1 00:00:06,466 --> 00:00:08,234 Previously on Justice League... 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,069 We meet again, Kal-El. 3 00:00:10,136 --> 00:00:11,804 What do you want? 4 00:00:11,871 --> 00:00:14,340 Even as we speak, Apokolips is being assimilated 5 00:00:14,407 --> 00:00:17,009 By the kryptonian menace known as Brainiac. 6 00:00:17,076 --> 00:00:18,410 Once he's finished siphoning 7 00:00:18,478 --> 00:00:22,347 The memory banks and technology of my planet... 8 00:00:22,349 --> 00:00:23,716 He'll annihilate it. 9 00:00:23,784 --> 00:00:25,985 Good. 10 00:00:26,053 --> 00:00:29,588 We know he used you, humiliated you. Get over it! 11 00:00:29,655 --> 00:00:32,824 All right. But I need you to do something for me. 12 00:00:32,892 --> 00:00:33,992 Who are you? 13 00:00:34,060 --> 00:00:35,293 They call me Forager. 14 00:00:35,361 --> 00:00:37,796 Do you know someone named Orion? 15 00:00:37,865 --> 00:00:40,666 Orion is a god who is far above us. 16 00:00:40,733 --> 00:00:42,767 Hold still. We won't hurt you. 17 00:00:42,835 --> 00:00:45,438 No, you most certainly will not. 18 00:00:46,640 --> 00:00:48,874 Man: Superman has played his part. 19 00:00:48,942 --> 00:00:50,376 Now it's our turn. 20 00:00:52,078 --> 00:00:54,880 You imbeciles are letting Brainiac get away. 21 00:00:54,948 --> 00:00:56,848 Oh, my stars. 22 00:00:56,916 --> 00:00:59,418 What is that thing? 23 00:00:59,486 --> 00:01:01,186 J'onn: We'll know soon enough. 24 00:02:16,296 --> 00:02:17,262 No response. 25 00:02:17,330 --> 00:02:19,064 The controls have been overridden. 26 00:02:19,132 --> 00:02:20,566 So what do we do now? 27 00:02:20,634 --> 00:02:22,401 What can we do, but wait? 28 00:03:26,032 --> 00:03:27,633 [loud hum] 29 00:03:29,769 --> 00:03:32,070 Welcome, Kal-El. 30 00:03:34,274 --> 00:03:36,842 Once I offered you the chance to join me 31 00:03:36,909 --> 00:03:39,278 In carrying on the legacy of Krypton. 32 00:03:39,345 --> 00:03:41,147 Today I renew that offer. 33 00:03:41,214 --> 00:03:43,249 You must be joking. 34 00:03:43,316 --> 00:03:46,619 Why do you reject your great heritage? 35 00:03:46,686 --> 00:03:48,954 The entire history of your planet, 36 00:03:49,021 --> 00:03:50,989 Its knowledge and splendor, 37 00:03:51,057 --> 00:03:53,058 Its awe and mystery 38 00:03:53,125 --> 00:03:55,761 Are encoded within me. 39 00:03:58,531 --> 00:04:01,867 Superman, don't... 40 00:04:01,935 --> 00:04:04,770 I am Krypton. 41 00:04:04,838 --> 00:04:06,738 You're a perversion, 42 00:04:06,806 --> 00:04:08,874 Dishonoring the very memory of my father 43 00:04:08,942 --> 00:04:11,010 And all my people. 44 00:04:11,077 --> 00:04:13,612 And this is your final decision? 45 00:04:13,680 --> 00:04:15,914 Read my lips. Go to... 46 00:04:15,981 --> 00:04:17,583 Unfortunate... 47 00:04:17,650 --> 00:04:19,217 But predictable. 48 00:04:26,592 --> 00:04:28,427 Move! 49 00:04:33,867 --> 00:04:35,767 Hyah! Hyah! 50 00:04:35,835 --> 00:04:38,337 Hyah! 51 00:04:44,744 --> 00:04:45,844 Uh! 52 00:04:47,447 --> 00:04:54,019 Aah! 53 00:04:57,056 --> 00:04:58,056 [yelling] 54 00:05:02,295 --> 00:05:05,764 Hyah! Hyah! 55 00:05:05,832 --> 00:05:07,832 Hyah! 56 00:05:14,574 --> 00:05:16,275 Someone had to do it. 57 00:05:16,342 --> 00:05:18,277 No problem. 58 00:05:18,344 --> 00:05:19,511 Then it's over. 59 00:05:19,579 --> 00:05:21,580 Brainiac: Again you've miscalculated. 60 00:05:21,648 --> 00:05:24,150 It hasn't even begun. 61 00:05:34,828 --> 00:05:36,495 Man: It's hard, isn't it? 62 00:05:36,563 --> 00:05:39,832 But we must lovingly tend our garden 63 00:05:39,900 --> 00:05:42,067 If we want it to grow strong and tall. 64 00:05:42,135 --> 00:05:43,368 I hate this. 65 00:05:43,436 --> 00:05:44,736 What's wrong, child? 66 00:05:44,804 --> 00:05:46,172 I've tried, Highfather. 67 00:05:46,239 --> 00:05:49,675 Really I have. But look. 68 00:05:49,743 --> 00:05:51,243 Patience, my dear. 69 00:05:51,311 --> 00:05:53,245 Everything has a purpose 70 00:05:53,313 --> 00:05:55,781 And a place. 71 00:05:55,848 --> 00:05:56,849 Everything? 72 00:05:56,916 --> 00:05:59,919 Given time. 73 00:06:06,059 --> 00:06:08,293 Man: Highfather. 74 00:06:11,097 --> 00:06:13,332 I have urgent news from Apokolips. 75 00:06:13,400 --> 00:06:15,934 Indeed. 76 00:06:16,002 --> 00:06:17,269 We're friends of Superman. 77 00:06:17,337 --> 00:06:20,539 He sent us to warn you that Darkseid is under attack on Apokolips. 78 00:06:20,607 --> 00:06:22,874 Do not speak that name in front of the children. 79 00:06:22,942 --> 00:06:24,309 You'll frighten them. 80 00:06:24,377 --> 00:06:25,577 They should be afraid. 81 00:06:25,645 --> 00:06:27,747 For too long, the shadow of Apokolips 82 00:06:27,814 --> 00:06:29,348 Has threatened New Genesis. 83 00:06:29,416 --> 00:06:31,384 Come with me. 84 00:06:32,952 --> 00:06:35,187 Would you excuse us, children? 85 00:06:44,865 --> 00:06:47,032 Orion: Well, let me mount an army. 86 00:06:47,099 --> 00:06:48,667 While Darkseid is under siege, 87 00:06:48,735 --> 00:06:50,336 We will attack and end 88 00:06:50,403 --> 00:06:52,905 His reign of terror once and for all. 89 00:06:52,973 --> 00:06:54,340 Superman asked for your help. 90 00:06:54,441 --> 00:06:56,108 He doesn't want to start a war. 91 00:06:56,176 --> 00:06:57,609 Don't be so sure. 92 00:06:57,677 --> 00:06:59,144 Highfather: You forget. 93 00:06:59,212 --> 00:07:00,713 In the name of peace, 94 00:07:00,780 --> 00:07:03,148 We swore not to interfere on Apokolips. 95 00:07:03,216 --> 00:07:04,616 We made a pact. 96 00:07:04,751 --> 00:07:06,852 As long as Darkseid is in power, 97 00:07:06,920 --> 00:07:08,954 There can be no real peace. 98 00:07:09,022 --> 00:07:11,023 There is truth in what you say. 99 00:07:11,091 --> 00:07:12,691 Then give the order. 100 00:07:12,759 --> 00:07:13,959 No! 101 00:07:14,027 --> 00:07:16,028 Though I love you like a son, 102 00:07:16,030 --> 00:07:17,930 You are too young to remember 103 00:07:17,998 --> 00:07:19,899 The endless bloodshed we endured. 104 00:07:19,966 --> 00:07:22,735 Before making such a terrible decision, 105 00:07:22,802 --> 00:07:24,637 I must commune with the source. 106 00:07:24,704 --> 00:07:27,039 You will await my verdict. 107 00:07:28,274 --> 00:07:30,242 Yes, Highfather. 108 00:07:36,082 --> 00:07:38,150 [growls] 109 00:07:44,691 --> 00:07:46,525 [yells] 110 00:07:48,962 --> 00:07:50,128 Hyah! 111 00:08:02,108 --> 00:08:03,809 [growling] 112 00:08:22,496 --> 00:08:23,896 Darkseid. 113 00:08:23,964 --> 00:08:26,399 Aah! 114 00:08:26,467 --> 00:08:27,733 [screaming] 115 00:08:30,837 --> 00:08:33,873 It appears our stratagem was a success. 116 00:08:35,775 --> 00:08:38,077 Yes. 117 00:08:38,145 --> 00:08:39,879 As promised, 118 00:08:39,946 --> 00:08:43,182 I've delivered Superman into your hands. 119 00:08:51,558 --> 00:08:53,159 Those people we met 120 00:08:53,227 --> 00:08:55,094 Down below... who are they? 121 00:08:55,161 --> 00:08:56,295 They're not important, 122 00:08:56,363 --> 00:08:59,365 Just bugs. 123 00:08:59,432 --> 00:09:01,534 And where are you going? 124 00:09:01,601 --> 00:09:03,402 To face Darkseid. 125 00:09:03,470 --> 00:09:05,171 But Highfather ordered you to wait. 126 00:09:05,239 --> 00:09:06,940 Why are you so eager to fight? 127 00:09:07,007 --> 00:09:09,675 I have my reasons. Now stand aside. 128 00:09:10,043 --> 00:09:10,876 We can't let you go. 129 00:09:10,944 --> 00:09:12,277 Try to stop me. 130 00:09:12,345 --> 00:09:13,345 [beeps] 131 00:09:20,653 --> 00:09:22,521 Next time I let Superman take charge, 132 00:09:22,589 --> 00:09:25,057 Just hit me real hard. 133 00:09:29,796 --> 00:09:32,131 Remember the terms of our bargain. 134 00:09:32,198 --> 00:09:34,099 In exchange for Superman, 135 00:09:34,167 --> 00:09:36,334 You promised to spare my planet. 136 00:09:36,402 --> 00:09:37,670 Agreed. 137 00:09:47,981 --> 00:09:51,517 But I still can't fathom why you need him. 138 00:09:51,584 --> 00:09:53,718 Surely not for simple revenge. 139 00:09:53,786 --> 00:09:55,521 It is quite elementary. 140 00:09:55,588 --> 00:09:56,755 Observe. 141 00:10:03,362 --> 00:10:04,630 Over the years, 142 00:10:04,697 --> 00:10:06,932 I have roamed the universe, collecting data. 143 00:10:08,434 --> 00:10:10,034 As my appetite grew, 144 00:10:10,102 --> 00:10:13,472 I changed and evolved into what you see today. 145 00:10:18,111 --> 00:10:20,045 From this central core, 146 00:10:20,113 --> 00:10:22,214 I can send countless drones 147 00:10:22,282 --> 00:10:24,382 To the farthest corners of the galaxy 148 00:10:24,450 --> 00:10:26,585 To gather more data for my collection, 149 00:10:26,753 --> 00:10:29,220 But it is not enough. 150 00:10:29,288 --> 00:10:32,724 I have reached the limits of my programmed functions. 151 00:10:32,792 --> 00:10:34,726 To evolve to the next level, 152 00:10:34,794 --> 00:10:36,961 I must extract living D.N.A. 153 00:10:37,029 --> 00:10:39,631 From the last kryptonian. 154 00:10:43,803 --> 00:10:44,936 [screaming] 155 00:10:47,040 --> 00:10:49,708 Now I become a true life form... 156 00:10:49,910 --> 00:10:52,678 The likes of which this universe has never seen. 157 00:11:00,219 --> 00:11:01,453 Brainiac: Wait. 158 00:11:01,521 --> 00:11:02,721 What have you done? 159 00:11:02,789 --> 00:11:04,923 Darkseid: Just a minor modification 160 00:11:04,990 --> 00:11:07,592 To override your control circuits. 161 00:11:07,827 --> 00:11:10,495 You are now the instrument of my will. 162 00:11:18,672 --> 00:11:20,906 [screaming] 163 00:11:20,974 --> 00:11:24,710 Brainiac: You deceived me, Darkseid, used me. 164 00:11:24,778 --> 00:11:26,678 It's what I do. 165 00:11:39,225 --> 00:11:42,494 J'onn, wake up. 166 00:11:46,098 --> 00:11:47,466 What hit us? 167 00:11:47,533 --> 00:11:48,800 It was Darkseid. 168 00:11:48,868 --> 00:11:50,636 Then Superman was right. 169 00:11:50,703 --> 00:11:53,305 This was all an elaborate trap. 170 00:11:53,372 --> 00:11:55,240 Where is Superman? 171 00:11:57,677 --> 00:11:59,411 I can't locate him. 172 00:11:59,479 --> 00:12:01,313 He's either unconscious or... 173 00:12:10,924 --> 00:12:13,525 All these worlds that Brainiac has visited. 174 00:12:13,593 --> 00:12:16,428 Somewhere in here there might be information about Thanagar. 175 00:12:18,064 --> 00:12:19,598 There's no time to think about that. 176 00:12:19,666 --> 00:12:21,233 Superman needs us. 177 00:12:23,837 --> 00:12:25,537 Why are you doing this? 178 00:12:25,605 --> 00:12:28,907 Before Brainiac had the power to devour planets. 179 00:12:28,974 --> 00:12:32,243 Now he can consume an entire universe. 180 00:12:32,245 --> 00:12:34,346 [screaming] 181 00:12:50,863 --> 00:12:54,499 He is my solution to the ultimate problem... 182 00:12:54,566 --> 00:12:56,735 The anti-life equation. 183 00:13:03,743 --> 00:13:05,477 This isn't Apokolips. 184 00:13:05,545 --> 00:13:09,714 No. But Mother Box senses Darkseid's hand here. 185 00:13:15,621 --> 00:13:16,455 But why? 186 00:13:16,522 --> 00:13:19,024 You, of all people, should know, 187 00:13:19,092 --> 00:13:20,692 The universe is filled 188 00:13:20,759 --> 00:13:22,927 With chaos, confusion, and uncertainty. 189 00:13:22,996 --> 00:13:25,663 I will tear it down to nothing 190 00:13:25,731 --> 00:13:27,199 And then rebuild it, 191 00:13:27,266 --> 00:13:29,968 Bringing order and discipline at last. 192 00:13:30,002 --> 00:13:32,104 Think of it, Superman... 193 00:13:32,171 --> 00:13:35,740 A new universe created in my image. 194 00:13:46,319 --> 00:13:47,752 [rumbling] 195 00:13:47,820 --> 00:13:48,853 What? 196 00:13:52,158 --> 00:13:53,958 By the source. 197 00:14:11,477 --> 00:14:13,945 Highfather, what is it?! 198 00:14:17,383 --> 00:14:18,549 Darkseid. 199 00:14:20,052 --> 00:14:22,153 Get everyone to the escape pods. 200 00:14:22,221 --> 00:14:23,154 What? 201 00:14:23,222 --> 00:14:24,622 We have no choice. 202 00:14:24,690 --> 00:14:26,557 Evacuate the city. 203 00:14:32,664 --> 00:14:34,766 Darkseid, I calculate that this reaction 204 00:14:34,833 --> 00:14:36,401 Will soon reach critical mass. 205 00:14:36,468 --> 00:14:38,169 If you don't release me, 206 00:14:38,237 --> 00:14:40,005 There will be no stopping it. 207 00:14:40,072 --> 00:14:41,239 Precisely. 208 00:14:41,307 --> 00:14:44,442 Hawkgirl: Then I guess it's up to us. 209 00:14:50,549 --> 00:14:51,516 Aah! 210 00:14:59,125 --> 00:15:01,292 Brainiac, stop them! 211 00:15:01,360 --> 00:15:03,462 I have no desire to save you, 212 00:15:03,529 --> 00:15:06,231 But I am compelled to obey. 213 00:15:17,610 --> 00:15:19,043 J'onn: Get back! 214 00:15:19,111 --> 00:15:20,145 No way! 215 00:15:23,016 --> 00:15:25,317 Hyah! Hyah! 216 00:15:27,052 --> 00:15:28,653 Aah! 217 00:15:28,721 --> 00:15:29,754 No! 218 00:15:29,822 --> 00:15:32,991 Uh! Ungh! 219 00:15:41,400 --> 00:15:43,534 Finish them now. 220 00:15:47,873 --> 00:15:48,907 What?! 221 00:15:53,479 --> 00:15:54,679 Hello, father. 222 00:15:54,747 --> 00:15:56,448 Don't I get a hug? 223 00:16:15,001 --> 00:16:16,401 Having fun? 224 00:16:16,436 --> 00:16:17,903 Yes. 225 00:16:21,908 --> 00:16:23,008 Come on! 226 00:16:29,615 --> 00:16:31,016 Cover me. 227 00:16:32,251 --> 00:16:34,319 Ungh! My pleasure. 228 00:16:34,387 --> 00:16:35,921 [wind] 229 00:16:51,370 --> 00:16:52,905 By the gods! 230 00:16:52,972 --> 00:16:54,539 [yelling] 231 00:17:05,018 --> 00:17:06,885 [yells] 232 00:17:11,223 --> 00:17:13,858 [groaning] 233 00:17:22,000 --> 00:17:24,002 Brainiac: Warning... circuit incomplete. 234 00:17:24,070 --> 00:17:26,038 Critical system failure. 235 00:17:26,105 --> 00:17:26,972 Hyah! 236 00:17:27,039 --> 00:17:29,541 Where's Darkseid? 237 00:17:29,609 --> 00:17:31,943 I don't know. But we've got to get out of here. 238 00:17:47,560 --> 00:17:49,861 I'm glad to see growing up with Highfather 239 00:17:49,929 --> 00:17:51,996 Has made you soft and weak. 240 00:17:55,768 --> 00:17:58,103 You make an old man proud. 241 00:17:58,171 --> 00:18:02,073 But I won't let you or anyone else 242 00:18:02,141 --> 00:18:04,408 Stand in my way. 243 00:18:08,648 --> 00:18:10,515 Spare the rod. 244 00:18:12,652 --> 00:18:15,854 Superman: Any minute now, Brainiac will explode. 245 00:18:15,921 --> 00:18:19,224 And guess what. You're going with him. 246 00:18:22,227 --> 00:18:24,228 No, Darkseid. 247 00:18:24,296 --> 00:18:27,499 To get off this rock, you'll have to go through me. 248 00:18:27,567 --> 00:18:30,201 You really are a glutton for punishment. 249 00:18:30,269 --> 00:18:32,336 Time and again, I've beaten you, 250 00:18:32,404 --> 00:18:33,437 Humbled you. 251 00:18:33,505 --> 00:18:35,440 What makes you think today's outcome 252 00:18:35,508 --> 00:18:36,908 Will be any different? 253 00:18:36,976 --> 00:18:38,376 Because this time, 254 00:18:38,444 --> 00:18:43,348 I won't stop until you're just a greasy smear on my fist. 255 00:18:43,416 --> 00:18:45,083 Let's go. 256 00:19:09,208 --> 00:19:10,541 It seems you need 257 00:19:10,609 --> 00:19:13,678 Another lesson in humility, boy. 258 00:19:20,586 --> 00:19:21,853 Wonder woman: Wait! 259 00:19:21,921 --> 00:19:23,955 Where's Superman? 260 00:19:24,023 --> 00:19:25,523 That idiot. I'll get him. 261 00:19:25,591 --> 00:19:27,992 The rest of you, take off now! 262 00:19:28,060 --> 00:19:28,993 But... 263 00:19:29,095 --> 00:19:30,195 Just do it! 264 00:19:30,263 --> 00:19:32,263 I hope he knows what he's doing. 265 00:19:41,807 --> 00:19:45,077 This is where you belong, Superman: 266 00:19:45,211 --> 00:19:47,946 Under my heel. 267 00:19:50,016 --> 00:19:52,183 Uh! Uh! 268 00:19:52,251 --> 00:19:54,318 Uh! 269 00:20:27,520 --> 00:20:28,787 Superman! 270 00:20:30,789 --> 00:20:32,457 Go! I'm finishing this! 271 00:20:32,525 --> 00:20:34,159 Kent, don't be a fool. 272 00:20:36,762 --> 00:20:39,397 Get out of here now! 273 00:20:46,171 --> 00:20:47,672 [beep] 274 00:20:47,740 --> 00:20:49,574 No! 275 00:20:59,751 --> 00:21:00,751 [scoffs] 276 00:21:00,820 --> 00:21:02,120 Loser. 277 00:21:16,735 --> 00:21:18,769 Nothing could have survived that, 278 00:21:18,837 --> 00:21:21,306 Not even Darkseid. 279 00:21:22,741 --> 00:21:25,177 You know something, Bruce? 280 00:21:25,244 --> 00:21:27,011 You're not always right. 281 00:21:36,489 --> 00:21:38,022 [raspy breathing] 282 00:21:44,997 --> 00:21:46,264 [Lightray approaching] 283 00:21:52,071 --> 00:21:53,638 Any sign of the others? 284 00:21:53,706 --> 00:21:55,106 I've searched everywhere. 285 00:21:55,173 --> 00:21:56,974 There's nothing. 286 00:21:57,042 --> 00:21:59,811 Then all is lost. 287 00:22:01,280 --> 00:22:03,514 [children giggling] 288 00:22:03,582 --> 00:22:04,749 Listen. 289 00:22:04,751 --> 00:22:07,252 I'll race you! 290 00:22:07,319 --> 00:22:10,388 Highfather, Highfather! 291 00:22:10,456 --> 00:22:12,057 It's a miracle. 292 00:22:27,206 --> 00:22:28,372 How did you survive? 293 00:22:28,440 --> 00:22:30,575 He found us and hid us in his hive 294 00:22:30,643 --> 00:22:33,211 Until the storm blew over. 295 00:22:35,681 --> 00:22:37,048 You did this? 296 00:22:37,116 --> 00:22:40,084 Forgive my presumption, Highfather. 297 00:22:41,354 --> 00:22:44,289 No. Forgive me... 298 00:22:44,357 --> 00:22:46,958 For forgetting that everything has a purpose... 299 00:22:47,026 --> 00:22:48,826 And a place. 300 00:22:48,894 --> 00:22:51,496 Today, here at our side, 301 00:22:51,563 --> 00:22:54,065 You have found your place. 302 00:22:56,135 --> 00:22:59,237 Perhaps someday, you will find yours, as well. 303 00:23:01,440 --> 00:23:03,073 Some day.