1
00:00:15,102 --> 00:00:16,769
[thinking] I'm receiving your directions
2
00:00:16,771 --> 00:00:18,704
And relaying them to my teammates.
3
00:00:18,706 --> 00:00:20,806
Please be assured that we are doing
4
00:00:20,808 --> 00:00:22,374
Everything within our power
5
00:00:22,376 --> 00:00:24,110
To save your world.
6
00:00:28,615 --> 00:00:33,052
[speaking alien language]
7
00:00:33,054 --> 00:00:34,453
You gave us the knowledge
8
00:00:34,455 --> 00:00:36,022
To construct the gravitation device
9
00:00:36,024 --> 00:00:39,125
And trusted the League to be your hands.
10
00:00:39,127 --> 00:00:41,127
We will not fail you.
11
00:01:14,327 --> 00:01:15,861
Status report, Flash.
12
00:01:15,863 --> 00:01:19,365
Just keep beaming those instructions
into my head, J’onn.
13
00:01:19,367 --> 00:01:22,368
I should have this baby up
and running right about...
14
00:01:22,370 --> 00:01:23,969
Now!
15
00:01:47,193 --> 00:01:49,361
[speaking excitedly in alien language]
16
00:02:04,577 --> 00:02:06,612
The ice planet's orbit is stabilizing.
17
00:02:06,614 --> 00:02:08,948
These two worlds will never collide now.
18
00:02:08,950 --> 00:02:10,682
The Nomitians are sending us
19
00:02:10,684 --> 00:02:13,018
Their expressions of relief and gratitude.
20
00:02:16,389 --> 00:02:18,723
Nice way to kick off a Christmas break.
21
00:02:18,725 --> 00:02:20,359
I second that.
22
00:02:22,062 --> 00:02:23,429
G.L.?
23
00:02:23,431 --> 00:02:24,830
You guys go ahead.
24
00:02:24,832 --> 00:02:26,531
I'll catch up with you later.
25
00:02:31,504 --> 00:02:33,939
I'll hitch a ride back with G.L.
26
00:02:36,109 --> 00:02:40,011
How about you, big guy? Any holiday plans?
27
00:02:40,013 --> 00:02:43,215
I'm afraid this season
has no meaning for me.
28
00:02:46,920 --> 00:02:49,221
Whoa. Frosty.
29
00:02:49,223 --> 00:02:51,790
We'll have to do something about that.
30
00:04:08,201 --> 00:04:11,370
G.L.: Ya-hoo!
31
00:04:15,208 --> 00:04:16,641
You fly through space all the time,
32
00:04:16,643 --> 00:04:19,978
But sliding down a snowy hill
makes you shriek like a child?
33
00:04:19,980 --> 00:04:23,181
Each winter,
my grandmother would take me sledding in the park.
34
00:04:23,183 --> 00:04:25,517
It was the best part of Christmas.
35
00:04:25,519 --> 00:04:27,119
With all respect to your grandmother,
36
00:04:27,121 --> 00:04:29,687
I don't see what's so
special about the snow.
37
00:04:44,003 --> 00:04:45,637
That's clever.
38
00:04:45,639 --> 00:04:47,039
How about this?
39
00:04:50,743 --> 00:04:53,579
It's a snow angel. See my wings?
40
00:04:55,081 --> 00:04:57,082
Right.
41
00:04:57,084 --> 00:04:59,685
Hey! What was that for?
42
00:04:59,687 --> 00:05:01,353
It's supposed to be fun.
43
00:05:01,355 --> 00:05:03,121
Ok.
44
00:05:03,123 --> 00:05:04,923
Let's have fun.
45
00:05:04,925 --> 00:05:06,358
Whoa!
46
00:05:10,663 --> 00:05:13,031
Lady, you are asking for it.
47
00:05:16,736 --> 00:05:19,471
Bring it on, snowman!
48
00:05:19,473 --> 00:05:22,407
Woman: He'll be here any minute, kids.
49
00:05:22,409 --> 00:05:24,209
That jolly man in the red suit
50
00:05:24,211 --> 00:05:26,044
Is coming to pay his Christmas visit.
51
00:05:26,046 --> 00:05:27,512
Ho ho ho!
52
00:05:27,514 --> 00:05:29,481
All right! Yay!
53
00:05:29,483 --> 00:05:30,849
You're the coolest!
54
00:05:30,851 --> 00:05:32,017
Merry Christmas, guys!
55
00:05:32,019 --> 00:05:33,885
Have you been good this year?
56
00:05:33,887 --> 00:05:36,121
Yes! Yes! Yes!
57
00:05:36,123 --> 00:05:37,589
You can bet they've been good
58
00:05:37,591 --> 00:05:39,625
When it means seeing their favorite hero.
59
00:05:39,627 --> 00:05:41,493
Don't forget the present he brings.
60
00:05:41,495 --> 00:05:42,995
Yeah! Yeah!
61
00:05:42,997 --> 00:05:45,363
You really don't have to do that.
62
00:05:45,365 --> 00:05:46,665
Come on. It's tradition.
63
00:05:46,667 --> 00:05:48,767
What's it going to be this year, guys?
64
00:05:48,769 --> 00:05:50,602
A video game? Sports equipment?
65
00:05:50,604 --> 00:05:52,437
Well, there is something.
66
00:05:52,439 --> 00:05:53,939
Name it.
67
00:05:53,941 --> 00:05:55,174
It's on! It's on!
68
00:05:55,176 --> 00:05:57,009
It's on! It's on! All right!
69
00:05:57,011 --> 00:06:00,112
T.V.: It's D.J. Rubba Duckee!
70
00:06:00,114 --> 00:06:02,514
# I'm the Rubba Duckee with all the fly moves #
71
00:06:02,516 --> 00:06:03,815
# rockin' at his house #
72
00:06:03,817 --> 00:06:05,350
# with my tight grooves
73
00:06:05,352 --> 00:06:06,452
# go, Rubba, go, Rubba
74
00:06:06,454 --> 00:06:08,454
# go, Rubba Duckee
75
00:06:08,456 --> 00:06:10,456
[farting noises]
76
00:06:17,163 --> 00:06:19,297
Flash: Ha ha ha!
77
00:06:19,299 --> 00:06:20,899
That actually is pretty cool.
78
00:06:20,901 --> 00:06:22,300
Ok.
79
00:06:22,302 --> 00:06:24,102
D.J. Rubba Duckee it is.
80
00:06:24,104 --> 00:06:27,539
Uh, you may not want to
get their hopes up too high.
81
00:06:27,541 --> 00:06:29,641
Every store's been sold out for weeks.
82
00:06:29,643 --> 00:06:32,577
Please. I made Gorilla Grodd cry uncle.
83
00:06:32,579 --> 00:06:35,580
I'm sure Rubba Duckee will be no problem.
84
00:06:35,582 --> 00:06:36,982
All right! Yay!
85
00:06:36,984 --> 00:06:38,317
[cheering]
86
00:06:38,319 --> 00:06:39,651
J'onn: This is a bad idea.
87
00:06:39,653 --> 00:06:41,987
Superman: No way was I
going to leave you alone
88
00:06:41,989 --> 00:06:43,489
In the Watchtower on Christmas eve.
89
00:06:43,491 --> 00:06:46,392
Besides, Batman practically
begged for monitor duty.
90
00:06:46,394 --> 00:06:48,493
You'll love it. Trust me.
91
00:06:50,363 --> 00:06:52,030
Clark!
92
00:06:52,032 --> 00:06:53,665
Hi, ma. Pa.
93
00:06:53,667 --> 00:06:55,701
Merry Christmas.
94
00:06:56,703 --> 00:06:58,536
Have you been eating, dear?
95
00:06:58,538 --> 00:06:59,671
You look thin.
96
00:06:59,673 --> 00:07:00,872
Oh, ma.
97
00:07:00,874 --> 00:07:02,841
Good to have you home again, son.
98
00:07:02,843 --> 00:07:05,710
It's good to be back.
And I brought a friend.
99
00:07:07,213 --> 00:07:08,880
Hello, Mr. And Mrs. Kent.
100
00:07:08,882 --> 00:07:10,315
I hope I'm not intruding.
101
00:07:10,317 --> 00:07:11,616
Super--
102
00:07:11,618 --> 00:07:16,121
Uh, Clark was most insistent
I join you for the holiday.
103
00:07:16,123 --> 00:07:18,456
My name is J’onn.
104
00:07:18,458 --> 00:07:20,558
I'm a Martian.
105
00:07:20,560 --> 00:07:23,428
Oh, we're no strangers
to aliens in this house.
106
00:07:23,430 --> 00:07:25,630
You just make yourself at home.
107
00:07:25,632 --> 00:07:27,199
That reminds me. Where's Kara?
108
00:07:27,201 --> 00:07:30,201
Skiing with Barbara.
She'll be home for new year's.
109
00:07:30,203 --> 00:07:32,904
As long as she's not here,
you can have her room.
110
00:07:35,975 --> 00:07:38,743
Superman: You should be nice
and cozy here, J’onn.
111
00:07:38,745 --> 00:07:40,245
Nice and cozy?
112
00:07:40,247 --> 00:07:43,015
How odd to hear you speak that way.
113
00:07:43,017 --> 00:07:45,551
I've never seen this side of you, Clark.
114
00:07:45,553 --> 00:07:47,453
That's why I like coming home
for the holidays.
115
00:07:47,455 --> 00:07:49,688
I can just relax and be myself.
116
00:07:49,690 --> 00:07:52,858
Pa Kent: Ok, everybody!
I'm turning on the Christmas tree!
117
00:07:52,860 --> 00:07:54,259
Pa, that's my job!
118
00:08:02,101 --> 00:08:03,502
[meowing]
119
00:08:06,606 --> 00:08:08,040
Kitty.
120
00:08:08,042 --> 00:08:09,574
[hisses]
121
00:08:09,576 --> 00:08:11,743
[snarls]
122
00:08:19,018 --> 00:08:20,585
Hah!
123
00:08:20,587 --> 00:08:21,720
Hah!
124
00:08:21,722 --> 00:08:23,121
Aah!
125
00:08:23,123 --> 00:08:24,189
Oh!
126
00:08:24,191 --> 00:08:25,190
Oof!
127
00:08:25,192 --> 00:08:27,526
[rumbling]
128
00:08:27,528 --> 00:08:29,260
Aah!
129
00:08:36,635 --> 00:08:38,704
Uh-oh.
130
00:08:41,440 --> 00:08:43,107
Unh! Ah!
131
00:08:43,109 --> 00:08:45,377
Ok, ok! I give!
132
00:08:45,379 --> 00:08:46,611
Unh!
133
00:08:52,352 --> 00:08:53,952
Feeling more festive?
134
00:08:53,954 --> 00:08:55,387
I don't know.
135
00:08:55,389 --> 00:08:58,256
I still don't get this whole obsession
with the holidays.
136
00:08:58,258 --> 00:09:00,492
Although...
137
00:09:00,494 --> 00:09:01,993
Back on Thanagar, we would celebrate
138
00:09:01,995 --> 00:09:03,228
After a successful battle.
139
00:09:03,230 --> 00:09:06,164
I may never get home,
but I have found one planet
140
00:09:06,166 --> 00:09:07,632
Where the people celebrated
141
00:09:07,634 --> 00:09:08,933
The same way.
142
00:09:08,935 --> 00:09:11,203
Oh, yeah? Whereabouts?
143
00:09:11,205 --> 00:09:12,637
You wouldn't like it.
144
00:09:16,809 --> 00:09:18,410
I have a day off
145
00:09:18,412 --> 00:09:20,378
And a fully charged power ring.
146
00:09:20,380 --> 00:09:22,347
Try me.
147
00:09:22,349 --> 00:09:25,317
Omega quadrant. Third moon of Goltos.
148
00:09:38,498 --> 00:09:40,232
[shouting] open up the door!
149
00:09:40,234 --> 00:09:43,402
My husband ordered the
Rubba Duckee a month ago!
150
00:09:43,404 --> 00:09:44,803
Whoa.
151
00:09:44,805 --> 00:09:47,306
Hey, Flash, Flash, you're just in time.
152
00:09:47,308 --> 00:09:49,408
That creep's hoarding D.J. Rubba Duckees.
153
00:09:49,410 --> 00:09:50,942
Go smack him up.
154
00:09:50,944 --> 00:09:53,345
Honest, people, we're completely sold out!
155
00:09:53,347 --> 00:09:55,314
Come back after the holidays!
156
00:09:56,683 --> 00:09:59,685
This could take a little longer
than I thought.
157
00:10:07,660 --> 00:10:09,628
I take it back.
158
00:10:09,630 --> 00:10:11,796
Grodd was never this much trouble.
159
00:10:11,798 --> 00:10:13,665
[jolly old saint Nicholas playing]
160
00:10:15,068 --> 00:10:17,702
That's it! I'll go right to the source.
161
00:10:24,577 --> 00:10:27,112
This is our very last Rubba Duckee,
162
00:10:27,114 --> 00:10:30,215
But since it is for the great hero Flash,
163
00:10:30,217 --> 00:10:33,218
We are happy to give it
with our compliments.
164
00:10:33,220 --> 00:10:35,553
I can't thank you enough, Mr. Hama.
165
00:10:35,555 --> 00:10:37,856
It'll mean so much to the kids.
166
00:10:37,858 --> 00:10:40,258
[speaking japanese]
167
00:10:40,260 --> 00:10:41,760
You, too.
168
00:10:44,897 --> 00:10:47,031
[laughter]
169
00:10:49,168 --> 00:10:52,103
This little guy was crazy for Christmas.
170
00:10:52,105 --> 00:10:54,539
We used to wrap his presents in lead foil
171
00:10:54,541 --> 00:10:56,274
So he couldn't peek.
172
00:10:56,276 --> 00:10:58,610
You mean, Santawrapped them.
173
00:10:58,612 --> 00:11:00,778
Oh, of course, dear.
174
00:11:06,852 --> 00:11:08,186
Ma Kent: Now, J’onn,
175
00:11:08,188 --> 00:11:10,255
Clark tells us you're on your own this year.
176
00:11:10,257 --> 00:11:12,624
We don't allow anyone
to visit for the holidays
177
00:11:12,626 --> 00:11:14,826
Without taking a present home with them.
178
00:11:14,828 --> 00:11:17,362
But I brought no gift for you.
179
00:11:17,364 --> 00:11:20,632
Nonsense.
Your company is the only present we need.
180
00:11:27,607 --> 00:11:29,941
Our group at the community center
181
00:11:29,943 --> 00:11:32,444
Always knits a few extra gifts.
182
00:11:34,046 --> 00:11:35,647
It's lovely.
183
00:11:38,818 --> 00:11:40,852
I wasn't sure about the size.
184
00:11:42,855 --> 00:11:44,822
I can grow into it.
185
00:12:03,108 --> 00:12:05,944
You said this is where you go to relax?
186
00:12:05,946 --> 00:12:09,448
No, I said this is where I go to celebrate!
187
00:12:09,450 --> 00:12:11,450
[chattering in alien language]
188
00:12:12,952 --> 00:12:15,987
[loud music playing]
189
00:12:15,989 --> 00:12:17,555
Hi, guys!
190
00:12:17,557 --> 00:12:18,956
[cheering]
191
00:12:20,826 --> 00:12:25,364
Man: Oh, yeah! Here she is! Ha ha!
192
00:12:25,366 --> 00:12:26,865
Wow.
193
00:12:26,867 --> 00:12:28,833
You think you know someone.
194
00:12:28,835 --> 00:12:30,702
Hey! How's it going?
195
00:12:30,704 --> 00:12:32,470
Long time no see.
196
00:12:32,472 --> 00:12:34,038
Looking good, Zill.
197
00:12:34,040 --> 00:12:35,373
Up high!
198
00:12:41,247 --> 00:12:44,315
Yo, Fazz. Is the plurb in this dive
199
00:12:44,317 --> 00:12:46,017
Still as bad as I remember?
200
00:12:46,019 --> 00:12:47,618
See for yourself, wings.
201
00:12:51,857 --> 00:12:53,858
[belch]
202
00:12:53,560 --> 00:12:55,127
Ahh!
203
00:12:55,129 --> 00:12:56,962
Now, that's good plurb.
204
00:12:56,964 --> 00:12:59,564
Try this. It's great.
205
00:13:02,401 --> 00:13:03,735
Pbbbt!
206
00:13:03,737 --> 00:13:05,237
[coughing]
207
00:13:07,673 --> 00:13:09,641
Delicious.
208
00:13:09,643 --> 00:13:10,775
[sigh]
209
00:13:10,777 --> 00:13:13,778
Just one more thing would make
this evening perfect.
210
00:13:18,150 --> 00:13:19,851
[roar]
211
00:13:22,755 --> 00:13:24,289
[growling]
212
00:13:26,292 --> 00:13:27,692
What?
213
00:13:27,694 --> 00:13:29,627
[cracks knuckles]
214
00:13:29,629 --> 00:13:30,862
[roaring]
215
00:13:36,235 --> 00:13:38,070
[all shouting]
216
00:13:40,606 --> 00:13:42,441
Hah!
217
00:13:47,246 --> 00:13:49,948
[explosion]
218
00:13:57,123 --> 00:14:00,658
Wow.
Someone sure did a number on this place.
219
00:14:00,660 --> 00:14:02,694
Ultra-Humanite: Actually, I hadn't even started.
220
00:14:02,696 --> 00:14:04,161
[cocks gun]
221
00:14:04,163 --> 00:14:05,296
Do you believe
222
00:14:05,298 --> 00:14:08,032
The horrendous amount of public funding spent
223
00:14:08,034 --> 00:14:10,769
On this so-called art?!
224
00:14:10,771 --> 00:14:11,969
It's garbage,
225
00:14:11,971 --> 00:14:14,972
An affront to any decent human aesthetic!
226
00:14:14,974 --> 00:14:16,641
Ok.
227
00:14:16,643 --> 00:14:18,276
I'll just take you back to prison,
228
00:14:18,278 --> 00:14:22,080
Where you won't have to look at the
ugly old sculptures anymore.
229
00:14:24,483 --> 00:14:25,650
Aah!
230
00:14:29,054 --> 00:14:33,390
Well, this looks to be a
joyous yuletide after all.
231
00:14:42,266 --> 00:14:44,034
Flash: Missed.
232
00:14:45,604 --> 00:14:46,904
[click]
233
00:14:46,906 --> 00:14:48,272
What?
234
00:14:48,274 --> 00:14:50,941
Should have asked Santa for extra batteries.
235
00:14:50,943 --> 00:14:52,275
[grunting]
236
00:14:53,678 --> 00:14:54,878
Unh!
237
00:14:54,880 --> 00:14:56,113
No!
238
00:14:56,115 --> 00:14:57,380
Unh!
239
00:14:57,382 --> 00:15:00,450
[Ultra-Humanite groaning]
240
00:15:00,452 --> 00:15:03,487
What a shame. I broke your toy.
241
00:15:03,489 --> 00:15:06,857
It was a present for some kids
who really wanted it.
242
00:15:06,859 --> 00:15:09,260
A paltry bit of plastic and crude electronics.
243
00:15:09,262 --> 00:15:11,695
They'd have been better off with a book.
244
00:15:11,697 --> 00:15:13,297
I suggest Voltaire.
245
00:15:13,299 --> 00:15:14,665
Don't you remember what it's like
246
00:15:14,667 --> 00:15:16,400
To have your heart set on something
247
00:15:16,402 --> 00:15:19,369
And that awful feeling
when you didn't get it?
248
00:15:19,371 --> 00:15:22,806
Yes. And I usually have you and
your teammates to blame for that.
249
00:15:22,808 --> 00:15:25,175
I was talking about Christmas.
250
00:15:25,177 --> 00:15:27,444
Oh, that garish, hollow charade.
251
00:15:27,446 --> 00:15:29,880
Forced jollity on every lip,
252
00:15:29,882 --> 00:15:32,450
Insincere goodwill in every heart.
253
00:15:32,452 --> 00:15:35,152
Tidings of comfort and joy indeed.
254
00:15:35,154 --> 00:15:37,888
For a creep that claims to personify
human advancement,
255
00:15:37,890 --> 00:15:41,125
I'd think you'd know what it
means to pass along goodwill,
256
00:15:41,127 --> 00:15:43,060
Especially to kids who need some.
257
00:15:43,062 --> 00:15:47,030
I'd like to think they'd grow up
to pass that goodwill onto others.
258
00:15:47,032 --> 00:15:49,666
A not unworthy aspiration.
259
00:15:50,969 --> 00:15:52,268
[click]
260
00:15:52,270 --> 00:15:55,773
You can go ahead and use that thing,
for all I care.
261
00:15:55,775 --> 00:15:57,874
I couldn't feel any worse.
262
00:15:57,876 --> 00:15:59,609
As you wish.
263
00:15:59,611 --> 00:16:00,777
Unh!
264
00:16:04,749 --> 00:16:06,783
[groaning]
265
00:16:08,653 --> 00:16:10,020
You'll be happy to know, Flash,
266
00:16:10,022 --> 00:16:12,055
That your words, jejune though they were,
267
00:16:12,057 --> 00:16:13,990
Did not fall on deaf ears.
268
00:16:13,992 --> 00:16:15,859
I appreciate the sentiment behind them
269
00:16:15,861 --> 00:16:17,427
And therefore call a truce
270
00:16:17,429 --> 00:16:18,896
In honor of the season.
271
00:16:18,898 --> 00:16:20,264
Seriously?
272
00:16:20,266 --> 00:16:23,300
You'll have the toy to give
to your young friends.
273
00:16:23,302 --> 00:16:24,802
I'm improving it, too.
274
00:16:24,804 --> 00:16:27,471
It's not going to blow up or anything?
275
00:16:27,473 --> 00:16:29,873
Flash, it is Christmas.
276
00:16:29,875 --> 00:16:32,342
Ok. But why did you hit me?
277
00:16:32,344 --> 00:16:33,843
You hit me first.
278
00:16:33,845 --> 00:16:36,012
Hand me that screwdriver, will you?
279
00:16:57,102 --> 00:16:58,836
Lead.
280
00:17:09,814 --> 00:17:12,115
Woman: And I got Ricky a skateboard,
281
00:17:12,117 --> 00:17:13,884
And for mom, I made her a shawl.
282
00:17:13,886 --> 00:17:15,786
Man: Oh, they're going to love it.
283
00:17:15,788 --> 00:17:16,754
Thanks for doing the shopping.
284
00:17:16,756 --> 00:17:17,688
Sure.
285
00:17:17,690 --> 00:17:18,922
Merry Christmas!
286
00:17:34,873 --> 00:17:35,973
[girl sighs]
287
00:17:35,975 --> 00:17:37,974
Girl, thinking: Dumb old Tommy.
288
00:17:37,976 --> 00:17:40,410
There is too a Santa Claus.
289
00:17:40,412 --> 00:17:42,012
I know he's real.
290
00:17:42,014 --> 00:17:43,681
He has to be.
291
00:17:43,683 --> 00:17:45,149
Just you wait.
292
00:17:45,151 --> 00:17:47,818
He'll eat the cookies I left out,
293
00:17:47,820 --> 00:17:49,786
Like he does every year.
294
00:17:58,062 --> 00:17:59,729
[thud] [gasp]
295
00:17:59,731 --> 00:18:01,231
[footsteps]
296
00:18:10,007 --> 00:18:11,508
J'onn: Mmm.
297
00:18:12,810 --> 00:18:16,947
# it came upon a midnight clear #
298
00:18:16,949 --> 00:18:21,018
# that glorious song of old #
299
00:18:21,020 --> 00:18:24,855
# from angels bending near the Earth #
300
00:18:24,857 --> 00:18:28,859
# to touch their harps of gold
301
00:18:28,861 --> 00:18:32,596
# peace on Earth, goodwill to men #
302
00:18:32,598 --> 00:18:37,100
# from heaven's all gracious king #
303
00:18:37,102 --> 00:18:40,571
# the world in solemn stillness lay #
304
00:18:40,573 --> 00:18:45,576
# to hear the angels sing
305
00:18:45,578 --> 00:18:46,810
[all shouting]
306
00:19:01,760 --> 00:19:03,593
This is insane!
307
00:19:03,595 --> 00:19:04,962
Yeah! Isn't it great?
308
00:19:04,964 --> 00:19:07,230
Much better than a snowball fight.
309
00:19:07,232 --> 00:19:08,732
[sarcastically] oh, much.
310
00:19:08,734 --> 00:19:10,934
Aah! Unh!
311
00:19:18,209 --> 00:19:19,442
You ok?
312
00:19:19,444 --> 00:19:21,145
Don't let your guard down!
313
00:19:21,147 --> 00:19:22,646
[roaring]
314
00:19:22,648 --> 00:19:24,347
Oh! Oof!
315
00:19:33,457 --> 00:19:35,125
Ultra-Humanite: I won't wear it.
316
00:19:35,127 --> 00:19:37,160
Flash: Oh, come on. I'm wearing the beard.
317
00:19:37,162 --> 00:19:39,396
You don't want to scare the kids, do you?
318
00:19:39,398 --> 00:19:40,964
The indignity.
319
00:19:40,966 --> 00:19:45,035
Hey, kids! Santa Flash is back!
320
00:19:45,037 --> 00:19:47,438
Yeah! Flash! All right!
321
00:19:47,440 --> 00:19:50,007
Yeah! Yay!
322
00:19:50,009 --> 00:19:52,409
Along with my special helper,
323
00:19:52,411 --> 00:19:55,111
Freaky the snowman!
324
00:19:55,113 --> 00:19:57,480
Just give them the toy and take me to jail.
325
00:19:57,482 --> 00:19:58,949
You sure it won't, you know...
326
00:19:58,951 --> 00:20:00,383
[imitates explosion]
327
00:20:00,385 --> 00:20:01,852
Oh, for heaven's sake.
328
00:20:05,823 --> 00:20:07,457
Ultra-Humanite's voice: Hello, children.
329
00:20:07,459 --> 00:20:09,592
Come close, and I'll tell you a story.
330
00:20:09,594 --> 00:20:11,861
Is that D.J. Rubba Duckee?
331
00:20:11,863 --> 00:20:13,630
He sounds weird.
332
00:20:13,632 --> 00:20:15,699
Little Clara had just received
333
00:20:15,701 --> 00:20:18,235
A beautiful toy nutcracker from her godfather,
334
00:20:18,237 --> 00:20:20,371
The mysterious Herr Drosselmeyer...
335
00:20:20,373 --> 00:20:22,505
Well? An improvement, wouldn't you say?
336
00:20:22,507 --> 00:20:25,842
I kind of liked it when
he made the poopy noise.
337
00:20:25,844 --> 00:20:28,278
That night, as Clara slept
beneath the Christmas tree,
338
00:20:28,280 --> 00:20:30,780
Her beloved toy came alive to lead her...
339
00:20:30,782 --> 00:20:32,649
But this is good, too.
340
00:20:40,691 --> 00:20:43,660
Haven't I seen enough of you for one night?
341
00:20:43,662 --> 00:20:45,162
I wanted to say thanks.
342
00:20:45,164 --> 00:20:46,696
You really helped me out.
343
00:20:46,698 --> 00:20:48,631
I did it for the children.
344
00:20:48,633 --> 00:20:52,135
I welcome any opportunity to
bring culture to the uncorrupted.
345
00:20:52,137 --> 00:20:55,939
Sure. But I thought you might
like some holiday cheer yourself.
346
00:20:55,941 --> 00:20:58,575
An aluminum Christmas tree?
347
00:20:58,577 --> 00:21:00,711
I know.
It's kind of cheesy, but--
348
00:21:00,713 --> 00:21:04,581
No, no.
We had one just like it when I was...
349
00:21:04,583 --> 00:21:05,949
It's very nice.
350
00:21:05,951 --> 00:21:07,851
The guard will show you out.
351
00:21:44,188 --> 00:21:46,223
Merry Christmas, John.
352
00:22:01,473 --> 00:22:06,710
[J’onn singing in Martian language]
353
00:22:11,015 --> 00:22:13,883
And he said he didn't bring a gift.