1 00:00:15,102 --> 00:00:16,769 [thinking] I'm receiving your directions 2 00:00:16,771 --> 00:00:18,704 And relaying them to my teammates. 3 00:00:18,706 --> 00:00:20,806 Please be assured that we are doing 4 00:00:20,808 --> 00:00:22,374 Everything within our power 5 00:00:22,376 --> 00:00:24,110 To save your world. 6 00:00:28,615 --> 00:00:33,052 [speaking alien language] 7 00:00:33,054 --> 00:00:34,453 You gave us the knowledge 8 00:00:34,455 --> 00:00:36,022 To construct the gravitation device 9 00:00:36,024 --> 00:00:39,125 And trusted the League to be your hands. 10 00:00:39,127 --> 00:00:41,127 We will not fail you. 11 00:01:14,327 --> 00:01:15,861 Status report, Flash. 12 00:01:15,863 --> 00:01:19,365 Just keep beaming those instructions into my head, J’onn. 13 00:01:19,367 --> 00:01:22,368 I should have this baby up and running right about... 14 00:01:22,370 --> 00:01:23,969 Now! 15 00:01:47,193 --> 00:01:49,361 [speaking excitedly in alien language] 16 00:02:04,577 --> 00:02:06,612 The ice planet's orbit is stabilizing. 17 00:02:06,614 --> 00:02:08,948 These two worlds will never collide now. 18 00:02:08,950 --> 00:02:10,682 The Nomitians are sending us 19 00:02:10,684 --> 00:02:13,018 Their expressions of relief and gratitude. 20 00:02:16,389 --> 00:02:18,723 Nice way to kick off a Christmas break. 21 00:02:18,725 --> 00:02:20,359 I second that. 22 00:02:22,062 --> 00:02:23,429 G.L.? 23 00:02:23,431 --> 00:02:24,830 You guys go ahead. 24 00:02:24,832 --> 00:02:26,531 I'll catch up with you later. 25 00:02:31,504 --> 00:02:33,939 I'll hitch a ride back with G.L. 26 00:02:36,109 --> 00:02:40,011 How about you, big guy? Any holiday plans? 27 00:02:40,013 --> 00:02:43,215 I'm afraid this season has no meaning for me. 28 00:02:46,920 --> 00:02:49,221 Whoa. Frosty. 29 00:02:49,223 --> 00:02:51,790 We'll have to do something about that. 30 00:04:08,201 --> 00:04:11,370 G.L.: Ya-hoo! 31 00:04:15,208 --> 00:04:16,641 You fly through space all the time, 32 00:04:16,643 --> 00:04:19,978 But sliding down a snowy hill makes you shriek like a child? 33 00:04:19,980 --> 00:04:23,181 Each winter, my grandmother would take me sledding in the park. 34 00:04:23,183 --> 00:04:25,517 It was the best part of Christmas. 35 00:04:25,519 --> 00:04:27,119 With all respect to your grandmother, 36 00:04:27,121 --> 00:04:29,687 I don't see what's so special about the snow. 37 00:04:44,003 --> 00:04:45,637 That's clever. 38 00:04:45,639 --> 00:04:47,039 How about this? 39 00:04:50,743 --> 00:04:53,579 It's a snow angel. See my wings? 40 00:04:55,081 --> 00:04:57,082 Right. 41 00:04:57,084 --> 00:04:59,685 Hey! What was that for? 42 00:04:59,687 --> 00:05:01,353 It's supposed to be fun. 43 00:05:01,355 --> 00:05:03,121 Ok. 44 00:05:03,123 --> 00:05:04,923 Let's have fun. 45 00:05:04,925 --> 00:05:06,358 Whoa! 46 00:05:10,663 --> 00:05:13,031 Lady, you are asking for it. 47 00:05:16,736 --> 00:05:19,471 Bring it on, snowman! 48 00:05:19,473 --> 00:05:22,407 Woman: He'll be here any minute, kids. 49 00:05:22,409 --> 00:05:24,209 That jolly man in the red suit 50 00:05:24,211 --> 00:05:26,044 Is coming to pay his Christmas visit. 51 00:05:26,046 --> 00:05:27,512 Ho ho ho! 52 00:05:27,514 --> 00:05:29,481 All right! Yay! 53 00:05:29,483 --> 00:05:30,849 You're the coolest! 54 00:05:30,851 --> 00:05:32,017 Merry Christmas, guys! 55 00:05:32,019 --> 00:05:33,885 Have you been good this year? 56 00:05:33,887 --> 00:05:36,121 Yes! Yes! Yes! 57 00:05:36,123 --> 00:05:37,589 You can bet they've been good 58 00:05:37,591 --> 00:05:39,625 When it means seeing their favorite hero. 59 00:05:39,627 --> 00:05:41,493 Don't forget the present he brings. 60 00:05:41,495 --> 00:05:42,995 Yeah! Yeah! 61 00:05:42,997 --> 00:05:45,363 You really don't have to do that. 62 00:05:45,365 --> 00:05:46,665 Come on. It's tradition. 63 00:05:46,667 --> 00:05:48,767 What's it going to be this year, guys? 64 00:05:48,769 --> 00:05:50,602 A video game? Sports equipment? 65 00:05:50,604 --> 00:05:52,437 Well, there is something. 66 00:05:52,439 --> 00:05:53,939 Name it. 67 00:05:53,941 --> 00:05:55,174 It's on! It's on! 68 00:05:55,176 --> 00:05:57,009 It's on! It's on! All right! 69 00:05:57,011 --> 00:06:00,112 T.V.: It's D.J. Rubba Duckee! 70 00:06:00,114 --> 00:06:02,514 # I'm the Rubba Duckee with all the fly moves # 71 00:06:02,516 --> 00:06:03,815 # rockin' at his house # 72 00:06:03,817 --> 00:06:05,350 # with my tight grooves 73 00:06:05,352 --> 00:06:06,452 # go, Rubba, go, Rubba 74 00:06:06,454 --> 00:06:08,454 # go, Rubba Duckee 75 00:06:08,456 --> 00:06:10,456 [farting noises] 76 00:06:17,163 --> 00:06:19,297 Flash: Ha ha ha! 77 00:06:19,299 --> 00:06:20,899 That actually is pretty cool. 78 00:06:20,901 --> 00:06:22,300 Ok. 79 00:06:22,302 --> 00:06:24,102 D.J. Rubba Duckee it is. 80 00:06:24,104 --> 00:06:27,539 Uh, you may not want to get their hopes up too high. 81 00:06:27,541 --> 00:06:29,641 Every store's been sold out for weeks. 82 00:06:29,643 --> 00:06:32,577 Please. I made Gorilla Grodd cry uncle. 83 00:06:32,579 --> 00:06:35,580 I'm sure Rubba Duckee will be no problem. 84 00:06:35,582 --> 00:06:36,982 All right! Yay! 85 00:06:36,984 --> 00:06:38,317 [cheering] 86 00:06:38,319 --> 00:06:39,651 J'onn: This is a bad idea. 87 00:06:39,653 --> 00:06:41,987 Superman: No way was I going to leave you alone 88 00:06:41,989 --> 00:06:43,489 In the Watchtower on Christmas eve. 89 00:06:43,491 --> 00:06:46,392 Besides, Batman practically begged for monitor duty. 90 00:06:46,394 --> 00:06:48,493 You'll love it. Trust me. 91 00:06:50,363 --> 00:06:52,030 Clark! 92 00:06:52,032 --> 00:06:53,665 Hi, ma. Pa. 93 00:06:53,667 --> 00:06:55,701 Merry Christmas. 94 00:06:56,703 --> 00:06:58,536 Have you been eating, dear? 95 00:06:58,538 --> 00:06:59,671 You look thin. 96 00:06:59,673 --> 00:07:00,872 Oh, ma. 97 00:07:00,874 --> 00:07:02,841 Good to have you home again, son. 98 00:07:02,843 --> 00:07:05,710 It's good to be back. And I brought a friend. 99 00:07:07,213 --> 00:07:08,880 Hello, Mr. And Mrs. Kent. 100 00:07:08,882 --> 00:07:10,315 I hope I'm not intruding. 101 00:07:10,317 --> 00:07:11,616 Super-- 102 00:07:11,618 --> 00:07:16,121 Uh, Clark was most insistent I join you for the holiday. 103 00:07:16,123 --> 00:07:18,456 My name is J’onn. 104 00:07:18,458 --> 00:07:20,558 I'm a Martian. 105 00:07:20,560 --> 00:07:23,428 Oh, we're no strangers to aliens in this house. 106 00:07:23,430 --> 00:07:25,630 You just make yourself at home. 107 00:07:25,632 --> 00:07:27,199 That reminds me. Where's Kara? 108 00:07:27,201 --> 00:07:30,201 Skiing with Barbara. She'll be home for new year's. 109 00:07:30,203 --> 00:07:32,904 As long as she's not here, you can have her room. 110 00:07:35,975 --> 00:07:38,743 Superman: You should be nice and cozy here, J’onn. 111 00:07:38,745 --> 00:07:40,245 Nice and cozy? 112 00:07:40,247 --> 00:07:43,015 How odd to hear you speak that way. 113 00:07:43,017 --> 00:07:45,551 I've never seen this side of you, Clark. 114 00:07:45,553 --> 00:07:47,453 That's why I like coming home for the holidays. 115 00:07:47,455 --> 00:07:49,688 I can just relax and be myself. 116 00:07:49,690 --> 00:07:52,858 Pa Kent: Ok, everybody! I'm turning on the Christmas tree! 117 00:07:52,860 --> 00:07:54,259 Pa, that's my job! 118 00:08:02,101 --> 00:08:03,502 [meowing] 119 00:08:06,606 --> 00:08:08,040 Kitty. 120 00:08:08,042 --> 00:08:09,574 [hisses] 121 00:08:09,576 --> 00:08:11,743 [snarls] 122 00:08:19,018 --> 00:08:20,585 Hah! 123 00:08:20,587 --> 00:08:21,720 Hah! 124 00:08:21,722 --> 00:08:23,121 Aah! 125 00:08:23,123 --> 00:08:24,189 Oh! 126 00:08:24,191 --> 00:08:25,190 Oof! 127 00:08:25,192 --> 00:08:27,526 [rumbling] 128 00:08:27,528 --> 00:08:29,260 Aah! 129 00:08:36,635 --> 00:08:38,704 Uh-oh. 130 00:08:41,440 --> 00:08:43,107 Unh! Ah! 131 00:08:43,109 --> 00:08:45,377 Ok, ok! I give! 132 00:08:45,379 --> 00:08:46,611 Unh! 133 00:08:52,352 --> 00:08:53,952 Feeling more festive? 134 00:08:53,954 --> 00:08:55,387 I don't know. 135 00:08:55,389 --> 00:08:58,256 I still don't get this whole obsession with the holidays. 136 00:08:58,258 --> 00:09:00,492 Although... 137 00:09:00,494 --> 00:09:01,993 Back on Thanagar, we would celebrate 138 00:09:01,995 --> 00:09:03,228 After a successful battle. 139 00:09:03,230 --> 00:09:06,164 I may never get home, but I have found one planet 140 00:09:06,166 --> 00:09:07,632 Where the people celebrated 141 00:09:07,634 --> 00:09:08,933 The same way. 142 00:09:08,935 --> 00:09:11,203 Oh, yeah? Whereabouts? 143 00:09:11,205 --> 00:09:12,637 You wouldn't like it. 144 00:09:16,809 --> 00:09:18,410 I have a day off 145 00:09:18,412 --> 00:09:20,378 And a fully charged power ring. 146 00:09:20,380 --> 00:09:22,347 Try me. 147 00:09:22,349 --> 00:09:25,317 Omega quadrant. Third moon of Goltos. 148 00:09:38,498 --> 00:09:40,232 [shouting] open up the door! 149 00:09:40,234 --> 00:09:43,402 My husband ordered the Rubba Duckee a month ago! 150 00:09:43,404 --> 00:09:44,803 Whoa. 151 00:09:44,805 --> 00:09:47,306 Hey, Flash, Flash, you're just in time. 152 00:09:47,308 --> 00:09:49,408 That creep's hoarding D.J. Rubba Duckees. 153 00:09:49,410 --> 00:09:50,942 Go smack him up. 154 00:09:50,944 --> 00:09:53,345 Honest, people, we're completely sold out! 155 00:09:53,347 --> 00:09:55,314 Come back after the holidays! 156 00:09:56,683 --> 00:09:59,685 This could take a little longer than I thought. 157 00:10:07,660 --> 00:10:09,628 I take it back. 158 00:10:09,630 --> 00:10:11,796 Grodd was never this much trouble. 159 00:10:11,798 --> 00:10:13,665 [jolly old saint Nicholas playing] 160 00:10:15,068 --> 00:10:17,702 That's it! I'll go right to the source. 161 00:10:24,577 --> 00:10:27,112 This is our very last Rubba Duckee, 162 00:10:27,114 --> 00:10:30,215 But since it is for the great hero Flash, 163 00:10:30,217 --> 00:10:33,218 We are happy to give it with our compliments. 164 00:10:33,220 --> 00:10:35,553 I can't thank you enough, Mr. Hama. 165 00:10:35,555 --> 00:10:37,856 It'll mean so much to the kids. 166 00:10:37,858 --> 00:10:40,258 [speaking japanese] 167 00:10:40,260 --> 00:10:41,760 You, too. 168 00:10:44,897 --> 00:10:47,031 [laughter] 169 00:10:49,168 --> 00:10:52,103 This little guy was crazy for Christmas. 170 00:10:52,105 --> 00:10:54,539 We used to wrap his presents in lead foil 171 00:10:54,541 --> 00:10:56,274 So he couldn't peek. 172 00:10:56,276 --> 00:10:58,610 You mean, Santawrapped them. 173 00:10:58,612 --> 00:11:00,778 Oh, of course, dear. 174 00:11:06,852 --> 00:11:08,186 Ma Kent: Now, J’onn, 175 00:11:08,188 --> 00:11:10,255 Clark tells us you're on your own this year. 176 00:11:10,257 --> 00:11:12,624 We don't allow anyone to visit for the holidays 177 00:11:12,626 --> 00:11:14,826 Without taking a present home with them. 178 00:11:14,828 --> 00:11:17,362 But I brought no gift for you. 179 00:11:17,364 --> 00:11:20,632 Nonsense. Your company is the only present we need. 180 00:11:27,607 --> 00:11:29,941 Our group at the community center 181 00:11:29,943 --> 00:11:32,444 Always knits a few extra gifts. 182 00:11:34,046 --> 00:11:35,647 It's lovely. 183 00:11:38,818 --> 00:11:40,852 I wasn't sure about the size. 184 00:11:42,855 --> 00:11:44,822 I can grow into it. 185 00:12:03,108 --> 00:12:05,944 You said this is where you go to relax? 186 00:12:05,946 --> 00:12:09,448 No, I said this is where I go to celebrate! 187 00:12:09,450 --> 00:12:11,450 [chattering in alien language] 188 00:12:12,952 --> 00:12:15,987 [loud music playing] 189 00:12:15,989 --> 00:12:17,555 Hi, guys! 190 00:12:17,557 --> 00:12:18,956 [cheering] 191 00:12:20,826 --> 00:12:25,364 Man: Oh, yeah! Here she is! Ha ha! 192 00:12:25,366 --> 00:12:26,865 Wow. 193 00:12:26,867 --> 00:12:28,833 You think you know someone. 194 00:12:28,835 --> 00:12:30,702 Hey! How's it going? 195 00:12:30,704 --> 00:12:32,470 Long time no see. 196 00:12:32,472 --> 00:12:34,038 Looking good, Zill. 197 00:12:34,040 --> 00:12:35,373 Up high! 198 00:12:41,247 --> 00:12:44,315 Yo, Fazz. Is the plurb in this dive 199 00:12:44,317 --> 00:12:46,017 Still as bad as I remember? 200 00:12:46,019 --> 00:12:47,618 See for yourself, wings. 201 00:12:51,857 --> 00:12:53,858 [belch] 202 00:12:53,560 --> 00:12:55,127 Ahh! 203 00:12:55,129 --> 00:12:56,962 Now, that's good plurb. 204 00:12:56,964 --> 00:12:59,564 Try this. It's great. 205 00:13:02,401 --> 00:13:03,735 Pbbbt! 206 00:13:03,737 --> 00:13:05,237 [coughing] 207 00:13:07,673 --> 00:13:09,641 Delicious. 208 00:13:09,643 --> 00:13:10,775 [sigh] 209 00:13:10,777 --> 00:13:13,778 Just one more thing would make this evening perfect. 210 00:13:18,150 --> 00:13:19,851 [roar] 211 00:13:22,755 --> 00:13:24,289 [growling] 212 00:13:26,292 --> 00:13:27,692 What? 213 00:13:27,694 --> 00:13:29,627 [cracks knuckles] 214 00:13:29,629 --> 00:13:30,862 [roaring] 215 00:13:36,235 --> 00:13:38,070 [all shouting] 216 00:13:40,606 --> 00:13:42,441 Hah! 217 00:13:47,246 --> 00:13:49,948 [explosion] 218 00:13:57,123 --> 00:14:00,658 Wow. Someone sure did a number on this place. 219 00:14:00,660 --> 00:14:02,694 Ultra-Humanite: Actually, I hadn't even started. 220 00:14:02,696 --> 00:14:04,161 [cocks gun] 221 00:14:04,163 --> 00:14:05,296 Do you believe 222 00:14:05,298 --> 00:14:08,032 The horrendous amount of public funding spent 223 00:14:08,034 --> 00:14:10,769 On this so-called art?! 224 00:14:10,771 --> 00:14:11,969 It's garbage, 225 00:14:11,971 --> 00:14:14,972 An affront to any decent human aesthetic! 226 00:14:14,974 --> 00:14:16,641 Ok. 227 00:14:16,643 --> 00:14:18,276 I'll just take you back to prison, 228 00:14:18,278 --> 00:14:22,080 Where you won't have to look at the ugly old sculptures anymore. 229 00:14:24,483 --> 00:14:25,650 Aah! 230 00:14:29,054 --> 00:14:33,390 Well, this looks to be a joyous yuletide after all. 231 00:14:42,266 --> 00:14:44,034 Flash: Missed. 232 00:14:45,604 --> 00:14:46,904 [click] 233 00:14:46,906 --> 00:14:48,272 What? 234 00:14:48,274 --> 00:14:50,941 Should have asked Santa for extra batteries. 235 00:14:50,943 --> 00:14:52,275 [grunting] 236 00:14:53,678 --> 00:14:54,878 Unh! 237 00:14:54,880 --> 00:14:56,113 No! 238 00:14:56,115 --> 00:14:57,380 Unh! 239 00:14:57,382 --> 00:15:00,450 [Ultra-Humanite groaning] 240 00:15:00,452 --> 00:15:03,487 What a shame. I broke your toy. 241 00:15:03,489 --> 00:15:06,857 It was a present for some kids who really wanted it. 242 00:15:06,859 --> 00:15:09,260 A paltry bit of plastic and crude electronics. 243 00:15:09,262 --> 00:15:11,695 They'd have been better off with a book. 244 00:15:11,697 --> 00:15:13,297 I suggest Voltaire. 245 00:15:13,299 --> 00:15:14,665 Don't you remember what it's like 246 00:15:14,667 --> 00:15:16,400 To have your heart set on something 247 00:15:16,402 --> 00:15:19,369 And that awful feeling when you didn't get it? 248 00:15:19,371 --> 00:15:22,806 Yes. And I usually have you and your teammates to blame for that. 249 00:15:22,808 --> 00:15:25,175 I was talking about Christmas. 250 00:15:25,177 --> 00:15:27,444 Oh, that garish, hollow charade. 251 00:15:27,446 --> 00:15:29,880 Forced jollity on every lip, 252 00:15:29,882 --> 00:15:32,450 Insincere goodwill in every heart. 253 00:15:32,452 --> 00:15:35,152 Tidings of comfort and joy indeed. 254 00:15:35,154 --> 00:15:37,888 For a creep that claims to personify human advancement, 255 00:15:37,890 --> 00:15:41,125 I'd think you'd know what it means to pass along goodwill, 256 00:15:41,127 --> 00:15:43,060 Especially to kids who need some. 257 00:15:43,062 --> 00:15:47,030 I'd like to think they'd grow up to pass that goodwill onto others. 258 00:15:47,032 --> 00:15:49,666 A not unworthy aspiration. 259 00:15:50,969 --> 00:15:52,268 [click] 260 00:15:52,270 --> 00:15:55,773 You can go ahead and use that thing, for all I care. 261 00:15:55,775 --> 00:15:57,874 I couldn't feel any worse. 262 00:15:57,876 --> 00:15:59,609 As you wish. 263 00:15:59,611 --> 00:16:00,777 Unh! 264 00:16:04,749 --> 00:16:06,783 [groaning] 265 00:16:08,653 --> 00:16:10,020 You'll be happy to know, Flash, 266 00:16:10,022 --> 00:16:12,055 That your words, jejune though they were, 267 00:16:12,057 --> 00:16:13,990 Did not fall on deaf ears. 268 00:16:13,992 --> 00:16:15,859 I appreciate the sentiment behind them 269 00:16:15,861 --> 00:16:17,427 And therefore call a truce 270 00:16:17,429 --> 00:16:18,896 In honor of the season. 271 00:16:18,898 --> 00:16:20,264 Seriously? 272 00:16:20,266 --> 00:16:23,300 You'll have the toy to give to your young friends. 273 00:16:23,302 --> 00:16:24,802 I'm improving it, too. 274 00:16:24,804 --> 00:16:27,471 It's not going to blow up or anything? 275 00:16:27,473 --> 00:16:29,873 Flash, it is Christmas. 276 00:16:29,875 --> 00:16:32,342 Ok. But why did you hit me? 277 00:16:32,344 --> 00:16:33,843 You hit me first. 278 00:16:33,845 --> 00:16:36,012 Hand me that screwdriver, will you? 279 00:16:57,102 --> 00:16:58,836 Lead. 280 00:17:09,814 --> 00:17:12,115 Woman: And I got Ricky a skateboard, 281 00:17:12,117 --> 00:17:13,884 And for mom, I made her a shawl. 282 00:17:13,886 --> 00:17:15,786 Man: Oh, they're going to love it. 283 00:17:15,788 --> 00:17:16,754 Thanks for doing the shopping. 284 00:17:16,756 --> 00:17:17,688 Sure. 285 00:17:17,690 --> 00:17:18,922 Merry Christmas! 286 00:17:34,873 --> 00:17:35,973 [girl sighs] 287 00:17:35,975 --> 00:17:37,974 Girl, thinking: Dumb old Tommy. 288 00:17:37,976 --> 00:17:40,410 There is too a Santa Claus. 289 00:17:40,412 --> 00:17:42,012 I know he's real. 290 00:17:42,014 --> 00:17:43,681 He has to be. 291 00:17:43,683 --> 00:17:45,149 Just you wait. 292 00:17:45,151 --> 00:17:47,818 He'll eat the cookies I left out, 293 00:17:47,820 --> 00:17:49,786 Like he does every year. 294 00:17:58,062 --> 00:17:59,729 [thud] [gasp] 295 00:17:59,731 --> 00:18:01,231 [footsteps] 296 00:18:10,007 --> 00:18:11,508 J'onn: Mmm. 297 00:18:12,810 --> 00:18:16,947 # it came upon a midnight clear # 298 00:18:16,949 --> 00:18:21,018 # that glorious song of old # 299 00:18:21,020 --> 00:18:24,855 # from angels bending near the Earth # 300 00:18:24,857 --> 00:18:28,859 # to touch their harps of gold 301 00:18:28,861 --> 00:18:32,596 # peace on Earth, goodwill to men # 302 00:18:32,598 --> 00:18:37,100 # from heaven's all gracious king # 303 00:18:37,102 --> 00:18:40,571 # the world in solemn stillness lay # 304 00:18:40,573 --> 00:18:45,576 # to hear the angels sing 305 00:18:45,578 --> 00:18:46,810 [all shouting] 306 00:19:01,760 --> 00:19:03,593 This is insane! 307 00:19:03,595 --> 00:19:04,962 Yeah! Isn't it great? 308 00:19:04,964 --> 00:19:07,230 Much better than a snowball fight. 309 00:19:07,232 --> 00:19:08,732 [sarcastically] oh, much. 310 00:19:08,734 --> 00:19:10,934 Aah! Unh! 311 00:19:18,209 --> 00:19:19,442 You ok? 312 00:19:19,444 --> 00:19:21,145 Don't let your guard down! 313 00:19:21,147 --> 00:19:22,646 [roaring] 314 00:19:22,648 --> 00:19:24,347 Oh! Oof! 315 00:19:33,457 --> 00:19:35,125 Ultra-Humanite: I won't wear it. 316 00:19:35,127 --> 00:19:37,160 Flash: Oh, come on. I'm wearing the beard. 317 00:19:37,162 --> 00:19:39,396 You don't want to scare the kids, do you? 318 00:19:39,398 --> 00:19:40,964 The indignity. 319 00:19:40,966 --> 00:19:45,035 Hey, kids! Santa Flash is back! 320 00:19:45,037 --> 00:19:47,438 Yeah! Flash! All right! 321 00:19:47,440 --> 00:19:50,007 Yeah! Yay! 322 00:19:50,009 --> 00:19:52,409 Along with my special helper, 323 00:19:52,411 --> 00:19:55,111 Freaky the snowman! 324 00:19:55,113 --> 00:19:57,480 Just give them the toy and take me to jail. 325 00:19:57,482 --> 00:19:58,949 You sure it won't, you know... 326 00:19:58,951 --> 00:20:00,383 [imitates explosion] 327 00:20:00,385 --> 00:20:01,852 Oh, for heaven's sake. 328 00:20:05,823 --> 00:20:07,457 Ultra-Humanite's voice: Hello, children. 329 00:20:07,459 --> 00:20:09,592 Come close, and I'll tell you a story. 330 00:20:09,594 --> 00:20:11,861 Is that D.J. Rubba Duckee? 331 00:20:11,863 --> 00:20:13,630 He sounds weird. 332 00:20:13,632 --> 00:20:15,699 Little Clara had just received 333 00:20:15,701 --> 00:20:18,235 A beautiful toy nutcracker from her godfather, 334 00:20:18,237 --> 00:20:20,371 The mysterious Herr Drosselmeyer... 335 00:20:20,373 --> 00:20:22,505 Well? An improvement, wouldn't you say? 336 00:20:22,507 --> 00:20:25,842 I kind of liked it when he made the poopy noise. 337 00:20:25,844 --> 00:20:28,278 That night, as Clara slept beneath the Christmas tree, 338 00:20:28,280 --> 00:20:30,780 Her beloved toy came alive to lead her... 339 00:20:30,782 --> 00:20:32,649 But this is good, too. 340 00:20:40,691 --> 00:20:43,660 Haven't I seen enough of you for one night? 341 00:20:43,662 --> 00:20:45,162 I wanted to say thanks. 342 00:20:45,164 --> 00:20:46,696 You really helped me out. 343 00:20:46,698 --> 00:20:48,631 I did it for the children. 344 00:20:48,633 --> 00:20:52,135 I welcome any opportunity to bring culture to the uncorrupted. 345 00:20:52,137 --> 00:20:55,939 Sure. But I thought you might like some holiday cheer yourself. 346 00:20:55,941 --> 00:20:58,575 An aluminum Christmas tree? 347 00:20:58,577 --> 00:21:00,711 I know. It's kind of cheesy, but-- 348 00:21:00,713 --> 00:21:04,581 No, no. We had one just like it when I was... 349 00:21:04,583 --> 00:21:05,949 It's very nice. 350 00:21:05,951 --> 00:21:07,851 The guard will show you out. 351 00:21:44,188 --> 00:21:46,223 Merry Christmas, John. 352 00:22:01,473 --> 00:22:06,710 [J’onn singing in Martian language] 353 00:22:11,015 --> 00:22:13,883 And he said he didn't bring a gift.