1 00:00:01,695 --> 00:00:04,109 I'm not gonna tell you what to do, OK, but here's your choice... 2 00:00:04,110 --> 00:00:06,132 There'll be a ticket for you at the airport... 3 00:00:06,796 --> 00:00:09,442 either way, I am on that plane and I won't be comin' back here. 4 00:00:09,443 --> 00:00:12,042 I love you, Penny, but you know that already. 5 00:00:12,043 --> 00:00:13,345 How do you feel about me? 6 00:00:13,346 --> 00:00:15,710 - I love you! - Good to know. 7 00:00:15,929 --> 00:00:18,521 Whatever you do it's always too late. 8 00:00:19,059 --> 00:00:22,870 I am committing us to adventure. 9 00:00:22,871 --> 00:00:26,259 I'll research beers, you can pen Sci-Fi erotica. 10 00:00:26,260 --> 00:00:27,653 And where are we doing this exactly? 11 00:00:27,654 --> 00:00:30,146 Any where we wanna go that isn't Whyhope. 12 00:00:41,543 --> 00:00:42,548 - Who knew? - _ 13 00:00:42,549 --> 00:00:45,292 Who could have known what laid in store for all of us? 14 00:00:45,293 --> 00:00:47,727 Certainly not the good people of Whyhope. 15 00:00:48,011 --> 00:00:50,004 The last year has been tough... 16 00:00:50,393 --> 00:00:53,323 A drought that had turned pasture to dust, 17 00:00:53,324 --> 00:00:55,086 and hope to ashes, 18 00:00:55,316 --> 00:00:57,808 then fire and flood. 19 00:00:58,104 --> 00:01:00,591 With the tourist trade slowing to a trickle 20 00:01:00,592 --> 00:01:04,189 the downturn took a brutal toll on Main Street... 21 00:01:04,613 --> 00:01:07,922 But as Whyhope dared to hope the worst was over 22 00:01:07,923 --> 00:01:11,019 fate was holding one last blow up it's sleeve. 23 00:01:11,020 --> 00:01:13,856 Whyhope Hospital's been declared an asbestos hazard. 24 00:01:14,314 --> 00:01:16,210 The building's now under total lockdown. 25 00:01:16,211 --> 00:01:17,918 The staff and patients having 26 00:01:17,919 --> 00:01:20,578 to evacuate to a nearby pony club, 27 00:01:20,579 --> 00:01:22,724 and the hospital's frailer patients 28 00:01:22,725 --> 00:01:25,028 transferred to the nearest facility, 29 00:01:25,029 --> 00:01:28,038 100 kilometres away in Stanwell... 30 00:01:28,647 --> 00:01:31,569 With Whyhope's medicos forced to setup shop 31 00:01:31,570 --> 00:01:33,229 in what until a few week's ago 32 00:01:33,230 --> 00:01:35,320 was the local veterinary clinic. 33 00:01:35,321 --> 00:01:37,801 Well, I mean it's a... it's a kick in the guts, 34 00:01:37,802 --> 00:01:39,108 that's for sure. 35 00:01:39,109 --> 00:01:42,080 I mean after everything this town's been through, I mean... 36 00:01:42,081 --> 00:01:43,618 Who could have predicted this? 37 00:01:43,619 --> 00:01:46,892 Without a doubt it's the hardest days that Whyhope has ever seen. 38 00:01:46,893 --> 00:01:48,720 Do you give up? Do you throw in the towel? 39 00:01:49,104 --> 00:01:51,830 No. So, um, we'll keep fighting... 40 00:01:52,033 --> 00:01:53,522 that's what we do in Whyhope. 41 00:01:53,523 --> 00:01:56,447 And if I know anything about the everyday heroes 42 00:01:56,448 --> 00:01:58,710 of this remarkable country town 43 00:01:58,921 --> 00:02:02,716 Whyhope will be back better and stronger than ever. 44 00:02:02,717 --> 00:02:04,341 I don't know how much clearer 45 00:02:04,342 --> 00:02:06,473 I need to make it, it's finished, okay? 46 00:02:06,474 --> 00:02:09,311 The hospital's never opening it's doors again... 47 00:02:09,312 --> 00:02:10,923 Not in this life time anyway. 48 00:02:10,924 --> 00:02:13,544 Well, don't you think that's being a bit dramatic? 49 00:02:13,892 --> 00:02:16,392 I'm just being realistic. 50 00:02:16,393 --> 00:02:19,383 There's no turning back from this, and even if there was... 51 00:02:19,696 --> 00:02:22,306 the asbestos is probably the nudge that I needed. 52 00:02:22,307 --> 00:02:24,613 I'm picking up the threads to my once promising career 53 00:02:24,614 --> 00:02:26,626 and I am moving on. 54 00:02:26,627 --> 00:02:28,276 That's not what you said on national television. 55 00:02:28,277 --> 00:02:30,773 Please, Mum, that was television... 56 00:02:30,774 --> 00:02:32,002 This is reality. 57 00:02:32,689 --> 00:02:36,290 Well, I refuse to be seen as the mayor who let Whyhope die. 58 00:02:36,291 --> 00:02:38,290 Mum, maybe it's already happened. 59 00:02:38,291 --> 00:02:40,783 Strange, I didn't know I'd raised a quitter. 60 00:02:40,784 --> 00:02:42,075 You raised a surgeon. 61 00:02:42,515 --> 00:02:44,723 I can't do that in Whyhope anymore. 62 00:02:44,724 --> 00:02:46,969 There's more to me than just being a small town GP 63 00:02:46,970 --> 00:02:48,488 working out of a cowshed. 64 00:02:49,003 --> 00:02:51,388 Ooooh! 65 00:02:53,811 --> 00:02:55,201 - Bye, Daddy. - Bye. 66 00:03:05,213 --> 00:03:06,510 You're welcome to the joint... 67 00:03:06,715 --> 00:03:07,908 I'm outta here. 68 00:03:07,909 --> 00:03:10,111 Well, it's just a stopgap really... 69 00:03:10,112 --> 00:03:11,379 Until we find... 70 00:03:11,380 --> 00:03:13,079 Something more appropriate. 71 00:03:13,406 --> 00:03:14,806 You pulling up stumps, Bill? 72 00:03:14,807 --> 00:03:16,299 Yeah, Whyhope's done for. 73 00:03:16,300 --> 00:03:17,796 I take full responsibility. 74 00:03:17,797 --> 00:03:20,014 If I hadn't been so demanding about my office Reno 75 00:03:20,015 --> 00:03:21,832 they might never have found the asbestos. 76 00:03:21,833 --> 00:03:24,522 Yes, well that was less than ideal, but... 77 00:03:25,033 --> 00:03:26,038 Tsk, here we are. 78 00:03:26,039 --> 00:03:29,226 My bottom is still clenched tight with tension, but, I'm battling on. 79 00:03:29,804 --> 00:03:31,330 Tsk. That's good to know. 80 00:03:31,331 --> 00:03:32,654 Although, I can't help but think 81 00:03:32,655 --> 00:03:34,106 what Penny would have made of this. 82 00:03:34,107 --> 00:03:35,425 It would break her heart. 83 00:03:35,426 --> 00:03:38,021 Well, given that Penny is 4000 kilometres away, 84 00:03:38,022 --> 00:03:39,233 on the other side of the country, 85 00:03:39,234 --> 00:03:41,433 perhaps that's not a point worth pursuing, Ken? 86 00:03:42,426 --> 00:03:43,626 Hello? 87 00:03:44,073 --> 00:03:45,672 - Wes. - Hey. 88 00:03:48,717 --> 00:03:49,917 Everything alright? 89 00:03:50,904 --> 00:03:52,104 Yeah. 90 00:03:52,416 --> 00:03:54,154 Why don't we talk outside. 91 00:03:54,155 --> 00:03:55,355 Yeah, sure. 92 00:03:56,309 --> 00:03:57,509 Penny. 93 00:03:57,575 --> 00:03:59,771 - There's still some feeling. - Mm-hm! 94 00:04:36,437 --> 00:04:37,637 How's Kassie? 95 00:04:37,865 --> 00:04:39,966 Amazing, as always. 96 00:04:41,406 --> 00:04:43,836 No offence, mate, but this place is a joke. 97 00:04:43,837 --> 00:04:45,776 What if there's an emergency and she needs 98 00:04:45,777 --> 00:04:47,310 to get hospitalised or something, you know? 99 00:04:47,311 --> 00:04:50,310 We've got our plan, we're managing pain relief... 100 00:04:50,742 --> 00:04:53,554 there's no reason to believe that Kassie will need to be hospitalised. 101 00:04:53,555 --> 00:04:55,213 Well, she's not dragging off to Stanwell, 102 00:04:55,214 --> 00:04:56,934 you know, that's not what she wants... 103 00:04:57,898 --> 00:04:59,012 To die at home with us. 104 00:04:59,013 --> 00:05:01,832 You know, I promised you both, Kassie will pass at home 105 00:05:01,833 --> 00:05:03,716 and I will be there when the time comes. 106 00:05:03,717 --> 00:05:06,326 You know, anything else arises we will deal with it. 107 00:05:10,345 --> 00:05:14,173 I know this is shit, OK, I really do. 108 00:05:15,142 --> 00:05:16,978 We've got this, OK? 109 00:05:17,507 --> 00:05:20,482 - Yeah, thanks, mate. Yeah, - Good man. 110 00:05:27,561 --> 00:05:28,922 Hales... 111 00:05:30,006 --> 00:05:31,297 Hayley? 112 00:05:33,773 --> 00:05:35,080 - Hayley!? - Oh! 113 00:05:35,081 --> 00:05:36,385 You didn't come home again... 114 00:05:36,386 --> 00:05:38,482 - Oh, I, yeah, um... - ...all night. 115 00:05:38,483 --> 00:05:40,986 - Should I take Jimmy to daycare? - I've done it. 116 00:05:40,987 --> 00:05:42,501 He keeps asking where you are. 117 00:05:42,703 --> 00:05:44,942 I know! I've got so much to do. I... 118 00:05:44,943 --> 00:05:47,109 Profits are down, we've lost customers, 119 00:05:47,110 --> 00:05:48,517 had to let staff go... 120 00:05:48,518 --> 00:05:51,414 Matt and Charlie would not expect you to work yourself to the bone. 121 00:05:52,703 --> 00:05:55,542 Somebody left another crappy review online this morning, uh...! 122 00:05:56,523 --> 00:05:57,612 Why would they do that? 123 00:05:57,613 --> 00:05:59,614 - Because, they're idiots. - Yeah, 124 00:05:59,615 --> 00:06:01,906 but now two more functions have cancelled. 125 00:06:02,908 --> 00:06:05,126 Matt and Charlie left me in charge, and I just... 126 00:06:05,547 --> 00:06:06,969 they would be so upset. 127 00:06:06,970 --> 00:06:08,505 They're in Germany. 128 00:06:08,506 --> 00:06:09,686 All the way, all they way, all the way! 129 00:06:09,687 --> 00:06:11,807 - Come on, come on, come on, come on! - Oi, have a go! 130 00:06:12,605 --> 00:06:13,805 Go on! 131 00:06:14,222 --> 00:06:15,227 Oh! 132 00:06:15,228 --> 00:06:21,117 Goal! Yeah! Goal! Goal, woo-hoo! Charlie?! 133 00:06:21,118 --> 00:06:22,335 Goal! 134 00:06:22,336 --> 00:06:23,699 Can I get a pint of beer, bitte? 135 00:06:23,914 --> 00:06:25,196 Ja! 136 00:06:25,500 --> 00:06:27,428 Wooooo! 137 00:06:27,429 --> 00:06:28,629 Hayley... 138 00:06:28,933 --> 00:06:30,233 Stop, now! 139 00:06:30,234 --> 00:06:32,421 Yes, thank you. Exactly! 140 00:06:32,422 --> 00:06:34,645 Come on, you just need to pack up. We're going to the airport. 141 00:06:34,646 --> 00:06:37,415 - I can't, Meryl, I'm working. - The TV coverage has stirred things up, 142 00:06:37,416 --> 00:06:40,430 they're sending an administrator to help review our situation. 143 00:06:40,431 --> 00:06:41,820 We need to meet and greet. 144 00:06:41,821 --> 00:06:44,111 - But... - Prioritise, Hayley, 145 00:06:44,112 --> 00:06:45,620 Airport, now. 146 00:06:47,698 --> 00:06:49,989 Hugh, you were the face of the appeal... 147 00:06:49,990 --> 00:06:52,054 You have to come and meet and greet this woman. 148 00:06:52,055 --> 00:06:53,531 At least give me that. 149 00:06:55,411 --> 00:06:57,899 This could be where everything turns around. 150 00:06:58,764 --> 00:06:59,964 Good! 151 00:07:00,616 --> 00:07:02,634 We'll pick up Rod Eagle first, then Hugh. 152 00:07:04,515 --> 00:07:06,616 I really don't think I should be driving. 153 00:07:15,805 --> 00:07:17,723 So, you reckon Sydney's gonna bail us out? 154 00:07:18,008 --> 00:07:19,944 Ha! Yeah, like that's gonna happen! 155 00:07:19,945 --> 00:07:21,573 Whyhope is out for the count. 156 00:07:21,923 --> 00:07:23,953 It will be if we don't grow some balls. 157 00:07:27,032 --> 00:07:28,407 Is that her? 158 00:07:30,415 --> 00:07:31,722 Hayley, go and help. 159 00:07:32,127 --> 00:07:33,641 They send us the clumsy one. 160 00:07:33,642 --> 00:07:35,698 At least they didn't send us the smart one. 161 00:07:35,699 --> 00:07:37,727 - I'll help. - Oh, thank you! 162 00:07:37,728 --> 00:07:39,529 I'm Hayley, I'm here to pick you up. 163 00:07:39,530 --> 00:07:42,621 Oh, ah, Sharna... thank you! 164 00:07:43,705 --> 00:07:45,914 - Nice to meet you. - Yeah, you to. 165 00:07:45,915 --> 00:07:48,150 Sharna, welcome to Whyhope. 166 00:07:48,151 --> 00:07:49,813 I'm Meryl Knight, Mayor of Whyhope, 167 00:07:49,814 --> 00:07:52,411 and this is Councillor Rod Eagle, and Hayley you've met... 168 00:07:52,412 --> 00:07:55,922 and... this is Doctor Hugh Knight... who's the Director-in-Chief 169 00:07:55,923 --> 00:07:58,534 of the Whyhope Hospital. As it happens, my son. 170 00:08:00,310 --> 00:08:02,419 Ha! Uh, welcome to Whyhope. 171 00:08:02,420 --> 00:08:05,716 Uh, hi, uh, thank you for meeting me. 172 00:08:06,107 --> 00:08:07,940 Uh, let's get your bags. 173 00:08:07,941 --> 00:08:10,930 OK, uh, g-great, yes, th-thank you. 174 00:08:10,931 --> 00:08:14,295 I'm so sorry, the hospital, that must have been so distressing. 175 00:08:14,296 --> 00:08:16,155 Well, I have to admit, God was in 176 00:08:16,156 --> 00:08:18,018 a particularly shitty mood that day. 177 00:08:18,019 --> 00:08:20,435 Oh, and he's still reeling from it, aren't you, darling? 178 00:08:20,882 --> 00:08:23,315 Well, I am so pleased to be here. 179 00:08:23,316 --> 00:08:25,398 Oh, and we're happy to have you here. 180 00:08:25,399 --> 00:08:28,069 You're just like a little angel sent down from the sky. 181 00:08:28,070 --> 00:08:30,175 Uh, some Whyhope honey, wine and 182 00:08:30,176 --> 00:08:32,247 - gift vouchers! - Oh! Lovely! 183 00:08:34,915 --> 00:08:37,001 Hayley, let Hugh drive. 184 00:08:46,603 --> 00:08:48,453 ...'cause we're battlers in the country. 185 00:08:48,708 --> 00:08:50,490 It's as if someone has just reached in 186 00:08:50,491 --> 00:08:52,321 and torn the heart out of our town. 187 00:08:52,322 --> 00:08:55,567 Well, I won't be going anywhere until Whyhope's back on it's feet. 188 00:08:55,568 --> 00:08:56,768 Thank you. 189 00:08:57,793 --> 00:08:59,301 We'll make a start in the morning. 190 00:08:59,302 --> 00:09:01,625 Yes, uh, they're desperate to meet you. 191 00:09:02,302 --> 00:09:04,512 Contacted the concerned parties, 192 00:09:04,513 --> 00:09:07,416 and they're going to meet us at the Council Chambers at 9:30. 193 00:09:07,417 --> 00:09:08,617 Excellent. 194 00:09:11,924 --> 00:09:13,653 Sharna, I should warn you... 195 00:09:13,654 --> 00:09:15,510 I think we're going to be good friends. 196 00:09:16,408 --> 00:09:18,147 There's an invitation for you to come 197 00:09:18,148 --> 00:09:19,744 and stay at the homestead anytime. 198 00:09:20,002 --> 00:09:22,219 Oh, that's very kind, but I, uh, 199 00:09:22,220 --> 00:09:24,435 I don't think my boss would approve. 200 00:09:25,615 --> 00:09:26,815 Well, dinner then. 201 00:09:29,610 --> 00:09:32,698 Hugh, why don't you take Sharna for dinner tonight 202 00:09:32,699 --> 00:09:35,125 at that lovely little Japanese restaurant? 203 00:09:35,344 --> 00:09:37,318 Don't know how they've survived. 204 00:09:40,430 --> 00:09:41,630 Sounds good, 205 00:09:49,923 --> 00:09:51,317 Now I know what it feels like to 206 00:09:51,318 --> 00:09:52,711 be pimped out by my own mother. 207 00:09:53,015 --> 00:09:55,613 Sharna hold the purse strings and give us hope, 208 00:09:55,614 --> 00:09:58,439 and you know the drill it's just charm, charm, charm, 209 00:09:58,440 --> 00:10:01,012 and whatever else that you do that make women fall for you, 210 00:10:01,013 --> 00:10:02,841 not that I understand what that is. 211 00:10:04,916 --> 00:10:06,585 Hayley, wake up! 212 00:10:30,411 --> 00:10:31,611 Oh. 213 00:10:31,888 --> 00:10:33,261 Is that all I get? 214 00:10:33,262 --> 00:10:35,767 - A faintly disappointed, "Oh." - Sorry. 215 00:10:37,169 --> 00:10:40,970 I'm sorry, I thought you were my, um, date. 216 00:10:40,971 --> 00:10:43,663 Which is silly 'cause we're meeting up in a bar. 217 00:10:44,127 --> 00:10:46,229 - Wow. - Good "Wow"? 218 00:10:46,589 --> 00:10:48,300 Better than my "Oh." 219 00:10:48,301 --> 00:10:50,873 Yeah, yeah, good wow, excellent choice. 220 00:10:50,874 --> 00:10:54,800 Now, I need you to sign the agent agreement on the sale of your house. 221 00:10:54,801 --> 00:10:55,941 Sign's up. 222 00:10:55,942 --> 00:10:57,451 Has there been any interest? 223 00:10:57,452 --> 00:10:59,445 Not a lot going on in Whyhope at the moment, 224 00:10:59,446 --> 00:11:01,353 with the town down on it's knees. 225 00:11:01,894 --> 00:11:04,125 - I hope you're not here to judge. - No. 226 00:11:04,934 --> 00:11:06,926 Maybe you should come back to Whyhope... 227 00:11:06,927 --> 00:11:08,717 Give the sales agents a push? 228 00:11:08,718 --> 00:11:10,434 I'm never going back to Whyhope. 229 00:11:10,818 --> 00:11:12,716 That chapter has closed. 230 00:11:13,575 --> 00:11:15,301 What a read it was... 231 00:11:15,302 --> 00:11:18,607 Married to Jarrod... then... separated. 232 00:11:18,966 --> 00:11:20,761 Wonder what'll happen next? 233 00:11:20,762 --> 00:11:24,164 I'm here in Stanwell 'til I sell the house and then I'm gone. 234 00:11:24,165 --> 00:11:25,752 - Where? - Wherever. 235 00:11:26,072 --> 00:11:29,369 New life. New men. New Penny... 236 00:11:29,993 --> 00:11:33,309 Because nothing about the Penny I was before ever worked out. 237 00:11:34,110 --> 00:11:35,310 Ever! 238 00:11:36,907 --> 00:11:39,227 Yeah, so Nick's cute. 239 00:11:39,930 --> 00:11:43,649 He's young... he's younger than me, but not stupidly young, 240 00:11:43,650 --> 00:11:46,319 other than he always wants to talk about his mother... 241 00:11:46,320 --> 00:11:47,520 Which is fine. 242 00:11:48,686 --> 00:11:49,896 Loves her cooking. 243 00:11:51,146 --> 00:11:54,350 Just because you miss Hugh doesn't mean you have to become him. 244 00:11:54,351 --> 00:11:56,005 Who says I miss Hugh? 245 00:11:56,006 --> 00:11:57,497 This is about me. 246 00:12:00,508 --> 00:12:01,708 Just wait... 247 00:12:02,526 --> 00:12:04,933 Whoever you thought I was in the past... 248 00:12:05,613 --> 00:12:07,611 I'm gonna prove you all wrong. 249 00:12:29,107 --> 00:12:30,966 You able to give it a go? 250 00:12:31,364 --> 00:12:32,564 Sam. 251 00:12:33,513 --> 00:12:34,713 Larry. 252 00:12:37,490 --> 00:12:38,995 That's a mean lookin' bike 253 00:12:39,934 --> 00:12:41,134 Ratchet. 254 00:12:42,560 --> 00:12:45,033 - Hey, Doc. Let's go. - Hey. 255 00:12:50,080 --> 00:12:54,766 So, I'm happy to continue you with the oral pain relief for now... 256 00:12:54,767 --> 00:12:58,181 But, um, we can switch to a syringe driver any time you like, OK? 257 00:12:58,475 --> 00:13:01,262 What's the latest with Matt and Charlie, they still having a ball? 258 00:13:01,263 --> 00:13:02,463 Uh, ha! 259 00:13:02,671 --> 00:13:05,255 Matt has now got an internship 260 00:13:05,256 --> 00:13:07,845 at some weird brewery in Munich. 261 00:13:07,846 --> 00:13:09,777 He'd love that! 262 00:13:09,778 --> 00:13:11,677 More than you'd know. 263 00:13:11,678 --> 00:13:12,972 I'll tell him you said hi. 264 00:13:12,973 --> 00:13:14,170 Oh, no... 265 00:13:14,171 --> 00:13:16,879 Um, they don't want to know about this. 266 00:13:16,880 --> 00:13:19,753 Hey, you can see 'em for yourself, when they're back. 267 00:13:20,458 --> 00:13:21,658 Sure. 268 00:13:22,749 --> 00:13:23,949 Well... 269 00:13:24,067 --> 00:13:26,169 - I'll see you next time. OK. - Thank you. 270 00:13:27,071 --> 00:13:28,271 Thanks. 271 00:13:34,259 --> 00:13:35,757 I don't need a chaperone 272 00:13:35,758 --> 00:13:37,553 I'll be the judge of that. 273 00:13:37,554 --> 00:13:39,452 Anyway, I'm curious... 274 00:13:39,453 --> 00:13:42,757 and we need to talk about the hospital, at some point. 275 00:13:42,758 --> 00:13:45,156 - Have you seen the TV report yet? - Nup. 276 00:13:45,453 --> 00:13:46,757 I sent you the link... 277 00:13:46,758 --> 00:13:49,773 - and there's the asbestos... - I did one wrong thing. 278 00:13:49,774 --> 00:13:52,758 All those years, I gave everything to that place. 279 00:13:53,041 --> 00:13:56,178 I'm allowed... one wrong thing. 280 00:13:56,179 --> 00:13:58,663 - Hi! Ah! - Hey... 281 00:13:58,664 --> 00:14:00,683 You... look... 282 00:14:01,069 --> 00:14:02,645 - Great. - Hmm. 283 00:14:06,452 --> 00:14:08,967 Nick, this is my friend, Betty. 284 00:14:08,968 --> 00:14:10,072 Pleased to meet you. 285 00:14:10,073 --> 00:14:11,078 Oh, no, no, no. 286 00:14:11,079 --> 00:14:13,285 No, as you were, I just, um... 287 00:14:13,286 --> 00:14:14,486 I was just leaving. 288 00:14:16,066 --> 00:14:17,071 Bye. 289 00:14:17,072 --> 00:14:18,450 Well, have fun, you two. 290 00:14:18,451 --> 00:14:20,761 I'll just head back to the animal park. 291 00:14:31,569 --> 00:14:32,769 Woo! 292 00:14:32,962 --> 00:14:34,162 Got you're drill? 293 00:14:35,147 --> 00:14:36,347 Can I see? 294 00:14:37,682 --> 00:14:39,669 Oh, no! 295 00:14:40,166 --> 00:14:42,139 Good... up! 296 00:14:42,471 --> 00:14:43,671 OK. 297 00:14:47,566 --> 00:14:48,766 Yup. 298 00:14:49,253 --> 00:14:50,453 Yeah, I'm coming. 299 00:14:52,464 --> 00:14:54,097 So, you wanna pick it backup? 300 00:14:54,355 --> 00:14:55,555 Alright. 301 00:14:58,362 --> 00:15:00,333 Wanna go see Grandma? 302 00:15:05,751 --> 00:15:09,271 All this time, I can't believe Matt and Charlie are not at the table. 303 00:15:11,147 --> 00:15:13,576 Stop reading those reviews, they're not gonna get any better. 304 00:15:13,577 --> 00:15:14,963 They just be very grateful that 305 00:15:14,964 --> 00:15:16,666 you two are looking after their house. 306 00:15:16,667 --> 00:15:18,981 You wouldn't like it if someone wrote things about your dumb house. 307 00:15:18,982 --> 00:15:20,554 Hey, I'll get our house finished. 308 00:15:20,555 --> 00:15:22,869 It's a massive job, OK, it's taking me a long time. 309 00:15:22,870 --> 00:15:24,666 You'd think I'd get some appreciation 310 00:15:24,667 --> 00:15:26,283 for keeping the brewery going this whole time. 311 00:15:26,284 --> 00:15:28,482 Not all this horrible trolling! 312 00:15:29,557 --> 00:15:31,476 Hales, I'm building it for us! 313 00:15:31,976 --> 00:15:33,161 Hey, I'm doing my best! 314 00:15:33,162 --> 00:15:34,362 You stole mine! 315 00:15:37,037 --> 00:15:38,237 That was jolly. 316 00:15:40,069 --> 00:15:42,952 Well, I'd like to think I'll leave the world a better place 317 00:15:42,953 --> 00:15:44,770 - than I found it, sure. - Mmm. 318 00:15:44,771 --> 00:15:46,485 You're a saint. I've done my research. 319 00:15:46,486 --> 00:15:49,092 - Everybody says so. - They really don't. 320 00:15:49,480 --> 00:15:50,680 Cheers. 321 00:15:57,572 --> 00:16:00,054 So, what is someone like you doing in a place like this? 322 00:16:00,055 --> 00:16:02,446 You know I was going to ask you exactly the same thing. 323 00:16:02,447 --> 00:16:05,374 Mmm, I'm not planning on putting down roots... 324 00:16:05,375 --> 00:16:08,070 - But you've been here awhile. - Mm-hm. 325 00:16:08,765 --> 00:16:11,180 Well, I was running the hospital... 326 00:16:11,860 --> 00:16:13,966 In case you dunno what a hospital director does... 327 00:16:13,967 --> 00:16:16,966 - Mmmm. - So, I guess it does fall to me to... 328 00:16:16,967 --> 00:16:18,537 Clean up this whole mess. 329 00:16:18,903 --> 00:16:21,153 - Initially, anyway. - A shitload... 330 00:16:21,154 --> 00:16:22,863 Of mess, actually. 331 00:16:23,176 --> 00:16:25,378 Yes, well, you know... 332 00:16:25,379 --> 00:16:28,965 it does always get darker before it turns completely pitch black. 333 00:16:30,552 --> 00:16:33,671 Anyway, that's my plight. What about you? 334 00:16:35,843 --> 00:16:38,362 Well, if I make a success of this, 335 00:16:38,363 --> 00:16:40,402 it's a stepping stone to bigger things. 336 00:16:40,935 --> 00:16:43,214 Ah. You have ambitions. 337 00:16:44,723 --> 00:16:46,282 Politics? 338 00:16:47,723 --> 00:16:48,923 Mmm... 339 00:16:49,412 --> 00:16:51,751 Well, if diplomacy is your strength, 340 00:16:51,752 --> 00:16:54,091 you will need that here, believe me. 341 00:16:55,002 --> 00:16:56,202 I can hold my own. 342 00:16:57,991 --> 00:16:59,350 I have no doubt. 343 00:17:01,530 --> 00:17:04,272 Perhaps I should come and see this magic for myself 344 00:17:04,273 --> 00:17:06,455 tomorrow at council. 345 00:17:06,456 --> 00:17:08,215 Yeah. Maybe. 346 00:17:26,717 --> 00:17:28,236 Hey. 347 00:17:28,237 --> 00:17:31,076 A cuddle wouldn't go astray before Jimmy wakes up. 348 00:17:31,077 --> 00:17:32,836 Uh... 349 00:17:35,078 --> 00:17:37,956 I'm gonna get an hour or two on the house before work. 350 00:17:51,969 --> 00:17:53,169 Ajax! 351 00:17:59,357 --> 00:18:01,876 - Surprise! - Matt! Charlie! 352 00:18:01,877 --> 00:18:03,516 - What are you doing here? - Excuse me. 353 00:18:03,517 --> 00:18:05,243 - Hey! - Oh, hey... 354 00:18:05,244 --> 00:18:07,356 Mwah. So good to see you. 355 00:18:07,896 --> 00:18:11,158 Oh! Wow! 356 00:18:11,159 --> 00:18:12,592 Aw... 357 00:18:12,593 --> 00:18:14,037 Ajax! 358 00:18:15,562 --> 00:18:17,681 - Yew! - It's so good to see you guys. 359 00:18:17,682 --> 00:18:19,819 Oh, it's so good to be home. 360 00:18:20,792 --> 00:18:21,870 So, what... 361 00:18:21,871 --> 00:18:24,747 Has something happened or...? 362 00:18:24,748 --> 00:18:26,787 Oh, Matt read some shitty reviews of the brewery online, 363 00:18:26,788 --> 00:18:28,495 so he wanted to get back to see what's gone wrong. 364 00:18:28,496 --> 00:18:30,815 - Yeah, right. I've seen them. - I'm not angry, Hayley. 365 00:18:30,816 --> 00:18:31,913 I'm just terribly disappointed 366 00:18:31,914 --> 00:18:33,624 you managed to make such a mess out of things. 367 00:18:33,625 --> 00:18:35,508 I should get Jimmy ready for day care. 368 00:18:35,509 --> 00:18:38,421 What... No, Matt, those reviews upset me too. 369 00:18:38,422 --> 00:18:39,894 I have no idea where they could have come from. 370 00:18:39,895 --> 00:18:41,284 Well, the message was crystal clear, 371 00:18:41,285 --> 00:18:43,476 so I'll be at the brewery, in damage control. 372 00:18:44,520 --> 00:18:47,394 - Matt, I've just... - Just let him go. 373 00:18:47,395 --> 00:18:49,087 Look, I posted those reviews online 374 00:18:49,088 --> 00:18:50,794 'cause I was so mad to get home. 375 00:18:50,795 --> 00:18:52,443 Honestly, I couldn't wait! 376 00:18:52,444 --> 00:18:54,302 - You wrote them? - Yeah. Shh. 377 00:18:54,303 --> 00:18:56,093 But you can't tell Matt. Promise? 378 00:18:56,555 --> 00:18:59,394 Oooh, hello, little writing desk. I missed you. 379 00:18:59,395 --> 00:19:02,074 Matt thinks I've ruined his business! 380 00:19:02,075 --> 00:19:03,814 I don't want him thinking that. 381 00:19:04,055 --> 00:19:05,794 I've worked really, really hard. 382 00:19:05,795 --> 00:19:07,552 Oh, yeah, no, no, no, no, he'll be fine 383 00:19:07,553 --> 00:19:09,309 once he's back behind the bar. 384 00:19:09,310 --> 00:19:11,412 So, you've thrown me under 385 00:19:11,413 --> 00:19:13,514 the bus just so you could get home? 386 00:19:13,515 --> 00:19:16,411 Seriously, thank you so much for looking after the place. 387 00:19:18,835 --> 00:19:20,914 You have made a few changes. 388 00:19:21,155 --> 00:19:24,394 Well, I thought you'd stay away longer. 389 00:19:24,395 --> 00:19:26,522 Well, you're supposed to be building a place of your own. 390 00:19:26,523 --> 00:19:29,074 Well, we've had a lot on our plate, Charlie... 391 00:19:29,075 --> 00:19:32,554 Managing the brewery, running the farm. 392 00:19:32,795 --> 00:19:36,394 Well... We've come to think of this place as a home. 393 00:19:36,395 --> 00:19:38,914 Well, it's ours. You guys are just house-sitting. 394 00:19:38,915 --> 00:19:40,714 Right. Mmm. 395 00:19:40,715 --> 00:19:43,754 Well, it's my understanding that the house belongs with the farm 396 00:19:43,755 --> 00:19:46,954 and since Ajax has been running the farm while you've been in Germany 397 00:19:46,955 --> 00:19:49,785 writing horrible reviews about me and my work... 398 00:19:49,786 --> 00:19:53,305 - Oh... - Sorry. I've got a meeting to get to. 399 00:20:28,075 --> 00:20:29,674 Sharna Bahtt, everyone. 400 00:20:29,675 --> 00:20:32,234 Or as I would prefer to call her, Whyhope's angel. 401 00:20:32,235 --> 00:20:34,033 Where can we put you? 402 00:20:34,034 --> 00:20:35,808 Where would you like to speak from? 403 00:20:41,355 --> 00:20:43,154 I have to thank Council for their hard work 404 00:20:43,155 --> 00:20:45,794 in putting together such a comprehensive background paper. 405 00:20:45,795 --> 00:20:48,874 It's provided my colleagues in the ministerial office 406 00:20:48,875 --> 00:20:51,046 with invaluable insights into 407 00:20:51,047 --> 00:20:54,034 the range of issues facing Whyhope. 408 00:20:54,275 --> 00:20:59,208 Your plight has been discussed at the highest ministerial levels 409 00:20:59,209 --> 00:21:01,634 and I can now share the outcome. 410 00:21:01,635 --> 00:21:05,914 It's no exaggeration to say that this is the gravest crisis 411 00:21:05,915 --> 00:21:07,514 in Whyhope's history. 412 00:21:07,515 --> 00:21:11,408 Our response must reflect the gravity of that crisis. 413 00:21:11,995 --> 00:21:15,556 Accordingly, Whyhope Council is to be stood down, 414 00:21:15,557 --> 00:21:17,074 that is to say dismissed, 415 00:21:17,075 --> 00:21:20,594 and I will assume the role of full-time administrator 416 00:21:20,595 --> 00:21:21,914 with immediate effect. 417 00:21:21,915 --> 00:21:23,514 You're sacking Council? 418 00:21:23,515 --> 00:21:26,274 I know this wasn't the news you'd be expecting to hear 419 00:21:26,275 --> 00:21:28,474 but if Whyhope is to survive, 420 00:21:28,475 --> 00:21:30,594 it needs a steadying hand at the wheel. 421 00:21:30,595 --> 00:21:32,194 You're sacking me? 422 00:21:32,195 --> 00:21:33,754 Uh, yes, I am. 423 00:21:33,755 --> 00:21:34,914 Excuse me. 424 00:21:34,915 --> 00:21:35,954 Yes? 425 00:21:35,955 --> 00:21:37,194 Yes. 426 00:21:41,355 --> 00:21:42,594 That's outrageous. 427 00:21:42,595 --> 00:21:44,514 Unbelievable. 428 00:21:51,610 --> 00:21:54,489 I don't doubt your authority to do what you're proposing. 429 00:21:54,490 --> 00:21:56,609 Whether it's good for the town or not is another matter. 430 00:21:56,610 --> 00:21:59,997 I care every bit as much about the future of Whyhope as you do. 431 00:22:01,290 --> 00:22:02,929 - Unlikely. - But true. 432 00:22:02,930 --> 00:22:05,489 I take my job seriously. 433 00:22:05,490 --> 00:22:07,049 I'm sure that you do. 434 00:22:08,796 --> 00:22:11,562 Meryl, let me put my cards on the table. 435 00:22:11,563 --> 00:22:13,529 Please. 436 00:22:13,530 --> 00:22:16,929 Your tenure as mayor has been characterised by irregularities 437 00:22:16,930 --> 00:22:19,489 which suggest that Whyhope Council hasn't always acted 438 00:22:19,490 --> 00:22:21,809 in the best interests of the ratepayers. 439 00:22:21,810 --> 00:22:25,329 My first task will be to undertake a root-and-branch investigation 440 00:22:25,330 --> 00:22:27,409 of any possible misconduct. 441 00:22:28,770 --> 00:22:30,809 Well, I'm clean as a whistle. 442 00:22:30,810 --> 00:22:33,329 Service is my middle name. 443 00:22:33,330 --> 00:22:34,729 Mmm. 444 00:22:34,730 --> 00:22:37,969 Such as pressuring the manager of Whyhope Mines 445 00:22:37,970 --> 00:22:40,489 to seal the road to your son's cemetery business 446 00:22:40,490 --> 00:22:43,809 in return for advancing the mine's interests on council, 447 00:22:43,810 --> 00:22:47,129 then on-selling the cemetery to another councillor for profit 448 00:22:47,130 --> 00:22:50,049 once the road was sealed? 449 00:22:50,050 --> 00:22:53,369 You need to know that I'll be pursuing any irregularities 450 00:22:53,370 --> 00:22:55,294 to the fullest extent of the law. 451 00:22:56,484 --> 00:23:01,083 Well, anything you need to know, girl, you come and see me first. 452 00:23:01,930 --> 00:23:04,729 You should probably take that back. 453 00:23:04,730 --> 00:23:06,929 Yes, of... Of course. 454 00:23:08,943 --> 00:23:10,143 I'll, um... 455 00:23:10,383 --> 00:23:12,702 I'll donate this to the needy. 456 00:23:18,050 --> 00:23:20,649 Sharna, your empty threats don't intimidate me at all. 457 00:23:20,650 --> 00:23:23,129 The battle has just commenced. 458 00:23:23,130 --> 00:23:25,690 Your invitation to the homestead... 459 00:23:25,691 --> 00:23:27,709 Consider it withdrawn. 460 00:23:27,710 --> 00:23:30,389 Come on, Hayley, Hugh. 461 00:23:39,770 --> 00:23:41,769 Hell's bells, she's a lively one. 462 00:23:41,770 --> 00:23:43,969 Eyes like a marauding bloody shark. 463 00:23:43,970 --> 00:23:46,727 You can't desert us now. This is your moment. 464 00:23:47,934 --> 00:23:49,853 And what moment is that? 465 00:23:49,854 --> 00:23:53,049 In times of crisis, we need leadership. 466 00:23:53,050 --> 00:23:56,969 Now, the Knight family has always answered to the call to arms. 467 00:23:56,970 --> 00:23:59,969 Mum, what have I been saying? 468 00:23:59,970 --> 00:24:02,249 Life is an ever-evolving feast. 469 00:24:02,250 --> 00:24:04,089 The world moves on. 470 00:24:04,090 --> 00:24:05,929 Take this as an opportunity. 471 00:24:06,170 --> 00:24:09,009 There are now places to go, people to meet. 472 00:24:09,010 --> 00:24:10,969 Like the inmates in the Stanwell Correctional Centre. 473 00:24:10,970 --> 00:24:13,649 That's never gonna happen. She's just grandstanding. 474 00:24:13,650 --> 00:24:15,689 Look, I understand you need someone 475 00:24:15,690 --> 00:24:17,649 to lead Whyhope out of the wilderness. 476 00:24:17,650 --> 00:24:19,264 It's just not gonna be me. 477 00:24:20,170 --> 00:24:21,689 What? 478 00:24:21,690 --> 00:24:24,009 As you have often remarked, 479 00:24:24,010 --> 00:24:26,544 I need to live my life to its fullest potential. 480 00:24:27,317 --> 00:24:29,529 I'm not the saviour you're looking for. 481 00:24:29,530 --> 00:24:32,209 - I am movin' on. - Same old story, girl. 482 00:24:32,210 --> 00:24:34,449 The rats are deserting the sinking ship. 483 00:24:34,450 --> 00:24:37,137 No, Hugh, you're not the saviour we're looking for. 484 00:24:37,138 --> 00:24:39,897 But are you the person you aspire to be? 485 00:24:54,450 --> 00:24:56,769 Well, I mean, it's... it's a kick in the guts, 486 00:24:56,770 --> 00:24:58,089 that's for sure. 487 00:24:58,090 --> 00:25:00,329 I mean, after everything this town's been through... 488 00:25:00,330 --> 00:25:02,769 I mean, who could have predicted this? 489 00:25:02,770 --> 00:25:04,470 Without a doubt, it's the hardest days 490 00:25:04,471 --> 00:25:05,888 that Whyhope has ever seen... 491 00:25:05,889 --> 00:25:07,583 - Hey, Penny? - Sorry. Coming. 492 00:25:17,862 --> 00:25:19,541 Are you sure this is alright, Bill? 493 00:25:19,542 --> 00:25:22,541 As a hoarder, my instinct would be to archive. 494 00:25:23,810 --> 00:25:25,568 Nah. Dump the lot of it. 495 00:25:26,650 --> 00:25:28,969 - Hey. - Oh, hey. 496 00:25:29,212 --> 00:25:31,821 Bill's, um, gifting us the filing cabinets. 497 00:25:31,822 --> 00:25:34,729 Lifetime's work, Bill. 498 00:25:39,530 --> 00:25:40,816 Hey, um, 499 00:25:42,057 --> 00:25:44,533 you wouldn't actually say that I was 500 00:25:44,534 --> 00:25:46,821 a selfish person, right? 501 00:25:46,822 --> 00:25:50,061 I mean, I'm always there in a time of crisis. 502 00:25:51,560 --> 00:25:53,323 You usually ARE the crisis. 503 00:25:55,584 --> 00:25:56,784 Look... 504 00:25:57,029 --> 00:25:59,569 But the idea of a hospital now 505 00:25:59,570 --> 00:26:01,209 is kind of dead in the water, right? 506 00:26:01,701 --> 00:26:03,300 I thought we were soldiering on. 507 00:26:03,301 --> 00:26:05,020 Are you thinking of leaving? 508 00:26:05,296 --> 00:26:09,039 No, I mean... you know, nothing's decided, but... 509 00:26:09,040 --> 00:26:11,879 I mean, look at Bill. 510 00:26:11,880 --> 00:26:14,039 - Bill's leaving. Aren't you, mate? - Damn right. 511 00:26:16,810 --> 00:26:20,174 Obviously, I'll have a clinic up and running in no time. But... 512 00:26:21,332 --> 00:26:22,814 I'm not the messiah. 513 00:26:22,815 --> 00:26:24,294 - Absolutely not. - No. 514 00:26:25,614 --> 00:26:27,751 I have a life. 515 00:26:27,752 --> 00:26:30,173 Do I always have to put other people first? 516 00:26:30,174 --> 00:26:33,293 - Well, not always. - You never put other people first. 517 00:26:35,850 --> 00:26:37,050 Anyway... 518 00:26:38,190 --> 00:26:39,669 Good chat. 519 00:26:47,010 --> 00:26:48,369 Sharna. 520 00:26:48,370 --> 00:26:51,009 Look, it's our little town, Matt. 521 00:26:51,010 --> 00:26:52,631 How good is this! 522 00:26:52,632 --> 00:26:56,311 Instead of the Black Forest, Beethoven and the Brandenburg Gate? 523 00:26:56,312 --> 00:26:57,489 Babe... 524 00:26:57,490 --> 00:26:59,329 What are we doing back here, Charlie? Why? 525 00:26:59,330 --> 00:27:01,529 We had to sort out the brewery. 526 00:27:01,530 --> 00:27:05,809 I was picking up skills, you know. I... I... I could see our future. 527 00:27:05,810 --> 00:27:07,849 - How we could be living our life. - We're home. 528 00:27:07,850 --> 00:27:09,849 This is good. We love this town. 529 00:27:09,850 --> 00:27:12,849 Yeah, except now I've got to faff about clearing up Hayley's mess. 530 00:27:12,850 --> 00:27:14,089 - Joy. - OK. 531 00:27:14,090 --> 00:27:16,969 You're worn out after a long flight and it's making you grumpy. 532 00:27:16,970 --> 00:27:18,329 Let's go find Meryl. 533 00:27:18,330 --> 00:27:21,209 That will make me feel so much better. 534 00:27:21,210 --> 00:27:22,369 - Thank you. - Jetlag. 535 00:27:22,370 --> 00:27:25,489 That's what this is. That's what it does, every t... 536 00:27:25,490 --> 00:27:27,858 - Wes! - Hey, guys. 537 00:27:28,970 --> 00:27:30,170 What's wrong? 538 00:27:31,290 --> 00:27:32,769 Thank you for coming in. 539 00:27:32,770 --> 00:27:35,729 Well, I just hope I still have a job when I leave. 540 00:27:35,730 --> 00:27:37,849 Maybe. Uh, one of my tasks... 541 00:27:37,850 --> 00:27:41,122 I'll be reviewing the administration of the Whyhope Hospital Trust. 542 00:27:41,123 --> 00:27:42,962 I was... actually joking. 543 00:27:43,678 --> 00:27:46,997 Um, sorry, when you say 544 00:27:46,998 --> 00:27:50,729 you'll be reviewing the Hospital Trust... 545 00:27:50,730 --> 00:27:52,009 I'll be assessing 546 00:27:52,010 --> 00:27:54,449 whether there's a need for a hospital in Whyhope at all. 547 00:27:54,450 --> 00:27:58,049 Right, because, I mean, we're not in a great place right now. 548 00:27:58,050 --> 00:28:00,569 - You're in a vet's. - Yes. 549 00:28:00,570 --> 00:28:05,489 So, hey, did you know there was an asbestos issue at the hospital? 550 00:28:05,490 --> 00:28:07,249 No idea. 551 00:28:07,250 --> 00:28:09,165 Um, before you took over, 552 00:28:09,166 --> 00:28:12,249 Dr. Cartwright was in charge for, what, four years, five years? 553 00:28:12,250 --> 00:28:13,450 Longer. 554 00:28:13,570 --> 00:28:16,409 But I wonder if Dr. Cartwright knew there was an asbestos issue. 555 00:28:16,410 --> 00:28:17,929 She was working there all that time 556 00:28:17,930 --> 00:28:20,049 and then all of a sudden, she's gone. 557 00:28:21,450 --> 00:28:25,423 Yes, well, I mean, Dr. Cartwright left for... 558 00:28:25,424 --> 00:28:28,409 Numerous... personal reasons. 559 00:28:28,410 --> 00:28:31,129 But you don't take any personal responsibility 560 00:28:31,130 --> 00:28:33,069 for the asbestos issue at the hospital? 561 00:28:33,070 --> 00:28:35,209 I had no idea there was an issue at the hospital. 562 00:28:35,210 --> 00:28:36,369 How would I know that? 563 00:28:36,370 --> 00:28:38,609 But you could have done more to prevent the situation. 564 00:28:38,610 --> 00:28:40,689 Not if I didn't know there was an issue. 565 00:28:40,690 --> 00:28:42,690 But I guess the question is, should you have known? 566 00:28:42,890 --> 00:28:47,329 You see, stupidly, I forgot to bring my lawyer. 567 00:28:47,330 --> 00:28:51,529 I'm sorry. I'm just... nosing around. 568 00:28:52,890 --> 00:28:56,329 Well, let me just say, whatever the future holds, 569 00:28:56,546 --> 00:28:58,654 I am committed to maintaining 570 00:28:58,655 --> 00:29:00,689 a long-term viable medical facility 571 00:29:00,690 --> 00:29:02,289 here in Whyhope, 572 00:29:02,290 --> 00:29:04,489 whether that be a clinic or other. 573 00:29:04,490 --> 00:29:05,889 Of course you are. 574 00:29:05,890 --> 00:29:08,209 I should come and have a squiz. 575 00:29:08,210 --> 00:29:10,809 Give it a day or two. We're not quite up for visitors yet. 576 00:29:12,050 --> 00:29:14,169 - Fair enough. - Mmm. 577 00:29:15,570 --> 00:29:17,569 Well, if there's nothing more, 578 00:29:17,570 --> 00:29:20,929 besides questioning my integrity and sacking my mother... 579 00:29:20,930 --> 00:29:23,409 - I'll be... - Going? 580 00:29:23,410 --> 00:29:24,769 Yeah. 581 00:29:46,475 --> 00:29:48,874 - Whoo! - Oh! Not bad! 582 00:29:48,875 --> 00:29:50,434 Hey, the doc. 583 00:29:50,435 --> 00:29:52,154 Look who I found. 584 00:29:52,155 --> 00:29:54,314 Yeah, we're back. Been gone for a year. 585 00:29:54,315 --> 00:29:56,874 You might have noticed. You might not have. Up to you. 586 00:29:56,875 --> 00:29:58,539 Well, what happened? You guys get deported? 587 00:29:58,540 --> 00:30:00,994 No. Just let the family run the brewery into the ground. 588 00:30:00,995 --> 00:30:03,074 Oh! 589 00:30:05,530 --> 00:30:07,249 Oh, Jesus, mate! 590 00:30:07,250 --> 00:30:08,969 I'm so sorry, Wes. 591 00:30:08,970 --> 00:30:10,809 I should've cleaned up that oil slick. 592 00:30:10,810 --> 00:30:13,009 Easy does it. Just take your hands away for me. 593 00:30:13,010 --> 00:30:15,489 Let me just take a little look at this. 594 00:30:15,490 --> 00:30:18,055 OK. Yeah. 595 00:30:18,511 --> 00:30:21,209 Matt, just back the car up. We need to get him to the clinic. 596 00:30:21,210 --> 00:30:23,370 - Wes, let's get him down off this. - Yeah, sure. 597 00:30:23,371 --> 00:30:25,130 Nice and easy. There we go. 598 00:30:26,531 --> 00:30:28,570 Alright, stay nice and still for me. 599 00:30:28,571 --> 00:30:30,050 You're right, mate. You're in good hands. 600 00:30:30,051 --> 00:30:32,720 Wes, grab some gauze for me there in that packet. 601 00:30:33,371 --> 00:30:34,490 - This one? - Yep. 602 00:30:34,491 --> 00:30:35,810 Open it up. 603 00:30:35,811 --> 00:30:37,290 Thanks, mate. 604 00:30:37,611 --> 00:30:39,530 OK, just gonna apply a little pressure. 605 00:30:39,531 --> 00:30:40,930 Can you hold that for me? 606 00:30:40,931 --> 00:30:43,649 Just hold that as tight as you can. 607 00:30:43,650 --> 00:30:45,930 We're gonna try and get you up and we're gonna take you to the clinic. 608 00:30:45,931 --> 00:30:47,450 - You grab the left side. - Alright, mate. 609 00:30:47,451 --> 00:30:50,370 Here we go. You ready? One, two, three. 610 00:30:50,371 --> 00:30:51,450 Argh! 611 00:30:51,451 --> 00:30:54,730 So we're staying in these crappy backpackers' hostels, right, 612 00:30:54,731 --> 00:30:56,210 'cause Matt's not getting paid for his internship... 613 00:30:56,211 --> 00:30:59,290 - And you were waitressing? - Yeah, in German, for god's sake! 614 00:30:59,291 --> 00:31:00,922 That's hilarious. 615 00:31:03,491 --> 00:31:04,659 You should've told me. 616 00:31:04,660 --> 00:31:06,370 I would've come back straight away. 617 00:31:06,371 --> 00:31:08,450 - I wouldn't have hesitated. - That's why we didn't tell you. 618 00:31:08,451 --> 00:31:10,930 Well, you're gonna be sick of the sight of me from now on. 619 00:31:13,177 --> 00:31:14,976 Darl, there is one thing. 620 00:31:15,851 --> 00:31:18,570 - Will you look out for my kids? - Yeah, of course. 621 00:31:18,571 --> 00:31:21,130 Don't agree too quickly. Larry's a little cow. 622 00:31:23,170 --> 00:31:25,181 Now, promise me you'll take care of Wes. 623 00:31:25,182 --> 00:31:27,341 Just see he's OK. 624 00:31:28,291 --> 00:31:29,610 Yeah. 625 00:31:39,371 --> 00:31:42,610 In terms of patient presentations over the last five quarters... 626 00:31:42,611 --> 00:31:44,730 Can we get a gurney? Gurney? 627 00:31:46,291 --> 00:31:48,570 I thought you said you'd leave it a day or two. 628 00:31:48,571 --> 00:31:50,370 Well, then you'd have been ready for me. 629 00:31:50,371 --> 00:31:52,410 Wes, hold his legs up. 630 00:31:52,411 --> 00:31:53,810 - Yeah. - Let's get him up here. 631 00:31:53,811 --> 00:31:56,890 One, two... Three! Here we go. 632 00:31:56,891 --> 00:31:58,850 Bill? Bill? Bill? 633 00:31:58,851 --> 00:32:00,978 We've got quite a deep laceration here, 634 00:32:00,979 --> 00:32:02,930 possibly some shards of glass. 635 00:32:02,931 --> 00:32:04,250 Still possible to do an X-ray? 636 00:32:04,251 --> 00:32:05,891 Well, it's normally used for poodles 637 00:32:05,892 --> 00:32:07,530 but, uh, I'll figure something out. 638 00:32:07,531 --> 00:32:09,170 - OK, great. - You don't have the facilities? 639 00:32:09,171 --> 00:32:10,650 Shouldn't someone call an ambulance? 640 00:32:10,651 --> 00:32:13,062 One's already on its way. Betty, get an ETA. 641 00:32:13,063 --> 00:32:14,570 - Ready? - OK. 642 00:32:14,571 --> 00:32:17,770 Actually, wait. Guys, guys... 643 00:32:17,771 --> 00:32:20,650 Just... back in the day, did Penny mention anything, 644 00:32:20,651 --> 00:32:23,410 I mean, anything about asbestos? 645 00:32:24,531 --> 00:32:26,452 Nothing as far as I know. 646 00:32:26,453 --> 00:32:27,652 Good. 647 00:32:27,653 --> 00:32:28,853 Great. 648 00:32:31,331 --> 00:32:32,531 Ken! 649 00:32:34,611 --> 00:32:37,770 OK, we've got a radiopaque shard to the abdomen 650 00:32:37,771 --> 00:32:39,582 just lateral of the midline. 651 00:32:39,583 --> 00:32:42,170 Could be close to major blood vessels. 652 00:32:42,393 --> 00:32:43,912 Maybe we should open him up. 653 00:32:43,913 --> 00:32:45,432 He should go to Stanwell. 654 00:32:46,392 --> 00:32:48,431 The ambulance is two hours away. 655 00:32:49,651 --> 00:32:51,170 OK. We're gonna operate here. 656 00:32:51,171 --> 00:32:53,249 - No, excuse me... - Are you sure? 657 00:32:53,250 --> 00:32:54,330 Absolutely. 658 00:32:54,331 --> 00:32:56,810 Bill, I'm gonna need you to assist. 659 00:32:56,811 --> 00:32:58,610 What's the situation with anaesthetics? 660 00:32:58,611 --> 00:33:00,890 - We've got Isoflurane. - OK. Good man. 661 00:33:00,891 --> 00:33:02,570 Problem is it tastes that revolting. 662 00:33:02,571 --> 00:33:05,370 When I use it on pets, I've got to wrap them in a towel 663 00:33:05,371 --> 00:33:06,890 to stop 'em scratching and biting. 664 00:33:06,891 --> 00:33:09,650 I'm gonna need a laparotomy kit, tranexamic acid, 665 00:33:09,651 --> 00:33:11,822 ETT, propofol... 666 00:33:11,823 --> 00:33:14,219 And a whole lot of other stuff from the hospital. 667 00:33:14,220 --> 00:33:15,819 The hospital's off limits. 668 00:33:16,691 --> 00:33:18,370 Apparently so. 669 00:33:22,267 --> 00:33:24,546 I hope you understand I'm out of my comfort zone. 670 00:33:25,291 --> 00:33:28,370 And since the exposure to asbestos will probably prove fatal, 671 00:33:28,371 --> 00:33:30,210 there's something I need to get off my chest. 672 00:33:30,211 --> 00:33:32,208 - Uh-huh? - There was an issue at the hospital. 673 00:33:34,571 --> 00:33:35,610 What? 674 00:33:35,611 --> 00:33:37,970 I've known about it for some time. And so did Betty. 675 00:33:37,971 --> 00:33:39,210 And Penny. 676 00:33:39,211 --> 00:33:40,970 We thought it best YOU weren't told. 677 00:33:42,543 --> 00:33:45,097 And this was because...? 678 00:33:45,098 --> 00:33:46,876 You'd get all shouty. 679 00:33:46,877 --> 00:33:50,156 Yes! Yes! I would get all shouty! 680 00:33:51,611 --> 00:33:53,330 Why wasn't I told? 681 00:33:53,331 --> 00:33:55,810 I mean, there must have been some kind of paperwork. 682 00:33:55,811 --> 00:33:57,970 Yes, but you never read your paperwork anyway. 683 00:33:57,971 --> 00:34:00,570 I find all sorts of things in your bin. 684 00:34:00,571 --> 00:34:02,530 You know, I can't deal with this right now. 685 00:34:04,118 --> 00:34:05,757 Let's go. 686 00:34:16,891 --> 00:34:18,170 What's the dosage? 687 00:34:18,171 --> 00:34:21,970 Oh, more than a labrador, a bit less than a horse. 688 00:34:22,251 --> 00:34:24,930 Well, your call, really. 689 00:34:24,931 --> 00:34:27,090 Off to sleep now, Chris. 690 00:34:27,091 --> 00:34:30,650 We'll have a nice recovery cage waiting for you when you wake up. 691 00:34:33,851 --> 00:34:35,250 Right. 692 00:34:37,398 --> 00:34:39,997 I've got to thank you, mate. We're lucky to have you here. 693 00:34:41,171 --> 00:34:42,770 - See you in the morning. - Yeah, mate. 694 00:34:42,771 --> 00:34:45,090 I mean, sure, Whyhope's down on its arse right now 695 00:34:45,091 --> 00:34:47,130 but it's too good a place to let die. 696 00:34:47,131 --> 00:34:48,770 You keep fighting for the joint, right? 697 00:34:48,771 --> 00:34:50,090 Easy for you to say, Bill. 698 00:34:50,091 --> 00:34:52,370 You're gonna be pissing up on the Gold Coast before you know it. 699 00:34:52,371 --> 00:34:53,970 Yeah, that's right. But you can't go. 700 00:34:53,971 --> 00:34:55,410 There's no way you'll go. 701 00:34:55,411 --> 00:34:57,650 Why do I feel like Jimmy Stewart in that Christmas film, 702 00:34:57,651 --> 00:34:59,810 where he spends his whole life trying to leave town 703 00:34:59,811 --> 00:35:01,730 and no-one ever lets him? 704 00:35:01,731 --> 00:35:03,998 You know that every time a bell rings, 705 00:35:03,999 --> 00:35:05,490 an angel gets its wings? 706 00:35:05,731 --> 00:35:08,528 - Bugger off. - Is he gonna be alright? 707 00:35:09,333 --> 00:35:12,290 Yeah, I reckon so. 708 00:35:12,291 --> 00:35:13,530 He's just very lucky 709 00:35:13,531 --> 00:35:16,290 there was a viable medical facility right here in Whyhope. 710 00:35:16,291 --> 00:35:17,850 You know, whatever decisions I make, 711 00:35:17,851 --> 00:35:20,530 it really is about achieving the best outcome for this town. 712 00:35:20,531 --> 00:35:21,890 No... I get it. 713 00:35:21,891 --> 00:35:23,890 You're like some bureaucratic FIFO. 714 00:35:23,891 --> 00:35:26,570 Fly in, sack a council, fly out. 715 00:35:26,571 --> 00:35:29,170 Shut down a clinic, make people drive 100 k's to get a flu shot. 716 00:35:29,171 --> 00:35:31,570 Now you're just being defensive. 717 00:35:31,811 --> 00:35:33,410 But it is important that you and I 718 00:35:33,411 --> 00:35:35,410 keep the lines of communication open. 719 00:35:35,411 --> 00:35:36,810 My shout for dinner? 720 00:35:39,691 --> 00:35:40,891 Fine. 721 00:35:43,891 --> 00:35:46,090 I've gotta ride along so I can monitor him. 722 00:35:46,091 --> 00:35:47,850 Are you going to Stanwell? 723 00:35:47,851 --> 00:35:49,930 Yeah. Something wrong with that? 724 00:35:49,931 --> 00:35:52,250 No. Nothing. 725 00:35:52,251 --> 00:35:54,130 OK. Well, see you when I get back. 726 00:35:59,571 --> 00:36:01,610 - How are we feeling? - Uh... 727 00:36:01,611 --> 00:36:03,090 You're gonna be fine. 728 00:36:09,611 --> 00:36:11,170 Doctor, have you got a minute? 729 00:36:11,171 --> 00:36:13,274 There's something I need to check with you. 730 00:36:22,331 --> 00:36:24,690 Mmm... Oh... 731 00:36:24,691 --> 00:36:26,490 - You are shocking. - Really? 732 00:36:26,491 --> 00:36:27,930 That's good. 733 00:36:27,931 --> 00:36:29,690 I might have to tell my mum about you. 734 00:36:29,691 --> 00:36:32,530 I probably went to school with her. 735 00:36:32,531 --> 00:36:35,330 Mmm... 736 00:36:51,472 --> 00:36:54,511 See, I thought you guys loved living in the caravan. 737 00:36:55,298 --> 00:36:57,857 Our caravan days are behind us, Charlie. 738 00:36:57,858 --> 00:36:59,777 Well, you could always move back here with Meryl. 739 00:36:59,778 --> 00:37:01,058 Or you and Matt could. 740 00:37:01,059 --> 00:37:04,258 Hayles! I never meant to upset you! 741 00:37:04,653 --> 00:37:08,292 It was just my silly little plan to get us back home. 742 00:37:08,293 --> 00:37:10,292 You understand, right? 743 00:37:10,293 --> 00:37:11,852 It'd be so nice for Matt and I 744 00:37:11,853 --> 00:37:13,890 to be able to get the place back the way we like it. 745 00:37:13,891 --> 00:37:15,927 Ajax and I have it the way we like it. 746 00:37:15,928 --> 00:37:18,499 - It looks like a childcare centre! - Possibly. 747 00:37:18,500 --> 00:37:21,699 But if you don't want Matt finding out who wrote those reviews, 748 00:37:21,700 --> 00:37:23,739 then I suggest you find some other arrangement. 749 00:37:23,740 --> 00:37:25,619 Of course, it was ever thus, 750 00:37:25,620 --> 00:37:28,579 that the little man was always squashed by the big machine. 751 00:37:28,580 --> 00:37:31,419 Oh, it's shocking, Meryl. How could they do that? 752 00:37:31,420 --> 00:37:33,441 This isn't the end, though, right? You're fighting on? 753 00:37:33,442 --> 00:37:34,794 Yes. You know me well. 754 00:37:34,795 --> 00:37:36,872 I was telling Mum about Germany. 755 00:37:36,873 --> 00:37:38,992 Yes, and I want to hear all about it, but perhaps tomorrow. 756 00:37:38,993 --> 00:37:40,499 I'll get some carrots. 757 00:37:40,983 --> 00:37:43,979 Hayley, we'll clean out the vats tomorrow, OK, 758 00:37:43,980 --> 00:37:45,744 see where it all went wrong. 759 00:37:45,745 --> 00:37:47,259 Yep. 760 00:37:48,225 --> 00:37:49,944 Won't that be fun. 761 00:37:54,460 --> 00:37:56,471 Poor Kassie. 762 00:37:56,697 --> 00:37:58,205 Yeah. 763 00:38:07,940 --> 00:38:09,699 Let's just... 764 00:38:24,628 --> 00:38:27,779 So, you knew about the asbestos at the hospital? 765 00:38:27,780 --> 00:38:29,299 'Cause it might have been nice to, 766 00:38:29,300 --> 00:38:31,674 I don't know, get a little heads up on that one. 767 00:38:31,675 --> 00:38:34,592 Yes, there were supposed to be inspections. Yes, I put it off. 768 00:38:34,593 --> 00:38:36,059 I made a mistake. 769 00:38:36,060 --> 00:38:39,459 No, actually, it wasn't a mistake. It was a choice. 770 00:38:39,460 --> 00:38:42,713 A choice! And what a choice that turned out to be. 771 00:38:42,714 --> 00:38:44,085 I weighed up the options, 772 00:38:44,086 --> 00:38:46,485 decided what the priorities needed to be. 773 00:38:46,486 --> 00:38:48,339 - It's what a boss does. - Is it? 774 00:38:48,340 --> 00:38:51,539 So, having consigned Whyhope to the rubbish tip of history, 775 00:38:51,540 --> 00:38:54,099 do you really think it's ethical to come and work for this mob? 776 00:38:54,100 --> 00:38:56,619 - Don't question my ethics. - No, I'm just curious. 777 00:38:56,620 --> 00:38:59,019 I mean, was it Jarrod's idea to run Whyhope into the ground 778 00:38:59,020 --> 00:39:00,299 and for you to jump ship to the opposition? 779 00:39:00,300 --> 00:39:02,003 It has nothing to do with Jarrod. 780 00:39:02,004 --> 00:39:03,883 The marriage is finished. It's over. 781 00:39:03,884 --> 00:39:05,803 Oh, we all saw that coming, didn't we? 782 00:39:11,460 --> 00:39:15,036 Well, just so you know, I am not abandoning Whyhope. 783 00:39:16,107 --> 00:39:19,386 It may be on its knees but some us... 784 00:39:19,387 --> 00:39:21,449 Some of us still have our integrity. 785 00:39:21,450 --> 00:39:22,889 Integrity? 786 00:39:22,890 --> 00:39:24,779 Where did you find that? 787 00:39:33,888 --> 00:39:36,847 Yeah, but I'm tasting my beer now and thinking it's too busy... 788 00:39:36,848 --> 00:39:40,487 And, of course, in Germany, production of beer is regulated 789 00:39:40,860 --> 00:39:43,939 by what is known as the 'Reinheitsgebot', 790 00:39:43,940 --> 00:39:50,632 limiting the ingredients to certain prescribed water, hops, malt, 791 00:39:50,633 --> 00:39:52,579 thus ensuring the integrity... 792 00:39:52,580 --> 00:39:55,179 Oh, finally, the family's together. 793 00:39:55,807 --> 00:40:00,434 OK. I'll stay until the hospital is back on its feet. 794 00:40:01,694 --> 00:40:03,418 Of course you will, darling. 795 00:40:03,419 --> 00:40:05,658 Then I'm gone. Definitely. 796 00:40:07,161 --> 00:40:09,899 I mean, there's no promises after that. OK? 797 00:40:09,900 --> 00:40:12,299 None expected. 798 00:40:13,412 --> 00:40:14,491 Are we done? 799 00:40:14,492 --> 00:40:17,812 What I was saying to these guys is the beer in Germany... 800 00:40:17,813 --> 00:40:20,452 Mum? 801 00:40:25,015 --> 00:40:26,932 - Meryl Knight? - Yes? 802 00:40:26,933 --> 00:40:28,972 You're under arrest on charges related 803 00:40:28,973 --> 00:40:30,972 to the misappropriation of council funds. 804 00:40:40,096 --> 00:40:43,533 It's more convenient if you two take the spare room. 805 00:40:43,534 --> 00:40:44,804 Really? 806 00:40:46,721 --> 00:40:47,921 Come on, Matt. 807 00:40:51,641 --> 00:40:53,880 How do you feel about being back? 808 00:40:55,389 --> 00:40:58,428 It's different to how I thought it was gonna be. 809 00:40:58,955 --> 00:41:00,994 Meryl being arrested... 810 00:41:02,726 --> 00:41:04,445 And Kassie. 811 00:41:05,303 --> 00:41:09,653 Yeah. Well, we've both changed. 812 00:41:11,961 --> 00:41:13,760 Travel will do that to you. 813 00:41:23,161 --> 00:41:27,040 How dare they! I have never been more enraged. 814 00:41:27,041 --> 00:41:29,034 These are serious charges, Mum. You made bail. 815 00:41:29,035 --> 00:41:30,680 But can we please just play this by the book? 816 00:41:30,681 --> 00:41:32,680 Tyranny is driving Whyhope. 817 00:41:32,681 --> 00:41:35,440 I'll not have my reputation trampled into the dust. 818 00:41:35,441 --> 00:41:38,400 I will not be silenced. 819 00:41:38,401 --> 00:41:41,080 No, but... you may be jailed. 820 00:42:45,679 --> 00:42:49,878 He's the saviour putting out the fires... 821 00:42:49,879 --> 00:42:52,271 You're the only one who is keeping my hope alive. 822 00:42:52,272 --> 00:42:54,318 ...all over Whyhope. 823 00:42:54,319 --> 00:42:57,318 I don't want to destroy you, Meryl, but I can. 824 00:42:57,759 --> 00:42:59,078 I've changed. 825 00:42:59,625 --> 00:43:01,718 Penny, we're not taking you back. 826 00:43:01,719 --> 00:43:05,958 - And, say hello... - Hayley, this is Tom. 827 00:43:05,959 --> 00:43:10,398 ...to the hottest man to ever hit town. 828 00:43:10,399 --> 00:43:11,667 What have I done? 829 00:43:13,639 --> 00:43:15,398 ...blazing wild. 830 00:43:15,399 --> 00:43:17,057 Why don't you make her fall in love with you? 831 00:43:17,058 --> 00:43:19,429 That way, she might drop the charges?