0
00:00:48,600 --> 00:00:53,800
กาลครั้งหนึ่ง ในที่แห่งหนึ่ง ไม่นานนักจากตอนนี้...
0
00:01:37,000 --> 00:01:42,120
GOLD (2022)
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง
1
00:03:34,959 --> 00:03:41,600
แดน โอไรลี่ย์ผู้น่าสงสาร
นั่งก่อนสิ ดื่มกับผมก่อน
2
00:03:42,240 --> 00:03:43,740
หวัดดี
3
00:03:43,840 --> 00:03:46,070
- ถ้าล้อคนไอริชอีกทีเดียวนะ คุณแลมบ์...
- โทษนะครับ?
4
00:03:46,080 --> 00:03:47,500
ผมยิงคุณแน่
5
00:03:47,600 --> 00:03:50,260
- ชัดเจนไหม?
- แจ่มแจ้งเลยล่ะครับ
6
00:03:50,360 --> 00:03:52,020
ผมนัดมาเจอคนที่นี่
8
00:03:54,000 --> 00:03:55,260
คุณเห็นใครบ้างไหม?
10
00:03:57,841 --> 00:04:02,141
- คุณสวดมนต์ไหม คุณแลมบ์?
- พระเจ้า ไม่เคยหรอก
11
00:04:02,241 --> 00:04:04,741
ผมนัดเจอคนที่นี่ ให้พาผมไปที่คอมพาวนด์
12
00:04:04,841 --> 00:04:07,021
เราเปลี่ยนคำอวยพรดีกว่า
13
00:04:07,121 --> 00:04:09,721
แด่พระเจ้าที่ทอดทิ้งเรา
14
00:04:11,681 --> 00:04:14,421
แต่ก่อนอื่น กฏเหล็กข้อแรก...
15
00:04:14,521 --> 00:04:16,522
คุณมีห้องน้ำรึเปล่า?
16
00:04:21,722 --> 00:04:24,822
คุณอาจจะอ่านหนังสือออริจินออฟเดอะสปีชีส์
17
00:04:24,922 --> 00:04:28,362
บายมีนออฟเนเชอรัลซีเล็คชั่น
ของชาร์ลส์ ดาร์วินมาแล้ว?
18
00:05:28,446 --> 00:05:30,446
นายเหรอที่จะไปที่คอมพาวนด์น่ะ?
19
00:05:33,086 --> 00:05:35,086
เอ่อ ใช่
20
00:06:06,008 --> 00:06:08,008
ที่นี่ไม่ใช่ร้านสปาเสริมสวย
21
00:06:09,288 --> 00:06:11,288
อย่าใช้น้ำเปลืองนัก
22
00:06:51,010 --> 00:06:54,450
ค่าน้ำมันร้อยเหรียญ ค่าน้ำยี่สิบ
23
00:06:55,530 --> 00:06:57,530
รวมกับค่ามาส่งอีกสองร้อย
24
00:07:03,811 --> 00:07:05,811
นึกว่าสองร้อยรวมค่าน้ำมันแล้วซะอีก?
25
00:07:08,691 --> 00:07:10,691
มีปัญหารึเปล่า?
26
00:07:12,531 --> 00:07:14,471
ฉันวกรถกลับได้นะ
27
00:07:14,571 --> 00:07:16,571
เปล่า ไม่มีปัญหา ฉัน...
28
00:07:18,972 --> 00:07:21,152
นึกว่าทั้งหมดสองร้อย แค่นั้นเอง
29
00:07:21,252 --> 00:07:24,372
นึกว่าบริษัทบอกรายละเอียดแกหมดแล้วซะอีก
31
00:07:25,012 --> 00:07:27,188
พวกนั้นบอกว่าจะมึคนขับรถผ่านมาทางนี้
32
00:07:27,212 --> 00:07:29,212
ถ้าให้ไปส่งต้องจ่ายสองร้อยเหรียญ
33
00:07:29,692 --> 00:07:32,132
พวกนั้นน่าจะบอกแกว่าไม่รวมค่าน้ำมันกับค่าจิปาถะ
34
00:07:43,653 --> 00:07:45,653
ไม่เป็นไร
35
00:08:13,175 --> 00:08:15,515
เปิดแอร์เดี๋ยวเครื่องพัง
36
00:08:15,615 --> 00:08:17,915
ขณะนี้บิตคอยน์ซื้อขายกัน
37
00:08:18,015 --> 00:08:20,835
ที่ราคา 1.25 ล้านเหรียญ
38
00:08:20,935 --> 00:08:24,915
องค์กรการกุศลเหรียญคริปโตชั้นนำ
"อวาตาร์ อีคลิปส์"
39
00:08:25,015 --> 00:08:26,755
บริจาคเงินช่วยเหลืออีกล้านเหรียญ
40
00:08:26,855 --> 00:08:29,800
ให้กลุ่มดินแดนเหนือที่กำลังเผชิญการสู้รบ
41
00:08:29,900 --> 00:08:33,990
ตอนนี้ขายกันอยู่ที่ 2,244 เหรียญ
42
00:08:34,000 --> 00:08:37,096
หรือ 14,500 เยน
43
00:10:07,661 --> 00:10:09,801
แน่ใจนะ ว่าไม่อยากให้ช่วย?
44
00:10:09,901 --> 00:10:11,901
ฉันจัดการเอง
45
00:10:18,381 --> 00:10:19,922
ตอนแกกับคนขับควบกะ
46
00:10:20,022 --> 00:10:22,022
แกงุ่มง่ามแบบนี้ตลอดรึเปล่า?
47
00:10:22,502 --> 00:10:24,502
ฉันบอกว่าจัดการได้ไง
48
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
ไป๊! อย่ายุ่ง
49
00:12:43,029 --> 00:12:45,030
มาจากฝั่งตะวันตกใช่ไหม?
50
00:12:46,110 --> 00:12:48,110
ประมาณนั้นแหละ
51
00:12:50,390 --> 00:12:52,390
ได้ยินว่าแถวนั้นตอนนี้กำลังแย่เลย
52
00:12:53,950 --> 00:12:55,170
ก็ไม่ดีเท่าไหร่
53
00:12:55,270 --> 00:12:57,270
ผู้คนกัดกันเองแล้วสิ?
54
00:12:58,350 --> 00:13:00,350
ใช่
55
00:13:01,830 --> 00:13:03,771
เห็นคนอพยพทางใต้เยอะแบบนั้น
56
00:13:03,871 --> 00:13:05,871
จบไม่สวยแหงๆ
57
00:13:06,951 --> 00:13:08,951
ฉันไม่ได้ติดตามข่าวขนาดนั้น
58
00:13:12,431 --> 00:13:15,651
เออ อีกไม่นานมีผู้คน
59
00:13:15,751 --> 00:13:17,751
แห่กันมาทางนี้เยอะแน่
60
00:13:23,112 --> 00:13:25,112
เกิดอะไรขึ้นกับหน้าแก?
61
00:13:26,352 --> 00:13:27,492
เกิดอะไรขึ้นเหรอ?
62
00:13:27,592 --> 00:13:28,612
ใช่
63
00:13:28,712 --> 00:13:29,812
ไม่ได้เกิดอะไรขึ้นหรอก
64
00:13:29,912 --> 00:13:31,372
แผลเป็นใหญ่ขนาดนั้น
65
00:13:31,472 --> 00:13:33,292
เหมือนโดนใครลอบทำร้ายมา
66
00:13:33,392 --> 00:13:35,392
สำคัญด้วยเหรอ?
67
00:13:38,112 --> 00:13:40,313
สำหรับฉันไม่สำคัญหรอก แค่ชวนแกคุยน่ะ
68
00:13:46,193 --> 00:13:48,393
ไม่รู้จะอยู่ตะวันตกเพื่อใครแล้วสินะ?
69
00:13:49,273 --> 00:13:51,273
ใช่
70
00:13:52,433 --> 00:13:54,433
นายล่ะ?
71
00:13:54,793 --> 00:13:56,794
ฉันก็ไม่มี
72
00:14:00,154 --> 00:14:02,354
ฉันชินกับการอยู่คนเดียวมานานแล้ว
73
00:14:09,754 --> 00:14:11,754
ฉันก็เหมือนกัน
74
00:14:13,194 --> 00:14:15,195
แล้วทำไมต้องเป็นที่คอมพาวนด์?
75
00:14:16,115 --> 00:14:18,115
เป็นจุดหมายที่แปลกอยู่นะ
76
00:14:19,955 --> 00:14:21,535
นายก็จะไปนี่
77
00:14:21,635 --> 00:14:23,795
ใช่ แต่ฉันมันไปๆมาๆอยู่แล้ว...
78
00:14:25,235 --> 00:14:27,235
เพราะโอกาสมั๊ง
79
00:14:49,476 --> 00:14:51,477
โอกาสครั้งเดียวในชีวิต
80
00:14:53,957 --> 00:14:55,957
ขอดูหน่อยสิ
81
00:14:57,997 --> 00:14:59,537
เร็ว ขอดูหน่อย
82
00:14:59,637 --> 00:15:01,637
เถอะนะ
83
00:15:08,557 --> 00:15:10,558
ว้าว!
84
00:15:11,718 --> 00:15:13,918
"แค่สี่เดือน คุณจะเปลี่ยนไป" เลยเหรอ?
85
00:15:21,318 --> 00:15:24,218
อ่านแล้วก็อย่าไปเชื่อมาก
86
00:15:24,318 --> 00:15:26,374
ฉันไม่ได้จะดับความฝันแกนะ
87
00:15:26,398 --> 00:15:28,619
แต่พวกคนที่คุมที่พวกนั้น
88
00:15:28,719 --> 00:15:32,779
แม่งก็โม้เพื่อล่อคนอย่างแกไปหานี่แหละ
89
00:15:32,879 --> 00:15:34,879
คนอย่างฉันเหรอ?
90
00:15:35,999 --> 00:15:37,999
ที่ๆฉันมาก็ไม่ใช่อยู่ง่ายนักหรอก
91
00:15:38,879 --> 00:15:42,059
ฉันว่าที่ๆแกมาอาจจะไม่ดีก็จริง
92
00:15:42,159 --> 00:15:44,199
แต่ที่ๆแกกำลังไปไม่ดีไปกว่านั้นแน่
93
00:15:45,319 --> 00:15:47,320
ฉันจะบอกให้ฟรีๆ
94
00:15:48,480 --> 00:15:50,140
งานหนัก
95
00:15:50,240 --> 00:15:52,640
ทำงานทั้งวัน งานสกปรกมากด้วย
96
00:15:53,280 --> 00:15:55,280
ฉันไม่กลัวงานหนักหรอก
97
00:15:57,320 --> 00:15:59,320
เออ ไม่ใช่งานหนักอย่างเดียวไง
98
00:16:01,880 --> 00:16:03,880
แต่ทั้งที่นั่นเลย
99
00:16:06,641 --> 00:16:08,641
แววตาคนที่นั่นไม่เหมือนที่อื่น
100
00:16:11,721 --> 00:16:15,741
แกไปที่นั่นพร้อมสายตาละห้อยแบบนั้น
101
00:16:15,841 --> 00:16:17,021
เงียบขรึมแบบแกด้วย
102
00:16:17,121 --> 00:16:18,497
แกโดนหนักแน่
103
00:16:18,521 --> 00:16:20,621
แกจะตกเป็นเป้าที่นั่น
104
00:16:20,721 --> 00:16:22,722
ฉันเอาตัวรอดได้
105
00:16:27,642 --> 00:16:29,642
ฉันก็ว่างั้น
106
00:17:44,766 --> 00:17:46,766
แกทำอะไรวะ?์
107
00:17:49,046 --> 00:17:51,046
จอดรถเลย!
108
00:17:53,887 --> 00:17:56,867
โธ่ แม่งเอ๊ย!
109
00:17:56,967 --> 00:17:58,967
ฉันบอกแล้วไง ว่าอย่าเปิดจนสุด!
110
00:18:06,287 --> 00:18:08,287
เหี้ยเอ๊ย!
111
00:18:35,609 --> 00:18:37,229
ฉันขอโทษ
112
00:18:37,329 --> 00:18:39,329
อะไรนะ?
113
00:18:39,849 --> 00:18:41,849
ฉันขอโทษ
114
00:18:55,450 --> 00:18:57,450
แค่ท่อยางล่ะมั๊ง
115
00:20:32,975 --> 00:20:34,975
อะไรเหรอ?
116
00:20:40,776 --> 00:20:43,616
เฮ้! มาดูนี่สิ
117
00:20:44,336 --> 00:20:46,396
อะไรนะ?
118
00:20:46,496 --> 00:20:48,496
มาเถอะน่า!
119
00:20:49,056 --> 00:20:51,056
มาดูนี่เร็ว! มานี่!
120
00:21:22,698 --> 00:21:24,698
ถ้ามันไหม้เป็นสีดำ ก็ไม่ใช่ทอง
121
00:21:57,940 --> 00:21:59,940
แม่งทองว่ะ
122
00:22:17,981 --> 00:22:21,341
โอเค มานี่
123
00:22:21,701 --> 00:22:23,561
เร็ว
124
00:22:23,661 --> 00:22:25,481
ช่วยฉันอีกที
125
00:22:25,581 --> 00:22:27,582
ขยับมันออกมาหน่อย
126
00:22:27,982 --> 00:22:29,922
โอเค
127
00:22:30,022 --> 00:22:32,022
พร้อมนะ? หนึ่ง...
128
00:22:33,062 --> 00:22:35,502
สอง... สาม...
129
00:22:50,183 --> 00:22:51,443
เอาไงดีวะ?
131
00:22:55,063 --> 00:22:57,063
ไม่รู้ว่ะ
132
00:22:58,303 --> 00:23:00,303
แต่เราต้องเอามันออกมาให้ได้
133
00:23:02,984 --> 00:23:04,984
โอเค
134
00:23:22,185 --> 00:23:24,245
ผูกอีกทีซิ
135
00:23:29,945 --> 00:23:31,285
โอเค
136
00:23:45,466 --> 00:23:46,726
แม่งเอ๊ย!
137
00:23:46,826 --> 00:23:48,966
ไม่ขยับเลย
138
00:23:49,066 --> 00:23:50,766
เหี้ย!
139
00:23:58,147 --> 00:24:00,327
ไอ้ทองบ้านี่!
140
00:24:58,830 --> 00:25:01,830
เราไปหาฟืนก่อนมืดดีกว่า
141
00:25:03,150 --> 00:25:05,150
พวกหมามันจะได้ไม่มายุ่ง
142
00:25:07,310 --> 00:25:09,330
หมาอะไรเหรอ?
143
00:25:09,430 --> 00:25:12,831
ตอนนี้พวกมันจ้องเราอยู่ แต่ถ้าเราก่อไฟ...
144
00:25:14,231 --> 00:25:16,231
...พวกมันจะไม่มายุ่งกับเรา
145
00:25:28,592 --> 00:25:30,592
มาสิ
146
00:26:20,794 --> 00:26:23,034
ฉันคงไม่ต้องพาแกไปคอมพาวนด์แล้วสิ?
147
00:26:23,515 --> 00:26:25,515
แกจะกลับไปตะวันตกไหม?
148
00:26:26,475 --> 00:26:28,475
คงไม่
149
00:26:30,195 --> 00:26:33,195
เออ เรามันพวกตัวเปล่าอยู่แล้ว
150
00:26:39,915 --> 00:26:41,916
แม่งเอ๊ย!
151
00:26:43,876 --> 00:26:45,876
เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ
153
00:26:49,516 --> 00:26:51,516
เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ!
154
00:26:52,276 --> 00:26:54,576
เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ!
มาสิวะ เพื่อน!
155
00:26:54,676 --> 00:26:57,076
ลุกมาเร็ว! เรื่องแบบนี้มีที่ไหนอีก?
157
00:26:59,637 --> 00:27:02,297
แม่งบังเอิญขนาดไหนเนี่ย? คิดดู
160
00:27:33,438 --> 00:27:37,439
เราคนนึงต้องไปหาเครื่องขุดมาเอามันออกไป
161
00:27:45,639 --> 00:27:47,639
ทำไมต้องเราคนนึงล่ะ?
162
00:27:48,479 --> 00:27:50,760
ก็อีกคนนึงต้องอยู่เฝ้าทองไง
163
00:27:54,160 --> 00:27:55,740
คอยปกป้องมัน
164
00:27:55,840 --> 00:27:57,840
ใช่ ใช่
165
00:27:58,720 --> 00:28:00,620
ขับรถไปทางตะวันออก 2-3 วัน
มีที่นึงที่ฉันรู้จัก...
166
00:28:00,720 --> 00:28:02,720
ที่นั่นมีของที่เราต้องการ
167
00:28:03,280 --> 00:28:05,680
ขับไปสองวัน กลับอีกสองวัน
อีกวันนึงจัดการเครื่องขุด
168
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
ห้าวันเลยเหรอ?
169
00:28:11,480 --> 00:28:13,941
อาจจะสี่วันได้ แต่แกต้องคอยหยุดพัก
170
00:28:14,041 --> 00:28:16,041
ให้เครื่องมันเย็นบ้าง
171
00:28:18,001 --> 00:28:20,001
แต่ถามอะไรใครต้องระวังนะ
172
00:28:20,841 --> 00:28:22,781
ถ้ามีคนรู้ว่าแกต้องการเครื่องขุด
173
00:28:22,881 --> 00:28:24,881
พวกมันจะอยากรู้ว่าทำไม
174
00:28:31,882 --> 00:28:33,882
ฉันจะให้ชื่อคนที่ฉันไว้ใจไป
175
00:28:37,682 --> 00:28:39,682
และฉันจะเฝ้าทองที่นี่เอง
176
00:28:46,082 --> 00:28:48,083
ทำไมไม่ให้ฉันอยู่เฝ้าล่ะ?
177
00:28:51,003 --> 00:28:53,003
นายรู้นี่ว่าเครื่องขุดอยู่ไหน
178
00:29:07,724 --> 00:29:09,064
ฉันจะพูดอะไรหน่อยนะ
179
00:29:09,164 --> 00:29:12,964
แต่ฉันไม่อยากให้แกเข้าใจผิด
180
00:29:16,284 --> 00:29:20,084
ถ้าฉันไป ฉันไม่เชื่อว่าแกจะเอาตัวรอดได้
181
00:29:24,004 --> 00:29:26,245
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะดูถูกอะไรแกนะ แต่...
182
00:29:27,005 --> 00:29:29,005
แกต้องระวังเรื่องน้ำให้ดีๆ
183
00:29:29,405 --> 00:29:31,405
ว่าแกดื่มมากแค่ไหน เหลือมากแค่ไหน
184
00:29:31,765 --> 00:29:33,665
แกต้องคอยหลบแดด
185
00:29:33,765 --> 00:29:35,885
คอยดูอาหารเอาไว้ ถ้าหมด ต้องไปหาเพิ่ม
186
00:29:35,925 --> 00:29:37,925
ที่นี่ไม่ใช่เรื่องตลกนะ
187
00:29:39,605 --> 00:29:42,045
ดูแกไม่ค่อยซีเรียสเลย เพราะแกไม่ใช่คนที่นี่
188
00:29:43,326 --> 00:29:45,326
ฉันว่าฉันเอาอยู่
189
00:29:45,966 --> 00:29:48,426
ฉันไม่ได้จะว่าแกหรืออะไรนะ
190
00:29:48,526 --> 00:29:50,526
แต่...
191
00:29:51,446 --> 00:29:53,646
ตอนนี้แกอาจจะรู้สึกปลอดภัยที่นี่กับฉัน แต่ว่า...
192
00:29:55,206 --> 00:29:56,746
ถ้าฉันเอารถไป
193
00:29:56,846 --> 00:29:58,846
แล้วแกอยู่ที่นี่คนเดียว
194
00:30:00,046 --> 00:30:02,047
รับรองว่ารู้สึกอีกอย่างแน่
195
00:30:04,887 --> 00:30:06,887
แกน่าจะตกใจมาก
196
00:30:08,207 --> 00:30:10,187
แล้วอาจทำอะไรโง่ๆ
197
00:30:10,287 --> 00:30:12,287
ถ้าเป็นแบบนั้นทำไง?
198
00:30:13,567 --> 00:30:15,143
แถวนี้แม่งไม่มีใครผ่านมาหรอก
199
00:30:15,167 --> 00:30:17,167
แต่ถ้าเกิดมี
200
00:30:19,288 --> 00:30:21,584
พวกมันไม่ยอมให้เราเก็บทองไว้เองแน่
201
00:30:21,608 --> 00:30:23,608
เข้าใจใช่ไหม?
202
00:30:25,728 --> 00:30:27,728
ดูทรงแล้วแกไม่น่าจะ...
203
00:30:28,088 --> 00:30:30,088
หยุดเรื่องนั้นได้
204
00:30:32,368 --> 00:30:34,368
และฉันไม่อยากเสี่ยงเสียสิ่งที่เราหาเจอ
205
00:30:38,889 --> 00:30:40,889
ไม่โกรธกันนะ
206
00:30:45,729 --> 00:30:47,729
ฉันว่าฉันอยู่กับทองดีกว่า
207
00:31:01,890 --> 00:31:03,890
แน่ใจนะ?
208
00:31:05,890 --> 00:31:07,890
แน่ใจ
209
00:31:23,851 --> 00:31:25,151
ฉันต้องได้น้ำมากกว่า
210
00:31:25,251 --> 00:31:28,651
เพราะฉันต้องกรอกใส่รถให้เครื่องมันเย็น
211
00:31:31,852 --> 00:31:33,852
ก็ตามนั้น
212
00:31:35,572 --> 00:31:37,572
ตามนั้นสิ
213
00:31:39,292 --> 00:31:41,752
แกยังมีของกินหลายกระป๋อง
214
00:31:41,852 --> 00:31:44,972
แต่ถ้าหมด แกอาจจะอยากใช้ไอ้นี่
215
00:31:46,332 --> 00:31:50,013
ถ้าเจออะไรเข้า อย่ากลัว ใช้มันซะ
216
00:31:58,413 --> 00:32:01,653
เก็บมือถือดาวเทียมนี่ไว้
217
00:32:03,333 --> 00:32:05,153
นี่แบตสำรอง
218
00:32:05,253 --> 00:32:08,834
ระหว่างทางฉันจะพยายามโทรหาจากตู้สาธารณะ
219
00:32:08,934 --> 00:32:12,874
พอได้เครื่องขุดแล้วฉันจะพยายามซื้ออีกเครื่อง
220
00:32:12,974 --> 00:32:16,334
ขากลับฉันจะวิ่งยาว แล้วจะโทรหาอีกรอบนึง
221
00:32:17,214 --> 00:32:20,174
โอเค
222
00:32:25,894 --> 00:32:27,895
ไม่เป็นไรหรอกนะ
223
00:32:28,815 --> 00:32:32,255
แกทำตามที่ฉันบอกและ...อดทนเข้าไว้
224
00:32:39,455 --> 00:32:44,235
คิดไว้อย่างเดียว พอฉันกลับมา
พวกเราก็จะโคตรรวยแล้ว
225
00:35:38,065 --> 00:35:40,065
โอ้ย ไม่นะ ไม่ ไม่
226
00:35:51,706 --> 00:35:53,706
ไปให้พ้นเลย
227
00:39:27,558 --> 00:39:29,558
โอ้ย ไม่นะ
228
00:39:30,638 --> 00:39:32,638
แม่ง
229
00:47:44,265 --> 00:47:46,265
ดูแกสิ
230
00:47:50,585 --> 00:47:52,785
คลานอยู่บน...
231
00:47:54,506 --> 00:47:57,546
ทองก้อนยักษ์
232
00:47:58,026 --> 00:48:00,026
มาทั้งชีวิต
233
00:48:01,986 --> 00:48:03,986
แต่แกไม่รู้ตัวเลย
234
00:48:14,227 --> 00:48:16,227
แกอยู่ที่นี่ได้นะ
235
00:49:40,431 --> 00:49:42,131
เฮ้
236
00:49:42,231 --> 00:49:44,231
มีข่าวร้ายว่ะ
237
00:49:44,312 --> 00:49:46,892
ฉันอยู่ที่ด่านชั่งน้ำหนัก รถความร้อนขึ้น
238
00:49:46,992 --> 00:49:48,992
แม่ง!
239
00:49:50,072 --> 00:49:51,692
ฉันรีบที่สุดแล้ว
240
00:49:51,792 --> 00:49:53,792
แต่สงสัยจะนานหน่อย
241
00:49:55,752 --> 00:49:57,752
ฉันทำทองแตกเป็นชิ้น
242
00:49:58,792 --> 00:50:00,792
ใหญ่อยู่เหมือนกัน
243
00:50:01,913 --> 00:50:03,913
ชิ้นเหรอ?
244
00:50:04,393 --> 00:50:06,453
อย่าแม้แต่จะคิดเชียวนะ
245
00:50:06,553 --> 00:50:08,673
แกเคยมีของแบบนี้รึเปล่า?
246
00:50:09,713 --> 00:50:10,613
ไม่เคย
247
00:50:10,713 --> 00:50:13,793
- อยากจะเสี่ยงเสียมันไปรึไง?
- ไม่
248
00:50:14,153 --> 00:50:16,153
เฝ้าทองเอาไว้
249
00:50:17,153 --> 00:50:18,493
ฉันจะรีบไปให้เร็วที่สุด
250
00:50:18,593 --> 00:50:20,374
เราจะได้ทองมากกว่าชิ้นเล็กๆ
251
00:50:20,474 --> 00:50:22,474
ต้องได้ทั้งก้อน
252
00:50:24,234 --> 00:50:26,234
โอเค
253
00:53:54,405 --> 00:53:58,786
ไม่นะ
254
00:53:58,886 --> 00:54:00,886
โธ่เว๊ย แม่ง
255
00:54:01,886 --> 00:54:03,886
เหี้ย!
256
00:54:05,446 --> 00:54:08,126
ไอ้โง่เอ๊ย
257
00:54:11,926 --> 00:54:14,926
แม่ง
258
00:56:29,854 --> 00:56:32,094
มาซ่อนตัวเหรอ?
259
00:56:36,534 --> 00:56:38,534
จะออกมาไหม?
260
00:57:09,856 --> 00:57:12,056
มาหาของเหรอ?
261
00:57:14,976 --> 00:57:18,137
- ใช่
- มาหาของไปไหนล่ะ?
262
00:57:20,457 --> 00:57:24,337
- ไม่มีที่ไปหรอก
- ไม่มีที่ไป?
263
00:57:25,577 --> 00:57:27,577
ใช่
264
00:57:32,257 --> 00:57:34,437
งูตากแห้งหน่อยไหม?
265
00:57:34,537 --> 00:57:38,738
- ไม่ล่ะ
- เอาเถอะ มันไม่กัดหรอก
266
00:57:39,498 --> 00:57:41,498
บอกว่าไม่ไง
267
00:57:47,338 --> 00:57:49,418
ดิื่ม
268
00:58:04,739 --> 00:58:06,739
นายมาที่นี่คนเดียวเหรอ?
269
00:58:09,979 --> 00:58:11,979
ใช่
270
00:58:13,420 --> 00:58:15,420
มาที่นี่ทำไม?
271
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
ที่นี่ก็ดีไม่แพ้ที่อื่นนี่
272
00:58:23,380 --> 00:58:25,040
ไร้สาระน่า
273
00:58:25,140 --> 00:58:29,520
ไปทางนั้นอีกห้ากิโล มีแอ่งน้ำอยู่
274
00:58:29,620 --> 00:58:31,621
มีที่พักด้วย
275
00:58:32,101 --> 00:58:34,101
ฉันโอเคกับที่นี่
276
00:58:35,261 --> 00:58:37,261
แล้วนายจะเอานั่นไปไหน?
277
00:58:44,621 --> 00:58:46,621
นายนี่มันขี้ระแวงใช่ไหม?
278
00:59:14,863 --> 00:59:17,263
เดี๋ยว เดี๋ยว!
279
00:59:18,583 --> 00:59:21,723
ฉันเห็นนายมีแคมป์อีกที่ ตรงนั้น
280
00:59:21,823 --> 00:59:22,923
หยุด หยุดก่อน
281
00:59:23,023 --> 00:59:25,784
ฟังนะ ฉันแค่เผาขยะ แค่นั้นเอง
282
00:59:26,384 --> 00:59:28,544
โอเค ฉันเห็นควันแล้ว
283
00:59:29,344 --> 00:59:32,844
เธอ...อย่ามาขี้หลังบ้านตัวเองเลย
284
00:59:32,944 --> 00:59:37,024
อ๋อ เออ...ฉลาดดีนี่
285
00:59:37,984 --> 00:59:40,144
ขี้ตรงนี้คงเหม็นน่าดูเลยด้วย
286
00:59:43,184 --> 00:59:45,185
เดี๋ยวก่อน
287
00:59:45,825 --> 00:59:50,005
บอกหน่อยสิ จะว่ากันไหม
288
00:59:50,105 --> 00:59:53,465
ถ้าฉันจะขอยึดไฟนายตรงนั้น?
289
00:59:56,305 --> 00:59:58,705
เอาเครื่องบินไปละกัน
290
00:59:59,385 --> 01:00:01,005
ในนั้นสบายสุดแล้ว
291
01:00:01,105 --> 01:00:03,106
เธอไปก่อไฟใหม่ได้
292
01:00:05,346 --> 01:00:07,346
ฉันจะไม่กวนเธอ
293
01:00:23,867 --> 01:00:26,187
นายหนีอะไรมารึเปล่า?
294
01:00:26,907 --> 01:00:28,907
เปล่า
295
01:00:29,947 --> 01:00:31,947
หนีตำรวจมาเหรอ?
296
01:00:33,507 --> 01:00:35,487
เปล่า
297
01:00:35,587 --> 01:00:37,868
ฉันว่านายมาจากทางเหนือแน่ๆ
298
01:00:40,068 --> 01:00:42,188
นายบอกว่ามาที่นี่ยังไงนะ?
299
01:00:43,468 --> 01:00:45,468
ฉันไม่เคยบอกเธอ
300
01:00:45,908 --> 01:00:47,908
นี่เธอจะไปไหน?
301
01:00:48,668 --> 01:00:50,668
ไปที่คอมพาวนด์
302
01:00:51,388 --> 01:00:53,388
ไปยังไงล่ะ?
303
01:00:55,268 --> 01:00:57,509
- กับเพื่อน
- เพื่อน?
304
01:00:58,109 --> 01:01:00,109
แล้วเพื่อนนายอยู่ไหนล่ะ?
305
01:01:01,029 --> 01:01:04,269
เดี๋ยวมันจะผ่านมารับฉัน
306
01:01:05,309 --> 01:01:08,109
แต่นายมาถึงที่นี่ยังไงล่ะ? หืม?
307
01:01:09,069 --> 01:01:12,269
หูฉันข้างนี้ไม่ค่อยได้ยิน นายพูดดังหน่อยสิ
308
01:01:12,909 --> 01:01:15,050
ฟังนะ แม่คุณ
309
01:01:15,150 --> 01:01:16,730
เพื่อนฉันจะผ่านมา
310
01:01:16,830 --> 01:01:18,590
แล้วจะแวะรับฉัน แค่นั้นจบ
311
01:01:18,670 --> 01:01:21,210
ไม่มีอะไรมากกว่านั้น
312
01:01:21,310 --> 01:01:23,890
โอเคไหม? ไสหัวไปได้แล้ว
313
01:01:23,990 --> 01:01:26,470
ฉันเสนอที่หลบให้แล้ว รับไปซะ
314
01:01:30,950 --> 01:01:32,951
ฉันว่านายกำลังโกหก
315
01:01:39,751 --> 01:01:43,591
ปวดหัวใช่ไหมล่ะ?
316
01:01:44,551 --> 01:01:47,831
อยู่ที่นี่สมองจะขาดน้ำ
317
01:01:48,791 --> 01:01:51,532
ไม่ช้าก็เร็ว ในหัวนายจะเหลือแค่
318
01:01:51,632 --> 01:01:54,432
ฟองน้ำแห้งๆ
319
01:01:56,112 --> 01:01:58,592
ถึงตอนนั้นทุกอย่างจะแปลกไปหมด
320
01:02:01,472 --> 01:02:03,472
ถึงขั้นเห็นภาพหลอนด้วย
321
01:02:05,512 --> 01:02:07,992
นายควรพักนะ ถอดรองเท้าออกดีกว่า
322
01:02:08,472 --> 01:02:10,473
ใจเย็นๆ หายใจลึกๆ
323
01:02:11,793 --> 01:02:13,793
นั่นแหละ
324
01:02:15,353 --> 01:02:17,353
พักซะ
325
01:02:28,914 --> 01:02:31,014
เฮ้
326
01:02:31,114 --> 01:02:33,274
เฮ้ เฮ้!
327
01:02:35,034 --> 01:02:37,034
เดี๋ยว!
328
01:02:38,714 --> 01:02:40,754
เฮ้!
329
01:02:43,754 --> 01:02:45,755
แคมป์นายเก๋ดีนะ
330
01:02:47,195 --> 01:02:49,055
ไม่อยากแบ่งฉันสินะ?
331
01:02:52,915 --> 01:02:55,715
ทำโรงแรมห้าดาวขึ้นเองสินะเนี่ย?
332
01:02:56,675 --> 01:02:58,775
ดูเงื่อนนี่สิ
333
01:02:58,875 --> 01:03:00,875
ไสหัวไปซะ!
334
01:03:02,595 --> 01:03:04,596
อย่ายุ่ง!
335
01:03:10,476 --> 01:03:13,476
ตกลงนายมาที่นี่ยังไงเนี่ย หืม?
336
01:03:14,756 --> 01:03:16,756
เดินมาเหรอ?
337
01:03:17,356 --> 01:03:19,356
หรือนั่งอูฐ?
338
01:03:19,716 --> 01:03:21,717
หรือนั่งพรมวิเศษมา?
339
01:03:23,277 --> 01:03:25,277
เธอควรไปซะ
340
01:03:27,157 --> 01:03:29,317
ฉันว่านายปิดบังอะไรอยู่
341
01:03:33,797 --> 01:03:36,077
นายมันปลิ้นปล้อนตอแหล
342
01:03:39,037 --> 01:03:42,058
ฉันว่านายมาที่นี่กับใครซักคน
343
01:03:42,158 --> 01:03:43,858
แล้ววางแผนอะไรกัน
344
01:03:43,958 --> 01:03:46,818
ไอ้พวกหมูโสโครกโลภมาก
345
01:03:46,918 --> 01:03:48,498
คิดว่าจะมาที่นี่
346
01:03:48,598 --> 01:03:50,898
เพราะเมืองเหี้ยๆของพวกนายเละเทะ
347
01:03:50,998 --> 01:03:52,998
และจะมาเอาของๆคนอื่นไปได้เหรอ?
348
01:03:53,758 --> 01:03:58,459
ไม่ พวกนายคือพวกไวรัส
แล้วยังมาบอกให้ฉันไปซะ
349
01:03:58,559 --> 01:04:00,899
ช่างหัวแกสิ ไอ้คนเมือง!
350
01:04:00,999 --> 01:04:02,059
ทำไมแกไม่...?
351
01:06:12,126 --> 01:06:13,306
เฮ้!
352
01:06:13,406 --> 01:06:15,746
เฮ้ เออ ไอ้เปรต ไปเลยนะ...!
353
01:06:15,846 --> 01:06:17,846
ไอ้...
354
01:07:46,691 --> 01:07:48,671
ไป๊! ไป!
355
01:07:49,971 --> 01:07:51,351
ไป๊!
356
01:09:39,137 --> 01:09:41,117
ฮัลโหล?
357
01:09:42,457 --> 01:09:43,998
แกอยู่กับทองใช่ไหม?
358
01:09:44,098 --> 01:09:46,098
นายอยู่ไหนแล้ว?
359
01:09:48,698 --> 01:09:50,698
ใกล้ถึงรึยัง?
360
01:09:51,058 --> 01:09:52,958
ฉันได้เครื่องขุดมาแล้ว
361
01:09:53,058 --> 01:09:55,058
...มันทำฉันช้าลงเยอะเลย
362
01:10:03,699 --> 01:10:05,699
ฟังอยู่ไหม?
363
01:10:08,699 --> 01:10:10,559
เออๆ ฟังอยู่
364
01:10:10,659 --> 01:10:11,919
โอเค ฟังนะ
365
01:10:12,019 --> 01:10:13,519
ฉันทำเวลาได้
366
01:10:13,619 --> 01:10:15,619
แต่ยังไงคงนานกว่าที่เราวางแผนกันไว้
367
01:10:21,860 --> 01:10:23,860
ฟังอยู่ไหม?
368
01:10:26,540 --> 01:10:28,600
ฟังอยู่
369
01:10:28,700 --> 01:10:30,840
ตอนนี้ฉันมีโทรศัพท์ให้แกโทรหาแล้ว
370
01:10:30,940 --> 01:10:33,980
ถ้าต้องการอะไรให้โทรหาฉันเบอร์นี้
371
01:10:35,300 --> 01:10:37,300
อดทนไว้
372
01:10:38,701 --> 01:10:43,101
ฟังนะ อย่างที่ฉันบอก อดทนไว้
แกจะไม่เป็นไร
373
01:10:44,701 --> 01:10:46,701
ฉันกำลังรีบไปที่สุดแล้ว
374
01:10:47,901 --> 01:10:50,081
แกโอเคนะ?
375
01:10:50,181 --> 01:10:51,801
อีกนานไหม...?
376
01:10:51,901 --> 01:10:53,901
อีกนานเท่าไหร่...?
377
01:10:55,341 --> 01:10:57,522
อีกนานไหมกว่าจะซ่อมท่อยางเสร็จ?
378
01:10:57,622 --> 01:10:59,622
ท่อยางอะไร?
379
01:11:00,142 --> 01:11:01,642
ท่อยางไง
380
01:11:01,742 --> 01:11:03,742
ฉันซ่อมตั้งแต่ก่อนออกมาแล้ว
381
01:11:05,982 --> 01:11:07,982
แกโอเคแน่นะ?
382
01:11:11,782 --> 01:11:13,782
ได้ยินไหม?
383
01:11:15,183 --> 01:11:17,183
น้ำเหลือเยอะไหม?
384
01:11:17,623 --> 01:11:19,623
กินพอรึเปล่า?
385
01:13:27,809 --> 01:13:28,909
แม่งเอ๊ย
386
01:19:52,451 --> 01:19:54,451
หิวน้ำเหรอ?
387
01:19:54,971 --> 01:19:56,971
เอาสิ
388
01:19:58,811 --> 01:20:00,811
ดื่มซะ
389
01:20:02,572 --> 01:20:04,632
พอแล้ว พอแล้ว
390
01:20:15,572 --> 01:20:17,572
ปวดหัวสินะ?
391
01:20:18,572 --> 01:20:20,933
ทุกอย่างมันแปลกไปหมดแล้ว
392
01:22:00,378 --> 01:22:02,378
ฮัลโหล
393
01:22:04,258 --> 01:22:05,818
- ฮัลโหล
- เฮ้ ได้ยินฉันไหม?
394
01:22:05,858 --> 01:22:09,119
ฉันไม่เห็นเธอเลย ไม่เห็นเธอแล้ว
395
01:22:09,219 --> 01:22:11,819
แกพูดอะไร? ที่นั่นมีใครอีก?
396
01:22:14,339 --> 01:22:16,039
เธออยู่ไปทั่วทุกที่
397
01:22:16,139 --> 01:22:18,499
มีคนอื่นอยู่เหรอ? ใครน่ะ?
398
01:22:19,939 --> 01:22:21,939
เธอรู้เรื่องทองไหม?
399
01:22:23,419 --> 01:22:25,419
เธอเห็นทองรึยัง?
400
01:22:26,179 --> 01:22:28,180
ยัง
401
01:22:28,620 --> 01:22:30,620
แกต้องจัดการเธอ โอเคไหม?
402
01:22:31,100 --> 01:22:33,100
โอเคไหม?
403
01:22:37,020 --> 01:22:39,860
- ได้ ได้
- โอเค ดี
404
01:22:41,020 --> 01:22:44,220
จำเป็นต้องทำก็ทำซะ เข้าใจไหม?
405
01:22:47,261 --> 01:22:49,981
แกยังอยู่ไหม? ได้ยินไหม?
406
01:22:51,341 --> 01:22:53,341
จัดการเธอซะ!
407
01:22:57,541 --> 01:22:59,681
แกอยู่ไหม?
408
01:22:59,781 --> 01:23:01,781
ได้ยินไหม?
409
01:23:05,462 --> 01:23:07,442
โอเค
410
01:23:07,542 --> 01:23:09,542
โอเค
411
01:23:10,382 --> 01:23:12,382
หิวไหม?
412
01:23:41,464 --> 01:23:43,464
ไม่หิวเหรอ?
413
01:23:46,544 --> 01:23:48,544
ไม่
414
01:23:51,544 --> 01:23:53,984
ฉันหาของกินให้มา
415
01:23:55,104 --> 01:23:57,104
ไม่ได้ยินฉันเหรอ?
416
01:23:57,904 --> 01:23:59,905
บอกว่าไม่ไง
417
01:24:05,465 --> 01:24:07,285
ฟังนะ มีแอ่งน้ำอยู่
418
01:24:07,385 --> 01:24:09,725
ฉันพานายเดินไปได้
419
01:24:09,825 --> 01:24:11,825
ไปซะ
420
01:24:15,025 --> 01:24:17,026
ถ้าไม่ไป นายตายแน่
421
01:24:20,066 --> 01:24:22,066
ไป!
422
01:24:25,106 --> 01:24:27,106
นายไม่ได้เจอพี่สาวฉันเหรอ?
423
01:24:31,626 --> 01:24:33,626
ไป
424
01:25:44,190 --> 01:25:46,190
- แกจัดการเธอรึยัง?
- เรียบร้อย
425
01:25:47,070 --> 01:25:48,171
เออ
426
01:25:48,271 --> 01:25:50,411
- นายอยู่ไหน?
- ใกล้แล้ว?
427
01:25:50,511 --> 01:25:53,411
- ใกล้แค่ไหน?
- ฉันเห็นควันแล้ว
428
01:25:53,511 --> 01:25:54,691
ใช่แกรึเปล่า?
429
01:25:54,791 --> 01:25:56,831
ใช่ ใช่
430
01:25:58,631 --> 01:26:00,831
ใช่ ฉันเอง
431
01:26:05,031 --> 01:26:06,892
ไปให้พ้น!
432
01:26:23,792 --> 01:26:25,793
นายต้องรีบแล้ว
433
01:26:26,113 --> 01:26:28,113
นายต้องรีบแล้ว
434
01:26:33,473 --> 01:26:34,933
ไสหัวไปให้พ้นโว้ย!
435
01:26:46,634 --> 01:26:47,734
ไป๊!
436
01:26:47,834 --> 01:26:49,834
ฉันบอกให้ไสหัวไปไง!
437
01:26:59,354 --> 01:27:01,355
ไปให้พ้น!
438
01:27:13,595 --> 01:27:15,595
นายอยู่ไหน?
439
01:27:20,516 --> 01:27:22,516
ฮัลโหล?
440
01:27:23,236 --> 01:27:25,236
เห็นควันรึเปล่า?
441
01:27:27,436 --> 01:27:29,456
ได้ยินฉันไหม?
442
01:27:29,556 --> 01:27:31,556
ฮัลโหล?
443
01:27:31,876 --> 01:27:33,656
นายอยู่ไหน?
444
01:27:33,756 --> 01:27:36,456
ฉันทำส่วนของฉัน ฉันดูแลทองแล้ว!
445
01:27:41,477 --> 01:27:43,417
ไอ้สวะไร้ค่า!
446
01:27:43,517 --> 01:27:46,037
ฉันเป็นคนเจอมัน! มันเป็นของฉัน!
447
01:30:39,300 --> 01:30:49,300
GOLD (2022)
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง