1 00:00:06,264 --> 00:00:08,332 Previously, on Justice League... 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,567 Kilowog: John, they got her. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,470 They got Kat. 4 00:00:12,472 --> 00:00:15,139 Take care of him. 5 00:00:15,207 --> 00:00:16,608 It's called the Legion of the Third Eye, 6 00:00:16,675 --> 00:00:19,076 A fanatical cult from the planet Kalanor. 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,344 Flash: And what about this Katma Tui? 8 00:00:20,412 --> 00:00:22,146 I'm not sure what happened to her. 9 00:00:22,213 --> 00:00:24,148 She was the Green Lantern who trained John. 10 00:00:24,250 --> 00:00:26,283 They must've been close. 11 00:00:26,351 --> 00:00:27,985 Despero, I presume. 12 00:00:28,020 --> 00:00:30,254 A new order to the universe is coming, 13 00:00:30,355 --> 00:00:32,423 One that will be written in fire... 14 00:00:32,491 --> 00:00:34,925 And with the blood of all who oppose me. 15 00:00:37,296 --> 00:00:39,497 Aah! 16 00:00:39,499 --> 00:00:41,132 [grunting] 17 00:00:41,199 --> 00:00:43,901 He's preparing to start a massive war of conquest. 18 00:00:43,969 --> 00:00:46,037 You'll stay here and coordinate with them. 19 00:00:46,071 --> 00:00:47,372 But I-- 20 00:00:48,874 --> 00:00:49,807 Mmm... 21 00:00:49,875 --> 00:00:51,809 Despero: O flame of Py’tar, 22 00:00:51,877 --> 00:00:53,110 Infuse me with your power 23 00:00:53,178 --> 00:00:56,280 So that I may carry out your will. 24 00:00:56,282 --> 00:00:57,815 Go! 25 00:00:57,883 --> 00:01:00,451 The conquest begins now! 26 00:01:00,486 --> 00:01:05,490 Emblazon my word and will across the cosmos! 27 00:02:16,028 --> 00:02:19,463 Despero's created one of the most formidable forces I've ever seen. 28 00:02:19,531 --> 00:02:21,064 He's out to control the galaxy, 29 00:02:21,132 --> 00:02:22,400 And I think he can do it. 30 00:02:22,467 --> 00:02:24,134 The galaxy is a big place, Kat. 31 00:02:24,202 --> 00:02:26,137 Despero doesn't have the manpower. 32 00:02:26,204 --> 00:02:27,972 He'd spread his forces way too thin. 33 00:02:28,039 --> 00:02:31,041 Not if he pulls in new recruits from each world he conquers. 34 00:02:31,109 --> 00:02:32,577 Katma's right. 35 00:02:32,644 --> 00:02:36,246 Despero can subjugate a people using only his mind. 36 00:02:36,314 --> 00:02:39,416 His army will grow with each world he conquers. 37 00:02:39,484 --> 00:02:40,818 All right, then. Enough talk. 38 00:02:40,886 --> 00:02:42,419 Let's mobilize the corp. 39 00:02:42,487 --> 00:02:44,254 I doubt these amateurs can hold their own 40 00:02:44,322 --> 00:02:46,323 Against a few thousand Green Lanterns. 41 00:02:46,391 --> 00:02:48,959 Despero's got some kind of dampening field around this planet. 42 00:02:49,027 --> 00:02:51,195 Communications with Oa are impossible. 43 00:02:51,263 --> 00:02:52,830 Then sit tight. 44 00:02:52,898 --> 00:02:54,599 I'll be back with the cavalry. 45 00:03:00,438 --> 00:03:01,439 We are betrayed! 46 00:03:01,506 --> 00:03:02,673 And you led them here! 47 00:03:02,741 --> 00:03:05,142 Sorry, honey, I'm too good for that. 48 00:03:06,945 --> 00:03:08,512 [grunting] 49 00:03:11,350 --> 00:03:12,984 What the-- 50 00:03:14,219 --> 00:03:16,087 Stewart, what are you doing? 51 00:03:16,221 --> 00:03:18,589 My ring. I can't get it to work. 52 00:03:26,898 --> 00:03:27,898 There's too many of them. 53 00:03:38,510 --> 00:03:40,544 Regroup at the secondary site. Hurry! 54 00:03:40,612 --> 00:03:42,647 Ok, everybody out. 55 00:04:13,711 --> 00:04:15,212 The other way! 56 00:04:22,754 --> 00:04:23,754 Trapped! 57 00:04:23,822 --> 00:04:25,122 Then we'll make our last stand here. 58 00:04:25,190 --> 00:04:26,957 Hyaa! 59 00:04:38,904 --> 00:04:40,371 Hey, G.L., did you miss me? 60 00:04:40,438 --> 00:04:42,039 Like a toothache. 61 00:04:42,106 --> 00:04:44,208 [grunting] 62 00:04:46,177 --> 00:04:48,345 John, Katma. Are you guys ok? 63 00:04:50,515 --> 00:04:53,050 Ah, you must be the mystery woman. 64 00:04:53,118 --> 00:04:54,585 And you must be? 65 00:04:54,652 --> 00:04:56,254 Delighted to meet you. 66 00:05:02,428 --> 00:05:04,561 That's a bit old-fashioned. 67 00:05:04,629 --> 00:05:06,064 I'll explain later. 68 00:05:06,131 --> 00:05:08,299 We gotta move before reinforcements arrive. 69 00:05:17,909 --> 00:05:20,578 There seems to be a recurring theme here. 70 00:05:20,645 --> 00:05:22,079 You can read these? 71 00:05:22,147 --> 00:05:23,347 You mean you can't? 72 00:05:23,415 --> 00:05:25,082 These chambers are ancient. 73 00:05:25,150 --> 00:05:27,051 No one knows who built them. 74 00:05:27,119 --> 00:05:29,453 These icons suggest that your world 75 00:05:29,520 --> 00:05:32,255 May have had a flourishing ecosystem at one time 76 00:05:32,323 --> 00:05:35,692 Much different from the barren desert conditions of today. 77 00:05:35,760 --> 00:05:39,730 Legend does say that Kalanor was once a paradise. 78 00:05:39,798 --> 00:05:42,733 This same tree seems to repeat throughout. 79 00:05:42,801 --> 00:05:45,402 Apparently, it holds some significance. 80 00:05:45,470 --> 00:05:48,672 The only image I recognize is the flame of Py’tar. 81 00:05:48,740 --> 00:05:52,310 That tells me that this evil has been on Kalanor for centuries. 82 00:05:52,377 --> 00:05:55,045 Radocko: Ancient drawings by cavemen, that's all they are. 83 00:05:55,113 --> 00:05:57,548 Are we just going to sit here and talk or do something? 84 00:05:57,616 --> 00:05:59,783 Patience, Radocko. 85 00:05:59,851 --> 00:06:02,119 We might as well accept that the cause is lost. 86 00:06:04,289 --> 00:06:06,457 Forgive him. He is young. 87 00:06:06,524 --> 00:06:09,626 But I must admit... It does look hopeless. 88 00:06:09,694 --> 00:06:12,730 Only if you believe it to be is it so. 89 00:06:12,732 --> 00:06:14,599 Katma: Try again. 90 00:06:16,935 --> 00:06:20,804 I don't get it. Is the ring...broken? 91 00:06:20,872 --> 00:06:24,008 Power rings don't break. But something else did. 92 00:06:24,076 --> 00:06:26,310 You mean me? That's nuts. 93 00:06:26,312 --> 00:06:30,147 The broken wills of over a million Kalanorn speaks to the contrary. 94 00:06:30,215 --> 00:06:32,250 So Despero somehow got to me. 95 00:06:32,317 --> 00:06:34,152 He did something inside my head. 96 00:06:34,154 --> 00:06:36,287 That would explain this feeling, 97 00:06:36,354 --> 00:06:38,322 Like a piece of me is missing. 98 00:06:38,389 --> 00:06:39,824 An important piece. 99 00:06:39,891 --> 00:06:41,658 But if that's gone... 100 00:06:41,726 --> 00:06:43,027 Then we start over. 101 00:06:43,094 --> 00:06:44,996 I trained you once. I can do it again. 102 00:06:45,063 --> 00:06:48,165 Back to basics? I don't think so. 103 00:06:48,233 --> 00:06:50,668 The problem with half the Corp, you included, 104 00:06:50,735 --> 00:06:52,903 ...is that once you learn to use your rings like jackhammers, 105 00:06:52,905 --> 00:06:54,171 you forget the subtleties 106 00:06:54,239 --> 00:06:56,007 Of manipulation and control. 107 00:06:56,009 --> 00:06:58,976 I know. I know. The mind is the weapon, not the metal. 108 00:06:58,978 --> 00:07:01,045 At least you remember that much. 109 00:07:01,113 --> 00:07:03,181 It's time to relearn what you've learned. 110 00:07:03,248 --> 00:07:05,016 Now you sound like Yoda. 111 00:07:05,083 --> 00:07:07,518 Look, you have two choices: 112 00:07:07,586 --> 00:07:10,187 Let me help you retune your mental disciplines, 113 00:07:10,255 --> 00:07:13,858 Or you can live with your emerald impudence. 114 00:07:13,892 --> 00:07:15,059 Impotence? 115 00:07:17,095 --> 00:07:20,163 Uh...Right. I-- I was just going over there. 116 00:07:21,432 --> 00:07:23,200 Ok. You win. 117 00:07:23,267 --> 00:07:26,337 Guess it really will be like old times. 118 00:07:26,405 --> 00:07:30,007 Don't presume too much, John Stewart. 119 00:07:35,113 --> 00:07:38,148 Krizblack, do you have news from the Ministry of Conversion? 120 00:07:38,216 --> 00:07:41,052 Lieutenant Franzee has a report, lord. 121 00:07:41,119 --> 00:07:42,486 Step forward, my son. 122 00:07:42,553 --> 00:07:45,723 Our forces stormed the enemy headquarters. 123 00:07:45,790 --> 00:07:48,725 Unfortunately, the nonbelievers escaped. 124 00:07:48,793 --> 00:07:49,660 I failed you. 125 00:07:49,728 --> 00:07:51,295 I see. 126 00:07:51,362 --> 00:07:54,431 And naturally, you've come to beg for forgiveness. 127 00:07:54,499 --> 00:07:57,134 I know I'm unworthy. 128 00:07:57,136 --> 00:07:58,736 This is true. 129 00:07:58,803 --> 00:08:01,405 What must I do to atone? 130 00:08:01,472 --> 00:08:06,076 March into the desert dressed in simple robes and without provisions. 131 00:08:06,144 --> 00:08:08,578 Stay there and await a vision from me. 132 00:08:08,646 --> 00:08:10,414 Only then will you be cleansed 133 00:08:10,482 --> 00:08:12,917 And ready to reenter my kingdom. 134 00:08:12,984 --> 00:08:14,751 Thank you, lord Despero. 135 00:08:14,820 --> 00:08:17,988 I praise your name. Thank you! 136 00:08:18,056 --> 00:08:20,257 Despero is the beginning. 137 00:08:20,325 --> 00:08:23,127 Despero is the end. Despero is all. 138 00:08:25,997 --> 00:08:28,933 Tell lieutenant Franzee's forces that he won't be back. 139 00:08:29,000 --> 00:08:30,367 Then send them out again. 140 00:08:30,435 --> 00:08:34,771 These nonbelievers must be brought around to my truth. 141 00:08:34,839 --> 00:08:38,542 Yes, lord. But if I may be so bold, 142 00:08:38,610 --> 00:08:41,444 Your power is great and theirs is small. 143 00:08:41,512 --> 00:08:43,113 Surely they pose no threat. 144 00:08:43,181 --> 00:08:45,116 A lone voice in the darkness 145 00:08:45,183 --> 00:08:47,784 Can rouse many if not snuffed out. 146 00:08:47,852 --> 00:08:52,022 My word is absolute and must be accepted by all. 147 00:08:52,090 --> 00:08:54,324 Of course, lord. 148 00:08:59,197 --> 00:09:02,899 Remember, surface thought is only the initiator. 149 00:09:02,967 --> 00:09:04,602 The inner governing thought 150 00:09:04,670 --> 00:09:07,704 Maintains the integrity through power of will. 151 00:09:07,772 --> 00:09:10,041 This is key when multitasking, 152 00:09:10,108 --> 00:09:11,908 Especially if you're in space. 153 00:09:15,013 --> 00:09:16,580 [grunting] 154 00:09:18,617 --> 00:09:21,285 Aah! Oof! 155 00:09:21,353 --> 00:09:23,086 If that was your life support field, 156 00:09:23,154 --> 00:09:24,788 We'd be picking you up with a vacuum now. 157 00:09:24,855 --> 00:09:26,323 Let's take it from the top. 158 00:09:26,391 --> 00:09:28,292 This is useless. 159 00:09:28,359 --> 00:09:29,826 Where do you think you're going? 160 00:09:29,894 --> 00:09:30,861 I need some air. 161 00:09:30,996 --> 00:09:32,095 I didn't say you could go. 162 00:09:32,164 --> 00:09:33,531 Excuse me? 163 00:09:33,598 --> 00:09:36,100 You're as bad as that Rayner kid you sent me to train. 164 00:09:36,201 --> 00:09:37,067 What's your problem? 165 00:09:37,135 --> 00:09:39,036 I think the problem is yours. 166 00:09:39,103 --> 00:09:41,104 I'm not a kid anymore! 167 00:09:46,478 --> 00:09:47,877 She's got a bit of an edge to her. 168 00:09:47,945 --> 00:09:49,346 You're kidding, right? 169 00:09:49,413 --> 00:09:50,815 Just an observation. 170 00:09:50,882 --> 00:09:53,383 It's like she thinks I'm still a raw recruit. 171 00:09:53,451 --> 00:09:55,519 We tend to cling to images of people 172 00:09:55,586 --> 00:09:57,020 From when we knew them best, 173 00:09:57,088 --> 00:09:59,055 Forgetting that they do change. 174 00:09:59,091 --> 00:10:04,027 Ok. So as someone who knows John Stewart in the here and now, 175 00:10:04,095 --> 00:10:05,196 How would you handle me? 176 00:10:05,263 --> 00:10:06,930 As a friend and equal, 177 00:10:06,999 --> 00:10:08,832 I'd say get back in there and try again 178 00:10:08,900 --> 00:10:10,868 Or I'll knock you into next Tuesday. 179 00:10:10,935 --> 00:10:14,104 Somehow I fail to see the difference in your approach. 180 00:10:14,172 --> 00:10:15,973 Oh, there's a difference. 181 00:10:16,040 --> 00:10:18,876 You just haven't figured it out yet. 182 00:10:18,943 --> 00:10:20,678 Now get back in there. 183 00:10:20,745 --> 00:10:22,546 Ooh! 184 00:10:22,613 --> 00:10:24,982 Despero must have a weakness. 185 00:10:25,049 --> 00:10:28,051 We need to discover what it is and exploit it. 186 00:10:28,119 --> 00:10:30,855 [chomping] 187 00:10:30,922 --> 00:10:32,322 Got any more of that? 188 00:10:36,228 --> 00:10:37,828 Not exactly Bob and Terry's. 189 00:10:37,895 --> 00:10:39,396 No kidding. 190 00:10:39,464 --> 00:10:41,131 But with a hypercharged metabolism, 191 00:10:41,199 --> 00:10:42,666 I can't always be choosy. 192 00:10:42,734 --> 00:10:44,234 Especially if we're going into action. 193 00:10:44,302 --> 00:10:46,737 Kilowog, your rings and Lantern batteries 194 00:10:46,805 --> 00:10:49,640 Are all fed from a much larger power source, correct? 195 00:10:49,708 --> 00:10:52,376 That's right. The central power battery on Oa. 196 00:10:52,477 --> 00:10:54,178 Its energy is almost infinite. 197 00:10:54,246 --> 00:10:57,581 Despero is channeling a great deal of power himself. 198 00:10:57,648 --> 00:10:59,683 It stands to reason that he may have 199 00:10:59,751 --> 00:11:02,453 A similar energy supply and distribution system. 200 00:11:02,821 --> 00:11:04,555 How about that flame of his? 201 00:11:04,622 --> 00:11:05,989 My thoughts exactly. 202 00:11:06,023 --> 00:11:09,560 Somehow Despero draws power from it. 203 00:11:09,627 --> 00:11:11,828 Then he channels it through his third eye. 204 00:11:11,896 --> 00:11:13,797 So if we take out the flame-- 205 00:11:13,865 --> 00:11:16,633 The Pytar's comprised of pure nuclear plasma. 206 00:11:16,700 --> 00:11:18,468 You can't just blow it out like a candle. 207 00:11:18,503 --> 00:11:20,570 You can with a carbon bomb. 208 00:11:20,638 --> 00:11:21,805 A what? 209 00:11:21,807 --> 00:11:23,073 Of course. 210 00:11:23,141 --> 00:11:25,908 Carbon can be used to arrest nuclear activity. 211 00:11:25,943 --> 00:11:28,077 And I can build one in a few hours. 212 00:11:28,145 --> 00:11:30,079 Ladies and gentlemen, I give you Kilowog, 213 00:11:30,115 --> 00:11:31,714 The man of a thousand talents. 214 00:11:48,999 --> 00:11:50,367 Oh! 215 00:12:00,511 --> 00:12:02,012 Aah! 216 00:12:08,620 --> 00:12:10,721 Soon, great Py’tar, 217 00:12:10,788 --> 00:12:12,890 We will receive word from our forces 218 00:12:12,957 --> 00:12:14,624 On our latest conquest. 219 00:12:14,692 --> 00:12:17,361 [clears throat] 220 00:12:17,428 --> 00:12:20,096 Some better news this time, I trust. 221 00:12:20,164 --> 00:12:21,965 Indeed, lord. 222 00:12:28,072 --> 00:12:30,140 Speak. 223 00:12:30,207 --> 00:12:33,576 Lord Despero, the unbelievers and off worlders 224 00:12:33,644 --> 00:12:35,645 Have regrouped in the city's ancient catacombs. 225 00:12:35,713 --> 00:12:37,247 I can show you where to find them. 226 00:12:37,315 --> 00:12:39,649 And why should I take your word? 227 00:12:39,717 --> 00:12:41,952 What do you gain from this betrayal? 228 00:12:42,019 --> 00:12:44,588 I only wish to be part of the winning side. 229 00:12:44,655 --> 00:12:46,590 Ha ha ha! 230 00:12:46,657 --> 00:12:48,258 Well, young one, 231 00:12:48,325 --> 00:12:51,462 You've assured yourself a position there indeed. 232 00:12:51,529 --> 00:12:53,129 Prepare your forces. 233 00:12:53,197 --> 00:12:56,533 I will show this resistance the error of their ways. 234 00:12:56,600 --> 00:12:59,169 They will accept the light of Py’tar, 235 00:12:59,236 --> 00:13:09,412 Or they will die. 236 00:13:12,116 --> 00:13:13,483 I'm afraid he's finished. 237 00:13:13,551 --> 00:13:14,884 When this mission's over, 238 00:13:14,952 --> 00:13:16,052 We'll have to recall Rayner 239 00:13:16,120 --> 00:13:17,120 To take over John's sector. 240 00:13:17,188 --> 00:13:18,988 Just like that? 241 00:13:19,056 --> 00:13:20,323 He's given up on himself. 242 00:13:20,391 --> 00:13:22,526 He's not the only one. 243 00:13:22,594 --> 00:13:24,094 But I guess that's what happens 244 00:13:24,162 --> 00:13:27,364 When a toy loses its luster. 245 00:13:27,431 --> 00:13:29,666 Are you going to need all those power cells? 246 00:13:29,733 --> 00:13:31,268 If that's what it takes. 247 00:13:31,335 --> 00:13:33,537 I can still pull my weight, you know. 248 00:13:33,604 --> 00:13:36,739 There's more to me than just a fancy ring. 249 00:13:36,741 --> 00:13:38,541 I've always known that, John. 250 00:13:49,721 --> 00:13:52,121 There's an exhaust port that few know about. 251 00:13:52,189 --> 00:13:53,890 It will take us into the throne room. 252 00:13:53,957 --> 00:13:55,158 Excellent. 253 00:13:57,295 --> 00:13:58,428 You sure this thing'll work? 254 00:13:58,496 --> 00:14:00,830 Thermal mechanics was always my best subject. 255 00:14:00,898 --> 00:14:03,700 We have every confidence in your abilities, Kilowog. 256 00:14:03,768 --> 00:14:05,268 [blast] 257 00:14:07,972 --> 00:14:09,739 Aah! 258 00:14:13,344 --> 00:14:15,178 Don't just stand there! Light 'em up! 259 00:14:20,184 --> 00:14:21,918 Aah! Oof! 260 00:14:23,588 --> 00:14:24,921 Aah! 261 00:14:30,595 --> 00:14:32,428 Hey, what's Katma doing? 262 00:14:32,496 --> 00:14:35,031 Buying us time. We must go. 263 00:14:35,099 --> 00:14:36,199 Say what? 264 00:14:36,334 --> 00:14:37,501 We have the carbon bomb. 265 00:14:37,568 --> 00:14:39,503 If we are captured, all hope is lost. 266 00:14:39,505 --> 00:14:40,837 J'onn's right, little poozer. 267 00:14:40,904 --> 00:14:42,405 We got a job to do. 268 00:14:55,252 --> 00:14:57,086 [grunting] 269 00:14:57,154 --> 00:14:58,755 Hawkgirl: J'onn, are you ok? 270 00:14:58,823 --> 00:15:01,625 I'll let you know when my head stops throbbing. 271 00:15:01,693 --> 00:15:02,592 Katma? 272 00:15:02,660 --> 00:15:05,328 She's still out cold. 273 00:15:05,396 --> 00:15:08,398 I admit I am puzzled as to how you survived the Py’tar, 274 00:15:08,499 --> 00:15:09,833 But it's just as well. 275 00:15:09,901 --> 00:15:11,701 Killing you is a waste 276 00:15:11,769 --> 00:15:13,703 When I can make better use of your talents 277 00:15:13,771 --> 00:15:15,271 In my army. 278 00:15:16,807 --> 00:15:18,675 We're not interested. 279 00:15:18,677 --> 00:15:21,111 It's not like you have a choice. 280 00:15:21,179 --> 00:15:23,880 I've just launched a second invasion wave. 281 00:15:23,947 --> 00:15:25,949 Soon, I will launch another. 282 00:15:26,017 --> 00:15:28,818 You three will be part of it. 283 00:15:28,886 --> 00:15:32,522 Prepare to embrace the power of the Py’tar. 284 00:15:32,590 --> 00:15:34,524 [grunting] 285 00:15:34,591 --> 00:15:36,426 Aah! 286 00:15:41,966 --> 00:15:43,733 This would seem to be it. 287 00:15:43,801 --> 00:15:45,301 Allow me. 288 00:15:52,209 --> 00:15:55,946 Now, who's next? 289 00:15:56,014 --> 00:15:59,215 Unh... 290 00:15:59,283 --> 00:16:00,150 Keep away from her! 291 00:16:00,218 --> 00:16:02,451 The wings give her an exotic quality, 292 00:16:02,519 --> 00:16:03,687 Wouldn't you agree? 293 00:16:03,754 --> 00:16:05,855 I don't think I'll put her in the army. 294 00:16:05,923 --> 00:16:08,392 I have just the place for her 295 00:16:08,459 --> 00:16:10,860 As one of my personal attendants. 296 00:16:10,928 --> 00:16:13,396 Don't even think about it. 297 00:16:19,537 --> 00:16:21,738 Aah! 298 00:16:33,718 --> 00:16:35,352 Aah! 299 00:16:42,159 --> 00:16:44,160 Yeah! 300 00:16:44,228 --> 00:16:45,495 [grunting] 301 00:16:58,342 --> 00:16:59,876 Round two, freak. 302 00:17:22,833 --> 00:17:24,167 Ooh...Oh... 303 00:17:24,235 --> 00:17:26,503 [beeping] 304 00:17:26,571 --> 00:17:28,072 Fire in the hole! 305 00:17:29,173 --> 00:17:30,741 Wait! Stop! 306 00:17:35,146 --> 00:17:36,313 Unh! 307 00:17:39,283 --> 00:17:41,918 [straining] 308 00:17:52,664 --> 00:17:53,797 Aah! 309 00:17:55,800 --> 00:17:57,434 What are we waiting for? 310 00:17:57,501 --> 00:17:59,736 The Py’tar. It's a sentient being. 311 00:17:59,804 --> 00:18:00,971 A what? 312 00:18:01,038 --> 00:18:03,339 It's alive. In pain. 313 00:18:03,407 --> 00:18:06,409 It wants to make contact. 314 00:18:08,146 --> 00:18:09,145 Unh! 315 00:18:09,213 --> 00:18:11,114 Unh! 316 00:18:19,456 --> 00:18:20,857 Not this time. 317 00:18:24,828 --> 00:18:26,596 Unh! 318 00:18:29,267 --> 00:18:30,867 Unh! 319 00:18:39,610 --> 00:18:41,645 I can almost connect with it. 320 00:18:45,983 --> 00:18:47,850 [screaming] 321 00:18:47,918 --> 00:18:49,419 J'onn! 322 00:19:11,942 --> 00:19:14,144 Ok. We are officially spooked here. 323 00:19:14,211 --> 00:19:18,081 Hear me, o children of Kalanor. 324 00:19:18,149 --> 00:19:24,153 Behold, I am the Py’tar, the living soul of this planet. 325 00:19:24,221 --> 00:19:26,623 Despero is a great deceiver. 326 00:19:26,691 --> 00:19:30,494 He has misused my power for his own petty ends. 327 00:19:30,561 --> 00:19:35,832 I say unto thee the Py’tar is not a source of hatred, 328 00:19:35,900 --> 00:19:37,267 But a beacon of hope. 329 00:19:37,335 --> 00:19:42,005 In times gone by, Kalanor was a paradise. 330 00:19:42,073 --> 00:19:43,406 It can be again. 331 00:19:43,474 --> 00:19:47,344 But thou must reject the dark ways of Despero 332 00:19:47,412 --> 00:19:50,012 And step into the light. 333 00:19:50,080 --> 00:19:52,081 The choice is thine. 334 00:20:19,610 --> 00:20:21,111 [groaning] 335 00:20:21,178 --> 00:20:25,315 Py’tar, do not forsake me. 336 00:20:27,751 --> 00:20:29,119 Oh! 337 00:20:35,492 --> 00:20:38,195 Oh, Py’tar. 338 00:20:38,262 --> 00:20:40,197 Now I see... 339 00:20:40,264 --> 00:20:42,899 Paradise. 340 00:21:30,247 --> 00:21:31,848 It's a miracle. 341 00:21:31,916 --> 00:21:34,484 It's just the normal life force of your planet 342 00:21:34,552 --> 00:21:37,554 Reasserting itself after centuries of entrapment. 343 00:21:37,622 --> 00:21:40,556 And you won't have to worry 344 00:21:40,624 --> 00:21:42,892 About Despero anymore. 345 00:21:42,960 --> 00:21:44,493 Where is old 3 eyes? 346 00:21:44,561 --> 00:21:47,596 He finally saw the light. 347 00:21:49,300 --> 00:21:51,134 Well, ok, then. We've saved the day. 348 00:21:51,202 --> 00:21:52,568 Can we go home now? 349 00:21:52,704 --> 00:21:56,139 There's still a lot that needs to be done to rebuild Kalanor. 350 00:21:56,207 --> 00:21:58,208 We could use your help. 351 00:21:59,710 --> 00:22:02,012 Sorry, Kat. Duty calls. 352 00:22:10,555 --> 00:22:14,824 Good-bye, Shifflet. Good luck to you all. 353 00:22:14,892 --> 00:22:16,093 Hey, Kilowog! 354 00:22:16,227 --> 00:22:18,061 Bratwurst, my place, next week. 355 00:22:18,195 --> 00:22:19,495 You're on, poozer. 356 00:22:19,563 --> 00:22:20,630 What's a bratwurst? 357 00:22:23,901 --> 00:22:25,401 Phew! 358 00:22:28,639 --> 00:22:30,173 That Katma’s quite a woman. 359 00:22:30,240 --> 00:22:32,275 Yeah. A good teacher, too. 360 00:22:32,343 --> 00:22:35,011 But some things can't be taught. 361 00:22:35,079 --> 00:22:37,447 Some things you only get through experience. 362 00:22:37,514 --> 00:22:38,281 Like? 363 00:22:38,349 --> 00:22:40,216 Clarity.