1 00:00:06,260 --> 00:00:08,228 Announcer: Previously on Justice League... 2 00:00:10,247 --> 00:00:12,031 [commotion] 3 00:00:13,784 --> 00:00:15,602 Oh! Unh! 4 00:00:19,707 --> 00:00:21,540 No! 5 00:00:21,608 --> 00:00:22,392 [buzzing] 6 00:00:22,459 --> 00:00:24,543 Aah! 7 00:00:42,212 --> 00:00:44,313 Unh! Oof! 8 00:00:44,381 --> 00:00:46,165 Martian Manhunter: We need to consider replenishing our forces. 9 00:00:46,233 --> 00:00:48,000 Flash: A new member? Who? 10 00:00:48,068 --> 00:00:49,636 Rah! 11 00:00:49,703 --> 00:00:50,903 [thud] 12 00:00:50,971 --> 00:00:52,271 [boom] 13 00:00:52,506 --> 00:01:55,618 When you've got Lobo on your team, who needs Superman? 14 00:02:08,899 --> 00:02:10,983 Oh... 15 00:02:12,236 --> 00:02:14,137 Unh... 16 00:02:14,204 --> 00:02:15,538 Oh! 17 00:02:16,774 --> 00:02:18,424 Ugh... 18 00:02:34,874 --> 00:02:36,609 Hello? 19 00:02:36,676 --> 00:02:39,412 Anyone here? 20 00:02:39,479 --> 00:02:41,347 Hello? 21 00:02:46,387 --> 00:02:48,220 [beep beep] Superman to Justice League. 22 00:02:48,288 --> 00:02:51,757 Looks like we've somehow been transported to a planet with a red sun. 23 00:02:51,825 --> 00:02:53,793 My powers aren't working. 24 00:02:53,795 --> 00:02:57,113 I'm picking up your homing beacon, but I'm not getting audio. 25 00:02:57,181 --> 00:03:00,467 I'll leave this channel open and attempt to move closer to your position. 26 00:03:00,534 --> 00:03:02,702 Unh. 27 00:03:12,730 --> 00:03:14,731 [gas flowing] 28 00:03:29,163 --> 00:03:31,163 [engine revving] 29 00:04:15,843 --> 00:04:17,844 [growling] 30 00:04:33,126 --> 00:04:34,426 [clang] ha! 31 00:04:34,494 --> 00:04:36,562 Ha! 32 00:04:43,237 --> 00:04:44,737 Unh! 33 00:04:59,453 --> 00:05:02,137 [clang clang] 34 00:05:24,260 --> 00:05:26,178 Ugh! 35 00:05:30,183 --> 00:05:32,268 [engine revs] 36 00:05:32,336 --> 00:05:33,986 [tires squeal] 37 00:05:35,389 --> 00:05:37,390 [thunder] 38 00:05:51,537 --> 00:05:53,873 [engine sputtering] 39 00:06:01,065 --> 00:06:03,332 Should've taken the compact. 40 00:06:08,922 --> 00:06:10,923 [growling] 41 00:06:27,974 --> 00:06:29,191 Down! 42 00:06:29,259 --> 00:06:31,377 [barking] 43 00:06:32,679 --> 00:06:34,630 Stay! 44 00:06:38,301 --> 00:06:39,151 Unh! 45 00:06:39,219 --> 00:06:41,253 Oof! 46 00:06:42,589 --> 00:06:44,440 [grunting] 47 00:07:05,411 --> 00:07:07,429 [barking] 48 00:07:13,954 --> 00:07:15,737 Just you and me, huh? 49 00:07:15,805 --> 00:07:18,641 Guess this is where we find out who's top dog. 50 00:07:21,795 --> 00:07:22,612 Yah! 51 00:07:25,682 --> 00:07:27,533 Hyah! 52 00:07:38,311 --> 00:07:40,312 [whining] 53 00:07:45,836 --> 00:07:47,787 [growling] 54 00:07:49,106 --> 00:07:50,772 [beep beep] 55 00:07:50,840 --> 00:07:52,441 If I'm interpreting this thing right, 56 00:07:52,443 --> 00:07:54,076 We're very close to each other. 57 00:07:54,144 --> 00:07:57,113 I'm bunking in for the night and heading out again at dawn. 58 00:07:57,180 --> 00:07:59,081 Maybe we'll see each other tomorrow. 59 00:08:09,426 --> 00:08:11,710 Whoa! 60 00:08:18,252 --> 00:08:20,302 [beep beep] 61 00:08:23,223 --> 00:08:25,357 End of the line, guys. 62 00:08:25,425 --> 00:08:27,309 [whimpering] 63 00:08:28,811 --> 00:08:32,147 Get! Go on! 64 00:08:48,999 --> 00:08:50,866 Oof! 65 00:08:56,873 --> 00:08:59,424 [beep beep] 66 00:09:02,678 --> 00:09:04,663 [growling] 67 00:09:18,362 --> 00:09:20,363 [panting] 68 00:09:22,966 --> 00:09:24,450 No! 69 00:09:27,938 --> 00:09:29,738 No! 70 00:09:38,348 --> 00:09:40,916 Computer: Commlink--02. Recognized. 71 00:09:40,918 --> 00:09:44,653 Authorized user: Superman. 72 00:09:44,721 --> 00:09:46,872 Access granted. 73 00:09:52,262 --> 00:09:54,379 Hello! Is anybody in here? 74 00:09:55,916 --> 00:09:58,000 Hello! 75 00:10:05,258 --> 00:10:09,094 Computer: Warning! Watchtower now running on reserve power. 76 00:10:09,162 --> 00:10:11,797 System sleep in 30 seconds. 77 00:10:11,865 --> 00:10:13,148 Override. 78 00:10:14,300 --> 00:10:15,735 Unh! 79 00:10:15,802 --> 00:10:17,536 What happened to everybody? 80 00:10:17,604 --> 00:10:19,521 Man: They died, Superman. 81 00:10:19,589 --> 00:10:21,490 Thousands of years ago. 82 00:10:30,332 --> 00:10:32,701 They don't build them like this anymore. 83 00:10:32,768 --> 00:10:33,802 What? 84 00:10:33,869 --> 00:10:36,004 It didn't lose orbit until only 75 years ago. 85 00:10:36,071 --> 00:10:37,622 Remarkable feat of engineering. 86 00:10:37,690 --> 00:10:39,424 What happened here? 87 00:10:39,491 --> 00:10:41,176 I think you've already guessed. 88 00:10:41,243 --> 00:10:42,493 This is Earth. 89 00:10:42,561 --> 00:10:43,595 Yes. 90 00:10:43,663 --> 00:10:45,263 Thousands of years in your future. 91 00:10:45,330 --> 00:10:48,366 That simpleton Toyman never truly understood what he had created. 92 00:10:48,434 --> 00:10:50,802 The disintegrator beam he hit me with... 93 00:10:50,870 --> 00:10:52,938 An energized tacchian stream. 94 00:10:53,005 --> 00:10:54,906 That's what sent you into the future. 95 00:10:55,942 --> 00:10:57,692 Hello. 96 00:10:59,946 --> 00:11:01,396 How'd you get here? 97 00:11:01,463 --> 00:11:03,198 The old-fashioned way. 98 00:11:03,266 --> 00:11:04,666 I'm immortal. 99 00:11:04,733 --> 00:11:06,702 I'm the sole remaining survivor of the human race. 100 00:11:06,769 --> 00:11:09,103 All the people? Gone. 101 00:11:09,171 --> 00:11:11,173 The Earth belongs to the cockroaches now. 102 00:11:11,240 --> 00:11:13,408 Oh, and me. 103 00:11:15,878 --> 00:11:17,829 I picked up your comm signal a few weeks ago. 104 00:11:17,897 --> 00:11:19,481 I used it to track you down. 105 00:11:19,549 --> 00:11:21,383 You could have just called! 106 00:11:21,450 --> 00:11:23,218 I was afraid you might be holding a grudge. 107 00:11:23,285 --> 00:11:25,220 If you'd switched off, I might never have found you. 108 00:11:25,287 --> 00:11:26,387 Grudge? 109 00:11:26,455 --> 00:11:29,774 You tried to take over the world...Twice. 110 00:11:29,842 --> 00:11:31,476 In the long run, not so important. 111 00:11:31,544 --> 00:11:33,411 Take it from someone who knows. 112 00:11:33,480 --> 00:11:36,148 You're insane. 113 00:11:36,215 --> 00:11:38,517 True. But that doesn't mean I'm not good company. 114 00:11:38,585 --> 00:11:41,219 Say, you want to come over to my house? 115 00:11:43,523 --> 00:11:45,874 Like you've got something better to do. 116 00:11:53,582 --> 00:11:56,768 Before we go inside, I want you to see this. 117 00:11:56,836 --> 00:11:58,153 This is Metropolis. 118 00:11:58,221 --> 00:12:00,705 Was. I restored it myself. 119 00:12:00,773 --> 00:12:03,225 Archaeology is one of my hobbies. 120 00:12:11,617 --> 00:12:13,484 Your funeral was lovely. 121 00:12:13,552 --> 00:12:15,153 It was on all the networks. 122 00:12:15,220 --> 00:12:16,387 I used to have the DVD. 123 00:12:16,455 --> 00:12:18,089 I'm glad you enjoyed it. 124 00:12:18,157 --> 00:12:19,724 As a matter of fact, I did. 125 00:12:19,792 --> 00:12:22,110 But I've had 30,000 years to reconsider. 126 00:12:22,177 --> 00:12:25,914 It took you that long to figure out that you're a power-mad despot? 127 00:12:25,949 --> 00:12:27,783 It took me that long to figure out that my lust 128 00:12:27,850 --> 00:12:29,818 For power and control was meaningless. 129 00:12:29,886 --> 00:12:31,219 I don't know what kind of con 130 00:12:31,287 --> 00:12:32,704 You're trying to run on me, 131 00:12:32,771 --> 00:12:34,239 But you're wasting your time. 132 00:12:34,307 --> 00:12:35,940 I should never have done it. 133 00:12:36,009 --> 00:12:37,742 Done what? 134 00:12:37,810 --> 00:12:38,810 This. 135 00:12:38,878 --> 00:12:42,381 I destroyed the world. 136 00:12:42,432 --> 00:12:44,115 It was only a few months after you disappeared. 137 00:12:44,183 --> 00:12:46,484 I had just perfected an invention 138 00:12:46,552 --> 00:12:48,503 That gave me total control over gravity. 139 00:12:48,570 --> 00:12:50,755 I proclaimed myself master of the world. 140 00:12:50,823 --> 00:12:52,924 The Justice League would never have allowed that. 141 00:12:52,992 --> 00:12:55,293 True. They put up quite a fight. 142 00:12:55,361 --> 00:12:57,229 Green Lantern was the most difficult. 143 00:12:57,296 --> 00:12:58,580 I killed him right here. 144 00:13:01,517 --> 00:13:04,536 No... It was over there. 145 00:13:04,603 --> 00:13:07,805 In any case, I destroyed the entire Justice League that day. 146 00:13:07,873 --> 00:13:09,541 But that wasn't all. 147 00:13:09,608 --> 00:13:10,759 My newfound powers disrupted 148 00:13:10,827 --> 00:13:13,462 The gravitational balance of the entire solar system. 149 00:13:13,529 --> 00:13:14,729 This is the result. 150 00:13:17,333 --> 00:13:18,416 Ugh! 151 00:13:21,053 --> 00:13:22,253 Oh! 152 00:13:22,321 --> 00:13:24,005 Ha! 153 00:13:25,274 --> 00:13:28,126 I should smash your skull. 154 00:13:28,194 --> 00:13:30,762 Go ahead. We both know it wouldn't work. 155 00:13:32,231 --> 00:13:33,932 Aaugh! 156 00:13:40,906 --> 00:13:42,607 What now? 157 00:13:44,160 --> 00:13:46,127 Lunch. 158 00:13:48,514 --> 00:13:51,232 Sorry about the mess. I tried to tidy up a bit. 159 00:13:58,490 --> 00:14:00,825 Superman: You did all this? 160 00:14:00,893 --> 00:14:03,427 Savage: Every bit. I've had a long time to tinker. 161 00:14:03,495 --> 00:14:05,830 You have to keep busy, or you'll go mad. 162 00:14:12,305 --> 00:14:14,806 Self-help books. You don't seem the type. 163 00:14:14,974 --> 00:14:16,624 I read whatever I can find. 164 00:14:16,692 --> 00:14:18,593 Anyway, I've got issues. 165 00:14:18,661 --> 00:14:20,962 What with my destroying the Earth and all. 166 00:14:22,498 --> 00:14:24,416 Hope you're hungry. 167 00:14:25,584 --> 00:14:26,718 Like it? 168 00:14:26,786 --> 00:14:27,969 I grew all the food myself. 169 00:14:28,037 --> 00:14:31,056 House, garden view. 170 00:14:32,875 --> 00:14:34,809 Some garden. 171 00:14:34,877 --> 00:14:35,960 I spent quite a lot of time 172 00:14:36,028 --> 00:14:38,130 Rediscovering the principles of agriculture. 173 00:14:38,197 --> 00:14:39,981 Something to do. 174 00:14:40,049 --> 00:14:41,883 Like the rocket ship, I suppose. 175 00:14:41,951 --> 00:14:43,218 Star ship. 176 00:14:43,285 --> 00:14:44,402 I'd intended to leave the Earth 177 00:14:44,470 --> 00:14:46,321 And search the universe for other life, 178 00:14:46,389 --> 00:14:47,989 But I never did. 179 00:14:48,057 --> 00:14:49,290 Too difficult? 180 00:14:49,358 --> 00:14:53,111 Not at all. I decided I deserved to be punished. 181 00:15:17,036 --> 00:15:18,119 Savage! 182 00:15:20,639 --> 00:15:22,140 Savage, wake up! 183 00:15:22,208 --> 00:15:23,741 What? What is it? 184 00:15:23,809 --> 00:15:25,927 You've got a time machine! 185 00:15:25,995 --> 00:15:28,079 I spent several decades working on it. 186 00:15:28,147 --> 00:15:29,747 Then I lost interest. 187 00:15:29,815 --> 00:15:31,850 Why didn't you finish it? 188 00:15:31,918 --> 00:15:33,718 No attention span, I suppose. 189 00:15:33,785 --> 00:15:35,220 No point, either. 190 00:15:35,287 --> 00:15:37,389 There is a point. Don't you see? 191 00:15:37,456 --> 00:15:39,124 You could go back and stop yourself 192 00:15:39,191 --> 00:15:40,758 From destroying the world. 193 00:15:40,826 --> 00:15:42,394 No, I couldn't 194 00:15:42,461 --> 00:15:44,095 This design doesn't allow me to travel 195 00:15:44,163 --> 00:15:46,648 Back to any time where I already exist. 196 00:15:46,715 --> 00:15:49,367 Yeah, but I'm already dead. 197 00:15:52,337 --> 00:15:55,507 On your feet, Mr. Wizard. We've got work to do. 198 00:16:08,754 --> 00:16:09,754 It's not working. 199 00:16:09,821 --> 00:16:11,522 It's working perfectly. 200 00:16:11,590 --> 00:16:13,708 We just don't have sufficient power to keep it open. 201 00:16:13,775 --> 00:16:17,479 You told me this place was powered by its own hydroelectric dam. 202 00:16:17,547 --> 00:16:18,480 10 dams wouldn't be enough 203 00:16:18,547 --> 00:16:21,016 To open a time warp for more than a few seconds. 204 00:16:21,083 --> 00:16:23,334 I take you've got something in mind. 205 00:16:26,855 --> 00:16:28,739 About 30 years ago some of the roach creatures 206 00:16:28,807 --> 00:16:31,208 Broke in and stole my zero point generator. 207 00:16:31,276 --> 00:16:32,360 It's the only power source in the world 208 00:16:32,428 --> 00:16:34,462 Capable of running my time machine. 209 00:16:34,530 --> 00:16:36,247 Can't you just build another one? 210 00:16:36,315 --> 00:16:39,451 I'm working on it. I'll be finished in another 50 years. 211 00:16:39,518 --> 00:16:40,518 Care to wait? 212 00:16:44,323 --> 00:16:46,974 Superman: What do the roaches want with a power cell? 213 00:16:47,042 --> 00:16:50,161 For all intents and purposes it's a miniature sun. 214 00:16:50,228 --> 00:16:52,797 They use it to provide warmth to their central mound. 215 00:16:52,864 --> 00:16:54,232 We go on foot from here. 216 00:16:54,300 --> 00:16:55,533 This is gonna be fun. 217 00:16:55,600 --> 00:16:58,436 Trust me, it isn't. 218 00:16:58,504 --> 00:16:59,437 Ah! 219 00:16:59,505 --> 00:17:01,455 [roaring] 220 00:17:17,239 --> 00:17:18,789 [footsteps] 221 00:17:37,793 --> 00:17:38,943 [roaring] 222 00:17:43,465 --> 00:17:45,817 So much for stealth. They know we're here. 223 00:17:50,656 --> 00:17:52,157 Haa! 224 00:17:52,225 --> 00:17:53,625 Aah! 225 00:18:11,794 --> 00:18:13,378 Go! Go! 226 00:18:27,777 --> 00:18:29,177 Look out! 227 00:18:30,963 --> 00:18:32,213 Aah! 228 00:18:34,633 --> 00:18:36,401 Superman! Aah! 229 00:18:38,487 --> 00:18:39,988 [triumphant music] 230 00:18:55,454 --> 00:18:56,788 You know, I suspected the radiation 231 00:18:56,856 --> 00:18:58,740 From the device might restore your powers. 232 00:18:58,808 --> 00:19:01,242 But I didn't want to needlessly raise your hopes... 233 00:19:01,310 --> 00:19:02,693 Or mine. 234 00:19:08,183 --> 00:19:10,134 You're ready to send me back? 235 00:19:10,202 --> 00:19:13,971 No. But I will, anyway. 236 00:19:14,039 --> 00:19:16,758 You have to stop me by any means necessary. 237 00:19:16,826 --> 00:19:18,559 I promise. 238 00:19:18,627 --> 00:19:20,061 4 days from your arrival, 239 00:19:20,129 --> 00:19:22,630 My younger self will steal a piece of dwarf star matter 240 00:19:22,698 --> 00:19:24,265 From a scientist named Ray Palmer. 241 00:19:24,333 --> 00:19:25,516 If you prevent that theft, 242 00:19:25,584 --> 00:19:27,735 I'll never be able to build my weapon. 243 00:19:27,803 --> 00:19:29,970 Ray Palmer. Got it. 244 00:19:33,208 --> 00:19:34,375 What happens to you? 245 00:19:34,443 --> 00:19:38,613 Redemption, if I'm lucky. Don't worry about me. 246 00:19:38,681 --> 00:19:41,182 Return to your friends. Do what you do best... 247 00:19:41,250 --> 00:19:43,201 What you were born to do: 248 00:19:43,269 --> 00:19:45,119 Save the world. 249 00:20:07,460 --> 00:20:09,878 Say it. Say it. 250 00:20:09,945 --> 00:20:11,679 Uncle. 251 00:20:13,765 --> 00:20:16,600 I can't hear you. 252 00:20:17,953 --> 00:20:21,322 He's beaten. Put the car down. 253 00:20:23,875 --> 00:20:25,576 I was gonna. 254 00:20:25,644 --> 00:20:27,495 Pretty good, huh? 255 00:20:27,563 --> 00:20:28,512 When you got Lobo on your team, 256 00:20:28,580 --> 00:20:30,415 Who needs Superman? 257 00:20:37,039 --> 00:20:38,756 Bang. You're dead. 258 00:20:44,129 --> 00:20:46,764 Aah! 259 00:20:53,556 --> 00:20:55,340 Superman! 260 00:20:55,342 --> 00:20:56,440 You're alive! 261 00:20:56,508 --> 00:20:58,993 Are you ok? I don't believe it. 262 00:20:59,061 --> 00:21:01,863 I'm fine. Very glad to be home. 263 00:21:01,931 --> 00:21:02,931 Flash? 264 00:21:02,933 --> 00:21:04,432 [sniffling] 265 00:21:04,500 --> 00:21:05,767 Something in my eyes. 266 00:21:05,835 --> 00:21:07,234 Yeah. Tears. 267 00:21:07,302 --> 00:21:10,405 It's ok, man. We all feel the same way. 268 00:21:10,407 --> 00:21:13,358 Superman, how can you be... 269 00:21:13,360 --> 00:21:14,492 Alive? 270 00:21:14,559 --> 00:21:16,227 Toyman sent me to the future. 271 00:21:16,295 --> 00:21:18,045 Then Vandal Savage and I 272 00:21:18,113 --> 00:21:20,598 Fought some giant cockroaches and... 273 00:21:20,666 --> 00:21:23,034 It's complicated. 274 00:21:23,036 --> 00:21:25,019 I love the beard. Keeping it? 275 00:21:25,087 --> 00:21:26,955 Not a chance. 276 00:21:26,957 --> 00:21:28,957 You were greatly missed, my friend, 277 00:21:29,024 --> 00:21:30,408 By all of us. 278 00:21:32,511 --> 00:21:33,728 Don't let him fool you. 279 00:21:33,796 --> 00:21:35,663 Your death hit him as hard as it did any of us. 280 00:21:35,731 --> 00:21:37,265 Really? 281 00:21:37,267 --> 00:21:40,151 No. I never believed you were dead in the first place. 282 00:21:40,219 --> 00:21:42,487 I guess that's sort of a compliment. 283 00:21:42,555 --> 00:21:43,671 Ain't this great? 284 00:21:43,738 --> 00:21:47,125 The whole team together again. All 8 of us. 285 00:21:47,193 --> 00:21:49,477 Count again. You're fired. 286 00:21:49,479 --> 00:21:50,461 What? 287 00:21:50,529 --> 00:21:52,881 You're not Justice League material, Lobo. 288 00:21:52,948 --> 00:21:54,616 Go chase a bail jumper. 289 00:21:54,683 --> 00:21:56,834 I don't care what you do, just clear out. 290 00:21:56,902 --> 00:22:00,355 This is the thanks I get? What a stinkin' rip. 291 00:22:01,673 --> 00:22:03,841 Next time you lollipops need help, 292 00:22:03,909 --> 00:22:06,210 Don't bother askin' the main man! 293 00:22:08,113 --> 00:22:10,898 We didn't ask you this time! 294 00:22:10,966 --> 00:22:12,550 Guess you'll want to get cleaned up 295 00:22:12,618 --> 00:22:14,219 And find a new set of clothes. 296 00:22:14,286 --> 00:22:16,704 Not yet. We've got a job to do. 297 00:22:16,771 --> 00:22:18,706 Come on, I'll explain on the way. 298 00:22:45,501 --> 00:22:56,394 Thank you, my friend.