1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:03:34,959 --> 00:03:41,600 O'Reilly yang malang. Duduklah. Minum denganku. 5 00:03:42,240 --> 00:03:43,740 Halo. 6 00:03:43,840 --> 00:03:45,780 Sekali lagi membuat soal Irlandia, Tn. Lamb… 7 00:03:45,880 --> 00:03:47,500 - kutembak kau. - Permisi? 8 00:03:47,600 --> 00:03:50,260 - Jelas? - Sejelas perairan Ennis, Tuan. 9 00:03:50,360 --> 00:03:52,020 Aku janjian ketemu dengan seseorang di sini. 10 00:03:52,120 --> 00:03:53,900 Mari bersulang untuk orang Irlandia. 11 00:03:54,000 --> 00:03:55,260 Kau lihat ada yang datang? 12 00:03:55,360 --> 00:03:57,361 Ras manusia terbaik yang pernah mengupas kentang. 13 00:03:57,841 --> 00:04:02,141 - Kau berdoa, Tn. Lamb? - Astaga. Aku tak berdoa. 14 00:04:02,241 --> 00:04:04,741 Aku janjian di sini dengan orang yang akan membawaku ke tambang. 15 00:04:04,841 --> 00:04:07,021 Mari kita ganti obrolannya, Pak. 16 00:04:07,121 --> 00:04:09,721 Untuk Tuhan yang sudah melupakan kita. 17 00:04:11,681 --> 00:04:14,421 Tapi pertama-tama, aturan utama… 18 00:04:14,521 --> 00:04:16,522 Kau punya kamar mandi? 19 00:04:21,722 --> 00:04:24,822 Mungkin kau pernah baca buku "Asal Usul Spesies Seleksi Alam" 20 00:04:24,922 --> 00:04:28,362 Karya Charles Darwin? 21 00:04:30,922 --> 00:05:00,362 Subtitle by RhainDesign Palu, 26 Januari 2022 22 00:05:28,446 --> 00:05:30,446 Kau yang mau ke tambang? 23 00:05:33,086 --> 00:05:35,086 Ya. 24 00:06:06,008 --> 00:06:08,008 Ini bukan spa kecantikan. 25 00:06:09,288 --> 00:06:11,288 Jangan buang-buang air. 26 00:06:51,010 --> 00:06:54,450 $100 untuk bensin, $20 untuk air. 27 00:06:55,530 --> 00:06:57,530 Akan kutambahkan ke hutangmu $200 untuk perjalanan. 28 00:07:03,811 --> 00:07:05,811 Kukira bahan bakar sudah termasuk dalam $200? 29 00:07:08,691 --> 00:07:10,691 Ada masalah? 30 00:07:12,531 --> 00:07:14,471 Karena aku bisa kembali? 31 00:07:14,571 --> 00:07:16,571 Tak masalah. 32 00:07:18,972 --> 00:07:21,152 Kupikir itu $200, itu saja. 33 00:07:21,252 --> 00:07:22,272 Kupikir perusahaan 34 00:07:22,372 --> 00:07:24,372 sudah memberimu rinciannya. 35 00:07:25,012 --> 00:07:27,112 Mereka bilang ada orang yang akan mengantarku 36 00:07:27,212 --> 00:07:29,212 dan biayanya $200. 37 00:07:29,692 --> 00:07:32,132 Mereka harusnya bilang bahan bakar dan yang lainnya tak termasuk. 38 00:07:43,653 --> 00:07:45,653 Tak masalah. 39 00:08:13,175 --> 00:08:15,515 Jangan di nyalakan. Kau akan meledakkan mesin. 40 00:08:15,615 --> 00:08:17,915 Bitcoin saat ini diperdagangkan 41 00:08:18,015 --> 00:08:20,835 pada harga 1,25 juta dolar AS. 42 00:08:20,935 --> 00:08:24,915 Cryptocoin amal terkemuka Avatar Eclipse 43 00:08:25,015 --> 00:08:26,755 menyumbangkan satu juta bantuan lagi 44 00:08:26,855 --> 00:08:29,396 ke Northern Territory yang terjebak dalam baku tembak. 45 00:08:30,656 --> 00:08:34,476 Sekarang di perdagangkan pada harga 2244 dolar AS 46 00:08:34,576 --> 00:08:37,096 atau 14.500 Yen. 47 00:10:07,661 --> 00:10:09,801 Kau yakin tak perlu bantuan? 48 00:10:09,901 --> 00:10:11,901 Aku bisa. 49 00:10:18,381 --> 00:10:19,922 Saat kau dan sopirmu gantian kerja tugas, 50 00:10:20,022 --> 00:10:22,022 kau selalu berkeringat seperti itu? 51 00:10:22,502 --> 00:10:24,502 Kubilang, aku bisa. 52 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 Pergi! Jangan ganggu dia. 53 00:12:43,029 --> 00:12:45,030 Datang dari barat, kan? 54 00:12:46,110 --> 00:12:48,110 Dari sekitarnya. 55 00:12:50,390 --> 00:12:52,390 Kudengar keadaan di sana makin memburuk. 56 00:12:53,950 --> 00:12:55,170 Tak bagus. 57 00:12:55,270 --> 00:12:57,270 Orang-orang saling menyalakan? 58 00:12:58,350 --> 00:13:00,350 Ya. 59 00:13:01,830 --> 00:13:03,771 Melihat eksodus massal di selatan sana, 60 00:13:03,871 --> 00:13:05,871 itu tak akan berakhir dengan baik. 61 00:13:06,951 --> 00:13:08,951 Aku tak terlalu mengikutinya. 62 00:13:12,431 --> 00:13:15,651 Sebentar lagi akan ada gerombolan orang 63 00:13:15,751 --> 00:13:17,751 keluar lewat sini. 64 00:13:23,112 --> 00:13:25,112 Kenapa wajahmu? 65 00:13:26,352 --> 00:13:27,492 Kejadiannya? 66 00:13:27,592 --> 00:13:28,612 Ya. 67 00:13:28,712 --> 00:13:29,812 Tak apa. 68 00:13:29,912 --> 00:13:31,372 Ada bekas luka lama yang besar di sana, 69 00:13:31,472 --> 00:13:33,292 Seperti seseorang mungkin telah menghajarmu. 70 00:13:33,392 --> 00:13:35,392 Apa itu penting? 71 00:13:38,112 --> 00:13:40,313 Aku hanya mau ngobrol saja. 72 00:13:46,193 --> 00:13:48,393 Tak ada tempat di barat yang layak ditinggali? 73 00:13:49,273 --> 00:13:51,273 Tidak. 74 00:13:52,433 --> 00:13:54,433 Kau? 75 00:13:54,793 --> 00:13:56,794 Tidak. 76 00:14:00,154 --> 00:14:02,354 Aku sudah terbiasa sendirian sejak lama. 77 00:14:09,754 --> 00:14:11,754 Ya, aku juga. 78 00:14:13,194 --> 00:14:15,195 Jadi, kenapa ke tambang? 79 00:14:16,115 --> 00:14:18,115 Sepertinya tempat yang aneh untuk dituju. 80 00:14:19,955 --> 00:14:21,535 Kau pernah ke sana? 81 00:14:21,635 --> 00:14:23,795 Ya, tapi aku keluar masuk, jadi... 82 00:14:25,235 --> 00:14:27,235 Cari peluang. 83 00:14:49,476 --> 00:14:51,477 Kesempatan sekali seumur hidup. 84 00:14:53,957 --> 00:14:55,957 Biar kulihat itu. 85 00:14:57,997 --> 00:14:59,537 Ayolah, biar kulihat. 86 00:14:59,637 --> 00:15:01,637 Tolong 87 00:15:11,718 --> 00:15:13,918 Hanya dalam empat bulan kau akan berubah? 88 00:15:21,318 --> 00:15:24,218 Aku orang yang skeptis. 89 00:15:24,318 --> 00:15:26,298 Aku tak bermaksud melemahkan semangatmu, 90 00:15:26,398 --> 00:15:28,619 tapi tempat-tempat itu dan orang-orang yang menjalankannya, 91 00:15:28,719 --> 00:15:32,779 mereka membicarakannya untuk dapatkan orang-orang sepertimu datang ke sini. 92 00:15:32,879 --> 00:15:34,879 Orang-orang sepertiku? 93 00:15:35,999 --> 00:15:37,999 Di tempat asalku, di sana juga tak bagus. 94 00:15:38,879 --> 00:15:42,059 Berani kubilang dari manapun kau berasal itu tak terlalu bagus, 95 00:15:42,159 --> 00:15:44,159 tapi tujuanmu sekarang tentu tak lebih baik. 96 00:15:45,319 --> 00:15:47,320 Kuberitahu itu secara gratis. 97 00:15:48,480 --> 00:15:50,140 Ini kerja keras. 98 00:15:50,240 --> 00:15:52,640 Waktu yang menyebalkan, pekerjaan yang sangat kotor. 99 00:15:53,280 --> 00:15:55,280 Aku tak takut kerja keras. 100 00:15:57,320 --> 00:15:59,320 Itu bukan hanya kerja keras. 101 00:16:01,880 --> 00:16:03,880 Seluruh tempat ini. 102 00:16:06,641 --> 00:16:08,641 Orang-orang di sana punya pandangan seperti itu di mata mereka. 103 00:16:11,721 --> 00:16:15,741 Dan kau datang dengan mata anjing kecil 104 00:16:15,841 --> 00:16:17,021 dan sifat tenangmu, 105 00:16:17,121 --> 00:16:18,421 dan dalam waktu yang tepat, 106 00:16:18,521 --> 00:16:20,621 kau akan jadi target. 107 00:16:20,721 --> 00:16:22,722 Bisa kuatasi. 108 00:16:27,642 --> 00:16:29,642 Kuyakin kau bisa. 109 00:17:44,766 --> 00:17:46,766 Apa yang kau lakukan? 110 00:17:49,046 --> 00:17:51,046 Menepi! 111 00:17:53,887 --> 00:17:56,867 Sialan! 112 00:17:56,967 --> 00:17:58,967 Kubilang jangan menyalakannya sepanjang jalan! 113 00:18:06,287 --> 00:18:08,287 Sialan! 114 00:18:35,609 --> 00:18:37,229 Maaf. 115 00:18:37,329 --> 00:18:39,329 Apa? 116 00:18:39,849 --> 00:18:41,849 Maafkan aku. 117 00:18:55,450 --> 00:18:57,450 Mungkin hanya selang. 118 00:20:32,975 --> 00:20:34,975 Apa itu? 119 00:20:40,776 --> 00:20:43,616 Hai! Ayo lihat ini. 120 00:20:44,336 --> 00:20:46,396 Apa? 121 00:20:46,496 --> 00:20:48,496 Kemari! 122 00:20:49,056 --> 00:20:51,056 Lihat ini! Kemari! 123 00:21:22,698 --> 00:21:24,698 Jika hangus, itu bukan emas. 124 00:21:57,940 --> 00:21:59,940 Ini emas. 125 00:22:17,981 --> 00:22:21,341 Baiklah. Kemari. 126 00:22:21,701 --> 00:22:23,561 Ayo. 127 00:22:23,661 --> 00:22:25,481 Bantu aku di sini, sekali lagi. 128 00:22:25,581 --> 00:22:27,582 Goyangkan benda ini. 129 00:22:27,982 --> 00:22:29,922 Oke. 130 00:22:30,022 --> 00:22:32,022 Siap? Satu… 131 00:22:33,062 --> 00:22:35,502 Dua, tiga… 132 00:22:50,183 --> 00:22:51,443 Bagaimana kita mengeluarkannya? 133 00:22:55,063 --> 00:22:57,063 Entahlah. 134 00:22:58,303 --> 00:23:00,303 Kita pikirkan nanti. 135 00:23:02,984 --> 00:23:04,984 Oke. 136 00:23:22,185 --> 00:23:24,245 Ikat lagi. 137 00:23:29,945 --> 00:23:31,285 Baik. 138 00:23:45,466 --> 00:23:46,726 Sialan! 139 00:23:46,826 --> 00:23:48,966 Tak bergerak sama sekali. 140 00:23:49,066 --> 00:23:50,766 Brengsek! 141 00:23:58,147 --> 00:24:00,327 Brengsek! 142 00:24:58,830 --> 00:25:01,830 Sebaiknya kita ambil kayu bakar sebelum matahari terbenam. 143 00:25:03,150 --> 00:25:05,150 Jauhkan anjing-anjing itu. 144 00:25:07,310 --> 00:25:09,330 Anjing apa? 145 00:25:09,430 --> 00:25:12,831 Mereka mengincar kita sekarang, tapi dengan nyala api… 146 00:25:14,231 --> 00:25:16,231 mereka tak akan mengganggu kita. 147 00:25:28,592 --> 00:25:30,592 Ayo. 148 00:26:20,794 --> 00:26:22,795 Aku tak perlu lagi membawamu ke tambang? 149 00:26:23,515 --> 00:26:25,515 Kau mau kembali ke barat? 150 00:26:26,475 --> 00:26:28,475 Kurasa tidak. 151 00:26:30,195 --> 00:26:33,195 Tak pernah ada yang berharga dari yang telah kita tinggalkan. 152 00:26:39,915 --> 00:26:41,916 Sialan! 153 00:26:43,876 --> 00:26:45,876 Kau baru saja menemukan bongkahan emas. 154 00:26:49,516 --> 00:26:51,516 Kita baru saja menemukan setumpuk emas! 155 00:26:52,276 --> 00:26:54,576 Kita baru saja menemukan bongkahan emas! 156 00:26:54,676 --> 00:26:57,076 Bangun! Kapan lagi ini terjadi? 157 00:26:59,637 --> 00:27:02,297 Berapa peluangnya, kawan? 158 00:27:33,438 --> 00:27:37,439 Salah satu dari kita harus memanggil ekskavator untuk mengeluarkannya. 159 00:27:45,639 --> 00:27:47,639 Kenapa salah satu dari kita? 160 00:27:48,479 --> 00:27:50,679 Salah satu dari kita harus tinggal di sini dengan emas, tentu saja. 161 00:27:54,160 --> 00:27:55,740 Menjaganya. 162 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 Tentu saja. 163 00:27:58,720 --> 00:28:00,620 Aku tahu tempat beberapa hari berkendara ke timur 164 00:28:00,720 --> 00:28:02,720 yang memiliki apa yang kita butuhkan. 165 00:28:03,280 --> 00:28:05,680 Empat hari pergi-pulang. Di tambah satu hari untuk menyortir ekskavator. 166 00:28:09,480 --> 00:28:11,380 Lima hari? 167 00:28:11,480 --> 00:28:13,941 Mungkin empat hari, tapi kau harus berhenti 168 00:28:14,041 --> 00:28:16,041 untuk mendinginkan mesin. 169 00:28:18,001 --> 00:28:20,001 Kau harus berhati-hati jika mau tahu. 170 00:28:20,841 --> 00:28:22,781 Jika orang-orang tahu kau butuh ekskavator, 171 00:28:22,881 --> 00:28:24,881 mereka mungkin mau tahu alasannya. 172 00:28:31,882 --> 00:28:33,882 Aku akan memberimu nama seseorang yang kupercaya 173 00:28:37,682 --> 00:28:39,682 dan aku akan tinggal di sini menjaga emas. 174 00:28:46,082 --> 00:28:48,083 Kenapa bukan aku yang tinggal di sini menjaga emas? 175 00:28:51,003 --> 00:28:53,003 Kau tahu di mana mendapatkan ekskavator. 176 00:29:07,724 --> 00:29:09,064 Aku akan terus terang di sini. 177 00:29:09,164 --> 00:29:12,964 Aku tak mau kau salah mengerti, 178 00:29:16,284 --> 00:29:20,084 tapi aku tak mempercayaimu menjaga emas selagi aku pergi. 179 00:29:24,004 --> 00:29:26,245 Aku tak bermaksud merendahkanmu atau tidak sama sekali, tapi, 180 00:29:27,005 --> 00:29:29,005 Kau harus menjaga airmu. 181 00:29:29,405 --> 00:29:31,405 Berapa banyak yang kau minum, berapa banyak yang kau sisa. 182 00:29:31,765 --> 00:29:33,665 Kau harus menghindari sinar matahari. 183 00:29:33,765 --> 00:29:35,825 Perhatikan makananmu. Jika habis, Kau harus mencari lebih banyak. 184 00:29:35,925 --> 00:29:37,925 Itu bukan lelucon. 185 00:29:39,605 --> 00:29:41,605 Kau awam soal semua itu, kan? 186 00:29:43,326 --> 00:29:45,326 Kurasa bisa kuatasi. 187 00:29:45,966 --> 00:29:48,426 Seperti yang kubilang, aku tak bermaksud merendahkanmu 188 00:29:48,526 --> 00:29:50,526 tapi, 189 00:29:51,446 --> 00:29:53,646 kau mungkin merasa cukup aman denganku di sini sekarang, 190 00:29:55,206 --> 00:29:56,746 tapi begitu aku pergi dengan mobil 191 00:29:56,846 --> 00:29:58,846 dan kau sendririan di sini, 192 00:30:00,046 --> 00:30:02,047 perasaanmu akan jadi berbeda. 193 00:30:04,887 --> 00:30:06,887 Kau cenderung panik. 194 00:30:08,207 --> 00:30:10,187 Melakukan hal bodoh. 195 00:30:10,287 --> 00:30:12,287 Lalu apa? 196 00:30:13,567 --> 00:30:15,067 Semoga tak ada orang lewat, 197 00:30:15,167 --> 00:30:17,167 tapi jika ada yang lewat, 198 00:30:19,288 --> 00:30:21,508 mereka tak mungkin mau kita menyimpan emas itu sendiri, 199 00:30:21,608 --> 00:30:23,608 Paham maksudku? 200 00:30:25,728 --> 00:30:27,728 Menurutku kau tak punya kempampuan 201 00:30:28,088 --> 00:30:30,088 untuk hentikan hal itu terjadi. 202 00:30:32,368 --> 00:30:34,368 Aku tak mau ambil risiko apa pun. 203 00:30:38,889 --> 00:30:40,889 Jangan tersinggung. 204 00:30:45,729 --> 00:30:47,729 Aku akan tinggal jaga emas. 205 00:31:01,890 --> 00:31:03,890 Kau yakin? 206 00:31:05,890 --> 00:31:07,890 Aku yakin. 207 00:31:23,851 --> 00:31:25,151 Aku punya banyak air 208 00:31:25,251 --> 00:31:28,651 karena aku harus memasukkannya ke dalam mesin agar tetap dingin. 209 00:31:31,852 --> 00:31:33,852 Begitulah. 210 00:31:35,572 --> 00:31:37,572 Begitulah. 211 00:31:39,292 --> 00:31:41,752 Berapa kaleng makananmu di sana, 212 00:31:41,852 --> 00:31:44,972 tapi jika habis, kau mungkin butuh ini. 213 00:31:46,332 --> 00:31:50,013 Kau melihat sesuatu, jangan takut menggunakannya. 214 00:31:58,413 --> 00:32:01,653 Simpan ponsel ini. 215 00:32:03,333 --> 00:32:05,153 Baterai cadangan. 216 00:32:05,253 --> 00:32:08,834 Aku akan meneleponmu dari telepon umum di perjalanan. 217 00:32:08,934 --> 00:32:12,874 Tapi akan kubeli ponsel begitu aku dapat ekskavator. 218 00:32:12,974 --> 00:32:16,334 Lalu aku bisa meneleponmu dalam perjalanan kembali. 219 00:32:17,214 --> 00:32:20,174 Baiklah. 220 00:32:25,894 --> 00:32:27,895 Kau akan baik-baik saja. 221 00:32:28,815 --> 00:32:32,255 Lakukan perintahku dan... tetap fokus. 222 00:32:39,455 --> 00:32:44,235 Pikirkan saja, pada saat aku kembali, kita akan sangat kaya. 223 00:35:38,065 --> 00:35:40,065 Tidak. 224 00:35:51,706 --> 00:35:53,706 Pergilah. 225 00:39:27,558 --> 00:39:29,558 Tidak. 226 00:39:30,638 --> 00:39:32,638 Sial. 227 00:47:44,265 --> 00:47:46,265 Lihat dirimu. 228 00:47:50,585 --> 00:47:52,785 Merangkak di atas… 229 00:47:54,506 --> 00:47:57,546 bongkahan emas yang sangat besar. 230 00:47:58,026 --> 00:48:00,026 Demi semua hidupmu. 231 00:48:01,986 --> 00:48:03,986 Kau bahkan tak mengetahuinya. 232 00:48:14,227 --> 00:48:16,227 Kau bisa tinggal di sini. 233 00:49:40,431 --> 00:49:42,131 Hai. 234 00:49:42,231 --> 00:49:44,212 Aku punya kabar buruk. 235 00:49:44,312 --> 00:49:46,892 Aku di jalan dan mesinnya terlalu panas. 236 00:49:46,992 --> 00:49:48,992 Sial! 237 00:49:50,072 --> 00:49:51,692 Aku melaju secepat mungkin, 238 00:49:51,792 --> 00:49:53,792 tapi ini bisa makan waktu lama. 239 00:49:55,752 --> 00:49:57,752 Aku memecahkan sepotong emas. 240 00:49:58,792 --> 00:50:00,792 Ukuran yang lumayan. 241 00:50:01,913 --> 00:50:03,913 Bongkahan? 242 00:50:04,393 --> 00:50:06,453 Aku tak memikirkannya. 243 00:50:06,553 --> 00:50:08,673 Apa kau selalu sembrono seperti ini sebelumnya? 244 00:50:09,713 --> 00:50:10,613 Tidak. 245 00:50:10,713 --> 00:50:13,793 - Mau ambil risiko kehilangan itu? - Tidak. 246 00:50:14,153 --> 00:50:16,153 Tetap jaga emas. 247 00:50:17,153 --> 00:50:18,493 Aku akan ke sana secepat mungkin. 248 00:50:18,593 --> 00:50:20,374 Kita akan ambil bukan hanya sepotong. 249 00:50:20,474 --> 00:50:22,474 Kita akan ambil semuanya. 250 00:50:24,234 --> 00:50:26,234 Baiklah. 251 00:53:54,405 --> 00:53:58,786 Tidak. 252 00:53:58,886 --> 00:54:00,886 Astaga. Sialan. 253 00:54:01,886 --> 00:54:03,886 Sialan! 254 00:54:05,446 --> 00:54:08,126 Dasar bodoh. 255 00:54:11,926 --> 00:54:14,926 Sial. 256 00:56:29,854 --> 00:56:32,094 Kau sembunyi? 257 00:56:36,534 --> 00:56:38,534 Kau mau keluar? 258 00:57:09,856 --> 00:57:12,056 Kau mengais sampah? 259 00:57:14,976 --> 00:57:18,137 - Ya. - Mengais di mana? 260 00:57:20,457 --> 00:57:24,337 - Tidak di mana-mana. - Tidak di mana-mana? 261 00:57:25,577 --> 00:57:27,577 Benar. 262 00:57:32,257 --> 00:57:34,437 Ular kering? 263 00:57:34,537 --> 00:57:38,738 - Bukan. - Ayolah. Itu tak akan menggigit. 264 00:57:39,498 --> 00:57:41,498 Kubilang bukan. 265 00:57:47,338 --> 00:57:49,418 Bersulang. 266 00:58:04,739 --> 00:58:06,739 Jadi kau di sini sendirian? 267 00:58:09,979 --> 00:58:11,979 Ya. 268 00:58:13,420 --> 00:58:15,420 Kenapa disini? 269 00:58:20,300 --> 00:58:22,300 Ini tempat yang bagus. 270 00:58:23,380 --> 00:58:25,040 Itu omong kosong, 271 00:58:25,140 --> 00:58:29,520 Karena sekitar 5km ke arah sana, sebenarnya ada sumur air. 272 00:58:29,620 --> 00:58:31,621 Lebih banyak tempat berlindung. 273 00:58:32,101 --> 00:58:34,101 Aku lebih suka di sini. 274 00:58:35,261 --> 00:58:37,261 Lalu di mana kau dapat itu? 275 00:58:44,621 --> 00:58:46,621 Keparat kecil gugup, kan? 276 00:59:14,863 --> 00:59:17,263 Tunggu! 277 00:59:18,583 --> 00:59:21,723 Kulihat ada kemah lain di sana. 278 00:59:21,823 --> 00:59:22,923 Berhenti. 279 00:59:23,023 --> 00:59:25,784 Dengar. Aku hanya bakar sampah. 280 00:59:26,384 --> 00:59:28,544 Bisa kulihat asapnya. 281 00:59:29,344 --> 00:59:32,844 Kau tak harus buang air di halaman belakangmu sendiri. 282 00:59:32,944 --> 00:59:37,024 Itu pintar. 283 00:59:37,984 --> 00:59:40,144 Buang air besar di bawah sinar matahari lebih menyenangkan. 284 00:59:43,184 --> 00:59:45,185 Tunggu. 285 00:59:45,825 --> 00:59:50,005 Kau keberatan 286 00:59:50,105 --> 00:59:53,465 jika aku menyita api kecilmu di sana? 287 00:59:56,305 --> 00:59:58,705 Ambil saja pesawatnya. 288 00:59:59,385 --> 01:00:01,005 Itu tempat perlindungan terbaik. 289 01:00:01,105 --> 01:00:03,106 Kau bisa membuat api. 290 01:00:05,346 --> 01:00:07,346 Kutinggalkan untukmu. 291 01:00:23,867 --> 01:00:26,187 Kau lari dari sesuatu? 292 01:00:26,907 --> 01:00:28,907 Tidak. 293 01:00:29,947 --> 01:00:31,947 Kau bersembunyi dari hukum? 294 01:00:33,507 --> 01:00:35,487 Tidak. 295 01:00:35,587 --> 01:00:37,868 Kuyakin kau dari utara. 296 01:00:40,068 --> 01:00:42,188 Bagaimana kau bisa sampai di sini? 297 01:00:43,468 --> 01:00:45,468 Aku bukan dari utara. 298 01:00:45,908 --> 01:00:47,908 Kau mau kemana? 299 01:00:48,668 --> 01:00:50,668 Ke tambang. 300 01:00:51,388 --> 01:00:53,388 Bagaimana caramu sampai ke sana? 301 01:00:55,268 --> 01:00:57,509 - Teman. - Teman? 302 01:00:58,109 --> 01:01:00,109 Di mana temanmu? 303 01:01:01,029 --> 01:01:04,269 Dalam perjalanan dan akan menjemputmu. 304 01:01:05,309 --> 01:01:08,109 Tapi bagaimana kau bisa sampai di sini? 305 01:01:09,069 --> 01:01:12,269 Telingaku sulit mendengar, kau harus bicara yang keras. 306 01:01:12,909 --> 01:01:15,050 Dengar, nona. 307 01:01:15,150 --> 01:01:16,730 Temanku dalam perjalanan 308 01:01:16,830 --> 01:01:18,570 dan dia menjemputku, itu saja. 309 01:01:18,670 --> 01:01:21,210 Tak lebih dari itu. 310 01:01:21,310 --> 01:01:23,890 Paham? Enyahlah. 311 01:01:23,990 --> 01:01:26,470 Aku menawarkanmu tempat berlindung. Ambil. 312 01:01:30,950 --> 01:01:32,951 Kupikir kau berbohong. 313 01:01:39,751 --> 01:01:43,591 Sakit kepala? Benar, kan? 314 01:01:44,551 --> 01:01:47,831 Otak mengalami dehidrasi di sini. 315 01:01:48,791 --> 01:01:51,532 Cepat atau lambat, itu akan menjadi spons kering 316 01:01:51,632 --> 01:01:54,432 yang memantul di tengkorakmu. 317 01:01:56,112 --> 01:01:58,592 Semuanya mulai terasa aneh. 318 01:02:01,472 --> 01:02:03,472 Bahkan halusinasi. 319 01:02:05,512 --> 01:02:07,992 Kau harus istirahat, kau harus melepas sepatumu. 320 01:02:08,472 --> 01:02:10,473 Tenang, ambil napas. 321 01:02:11,793 --> 01:02:13,793 Bagus. 322 01:02:15,353 --> 01:02:17,353 Istirahat saja. 323 01:02:28,914 --> 01:02:31,014 Hai. 324 01:02:31,114 --> 01:02:33,274 Hai! 325 01:02:35,034 --> 01:02:37,034 Tunggu! 326 01:02:38,714 --> 01:02:40,754 Hai! 327 01:02:43,754 --> 01:02:45,755 Kemah kecil yang bagus. 328 01:02:47,195 --> 01:02:49,055 Kau tak mau berbagi, ya? 329 01:02:52,915 --> 01:02:55,715 Menempatkan dirimu seperti di hotel bintang 5, bukan? 330 01:02:56,675 --> 01:02:58,775 Lihatlah simpul ini. 331 01:02:58,875 --> 01:03:00,875 Pergilah dari sini! 332 01:03:02,595 --> 01:03:04,596 Diamkan! 333 01:03:10,476 --> 01:03:13,476 Jadi, bagaimana kau bisa sampai di sini? 334 01:03:14,756 --> 01:03:16,756 Kau berjalan? 335 01:03:17,356 --> 01:03:19,356 Naik Unta? 336 01:03:19,716 --> 01:03:21,717 Karpet ajaib, mungkin? 337 01:03:23,277 --> 01:03:25,277 Kau harus pergi. 338 01:03:27,157 --> 01:03:29,317 Kurasa kau menyembunyikan sesuatu. 339 01:03:33,797 --> 01:03:36,077 Dasar pembohong. 340 01:03:39,037 --> 01:03:42,058 Kurasa kau datang ke sini dengan seseorang, 341 01:03:42,158 --> 01:03:43,858 dan membuat rencana kecil. 342 01:03:43,958 --> 01:03:46,818 Dasar babi kecil rakus. 343 01:03:46,918 --> 01:03:48,498 Kau pikir kau bisa keluar dari sini 344 01:03:48,598 --> 01:03:50,898 karena kotamu yang kacau balau itu, 345 01:03:50,998 --> 01:03:52,998 dan mengambil apa yang bukan hakmu? 346 01:03:53,758 --> 01:03:58,459 Tidak, kalian adalah virus dan kalian ingin aku pergi. 347 01:03:58,559 --> 01:04:00,899 Persetan, anak kota! 348 01:04:00,999 --> 01:04:02,059 Sekarang, kenapa kau tidak…? 349 01:06:12,126 --> 01:06:13,306 Hai! 350 01:06:13,406 --> 01:06:15,746 Ya. Pergi sana! 351 01:06:15,846 --> 01:06:17,846 Sialan… 352 01:07:46,691 --> 01:07:48,671 Pergi! 353 01:07:49,971 --> 01:07:51,351 Pergi! 354 01:09:39,137 --> 01:09:41,117 Halo? 355 01:09:42,457 --> 01:09:43,998 Kau menjaga emas? 356 01:09:44,098 --> 01:09:46,098 Kau di mana? 357 01:09:48,698 --> 01:09:50,698 Hampir sampai? 358 01:09:51,058 --> 01:09:52,958 Aku sudah dapatkan ekskavator. 359 01:09:53,058 --> 01:09:55,058 Benda ini memperlambatku. 360 01:10:03,699 --> 01:10:05,699 Kau disana? 361 01:10:08,699 --> 01:10:10,559 Ya, aku di sini. 362 01:10:10,659 --> 01:10:11,919 Oke, dengarkan. 363 01:10:12,019 --> 01:10:13,519 Aku butuh waktu lagi. 364 01:10:13,619 --> 01:10:15,619 Mungkin aku akan tiba lebih lama dari rencana. 365 01:10:21,860 --> 01:10:23,860 Kau disana? 366 01:10:26,540 --> 01:10:28,600 Ya, aku di sini. 367 01:10:28,700 --> 01:10:30,840 Aku punya ponsel yang bisa kau hubungi. 368 01:10:30,940 --> 01:10:33,980 Hubungi aku di nomor ini jika kau butuh sesuatu. 369 01:10:35,300 --> 01:10:37,300 Bertahanlah. 370 01:10:38,701 --> 01:10:43,101 Seperti yang kubilang, tetap fokus. Kau akan baik-baik saja. 371 01:10:44,701 --> 01:10:46,701 Aku pergi secepat mungkin. 372 01:10:47,901 --> 01:10:50,081 Kau tak apa? 373 01:10:50,181 --> 01:10:51,801 Sampai kapan…? 374 01:10:51,901 --> 01:10:53,901 Berapa lama lagi…? 375 01:10:55,341 --> 01:10:57,522 Berapa lama lagi kau perbaiki selang itu? 376 01:10:57,622 --> 01:10:59,622 Selang apa? 377 01:11:00,142 --> 01:11:01,642 Selang mobil. 378 01:11:01,742 --> 01:11:03,742 Kuperbaiki sebelum pergi. 379 01:11:05,982 --> 01:11:07,982 Kau yakink tak apa? 380 01:11:11,782 --> 01:11:13,782 Kau mendengarku? 381 01:11:15,183 --> 01:11:17,183 Bagaimana airmu? 382 01:11:17,623 --> 01:11:19,623 Makananmu cukup? 383 01:13:27,809 --> 01:13:28,909 Astaga. 384 01:19:52,451 --> 01:19:54,451 Haus? 385 01:19:54,971 --> 01:19:56,971 Minumlah. 386 01:19:58,811 --> 01:20:00,811 Ambil. 387 01:20:02,572 --> 01:20:04,632 Cukup. 388 01:20:15,572 --> 01:20:17,572 Sakit kepala? 389 01:20:18,572 --> 01:20:20,933 Segalanya mulai terasa aneh. 390 01:22:00,378 --> 01:22:02,378 Halo. 391 01:22:04,258 --> 01:22:05,758 - Halo. - Hei, bisa mendengarku? 392 01:22:05,858 --> 01:22:09,119 Aku tak bisa melihatnya. 393 01:22:09,219 --> 01:22:11,819 Apa maksudmu? Ada siapa di sana? 394 01:22:14,339 --> 01:22:16,039 Dia ada di mana-mana. 395 01:22:16,139 --> 01:22:18,499 Ada orang lain di sana? Siapa dia? 396 01:22:19,939 --> 01:22:21,939 Dia tahu soal emasnya? 397 01:22:23,419 --> 01:22:25,419 Dia melihat emasnya? 398 01:22:26,179 --> 01:22:28,180 Tidak. 399 01:22:28,620 --> 01:22:30,620 Kau harus singkirkan dia. 400 01:22:31,100 --> 01:22:33,100 Oke? 401 01:22:37,020 --> 01:22:39,860 - Ya. - Baiklah. 402 01:22:41,020 --> 01:22:44,220 Lakukan apapun yang seharusnya. Kau mengerti? 403 01:22:47,261 --> 01:22:49,981 Kau disana? Kau bisa mendengarku? 404 01:22:51,341 --> 01:22:53,341 Singkirkan dia! 405 01:22:57,541 --> 01:22:59,681 Kau di sana? 406 01:22:59,781 --> 01:23:01,781 Kau mendengarku? 407 01:23:05,462 --> 01:23:07,442 Oke. 408 01:23:07,542 --> 01:23:09,542 Oke. 409 01:23:10,382 --> 01:23:12,382 Kau lapar? 410 01:23:41,464 --> 01:23:43,464 Kau tak lapar? 411 01:23:46,544 --> 01:23:48,544 Tidak. 412 01:23:51,544 --> 01:23:53,984 Kau mendengarku? 413 01:23:55,104 --> 01:23:57,104 Biar kubuat makanan. 414 01:23:57,904 --> 01:23:59,905 Kubilang tidak. 415 01:24:05,465 --> 01:24:07,285 Ada sumur air. 416 01:24:07,385 --> 01:24:09,725 Aku bisa mengantarmu ke sana. 417 01:24:09,825 --> 01:24:11,825 Pergilah. 418 01:24:15,025 --> 01:24:17,026 Kau akan mati jika tak makan. 419 01:24:20,066 --> 01:24:22,066 Pergi! 420 01:24:25,106 --> 01:24:27,106 Jadi, kau tak melihat adikku? 421 01:24:31,626 --> 01:24:33,626 Pergi. 422 01:25:10,626 --> 01:25:40,626 Subtitle by RhainDesign Palu, 26 Januari 2022 423 01:25:44,190 --> 01:25:46,190 - Sudah kau singkirkan? - Ya. 424 01:25:47,070 --> 01:25:48,171 Ya. 425 01:25:48,271 --> 01:25:50,411 - Kau di mana? - Sudah dekat. 426 01:25:50,511 --> 01:25:53,411 - Seberapa dekat? - Bisa kulihat asap. 427 01:25:53,511 --> 01:25:54,691 Apa itu kau? 428 01:25:54,791 --> 01:25:56,831 Ya. 429 01:25:58,631 --> 01:26:00,831 Ya. Itu aku. 430 01:26:05,031 --> 01:26:06,892 Pergi dari sini! 431 01:26:23,792 --> 01:26:25,793 Kau harus cepat. 432 01:26:26,113 --> 01:26:28,113 Kau harus cepat. 433 01:26:33,473 --> 01:26:34,933 Pergi dari sini! 434 01:26:46,634 --> 01:26:47,734 Pergi! 435 01:26:47,834 --> 01:26:49,834 Kubilang pergi dari sini! 436 01:26:59,354 --> 01:27:01,355 Sialan! 437 01:27:13,595 --> 01:27:15,595 Kau di mana? 438 01:27:20,516 --> 01:27:22,516 Halo? 439 01:27:23,236 --> 01:27:25,236 Bisa kau lihat asapnya? 440 01:27:27,436 --> 01:27:29,456 Kau bisa mendengarku? 441 01:27:29,556 --> 01:27:31,556 Halo. 442 01:27:31,876 --> 01:27:33,656 Kau di mana? 443 01:27:33,756 --> 01:27:36,456 Kulakukan tugasku. Kulindungi emasnya! 444 01:27:41,477 --> 01:27:43,417 Bajingan tak berguna! 445 01:27:43,517 --> 01:27:46,037 Aku yang temukan! Emas itu punyaku! 446 01:30:10,758 --> 01:30:20,158 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 447 01:30:20,758 --> 01:30:30,158 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 448 01:30:30,758 --> 01:30:40,158 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia