:10:25,497 --> 00:10:28,000
because she's my dead
brother's only kid.
151
00:10:28,100 --> 00:10:31,737
She's my blood. I'll make
sure the money is solid.
152
00:10:31,837 --> 00:10:34,606
- Oh, it ain't about
the fuckin' money.
153
00:10:34,707 --> 00:10:37,843
No, if it's personal
for you, I'm in.
154
00:10:38,844 --> 00:10:39,778
- My boy.
155
00:10:41,279 --> 00:10:42,580
- I'm in, too.
156
00:10:45,083 --> 00:10:46,351
- So what now?
157
00:10:48,520 --> 00:10:51,523
- Now I gotta go see
someone about this.
158
00:10:51,623 --> 00:10:54,827
- And who is that, might I ask?
159
00:10:54,927 --> 00:10:56,328
- You know who it is.
160
00:10:56,428 --> 00:10:58,030
(lively music continues faintly)
161
00:10:58,130 --> 00:10:59,798
Go ahead, say something.
- I didn't say anything.
162
00:10:59,898 --> 00:11:02,000
- No, go ahead, say something.
(Matty laughs)
163
00:11:02,100 --> 00:11:03,235
(traffic whooshing)
164
00:11:03,568 --> 00:11:06,538
(song in background)
165
00:11:08,774 --> 00:11:11,043
- Mommy will be right
back. I'm right over there.
166
00:11:11,143 --> 00:11:13,011
Heather, just share
with your sister.
167
00:11:13,111 --> 00:11:15,280
Let her look at the ipad.
168
00:11:15,380 --> 00:11:16,314
Okay.
169
00:11:21,053 --> 00:11:22,154
- Hey.
- Hey.
170
00:11:24,990 --> 00:11:26,524
- You know they lock you away
171
00:11:26,624 --> 00:11:28,994
for leaving your kids
unattended nowadays.
172
00:11:29,094 --> 00:11:31,063
How's your guy?
- Do you want my help or not?
173
00:11:31,163 --> 00:11:32,464
Because you fucking called me
174
00:11:32,564 --> 00:11:34,032
and I'm on double
duty right now.
175
00:11:34,132 --> 00:11:35,633
I have those two
terrorists in the car,
176
00:11:35,734 --> 00:11:38,236
and the guy is away
on a golf trip.
177
00:11:38,336 --> 00:11:41,473
So I'm just doing
this for Olivia.
178
00:11:41,573 --> 00:11:44,843
Here. (sighs)
179
00:11:44,943 --> 00:11:46,511
- Plays golf, huh?
180
00:11:50,515 --> 00:11:52,150
- You're not gonna leave?
181
00:11:52,250 --> 00:11:53,251
- Gunner, I lost 10 years
of my life with you.
182
00:11:53,351 --> 00:11:55,220
I'm gonna lose my job too?
183
00:11:55,320 --> 00:11:56,654
If the seventh floor knows
184
00:11:56,755 --> 00:11:58,156
that I left the
building with that,
185
00:11:58,256 --> 00:12:00,192
much less gave it
to you, I'm done.
186
00:12:00,292 --> 00:12:03,061
(intense music)
187
00:12:08,500 --> 00:12:11,736
- Olivia knows about this?
- Of course she knows.
188
00:12:11,837 --> 00:12:14,840
- Why the fuck wouldn't
she say anything?
189
00:12:14,940 --> 00:12:16,274
- I don't know.
190
00:12:18,343 --> 00:12:20,012
- How long they been down there?
191
00:12:20,112 --> 00:12:22,014
- Since about three months
before the sanctions.
192
00:12:22,114 --> 00:12:24,549
DOJ, the agency. Everyone
knew it was coming.
193
00:12:24,649 --> 00:12:26,952
They wanted one of their
own there before it did,
194
00:12:27,052 --> 00:12:28,921
even if it was Roman.
195
00:12:31,489 --> 00:12:35,894
- Roman' the one who has her?
- Just look at that, okay?
196
00:12:37,495 --> 00:12:39,397
(intense music continues)
197
00:12:39,497 --> 00:12:41,900
- Fuck.
- Oh, and Gunner,
198
00:12:42,901 --> 00:12:45,770
the last I heard,
the girl's alive.
199
00:12:47,339 --> 00:12:50,943
(intense music continues)
200
00:12:54,412 --> 00:12:56,982
(phone ringing)
201
00:12:57,082 --> 00:12:59,117
- Hello?
- [Gunner] Where's Olivia?
202
00:12:59,217 --> 00:13:02,254
- Who is this?
- Go fucking get her.
203
00:13:08,560 --> 00:13:09,494
- Olivia.
204
00:13:10,829 --> 00:13:12,230
I think you need to take this.
205
00:13:12,330 --> 00:13:15,567
- Huh, who is it?
- They didn't say.
206
00:13:15,667 --> 00:13:16,601
- Hello?
207
00:13:19,071 --> 00:13:20,338
Where are you?
208
00:13:23,575 --> 00:13:26,244
(footsteps crunching)
209
00:13:26,344 --> 00:13:29,181
(waves crashing)
210
00:13:32,717 --> 00:13:35,087
(Olivia sniffs)
211
00:13:35,187 --> 00:13:36,754
- Why didn't you
tell me it was Roman?
212
00:13:36,855 --> 00:13:38,756
- Why does it matter?
- Why does it matter?
213
00:13:38,857 --> 00:13:41,459
That's why it
matters. Look there.
214
00:13:41,559 --> 00:13:44,329
Those three reasons,
that's why it matters.
215
00:13:44,429 --> 00:13:45,663
Is any of this
even fuckin' real?
216
00:13:45,763 --> 00:13:47,632
- Oh yeah. It's real.
217
00:13:50,802 --> 00:13:53,505
(Olivia sighs)
218
00:13:55,307 --> 00:13:56,708
Because Julia's angry.
219
00:13:56,808 --> 00:13:58,843
She's, she hates me, in fact.
220
00:13:58,944 --> 00:14:00,378
She-
- She doesn't hate you.
221
00:14:00,478 --> 00:14:03,148
You're her mother.
She's mad at you.
222
00:14:03,248 --> 00:14:05,951
- Yeah, ever since Jim died,
there's nothing I can do to...
223
00:14:06,051 --> 00:14:10,655
You know, her career,
this journalism, is
to get back at me.
224
00:14:10,755 --> 00:14:13,391
She's a good girl.
You know that.
225
00:14:13,491 --> 00:14:16,962
- I don't know that,
Olivia. You know why?
226
00:14:17,062 --> 00:14:18,496
Because I haven't
seen her in 10 years,
227
00:14:18,596 --> 00:14:19,564
'cause you wouldn't let me.
That's why.
228
00:14:20,498 --> 00:14:25,537
- Would you have even
wanted to see her?
- Yes. Yes.
229
00:14:26,271 --> 00:14:29,307
She's my brother's
kid. Of course.
230
00:14:29,407 --> 00:14:32,677
- Julia went down there
because she hates me.
231
00:14:32,777 --> 00:14:35,880
And they took her because
she's found out what I've done.
232
00:14:35,981 --> 00:14:37,916
- What'd you do?
(Olivia sighs)
233
00:14:38,016 --> 00:14:41,553
- Before we sanctioned
them back in 2017,
234
00:14:41,653 --> 00:14:43,321
I had to double down
on our presence there
235
00:14:43,421 --> 00:14:45,223
so that the Russian,
Iranians, Chinese
236
00:14:45,323 --> 00:14:47,759
couldn't take control
of the oil reserves.
237
00:14:47,859 --> 00:14:53,898
We couldn't go with uniforms
for optics, so we went private.
238
00:14:53,999 --> 00:14:56,701
I put Roman and Moreau in place.
239
00:14:56,801 --> 00:15:00,705
- Okay. So what? (sighs)
240
00:15:00,805 --> 00:15:02,840
Standard operating
procedure. So what?
241
00:15:02,941 --> 00:15:04,509
- You know Moreau.
242
00:15:04,609 --> 00:15:06,678
He hooked up with the
Maduro regime for oil,
243
00:15:06,778 --> 00:15:09,881
and set up an export operation
244
00:15:09,982 --> 00:15:11,783
using the narcos for protection.
245
00:15:11,883 --> 00:15:12,850
I just...
246
00:15:13,785 --> 00:15:15,687
- What did you do?
247
00:15:15,787 --> 00:15:18,223
- I set up a deal
with Keystone Oil.
248
00:15:18,323 --> 00:15:22,127
We export through Panama
and then distro to the US.
249
00:15:22,227 --> 00:15:25,230
- Wow. Wow.
250
00:15:25,730 --> 00:15:28,200
That's a lot of money.
- It is that.
251
00:15:28,300 --> 00:15:30,969
- Do your minions
know about this?
252
00:15:31,069 --> 00:15:33,371
- No.
- They know about Julia?
253
00:15:33,471 --> 00:15:37,442
- Yeah, I have to do the
evening news at National Night
254
00:15:37,542 --> 00:15:39,577
to please all of them.
255
00:15:39,677 --> 00:15:42,380
Right now, they think that the
local narco groups took her,
256
00:15:42,480 --> 00:15:44,149
and I'm gonna play into that.
257
00:15:44,249 --> 00:15:45,150
- Shh.
- But listen,
258
00:15:45,250 --> 00:15:47,986
I know it was Roman.
259
00:15:48,086 --> 00:15:50,722
- How do you know?
- She has video,
260
00:15:50,822 --> 00:15:53,158
interviews
implicating all of us.
261
00:15:53,258 --> 00:15:57,262
And she has documents, emails,
copies of oil contracts.
262
00:15:57,362 --> 00:16:01,399
Oh, she has Roman, me and
Moreau dead to rights.
263
00:16:01,499 --> 00:16:03,001
He wants it all.
264
00:16:03,101 --> 00:16:04,902
Which, knowing Julia,
she's not gonna comply,
265
00:16:05,003 --> 00:16:08,506
and when she doesn't, he's
gonna want me to take fall.
266
00:16:08,606 --> 00:16:11,443
Which maybe it's time for.
267
00:16:11,543 --> 00:16:13,911
But you know him,
and there is no way
268
00:16:14,012 --> 00:16:17,782
he's letting our girl
out of there alive.
269
00:16:17,882 --> 00:16:20,518
Come on, man. For Julia.
270
00:16:20,618 --> 00:16:21,919
For your brother, Jim.
- Hey, hey.
271
00:16:22,020 --> 00:16:23,355
I don't need you to convince me
272
00:16:23,455 --> 00:16:27,692
to go save my
niece's life, okay?
273
00:16:27,792 --> 00:16:31,363
Now, what happens to you
politically or whatever else,
274
00:16:31,463 --> 00:16:33,431
that's outta my hands.
275
00:16:34,932 --> 00:16:36,534
I'll get in touch
with wire information.
276
00:16:36,634 --> 00:16:38,936
You get my guys that
money. Understand me?
277
00:16:39,037 --> 00:16:40,805
- Just get our girl.
278
00:16:47,745 --> 00:16:50,348
What the fuck happened to you?
279
00:16:52,650 --> 00:16:55,687
(TV plays faintly)
280
00:16:58,323 --> 00:17:01,959
- Denise, yeah, you're
good for the night.
281
00:17:05,730 --> 00:17:07,332
- Bye.
- Thank you.
282
00:17:08,933 --> 00:17:12,704
- Denise, huh? One
full hour, brother.
283
00:17:12,804 --> 00:17:15,240
- Don't you fuckin' start.
284
00:17:18,310 --> 00:17:19,844
(door clicks)
285
00:17:20,445 --> 00:17:22,214
This is heavy, G.
286
00:17:25,317 --> 00:17:27,985
- What's Roman into
it down there? Coke?
287
00:17:28,086 --> 00:17:30,588
- Black gold.
288
00:17:30,688 --> 00:17:34,559
- Oil, but it's way more
complicated than that.
289
00:17:36,094 --> 00:17:37,429
- And we're gonna need to run
some kinda
290
00:17:37,529 --> 00:17:38,930
satellite interference.
291
00:17:39,030 --> 00:17:41,333
- Yeah? Where's Danny at?
292
00:17:41,433 --> 00:17:43,401
- Danny's still in fuckin'
Ukraine fighting Ruskies.
293
00:17:43,501 --> 00:17:46,104
- Jesus Christ.
- What about his son?
294
00:17:46,204 --> 00:17:50,041
- That fuck up?
- No, he's a, he's a good kid.
295
00:17:50,142 --> 00:17:51,443
Danny took him out a few times,
296
00:17:51,543 --> 00:17:53,245
said the kid's a
wiz with computers.
297
00:17:53,345 --> 00:17:56,114
- You trust him?
- Yeah, I do.
298
00:17:56,214 --> 00:17:57,882
- Is it enough?
299
00:17:57,982 --> 00:18:00,252
- I got a guy in Venezuela,
boots on the ground.
300
00:18:00,352 --> 00:18:02,454
I used to work with
him. Fuckin' badass.
301
00:18:02,554 --> 00:18:04,422
He's gonna get us in.
302
00:18:05,823 --> 00:18:08,360
- It seems that a local
narco group grabbed her.
303
00:18:08,460 --> 00:18:10,262
- Yo, G, check it out.
304
00:18:10,362 --> 00:18:12,063
- We are working with
the local government
305
00:18:12,164 --> 00:18:14,866
to bring her back home
as soon as possible.
306
00:18:14,966 --> 00:18:16,434
- That's your niece?
- [Reporter] Do you know what
307
00:18:16,534 --> 00:18:17,669
she was investigating
down there
308
00:18:17,769 --> 00:18:18,803
that might have led
to her kidnapping?
309
00:18:18,970 --> 00:18:20,238
- I do not.
310
00:18:20,505 --> 00:18:22,907
I do know that my
daughter is very pretty,
311
00:18:23,007 --> 00:18:25,042
educated and privileged,
312
00:18:25,143 --> 00:18:29,147
making her a prime candidate
for kidnapping down there.
313
00:18:29,247 --> 00:18:30,715
- Fucking liar.
314
00:18:31,483 --> 00:18:34,051
(music playing)
315
00:18:52,604 --> 00:18:57,742
(music plays faintly)
(dancers chattering)
316
00:19:10,788 --> 00:19:14,326
(music continues faintly)
(dancers chattering continues)
317
00:19:14,426 --> 00:19:18,663
(Mexican gangster whistles)
- Oh, hey. Yeah, come in.
318
00:19:18,763 --> 00:19:21,132
You got the cash?
- Right here.
319
00:19:21,233 --> 00:19:23,968
- All right.
320
00:19:24,068 --> 00:19:27,772
You got your cell phones,
unlocked, no GPS, untraceable.
321
00:19:27,972 --> 00:19:30,041
Military-grade
encryption, all right?
322
00:19:30,141 --> 00:19:32,510
I built that shit myself. It's
the fuckin' best you can get.
323
00:19:35,913 --> 00:19:37,982
- Looks good.
- All right.
324
00:19:38,082 --> 00:19:40,952
- (clicks mouth) Nah-nah.
- What the fuck, man?
325
00:19:41,052 --> 00:19:44,155
Are you kidding me?
- It is what it is, man.
326
00:19:44,256 --> 00:19:45,723
- You know, that shit's worth
327
00:19:45,823 --> 00:19:47,325
like two or three times
what you're paying.
328
00:19:47,425 --> 00:19:48,893
You know that right?
- Looks free to me.
329
00:19:48,993 --> 00:19:51,996
- Hey, bro.
(metal clicks)
330
00:19:52,096 --> 00:19:53,831
Leave the money.
331
00:19:53,931 --> 00:19:57,535
(music continues faintly)
332
00:19:59,637 --> 00:20:03,040
Are we gonna go? Or you gonna
get the fuck outta here?
333
00:20:04,242 --> 00:20:07,845
(music continues faintly)
334
00:20:09,947 --> 00:20:11,816
The phones, too.
335
00:20:11,916 --> 00:20:15,653
You can walk your ass
to a fuckin' payphone.
336
00:20:23,628 --> 00:20:27,399
- This ain't over, pendejo.
- Bye-bye, bitch.
337
00:20:30,201 --> 00:20:32,069
- What's up, gangsta?
338
00:20:35,540 --> 00:20:37,575
Davey, my boy.
- What's up, Matty?
339
00:20:37,675 --> 00:20:38,776
- You can't be sending
people like that
340
00:20:38,876 --> 00:20:40,177
out there with gear like this.
341
00:20:40,278 --> 00:20:41,946
- Oh, I'm so sorry.
- The fuck
342
00:20:42,046 --> 00:20:43,681
is the matter with you?
- Oh, you know, I don't know.
343
00:20:43,781 --> 00:20:45,249
Somebody's gotta pay the
bills around here, maybe?
344
00:20:45,350 --> 00:20:46,951
What, what, what,
what do you guys want?
345
00:20:47,051 --> 00:20:48,953
You know, the girls don't
start for another hour.
346
00:20:49,053 --> 00:20:53,057
- You served as a tech
specialist in Costa Rica.
347
00:20:53,157 --> 00:20:54,392
- Is that a
question? Yes, I did.
348
00:20:54,492 --> 00:20:56,193
Yeah. Why?
- [Trixie] David!
349
00:20:57,529 --> 00:20:58,930
Someone clogged the
toilet last night.
350
00:20:59,163 --> 00:21:01,733
And there's shitty
water everywhere.
351
00:21:01,833 --> 00:21:03,234
(Matty laughs)
352
00:21:03,335 --> 00:21:05,069
- Trixie, fuckin'
clean it up then.
353
00:21:05,169 --> 00:21:06,471
And, and get the
others to help you.
354
00:21:06,571 --> 00:21:07,972
They're, they're
good with that shit.
355
00:21:08,072 --> 00:21:09,441
Guys, can you get
outta here please?
356
00:21:09,541 --> 00:21:11,042
I'm, I'm in a
meeting, all right?
357
00:21:11,142 --> 00:21:14,579
(sighs) Close the door.
358
00:21:15,847 --> 00:21:18,550
(door squeaks)
359
00:21:21,986 --> 00:21:22,920
- Um,
360
00:21:25,423 --> 00:21:27,058
you seen him, Matty?
361
00:21:27,158 --> 00:21:28,726
- Nah, I heard he
was in the Ukraine,
362
00:21:28,826 --> 00:21:31,095
but, uh, before he left,
363
00:21:31,195 --> 00:21:34,499
he mentioned you built
a satellite jammer.
364
00:21:34,599 --> 00:21:36,934
- Yes. Yeah, I did the trick.
365
00:21:37,034 --> 00:21:39,270
- We need you to do it again.
366
00:21:39,737 --> 00:21:42,774
Same gig, different place.
367
00:21:42,874 --> 00:21:44,442
- Who, who's this for?
368
00:21:44,542 --> 00:21:47,612
- Don't you worry about
that right now, Opie.
369
00:21:51,182 --> 00:21:53,785
- [Matty] You seen any combat?
370
00:21:55,252 --> 00:21:56,621
- Mostly recon.
371
00:21:59,256 --> 00:22:01,593
He smiles a lot. You
smile a lot, you know?
372
00:22:01,693 --> 00:22:03,695
This is not that, uh,
not that kind of club.
373
00:22:03,795 --> 00:22:06,030
You want that, there's
the Yellow Brick Road,
374
00:22:06,130 --> 00:22:08,433
just up the street.
- Smart ass.
375
00:22:08,533 --> 00:22:13,505
- They would like
you over there, West.
376
00:22:13,605 --> 00:22:17,008
- Uh, all right, well what's,
what's the job? How much?
377
00:22:17,409 --> 00:22:20,445
- It's a civilian
extraction. Be in and out.
378
00:22:20,545 --> 00:22:23,280
You'd be filling
in for your pop.
379
00:22:23,615 --> 00:22:26,017
- I'd been doing Danny's job?
- That's right.
380
00:22:26,117 --> 00:22:27,519
Well, unless you
would rather wait
381
00:22:27,619 --> 00:22:29,654
for the Latino fan
club to come back.
382
00:22:29,754 --> 00:22:33,357
- Or clean up stripper
dookie with Trixie there.
383
00:22:34,225 --> 00:22:37,194
- When?
- Get your stuff.
384
00:22:37,294 --> 00:22:39,697
We'll meet you out front.
385
00:22:39,797 --> 00:22:42,900
(heavy metal music)
386
00:22:45,169 --> 00:22:46,137
- Oh shit.
387
00:22:47,405 --> 00:22:50,675
(helicopter whirring)
388
00:22:54,946 --> 00:22:58,883
(heavy metal music continues)
389
00:23:03,921 --> 00:23:07,859
(heavy metal music continues)
390
00:23:14,365 --> 00:23:16,768
- Do you know how
to use that thing?
391
00:23:16,868 --> 00:23:18,536
- Yeah, I know what I'm doing.
392
00:23:18,636 --> 00:23:20,438
- Hey, if you don't wanna
get your hands dirty,
393
00:23:20,538 --> 00:23:21,906
they could use your help
394
00:23:22,006 --> 00:23:24,742
cleanin' poles at the club.
- Ah.
395
00:23:24,842 --> 00:23:26,410
Fuck you, man. You come
in there often enough,
396
00:23:26,511 --> 00:23:28,045
you know, I manage the spot.
397
00:23:28,145 --> 00:23:29,581
I don't clean poles.
398
00:23:29,681 --> 00:23:32,784
Besides the girls,
they told me about you.
399
00:23:32,884 --> 00:23:34,385
- (laughs) Yeah,
but I can dance.
400
00:23:34,486 --> 00:23:35,887
- Hey, unless you two monkeys
401
00:23:35,987 --> 00:23:37,455
know how to jam a
fuckin' satellite,
402
00:23:37,555 --> 00:23:40,057
I suggest you treat
him like one of us.
403
00:23:40,157 --> 00:23:42,293
Cut the bullshit.
- You got it, Cap.
404
00:23:42,393 --> 00:23:44,195
(heavy metal music playing)
405
00:23:51,335 --> 00:23:54,772
- [West] Have you
ever been to Venezuela?
406
00:23:54,872 --> 00:23:57,809
- Been to Costa
Rica. Looks green.
407
00:23:59,176 --> 00:24:01,946
- Bikinis and margaritas, kid.
408
00:24:02,046 --> 00:24:03,915
You're gonna love it.
409
00:24:04,015 --> 00:24:07,619
- David, you find anything on
my niece that I don't know?
410
00:24:07,719 --> 00:24:11,656
Not much. I mean, I got her
socials and her website,
411
00:24:11,756 --> 00:24:14,992
but all the good
stuff, it's encrypted.
412
00:24:15,092 --> 00:24:18,095
Whatever video she's
got, it's in there.
413
00:24:18,195 --> 00:24:19,631
She's smart, too.
414
00:24:19,731 --> 00:24:21,398
It would take two
years to crack this,
415
00:24:21,499 --> 00:24:23,167
and I saw I'm not the
only one trying to get it.
416
00:24:23,267 --> 00:24:27,572
- So when's the last
time you saw your niece?
417
00:24:27,672 --> 00:24:31,976
- When my brother died.
That'd be 10 years, man.
418
00:24:32,076 --> 00:24:35,112
Her mother wouldn't
let me see her.
419
00:24:36,247 --> 00:24:38,349
- And what do we know about her?
420
00:24:38,449 --> 00:24:42,654
- She's smart. She went to
Harvard, Poli Sci major.
421
00:24:42,754 --> 00:24:46,323
Broken stories all over the
world. She's the real deal.
422
00:24:46,423 --> 00:24:48,760
- Big pain in the ass, boys.
423
00:24:49,426 --> 00:24:51,328
- We know how to live, bro.
424
00:24:51,563 --> 00:24:54,265
- Here. This is the
last thing she posted.
425
00:24:54,766 --> 00:24:58,703
(heavy metal music continues)
426
00:25:03,741 --> 00:25:07,679
(heavy metal music continues)
427
00:25:11,482 --> 00:25:13,718
- Going around poking
the bear like this,
428
00:25:13,818 --> 00:25:16,020
my money says someone put
her lights out already.
429
00:25:16,120 --> 00:25:19,724
- Nope. Mace says she's
alive, she's alive
430
00:25:21,559 --> 00:25:24,495
- Now, if you're so
good at this tech shit,
431
00:25:24,596 --> 00:25:27,565
then why you work at
a fuckin' strip club?
432
00:25:28,332 --> 00:25:32,904
- Oh man, you know how it
is. For fame and fortune.
433
00:25:33,638 --> 00:25:36,307
- Oh, your old man used to
say that before every mission.
434
00:25:36,407 --> 00:25:39,010
- I know. Sounds dumb as shit.
435
00:25:40,578 --> 00:25:43,180
- Let's just hope you're as
good with the tech as he is.
436
00:25:43,414 --> 00:25:45,249
- Ah, fuck him. I'm way better.
437
00:25:45,449 --> 00:25:47,318
- You're gonna be
okay down there, yeah?
438
00:25:47,418 --> 00:25:49,153
I don't have to worry about you?
439
00:25:49,253 --> 00:25:51,422
- No, I'm good.
- Yeah?
440
00:25:51,522 --> 00:25:54,926
- Yes sir.
- You stay close to me.
441
00:25:55,026 --> 00:25:56,427
- [Pilot] Looks like
we're close, fellas.
442
00:25:56,527 --> 00:26:01,766
(heavy metal music continues)
443
00:26:01,866 --> 00:26:04,936
- Hey, let's see who
got the little dick now.
444
00:26:05,036 --> 00:26:06,370
(helicopter whirring)
445
00:26:06,470 --> 00:26:07,872
(heavy metal music continues)
446
00:26:15,713 --> 00:26:17,949
(heavy metal music continues)
447
00:26:31,729 --> 00:26:36,067
(helicopter whirring)
448
00:26:38,169 --> 00:26:42,940
(animals calling)
(insects chirping)
449
00:26:46,410 --> 00:26:50,147
(animals calling continues)
450
00:26:50,247 --> 00:26:51,949
- Open it up.
- Yep.
451
00:26:57,689 --> 00:27:00,224
- Punch in these coordinates.
452
00:27:04,595 --> 00:27:07,765
- Okay. Uh, it's
four clicks north.
453
00:27:08,199 --> 00:27:09,667
- All right. That's
our man in Venezuela.
454
00:27:09,767 --> 00:27:11,168
He's gonna help us find Julia.
455
00:27:11,268 --> 00:27:14,171
- Shit. Something's wrong.
- Already?
456
00:27:14,271 --> 00:27:16,173
- Yeah, see these lines
coming back all noisy?
457
00:27:16,273 --> 00:27:18,509
- Yeah.
- That means they
got eyes in the sky.
458
00:27:18,710 --> 00:27:20,344
- Yeah. We're fuckin' hot.
459
00:27:22,613 --> 00:27:25,082
- All right. Clean us.
- Yep.
460
00:27:32,023 --> 00:27:33,524
(tablet beeps)
461
00:27:33,624 --> 00:27:34,692
- All we're good for
the next couple hours
462
00:27:34,792 --> 00:27:35,927
until the satellites move again.
463
00:27:36,027 --> 00:27:37,361
All right, let's fuckin' move.
464
00:27:37,461 --> 00:27:40,431
(animals calling)
465
00:27:42,900 --> 00:27:45,937
(insects chirping)
466
00:27:48,072 --> 00:27:51,342
(footsteps crunching)
467
00:28:01,585 --> 00:28:04,021
- What do you see? We hot?
468
00:28:04,922 --> 00:28:07,124
- No, we're good.
469
00:28:07,224 --> 00:28:10,361
This whole route's clear.
- Okay.
470
00:28:17,134 --> 00:28:19,670
- What the fuck is this place?
471
00:28:19,771 --> 00:28:22,639
- Narcos probably
use this route.
472
00:28:24,575 --> 00:28:26,243
- You see anything?
473
00:28:30,247 --> 00:28:33,084
- Just some
Venezuelan's rib cage.
474
00:28:33,417 --> 00:28:36,854
- We're almost
there. Keep moving.
475
00:28:36,954 --> 00:28:40,024
(intense music)
476
00:28:40,825 --> 00:28:43,194
- We're close.
- Yeah, yeah.
477
00:28:44,595 --> 00:28:48,199
(intense music continues)
478
00:28:58,776 --> 00:29:01,612
(feet shuffling)
479
00:29:04,648 --> 00:29:07,518
(birds chirping)
480
00:29:10,321 --> 00:29:13,424
- What the fuck
is this place, G?
481
00:29:13,524 --> 00:29:15,793
- It's supposed to be empty.
482
00:29:15,893 --> 00:29:18,462
- Yeah, maybe it's a sweet 16.
483
00:29:19,563 --> 00:29:21,698
- I don't hear anything.
484
00:29:25,336 --> 00:29:27,538
- Matty and West,
you take the front.
485
00:29:27,638 --> 00:29:29,373
David, you stick to me.
486
00:29:29,473 --> 00:29:31,142
On me.
- Okay.
487
00:29:31,242 --> 00:29:32,209
- Go.
488
00:29:34,511 --> 00:29:37,114
(eerie music)
489
00:29:50,828 --> 00:29:54,265
(eerie music continues)
490
00:30:03,507 --> 00:30:06,110
(door creaks)
491
00:30:19,723 --> 00:30:23,494
(eerie music continues)
492
00:30:23,594 --> 00:30:26,530
(water splashing)
493
00:30:27,798 --> 00:30:29,666
- What the fuck, man?
494
00:30:40,912 --> 00:30:43,780
(water bubbling)
495
00:30:48,485 --> 00:30:52,189
(water bubbling continues)
496
00:30:55,792 --> 00:30:58,562
(flies buzzing)
497
00:31:00,631 --> 00:31:03,400
(intense music)
498
00:31:19,850 --> 00:31:23,687
(flies buzzing)
499
00:31:28,692 --> 00:31:32,329
(intense music continues)
500
00:31:46,010 --> 00:31:49,613
(intense music continues)
501
00:31:54,485 --> 00:31:56,287
- Show me your fuckin' hands!
502
00:31:56,387 --> 00:31:57,588
Hands, hands!
503
00:31:59,890 --> 00:32:03,527
(intense music continues)
504
00:32:08,365 --> 00:32:11,235
(birds chirping)
505
00:32:18,042 --> 00:32:20,244
- How was the party?
506
00:32:20,344 --> 00:32:23,880
- I've seen better.
I was about to leave.
507
00:32:26,217 --> 00:32:30,554
- Boys, meet El Guapo.
He's our man in Venezuela.
508
00:32:30,654 --> 00:32:33,790
He actually saved
my ass in Caracas once.
509
00:32:34,758 --> 00:32:35,726
Twice.
510
00:32:37,861 --> 00:32:39,563
David, West, Matty,
511
00:32:42,533 --> 00:32:45,002
What the fuck
happened here, man?
512
00:32:45,102 --> 00:32:48,972
- What happened? Your
friend Moreau happened.
513
00:32:52,076 --> 00:32:55,079
What do you mean?
514
00:32:55,179 --> 00:32:58,582
- Clean up his mess.
Doesn't want anyone talking.
515
00:33:00,784 --> 00:33:04,821
Our guy over there,
that's Felix Nadin,
516
00:33:04,921 --> 00:33:06,790
former VP of PDVSA.
517
00:33:06,890 --> 00:33:10,161
That's Petrol Venezuela,
518
00:33:10,261 --> 00:33:13,464
which is a state-owned
oil company.
519
00:33:13,564 --> 00:33:16,267
Right there, Natalia, his wife,
520
00:33:17,868 --> 00:33:20,171
and I believe you
boys crossed paths
521
00:33:20,271 --> 00:33:23,774
with their daughter over
there by the entrance.
522
00:33:23,874 --> 00:33:27,444
It was her birthday yesterday.
- I called that.
523
00:33:28,312 --> 00:33:29,280
Sweet 16.
524
00:33:32,549 --> 00:33:34,885
- Yeah, this place is fucked up.
525
00:33:34,985 --> 00:33:38,222
- You have no idea.
526
00:33:38,322 --> 00:33:39,856
You know, back in the '70s
when the Russians started-
527
00:33:39,956 --> 00:33:41,558
- Hey, hey, I don't
give a about Russians,
528
00:33:41,658 --> 00:33:44,328
about Venezuelans,
about money, about oil.
529
00:33:44,428 --> 00:33:47,964
I don't give a fuck. I
don't watch CNN, brother.
530
00:33:48,065 --> 00:33:49,500
I'm here for one reason,
531
00:33:49,600 --> 00:33:50,901
get my niece outta
that fuckin' jungle
532
00:33:51,001 --> 00:33:53,304
and bring her home, alive.
533
00:33:59,810 --> 00:34:01,878
- The rebels got her.
534
00:34:01,978 --> 00:34:03,547
- What are you talking
about rebels? What rebels?
535
00:34:03,647 --> 00:34:07,551
- Ah, rebels, Narcos,
FARC.
536
00:34:07,651 --> 00:34:09,520
(laughs) That's all the
same shit here, bro.
537
00:34:09,620 --> 00:34:14,558
Everybody works for the Generals
now, Cartel de los Soles.
538
00:34:17,328 --> 00:34:18,662
Ah.
539
00:34:18,762 --> 00:34:22,099
Your niece, she came down here
540
00:34:22,333 --> 00:34:24,401
looking for a whistleblower.
541
00:34:24,501 --> 00:34:27,438
She fuckin' found one.
This is what happened.
542
00:34:27,538 --> 00:34:31,007
- Julia? She's
responsible for all this?
543
00:34:34,044 --> 00:34:36,347
- It doesn't matter anymore,
544
00:34:36,447 --> 00:34:38,415
but they're taking her
to the Keystone site.
545
00:34:38,515 --> 00:34:40,050
I say we get there soon
546
00:34:40,151 --> 00:34:42,886
before they do what you
know they're gonna do.
547
00:34:44,188 --> 00:34:46,022
(Gunner sighs)
548
00:34:52,229 --> 00:34:54,398
- How's the fuckin' cake?
549
00:34:56,233 --> 00:34:57,301
- It's dry.
550
00:34:57,401 --> 00:35:00,204
(intense music)
551
00:35:16,720 --> 00:35:20,324
(intense music continues)
552
00:35:30,967 --> 00:35:34,171
- [Gunner] Moreau?
553
00:35:34,271 --> 00:35:36,006
- Yeah, locals wouldn't do
that to their own people.
554
00:35:36,106 --> 00:35:37,073
Wait up.
555
00:35:38,509 --> 00:35:42,112
(intense music continues)
556
00:35:44,748 --> 00:35:47,518
(flies buzzing)
557
00:36:02,599 --> 00:36:07,704
(intense music continues)
558
00:36:20,884 --> 00:36:25,956
(intense music continues)
(people chattering faintly)
559
00:36:29,726 --> 00:36:33,497
(people chattering faintly)
560
00:36:38,469 --> 00:36:42,172
(intense music continues)
561
00:36:44,241 --> 00:36:48,245
(people shouting in Spanish)
562
00:36:48,345 --> 00:36:52,215
(people speaking in Spanish)
563
00:36:53,650 --> 00:36:56,253
(intense music continues)
564
00:36:56,353 --> 00:37:00,223
(people speaking in Spanish)
565
00:37:04,628 --> 00:37:08,499
(people speaking in Spanish)
566
00:37:13,036 --> 00:37:18,174
(people speaking in Spanish)
567
00:37:21,878 --> 00:37:25,716
(people speaking in Spanish)
568
00:37:25,816 --> 00:37:30,921
(branch cracks)
(people whispering urgently)
569
00:37:33,690 --> 00:37:38,795
(people speaking in Spanish)
570
00:37:42,666 --> 00:37:46,269
(intense music continues)
571
00:37:59,850 --> 00:38:03,720
(people speaking in Spanish)
572
00:38:05,522 --> 00:38:10,627
(people speaking in Spanish)
573
00:38:15,198 --> 00:38:19,069
(people speaking in Spanish)
574
00:38:24,775 --> 00:38:29,513
(people speaking in Spanish)
575
00:38:29,613 --> 00:38:33,249
(intense music continues)
576
00:38:35,051 --> 00:38:39,923
(people speaking
faintly in Spanish)
577
00:38:40,023 --> 00:38:42,626
(West laughs)
578
00:38:44,461 --> 00:38:48,098
(intense music continues)
579
00:38:49,600 --> 00:38:51,502
(water splashes)
580
00:38:51,602 --> 00:38:54,705
(vehicles rumbling)
581
00:39:01,111 --> 00:39:04,114
(insects chirping)
582
00:39:11,488 --> 00:39:14,324
(footsteps crunching)
583
00:39:14,425 --> 00:39:17,293
(intense music)
584
00:39:21,965 --> 00:39:23,066
- You okay. Hmm?
585
00:39:26,603 --> 00:39:28,371
It's nice, huh? Hmm?
586
00:39:32,609 --> 00:39:34,845
Sometimes you're lucky,
587
00:39:34,945 --> 00:39:36,647
sometimes you're not.
588
00:39:36,747 --> 00:39:40,350
(intense music continues)
589
00:39:46,457 --> 00:39:47,658
There you go.
590
00:39:51,294 --> 00:39:52,663
You know that you have to pay
591
00:39:52,763 --> 00:39:55,832
for safe passage
through my territory.
592
00:39:58,368 --> 00:40:03,106
Of course, you gotta ask
your mommy to pay for it.
593
00:40:03,206 --> 00:40:06,843
(intense music continues)
594
00:40:08,945 --> 00:40:11,782
(chair clanking)
595
00:40:25,796 --> 00:40:28,799
(intense music continues)
596
00:40:28,899 --> 00:40:30,433
I know about you.
597
00:40:35,506 --> 00:40:38,241
I know where you come from.
598
00:40:38,341 --> 00:40:41,411
You were born in great privilege
599
00:40:41,512 --> 00:40:43,980
with a silver spoon
in your mouth,
600
00:40:44,080 --> 00:40:45,816
and you come to a
place like Venezuela
601
00:40:45,916 --> 00:40:51,888
and you wanna save lives,
you wanna solve problems.
602
00:40:51,988 --> 00:40:56,392
Makes you feel important,
gives you a sense of purpose.
603
00:40:58,895 --> 00:41:01,064
But idealists like
you don't realize
604
00:41:01,164 --> 00:41:05,001
there are consequences
to your actions.
605
00:41:05,101 --> 00:41:08,739
(intense music continues)
606
00:41:11,908 --> 00:41:15,946
There is a video on this
phone. It's encrypted.
607
00:41:17,848 --> 00:41:19,950
I need you to unlock it.
608
00:41:22,719 --> 00:41:26,089
- No. You can't make me.
609
00:41:27,090 --> 00:41:31,695
- This is Venezuela. I do
whatever I want, sweetheart.
610
00:41:33,597 --> 00:41:37,033
I'm gonna ask you
again. Unlock it.
611
00:41:37,133 --> 00:41:39,970
(Julia breathing heavily)
612
00:41:40,070 --> 00:41:41,938
Hmm.
613
00:41:42,038 --> 00:41:44,541
Is that a quiver, little one?
614
00:41:48,444 --> 00:41:49,379
Kiko.
615
00:41:53,817 --> 00:41:58,121
You wanna save lives? You
wanna make a difference?
616
00:42:00,056 --> 00:42:01,725
Here's your chance.
617
00:42:07,731 --> 00:42:09,833
- This is a bluff.
618
00:42:09,933 --> 00:42:12,468
You're not gonna do anything.
619
00:42:14,137 --> 00:42:15,071
- Kiko.
620
00:42:16,472 --> 00:42:19,676
(gunshot blasts)
(Julia shrieks)
621
00:42:20,644 --> 00:42:25,749
(intense music continues)
(Julia breathes deeply)
622
00:42:26,817 --> 00:42:29,853
(Julia whimpering)
623
00:42:31,487 --> 00:42:35,759
- We're still here. And
the phone is not unlocked.
624
00:42:37,460 --> 00:42:40,330
(intense music continues)
625
00:42:40,430 --> 00:42:44,701
- Bring me who you already know.
- Yes, General.
626
00:42:50,774 --> 00:42:55,879
,(intense music continues)
(baby crying)
627
00:42:59,783 --> 00:43:03,453
(baby crying continues)
628
00:43:03,553 --> 00:43:05,021
Look over there.
629
00:43:06,957 --> 00:43:08,725
Look who's over there.
630
00:43:08,825 --> 00:43:12,428
(intense music continues)
631
00:43:15,365 --> 00:43:17,868
We can do this all night.
632
00:43:17,968 --> 00:43:21,404
(baby crying continues)
633
00:43:23,874 --> 00:43:27,477
(intense music continues)
634
00:43:29,079 --> 00:43:30,947
Kiko.
- Wait.
635
00:43:31,682 --> 00:43:33,116
Okay. All right.
636
00:43:35,852 --> 00:43:39,289
(baby crying continues)
637
00:43:42,258 --> 00:43:44,895
(phone beeps)
638
00:43:46,496 --> 00:43:48,899
(Julia whimpering)
639
00:43:48,999 --> 00:43:51,434
- Oh, there you go. You see?
640
00:43:54,537 --> 00:43:56,472
You made a difference.
641
00:43:57,941 --> 00:43:59,242
You're a hero.
642
00:44:00,576 --> 00:44:03,947
You made a difference.
643
00:44:04,047 --> 00:44:08,952
(intense music continues)
(baby crying continues)
644
00:44:09,753 --> 00:44:13,256
Everything is fine, my love.
645
00:44:19,029 --> 00:44:22,632
(intense music continues)
646
00:44:26,770 --> 00:44:31,641
(announcer speaking
in Spanish on radio)
647
00:44:35,712 --> 00:44:40,650
(announcer continues
in Spanish on radio)
648
00:44:44,654 --> 00:44:49,559
(announcer continues
in Spanish on radio)
649
00:44:54,097 --> 00:44:59,002
(announcer continues
in Spanish on radio)
650
00:45:03,339 --> 00:45:07,177
(announcer continues
in Spanish on radio)
651
00:45:07,277 --> 00:45:12,148
(announcer speaking
in Spanish on radio)
652
00:45:15,752 --> 00:45:19,255
(announcer continues
in Spanish on radio)
653
00:45:19,355 --> 00:45:22,558
(lively music plays)
654
00:45:28,664 --> 00:45:32,202
(lively music continues)
655
00:45:33,203 --> 00:45:34,838
- Clear over here.
656
00:45:38,809 --> 00:45:42,278
(lively music continues)
657
00:45:45,181 --> 00:45:47,383
- All this is clear, Cap.
658
00:45:49,019 --> 00:45:51,387
- All right. West,
find high ground.
659
00:45:51,487 --> 00:45:54,424
You two, go with him.
Guapo, you're with me.
660
00:45:54,524 --> 00:45:55,792
Move.
661
00:45:55,892 --> 00:45:58,929
(insects chirping)
662
00:46:03,566 --> 00:46:05,201
- Hey, Davey?
- Hmm.
663
00:46:05,301 --> 00:46:07,370
- You ever bang any of
the broads at the club?
664
00:46:07,470 --> 00:46:09,605
(West laughs)
665
00:46:10,373 --> 00:46:11,307
- No, man.
666
00:46:12,575 --> 00:46:13,543
- Why not?
667
00:46:17,680 --> 00:46:20,917
- That was my mom's business.
- Your mother's spot?
668
00:46:21,017 --> 00:46:23,086
- You're blowing my
fuckin' mind right now.
669
00:46:23,186 --> 00:46:27,723
- (laughs) You mean to tell
me that Danny the Brain
670
00:46:27,824 --> 00:46:29,592
wifed up a stripper?
671
00:46:30,526 --> 00:46:32,562
- That's my mom.
672
00:46:32,662 --> 00:46:37,767
- How did I not know this?
(West laughs)
673
00:46:38,001 --> 00:46:40,636
- So he's, uh, he's
in Ukraine, huh?
674
00:46:45,608 --> 00:46:48,078
- Yeah, that's what I heard.
675
00:46:53,416 --> 00:46:55,351
This changes you, man.
676
00:46:57,120 --> 00:46:59,489
Doesn't matter who you are.
677
00:47:01,291 --> 00:47:02,792
I try to keep it light,
678
00:47:02,893 --> 00:47:05,795
but comes for you
when you're sleeping,
679
00:47:05,896 --> 00:47:08,664
real nightmares,
680
00:47:08,764 --> 00:47:12,102
the horrific shit that
grabs you by the throat.
681
00:47:13,803 --> 00:47:15,138
There's a minute
when you wake up
682
00:47:15,238 --> 00:47:17,540
and you don't know
the difference
683
00:47:17,640 --> 00:47:20,610
between the nightmare
and reality.
684
00:47:23,246 --> 00:47:26,716
Your dad got stuck in that spot.
685
00:47:26,816 --> 00:47:28,952
We ain't seen him since.
686
00:47:36,392 --> 00:47:39,062
Your father was a good soldier.
687
00:47:41,131 --> 00:47:43,900
The best tech specialist I knew.
688
00:47:45,601 --> 00:47:47,904
What happened to him
wasn't his fault,
689
00:47:48,004 --> 00:47:51,141
and damn sure wasn't
yours, neither.
690
00:47:53,843 --> 00:47:58,982
(footsteps shuffling)
(machinery rumbling faintly)
691
00:48:02,953 --> 00:48:06,522
(machinery rumbling continues)
692
00:48:10,927 --> 00:48:12,595
- What am I looking at?
693
00:48:12,695 --> 00:48:15,031
- This is the
Keystone black site.
694
00:48:15,131 --> 00:48:17,233
They got narcos, FARC, mercs.
695
00:48:17,333 --> 00:48:21,104
Whatever they got going on
here, it's fuckin' Big Brother.
696
00:48:21,204 --> 00:48:23,339
If they have your niece
anywhere, it's here.
697
00:48:23,439 --> 00:48:28,544
(intense music)
(people shouting)
698
00:48:31,647 --> 00:48:35,585
(soldier shouting in Spanish)
699
00:48:38,154 --> 00:48:42,025
(people shouting in Spanish)
700
00:48:44,627 --> 00:48:49,732
(intense music continues)
701
00:48:49,832 --> 00:48:52,068
- They're moving the
migrants from the north side.
702
00:48:52,168 --> 00:48:54,804
- [Gunner] Do you see her?
703
00:48:54,904 --> 00:48:56,406
- No, negative.
704
00:48:56,506 --> 00:48:58,608
- [Gunner] All right,
we're ready down here.
705
00:48:58,708 --> 00:48:59,642
- Copy.
706
00:49:01,511 --> 00:49:03,113
Let's get to work.
707
00:49:04,814 --> 00:49:09,219
- [Gunner] They got the whole
place locked down. She's here.
708
00:49:09,585 --> 00:49:10,720
- Copy that.
709
00:49:12,488 --> 00:49:15,325
I counted 11 outside.
No activity indoors.
710
00:49:15,425 --> 00:49:17,927
Two north side
behind the oil site.
711
00:49:18,028 --> 00:49:19,762
That's where they
led the migrants.
712
00:49:19,862 --> 00:49:22,765
- [Gunner] It's late.
Let's not wake them.
713
00:49:22,865 --> 00:49:24,567
Keep your kills quiet.
714
00:49:24,667 --> 00:49:28,304
New guy, you're on
his six. Let's go.
715
00:49:28,404 --> 00:49:29,339
- Copy.
716
00:49:32,908 --> 00:49:36,779
(intense music continues)
717
00:49:36,879 --> 00:49:39,282
- What are we doing?
- I have zero visibility
718
00:49:39,382 --> 00:49:42,285
on the east side.
- You two go left.
719
00:49:42,385 --> 00:49:45,755
I'll take right. Keep
your kills quiet.
720
00:49:45,855 --> 00:49:47,823
- Sure you wanna do this?
721
00:49:48,458 --> 00:49:50,160
- Let's go get her.
722
00:49:51,927 --> 00:49:57,033
(people shouting in
Spanish)
723
00:49:57,900 --> 00:49:59,169
- Start it up.
724
00:50:00,403 --> 00:50:01,804
- Copy that.
725
00:50:01,904 --> 00:50:03,873
(intense music)
726
00:50:03,973 --> 00:50:05,508
Say goodnight, motherfucker.
727
00:50:05,608 --> 00:50:07,310
(gunshot pops)
(soldier groans)
728
00:50:07,410 --> 00:50:09,212
One.
729
00:50:09,312 --> 00:50:12,948
(intense music continues)
730
00:50:13,949 --> 00:50:16,986
(gunshots popping)
731
00:50:21,424 --> 00:50:23,459
(gunshot pops)
732
00:50:26,262 --> 00:50:29,865
(intense music continues)
733
00:50:32,735 --> 00:50:36,172
(people speaking faintly)
734
00:50:36,272 --> 00:50:39,142
(gunshot pops)
(attacker groans)
735
00:50:42,078 --> 00:50:43,846
(gunshot pops)
736
00:50:43,946 --> 00:50:47,717
- Now. Watch my ass, bro.
- I got you.
737
00:50:47,817 --> 00:50:51,053
(gunshots popping)
738
00:50:51,154 --> 00:50:53,389
(gunshots popping)
739
00:50:54,690 --> 00:50:56,226
- Now bye-bye, bitch.
740
00:50:56,326 --> 00:50:58,694
(people shouting
faintly in Spanish)
741
00:50:58,794 --> 00:51:01,931
(gunshots popping)
742
00:51:02,031 --> 00:51:05,668
(intense music continues)
743
00:51:09,339 --> 00:51:10,940
- Left side clear.
744
00:51:17,113 --> 00:51:20,116
(gunshots popping)
745
00:51:21,184 --> 00:51:24,787
(intense music continues)
746
00:51:28,358 --> 00:51:30,526
(gunshot pops)
747
00:51:37,267 --> 00:51:39,535
- [Gunner] Right side clear.
748
00:51:41,904 --> 00:51:45,508
One tango at the gate. I
got eyes on the package.
749
00:51:45,608 --> 00:51:48,578
- [West] I got one ten
meters from the gate.
750
00:51:51,181 --> 00:51:55,651
(gunshot pops)
(captives screaming)
751
00:51:55,751 --> 00:51:58,154
(gunshots popping)
752
00:51:58,254 --> 00:51:59,789
- Sorry about that one, G.
753
00:51:59,889 --> 00:52:03,726
(captives screaming)
754
00:52:03,826 --> 00:52:06,596
(gate rattling)
755
00:52:08,898 --> 00:52:10,433
- Give her the baby.
756
00:52:10,533 --> 00:52:12,335
Give her the baby and
come with me, Julia.
757
00:52:12,435 --> 00:52:13,836
Julia, it's me.
758
00:52:13,936 --> 00:52:16,138
Look at me, Julia.
(Julia whimpering)
759
00:52:16,239 --> 00:52:17,673
Give her the baby.
Give her the baby.
760
00:52:17,773 --> 00:52:19,775
I can't take them.
I cannot take them.
761
00:52:19,875 --> 00:52:21,944
Look at me. Look
at me, sweetheart.
762
00:52:22,044 --> 00:52:23,646
Look at me.
- No.
763
00:52:23,746 --> 00:52:25,581
- We don't have a lot of
time. I cannot take them.
764
00:52:25,681 --> 00:52:29,685
- I can't leave without them.
765
00:52:29,785 --> 00:52:33,656
- Give her the baby!
- (whimpers) Not without them.
766
00:52:35,558 --> 00:52:38,428
(Gunner panting)
767
00:52:40,263 --> 00:52:41,197
Please?
768
00:52:43,132 --> 00:52:44,099
- Fuck.
769
00:52:46,536 --> 00:52:49,104
Let's go, quick.
770
00:52:49,205 --> 00:52:52,007
Everything is fine, let's go
with him.
771
00:52:52,107 --> 00:52:54,644
- Let's go.
- Let's go.
772
00:52:55,945 --> 00:52:57,813
- Move, move, move.
773
00:52:57,913 --> 00:53:01,517
- [West] Cap, what
the fuck you doing?
774
00:53:01,617 --> 00:53:04,720
- I don't fuckin' know.
775
00:53:04,820 --> 00:53:07,357
- Get us the fuck
outta here, man.
776
00:53:07,757 --> 00:53:10,226
- Copy that. I got you.
777
00:53:12,295 --> 00:53:15,831
(West exhales deeply)
778
00:53:15,931 --> 00:53:17,867
(gunshot pops)
779
00:53:17,967 --> 00:53:20,336
(captives coughing)
780
00:53:22,472 --> 00:53:24,240
(Julia speaking
softly in Spanish)
781
00:53:24,340 --> 00:53:25,641
- Come on. What do you see?
- Yeah. Hold on a second.
782
00:53:25,741 --> 00:53:26,909
- Come on.
- Hold on a second.
783
00:53:27,009 --> 00:53:28,478
It's loading.
- Shh, shh.
784
00:53:28,578 --> 00:53:30,246
- Fuck.
- What?
785
00:53:30,346 --> 00:53:31,481
- See all these heat signature?
That's all around us.
786
00:53:31,581 --> 00:53:32,515
Especially the south.
787
00:53:32,615 --> 00:53:33,583
- Fuck.
- Yeah.
788
00:53:33,683 --> 00:53:35,351
- Okay.
789
00:53:35,451 --> 00:53:36,719
One of them told me they
were taken away from a camp.
790
00:53:36,819 --> 00:53:39,255
This one right here.
- How far?
791
00:53:39,355 --> 00:53:41,924
(sighs) That's like
a 20-hour hike.
792
00:53:42,024 --> 00:53:43,726
- Fuck.
- Gunner?
793
00:53:43,826 --> 00:53:47,597
- I need you to keep 'em
quiet, okay? And calm.
794
00:53:47,697 --> 00:53:50,099
I'm gonna get 'em out, but
you need you to help me.
795
00:53:50,199 --> 00:53:52,268
Yeah?
796
00:53:52,368 --> 00:53:54,904
Okay.
- What are we doing, Cap?
797
00:53:55,004 --> 00:53:57,172
We're gonna get these
people to safety,
798
00:53:57,273 --> 00:53:58,508
and we're gonna get the
fuck outta this country.
799
00:53:58,608 --> 00:54:00,543
Yeah? All of us.
800
00:54:00,643 --> 00:54:02,177
Move.
801
00:54:02,278 --> 00:54:07,783
Let's all go in line,
Let's walk for a while.
802
00:54:09,051 --> 00:54:12,588
(gentle music)
803
00:54:15,725 --> 00:54:18,361
(eerie music)
804
00:54:23,699 --> 00:54:27,136
(eerie music continues)
805
00:54:29,238 --> 00:54:32,107
- Fucking Gunner.
806
00:54:32,207 --> 00:54:35,811
Sir, you got a minute?
I need you to see this.
807
00:54:39,081 --> 00:54:41,817
Afghan casing, modified tip,
808
00:54:41,917 --> 00:54:47,089
made by a guy I know who runs
his shipping outfit in Miami.
809
00:54:47,490 --> 00:54:48,591
And guess what?
810
00:54:49,325 --> 00:54:50,760
Gunner uses him.
811
00:54:54,764 --> 00:54:57,967
- He's got the girl.
812
00:54:58,067 --> 00:55:00,069
How do you think he
plans to get out of this?
813
00:55:00,169 --> 00:55:01,937
- Well, he could
have air support,
814
00:55:02,037 --> 00:55:04,474
but with the Narcos,
the FARC and the rebels
815
00:55:04,574 --> 00:55:07,810
changing positions daily, I
mean, it's damn near impossible
816
00:55:07,910 --> 00:55:10,279
to set an extraction point.
817
00:55:11,914 --> 00:55:14,517
But sir, truth be told, I, uh,
818
00:55:18,788 --> 00:55:21,624
I don't think he
really has a plan yet.
819
00:55:21,724 --> 00:55:26,295
I think his plan was just
to get in, grab the girl,
820
00:55:26,396 --> 00:55:28,598
and cowboy it from there.
821
00:55:29,799 --> 00:55:32,768
(water splashing)
822
00:55:38,474 --> 00:55:41,276
(knife sliding)
823
00:55:46,315 --> 00:55:49,284
(water splashing)
824
00:55:56,459 --> 00:55:58,160
- Is she all right?
825
00:55:59,128 --> 00:56:00,830
- Oh, I don't know.
826
00:56:02,598 --> 00:56:03,533
- Okay.
827
00:56:14,276 --> 00:56:15,878
Hey, you okay?
828
00:56:21,651 --> 00:56:24,820
That was intense, huh?
(flies buzzing)
829
00:56:30,826 --> 00:56:32,662
- You wanna ask me something?
830
00:56:32,762 --> 00:56:35,831
- Yeah, uh, I don't know.
831
00:56:35,931 --> 00:56:38,233
I mean, you're, you're down here
832
00:56:38,333 --> 00:56:39,602
trying to really change things,
833
00:56:39,702 --> 00:56:42,104
and they told me
you have a video.
834
00:56:43,439 --> 00:56:44,707
What was it?
835
00:56:46,108 --> 00:56:49,712
- It was the last piece of
a story I was working on.
836
00:56:53,115 --> 00:56:54,717
But it, it's gone.
837
00:57:00,790 --> 00:57:04,960
- Well, you never know.
Maybe we can get it back.
838
00:57:08,998 --> 00:57:10,299
All right.
839
00:57:14,570 --> 00:57:16,205
- Fucking dipshit.
840
00:57:20,843 --> 00:57:21,777
Fuck.
841
00:57:25,915 --> 00:57:26,882
- Fuck.
842
00:57:30,686 --> 00:57:33,556
(Velcro ripping)
843
00:57:40,195 --> 00:57:41,463
You all right?
844
00:57:44,500 --> 00:57:48,403
- We're like the fuckin'
Make a Wish Foundation.
845
00:57:48,504 --> 00:57:50,105
(Gunner grunts)
846
00:57:50,205 --> 00:57:51,306
I mean, I get it
with your niece,
847
00:57:51,406 --> 00:57:53,976
but the whole fuckin' village?
848
00:57:55,745 --> 00:57:57,780
- I meant, are you hot.
849
00:58:05,420 --> 00:58:07,156
- It is the right
thing to do, but-
850
00:58:07,256 --> 00:58:08,323
- But what?
851
00:58:09,291 --> 00:58:11,794
- It's definitely the
wrong thing to do.
852
00:58:11,961 --> 00:58:13,963
(Gunner and Matty laugh)
853
00:58:14,063 --> 00:58:14,997
- Come on.
854
00:58:21,470 --> 00:58:22,938
- This is crazy.
855
00:58:24,206 --> 00:58:26,976
(intense music)
856
00:58:42,925 --> 00:58:46,528
(intense music continues)
857
00:59:00,676 --> 00:59:04,313
(intense music continues)
858
00:59:18,861 --> 00:59:22,497
(intense music continues)
859
00:59:24,499 --> 00:59:27,536
(insects chirping)
860
00:59:33,676 --> 00:59:36,578
(intense music continues)
861
00:59:37,146 --> 00:59:39,782
- Go ahead.
862
00:59:39,882 --> 00:59:44,519
(Guapo speaking in Spanish)
(people chattering faintly)
863
00:59:47,389 --> 00:59:50,092
(gentle music)
864
00:59:56,699 --> 01:00:00,235
(gentle music continues)
865
01:00:01,336 --> 01:00:02,972
- Look at that.
866
01:00:03,072 --> 01:00:06,575
- What's the move, G?
- I don't know yet.
867
01:00:06,676 --> 01:00:08,443
David, come up here.
868
01:00:10,012 --> 01:00:12,782
- Talk to me. What
are we looking at?
869
01:00:16,251 --> 01:00:18,120
- I mean, the
area's super active.
870
01:00:18,220 --> 01:00:21,456
And they're here, here,
here. It's, it's all over.
871
01:00:21,556 --> 01:00:23,893
- Right.
872
01:00:23,993 --> 01:00:27,429
- Um, Gunner, this man
wants to speak to you.
873
01:00:27,529 --> 01:00:28,798
(Guapo speaking Spanish)
874
01:00:28,898 --> 01:00:34,336
(migrant speaking Spanish)
875
01:00:35,104 --> 01:00:36,605
- So this guy's
a former soldier.
876
01:00:36,706 --> 01:00:39,641
He says he wants to help
in any way possible.
877
01:00:39,742 --> 01:00:43,245
- Ask him how we get
the fuck outta here.
878
01:00:43,345 --> 01:00:45,915
Extraction, another country.
879
01:00:46,015 --> 01:00:48,183
(Guapo speaking in Spanish)
- Luis.
880
01:00:48,283 --> 01:00:52,187
(Guapo speaking in Spanish)
881
01:00:52,287 --> 01:00:58,627
(Luis speaking in Spanish)
882
01:01:01,263 --> 01:01:04,133
- So Luis has a cousin,
has a boat near Caracas,
883
01:01:04,233 --> 01:01:06,535
and there's a way to get,
you know, to the ocean.
884
01:01:06,635 --> 01:01:10,439
That would be it. He
can take us in his van.
885
01:01:11,874 --> 01:01:13,308
- You trust him?
886
01:01:16,145 --> 01:01:19,448
- Fuck no. But what
choice do we have?
887
01:01:22,217 --> 01:01:23,485
- Okay.
- Okay?
888
01:01:24,887 --> 01:01:26,655
(Luis and Guapo
speaking Spanish)
889
01:01:26,756 --> 01:01:28,623
- Okay. Gracias.
890
01:01:28,724 --> 01:01:31,060
- Want some food? Some water.
- Grab some water.
891
01:01:31,160 --> 01:01:33,495
- Feed these people.
- Yes.
892
01:01:33,595 --> 01:01:36,365
- Check out that van.
- Yes, sir.
893
01:01:41,270 --> 01:01:43,072
- (sighs) All right, man.
894
01:01:43,172 --> 01:01:46,641
You want us to, uh, you want
us to drop you off anywhere?
895
01:01:46,742 --> 01:01:49,979
- Fuck no. I'm gonna
finish the op.
896
01:01:50,579 --> 01:01:52,748
- I asked you to help
me grab my niece,
897
01:01:52,848 --> 01:01:54,649
and you did that, brother.
898
01:01:54,750 --> 01:01:56,886
- Yeah, you were supposed to
grab your niece and leave,
899
01:01:56,986 --> 01:01:59,354
and you saved all
those people there,
900
01:01:59,454 --> 01:02:02,557
so I thought you
didn't give a fuck.
901
01:02:04,026 --> 01:02:07,096
- Don't tell anyone.
- I won't.
902
01:02:07,196 --> 01:02:08,397
- I don't have any
more money, Guapo.
903
01:02:08,497 --> 01:02:10,665
- I'm not asking for more money.
904
01:02:10,766 --> 01:02:13,368
Let's get the fuck outta here.
905
01:02:14,169 --> 01:02:16,872
(gentle music)
906
01:02:32,788 --> 01:02:36,291
(gentle music continues)
907
01:02:51,907 --> 01:02:54,609
(eerie music)
908
01:03:00,816 --> 01:03:03,585
(eerie music continues)
909
01:03:03,685 --> 01:03:05,921
- You playing Street
Fighter on that thing?
910
01:03:06,021 --> 01:03:08,123
- (laughs) No.
911
01:03:08,223 --> 01:03:10,225
But it's actually a
really fun game called
912
01:03:10,325 --> 01:03:11,994
see how many laws I can
break without getting caught
913
01:03:12,094 --> 01:03:15,064
while trying to recover
encrypted lost data.
914
01:03:15,164 --> 01:03:16,231
Fucked.
915
01:03:16,331 --> 01:03:20,169
- What the fuck does that mean?
916
01:03:20,269 --> 01:03:24,806
- Her video, got deleted.
Trying to get it back.
917
01:03:24,907 --> 01:03:27,342
- You can find her video?
918
01:03:27,742 --> 01:03:29,678
- Sure as shit trying.
919
01:03:31,213 --> 01:03:32,147
- Really?
920
01:03:33,215 --> 01:03:34,149
Huh.
921
01:03:41,290 --> 01:03:42,491
- Hey, Guapo.
922
01:03:44,193 --> 01:03:46,962
When's the last time
you were at Caracas?
923
01:03:47,129 --> 01:03:50,299
(cars rumbling)
924
01:03:50,399 --> 01:03:52,534
- Probably when
I saved your ass.
925
01:03:52,634 --> 01:03:55,437
(Gunner laughs)
926
01:04:01,076 --> 01:04:03,278
I don't go there anymore.
927
01:04:04,980 --> 01:04:06,181
It's changed.
928
01:04:07,749 --> 01:04:10,119
It's a dark place now, man.
929
01:04:11,553 --> 01:04:13,655
It used to be beautiful.
930
01:04:14,957 --> 01:04:16,992
People were happy.
931
01:04:17,092 --> 01:04:20,662
We called it La Tierra
de Gracia,
932
01:04:23,398 --> 01:04:25,000
the Land of Grace.
933
01:04:30,639 --> 01:04:34,676
Now it's the most dangerous
place in the world.
934
01:04:36,778 --> 01:04:39,214
You'll see.
935
01:04:41,683 --> 01:04:44,819
(vehicles rumbling)
936
01:04:50,759 --> 01:04:53,595
(intense music)
937
01:04:54,463 --> 01:04:55,397
- You.
938
01:04:57,432 --> 01:04:59,268
(gun clicks)
939
01:05:00,369 --> 01:05:01,836
Where'd they go?
940
01:05:05,374 --> 01:05:07,542
Where did they go?
941
01:05:09,511 --> 01:05:11,346
No? Huh.
942
01:05:12,547 --> 01:05:14,883
(migrant groans)
943
01:05:14,984 --> 01:05:18,620
(group murmuring)
944
01:05:24,326 --> 01:05:26,428
I'm gonna ask you again.
945
01:05:29,064 --> 01:05:31,633
Huh? Oh, I see.
946
01:05:32,867 --> 01:05:34,970
You're a proud one, huh?
947
01:05:35,070 --> 01:05:38,440
All right. Okay.
948
01:05:40,209 --> 01:05:41,143
Huh.
949
01:05:44,913 --> 01:05:49,651
- Senorita, por favor,
give her the baby.
950
01:05:49,751 --> 01:05:51,253
(migrant mother whimpers)
951
01:05:51,353 --> 01:05:54,156
Senorita
it's going to be okay.
952
01:05:54,256 --> 01:05:56,325
It's okay. It's okay.
953
01:05:56,425 --> 01:05:58,994
It's okay. It's fine.
(baby cries)
954
01:05:59,094 --> 01:06:00,562
It's okay.
955
01:06:00,662 --> 01:06:02,964
You see? You see that?
(gunshot pops)
956
01:06:03,065 --> 01:06:06,135
(people shrieking)
(baby crying)
957
01:06:06,235 --> 01:06:09,738
Does everybody understand now?
958
01:06:09,838 --> 01:06:12,907
The next one goes into the baby.
959
01:06:13,008 --> 01:06:16,078
(baby crying)
Comprende?
960
01:06:16,611 --> 01:06:19,414
(intense music)
961
01:06:31,226 --> 01:06:33,995
(Gunner grunts)
962
01:06:41,703 --> 01:06:44,373
(van rumbling)
963
01:06:51,213 --> 01:06:55,817
- So my mom finally swallowed
her pride and asked for help?
964
01:06:57,619 --> 01:07:01,356
- She just showed up at
my house 10 years later.
965
01:07:06,928 --> 01:07:10,565
- You know what she's
doing down here, don't you?
966
01:07:12,301 --> 01:07:14,869
- I know some of
what she's doing.
967
01:07:15,904 --> 01:07:17,572
She's involved in
some heavy shit
968
01:07:17,672 --> 01:07:20,809
with some very, very bad people.
969
01:07:20,909 --> 01:07:23,345
- You know those bad people?
970
01:07:25,080 --> 01:07:27,749
- I know some of
those bad people.
971
01:07:29,484 --> 01:07:30,885
They used to be
on the right side.
972
01:07:30,985 --> 01:07:32,587
- Oh fuck. Please.
973
01:07:33,922 --> 01:07:36,225
What right fuckin' side?
974
01:07:36,325 --> 01:07:39,494
I, I've seen so much
bullshit and corruption
975
01:07:39,594 --> 01:07:41,430
since I've been here.
976
01:07:42,364 --> 01:07:44,733
There is no right side.
977
01:07:44,833 --> 01:07:47,269
- Well, none of my business.
978
01:07:49,304 --> 01:07:51,106
Regardless of how I
feel about your mother,
979
01:07:51,206 --> 01:07:52,774
I mean, she's, she's just a cog
980
01:07:52,874 --> 01:07:56,245
in a, in a fucked up
machine down here.
981
01:07:58,180 --> 01:08:00,349
She's a smart lady.
982
01:08:00,449 --> 01:08:03,585
She's very smart, but
she's not that smart.
983
01:08:05,220 --> 01:08:08,056
She had no idea what she was
getting herself into down here.
984
01:08:08,157 --> 01:08:09,358
That, I know.
985
01:08:11,193 --> 01:08:12,561
And she certainly had no idea
986
01:08:12,661 --> 01:08:16,565
that you were gonna be involved.
987
01:08:16,665 --> 01:08:19,601
- What happened
between the two of you?
988
01:08:20,902 --> 01:08:23,738
And why didn't you
come and see me?
989
01:08:24,806 --> 01:08:27,542
- When your father died, I,
990
01:08:27,642 --> 01:08:29,811
a piece of me died.
991
01:08:29,911 --> 01:08:32,881
Everything fell
apart. Everything.
992
01:08:34,883 --> 01:08:38,553
And she didn't want
me to see you anymore.
993
01:08:39,087 --> 01:08:40,455
And I listened.
994
01:08:42,857 --> 01:08:43,792
I,
995
01:08:48,997 --> 01:08:52,567
I regret that every
single day of my life.
996
01:08:52,667 --> 01:08:56,471
I know you're mad at her, and
I know you're disappointed,
997
01:08:56,571 --> 01:09:00,642
but regardless of how you
feel, she is your mother.
998
01:09:01,510 --> 01:09:04,112
She loves you very, very much.
999
01:09:06,381 --> 01:09:07,282
- I know.
1000
01:09:09,351 --> 01:09:12,187
(tablet beeping)
1001
01:09:17,025 --> 01:09:19,628
- Holy shit, guys, I got it.
1002
01:09:19,728 --> 01:09:22,964
- What do you mean?
- The, the, the interview.
1003
01:09:23,798 --> 01:09:25,867
- How?
1004
01:09:25,967 --> 01:09:27,101
- No offense to
anyone in this van,
1005
01:09:27,202 --> 01:09:28,703
but no one here would understand
1006
01:09:28,803 --> 01:09:30,639
if I even began to explain this.
1007
01:09:30,739 --> 01:09:32,774
But I, I have the thing. It's
right here in front of me.
1008
01:09:32,874 --> 01:09:34,343
Bunch of encrypted stuff
that I have to get into,
1009
01:09:34,443 --> 01:09:36,978
but this is the video, right?
1010
01:09:38,947 --> 01:09:43,184
- Yeah, that's it.
That's the one.
1011
01:09:43,285 --> 01:09:46,020
- You don't want to
watch it and make sure?
1012
01:09:48,757 --> 01:09:51,626
- I don't need to
see that again.
1013
01:09:54,729 --> 01:09:55,730
- I'm good.
1014
01:09:59,067 --> 01:10:00,735
- Let me see. Yeah.
1015
01:10:02,404 --> 01:10:04,205
(person on video
speaking faintly)
1016
01:10:04,306 --> 01:10:06,341
- [Julia] Fede, tell, tell
them that we're leaving.
1017
01:10:06,441 --> 01:10:07,909
We're going, we're
gonna go right now.
1018
01:10:08,142 --> 01:10:09,378
We're going right
now. We're leaving.
1019
01:10:09,611 --> 01:10:10,845
(people on video
shouting in Spanish)
1020
01:10:11,112 --> 01:10:12,314
Fe, tell them that
we're leaving.
1021
01:10:12,414 --> 01:10:16,385
(people on video
shouting in Spanish)
1022
01:10:16,485 --> 01:10:17,686
- [Julia] Just tell them
that we're gonna go.
1023
01:10:17,786 --> 01:10:19,220
(gunshot pops)
1024
01:10:19,321 --> 01:10:20,355
- Fuck.
1025
01:10:20,455 --> 01:10:22,056
(gunshots pop)
1026
01:10:22,156 --> 01:10:27,028
(people on video
shouting and crying)
1027
01:10:27,128 --> 01:10:30,565
(Julia crying on video)
1028
01:10:34,336 --> 01:10:36,405
(tablet clicks)
1029
01:10:37,539 --> 01:10:40,609
- They're talking about
your mother there.
1030
01:10:43,478 --> 01:10:46,247
It's Roman and Moreau, too, Cap.
1031
01:10:48,383 --> 01:10:52,020
That's what this whole
thing is about, huh?
1032
01:10:52,120 --> 01:10:53,054
- Yeah.
1033
01:10:54,323 --> 01:10:56,591
- You got your story back.
1034
01:11:00,495 --> 01:11:04,232
- Now you have to decide
what you're gonna do with it.
1035
01:11:08,370 --> 01:11:12,474
(energetic music plays faintly)
1036
01:11:24,353 --> 01:11:29,591
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)
1037
01:11:29,691 --> 01:11:31,225
- Where's he going?
1038
01:11:31,326 --> 01:11:34,929
- He says he's gonna
take care of the boat.
1039
01:11:36,498 --> 01:11:37,666
I don't know.
1040
01:11:39,100 --> 01:11:40,902
Looking for someone.
1041
01:11:42,404 --> 01:11:44,238
I don't like this.
1042
01:11:44,339 --> 01:11:47,241
- [Gunner] Fuckin'
sitting ducks here.
1043
01:11:47,876 --> 01:11:51,646
(people chattering faintly)
1044
01:11:54,783 --> 01:11:57,118
(Guapo speaking in Spanish)
1045
01:11:57,218 --> 01:12:00,822
(Luis speaking in Spanish)
1046
01:12:00,922 --> 01:12:02,424
- He says we stay here tonight.
1047
01:12:02,524 --> 01:12:03,992
- No, no, I wanna go
to the boat tonight.
1048
01:12:04,092 --> 01:12:07,529
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1049
01:12:07,629 --> 01:12:08,997
- All right, all right.
1050
01:12:09,230 --> 01:12:11,032
He says city's at
war. He's not lying.
1051
01:12:11,132 --> 01:12:13,368
He says this is where we
should spend the night.
1052
01:12:13,468 --> 01:12:15,036
First thing in the
morning, we go to the boat.
1053
01:12:15,136 --> 01:12:19,974
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1054
01:12:20,074 --> 01:12:21,843
- Says the place
belongs to his family.
1055
01:12:21,943 --> 01:12:22,877
Your call.
1056
01:12:24,646 --> 01:12:27,181
- You tell him he
better be fuckin' right.
1057
01:12:27,281 --> 01:12:31,786
- Are you sure?
- Don't worry this place is
safe.
1058
01:12:34,656 --> 01:12:35,990
- Let's go.
1059
01:12:36,090 --> 01:12:38,359
(Luis speaks in Spanish)
1060
01:12:38,460 --> 01:12:41,663
(lively music plays)
1061
01:12:46,968 --> 01:12:50,405
(lively music continues)
1062
01:12:50,505 --> 01:12:53,975
(energetic music plays)
1063
01:13:08,757 --> 01:13:12,594
(energetic music continues)
1064
01:13:18,833 --> 01:13:23,538
(Luis speaks softly in Spanish)
1065
01:13:23,638 --> 01:13:28,710
(energetic music continues)
1066
01:13:32,714 --> 01:13:34,215
(door clicks)
1067
01:13:36,050 --> 01:13:38,019
(door squeaks)
1068
01:13:40,455 --> 01:13:44,125
(Luis speaking in Spanish)
1069
01:13:46,828 --> 01:13:50,264
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)
1070
01:13:50,364 --> 01:13:51,733
- All right, listen up.
1071
01:13:51,833 --> 01:13:53,134
Tomorrow, first
thing in the morning,
1072
01:13:53,234 --> 01:13:55,970
we go to Santa Ines,
10 clicks north.
1073
01:13:56,070 --> 01:13:57,972
There'll be a boat
waiting for you guys.
1074
01:13:58,072 --> 01:13:59,440
Take it to Curacao.
1075
01:13:59,541 --> 01:14:00,809
- Good.
- Okay.
1076
01:14:02,744 --> 01:14:04,212
- Rest a little.
- Bye.
1077
01:14:04,312 --> 01:14:05,614
- Where's he going?
1078
01:14:05,714 --> 01:14:11,219
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1079
01:14:11,319 --> 01:14:12,320
- Sleeps in the room next door.
1080
01:14:12,420 --> 01:14:13,755
- No. No, he sleeps here.
1081
01:14:13,855 --> 01:14:16,991
(Guapo speaking in Spanish)
1082
01:14:17,091 --> 01:14:19,661
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1083
01:14:21,029 --> 01:14:22,964
(door squeaks)
1084
01:14:23,064 --> 01:14:24,799
All right, you
guys stay up here.
1085
01:14:24,899 --> 01:14:27,101
Guapo and I'll take
the beds down there.
1086
01:14:27,201 --> 01:14:30,404
- I got first watch, Cap.
- All right.
1087
01:14:32,040 --> 01:14:33,307
Get some rest.
1088
01:14:40,081 --> 01:14:41,950
- Hey, uh, do you mind if I...
1089
01:14:42,050 --> 01:14:43,652
- No, that's fine.
1090
01:14:47,856 --> 01:14:51,860
- Now, watch your
hands, bro. (laughs)
1091
01:14:51,960 --> 01:14:54,663
(Matty laughs)
1092
01:14:57,298 --> 01:14:58,867
- You guys, man,
1093
01:14:58,967 --> 01:15:00,869
you're all the, you're
all the fuckin' same.
1094
01:15:00,969 --> 01:15:02,537
You guys, my dad,
1095
01:15:02,637 --> 01:15:04,773
just a bunch of, (sniffs)
bunch of cavemen.
1096
01:15:04,873 --> 01:15:09,711
You just want to blow shit up
and swing your dicks around.
1097
01:15:09,811 --> 01:15:12,113
Hey, you guys got kids?
1098
01:15:12,213 --> 01:15:13,648
- No.
- No?
1099
01:15:13,748 --> 01:15:15,550
- Potentially.
Nothing confirmed.
1100
01:15:15,650 --> 01:15:17,185
- All right.
(Matty laughs)
1101
01:15:17,285 --> 01:15:21,355
Should keep it that way.
(West laughs)
1102
01:15:21,455 --> 01:15:23,357
- Why you being so sensitive?
1103
01:15:23,457 --> 01:15:24,793
We're just fuckin'
with you, man.
1104
01:15:24,893 --> 01:15:27,528
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1105
01:15:27,629 --> 01:15:30,965
Definitely Danny's boy. (groans)
1106
01:15:32,767 --> 01:15:35,670
Definitely Danny's boy.
1107
01:15:35,770 --> 01:15:39,841
(energetic music plays faintly)
1108
01:15:44,613 --> 01:15:48,316
(door squeaks)
- Where you going?
1109
01:15:48,416 --> 01:15:50,551
- Goin' to take a piss.
You wanna hold it for me?
1110
01:15:50,652 --> 01:15:52,587
- Hurry the fuck back.
1111
01:15:53,955 --> 01:15:56,257
(door slams)
1112
01:15:56,357 --> 01:15:58,660
- [Guapo] I like that kid.
1113
01:16:02,496 --> 01:16:06,067
(energetic music plays)
(David sighs)
1114
01:16:11,773 --> 01:16:15,576
(energetic music continues)
(pair moaning)
1115
01:16:28,389 --> 01:16:31,092
(pair moaning)
1116
01:16:35,163 --> 01:16:38,933
(energetic music continues)
1117
01:16:40,468 --> 01:16:43,137
(door squeaks)
1118
01:16:46,240 --> 01:16:49,778
(people moaning faintly)
1119
01:16:53,214 --> 01:16:57,085
(lively music plays faintly)
1120
01:16:58,920 --> 01:17:01,956
(curtain clatters)
1121
01:17:06,194 --> 01:17:10,398
(lively music continues faintly)
1122
01:17:14,168 --> 01:17:17,638
(David sputters)
Be quiet.
1123
01:17:20,241 --> 01:17:24,145
(lively music continues faintly)
1124
01:17:25,714 --> 01:17:28,449
- [Madame] You wish to leave
Venezuela
1125
01:17:31,352 --> 01:17:35,589
You're just a boy. But you think
you're a man.
1126
01:17:38,426 --> 01:17:41,095
You are still yellow inside.
1127
01:17:44,933 --> 01:17:48,669
They will not let you leave
without their blessing.
1128
01:17:50,604 --> 01:17:54,542
Do you see? They watch us.
1129
01:17:56,077 --> 01:17:59,180
We breathe their breath.
1130
01:18:05,119 --> 01:18:08,723
(people shouting faintly)
1131
01:18:10,424 --> 01:18:13,027
(eerie music)
1132
01:18:18,933 --> 01:18:22,837
In the name of almighty God
1133
01:18:23,337 --> 01:18:26,975
I save you from the fires that
live here.
1134
01:18:28,609 --> 01:18:32,847
From the shotguns...
the knives...
1135
01:18:35,116 --> 01:18:40,688
The evil that dwells just
beneath our city's fingernails.
1136
01:18:43,591 --> 01:18:47,361
(energetic music continues)
1137
01:19:00,341 --> 01:19:01,275
- [Guapo] David.
1138
01:19:06,881 --> 01:19:08,850
(curtain clattering)
1139
01:19:08,950 --> 01:19:12,386
(Guapo speaking softly)
1140
01:19:14,622 --> 01:19:17,358
(Guapo speaking in Spanish)
1141
01:19:17,458 --> 01:19:20,461
(insects chirping)
1142
01:19:25,633 --> 01:19:29,470
(insects chirping continues)
1143
01:19:30,471 --> 01:19:33,041
(Matty snoring)
1144
01:19:33,141 --> 01:19:36,945
(insects chirping continues)
1145
01:19:42,050 --> 01:19:45,086
(explosion blasts)
1146
01:19:50,358 --> 01:19:54,562
(ears ringing)
(David coughing)
1147
01:19:54,662 --> 01:19:57,498
(Julia coughing)
1148
01:20:00,101 --> 01:20:02,971
(group coughing)
1149
01:20:05,940 --> 01:20:09,310
(ears ringing continues)
1150
01:20:09,410 --> 01:20:11,145
- Julia, are you okay?
1151
01:20:11,245 --> 01:20:13,247
(intense music)
1152
01:20:13,347 --> 01:20:15,583
- I got the room!
- I got the hall!
1153
01:20:15,683 --> 01:20:16,951
Get 'em out!
1154
01:20:17,051 --> 01:20:18,319
- We gotta get the
fuck outta here.
1155
01:20:18,419 --> 01:20:19,820
Come on.
- Come on, buddy, come on.
1156
01:20:19,921 --> 01:20:21,155
Hey, hey, hey. Come here.
- Come on.
1157
01:20:21,255 --> 01:20:22,590
Let's go. Move, move.
1158
01:20:22,690 --> 01:20:24,125
- Come on, go.
- Go, go, go, go!
1159
01:20:24,225 --> 01:20:25,726
- Go! Go!
1160
01:20:25,994 --> 01:20:26,928
- [West] Move, move, move.
Get the fuck out!
1161
01:20:27,028 --> 01:20:28,496
- Move, move!
1162
01:20:28,762 --> 01:20:29,998
- [Matty] Let's go,
let's go, let's go!
1163
01:20:30,098 --> 01:20:30,932
(people shouting)
(guns cocking)
1164
01:20:31,032 --> 01:20:32,600
(people screaming)
1165
01:20:32,700 --> 01:20:34,002
Move!
1166
01:20:34,102 --> 01:20:36,304
- Come on!
- Let's go, let's go!
1167
01:20:36,404 --> 01:20:40,174
Come on, come on.
(gunshots blasting)
1168
01:20:40,274 --> 01:20:42,043
- I got your six.
I'm right behind you.
1169
01:20:42,143 --> 01:20:43,878
- Stay with me. Get on me!
1170
01:20:43,978 --> 01:20:47,281
(gunshots blasting)
1171
01:20:47,381 --> 01:20:48,983
- Go!
1172
01:20:49,083 --> 01:20:52,653
(gunshots popping)
1173
01:20:52,753 --> 01:20:57,858
(intense music)
(people shouting)
1174
01:21:00,661 --> 01:21:04,032
(intense music continues)
1175
01:21:04,298 --> 01:21:06,867
(gunshot blasts)
(body thunks)
1176
01:21:17,011 --> 01:21:20,148
(gunshots blasting)
1177
01:21:25,653 --> 01:21:29,090
(gunshots blasting continues)
1178
01:21:29,190 --> 01:21:32,860
(people shouting faintly)
1179
01:21:33,261 --> 01:21:36,864
(intense music continues)
1180
01:21:42,136 --> 01:21:46,507
(gunshots blasting)
(people shouting faintly)
1181
01:21:46,874 --> 01:21:50,844
(gunshots blasting)
(attackers groaning)
1182
01:21:51,812 --> 01:21:53,047
Cocksuckers!
1183
01:21:53,147 --> 01:21:56,250
(gunshots blasting)
1184
01:21:59,387 --> 01:22:02,456
(people shouting faintly)
1185
01:22:02,556 --> 01:22:05,259
(Matty growls)
1186
01:22:06,860 --> 01:22:10,798
Oh baby, let's
go, one more time.
1187
01:22:10,898 --> 01:22:12,700
Fuck you!
(gunshots blasting)
1188
01:22:12,800 --> 01:22:15,636
(rocket hissing)
1189
01:22:16,737 --> 01:22:19,107
(explosion blasts)
1190
01:22:19,207 --> 01:22:20,308
- Let's go.
- Let's go, let's go,
1191
01:22:20,408 --> 01:22:21,775
let's go, move!
1192
01:22:22,876 --> 01:22:25,646
(gentle music)
1193
01:22:28,682 --> 01:22:32,586
(people chattering)
1194
01:22:32,686 --> 01:22:35,723
(lively music plays)
1195
01:22:35,823 --> 01:22:38,792
Everything is ok
1196
01:22:48,469 --> 01:22:51,005
- [Gunner] Anyone else hit?
1197
01:22:51,105 --> 01:22:52,740
You good?
- Mm-hmm.
1198
01:22:57,911 --> 01:23:01,115
Everyone you see is
a fucking threat.
1199
01:23:01,215 --> 01:23:03,317
These people are in
the middle of a war,
1200
01:23:03,417 --> 01:23:05,186
and we're in it now.
1201
01:23:06,454 --> 01:23:07,821
As soon as the sun comes up,
1202
01:23:07,921 --> 01:23:10,624
we're gonna be
exposed and fucked.
1203
01:23:11,059 --> 01:23:14,262
Extraction point is
St. Ines. Map it.
1204
01:23:18,566 --> 01:23:20,034
- Looks like there's a,
1205
01:23:20,134 --> 01:23:21,802
a pedestrian bridge
around that corner,
1206
01:23:21,902 --> 01:23:23,837
and it leads us right into
the heart of the city.
1207
01:23:23,937 --> 01:23:25,139
It's the only way to
the extraction point.
1208
01:23:25,239 --> 01:23:27,508
We have to go right through it.
1209
01:23:30,111 --> 01:23:32,680
- Julie and David, you
stay in the middle.
1210
01:23:32,780 --> 01:23:34,682
I'm gonna take the
point with West.
1211
01:23:34,782 --> 01:23:38,319
Guapo get the six.
Let's go to the water.
1212
01:23:39,120 --> 01:23:41,322
- [David] Yes, sir.
1213
01:23:41,422 --> 01:23:46,527
(intense music)
(people chattering faintly)
1214
01:23:59,773 --> 01:24:03,377
(intense music continues)
1215
01:24:16,490 --> 01:24:20,094
(intense music continues)
1216
01:24:21,495 --> 01:24:25,266
(people chattering faintly)
1217
01:24:30,204 --> 01:24:33,907
(fire crackling)
1218
01:24:34,007 --> 01:24:36,877
(intense music continues)
1219
01:24:38,446 --> 01:24:42,550
(motorcycles rumbling)
1220
01:24:45,819 --> 01:24:48,689
(truck rumbling)
1221
01:24:50,191 --> 01:24:53,194
(people shouting)
1222
01:24:53,294 --> 01:24:55,629
(gunshots blasting)
- Guapo, right!
1223
01:24:55,729 --> 01:24:58,232
(passersby screaming)
1224
01:24:58,332 --> 01:25:02,270
(gunshots blasting continues)
1225
01:25:03,204 --> 01:25:05,539
(glass shatters)
1226
01:25:06,540 --> 01:25:09,643
(gunshots blasting)
1227
01:25:09,743 --> 01:25:12,880
(gunshots blasting)
1228
01:25:17,985 --> 01:25:19,487
(people screaming)
1229
01:25:19,587 --> 01:25:22,723
(gunshots blasting)
1230
01:25:24,358 --> 01:25:26,827
(attacker groans)
1231
01:25:26,927 --> 01:25:30,063
(gunshots blasting)
1232
01:25:32,366 --> 01:25:34,101
(attacker groans)
1233
01:25:35,336 --> 01:25:37,271
(tires screeching)
1234
01:25:38,872 --> 01:25:40,140
(gunshot pops)
1235
01:25:40,241 --> 01:25:41,409
- Veer right, go
to the bridge. Go.
1236
01:25:41,509 --> 01:25:43,844
(gunshots blasting)
Go, go!
1237
01:25:43,944 --> 01:25:47,080
(gunshots blasting)
1238
01:25:49,183 --> 01:25:52,786
(intense music continues)
1239
01:25:56,357 --> 01:25:58,792
- Clear.
- Let's go, let's go.
1240
01:25:58,892 --> 01:25:59,927
Move, move!
1241
01:26:01,028 --> 01:26:04,632
(intense music continues)
1242
01:26:17,445 --> 01:26:21,048
(intense music continues)
1243
01:26:34,595 --> 01:26:38,399
(intense music continues)
1244
01:26:38,499 --> 01:26:40,868
- [Roman] How we doing, Major?
- 10 minutes out.
1245
01:26:40,968 --> 01:26:42,903
- [Roman] Copy. What
about Gunner and the girl?
1246
01:26:43,003 --> 01:26:45,306
- He has the girl.
- He got away?
1247
01:26:45,406 --> 01:26:47,341
- They're on the move.
1248
01:26:48,342 --> 01:26:51,144
(intense music)
1249
01:26:53,314 --> 01:26:55,148
(footsteps crunching)
1250
01:26:55,249 --> 01:27:00,354
(crickets chirping)
(intense music continues)
1251
01:27:04,592 --> 01:27:07,328
(intense music continues)
1252
01:27:07,428 --> 01:27:09,530
- How's it going, Matty?
1253
01:27:12,032 --> 01:27:14,735
- Going just fine, sir.
1254
01:27:14,835 --> 01:27:16,404
Thanks for asking.
1255
01:27:18,872 --> 01:27:21,775
No, I'm glad the, the
major could arrange
1256
01:27:21,875 --> 01:27:24,778
this, uh, reunion.
1257
01:27:27,481 --> 01:27:29,249
- It's my pleasure.
1258
01:27:29,350 --> 01:27:31,585
- I told him it was a waste
of time to keep you alive,
1259
01:27:31,685 --> 01:27:33,887
that you weren't gonna talk.
1260
01:27:33,987 --> 01:27:36,724
But here we are.
1261
01:27:36,824 --> 01:27:39,293
It was important for me
to see you off, though.
1262
01:27:39,393 --> 01:27:44,197
- That's very kind
to you, sir. (spits)
1263
01:27:45,366 --> 01:27:47,034
(cigar hisses)
1264
01:27:47,134 --> 01:27:49,603
- Matty, you know they're
gonna do it their way,
1265
01:27:49,703 --> 01:27:54,107
so just gimme something,
something I can hang my hat on.
1266
01:27:59,713 --> 01:28:01,449
- I got nothing to give you sir.
1267
01:28:01,549 --> 01:28:05,218
- (scoffs) Matty.
1268
01:28:06,253 --> 01:28:07,455
Come on, man.
1269
01:28:12,025 --> 01:28:16,897
(rebel speaking in Spanish)
1270
01:28:16,997 --> 01:28:19,266
(Ramon and rebel
speaking in Spanish)
1271
01:28:19,367 --> 01:28:22,069
- Ah, Matty,
1272
01:28:22,169 --> 01:28:25,573
just got the word they're going
off the beach in St. Ines.
1273
01:28:25,673 --> 01:28:28,909
- Beach. I like the beach.
1274
01:28:30,077 --> 01:28:33,681
(intense music continues)
1275
01:28:38,619 --> 01:28:40,521
(intense music continues)
1276
01:28:41,221 --> 01:28:44,157
- Bye, Matty.
- Hey, before you go.
1277
01:28:48,228 --> 01:28:50,964
I saw the video.
1278
01:28:51,064 --> 01:28:54,334
I gotta say, camera
work was kind of shaky.
1279
01:28:56,203 --> 01:28:57,938
That's right.
1280
01:28:58,038 --> 01:29:01,308
Yeah, we know what you're
up to down here. (laughs)
1281
01:29:04,912 --> 01:29:09,383
(intense music continues)
(footsteps crunching)
1282
01:29:13,086 --> 01:29:16,890
(intense music continues)
1283
01:29:16,990 --> 01:29:19,860
(liquid swishes)
1284
01:29:25,098 --> 01:29:28,502
(liquid splashing)
1285
01:29:28,602 --> 01:29:34,575
(Matty growls)
(rebel speaking in Spanish)
1286
01:29:34,675 --> 01:29:36,209
(rebel speaking in Spanish)
1287
01:29:36,309 --> 01:29:41,048
(lighter flicks)
(Matty growling)
1288
01:29:41,148 --> 01:29:43,751
(Matty yells)
1289
01:29:50,157 --> 01:29:52,025
- Fuck you! Fuck you!
1290
01:29:54,928 --> 01:29:56,396
Fuck you!
1291
01:29:56,497 --> 01:29:59,433
(Matty screaming)
1292
01:30:05,839 --> 01:30:08,909
(group chattering softly)
1293
01:30:11,344 --> 01:30:15,549
(gentle music)
(insects chirping)
1294
01:30:18,852 --> 01:30:21,955
(vehicles rumbling)
1295
01:30:35,969 --> 01:30:39,439
(vehicles rumbling continues)
1296
01:30:40,007 --> 01:30:43,944
(people chattering faintly)
1297
01:30:44,377 --> 01:30:48,248
(lively music plays faintly)
1298
01:30:50,083 --> 01:30:53,220
(people chattering)
1299
01:30:59,660 --> 01:31:04,765
(lively music continues)
1300
01:31:08,769 --> 01:31:11,238
(people chattering continues)
1301
01:31:11,338 --> 01:31:14,107
- You guys, you're getting
the fuck outta here.
1302
01:31:14,207 --> 01:31:15,776
I'm gonna pull 'em off you.
1303
01:31:15,876 --> 01:31:17,110
We'll meet at the water, yeah?
1304
01:31:17,210 --> 01:31:18,912
- What about Matty?
1305
01:31:20,848 --> 01:31:22,950
- Matty's gone, brother.
1306
01:31:23,216 --> 01:31:25,919
(people chattering continues)
1307
01:31:32,392 --> 01:31:34,828
I want you to listen to every
fuckin' word they say to you.
1308
01:31:34,928 --> 01:31:36,530
Do you understand?
1309
01:31:38,866 --> 01:31:40,634
You remember how to use this?
1310
01:31:40,734 --> 01:31:42,202
You sure?
- Yes.
1311
01:31:42,302 --> 01:31:45,639
- All right, good
girl. You'll be okay.
1312
01:31:47,741 --> 01:31:49,209
You take care of her.
1313
01:31:49,309 --> 01:31:51,278
Okay? Countin' on you.
1314
01:31:55,415 --> 01:31:56,950
I'm proud of you.
1315
01:31:59,987 --> 01:32:03,624
(people chattering continues)
(lively music continues)
1316
01:32:08,996 --> 01:32:12,733
You good?
- For fame and fortune.
1317
01:32:15,936 --> 01:32:19,807
(people speaking in Spanish)
1318
01:32:23,811 --> 01:32:27,014
(people chattering)
1319
01:32:27,114 --> 01:32:30,483
(motorcycle rumbling)
(dog barking)
1320
01:32:35,155 --> 01:32:36,356
- Hey, hold up.
1321
01:32:41,528 --> 01:32:45,766
Now listen, you
two, you stay close.
1322
01:32:45,866 --> 01:32:47,500
You don't shoot
unless you have to.
1323
01:32:47,601 --> 01:32:49,002
- Copy.
- Understand?
1324
01:32:49,102 --> 01:32:51,739
- Yes sir.
- It's too fucking quiet.
1325
01:32:52,873 --> 01:32:54,241
They're coming.
1326
01:33:00,814 --> 01:33:02,916
- Let's get the fuck outta here.
1327
01:33:03,116 --> 01:33:05,886
(intense music)
1328
01:33:16,229 --> 01:33:19,867
(intense music continues)
1329
01:33:34,547 --> 01:33:38,151
(intense music continues)
1330
01:33:54,267 --> 01:33:57,905
(intense music continues)
1331
01:34:06,880 --> 01:34:08,682
(Guapo whistles)
1332
01:34:12,552 --> 01:34:17,424
(intense music continues)
1333
01:34:17,524 --> 01:34:22,462
(gunshots blasting)
(people screaming)
1334
01:34:25,132 --> 01:34:28,802
(gunshots blasting continues)
1335
01:34:29,436 --> 01:34:32,539
(gunshots blasting)
1336
01:34:34,942 --> 01:34:38,045
(gunshots blasting)
1337
01:34:39,579 --> 01:34:43,183
(intense music continues)
1338
01:34:48,956 --> 01:34:51,158
(knife slices)
1339
01:34:53,927 --> 01:34:57,530
(intense music continues)
1340
01:35:03,503 --> 01:35:06,206
(gunshots blasting)
1341
01:35:11,644 --> 01:35:12,980
(gunshot blasts)
1342
01:35:16,016 --> 01:35:19,652
(people shouting faintly)
1343
01:35:25,859 --> 01:35:27,494
(intense music)
(gunshots blasting)
1344
01:35:27,594 --> 01:35:29,262
- Go, go, go, move!
1345
01:35:31,198 --> 01:35:34,434
(gunshots blasting)
- Fuck!
1346
01:35:34,534 --> 01:35:36,904
(Guapo screams)
1347
01:35:37,004 --> 01:35:40,007
(gunshots blasting continues)
1348
01:35:42,042 --> 01:35:43,944
- You good?
- Yeah, yeah.
1349
01:35:47,280 --> 01:35:50,050
(David panting)
1350
01:35:51,284 --> 01:35:54,387
(gunshots blasting)
1351
01:35:57,724 --> 01:36:00,794
(gunshots blasting)
1352
01:36:04,031 --> 01:36:05,632
- You Good, David? Is he dead?
1353
01:36:05,732 --> 01:36:08,235
Is he fuckin' dead?
- Yeah.
1354
01:36:08,335 --> 01:36:10,070
We gotta keep moving.
- All right, let's go.
1355
01:36:10,170 --> 01:36:12,639
Let's go. Go, go, go.
- Go.
1356
01:36:12,739 --> 01:36:15,608
- [West] Go.
(David breathing heavily)
1357
01:36:16,509 --> 01:36:19,246
(intense music)
1358
01:36:25,718 --> 01:36:27,387
(gunshot blasts)
1359
01:36:31,558 --> 01:36:35,162
(intense music continues)
1360
01:36:49,542 --> 01:36:52,846
(intense music continues)
1361
01:36:58,751 --> 01:37:00,954
(gun clip clatters)
1362
01:37:02,189 --> 01:37:05,959
(people chattering faintly)
1363
01:37:11,731 --> 01:37:16,836
(intense music continues)
1364
01:37:20,740 --> 01:37:25,845
(people chattering continues)
1365
01:37:29,749 --> 01:37:34,854
(intense music continues)
1366
01:37:38,091 --> 01:37:43,196
(people chattering continues)
1367
01:37:44,998 --> 01:37:48,668
(insects buzzing)
1368
01:37:52,772 --> 01:37:55,342
(lively music plays faintly)
(car horns honking)
1369
01:37:55,442 --> 01:37:59,246
- Hey David, tell me
where the fuck we're at.
1370
01:38:01,148 --> 01:38:02,649
(Guapo speaks in Spanish)
- [Julia] Oh my God.
1371
01:38:02,749 --> 01:38:04,251
Are you, are you okay?
1372
01:38:04,351 --> 01:38:07,921
- Yeah, yeah, yeah.
It went right through.
1373
01:38:09,822 --> 01:38:10,924
- We just keep going
north two clicks,
1374
01:38:11,024 --> 01:38:13,560
and then we'll hit the water.
1375
01:38:13,660 --> 01:38:15,262
- You good?
- Yeah.
1376
01:38:17,197 --> 01:38:21,001
- Let's go.
(intense music)
1377
01:38:24,137 --> 01:38:27,907
(people chattering faintly)
1378
01:38:30,843 --> 01:38:34,414
(vehicles rumbling)
- [Guapo] Hey, hey, hey, hey!
1379
01:38:35,815 --> 01:38:39,419
(intense music continues)
1380
01:38:41,654 --> 01:38:45,525
(lively music plays faintly)
1381
01:38:50,530 --> 01:38:54,134
(intense music continues)
1382
01:39:08,381 --> 01:39:10,984
(intense music continues)
1383
01:39:12,152 --> 01:39:14,287
- RPG! RPG!
1384
01:39:14,387 --> 01:39:17,424
(explosion blasts)
1385
01:39:22,195 --> 01:39:24,331
(eerie music)
1386
01:39:24,431 --> 01:39:27,300
(fire crackling)
1387
01:39:33,240 --> 01:39:37,277
(eerie music continues)
1388
01:39:37,377 --> 01:39:40,580
(David groaning)
1389
01:39:40,680 --> 01:39:43,450
(West grunting)
1390
01:39:45,918 --> 01:39:48,121
You're okay. You're okay?
1391
01:39:48,221 --> 01:39:49,456
Come on, come on, come on.
1392
01:39:49,556 --> 01:39:52,192
(attacker shouting in Spanish)
1393
01:39:53,093 --> 01:39:56,196
(gunshots blasting)
1394
01:39:59,766 --> 01:40:02,435
(gunshot pops)
- [Guapo] Let's go!
1395
01:40:02,535 --> 01:40:05,172
(gentle music)
1396
01:40:11,778 --> 01:40:15,315
(gentle music continues)
1397
01:40:20,653 --> 01:40:24,191
Smells like freedom
1398
01:40:29,796 --> 01:40:33,333
(gentle music continues)
1399
01:40:38,838 --> 01:40:42,375
(gentle music continues)
1400
01:40:47,647 --> 01:40:51,184
(gentle music continues)
1401
01:40:52,652 --> 01:40:55,755
(people chattering)
1402
01:41:01,861 --> 01:41:03,830
(footsteps tapping)
1403
01:41:03,930 --> 01:41:07,767
(lively music plays faintly)
1404
01:41:12,839 --> 01:41:16,042
(lively music plays)
1405
01:41:23,150 --> 01:41:25,918
(lively music continues)
1406
01:41:26,018 --> 01:41:27,687
(grenade clicks)
1407
01:41:33,793 --> 01:41:37,297
(lively music continues)
1408
01:41:42,034 --> 01:41:45,071
(explosion blasts)
1409
01:41:49,476 --> 01:41:52,312
(fire crackling)
1410
01:41:55,382 --> 01:41:58,418
(people screaming)
1411
01:42:01,821 --> 01:42:04,824
(gunshots popping)
1412
01:42:11,063 --> 01:42:14,066
(gunshots popping)
1413
01:42:16,869 --> 01:42:20,307
(Ramon speaking in
Spanish on radio)
1414
01:42:20,407 --> 01:42:24,311
- It's Gunner. He's
pulling us off the girl.
1415
01:42:24,911 --> 01:42:29,449
- [Roman] He's ready to die.
Help him do that, Major.
1416
01:42:30,750 --> 01:42:33,520
(static buzzes)
1417
01:42:40,960 --> 01:42:43,996
(vehicle rumbling)
1418
01:42:50,270 --> 01:42:54,807
(person speaking on radio)
1419
01:42:54,907 --> 01:42:57,610
- [Rebel on radio] Where are you
going?
1420
01:42:58,911 --> 01:43:02,148
- [Major] Tell his
men to stand down.
1421
01:43:02,249 --> 01:43:04,951
(gentle music)
1422
01:43:06,719 --> 01:43:09,356
- Hey Gunner.
(intense music)
1423
01:43:09,456 --> 01:43:11,524
I'm coming in.
1424
01:43:11,624 --> 01:43:13,660
I'm alone. I'm unarmed.
1425
01:43:15,262 --> 01:43:16,796
You have my word.
1426
01:43:17,930 --> 01:43:20,199
(door creaks)
1427
01:43:20,300 --> 01:43:24,937
(birds chirping)
1428
01:43:25,037 --> 01:43:28,575
- [Gunner] You try anything,
and I'm going to shoot you.
1429
01:43:31,478 --> 01:43:34,180
- It's been a long
time, brother.
1430
01:43:34,981 --> 01:43:37,016
- A lot of years.
- Hmm.
1431
01:43:38,951 --> 01:43:40,887
So this girl, she, uh,
1432
01:43:42,455 --> 01:43:44,824
she really got to you, huh?
1433
01:43:45,992 --> 01:43:48,695
I sure hope the pussy was good.
1434
01:43:50,096 --> 01:43:51,097
- That girl
1435
01:43:54,634 --> 01:43:57,169
is my niece, asshole.
1436
01:43:59,272 --> 01:44:01,374
- Your niece?
- My niece.
1437
01:44:03,976 --> 01:44:08,881
- (laughs) Wow, uh, holy shit.
1438
01:44:08,981 --> 01:44:12,018
Sure is a small world, ain't it?
1439
01:44:12,118 --> 01:44:14,287
- What you doing down
here is fucked up, Major.
1440
01:44:14,387 --> 01:44:16,356
- It's fucked up?
- Really fucked up.
1441
01:44:16,456 --> 01:44:17,857
- Hmm.
- That's not why I'm here.
1442
01:44:17,957 --> 01:44:20,360
It's none of my business.
- Oh yeah?
1443
01:44:20,460 --> 01:44:23,463
Well, you made it your business,
1444
01:44:23,563 --> 01:44:25,565
just like in Kandahar.
1445
01:44:25,832 --> 01:44:28,868
And all you have to show
for it is in three slugs,
1446
01:44:28,968 --> 01:44:30,136
center mass.
1447
01:44:31,704 --> 01:44:35,575
Take a look around, G.
There's nowhere to go.
1448
01:44:36,843 --> 01:44:38,210
This ends here.
1449
01:44:41,013 --> 01:44:42,715
- Oh, I ain't going anywhere.
1450
01:44:42,815 --> 01:44:44,884
- Hmm.
- 'Cause ever since you put
1451
01:44:44,984 --> 01:44:47,153
those three slugs in my chest,
1452
01:44:47,253 --> 01:44:49,422
I've been thinking
about this day, Major.
1453
01:44:49,522 --> 01:44:51,791
- Oh.
- I brought you here.
1454
01:44:52,992 --> 01:44:55,127
I'm gonna leave you here.
1455
01:44:55,662 --> 01:44:57,497
- Wow. (sighs)
1456
01:45:00,066 --> 01:45:06,138
(intense music)
(both grunting)
1457
01:45:06,238 --> 01:45:11,478
(Gunner shouts)
(Moreau grunts)
1458
01:45:11,578 --> 01:45:16,015
(intense music continues)
(both grunting)
1459
01:45:20,019 --> 01:45:25,124
(intense music continues)
(Gunner yells)
1460
01:45:28,628 --> 01:45:30,663
- It's been a long day, Gunner.
1461
01:45:30,763 --> 01:45:35,101
How about you get some sleep.
(Gunner yelling)
1462
01:45:35,468 --> 01:45:39,806
(intense music continues)
1463
01:45:39,906 --> 01:45:42,842
(Moreau grunting)
1464
01:45:47,146 --> 01:45:50,116
(Gunner grunting)
1465
01:45:53,586 --> 01:45:57,490
(intense music continues)
1466
01:45:57,990 --> 01:46:00,693
(Gunner yells)
1467
01:46:01,828 --> 01:46:05,465
(intense music continues)
1468
01:46:07,099 --> 01:46:09,969
(Gunner yelling)
1469
01:46:12,472 --> 01:46:14,541
(Moreau panting)
1470
01:46:14,641 --> 01:46:17,410
(both grunting)
1471
01:46:23,082 --> 01:46:25,818
(both grunting)
1472
01:46:34,293 --> 01:46:37,229
(Gunner grunting)
1473
01:46:41,434 --> 01:46:44,203
(intense music)
1474
01:46:45,805 --> 01:46:48,741
(Gunner grunting)
1475
01:46:50,309 --> 01:46:53,613
(gentle music)
(Gunner panting)
1476
01:46:57,884 --> 01:47:03,022
(gentle music continues)
(people chattering faintly)
1477
01:47:06,158 --> 01:47:11,230
(gentle music continues)
1478
01:47:15,868 --> 01:47:20,973
(people chattering faintly)
1479
01:47:22,575 --> 01:47:23,643
(door creaks)
1480
01:47:23,743 --> 01:47:27,814
(gunshots blasting)
1481
01:47:27,914 --> 01:47:30,983
(gunshot blasts)
(shell clatters)
1482
01:47:35,588 --> 01:47:38,457
(birds chirping)
1483
01:47:44,564 --> 01:47:47,800
(footsteps shuffling)
1484
01:47:52,271 --> 01:47:55,074
(Guapo panting)
1485
01:47:58,745 --> 01:48:01,113
- Hey guys. (groans)
1486
01:48:01,213 --> 01:48:03,315
- You good?
- Yeah, yeah.
1487
01:48:06,586 --> 01:48:11,457
The water is, it's right behind
that treeline over there.
1488
01:48:12,559 --> 01:48:13,960
- Then we gotta move.
1489
01:48:14,060 --> 01:48:17,797
- (panting) I'm gonna stay, bro.
1490
01:48:20,600 --> 01:48:22,969
This is my home. (panting)
1491
01:48:25,538 --> 01:48:28,608
Hey, make sure they
get outta here.
1492
01:48:30,577 --> 01:48:31,510
- I will.
1493
01:48:33,445 --> 01:48:36,048
- See you around, kid.
(gentle music)
1494
01:48:42,288 --> 01:48:45,324
(Guapo panting)
- Let's go.
1495
01:48:47,093 --> 01:48:50,630
(gentle music continues)
1496
01:48:58,404 --> 01:49:00,072
(gunshots blast)
1497
01:49:00,172 --> 01:49:04,043
Get down.
(gunshots popping)
1498
01:49:06,112 --> 01:49:09,982
(gunshots popping continues)
1499
01:49:11,918 --> 01:49:14,754
(explosion blasts)
1500
01:49:14,854 --> 01:49:16,088
Move!
1501
01:49:16,188 --> 01:49:18,991
(intense music)
1502
01:49:24,496 --> 01:49:27,767
Stay here and cover me.
1503
01:49:27,867 --> 01:49:32,905
(attacker shouts)
(gunshots blasting)
1504
01:49:36,375 --> 01:49:38,010
(West groans)
1505
01:49:41,347 --> 01:49:42,281
Fuck you!
1506
01:49:43,315 --> 01:49:46,385
(gunshots blasting)
1507
01:49:50,957 --> 01:49:54,560
(gunshots blasting continues)
- Stay behind me.
1508
01:49:55,995 --> 01:49:58,965
(gunshots blasting continues)
1509
01:50:05,638 --> 01:50:06,572
Fuck.
1510
01:50:07,740 --> 01:50:09,475
- No, no, no, no, no!
1511
01:50:09,575 --> 01:50:11,577
(gunshots blasting)
1512
01:50:11,678 --> 01:50:15,114
(David and Ramon groan)
1513
01:50:16,148 --> 01:50:18,985
(David grunting)
1514
01:50:22,321 --> 01:50:24,590
- Yo' kid!
1515
01:50:24,691 --> 01:50:28,895
Kid, look at me. You okay?
(David panting)
1516
01:50:30,763 --> 01:50:33,265
(David grunting and panting)
1517
01:50:33,365 --> 01:50:37,069
(gentle music)
- Hey, look at me, okay?
1518
01:50:37,169 --> 01:50:38,671
Look at me.
1519
01:50:38,771 --> 01:50:42,775
- Hey, don't fuckin' die on me.
1520
01:50:42,875 --> 01:50:46,679
- Hey, West. Little
guy saved your ass.
1521
01:50:46,779 --> 01:50:49,148
- Yeah, you fuckin' did, bro.
1522
01:50:49,581 --> 01:50:51,017
- Keep pressure on it.
- Okay. (gasping)
1523
01:50:51,117 --> 01:50:54,453
- Keep pressure on
it. Hey, I got you.
1524
01:50:54,553 --> 01:50:57,323
(David panting)
1525
01:51:00,192 --> 01:51:03,529
I'll be right back.
I'll be right back.
1526
01:51:04,897 --> 01:51:05,965
- Julia.
1527
01:51:06,065 --> 01:51:07,333
- Julia! Fuck.
1528
01:51:09,736 --> 01:51:13,472
(gentle music continues)
1529
01:51:13,572 --> 01:51:16,008
(Ramon coughs)
1530
01:51:19,445 --> 01:51:22,281
(birds chirping)
1531
01:51:24,250 --> 01:51:26,652
(intense music)
1532
01:51:26,753 --> 01:51:28,454
(gunshot blasts)
1533
01:51:30,489 --> 01:51:33,192
(gentle music)
1534
01:51:36,763 --> 01:51:39,531
(Ramon gasping)
1535
01:51:41,067 --> 01:51:44,070
(gentle music continues)
1536
01:51:44,636 --> 01:51:47,473
(Ramon coughing)
1537
01:51:49,141 --> 01:51:52,311
- Ah, sometimes you're
lucky, sometimes you're not.
1538
01:51:54,914 --> 01:51:56,916
(intense music)
1539
01:52:05,291 --> 01:52:07,359
I am gonna be in your dreams.
1540
01:52:10,029 --> 01:52:11,397
In your dreams.
1541
01:52:12,999 --> 01:52:15,768
You tell your mother!
(gunshots blast)
1542
01:52:17,804 --> 01:52:22,909
(gentle music)
(Julia panting)
1543
01:52:27,346 --> 01:52:30,616
(footsteps shuffling)
1544
01:52:32,018 --> 01:52:34,386
(Guapo coughing)
- Guapo, where are they?
1545
01:52:34,486 --> 01:52:37,890
- Right behind the tree. The,
the water was right there.
1546
01:52:37,990 --> 01:52:41,193
- All of them?
- All of them.
1547
01:52:41,293 --> 01:52:43,529
Good man. Good man.
1548
01:52:43,629 --> 01:52:44,530
Come on. Let's go.
1549
01:52:44,630 --> 01:52:46,132
I got you. Come on.
1550
01:52:46,232 --> 01:52:49,035
- No, no, hey, I'm the
one that saves your ass.
1551
01:52:49,135 --> 01:52:51,637
- Come on man. Come on.
- Hey.
1552
01:52:52,538 --> 01:52:53,639
I'm staying.
1553
01:52:54,907 --> 01:52:57,776
(Gunner panting)
1554
01:52:58,577 --> 01:52:59,611
- You sure?
1555
01:53:05,417 --> 01:53:06,886
- Thank you.
1556
01:53:06,986 --> 01:53:08,988
Did I ever tell you
about my nickname?
1557
01:53:10,056 --> 01:53:11,657
- I thought your
nickname was Guapo.
1558
01:53:11,757 --> 01:53:13,592
- No, you fucker.
1559
01:53:13,692 --> 01:53:15,227
Guapo's my real name.
1560
01:53:15,327 --> 01:53:16,762
Guapo Fernandez.
1561
01:53:18,264 --> 01:53:22,334
My nickname man is
(speaks Spanish)
1562
01:53:22,434 --> 01:53:24,270
- I still don't
speak Spanish, man.
1563
01:53:24,370 --> 01:53:25,972
What the fuck does that mean?
1564
01:53:26,072 --> 01:53:28,640
(Guapo laughs)
1565
01:53:28,740 --> 01:53:30,176
- Big ass dick.
1566
01:53:30,276 --> 01:53:34,981
(Gunner laughs)
(Guapo laughs and coughs)
1567
01:53:36,215 --> 01:53:38,851
Get the fuck outta here.
1568
01:53:38,951 --> 01:53:39,919
Bye.
1569
01:53:41,253 --> 01:53:44,823
- Hey, thank you.
1570
01:53:51,763 --> 01:53:56,268
(Guapo laughs and
speaks Spanish)
1571
01:53:56,368 --> 01:53:59,171
(birds chirping)
1572
01:54:01,874 --> 01:54:04,977
(footsteps tapping)
1573
01:54:06,778 --> 01:54:08,647
- You good? You okay?
1574
01:54:11,550 --> 01:54:12,484
How bad?
1575
01:54:14,220 --> 01:54:16,889
- Went right through, but fuck.
1576
01:54:19,125 --> 01:54:20,859
Don't look like much
of a beach, Gunner.
1577
01:54:20,960 --> 01:54:21,894
- Yeah.
1578
01:54:24,263 --> 01:54:27,133
(birds chirping)
1579
01:54:32,838 --> 01:54:33,872
Get him up.
1580
01:54:36,508 --> 01:54:40,212
(David groaning)
- Come on.
1581
01:54:41,914 --> 01:54:43,549
(lively music plays)
1582
01:54:43,649 --> 01:54:45,417
Thank you very much.
1583
01:54:47,153 --> 01:54:51,757
(announcer calls in Spanish)
1584
01:54:51,857 --> 01:54:55,361
(lively music continues)
1585
01:55:00,666 --> 01:55:04,203
(lively music continues)
1586
01:55:09,608 --> 01:55:13,112
(lively music continues)
1587
01:55:18,284 --> 01:55:20,552
The boat's about to leave.
1588
01:55:28,560 --> 01:55:32,064
(lively music continues)
1589
01:55:35,401 --> 01:55:38,770
(boat engine rumbling)
1590
01:55:43,042 --> 01:55:43,976
- Here.
1591
01:55:49,381 --> 01:55:52,084
(gentle music)
1592
01:55:59,858 --> 01:56:02,928
- What are you gonna
do with that thing?
1593
01:56:07,733 --> 01:56:10,136
- I'm gonna give her a choice.
1594
01:56:11,837 --> 01:56:15,441
Either she'll tell
the truth, or I will.
1595
01:56:15,541 --> 01:56:19,078
(gentle music continues)
1596
01:56:29,821 --> 01:56:34,193
- [Director] Okay. And we're
live in three, two.
1597
01:56:35,394 --> 01:56:37,129
- [Reporter]
Senator Peterson,
1598
01:56:37,363 --> 01:56:40,199
can you tell us why you've
invited us into your home?
1599
01:56:40,299 --> 01:56:42,168
- [Olivia] Well, I've
recently resigned
1600
01:56:42,401 --> 01:56:45,671
from my position as Senator
of the State of California.
1601
01:56:45,771 --> 01:56:50,509
I've made some mistakes, and
my plan is to rectify them
1602
01:56:50,609 --> 01:56:55,047
now that I have my daughter
happily back home again.
1603
01:56:56,082 --> 01:56:59,585
(gentle music continues)
1604
01:56:59,685 --> 01:57:02,521
- [Reporter] And the
mistakes you've mentioned,
1605
01:57:02,621 --> 01:57:05,023
the allegations of corruption
1606
01:57:05,124 --> 01:57:08,694
regarding the oil and gas
industry in South America.
1607
01:57:08,794 --> 01:57:11,463
- Well, there will
be legal proceedings
1608
01:57:11,563 --> 01:57:14,133
and the allegations
will be addressed.
1609
01:57:14,233 --> 01:57:16,502
And I am willing to submit
1610
01:57:18,270 --> 01:57:20,372
to any and all punishment
1611
01:57:20,472 --> 01:57:23,975
that those inquiries result in,
1612
01:57:24,176 --> 01:57:26,978
in needing to have happen.
1613
01:57:27,079 --> 01:57:30,582
(gentle music continues)
1614
01:57:31,950 --> 01:57:33,352
- [Reporter]
And your daughter,
1615
01:57:33,452 --> 01:57:34,920
how does it feel
to have her back?
1616
01:57:35,020 --> 01:57:38,357
- I am ecstatic to
have my daughter home.
1617
01:57:38,457 --> 01:57:40,058
Yeah.
1618
01:57:43,762 --> 01:57:47,933
- [Reporter] And Julia,
how does it feel to be home?
1619
01:57:48,033 --> 01:57:50,035
- It's good to be home.
1620
01:57:50,136 --> 01:57:53,672
(gentle music)
1621
01:58:26,738 --> 01:58:30,276
(gentle music continues)
1622
01:59:20,091 --> 01:59:22,861
(intense music)
1623
01:59:52,658 --> 01:59:55,461
(intense music)
1624
01:59:58,664 --> 02:00:01,467
(gentle music)
1625
02:00:29,194 --> 02:00:31,997
(intense music)
1626
02:01:23,915 --> 02:01:27,486
(intense music continues)
1627
02:02:18,604 --> 02:02:22,207
(intense music continues)
1628
02:02:45,731 --> 02:02:48,400
(gentle music)