1
00:00:43,753 --> 00:00:47,131
Inspiré de faits réels
2
00:01:59,787 --> 00:02:00,913
Gloire !
3
00:02:01,747 --> 00:02:03,457
Terre et sang !
4
00:02:06,836 --> 00:02:08,546
Terre et sang !
5
00:02:35,364 --> 00:02:36,615
- On est où ?
- Chez nous !
6
00:02:36,949 --> 00:02:38,326
- On est où ?
- Chez nous !
7
00:02:38,492 --> 00:02:40,161
Dehors, le KKK !
8
00:02:40,328 --> 00:02:43,080
Pas de fachos aux USA !
9
00:02:43,456 --> 00:02:45,041
Terre et sang !
10
00:02:46,125 --> 00:02:47,626
Pas de fachos aux USA.
11
00:02:49,003 --> 00:02:50,838
Ni nazis ni KKK.
12
00:02:58,054 --> 00:03:00,723
Pas de fachos aux USA.
13
00:03:00,890 --> 00:03:03,309
Ni nazis ni KKK.
14
00:03:23,704 --> 00:03:25,373
T'as un problème ?
15
00:03:26,374 --> 00:03:29,001
Retourne dans ton arbre, Jenkins.
16
00:03:29,293 --> 00:03:31,212
Elle est bonne, celle-là.
17
00:03:32,004 --> 00:03:34,382
Pour moi,
vous avez tous la même gueule.
18
00:03:34,590 --> 00:03:35,383
Ta gueule.
19
00:03:41,764 --> 00:03:43,641
Dispersez-vous
20
00:03:44,308 --> 00:03:45,976
ou vous serez interpelés.
21
00:03:51,023 --> 00:03:53,651
Dispersez-vous ou vous serez interpelés.
22
00:04:13,796 --> 00:04:15,256
Viens ici, enculé !
23
00:04:15,423 --> 00:04:16,841
Lâche-moi.
24
00:04:18,342 --> 00:04:20,136
Dégage, lâche-moi !
25
00:04:22,888 --> 00:04:24,181
Sale merde.
26
00:04:26,016 --> 00:04:27,184
Putain !
27
00:04:33,774 --> 00:04:35,025
- Tiens-le.
- Lâchez-moi.
28
00:04:35,192 --> 00:04:36,110
Vas-y, fais-le.
29
00:04:40,698 --> 00:04:41,949
On se casse.
30
00:05:44,261 --> 00:05:47,014
Je l'ai eu tout petit. Regarde.
31
00:05:51,352 --> 00:05:52,478
Pas mal, hein ?
32
00:05:52,645 --> 00:05:53,604
S'il vous plaît,
33
00:05:53,771 --> 00:05:54,855
je peux le caresser ?
34
00:05:55,022 --> 00:05:56,106
Vas-y.
35
00:05:57,942 --> 00:05:59,193
Assis.
36
00:05:59,860 --> 00:06:01,445
Il s'appelle Boss.
37
00:06:02,029 --> 00:06:03,739
- Et toi ?
- Iggy.
38
00:06:04,365 --> 00:06:06,450
- Drôle de nom.
- C'est le mien.
39
00:06:06,617 --> 00:06:07,493
Tu as quel âge ?
40
00:06:07,826 --> 00:06:09,286
6 ans.
41
00:06:09,537 --> 00:06:10,663
Où sont tes parents ?
42
00:06:11,163 --> 00:06:12,998
Maman veut pas d'un chien.
43
00:06:13,165 --> 00:06:14,708
Pourquoi elle veut pas ?
44
00:06:14,875 --> 00:06:16,752
Trois filles, ça lui suffit.
45
00:06:17,836 --> 00:06:19,505
J'ai dit de pas t'éloigner.
46
00:06:19,922 --> 00:06:23,050
- Tu fais quoi ?
- Un câlin à Boss.
47
00:06:23,801 --> 00:06:25,636
J'espère que c'est pas toi.
48
00:06:25,803 --> 00:06:27,721
Non, je suis moins beau que lui.
49
00:06:28,514 --> 00:06:30,099
Arrête d'embêter les gens.
50
00:06:30,683 --> 00:06:32,142
- C'est pas grave.
- J'ai rien fait.
51
00:06:32,309 --> 00:06:34,770
Si, t'es chiante.
Personne veut jouer avec toi.
52
00:06:34,979 --> 00:06:37,064
Viens, ma puce, on s'en va.
53
00:06:37,523 --> 00:06:38,649
Il l'aime bien.
54
00:06:38,816 --> 00:06:41,318
- Merci de l'avoir laissée faire.
- De rien.
55
00:06:41,485 --> 00:06:42,403
Allez, on y va.
56
00:06:43,737 --> 00:06:45,990
Notre peuple est menacé.
57
00:06:46,240 --> 00:06:48,993
On nous reproche
notre haine des autres.
58
00:06:49,159 --> 00:06:52,454
Mais j'ai rien contre les jaunes,
les négros, les gouines.
59
00:06:53,122 --> 00:06:55,165
Non, ils ont le droit de vivre.
60
00:06:55,833 --> 00:06:57,376
Mais je dis,
61
00:06:57,543 --> 00:07:00,212
pas sur notre sol américain.
62
00:07:00,421 --> 00:07:01,380
Jamais de la vie !
63
00:07:01,547 --> 00:07:03,549
Peut-être qu'on pourrait juste
64
00:07:04,008 --> 00:07:05,634
les faire partir.
65
00:07:05,801 --> 00:07:08,053
- Dehors !
- Virez-les !
66
00:07:08,387 --> 00:07:09,597
Foutez-les dehors !
67
00:07:09,763 --> 00:07:11,015
C'est pourquoi
68
00:07:11,181 --> 00:07:16,103
j'ai décidé de représenter l'Ohio
aux élections.
69
00:07:18,480 --> 00:07:20,399
Krager !
70
00:07:25,404 --> 00:07:28,157
T'as déjà oublié
qu'aux dernières élections,
71
00:07:28,324 --> 00:07:30,326
t'as ruiné le mouvement ?
72
00:07:31,577 --> 00:07:33,954
Dieu bénisse l'Amérique.
73
00:07:37,541 --> 00:07:39,001
Arrête tes conneries
74
00:07:39,168 --> 00:07:40,628
et ton délire viking.
75
00:07:40,878 --> 00:07:42,880
Merci d'applaudir le renouveau
76
00:07:43,047 --> 00:07:45,299
de l'Amérique libérée.
77
00:07:45,507 --> 00:07:47,551
Voici Desiree, Iggy et Sierra.
78
00:07:47,718 --> 00:07:49,386
Le groupe SID !
79
00:07:55,059 --> 00:07:56,560
Faut envoyer, les filles.
80
00:07:56,769 --> 00:07:58,312
C'est moi qui vous paye.
81
00:07:58,479 --> 00:07:59,563
Pédé de la côte ouest !
82
00:07:59,730 --> 00:08:00,814
Je t'emmerde.
83
00:08:02,358 --> 00:08:03,150
Allez, ma jolie.
84
00:08:07,112 --> 00:08:10,699
Salut, ô dieux,
voyez le pont arc-en-ciel
85
00:08:12,242 --> 00:08:16,872
Le Bifröst qui conduit
au séjour des Ases
86
00:08:17,039 --> 00:08:21,293
Salut à toi, ô gardien clairvoyant
87
00:08:21,835 --> 00:08:27,091
Loyal défenseur de la route rayonnante
88
00:08:27,257 --> 00:08:29,885
Gloire à toi, ô Heimdall
89
00:08:30,094 --> 00:08:32,513
Notre ancêtre
90
00:08:33,430 --> 00:08:35,724
Joue du vrai son, merde !
91
00:08:35,891 --> 00:08:37,351
Venez, les filles.
92
00:08:38,852 --> 00:08:40,270
Dégage !
93
00:08:42,398 --> 00:08:43,649
Allez, on s'en va.
94
00:08:48,445 --> 00:08:49,488
Hé, débile !
95
00:09:02,251 --> 00:09:03,460
Jerry !
96
00:09:05,462 --> 00:09:07,631
Qu'est-ce qui te prend ?
97
00:09:08,424 --> 00:09:10,134
On en a déjà parlé.
98
00:09:10,300 --> 00:09:13,178
Tu peux pas débouler
et insulter le chef,
99
00:09:13,345 --> 00:09:14,138
tu sais ?
100
00:09:14,304 --> 00:09:16,640
Alors tu vas t'excuser
devant M. Krager
101
00:09:16,974 --> 00:09:18,308
et ces demoiselles.
102
00:09:19,810 --> 00:09:21,645
Allez, tu m'entends ?
103
00:09:23,480 --> 00:09:24,982
Allez, Robbins !
104
00:09:25,149 --> 00:09:27,985
On veut t'entendre t'excuser.
105
00:09:29,778 --> 00:09:31,405
Sac à merde.
106
00:09:33,157 --> 00:09:34,575
Va te faire.
107
00:09:43,959 --> 00:09:45,377
Bryon !
108
00:09:53,135 --> 00:09:55,220
Merci, au fait.
109
00:09:56,638 --> 00:09:59,683
C'est un merdeux.
Il se la pète mais en vrai...
110
00:10:00,809 --> 00:10:03,228
Vous ferez le prochain ?
Ce sera énorme.
111
00:10:03,395 --> 00:10:06,064
Non, on arrête là.
C'était la dernière fois.
112
00:10:06,815 --> 00:10:07,649
Pourquoi ?
113
00:10:08,400 --> 00:10:09,526
Pourquoi ?
114
00:10:10,819 --> 00:10:12,112
Je préserve mes filles.
115
00:10:13,030 --> 00:10:14,698
On fait ça pour l'argent.
116
00:10:17,659 --> 00:10:20,204
Y a de la route jusqu'au Michigan.
117
00:10:21,497 --> 00:10:24,208
- Faut compter combien ?
- Deux ou trois heures.
118
00:10:24,917 --> 00:10:26,043
T'as des gosses ?
119
00:10:26,460 --> 00:10:28,295
Rien que lui.
120
00:10:28,754 --> 00:10:30,631
Je veux une photo de Boss.
121
00:10:30,798 --> 00:10:32,800
Demande à son papa.
122
00:10:36,512 --> 00:10:38,472
Viens là. Assis.
123
00:10:38,639 --> 00:10:39,556
Assis !
124
00:10:39,765 --> 00:10:40,808
Souriez.
125
00:10:41,850 --> 00:10:42,976
C'est bon.
126
00:10:43,894 --> 00:10:44,895
Qu'est-ce qu'on dit ?
127
00:10:45,062 --> 00:10:46,271
- Merci.
- De rien.
128
00:10:46,438 --> 00:10:47,564
C'est bien.
129
00:10:48,357 --> 00:10:49,358
Merci.
130
00:10:51,109 --> 00:10:53,612
Tu reviens souvent à Toledo ?
131
00:10:53,987 --> 00:10:54,780
Non.
132
00:10:56,740 --> 00:10:57,533
On y va ?
133
00:10:58,784 --> 00:11:00,702
Si jamais tu reviens...
134
00:11:04,331 --> 00:11:05,749
j'ai ma propre boutique.
135
00:11:07,543 --> 00:11:08,836
On y va ?
136
00:11:34,486 --> 00:11:35,404
Arrête.
137
00:11:35,571 --> 00:11:36,280
Allez !
138
00:11:38,490 --> 00:11:40,909
Je suis arraché, j'ai pas envie.
139
00:11:42,286 --> 00:11:43,787
Pourquoi ?
140
00:11:47,541 --> 00:11:48,792
Non, j'ai pas...
141
00:11:48,959 --> 00:11:51,545
Bryon... Ça te fera du bien.
142
00:11:51,712 --> 00:11:54,256
- Laisse-moi faire.
- Arrête !
143
00:11:55,007 --> 00:11:57,175
- Bryon, arrête !
- Dégage !
144
00:11:57,759 --> 00:12:00,304
J'en ai marre de ces conneries, dégage.
145
00:12:00,804 --> 00:12:02,139
Allez, dehors !
146
00:12:42,930 --> 00:12:47,893
Jour 1
1re intervention - Menton
147
00:13:28,725 --> 00:13:30,227
Police, ouvrez !
148
00:13:37,776 --> 00:13:38,902
Pas un geste.
149
00:13:41,571 --> 00:13:42,990
Reste au sol.
150
00:13:44,199 --> 00:13:46,034
- Y a un souci ?
- Debout.
151
00:13:46,243 --> 00:13:47,244
En route.
152
00:14:04,970 --> 00:14:05,929
Restez de face.
153
00:14:08,265 --> 00:14:09,933
Regardez la porte.
154
00:14:11,810 --> 00:14:12,936
Tournez-vous.
155
00:14:19,484 --> 00:14:22,154
19 personnes sont encore hospitalisées.
156
00:14:22,320 --> 00:14:24,364
Ce gosse en fait partie.
157
00:14:24,531 --> 00:14:27,200
Toi et ta bande de cons,
vous avez pas chômé.
158
00:14:28,118 --> 00:14:29,619
Inconduite notoire,
159
00:14:29,786 --> 00:14:31,913
infraction, coups et blessures,
160
00:14:32,122 --> 00:14:33,790
port d'arme dissimulée.
161
00:14:36,334 --> 00:14:39,463
Agent Marks, voici Bryon Widner.
162
00:14:41,381 --> 00:14:43,925
Le K est la 11e lettre de l'alphabet.
163
00:14:44,092 --> 00:14:47,804
Trois fois 11 font 33, donc KKK.
164
00:14:48,638 --> 00:14:52,517
6 pour la 6e génération de Vinlandais.
165
00:14:52,684 --> 00:14:55,479
AB pour Alliance Blanche.
166
00:14:56,021 --> 00:14:59,816
Le moment venu,
vous me supplierez de vous aider.
167
00:15:00,192 --> 00:15:02,277
Mais ce sera trop tard.
168
00:15:03,153 --> 00:15:06,239
Parce que ma patience s'épuise très vite
169
00:15:06,656 --> 00:15:10,744
quand je suis face
à des demeurés de racistes comme vous.
170
00:15:12,662 --> 00:15:15,624
Voici ce que je vous propose,
à prendre ou à laisser.
171
00:15:15,916 --> 00:15:20,003
Je veux un décodage complet
de vos tatouages.
172
00:15:20,545 --> 00:15:22,422
Les noms, les chiffres...
173
00:15:22,923 --> 00:15:25,300
Tout ce que vous avez fait ou pas.
174
00:15:25,717 --> 00:15:29,221
Et on vous exfiltrera loin d'ici.
175
00:15:30,263 --> 00:15:32,224
Vous serez sous protection.
176
00:15:38,105 --> 00:15:39,189
D'accord.
177
00:15:44,027 --> 00:15:45,612
Je vais vous montrer.
178
00:15:50,450 --> 00:15:52,244
J'essaye d'enlever ça.
179
00:15:52,702 --> 00:15:54,121
Vous allez voir.
180
00:15:59,084 --> 00:16:00,669
Je vous montre.
181
00:16:01,336 --> 00:16:02,921
Si j'arrive à baisser mon froc.
182
00:16:03,088 --> 00:16:04,256
Là, comme ça.
183
00:16:06,466 --> 00:16:07,676
Vous voyez bien ?
184
00:16:08,510 --> 00:16:10,804
Vous prenez pas une petite photo ?
185
00:16:10,971 --> 00:16:12,889
Les balances à la potence
186
00:16:13,056 --> 00:16:14,224
En souvenir ?
187
00:16:15,642 --> 00:16:17,394
- C'est clair ?
- Oui.
188
00:16:19,229 --> 00:16:20,564
Virez-le de là.
189
00:16:23,650 --> 00:16:25,694
C'est un mort en sursis.
190
00:16:27,779 --> 00:16:29,906
Gros bisous... enculés !
191
00:16:30,073 --> 00:16:32,325
Plus il a de tatouages,
plus il flippe.
192
00:16:33,368 --> 00:16:35,370
Là, on va légender ça.
193
00:16:36,371 --> 00:16:39,166
Bryon Widner, dit Babs.
194
00:16:40,041 --> 00:16:41,543
Viking Social Club.
195
00:16:42,002 --> 00:16:44,045
C'est quoi, ton plan ?
196
00:16:44,421 --> 00:16:45,797
Du doxxing.
197
00:16:46,047 --> 00:16:48,133
On balance leur photo sur le net
198
00:16:48,675 --> 00:16:51,011
pour que le monde sache qui ils sont.
199
00:16:51,386 --> 00:16:53,221
Ils perdent leur emploi,
200
00:16:53,555 --> 00:16:55,640
et on les affiche où qu'ils aillent.
201
00:16:56,391 --> 00:16:59,769
Qu'est-ce qui les empêche
de foutre encore plus la merde ?
202
00:17:00,937 --> 00:17:03,356
Un mec comme lui, il a trois options.
203
00:17:03,648 --> 00:17:06,026
Mourir jeune,
finir sa vie en taule,
204
00:17:06,193 --> 00:17:08,361
ou balancer ce qu'il sait.
205
00:17:09,779 --> 00:17:10,822
Je mise là-dessus.
206
00:17:10,989 --> 00:17:13,617
De la merde !
Y a rien à tirer de ces enculés.
207
00:17:14,784 --> 00:17:16,912
Ils ont défiguré Lonnie.
208
00:17:17,537 --> 00:17:19,497
Y a qu'à leur faire pareil.
209
00:17:23,710 --> 00:17:25,253
J'ai un truc à te dire.
210
00:17:27,088 --> 00:17:28,131
Viens.
211
00:17:41,895 --> 00:17:43,146
Tu vois ce mur ?
212
00:17:44,397 --> 00:17:45,857
C'est 15 ans de boulot.
213
00:17:47,734 --> 00:17:50,237
Ces gars étaient comme Babs.
214
00:17:50,987 --> 00:17:52,781
Tous ont retourné leur veste.
215
00:17:55,325 --> 00:17:58,245
Quand j'ai commencé,
j'étais en colère comme toi.
216
00:17:58,411 --> 00:17:59,829
Je le suis toujours.
217
00:18:00,622 --> 00:18:03,750
Ils nous font la misère
et tout le monde s'en fout.
218
00:18:04,459 --> 00:18:07,462
Mais c'est cette même colère
qui devient un outil
219
00:18:07,629 --> 00:18:09,965
pour avancer dans ce boulot.
220
00:18:10,590 --> 00:18:13,176
Tu peux pas être en colère
toute ta vie
221
00:18:13,343 --> 00:18:16,137
parce que la colère appelle le sang
222
00:18:16,304 --> 00:18:17,764
et ça ne finit jamais.
223
00:18:18,765 --> 00:18:20,100
Tu crois pas ?
224
00:18:22,477 --> 00:18:23,770
Mon père...
225
00:18:26,189 --> 00:18:29,192
a passé sa vie
à venir en aide aux drogués.
226
00:18:30,068 --> 00:18:31,486
Il disait toujours
227
00:18:32,112 --> 00:18:35,282
"Je rends leur humanité
à ceux qui l'ont perdue."
228
00:18:38,201 --> 00:18:39,202
Écoute,
229
00:18:39,369 --> 00:18:42,163
si on peut amener
un de ces connards de fachos
230
00:18:42,747 --> 00:18:45,208
à prendre conscience de ses erreurs,
231
00:18:45,959 --> 00:18:47,502
ça vaut le coup d'essayer.
232
00:18:52,716 --> 00:18:54,301
Tu rentres chez toi ?
233
00:19:00,682 --> 00:19:02,976
Un jour, pendant ton sommeil,
234
00:19:03,143 --> 00:19:05,145
on viendra te défoncer.
235
00:19:06,021 --> 00:19:09,107
Tu verras rien venir, monstre !
236
00:19:09,274 --> 00:19:10,859
On va t'ouvrir le crâne
237
00:19:11,026 --> 00:19:12,527
et taillader ta sale gueule
238
00:19:12,694 --> 00:19:16,114
comme tu as fait à mon fils,
tas de merde !
239
00:19:16,281 --> 00:19:17,907
Il a 14 ans !
240
00:19:18,074 --> 00:19:20,660
Pourquoi tu l'as pas laissé partir ?
241
00:19:20,827 --> 00:19:22,245
Calmez-vous, madame.
242
00:19:26,708 --> 00:19:28,251
Réponds, pourquoi ?
243
00:19:29,794 --> 00:19:31,671
C'est lui qu'il faut arrêter.
244
00:19:31,838 --> 00:19:33,631
Non, lâchez-moi.
245
00:19:33,798 --> 00:19:35,467
Je te ferai payer.
246
00:19:37,052 --> 00:19:39,304
Dans tes rêves, enculé.
247
00:19:39,471 --> 00:19:40,805
Dans tes rêves !
248
00:19:41,389 --> 00:19:43,767
Tu m'oublieras jamais.
249
00:19:44,267 --> 00:19:46,019
Ferme pas les yeux.
250
00:19:46,394 --> 00:19:47,687
Lâchez-moi !
251
00:19:59,574 --> 00:20:01,284
Elle t'aurait crevé les yeux
252
00:20:01,451 --> 00:20:04,079
et toi, tu bronches même pas.
253
00:20:04,496 --> 00:20:05,872
Ça va pas ?
254
00:20:06,748 --> 00:20:08,291
Je suis fatigué.
255
00:20:50,166 --> 00:20:52,794
Toi, là-bas, viens voir.
256
00:20:56,297 --> 00:20:57,757
Gavin va se faire tripoter.
257
00:20:57,924 --> 00:20:59,217
Fais gaffe, mec !
258
00:20:59,384 --> 00:21:00,552
Attention !
259
00:21:02,637 --> 00:21:04,639
Pa, je veux rentrer me doucher.
260
00:21:06,641 --> 00:21:08,768
Si t'es un pervers, je t'éclate.
261
00:21:09,727 --> 00:21:12,981
Bien envoyé. Mort aux pervers !
262
00:21:13,148 --> 00:21:14,774
Tu t'appelles comment ?
263
00:21:15,191 --> 00:21:15,942
Gavin.
264
00:21:16,109 --> 00:21:17,193
Approche.
265
00:21:17,360 --> 00:21:19,154
Tu habites dans le coin ?
266
00:21:19,320 --> 00:21:20,738
Tu veux une bière ?
267
00:21:21,698 --> 00:21:22,782
Merci.
268
00:21:28,705 --> 00:21:30,623
Je suis Hammer.
Voici mon fils, Babs.
269
00:21:30,790 --> 00:21:33,042
Tu connais le Vinlanders Social Club ?
270
00:21:36,296 --> 00:21:39,632
On a une chaîne YouTube,
Race et Raison.
271
00:21:40,341 --> 00:21:41,593
Ça te plairait.
272
00:21:42,218 --> 00:21:43,553
Tu es d'où, Gavin ?
273
00:21:44,846 --> 00:21:46,097
De Pennsylvanie.
274
00:21:46,264 --> 00:21:48,516
On organise un dîner ce soir.
275
00:21:49,142 --> 00:21:51,478
Il y aura de quoi bouffer.
Ça te dit ?
276
00:21:51,978 --> 00:21:53,980
T'as quoi de prévu ?
277
00:21:54,939 --> 00:21:57,233
- Squatter ici avec ma bande.
- Ta bande ?
278
00:21:59,402 --> 00:22:00,445
Écoute, Gavin.
279
00:22:00,612 --> 00:22:03,781
Si tu veux vraiment faire la différence,
280
00:22:03,990 --> 00:22:07,494
reste pas là à casser des bouteilles
avec des tapettes.
281
00:22:12,832 --> 00:22:14,000
Viens.
282
00:22:46,449 --> 00:22:48,535
- Chaton.
- Salut, Ma.
283
00:22:48,701 --> 00:22:49,869
Tu tiens le coup ?
284
00:22:50,036 --> 00:22:51,204
Ça va.
285
00:22:53,998 --> 00:22:56,376
J'étais sûre qu'ils te garderaient pas.
286
00:22:57,585 --> 00:23:01,047
Je t'ai sorti une serviette propre
et il y a à manger.
287
00:23:04,467 --> 00:23:05,885
Qu'est-ce qui se passe ?
288
00:23:08,263 --> 00:23:10,390
Ma, je te présente Gavin.
289
00:23:11,349 --> 00:23:12,559
Trouve-lui une piaule.
290
00:23:12,725 --> 00:23:13,935
Elle va s'occuper de toi.
291
00:23:15,103 --> 00:23:16,563
Salut, trésor.
292
00:23:21,734 --> 00:23:22,902
Approche.
293
00:23:28,533 --> 00:23:31,119
On va aller casser la croûte d'abord.
294
00:23:33,079 --> 00:23:35,748
Histoire de te remplumer un peu.
295
00:23:37,542 --> 00:23:39,002
Allez, entre.
296
00:25:12,720 --> 00:25:14,347
Touchez pas à mon clebs !
297
00:25:35,451 --> 00:25:37,412
- Il est à moi !
- Il est au clan !
298
00:25:37,578 --> 00:25:39,288
Tu veux remettre ça ?
299
00:25:39,747 --> 00:25:41,624
Nos ancêtres
300
00:25:41,916 --> 00:25:45,002
versaient le sang
pour avoir la faveur d'Odin.
301
00:25:45,169 --> 00:25:47,004
Mais vous, trous du cul,
302
00:25:47,171 --> 00:25:51,050
on dirait deux fiottes mexicaines
qui se battent pour un burrito.
303
00:25:51,759 --> 00:25:53,261
Quel con a commencé ?
304
00:25:56,139 --> 00:25:57,974
Je répète, qui a commencé ?
305
00:26:00,059 --> 00:26:01,018
C'est moi.
306
00:26:01,602 --> 00:26:02,729
Pourquoi ?
307
00:26:07,024 --> 00:26:09,736
Quoi, t'es bouché ?
Réponds-moi.
308
00:26:10,945 --> 00:26:12,363
April.
309
00:26:13,489 --> 00:26:16,033
Babs lui a fait mal.
Je l'ai vengée.
310
00:26:16,826 --> 00:26:19,579
Voilà qui me paraît déjà plus logique.
311
00:26:20,371 --> 00:26:21,247
Gavin.
312
00:26:21,414 --> 00:26:24,542
Slayer s'est encore couvert d'infamie.
313
00:26:25,084 --> 00:26:26,836
Et ses frères également.
314
00:26:27,003 --> 00:26:28,212
Parce que Slayer
315
00:26:28,504 --> 00:26:31,966
est un abruti doublé d'un sac à merde.
316
00:26:32,592 --> 00:26:36,846
Moi, j'essaye d'en faire un homme
depuis l'adolescence,
317
00:26:37,013 --> 00:26:39,849
mais on dirait bien
que j'ai raté mon coup.
318
00:26:40,141 --> 00:26:41,851
Dorénavant,
319
00:26:42,393 --> 00:26:44,479
chaque fois qu'il déconnera,
320
00:26:44,645 --> 00:26:47,440
je vous taxerai à toi, toi, toi et toi
321
00:26:47,607 --> 00:26:49,275
cent balles.
322
00:26:49,442 --> 00:26:50,860
C'est simple, non ?
323
00:26:51,277 --> 00:26:54,822
Dans cette famille,
on ne tolère pas la stupidité. Pigé ?
324
00:26:55,573 --> 00:26:56,741
- Oui, chef.
- Plus fort !
325
00:26:59,285 --> 00:27:01,037
Maintenant tu vas t'excuser.
326
00:27:04,665 --> 00:27:05,500
Pardon.
327
00:27:09,295 --> 00:27:11,547
Comme un vrai Viking.
328
00:27:19,388 --> 00:27:21,516
Accepte mon offrande, frère.
329
00:27:32,735 --> 00:27:33,820
Gloire.
330
00:27:35,154 --> 00:27:36,322
Gloire.
331
00:27:39,784 --> 00:27:42,578
Je te confie le gamin.
À toi de le former.
332
00:27:44,455 --> 00:27:45,581
Les autres,
333
00:27:46,249 --> 00:27:47,542
rompez.
334
00:27:53,756 --> 00:27:55,550
C'est un bon chien, ça.
335
00:28:03,432 --> 00:28:05,476
Comment ça va ?
336
00:28:06,060 --> 00:28:08,104
On survit, quoi.
337
00:28:08,271 --> 00:28:11,440
La photo est sympa,
merci de me l'avoir envoyée.
338
00:28:13,150 --> 00:28:15,069
Desi, laisse-la tranquille.
339
00:28:15,236 --> 00:28:17,280
Je suis au téléphone, putain !
340
00:28:19,115 --> 00:28:19,949
Je tombe mal ?
341
00:28:20,116 --> 00:28:21,200
Écoute, je...
342
00:28:21,367 --> 00:28:24,912
Je dois faire à dîner
avant que les filles s'entretuent.
343
00:28:25,079 --> 00:28:27,748
Tu veux que je passe ?
Je peux si tu veux.
344
00:28:27,915 --> 00:28:31,377
J'apporte des bières.
On dirait que t'en as besoin.
345
00:28:32,336 --> 00:28:33,963
On peut juste...
346
00:28:36,340 --> 00:28:38,217
Tu vas prendre ça pour un prétexte
347
00:28:38,551 --> 00:28:40,678
mais je suis pas sympa
en ce moment.
348
00:28:40,845 --> 00:28:43,014
Moi, je déteste être sympa.
349
00:28:43,764 --> 00:28:47,351
Alors on n'a qu'à se poser
et cracher sur la vie.
350
00:28:47,977 --> 00:28:49,520
Pendant 5 minutes.
351
00:28:49,687 --> 00:28:51,480
Tu viendrais pour 5 minutes ?
352
00:28:51,647 --> 00:28:53,065
J'ai à faire dans le coin.
353
00:28:54,150 --> 00:28:56,319
J'ai un cadavre à enterrer.
354
00:29:02,199 --> 00:29:03,492
À tout à l'heure ?
355
00:29:03,826 --> 00:29:05,077
Ça marche.
356
00:29:06,162 --> 00:29:08,122
Je raccroche, à plus.
357
00:29:10,166 --> 00:29:11,667
Comment va Boss, frère ?
358
00:29:12,001 --> 00:29:13,127
Redis-moi ton nom.
359
00:29:13,294 --> 00:29:14,337
Gavin.
360
00:29:15,212 --> 00:29:17,256
Gavin, tu vaux moins que rien.
361
00:29:17,423 --> 00:29:19,300
Mon chien a plus de droits que toi.
362
00:29:19,467 --> 00:29:20,885
Je suis ton supérieur
363
00:29:21,052 --> 00:29:23,054
alors m'appelle pas frère, OK ?
364
00:29:23,220 --> 00:29:25,473
- Oui, chef.
- Bien. Tire-toi maintenant.
365
00:29:31,020 --> 00:29:32,605
Pourquoi t'es venu ?
366
00:29:34,357 --> 00:29:36,525
Pourquoi t'es venu avec nous ?
367
00:29:38,361 --> 00:29:41,030
Pour que l'Amérique reste
blanche et pure.
368
00:29:41,197 --> 00:29:43,449
- Pour faire mes preuves.
- Arrête ça.
369
00:29:44,075 --> 00:29:46,118
Dis-moi pourquoi t'es là.
370
00:29:47,411 --> 00:29:48,287
Devenir un Vinlandais.
371
00:29:48,454 --> 00:29:51,874
Le crâne rasé et le T-shirt,
ça fait de toi un homme ?
372
00:29:52,833 --> 00:29:54,919
Ça y est, t'es un dur ?
373
00:29:55,878 --> 00:29:57,755
Tiens-toi comme un Viking.
374
00:29:57,922 --> 00:30:00,299
Un Viking. Sois viril, merde !
375
00:30:02,969 --> 00:30:04,303
Pourquoi t'es là ?
376
00:30:07,139 --> 00:30:07,974
J'avais faim.
377
00:30:08,766 --> 00:30:09,934
T'avais faim...
378
00:30:10,393 --> 00:30:12,979
Retourne en Pennsylvanie, ducon.
379
00:30:13,521 --> 00:30:15,314
Tu veux sortir ?
Allez, viens.
380
00:30:59,525 --> 00:31:00,818
Bonsoir, Julie.
381
00:31:01,444 --> 00:31:02,611
Bonsoir.
382
00:31:03,112 --> 00:31:04,238
Ça va ?
383
00:31:07,199 --> 00:31:08,367
Ça va.
384
00:31:09,869 --> 00:31:12,329
- Y a un souci ?
- J'attends toujours le loyer.
385
00:31:13,205 --> 00:31:16,333
Je sais, je vais te payer, promis.
386
00:31:17,293 --> 00:31:19,587
Il y a un des voisins qui s'est plaint.
387
00:31:20,004 --> 00:31:22,423
Avec tes filles,
vous étiez à une manif de fachos.
388
00:31:22,590 --> 00:31:25,509
Non, on était là pour un concert.
389
00:31:25,676 --> 00:31:27,428
C'était pour boucler le mois.
390
00:31:27,595 --> 00:31:30,473
On s'était mis d'accord
à propos des concerts.
391
00:31:33,726 --> 00:31:35,811
Je veux pas de nazis chez moi.
392
00:31:35,978 --> 00:31:37,521
Ou dans le quartier.
393
00:31:40,566 --> 00:31:42,234
Les gens changent, Sheryl.
394
00:31:58,793 --> 00:32:00,086
Je tombe mal ?
395
00:32:00,252 --> 00:32:02,296
Si t'as des bières, tu tombes à pic.
396
00:32:19,146 --> 00:32:20,272
C'est Boss.
397
00:32:21,899 --> 00:32:25,361
Comme ça, elle pourra...
S'il lui manque.
398
00:32:26,946 --> 00:32:28,781
Ça vient d'une station-service.
399
00:32:31,408 --> 00:32:32,451
Merci.
400
00:32:38,290 --> 00:32:39,542
Tu regardes quoi ?
401
00:32:41,043 --> 00:32:42,128
Toi.
402
00:32:44,672 --> 00:32:45,756
Maman !
403
00:32:47,800 --> 00:32:48,968
Et merde...
404
00:32:52,179 --> 00:32:54,056
Fin des 5 minutes.
405
00:32:54,306 --> 00:32:56,058
Je peux rallonger.
406
00:33:01,939 --> 00:33:04,275
C'est bien, bravo.
407
00:33:05,067 --> 00:33:06,318
Tu l'as mis ?
408
00:33:06,485 --> 00:33:07,570
Respire.
409
00:33:07,736 --> 00:33:08,779
Super.
410
00:33:09,738 --> 00:33:10,573
Doucement.
411
00:33:17,621 --> 00:33:18,747
Merci.
412
00:33:28,048 --> 00:33:30,092
Il y en a un que tu regrettes ?
413
00:33:31,093 --> 00:33:32,261
Pas qu'un.
414
00:33:33,053 --> 00:33:34,972
Toi aussi, tu en as un ?
415
00:33:35,139 --> 00:33:36,515
Peut-être.
416
00:33:37,057 --> 00:33:38,726
Fais voir.
417
00:33:40,311 --> 00:33:41,937
Allez, montre-moi.
418
00:33:46,358 --> 00:33:48,777
C'est signé Danny Lombardo.
419
00:33:48,944 --> 00:33:50,863
Rien qu'à le voir, j'ai la gerbe.
420
00:33:51,030 --> 00:33:52,656
Je peux t'arranger ça.
421
00:33:52,823 --> 00:33:55,951
C'est trop facile.
Pour moi, c'est même basique.
422
00:33:59,788 --> 00:34:01,624
Ton premier, il date de quand ?
423
00:34:03,042 --> 00:34:04,376
Celui-là.
424
00:34:05,753 --> 00:34:08,172
Je l'ai eu quand j'avais 14 ans.
425
00:34:10,090 --> 00:34:11,884
C'est Fred qui me l'a fait.
426
00:34:12,176 --> 00:34:14,637
Oui, le président du club.
427
00:34:16,639 --> 00:34:18,349
Bref, je...
428
00:34:18,807 --> 00:34:21,227
J'ai grandi avec ma mère,
429
00:34:21,769 --> 00:34:24,396
mais elle était alcoolique,
elle est morte
430
00:34:24,563 --> 00:34:26,398
et je suis parti chez mon père.
431
00:34:27,483 --> 00:34:30,361
Il picolait aussi, c'était affreux.
432
00:34:30,527 --> 00:34:32,488
L'horreur. Y avait pas pire.
433
00:34:33,239 --> 00:34:37,159
Je me prenais ses bouteilles vides
dans la gueule.
434
00:34:37,493 --> 00:34:39,370
Je fuguais tout le temps.
435
00:34:39,536 --> 00:34:41,372
Je me suis retrouvé à la rue.
436
00:34:43,332 --> 00:34:45,501
Et Fred m'a recueilli.
437
00:34:46,252 --> 00:34:47,544
Il m'a sorti de là,
438
00:34:47,711 --> 00:34:49,546
il m'a acheté des fringues,
439
00:34:49,713 --> 00:34:51,006
il m'a filé à bouffer,
440
00:34:51,340 --> 00:34:53,008
il m'a trouvé un boulot.
441
00:34:53,384 --> 00:34:55,844
Je lui dois tout.
C'est lui qui m'a fait.
442
00:34:56,387 --> 00:34:58,013
Shareen aussi.
443
00:35:00,766 --> 00:35:01,684
Quoi ?
444
00:35:03,894 --> 00:35:06,689
Ta famille, tu lui dois rien.
445
00:35:08,565 --> 00:35:10,943
Moi, ma seule responsabilité,
446
00:35:11,527 --> 00:35:13,028
c'est mes trois filles.
447
00:35:13,404 --> 00:35:16,115
Je veux qu'elles aient
une meilleure vie que moi.
448
00:35:17,992 --> 00:35:19,285
T'es une bonne mère.
449
00:35:20,452 --> 00:35:21,662
Ça, j'en sais rien.
450
00:35:22,746 --> 00:35:25,791
Qu'est-ce que tu racontes ?
Tu es tout pour elles.
451
00:35:28,127 --> 00:35:29,628
On les emmerde.
452
00:35:30,004 --> 00:35:34,049
Ceux qui veulent te dire
comment élever tes gosses.
453
00:35:34,216 --> 00:35:35,551
On les emmerde.
454
00:35:36,343 --> 00:35:37,553
On les emmerde.
455
00:35:52,943 --> 00:35:55,154
- Et ces cicatrices ?
- C'est rien.
456
00:35:55,612 --> 00:35:56,822
Vraiment ?
457
00:35:57,364 --> 00:35:58,365
Rien du tout.
458
00:35:58,532 --> 00:35:59,742
C'est quoi ?
459
00:36:00,743 --> 00:36:01,952
Tu me dis pas ?
460
00:36:02,119 --> 00:36:04,121
Arrête de poser des questions...
461
00:36:04,538 --> 00:36:08,584
Cherche pas ou tu vas trouver.
462
00:36:12,588 --> 00:36:13,672
Tu vas me faire quoi ?
463
00:36:13,839 --> 00:36:16,842
Je vais te découper au rasoir.
464
00:36:18,302 --> 00:36:20,179
Je vais te faire saigner.
465
00:36:20,346 --> 00:36:23,182
Et après, je vais tout lécher, voilà.
466
00:36:23,349 --> 00:36:25,100
Je vais tout lécher.
467
00:36:25,267 --> 00:36:27,686
- C'est une promesse ?
- Oui.
468
00:36:33,984 --> 00:36:37,821
Jour 60
4e intervention - Phalanges
469
00:37:38,507 --> 00:37:41,135
Desi, je serais pas là
si j'y croyais pas.
470
00:37:41,802 --> 00:37:42,678
C'est ça.
471
00:37:43,345 --> 00:37:45,848
Essaye de faire un effort,
s'il te plaît.
472
00:37:46,181 --> 00:37:48,684
- C'est ce que je fais.
- Non. Lui, oui.
473
00:37:48,851 --> 00:37:50,686
On se calme derrière !
474
00:37:50,978 --> 00:37:53,188
Elle me jette du pop-corn.
475
00:37:58,110 --> 00:37:59,403
Fais un effort.
476
00:38:04,408 --> 00:38:05,868
Allez, c'est reparti.
477
00:38:06,827 --> 00:38:08,036
Attention, trois,
478
00:38:08,203 --> 00:38:09,955
deux, un...
479
00:38:12,624 --> 00:38:13,667
Tu fais chier, maman.
480
00:38:18,297 --> 00:38:19,465
Voilà.
481
00:38:20,090 --> 00:38:21,800
J'ai des petits cadeaux.
482
00:38:22,885 --> 00:38:24,303
Ça, c'est pour Iggy Pop.
483
00:38:25,304 --> 00:38:26,305
Merci.
484
00:38:26,472 --> 00:38:28,098
Pour Sierra.
485
00:38:28,807 --> 00:38:30,058
Et Desi.
486
00:38:30,392 --> 00:38:31,226
Merci.
487
00:38:31,393 --> 00:38:32,644
Ouvrez, ouvrez.
488
00:38:33,312 --> 00:38:35,230
C'est trop mignon.
489
00:38:37,107 --> 00:38:38,901
Qu'est-ce que tu fais ?
490
00:38:39,651 --> 00:38:40,652
Ça lui plaît pas.
491
00:38:48,202 --> 00:38:49,536
On va surfer ?
492
00:38:49,703 --> 00:38:50,496
Où ça ?
493
00:38:51,288 --> 00:38:52,289
Vous allez voir.
494
00:38:59,046 --> 00:39:00,255
C'est ici.
495
00:39:02,591 --> 00:39:04,468
- Énorme.
- Trop cool.
496
00:39:05,802 --> 00:39:07,304
C'est incroyable.
497
00:39:11,225 --> 00:39:12,601
C'est toi qui les as faits ?
498
00:39:12,768 --> 00:39:14,061
Oui, en haut à gauche.
499
00:39:15,187 --> 00:39:16,605
Tu es doué.
500
00:39:17,189 --> 00:39:18,357
Je dirais pas ça.
501
00:39:18,524 --> 00:39:21,026
- Ils sont à combien ?
- Ça commence à 354.
502
00:39:21,360 --> 00:39:22,986
- Ceux-là.
- Sérieux ?
503
00:39:24,112 --> 00:39:25,364
Ça gagne bien.
504
00:39:25,531 --> 00:39:27,157
C'est pour le club, mais les bons jours,
505
00:39:27,491 --> 00:39:30,077
ça rapporte dans les 1 200, 1 500.
506
00:39:31,620 --> 00:39:32,955
Je peux avoir celui-ci ?
507
00:39:34,122 --> 00:39:36,250
Je t'ai dit,
quand tu seras majeure.
508
00:39:36,416 --> 00:39:38,377
Attendez, j'ai ce qu'il faut.
509
00:39:39,962 --> 00:39:42,130
Vous aimez les décalcos ?
510
00:39:42,589 --> 00:39:43,924
C'est des faux tatoos.
511
00:39:44,091 --> 00:39:44,841
Tiens, Sierra.
512
00:39:45,050 --> 00:39:47,427
T'as déjà essayé ?
Tu le mets sur ton bras.
513
00:39:48,095 --> 00:39:49,137
Me touche pas.
514
00:39:49,304 --> 00:39:50,556
Desi !
515
00:39:51,431 --> 00:39:53,475
- Tu vas où ?
- Dehors.
516
00:39:54,017 --> 00:39:56,144
T'éloigne pas.
On part dans une heure.
517
00:39:56,853 --> 00:39:58,313
- Désolée.
- C'est pas grave.
518
00:40:24,214 --> 00:40:25,215
Fais un arc-en-ciel.
519
00:40:28,260 --> 00:40:30,053
J'étais gêné pour elle.
520
00:40:30,220 --> 00:40:32,472
Franchement, je croyais que ça irait.
521
00:40:32,681 --> 00:40:35,142
Laisse tomber,
c'est plus une gamine.
522
00:40:35,892 --> 00:40:37,185
Elle en a bavé.
523
00:40:38,478 --> 00:40:39,980
Il lui est arrivé quoi ?
524
00:40:41,940 --> 00:40:44,067
C'est à cause de l'autre débile ?
525
00:40:44,234 --> 00:40:45,777
- Danny Lombardo.
- Oui, lui.
526
00:40:45,944 --> 00:40:47,321
Le connard qui m'a fait ça ?
527
00:40:48,238 --> 00:40:49,531
Il lui a fait quoi ?
528
00:40:50,616 --> 00:40:53,368
Un soir, je rentre plus tôt
529
00:40:53,535 --> 00:40:55,662
et je le chope
en train de la tabasser.
530
00:41:01,251 --> 00:41:05,213
Je me suis juré
que personne toucherait à mes gosses.
531
00:41:09,676 --> 00:41:12,554
Salut, ma jolie.
Elle est à toi, la voiture ?
532
00:41:12,721 --> 00:41:13,597
À ma mère.
533
00:41:14,181 --> 00:41:16,933
- T'es une copine de Babs ?
- Ma mère, oui.
534
00:41:17,225 --> 00:41:19,227
Elle t'a traînée jusqu'ici ?
535
00:41:19,895 --> 00:41:22,689
Et t'as aucune envie d'être là ?
536
00:41:23,482 --> 00:41:24,650
Oui, en gros.
537
00:41:26,568 --> 00:41:28,070
Ils sont à l'intérieur ?
538
00:41:28,403 --> 00:41:31,406
Oui, il lui fait un tatouage
ou je sais pas quoi.
539
00:41:32,824 --> 00:41:34,284
Desiree, c'est ça ?
540
00:41:35,243 --> 00:41:37,829
Tu as la voix d'un ange.
541
00:41:37,996 --> 00:41:40,957
Moi, c'est Shareen.
Tu peux m'appeler Ma.
542
00:41:41,333 --> 00:41:42,626
Enchantée.
543
00:41:44,169 --> 00:41:45,712
T'as un briquet ?
544
00:42:00,769 --> 00:42:02,229
Pardon, toi d'abord.
545
00:42:02,396 --> 00:42:04,690
Merci mais j'ai pas le droit.
546
00:42:04,856 --> 00:42:07,275
Allons donc, qui a décidé ça ?
547
00:42:07,442 --> 00:42:10,153
- Ma mère.
- Ta mère t'interdit ?
548
00:42:10,320 --> 00:42:11,196
Écoute...
549
00:42:11,405 --> 00:42:13,031
Ici, c'est chez moi
550
00:42:13,198 --> 00:42:16,284
et je t'autorise à faire
ce que tu veux, d'accord ?
551
00:42:17,411 --> 00:42:19,162
Tu as une peau magnifique.
552
00:42:19,955 --> 00:42:20,747
Ça te plaît ?
553
00:42:20,914 --> 00:42:21,873
J'adore.
554
00:42:40,308 --> 00:42:41,351
Alors, résultat ?
555
00:42:42,310 --> 00:42:43,687
C'est violent.
556
00:42:59,661 --> 00:43:01,079
Elle te plaît ?
557
00:43:02,164 --> 00:43:03,081
Elle est trop cool.
558
00:43:03,248 --> 00:43:04,416
C'est Freyja.
559
00:43:04,875 --> 00:43:06,918
Déesse de l'amour et de la mort.
560
00:43:08,336 --> 00:43:12,549
Elle moissonne les âmes des pêcheurs
pour qu'ils festoient au Valhalla.
561
00:43:12,716 --> 00:43:14,676
Trop cool, hein ?
562
00:43:18,972 --> 00:43:20,974
Je te la donne, trésor.
563
00:43:21,141 --> 00:43:22,267
C'est vrai ?
564
00:43:23,393 --> 00:43:26,772
Tu as son regard de feu
et sa chevelure sublime.
565
00:43:35,614 --> 00:43:36,656
Merde, je dois filer.
566
00:43:39,201 --> 00:43:40,952
Le premier est offert.
567
00:44:02,641 --> 00:44:04,559
Ça va derrière ?
568
00:44:04,726 --> 00:44:06,144
Je crois, oui.
569
00:44:10,732 --> 00:44:12,609
Allez, plus vite !
570
00:44:28,625 --> 00:44:30,168
Sans les mains.
571
00:44:30,418 --> 00:44:32,754
Je touche même pas le volant !
572
00:44:54,985 --> 00:44:56,528
Tu es réveillé ?
573
00:45:00,198 --> 00:45:01,616
Enfin.
574
00:45:09,749 --> 00:45:11,543
Ça rend bien.
575
00:45:15,672 --> 00:45:16,923
C'est incroyable.
576
00:45:17,090 --> 00:45:19,050
Tu sais ce que c'est ?
577
00:45:19,843 --> 00:45:22,304
Une fleur chauve-souris.
578
00:45:25,473 --> 00:45:27,058
C'est magnifique.
579
00:45:28,143 --> 00:45:29,978
J'ai assuré, oui.
580
00:45:33,231 --> 00:45:34,566
Elle te plaît ?
581
00:45:35,942 --> 00:45:38,236
J'aime t'avoir avec nous.
582
00:45:47,162 --> 00:45:49,039
Moi, je veux être en toi.
583
00:45:49,706 --> 00:45:51,249
Oui, je veux être en toi.
584
00:46:36,461 --> 00:46:37,754
On va se garer là.
585
00:46:40,840 --> 00:46:42,050
On y est.
586
00:46:42,717 --> 00:46:44,344
Iggy, ça va, je te plais ?
587
00:46:45,053 --> 00:46:45,887
Ça manque de sang.
588
00:46:46,054 --> 00:46:49,224
Les squelettes, ils ont pas de sang.
589
00:46:50,225 --> 00:46:51,434
Vous avez hâte, les filles ?
590
00:46:53,979 --> 00:46:54,896
Ça rend bien.
591
00:46:55,563 --> 00:46:59,192
Je réalise un documentaire
pour la soirée antifachos.
592
00:46:59,359 --> 00:47:02,278
- Ta gueule, Jenkins.
- Bonne journée également.
593
00:47:03,780 --> 00:47:04,906
Enfile ça.
594
00:47:05,323 --> 00:47:06,074
C'est bon ?
595
00:47:06,241 --> 00:47:07,158
Donne la main.
596
00:47:10,286 --> 00:47:11,913
Joyeux Halloween.
597
00:47:12,497 --> 00:47:14,666
- Ça va ?
- Filme pas la petite.
598
00:47:15,208 --> 00:47:17,293
Merde, c'est toi, Babs ?
599
00:47:17,711 --> 00:47:19,170
Non, mais sérieux ?
600
00:47:19,421 --> 00:47:21,548
Et la jolie madame, c'est qui ?
601
00:47:21,756 --> 00:47:22,757
T'arrête pas.
602
00:47:23,008 --> 00:47:24,634
On peut discuter ?
603
00:47:24,801 --> 00:47:27,762
Essaye même pas,
les Blancs savent pas sauter.
604
00:47:28,138 --> 00:47:30,974
C'est cool, la vie de famille ?
Parle-moi.
605
00:47:31,558 --> 00:47:33,351
Tu as besoin de mon aide ?
606
00:47:33,977 --> 00:47:35,645
Doucement, mec.
607
00:47:36,771 --> 00:47:38,857
Les affreux vont pas aimer ça.
608
00:47:39,190 --> 00:47:41,109
Tu sais comment ils sont.
609
00:47:42,694 --> 00:47:45,196
T'as un cœur, toi.
T'es pas comme eux.
610
00:47:48,658 --> 00:47:50,118
Je t'adore, Babs.
611
00:47:50,285 --> 00:47:52,662
Hésite pas, tu sais où me trouver.
612
00:47:52,996 --> 00:47:54,456
C'est là, continuez.
613
00:48:00,045 --> 00:48:01,296
On y est.
614
00:48:03,548 --> 00:48:05,008
- Mon chaton.
- Salut, Ma.
615
00:48:05,175 --> 00:48:07,469
Ça alors, tu es superbe.
616
00:48:07,635 --> 00:48:09,262
- Tu aimes ?
- J'adore.
617
00:48:09,471 --> 00:48:11,890
Vraiment, j'adore.
618
00:48:12,098 --> 00:48:13,641
Viens, que je te présente.
619
00:48:14,184 --> 00:48:15,435
Voici Iggy.
620
00:48:16,061 --> 00:48:17,395
Desiree, Sierra.
621
00:48:18,354 --> 00:48:19,147
Salut, Desi.
622
00:48:19,856 --> 00:48:21,316
Et leur maman, Julie.
623
00:48:22,150 --> 00:48:23,234
Il parle que de toi.
624
00:48:23,401 --> 00:48:24,944
J'en doute pas.
625
00:48:25,820 --> 00:48:27,405
Allez aider les autres enfants
626
00:48:27,906 --> 00:48:29,157
à mettre le feu au barbu.
627
00:48:30,116 --> 00:48:32,368
Non, ça, on fait plus.
628
00:48:33,119 --> 00:48:35,246
Vous faites plus Halloween ?
629
00:48:35,997 --> 00:48:37,916
- On veut des bonbons.
- Et les hot-dogs ?
630
00:48:38,625 --> 00:48:41,086
Il y a des saucisses, servez-vous.
631
00:48:41,252 --> 00:48:42,629
Tiens, va en demander.
632
00:48:42,796 --> 00:48:43,505
Par ici.
633
00:48:43,671 --> 00:48:44,923
Vas-y, ma puce.
634
00:48:48,802 --> 00:48:49,719
Passe une bière.
635
00:48:49,928 --> 00:48:51,679
Am, stram, gram...
636
00:48:53,098 --> 00:48:54,349
pic et pic, et colegram.
637
00:48:54,724 --> 00:48:59,104
Ça fait longtemps que Babs et toi,
vous êtes en... relation ?
638
00:49:00,480 --> 00:49:02,607
On est ensemble
depuis quelques mois.
639
00:49:02,774 --> 00:49:04,484
Profites-en tant que ça dure.
640
00:49:04,734 --> 00:49:08,446
Je connais mon fils.
Le long terme, c'est pas son truc.
641
00:49:09,322 --> 00:49:10,073
Crois-moi.
642
00:49:11,116 --> 00:49:12,659
C'est bon à savoir.
643
00:49:59,289 --> 00:50:00,915
Je suis pas aveugle.
644
00:50:01,291 --> 00:50:05,420
Tu te sers de tes petites chéries
pour collectionner les mecs.
645
00:50:05,587 --> 00:50:06,296
T'es qui, toi ?
646
00:50:06,713 --> 00:50:09,549
- T'es malade ? Rentre !
- Tu me fous la gerbe.
647
00:50:09,716 --> 00:50:11,384
Cette grosse vache ?
648
00:50:13,094 --> 00:50:14,512
Tu comptes le bouffer ?
649
00:50:14,929 --> 00:50:17,015
Tire-toi
ou je t'arrache la tête.
650
00:50:17,182 --> 00:50:19,058
Tu crois que Babs tient à toi ?
651
00:50:19,225 --> 00:50:21,269
Il veut juste se taper une grosse.
652
00:50:21,436 --> 00:50:22,604
Connasse !
653
00:50:26,316 --> 00:50:27,567
Défonce-la !
654
00:50:36,034 --> 00:50:37,535
Lâche-la !
655
00:50:52,800 --> 00:50:56,012
Desi, rentre avec tes sœurs,
on arrive.
656
00:51:11,319 --> 00:51:12,570
Écoute...
657
00:51:16,616 --> 00:51:17,909
Tu me plais.
658
00:51:19,786 --> 00:51:20,912
J'aime
659
00:51:21,579 --> 00:51:23,748
ta façon de parler aux filles mais...
660
00:51:24,207 --> 00:51:26,000
je retomberai pas là-dedans.
661
00:51:27,126 --> 00:51:28,795
C'était allé trop loin.
662
00:51:28,962 --> 00:51:31,339
Je veux pas leur faire revivre ça.
663
00:51:32,090 --> 00:51:34,133
Je veux pas les exposer.
664
00:51:35,510 --> 00:51:37,136
Tu vaux mieux que ces enculés.
665
00:51:37,303 --> 00:51:39,097
C'est ma famille.
666
00:51:40,848 --> 00:51:42,767
Et je sais bien que...
667
00:51:43,184 --> 00:51:44,769
c'est pas normal.
668
00:51:47,438 --> 00:51:49,107
Mais c'est comme ça.
669
00:51:53,611 --> 00:51:55,363
C'est toi que je veux.
670
00:51:56,614 --> 00:51:59,450
Avec moi,
il n'arrivera rien à tes filles.
671
00:52:03,371 --> 00:52:04,872
Tu me le jures ?
672
00:52:13,756 --> 00:52:14,924
Putain...
673
00:52:18,177 --> 00:52:19,762
Je fais le tour de la bouche.
674
00:52:20,805 --> 00:52:22,140
Là, comme ça.
675
00:52:23,599 --> 00:52:24,976
C'est froid ?
676
00:52:25,601 --> 00:52:27,979
Tu as préféré quoi
comme bonbons ce soir ?
677
00:52:29,439 --> 00:52:30,523
Les sucettes.
678
00:52:34,861 --> 00:52:36,362
Ça part pas.
679
00:52:36,529 --> 00:52:38,323
Il faut frotter plus fort.
680
00:52:38,489 --> 00:52:39,824
Allez !
681
00:52:40,783 --> 00:52:42,994
C'est vrai ce qu'elle dit, Desi ?
682
00:52:43,953 --> 00:52:45,663
Qu'est-ce qu'elle dit ?
683
00:52:46,080 --> 00:52:48,166
Que t'es pas un gentil.
684
00:52:54,964 --> 00:52:56,299
Je sais pas.
685
00:53:19,030 --> 00:53:20,907
T'es peut-être pas un gentil.
686
00:53:21,908 --> 00:53:23,910
T'es peut-être pas un gentil.
687
00:53:49,852 --> 00:53:51,562
Je te réveille, beauté ?
688
00:53:51,729 --> 00:53:53,147
Non, dis-moi.
689
00:53:53,314 --> 00:53:55,066
Sors ton cul du pieu.
690
00:53:56,984 --> 00:53:58,945
On bouge, et tout de suite.
691
00:54:05,076 --> 00:54:07,870
J'arrive dans deux secondes.
692
00:54:11,374 --> 00:54:12,583
À tout de suite.
693
00:54:25,179 --> 00:54:27,306
Pourquoi tu te lèves ?
694
00:54:27,473 --> 00:54:29,809
- Où tu vas ?
- Retourne te coucher.
695
00:54:30,685 --> 00:54:32,603
- Où tu vas ?
- Fred a appelé.
696
00:54:32,770 --> 00:54:34,522
Réunion d'urgence.
697
00:54:34,856 --> 00:54:37,400
Mais il est 3 h du mat.
698
00:54:37,942 --> 00:54:40,361
Ce sera rapide.
Retourne te coucher.
699
00:54:40,528 --> 00:54:42,530
Je voulais pas te réveiller.
700
00:54:43,114 --> 00:54:45,616
Ce sera rapide.
Je serai vite rentré.
701
00:54:45,783 --> 00:54:46,909
Ils sont ici ?
702
00:54:48,536 --> 00:54:49,829
T'es sérieux ?
703
00:54:50,037 --> 00:54:51,789
C'est bon, retourne te...
704
00:54:52,748 --> 00:54:54,208
Dis-leur que t'y vas pas.
705
00:54:54,375 --> 00:54:56,294
- Pas possible.
- T'es sérieux ?
706
00:54:56,794 --> 00:54:57,920
Sale menteur.
707
00:54:58,087 --> 00:54:59,881
Les filles, on s'en va !
708
00:55:00,715 --> 00:55:01,591
Debout, Iggy.
709
00:55:01,757 --> 00:55:02,925
Tu fais quoi ?
710
00:55:03,092 --> 00:55:03,885
On s'en va !
711
00:55:04,552 --> 00:55:05,803
Debout.
712
00:55:06,554 --> 00:55:08,890
On peut discuter, non ?
713
00:55:09,098 --> 00:55:10,391
- Iggy !
- Il se passe quoi ?
714
00:55:10,558 --> 00:55:11,767
Prends tes affaires.
715
00:55:11,934 --> 00:55:13,811
- Il t'a fait quoi ?
- On s'en fiche.
716
00:55:13,978 --> 00:55:15,021
Il t'a fait quoi ?
717
00:55:15,188 --> 00:55:16,939
Prends tes affaires, c'est tout.
718
00:55:17,148 --> 00:55:18,983
Je dois y aller.
719
00:55:19,650 --> 00:55:20,902
Je suis trop conne.
720
00:55:21,736 --> 00:55:23,154
Je croyais quoi ?
721
00:55:23,321 --> 00:55:24,614
J'aurais jamais dû.
722
00:55:25,364 --> 00:55:26,574
Viens ici.
723
00:55:28,576 --> 00:55:30,912
- Réponds-moi.
- Prends ça.
724
00:55:33,080 --> 00:55:34,415
Lâche-la !
725
00:55:35,541 --> 00:55:37,418
Pourquoi tu fais ça ?
726
00:55:38,753 --> 00:55:39,921
Iggy, non !
727
00:55:40,087 --> 00:55:41,797
Je veux rester avec Boss.
728
00:55:41,964 --> 00:55:43,341
Iggy, je sais, ma puce,
729
00:55:43,549 --> 00:55:44,550
mais on s'en va.
730
00:55:44,717 --> 00:55:46,344
Descendez, j'arrive.
731
00:55:46,511 --> 00:55:48,763
Julie, t'en va pas.
732
00:55:48,971 --> 00:55:50,681
Je suis venue ici pour ça ?
733
00:55:50,848 --> 00:55:52,934
Ça va rien changer du tout !
734
00:56:05,196 --> 00:56:06,280
Arrête !
735
00:56:12,912 --> 00:56:13,996
Reviens !
736
00:56:14,956 --> 00:56:17,041
Tu fais confiance à personne.
737
00:56:17,208 --> 00:56:19,877
C'est pas avec toi
que je vais commencer.
738
00:56:41,399 --> 00:56:43,484
C'était quoi, ce bordel ?
739
00:56:44,360 --> 00:56:46,153
On s'est engueulés, t'occupe.
740
00:56:46,445 --> 00:56:48,239
T'as pas le temps pour ça.
741
00:56:49,448 --> 00:56:52,243
Elle t'a dit que son vieux
dans le Wisconsin
742
00:56:52,410 --> 00:56:54,620
faisait partie du KKK avant ?
743
00:56:54,787 --> 00:56:56,372
Elle te l'a dit ?
744
00:56:59,625 --> 00:57:00,918
Elle m'en a pas parlé.
745
00:57:01,085 --> 00:57:04,213
Un sale mouchard.
Il a retourné sa veste.
746
00:57:06,716 --> 00:57:08,009
T'as amené le gamin ?
747
00:57:08,175 --> 00:57:11,137
Il perd son pucelage ce soir.
Pas vrai ?
748
00:57:11,470 --> 00:57:12,305
Oui, chef.
749
00:57:12,471 --> 00:57:14,974
Gavin, file une bière à Babs.
750
00:57:20,563 --> 00:57:22,106
Détends-toi, merde.
751
00:57:46,005 --> 00:57:47,048
C'est parti.
752
00:58:25,878 --> 00:58:28,506
Allez, on se casse, grouillez-vous !
753
00:58:31,967 --> 00:58:33,886
Plus vite, mec !
754
00:58:34,887 --> 00:58:35,971
Par ici.
755
00:58:37,807 --> 00:58:38,432
Allez !
756
00:59:01,747 --> 00:59:03,874
Qu'est-ce que tu branles ?
Donne ça !
757
01:00:46,644 --> 01:00:48,020
One People's Project.
758
01:00:48,771 --> 01:00:50,648
Un appel en PCV de...
759
01:00:50,815 --> 01:00:51,982
Bryon Widner.
760
01:00:52,149 --> 01:00:54,860
Pour accepter, appuyez sur 1.
761
01:01:07,373 --> 01:01:10,209
Salut, ça va ? Tu m'entends ?
C'est moi.
762
01:01:10,793 --> 01:01:12,044
Tu veux quoi ?
763
01:01:13,128 --> 01:01:14,839
Écoute, je...
764
01:01:15,506 --> 01:01:16,632
J'ai raccroché.
765
01:01:18,175 --> 01:01:20,052
Tu me baratines pas ?
766
01:01:20,219 --> 01:01:23,389
Tu crois que je t'appellerais
si c'était un mytho ?
767
01:01:26,725 --> 01:01:29,061
Le gamin à la manif, il va bien ?
768
01:01:30,020 --> 01:01:31,480
Pourquoi tu veux savoir ?
769
01:01:32,606 --> 01:01:34,984
Quand j'y repense, j'en suis malade.
770
01:01:35,568 --> 01:01:36,777
Tu peux.
771
01:01:38,571 --> 01:01:40,155
C'est un bon début.
772
01:01:42,241 --> 01:01:43,868
Disons qu'il est...
773
01:01:44,243 --> 01:01:45,661
bien entouré.
774
01:01:45,828 --> 01:01:49,582
J'ai essayé de me décaper la gueule,
ça a pas marché.
775
01:01:50,916 --> 01:01:52,251
Je sais pas quoi faire.
776
01:01:54,128 --> 01:01:57,256
Je peux t'aider mais ce sera pas gratos.
777
01:01:58,424 --> 01:01:59,633
Je veux des infos.
778
01:02:00,759 --> 01:02:02,511
Sur ta famille de Vikings.
779
01:02:14,732 --> 01:02:17,526
Les filles,
oubliez pas de vider le placard.
780
01:02:31,040 --> 01:02:32,333
Boss !
781
01:02:33,751 --> 01:02:35,210
Maman, dégage ce clebs.
782
01:02:51,060 --> 01:02:52,895
T'as vu ta gueule ?
783
01:02:55,689 --> 01:02:57,816
Je suis venu m'excuser.
784
01:03:00,235 --> 01:03:01,070
Et ?
785
01:03:01,236 --> 01:03:02,279
On est partis.
786
01:03:03,155 --> 01:03:05,824
On s'est barrés.
Moi, mon chien et ces sacs.
787
01:03:06,283 --> 01:03:06,992
Rien d'autre.
788
01:03:07,368 --> 01:03:08,869
C'est tout ce que j'ai.
789
01:03:11,413 --> 01:03:13,290
Je te fais pas confiance.
790
01:03:13,916 --> 01:03:15,250
C'est normal
791
01:03:15,542 --> 01:03:17,753
mais je vais tout faire
792
01:03:17,920 --> 01:03:21,090
pour te prouver
que j'arrête de déconner.
793
01:03:26,971 --> 01:03:28,973
Julie, attends !
794
01:03:29,974 --> 01:03:31,558
On a foutu le feu à une mosquée.
795
01:03:33,352 --> 01:03:34,478
Y avait des gens dedans.
796
01:03:34,895 --> 01:03:38,357
C'était horrible, putain.
J'avais honte.
797
01:03:38,732 --> 01:03:40,943
J'en peux plus.
798
01:03:41,110 --> 01:03:43,028
Je retournerai pas là-bas.
799
01:03:43,195 --> 01:03:44,405
C'est fini.
800
01:03:49,535 --> 01:03:51,036
Ma et Pa,
ils en disent quoi ?
801
01:03:54,456 --> 01:03:56,875
Ta famille, tu lui dois rien.
802
01:04:00,796 --> 01:04:07,302
Jour 145
19e intervention - Front
803
01:04:54,433 --> 01:04:55,642
Fais pas ça.
804
01:04:55,809 --> 01:04:57,686
Fais pas ça !
805
01:07:51,568 --> 01:07:52,611
Bryon Widner ?
806
01:07:52,778 --> 01:07:54,112
Oui, c'est moi.
807
01:08:02,788 --> 01:08:03,956
Je vais être franche.
808
01:08:04,623 --> 01:08:07,042
Vous êtes surveillé par le FBI.
809
01:08:08,752 --> 01:08:10,379
Je ne peux pas...
810
01:08:11,838 --> 01:08:13,548
Je ne peux rien pour vous.
811
01:08:17,803 --> 01:08:19,054
Rien ?
812
01:08:22,516 --> 01:08:24,309
Genre rien de rien ?
813
01:08:24,476 --> 01:08:26,186
Y a rien que je peux faire ?
814
01:08:55,799 --> 01:08:56,925
Merci.
815
01:09:11,148 --> 01:09:14,568
Merci de m'avoir pris dans l'équipe.
C'est gentil.
816
01:09:15,068 --> 01:09:16,903
- Tu t'en sors ?
- Oui, ça va.
817
01:09:17,070 --> 01:09:17,904
Tant mieux.
818
01:10:03,200 --> 01:10:04,868
- Ça va ?
- Je t'ai appelé.
819
01:10:05,035 --> 01:10:06,495
J'ai pas entendu.
820
01:10:33,897 --> 01:10:36,608
Louée soit la Terre Mère.
821
01:10:39,820 --> 01:10:41,988
Tu as une mine terrible, chaton.
822
01:10:49,996 --> 01:10:52,124
Allez, détends-toi.
823
01:10:52,541 --> 01:10:54,709
Nick, donne-lui une bière.
Assieds-toi.
824
01:10:55,335 --> 01:10:57,212
Freddy, t'as vu ça ?
825
01:10:58,755 --> 01:11:00,340
Ça alors !
826
01:11:01,091 --> 01:11:02,509
Je savais qu'il s'était marié.
827
01:11:02,801 --> 01:11:05,178
J'en étais sûre, je te l'avais dit.
828
01:11:05,762 --> 01:11:06,805
Non ?
829
01:11:12,686 --> 01:11:14,729
Ça pue la merde ici.
830
01:11:15,564 --> 01:11:16,523
Salut, ma puce.
831
01:11:17,399 --> 01:11:19,317
Ça suffit !
832
01:11:20,026 --> 01:11:22,654
On a pas le droit d'être aussi mimi.
833
01:11:22,821 --> 01:11:23,780
Salut, Desi.
834
01:11:31,663 --> 01:11:34,749
Elle vous file quoi à bouffer ?
Des gâteaux secs ?
835
01:11:42,674 --> 01:11:44,759
Alors comme ça, t'es cantonnier ?
836
01:11:44,926 --> 01:11:46,136
C'est bien ça ?
837
01:11:47,137 --> 01:11:48,722
C'est temporaire.
838
01:11:48,889 --> 01:11:52,142
T'as un vrai boulot, tatoueur.
On te paye pour ça.
839
01:11:52,309 --> 01:11:54,519
J'espère ouvrir mon propre salon.
840
01:11:55,228 --> 01:11:56,980
- J'y travaille.
- C'est ça, ton plan ?
841
01:11:57,355 --> 01:12:00,442
T'as pas l'âme d'un entrepreneur,
t'es un artiste.
842
01:12:00,609 --> 01:12:02,110
Et vous l'utilisez pour...
843
01:12:02,277 --> 01:12:04,279
Je parle à mon fils, tu permets ?
844
01:12:04,446 --> 01:12:05,780
T'es même pas sa vraie mère.
845
01:12:06,531 --> 01:12:08,450
On se connaît ?
846
01:12:09,451 --> 01:12:12,704
Bonjour, moi, c'est Julie,
la femme de Bryon.
847
01:12:13,330 --> 01:12:16,791
Celle qui l'envoie trimer
avec des clandestins la nuit ?
848
01:12:17,375 --> 01:12:19,753
Parce qu'il faut bien gagner sa vie.
849
01:12:19,920 --> 01:12:21,213
Tu la laisses m'insulter ?
850
01:12:25,592 --> 01:12:27,511
Pa, tu nous accordes une minute ?
851
01:12:27,677 --> 01:12:29,179
Je t'en prie.
852
01:12:36,978 --> 01:12:39,105
- Pourquoi ils sont là ?
- J'en sais rien.
853
01:12:39,272 --> 01:12:40,315
J'appelle les flics.
854
01:12:40,482 --> 01:12:41,107
Non.
855
01:12:41,274 --> 01:12:42,317
Pourquoi ?
856
01:12:42,567 --> 01:12:44,027
Je vais leur parler.
857
01:12:45,237 --> 01:12:47,239
Voir ce qu'ils veulent.
Filez à l'école.
858
01:12:57,082 --> 01:12:59,584
- Je veux rester.
- Je sais pas ce qu'ils veulent.
859
01:12:59,834 --> 01:13:00,961
Ni ce que je risque.
860
01:13:01,127 --> 01:13:04,089
Prends les filles et pars,
c'est plus sûr.
861
01:13:06,591 --> 01:13:07,676
Dehors.
862
01:13:12,138 --> 01:13:14,266
- Tout ira bien.
- Y a intérêt.
863
01:13:15,058 --> 01:13:16,101
Me laisse pas.
864
01:13:16,768 --> 01:13:18,436
Tout ira bien, promis.
865
01:13:25,610 --> 01:13:26,611
On se dépêche.
866
01:13:26,987 --> 01:13:28,613
Salut, Iggy.
867
01:13:36,746 --> 01:13:38,582
On se voit tout à l'heure.
868
01:13:52,012 --> 01:13:53,013
Nick.
869
01:13:54,973 --> 01:13:56,641
Tu connais la procédure.
870
01:13:57,267 --> 01:13:59,644
Simple mesure de sécurité.
871
01:14:01,354 --> 01:14:03,398
- Tu nous évites ?
- Non.
872
01:14:03,815 --> 01:14:05,233
T'as plié bagage,
873
01:14:05,609 --> 01:14:08,111
tu réponds pas,
tu viens plus aux assemblées.
874
01:14:08,278 --> 01:14:11,197
T'as même oublié
de payer ta cotisation.
875
01:14:11,698 --> 01:14:14,200
- Tu m'expliques ?
- Je bosse comme un fou.
876
01:14:14,951 --> 01:14:15,994
Comme un fou ?
877
01:14:16,786 --> 01:14:19,164
Il est temps
de rentrer à la maison.
878
01:14:20,165 --> 01:14:22,000
Vous êtes venus me dire ça ?
879
01:14:24,878 --> 01:14:25,879
Non.
880
01:14:26,630 --> 01:14:30,091
Tu sais quoi,
les flics ont trouvé quatre clandés
881
01:14:30,258 --> 01:14:32,260
planqués derrière la mosquée.
882
01:14:33,219 --> 01:14:34,679
Ils bossaient ce jour-là.
883
01:14:34,846 --> 01:14:37,432
Sur le chantier.
Ils dormaient sur place.
884
01:14:37,974 --> 01:14:40,185
Dans la mosquée quand elle a cramé.
885
01:14:40,352 --> 01:14:41,561
Et ils s'en sont tirés.
886
01:14:42,771 --> 01:14:43,897
Ils ont eu du cul.
887
01:14:44,064 --> 01:14:47,067
C'est toi qui es sorti le dernier.
888
01:14:48,276 --> 01:14:50,111
Je veux juste savoir...
889
01:14:50,445 --> 01:14:52,405
ce qui se passe.
890
01:14:52,572 --> 01:14:53,239
Comment ça ?
891
01:14:53,406 --> 01:14:56,409
On a le FBI
qui se pointe à la boutique
892
01:14:56,576 --> 01:15:00,455
et six bicots en vadrouille
qui menacent tout notre mouvement.
893
01:15:07,921 --> 01:15:10,006
J'ai vu aucun clandestin.
894
01:15:10,423 --> 01:15:12,217
- Si c'était...
- Mytho.
895
01:15:12,384 --> 01:15:14,094
- J'ai vu personne.
- Gros mytho !
896
01:15:14,260 --> 01:15:15,970
Non, j'ai foutu le feu...
897
01:15:16,346 --> 01:15:17,514
C'est un mytho.
898
01:15:17,681 --> 01:15:18,682
T'as craqué ?
899
01:15:18,848 --> 01:15:20,600
Ton mariage, tout ce bordel,
900
01:15:21,101 --> 01:15:22,435
c'est une couverture.
901
01:15:22,602 --> 01:15:23,937
C'est ma femme, t'es grave.
902
01:15:24,104 --> 01:15:26,314
Tu la crois ?
Tu sais même pas lire.
903
01:15:26,690 --> 01:15:29,693
Tu pouvais pas craquer l'allumette,
tu tremblais.
904
01:15:30,318 --> 01:15:31,444
On se calme !
905
01:15:31,861 --> 01:15:32,987
Ça suffit !
906
01:15:33,154 --> 01:15:34,239
Assis !
907
01:15:44,541 --> 01:15:46,376
Laissez-moi seule avec mon fils.
908
01:15:54,509 --> 01:15:55,635
Dégage.
909
01:16:05,395 --> 01:16:07,605
Tu peux pas tout plaquer comme ça.
910
01:16:07,772 --> 01:16:09,315
C'est pas possible.
911
01:16:09,482 --> 01:16:10,900
Pa a besoin de toi.
912
01:16:11,067 --> 01:16:11,985
Moi aussi.
913
01:16:12,152 --> 01:16:14,571
- Je reste ici.
- T'as pas le choix.
914
01:16:14,738 --> 01:16:15,864
Ils vont se méfier...
915
01:16:16,030 --> 01:16:18,742
J'habite ici, c'est ma famille !
916
01:16:19,200 --> 01:16:22,537
J'en ai marre de ces conneries.
C'est fini, tout ça.
917
01:16:33,798 --> 01:16:34,799
Mon fils.
918
01:16:36,301 --> 01:16:37,761
Je te jure.
919
01:16:38,845 --> 01:16:42,015
Je ne les laisserai pas faire de mal
à mon bébé.
920
01:16:44,350 --> 01:16:45,852
Je te le promets.
921
01:16:48,146 --> 01:16:50,982
C'est pour les petites que j'ai peur.
922
01:18:08,226 --> 01:18:09,352
Tu les connais ?
923
01:18:10,937 --> 01:18:11,688
Ta gueule !
924
01:18:12,313 --> 01:18:13,314
Je les ai jamais vus.
925
01:18:13,481 --> 01:18:15,400
Ils t'ont identifié, Babs.
926
01:18:16,442 --> 01:18:17,527
Ils peuvent témoigner.
927
01:18:17,694 --> 01:18:19,362
Je les ai jamais vus de ma vie.
928
01:18:19,529 --> 01:18:21,072
- Prends ça.
- Je te jure.
929
01:18:21,239 --> 01:18:23,533
Prends ce tournevis et finis-les.
930
01:18:25,243 --> 01:18:26,536
T'es con ou quoi ?
931
01:18:28,496 --> 01:18:30,999
Regarde-les bien.
Eux, ils t'ont vu.
932
01:18:31,165 --> 01:18:33,293
C'est des gamins, putain !
933
01:18:33,459 --> 01:18:35,295
Et alors, c'est des bicots !
934
01:18:36,921 --> 01:18:38,840
Tu vas nettoyer ta merde.
935
01:18:40,300 --> 01:18:41,843
C'est mort, je le ferai pas.
936
01:18:43,219 --> 01:18:44,304
Vas-y.
937
01:18:45,388 --> 01:18:47,098
Je le ferai pas.
Tu vas devoir me tuer.
938
01:18:47,265 --> 01:18:48,266
Vas-y, tire.
939
01:18:56,232 --> 01:18:58,526
Fais-le. Moi, je ferai rien.
940
01:19:00,153 --> 01:19:01,487
Sale con.
941
01:19:02,572 --> 01:19:03,823
Laisse tomber.
942
01:19:08,244 --> 01:19:10,413
Putain, mais t'es malade !
943
01:19:15,752 --> 01:19:18,463
Merde, ce petit pédé est pas mort.
944
01:19:19,339 --> 01:19:21,382
Debout, finis le boulot.
945
01:19:21,716 --> 01:19:23,468
Tas de merde.
946
01:19:23,635 --> 01:19:24,802
Debout !
947
01:19:25,470 --> 01:19:26,804
Et finis le boulot !
948
01:19:28,681 --> 01:19:30,683
Debout, sale fiotte !
949
01:19:35,563 --> 01:19:37,857
Va te faire enculer !
950
01:19:38,024 --> 01:19:40,526
Connard de numéro deux !
951
01:19:40,693 --> 01:19:42,403
Espèce de sale enculé !
952
01:19:44,948 --> 01:19:45,615
Babs !
953
01:19:50,244 --> 01:19:51,871
T'es malade ?
954
01:19:52,038 --> 01:19:54,082
Je crois qu'on a compris.
955
01:19:55,208 --> 01:19:57,418
Alan, Nick, emmenez Babs.
956
01:19:57,669 --> 01:20:00,129
Finissez les bicots et brûlez-les.
957
01:20:00,588 --> 01:20:02,674
On liquide et on s'en va.
958
01:20:03,132 --> 01:20:06,010
Personne ne bouge.
Retournez dans le camion.
959
01:20:06,177 --> 01:20:07,136
Quoi ?
960
01:20:07,929 --> 01:20:10,348
C'est toi qui as établi les règles.
961
01:20:11,432 --> 01:20:13,476
Babs a retourné sa veste.
962
01:20:13,977 --> 01:20:15,395
Bryon doit y passer.
963
01:20:16,104 --> 01:20:18,147
C'est à moi d'en décider.
964
01:20:24,946 --> 01:20:26,906
Je suis pas ton singe.
965
01:20:27,073 --> 01:20:29,283
J'en ai marre de me faire insulter.
966
01:20:29,450 --> 01:20:31,327
Tu protèges ce sale traître.
967
01:20:32,078 --> 01:20:34,205
Tu es en colère, c'est normal.
968
01:20:34,372 --> 01:20:36,749
On discutera de ça à la maison.
969
01:20:37,458 --> 01:20:38,710
D'accord, chaton ?
970
01:20:41,462 --> 01:20:43,006
Range cette arme.
971
01:20:44,590 --> 01:20:46,259
Je comprends ta colère.
972
01:20:46,426 --> 01:20:47,552
Vous savez quoi ?
973
01:20:47,885 --> 01:20:52,015
Il est grand temps
de destituer le vieux et la reine-mère
974
01:20:52,181 --> 01:20:53,891
et de laisser la place aux jeunes.
975
01:20:54,058 --> 01:20:55,518
Qui ça, vous ?
976
01:20:55,685 --> 01:20:59,147
Y en a marre de ta façon de...
977
01:21:13,286 --> 01:21:16,873
Bravo, Gavin,
tu viens de monter en grade.
978
01:21:18,916 --> 01:21:22,045
Ce gosse a plus de couilles que vous,
bande de tapettes.
979
01:21:27,967 --> 01:21:29,302
Nettoyez-moi ça.
980
01:22:26,526 --> 01:22:27,652
Bryon ?
981
01:22:27,819 --> 01:22:29,779
Je t'appelle en vitesse.
982
01:22:29,946 --> 01:22:31,322
Il est à Toledo Hope.
983
01:22:31,489 --> 01:22:33,950
Dépêche-toi, ils vont le tuer.
984
01:22:35,034 --> 01:22:36,786
Vas-y tout de suite.
985
01:22:43,084 --> 01:22:46,879
J'ai foutu les pieds à l'hosto
deux fois dans ma vie.
986
01:22:47,046 --> 01:22:48,881
Le jour où je suis né
987
01:22:49,298 --> 01:22:51,467
et quand Ma allait accoucher.
988
01:22:52,969 --> 01:22:54,762
Avant même d'y arriver,
989
01:22:55,972 --> 01:22:58,182
j'ai su que c'était fini.
990
01:22:59,517 --> 01:23:00,935
Pas de pouls.
991
01:23:02,353 --> 01:23:03,479
Rien.
992
01:23:05,439 --> 01:23:06,607
Et Ma...
993
01:23:08,901 --> 01:23:10,987
Elle a quand même dû souffrir
994
01:23:11,571 --> 01:23:13,906
pour accoucher d'un bébé mort-né,
995
01:23:14,866 --> 01:23:17,702
étranglé par son cordon ombilical.
996
01:23:24,041 --> 01:23:26,919
On a mis un an à s'en remettre.
997
01:23:28,504 --> 01:23:31,174
On ne voulait plus s'attacher
998
01:23:31,799 --> 01:23:34,343
à tout ce qui pouvait être
proche de nous.
999
01:23:38,014 --> 01:23:40,641
Babs, tu es plus qu'un fils pour nous.
1000
01:23:40,892 --> 01:23:44,145
Ma et moi,
on a placé tant d'espoirs en toi.
1001
01:23:45,980 --> 01:23:47,648
Mais dans ce métier,
1002
01:23:49,442 --> 01:23:51,944
il faut rester concentré, sinon...
1003
01:23:52,904 --> 01:23:53,946
tu passes
1004
01:23:55,156 --> 01:23:57,116
de l'autre côté du miroir.
1005
01:24:08,002 --> 01:24:10,379
Tu respires parce que tu m'appartiens.
1006
01:24:11,422 --> 01:24:14,258
La moindre goutte d'encre
sur ta peau est à moi.
1007
01:24:19,931 --> 01:24:23,893
Si quelqu'un veut avoir accès
à tes trophées,
1008
01:24:24,727 --> 01:24:27,104
c'est parce que je le veux bien.
1009
01:24:38,658 --> 01:24:39,992
Alors c'est qui ?
1010
01:24:40,826 --> 01:24:41,994
Le FBI ?
1011
01:24:42,161 --> 01:24:43,329
Jenkins ?
1012
01:24:44,413 --> 01:24:46,332
Le SPLC ?
1013
01:24:49,627 --> 01:24:50,962
Que leur as-tu dit ?
1014
01:24:56,634 --> 01:24:57,969
Que savent-ils de nous ?
1015
01:24:59,136 --> 01:25:00,304
Que savent-ils ?
1016
01:25:40,219 --> 01:25:41,387
Bryon Widner ?
1017
01:25:57,695 --> 01:25:58,988
Je suis là.
1018
01:26:09,415 --> 01:26:10,541
Tiens.
1019
01:26:34,315 --> 01:26:35,608
Tu es sûr ?
1020
01:27:09,100 --> 01:27:10,101
Babs.
1021
01:27:10,643 --> 01:27:13,604
Bryon, ça ira.
Je m'appelle plus comme ça.
1022
01:27:13,771 --> 01:27:15,981
Tant mieux, j'ai jamais aimé.
1023
01:27:21,779 --> 01:27:22,822
Écoute...
1024
01:27:24,115 --> 01:27:25,408
Je veux bien t'aider.
1025
01:27:27,368 --> 01:27:31,247
Mais le FBI demande
une coopération totale.
1026
01:27:33,624 --> 01:27:35,501
Sans ça, pas d'accord.
1027
01:27:37,378 --> 01:27:40,714
Je veux savoir ce qu'on va devenir,
nous et les filles...
1028
01:27:40,881 --> 01:27:42,883
Tout ça, c'est top secret.
1029
01:27:43,175 --> 01:27:45,428
Même moi, j'en saurai rien.
1030
01:27:45,594 --> 01:27:47,555
Les filles devront aller à l'école.
1031
01:27:48,889 --> 01:27:50,683
On s'en occupera.
1032
01:27:51,016 --> 01:27:52,393
Je vous le promets.
1033
01:27:53,144 --> 01:27:54,562
C'est difficile.
1034
01:27:55,146 --> 01:27:56,689
Surtout pour...
1035
01:27:57,606 --> 01:27:58,858
le bébé.
1036
01:28:00,276 --> 01:28:01,444
Écoute...
1037
01:28:02,361 --> 01:28:04,613
Tu as une porte de sortie.
1038
01:28:04,780 --> 01:28:06,115
Je peux t'aider.
1039
01:28:06,615 --> 01:28:08,868
Ton acte de naissance
et le rapport des flics
1040
01:28:09,034 --> 01:28:11,745
seront les seuls signes
de ton existence.
1041
01:28:12,538 --> 01:28:13,622
D'accord ?
1042
01:28:14,665 --> 01:28:15,916
À part ça,
1043
01:28:16,500 --> 01:28:18,127
t'es rien de plus
1044
01:28:18,544 --> 01:28:20,588
qu'un citoyen lambda de ce pays.
1045
01:28:20,754 --> 01:28:23,632
Lambda, pas vraiment.
T'as vu ma gueule ?
1046
01:28:28,304 --> 01:28:29,889
Ça, c'est pas faux.
1047
01:28:36,228 --> 01:28:37,480
Je t'explique.
1048
01:28:38,898 --> 01:28:42,193
Je voulais pas t'en parler
pour pas que tu t'emballes.
1049
01:28:47,198 --> 01:28:50,784
Il y a une vieille friquée
qui travaille avec le SPLC.
1050
01:28:53,913 --> 01:28:55,831
Elle fait ça depuis des années.
1051
01:28:56,582 --> 01:28:58,167
Ils lui ont demandé
1052
01:28:58,501 --> 01:28:59,835
de financer l'opération
1053
01:29:00,002 --> 01:29:02,922
permettant d'effacer les tatouages
de ton visage.
1054
01:29:04,340 --> 01:29:06,091
On lui a raconté ton histoire.
1055
01:29:06,717 --> 01:29:08,093
Ça l'a touchée.
1056
01:29:09,053 --> 01:29:11,180
Il faut en reparler avec elle
1057
01:29:11,805 --> 01:29:13,641
mais ça peut l'intéresser.
1058
01:29:13,807 --> 01:29:15,100
Je te répète,
1059
01:29:15,935 --> 01:29:17,394
y a rien de sûr.
1060
01:29:21,315 --> 01:29:22,525
C'est qui ?
1061
01:29:24,318 --> 01:29:25,986
Ça reste anonyme.
1062
01:29:29,073 --> 01:29:31,283
Je comprends ce que tu traverses.
1063
01:29:31,450 --> 01:29:32,535
Crois-moi.
1064
01:29:34,411 --> 01:29:37,206
Tu vois ça ? Defiant Nation 92.
1065
01:29:37,456 --> 01:29:38,457
Sérieux ?
1066
01:29:39,583 --> 01:29:41,544
Si ma meuf l'avait su,
1067
01:29:41,710 --> 01:29:45,506
elle l'aurait ébruité
et mes gosses y seraient passés.
1068
01:29:46,131 --> 01:29:47,716
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1069
01:29:47,883 --> 01:29:49,760
J'ai enlevé mes propres fils,
1070
01:29:49,969 --> 01:29:52,680
j'ai demandé la garde
et j'ai tout balancé.
1071
01:29:53,389 --> 01:29:55,808
J'étais pas dans le même cas que toi.
1072
01:29:59,645 --> 01:30:00,354
Quand ?
1073
01:30:07,736 --> 01:30:10,072
Sois à cet hôtel demain soir.
1074
01:30:10,489 --> 01:30:12,116
C'est à 8 h de route.
1075
01:30:13,200 --> 01:30:14,827
Sous le nom Manning.
1076
01:30:15,286 --> 01:30:16,412
C'est safe.
1077
01:30:16,829 --> 01:30:18,831
Ne dis rien à personne.
1078
01:30:20,708 --> 01:30:21,917
Je dois filer.
1079
01:30:23,961 --> 01:30:26,797
Et si malgré tout ça,
je reste une crevure ?
1080
01:30:28,882 --> 01:30:30,843
Y a qu'un moyen de le savoir.
1081
01:30:51,238 --> 01:30:54,366
On a les affaires des filles ?
Il reste un carton.
1082
01:30:54,742 --> 01:30:57,536
Le carton de Boss, tu l'as ?
1083
01:30:58,412 --> 01:31:00,497
Il doit sortir. Il est sorti ?
1084
01:31:00,664 --> 01:31:02,416
- Tu l'as pas sorti ?
- Non.
1085
01:31:02,583 --> 01:31:04,543
Il est avec les filles, j'y vais.
1086
01:31:07,838 --> 01:31:10,883
Allez, Boss. Va pisser.
1087
01:31:11,050 --> 01:31:12,843
C'est bien, mon chien.
1088
01:31:16,013 --> 01:31:17,514
Allez, file !
1089
01:31:20,100 --> 01:31:21,310
Ça, c'est fait.
1090
01:31:22,436 --> 01:31:23,395
Chéri...
1091
01:31:25,397 --> 01:31:26,482
Les filles !
1092
01:31:26,774 --> 01:31:28,525
Filez dans la douche !
1093
01:31:28,692 --> 01:31:30,152
Comme quand on a répété.
1094
01:31:43,916 --> 01:31:44,583
Ça va ?
1095
01:31:46,001 --> 01:31:47,336
Reste couchée.
1096
01:32:03,185 --> 01:32:04,645
Maman...
1097
01:32:04,812 --> 01:32:05,854
Allez.
1098
01:32:08,023 --> 01:32:09,483
Bougez pas, restez ici.
1099
01:32:09,650 --> 01:32:11,276
Ma puce, où es-tu ?
1100
01:32:12,069 --> 01:32:14,029
Bryon, où est-elle ?
1101
01:32:14,196 --> 01:32:14,988
Iggy !
1102
01:32:15,864 --> 01:32:17,199
Dans la douche !
1103
01:32:19,743 --> 01:32:21,954
Tu te rappelles
la fois au restaurant ?
1104
01:32:22,121 --> 01:32:24,957
C'est arrivé, on est sortis,
on s'est assis,
1105
01:32:25,124 --> 01:32:26,792
et c'est passé.
1106
01:32:26,959 --> 01:32:28,627
On va faire pareil.
1107
01:32:29,336 --> 01:32:31,797
Tu vas y arriver, c'est bon.
1108
01:32:32,214 --> 01:32:33,757
Là, comme ça.
1109
01:32:35,092 --> 01:32:36,677
Ça va mieux ?
1110
01:32:49,732 --> 01:32:51,150
Ça va, les filles ?
1111
01:32:51,442 --> 01:32:52,860
Sûr ?
1112
01:32:53,026 --> 01:32:54,236
Oui, ça va.
1113
01:32:55,779 --> 01:32:57,156
Ça va, Sierra ?
1114
01:34:21,281 --> 01:34:23,200
Les enculés...
1115
01:34:23,659 --> 01:34:24,743
Putain !
1116
01:34:32,668 --> 01:34:35,712
Non, reste à l'intérieur.
Ne sortez pas !
1117
01:34:36,380 --> 01:34:39,508
Desiree, fais rentrer tes sœurs.
1118
01:34:39,675 --> 01:34:41,218
Fais-les rentrer.
1119
01:35:00,028 --> 01:35:02,030
Putain de merde...
1120
01:35:10,873 --> 01:35:12,291
Je vais les buter.
1121
01:35:12,457 --> 01:35:13,959
Je vais les buter.
1122
01:35:14,918 --> 01:35:16,211
Putain de bordel !
1123
01:35:16,628 --> 01:35:18,505
Bande de lâches !
1124
01:35:28,140 --> 01:35:29,808
Je suis là, chéri.
1125
01:35:32,811 --> 01:35:34,229
Je suis là.
1126
01:35:39,985 --> 01:35:41,153
Je suis là.
1127
01:35:43,906 --> 01:35:45,324
On va s'en sortir.
1128
01:35:45,574 --> 01:35:46,491
D'accord ?
1129
01:35:48,410 --> 01:35:50,287
Qu'est-ce qu'on va faire ?
1130
01:36:14,353 --> 01:36:15,604
Ça va aller.
1131
01:36:50,889 --> 01:36:52,140
Attendez-moi.
1132
01:36:54,059 --> 01:36:55,227
Attendez.
1133
01:36:56,728 --> 01:36:57,896
Ça va ?
1134
01:37:45,235 --> 01:37:46,403
Ma puce.
1135
01:37:47,612 --> 01:37:48,780
Ça va ?
1136
01:37:49,489 --> 01:37:50,657
Viens.
1137
01:38:15,265 --> 01:38:17,476
Réponds pas ! Décroche pas !
1138
01:38:17,642 --> 01:38:18,894
Laisse sonner.
1139
01:38:19,061 --> 01:38:21,521
- Chéri, je sais...
- Laisse sonner.
1140
01:38:21,688 --> 01:38:22,856
Je sais.
1141
01:38:24,316 --> 01:38:26,401
Laisse sonner.
1142
01:38:52,260 --> 01:38:53,095
Où tu vas ?
1143
01:38:54,554 --> 01:38:55,680
À la piscine.
1144
01:38:57,265 --> 01:39:00,018
Une demi-heure, pas plus.
Et je veux te voir.
1145
01:39:29,673 --> 01:39:30,799
Je reviens.
1146
01:39:56,533 --> 01:39:58,743
Desi, sors de l'eau.
1147
01:39:58,994 --> 01:40:01,329
- Pourquoi ?
- Sors, je veux te parler.
1148
01:40:11,089 --> 01:40:12,841
Où t'as fait ce tatouage ?
1149
01:40:14,092 --> 01:40:16,219
- Chez Black Eye Social.
- C'est faux.
1150
01:40:16,970 --> 01:40:19,514
Je le reconnais,
c'est un de mes dessins.
1151
01:40:19,681 --> 01:40:22,434
- À qui t'as parlé ?
- Rien à battre de tes dessins.
1152
01:40:22,601 --> 01:40:25,437
- Tu leur as parlé ?
- C'est une déesse, débile !
1153
01:40:25,604 --> 01:40:28,481
Tu leur parles ?
C'est comme ça qu'ils savent ?
1154
01:40:28,648 --> 01:40:30,525
C'est comme ça qu'ils savent ?
1155
01:40:30,692 --> 01:40:32,068
J'ai rien fait de mal.
1156
01:40:32,235 --> 01:40:34,863
- Qui t'a fait ça ?
- J'ai rien fait.
1157
01:40:35,030 --> 01:40:36,615
Ça vient de Black Eye Social.
1158
01:40:36,781 --> 01:40:39,201
J'ai rien fait de mal.
C'est une déesse.
1159
01:40:40,952 --> 01:40:42,871
Tu leur as dit où on allait ?
1160
01:40:43,038 --> 01:40:44,497
Ils nous suivent, c'est ça ?
1161
01:40:44,831 --> 01:40:45,790
Lâche-moi.
1162
01:40:45,957 --> 01:40:46,958
Ne bouge pas.
1163
01:40:47,876 --> 01:40:48,919
Tu me fais mal.
1164
01:40:49,461 --> 01:40:51,004
Vous lui faites mal.
1165
01:40:51,630 --> 01:40:54,132
Tu veux crever, toi ?
Te mêle pas de ça.
1166
01:40:54,299 --> 01:40:56,009
Te mêle pas de ça.
1167
01:41:00,764 --> 01:41:02,599
Bryon, lâche-le.
1168
01:41:04,643 --> 01:41:07,020
Tu vois ce qu'ils peuvent faire ?
1169
01:41:07,187 --> 01:41:08,563
Laisse-la tranquille.
1170
01:41:08,730 --> 01:41:10,065
Arrêtez !
1171
01:41:10,482 --> 01:41:11,983
Pourquoi ils nous suivent ?
1172
01:41:12,150 --> 01:41:14,819
J'en sais rien, je m'en fous.
1173
01:41:14,986 --> 01:41:17,280
Va-t'en, laisse-nous tranquilles.
1174
01:41:17,447 --> 01:41:19,783
T'es malade, putain...
1175
01:41:20,325 --> 01:41:22,202
Elle est terrorisée.
1176
01:41:22,369 --> 01:41:23,954
C'est moi qui lui ai offert !
1177
01:41:24,120 --> 01:41:25,288
Pardon.
1178
01:41:25,830 --> 01:41:26,831
Pardon, je...
1179
01:41:26,998 --> 01:41:30,126
Je t'avais dit de pas la toucher.
1180
01:41:30,293 --> 01:41:33,046
Tu la touches, je te tue.
1181
01:41:33,213 --> 01:41:35,757
Je t'avais prévenu. C'est fini.
1182
01:41:35,924 --> 01:41:36,967
Va-t'en.
1183
01:41:37,509 --> 01:41:38,802
Je suis désolé.
1184
01:41:38,969 --> 01:41:41,638
Je voulais qu'elle comprenne.
1185
01:41:41,805 --> 01:41:43,390
On aurait pu y rester.
1186
01:41:43,556 --> 01:41:46,268
On a failli y rester, putain !
1187
01:41:46,434 --> 01:41:48,061
Casse-toi !
1188
01:42:42,157 --> 01:42:43,575
Pauvre merde !
1189
01:42:52,083 --> 01:42:54,044
Arrête, bordel !
1190
01:42:54,544 --> 01:42:55,962
Arrête !
1191
01:44:53,163 --> 01:44:54,456
FBI !
1192
01:44:59,335 --> 01:45:00,211
Couchez-vous.
1193
01:45:00,378 --> 01:45:01,296
Gavin !
1194
01:45:02,922 --> 01:45:03,590
Je vais tirer.
1195
01:45:07,719 --> 01:45:08,636
Halte !
1196
01:45:49,719 --> 01:45:52,055
Jour 612
Dernière intervention
1197
01:46:00,939 --> 01:46:02,106
T'es prêt ?
1198
01:46:06,194 --> 01:46:07,195
Ça va ?
1199
01:46:10,156 --> 01:46:12,158
J'y arriverai pas.
1200
01:46:19,749 --> 01:46:21,292
Montre-leur ce que j'ai vu.
1201
01:46:25,588 --> 01:46:27,257
Je t'attends dehors.
1202
01:46:56,160 --> 01:46:56,869
Merci.
1203
01:49:43,703 --> 01:49:45,455
La ville n'est pas à eux !
1204
01:49:47,039 --> 01:49:48,708
Le parc n'est pas à eux !
1205
01:49:50,168 --> 01:49:51,878
L'État n'est pas à eux !
1206
01:49:53,421 --> 01:49:55,214
La société n'est pas à eux !
1207
01:49:57,467 --> 01:49:59,385
Ils n'ont pas leur mot à dire.
1208
01:50:08,478 --> 01:50:10,396
Je vous le dis franchement.
1209
01:50:10,855 --> 01:50:12,440
Merci.
1210
01:50:12,607 --> 01:50:15,777
Vous m'avez rendu ma vie.
1211
01:50:49,977 --> 01:50:54,816
À la mémoire de Ruben Monowitz
1212
01:58:04,411 --> 01:58:06,914
Adaptation : Didier Ruiller
1213
01:58:08,415 --> 01:58:10,918
Sous-titrage : HIVENTY