1 00:00:43,753 --> 00:00:47,131 Inspiré de faits réels 2 00:01:59,787 --> 00:02:00,913 Gloire ! 3 00:02:01,747 --> 00:02:03,457 Terre et sang ! 4 00:02:06,836 --> 00:02:08,546 Terre et sang ! 5 00:02:35,364 --> 00:02:36,615 - On est où ? - Chez nous ! 6 00:02:36,949 --> 00:02:38,326 - On est où ? - Chez nous ! 7 00:02:38,492 --> 00:02:40,161 Dehors, le KKK ! 8 00:02:40,328 --> 00:02:43,080 Pas de fachos aux USA ! 9 00:02:43,456 --> 00:02:45,041 Terre et sang ! 10 00:02:46,125 --> 00:02:47,626 Pas de fachos aux USA. 11 00:02:49,003 --> 00:02:50,838 Ni nazis ni KKK. 12 00:02:58,054 --> 00:03:00,723 Pas de fachos aux USA. 13 00:03:00,890 --> 00:03:03,309 Ni nazis ni KKK. 14 00:03:23,704 --> 00:03:25,373 T'as un problème ? 15 00:03:26,374 --> 00:03:29,001 Retourne dans ton arbre, Jenkins. 16 00:03:29,293 --> 00:03:31,212 Elle est bonne, celle-là. 17 00:03:32,004 --> 00:03:34,382 Pour moi, vous avez tous la même gueule. 18 00:03:34,590 --> 00:03:35,383 Ta gueule. 19 00:03:41,764 --> 00:03:43,641 Dispersez-vous 20 00:03:44,308 --> 00:03:45,976 ou vous serez interpelés. 21 00:03:51,023 --> 00:03:53,651 Dispersez-vous ou vous serez interpelés. 22 00:04:13,796 --> 00:04:15,256 Viens ici, enculé ! 23 00:04:15,423 --> 00:04:16,841 Lâche-moi. 24 00:04:18,342 --> 00:04:20,136 Dégage, lâche-moi ! 25 00:04:22,888 --> 00:04:24,181 Sale merde. 26 00:04:26,016 --> 00:04:27,184 Putain ! 27 00:04:33,774 --> 00:04:35,025 - Tiens-le. - Lâchez-moi. 28 00:04:35,192 --> 00:04:36,110 Vas-y, fais-le. 29 00:04:40,698 --> 00:04:41,949 On se casse. 30 00:05:44,261 --> 00:05:47,014 Je l'ai eu tout petit. Regarde. 31 00:05:51,352 --> 00:05:52,478 Pas mal, hein ? 32 00:05:52,645 --> 00:05:53,604 S'il vous plaît, 33 00:05:53,771 --> 00:05:54,855 je peux le caresser ? 34 00:05:55,022 --> 00:05:56,106 Vas-y. 35 00:05:57,942 --> 00:05:59,193 Assis. 36 00:05:59,860 --> 00:06:01,445 Il s'appelle Boss. 37 00:06:02,029 --> 00:06:03,739 - Et toi ? - Iggy. 38 00:06:04,365 --> 00:06:06,450 - Drôle de nom. - C'est le mien. 39 00:06:06,617 --> 00:06:07,493 Tu as quel âge ? 40 00:06:07,826 --> 00:06:09,286 6 ans. 41 00:06:09,537 --> 00:06:10,663 Où sont tes parents ? 42 00:06:11,163 --> 00:06:12,998 Maman veut pas d'un chien. 43 00:06:13,165 --> 00:06:14,708 Pourquoi elle veut pas ? 44 00:06:14,875 --> 00:06:16,752 Trois filles, ça lui suffit. 45 00:06:17,836 --> 00:06:19,505 J'ai dit de pas t'éloigner. 46 00:06:19,922 --> 00:06:23,050 - Tu fais quoi ? - Un câlin à Boss. 47 00:06:23,801 --> 00:06:25,636 J'espère que c'est pas toi. 48 00:06:25,803 --> 00:06:27,721 Non, je suis moins beau que lui. 49 00:06:28,514 --> 00:06:30,099 Arrête d'embêter les gens. 50 00:06:30,683 --> 00:06:32,142 - C'est pas grave. - J'ai rien fait. 51 00:06:32,309 --> 00:06:34,770 Si, t'es chiante. Personne veut jouer avec toi. 52 00:06:34,979 --> 00:06:37,064 Viens, ma puce, on s'en va. 53 00:06:37,523 --> 00:06:38,649 Il l'aime bien. 54 00:06:38,816 --> 00:06:41,318 - Merci de l'avoir laissée faire. - De rien. 55 00:06:41,485 --> 00:06:42,403 Allez, on y va. 56 00:06:43,737 --> 00:06:45,990 Notre peuple est menacé. 57 00:06:46,240 --> 00:06:48,993 On nous reproche notre haine des autres. 58 00:06:49,159 --> 00:06:52,454 Mais j'ai rien contre les jaunes, les négros, les gouines. 59 00:06:53,122 --> 00:06:55,165 Non, ils ont le droit de vivre. 60 00:06:55,833 --> 00:06:57,376 Mais je dis, 61 00:06:57,543 --> 00:07:00,212 pas sur notre sol américain. 62 00:07:00,421 --> 00:07:01,380 Jamais de la vie ! 63 00:07:01,547 --> 00:07:03,549 Peut-être qu'on pourrait juste 64 00:07:04,008 --> 00:07:05,634 les faire partir. 65 00:07:05,801 --> 00:07:08,053 - Dehors ! - Virez-les ! 66 00:07:08,387 --> 00:07:09,597 Foutez-les dehors ! 67 00:07:09,763 --> 00:07:11,015 C'est pourquoi 68 00:07:11,181 --> 00:07:16,103 j'ai décidé de représenter l'Ohio aux élections. 69 00:07:18,480 --> 00:07:20,399 Krager ! 70 00:07:25,404 --> 00:07:28,157 T'as déjà oublié qu'aux dernières élections, 71 00:07:28,324 --> 00:07:30,326 t'as ruiné le mouvement ? 72 00:07:31,577 --> 00:07:33,954 Dieu bénisse l'Amérique. 73 00:07:37,541 --> 00:07:39,001 Arrête tes conneries 74 00:07:39,168 --> 00:07:40,628 et ton délire viking. 75 00:07:40,878 --> 00:07:42,880 Merci d'applaudir le renouveau 76 00:07:43,047 --> 00:07:45,299 de l'Amérique libérée. 77 00:07:45,507 --> 00:07:47,551 Voici Desiree, Iggy et Sierra. 78 00:07:47,718 --> 00:07:49,386 Le groupe SID ! 79 00:07:55,059 --> 00:07:56,560 Faut envoyer, les filles. 80 00:07:56,769 --> 00:07:58,312 C'est moi qui vous paye. 81 00:07:58,479 --> 00:07:59,563 Pédé de la côte ouest ! 82 00:07:59,730 --> 00:08:00,814 Je t'emmerde. 83 00:08:02,358 --> 00:08:03,150 Allez, ma jolie. 84 00:08:07,112 --> 00:08:10,699 Salut, ô dieux, voyez le pont arc-en-ciel 85 00:08:12,242 --> 00:08:16,872 Le Bifröst qui conduit au séjour des Ases 86 00:08:17,039 --> 00:08:21,293 Salut à toi, ô gardien clairvoyant 87 00:08:21,835 --> 00:08:27,091 Loyal défenseur de la route rayonnante 88 00:08:27,257 --> 00:08:29,885 Gloire à toi, ô Heimdall 89 00:08:30,094 --> 00:08:32,513 Notre ancêtre 90 00:08:33,430 --> 00:08:35,724 Joue du vrai son, merde ! 91 00:08:35,891 --> 00:08:37,351 Venez, les filles. 92 00:08:38,852 --> 00:08:40,270 Dégage ! 93 00:08:42,398 --> 00:08:43,649 Allez, on s'en va. 94 00:08:48,445 --> 00:08:49,488 Hé, débile ! 95 00:09:02,251 --> 00:09:03,460 Jerry ! 96 00:09:05,462 --> 00:09:07,631 Qu'est-ce qui te prend ? 97 00:09:08,424 --> 00:09:10,134 On en a déjà parlé. 98 00:09:10,300 --> 00:09:13,178 Tu peux pas débouler et insulter le chef, 99 00:09:13,345 --> 00:09:14,138 tu sais ? 100 00:09:14,304 --> 00:09:16,640 Alors tu vas t'excuser devant M. Krager 101 00:09:16,974 --> 00:09:18,308 et ces demoiselles. 102 00:09:19,810 --> 00:09:21,645 Allez, tu m'entends ? 103 00:09:23,480 --> 00:09:24,982 Allez, Robbins ! 104 00:09:25,149 --> 00:09:27,985 On veut t'entendre t'excuser. 105 00:09:29,778 --> 00:09:31,405 Sac à merde. 106 00:09:33,157 --> 00:09:34,575 Va te faire. 107 00:09:43,959 --> 00:09:45,377 Bryon ! 108 00:09:53,135 --> 00:09:55,220 Merci, au fait. 109 00:09:56,638 --> 00:09:59,683 C'est un merdeux. Il se la pète mais en vrai... 110 00:10:00,809 --> 00:10:03,228 Vous ferez le prochain ? Ce sera énorme. 111 00:10:03,395 --> 00:10:06,064 Non, on arrête là. C'était la dernière fois. 112 00:10:06,815 --> 00:10:07,649 Pourquoi ? 113 00:10:08,400 --> 00:10:09,526 Pourquoi ? 114 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 Je préserve mes filles. 115 00:10:13,030 --> 00:10:14,698 On fait ça pour l'argent. 116 00:10:17,659 --> 00:10:20,204 Y a de la route jusqu'au Michigan. 117 00:10:21,497 --> 00:10:24,208 - Faut compter combien ? - Deux ou trois heures. 118 00:10:24,917 --> 00:10:26,043 T'as des gosses ? 119 00:10:26,460 --> 00:10:28,295 Rien que lui. 120 00:10:28,754 --> 00:10:30,631 Je veux une photo de Boss. 121 00:10:30,798 --> 00:10:32,800 Demande à son papa. 122 00:10:36,512 --> 00:10:38,472 Viens là. Assis. 123 00:10:38,639 --> 00:10:39,556 Assis ! 124 00:10:39,765 --> 00:10:40,808 Souriez. 125 00:10:41,850 --> 00:10:42,976 C'est bon. 126 00:10:43,894 --> 00:10:44,895 Qu'est-ce qu'on dit ? 127 00:10:45,062 --> 00:10:46,271 - Merci. - De rien. 128 00:10:46,438 --> 00:10:47,564 C'est bien. 129 00:10:48,357 --> 00:10:49,358 Merci. 130 00:10:51,109 --> 00:10:53,612 Tu reviens souvent à Toledo ? 131 00:10:53,987 --> 00:10:54,780 Non. 132 00:10:56,740 --> 00:10:57,533 On y va ? 133 00:10:58,784 --> 00:11:00,702 Si jamais tu reviens... 134 00:11:04,331 --> 00:11:05,749 j'ai ma propre boutique. 135 00:11:07,543 --> 00:11:08,836 On y va ? 136 00:11:34,486 --> 00:11:35,404 Arrête. 137 00:11:35,571 --> 00:11:36,280 Allez ! 138 00:11:38,490 --> 00:11:40,909 Je suis arraché, j'ai pas envie. 139 00:11:42,286 --> 00:11:43,787 Pourquoi ? 140 00:11:47,541 --> 00:11:48,792 Non, j'ai pas... 141 00:11:48,959 --> 00:11:51,545 Bryon... Ça te fera du bien. 142 00:11:51,712 --> 00:11:54,256 - Laisse-moi faire. - Arrête ! 143 00:11:55,007 --> 00:11:57,175 - Bryon, arrête ! - Dégage ! 144 00:11:57,759 --> 00:12:00,304 J'en ai marre de ces conneries, dégage. 145 00:12:00,804 --> 00:12:02,139 Allez, dehors ! 146 00:12:42,930 --> 00:12:47,893 Jour 1 1re intervention - Menton 147 00:13:28,725 --> 00:13:30,227 Police, ouvrez ! 148 00:13:37,776 --> 00:13:38,902 Pas un geste. 149 00:13:41,571 --> 00:13:42,990 Reste au sol. 150 00:13:44,199 --> 00:13:46,034 - Y a un souci ? - Debout. 151 00:13:46,243 --> 00:13:47,244 En route. 152 00:14:04,970 --> 00:14:05,929 Restez de face. 153 00:14:08,265 --> 00:14:09,933 Regardez la porte. 154 00:14:11,810 --> 00:14:12,936 Tournez-vous. 155 00:14:19,484 --> 00:14:22,154 19 personnes sont encore hospitalisées. 156 00:14:22,320 --> 00:14:24,364 Ce gosse en fait partie. 157 00:14:24,531 --> 00:14:27,200 Toi et ta bande de cons, vous avez pas chômé. 158 00:14:28,118 --> 00:14:29,619 Inconduite notoire, 159 00:14:29,786 --> 00:14:31,913 infraction, coups et blessures, 160 00:14:32,122 --> 00:14:33,790 port d'arme dissimulée. 161 00:14:36,334 --> 00:14:39,463 Agent Marks, voici Bryon Widner. 162 00:14:41,381 --> 00:14:43,925 Le K est la 11e lettre de l'alphabet. 163 00:14:44,092 --> 00:14:47,804 Trois fois 11 font 33, donc KKK. 164 00:14:48,638 --> 00:14:52,517 6 pour la 6e génération de Vinlandais. 165 00:14:52,684 --> 00:14:55,479 AB pour Alliance Blanche. 166 00:14:56,021 --> 00:14:59,816 Le moment venu, vous me supplierez de vous aider. 167 00:15:00,192 --> 00:15:02,277 Mais ce sera trop tard. 168 00:15:03,153 --> 00:15:06,239 Parce que ma patience s'épuise très vite 169 00:15:06,656 --> 00:15:10,744 quand je suis face à des demeurés de racistes comme vous. 170 00:15:12,662 --> 00:15:15,624 Voici ce que je vous propose, à prendre ou à laisser. 171 00:15:15,916 --> 00:15:20,003 Je veux un décodage complet de vos tatouages. 172 00:15:20,545 --> 00:15:22,422 Les noms, les chiffres... 173 00:15:22,923 --> 00:15:25,300 Tout ce que vous avez fait ou pas. 174 00:15:25,717 --> 00:15:29,221 Et on vous exfiltrera loin d'ici. 175 00:15:30,263 --> 00:15:32,224 Vous serez sous protection. 176 00:15:38,105 --> 00:15:39,189 D'accord. 177 00:15:44,027 --> 00:15:45,612 Je vais vous montrer. 178 00:15:50,450 --> 00:15:52,244 J'essaye d'enlever ça. 179 00:15:52,702 --> 00:15:54,121 Vous allez voir. 180 00:15:59,084 --> 00:16:00,669 Je vous montre. 181 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 Si j'arrive à baisser mon froc. 182 00:16:03,088 --> 00:16:04,256 Là, comme ça. 183 00:16:06,466 --> 00:16:07,676 Vous voyez bien ? 184 00:16:08,510 --> 00:16:10,804 Vous prenez pas une petite photo ? 185 00:16:10,971 --> 00:16:12,889 Les balances à la potence 186 00:16:13,056 --> 00:16:14,224 En souvenir ? 187 00:16:15,642 --> 00:16:17,394 - C'est clair ? - Oui. 188 00:16:19,229 --> 00:16:20,564 Virez-le de là. 189 00:16:23,650 --> 00:16:25,694 C'est un mort en sursis. 190 00:16:27,779 --> 00:16:29,906 Gros bisous... enculés ! 191 00:16:30,073 --> 00:16:32,325 Plus il a de tatouages, plus il flippe. 192 00:16:33,368 --> 00:16:35,370 Là, on va légender ça. 193 00:16:36,371 --> 00:16:39,166 Bryon Widner, dit Babs. 194 00:16:40,041 --> 00:16:41,543 Viking Social Club. 195 00:16:42,002 --> 00:16:44,045 C'est quoi, ton plan ? 196 00:16:44,421 --> 00:16:45,797 Du doxxing. 197 00:16:46,047 --> 00:16:48,133 On balance leur photo sur le net 198 00:16:48,675 --> 00:16:51,011 pour que le monde sache qui ils sont. 199 00:16:51,386 --> 00:16:53,221 Ils perdent leur emploi, 200 00:16:53,555 --> 00:16:55,640 et on les affiche où qu'ils aillent. 201 00:16:56,391 --> 00:16:59,769 Qu'est-ce qui les empêche de foutre encore plus la merde ? 202 00:17:00,937 --> 00:17:03,356 Un mec comme lui, il a trois options. 203 00:17:03,648 --> 00:17:06,026 Mourir jeune, finir sa vie en taule, 204 00:17:06,193 --> 00:17:08,361 ou balancer ce qu'il sait. 205 00:17:09,779 --> 00:17:10,822 Je mise là-dessus. 206 00:17:10,989 --> 00:17:13,617 De la merde ! Y a rien à tirer de ces enculés. 207 00:17:14,784 --> 00:17:16,912 Ils ont défiguré Lonnie. 208 00:17:17,537 --> 00:17:19,497 Y a qu'à leur faire pareil. 209 00:17:23,710 --> 00:17:25,253 J'ai un truc à te dire. 210 00:17:27,088 --> 00:17:28,131 Viens. 211 00:17:41,895 --> 00:17:43,146 Tu vois ce mur ? 212 00:17:44,397 --> 00:17:45,857 C'est 15 ans de boulot. 213 00:17:47,734 --> 00:17:50,237 Ces gars étaient comme Babs. 214 00:17:50,987 --> 00:17:52,781 Tous ont retourné leur veste. 215 00:17:55,325 --> 00:17:58,245 Quand j'ai commencé, j'étais en colère comme toi. 216 00:17:58,411 --> 00:17:59,829 Je le suis toujours. 217 00:18:00,622 --> 00:18:03,750 Ils nous font la misère et tout le monde s'en fout. 218 00:18:04,459 --> 00:18:07,462 Mais c'est cette même colère qui devient un outil 219 00:18:07,629 --> 00:18:09,965 pour avancer dans ce boulot. 220 00:18:10,590 --> 00:18:13,176 Tu peux pas être en colère toute ta vie 221 00:18:13,343 --> 00:18:16,137 parce que la colère appelle le sang 222 00:18:16,304 --> 00:18:17,764 et ça ne finit jamais. 223 00:18:18,765 --> 00:18:20,100 Tu crois pas ? 224 00:18:22,477 --> 00:18:23,770 Mon père... 225 00:18:26,189 --> 00:18:29,192 a passé sa vie à venir en aide aux drogués. 226 00:18:30,068 --> 00:18:31,486 Il disait toujours 227 00:18:32,112 --> 00:18:35,282 "Je rends leur humanité à ceux qui l'ont perdue." 228 00:18:38,201 --> 00:18:39,202 Écoute, 229 00:18:39,369 --> 00:18:42,163 si on peut amener un de ces connards de fachos 230 00:18:42,747 --> 00:18:45,208 à prendre conscience de ses erreurs, 231 00:18:45,959 --> 00:18:47,502 ça vaut le coup d'essayer. 232 00:18:52,716 --> 00:18:54,301 Tu rentres chez toi ? 233 00:19:00,682 --> 00:19:02,976 Un jour, pendant ton sommeil, 234 00:19:03,143 --> 00:19:05,145 on viendra te défoncer. 235 00:19:06,021 --> 00:19:09,107 Tu verras rien venir, monstre ! 236 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 On va t'ouvrir le crâne 237 00:19:11,026 --> 00:19:12,527 et taillader ta sale gueule 238 00:19:12,694 --> 00:19:16,114 comme tu as fait à mon fils, tas de merde ! 239 00:19:16,281 --> 00:19:17,907 Il a 14 ans ! 240 00:19:18,074 --> 00:19:20,660 Pourquoi tu l'as pas laissé partir ? 241 00:19:20,827 --> 00:19:22,245 Calmez-vous, madame. 242 00:19:26,708 --> 00:19:28,251 Réponds, pourquoi ? 243 00:19:29,794 --> 00:19:31,671 C'est lui qu'il faut arrêter. 244 00:19:31,838 --> 00:19:33,631 Non, lâchez-moi. 245 00:19:33,798 --> 00:19:35,467 Je te ferai payer. 246 00:19:37,052 --> 00:19:39,304 Dans tes rêves, enculé. 247 00:19:39,471 --> 00:19:40,805 Dans tes rêves ! 248 00:19:41,389 --> 00:19:43,767 Tu m'oublieras jamais. 249 00:19:44,267 --> 00:19:46,019 Ferme pas les yeux. 250 00:19:46,394 --> 00:19:47,687 Lâchez-moi ! 251 00:19:59,574 --> 00:20:01,284 Elle t'aurait crevé les yeux 252 00:20:01,451 --> 00:20:04,079 et toi, tu bronches même pas. 253 00:20:04,496 --> 00:20:05,872 Ça va pas ? 254 00:20:06,748 --> 00:20:08,291 Je suis fatigué. 255 00:20:50,166 --> 00:20:52,794 Toi, là-bas, viens voir. 256 00:20:56,297 --> 00:20:57,757 Gavin va se faire tripoter. 257 00:20:57,924 --> 00:20:59,217 Fais gaffe, mec ! 258 00:20:59,384 --> 00:21:00,552 Attention ! 259 00:21:02,637 --> 00:21:04,639 Pa, je veux rentrer me doucher. 260 00:21:06,641 --> 00:21:08,768 Si t'es un pervers, je t'éclate. 261 00:21:09,727 --> 00:21:12,981 Bien envoyé. Mort aux pervers ! 262 00:21:13,148 --> 00:21:14,774 Tu t'appelles comment ? 263 00:21:15,191 --> 00:21:15,942 Gavin. 264 00:21:16,109 --> 00:21:17,193 Approche. 265 00:21:17,360 --> 00:21:19,154 Tu habites dans le coin ? 266 00:21:19,320 --> 00:21:20,738 Tu veux une bière ? 267 00:21:21,698 --> 00:21:22,782 Merci. 268 00:21:28,705 --> 00:21:30,623 Je suis Hammer. Voici mon fils, Babs. 269 00:21:30,790 --> 00:21:33,042 Tu connais le Vinlanders Social Club ? 270 00:21:36,296 --> 00:21:39,632 On a une chaîne YouTube, Race et Raison. 271 00:21:40,341 --> 00:21:41,593 Ça te plairait. 272 00:21:42,218 --> 00:21:43,553 Tu es d'où, Gavin ? 273 00:21:44,846 --> 00:21:46,097 De Pennsylvanie. 274 00:21:46,264 --> 00:21:48,516 On organise un dîner ce soir. 275 00:21:49,142 --> 00:21:51,478 Il y aura de quoi bouffer. Ça te dit ? 276 00:21:51,978 --> 00:21:53,980 T'as quoi de prévu ? 277 00:21:54,939 --> 00:21:57,233 - Squatter ici avec ma bande. - Ta bande ? 278 00:21:59,402 --> 00:22:00,445 Écoute, Gavin. 279 00:22:00,612 --> 00:22:03,781 Si tu veux vraiment faire la différence, 280 00:22:03,990 --> 00:22:07,494 reste pas là à casser des bouteilles avec des tapettes. 281 00:22:12,832 --> 00:22:14,000 Viens. 282 00:22:46,449 --> 00:22:48,535 - Chaton. - Salut, Ma. 283 00:22:48,701 --> 00:22:49,869 Tu tiens le coup ? 284 00:22:50,036 --> 00:22:51,204 Ça va. 285 00:22:53,998 --> 00:22:56,376 J'étais sûre qu'ils te garderaient pas. 286 00:22:57,585 --> 00:23:01,047 Je t'ai sorti une serviette propre et il y a à manger. 287 00:23:04,467 --> 00:23:05,885 Qu'est-ce qui se passe ? 288 00:23:08,263 --> 00:23:10,390 Ma, je te présente Gavin. 289 00:23:11,349 --> 00:23:12,559 Trouve-lui une piaule. 290 00:23:12,725 --> 00:23:13,935 Elle va s'occuper de toi. 291 00:23:15,103 --> 00:23:16,563 Salut, trésor. 292 00:23:21,734 --> 00:23:22,902 Approche. 293 00:23:28,533 --> 00:23:31,119 On va aller casser la croûte d'abord. 294 00:23:33,079 --> 00:23:35,748 Histoire de te remplumer un peu. 295 00:23:37,542 --> 00:23:39,002 Allez, entre. 296 00:25:12,720 --> 00:25:14,347 Touchez pas à mon clebs ! 297 00:25:35,451 --> 00:25:37,412 - Il est à moi ! - Il est au clan ! 298 00:25:37,578 --> 00:25:39,288 Tu veux remettre ça ? 299 00:25:39,747 --> 00:25:41,624 Nos ancêtres 300 00:25:41,916 --> 00:25:45,002 versaient le sang pour avoir la faveur d'Odin. 301 00:25:45,169 --> 00:25:47,004 Mais vous, trous du cul, 302 00:25:47,171 --> 00:25:51,050 on dirait deux fiottes mexicaines qui se battent pour un burrito. 303 00:25:51,759 --> 00:25:53,261 Quel con a commencé ? 304 00:25:56,139 --> 00:25:57,974 Je répète, qui a commencé ? 305 00:26:00,059 --> 00:26:01,018 C'est moi. 306 00:26:01,602 --> 00:26:02,729 Pourquoi ? 307 00:26:07,024 --> 00:26:09,736 Quoi, t'es bouché ? Réponds-moi. 308 00:26:10,945 --> 00:26:12,363 April. 309 00:26:13,489 --> 00:26:16,033 Babs lui a fait mal. Je l'ai vengée. 310 00:26:16,826 --> 00:26:19,579 Voilà qui me paraît déjà plus logique. 311 00:26:20,371 --> 00:26:21,247 Gavin. 312 00:26:21,414 --> 00:26:24,542 Slayer s'est encore couvert d'infamie. 313 00:26:25,084 --> 00:26:26,836 Et ses frères également. 314 00:26:27,003 --> 00:26:28,212 Parce que Slayer 315 00:26:28,504 --> 00:26:31,966 est un abruti doublé d'un sac à merde. 316 00:26:32,592 --> 00:26:36,846 Moi, j'essaye d'en faire un homme depuis l'adolescence, 317 00:26:37,013 --> 00:26:39,849 mais on dirait bien que j'ai raté mon coup. 318 00:26:40,141 --> 00:26:41,851 Dorénavant, 319 00:26:42,393 --> 00:26:44,479 chaque fois qu'il déconnera, 320 00:26:44,645 --> 00:26:47,440 je vous taxerai à toi, toi, toi et toi 321 00:26:47,607 --> 00:26:49,275 cent balles. 322 00:26:49,442 --> 00:26:50,860 C'est simple, non ? 323 00:26:51,277 --> 00:26:54,822 Dans cette famille, on ne tolère pas la stupidité. Pigé ? 324 00:26:55,573 --> 00:26:56,741 - Oui, chef. - Plus fort ! 325 00:26:59,285 --> 00:27:01,037 Maintenant tu vas t'excuser. 326 00:27:04,665 --> 00:27:05,500 Pardon. 327 00:27:09,295 --> 00:27:11,547 Comme un vrai Viking. 328 00:27:19,388 --> 00:27:21,516 Accepte mon offrande, frère. 329 00:27:32,735 --> 00:27:33,820 Gloire. 330 00:27:35,154 --> 00:27:36,322 Gloire. 331 00:27:39,784 --> 00:27:42,578 Je te confie le gamin. À toi de le former. 332 00:27:44,455 --> 00:27:45,581 Les autres, 333 00:27:46,249 --> 00:27:47,542 rompez. 334 00:27:53,756 --> 00:27:55,550 C'est un bon chien, ça. 335 00:28:03,432 --> 00:28:05,476 Comment ça va ? 336 00:28:06,060 --> 00:28:08,104 On survit, quoi. 337 00:28:08,271 --> 00:28:11,440 La photo est sympa, merci de me l'avoir envoyée. 338 00:28:13,150 --> 00:28:15,069 Desi, laisse-la tranquille. 339 00:28:15,236 --> 00:28:17,280 Je suis au téléphone, putain ! 340 00:28:19,115 --> 00:28:19,949 Je tombe mal ? 341 00:28:20,116 --> 00:28:21,200 Écoute, je... 342 00:28:21,367 --> 00:28:24,912 Je dois faire à dîner avant que les filles s'entretuent. 343 00:28:25,079 --> 00:28:27,748 Tu veux que je passe ? Je peux si tu veux. 344 00:28:27,915 --> 00:28:31,377 J'apporte des bières. On dirait que t'en as besoin. 345 00:28:32,336 --> 00:28:33,963 On peut juste... 346 00:28:36,340 --> 00:28:38,217 Tu vas prendre ça pour un prétexte 347 00:28:38,551 --> 00:28:40,678 mais je suis pas sympa en ce moment. 348 00:28:40,845 --> 00:28:43,014 Moi, je déteste être sympa. 349 00:28:43,764 --> 00:28:47,351 Alors on n'a qu'à se poser et cracher sur la vie. 350 00:28:47,977 --> 00:28:49,520 Pendant 5 minutes. 351 00:28:49,687 --> 00:28:51,480 Tu viendrais pour 5 minutes ? 352 00:28:51,647 --> 00:28:53,065 J'ai à faire dans le coin. 353 00:28:54,150 --> 00:28:56,319 J'ai un cadavre à enterrer. 354 00:29:02,199 --> 00:29:03,492 À tout à l'heure ? 355 00:29:03,826 --> 00:29:05,077 Ça marche. 356 00:29:06,162 --> 00:29:08,122 Je raccroche, à plus. 357 00:29:10,166 --> 00:29:11,667 Comment va Boss, frère ? 358 00:29:12,001 --> 00:29:13,127 Redis-moi ton nom. 359 00:29:13,294 --> 00:29:14,337 Gavin. 360 00:29:15,212 --> 00:29:17,256 Gavin, tu vaux moins que rien. 361 00:29:17,423 --> 00:29:19,300 Mon chien a plus de droits que toi. 362 00:29:19,467 --> 00:29:20,885 Je suis ton supérieur 363 00:29:21,052 --> 00:29:23,054 alors m'appelle pas frère, OK ? 364 00:29:23,220 --> 00:29:25,473 - Oui, chef. - Bien. Tire-toi maintenant. 365 00:29:31,020 --> 00:29:32,605 Pourquoi t'es venu ? 366 00:29:34,357 --> 00:29:36,525 Pourquoi t'es venu avec nous ? 367 00:29:38,361 --> 00:29:41,030 Pour que l'Amérique reste blanche et pure. 368 00:29:41,197 --> 00:29:43,449 - Pour faire mes preuves. - Arrête ça. 369 00:29:44,075 --> 00:29:46,118 Dis-moi pourquoi t'es là. 370 00:29:47,411 --> 00:29:48,287 Devenir un Vinlandais. 371 00:29:48,454 --> 00:29:51,874 Le crâne rasé et le T-shirt, ça fait de toi un homme ? 372 00:29:52,833 --> 00:29:54,919 Ça y est, t'es un dur ? 373 00:29:55,878 --> 00:29:57,755 Tiens-toi comme un Viking. 374 00:29:57,922 --> 00:30:00,299 Un Viking. Sois viril, merde ! 375 00:30:02,969 --> 00:30:04,303 Pourquoi t'es là ? 376 00:30:07,139 --> 00:30:07,974 J'avais faim. 377 00:30:08,766 --> 00:30:09,934 T'avais faim... 378 00:30:10,393 --> 00:30:12,979 Retourne en Pennsylvanie, ducon. 379 00:30:13,521 --> 00:30:15,314 Tu veux sortir ? Allez, viens. 380 00:30:59,525 --> 00:31:00,818 Bonsoir, Julie. 381 00:31:01,444 --> 00:31:02,611 Bonsoir. 382 00:31:03,112 --> 00:31:04,238 Ça va ? 383 00:31:07,199 --> 00:31:08,367 Ça va. 384 00:31:09,869 --> 00:31:12,329 - Y a un souci ? - J'attends toujours le loyer. 385 00:31:13,205 --> 00:31:16,333 Je sais, je vais te payer, promis. 386 00:31:17,293 --> 00:31:19,587 Il y a un des voisins qui s'est plaint. 387 00:31:20,004 --> 00:31:22,423 Avec tes filles, vous étiez à une manif de fachos. 388 00:31:22,590 --> 00:31:25,509 Non, on était là pour un concert. 389 00:31:25,676 --> 00:31:27,428 C'était pour boucler le mois. 390 00:31:27,595 --> 00:31:30,473 On s'était mis d'accord à propos des concerts. 391 00:31:33,726 --> 00:31:35,811 Je veux pas de nazis chez moi. 392 00:31:35,978 --> 00:31:37,521 Ou dans le quartier. 393 00:31:40,566 --> 00:31:42,234 Les gens changent, Sheryl. 394 00:31:58,793 --> 00:32:00,086 Je tombe mal ? 395 00:32:00,252 --> 00:32:02,296 Si t'as des bières, tu tombes à pic. 396 00:32:19,146 --> 00:32:20,272 C'est Boss. 397 00:32:21,899 --> 00:32:25,361 Comme ça, elle pourra... S'il lui manque. 398 00:32:26,946 --> 00:32:28,781 Ça vient d'une station-service. 399 00:32:31,408 --> 00:32:32,451 Merci. 400 00:32:38,290 --> 00:32:39,542 Tu regardes quoi ? 401 00:32:41,043 --> 00:32:42,128 Toi. 402 00:32:44,672 --> 00:32:45,756 Maman ! 403 00:32:47,800 --> 00:32:48,968 Et merde... 404 00:32:52,179 --> 00:32:54,056 Fin des 5 minutes. 405 00:32:54,306 --> 00:32:56,058 Je peux rallonger. 406 00:33:01,939 --> 00:33:04,275 C'est bien, bravo. 407 00:33:05,067 --> 00:33:06,318 Tu l'as mis ? 408 00:33:06,485 --> 00:33:07,570 Respire. 409 00:33:07,736 --> 00:33:08,779 Super. 410 00:33:09,738 --> 00:33:10,573 Doucement. 411 00:33:17,621 --> 00:33:18,747 Merci. 412 00:33:28,048 --> 00:33:30,092 Il y en a un que tu regrettes ? 413 00:33:31,093 --> 00:33:32,261 Pas qu'un. 414 00:33:33,053 --> 00:33:34,972 Toi aussi, tu en as un ? 415 00:33:35,139 --> 00:33:36,515 Peut-être. 416 00:33:37,057 --> 00:33:38,726 Fais voir. 417 00:33:40,311 --> 00:33:41,937 Allez, montre-moi. 418 00:33:46,358 --> 00:33:48,777 C'est signé Danny Lombardo. 419 00:33:48,944 --> 00:33:50,863 Rien qu'à le voir, j'ai la gerbe. 420 00:33:51,030 --> 00:33:52,656 Je peux t'arranger ça. 421 00:33:52,823 --> 00:33:55,951 C'est trop facile. Pour moi, c'est même basique. 422 00:33:59,788 --> 00:34:01,624 Ton premier, il date de quand ? 423 00:34:03,042 --> 00:34:04,376 Celui-là. 424 00:34:05,753 --> 00:34:08,172 Je l'ai eu quand j'avais 14 ans. 425 00:34:10,090 --> 00:34:11,884 C'est Fred qui me l'a fait. 426 00:34:12,176 --> 00:34:14,637 Oui, le président du club. 427 00:34:16,639 --> 00:34:18,349 Bref, je... 428 00:34:18,807 --> 00:34:21,227 J'ai grandi avec ma mère, 429 00:34:21,769 --> 00:34:24,396 mais elle était alcoolique, elle est morte 430 00:34:24,563 --> 00:34:26,398 et je suis parti chez mon père. 431 00:34:27,483 --> 00:34:30,361 Il picolait aussi, c'était affreux. 432 00:34:30,527 --> 00:34:32,488 L'horreur. Y avait pas pire. 433 00:34:33,239 --> 00:34:37,159 Je me prenais ses bouteilles vides dans la gueule. 434 00:34:37,493 --> 00:34:39,370 Je fuguais tout le temps. 435 00:34:39,536 --> 00:34:41,372 Je me suis retrouvé à la rue. 436 00:34:43,332 --> 00:34:45,501 Et Fred m'a recueilli. 437 00:34:46,252 --> 00:34:47,544 Il m'a sorti de là, 438 00:34:47,711 --> 00:34:49,546 il m'a acheté des fringues, 439 00:34:49,713 --> 00:34:51,006 il m'a filé à bouffer, 440 00:34:51,340 --> 00:34:53,008 il m'a trouvé un boulot. 441 00:34:53,384 --> 00:34:55,844 Je lui dois tout. C'est lui qui m'a fait. 442 00:34:56,387 --> 00:34:58,013 Shareen aussi. 443 00:35:00,766 --> 00:35:01,684 Quoi ? 444 00:35:03,894 --> 00:35:06,689 Ta famille, tu lui dois rien. 445 00:35:08,565 --> 00:35:10,943 Moi, ma seule responsabilité, 446 00:35:11,527 --> 00:35:13,028 c'est mes trois filles. 447 00:35:13,404 --> 00:35:16,115 Je veux qu'elles aient une meilleure vie que moi. 448 00:35:17,992 --> 00:35:19,285 T'es une bonne mère. 449 00:35:20,452 --> 00:35:21,662 Ça, j'en sais rien. 450 00:35:22,746 --> 00:35:25,791 Qu'est-ce que tu racontes ? Tu es tout pour elles. 451 00:35:28,127 --> 00:35:29,628 On les emmerde. 452 00:35:30,004 --> 00:35:34,049 Ceux qui veulent te dire comment élever tes gosses. 453 00:35:34,216 --> 00:35:35,551 On les emmerde. 454 00:35:36,343 --> 00:35:37,553 On les emmerde. 455 00:35:52,943 --> 00:35:55,154 - Et ces cicatrices ? - C'est rien. 456 00:35:55,612 --> 00:35:56,822 Vraiment ? 457 00:35:57,364 --> 00:35:58,365 Rien du tout. 458 00:35:58,532 --> 00:35:59,742 C'est quoi ? 459 00:36:00,743 --> 00:36:01,952 Tu me dis pas ? 460 00:36:02,119 --> 00:36:04,121 Arrête de poser des questions... 461 00:36:04,538 --> 00:36:08,584 Cherche pas ou tu vas trouver. 462 00:36:12,588 --> 00:36:13,672 Tu vas me faire quoi ? 463 00:36:13,839 --> 00:36:16,842 Je vais te découper au rasoir. 464 00:36:18,302 --> 00:36:20,179 Je vais te faire saigner. 465 00:36:20,346 --> 00:36:23,182 Et après, je vais tout lécher, voilà. 466 00:36:23,349 --> 00:36:25,100 Je vais tout lécher. 467 00:36:25,267 --> 00:36:27,686 - C'est une promesse ? - Oui. 468 00:36:33,984 --> 00:36:37,821 Jour 60 4e intervention - Phalanges 469 00:37:38,507 --> 00:37:41,135 Desi, je serais pas là si j'y croyais pas. 470 00:37:41,802 --> 00:37:42,678 C'est ça. 471 00:37:43,345 --> 00:37:45,848 Essaye de faire un effort, s'il te plaît. 472 00:37:46,181 --> 00:37:48,684 - C'est ce que je fais. - Non. Lui, oui. 473 00:37:48,851 --> 00:37:50,686 On se calme derrière ! 474 00:37:50,978 --> 00:37:53,188 Elle me jette du pop-corn. 475 00:37:58,110 --> 00:37:59,403 Fais un effort. 476 00:38:04,408 --> 00:38:05,868 Allez, c'est reparti. 477 00:38:06,827 --> 00:38:08,036 Attention, trois, 478 00:38:08,203 --> 00:38:09,955 deux, un... 479 00:38:12,624 --> 00:38:13,667 Tu fais chier, maman. 480 00:38:18,297 --> 00:38:19,465 Voilà. 481 00:38:20,090 --> 00:38:21,800 J'ai des petits cadeaux. 482 00:38:22,885 --> 00:38:24,303 Ça, c'est pour Iggy Pop. 483 00:38:25,304 --> 00:38:26,305 Merci. 484 00:38:26,472 --> 00:38:28,098 Pour Sierra. 485 00:38:28,807 --> 00:38:30,058 Et Desi. 486 00:38:30,392 --> 00:38:31,226 Merci. 487 00:38:31,393 --> 00:38:32,644 Ouvrez, ouvrez. 488 00:38:33,312 --> 00:38:35,230 C'est trop mignon. 489 00:38:37,107 --> 00:38:38,901 Qu'est-ce que tu fais ? 490 00:38:39,651 --> 00:38:40,652 Ça lui plaît pas. 491 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 On va surfer ? 492 00:38:49,703 --> 00:38:50,496 Où ça ? 493 00:38:51,288 --> 00:38:52,289 Vous allez voir. 494 00:38:59,046 --> 00:39:00,255 C'est ici. 495 00:39:02,591 --> 00:39:04,468 - Énorme. - Trop cool. 496 00:39:05,802 --> 00:39:07,304 C'est incroyable. 497 00:39:11,225 --> 00:39:12,601 C'est toi qui les as faits ? 498 00:39:12,768 --> 00:39:14,061 Oui, en haut à gauche. 499 00:39:15,187 --> 00:39:16,605 Tu es doué. 500 00:39:17,189 --> 00:39:18,357 Je dirais pas ça. 501 00:39:18,524 --> 00:39:21,026 - Ils sont à combien ? - Ça commence à 354. 502 00:39:21,360 --> 00:39:22,986 - Ceux-là. - Sérieux ? 503 00:39:24,112 --> 00:39:25,364 Ça gagne bien. 504 00:39:25,531 --> 00:39:27,157 C'est pour le club, mais les bons jours, 505 00:39:27,491 --> 00:39:30,077 ça rapporte dans les 1 200, 1 500. 506 00:39:31,620 --> 00:39:32,955 Je peux avoir celui-ci ? 507 00:39:34,122 --> 00:39:36,250 Je t'ai dit, quand tu seras majeure. 508 00:39:36,416 --> 00:39:38,377 Attendez, j'ai ce qu'il faut. 509 00:39:39,962 --> 00:39:42,130 Vous aimez les décalcos ? 510 00:39:42,589 --> 00:39:43,924 C'est des faux tatoos. 511 00:39:44,091 --> 00:39:44,841 Tiens, Sierra. 512 00:39:45,050 --> 00:39:47,427 T'as déjà essayé ? Tu le mets sur ton bras. 513 00:39:48,095 --> 00:39:49,137 Me touche pas. 514 00:39:49,304 --> 00:39:50,556 Desi ! 515 00:39:51,431 --> 00:39:53,475 - Tu vas où ? - Dehors. 516 00:39:54,017 --> 00:39:56,144 T'éloigne pas. On part dans une heure. 517 00:39:56,853 --> 00:39:58,313 - Désolée. - C'est pas grave. 518 00:40:24,214 --> 00:40:25,215 Fais un arc-en-ciel. 519 00:40:28,260 --> 00:40:30,053 J'étais gêné pour elle. 520 00:40:30,220 --> 00:40:32,472 Franchement, je croyais que ça irait. 521 00:40:32,681 --> 00:40:35,142 Laisse tomber, c'est plus une gamine. 522 00:40:35,892 --> 00:40:37,185 Elle en a bavé. 523 00:40:38,478 --> 00:40:39,980 Il lui est arrivé quoi ? 524 00:40:41,940 --> 00:40:44,067 C'est à cause de l'autre débile ? 525 00:40:44,234 --> 00:40:45,777 - Danny Lombardo. - Oui, lui. 526 00:40:45,944 --> 00:40:47,321 Le connard qui m'a fait ça ? 527 00:40:48,238 --> 00:40:49,531 Il lui a fait quoi ? 528 00:40:50,616 --> 00:40:53,368 Un soir, je rentre plus tôt 529 00:40:53,535 --> 00:40:55,662 et je le chope en train de la tabasser. 530 00:41:01,251 --> 00:41:05,213 Je me suis juré que personne toucherait à mes gosses. 531 00:41:09,676 --> 00:41:12,554 Salut, ma jolie. Elle est à toi, la voiture ? 532 00:41:12,721 --> 00:41:13,597 À ma mère. 533 00:41:14,181 --> 00:41:16,933 - T'es une copine de Babs ? - Ma mère, oui. 534 00:41:17,225 --> 00:41:19,227 Elle t'a traînée jusqu'ici ? 535 00:41:19,895 --> 00:41:22,689 Et t'as aucune envie d'être là ? 536 00:41:23,482 --> 00:41:24,650 Oui, en gros. 537 00:41:26,568 --> 00:41:28,070 Ils sont à l'intérieur ? 538 00:41:28,403 --> 00:41:31,406 Oui, il lui fait un tatouage ou je sais pas quoi. 539 00:41:32,824 --> 00:41:34,284 Desiree, c'est ça ? 540 00:41:35,243 --> 00:41:37,829 Tu as la voix d'un ange. 541 00:41:37,996 --> 00:41:40,957 Moi, c'est Shareen. Tu peux m'appeler Ma. 542 00:41:41,333 --> 00:41:42,626 Enchantée. 543 00:41:44,169 --> 00:41:45,712 T'as un briquet ? 544 00:42:00,769 --> 00:42:02,229 Pardon, toi d'abord. 545 00:42:02,396 --> 00:42:04,690 Merci mais j'ai pas le droit. 546 00:42:04,856 --> 00:42:07,275 Allons donc, qui a décidé ça ? 547 00:42:07,442 --> 00:42:10,153 - Ma mère. - Ta mère t'interdit ? 548 00:42:10,320 --> 00:42:11,196 Écoute... 549 00:42:11,405 --> 00:42:13,031 Ici, c'est chez moi 550 00:42:13,198 --> 00:42:16,284 et je t'autorise à faire ce que tu veux, d'accord ? 551 00:42:17,411 --> 00:42:19,162 Tu as une peau magnifique. 552 00:42:19,955 --> 00:42:20,747 Ça te plaît ? 553 00:42:20,914 --> 00:42:21,873 J'adore. 554 00:42:40,308 --> 00:42:41,351 Alors, résultat ? 555 00:42:42,310 --> 00:42:43,687 C'est violent. 556 00:42:59,661 --> 00:43:01,079 Elle te plaît ? 557 00:43:02,164 --> 00:43:03,081 Elle est trop cool. 558 00:43:03,248 --> 00:43:04,416 C'est Freyja. 559 00:43:04,875 --> 00:43:06,918 Déesse de l'amour et de la mort. 560 00:43:08,336 --> 00:43:12,549 Elle moissonne les âmes des pêcheurs pour qu'ils festoient au Valhalla. 561 00:43:12,716 --> 00:43:14,676 Trop cool, hein ? 562 00:43:18,972 --> 00:43:20,974 Je te la donne, trésor. 563 00:43:21,141 --> 00:43:22,267 C'est vrai ? 564 00:43:23,393 --> 00:43:26,772 Tu as son regard de feu et sa chevelure sublime. 565 00:43:35,614 --> 00:43:36,656 Merde, je dois filer. 566 00:43:39,201 --> 00:43:40,952 Le premier est offert. 567 00:44:02,641 --> 00:44:04,559 Ça va derrière ? 568 00:44:04,726 --> 00:44:06,144 Je crois, oui. 569 00:44:10,732 --> 00:44:12,609 Allez, plus vite ! 570 00:44:28,625 --> 00:44:30,168 Sans les mains. 571 00:44:30,418 --> 00:44:32,754 Je touche même pas le volant ! 572 00:44:54,985 --> 00:44:56,528 Tu es réveillé ? 573 00:45:00,198 --> 00:45:01,616 Enfin. 574 00:45:09,749 --> 00:45:11,543 Ça rend bien. 575 00:45:15,672 --> 00:45:16,923 C'est incroyable. 576 00:45:17,090 --> 00:45:19,050 Tu sais ce que c'est ? 577 00:45:19,843 --> 00:45:22,304 Une fleur chauve-souris. 578 00:45:25,473 --> 00:45:27,058 C'est magnifique. 579 00:45:28,143 --> 00:45:29,978 J'ai assuré, oui. 580 00:45:33,231 --> 00:45:34,566 Elle te plaît ? 581 00:45:35,942 --> 00:45:38,236 J'aime t'avoir avec nous. 582 00:45:47,162 --> 00:45:49,039 Moi, je veux être en toi. 583 00:45:49,706 --> 00:45:51,249 Oui, je veux être en toi. 584 00:46:36,461 --> 00:46:37,754 On va se garer là. 585 00:46:40,840 --> 00:46:42,050 On y est. 586 00:46:42,717 --> 00:46:44,344 Iggy, ça va, je te plais ? 587 00:46:45,053 --> 00:46:45,887 Ça manque de sang. 588 00:46:46,054 --> 00:46:49,224 Les squelettes, ils ont pas de sang. 589 00:46:50,225 --> 00:46:51,434 Vous avez hâte, les filles ? 590 00:46:53,979 --> 00:46:54,896 Ça rend bien. 591 00:46:55,563 --> 00:46:59,192 Je réalise un documentaire pour la soirée antifachos. 592 00:46:59,359 --> 00:47:02,278 - Ta gueule, Jenkins. - Bonne journée également. 593 00:47:03,780 --> 00:47:04,906 Enfile ça. 594 00:47:05,323 --> 00:47:06,074 C'est bon ? 595 00:47:06,241 --> 00:47:07,158 Donne la main. 596 00:47:10,286 --> 00:47:11,913 Joyeux Halloween. 597 00:47:12,497 --> 00:47:14,666 - Ça va ? - Filme pas la petite. 598 00:47:15,208 --> 00:47:17,293 Merde, c'est toi, Babs ? 599 00:47:17,711 --> 00:47:19,170 Non, mais sérieux ? 600 00:47:19,421 --> 00:47:21,548 Et la jolie madame, c'est qui ? 601 00:47:21,756 --> 00:47:22,757 T'arrête pas. 602 00:47:23,008 --> 00:47:24,634 On peut discuter ? 603 00:47:24,801 --> 00:47:27,762 Essaye même pas, les Blancs savent pas sauter. 604 00:47:28,138 --> 00:47:30,974 C'est cool, la vie de famille ? Parle-moi. 605 00:47:31,558 --> 00:47:33,351 Tu as besoin de mon aide ? 606 00:47:33,977 --> 00:47:35,645 Doucement, mec. 607 00:47:36,771 --> 00:47:38,857 Les affreux vont pas aimer ça. 608 00:47:39,190 --> 00:47:41,109 Tu sais comment ils sont. 609 00:47:42,694 --> 00:47:45,196 T'as un cœur, toi. T'es pas comme eux. 610 00:47:48,658 --> 00:47:50,118 Je t'adore, Babs. 611 00:47:50,285 --> 00:47:52,662 Hésite pas, tu sais où me trouver. 612 00:47:52,996 --> 00:47:54,456 C'est là, continuez. 613 00:48:00,045 --> 00:48:01,296 On y est. 614 00:48:03,548 --> 00:48:05,008 - Mon chaton. - Salut, Ma. 615 00:48:05,175 --> 00:48:07,469 Ça alors, tu es superbe. 616 00:48:07,635 --> 00:48:09,262 - Tu aimes ? - J'adore. 617 00:48:09,471 --> 00:48:11,890 Vraiment, j'adore. 618 00:48:12,098 --> 00:48:13,641 Viens, que je te présente. 619 00:48:14,184 --> 00:48:15,435 Voici Iggy. 620 00:48:16,061 --> 00:48:17,395 Desiree, Sierra. 621 00:48:18,354 --> 00:48:19,147 Salut, Desi. 622 00:48:19,856 --> 00:48:21,316 Et leur maman, Julie. 623 00:48:22,150 --> 00:48:23,234 Il parle que de toi. 624 00:48:23,401 --> 00:48:24,944 J'en doute pas. 625 00:48:25,820 --> 00:48:27,405 Allez aider les autres enfants 626 00:48:27,906 --> 00:48:29,157 à mettre le feu au barbu. 627 00:48:30,116 --> 00:48:32,368 Non, ça, on fait plus. 628 00:48:33,119 --> 00:48:35,246 Vous faites plus Halloween ? 629 00:48:35,997 --> 00:48:37,916 - On veut des bonbons. - Et les hot-dogs ? 630 00:48:38,625 --> 00:48:41,086 Il y a des saucisses, servez-vous. 631 00:48:41,252 --> 00:48:42,629 Tiens, va en demander. 632 00:48:42,796 --> 00:48:43,505 Par ici. 633 00:48:43,671 --> 00:48:44,923 Vas-y, ma puce. 634 00:48:48,802 --> 00:48:49,719 Passe une bière. 635 00:48:49,928 --> 00:48:51,679 Am, stram, gram... 636 00:48:53,098 --> 00:48:54,349 pic et pic, et colegram. 637 00:48:54,724 --> 00:48:59,104 Ça fait longtemps que Babs et toi, vous êtes en... relation ? 638 00:49:00,480 --> 00:49:02,607 On est ensemble depuis quelques mois. 639 00:49:02,774 --> 00:49:04,484 Profites-en tant que ça dure. 640 00:49:04,734 --> 00:49:08,446 Je connais mon fils. Le long terme, c'est pas son truc. 641 00:49:09,322 --> 00:49:10,073 Crois-moi. 642 00:49:11,116 --> 00:49:12,659 C'est bon à savoir. 643 00:49:59,289 --> 00:50:00,915 Je suis pas aveugle. 644 00:50:01,291 --> 00:50:05,420 Tu te sers de tes petites chéries pour collectionner les mecs. 645 00:50:05,587 --> 00:50:06,296 T'es qui, toi ? 646 00:50:06,713 --> 00:50:09,549 - T'es malade ? Rentre ! - Tu me fous la gerbe. 647 00:50:09,716 --> 00:50:11,384 Cette grosse vache ? 648 00:50:13,094 --> 00:50:14,512 Tu comptes le bouffer ? 649 00:50:14,929 --> 00:50:17,015 Tire-toi ou je t'arrache la tête. 650 00:50:17,182 --> 00:50:19,058 Tu crois que Babs tient à toi ? 651 00:50:19,225 --> 00:50:21,269 Il veut juste se taper une grosse. 652 00:50:21,436 --> 00:50:22,604 Connasse ! 653 00:50:26,316 --> 00:50:27,567 Défonce-la ! 654 00:50:36,034 --> 00:50:37,535 Lâche-la ! 655 00:50:52,800 --> 00:50:56,012 Desi, rentre avec tes sœurs, on arrive. 656 00:51:11,319 --> 00:51:12,570 Écoute... 657 00:51:16,616 --> 00:51:17,909 Tu me plais. 658 00:51:19,786 --> 00:51:20,912 J'aime 659 00:51:21,579 --> 00:51:23,748 ta façon de parler aux filles mais... 660 00:51:24,207 --> 00:51:26,000 je retomberai pas là-dedans. 661 00:51:27,126 --> 00:51:28,795 C'était allé trop loin. 662 00:51:28,962 --> 00:51:31,339 Je veux pas leur faire revivre ça. 663 00:51:32,090 --> 00:51:34,133 Je veux pas les exposer. 664 00:51:35,510 --> 00:51:37,136 Tu vaux mieux que ces enculés. 665 00:51:37,303 --> 00:51:39,097 C'est ma famille. 666 00:51:40,848 --> 00:51:42,767 Et je sais bien que... 667 00:51:43,184 --> 00:51:44,769 c'est pas normal. 668 00:51:47,438 --> 00:51:49,107 Mais c'est comme ça. 669 00:51:53,611 --> 00:51:55,363 C'est toi que je veux. 670 00:51:56,614 --> 00:51:59,450 Avec moi, il n'arrivera rien à tes filles. 671 00:52:03,371 --> 00:52:04,872 Tu me le jures ? 672 00:52:13,756 --> 00:52:14,924 Putain... 673 00:52:18,177 --> 00:52:19,762 Je fais le tour de la bouche. 674 00:52:20,805 --> 00:52:22,140 Là, comme ça. 675 00:52:23,599 --> 00:52:24,976 C'est froid ? 676 00:52:25,601 --> 00:52:27,979 Tu as préféré quoi comme bonbons ce soir ? 677 00:52:29,439 --> 00:52:30,523 Les sucettes. 678 00:52:34,861 --> 00:52:36,362 Ça part pas. 679 00:52:36,529 --> 00:52:38,323 Il faut frotter plus fort. 680 00:52:38,489 --> 00:52:39,824 Allez ! 681 00:52:40,783 --> 00:52:42,994 C'est vrai ce qu'elle dit, Desi ? 682 00:52:43,953 --> 00:52:45,663 Qu'est-ce qu'elle dit ? 683 00:52:46,080 --> 00:52:48,166 Que t'es pas un gentil. 684 00:52:54,964 --> 00:52:56,299 Je sais pas. 685 00:53:19,030 --> 00:53:20,907 T'es peut-être pas un gentil. 686 00:53:21,908 --> 00:53:23,910 T'es peut-être pas un gentil. 687 00:53:49,852 --> 00:53:51,562 Je te réveille, beauté ? 688 00:53:51,729 --> 00:53:53,147 Non, dis-moi. 689 00:53:53,314 --> 00:53:55,066 Sors ton cul du pieu. 690 00:53:56,984 --> 00:53:58,945 On bouge, et tout de suite. 691 00:54:05,076 --> 00:54:07,870 J'arrive dans deux secondes. 692 00:54:11,374 --> 00:54:12,583 À tout de suite. 693 00:54:25,179 --> 00:54:27,306 Pourquoi tu te lèves ? 694 00:54:27,473 --> 00:54:29,809 - Où tu vas ? - Retourne te coucher. 695 00:54:30,685 --> 00:54:32,603 - Où tu vas ? - Fred a appelé. 696 00:54:32,770 --> 00:54:34,522 Réunion d'urgence. 697 00:54:34,856 --> 00:54:37,400 Mais il est 3 h du mat. 698 00:54:37,942 --> 00:54:40,361 Ce sera rapide. Retourne te coucher. 699 00:54:40,528 --> 00:54:42,530 Je voulais pas te réveiller. 700 00:54:43,114 --> 00:54:45,616 Ce sera rapide. Je serai vite rentré. 701 00:54:45,783 --> 00:54:46,909 Ils sont ici ? 702 00:54:48,536 --> 00:54:49,829 T'es sérieux ? 703 00:54:50,037 --> 00:54:51,789 C'est bon, retourne te... 704 00:54:52,748 --> 00:54:54,208 Dis-leur que t'y vas pas. 705 00:54:54,375 --> 00:54:56,294 - Pas possible. - T'es sérieux ? 706 00:54:56,794 --> 00:54:57,920 Sale menteur. 707 00:54:58,087 --> 00:54:59,881 Les filles, on s'en va ! 708 00:55:00,715 --> 00:55:01,591 Debout, Iggy. 709 00:55:01,757 --> 00:55:02,925 Tu fais quoi ? 710 00:55:03,092 --> 00:55:03,885 On s'en va ! 711 00:55:04,552 --> 00:55:05,803 Debout. 712 00:55:06,554 --> 00:55:08,890 On peut discuter, non ? 713 00:55:09,098 --> 00:55:10,391 - Iggy ! - Il se passe quoi ? 714 00:55:10,558 --> 00:55:11,767 Prends tes affaires. 715 00:55:11,934 --> 00:55:13,811 - Il t'a fait quoi ? - On s'en fiche. 716 00:55:13,978 --> 00:55:15,021 Il t'a fait quoi ? 717 00:55:15,188 --> 00:55:16,939 Prends tes affaires, c'est tout. 718 00:55:17,148 --> 00:55:18,983 Je dois y aller. 719 00:55:19,650 --> 00:55:20,902 Je suis trop conne. 720 00:55:21,736 --> 00:55:23,154 Je croyais quoi ? 721 00:55:23,321 --> 00:55:24,614 J'aurais jamais dû. 722 00:55:25,364 --> 00:55:26,574 Viens ici. 723 00:55:28,576 --> 00:55:30,912 - Réponds-moi. - Prends ça. 724 00:55:33,080 --> 00:55:34,415 Lâche-la ! 725 00:55:35,541 --> 00:55:37,418 Pourquoi tu fais ça ? 726 00:55:38,753 --> 00:55:39,921 Iggy, non ! 727 00:55:40,087 --> 00:55:41,797 Je veux rester avec Boss. 728 00:55:41,964 --> 00:55:43,341 Iggy, je sais, ma puce, 729 00:55:43,549 --> 00:55:44,550 mais on s'en va. 730 00:55:44,717 --> 00:55:46,344 Descendez, j'arrive. 731 00:55:46,511 --> 00:55:48,763 Julie, t'en va pas. 732 00:55:48,971 --> 00:55:50,681 Je suis venue ici pour ça ? 733 00:55:50,848 --> 00:55:52,934 Ça va rien changer du tout ! 734 00:56:05,196 --> 00:56:06,280 Arrête ! 735 00:56:12,912 --> 00:56:13,996 Reviens ! 736 00:56:14,956 --> 00:56:17,041 Tu fais confiance à personne. 737 00:56:17,208 --> 00:56:19,877 C'est pas avec toi que je vais commencer. 738 00:56:41,399 --> 00:56:43,484 C'était quoi, ce bordel ? 739 00:56:44,360 --> 00:56:46,153 On s'est engueulés, t'occupe. 740 00:56:46,445 --> 00:56:48,239 T'as pas le temps pour ça. 741 00:56:49,448 --> 00:56:52,243 Elle t'a dit que son vieux dans le Wisconsin 742 00:56:52,410 --> 00:56:54,620 faisait partie du KKK avant ? 743 00:56:54,787 --> 00:56:56,372 Elle te l'a dit ? 744 00:56:59,625 --> 00:57:00,918 Elle m'en a pas parlé. 745 00:57:01,085 --> 00:57:04,213 Un sale mouchard. Il a retourné sa veste. 746 00:57:06,716 --> 00:57:08,009 T'as amené le gamin ? 747 00:57:08,175 --> 00:57:11,137 Il perd son pucelage ce soir. Pas vrai ? 748 00:57:11,470 --> 00:57:12,305 Oui, chef. 749 00:57:12,471 --> 00:57:14,974 Gavin, file une bière à Babs. 750 00:57:20,563 --> 00:57:22,106 Détends-toi, merde. 751 00:57:46,005 --> 00:57:47,048 C'est parti. 752 00:58:25,878 --> 00:58:28,506 Allez, on se casse, grouillez-vous ! 753 00:58:31,967 --> 00:58:33,886 Plus vite, mec ! 754 00:58:34,887 --> 00:58:35,971 Par ici. 755 00:58:37,807 --> 00:58:38,432 Allez ! 756 00:59:01,747 --> 00:59:03,874 Qu'est-ce que tu branles ? Donne ça ! 757 01:00:46,644 --> 01:00:48,020 One People's Project. 758 01:00:48,771 --> 01:00:50,648 Un appel en PCV de... 759 01:00:50,815 --> 01:00:51,982 Bryon Widner. 760 01:00:52,149 --> 01:00:54,860 Pour accepter, appuyez sur 1. 761 01:01:07,373 --> 01:01:10,209 Salut, ça va ? Tu m'entends ? C'est moi. 762 01:01:10,793 --> 01:01:12,044 Tu veux quoi ? 763 01:01:13,128 --> 01:01:14,839 Écoute, je... 764 01:01:15,506 --> 01:01:16,632 J'ai raccroché. 765 01:01:18,175 --> 01:01:20,052 Tu me baratines pas ? 766 01:01:20,219 --> 01:01:23,389 Tu crois que je t'appellerais si c'était un mytho ? 767 01:01:26,725 --> 01:01:29,061 Le gamin à la manif, il va bien ? 768 01:01:30,020 --> 01:01:31,480 Pourquoi tu veux savoir ? 769 01:01:32,606 --> 01:01:34,984 Quand j'y repense, j'en suis malade. 770 01:01:35,568 --> 01:01:36,777 Tu peux. 771 01:01:38,571 --> 01:01:40,155 C'est un bon début. 772 01:01:42,241 --> 01:01:43,868 Disons qu'il est... 773 01:01:44,243 --> 01:01:45,661 bien entouré. 774 01:01:45,828 --> 01:01:49,582 J'ai essayé de me décaper la gueule, ça a pas marché. 775 01:01:50,916 --> 01:01:52,251 Je sais pas quoi faire. 776 01:01:54,128 --> 01:01:57,256 Je peux t'aider mais ce sera pas gratos. 777 01:01:58,424 --> 01:01:59,633 Je veux des infos. 778 01:02:00,759 --> 01:02:02,511 Sur ta famille de Vikings. 779 01:02:14,732 --> 01:02:17,526 Les filles, oubliez pas de vider le placard. 780 01:02:31,040 --> 01:02:32,333 Boss ! 781 01:02:33,751 --> 01:02:35,210 Maman, dégage ce clebs. 782 01:02:51,060 --> 01:02:52,895 T'as vu ta gueule ? 783 01:02:55,689 --> 01:02:57,816 Je suis venu m'excuser. 784 01:03:00,235 --> 01:03:01,070 Et ? 785 01:03:01,236 --> 01:03:02,279 On est partis. 786 01:03:03,155 --> 01:03:05,824 On s'est barrés. Moi, mon chien et ces sacs. 787 01:03:06,283 --> 01:03:06,992 Rien d'autre. 788 01:03:07,368 --> 01:03:08,869 C'est tout ce que j'ai. 789 01:03:11,413 --> 01:03:13,290 Je te fais pas confiance. 790 01:03:13,916 --> 01:03:15,250 C'est normal 791 01:03:15,542 --> 01:03:17,753 mais je vais tout faire 792 01:03:17,920 --> 01:03:21,090 pour te prouver que j'arrête de déconner. 793 01:03:26,971 --> 01:03:28,973 Julie, attends ! 794 01:03:29,974 --> 01:03:31,558 On a foutu le feu à une mosquée. 795 01:03:33,352 --> 01:03:34,478 Y avait des gens dedans. 796 01:03:34,895 --> 01:03:38,357 C'était horrible, putain. J'avais honte. 797 01:03:38,732 --> 01:03:40,943 J'en peux plus. 798 01:03:41,110 --> 01:03:43,028 Je retournerai pas là-bas. 799 01:03:43,195 --> 01:03:44,405 C'est fini. 800 01:03:49,535 --> 01:03:51,036 Ma et Pa, ils en disent quoi ? 801 01:03:54,456 --> 01:03:56,875 Ta famille, tu lui dois rien. 802 01:04:00,796 --> 01:04:07,302 Jour 145 19e intervention - Front 803 01:04:54,433 --> 01:04:55,642 Fais pas ça. 804 01:04:55,809 --> 01:04:57,686 Fais pas ça ! 805 01:07:51,568 --> 01:07:52,611 Bryon Widner ? 806 01:07:52,778 --> 01:07:54,112 Oui, c'est moi. 807 01:08:02,788 --> 01:08:03,956 Je vais être franche. 808 01:08:04,623 --> 01:08:07,042 Vous êtes surveillé par le FBI. 809 01:08:08,752 --> 01:08:10,379 Je ne peux pas... 810 01:08:11,838 --> 01:08:13,548 Je ne peux rien pour vous. 811 01:08:17,803 --> 01:08:19,054 Rien ? 812 01:08:22,516 --> 01:08:24,309 Genre rien de rien ? 813 01:08:24,476 --> 01:08:26,186 Y a rien que je peux faire ? 814 01:08:55,799 --> 01:08:56,925 Merci. 815 01:09:11,148 --> 01:09:14,568 Merci de m'avoir pris dans l'équipe. C'est gentil. 816 01:09:15,068 --> 01:09:16,903 - Tu t'en sors ? - Oui, ça va. 817 01:09:17,070 --> 01:09:17,904 Tant mieux. 818 01:10:03,200 --> 01:10:04,868 - Ça va ? - Je t'ai appelé. 819 01:10:05,035 --> 01:10:06,495 J'ai pas entendu. 820 01:10:33,897 --> 01:10:36,608 Louée soit la Terre Mère. 821 01:10:39,820 --> 01:10:41,988 Tu as une mine terrible, chaton. 822 01:10:49,996 --> 01:10:52,124 Allez, détends-toi. 823 01:10:52,541 --> 01:10:54,709 Nick, donne-lui une bière. Assieds-toi. 824 01:10:55,335 --> 01:10:57,212 Freddy, t'as vu ça ? 825 01:10:58,755 --> 01:11:00,340 Ça alors ! 826 01:11:01,091 --> 01:11:02,509 Je savais qu'il s'était marié. 827 01:11:02,801 --> 01:11:05,178 J'en étais sûre, je te l'avais dit. 828 01:11:05,762 --> 01:11:06,805 Non ? 829 01:11:12,686 --> 01:11:14,729 Ça pue la merde ici. 830 01:11:15,564 --> 01:11:16,523 Salut, ma puce. 831 01:11:17,399 --> 01:11:19,317 Ça suffit ! 832 01:11:20,026 --> 01:11:22,654 On a pas le droit d'être aussi mimi. 833 01:11:22,821 --> 01:11:23,780 Salut, Desi. 834 01:11:31,663 --> 01:11:34,749 Elle vous file quoi à bouffer ? Des gâteaux secs ? 835 01:11:42,674 --> 01:11:44,759 Alors comme ça, t'es cantonnier ? 836 01:11:44,926 --> 01:11:46,136 C'est bien ça ? 837 01:11:47,137 --> 01:11:48,722 C'est temporaire. 838 01:11:48,889 --> 01:11:52,142 T'as un vrai boulot, tatoueur. On te paye pour ça. 839 01:11:52,309 --> 01:11:54,519 J'espère ouvrir mon propre salon. 840 01:11:55,228 --> 01:11:56,980 - J'y travaille. - C'est ça, ton plan ? 841 01:11:57,355 --> 01:12:00,442 T'as pas l'âme d'un entrepreneur, t'es un artiste. 842 01:12:00,609 --> 01:12:02,110 Et vous l'utilisez pour... 843 01:12:02,277 --> 01:12:04,279 Je parle à mon fils, tu permets ? 844 01:12:04,446 --> 01:12:05,780 T'es même pas sa vraie mère. 845 01:12:06,531 --> 01:12:08,450 On se connaît ? 846 01:12:09,451 --> 01:12:12,704 Bonjour, moi, c'est Julie, la femme de Bryon. 847 01:12:13,330 --> 01:12:16,791 Celle qui l'envoie trimer avec des clandestins la nuit ? 848 01:12:17,375 --> 01:12:19,753 Parce qu'il faut bien gagner sa vie. 849 01:12:19,920 --> 01:12:21,213 Tu la laisses m'insulter ? 850 01:12:25,592 --> 01:12:27,511 Pa, tu nous accordes une minute ? 851 01:12:27,677 --> 01:12:29,179 Je t'en prie. 852 01:12:36,978 --> 01:12:39,105 - Pourquoi ils sont là ? - J'en sais rien. 853 01:12:39,272 --> 01:12:40,315 J'appelle les flics. 854 01:12:40,482 --> 01:12:41,107 Non. 855 01:12:41,274 --> 01:12:42,317 Pourquoi ? 856 01:12:42,567 --> 01:12:44,027 Je vais leur parler. 857 01:12:45,237 --> 01:12:47,239 Voir ce qu'ils veulent. Filez à l'école. 858 01:12:57,082 --> 01:12:59,584 - Je veux rester. - Je sais pas ce qu'ils veulent. 859 01:12:59,834 --> 01:13:00,961 Ni ce que je risque. 860 01:13:01,127 --> 01:13:04,089 Prends les filles et pars, c'est plus sûr. 861 01:13:06,591 --> 01:13:07,676 Dehors. 862 01:13:12,138 --> 01:13:14,266 - Tout ira bien. - Y a intérêt. 863 01:13:15,058 --> 01:13:16,101 Me laisse pas. 864 01:13:16,768 --> 01:13:18,436 Tout ira bien, promis. 865 01:13:25,610 --> 01:13:26,611 On se dépêche. 866 01:13:26,987 --> 01:13:28,613 Salut, Iggy. 867 01:13:36,746 --> 01:13:38,582 On se voit tout à l'heure. 868 01:13:52,012 --> 01:13:53,013 Nick. 869 01:13:54,973 --> 01:13:56,641 Tu connais la procédure. 870 01:13:57,267 --> 01:13:59,644 Simple mesure de sécurité. 871 01:14:01,354 --> 01:14:03,398 - Tu nous évites ? - Non. 872 01:14:03,815 --> 01:14:05,233 T'as plié bagage, 873 01:14:05,609 --> 01:14:08,111 tu réponds pas, tu viens plus aux assemblées. 874 01:14:08,278 --> 01:14:11,197 T'as même oublié de payer ta cotisation. 875 01:14:11,698 --> 01:14:14,200 - Tu m'expliques ? - Je bosse comme un fou. 876 01:14:14,951 --> 01:14:15,994 Comme un fou ? 877 01:14:16,786 --> 01:14:19,164 Il est temps de rentrer à la maison. 878 01:14:20,165 --> 01:14:22,000 Vous êtes venus me dire ça ? 879 01:14:24,878 --> 01:14:25,879 Non. 880 01:14:26,630 --> 01:14:30,091 Tu sais quoi, les flics ont trouvé quatre clandés 881 01:14:30,258 --> 01:14:32,260 planqués derrière la mosquée. 882 01:14:33,219 --> 01:14:34,679 Ils bossaient ce jour-là. 883 01:14:34,846 --> 01:14:37,432 Sur le chantier. Ils dormaient sur place. 884 01:14:37,974 --> 01:14:40,185 Dans la mosquée quand elle a cramé. 885 01:14:40,352 --> 01:14:41,561 Et ils s'en sont tirés. 886 01:14:42,771 --> 01:14:43,897 Ils ont eu du cul. 887 01:14:44,064 --> 01:14:47,067 C'est toi qui es sorti le dernier. 888 01:14:48,276 --> 01:14:50,111 Je veux juste savoir... 889 01:14:50,445 --> 01:14:52,405 ce qui se passe. 890 01:14:52,572 --> 01:14:53,239 Comment ça ? 891 01:14:53,406 --> 01:14:56,409 On a le FBI qui se pointe à la boutique 892 01:14:56,576 --> 01:15:00,455 et six bicots en vadrouille qui menacent tout notre mouvement. 893 01:15:07,921 --> 01:15:10,006 J'ai vu aucun clandestin. 894 01:15:10,423 --> 01:15:12,217 - Si c'était... - Mytho. 895 01:15:12,384 --> 01:15:14,094 - J'ai vu personne. - Gros mytho ! 896 01:15:14,260 --> 01:15:15,970 Non, j'ai foutu le feu... 897 01:15:16,346 --> 01:15:17,514 C'est un mytho. 898 01:15:17,681 --> 01:15:18,682 T'as craqué ? 899 01:15:18,848 --> 01:15:20,600 Ton mariage, tout ce bordel, 900 01:15:21,101 --> 01:15:22,435 c'est une couverture. 901 01:15:22,602 --> 01:15:23,937 C'est ma femme, t'es grave. 902 01:15:24,104 --> 01:15:26,314 Tu la crois ? Tu sais même pas lire. 903 01:15:26,690 --> 01:15:29,693 Tu pouvais pas craquer l'allumette, tu tremblais. 904 01:15:30,318 --> 01:15:31,444 On se calme ! 905 01:15:31,861 --> 01:15:32,987 Ça suffit ! 906 01:15:33,154 --> 01:15:34,239 Assis ! 907 01:15:44,541 --> 01:15:46,376 Laissez-moi seule avec mon fils. 908 01:15:54,509 --> 01:15:55,635 Dégage. 909 01:16:05,395 --> 01:16:07,605 Tu peux pas tout plaquer comme ça. 910 01:16:07,772 --> 01:16:09,315 C'est pas possible. 911 01:16:09,482 --> 01:16:10,900 Pa a besoin de toi. 912 01:16:11,067 --> 01:16:11,985 Moi aussi. 913 01:16:12,152 --> 01:16:14,571 - Je reste ici. - T'as pas le choix. 914 01:16:14,738 --> 01:16:15,864 Ils vont se méfier... 915 01:16:16,030 --> 01:16:18,742 J'habite ici, c'est ma famille ! 916 01:16:19,200 --> 01:16:22,537 J'en ai marre de ces conneries. C'est fini, tout ça. 917 01:16:33,798 --> 01:16:34,799 Mon fils. 918 01:16:36,301 --> 01:16:37,761 Je te jure. 919 01:16:38,845 --> 01:16:42,015 Je ne les laisserai pas faire de mal à mon bébé. 920 01:16:44,350 --> 01:16:45,852 Je te le promets. 921 01:16:48,146 --> 01:16:50,982 C'est pour les petites que j'ai peur. 922 01:18:08,226 --> 01:18:09,352 Tu les connais ? 923 01:18:10,937 --> 01:18:11,688 Ta gueule ! 924 01:18:12,313 --> 01:18:13,314 Je les ai jamais vus. 925 01:18:13,481 --> 01:18:15,400 Ils t'ont identifié, Babs. 926 01:18:16,442 --> 01:18:17,527 Ils peuvent témoigner. 927 01:18:17,694 --> 01:18:19,362 Je les ai jamais vus de ma vie. 928 01:18:19,529 --> 01:18:21,072 - Prends ça. - Je te jure. 929 01:18:21,239 --> 01:18:23,533 Prends ce tournevis et finis-les. 930 01:18:25,243 --> 01:18:26,536 T'es con ou quoi ? 931 01:18:28,496 --> 01:18:30,999 Regarde-les bien. Eux, ils t'ont vu. 932 01:18:31,165 --> 01:18:33,293 C'est des gamins, putain ! 933 01:18:33,459 --> 01:18:35,295 Et alors, c'est des bicots ! 934 01:18:36,921 --> 01:18:38,840 Tu vas nettoyer ta merde. 935 01:18:40,300 --> 01:18:41,843 C'est mort, je le ferai pas. 936 01:18:43,219 --> 01:18:44,304 Vas-y. 937 01:18:45,388 --> 01:18:47,098 Je le ferai pas. Tu vas devoir me tuer. 938 01:18:47,265 --> 01:18:48,266 Vas-y, tire. 939 01:18:56,232 --> 01:18:58,526 Fais-le. Moi, je ferai rien. 940 01:19:00,153 --> 01:19:01,487 Sale con. 941 01:19:02,572 --> 01:19:03,823 Laisse tomber. 942 01:19:08,244 --> 01:19:10,413 Putain, mais t'es malade ! 943 01:19:15,752 --> 01:19:18,463 Merde, ce petit pédé est pas mort. 944 01:19:19,339 --> 01:19:21,382 Debout, finis le boulot. 945 01:19:21,716 --> 01:19:23,468 Tas de merde. 946 01:19:23,635 --> 01:19:24,802 Debout ! 947 01:19:25,470 --> 01:19:26,804 Et finis le boulot ! 948 01:19:28,681 --> 01:19:30,683 Debout, sale fiotte ! 949 01:19:35,563 --> 01:19:37,857 Va te faire enculer ! 950 01:19:38,024 --> 01:19:40,526 Connard de numéro deux ! 951 01:19:40,693 --> 01:19:42,403 Espèce de sale enculé ! 952 01:19:44,948 --> 01:19:45,615 Babs ! 953 01:19:50,244 --> 01:19:51,871 T'es malade ? 954 01:19:52,038 --> 01:19:54,082 Je crois qu'on a compris. 955 01:19:55,208 --> 01:19:57,418 Alan, Nick, emmenez Babs. 956 01:19:57,669 --> 01:20:00,129 Finissez les bicots et brûlez-les. 957 01:20:00,588 --> 01:20:02,674 On liquide et on s'en va. 958 01:20:03,132 --> 01:20:06,010 Personne ne bouge. Retournez dans le camion. 959 01:20:06,177 --> 01:20:07,136 Quoi ? 960 01:20:07,929 --> 01:20:10,348 C'est toi qui as établi les règles. 961 01:20:11,432 --> 01:20:13,476 Babs a retourné sa veste. 962 01:20:13,977 --> 01:20:15,395 Bryon doit y passer. 963 01:20:16,104 --> 01:20:18,147 C'est à moi d'en décider. 964 01:20:24,946 --> 01:20:26,906 Je suis pas ton singe. 965 01:20:27,073 --> 01:20:29,283 J'en ai marre de me faire insulter. 966 01:20:29,450 --> 01:20:31,327 Tu protèges ce sale traître. 967 01:20:32,078 --> 01:20:34,205 Tu es en colère, c'est normal. 968 01:20:34,372 --> 01:20:36,749 On discutera de ça à la maison. 969 01:20:37,458 --> 01:20:38,710 D'accord, chaton ? 970 01:20:41,462 --> 01:20:43,006 Range cette arme. 971 01:20:44,590 --> 01:20:46,259 Je comprends ta colère. 972 01:20:46,426 --> 01:20:47,552 Vous savez quoi ? 973 01:20:47,885 --> 01:20:52,015 Il est grand temps de destituer le vieux et la reine-mère 974 01:20:52,181 --> 01:20:53,891 et de laisser la place aux jeunes. 975 01:20:54,058 --> 01:20:55,518 Qui ça, vous ? 976 01:20:55,685 --> 01:20:59,147 Y en a marre de ta façon de... 977 01:21:13,286 --> 01:21:16,873 Bravo, Gavin, tu viens de monter en grade. 978 01:21:18,916 --> 01:21:22,045 Ce gosse a plus de couilles que vous, bande de tapettes. 979 01:21:27,967 --> 01:21:29,302 Nettoyez-moi ça. 980 01:22:26,526 --> 01:22:27,652 Bryon ? 981 01:22:27,819 --> 01:22:29,779 Je t'appelle en vitesse. 982 01:22:29,946 --> 01:22:31,322 Il est à Toledo Hope. 983 01:22:31,489 --> 01:22:33,950 Dépêche-toi, ils vont le tuer. 984 01:22:35,034 --> 01:22:36,786 Vas-y tout de suite. 985 01:22:43,084 --> 01:22:46,879 J'ai foutu les pieds à l'hosto deux fois dans ma vie. 986 01:22:47,046 --> 01:22:48,881 Le jour où je suis né 987 01:22:49,298 --> 01:22:51,467 et quand Ma allait accoucher. 988 01:22:52,969 --> 01:22:54,762 Avant même d'y arriver, 989 01:22:55,972 --> 01:22:58,182 j'ai su que c'était fini. 990 01:22:59,517 --> 01:23:00,935 Pas de pouls. 991 01:23:02,353 --> 01:23:03,479 Rien. 992 01:23:05,439 --> 01:23:06,607 Et Ma... 993 01:23:08,901 --> 01:23:10,987 Elle a quand même dû souffrir 994 01:23:11,571 --> 01:23:13,906 pour accoucher d'un bébé mort-né, 995 01:23:14,866 --> 01:23:17,702 étranglé par son cordon ombilical. 996 01:23:24,041 --> 01:23:26,919 On a mis un an à s'en remettre. 997 01:23:28,504 --> 01:23:31,174 On ne voulait plus s'attacher 998 01:23:31,799 --> 01:23:34,343 à tout ce qui pouvait être proche de nous. 999 01:23:38,014 --> 01:23:40,641 Babs, tu es plus qu'un fils pour nous. 1000 01:23:40,892 --> 01:23:44,145 Ma et moi, on a placé tant d'espoirs en toi. 1001 01:23:45,980 --> 01:23:47,648 Mais dans ce métier, 1002 01:23:49,442 --> 01:23:51,944 il faut rester concentré, sinon... 1003 01:23:52,904 --> 01:23:53,946 tu passes 1004 01:23:55,156 --> 01:23:57,116 de l'autre côté du miroir. 1005 01:24:08,002 --> 01:24:10,379 Tu respires parce que tu m'appartiens. 1006 01:24:11,422 --> 01:24:14,258 La moindre goutte d'encre sur ta peau est à moi. 1007 01:24:19,931 --> 01:24:23,893 Si quelqu'un veut avoir accès à tes trophées, 1008 01:24:24,727 --> 01:24:27,104 c'est parce que je le veux bien. 1009 01:24:38,658 --> 01:24:39,992 Alors c'est qui ? 1010 01:24:40,826 --> 01:24:41,994 Le FBI ? 1011 01:24:42,161 --> 01:24:43,329 Jenkins ? 1012 01:24:44,413 --> 01:24:46,332 Le SPLC ? 1013 01:24:49,627 --> 01:24:50,962 Que leur as-tu dit ? 1014 01:24:56,634 --> 01:24:57,969 Que savent-ils de nous ? 1015 01:24:59,136 --> 01:25:00,304 Que savent-ils ? 1016 01:25:40,219 --> 01:25:41,387 Bryon Widner ? 1017 01:25:57,695 --> 01:25:58,988 Je suis là. 1018 01:26:09,415 --> 01:26:10,541 Tiens. 1019 01:26:34,315 --> 01:26:35,608 Tu es sûr ? 1020 01:27:09,100 --> 01:27:10,101 Babs. 1021 01:27:10,643 --> 01:27:13,604 Bryon, ça ira. Je m'appelle plus comme ça. 1022 01:27:13,771 --> 01:27:15,981 Tant mieux, j'ai jamais aimé. 1023 01:27:21,779 --> 01:27:22,822 Écoute... 1024 01:27:24,115 --> 01:27:25,408 Je veux bien t'aider. 1025 01:27:27,368 --> 01:27:31,247 Mais le FBI demande une coopération totale. 1026 01:27:33,624 --> 01:27:35,501 Sans ça, pas d'accord. 1027 01:27:37,378 --> 01:27:40,714 Je veux savoir ce qu'on va devenir, nous et les filles... 1028 01:27:40,881 --> 01:27:42,883 Tout ça, c'est top secret. 1029 01:27:43,175 --> 01:27:45,428 Même moi, j'en saurai rien. 1030 01:27:45,594 --> 01:27:47,555 Les filles devront aller à l'école. 1031 01:27:48,889 --> 01:27:50,683 On s'en occupera. 1032 01:27:51,016 --> 01:27:52,393 Je vous le promets. 1033 01:27:53,144 --> 01:27:54,562 C'est difficile. 1034 01:27:55,146 --> 01:27:56,689 Surtout pour... 1035 01:27:57,606 --> 01:27:58,858 le bébé. 1036 01:28:00,276 --> 01:28:01,444 Écoute... 1037 01:28:02,361 --> 01:28:04,613 Tu as une porte de sortie. 1038 01:28:04,780 --> 01:28:06,115 Je peux t'aider. 1039 01:28:06,615 --> 01:28:08,868 Ton acte de naissance et le rapport des flics 1040 01:28:09,034 --> 01:28:11,745 seront les seuls signes de ton existence. 1041 01:28:12,538 --> 01:28:13,622 D'accord ? 1042 01:28:14,665 --> 01:28:15,916 À part ça, 1043 01:28:16,500 --> 01:28:18,127 t'es rien de plus 1044 01:28:18,544 --> 01:28:20,588 qu'un citoyen lambda de ce pays. 1045 01:28:20,754 --> 01:28:23,632 Lambda, pas vraiment. T'as vu ma gueule ? 1046 01:28:28,304 --> 01:28:29,889 Ça, c'est pas faux. 1047 01:28:36,228 --> 01:28:37,480 Je t'explique. 1048 01:28:38,898 --> 01:28:42,193 Je voulais pas t'en parler pour pas que tu t'emballes. 1049 01:28:47,198 --> 01:28:50,784 Il y a une vieille friquée qui travaille avec le SPLC. 1050 01:28:53,913 --> 01:28:55,831 Elle fait ça depuis des années. 1051 01:28:56,582 --> 01:28:58,167 Ils lui ont demandé 1052 01:28:58,501 --> 01:28:59,835 de financer l'opération 1053 01:29:00,002 --> 01:29:02,922 permettant d'effacer les tatouages de ton visage. 1054 01:29:04,340 --> 01:29:06,091 On lui a raconté ton histoire. 1055 01:29:06,717 --> 01:29:08,093 Ça l'a touchée. 1056 01:29:09,053 --> 01:29:11,180 Il faut en reparler avec elle 1057 01:29:11,805 --> 01:29:13,641 mais ça peut l'intéresser. 1058 01:29:13,807 --> 01:29:15,100 Je te répète, 1059 01:29:15,935 --> 01:29:17,394 y a rien de sûr. 1060 01:29:21,315 --> 01:29:22,525 C'est qui ? 1061 01:29:24,318 --> 01:29:25,986 Ça reste anonyme. 1062 01:29:29,073 --> 01:29:31,283 Je comprends ce que tu traverses. 1063 01:29:31,450 --> 01:29:32,535 Crois-moi. 1064 01:29:34,411 --> 01:29:37,206 Tu vois ça ? Defiant Nation 92. 1065 01:29:37,456 --> 01:29:38,457 Sérieux ? 1066 01:29:39,583 --> 01:29:41,544 Si ma meuf l'avait su, 1067 01:29:41,710 --> 01:29:45,506 elle l'aurait ébruité et mes gosses y seraient passés. 1068 01:29:46,131 --> 01:29:47,716 Qu'est-ce que j'ai fait ? 1069 01:29:47,883 --> 01:29:49,760 J'ai enlevé mes propres fils, 1070 01:29:49,969 --> 01:29:52,680 j'ai demandé la garde et j'ai tout balancé. 1071 01:29:53,389 --> 01:29:55,808 J'étais pas dans le même cas que toi. 1072 01:29:59,645 --> 01:30:00,354 Quand ? 1073 01:30:07,736 --> 01:30:10,072 Sois à cet hôtel demain soir. 1074 01:30:10,489 --> 01:30:12,116 C'est à 8 h de route. 1075 01:30:13,200 --> 01:30:14,827 Sous le nom Manning. 1076 01:30:15,286 --> 01:30:16,412 C'est safe. 1077 01:30:16,829 --> 01:30:18,831 Ne dis rien à personne. 1078 01:30:20,708 --> 01:30:21,917 Je dois filer. 1079 01:30:23,961 --> 01:30:26,797 Et si malgré tout ça, je reste une crevure ? 1080 01:30:28,882 --> 01:30:30,843 Y a qu'un moyen de le savoir. 1081 01:30:51,238 --> 01:30:54,366 On a les affaires des filles ? Il reste un carton. 1082 01:30:54,742 --> 01:30:57,536 Le carton de Boss, tu l'as ? 1083 01:30:58,412 --> 01:31:00,497 Il doit sortir. Il est sorti ? 1084 01:31:00,664 --> 01:31:02,416 - Tu l'as pas sorti ? - Non. 1085 01:31:02,583 --> 01:31:04,543 Il est avec les filles, j'y vais. 1086 01:31:07,838 --> 01:31:10,883 Allez, Boss. Va pisser. 1087 01:31:11,050 --> 01:31:12,843 C'est bien, mon chien. 1088 01:31:16,013 --> 01:31:17,514 Allez, file ! 1089 01:31:20,100 --> 01:31:21,310 Ça, c'est fait. 1090 01:31:22,436 --> 01:31:23,395 Chéri... 1091 01:31:25,397 --> 01:31:26,482 Les filles ! 1092 01:31:26,774 --> 01:31:28,525 Filez dans la douche ! 1093 01:31:28,692 --> 01:31:30,152 Comme quand on a répété. 1094 01:31:43,916 --> 01:31:44,583 Ça va ? 1095 01:31:46,001 --> 01:31:47,336 Reste couchée. 1096 01:32:03,185 --> 01:32:04,645 Maman... 1097 01:32:04,812 --> 01:32:05,854 Allez. 1098 01:32:08,023 --> 01:32:09,483 Bougez pas, restez ici. 1099 01:32:09,650 --> 01:32:11,276 Ma puce, où es-tu ? 1100 01:32:12,069 --> 01:32:14,029 Bryon, où est-elle ? 1101 01:32:14,196 --> 01:32:14,988 Iggy ! 1102 01:32:15,864 --> 01:32:17,199 Dans la douche ! 1103 01:32:19,743 --> 01:32:21,954 Tu te rappelles la fois au restaurant ? 1104 01:32:22,121 --> 01:32:24,957 C'est arrivé, on est sortis, on s'est assis, 1105 01:32:25,124 --> 01:32:26,792 et c'est passé. 1106 01:32:26,959 --> 01:32:28,627 On va faire pareil. 1107 01:32:29,336 --> 01:32:31,797 Tu vas y arriver, c'est bon. 1108 01:32:32,214 --> 01:32:33,757 Là, comme ça. 1109 01:32:35,092 --> 01:32:36,677 Ça va mieux ? 1110 01:32:49,732 --> 01:32:51,150 Ça va, les filles ? 1111 01:32:51,442 --> 01:32:52,860 Sûr ? 1112 01:32:53,026 --> 01:32:54,236 Oui, ça va. 1113 01:32:55,779 --> 01:32:57,156 Ça va, Sierra ? 1114 01:34:21,281 --> 01:34:23,200 Les enculés... 1115 01:34:23,659 --> 01:34:24,743 Putain ! 1116 01:34:32,668 --> 01:34:35,712 Non, reste à l'intérieur. Ne sortez pas ! 1117 01:34:36,380 --> 01:34:39,508 Desiree, fais rentrer tes sœurs. 1118 01:34:39,675 --> 01:34:41,218 Fais-les rentrer. 1119 01:35:00,028 --> 01:35:02,030 Putain de merde... 1120 01:35:10,873 --> 01:35:12,291 Je vais les buter. 1121 01:35:12,457 --> 01:35:13,959 Je vais les buter. 1122 01:35:14,918 --> 01:35:16,211 Putain de bordel ! 1123 01:35:16,628 --> 01:35:18,505 Bande de lâches ! 1124 01:35:28,140 --> 01:35:29,808 Je suis là, chéri. 1125 01:35:32,811 --> 01:35:34,229 Je suis là. 1126 01:35:39,985 --> 01:35:41,153 Je suis là. 1127 01:35:43,906 --> 01:35:45,324 On va s'en sortir. 1128 01:35:45,574 --> 01:35:46,491 D'accord ? 1129 01:35:48,410 --> 01:35:50,287 Qu'est-ce qu'on va faire ? 1130 01:36:14,353 --> 01:36:15,604 Ça va aller. 1131 01:36:50,889 --> 01:36:52,140 Attendez-moi. 1132 01:36:54,059 --> 01:36:55,227 Attendez. 1133 01:36:56,728 --> 01:36:57,896 Ça va ? 1134 01:37:45,235 --> 01:37:46,403 Ma puce. 1135 01:37:47,612 --> 01:37:48,780 Ça va ? 1136 01:37:49,489 --> 01:37:50,657 Viens. 1137 01:38:15,265 --> 01:38:17,476 Réponds pas ! Décroche pas ! 1138 01:38:17,642 --> 01:38:18,894 Laisse sonner. 1139 01:38:19,061 --> 01:38:21,521 - Chéri, je sais... - Laisse sonner. 1140 01:38:21,688 --> 01:38:22,856 Je sais. 1141 01:38:24,316 --> 01:38:26,401 Laisse sonner. 1142 01:38:52,260 --> 01:38:53,095 Où tu vas ? 1143 01:38:54,554 --> 01:38:55,680 À la piscine. 1144 01:38:57,265 --> 01:39:00,018 Une demi-heure, pas plus. Et je veux te voir. 1145 01:39:29,673 --> 01:39:30,799 Je reviens. 1146 01:39:56,533 --> 01:39:58,743 Desi, sors de l'eau. 1147 01:39:58,994 --> 01:40:01,329 - Pourquoi ? - Sors, je veux te parler. 1148 01:40:11,089 --> 01:40:12,841 Où t'as fait ce tatouage ? 1149 01:40:14,092 --> 01:40:16,219 - Chez Black Eye Social. - C'est faux. 1150 01:40:16,970 --> 01:40:19,514 Je le reconnais, c'est un de mes dessins. 1151 01:40:19,681 --> 01:40:22,434 - À qui t'as parlé ? - Rien à battre de tes dessins. 1152 01:40:22,601 --> 01:40:25,437 - Tu leur as parlé ? - C'est une déesse, débile ! 1153 01:40:25,604 --> 01:40:28,481 Tu leur parles ? C'est comme ça qu'ils savent ? 1154 01:40:28,648 --> 01:40:30,525 C'est comme ça qu'ils savent ? 1155 01:40:30,692 --> 01:40:32,068 J'ai rien fait de mal. 1156 01:40:32,235 --> 01:40:34,863 - Qui t'a fait ça ? - J'ai rien fait. 1157 01:40:35,030 --> 01:40:36,615 Ça vient de Black Eye Social. 1158 01:40:36,781 --> 01:40:39,201 J'ai rien fait de mal. C'est une déesse. 1159 01:40:40,952 --> 01:40:42,871 Tu leur as dit où on allait ? 1160 01:40:43,038 --> 01:40:44,497 Ils nous suivent, c'est ça ? 1161 01:40:44,831 --> 01:40:45,790 Lâche-moi. 1162 01:40:45,957 --> 01:40:46,958 Ne bouge pas. 1163 01:40:47,876 --> 01:40:48,919 Tu me fais mal. 1164 01:40:49,461 --> 01:40:51,004 Vous lui faites mal. 1165 01:40:51,630 --> 01:40:54,132 Tu veux crever, toi ? Te mêle pas de ça. 1166 01:40:54,299 --> 01:40:56,009 Te mêle pas de ça. 1167 01:41:00,764 --> 01:41:02,599 Bryon, lâche-le. 1168 01:41:04,643 --> 01:41:07,020 Tu vois ce qu'ils peuvent faire ? 1169 01:41:07,187 --> 01:41:08,563 Laisse-la tranquille. 1170 01:41:08,730 --> 01:41:10,065 Arrêtez ! 1171 01:41:10,482 --> 01:41:11,983 Pourquoi ils nous suivent ? 1172 01:41:12,150 --> 01:41:14,819 J'en sais rien, je m'en fous. 1173 01:41:14,986 --> 01:41:17,280 Va-t'en, laisse-nous tranquilles. 1174 01:41:17,447 --> 01:41:19,783 T'es malade, putain... 1175 01:41:20,325 --> 01:41:22,202 Elle est terrorisée. 1176 01:41:22,369 --> 01:41:23,954 C'est moi qui lui ai offert ! 1177 01:41:24,120 --> 01:41:25,288 Pardon. 1178 01:41:25,830 --> 01:41:26,831 Pardon, je... 1179 01:41:26,998 --> 01:41:30,126 Je t'avais dit de pas la toucher. 1180 01:41:30,293 --> 01:41:33,046 Tu la touches, je te tue. 1181 01:41:33,213 --> 01:41:35,757 Je t'avais prévenu. C'est fini. 1182 01:41:35,924 --> 01:41:36,967 Va-t'en. 1183 01:41:37,509 --> 01:41:38,802 Je suis désolé. 1184 01:41:38,969 --> 01:41:41,638 Je voulais qu'elle comprenne. 1185 01:41:41,805 --> 01:41:43,390 On aurait pu y rester. 1186 01:41:43,556 --> 01:41:46,268 On a failli y rester, putain ! 1187 01:41:46,434 --> 01:41:48,061 Casse-toi ! 1188 01:42:42,157 --> 01:42:43,575 Pauvre merde ! 1189 01:42:52,083 --> 01:42:54,044 Arrête, bordel ! 1190 01:42:54,544 --> 01:42:55,962 Arrête ! 1191 01:44:53,163 --> 01:44:54,456 FBI ! 1192 01:44:59,335 --> 01:45:00,211 Couchez-vous. 1193 01:45:00,378 --> 01:45:01,296 Gavin ! 1194 01:45:02,922 --> 01:45:03,590 Je vais tirer. 1195 01:45:07,719 --> 01:45:08,636 Halte ! 1196 01:45:49,719 --> 01:45:52,055 Jour 612 Dernière intervention 1197 01:46:00,939 --> 01:46:02,106 T'es prêt ? 1198 01:46:06,194 --> 01:46:07,195 Ça va ? 1199 01:46:10,156 --> 01:46:12,158 J'y arriverai pas. 1200 01:46:19,749 --> 01:46:21,292 Montre-leur ce que j'ai vu. 1201 01:46:25,588 --> 01:46:27,257 Je t'attends dehors. 1202 01:46:56,160 --> 01:46:56,869 Merci. 1203 01:49:43,703 --> 01:49:45,455 La ville n'est pas à eux ! 1204 01:49:47,039 --> 01:49:48,708 Le parc n'est pas à eux ! 1205 01:49:50,168 --> 01:49:51,878 L'État n'est pas à eux ! 1206 01:49:53,421 --> 01:49:55,214 La société n'est pas à eux ! 1207 01:49:57,467 --> 01:49:59,385 Ils n'ont pas leur mot à dire. 1208 01:50:08,478 --> 01:50:10,396 Je vous le dis franchement. 1209 01:50:10,855 --> 01:50:12,440 Merci. 1210 01:50:12,607 --> 01:50:15,777 Vous m'avez rendu ma vie. 1211 01:50:49,977 --> 01:50:54,816 À la mémoire de Ruben Monowitz 1212 01:58:04,411 --> 01:58:06,914 Adaptation : Didier Ruiller 1213 01:58:08,415 --> 01:58:10,918 Sous-titrage : HIVENTY