1 00:00:07,490 --> 00:00:09,325 [crowd shouting] 2 00:00:11,027 --> 00:00:13,562 Order! Order! 3 00:00:13,630 --> 00:00:15,197 We will have order! 4 00:00:21,771 --> 00:00:23,038 Man: Silence! 5 00:00:24,991 --> 00:00:28,310 This high tribunal is now convened. 6 00:00:28,378 --> 00:00:31,713 Never before have so many put aside their differences 7 00:00:31,781 --> 00:00:35,017 And come together in pursuit of a single goal. 8 00:00:35,084 --> 00:00:36,552 Woman: But never before has there been 9 00:00:36,620 --> 00:00:38,554 A crime so heinous, so vast, 10 00:00:38,622 --> 00:00:40,722 That it had power to unite us 11 00:00:40,790 --> 00:00:43,442 In grief and revulsion. 12 00:00:43,510 --> 00:00:46,278 Second man: We are gathered here today to seek justice. 13 00:00:56,022 --> 00:00:57,456 Where is the accused? 14 00:00:57,524 --> 00:00:59,892 Unfortunately, he's still at large. 15 00:01:01,511 --> 00:01:03,695 Manhunters, step forward. 16 00:01:09,452 --> 00:01:11,403 This is no ordinary criminal. 17 00:01:11,471 --> 00:01:12,971 Finding him and bringing him back 18 00:01:13,039 --> 00:01:15,741 Will almost certainly involve great peril. 19 00:01:15,808 --> 00:01:17,559 Are you prepared for that? 20 00:01:17,627 --> 00:01:20,429 No man escapes the Manhunters. 21 00:01:20,496 --> 00:01:22,965 All: No man escapes the Manhunters. 22 00:01:25,001 --> 00:01:26,868 Show us an image of the accused. 23 00:01:26,936 --> 00:01:29,137 He's a native of the planet Earth. 24 00:01:31,591 --> 00:01:33,559 The Green Lantern, 25 00:01:33,627 --> 00:01:35,111 Known as John Stewart. 26 00:02:46,332 --> 00:02:48,099 Man on TV: Johnson kicks out to Berry 27 00:02:48,167 --> 00:02:50,435 At the top of the key. He shoots! 28 00:02:50,503 --> 00:02:52,771 And the marauders score again! 29 00:02:52,839 --> 00:02:54,939 [all cheering] 30 00:03:08,187 --> 00:03:09,871 Come on, come on! 31 00:03:24,236 --> 00:03:26,304 Unh! 32 00:03:26,372 --> 00:03:28,173 [tires squeal] 33 00:03:28,240 --> 00:03:29,675 Man. 34 00:03:29,742 --> 00:03:31,426 [groaning] 35 00:03:38,301 --> 00:03:39,484 Aah! 36 00:03:43,256 --> 00:03:45,540 [groaning] 37 00:03:45,641 --> 00:03:47,008 Aah! 38 00:03:56,819 --> 00:03:58,987 Yo, a little help? 39 00:03:59,055 --> 00:03:59,771 Over here! 40 00:04:08,898 --> 00:04:10,632 Man: Time was, you could have made that shot 41 00:04:10,699 --> 00:04:12,000 With your eyes closed. 42 00:04:13,903 --> 00:04:15,137 Mr. McGee? 43 00:04:15,204 --> 00:04:16,738 You're not in my history class anymore, John. 44 00:04:16,806 --> 00:04:17,939 Call me Al. 45 00:04:18,007 --> 00:04:19,607 Guess my game's a little rusty. 46 00:04:19,675 --> 00:04:21,477 Well, Chris can give you some pointers. 47 00:04:21,544 --> 00:04:22,978 He's my grandson. 48 00:04:23,045 --> 00:04:24,313 Grandson? 49 00:04:24,380 --> 00:04:27,983 You've been away a long time, John. 50 00:04:28,050 --> 00:04:29,918 Maybe too long. 51 00:04:42,231 --> 00:04:43,782 Back on Thanagar, you were a cop, huh? 52 00:04:43,849 --> 00:04:45,133 Detective. 53 00:04:45,201 --> 00:04:46,818 What's it like there? 54 00:04:46,886 --> 00:04:48,753 The same as anywhere, I suppose. 55 00:04:48,821 --> 00:04:50,805 There are criminals, and we catch them. 56 00:04:50,873 --> 00:04:52,640 And what about when you're not catching criminals, 57 00:04:52,708 --> 00:04:53,658 When you're not at work? 58 00:04:53,726 --> 00:04:55,093 What about it? 59 00:04:55,161 --> 00:04:57,712 Well, is there a... Hawkboy? 60 00:05:02,201 --> 00:05:03,785 I'll be doing maintenance. 61 00:05:08,040 --> 00:05:11,026 What? Don't you ever get lonely? 62 00:05:11,093 --> 00:05:13,061 More than you could imagine. 63 00:05:13,129 --> 00:05:15,147 Sorry, I didn't mean to-- 64 00:05:15,215 --> 00:05:16,865 [alarm sounding] 65 00:05:16,932 --> 00:05:18,250 It's an incursion. 66 00:05:27,243 --> 00:05:29,511 More like an invasion. 67 00:05:29,579 --> 00:05:31,880 I'll notify the others. 68 00:05:37,420 --> 00:05:39,171 Wonder Woman is on another case. 69 00:05:39,238 --> 00:05:40,688 Superman's dealing with an Earthquake, 70 00:05:40,756 --> 00:05:42,690 And Batman would only say that he's busy. 71 00:05:42,758 --> 00:05:44,759 Typical. What about G.L.? 72 00:05:44,827 --> 00:05:45,961 I couldn't reach him. 73 00:05:59,692 --> 00:06:00,892 And real short, 74 00:06:00,960 --> 00:06:04,729 Practically shaved here, but more on top, like his. 75 00:06:04,798 --> 00:06:06,064 The usual. 76 00:06:06,132 --> 00:06:07,132 Aw. 77 00:06:07,200 --> 00:06:09,634 Looks like you got your hands full. 78 00:06:09,702 --> 00:06:13,071 He's smart, impatient, headstrong. 79 00:06:13,139 --> 00:06:15,240 Sort of reminds me of you. 80 00:06:15,308 --> 00:06:16,508 I hope not. 81 00:06:16,576 --> 00:06:18,760 John, you still got friends here, man, 82 00:06:18,827 --> 00:06:19,861 Real friends. 83 00:06:19,929 --> 00:06:21,746 What's bothering you? 84 00:06:25,734 --> 00:06:27,018 Huh? 85 00:06:31,474 --> 00:06:33,408 What in the world? 86 00:06:33,475 --> 00:06:35,126 What's going on? 87 00:06:35,194 --> 00:06:36,928 Get out of the way! 88 00:06:38,531 --> 00:06:39,697 J'onn J’onzz: Stop! 89 00:06:43,702 --> 00:06:45,369 What do you want here? 90 00:06:45,437 --> 00:06:47,705 John Stewart, the Green Lantern. 91 00:06:47,773 --> 00:06:49,223 What for? 92 00:06:49,225 --> 00:06:50,992 That's not your concern. 93 00:06:52,445 --> 00:06:54,061 Want to bet? 94 00:06:54,129 --> 00:06:56,097 Hah! 95 00:06:56,099 --> 00:06:58,099 Aah! 96 00:07:02,204 --> 00:07:03,421 Aren't you gonna thank me? 97 00:07:03,489 --> 00:07:04,906 Down, boy. 98 00:07:09,044 --> 00:07:10,095 Aah! 99 00:07:12,698 --> 00:07:14,449 Grrr. 100 00:07:16,051 --> 00:07:17,718 [whirring] 101 00:07:20,506 --> 00:07:21,990 Aah! 102 00:07:31,150 --> 00:07:32,384 Hiya! 103 00:07:35,087 --> 00:07:36,938 Hah! 104 00:07:37,006 --> 00:07:38,490 [grunting] 105 00:07:43,880 --> 00:07:45,696 [groaning] 106 00:07:45,764 --> 00:07:46,998 Grrr. 107 00:07:53,989 --> 00:07:56,190 Unh! Unh! 108 00:08:00,495 --> 00:08:02,497 Ohh... 109 00:08:02,565 --> 00:08:04,549 Why do I feel like a hockey puck? 110 00:08:12,291 --> 00:08:13,558 Hawkgirl: Hah! 111 00:08:13,626 --> 00:08:15,376 Aah! 112 00:08:15,444 --> 00:08:16,561 Superman: Back off! 113 00:08:22,468 --> 00:08:23,702 Aah! 114 00:08:28,324 --> 00:08:31,075 [grunting] 115 00:08:49,929 --> 00:08:51,913 We thought you were busy with an earthquake. 116 00:08:51,981 --> 00:08:54,198 It was just a 4.0. You mind telling me what's going on here? 117 00:08:54,266 --> 00:08:55,817 I wish I-- 118 00:08:55,884 --> 00:08:58,036 Aah! Aah! 119 00:09:08,780 --> 00:09:09,947 Flash: J'onn! 120 00:09:18,457 --> 00:09:19,457 Whoa! 121 00:09:19,525 --> 00:09:20,725 What's with that? 122 00:09:20,793 --> 00:09:22,026 Stay here. 123 00:09:26,232 --> 00:09:26,848 Whoa! Whoa! 124 00:09:30,519 --> 00:09:31,986 Awesome! 125 00:09:32,054 --> 00:09:33,688 Could he do that in high school? 126 00:09:40,863 --> 00:09:41,929 Green Lantern: Stop! 127 00:09:51,373 --> 00:09:53,541 Better late than never. 128 00:09:59,281 --> 00:10:02,216 You are the Green Lantern known as John Stewart? 129 00:10:02,284 --> 00:10:03,918 I am. 130 00:10:03,985 --> 00:10:05,553 Your ring. 131 00:10:15,848 --> 00:10:17,749 John. What are you doing? 132 00:10:17,817 --> 00:10:19,317 Stay out of this. 133 00:10:19,385 --> 00:10:21,352 You will come with us. 134 00:10:48,164 --> 00:10:50,147 [crowd shouting] 135 00:10:59,758 --> 00:11:02,076 Welcome to Ajuris 5, John Stewart. 136 00:11:05,581 --> 00:11:07,848 Don't expect your stay to be a pleasant one. 137 00:11:18,693 --> 00:11:19,476 What now? 138 00:11:19,628 --> 00:11:21,229 With any luck, this matter 139 00:11:21,296 --> 00:11:22,963 Won't require our attention. 140 00:11:23,031 --> 00:11:24,265 And if it does? 141 00:11:24,333 --> 00:11:25,883 I don't need to tell you how much 142 00:11:25,951 --> 00:11:29,053 We've gained because of the Corps' diversity, 143 00:11:29,121 --> 00:11:30,672 But sometimes, it forces us 144 00:11:30,739 --> 00:11:32,790 To make sacrifices. 145 00:11:54,129 --> 00:11:55,763 He was the best of us. 146 00:11:55,830 --> 00:11:58,232 That's for sure, but now... 147 00:12:02,187 --> 00:12:03,571 Galius. 148 00:12:05,073 --> 00:12:06,340 Arkkis, Kilowog, 149 00:12:06,408 --> 00:12:08,142 Good to see you. 150 00:12:08,210 --> 00:12:10,711 I wish I could say the same, Stewart. 151 00:12:10,779 --> 00:12:12,713 You're a disgrace to the Corps. 152 00:12:14,516 --> 00:12:15,883 Get me out of here. 153 00:12:18,520 --> 00:12:20,037 Hey! 154 00:12:20,105 --> 00:12:22,256 Stupid robot. 155 00:12:24,359 --> 00:12:25,692 No. Not yet. 156 00:12:45,313 --> 00:12:46,413 What's next? 157 00:12:46,481 --> 00:12:48,549 Your trial begins soon. 158 00:12:48,617 --> 00:12:50,501 If I'd been programmed with emotions, 159 00:12:50,568 --> 00:12:53,104 I'd almost feel sorry for you. 160 00:13:16,227 --> 00:13:17,662 I sense turmoil, 161 00:13:17,729 --> 00:13:18,963 A heavy heart. 162 00:13:19,031 --> 00:13:21,265 I could have told you that. 163 00:13:21,333 --> 00:13:22,766 He's looking at stars. 164 00:13:22,785 --> 00:13:24,651 But which stars? 165 00:13:34,880 --> 00:13:35,913 There. 166 00:13:37,883 --> 00:13:39,449 That's where he is. 167 00:13:50,528 --> 00:13:52,696 Why would he give them his ring? 168 00:13:52,764 --> 00:13:54,531 It still doesn't make any sense. 169 00:13:54,599 --> 00:13:56,333 John's a strange one. That's for sure. 170 00:13:56,401 --> 00:13:59,536 I'm beginning to think all you humans are. 171 00:13:59,604 --> 00:14:00,538 Sorry. 172 00:14:00,605 --> 00:14:01,705 It's all right. 173 00:14:01,773 --> 00:14:03,106 I take it as a compliment. 174 00:14:03,174 --> 00:14:04,608 Initiate landing procedure. 175 00:14:04,676 --> 00:14:05,409 Oh! 176 00:14:16,121 --> 00:14:17,921 They're not responding to our signal. 177 00:14:20,075 --> 00:14:21,241 It's clear what they want. 178 00:14:21,309 --> 00:14:23,010 I say we give it to them. 179 00:14:23,078 --> 00:14:24,411 No. We're not here to start a war. 180 00:14:27,399 --> 00:14:28,865 Flash, take the controls. 181 00:14:55,460 --> 00:14:56,493 Huh? 182 00:15:11,309 --> 00:15:12,843 Hah! 183 00:15:16,098 --> 00:15:17,814 Superman: Hawkgirl! 184 00:15:17,882 --> 00:15:18,983 What? 185 00:15:20,885 --> 00:15:22,986 Oh, that. 186 00:15:24,489 --> 00:15:25,655 [all grunt] 187 00:15:29,694 --> 00:15:31,228 [screaming] 188 00:15:45,193 --> 00:15:46,793 "Flash, take the controls." 189 00:15:46,861 --> 00:15:48,495 Does anyone ask if I know how? 190 00:15:48,563 --> 00:15:49,413 [beeping] 191 00:15:56,304 --> 00:15:57,354 [gasps] 192 00:16:03,795 --> 00:16:06,596 Well, they say any landing you walk away from is a-- 193 00:16:12,670 --> 00:16:14,454 Come on! Starter! Starter! 194 00:16:14,522 --> 00:16:15,939 Which one's the starter? 195 00:16:22,330 --> 00:16:23,481 Yah! 196 00:16:23,548 --> 00:16:24,515 Yah! 197 00:16:26,901 --> 00:16:28,135 Unh! 198 00:16:31,690 --> 00:16:33,608 Hah! Hah! 199 00:16:37,529 --> 00:16:39,680 Ugh! 200 00:16:39,747 --> 00:16:40,698 Unh! 201 00:16:45,370 --> 00:16:47,821 Aah! 202 00:16:47,889 --> 00:16:49,056 Ohh. 203 00:16:55,497 --> 00:16:58,498 I had everything under control, honest. 204 00:16:58,566 --> 00:17:01,501 Uhh... 205 00:17:01,569 --> 00:17:03,403 Green Lantern is close by. 206 00:17:03,471 --> 00:17:04,838 That way. 207 00:17:13,081 --> 00:17:15,416 There is no excuse for this horror, 208 00:17:15,484 --> 00:17:17,818 And there can be no escape from punishment. 209 00:17:17,886 --> 00:17:20,203 An example must be made. 210 00:17:20,271 --> 00:17:21,338 [crowd exclaiming] 211 00:17:29,931 --> 00:17:31,765 Oh, no. 212 00:17:31,833 --> 00:17:32,933 Man: Order! 213 00:17:33,001 --> 00:17:34,568 We will have order! 214 00:17:34,635 --> 00:17:36,387 What is this, some kind of trial? 215 00:17:36,455 --> 00:17:37,721 Apparently. 216 00:17:37,788 --> 00:17:40,273 Judge: Remove the intruders immediately. 217 00:17:43,678 --> 00:17:45,312 Aah! Aah! 218 00:17:45,380 --> 00:17:47,197 Ugh! Oh! 219 00:17:49,701 --> 00:17:50,934 Wait! 220 00:17:51,002 --> 00:17:52,936 We apologize for disrupting these proceedings, 221 00:17:53,004 --> 00:17:54,804 But John Stewart is our friend. 222 00:17:56,358 --> 00:17:58,225 This is a public trial. 223 00:17:58,293 --> 00:18:00,127 Very well. 224 00:18:00,195 --> 00:18:02,596 You may take seats in the gallery. 225 00:18:02,663 --> 00:18:04,932 But this tribunal will not tolerate 226 00:18:05,000 --> 00:18:06,834 Any further outbursts. 227 00:18:06,902 --> 00:18:08,051 Thank you, your honor. 228 00:18:16,611 --> 00:18:18,879 Judge: Are you ready to call your first witness? 229 00:18:18,947 --> 00:18:20,481 I am, my lord. 230 00:18:20,548 --> 00:18:22,115 I call Kanjar-Ro. 231 00:18:22,183 --> 00:18:24,451 [crowd murmuring] 232 00:18:24,519 --> 00:18:25,986 Kanjar-Ro, 233 00:18:26,054 --> 00:18:27,771 Do you agree to let us probe and display 234 00:18:27,839 --> 00:18:29,723 Any and all memories you have? 235 00:18:29,791 --> 00:18:31,308 I got nothing to hide. 236 00:18:36,865 --> 00:18:38,732 State your name and profession. 237 00:18:38,800 --> 00:18:42,035 Kanjar-Ro. I'm... A pirate. 238 00:18:42,103 --> 00:18:43,320 A criminal? 239 00:18:43,388 --> 00:18:45,589 Yet you come here to bear witness to another crime. 240 00:18:45,656 --> 00:18:46,756 Why? 241 00:18:46,824 --> 00:18:48,491 I may steal things, 242 00:18:48,559 --> 00:18:51,077 But it's nothing compared to what he did. 243 00:18:51,145 --> 00:18:54,231 [crowd murmuring] 244 00:19:03,792 --> 00:19:07,461 Tell us about your encounter with John Stewart. 245 00:19:07,529 --> 00:19:10,347 It all started with these blasters I... 246 00:19:10,415 --> 00:19:11,765 Found. 247 00:19:11,833 --> 00:19:13,016 I was on my way to sell them 248 00:19:13,084 --> 00:19:15,302 To some rebels on Ajuris 4. 249 00:19:15,369 --> 00:19:16,653 That's when he showed up. 250 00:19:19,090 --> 00:19:21,692 I figured he was gonna try to stop me, 251 00:19:21,759 --> 00:19:22,843 So... I shot first. 252 00:19:28,850 --> 00:19:30,767 His ring tore out my engine. 253 00:19:36,991 --> 00:19:40,210 Ha! But he still wasn't done with me. 254 00:19:40,278 --> 00:19:42,379 He wanted to know if I was working with anyone. 255 00:19:42,447 --> 00:19:44,614 I told him to turn around, see for himself. 256 00:19:50,305 --> 00:19:51,905 He tried to shoot my friends, 257 00:19:51,973 --> 00:19:55,008 But his beam bounced off their deflector shield 258 00:19:55,076 --> 00:19:56,676 And shot toward Ajuris 4. 259 00:19:56,744 --> 00:19:59,479 There, it hit a volcanic fault line, 260 00:19:59,547 --> 00:20:01,782 Starting a devastating chain reaction. 261 00:20:10,808 --> 00:20:12,575 3 billion-- 262 00:20:12,643 --> 00:20:15,012 That's how many were on that planet. 263 00:20:20,568 --> 00:20:23,169 I have no more questions. 264 00:20:23,237 --> 00:20:25,289 This account is most disturbing. 265 00:20:25,356 --> 00:20:28,375 We will recess 20 petacycles. 266 00:20:35,299 --> 00:20:36,616 Now I get it. 267 00:20:36,685 --> 00:20:38,018 You wanted to clear your name. 268 00:20:38,086 --> 00:20:40,320 That's why you didn't put up a fight back on Earth. 269 00:20:40,388 --> 00:20:42,005 I told you to stay out of this. 270 00:20:42,073 --> 00:20:43,857 That scum's an obvious liar. 271 00:20:43,925 --> 00:20:45,626 Give me 5 minutes alone with him. 272 00:20:45,693 --> 00:20:46,944 I'll get the truth. 273 00:20:47,061 --> 00:20:48,896 Green Lantern: Hawkgirl, Flash, all of you-- 274 00:20:48,963 --> 00:20:50,380 Listen to me. 275 00:20:50,382 --> 00:20:51,966 Nobody's lying. 276 00:20:52,033 --> 00:20:53,601 Do you see that? 277 00:20:55,103 --> 00:20:57,304 I did it. 278 00:20:57,371 --> 00:20:59,639 I'm guilty.