1 00:00:51,165 --> 00:00:54,964 الهام گرفته از وقایع واقعی 2 00:01:17,165 --> 00:01:26,464 «با توجه به ماهیت فیلم، از الفاظ رکیک در ترجمه استفاده شده است» 3 00:01:28,165 --> 00:01:38,464 :ترجمه و زیرنویس امیرعلی محمودی Telegram: AmirAli_M90 Email: amirali.mahmoudi.69@gmail.com 4 00:02:07,165 --> 00:02:08,464 !درود 5 00:02:08,466 --> 00:02:12,268 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین (منظور از لکه‌ی ننگ، رنگین‌پوستان آمریکاست) 6 00:02:12,270 --> 00:02:14,236 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 7 00:02:14,238 --> 00:02:17,873 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 8 00:02:17,875 --> 00:02:19,508 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 9 00:02:19,510 --> 00:02:22,579 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 10 00:02:22,581 --> 00:02:24,413 !اون کشور رو به آتیش بکشین 11 00:02:24,415 --> 00:02:27,549 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 12 00:02:27,551 --> 00:02:29,185 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 13 00:02:29,187 --> 00:02:32,889 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 14 00:02:32,891 --> 00:02:34,858 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 15 00:02:34,860 --> 00:02:36,960 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 16 00:02:36,962 --> 00:02:38,527 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 17 00:02:38,529 --> 00:02:40,562 این خیابون‌ها مالِ کیه؟- !مال ماست- 18 00:02:40,564 --> 00:02:42,865 این خیابون‌ها مالِ کیه؟- !مال ماست- 19 00:02:42,867 --> 00:02:44,199 این خیابون‌ها مالِ کیه؟- !مال ماست- 20 00:02:44,201 --> 00:02:45,968 این خیابون‌ها مالِ کیه؟- !مال ماست- 21 00:02:45,970 --> 00:02:47,569 !فرقه‌ی «کو کلاکس کلان» نابود باد (گروهی که اعتقاد به برتری نژاد سفیدپوستان دارند) 22 00:02:47,571 --> 00:02:50,973 !فاشیست نمی‌خواهیم، زنده باد آمریکا 23 00:02:50,975 --> 00:02:53,508 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 24 00:03:05,422 --> 00:03:08,291 !فاشیست نمی‌خواهیم، زنده باد آمریکا 25 00:03:08,293 --> 00:03:10,994 !نه نازی! نه کو کلاکس کلان 26 00:03:10,996 --> 00:03:13,662 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 27 00:03:13,664 --> 00:03:15,230 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 28 00:03:15,232 --> 00:03:18,001 !فرقه‌ی «کو کلاکس کلان» نابود باد زنده باد آمریکا 29 00:03:18,003 --> 00:03:21,169 !این لکه‌ی ننگ رو به آتیش بکشین 30 00:03:26,176 --> 00:03:28,578 !فرقه‌ی «کو کلاکس کلان» نابود باد زنده باد آمریکا 31 00:03:28,580 --> 00:03:30,979 !نه نازی! نه کو کلاکس کلان 32 00:03:30,981 --> 00:03:33,583 چی می‌خوای یارو؟ ها؟ 33 00:03:33,585 --> 00:03:35,651 «گورتو گم کن و برگرد دهاتتون «جنکینز 34 00:03:35,653 --> 00:03:39,254 «تیکه‌ی جدیدته؟ تا حالا اینو ازت نشنیده بودم «برایان 35 00:03:39,256 --> 00:03:41,556 !اصلاً نمی‌تونم شماها رو از همدیگه تشخیص بدم، آخه همتون عین همین 36 00:03:41,558 --> 00:03:43,992 یه مشت کچل احمق- خفه شو- 37 00:03:49,200 --> 00:03:53,468 متفرق شید، در غیر این‌صورت بازداشت خواهید شد 38 00:03:58,443 --> 00:04:01,610 متفرق شید، در غیر این‌صورت بازداشت خواهید شد 39 00:04:04,081 --> 00:04:06,581 متفرق شید 40 00:04:06,583 --> 00:04:08,520 در غیر این‌صورت بازداشت خواهید شد 41 00:04:20,365 --> 00:04:22,664 !بیا اینجا ببینم بی‌ناموس !بیا اینجا بی‌ناموس 42 00:04:22,666 --> 00:04:24,466 !ولم کن دیوث 43 00:04:25,569 --> 00:04:28,236 !کُس‌کش، ولم کن 44 00:04:30,140 --> 00:04:32,008 آخ، لعنتی 45 00:04:38,683 --> 00:04:39,685 بی‌شرف 46 00:04:41,486 --> 00:04:43,085 ولم کنین- روش خط بنداز- 47 00:04:43,087 --> 00:04:44,987 روش خط بنداز- پفیوزا، ولم کنین- 48 00:04:48,159 --> 00:04:50,094 بریم- بدو بریم- 49 00:05:04,665 --> 00:05:08,464 پوســــت 50 00:05:42,212 --> 00:05:44,746 !آخ...لعنتی! لعنتی 51 00:05:51,589 --> 00:05:53,155 از توله‌گی پیش خودم بوده 52 00:05:53,157 --> 00:05:55,093 اینجا رو داشته باش نگاه کن 53 00:05:55,760 --> 00:05:56,729 !باریکلا 54 00:05:58,695 --> 00:06:01,263 احسنت- ببخشید آقا- 55 00:06:01,265 --> 00:06:03,799 میشه نازش کنم؟- بفرما- 56 00:06:03,801 --> 00:06:07,070 !هی! بشین! بشین! بشین 57 00:06:07,072 --> 00:06:09,172 اسمش «باس» ـه (باس به معنی رئیس) 58 00:06:09,174 --> 00:06:11,540 اسم تو چیه؟- ایگی- 59 00:06:11,542 --> 00:06:13,775 این دیگه چجور اسمیه؟- اسم منه دیگه- 60 00:06:13,777 --> 00:06:16,511 چند سالته؟- شیش سالمه- 61 00:06:16,513 --> 00:06:18,547 پدر و مادرت کجان؟ 62 00:06:18,549 --> 00:06:20,415 مامانم نمی‌ذاره سگ ببریم خونه‌مون 63 00:06:20,417 --> 00:06:22,350 چرا نمی‌ذاره سگ ببرین خونه‌تون؟ 64 00:06:22,352 --> 00:06:24,119 مامانم میگه سه تا دختر از سرمم زیاده 65 00:06:24,121 --> 00:06:27,222 ایگی! مگه نگفتم سر خود جایی نری؟ 66 00:06:27,224 --> 00:06:31,227 چیکار داری می‌میکنی؟- دارم باس‌ـو ناز می‌کنم- 67 00:06:31,229 --> 00:06:32,761 !امیدوارم «باس» تو نباشی 68 00:06:32,763 --> 00:06:35,832 !نه... نه... آقا خوشتیپه سگمه 69 00:06:35,834 --> 00:06:38,200 !نباید همینجوری راه بیفتی و مردمو اذیت کنی 70 00:06:38,202 --> 00:06:39,501 نه اذیت نمی‌کرد- آره، اذیت نمی‌کردم- 71 00:06:39,503 --> 00:06:41,403 چرا، می‌کردی... کلاً تو رو مخی 72 00:06:41,405 --> 00:06:43,438 هیچ‌کس دوست نداره با تو بازی کنه- زودباش عزیزم، بریم- 73 00:06:43,440 --> 00:06:44,873 زودباش 74 00:06:44,875 --> 00:06:47,342 انگار سگم از دخترت خوشش اومده- بله خب- 75 00:06:47,344 --> 00:06:48,611 ممنون که گذاشتی سگتو ناز کنه- خواهش می‌کنم- 76 00:06:48,613 --> 00:06:51,213 زودباش عزیزم، بریم 77 00:06:51,215 --> 00:06:53,448 تهدیدی وجود داره که متوجه مردم ماست 78 00:06:53,450 --> 00:06:56,285 و من اینجام تا اعلام کنم، این تهدید بخاطر تنفر ما از همه نیست 79 00:06:56,287 --> 00:06:58,386 من از خانواده‌ی جنکینز متنفر نیستم از کاکاسیاها متنفر نیستم 80 00:06:58,388 --> 00:07:00,523 از مسلمونا و همجنس‌بازا متنفر نیستم 81 00:07:00,525 --> 00:07:03,225 من ازشون بدم نمیاد اونا هم حق زندگی کردن دارن 82 00:07:03,227 --> 00:07:07,530 :اما حرفِ ما اینه !داخل خاک آمریکای ما نه 83 00:07:07,532 --> 00:07:09,164 !نه توو زندگی ما 84 00:07:09,166 --> 00:07:11,267 ...برای همین شاید بهتر باشه 85 00:07:11,269 --> 00:07:13,301 !بندازیمشون بیرون 86 00:07:13,303 --> 00:07:15,171 !گمشین بیرون- بندازینشون بیرون- 87 00:07:15,173 --> 00:07:17,140 !بندازینشون بیرون- !بندازینشون بیرون- 88 00:07:17,142 --> 00:07:18,607 ...خانم‌ها و آقایون، به همین دلیله که 89 00:07:18,609 --> 00:07:20,643 ،من تصمیم گرفتم به‌طور رسمی 90 00:07:20,645 --> 00:07:23,311 نامز انتخاباتی «مجلس نمایندگان ایالت اوهایو» بشم 91 00:07:25,750 --> 00:07:27,650 !کریگر! کریگر 92 00:07:27,652 --> 00:07:30,852 !کریگر! کریگر 93 00:07:30,854 --> 00:07:33,789 !کریگر! کریگر- آهای، یادتون رفته؟- 94 00:07:33,791 --> 00:07:35,491 ،یادتون رفته آخرین‌باری که توو انتخابات کنگره نامزد شدین 95 00:07:35,493 --> 00:07:38,861 باعث شدین کلِ مجموعه‌مون ورشکست بشه؟ 96 00:07:38,863 --> 00:07:42,265 خدا پشت و پناه آمریکا باشه- خدا پشت و پناه آمریکا باشه- 97 00:07:42,267 --> 00:07:44,700 ممنونم 98 00:07:44,702 --> 00:07:46,602 !کم کُس بگو 99 00:07:46,604 --> 00:07:48,304 !ریدم توو اون کُس‌شرای وایکینگی‌ـت 100 00:07:48,306 --> 00:07:50,506 ،خیله‌خب... حالا یه کف مرتب به افتخار 101 00:07:50,508 --> 00:07:52,474 !نسل جدید جوونای آزاده‌ی آمریکا بزنین 102 00:07:52,476 --> 00:07:55,277 خانم‌ها: دزیری، ایگی و سیِرا 103 00:08:02,486 --> 00:08:05,421 دخترا زودباشین... بابت این مراسم ازم پول گرفتن. شروع کنین 104 00:08:05,423 --> 00:08:09,825 بچه کونی- !گوه نخــــور- 105 00:08:09,827 --> 00:08:11,561 شروع کنین دیگه خوشگلا- زودباشین- 106 00:08:11,563 --> 00:08:14,397 یک، دو، سه، چهار 107 00:08:40,892 --> 00:08:43,258 بلد نیستین یه آهنگ درست درمون بخونین، ها؟ 108 00:08:43,260 --> 00:08:45,427 ...کُس‌کشِ بی‌ناموس بیاین بریم عزیزای دلم 109 00:08:47,832 --> 00:08:49,798 !همینه- !هوی- 110 00:08:49,800 --> 00:08:52,335 زود باشین بچه‌ها، باید بریم، باید بریم 111 00:08:55,773 --> 00:08:57,239 !هی، تران 112 00:09:08,986 --> 00:09:12,721 !جری! جری! جری 113 00:09:12,723 --> 00:09:15,724 چه گوهی داری می‌خوری، ها؟ 114 00:09:15,726 --> 00:09:17,593 فکر کردم قبلا شیرفهم شدی 115 00:09:17,595 --> 00:09:20,495 حق نداری بیای اینجا و به رهبرمون بی‌احترامی کنی 116 00:09:20,497 --> 00:09:21,696 فهمیدی؟ 117 00:09:21,698 --> 00:09:22,931 حالا باید از آقای کریگر 118 00:09:22,933 --> 00:09:24,532 عذرخواهی کنی 119 00:09:24,534 --> 00:09:26,534 همین‌طور از این دختر خانم‌های روی صحنه 120 00:09:26,536 --> 00:09:28,937 زودباش، زودباش شنیدی چی گفتم؟ 121 00:09:28,939 --> 00:09:30,806 سریع معذرت‌خواهی کن 122 00:09:30,808 --> 00:09:34,976 !زودباش دیگه تارنس! دوس داریم «غلط کردم» گفتنتو بشنویم 123 00:09:36,880 --> 00:09:39,581 !چاقالِ حیف نون 124 00:09:40,717 --> 00:09:42,685 کیرم دهنت- ایول- 125 00:09:42,687 --> 00:09:45,388 کیرم دهنت- ایول- 126 00:09:51,462 --> 00:09:55,498 !برایان! برایان! برایان 127 00:10:00,371 --> 00:10:03,806 !راستی، ممنونم 128 00:10:03,808 --> 00:10:05,074 اون یارو یه کونیِ بی‌خایه‌س 129 00:10:05,076 --> 00:10:07,976 فکر می‌کنه خیلی شاخه ...اما 130 00:10:07,978 --> 00:10:09,744 بازم توو این مراسما شرکت می‌کنی؟ 131 00:10:09,746 --> 00:10:10,912 نه- ...قراره یه مراسم مجلل- 132 00:10:10,914 --> 00:10:12,415 نه. ما دیگه این‌جور جاها نمیایم 133 00:10:12,417 --> 00:10:14,050 اولین و آخرین بارمون بود 134 00:10:14,052 --> 00:10:15,750 چرا؟ 135 00:10:15,752 --> 00:10:17,952 چرا؟- آره- 136 00:10:17,954 --> 00:10:20,355 نمی‌خوام بچه‌هام قاطی همچین مسائلی بشن 137 00:10:20,357 --> 00:10:22,294 اومده بودیم از یکی پول بگیریم 138 00:10:24,962 --> 00:10:26,561 مسیر طولانی‌ای پیش رو داری؟- آره- 139 00:10:26,563 --> 00:10:29,632 میشیگان می‌رین؟ چقدر راهه؟ آره- 140 00:10:29,634 --> 00:10:31,801 از اینجا که بزنیم بیرون، فقط چند ساعت راهه 141 00:10:31,803 --> 00:10:33,636 تو هم بچه داری؟ 142 00:10:33,638 --> 00:10:35,904 نه، فقط این سگو دارم 143 00:10:35,906 --> 00:10:37,605 میشه یه عکس با باس بگیرم؟ 144 00:10:37,607 --> 00:10:38,807 عکس می‌خوای؟- نمی‌دونم عزیزم- 145 00:10:38,809 --> 00:10:40,746 باید از باباش اجازه بگیری 146 00:10:43,780 --> 00:10:45,947 بیا اینجا، بیا اینجا بشین 147 00:10:45,949 --> 00:10:47,582 بشین، بشین- لبخند بزنین- 148 00:10:47,584 --> 00:10:49,752 !سیـــــــــــــب- گرفتم- 149 00:10:49,754 --> 00:10:51,052 اینم از این 150 00:10:51,054 --> 00:10:52,888 الان باید چی بگی؟- خیلی ممنون- 151 00:10:52,890 --> 00:10:55,623 خواهش می‌کنم- باریکلا دختر خوب- 152 00:10:55,625 --> 00:10:58,426 مرسی- خواهش می‌کنم- 153 00:10:58,428 --> 00:11:01,497 بازم راهت به «تولدو» میفته؟ 154 00:11:01,499 --> 00:11:02,267 نه 155 00:11:04,401 --> 00:11:06,034 میشه بریم خونه؟ 156 00:11:06,036 --> 00:11:08,339 ...اگه... اگه یه‌وقت برگشتی 157 00:11:11,542 --> 00:11:13,478 من خودم یه سالن خالکوبی دارم 158 00:11:14,712 --> 00:11:15,981 میشه بریم؟؟ 159 00:11:41,672 --> 00:11:45,840 نکن، نکن- بی‌خیال بابا- 160 00:11:45,842 --> 00:11:48,676 خیلی داغونم نمی‌خوام این‌کارو بکنم 161 00:11:54,952 --> 00:11:57,552 نه...نه... نمی‌خوام- برایان- 162 00:11:57,554 --> 00:11:59,053 می‌تونم حالتو بهتر کنم- نمی‌خوام- 163 00:11:59,055 --> 00:12:02,090 چرا نمی‌ذاری حالتو خوب کنم؟- لازم نکرده- 164 00:12:02,092 --> 00:12:04,893 برایان، بس کن! ریدم دهنت برایان- برو بیرون، گمشو بیرون- 165 00:12:04,895 --> 00:12:07,696 دیگه از این کُس‌شر بازی خسته شدم برو بیرون 166 00:12:07,698 --> 00:12:09,731 نه- برو، زودباش- 167 00:13:35,952 --> 00:13:37,588 پلیس، درو باز کن 168 00:13:45,029 --> 00:13:47,499 جُم نخور جُم نخور 169 00:12:50,129 --> 00:12:55,999 روز اول | اولین جلسه‌ی پاکسازیِ خالکوبی | چانه 170 00:13:48,799 --> 00:13:51,200 پا نشو، پا نشو 171 00:13:51,202 --> 00:13:53,701 چه خبره؟- زودباش، پاشو وایسا- 172 00:13:53,703 --> 00:13:55,070 زودباش 173 00:14:12,323 --> 00:14:13,792 رو به شیشه 174 00:14:15,625 --> 00:14:17,562 برگرد. رو به در 175 00:14:19,196 --> 00:14:20,665 برگرد 176 00:14:26,703 --> 00:14:29,604 حداقل ۱۹ نفر زخمی هنوز توو بیمارستان هستن 177 00:14:29,606 --> 00:14:31,840 از جمله این بچه 178 00:14:31,842 --> 00:14:35,244 شما احمقا زدین دهنشو سرویس کردین. مگه نه؟ 179 00:14:35,246 --> 00:14:36,912 رفتار ناصحیح 180 00:14:36,914 --> 00:14:38,980 تخطی از قانون، حمله به مردم، ضرب و شتم 181 00:14:38,982 --> 00:14:40,849 .حمل غیرقانونی سلاح 182 00:14:43,688 --> 00:14:46,290 سرکار مارکس، برایان وایدنر 183 00:14:48,592 --> 00:14:51,292 کِی» یازدهمین حرف الفباست» 184 00:14:51,294 --> 00:14:53,295 سه تا یازده، میشه سی‌و‌سه 185 00:14:53,297 --> 00:14:55,297 KKK که مساوی‌ست با (کو کلاکس کلان) 186 00:14:55,299 --> 00:14:59,835 شش به معنی شش نسلِ خاندان وینلندره 187 00:14:59,837 --> 00:15:03,205 حرف دبلیو به معنی سفیدپوست حرف اِی به معنی اتحاد 188 00:15:03,207 --> 00:15:07,308 وقتش که برسه، واسه همکاری با من، بهم التماس می‌کنی 189 00:15:07,310 --> 00:15:10,244 اما دیگه اون‌موقع کار از کار گذشته 190 00:15:10,246 --> 00:15:13,782 برای‌این‌که در برابر آدمای نژادپرست و احمقی 191 00:15:13,784 --> 00:15:16,384 مثل تو 192 00:15:16,386 --> 00:15:19,888 کاسه‌ی صبرم خیلی زود لبریز می‌شه 193 00:15:19,890 --> 00:15:23,157 ،پیشنهاد من اینه این پیشنهاد یک‌بار برای همیشه‌س 194 00:15:23,159 --> 00:15:27,963 معنی کامل این خالکوبی‌های مسخره‌تو می‌خوام 195 00:15:27,965 --> 00:15:30,231 ...اسامی، شماره‌ها 196 00:15:30,233 --> 00:15:32,968 هر کاری که تا حالا کردی و نکردی 197 00:15:32,970 --> 00:15:35,738 بعدش می‌فرستیمت یه جای دیگه 198 00:15:35,740 --> 00:15:37,406 یه جای دور 199 00:15:37,408 --> 00:15:39,344 ازت مراقبت می‌کنیم 200 00:15:45,382 --> 00:15:46,350 باشه 201 00:15:48,919 --> 00:15:49,888 خیله‌خب 202 00:15:51,288 --> 00:15:53,024 اصن بذار نشونت بدم 203 00:15:57,928 --> 00:15:59,927 بذار شلوارمو دربیارم 204 00:15:59,929 --> 00:16:02,230 بیا، الان نشونت می‌دم 205 00:16:04,834 --> 00:16:06,100 ...یه لحظه 206 00:16:06,102 --> 00:16:08,070 الان نشونت می‌دم 207 00:16:08,072 --> 00:16:11,040 بذار این شلوار کوفتیو در بیارم اینم از این 208 00:16:11,042 --> 00:16:13,941 آهان 209 00:16:13,943 --> 00:16:15,844 می‌بینیش؟ (خالکوبی رو پاها: خایه‌مالا لیاقتشون تیزی‌ـه) 210 00:16:15,846 --> 00:16:17,211 می‌خواین عکسشو بگیرین؟ 211 00:16:17,213 --> 00:16:20,449 یه عکس یادگاری ازش می‌خواین؟ 212 00:16:20,451 --> 00:16:23,018 عکس کیریشو می‌خواین؟ 213 00:16:23,020 --> 00:16:24,887 عکسشو گرفتی؟- آره گرفتم- 214 00:16:26,424 --> 00:16:28,927 ببرینش از اینجا 215 00:16:30,895 --> 00:16:32,831 کارت تمومه 216 00:16:34,899 --> 00:16:37,132 بچه‌ها دوستتون دارم !کیــــــرم دهنت 217 00:16:37,134 --> 00:16:39,902 هر چی خالکوبی بیشتری رو صورتشون باشه، ترسناک‌تر به‌نظر میان 218 00:16:39,904 --> 00:16:42,707 خیله‌خب، همینجا وایسا. بذار شرحشو بنویسیم 219 00:16:43,741 --> 00:16:47,109 برایان بَبز وایدنر 220 00:16:47,111 --> 00:16:49,411 انجمن اجتماعی وایکینگ 221 00:16:49,413 --> 00:16:51,747 الان راهبردت چیه؟ 222 00:16:51,749 --> 00:16:53,348 علیه‌ش مدرک جمع می‌کنیم 223 00:16:53,350 --> 00:16:56,051 از این فاشیست‌ها فیلم می‌گیریم و توو اینترنت پخشش می‌کنیم 224 00:16:56,053 --> 00:16:58,887 بعد پته‌ی این بی‌ناموسا رو می‌ریزیم رو آب تا همه بدونن 225 00:16:58,889 --> 00:17:00,888 کاری کنیم که از کار بی‌کار بشن 226 00:17:00,890 --> 00:17:03,492 هر جا رفتن، جلوشون وایسیم 227 00:17:03,494 --> 00:17:05,494 ...آخه چی می‌تونه جلوی جاکشایی مثل اونو بگیره 228 00:17:05,496 --> 00:17:07,963 تا مشکلات بیشتری درست نکنن؟ 229 00:17:07,965 --> 00:17:10,865 همچین آدمایی فقط سه راه جلوشون دارن 230 00:17:10,867 --> 00:17:13,335 ،...جوون‌مرگ بشن، حبس ابد بخورن 231 00:17:13,337 --> 00:17:17,004 یا زبون باز کنن 232 00:17:17,006 --> 00:17:18,807 بیا امیدوار باشیم که اون زبون باز کنه- کیرم توش- 233 00:17:18,809 --> 00:17:21,944 امیدی به مادرجنده‌هایی مثل اون نیست 234 00:17:21,946 --> 00:17:24,812 اونا زدن دهن «لانی» رو سرویس کردن 235 00:17:24,814 --> 00:17:26,918 به‌نظرم ما هم باید مقابله به مثل کنیم 236 00:17:30,987 --> 00:17:32,923 بیا اینجا پسر بذار چند کلمه باهات صحبت کنم 237 00:17:34,324 --> 00:17:35,325 زودباش 238 00:17:49,105 --> 00:17:51,240 اون دیوارو می‌بینی؟ 239 00:17:51,242 --> 00:17:55,144 نتیجه‌ی تلاش ۱۵ ساله‌س 240 00:17:55,146 --> 00:17:57,879 خیلی از این آدما که عکسشون اینجاست، عین «برایان بَبز» می‌مونن 241 00:17:57,881 --> 00:17:59,817 اما یکی یکی عوض شدن 242 00:18:02,553 --> 00:18:05,353 این‌کارو شروع کردم چون منم مثل تو عصبانی بودم 243 00:18:05,355 --> 00:18:08,055 .در واقع همین الانش هم عصبانی‌ام 244 00:18:08,057 --> 00:18:09,323 ،اما باوجود این‌همه گندکاری‌هایی که باهامون می‌کنن 245 00:18:09,325 --> 00:18:11,859 انگار هیشکی به تخمش هم نیست 246 00:18:11,861 --> 00:18:14,830 خشم همون چیزیه که تبدیل به یه ابزار احساسی می‌شه 247 00:18:14,832 --> 00:18:17,866 تا بتونیم باهاش به کارمون ادامه بدیم 248 00:18:17,868 --> 00:18:20,234 البته به این مسئله هم معتقدم که نمیشه تا ابد با خشم زندگی کرد 249 00:18:20,236 --> 00:18:23,038 چون باعث میشه خون بیشتری ریخته بشه و خشم بیشتری هم به‌وجود بیاد 250 00:18:23,040 --> 00:18:26,073 ...همین‌طوری خون و خون‌ریزی تمومی هم نخواهد داشت 251 00:18:26,075 --> 00:18:27,344 درست می‌گم؟ 252 00:18:29,546 --> 00:18:31,015 ...پدرم 253 00:18:33,350 --> 00:18:37,119 تمام عمرش مشاور ترک مواد مخدر بود 254 00:18:37,121 --> 00:18:39,388 :همیشه این ضرب‌المثل رو می‌گفت 255 00:18:39,390 --> 00:18:42,326 «من آدمای آشغالو می‌گیرم و انسان سالم تحویل جامعه می‌دم» 256 00:18:45,528 --> 00:18:50,098 ببین، اگه ما بتونیم یکی از این فاشیست‌های عوضی رو تغییر بدیم 257 00:18:50,100 --> 00:18:53,202 تا بتونه اشتباهات پیش روشو ببینه 258 00:18:53,204 --> 00:18:55,137 اون‌وقت در راه درست رو به روشون باز می‌کنم 259 00:19:00,009 --> 00:19:01,278 می‌ری خونه؟ 260 00:19:08,017 --> 00:19:10,385 ...یه روزی، وقتی که توو خواب عمیق فرو رفتی 261 00:19:10,387 --> 00:19:13,355 پیدات می‌کنیم و پدرتو درمیاریم 262 00:19:13,357 --> 00:19:16,591 تو یه هیولایی نمی‌فهمی از کجا قراره بخوری 263 00:19:16,593 --> 00:19:18,092 کله‌تو می‌شکنیم 264 00:19:18,094 --> 00:19:20,128 بعدش صورت کیری‌ـتو جر وا جر می‌کنیم 265 00:19:20,130 --> 00:19:23,197 عین کاری که با پسرم کردی، کُس‌کشِ بی‌شرف 266 00:19:23,199 --> 00:19:25,434 هی، خانم، خانم- !پسرم ۱۴ سالشه! ۱۴ سال- 267 00:19:25,436 --> 00:19:28,136 ...چرا ولش نکردی بره؟ چرا نذاشتی بره 268 00:19:28,138 --> 00:19:30,472 !خانم آروم باشین، خانم 269 00:19:34,178 --> 00:19:37,178 جوابمو بده! چرا؟- آروم باشین- 270 00:19:37,180 --> 00:19:39,214 !باید اونو بازداشت کنین، نه منو 271 00:19:39,216 --> 00:19:41,049 ولم کن 272 00:19:41,051 --> 00:19:44,453 !میام سروقتت !میام سروقـــتت 273 00:19:44,455 --> 00:19:46,888 ...بی‌ناموس، حتی توو خواب و رویا هم 274 00:19:46,890 --> 00:19:48,590 ....حتی توو خواب و رویا هم 275 00:19:48,592 --> 00:19:51,493 هیچ‌وقت منو یادت نمیره 276 00:19:51,495 --> 00:19:53,928 بهتره هیچ‌وقت چشماتو نبندی 277 00:19:53,930 --> 00:19:55,630 !ولم کن 278 00:20:06,610 --> 00:20:08,644 ...اون زنه داشت چشاتو درمیاورد 279 00:20:08,646 --> 00:20:12,013 ،اون‌وقت تو اصن تکون هم نخوردی باید بی‌اعتنا رد می‌شدی و می‌رفتی 280 00:20:12,015 --> 00:20:14,116 چیزی شده؟ 281 00:20:14,118 --> 00:20:15,684 فقط خسته‌م 282 00:20:57,527 --> 00:21:00,428 آهای تویی که روی آت آشغالایی، یه لحظه بیا اینجا 283 00:21:03,633 --> 00:21:06,667 گوین داره می‌ره کون بده !گوین بپا کونتو به باد ندی 284 00:21:06,669 --> 00:21:07,971 مواظب باش 285 00:21:09,974 --> 00:21:12,243 میشه از اینجا بریم؟ باید دوش بگیرم 286 00:21:14,078 --> 00:21:15,711 اگه منحرف‌بازی دربیاری، صورتتو له و لَوَرده می‌کنم 287 00:21:17,214 --> 00:21:18,245 احسنت، ماشاالله به دل و جرأتت 288 00:21:18,247 --> 00:21:20,549 منم همیشه می‌گم مرگ بر منحرفان 289 00:21:20,551 --> 00:21:22,516 اسمت چیه بچه جون؟ 290 00:21:22,518 --> 00:21:24,552 گوین- گوین، بیا اینجا ببینم- 291 00:21:24,554 --> 00:21:26,554 این اطراف زندگی می‌کنی؟- ای بابا- 292 00:21:26,556 --> 00:21:28,991 آبجو می‌خوای- بازم شروع شد- 293 00:21:28,993 --> 00:21:30,094 آره 294 00:21:35,232 --> 00:21:38,300 گوین، من هَمِر هستم. اینم پسرم، ببز 295 00:21:38,302 --> 00:21:40,405 تا حالا اسم «انجمن اجتماعی وینلندر» به گوشِت خورده؟ 296 00:21:43,573 --> 00:21:45,474 کلیپ های یوتیوب رو می‌بینی؟ من یه کانالِ یوتیوب دارم 297 00:21:45,476 --> 00:21:47,309 اسم کانالم «نژاد و منطق» ـه 298 00:21:47,311 --> 00:21:49,378 شاید ازش خوشِت اومد 299 00:21:49,380 --> 00:21:52,179 اهل کجایی گوین؟ 300 00:21:52,181 --> 00:21:53,548 پنسیلوانیا 301 00:21:53,550 --> 00:21:56,451 امشب توو انجمن اجتماعی‌مون شام داریم 302 00:21:56,453 --> 00:21:59,420 کلی غذای خوب داریم چرا باهامون نمیای، ها؟ 303 00:21:59,422 --> 00:22:02,224 امشب می‌خوای کجا بمونی؟ 304 00:22:02,226 --> 00:22:04,495 همینجا، با گروهم- با گروهت؟ 305 00:22:06,764 --> 00:22:09,231 ...گوش کن گوین... دوست داری وارد یه گروه درست و حسابی بشی 306 00:22:09,233 --> 00:22:11,399 و واسه خودت کسی بشی؟ 307 00:22:11,401 --> 00:22:13,568 ....اینجا ول گشتن و شیشه بطری شکستن 308 00:22:13,570 --> 00:22:15,505 اونم با یه مشت کونیِ بی‌خایه به تو نمیاد 309 00:22:20,177 --> 00:22:21,178 بیا بریم 310 00:22:53,811 --> 00:22:56,144 سلام میمون- «سلام «ما- 311 00:22:56,146 --> 00:22:58,750 حالت چطوره؟- خوبم- 312 00:23:01,351 --> 00:23:05,087 می‌دونستم هیچ مدرکی علیه‌ت ندارن 313 00:23:05,089 --> 00:23:06,420 یه حوله‌ی تمیز و یه نهار گرم برات گذاشتم 314 00:23:06,422 --> 00:23:07,691 که توو خونه منتظرتن 315 00:23:11,794 --> 00:23:13,264 چی شده؟ 316 00:23:15,431 --> 00:23:17,235 ما»، با گوین آشنا شو» 317 00:23:18,634 --> 00:23:20,135 یه اتاق براش ردیف کن 318 00:23:20,137 --> 00:23:22,369 اون قراره حسابی ازت مراقبت کنه 319 00:23:22,371 --> 00:23:23,640 سلام خوشگل‌پسر 320 00:23:29,178 --> 00:23:30,180 بیا اینجا 321 00:23:35,852 --> 00:23:38,619 چطوره اول یکم نهار بهت بدم، ها؟ 322 00:23:38,621 --> 00:23:40,388 ها؟ 323 00:23:40,390 --> 00:23:43,457 !بریم چاق و چله‌ت کنم گل‌پسر 324 00:23:44,894 --> 00:23:47,395 برو توو عزیزم 325 00:25:05,775 --> 00:25:06,942 زودباش 326 00:25:19,855 --> 00:25:22,659 آهای، سگ منو تنها بذار 327 00:25:42,746 --> 00:25:44,812 اون سگ منه- اونم جزو خانواده‌ی وینلندره- 328 00:25:44,814 --> 00:25:47,282 دوس داری بازم کتک بخوری؟ 329 00:25:47,284 --> 00:25:50,385 اجداد ما بنا به درخواست خدایان اودین 330 00:25:50,387 --> 00:25:52,620 خون می‌ریختن 331 00:25:52,622 --> 00:25:56,424 ...اون‌وقت شما کص‌مغزا دارین مثل کونی‌های مکزیکی رفتار می‌کنین 332 00:25:56,426 --> 00:25:58,994 !که دارن سر غذا باهم دعوا می‌کنن 333 00:25:58,996 --> 00:26:00,931 کدوم عنتری دعوا رو شروع کرد؟ 334 00:26:03,367 --> 00:26:05,303 پرسیدم کار کی بود؟ 335 00:26:07,271 --> 00:26:10,207 کار من بود- چرا این کارو کردی؟- 336 00:26:14,378 --> 00:26:16,480 نکنه کری؟ جواب منو بده 337 00:26:18,282 --> 00:26:19,250 ...اپریل 338 00:26:20,851 --> 00:26:24,051 ببز اپریل رو زد، منم تلافی کردم 339 00:26:24,053 --> 00:26:27,722 الان این حرفت باید برام منطقی باشه، ها؟ 340 00:26:27,724 --> 00:26:31,926 ...گوین، اسلِیِر بازم آبروی خودش 341 00:26:31,928 --> 00:26:35,796 .و برادرای وینلندرشو برد ...چون اسلیر 342 00:26:35,798 --> 00:26:39,767 ...یه حیفِ نونِ ننه فَتلِ بی‌همه چیزه 343 00:26:39,769 --> 00:26:42,036 ،که از وقتی‌که یه نوجوونِ احمق بود 344 00:26:42,038 --> 00:26:44,039 می‌خواستم ازش یه مرد بسازم 345 00:26:44,041 --> 00:26:47,375 اما ظاهراً ریدم 346 00:26:47,377 --> 00:26:49,744 ...و به‌همین دلیله که 347 00:26:49,746 --> 00:26:52,914 ،هر بار که اسلیر گند می‌زنه، تو 348 00:26:52,916 --> 00:26:56,685 تو، تو و تو رو صد دلار جریمه می‌کنم 349 00:26:56,687 --> 00:26:58,485 به همین سادگی 350 00:26:58,487 --> 00:27:01,423 برای این‌که توو این خانواده، حماقت جایی نداره 351 00:27:01,425 --> 00:27:02,924 فهمیدین؟ 352 00:27:02,926 --> 00:27:04,391 بله قربان- !نشنیدم- 353 00:27:04,393 --> 00:27:06,593 !بله قربان- !بله قربان- 354 00:27:06,595 --> 00:27:08,031 حالا معذرت‌خواهی کن 355 00:27:11,935 --> 00:27:12,937 معذرت می‌خوام 356 00:27:16,707 --> 00:27:18,976 مثل یه وایکینگ واقعی معذرت‌خواهی کن 357 00:27:26,783 --> 00:27:28,886 ای برادر، عذر منو پذیرا باش 358 00:27:39,896 --> 00:27:40,865 ‍!درود 359 00:27:42,565 --> 00:27:43,534 !درود 360 00:27:46,870 --> 00:27:49,806 این بچه در اختیار توعه. اطرافو نشونش بده، راهنماییش کن 361 00:27:51,707 --> 00:27:54,978 بقیه‌تون فعلاً مرخصین 362 00:28:01,051 --> 00:28:04,522 آفرین پسر خوب، آفرین پسر، آفرین پسر 363 00:28:07,823 --> 00:28:08,793 سلام 364 00:28:10,694 --> 00:28:12,994 حالتون چطوره؟ همه‌تون خوبین؟ 365 00:28:12,996 --> 00:28:15,530 خوبیم، می‌گذرونیم دیگه 366 00:28:15,532 --> 00:28:17,631 راستی عکس قشنگی بود 367 00:28:17,633 --> 00:28:18,933 ممنون که برام فرستادیش 368 00:28:18,935 --> 00:28:21,101 !هی، هی دِزی 369 00:28:21,103 --> 00:28:24,574 !دزی ولش کن. دارم با تلفن حرف می‌زنم خیر سرم 370 00:28:26,142 --> 00:28:28,709 ...بدموقع مزاحم شدم؟ می‌خوای بعداً- ...ببین...، من- 371 00:28:28,711 --> 00:28:30,177 باید برم برای دخترا شام درست کنم 372 00:28:30,179 --> 00:28:31,879 !تا با چاقو نیفتادن به جون همدیگه و من 373 00:28:31,881 --> 00:28:33,514 ...برای همین- می‌خوای بیام یه سر بهت بزنم؟- 374 00:28:33,516 --> 00:28:34,948 اگه بخوای می‌تونم یه سر بیام پیشت 375 00:28:34,950 --> 00:28:38,421 ...می‌تونم انگار نیاز به آبجو داری 376 00:28:39,723 --> 00:28:41,790 ...می‌تونیم باهم 377 00:28:41,792 --> 00:28:43,724 ...ببین... من 378 00:28:43,726 --> 00:28:45,793 ...می‌دونم حس می‌کنی دارم بهونه میارم، اما 379 00:28:45,795 --> 00:28:47,995 الان حسش نیست به کسی حال بدم 380 00:28:47,997 --> 00:28:49,731 من کلاً دوس ندارم به کسی حال بدم 381 00:28:49,733 --> 00:28:52,167 پس بیا بشینیم بیرون 382 00:28:52,169 --> 00:28:54,903 بشینیم راجع به زندگی چُس‌ناله کنیم 383 00:28:54,905 --> 00:28:56,804 فقط چند دقیقه 384 00:28:56,806 --> 00:28:59,107 یعنی می‌خوای بخاطر چند دقیقه گپ‌زنی این‌همه راهو پاشی بیای؟ 385 00:28:59,109 --> 00:29:00,742 آره، من که در هر صورت اون‌طرفا کار دارم 386 00:29:00,744 --> 00:29:03,711 جدی؟- ...یه جسد رو دستمه که باید خاکش کنم، پس- 387 00:29:09,218 --> 00:29:11,019 پس بیام؟ 388 00:29:11,021 --> 00:29:13,655 باشه، بیا 389 00:29:13,657 --> 00:29:17,492 دیگه باید برم، خدافظ- باشه- 390 00:29:17,494 --> 00:29:20,727 حال باس چطوره برادر؟- اسمت چیه؟- 391 00:29:20,729 --> 00:29:22,597 گوین 392 00:29:22,599 --> 00:29:24,832 گوین، تو پایین‌رده‌ترین نفرِ این انجمنی 393 00:29:24,834 --> 00:29:26,667 حتی سگ من رتبه‌ش از تو بالاتره 394 00:29:26,669 --> 00:29:29,571 من مافوق ارشدتم. پس حق نداری منو برادر صدا کنی 395 00:29:29,573 --> 00:29:31,138 شیرفهم شد؟- بله قربان- 396 00:29:31,140 --> 00:29:33,076 ،خوبه پس گمشو بیرون از اینجا 397 00:29:34,678 --> 00:29:35,780 بله قربان 398 00:29:38,515 --> 00:29:41,616 چرا سوار ماشین ما شدی؟- ببخشید؟- 399 00:29:41,618 --> 00:29:43,553 شنیدی چی گفتم؛ چرا سوار ماشین ما شدی؟ 400 00:29:45,655 --> 00:29:48,223 .تا آمریکا رو واسه سفیدپوستا حفظ کنم .تا این کشور رو پاک و خالص نگه دارم 401 00:29:48,225 --> 00:29:51,493 ...تا لیاقت زدنِ خالکوبی‌های گروه رو به دست بیارم و- .بسه دیگه، کُس نگو- 402 00:29:51,495 --> 00:29:54,696 کُس نگو، واسه چی اومدی اینجا؟ 403 00:29:54,698 --> 00:29:56,129 تا تبدیل به عضوی از خانواده‌ی وینلندر بشم- که چی؟- 404 00:29:56,131 --> 00:29:57,631 ...موهاتو زدی و لباس گروه ما رو پوشیدی 405 00:29:57,633 --> 00:30:00,100 الان فکر می‌کنی خیلی مَردی؟ 406 00:30:00,102 --> 00:30:03,137 آره؟ فکر می‌کنی الان گُنده‌لاتی؟ 407 00:30:03,139 --> 00:30:05,005 الان باید مثل یه وایکینگ باشی 408 00:30:05,007 --> 00:30:07,111 الان باید مثل یه وایکینگ باشی 409 00:30:09,246 --> 00:30:11,549 بله قربان- اینجا اومدی چیکار؟- 410 00:30:14,583 --> 00:30:17,851 گرسنه بودم- گرسنه بودی؟- 411 00:30:17,853 --> 00:30:20,754 برگرد برو پنسیلوانیا احمق جون 412 00:30:20,756 --> 00:30:22,624 می‌خوای بریم قدم‌زدنی؟ بیا بریم 413 00:31:06,803 --> 00:31:08,669 «سلام «جولی 414 00:31:08,671 --> 00:31:11,608 سلام- حالت چطوره؟- 415 00:31:14,777 --> 00:31:17,211 خوبم 416 00:31:17,213 --> 00:31:20,180 چی شده؟- بازم اجاره‌خونه‌ت عقب افتاده- 417 00:31:20,182 --> 00:31:23,952 آها، آره... می‌دونم. بهت می‌دمش، قول می‌دم 418 00:31:23,954 --> 00:31:27,155 ببین، یکی از همسایه‌ها از دستت شاکیه 419 00:31:27,157 --> 00:31:29,957 می‌گفت، تو و دخترات توو مراسم نژادپرستا شرکت کردین 420 00:31:29,959 --> 00:31:32,292 نه، نه، نه، نه فقط یه مراسم اجرای سرود بود 421 00:31:32,294 --> 00:31:34,829 ...الان یکم دستم خالیه... اگه میشه 422 00:31:34,831 --> 00:31:37,767 مگه قبلاً راجع به مراسم سرودهای این‌مدلی صحبت نکرده بودیم؟ 423 00:31:40,903 --> 00:31:43,236 اصلاً دوس ندارم نازی‌ها بین خونه‌ی من 424 00:31:43,238 --> 00:31:45,174 یا حتی اطراف محله‌ی من 425 00:31:47,811 --> 00:31:49,746 «آدما عوض می‌شن «شریل 426 00:32:06,196 --> 00:32:09,731 بدموقع اومدم؟- اتفاقاً بهترین موقع برای آبجو خوردنه- 427 00:32:09,733 --> 00:32:11,001 جدی؟- هممم- 428 00:32:18,842 --> 00:32:19,810 اوه 429 00:32:22,845 --> 00:32:23,948 این چیزه... 430 00:32:26,315 --> 00:32:27,814 باس‌ـه 431 00:32:29,252 --> 00:32:31,753 ...برای ایگی آوردمش 432 00:32:31,755 --> 00:32:34,022 واسه وقتایی که دلش برای باس تنگ می‌شه 433 00:32:34,024 --> 00:32:35,959 از یه فروشگاه توو پمپ بنزین خریدمش 434 00:32:38,894 --> 00:32:40,163 مرسی- خواهش- 435 00:32:43,999 --> 00:32:46,803 به چی زل زدی؟ 436 00:32:48,170 --> 00:32:49,139 به تو 437 00:32:51,940 --> 00:32:54,676 !مامان! مامان 438 00:32:54,678 --> 00:32:55,946 لعنتی 439 00:32:59,314 --> 00:33:01,749 پنج دقیقه‌مون تموم شد 440 00:33:01,751 --> 00:33:03,687 من که بیشتر از پنج دقیقه وقت دارم 441 00:33:09,292 --> 00:33:12,159 آهان... آفرین... خوبه 442 00:33:12,161 --> 00:33:15,632 خوردیش؟ نفس بکش.. خیله‌خب 443 00:33:16,298 --> 00:33:18,234 آفرین، آروم 444 00:33:24,940 --> 00:33:26,374 مرسی 445 00:33:35,317 --> 00:33:37,253 خالکوبی‌ای داری که از زدنش پشیمون باشی؟ 446 00:33:38,420 --> 00:33:40,288 یه چندتایی 447 00:33:40,290 --> 00:33:42,322 نکنه تو هم خالکوبی‌ای داری که از زدنش پشیمونی؟- ...راستش- 448 00:33:42,324 --> 00:33:44,391 همم.. شاید داشته باشم 449 00:33:44,393 --> 00:33:45,426 بذار ببینمش، بذار ببینمش، بذار ببینمش 450 00:33:45,428 --> 00:33:47,462 نه 451 00:33:47,464 --> 00:33:49,296 می‌خوام ببینمش. بذار ببینمش دیگه 452 00:33:49,298 --> 00:33:51,768 باشه، خیله‌خب 453 00:33:53,803 --> 00:33:56,303 دنی لومباردو» برام زدش» 454 00:33:56,305 --> 00:33:58,171 هروقت نگاش می‌کنم، حالم بهم می‌خوره 455 00:33:58,173 --> 00:34:00,073 می‌تونم برات درستش کنم 456 00:34:00,075 --> 00:34:02,009 ...خیلی آسونه 457 00:34:02,011 --> 00:34:04,214 برای من مثل آب خوردن می‌مونه 458 00:34:05,814 --> 00:34:08,751 اولین خالکوبی‌تو کِی زدی؟ 459 00:34:10,219 --> 00:34:11,688 ایناها، اینجاست 460 00:34:12,956 --> 00:34:15,022 اینو وقتی ۱۴ ساله‌م بود زدم 461 00:34:15,024 --> 00:34:18,859 و اینکه... «فرِد» برام زدش 462 00:34:18,861 --> 00:34:20,461 فرد؟ ...آره... اون 463 00:34:20,463 --> 00:34:22,399 رئیس انجمن 464 00:34:23,932 --> 00:34:26,133 ...بعدش من 465 00:34:26,135 --> 00:34:29,003 با مادرم زندگی کردم، پیش اون بزرگ شدم 466 00:34:29,005 --> 00:34:31,305 اون دائم‌الخمر بود بعدش مادرم فوت کرد 467 00:34:31,307 --> 00:34:33,441 بعد رفتم پیش بابام 468 00:34:33,443 --> 00:34:36,309 اونم لامصب هم دائم‌الخمر بود 469 00:34:36,311 --> 00:34:39,146 تخمی‌تخیلی مست می‌کرد اساسی سگ‌مست می‌کرد 470 00:34:39,148 --> 00:34:42,783 بعدش... از جمع کردن شیشه‌خرده‌های شکسته‌ی مشروب بگیر 471 00:34:42,785 --> 00:34:44,818 تا رو هوا گرفتن پدر و مادرم رو سرمو تجربه کردم 472 00:34:44,820 --> 00:34:46,887 همش در حال فرار بودم 473 00:34:46,889 --> 00:34:48,825 یه مدتی توو خیابونا زندگی کردم 474 00:34:50,860 --> 00:34:53,394 بعد «فرد» منو برد پیش خودش 475 00:34:53,396 --> 00:34:56,930 پناهم داد، بهم لباس داد 476 00:34:56,932 --> 00:34:59,934 بهم غذا داد، برام کار ردیف کرد 477 00:34:59,936 --> 00:35:01,869 مدیونشم 478 00:35:01,871 --> 00:35:03,838 اون منو مرد بار آورد- چی بگم والا- 479 00:35:03,840 --> 00:35:06,106 شَرِن هم خیلی کمکم کرد. جفتشون 480 00:35:06,108 --> 00:35:07,076 خیله‌خب 481 00:35:08,211 --> 00:35:11,312 چیه؟- ...هیچی- 482 00:35:11,314 --> 00:35:13,784 به‌نظرم اگه خانواده‌ت واقعی باشه، باعث نمیشه احساس دِین کنی 483 00:35:15,952 --> 00:35:18,919 ...تنها مسئولیتی که من دارم 484 00:35:18,921 --> 00:35:20,887 سه تا دخترام هستن 485 00:35:20,889 --> 00:35:23,159 دوس دارم زندگیشون بهتر از زندگی من باشه 486 00:35:25,260 --> 00:35:27,562 تو مادر خوبی هستی 487 00:35:27,564 --> 00:35:30,131 این یه موردو مطمئن نیستم 488 00:35:30,133 --> 00:35:31,399 چی داری می‌گی واسه خودت؟ 489 00:35:31,401 --> 00:35:33,337 تو دار و ندارشون هستی 490 00:35:34,838 --> 00:35:37,104 همم- گور بابای بقیه- 491 00:35:37,106 --> 00:35:39,106 ...گور بابای آدمایی که بهت می‌گن 492 00:35:39,108 --> 00:35:41,242 چیکار کنی و چطوری بچه‌هاتو بزرگ کنی 493 00:35:41,244 --> 00:35:43,577 گور باباشون. گور باباشون 494 00:35:43,579 --> 00:35:45,613 گور باباشون- آره، گور باباشون 495 00:35:45,615 --> 00:35:48,316 گور باباشون- گور باباشون 496 00:35:48,318 --> 00:35:49,986 گور باباشون- گور باباشون 497 00:36:00,296 --> 00:36:02,997 این زخم‌ها چی‌اَن؟- هیچی- 498 00:36:02,999 --> 00:36:04,564 یعنی چی؟ 499 00:36:04,566 --> 00:36:08,135 گفتم که هیچی- زخم چیه؟ 500 00:36:08,137 --> 00:36:09,370 چی شد؟ الان دیگه مخفی‌کاری می‌کنی؟ 501 00:36:09,372 --> 00:36:11,539 ...نه، اما اگه همینجوری به سوال پرسیدنت ادامه بدی 502 00:36:11,541 --> 00:36:13,207 خودت می‌فهمی این زخم‌ها چی‌اَن 503 00:36:13,209 --> 00:36:14,876 ،اگه بازم سوالای احمقانه بپرسی 504 00:36:14,878 --> 00:36:16,146 مطمئن باش به جوابت می‌رسی 505 00:36:17,447 --> 00:36:19,914 عه، جدی؟- آره- 506 00:36:19,916 --> 00:36:22,450 اون‌وقت قراره باهام چیکار کنی؟- ...با تیزی- 507 00:36:22,452 --> 00:36:25,553 تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم- ...همم- 508 00:36:25,555 --> 00:36:27,588 کاری می‌کنم خونریزی کنی 509 00:36:27,590 --> 00:36:29,590 بعدش خون‌ـتو می‌مکم 510 00:36:29,592 --> 00:36:32,459 این کاریه که باهات می‌کنم. خون‌ـتو می‌مکم 511 00:36:32,461 --> 00:36:34,495 قول می‌دی؟- آره، قول می‌دم- 512 00:36:34,497 --> 00:36:35,465 واقعاً؟ 513 00:36:41,441 --> 00:36:45,409 روز ۶۰ ـُم | چهارمین جلسه‌ی پاکسازیِ خالکوبی | بند انگشتان 514 00:37:45,635 --> 00:37:47,468 ...دزی، اگه به نفعمون نبود 515 00:37:47,470 --> 00:37:49,003 الان اینجا نبودم. می‌فهمی؟ 516 00:37:49,005 --> 00:37:51,504 آها، آره- یه امروزو باهام راه بیا- 517 00:37:51,506 --> 00:37:53,407 فقط یکم باهام راه بیا. باشه؟ 518 00:37:53,409 --> 00:37:55,108 دارم راه میام دیگه- نه دیگه، راه نمیای- 519 00:37:55,110 --> 00:37:56,644 .ببز داره باهامون راه میاد خیله‌خب بچه‌ها 520 00:37:56,646 --> 00:37:58,345 آروم باشین، آروم باشین 521 00:37:58,347 --> 00:38:00,180 !داره چُس فیل طرفم پرت می‌کنه. نمی‌دونم از دستش چیکار کنم 522 00:38:05,287 --> 00:38:06,389 تلاش کن یکم خوب باشی 523 00:38:11,227 --> 00:38:14,095 الان بازم بوسش می‌کنه 524 00:38:14,097 --> 00:38:17,700 ...و حالا سه، دو، یک 525 00:38:20,003 --> 00:38:21,939 ریدم بهت مامان 526 00:38:24,173 --> 00:38:27,441 اینم از این. باید اینجوری ببندیش 527 00:38:27,443 --> 00:38:30,211 یه چیزی براتون گرفتم بچه‌ها- آخ جون- 528 00:38:30,213 --> 00:38:33,780 این برای ایگی خانم- هورا! مرسی- 529 00:38:33,782 --> 00:38:36,017 سیرا- ممنون- 530 00:38:36,019 --> 00:38:38,586 و دزی- ممنون- 531 00:38:38,588 --> 00:38:40,620 بازش کنین، بازش کنین، بازش کنین 532 00:38:40,622 --> 00:38:42,222 !وای چقدر قشنگه 533 00:38:44,293 --> 00:38:46,459 چیکار داری می‌کنی، ها؟ چیکار می‌کنی؟ 534 00:38:46,461 --> 00:38:48,398 فکر نکنم خوشش اومده باشه 535 00:38:55,371 --> 00:38:57,204 بچه‌ها می‌خواین بریم سُرسُره بازی؟ 536 00:38:57,206 --> 00:38:59,039 !وای 537 00:38:59,041 --> 00:39:01,642 نشونتون می‌دم 538 00:39:01,644 --> 00:39:04,178 راحت اومدین؟- آره- 539 00:39:04,180 --> 00:39:05,148 خیله‌خب 540 00:39:06,381 --> 00:39:08,649 اینجاست 541 00:39:09,718 --> 00:39:11,419 عالیه- باحاله- 542 00:39:11,421 --> 00:39:14,555 وای... خیلی عالیه 543 00:39:14,557 --> 00:39:16,026 که چی؟ 544 00:39:18,561 --> 00:39:20,260 همه‌ی اینا مال توعه؟ 545 00:39:20,262 --> 00:39:22,463 آره، اونایی که بالا سمت چپ هستن 546 00:39:22,465 --> 00:39:25,466 با استعدادیا- دیگه اونطورام نی- 547 00:39:25,468 --> 00:39:27,233 ارزش اینا چقدی هست؟- ...اونایی که اونجان- 548 00:39:27,235 --> 00:39:29,403 حدود ۳۵۴ دلار و از اینجا به بعدش مال منه 549 00:39:29,405 --> 00:39:31,372 عه، واقعاً؟- آره- 550 00:39:31,374 --> 00:39:33,240 ایول، پس کار و کاسبی‌ت خیلی خوبه 551 00:39:33,242 --> 00:39:34,675 ،راستش همه‌ش میره توو جیب انجمن، اما اگه وضع بازار خوب باشه 552 00:39:34,677 --> 00:39:37,146 تقریباً روزی ۱۲۰۰ الی ۱۵۰۰ دلارو کاسبیم 553 00:39:38,847 --> 00:39:41,282 هی، می‌تونم اینو بردارم؟- نه- 554 00:39:41,284 --> 00:39:43,584 نه، نه. قبلاً راجع به این موضوع حرف زدیم. تا قبل از ۱۸ سالگی‌ت نمیشه 555 00:39:43,586 --> 00:39:45,522 بچه‌ها یه چیزی براتون دارم. صبر کنین 556 00:39:47,423 --> 00:39:48,856 بچه‌ها برچسب دوس دارین؟ 557 00:39:48,858 --> 00:39:51,392 اینا برچسب خالکوبی تقلبی‌ان 558 00:39:51,394 --> 00:39:53,126 بگیر سیرا قبلاً از اینا زدی؟ 559 00:39:53,128 --> 00:39:55,329 عه، چقدر قشنگن- بزنشون رو دستت- 560 00:39:55,331 --> 00:39:58,631 دستتو به من نزن- آهای، دز- 561 00:39:58,633 --> 00:40:00,700 کجا می‌ری؟- هواخوری- 562 00:40:00,702 --> 00:40:04,204 زیاد دور نشو، باشه؟ یه ساعته می‌ریم 563 00:40:04,206 --> 00:40:05,840 معذرت می‌خوام- عیبی نداره، عیبی نداره- 564 00:40:28,764 --> 00:40:30,664 بلدی نقاشی کنی؟- نه- 565 00:40:30,666 --> 00:40:32,765 امیدوارم از رنگین‌کمون پشتش خوشت بیاد 566 00:40:35,738 --> 00:40:37,403 ...وقتی اونجوری کرد، خیلی ناراحت شدم 567 00:40:37,405 --> 00:40:38,805 ...معذرت می‌خوام، ببین 568 00:40:38,807 --> 00:40:41,175 آخه فکر کردم مشکلی نداره- خیلی اهمیت نده- 569 00:40:41,177 --> 00:40:43,343 اون دیگه بچه نیست 570 00:40:43,345 --> 00:40:45,646 وقتی بچه بود، خیلی بهش سخت گذشته 571 00:40:45,648 --> 00:40:47,117 اتفاق خاصی براش افتاده؟ 572 00:40:49,251 --> 00:40:51,619 ببینم، بخاطر اون عوضی که نیست؟ اسمش چی بود؟ 573 00:40:51,621 --> 00:40:53,387 دنی لومباردو- خودشه- 574 00:40:53,389 --> 00:40:55,555 آره، کار خودِ ناکِسشه 575 00:40:55,557 --> 00:40:58,158 مگه چیکار کرده؟ 576 00:40:58,160 --> 00:41:00,794 ،یه روز، زود از سر کار اومدم خونه 577 00:41:00,796 --> 00:41:02,662 دیدم رفته توو اتاق دِزی و اساسی کتکش زده 578 00:41:08,570 --> 00:41:11,838 از اون‌موقع به بعد به خودم قول دادم نذارم احدالنّاسی دست رو بچه‌هام بلند کنه 579 00:41:11,840 --> 00:41:12,842 هیشکی 580 00:41:16,845 --> 00:41:21,582 سلام عروسک. این ماشین شماست؟- مال مامانمه- 581 00:41:21,584 --> 00:41:23,450 تو دوست ببز هستی، مگه نه؟ 582 00:41:23,452 --> 00:41:27,254 مامانم باهاش دوسته- مامانت بخاطر ببز کشوندت اینجا؟- 583 00:41:27,256 --> 00:41:29,526 اصلاً دوس نداری اینجا باشی، مگه نه عروسک خانم؟ 584 00:41:30,660 --> 00:41:33,660 نه خب- می‌دونم- 585 00:41:33,662 --> 00:41:35,528 اونا داخل‌ـن؟ 586 00:41:35,530 --> 00:41:38,802 آره، ببز داره یه خالکوبی مسخره رو مامانم می‌زنه 587 00:41:40,269 --> 00:41:42,535 تو همون دزیره توو مراسم اون‌روز نیستی؟ 588 00:41:42,537 --> 00:41:45,305 آره، صدات شبیه صدای فرشته‌هاست عزیزم 589 00:41:45,307 --> 00:41:48,608 من شرین هستم. می‌تونی «ما» صدام کنی 590 00:41:48,610 --> 00:41:51,579 از دیدنت خوشبختم 591 00:41:51,581 --> 00:41:53,517 هی، تو فندک داری؟ 592 00:42:06,695 --> 00:42:09,229 آخ، ببخشید. چقدر من بی‌ادبم 593 00:42:09,231 --> 00:42:11,832 اول شما- مرسی اما اجازه ندارم بکشم- 594 00:42:11,834 --> 00:42:13,334 منظورت چیه اجازه نداری بکشی؟ 595 00:42:13,336 --> 00:42:15,336 کی بهت اجازه نمی‌ده؟- مامانم- 596 00:42:15,338 --> 00:42:17,671 مامانت اجازه نمی‌ده؟ 597 00:42:17,673 --> 00:42:20,541 اصن ببین... من صاحب اینجام 598 00:42:20,543 --> 00:42:22,242 پس بهت اجازه می‌دم هر کاری دلت خواست بکنی 599 00:42:22,244 --> 00:42:24,577 چطوره؟ 600 00:42:24,579 --> 00:42:26,512 پوست خیلی ظریفی داری 601 00:42:26,514 --> 00:42:28,951 عه، جدی؟ خوشت میاد؟- عاشقشم- 602 00:42:46,035 --> 00:42:49,403 نظرت چیه؟ 603 00:42:49,405 --> 00:42:51,341 خیلی سنگینه 604 00:43:06,921 --> 00:43:09,423 ازش خوشت میاد؟ 605 00:43:09,425 --> 00:43:12,292 آره، باحاله- اسمش «فریا»ست- 606 00:43:12,294 --> 00:43:14,894 الهه‌ی عشق و مرگ 607 00:43:14,896 --> 00:43:16,997 ،اون روح گناهکارایی که توو جنگ کشته شده بودنو گرفت 608 00:43:16,999 --> 00:43:19,767 تا بتونن توو بهشت جشن بگیرن 609 00:43:19,769 --> 00:43:22,706 فریا» تا این حد باحاله» 610 00:43:26,008 --> 00:43:28,374 الان دیگه مال تو عزیزم 611 00:43:28,376 --> 00:43:30,678 واقعاً؟- آره- 612 00:43:30,680 --> 00:43:34,648 چشات مثل چشای فریا سگ داره و موهات هم به قشنگی موهاشه 613 00:43:34,650 --> 00:43:35,619 مرسی 614 00:43:42,724 --> 00:43:44,658 لعنتی. باید برم 615 00:43:44,660 --> 00:43:46,392 هی 616 00:43:46,394 --> 00:43:48,331 اولی رو مهمون مایی عروسک خانم 617 00:44:09,785 --> 00:44:11,084 بچه‌ها اون پشت حالشون خوبه؟- نمی‌دونم- 618 00:44:11,086 --> 00:44:12,956 حالشون خوبه؟- آره فکر کنم خوبن- 619 00:44:17,860 --> 00:44:20,664 تندتر برو، زودباش- تندتر برو- 620 00:44:21,630 --> 00:44:22,599 !هی 621 00:44:33,108 --> 00:44:35,642 هورااااا 622 00:44:35,644 --> 00:44:37,711 آماده‌این؟ !دستامو از رو فرمون برداشتم 623 00:44:37,713 --> 00:44:42,115 !ماشینو ول کردم! ماشینو ول کردم 624 00:45:07,543 --> 00:45:09,108 چه عجب ول کردی 625 00:45:16,885 --> 00:45:18,822 فکر کنم خوب از آب دراومده 626 00:45:20,889 --> 00:45:24,457 وای خدا، فوق‌العاده‌س 627 00:45:24,459 --> 00:45:26,959 می‌دونی این چیه؟- چیه؟- 628 00:45:26,961 --> 00:45:29,532 گل خفاش سیاهه 629 00:45:32,700 --> 00:45:35,135 قشنگه 630 00:45:35,137 --> 00:45:37,637 آره، چیز توپی شده 631 00:45:37,639 --> 00:45:40,606 هی... هی 632 00:45:40,608 --> 00:45:41,877 دوسش داری؟ 633 00:45:43,178 --> 00:45:45,115 وقتایی که جزئی از اعضای خانواده‌مون می‌شی رو دوس دارم 634 00:45:54,622 --> 00:45:56,590 می‌خوام بزنم توش- عه؟- 635 00:45:56,592 --> 00:45:58,758 آره، می‌خوام بزنم توش 636 00:46:41,035 --> 00:46:45,238 بیا، بیا بریم اینجا 637 00:46:47,910 --> 00:46:49,575 رسیدیم 638 00:46:49,577 --> 00:46:51,144 ایگی، نظرت راجع به قیافه‌م چیه؟ 639 00:46:51,146 --> 00:46:53,213 خوب شده؟ ایکاش یکم خون هم روش می‌ریختی 640 00:46:53,215 --> 00:46:56,517 آخه تو اسکلتی. اسکلت‌ها که خون ندارن 641 00:46:56,519 --> 00:46:58,684 .راس می‌گی دخترا هیجان‌زده‌این، ها؟ 642 00:46:58,686 --> 00:47:00,754 آره- جدی؟- 643 00:47:00,756 --> 00:47:02,122 خوبه 644 00:47:02,124 --> 00:47:04,992 من همسایه‌ی بی‌آزارتونم که دارم مستند می‌سازم 645 00:47:04,994 --> 00:47:06,727 برای گروه ضدفاشیست‌ها می‌گیرم 646 00:47:06,729 --> 00:47:07,961 خفه خون بگیر جنکینز- خیله‌خب- 647 00:47:07,963 --> 00:47:09,899 روز همگی بخیر 648 00:47:11,099 --> 00:47:12,666 اینو بپوش- باشه- 649 00:47:12,668 --> 00:47:14,604 پوشیدی؟ دستمو بگیر 650 00:47:17,639 --> 00:47:19,705 !هالووین مبارک 651 00:47:19,707 --> 00:47:21,908 حالتون چطوره؟- هی، از این بچه فیلم نگیر- 652 00:47:21,910 --> 00:47:24,278 ای وای، تویی ببز؟ 653 00:47:24,280 --> 00:47:26,879 لعنت بر شیطون، این چه وضعشه؟ 654 00:47:26,881 --> 00:47:28,682 اَه، لعنتی. این خانم خوشگله کیه؟ 655 00:47:28,684 --> 00:47:30,249 هی، اسمت چیه؟ به راهت ادامه بده- 656 00:47:30,251 --> 00:47:31,919 ببین من می‌خوام باهات حرف بزنم 657 00:47:31,921 --> 00:47:33,320 عه! خودت که می‌دونی بچه سفیدپوستا نمی‌تونن بپرن 658 00:47:33,322 --> 00:47:34,655 نکن دیگه 659 00:47:34,657 --> 00:47:35,988 بی‌خیال ببز 660 00:47:35,990 --> 00:47:37,124 الان مثلاً مرد خانواده شدی؟ 661 00:47:37,126 --> 00:47:38,791 ببین، باهام حرف بزن دیگه ببز 662 00:47:38,793 --> 00:47:40,059 کمک می‌خوای، ها؟ 663 00:47:40,061 --> 00:47:41,061 کمک می‌خوای؟ بی‌خیال دیگه 664 00:47:41,063 --> 00:47:43,162 هی، هی، بی‌خیال پسر 665 00:47:43,164 --> 00:47:44,865 ...بی‌خیال ببز، خودتم می‌دونی رفقات 666 00:47:44,867 --> 00:47:46,600 از این کارات خوششون نمیاد 667 00:47:46,602 --> 00:47:48,068 می‌دونی که چجور آدمایی هستن 668 00:47:49,905 --> 00:47:52,008 تو آدم خوش‌قلبی هستی. تو مثل اونا نیستی ببز 669 00:47:55,778 --> 00:47:57,711 !من هنوزم دوستت دارم ببز 670 00:47:57,713 --> 00:48:00,247 هر وقت بهم نیاز داشتی، من هستم. شنیدی چی گفتم؟ 671 00:48:00,249 --> 00:48:02,185 از همین طرف. ادامه بدین 672 00:48:07,189 --> 00:48:08,754 رسیدیم 673 00:48:10,693 --> 00:48:12,725 سلام میمون- سلام ما- 674 00:48:12,727 --> 00:48:14,928 نگاش کن! فوق‌العاده شدی 675 00:48:14,930 --> 00:48:16,896 خوشِت میاد؟- عاشقشم- 676 00:48:16,898 --> 00:48:18,899 خیلی خوب شده- حالت چطوره؟- 677 00:48:18,901 --> 00:48:21,602 خوبم- بیا با چند نفر آشنات کنم- 678 00:48:21,604 --> 00:48:23,269 این ایگی‌ـه- سلام- 679 00:48:23,271 --> 00:48:25,771 دزی، سیرا- سلام 680 00:48:25,773 --> 00:48:27,039 سلام دز 681 00:48:27,041 --> 00:48:28,874 ایشون جولی، مادر بچه‌هاست 682 00:48:28,876 --> 00:48:30,843 سلام. خیلی راجع به شما شنیدم 683 00:48:30,845 --> 00:48:33,180 قطعاً همینطوره 684 00:48:33,182 --> 00:48:35,215 دخترا، چرا نمی‌رین با بقیه بچه‌ها بازی کنین؟ 685 00:48:35,217 --> 00:48:36,983 برین یه مشعل بردارین و اون جهادی رو بسوزونین (جهادی: تروریست انتحاری) 686 00:48:36,985 --> 00:48:40,320 نه. ما دیگه علاقه‌ای به این‌کارا نداریم. شرمنده 687 00:48:40,322 --> 00:48:43,155 یعنی علاقه‌ای به هالووین ندارین؟ 688 00:48:43,157 --> 00:48:45,992 ما به آب‌نبات علاقه‌مندیم- خیله‌خب، به هات‌داگ علاقه دارین؟- 689 00:48:45,994 --> 00:48:48,729 راجر یه چندتا سوسیس کباب کرده. برین بخورین 690 00:48:48,731 --> 00:48:50,097 بیا، اینو بگیر. ببر پخشش کن 691 00:48:50,099 --> 00:48:52,200 از این‌طرف بیا- بگیرش عزیزم- 692 00:48:55,838 --> 00:48:57,269 یه آبجو بهم بده 693 00:48:57,271 --> 00:48:58,771 آن مان نَوارا، دو دو اسکاچی، آنا مانا کَلاچی 694 00:49:00,342 --> 00:49:02,175 ایگی کوچولو، کوچول موچولو 695 00:49:02,177 --> 00:49:07,146 چند وقته تو و ببز در ارتباطین؟ 696 00:49:07,148 --> 00:49:09,916 چند ماهی هست باهمیم 697 00:49:09,918 --> 00:49:12,051 تا باهاته، ازش لذت ببر 698 00:49:12,053 --> 00:49:16,356 چون من پسرمو می‌شناسم. اهل روابط طولانی‌مدت نیست 699 00:49:16,358 --> 00:49:19,294 باور کن- مرسی که گفتی- 700 00:50:06,340 --> 00:50:08,207 می‌دونم چی توو سرته 701 00:50:08,209 --> 00:50:09,876 ...دختراتو می‌فرستی جلو 702 00:50:09,878 --> 00:50:12,879 تا مردای ما رو تور کنن و تو هم به کلکسیون شوهرات اضافه‌شون کنی 703 00:50:12,881 --> 00:50:14,347 تو دیگه کدوم خری هستی؟- چیکار داری می‌کنی؟ 704 00:50:14,349 --> 00:50:17,149 برگرد برو داخل، برگرد برو داخل- حالم ازت بهم می‌خوره- 705 00:50:17,151 --> 00:50:18,420 گنده‌بکِ لعنتی 706 00:50:20,222 --> 00:50:22,088 می‌خوای بخوریش؟ 707 00:50:22,090 --> 00:50:24,423 از جلو چشام گمشو اون‌ور وگرنه کله‌تو جر وا جر می‌کنم 708 00:50:24,425 --> 00:50:26,459 واقعاً فکر کردی ببز خاطرخواهت شده؟ 709 00:50:26,461 --> 00:50:28,227 فقط می‌خواد بدونه کُسِ تُپل چه بویی می‌ده 710 00:50:28,229 --> 00:50:30,997 !جنــــده- !هی! هی! هی- 711 00:50:30,999 --> 00:50:32,802 لعنتی- بسه، بسه- 712 00:50:33,434 --> 00:50:35,501 !جرش بده مامان- 713 00:50:42,910 --> 00:50:45,278 هی! هی! ول کنین، ول کنین 714 00:51:00,195 --> 00:51:01,961 دزی، خواهراتو ببر طبقه‌ی بالا 715 00:51:01,963 --> 00:51:03,900 ما هم الان میایم 716 00:51:18,479 --> 00:51:19,981 ...ببین 717 00:51:23,952 --> 00:51:25,388 من ازت خوشم میاد 718 00:51:27,055 --> 00:51:28,821 ....از اینکه 719 00:51:28,823 --> 00:51:31,323 ...از نحوه‌ی رفتارت با دخترام خوشم میاد، اما 720 00:51:31,325 --> 00:51:33,262 من دیگه این رابطه رو ادامه نمی‌دم 721 00:51:34,363 --> 00:51:36,162 ...زیاده‌روی کردیم، من 722 00:51:36,164 --> 00:51:39,131 نمی‌ذارم دخترام بازم قاطی این قضایا بشن 723 00:51:39,133 --> 00:51:41,403 .دیگه نمی‌تونم ادامه بدم نمی‌ذارم دخترام وارد این مسائل بشن 724 00:51:42,938 --> 00:51:44,336 تو بهتر از اون کله‌خرای نژادپرستی 725 00:51:44,338 --> 00:51:45,807 اونا خانواده‌م هستن 726 00:51:48,010 --> 00:51:50,410 ...می‌دونم که اونا 727 00:51:50,412 --> 00:51:51,881 .رفتارشون عادی نیست 728 00:51:54,515 --> 00:51:56,452 اما خانواده‌م هستن دیگه 729 00:52:00,588 --> 00:52:03,823 اما من تو رو می‌خوام 730 00:52:03,825 --> 00:52:05,457 اما دیگه هیچ‌وقت نمی‌ذارم هیچ اتفاقی 731 00:52:05,459 --> 00:52:07,396 برای دخترات بیفته 732 00:52:10,566 --> 00:52:12,034 به جونم قسم بخور 733 00:52:20,976 --> 00:52:21,744 لعنتی 734 00:52:25,380 --> 00:52:28,113 الان دور دهنتو تمیز می‌کنم. باشه؟ 735 00:52:28,115 --> 00:52:31,050 آها... خوبه 736 00:52:31,052 --> 00:52:33,086 سرده؟- همم- 737 00:52:33,088 --> 00:52:34,454 آب‌نبات مورد علاقه‌ت چیه؟ 738 00:52:34,456 --> 00:52:35,557 هممم 739 00:52:36,525 --> 00:52:37,959 آب‌نباب چوبی 740 00:52:42,030 --> 00:52:43,863 پاک نمیشه 741 00:52:43,865 --> 00:52:45,865 باید محکم‌تر بکشی 742 00:52:45,867 --> 00:52:47,533 قشنگ بکش 743 00:52:47,535 --> 00:52:49,905 حرفی که دزی زد راست بود؟ 744 00:52:51,139 --> 00:52:53,340 نمی‌دونم. مگه دزی چی گفته؟ 745 00:52:53,342 --> 00:52:55,410 که تو آدم بدی هستی 746 00:53:01,316 --> 00:53:03,452 نمی‌دونم 747 00:53:26,340 --> 00:53:28,176 شاید تو آدم بدی باشی 748 00:53:29,211 --> 00:53:31,147 شاید تو آدم بدی باشی 749 00:53:55,637 --> 00:53:57,269 بله، بله 750 00:53:57,271 --> 00:53:59,071 بیدارت کردم شازده؟ 751 00:53:59,073 --> 00:54:00,472 نه، نه... چی شده؟ 752 00:54:00,474 --> 00:54:02,344 از تخت بلند شو 753 00:54:04,211 --> 00:54:06,148 راه بیفت. سریع 754 00:54:11,153 --> 00:54:14,454 الان میام. باشه؟ 755 00:54:14,456 --> 00:54:16,392 یه لحظه بهم مهلت بده 756 00:54:18,492 --> 00:54:20,028 می‌بینمت 757 00:54:32,407 --> 00:54:34,673 هی عزیزم، چیکار داری می‌کنی؟ چرا بیدار شدی؟ 758 00:54:34,675 --> 00:54:37,078 چی شده؟- برو بخواب- 759 00:54:37,713 --> 00:54:39,144 چی شده؟ 760 00:54:39,146 --> 00:54:40,512 فرِد زنگ زد گفت یه جلسه‌ی فوری داریم 761 00:54:40,514 --> 00:54:42,247 ...واسه همین باید 762 00:54:42,249 --> 00:54:45,251 آخه الان ساعت ۳ نصف شبه- می‌دونم- 763 00:54:45,253 --> 00:54:46,419 خیلی طول نمی‌کشه 764 00:54:46,421 --> 00:54:47,620 چرا نمی‌ری توو تخت بخوابی؟ 765 00:54:47,622 --> 00:54:49,088 سعی کردم بیدارت نکنم 766 00:54:49,090 --> 00:54:50,457 نه، نه، نه... آخه.. چرا 767 00:54:50,459 --> 00:54:51,658 چیزی نیست. فقط یه جلسه‌ی کوچیکه 768 00:54:51,660 --> 00:54:53,258 قبل از اینکه بیدار شی، برگشتم 769 00:54:53,260 --> 00:54:54,529 اونا اینجان؟ 770 00:54:56,064 --> 00:54:57,463 منو مسخره کردی؟ 771 00:54:57,465 --> 00:54:58,597 ...بابا بیخیال شو دیگه... برو بخواب 772 00:54:58,599 --> 00:55:00,166 !هی- چیه؟- 773 00:55:00,168 --> 00:55:01,533 بهشون زنگ بزن بگو باهاشون نمی‌ری 774 00:55:01,535 --> 00:55:03,602 نمی‌تونم- الان همه‌ی اینا جدیه؟- 775 00:55:03,604 --> 00:55:05,305 دروغگوی عوضی 776 00:55:05,307 --> 00:55:08,108 دخترا... پاشین، داریم می‌ریم 777 00:55:08,110 --> 00:55:10,510 پاشو ایگی، زودباش- جولی، چیکار داری می‌کنی؟- 778 00:55:10,512 --> 00:55:13,512 ما داریم می‌ریم. پاشین، پاشین 779 00:55:13,514 --> 00:55:16,483 بس کن! میشه لطفاً چند لحظه باهام حرف بزنی؟ 780 00:55:16,485 --> 00:55:18,218 ایگی زودباش- چی شده؟- 781 00:55:18,220 --> 00:55:20,019 وسایلتو جمع کن- چی شده؟ چی شده؟ 782 00:55:20,021 --> 00:55:21,553 مگه باهات چیکار کرده؟- مهم نیست- 783 00:55:21,555 --> 00:55:23,523 باهات چیکار کرده؟- وسایلتو جمع کن. اینو بگیر- 784 00:55:23,525 --> 00:55:25,457 اینو بگیر من دیگه با تو حرفی ندارم 785 00:55:25,459 --> 00:55:26,693 ...من باید... باید 786 00:55:26,695 --> 00:55:29,195 !چقدر احمقم من! چیکار دارم می‌کنم 787 00:55:29,197 --> 00:55:31,765 پیش خودم چی فکر می‌کردم... باید ولت می‌کردم 788 00:55:31,767 --> 00:55:35,200 بیا اینجا، بیا اینجا- بیا بگیرش- 789 00:55:35,202 --> 00:55:36,568 مامان، بگو چی شده آخه؟ 790 00:55:36,570 --> 00:55:38,303 فقط اینو بگیر... بگیرش 791 00:55:38,305 --> 00:55:40,240 مامان چه خبر شده؟- !مامان- 792 00:55:40,242 --> 00:55:42,307 ولش کن ببینم! ولش کن 793 00:55:42,309 --> 00:55:44,309 ایگی برو، برو- چرا داری این‌کارو می‌کنی؟- 794 00:55:44,311 --> 00:55:46,146 برو ایگی، برو- جولی- 795 00:55:46,148 --> 00:55:47,414 ایگی، نه- جولی- 796 00:55:47,416 --> 00:55:49,082 می‌خوام پیش باس بمونم- ول کن بریم- 797 00:55:49,084 --> 00:55:51,084 ایگی، می‌دونم عزیزم 798 00:55:51,086 --> 00:55:53,753 باید بری. برو. ببرش پایین 799 00:55:53,755 --> 00:55:56,423 جولی خواهش می‌کنم- نه، نه، نه، نه، نه- 800 00:55:56,425 --> 00:55:58,158 من بخاطر تو اومدم اینجا! بخاطر زندگی‌مون 801 00:55:58,160 --> 00:56:00,727 این موضوع قرار نیست زندگی‌مونو عوض کنه 802 00:56:08,436 --> 00:56:10,238 جولی! لعنتی 803 00:56:10,771 --> 00:56:12,405 جولی 804 00:56:12,407 --> 00:56:15,611 وایسا، وایسا، وایسا، لعنتی وایسا 805 00:56:16,778 --> 00:56:19,115 هی! هی 806 00:56:20,414 --> 00:56:22,414 برگرد جولی 807 00:56:22,416 --> 00:56:24,450 بالأخره یه جایی باید به یه نفر اعتماد کنی.. خودت می‌دونی که 808 00:56:24,452 --> 00:56:26,721 آره، اما اون اعتماد قطعاً با تو شروع نمی‌شه 809 00:56:48,610 --> 00:56:51,544 اون سر و صدا برای چی بود؟ 810 00:56:51,546 --> 00:56:53,713 دعوامون شد. گوه‌خوریش به تو نیومده 811 00:56:53,715 --> 00:56:56,615 تو برای این چرت و پرتا وقت نداری 812 00:56:56,617 --> 00:56:58,651 ....جولی بهت گفته که شوهر سابقش قبلاً 813 00:56:58,653 --> 00:57:02,122 عضو گروه «نژاد برتر سفید» بوده؟ 814 00:57:02,124 --> 00:57:03,526 اینو بهت گفته؟ 815 00:57:06,861 --> 00:57:08,394 نه، چیزی در این مورد بهم نگفته 816 00:57:08,396 --> 00:57:09,796 شوهر سابقش خبرچین بوده 817 00:57:09,798 --> 00:57:11,434 گروهو ول کرده و ازش جدا شده 818 00:57:14,235 --> 00:57:15,334 این بچه رو چرا آوردی؟ 819 00:57:15,336 --> 00:57:16,870 اومده امشب مردونگی‌شو ثابت کنه 820 00:57:16,872 --> 00:57:19,571 مگه نه پسر؟- بله قربان- 821 00:57:19,573 --> 00:57:22,378 هی گوین، چرا یه آبجو به ببز نمی‌دی؟ 822 00:57:27,749 --> 00:57:29,584 آماده شین 823 00:57:52,874 --> 00:57:55,311 خیله‌خب، بریم، بریم 824 00:58:33,548 --> 00:58:37,218 برین بیرون از اینجا، برین، سریع، برین 825 00:58:39,220 --> 00:58:40,986 زودباش، زود، زود، تکون بخورین 826 00:58:44,925 --> 00:58:46,861 برین، برین، برین، برین 827 00:59:03,878 --> 00:59:04,847 لعنتی 828 00:59:08,950 --> 00:59:11,350 تو چه مرگت شده؟ بدش من ببینم 829 01:00:30,286 --> 01:00:39,653 :ترجمه و زیرنویس امیرعلی محمودی Telegram: AmirAli_M90 Email: amirali.mahmoudi.69@gmail.com 830 01:00:54,021 --> 01:00:56,055 «مؤسسه‌ی «وان پیپولز 831 01:00:56,057 --> 01:00:57,923 ...شما یک تماس دریافتی از طرف 832 01:00:57,925 --> 01:00:59,524 برایان وایدنر دارید 833 01:00:59,526 --> 01:01:02,361 برای پذیرش این تماس، عدد یک را وارد کنید 834 01:01:12,740 --> 01:01:14,740 الو؟ 835 01:01:14,742 --> 01:01:16,575 هی، حالت چطوره؟ صدامو می‌شنوی؟ 836 01:01:16,577 --> 01:01:19,014 منم- گوشم با توعه- 837 01:01:20,514 --> 01:01:23,785 ببین... آ... می‌خوام از گروه بیام بیرون 838 01:01:25,619 --> 01:01:27,586 از کجا بدونم داری راستشو می‌گی؟ 839 01:01:27,588 --> 01:01:28,820 ،واقعاً پیش خودت فکر کردی اگه هنوزم توو گروه بودم 840 01:01:28,822 --> 01:01:30,758 بازم بهت زنگ می‌زدم؟ 841 01:01:33,595 --> 01:01:37,129 اون پسر‌بچه که اون‌شب زخمی شد، حالش خوبه؟ 842 01:01:37,131 --> 01:01:39,798 چرا می‌خوای بدونی؟ 843 01:01:39,800 --> 01:01:42,769 چون بخاطر کاری که کردم، حالم از خودم بهم می‌خوره 844 01:01:42,771 --> 01:01:44,039 آره، بایدم همینطور باشه 845 01:01:45,840 --> 01:01:47,108 شروع خوبیه 846 01:01:49,510 --> 01:01:52,912 بذار اینطوری بگم که، یه سری آدمای خوب دور و برش هستن که کمکش می‌کنن 847 01:01:52,914 --> 01:01:55,113 می‌خواستم صورت خودمو بسوزنم 848 01:01:55,115 --> 01:01:57,682 اما نتونستم 849 01:01:57,684 --> 01:01:59,621 نمی‌دونم چیکار باید بکنم 850 01:02:01,456 --> 01:02:04,392 ببین، می‌دونی که می‌تونم کمکت کنم، اما کمکم مجانی نیست 851 01:02:05,660 --> 01:02:08,059 اطلاعات می‌خوام 852 01:02:08,061 --> 01:02:09,997 راجع به خانواده‌ی وایکینگت 853 01:02:22,075 --> 01:02:24,709 دخترا، یادتون نره کمد رو جمع کنین. باشه؟ 854 01:02:24,711 --> 01:02:25,980 باشه 855 01:02:38,193 --> 01:02:40,926 !باس 856 01:02:40,928 --> 01:02:43,398 مامان، می‌شه این سگو بندازی بیرون؟ 857 01:02:58,646 --> 01:03:00,082 قیافه‌ت خیلی داغون شده 858 01:03:03,017 --> 01:03:05,020 فقط اومدم که بگم متأسفم 859 01:03:07,755 --> 01:03:10,689 خب؟- و اینکه ما گروهو ول کردیم- 860 01:03:10,691 --> 01:03:13,626 ترکشون کردیم. فقط من موندم و سگمو این ساک‌ها 861 01:03:13,628 --> 01:03:16,030 همین. دار و ندارم ایناست 862 01:03:18,932 --> 01:03:21,133 باشه اما من بهت اعتماد ندارم 863 01:03:21,135 --> 01:03:25,238 ....درکت می‌کنم، اما حاضرم هر کاری بکنم 864 01:03:25,240 --> 01:03:27,807 تا بهت ثابت کنم که دیگه گند نمی‌زنم 865 01:03:27,809 --> 01:03:29,111 باور کن 866 01:03:33,648 --> 01:03:34,881 نه- جولی، وایسا- 867 01:03:34,883 --> 01:03:37,283 جولی، جولی، جولی، جولی 868 01:03:37,285 --> 01:03:40,785 ما یه مسجدو توی تولدو سوزوندیم 869 01:03:40,787 --> 01:03:43,890 .داخلش آدم هم بود خیلی ناراحت‌کننده بود 870 01:03:43,892 --> 01:03:46,158 حس خیلی بدی داشتم 871 01:03:46,160 --> 01:03:47,693 دیگه می‌خوام کل این قضایا تموم بشه 872 01:03:47,695 --> 01:03:50,695 .دیگه هیچ‌وقت برنمی‌گردم پیش اونا. هیچ‌وقت 873 01:03:50,697 --> 01:03:52,066 زدم بیرون 874 01:03:56,970 --> 01:03:59,474 پدر و مادرت راجع به این موضوع چه فکری می‌کنن؟ 875 01:04:01,910 --> 01:04:04,178 اگه خانواده‌ت واقعی باشه، باعث نمی‌شه احساس دِین کنی 876 01:04:08,067 --> 01:04:14,704 روز ۱۴۵ ـُم | ۱۹ ـمین جلسه‌ی پاکسازیِ خالکوبی | پیشانی 877 01:04:59,867 --> 01:05:01,334 ...نه 878 01:05:01,336 --> 01:05:03,169 این‌کارو نکن 879 01:05:03,171 --> 01:05:06,338 این‌کارو نکن 880 01:05:28,930 --> 01:05:32,398 یک، دو، سه، چهار 881 01:05:40,730 --> 01:05:48,398 شهر فورت‌وِین، ایالت ایندیانا 882 01:07:58,780 --> 01:08:02,050 برایان وایدنر- بله، منم- 883 01:08:10,224 --> 01:08:12,091 می‌شه باهاتون روراست باشم؟ 884 01:08:12,093 --> 01:08:14,029 شما توو لیست «افراد تحت نظر» اف‌بی‌آی هستین 885 01:08:16,030 --> 01:08:17,832 ...من نمی‌تونم 886 01:08:19,133 --> 01:08:21,069 نمی‌تونم کمکتون کنم 887 01:08:25,173 --> 01:08:27,108 اصلاً؟- نه- 888 01:08:29,911 --> 01:08:31,577 یعنی اصلاً هیچ‌کاری توو این نظام برای من نیست؟ 889 01:08:31,579 --> 01:08:33,514 هیچ‌کاری نیست که بتونم انجام بدم؟ 890 01:08:59,573 --> 01:09:00,541 هی 891 01:09:03,177 --> 01:09:04,146 ممنون 892 01:09:18,491 --> 01:09:21,327 می‌خواستم بابت کمکت ازت تشکر کنم 893 01:09:21,329 --> 01:09:23,261 ممنونم- این کار برات جوابگوعه؟- 894 01:09:23,263 --> 01:09:25,431 آره خوبه- خوبه- 895 01:10:10,443 --> 01:10:12,077 چی شده؟- تلاش کردم بهت زنگ بزنم- 896 01:10:12,079 --> 01:10:13,982 اما جواب ندادی- نشنیدم- 897 01:10:41,308 --> 01:10:43,577 درود بر پسر عزیزم- سلام ما- 898 01:10:47,247 --> 01:10:49,183 خیلی داغون شدی عزیزم 899 01:10:51,085 --> 01:10:52,650 سلام 900 01:10:57,191 --> 01:11:00,025 بی‌خیال، آروم باش 901 01:11:00,027 --> 01:11:02,593 نیک، یه آبجو براش بیار بشین 902 01:11:02,595 --> 01:11:04,531 فردی، اینو دیدی؟ 903 01:11:06,099 --> 01:11:08,499 ....ای وای 904 01:11:08,501 --> 01:11:10,135 مطمئن بودم ازدواج کردن 905 01:11:10,137 --> 01:11:13,038 می‌دونستم. بهت که گفتم 906 01:11:13,040 --> 01:11:14,009 نگفتم؟ 907 01:11:20,147 --> 01:11:22,614 اینجا بوی خیلی گندی می‌ده 908 01:11:22,616 --> 01:11:27,086 .سلام عزیزم آخه تو چرا انقد نازی؟ 909 01:11:27,088 --> 01:11:30,189 چون‌کـــه نازم دیــــگه 910 01:11:30,191 --> 01:11:31,757 سلام دز 911 01:11:31,759 --> 01:11:34,659 ♪ دزی وزی، دور کلاهش قرمزی ♪ 912 01:11:34,661 --> 01:11:38,730 ♪ اسمشو بذار عمه‌قزی ♪ 913 01:11:38,732 --> 01:11:42,434 مادرتون چی به خوردتون می‌ده؟ بیسکوئیت؟ 914 01:11:50,044 --> 01:11:52,343 پس الان کارِت برف پارو کردنه؟ ها؟ 915 01:11:52,345 --> 01:11:54,480 درسته؟ 916 01:11:54,482 --> 01:11:56,315 یه کار موقتیه 917 01:11:56,317 --> 01:11:59,217 اما تو که کار خودتو داری. برای مردم خالکوبی می‌زنی، ما هم دستمزدتو می‌دیم 918 01:11:59,219 --> 01:12:02,186 ....الان برنامه‌م اینه که بزودی سالن تتوی خودمو افتتاح کنم، برای همین 919 01:12:02,188 --> 01:12:04,690 واقعاً؟ پس برنامه‌ت اینه؟ آره، دارم همین تلاش می‌کنم- 920 01:12:04,692 --> 01:12:06,624 عزیزم، قرار نیست برای خودت کار و کاسبی راه بندازی 921 01:12:06,626 --> 01:12:08,159 عشقم تو یه هنرمندی 922 01:12:08,161 --> 01:12:09,694 ...که تو از هنرش برای مقاصد خودت استفاده می‌کنی 923 01:12:09,696 --> 01:12:11,763 مگه من با تو حرف زدم؟ ها؟ داشتم با پسرم حرف می‌زدم 924 01:12:11,765 --> 01:12:13,364 تو حتی مادر واقعیش هم نیستی 925 01:12:13,366 --> 01:12:15,700 جولی- اصلا تو کی باشی؟- 926 01:12:15,702 --> 01:12:18,770 آها یادم نبود، از دیدنت خوشبختم. من جولی هستم، همسر برایان 927 01:12:18,772 --> 01:12:20,506 یادت افتاد؟- عـــه؟- 928 01:12:20,508 --> 01:12:22,740 ...چه‌جور همسری، شوهرشو می‌فرسته 929 01:12:22,742 --> 01:12:24,376 ....همراهِ مهاجرایِ غیرقانونی توو سرمایِ زمستون مثل خر کار 930 01:12:24,378 --> 01:12:25,711 ...همون همسری که 931 01:12:25,713 --> 01:12:26,779 باید گذرانِ زندگی کنه 932 01:12:26,781 --> 01:12:27,812 ...تو بهش اجازه می‌دی این چرت و پرتا رو 933 01:12:27,814 --> 01:12:29,750 به مادرت بگه؟ 934 01:12:32,753 --> 01:12:35,154 بابا، می‌شه چند لحظه به ما زمان بدین؟ 935 01:12:35,156 --> 01:12:36,124 حتماً 936 01:12:44,330 --> 01:12:45,663 یعنی چی آخه؟ اصلاً چرا اومدن اینجا؟- 937 01:12:45,665 --> 01:12:47,332 نمی‌دونم- یعنی چی؟- 938 01:12:47,334 --> 01:12:48,667 زنگ می‌زنم به پلیس- به پلیس زنگ نزن- 939 01:12:48,669 --> 01:12:52,538 چرا نزنم؟- بذار باهاشون حرف بزنم- 940 01:12:52,540 --> 01:12:54,642 .بذار ببینم چی ‌می‌خوان .تو فقط بچه‌ها رو ببر مدرسه 941 01:13:04,652 --> 01:13:07,285 من تنهات نمی‌ذارم- نمی‌دونم قراره چه اتفاقی بیفته- 942 01:13:07,287 --> 01:13:08,619 نمی‌دونم چیکار قراره بکنن 943 01:13:08,621 --> 01:13:10,154 تو باید بچه‌ها رو برداری و بری 944 01:13:10,156 --> 01:13:11,759 اینجا براشون امن نیست- لعنتی- 945 01:13:14,094 --> 01:13:15,095 بیاین بریم 946 01:13:19,299 --> 01:13:22,266 چیزیم نمیشه- بهتره همینطور باشه- 947 01:13:22,268 --> 01:13:24,269 میای پیش خودم. باشه؟ 948 01:13:24,271 --> 01:13:26,206 .چیزیم نمیشه، قول می‌دم 949 01:13:32,780 --> 01:13:35,717 زودباشین- خدافظ ایگی- 950 01:13:43,857 --> 01:13:45,793 بعداً می‌بینمتون بچه‌ها، باشه؟ 951 01:13:59,473 --> 01:14:00,838 نیک 952 01:14:00,840 --> 01:14:02,373 هی 953 01:14:02,375 --> 01:14:04,510 بیا اینجا، قانون‌ـو که می‌دونی- آره- 954 01:14:04,512 --> 01:14:06,781 فقط برای تدابیر امنیتیه، در جریانی که؟ 955 01:14:08,616 --> 01:14:10,882 پس قالمون می‌ذاری، ها؟- نه- 956 01:14:10,884 --> 01:14:14,153 سالن‌ـتو ول کرد، جواب تلفن هم که نمی‌دی 957 01:14:14,155 --> 01:14:15,787 توو جلسات‌مون هم دیگه شرکت نمی‌کنی 958 01:14:15,789 --> 01:14:18,690 اقساط بدهی‌ـتو هم پرداخت نکردی. نمی‌دونم اصلاً یادت مونده یا نه 959 01:14:18,692 --> 01:14:20,359 خودت بودی چیکار می‌کردی؟- من همینجا بودم- 960 01:14:20,361 --> 01:14:22,327 داشتم مثل خر کار می‌کردم 961 01:14:22,329 --> 01:14:24,195 مثل خر کار می‌کردی؟ 962 01:14:24,197 --> 01:14:27,565 پسرم، به‌نظر ما وقتشه که برگردی خونه 963 01:14:27,567 --> 01:14:29,503 تا اینجا اومدین که اینو به من بگین؟ 964 01:14:32,305 --> 01:14:33,838 نه 965 01:14:33,840 --> 01:14:36,208 ...می‌دونی، پلیسا، اطراف خونمون چهار تا مهاجر غیرقانونی 966 01:14:36,210 --> 01:14:40,511 پیدا کردن که توو زمین‌های پشت مسجد قایم شده بودن 967 01:14:40,513 --> 01:14:43,347 کاشف به عمل اومد که اون‌روز، اونا داشتن کارگری ساختمونی می‌کردن 968 01:14:43,349 --> 01:14:45,383 ،و موقعی که ما مسجد رو سوزوندیم 969 01:14:45,385 --> 01:14:47,685 داخل انباریِ مسجد خوابیده بودن 970 01:14:47,687 --> 01:14:51,523 .اما اوان به طریقی در رفتن معجزه شده، نه؟ 971 01:14:51,525 --> 01:14:53,691 همه‌ی بچه‌ها می‌گن تو آخرین نفری بودی که از مسجد بیرون اومدی 972 01:14:55,595 --> 01:14:57,495 ...ببز، من فقط می‌خوام بدونم 973 01:14:57,497 --> 01:14:59,898 اینجا چه خبره؟ 974 01:14:59,900 --> 01:15:00,966 منظورت چیه؟ 975 01:15:00,968 --> 01:15:02,200 آخه سر و کله‌ی مأمورای اف‌بی‌آی 976 01:15:02,202 --> 01:15:03,235 ...اطراف ما پیداشون شده 977 01:15:03,237 --> 01:15:04,970 ...و شیش تا جهادی دارن 978 01:15:04,972 --> 01:15:08,610 توو شهر ول می‌چرخن و امنیت کل گروه رو به خطر انداختن 979 01:15:14,982 --> 01:15:17,849 من هیچ مهاجر غیرقانونی‌ای ندیدم 980 01:15:17,851 --> 01:15:19,818 ...اگه مهاجرای غیرقانونی رو دیده بودم- داری دروغ می‌گی- 981 01:15:19,820 --> 01:15:21,720 من هیچ مهاجر غیرقانونی‌ای ندیدم- !دروغ می‌گــــی- 982 01:15:21,722 --> 01:15:23,888 نه..نه..نه.. برای اینکه باید اون مادرجنده‌ها رو زنده زنده می‌سوزوندم 983 01:15:23,890 --> 01:15:25,657 داره دروغ می‌گه- کُسخل شدی؟- 984 01:15:25,659 --> 01:15:27,492 بعدشم... این ازدواج- خدایا- 985 01:15:27,494 --> 01:15:29,394 کل این داستانا لاپوشونیه 986 01:15:29,396 --> 01:15:31,562 اون همسرمه! لاپوشونی چیه؟ کُسِت خُل شده؟ 987 01:15:31,564 --> 01:15:32,864 حرفای این بچه کونی رو باور می‌کنین؟ 988 01:15:32,866 --> 01:15:34,333 اون حتی سواد خوندن هم نداره 989 01:15:34,335 --> 01:15:35,601 ...اگه حرفام راست نیست 990 01:15:35,603 --> 01:15:36,935 پس چرا دستات می‌لرزه؟ 991 01:15:36,937 --> 01:15:39,337 !خیله‌خب، بسه دیگه... نه، نه، نه، بشینین سر جاتون 992 01:15:39,339 --> 01:15:41,775 بسه دیگه- !بشـینــیــن- 993 01:15:51,951 --> 01:15:53,887 می‌خوام دو کلمه با پسرم صحبت کنم 994 01:16:01,894 --> 01:16:03,830 گمشو بیرون 995 01:16:12,740 --> 01:16:15,373 نمیشه که همش از ما فرار کنی 996 01:16:15,375 --> 01:16:16,675 نمیشه. نباید این‌کارو کنی 997 01:16:16,677 --> 01:16:19,578 .پدرت بهت نیاز داره .منم بهت نیاز دارم 998 01:16:19,580 --> 01:16:21,046 من برنمی‌گردم- نه، چاره‌ای نداری- 999 01:16:21,048 --> 01:16:22,580 من برنمی‌گردم- ...در غیر این‌صورت- 1000 01:16:22,582 --> 01:16:23,614 اونا فکر می‌کنن داری قایم می‌شی 1001 01:16:23,616 --> 01:16:24,983 !اینجا خونه زندگی منه 1002 01:16:24,985 --> 01:16:26,784 !خانواده‌ی من اینجاست 1003 01:16:26,786 --> 01:16:30,321 من دیگه از این مسخره‌بازیا خسته شدم! دیگه نمی‌خوام اون‌طوری زندگی کنم 1004 01:16:41,067 --> 01:16:43,769 ...پسرم 1005 01:16:43,771 --> 01:16:48,710 بهت قول می‌دم نذارم کسی دست به پسر نازنینم بزنه 1006 01:16:50,544 --> 01:16:53,481 باشه؟ بهت قول می‌دم 1007 01:16:55,549 --> 01:16:58,486 !اما راجع به این دخترا نمی‌تونم قولی بهت بدم 1008 01:18:15,595 --> 01:18:16,895 آشنا به‌نظرت نمی‌رسن؟ 1009 01:18:18,031 --> 01:18:19,564 !خفه خون بگیر 1010 01:18:19,566 --> 01:18:21,032 ...من تا حالا اینا رو ندیدم 1011 01:18:21,034 --> 01:18:23,401 اونا قبلاً دیدنت ببز 1012 01:18:23,403 --> 01:18:24,935 می‌تونن علیه‌مون شهادت بدن- من تا حالا ندیدمشون- 1013 01:18:24,937 --> 01:18:26,771 به عمرم اینا رو جایی ندیدم 1014 01:18:26,773 --> 01:18:28,172 بگیرش ببز- به‌خدا قسم- 1015 01:18:28,174 --> 01:18:29,574 ...من تا حالا ندیدمشون- ...این پیچ‌گوشتی رو بگیر- 1016 01:18:29,576 --> 01:18:30,775 و کارشونو یه‌سره کن 1017 01:18:32,045 --> 01:18:34,512 زودباش دیگه- تو حرف حالیت نیست؟- 1018 01:18:34,514 --> 01:18:38,550 یه بار دیگه خوب نگاهشون کن، چون اونا قطعاً تو رو دیدن 1019 01:18:38,552 --> 01:18:40,618 اونا یه مشت بچه‌ن اون یه بچه‌س 1020 01:18:40,620 --> 01:18:42,587 چی داری می‌گی واسه خودت؟ اونا حاجی‌ان 1021 01:18:44,558 --> 01:18:46,494 گندی که بالا آوردی رو تمیز کن 1022 01:18:47,693 --> 01:18:50,194 من این‌کارو نمی‌کنم 1023 01:18:50,196 --> 01:18:52,763 بزن دیگه 1024 01:18:52,765 --> 01:18:54,099 من این‌کارو نمی‌کنم! مگه اینکه از رو جنازه‌م رد بشی 1025 01:18:54,101 --> 01:18:56,534 !یالا دیگه! بزن 1026 01:19:00,206 --> 01:19:03,641 زودباش، بزن 1027 01:19:03,643 --> 01:19:05,075 اگه می‌خوای بزن، چون من این‌کارو نمی‌کنم 1028 01:19:05,077 --> 01:19:06,177 بزن 1029 01:19:07,613 --> 01:19:09,948 خوکِ کثیف 1030 01:19:15,656 --> 01:19:18,657 یا خدا..! چیکار داری می‌کنی؟ 1031 01:19:18,659 --> 01:19:22,993 آخ، آخ، لعنتی 1032 01:19:22,995 --> 01:19:26,631 وای بر من! اون بچه کونی هنوز نمرده 1033 01:19:26,633 --> 01:19:28,934 پاشو و گندی که زدی رو جمع کن 1034 01:19:28,936 --> 01:19:31,101 کُس‌کشِ هرجایی 1035 01:19:31,103 --> 01:19:34,574 تن لشتو بردار و کارو تموم کن 1036 01:19:35,909 --> 01:19:38,012 پاشو بچه کونی 1037 01:19:42,915 --> 01:19:45,150 بی‌ناموس! دیوثِ بی‌همه‌چیز 1038 01:19:45,152 --> 01:19:47,918 !کیرم دهنت! کیرم دهنت شماره دو لعنتی 1039 01:19:47,920 --> 01:19:50,955 ...عوضیِ جاکشِ 1040 01:19:52,625 --> 01:19:54,758 ببز... ببز 1041 01:19:57,664 --> 01:19:59,597 چه گوهی خوردی اسلیر؟ 1042 01:19:59,599 --> 01:20:02,601 خیله‌خب، فکر کنم به چیزی که می‌خواستیم رسیدیم 1043 01:20:02,603 --> 01:20:04,970 الن، نیک، ببز رو بردارین 1044 01:20:04,972 --> 01:20:07,939 کار این حاجیا رو تموم کن و بسوزونشون 1045 01:20:07,941 --> 01:20:10,208 جمع کنین بریم خونه 1046 01:20:10,210 --> 01:20:13,244 کسی تکون نخوره. برو پشت ماشین 1047 01:20:13,246 --> 01:20:15,113 چی؟ 1048 01:20:15,115 --> 01:20:17,050 خودت این قوانین رو درست کردی رئیس 1049 01:20:18,719 --> 01:20:21,252 ببز از قوانین سرپیچی کرد 1050 01:20:21,254 --> 01:20:23,555 برایان باید بره 1051 01:20:23,557 --> 01:20:25,492 اون وقتی می‌ره که من تصمیم بگیرم 1052 01:20:32,265 --> 01:20:34,599 من حیوونِ دست‌آموز تو نیستم 1053 01:20:34,601 --> 01:20:36,635 ...از کُسشر گفتن‌هات به من و 1054 01:20:36,637 --> 01:20:38,904 پشت این خائن در اومدن‌هات هم خسته شدم 1055 01:20:38,906 --> 01:20:41,705 اسلیر، من می‌فهممت، می‌دونم عصبانی هستی 1056 01:20:41,707 --> 01:20:44,809 بذار بریم خونه و اونجا مسئله رو حل کنیم 1057 01:20:44,811 --> 01:20:46,080 باشه عزیزم؟ 1058 01:20:48,247 --> 01:20:50,183 لطفاً اسلحه رو بذار زمین 1059 01:20:51,884 --> 01:20:53,651 درکت می‌کنم، می‌دونم عصبانی هستی 1060 01:20:53,653 --> 01:20:55,153 اصلاً می‌دونی چیه؟ 1061 01:20:55,155 --> 01:20:59,291 وقتشه که این پیر خرفت و شازده خانمش بازنشسته بشن 1062 01:20:59,293 --> 01:21:01,293 تا جوونا رهبری رو دست بگیرن 1063 01:21:01,295 --> 01:21:03,127 امان از دست شما پسرا 1064 01:21:03,129 --> 01:21:06,263 ...چون ما دیگه نمی‌تونیم رفتار شما رو تحمل کنیــــــم 1065 01:21:20,746 --> 01:21:24,552 تبریک می‌گم پسر، همین الان دومین درجه‌تو به‌دست آوردی 1066 01:21:26,219 --> 01:21:29,156 این بچه بیشتر از شما کونیا تخم داره 1067 01:21:34,260 --> 01:21:36,196 خیله‌خب، تمیزش کنین 1068 01:22:31,418 --> 01:22:35,185 وای خدا برایان؟ عزیزم؟ 1069 01:22:35,187 --> 01:22:37,021 گوش کن، الان نمی‌تونم صحبت کنم 1070 01:22:37,023 --> 01:22:38,690 اون توو بیمارستان «تولیدو هوپ» ـه 1071 01:22:38,692 --> 01:22:40,962 سریع خودتو برسون تا نکشتنش 1072 01:22:42,262 --> 01:22:44,365 خودتو برسون، سریع خودتو برسون 1073 01:22:50,202 --> 01:22:54,405 ...من توو عمرم فقط دو بار بیمارستان رفتم 1074 01:22:54,407 --> 01:23:00,078 روزی که به دنیا اومدم و روزی که «ما» زایمان کرد 1075 01:23:00,080 --> 01:23:02,015 ...وقتی رسیدم بیمارستان 1076 01:23:03,282 --> 01:23:05,218 می‌دونستم بچه تموم کرده 1077 01:23:06,952 --> 01:23:08,222 ضربان قلب نداشت 1078 01:23:09,689 --> 01:23:10,957 هیچی نداشت 1079 01:23:12,425 --> 01:23:13,893 «و «ما 1080 01:23:16,062 --> 01:23:18,863 بایستی زایمان می‌کرد 1081 01:23:18,865 --> 01:23:22,233 تا یه بچه‌ی مُرده رو به دنیا بیاره 1082 01:23:22,235 --> 01:23:25,171 که بند ناف دور گردنش پیچیده بود 1083 01:23:31,445 --> 01:23:34,247 یه سالِ تمام طول کشید تا بتونیم به خودمون بیایم 1084 01:23:35,881 --> 01:23:39,316 جرأت نداشتیم دوباره 1085 01:23:39,318 --> 01:23:41,421 به چیزی یا کسی که بهمون تعلق داشت، وابسته بشیم 1086 01:23:45,357 --> 01:23:48,258 ببز، ارزش تو برای ما، بیشتر از یه فرزنده 1087 01:23:48,260 --> 01:23:52,066 من و «ما» حسابی روی تو کار کردیم 1088 01:23:53,265 --> 01:23:55,201 اما توو این کار 1089 01:23:56,937 --> 01:23:58,069 باید حواستو جمع کنی 1090 01:23:58,071 --> 01:24:02,340 ...وگرنه می‌افتی 1091 01:24:02,342 --> 01:24:04,277 ...توو مخمصه 1092 01:24:14,920 --> 01:24:18,856 اگه الان داری نفس می‌کشی، واسه اینه که من مالکتم 1093 01:24:18,858 --> 01:24:21,128 همینطور مالکِ تک‌تکِ قطرات خون‌ـت 1094 01:24:26,866 --> 01:24:31,468 دیگران تنها در صورتی می‌تونن به افتخاراتت دست پیدا کنن 1095 01:24:31,470 --> 01:24:34,407 که من اجازه‌شو صادر کنم 1096 01:24:46,119 --> 01:24:48,019 ما رو به کی فروختی؟ 1097 01:24:48,021 --> 01:24:50,957 اف‌بی‌آی؟ جنکینز؟ 1098 01:24:51,825 --> 01:24:53,760 مرکز حقوقی فقر جنوبی؟ 1099 01:24:57,097 --> 01:24:59,032 چیا بهشون گفتی پسرم؟ 1100 01:25:00,066 --> 01:25:03,868 ها؟ ها؟ 1101 01:25:03,870 --> 01:25:06,370 اونا از ما چی می‌دونن؟ ها؟ 1102 01:25:06,372 --> 01:25:08,308 چی می‌دونن؟ 1103 01:25:47,580 --> 01:25:49,048 برایان وایدنر 1104 01:25:52,585 --> 01:25:54,220 وای عزیزم 1105 01:25:58,525 --> 01:26:00,458 سلام 1106 01:26:00,460 --> 01:26:02,459 سلام 1107 01:26:02,461 --> 01:26:04,995 سلام 1108 01:26:04,997 --> 01:26:08,268 من اینجام، من اینجام 1109 01:26:15,642 --> 01:26:17,577 بیا، بیا 1110 01:26:19,112 --> 01:26:20,080 بگیر 1111 01:26:41,601 --> 01:26:44,071 مطمئنی؟- همم- 1112 01:27:16,335 --> 01:27:19,503 ببز؟- همون برایان- 1113 01:27:19,505 --> 01:27:21,105 دیگه کسی ببز صدام نمی‌کنه 1114 01:27:21,107 --> 01:27:24,074 عه، چه خوب. منم اصلاً از اون اسم خوشم نمی‌اومد 1115 01:27:29,049 --> 01:27:30,017 ببین 1116 01:27:31,483 --> 01:27:32,952 می‌خوام کمکتون کنم 1117 01:27:34,620 --> 01:27:37,387 ...اما اف‌بی‌آی همکاریِ کامل تو رو 1118 01:27:37,389 --> 01:27:39,324 سر این موضوع می‌خواد برایان 1119 01:27:39,326 --> 01:27:44,028 باشه؟ بدون همکاری هیچ کمکی نمی‌کنن 1120 01:27:44,030 --> 01:27:45,596 من فقط می‌خوام بدونم قراره کجا بریم 1121 01:27:45,598 --> 01:27:47,498 قراره کجا زندگی کنیم... دخترا چی می‌شن؟ 1122 01:27:47,500 --> 01:27:49,132 ببین پسر... ببین همه‌ی این مسائل 1123 01:27:49,134 --> 01:27:50,601 محرمانه‌س. می‌فهمی؟ 1124 01:27:50,603 --> 01:27:53,070 حتی منم نمی‌دونم، مگه اینکه خودت بخوای بدونم 1125 01:27:53,072 --> 01:27:56,274 مدرسه‌ی دخترا چی می‌شه؟ 1126 01:27:56,276 --> 01:27:58,275 به اونا رسیدگی می‌شه 1127 01:27:58,277 --> 01:28:00,377 بهتون قول می‌دم 1128 01:28:00,379 --> 01:28:02,512 خیلی بهمون سخت گذشته 1129 01:28:02,514 --> 01:28:05,083 ...آره، مخصوصاً برای 1130 01:28:05,085 --> 01:28:07,418 این کوچولو 1131 01:28:07,420 --> 01:28:09,619 ببین پسر 1132 01:28:09,621 --> 01:28:12,090 تو یه راه فرار داری برایان 1133 01:28:12,092 --> 01:28:13,557 می‌تونم کمکت کنم 1134 01:28:13,559 --> 01:28:16,427 ...گواهی تولد و سابقه‌ی کیفری‌ـت 1135 01:28:16,429 --> 01:28:19,763 تنها مدارکی خواهند بود که نشون می‌دن تو هنوز زنده‌ای‌ 1136 01:28:19,765 --> 01:28:21,766 متوجهی؟ 1137 01:28:21,768 --> 01:28:24,334 بدون این مدارک، تو فقط 1138 01:28:24,336 --> 01:28:28,205 یه فرد عادی توو کشور محسوب می‌شی 1139 01:28:28,207 --> 01:28:31,144 من خیلی هم عادی به‌نظر نمی‌رسم... آخه قیافه‌مو نگاه کن 1140 01:28:35,647 --> 01:28:37,583 آره حق داری 1141 01:28:41,321 --> 01:28:42,289 خیله‌خب 1142 01:28:43,490 --> 01:28:44,491 مسئله اینه که 1143 01:28:46,291 --> 01:28:48,359 قرار نبود من چیزی بهت بگم 1144 01:28:48,361 --> 01:28:51,128 چون نمی‌خواستم بهت امیدِ الکی بدم 1145 01:28:51,130 --> 01:28:52,098 می‌فهمی؟ 1146 01:28:54,567 --> 01:28:59,369 یه پیرزنِ پولدار هست که با «مرکز حقوقی فقر جنوبی» همکاری می‌کنه 1147 01:28:59,371 --> 01:29:04,141 الان چندین ساله که اونجا کار می‌کنه 1148 01:29:04,143 --> 01:29:07,477 اونا ازش خواستن ببین بابت پاکسازیِ 1149 01:29:07,479 --> 01:29:11,649 خالکوبی‌های صورت تو پول می‌ده یا نه 1150 01:29:11,651 --> 01:29:16,386 .داستان زندگی تو رو بهش گفتن. متأثر شد 1151 01:29:16,388 --> 01:29:19,222 .یه جلسه‌ی دیگه خواهیم داشت. قراره با اون پیرزن صحبت کنن 1152 01:29:19,224 --> 01:29:21,258 پیرزنه گفته شاید این‌کارو بکنه 1153 01:29:21,260 --> 01:29:25,365 حالا یه بار دیگه تأکید می‌کنم... فعلاً در حد حرفه 1154 01:29:28,701 --> 01:29:30,170 پیرزنه کی هست؟ 1155 01:29:31,571 --> 01:29:33,040 می‌خواد ناشناس بمونه 1156 01:29:36,342 --> 01:29:41,212 من متوجه شرایطی که الان درش قرار داری هستم. جدی می‌گم 1157 01:29:41,214 --> 01:29:44,782 «اینو می‌بینی؟ «ملتِ مبارز ۹۲ 1158 01:29:44,784 --> 01:29:46,851 واقعیه؟- آره- 1159 01:29:46,853 --> 01:29:48,685 و اگه به مادرم می‌گفتم که می‌خوام از گروه بزنم بیرون 1160 01:29:48,687 --> 01:29:50,520 اون به همه می‌گفت 1161 01:29:50,522 --> 01:29:53,356 و اونا هم خودم و بچه‌هامو می‌کشتن 1162 01:29:53,358 --> 01:29:55,126 ...حالا من چیکار کردم 1163 01:29:55,128 --> 01:29:57,227 من بچه‌های خودمو دزدیدم 1164 01:29:57,229 --> 01:29:58,863 و درخواست حضانت قانونی دادم 1165 01:29:58,865 --> 01:30:00,664 بعدش شروع به حرف زدن کردم 1166 01:30:00,666 --> 01:30:03,303 حالا من شرایطی که برای تو مهیاست رو هم نداشتم 1167 01:30:07,107 --> 01:30:08,075 کِی؟ 1168 01:30:14,848 --> 01:30:17,748 فردا شب توو این هتل باش 1169 01:30:17,750 --> 01:30:20,485 با ماشین هشت ساعت راهه 1170 01:30:20,487 --> 01:30:22,552 با اسم «مَنینگ» بیا 1171 01:30:22,554 --> 01:30:26,659 .امنه با هیشکی حرف نزن. باشه؟ 1172 01:30:28,161 --> 01:30:29,530 باید برم 1173 01:30:31,397 --> 01:30:32,562 ...اگه من همه‌ی کارا رو بکنم 1174 01:30:32,564 --> 01:30:34,334 و بازم همین گوهی که هستم باقی بمونم چی؟ 1175 01:30:36,268 --> 01:30:38,338 فقط یه راه برای فهمیدنش هست 1176 01:30:58,457 --> 01:31:00,423 دخترا چیز دیگه ندارن که؟ 1177 01:31:00,425 --> 01:31:02,293 اینجا یه جعبه هست که مال دختراست 1178 01:31:02,295 --> 01:31:04,895 جعبه‌ی «باس» چی؟ دست توعه؟ 1179 01:31:04,897 --> 01:31:08,199 آه... اون الان... «باس» الان باید بره دستشویی.. هنوز دستشویی نرفته؟ 1180 01:31:08,201 --> 01:31:09,900 فکر کردم خودت بردیش دستشویی- من جایی نبردمش- 1181 01:31:09,902 --> 01:31:12,205 پیش دختراس، می‌رم سراغش 1182 01:31:15,207 --> 01:31:17,874 زودباش «باس» بیا بریم جیش قبل از خوابتو بکن. بدو بیا 1183 01:31:17,876 --> 01:31:19,713 باریکلا پسر، بریم پسر خوب 1184 01:31:21,281 --> 01:31:23,446 زودباش 1185 01:31:23,448 --> 01:31:25,384 برو بگیرش، برو بگیرش 1186 01:31:27,452 --> 01:31:30,288 خیله‌خب، این جعبه تموم شد- عزیزم- 1187 01:31:32,625 --> 01:31:34,926 دخترا...! دخترا 1188 01:31:34,928 --> 01:31:37,727 برین توو حموم، همون‌طوری که قبلاً تمرین کردیم 1189 01:31:42,802 --> 01:31:44,271 وای خدا جون 1190 01:31:47,473 --> 01:31:49,207 جولی 1191 01:31:51,477 --> 01:31:52,543 حالت خوبه؟ 1192 01:31:53,580 --> 01:31:55,946 !پا نشو! پا نشو 1193 01:32:10,562 --> 01:32:13,199 مامان، مامان- زود باشین- 1194 01:32:15,335 --> 01:32:17,001 وایسین! همونجا بمونین... همونجا بمونین 1195 01:32:17,003 --> 01:32:19,337 عزیزم کجایی؟ خدایا 1196 01:32:19,339 --> 01:32:21,571 برایان... برایان اون کجاست؟ 1197 01:32:21,573 --> 01:32:24,210 عزیزم- برگرد، برگرد- 1198 01:32:26,012 --> 01:32:27,912 طوری نیست، طوری نیست 1199 01:32:27,914 --> 01:32:29,614 یادته اون دفعه بردمت به اون رستوران؟ 1200 01:32:29,616 --> 01:32:30,715 بعدش عین این اتفاق افتاد و بردمت بیرون 1201 01:32:30,717 --> 01:32:32,483 بعدش رو نیمکت نشسته بودیم 1202 01:32:32,485 --> 01:32:33,751 یادته موفق شدیم، نه؟ 1203 01:32:33,753 --> 01:32:35,019 خیله‌خب، خیله خب... بذار بازم همون‌کارو کنیم 1204 01:32:35,021 --> 01:32:36,686 بیا بازم انجامش بدیم 1205 01:32:36,688 --> 01:32:39,690 از پسش برمیای 1206 01:32:39,692 --> 01:32:42,726 چیزی نیست... حالت خوبه؟ 1207 01:32:42,728 --> 01:32:45,331 حالت بهتره؟ آره؟ 1208 01:32:51,437 --> 01:32:52,573 خیله‌خب 1209 01:32:56,942 --> 01:32:58,743 شماها خوبین؟- آره- 1210 01:32:58,745 --> 01:33:01,444 آره؟ مطمئنین؟- آره، خوبم- 1211 01:33:01,446 --> 01:33:04,584 خیله‌خب.. سیرا تو خوبی؟ 1212 01:33:07,887 --> 01:33:10,657 خدای من 1213 01:34:26,499 --> 01:34:28,666 نه، نه، نه، نه، نه، نه 1214 01:34:28,668 --> 01:34:30,900 مادرجنده‌ها 1215 01:34:30,902 --> 01:34:32,071 لعنتی 1216 01:34:39,911 --> 01:34:41,444 برو... برگرد داخل 1217 01:34:41,446 --> 01:34:42,645 نذار بچه‌ها بیان بیرون.. برگرد 1218 01:34:42,647 --> 01:34:44,981 برگرد داخل- دزیره- 1219 01:34:44,983 --> 01:34:46,984 دزیره دخترا رو ببر توو 1220 01:34:46,986 --> 01:34:48,755 ببرشون توو 1221 01:35:06,671 --> 01:35:08,942 آه لعنتی... تُف 1222 01:35:18,017 --> 01:35:19,749 می‌کشمتون 1223 01:35:19,751 --> 01:35:22,453 همتونو می‌کشم 1224 01:35:22,455 --> 01:35:24,020 عوضیا 1225 01:35:24,022 --> 01:35:26,058 ترسوهای عوضی 1226 01:35:35,468 --> 01:35:37,534 من اینجام عزیزم 1227 01:35:39,738 --> 01:35:41,842 من اینجام 1228 01:35:47,479 --> 01:35:48,814 من اینجام 1229 01:35:51,150 --> 01:35:54,054 همه‌چی درست می‌شه. باشه عزیزم؟ 1230 01:35:55,787 --> 01:35:57,723 نمی‌دونم باید چیکار کنیم 1231 01:36:21,746 --> 01:36:23,048 عیبی نداره 1232 01:36:58,017 --> 01:36:59,920 وایسین 1233 01:37:01,521 --> 01:37:02,589 وایسین 1234 01:37:04,122 --> 01:37:05,558 حالت خوبه؟ 1235 01:37:42,827 --> 01:37:44,160 خیله‌خب 1236 01:37:50,736 --> 01:37:53,706 هی، هی عزیزم 1237 01:37:55,006 --> 01:37:58,010 خوبی؟ بیا اینجا ببینم 1238 01:38:03,182 --> 01:38:04,684 اینم از این 1239 01:38:22,602 --> 01:38:24,267 جواب نده... جواب نده 1240 01:38:24,269 --> 01:38:26,302 برش ندار. ولش کن. ولش کن. ولش کن 1241 01:38:26,304 --> 01:38:27,870 عزیزم خودم می‌دونم- بذار زنگ بخوره- 1242 01:38:27,872 --> 01:38:29,873 برش ندار- می‌دونم- 1243 01:38:31,777 --> 01:38:34,014 ولش کن. بذار زنگ بخوره 1244 01:38:59,638 --> 01:39:00,873 کجا می‌ری؟ 1245 01:39:01,773 --> 01:39:04,641 استخر 1246 01:39:04,643 --> 01:39:07,677 فقط نیم ساعت. باشه؟ جایی شنا کن که بتونیم ببینیمت 1247 01:39:37,143 --> 01:39:38,812 الان برمی‌گردم 1248 01:40:03,969 --> 01:40:07,037 دزی، دزی بیا بیرون- واسه چی؟- 1249 01:40:07,039 --> 01:40:08,305 بیا بیرون، باید باهات حرف بزنم 1250 01:40:18,250 --> 01:40:20,020 این خالکوبی رو کجا برات زدن؟ 1251 01:40:21,387 --> 01:40:24,221 انجمن سیاه‌چشم- دروغ می‌گی- 1252 01:40:24,223 --> 01:40:25,888 می‌دونم معنی این خالکوبی چیه- منظورت چیه؟- 1253 01:40:25,890 --> 01:40:28,057 این «فریا» ـست- با کی در ارتباطی؟- 1254 01:40:28,059 --> 01:40:29,860 هیچ‌وقت از طرح‌های احمقانه‌ی تو خالکوبی نمی‌کنم 1255 01:40:29,862 --> 01:40:31,294 نه، نه، نه، نه، نه 1256 01:40:31,296 --> 01:40:33,062 این یه «الهه‌ی اساطیر نورس» ‌ـه احمق 1257 01:40:33,064 --> 01:40:35,265 ...باهاشون در ارتباطی؟ واسه همینه که می‌دونن 1258 01:40:35,267 --> 01:40:36,766 ...واسه همینه که می‌دونن- من هیچ کارِ اشتباهی نکردم- 1259 01:40:36,768 --> 01:40:38,068 واسه همینه هی تند تند میان سراغمون؟ 1260 01:40:38,070 --> 01:40:39,837 من دروغ نمی‌گم.. من کار اشتباهی نکردم 1261 01:40:39,839 --> 01:40:41,504 کی این خالکوبی رو برات زده؟- من کار اشتباهی نکردم- 1262 01:40:41,506 --> 01:40:43,407 ها؟- انجمن سیاه‌چشم- 1263 01:40:43,409 --> 01:40:45,042 من کار اشتباهی نکردم 1264 01:40:45,044 --> 01:40:46,275 این یه «الهه‌ی اساطیر نورس» ـه 1265 01:40:46,277 --> 01:40:48,345 هی! برایان 1266 01:40:48,347 --> 01:40:49,445 ...اگه بهم بگی قراره چیکار کنن 1267 01:40:49,447 --> 01:40:50,748 کمک 1268 01:40:50,750 --> 01:40:52,048 پس واسه همینه که اونا هی تند تند- کمک- 1269 01:40:52,050 --> 01:40:54,885 ولم کن- همونجا بمون عزیزم- 1270 01:40:54,887 --> 01:40:58,288 داره اذیتم می‌کنه- آهای یارو، ولش کن- 1271 01:40:58,290 --> 01:40:59,957 می‌خوای بکشمت؟ ها؟ 1272 01:40:59,959 --> 01:41:01,758 می‌خوای خودتو قاطی این مسئله کنی؟ ها؟ 1273 01:41:01,760 --> 01:41:03,963 می‌خوای خودتو قاطی این مسئله کنی؟ ها؟ 1274 01:41:07,500 --> 01:41:10,033 !بشین سرِ جات 1275 01:41:10,035 --> 01:41:11,968 لعنتی 1276 01:41:11,970 --> 01:41:13,169 ...دارم بهت می‌گم 1277 01:41:13,171 --> 01:41:14,370 اونا کارشون همینه... نمی‌فهمی؟ 1278 01:41:14,372 --> 01:41:16,073 ولش کن 1279 01:41:16,075 --> 01:41:17,874 بس کن- !اون فقط یه نوجوونه- 1280 01:41:17,876 --> 01:41:19,409 فکر کردی چرا همش سر و کله‌شون پیدا می‌شه؟ 1281 01:41:19,411 --> 01:41:22,212 مهم نیست. اصلاً برام مهم نیست 1282 01:41:22,214 --> 01:41:25,047 برو کنار. ازمون فاصله بگیر 1283 01:41:25,049 --> 01:41:27,551 تو عقلتو از دست دادی... تو دیوونه‌ای 1284 01:41:27,553 --> 01:41:29,485 دخترم ترسیده 1285 01:41:29,487 --> 01:41:31,454 خودم اون خالکوبی رو براش زدم 1286 01:41:31,456 --> 01:41:33,157 ببین معذرت می‌خوام 1287 01:41:33,159 --> 01:41:34,224 ...ببخشید... نمی‌خواستم- گمشو- 1288 01:41:34,226 --> 01:41:35,892 ....بهت گفته بودم 1289 01:41:35,894 --> 01:41:37,461 ...اگه دست رو بچه‌هام بلند کنی 1290 01:41:37,463 --> 01:41:40,797 ...اگه دست رو بچه‌هام بلند کنی خودم می‌کشمت 1291 01:41:40,799 --> 01:41:43,132 بهت گفته بودم... دیگه تمومه 1292 01:41:43,134 --> 01:41:44,967 ازمون فاصله بگیر... دور شو از ما 1293 01:41:44,969 --> 01:41:46,302 ...ببخشید دست رو بچه‌ت- می‌کشمت- 1294 01:41:46,304 --> 01:41:47,870 ...نمی‌خواستم... فقط داشتم 1295 01:41:47,872 --> 01:41:49,239 می‌خواستم شیرفهمش کنم 1296 01:41:49,241 --> 01:41:51,074 ممکن بود همه‌مون بمیریم، جولی 1297 01:41:51,076 --> 01:41:52,842 چیزی نمونده بود بمیریم- دیگه تموم شد- 1298 01:41:52,844 --> 01:41:56,115 چیزی نمونده بود بمیریم- از زندگی ما گمشو بیرون- 1299 01:42:49,335 --> 01:42:51,235 لعنتی! لعنتی 1300 01:42:51,237 --> 01:42:52,970 لعنتی! لعنتی 1301 01:42:52,972 --> 01:42:54,407 لعنتی! لعنتی 1302 01:42:59,311 --> 01:43:01,878 بسه دیگه 1303 01:43:01,880 --> 01:43:03,312 دیگه بسمه 1304 01:43:03,314 --> 01:43:05,215 بسه دیگه 1305 01:43:05,217 --> 01:43:06,952 دیگه بسه 1306 01:45:07,740 --> 01:45:10,207 گوین 1307 01:45:10,209 --> 01:45:12,144 وایسا وگرنه شلیک می‌کنم 1308 01:45:14,545 --> 01:45:17,213 !وایسا، همین حالا 1309 01:45:21,186 --> 01:45:22,554 گوین 1310 01:45:57,132 --> 01:46:00,068 روز ۶۱۲ ـُم | آخرین جلسه‌ی پاکسازیِ خالکوبی 1311 01:46:08,232 --> 01:46:09,768 آماده‌ای؟ 1312 01:46:13,539 --> 01:46:15,838 حالت خوبه؟- ...من- 1313 01:46:15,840 --> 01:46:19,611 مطمئن نیستم بتونم از پسش بر بیام 1314 01:46:27,186 --> 01:46:29,322 به همه نشون بده من چی توو وجودت دیدم 1315 01:46:33,092 --> 01:46:35,027 من بیرون منتظرتم 1316 01:47:03,589 --> 01:47:05,258 ممنونم پسر 1317 01:49:51,290 --> 01:49:52,555 اینجا شهر اونا نیست 1318 01:49:52,557 --> 01:49:54,391 اینجا شهر اونا نیست 1319 01:49:54,393 --> 01:49:55,925 این پارک مال اونا نیست 1320 01:49:55,927 --> 01:49:57,560 این پارک مال اونا نیست 1321 01:49:56,327 --> 01:50:06,560 .دریل لامونت جنکینز هنوز هم «مؤسسه‌ی وان پیپولز» را اداره می‌کند این مؤسسه، گروهی ضدنفرت است که به افرادی که می‌خواهند از جنبش نژادپرستانه‌ی خود بیرون آیند، کمک می‌کند. همچنین چهره‌ی واقعی کسانی که کماکان در چنین گروه‌هایی فعال هستند را نیز برای عموم فاش می‌کند 1322 01:49:57,562 --> 01:49:59,296 اینجا کشور اونا نیست 1323 01:49:59,298 --> 01:50:00,730 اینجا کشور اونا نیست 1324 01:50:00,732 --> 01:50:02,565 اینجا جامعه‌ی اونا نیست 1325 01:50:02,567 --> 01:50:04,734 اینجا جامعه‌ی اونا نیست 1326 01:50:04,736 --> 01:50:06,802 حق تصمیم‌گیری مال اونا نیست 1327 01:50:06,804 --> 01:50:09,441 حق تصمیم‌گیری مال اونا نیست 1328 01:50:10,813 --> 01:50:15,746 با کمک دریل و «مرکز حقوقی فقر جنوبی»، برایان وایدنر از «گروه برترپنداریِ سفیدپوستان» جدا شد و تقریباً دو سال تحت درمان برای پاکسازی خالکوبی‌های صورتش قرار گرفت تا بتواند زندگی جدیدی را شروع کند 1329 01:50:15,813 --> 01:50:17,946 ...از ته دلم 1330 01:50:17,948 --> 01:50:19,748 می‌خوام بگم که واقعاً ممنونم 1331 01:50:19,750 --> 01:50:21,484 ...شماها 1332 01:50:21,486 --> 01:50:24,053 شماها زندگی‌مو به من برگردوندین 1333 01:50:24,786 --> 01:50:29,653 با همکاری برایان، اف‌بی‌آی توانست عوامل کلیدی و اصلی «گروه برترپنداری سفیدپوستان» را شناسایی و دستگیر کند 1334 01:50:32,286 --> 01:50:40,653 در حال حاضر، برایان در حال اخذ مدرک خود در رشته‌ی «روانشناسی کیفری» بوده و در سرتاسر آمریکا در رابطه با مشکلات و سختی‌های زندگی‌اش سخنرانی می‌کند 1335 01:50:47,286 --> 01:50:53,653 برایان و دریل کماکان دوست صمیمی هستند 1336 01:50:56,286 --> 01:51:05,653 :ترجمه و زیرنویس امیرعلی محمودی Telegram: AmirAli_M90 Email: amirali.mahmoudi.69@gmail.com