1 00:00:48,473 --> 00:00:52,811 EN TID OCH EN PLATS INTE LÅNGT FRÅN NU... 2 00:03:35,052 --> 00:03:39,392 Stackars, stackars Dan O'Reilly. 3 00:03:39,478 --> 00:03:42,083 Sitt, min herre. Drick med mig. 4 00:03:42,170 --> 00:03:43,558 Hej... 5 00:03:44,599 --> 00:03:46,814 Ursäkta. 6 00:03:50,286 --> 00:03:52,717 Jag ska träffa en man här. 7 00:03:53,975 --> 00:03:56,319 Har du sett nån? 8 00:03:58,099 --> 00:04:02,266 - Ber ni till Gud, Mr Lamb? - Nej, sannerligen inte. 9 00:04:02,308 --> 00:04:04,609 En man ska köra mig till lägret. 10 00:04:04,696 --> 00:04:10,252 Låt oss då i stället skåla för den gud som har glömt bort oss. 11 00:04:11,380 --> 00:04:14,245 Men först, huvudregeln... 12 00:04:14,331 --> 00:04:16,110 Har du en toalett? 13 00:04:21,493 --> 00:04:26,701 Kanske har du läst 'Om arternas uppkomst genom naturligt urval', 14 00:04:26,788 --> 00:04:28,654 av Charles Darwin? 15 00:05:28,333 --> 00:05:30,677 Är det du som ska till lägret? 16 00:05:33,411 --> 00:05:35,407 Ja! 17 00:06:06,007 --> 00:06:08,091 Det här är inget jävla spa. 18 00:06:09,391 --> 00:06:11,390 Slösa inte med vattnet. 19 00:06:18,029 --> 00:06:24,019 TILLTRÄDE TILL DE ÖSTRA TERRITORIERNA SKER PÅ EGEN RISK 20 00:06:51,145 --> 00:06:58,091 100 för bensinen och 20 för vattnet, utöver de 200 du är skyldig för resan. 21 00:07:03,732 --> 00:07:06,554 Jag trodde att bensinen ingick i priset. 22 00:07:08,681 --> 00:07:10,633 Är det ett problem? 23 00:07:12,240 --> 00:07:16,102 - Jag kan vända tillbaka. - Nej, inga problem... 24 00:07:18,706 --> 00:07:20,659 Jag trodde bara att det var 200. 25 00:07:20,746 --> 00:07:24,956 Jag trodde att företaget informerade dig. 26 00:07:25,044 --> 00:07:29,427 De sa att en man skulle köra hitåt och att det kostade 200 att åka med. 27 00:07:29,515 --> 00:07:33,029 De borde ha sagt att det tillkommer bensin och så vidare. 28 00:07:43,532 --> 00:07:45,573 Det är ingen fara. 29 00:07:54,427 --> 00:07:58,159 Miljöfrihetskämparna genomförde en kupp, 30 00:07:58,246 --> 00:08:02,933 något som regering kallar 'en skamfläck på vår demokrati'. 31 00:08:04,019 --> 00:08:07,882 ...skickar alla marktrupper... 32 00:08:13,047 --> 00:08:16,128 Låt den vara där, annars smäller motorn. 33 00:08:16,216 --> 00:08:20,599 Bitcoin värderas nu till 1,25 miljoner dollar. 34 00:08:20,642 --> 00:08:24,679 Den ledande välgörenhetskryptovalutan Avatar Eclipse 35 00:08:24,766 --> 00:08:29,670 bidrog med ännu en miljon i hjälp till Norra territoriet, som hamnat i korselden. 36 00:08:29,757 --> 00:08:33,620 Den värderas nu till 2 244 dollar 37 00:08:33,706 --> 00:08:37,613 eller 14 500 yen. 38 00:10:07,760 --> 00:10:11,189 - Säkert att du inte behöver hjälp? - Det är lugnt. 39 00:10:18,133 --> 00:10:22,388 När du och din förare kör dubbelskift, byter du då alltid däck? 40 00:10:22,474 --> 00:10:24,600 Det är lugnt, sa jag. 41 00:10:37,100 --> 00:10:39,661 Stick! Låt den vara. 42 00:12:42,882 --> 00:12:48,133 - Du kommer västerifrån, va? - Ja, från det hållet. 43 00:12:50,086 --> 00:12:55,121 - Jag har hört att det är rätt så illa där. - Det är inte bra. 44 00:12:55,208 --> 00:12:59,331 - Folk vänder sig mot varandra. - Ja. 45 00:13:01,892 --> 00:13:05,885 Massutvandringen nere i söder kommer att sluta illa. 46 00:13:07,057 --> 00:13:09,227 Jag följer det inte så noga. 47 00:13:12,307 --> 00:13:17,388 Snart kommer det horder av människor hit. 48 00:13:23,029 --> 00:13:27,717 - Vad har hänt med ditt ansikte? - Vad som hänt? 49 00:13:27,804 --> 00:13:29,757 - Ja. - Inget. 50 00:13:29,844 --> 00:13:33,446 Du har ett stort ärr, som om nån har hoppat på dig. 51 00:13:33,532 --> 00:13:35,485 Spelar det nån roll? 52 00:13:37,917 --> 00:13:41,302 Nej, inte för mig. Jag bara kallpratar. 53 00:13:46,294 --> 00:13:50,807 - Så ingen där i väst att bli kvar för? - Nej. 54 00:13:52,586 --> 00:13:56,753 - Och du? - Nej, inte jag. 55 00:14:00,096 --> 00:14:03,003 Jag vande mig vid att vara ensam för längesen. 56 00:14:09,686 --> 00:14:11,683 Jag också. 57 00:14:13,116 --> 00:14:18,846 Så varför lägret? Det är ett märkligt ställe att bege sig till. 58 00:14:19,409 --> 00:14:21,710 Du ska ju dit. 59 00:14:21,797 --> 00:14:25,224 Ja, men bara in och ut. 60 00:14:25,269 --> 00:14:27,266 Det är en chans. 61 00:14:49,574 --> 00:14:52,395 En chans man får en gång i livet. 62 00:14:53,915 --> 00:14:55,824 Jag får se på den. 63 00:14:57,951 --> 00:15:00,641 Låt mig få se. Snälla. 64 00:15:08,324 --> 00:15:09,540 Wow! 65 00:15:11,753 --> 00:15:14,270 Fyra månader och sen är du en ny man? 66 00:15:21,216 --> 00:15:24,253 Jag skulle ta deras ord med en nypa salt. 67 00:15:24,341 --> 00:15:28,464 Jag vill inte göra dig besviken, men de där ställena och de som driver dem, 68 00:15:28,550 --> 00:15:32,760 de får det att låta fint för att locka hit såna som du. 69 00:15:32,848 --> 00:15:38,620 'Såna som jag'? Det är ingen dans på rosor där jag kommer ifrån heller. 70 00:15:38,706 --> 00:15:44,913 Det må så vara, men dit du är på väg är definitivt inte bättre. 71 00:15:45,000 --> 00:15:47,560 Så mycket kan jag säga gratis. 72 00:15:48,645 --> 00:15:53,290 Hårt slit, långa timmar, smutsigt arbete. 73 00:15:53,377 --> 00:15:55,807 Jag är inte rädd för hårt arbete. 74 00:15:57,456 --> 00:15:59,974 Det är inte bara det hårda arbetet. 75 00:16:01,753 --> 00:16:04,010 Det är hela jävla stället. 76 00:16:06,657 --> 00:16:09,870 Folk har den där blicken. 77 00:16:11,519 --> 00:16:16,683 Och så dyker du upp med dina valpögon och din tystlåtna natur. 78 00:16:16,770 --> 00:16:19,549 De kommer att göra livet surt för dig. 79 00:16:20,199 --> 00:16:22,891 Jag kan hantera det. 80 00:16:27,665 --> 00:16:29,966 Det tror jag säkert. 81 00:17:44,444 --> 00:17:46,745 Vad fan gjorde du?! 82 00:17:49,089 --> 00:17:51,216 Stanna bilen! 83 00:17:53,819 --> 00:17:59,071 Helvetes jävla skit! Jag sa till dig att inte skruva upp den. 84 00:18:05,885 --> 00:18:07,578 Fan också! 85 00:18:35,399 --> 00:18:38,265 - Förlåt. - Va?! 86 00:18:40,000 --> 00:18:41,519 Förlåt. 87 00:18:55,407 --> 00:18:57,795 Det är antagligen bara slangen. 88 00:20:32,932 --> 00:20:35,885 Vad är det? 89 00:20:40,573 --> 00:20:44,132 Kom och titta på det här! 90 00:20:44,219 --> 00:20:46,258 Va? 91 00:20:46,346 --> 00:20:51,510 Kom bara hit och titta! Kom! 92 00:21:22,456 --> 00:21:25,451 Om det blir svart när man bränner det är det inte guld. 93 00:21:58,047 --> 00:22:00,174 Det är fanimej guld. 94 00:22:18,532 --> 00:22:21,397 Okej, kom hit. 95 00:22:23,741 --> 00:22:25,607 Hjälp mig. 96 00:22:25,694 --> 00:22:29,948 Vi vickar loss den. Okej... 97 00:22:30,034 --> 00:22:34,679 Ett, två, tre! 98 00:22:50,000 --> 00:22:52,344 Hur ska vi göra? 99 00:22:54,948 --> 00:23:00,286 Jag vet inte, men vi ska få loss den jäveln. 100 00:23:30,581 --> 00:23:32,360 Okej! 101 00:23:45,642 --> 00:23:48,897 - Fan också! - Den flyttade sig inte alls. 102 00:23:48,984 --> 00:23:51,068 Fan! 103 00:23:58,272 --> 00:24:00,096 Jävla skit! 104 00:24:58,602 --> 00:25:05,373 Vi får samla ved innan solen går ner, för att hålla hundarna borta. 105 00:25:09,323 --> 00:25:15,746 De har ögonen på oss nu, men om vi har en brasa lämnar de oss i fred. 106 00:26:20,460 --> 00:26:26,189 Du ska väl inte till lägret längre. Ska du tillbaka västerut? 107 00:26:26,276 --> 00:26:28,446 Jag tror inte det. 108 00:26:30,140 --> 00:26:33,958 Nej, det man lämnar är sällan värt mycket. 109 00:26:40,295 --> 00:26:42,508 Ja, jäklar... 110 00:26:43,594 --> 00:26:46,241 Vi har precis hittat en jävla massa guld. 111 00:26:49,235 --> 00:26:53,446 Vi har precis hittat en jävla massa guld! 112 00:26:53,532 --> 00:26:58,047 Kom igen, upp med dig! När fan händer sånt? 113 00:26:59,478 --> 00:27:02,907 Vad är oddsen?! 114 00:27:33,420 --> 00:27:38,498 En av oss måste hämta grävmaskinen för att få loss den. 115 00:27:45,703 --> 00:27:48,091 Varför en av oss? 116 00:27:48,177 --> 00:27:51,561 En av oss måste ju bli kvar med guldet. 117 00:27:54,600 --> 00:27:58,290 - Vakta det. - Ja, förstås. 118 00:27:58,377 --> 00:28:02,932 Jag vet ett ställe några dagar österut, där de har det vi behöver. 119 00:28:02,977 --> 00:28:06,623 Två dagar dit och två tillbaka för att fixa en grävmaskin. 120 00:28:09,444 --> 00:28:11,441 Fem dagar. 121 00:28:11,527 --> 00:28:16,909 Kanske fyra, men man måste stanna till och låta motorn svalna. 122 00:28:18,169 --> 00:28:20,772 Man får vara försiktig när man förhör sig. 123 00:28:20,859 --> 00:28:24,461 Annars lär folk undra vad man ska med en grävmaskin till. 124 00:28:31,971 --> 00:28:34,835 Du ska få namnet på nån jag litar på. 125 00:28:37,699 --> 00:28:40,391 Så blir jag kvar här med guldet. 126 00:28:45,772 --> 00:28:48,420 Jag kan väl bli kvar med guldet? 127 00:28:51,154 --> 00:28:53,974 Du vet var du ska fixa grävmaskinen. 128 00:29:07,300 --> 00:29:13,246 Jag tänker säga en sak nu, och jag vill inte att du tar illa upp. 129 00:29:16,024 --> 00:29:21,493 Men jag litar inte på att du kan hålla huvudet kallt när jag är borta. 130 00:29:23,750 --> 00:29:29,045 Jag vill inte vara nedsättande, men du måste vara försiktig med vattnet. 131 00:29:29,132 --> 00:29:33,473 Hur mycket du dricker och har kvar. Du måste undvika solen. 132 00:29:33,557 --> 00:29:38,203 Tänka på maten. Om den tar slut måste du fånga mer. Det är ingen lek här ute. 133 00:29:39,288 --> 00:29:42,977 Du är inte så noga, eftersom du inte kommer härifrån. 134 00:29:43,064 --> 00:29:46,016 Jag tror att jag klarar av det. 135 00:29:46,058 --> 00:29:49,835 Som sagt vill jag inte vara nedsättande, men... 136 00:29:51,094 --> 00:29:54,826 Du kanske känner dig trygg nu medan jag är här, 137 00:29:54,913 --> 00:29:59,860 men när jag har kört med bilen och du är här helt ensam, 138 00:29:59,948 --> 00:30:02,596 då kommer det att kännas helt annorlunda. 139 00:30:04,807 --> 00:30:09,670 Du kan lätt få panik och göra nåt dumt. 140 00:30:09,757 --> 00:30:12,318 Och vad händer då? 141 00:30:13,402 --> 00:30:17,307 Hit kommer det inte en jävel, men om det dyker upp folk... 142 00:30:19,306 --> 00:30:23,906 De lär inte låta oss ha guldet för oss själva, om du fattar vad jag menar. 143 00:30:25,859 --> 00:30:29,766 Jag tror inte du har det som krävs för att hindra det. 144 00:30:32,022 --> 00:30:35,842 Och jag vill inte äventyra det vi har här. 145 00:30:38,924 --> 00:30:40,964 Ta inte illa upp. 146 00:30:45,433 --> 00:30:47,907 Jag blir nog kvar med guldet. 147 00:31:02,057 --> 00:31:04,314 Är du säker? 148 00:31:06,007 --> 00:31:07,960 Ja. 149 00:31:23,975 --> 00:31:27,969 Jag får mer vatten, för jag behöver det till att kyla motorn. 150 00:31:31,266 --> 00:31:33,436 Det kan inte hjälpas. 151 00:31:35,086 --> 00:31:37,431 Nej, det kan inte hjälpas. 152 00:31:38,993 --> 00:31:45,980 Du har lite burkmat, men om den tar slut kan du få nytta av den här. 153 00:31:46,068 --> 00:31:50,191 Om du ser nåt, var då inte rädd för att använda den. 154 00:31:58,047 --> 00:32:02,170 Ha den här satellittelefonen på dig. 155 00:32:03,081 --> 00:32:05,295 Extrabatterier. 156 00:32:05,382 --> 00:32:09,331 Jag försöker ringa från en telefonautomat på vägen dit, 157 00:32:09,419 --> 00:32:13,238 men jag ska köpa en när jag kommer till grävmaskinen. 158 00:32:13,324 --> 00:32:16,363 Då kan jag ringa dig på vägen tillbaka utan att stanna. 159 00:32:18,620 --> 00:32:20,616 Okej. 160 00:32:25,520 --> 00:32:26,996 Klarar du det? 161 00:32:28,473 --> 00:32:32,899 Gör bara som jag sa, och håll huvudet kallt. 162 00:32:39,279 --> 00:32:44,661 Tänk bara, när jag kommer tillbaka är vi rika så in helvete! 163 00:35:37,578 --> 00:35:39,054 Nej, nej... 164 00:35:51,510 --> 00:35:53,550 Stick... 165 00:39:27,308 --> 00:39:29,435 Åh nej... 166 00:39:31,172 --> 00:39:33,385 Fan också! 167 00:47:43,967 --> 00:47:46,050 Du är lustig, du. 168 00:47:50,086 --> 00:47:52,995 Du kryper på en jätte... 169 00:47:54,123 --> 00:47:59,723 en jätteklump med guld i hela livet, 170 00:48:01,632 --> 00:48:04,583 och du vet inte ens om det. 171 00:48:13,828 --> 00:48:16,042 Du får bli kvar här. 172 00:49:40,417 --> 00:49:41,719 Hallå? 173 00:49:41,806 --> 00:49:47,404 Jag har lite dåliga nyheter. Jag är på ett rastställe. Motorn blev överhettad. 174 00:49:47,491 --> 00:49:49,098 Skit också! 175 00:49:49,704 --> 00:49:53,265 Jag skyndar mig, men det kan dröja längre. 176 00:49:55,477 --> 00:50:00,556 Jag har brutit av en klump av guldet. Hyfsat stor. 177 00:50:01,901 --> 00:50:05,591 En klump? Få inte för dig nåt! 178 00:50:06,241 --> 00:50:10,581 - Har du haft sån här tur förut? - Nej. 179 00:50:10,669 --> 00:50:13,880 - Vill du riskera att förlora det? - Nej. 180 00:50:13,967 --> 00:50:16,745 Bli då kvar med guldet. 181 00:50:16,831 --> 00:50:20,217 Jag kommer så fort jag kan. Vi får mer än en liten klump. 182 00:50:20,304 --> 00:50:22,517 Vi får alltihop. 183 00:50:24,123 --> 00:50:25,728 Okej. 184 00:53:52,674 --> 00:53:54,583 Åh nej...! 185 00:53:58,880 --> 00:54:01,181 Fan också! 186 00:54:01,266 --> 00:54:03,610 Fan... 187 00:54:05,868 --> 00:54:07,865 Dumme jävel! 188 00:56:30,182 --> 00:56:32,092 Gömmer du dig? 189 00:56:36,302 --> 00:56:38,385 Kommer du ut, då? 190 00:57:09,807 --> 00:57:12,240 Samlar du skrot? 191 00:57:14,583 --> 00:57:18,880 - Ja. - Och vart ska du med det? 192 00:57:21,050 --> 00:57:25,260 - Ingenstans. - Ingenstans? 193 00:57:25,348 --> 00:57:28,038 Jaha, ja. 194 00:57:32,031 --> 00:57:36,024 - Torkad orm? - Nej. 195 00:57:36,110 --> 00:57:39,366 Kom igen, de bits inte. 196 00:57:39,453 --> 00:57:41,449 Nej, sa jag. 197 00:57:47,569 --> 00:57:49,652 Sláinte. 198 00:58:04,453 --> 00:58:06,710 Så du är ensam här ute? 199 00:58:09,574 --> 00:58:11,745 Innan var jag. 200 00:58:13,221 --> 00:58:15,651 Varför här? 201 00:58:20,078 --> 00:58:22,682 Inte sämre än nån annanstans. 202 00:58:22,725 --> 00:58:27,544 Det är rent skitsnack. Om du går fem kilometer ditåt 203 00:58:27,630 --> 00:58:31,797 hittar du ett vattenhål eller skydd. 204 00:58:31,883 --> 00:58:34,357 Jag trivs bra här. 205 00:58:34,444 --> 00:58:37,395 Vart ska du då med det där? 206 00:58:44,383 --> 00:58:47,074 Du är en nervös liten jävel, va? 207 00:59:14,766 --> 00:59:17,932 Vänta... Vänta! 208 00:59:17,977 --> 00:59:21,797 Jag ser att du har ett annat läger där borta. 209 00:59:21,883 --> 00:59:26,007 Stopp! Jag bara bränner avfall. 210 00:59:26,094 --> 00:59:28,350 Okej, jag ser röken. 211 00:59:29,349 --> 00:59:32,734 Man bör inte skita i sin egen trädgård. 212 00:59:32,821 --> 00:59:37,292 Jaha. Ja, det är smart. 213 00:59:37,378 --> 00:59:41,110 Det finns inget värre än lukten av skit i solen. 214 00:59:43,064 --> 00:59:44,844 Vänta... 215 00:59:45,973 --> 00:59:47,621 Säg mig... 216 00:59:49,183 --> 00:59:53,349 Gör det nåt om jag tar över skitelden där borta? 217 00:59:56,128 --> 00:59:59,036 Ta planet. 218 00:59:59,123 --> 01:00:02,724 Det är det bästa skyddet, och du kan göra upp eld. 219 01:00:05,026 --> 01:00:07,717 Jag låter dig vara. 220 01:00:23,602 --> 01:00:25,902 Är du på rymmen? 221 01:00:27,161 --> 01:00:29,635 Nej. 222 01:00:29,723 --> 01:00:33,064 Håller du dig undan rättvisan? 223 01:00:33,151 --> 01:00:35,234 Nej. 224 01:00:35,321 --> 01:00:37,969 Jag slår vad om att du är norrifrån. 225 01:00:40,182 --> 01:00:45,564 - Hur sa du att du kom hit? - Det sa jag inte. 226 01:00:45,651 --> 01:00:51,032 - Vart är du på väg? - Till lägret. 227 01:00:51,120 --> 01:00:53,767 Och hur ska du ta dig dit? 228 01:00:54,939 --> 01:00:57,977 - En vän. - Vän? 229 01:00:58,064 --> 01:01:00,711 Var är den här vännen? 230 01:01:00,799 --> 01:01:04,966 Han ska köra förbi och plocka upp mig på vägen. 231 01:01:05,052 --> 01:01:08,654 Hur kom du då hit? 232 01:01:08,741 --> 01:01:12,647 Jag är lite döv på det här örat. Du måste tala högre. 233 01:01:12,734 --> 01:01:16,683 Lyssna nu! Min vän kommer förbi, 234 01:01:16,770 --> 01:01:22,500 och han ska plocka upp mig på vägen. Det finns inte mer att prata om, okej? 235 01:01:22,586 --> 01:01:27,925 Dra åt helvete! Jag har erbjudit dig skydd. Ta det. 236 01:01:30,616 --> 01:01:33,003 Jag tror att du ljuger. 237 01:01:39,036 --> 01:01:42,552 Har du huvudvärk? 238 01:01:44,245 --> 01:01:47,413 Hjärnan blir uttorkad här ute. 239 01:01:48,716 --> 01:01:54,704 Förr eller senare är den bara en torr svamp som studsar runt i skallen. 240 01:01:55,877 --> 01:01:59,392 Då börjar det hända riktigt märkliga saker. 241 01:02:01,390 --> 01:02:04,860 Hallucinationer, till och med. 242 01:02:04,948 --> 01:02:08,159 Du borde vila. Ta av dig skorna. 243 01:02:08,246 --> 01:02:10,591 Ta det lugnt. Andas. 244 01:02:11,502 --> 01:02:13,802 Så där ja. 245 01:02:14,974 --> 01:02:17,360 Bara vila. 246 01:02:28,516 --> 01:02:31,424 Hallå... 247 01:02:32,422 --> 01:02:33,984 Hallå! 248 01:02:34,939 --> 01:02:36,632 Vänta! 249 01:02:39,757 --> 01:02:41,841 Hallå! 250 01:02:44,054 --> 01:02:46,527 Fint litet läger du har här. 251 01:02:46,615 --> 01:02:48,871 Ville du inte dela med dig? 252 01:02:52,516 --> 01:02:55,859 Har du byggt dig ett femstjärnigt hotell? 253 01:02:56,770 --> 01:03:01,110 - Nej, det är det fan inte! - Stick härifrån! 254 01:03:02,932 --> 01:03:05,191 Låt det vara! 255 01:03:10,399 --> 01:03:13,307 Hur kom du då hit, egentligen? 256 01:03:14,652 --> 01:03:17,388 Promenerade du? 257 01:03:17,474 --> 01:03:19,686 Kamel? 258 01:03:19,774 --> 01:03:22,422 Flygande matta, kanske? 259 01:03:23,420 --> 01:03:25,417 Du måste gå. 260 01:03:27,066 --> 01:03:29,627 Jag tror att du döljer nåt. 261 01:03:34,010 --> 01:03:36,919 Du är ett lögnaktigt litet svin. 262 01:03:38,741 --> 01:03:44,427 Jag tror att du hade sällskap, och att ni kläckte en liten plan. 263 01:03:44,515 --> 01:03:46,683 Giriga små grisar! 264 01:03:46,770 --> 01:03:50,849 Tror ni att ni kan komma hit för att det blev krig i er sjuka stad 265 01:03:50,894 --> 01:03:53,628 och ta nåt som inte tillhör er? 266 01:03:53,716 --> 01:03:58,620 Nej, ni är ett virus. Och du vill att jag ska ge mig av? 267 01:03:58,706 --> 01:04:02,135 Dra åt helvete, storstadsgrabben! Du kan ta och...! 268 01:06:12,344 --> 01:06:17,466 Hallå där! Stick, din jävel! 269 01:07:46,266 --> 01:07:49,740 Sjas! Stick härifrån! 270 01:07:49,826 --> 01:07:52,083 Sjas! 271 01:09:38,810 --> 01:09:41,024 Hallå? 272 01:09:42,630 --> 01:09:46,057 - Är du med guldet? - Var är du? 273 01:09:48,880 --> 01:09:51,267 Är du här? 274 01:09:51,353 --> 01:09:55,304 Jag har grävmaskinen, men den saktar ner mig. 275 01:10:03,766 --> 01:10:05,894 Är du där? 276 01:10:08,542 --> 01:10:10,929 Ja, jag är här. 277 01:10:11,016 --> 01:10:15,746 Lyssna nu. Jag kan ta igen lite tid, men det lär ändå ta längre än planerat. 278 01:10:22,040 --> 01:10:24,253 Är du kvar? 279 01:10:26,770 --> 01:10:28,550 Ja, jag är kvar. 280 01:10:28,638 --> 01:10:32,932 Jag har en telefon nu, så du kan ringa mig på det här numret. 281 01:10:32,977 --> 01:10:35,321 Om du behöver nåt. 282 01:10:35,407 --> 01:10:37,534 Håll ut. 283 01:10:38,750 --> 01:10:44,392 Som jag sa, håll huvudet kallt. Det ordnar sig. 284 01:10:44,478 --> 01:10:50,078 Jag kör så fort jag kan. Okej? 285 01:10:50,165 --> 01:10:55,373 Hur länge tills...? Hur mycket längre...? 286 01:10:55,460 --> 01:10:57,977 Hur länge tills du lagar slangen? 287 01:10:58,064 --> 01:11:00,277 Vilken slang? 288 01:11:00,365 --> 01:11:03,750 - Slangen! - Jag lagade den innan jag körde. 289 01:11:05,920 --> 01:11:08,047 Är det säkert att du mår bra? 290 01:11:11,649 --> 01:11:14,079 Hör du mig? 291 01:11:15,121 --> 01:11:20,243 Hur är vädret? Klarar du av hettan? 292 01:13:26,891 --> 01:13:28,932 Fan... 293 01:19:52,482 --> 01:19:55,304 Törstig? 294 01:19:55,391 --> 01:19:57,257 Kom igen. 295 01:19:58,429 --> 01:20:00,252 Ta det. 296 01:20:02,466 --> 01:20:05,373 Det räcker. 297 01:20:15,616 --> 01:20:18,480 Har du huvudvärk? 298 01:20:18,568 --> 01:20:22,344 Då börjar det hända riktigt märkliga saker. 299 01:22:00,391 --> 01:22:02,474 Hallå? 300 01:22:04,036 --> 01:22:06,163 - Hallå? - Hör du mig? 301 01:22:06,250 --> 01:22:09,071 Jag ser henne inte! 302 01:22:09,157 --> 01:22:12,500 Vad snackar du om? Vem är där? 303 01:22:14,323 --> 01:22:19,922 - Hon är överallt. - Är det nån annan där? Vem är hon? 304 01:22:20,008 --> 01:22:22,960 Känner hon till guldet? 305 01:22:23,047 --> 01:22:25,520 Har hon sett guldet? 306 01:22:25,607 --> 01:22:28,516 Nej. 307 01:22:28,558 --> 01:22:33,550 Du måste göra dig av med henne. Okej? 308 01:22:36,849 --> 01:22:41,363 - Ja. - Bra. 309 01:22:41,449 --> 01:22:44,488 Gör allt som krävs. Fattar du? 310 01:22:46,919 --> 01:22:50,174 Hör du mig? 311 01:22:51,216 --> 01:22:53,473 Gör dig av med henne! 312 01:22:57,725 --> 01:23:00,850 Är du där? Hör du mig? 313 01:23:05,147 --> 01:23:09,444 Visst... 314 01:23:10,355 --> 01:23:12,613 Är du hungrig? 315 01:23:41,390 --> 01:23:43,732 Är du inte hungrig? 316 01:23:46,380 --> 01:23:47,943 Nej. 317 01:23:51,371 --> 01:23:54,193 Låt mig ge dig lite mat. 318 01:23:54,800 --> 01:23:59,182 Du lyssnar inte. Jag sa nej. 319 01:24:05,391 --> 01:24:09,686 Det finns ett vattenhål. Jag kan leda dig dit. 320 01:24:09,774 --> 01:24:12,422 Gå härifrån. 321 01:24:14,808 --> 01:24:17,500 Annars dör du. 322 01:24:20,191 --> 01:24:21,710 Stick! 323 01:24:25,140 --> 01:24:27,526 Så du har inte sett min syster? 324 01:24:31,823 --> 01:24:33,211 Stick. 325 01:25:43,480 --> 01:25:48,211 - Har du gjort dig av med henne? - Ja. 326 01:25:48,299 --> 01:25:50,556 - Var är du? - Jag är nära. 327 01:25:50,641 --> 01:25:54,635 - Hur nära? - Jag ser rök. Är det du? 328 01:25:54,723 --> 01:25:57,456 Ja. 329 01:25:58,542 --> 01:26:01,016 Ja. Det är jag. 330 01:26:05,096 --> 01:26:07,569 Stick i väg! 331 01:26:23,585 --> 01:26:26,449 Du måste skynda dig. 332 01:26:26,536 --> 01:26:28,750 Du måste skynda dig. 333 01:26:33,350 --> 01:26:35,304 Stick i väg! 334 01:26:46,891 --> 01:26:48,974 Stick, sa jag! 335 01:27:13,542 --> 01:27:15,669 Var är du? 336 01:27:20,746 --> 01:27:23,221 Hallå? 337 01:27:23,307 --> 01:27:25,520 Ser du röken? 338 01:27:27,474 --> 01:27:30,295 Hör du mig? Hallå! 339 01:27:31,814 --> 01:27:36,806 Var är du?! Jag gjorde som vi sa! Jag skyddade det! 340 01:27:41,145 --> 01:27:45,311 Din oduglige jävel! Det var jag som hittade det! 341 01:27:45,399 --> 01:27:47,656 Det är mitt!