0 00:00:48,600 --> 00:00:53,800 กาลครั้งหนึ่ง ในที่แห่งหนึ่ง ไม่นานนักจากตอนนี้... 0 00:01:37,000 --> 00:01:42,120 GOLD (2022) บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง 1 00:03:34,959 --> 00:03:41,600 แดน โอไรลี่ย์ผู้น่าสงสาร นั่งก่อนสิ ดื่มกับผมก่อน 2 00:03:42,240 --> 00:03:43,740 หวัดดี 3 00:03:43,840 --> 00:03:46,070 - ถ้าล้อคนไอริชอีกทีเดียวนะ คุณแลมบ์... - โทษนะครับ?​ 4 00:03:46,080 --> 00:03:47,500 ผมยิงคุณแน่ 5 00:03:47,600 --> 00:03:50,260 - ชัดเจนไหม? - แจ่มแจ้งเลยล่ะครับ 6 00:03:50,360 --> 00:03:52,020 ผมนัดมาเจอคนที่นี่ 8 00:03:54,000 --> 00:03:55,260 คุณเห็นใครบ้างไหม? 10 00:03:57,841 --> 00:04:02,141 - คุณสวดมนต์ไหม คุณแลมบ์? - พระเจ้า ไม่เคยหรอก 11 00:04:02,241 --> 00:04:04,741 ผมนัดเจอคนที่นี่ ให้พาผมไปที่คอมพาวนด์ 12 00:04:04,841 --> 00:04:07,021 เราเปลี่ยนคำอวยพรดีกว่า 13 00:04:07,121 --> 00:04:09,721 แด่พระเจ้าที่ทอดทิ้งเรา 14 00:04:11,681 --> 00:04:14,421 แต่ก่อนอื่น กฏเหล็กข้อแรก... 15 00:04:14,521 --> 00:04:16,522 คุณมีห้องน้ำรึเปล่า? 16 00:04:21,722 --> 00:04:24,822 คุณอาจจะอ่านหนังสือออริจินออฟเดอะสปีชีส์ 17 00:04:24,922 --> 00:04:28,362 บายมีนออฟเนเชอรัลซีเล็คชั่น ของชาร์ลส์ ดาร์วินมาแล้ว? 18 00:05:28,446 --> 00:05:30,446 นายเหรอที่จะไปที่คอมพาวนด์น่ะ? 19 00:05:33,086 --> 00:05:35,086 เอ่อ ใช่ 20 00:06:06,008 --> 00:06:08,008 ที่นี่ไม่ใช่ร้านสปาเสริมสวย 21 00:06:09,288 --> 00:06:11,288 อย่าใช้น้ำเปลืองนัก 22 00:06:51,010 --> 00:06:54,450 ค่าน้ำมันร้อยเหรียญ ค่าน้ำยี่สิบ 23 00:06:55,530 --> 00:06:57,530 รวมกับค่ามาส่งอีกสองร้อย 24 00:07:03,811 --> 00:07:05,811 นึกว่าสองร้อยรวมค่าน้ำมันแล้วซะอีก? 25 00:07:08,691 --> 00:07:10,691 มีปัญหารึเปล่า? 26 00:07:12,531 --> 00:07:14,471 ฉันวกรถกลับได้นะ 27 00:07:14,571 --> 00:07:16,571 เปล่า ไม่มีปัญหา ฉัน... 28 00:07:18,972 --> 00:07:21,152 นึกว่าทั้งหมดสองร้อย แค่นั้นเอง 29 00:07:21,252 --> 00:07:24,372 นึกว่าบริษัทบอกรายละเอียดแกหมดแล้วซะอีก 31 00:07:25,012 --> 00:07:27,188 พวกนั้นบอกว่าจะมึคนขับรถผ่านมาทางนี้ 32 00:07:27,212 --> 00:07:29,212 ถ้าให้ไปส่งต้องจ่ายสองร้อยเหรียญ 33 00:07:29,692 --> 00:07:32,132 พวกนั้นน่าจะบอกแกว่าไม่รวมค่าน้ำมันกับค่าจิปาถะ 34 00:07:43,653 --> 00:07:45,653 ไม่เป็นไร 35 00:08:13,175 --> 00:08:15,515 เปิดแอร์เดี๋ยวเครื่องพัง 36 00:08:15,615 --> 00:08:17,915 ขณะนี้บิตคอยน์ซื้อขายกัน 37 00:08:18,015 --> 00:08:20,835 ที่ราคา 1.25 ล้านเหรียญ 38 00:08:20,935 --> 00:08:24,915 องค์กรการกุศลเหรียญคริปโตชั้นนำ "อวาตาร์ อีคลิปส์" 39 00:08:25,015 --> 00:08:26,755 บริจาคเงินช่วยเหลืออีกล้านเหรียญ 40 00:08:26,855 --> 00:08:29,800 ให้กลุ่มดินแดนเหนือที่กำลังเผชิญการสู้รบ 41 00:08:29,900 --> 00:08:33,990 ตอนนี้ขายกันอยู่ที่ 2,244 เหรียญ 42 00:08:34,000 --> 00:08:37,096 หรือ 14,500 เยน 43 00:10:07,661 --> 00:10:09,801 แน่ใจนะ ว่าไม่อยากให้ช่วย? 44 00:10:09,901 --> 00:10:11,901 ฉันจัดการเอง 45 00:10:18,381 --> 00:10:19,922 ตอนแกกับคนขับควบกะ 46 00:10:20,022 --> 00:10:22,022 แกงุ่มง่ามแบบนี้ตลอดรึเปล่า? 47 00:10:22,502 --> 00:10:24,502 ฉันบอกว่าจัดการได้ไง 48 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 ไป๊! อย่ายุ่ง 49 00:12:43,029 --> 00:12:45,030 มาจากฝั่งตะวันตกใช่ไหม? 50 00:12:46,110 --> 00:12:48,110 ประมาณนั้นแหละ 51 00:12:50,390 --> 00:12:52,390 ได้ยินว่าแถวนั้นตอนนี้กำลังแย่เลย 52 00:12:53,950 --> 00:12:55,170 ก็ไม่ดีเท่าไหร่ 53 00:12:55,270 --> 00:12:57,270 ผู้คนกัดกันเองแล้วสิ? 54 00:12:58,350 --> 00:13:00,350 ใช่ 55 00:13:01,830 --> 00:13:03,771 เห็นคนอพยพทางใต้เยอะแบบนั้น 56 00:13:03,871 --> 00:13:05,871 จบไม่สวยแหงๆ 57 00:13:06,951 --> 00:13:08,951 ฉันไม่ได้ติดตามข่าวขนาดนั้น 58 00:13:12,431 --> 00:13:15,651 เออ อีกไม่นานมีผู้คน 59 00:13:15,751 --> 00:13:17,751 แห่กันมาทางนี้เยอะแน่ 60 00:13:23,112 --> 00:13:25,112 เกิดอะไรขึ้นกับหน้าแก? 61 00:13:26,352 --> 00:13:27,492 เกิดอะไรขึ้นเหรอ? 62 00:13:27,592 --> 00:13:28,612 ใช่ 63 00:13:28,712 --> 00:13:29,812 ไม่ได้เกิดอะไรขึ้นหรอก 64 00:13:29,912 --> 00:13:31,372 แผลเป็นใหญ่ขนาดนั้น 65 00:13:31,472 --> 00:13:33,292 เหมือนโดนใครลอบทำร้ายมา 66 00:13:33,392 --> 00:13:35,392 สำคัญด้วยเหรอ? 67 00:13:38,112 --> 00:13:40,313 สำหรับฉันไม่สำคัญหรอก แค่ชวนแกคุยน่ะ 68 00:13:46,193 --> 00:13:48,393 ไม่รู้จะอยู่ตะวันตกเพื่อใครแล้วสินะ? 69 00:13:49,273 --> 00:13:51,273 ใช่ 70 00:13:52,433 --> 00:13:54,433 นายล่ะ? 71 00:13:54,793 --> 00:13:56,794 ฉันก็ไม่มี 72 00:14:00,154 --> 00:14:02,354 ฉันชินกับการอยู่คนเดียวมานานแล้ว 73 00:14:09,754 --> 00:14:11,754 ฉันก็เหมือนกัน 74 00:14:13,194 --> 00:14:15,195 แล้วทำไมต้องเป็นที่คอมพาวนด์? 75 00:14:16,115 --> 00:14:18,115 เป็นจุดหมายที่แปลกอยู่นะ 76 00:14:19,955 --> 00:14:21,535 นายก็จะไปนี่ 77 00:14:21,635 --> 00:14:23,795 ใช่ แต่ฉันมันไปๆมาๆอยู่แล้ว... 78 00:14:25,235 --> 00:14:27,235 เพราะโอกาสมั๊ง 79 00:14:49,476 --> 00:14:51,477 โอกาสครั้งเดียวในชีวิต 80 00:14:53,957 --> 00:14:55,957 ขอดูหน่อยสิ 81 00:14:57,997 --> 00:14:59,537 เร็ว ขอดูหน่อย 82 00:14:59,637 --> 00:15:01,637 เถอะนะ 83 00:15:08,557 --> 00:15:10,558 ว้าว! 84 00:15:11,718 --> 00:15:13,918 "แค่สี่เดือน คุณจะเปลี่ยนไป" เลยเหรอ? 85 00:15:21,318 --> 00:15:24,218 อ่านแล้วก็อย่าไปเชื่อมาก 86 00:15:24,318 --> 00:15:26,374 ฉันไม่ได้จะดับความฝันแกนะ 87 00:15:26,398 --> 00:15:28,619 แต่พวกคนที่คุมที่พวกนั้น 88 00:15:28,719 --> 00:15:32,779 แม่งก็โม้เพื่อล่อคนอย่างแกไปหานี่แหละ 89 00:15:32,879 --> 00:15:34,879 คนอย่างฉันเหรอ? 90 00:15:35,999 --> 00:15:37,999 ที่ๆฉันมาก็ไม่ใช่อยู่ง่ายนักหรอก 91 00:15:38,879 --> 00:15:42,059 ฉันว่าที่ๆแกมาอาจจะไม่ดีก็จริง 92 00:15:42,159 --> 00:15:44,199 แต่ที่ๆแกกำลังไปไม่ดีไปกว่านั้นแน่ 93 00:15:45,319 --> 00:15:47,320 ฉันจะบอกให้ฟรีๆ 94 00:15:48,480 --> 00:15:50,140 งานหนัก 95 00:15:50,240 --> 00:15:52,640 ทำงานทั้งวัน งานสกปรกมากด้วย 96 00:15:53,280 --> 00:15:55,280 ฉันไม่กลัวงานหนักหรอก 97 00:15:57,320 --> 00:15:59,320 เออ ไม่ใช่งานหนักอย่างเดียวไง 98 00:16:01,880 --> 00:16:03,880 แต่ทั้งที่นั่นเลย 99 00:16:06,641 --> 00:16:08,641 แววตาคนที่นั่นไม่เหมือนที่อื่น 100 00:16:11,721 --> 00:16:15,741 แกไปที่นั่นพร้อมสายตาละห้อยแบบนั้น 101 00:16:15,841 --> 00:16:17,021 เงียบขรึมแบบแกด้วย 102 00:16:17,121 --> 00:16:18,497 แกโดนหนักแน่ 103 00:16:18,521 --> 00:16:20,621 แกจะตกเป็นเป้าที่นั่น 104 00:16:20,721 --> 00:16:22,722 ฉันเอาตัวรอดได้ 105 00:16:27,642 --> 00:16:29,642 ฉันก็ว่างั้น 106 00:17:44,766 --> 00:17:46,766 แกทำอะไรวะ?์ 107 00:17:49,046 --> 00:17:51,046 จอดรถเลย! 108 00:17:53,887 --> 00:17:56,867 โธ่ แม่งเอ๊ย! 109 00:17:56,967 --> 00:17:58,967 ฉันบอกแล้วไง ว่าอย่าเปิดจนสุด! 110 00:18:06,287 --> 00:18:08,287 เหี้ยเอ๊ย! 111 00:18:35,609 --> 00:18:37,229 ฉันขอโทษ 112 00:18:37,329 --> 00:18:39,329 อะไรนะ? 113 00:18:39,849 --> 00:18:41,849 ฉันขอโทษ 114 00:18:55,450 --> 00:18:57,450 แค่ท่อยางล่ะมั๊ง 115 00:20:32,975 --> 00:20:34,975 อะไรเหรอ? 116 00:20:40,776 --> 00:20:43,616 เฮ้! มาดูนี่สิ 117 00:20:44,336 --> 00:20:46,396 อะไรนะ? 118 00:20:46,496 --> 00:20:48,496 มาเถอะน่า! 119 00:20:49,056 --> 00:20:51,056 มาดูนี่เร็ว! มานี่! 120 00:21:22,698 --> 00:21:24,698 ถ้ามันไหม้เป็นสีดำ ก็ไม่ใช่ทอง 121 00:21:57,940 --> 00:21:59,940 แม่งทองว่ะ 122 00:22:17,981 --> 00:22:21,341 โอเค มานี่ 123 00:22:21,701 --> 00:22:23,561 เร็ว 124 00:22:23,661 --> 00:22:25,481 ช่วยฉันอีกที 125 00:22:25,581 --> 00:22:27,582 ขยับมันออกมาหน่อย 126 00:22:27,982 --> 00:22:29,922 โอเค 127 00:22:30,022 --> 00:22:32,022 พร้อมนะ? หนึ่ง... 128 00:22:33,062 --> 00:22:35,502 สอง... สาม... 129 00:22:50,183 --> 00:22:51,443 เอาไงดีวะ? 131 00:22:55,063 --> 00:22:57,063 ไม่รู้ว่ะ 132 00:22:58,303 --> 00:23:00,303 แต่เราต้องเอามันออกมาให้ได้ 133 00:23:02,984 --> 00:23:04,984 โอเค 134 00:23:22,185 --> 00:23:24,245 ผูกอีกทีซิ 135 00:23:29,945 --> 00:23:31,285 โอเค 136 00:23:45,466 --> 00:23:46,726 แม่งเอ๊ย! 137 00:23:46,826 --> 00:23:48,966 ไม่ขยับเลย 138 00:23:49,066 --> 00:23:50,766 เหี้ย! 139 00:23:58,147 --> 00:24:00,327 ไอ้ทองบ้านี่! 140 00:24:58,830 --> 00:25:01,830 เราไปหาฟืนก่อนมืดดีกว่า 141 00:25:03,150 --> 00:25:05,150 พวกหมามันจะได้ไม่มายุ่ง 142 00:25:07,310 --> 00:25:09,330 หมาอะไรเหรอ? 143 00:25:09,430 --> 00:25:12,831 ตอนนี้พวกมันจ้องเราอยู่ แต่ถ้าเราก่อไฟ... 144 00:25:14,231 --> 00:25:16,231 ...พวกมันจะไม่มายุ่งกับเรา 145 00:25:28,592 --> 00:25:30,592 มาสิ 146 00:26:20,794 --> 00:26:23,034 ฉันคงไม่ต้องพาแกไปคอมพาวนด์แล้วสิ? 147 00:26:23,515 --> 00:26:25,515 แกจะกลับไปตะวันตกไหม? 148 00:26:26,475 --> 00:26:28,475 คงไม่ 149 00:26:30,195 --> 00:26:33,195 เออ เรามันพวกตัวเปล่าอยู่แล้ว 150 00:26:39,915 --> 00:26:41,916 แม่งเอ๊ย! 151 00:26:43,876 --> 00:26:45,876 เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ 153 00:26:49,516 --> 00:26:51,516 เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ! 154 00:26:52,276 --> 00:26:54,576 เราเพิ่งเจอทองก้อนเบ้อเร่อ! มาสิวะ เพื่อน! 155 00:26:54,676 --> 00:26:57,076 ลุกมาเร็ว! เรื่องแบบนี้มีที่ไหนอีก? 157 00:26:59,637 --> 00:27:02,297 แม่งบังเอิญขนาดไหนเนี่ย? คิดดู 160 00:27:33,438 --> 00:27:37,439 เราคนนึงต้องไปหาเครื่องขุดมาเอามันออกไป 161 00:27:45,639 --> 00:27:47,639 ทำไมต้องเราคนนึงล่ะ? 162 00:27:48,479 --> 00:27:50,760 ก็อีกคนนึงต้องอยู่เฝ้าทองไง 163 00:27:54,160 --> 00:27:55,740 คอยปกป้องมัน 164 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 ใช่ ใช่ 165 00:27:58,720 --> 00:28:00,620 ขับรถไปทางตะวันออก 2-3 วัน มีที่นึงที่ฉันรู้จัก... 166 00:28:00,720 --> 00:28:02,720 ที่นั่นมีของที่เราต้องการ 167 00:28:03,280 --> 00:28:05,680 ขับไปสองวัน กลับอีกสองวัน อีกวันนึงจัดการเครื่องขุด 168 00:28:09,480 --> 00:28:11,380 ห้าวันเลยเหรอ? 169 00:28:11,480 --> 00:28:13,941 อาจจะสี่วันได้ แต่แกต้องคอยหยุดพัก 170 00:28:14,041 --> 00:28:16,041 ให้เครื่องมันเย็นบ้าง 171 00:28:18,001 --> 00:28:20,001 แต่ถามอะไรใครต้องระวังนะ 172 00:28:20,841 --> 00:28:22,781 ถ้ามีคนรู้ว่าแกต้องการเครื่องขุด 173 00:28:22,881 --> 00:28:24,881 พวกมันจะอยากรู้ว่าทำไม 174 00:28:31,882 --> 00:28:33,882 ฉันจะให้ชื่อคนที่ฉันไว้ใจไป 175 00:28:37,682 --> 00:28:39,682 และฉันจะเฝ้าทองที่นี่เอง 176 00:28:46,082 --> 00:28:48,083 ทำไมไม่ให้ฉันอยู่เฝ้าล่ะ? 177 00:28:51,003 --> 00:28:53,003 นายรู้นี่ว่าเครื่องขุดอยู่ไหน 178 00:29:07,724 --> 00:29:09,064 ฉันจะพูดอะไรหน่อยนะ 179 00:29:09,164 --> 00:29:12,964 แต่ฉันไม่อยากให้แกเข้าใจผิด 180 00:29:16,284 --> 00:29:20,084 ถ้าฉันไป ฉันไม่เชื่อว่าแกจะเอาตัวรอดได้ 181 00:29:24,004 --> 00:29:26,245 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะดูถูกอะไรแกนะ แต่... 182 00:29:27,005 --> 00:29:29,005 แกต้องระวังเรื่องน้ำให้ดีๆ 183 00:29:29,405 --> 00:29:31,405 ว่าแกดื่มมากแค่ไหน เหลือมากแค่ไหน 184 00:29:31,765 --> 00:29:33,665 แกต้องคอยหลบแดด 185 00:29:33,765 --> 00:29:35,885 คอยดูอาหารเอาไว้ ถ้าหมด ต้องไปหาเพิ่ม 186 00:29:35,925 --> 00:29:37,925 ที่นี่ไม่ใช่เรื่องตลกนะ 187 00:29:39,605 --> 00:29:42,045 ดูแกไม่ค่อยซีเรียสเลย เพราะแกไม่ใช่คนที่นี่ 188 00:29:43,326 --> 00:29:45,326 ฉันว่าฉันเอาอยู่ 189 00:29:45,966 --> 00:29:48,426 ฉันไม่ได้จะว่าแกหรืออะไรนะ 190 00:29:48,526 --> 00:29:50,526 แต่... 191 00:29:51,446 --> 00:29:53,646 ตอนนี้แกอาจจะรู้สึกปลอดภัยที่นี่กับฉัน แต่ว่า... 192 00:29:55,206 --> 00:29:56,746 ถ้าฉันเอารถไป 193 00:29:56,846 --> 00:29:58,846 แล้วแกอยู่ที่นี่คนเดียว 194 00:30:00,046 --> 00:30:02,047 รับรองว่ารู้สึกอีกอย่างแน่ 195 00:30:04,887 --> 00:30:06,887 แกน่าจะตกใจมาก 196 00:30:08,207 --> 00:30:10,187 แล้วอาจทำอะไรโง่ๆ 197 00:30:10,287 --> 00:30:12,287 ถ้าเป็นแบบนั้นทำไง? 198 00:30:13,567 --> 00:30:15,143 แถวนี้แม่งไม่มีใครผ่านมาหรอก 199 00:30:15,167 --> 00:30:17,167 แต่ถ้าเกิดมี 200 00:30:19,288 --> 00:30:21,584 พวกมันไม่ยอมให้เราเก็บทองไว้เองแน่ 201 00:30:21,608 --> 00:30:23,608 เข้าใจใช่ไหม?​ 202 00:30:25,728 --> 00:30:27,728 ดูทรงแล้วแกไม่น่าจะ... 203 00:30:28,088 --> 00:30:30,088 หยุดเรื่องนั้นได้ 204 00:30:32,368 --> 00:30:34,368 และฉันไม่อยากเสี่ยงเสียสิ่งที่เราหาเจอ 205 00:30:38,889 --> 00:30:40,889 ไม่โกรธกันนะ 206 00:30:45,729 --> 00:30:47,729 ฉันว่าฉันอยู่กับทองดีกว่า 207 00:31:01,890 --> 00:31:03,890 แน่ใจนะ? 208 00:31:05,890 --> 00:31:07,890 แน่ใจ 209 00:31:23,851 --> 00:31:25,151 ฉันต้องได้น้ำมากกว่า 210 00:31:25,251 --> 00:31:28,651 เพราะฉันต้องกรอกใส่รถให้เครื่องมันเย็น 211 00:31:31,852 --> 00:31:33,852 ก็ตามนั้น 212 00:31:35,572 --> 00:31:37,572 ตามนั้นสิ 213 00:31:39,292 --> 00:31:41,752 แกยังมีของกินหลายกระป๋อง 214 00:31:41,852 --> 00:31:44,972 แต่ถ้าหมด แกอาจจะอยากใช้ไอ้นี่ 215 00:31:46,332 --> 00:31:50,013 ถ้าเจออะไรเข้า อย่ากลัว ใช้มันซะ 216 00:31:58,413 --> 00:32:01,653 เก็บมือถือดาวเทียมนี่ไว้ 217 00:32:03,333 --> 00:32:05,153 นี่แบตสำรอง 218 00:32:05,253 --> 00:32:08,834 ระหว่างทางฉันจะพยายามโทรหาจากตู้สาธารณะ 219 00:32:08,934 --> 00:32:12,874 พอได้เครื่องขุดแล้วฉันจะพยายามซื้ออีกเครื่อง 220 00:32:12,974 --> 00:32:16,334 ขากลับฉันจะวิ่งยาว แล้วจะโทรหาอีกรอบนึง 221 00:32:17,214 --> 00:32:20,174 โอเค 222 00:32:25,894 --> 00:32:27,895 ไม่เป็นไรหรอกนะ 223 00:32:28,815 --> 00:32:32,255 แกทำตามที่ฉันบอกและ...อดทนเข้าไว้ 224 00:32:39,455 --> 00:32:44,235 คิดไว้อย่างเดียว พอฉันกลับมา พวกเราก็จะโคตรรวยแล้ว 225 00:35:38,065 --> 00:35:40,065 โอ้ย ไม่นะ ไม่ ไม่ 226 00:35:51,706 --> 00:35:53,706 ไปให้พ้นเลย 227 00:39:27,558 --> 00:39:29,558 โอ้ย ไม่นะ 228 00:39:30,638 --> 00:39:32,638 แม่ง 229 00:47:44,265 --> 00:47:46,265 ดูแกสิ 230 00:47:50,585 --> 00:47:52,785 คลานอยู่บน... 231 00:47:54,506 --> 00:47:57,546 ทองก้อนยักษ์ 232 00:47:58,026 --> 00:48:00,026 มาทั้งชีวิต 233 00:48:01,986 --> 00:48:03,986 แต่แกไม่รู้ตัวเลย 234 00:48:14,227 --> 00:48:16,227 แกอยู่ที่นี่ได้นะ 235 00:49:40,431 --> 00:49:42,131 เฮ้ 236 00:49:42,231 --> 00:49:44,231 มีข่าวร้ายว่ะ 237 00:49:44,312 --> 00:49:46,892 ฉันอยู่ที่ด่านชั่งน้ำหนัก รถความร้อนขึ้น 238 00:49:46,992 --> 00:49:48,992 แม่ง! 239 00:49:50,072 --> 00:49:51,692 ฉันรีบที่สุดแล้ว 240 00:49:51,792 --> 00:49:53,792 แต่สงสัยจะนานหน่อย 241 00:49:55,752 --> 00:49:57,752 ฉันทำทองแตกเป็นชิ้น 242 00:49:58,792 --> 00:50:00,792 ใหญ่อยู่เหมือนกัน 243 00:50:01,913 --> 00:50:03,913 ชิ้นเหรอ? 244 00:50:04,393 --> 00:50:06,453 อย่าแม้แต่จะคิดเชียวนะ 245 00:50:06,553 --> 00:50:08,673 แกเคยมีของแบบนี้รึเปล่า? 246 00:50:09,713 --> 00:50:10,613 ไม่เคย 247 00:50:10,713 --> 00:50:13,793 - อยากจะเสี่ยงเสียมันไปรึไง? - ไม่ 248 00:50:14,153 --> 00:50:16,153 เฝ้าทองเอาไว้ 249 00:50:17,153 --> 00:50:18,493 ฉันจะรีบไปให้เร็วที่สุด 250 00:50:18,593 --> 00:50:20,374 เราจะได้ทองมากกว่าชิ้นเล็กๆ 251 00:50:20,474 --> 00:50:22,474 ต้องได้ทั้งก้อน 252 00:50:24,234 --> 00:50:26,234 โอเค 253 00:53:54,405 --> 00:53:58,786 ไม่นะ 254 00:53:58,886 --> 00:54:00,886 โธ่เว๊ย แม่ง 255 00:54:01,886 --> 00:54:03,886 เหี้ย! 256 00:54:05,446 --> 00:54:08,126 ไอ้โง่เอ๊ย 257 00:54:11,926 --> 00:54:14,926 แม่ง 258 00:56:29,854 --> 00:56:32,094 มาซ่อนตัวเหรอ? 259 00:56:36,534 --> 00:56:38,534 จะออกมาไหม? 260 00:57:09,856 --> 00:57:12,056 มาหาของเหรอ? 261 00:57:14,976 --> 00:57:18,137 - ใช่ - มาหาของไปไหนล่ะ? 262 00:57:20,457 --> 00:57:24,337 - ไม่มีที่ไปหรอก - ไม่มีที่ไป? 263 00:57:25,577 --> 00:57:27,577 ใช่ 264 00:57:32,257 --> 00:57:34,437 งูตากแห้งหน่อยไหม? 265 00:57:34,537 --> 00:57:38,738 - ไม่ล่ะ - เอาเถอะ มันไม่กัดหรอก 266 00:57:39,498 --> 00:57:41,498 บอกว่าไม่ไง 267 00:57:47,338 --> 00:57:49,418 ดิื่ม 268 00:58:04,739 --> 00:58:06,739 นายมาที่นี่คนเดียวเหรอ? 269 00:58:09,979 --> 00:58:11,979 ใช่ 270 00:58:13,420 --> 00:58:15,420 มาที่นี่ทำไม? 271 00:58:20,300 --> 00:58:22,300 ที่นี่ก็ดีไม่แพ้ที่อื่นนี่ 272 00:58:23,380 --> 00:58:25,040 ไร้สาระน่า 273 00:58:25,140 --> 00:58:29,520 ไปทางนั้นอีกห้ากิโล มีแอ่งน้ำอยู่ 274 00:58:29,620 --> 00:58:31,621 มีที่พักด้วย 275 00:58:32,101 --> 00:58:34,101 ฉันโอเคกับที่นี่ 276 00:58:35,261 --> 00:58:37,261 แล้วนายจะเอานั่นไปไหน? 277 00:58:44,621 --> 00:58:46,621 นายนี่มันขี้ระแวงใช่ไหม? 278 00:59:14,863 --> 00:59:17,263 เดี๋ยว เดี๋ยว! 279 00:59:18,583 --> 00:59:21,723 ฉันเห็นนายมีแคมป์อีกที่ ตรงนั้น 280 00:59:21,823 --> 00:59:22,923 หยุด หยุดก่อน 281 00:59:23,023 --> 00:59:25,784 ฟังนะ ฉันแค่เผาขยะ แค่นั้นเอง 282 00:59:26,384 --> 00:59:28,544 โอเค ฉันเห็นควันแล้ว 283 00:59:29,344 --> 00:59:32,844 เธอ...อย่ามาขี้หลังบ้านตัวเองเลย 284 00:59:32,944 --> 00:59:37,024 อ๋อ เออ...ฉลาดดีนี่ 285 00:59:37,984 --> 00:59:40,144 ขี้ตรงนี้คงเหม็นน่าดูเลยด้วย 286 00:59:43,184 --> 00:59:45,185 เดี๋ยวก่อน 287 00:59:45,825 --> 00:59:50,005 บอกหน่อยสิ จะว่ากันไหม 288 00:59:50,105 --> 00:59:53,465 ถ้าฉันจะขอยึดไฟนายตรงนั้น? 289 00:59:56,305 --> 00:59:58,705 เอาเครื่องบินไปละกัน 290 00:59:59,385 --> 01:00:01,005 ในนั้นสบายสุดแล้ว 291 01:00:01,105 --> 01:00:03,106 เธอไปก่อไฟใหม่ได้ 292 01:00:05,346 --> 01:00:07,346 ฉันจะไม่กวนเธอ 293 01:00:23,867 --> 01:00:26,187 นายหนีอะไรมารึเปล่า? 294 01:00:26,907 --> 01:00:28,907 เปล่า 295 01:00:29,947 --> 01:00:31,947 หนีตำรวจมาเหรอ? 296 01:00:33,507 --> 01:00:35,487 เปล่า 297 01:00:35,587 --> 01:00:37,868 ฉันว่านายมาจากทางเหนือแน่ๆ 298 01:00:40,068 --> 01:00:42,188 นายบอกว่ามาที่นี่ยังไงนะ? 299 01:00:43,468 --> 01:00:45,468 ฉันไม่เคยบอกเธอ 300 01:00:45,908 --> 01:00:47,908 นี่เธอจะไปไหน? 301 01:00:48,668 --> 01:00:50,668 ไปที่คอมพาวนด์ 302 01:00:51,388 --> 01:00:53,388 ไปยังไงล่ะ? 303 01:00:55,268 --> 01:00:57,509 - กับเพื่อน - เพื่อน? 304 01:00:58,109 --> 01:01:00,109 แล้วเพื่อนนายอยู่ไหนล่ะ? 305 01:01:01,029 --> 01:01:04,269 เดี๋ยวมันจะผ่านมารับฉัน 306 01:01:05,309 --> 01:01:08,109 แต่นายมาถึงที่นี่ยังไงล่ะ? หืม? 307 01:01:09,069 --> 01:01:12,269 หูฉันข้างนี้ไม่ค่อยได้ยิน นายพูดดังหน่อยสิ 308 01:01:12,909 --> 01:01:15,050 ฟังนะ แม่คุณ 309 01:01:15,150 --> 01:01:16,730 เพื่อนฉันจะผ่านมา 310 01:01:16,830 --> 01:01:18,590 แล้วจะแวะรับฉัน แค่นั้นจบ 311 01:01:18,670 --> 01:01:21,210 ไม่มีอะไรมากกว่านั้น 312 01:01:21,310 --> 01:01:23,890 โอเคไหม? ไสหัวไปได้แล้ว 313 01:01:23,990 --> 01:01:26,470 ฉันเสนอที่หลบให้แล้ว รับไปซะ 314 01:01:30,950 --> 01:01:32,951 ฉันว่านายกำลังโกหก 315 01:01:39,751 --> 01:01:43,591 ปวดหัวใช่ไหมล่ะ? 316 01:01:44,551 --> 01:01:47,831 อยู่ที่นี่สมองจะขาดน้ำ 317 01:01:48,791 --> 01:01:51,532 ไม่ช้าก็เร็ว ในหัวนายจะเหลือแค่ 318 01:01:51,632 --> 01:01:54,432 ฟองน้ำแห้งๆ 319 01:01:56,112 --> 01:01:58,592 ถึงตอนนั้นทุกอย่างจะแปลกไปหมด 320 01:02:01,472 --> 01:02:03,472 ถึงขั้นเห็นภาพหลอนด้วย 321 01:02:05,512 --> 01:02:07,992 นายควรพักนะ ถอดรองเท้าออกดีกว่า 322 01:02:08,472 --> 01:02:10,473 ใจเย็นๆ หายใจลึกๆ 323 01:02:11,793 --> 01:02:13,793 นั่นแหละ 324 01:02:15,353 --> 01:02:17,353 พักซะ 325 01:02:28,914 --> 01:02:31,014 เฮ้ 326 01:02:31,114 --> 01:02:33,274 เฮ้ เฮ้! 327 01:02:35,034 --> 01:02:37,034 เดี๋ยว! 328 01:02:38,714 --> 01:02:40,754 เฮ้! 329 01:02:43,754 --> 01:02:45,755 แคมป์นายเก๋ดีนะ 330 01:02:47,195 --> 01:02:49,055 ไม่อยากแบ่งฉันสินะ? 331 01:02:52,915 --> 01:02:55,715 ทำโรงแรมห้าดาวขึ้นเองสินะเนี่ย? 332 01:02:56,675 --> 01:02:58,775 ดูเงื่อนนี่สิ 333 01:02:58,875 --> 01:03:00,875 ไสหัวไปซะ! 334 01:03:02,595 --> 01:03:04,596 อย่ายุ่ง! 335 01:03:10,476 --> 01:03:13,476 ตกลงนายมาที่นี่ยังไงเนี่ย หืม? 336 01:03:14,756 --> 01:03:16,756 เดินมาเหรอ? 337 01:03:17,356 --> 01:03:19,356 หรือนั่งอูฐ? 338 01:03:19,716 --> 01:03:21,717 หรือนั่งพรมวิเศษมา? 339 01:03:23,277 --> 01:03:25,277 เธอควรไปซะ 340 01:03:27,157 --> 01:03:29,317 ฉันว่านายปิดบังอะไรอยู่ 341 01:03:33,797 --> 01:03:36,077 นายมันปลิ้นปล้อนตอแหล 342 01:03:39,037 --> 01:03:42,058 ฉันว่านายมาที่นี่กับใครซักคน 343 01:03:42,158 --> 01:03:43,858 แล้ววางแผนอะไรกัน 344 01:03:43,958 --> 01:03:46,818 ไอ้พวกหมูโสโครกโลภมาก 345 01:03:46,918 --> 01:03:48,498 คิดว่าจะมาที่นี่ 346 01:03:48,598 --> 01:03:50,898 เพราะเมืองเหี้ยๆของพวกนายเละเทะ 347 01:03:50,998 --> 01:03:52,998 และจะมาเอาของๆคนอื่นไปได้เหรอ? 348 01:03:53,758 --> 01:03:58,459 ไม่ พวกนายคือพวกไวรัส แล้วยังมาบอกให้ฉันไปซะ 349 01:03:58,559 --> 01:04:00,899 ช่างหัวแกสิ ไอ้คนเมือง! 350 01:04:00,999 --> 01:04:02,059 ทำไมแกไม่...? 351 01:06:12,126 --> 01:06:13,306 เฮ้! 352 01:06:13,406 --> 01:06:15,746 เฮ้ เออ ไอ้เปรต ไปเลยนะ...! 353 01:06:15,846 --> 01:06:17,846 ไอ้... 354 01:07:46,691 --> 01:07:48,671 ไป๊! ไป! 355 01:07:49,971 --> 01:07:51,351 ไป๊! 356 01:09:39,137 --> 01:09:41,117 ฮัลโหล? 357 01:09:42,457 --> 01:09:43,998 แกอยู่กับทองใช่ไหม? 358 01:09:44,098 --> 01:09:46,098 นายอยู่ไหนแล้ว? 359 01:09:48,698 --> 01:09:50,698 ใกล้ถึงรึยัง? 360 01:09:51,058 --> 01:09:52,958 ฉันได้เครื่องขุดมาแล้ว 361 01:09:53,058 --> 01:09:55,058 ...มันทำฉันช้าลงเยอะเลย 362 01:10:03,699 --> 01:10:05,699 ฟังอยู่ไหม? 363 01:10:08,699 --> 01:10:10,559 เออๆ ฟังอยู่ 364 01:10:10,659 --> 01:10:11,919 โอเค ฟังนะ 365 01:10:12,019 --> 01:10:13,519 ฉันทำเวลาได้ 366 01:10:13,619 --> 01:10:15,619 แต่ยังไงคงนานกว่าที่เราวางแผนกันไว้ 367 01:10:21,860 --> 01:10:23,860 ฟังอยู่ไหม? 368 01:10:26,540 --> 01:10:28,600 ฟังอยู่ 369 01:10:28,700 --> 01:10:30,840 ตอนนี้ฉันมีโทรศัพท์ให้แกโทรหาแล้ว 370 01:10:30,940 --> 01:10:33,980 ถ้าต้องการอะไรให้โทรหาฉันเบอร์นี้ 371 01:10:35,300 --> 01:10:37,300 อดทนไว้ 372 01:10:38,701 --> 01:10:43,101 ฟังนะ อย่างที่ฉันบอก อดทนไว้ แกจะไม่เป็นไร 373 01:10:44,701 --> 01:10:46,701 ฉันกำลังรีบไปที่สุดแล้ว 374 01:10:47,901 --> 01:10:50,081 แกโอเคนะ? 375 01:10:50,181 --> 01:10:51,801 อีกนานไหม...? 376 01:10:51,901 --> 01:10:53,901 อีกนานเท่าไหร่...? 377 01:10:55,341 --> 01:10:57,522 อีกนานไหมกว่าจะซ่อมท่อยางเสร็จ? 378 01:10:57,622 --> 01:10:59,622 ท่อยางอะไร? 379 01:11:00,142 --> 01:11:01,642 ท่อยางไง 380 01:11:01,742 --> 01:11:03,742 ฉันซ่อมตั้งแต่ก่อนออกมาแล้ว 381 01:11:05,982 --> 01:11:07,982 แกโอเคแน่นะ? 382 01:11:11,782 --> 01:11:13,782 ได้ยินไหม? 383 01:11:15,183 --> 01:11:17,183 น้ำเหลือเยอะไหม? 384 01:11:17,623 --> 01:11:19,623 กินพอรึเปล่า? 385 01:13:27,809 --> 01:13:28,909 แม่งเอ๊ย 386 01:19:52,451 --> 01:19:54,451 หิวน้ำเหรอ? 387 01:19:54,971 --> 01:19:56,971 เอาสิ 388 01:19:58,811 --> 01:20:00,811 ดื่มซะ 389 01:20:02,572 --> 01:20:04,632 พอแล้ว พอแล้ว 390 01:20:15,572 --> 01:20:17,572 ปวดหัวสินะ? 391 01:20:18,572 --> 01:20:20,933 ทุกอย่างมันแปลกไปหมดแล้ว 392 01:22:00,378 --> 01:22:02,378 ฮัลโหล 393 01:22:04,258 --> 01:22:05,818 - ฮัลโหล - เฮ้ ได้ยินฉันไหม? 394 01:22:05,858 --> 01:22:09,119 ฉันไม่เห็นเธอเลย ไม่เห็นเธอแล้ว 395 01:22:09,219 --> 01:22:11,819 แกพูดอะไร? ที่นั่นมีใครอีก? 396 01:22:14,339 --> 01:22:16,039 เธออยู่ไปทั่วทุกที่ 397 01:22:16,139 --> 01:22:18,499 มีคนอื่นอยู่เหรอ? ใครน่ะ? 398 01:22:19,939 --> 01:22:21,939 เธอรู้เรื่องทองไหม? 399 01:22:23,419 --> 01:22:25,419 เธอเห็นทองรึยัง? 400 01:22:26,179 --> 01:22:28,180 ยัง 401 01:22:28,620 --> 01:22:30,620 แกต้องจัดการเธอ โอเคไหม? 402 01:22:31,100 --> 01:22:33,100 โอเคไหม? 403 01:22:37,020 --> 01:22:39,860 - ได้ ได้ - โอเค ดี 404 01:22:41,020 --> 01:22:44,220 จำเป็นต้องทำก็ทำซะ เข้าใจไหม? 405 01:22:47,261 --> 01:22:49,981 แกยังอยู่ไหม? ได้ยินไหม? 406 01:22:51,341 --> 01:22:53,341 จัดการเธอซะ! 407 01:22:57,541 --> 01:22:59,681 แกอยู่ไหม? 408 01:22:59,781 --> 01:23:01,781 ได้ยินไหม? 409 01:23:05,462 --> 01:23:07,442 โอเค 410 01:23:07,542 --> 01:23:09,542 โอเค 411 01:23:10,382 --> 01:23:12,382 หิวไหม? 412 01:23:41,464 --> 01:23:43,464 ไม่หิวเหรอ? 413 01:23:46,544 --> 01:23:48,544 ไม่ 414 01:23:51,544 --> 01:23:53,984 ฉันหาของกินให้มา 415 01:23:55,104 --> 01:23:57,104 ไม่ได้ยินฉันเหรอ? 416 01:23:57,904 --> 01:23:59,905 บอกว่าไม่ไง 417 01:24:05,465 --> 01:24:07,285 ฟังนะ มีแอ่งน้ำอยู่ 418 01:24:07,385 --> 01:24:09,725 ฉันพานายเดินไปได้ 419 01:24:09,825 --> 01:24:11,825 ไปซะ 420 01:24:15,025 --> 01:24:17,026 ถ้าไม่ไป นายตายแน่ 421 01:24:20,066 --> 01:24:22,066 ไป! 422 01:24:25,106 --> 01:24:27,106 นายไม่ได้เจอพี่สาวฉันเหรอ? 423 01:24:31,626 --> 01:24:33,626 ไป 424 01:25:44,190 --> 01:25:46,190 - แกจัดการเธอรึยัง? - เรียบร้อย 425 01:25:47,070 --> 01:25:48,171 เออ 426 01:25:48,271 --> 01:25:50,411 - นายอยู่ไหน? - ใกล้แล้ว? 427 01:25:50,511 --> 01:25:53,411 - ใกล้แค่ไหน? - ฉันเห็นควันแล้ว 428 01:25:53,511 --> 01:25:54,691 ใช่แกรึเปล่า? 429 01:25:54,791 --> 01:25:56,831 ใช่ ใช่ 430 01:25:58,631 --> 01:26:00,831 ใช่ ฉันเอง 431 01:26:05,031 --> 01:26:06,892 ไปให้พ้น! 432 01:26:23,792 --> 01:26:25,793 นายต้องรีบแล้ว 433 01:26:26,113 --> 01:26:28,113 นายต้องรีบแล้ว 434 01:26:33,473 --> 01:26:34,933 ไสหัวไปให้พ้นโว้ย! 435 01:26:46,634 --> 01:26:47,734 ไป๊! 436 01:26:47,834 --> 01:26:49,834 ฉันบอกให้ไสหัวไปไง! 437 01:26:59,354 --> 01:27:01,355 ไปให้พ้น! 438 01:27:13,595 --> 01:27:15,595 นายอยู่ไหน? 439 01:27:20,516 --> 01:27:22,516 ฮัลโหล? 440 01:27:23,236 --> 01:27:25,236 เห็นควันรึเปล่า? 441 01:27:27,436 --> 01:27:29,456 ได้ยินฉันไหม? 442 01:27:29,556 --> 01:27:31,556 ฮัลโหล? 443 01:27:31,876 --> 01:27:33,656 นายอยู่ไหน? 444 01:27:33,756 --> 01:27:36,456 ฉันทำส่วนของฉัน ฉันดูแลทองแล้ว! 445 01:27:41,477 --> 01:27:43,417 ไอ้สวะไร้ค่า! 446 01:27:43,517 --> 01:27:46,037 ฉันเป็นคนเจอมัน! มันเป็นของฉัน! 447 01:30:39,300 --> 01:30:49,300 GOLD (2022) บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง