1
00:00:00,023 --> 00:00:01,505
آنچه گذشت...
2
00:00:01,515 --> 00:00:03,095
هفته پیش، سه نفر مشکوک به مدرسه حمله کردن.
3
00:00:03,096 --> 00:00:04,705
تو توی محوطه مدرسه نبودی.
4
00:00:04,706 --> 00:00:06,305
مدرسه هنوز بسته باقی خواهد ماند
5
00:00:06,306 --> 00:00:07,905
من از مدیر بودن عقب نشینی میکنم.
6
00:00:07,906 --> 00:00:09,827
قتل ایزا ویلیامز ثابت میکنه
7
00:00:09,852 --> 00:00:11,185
که این دارو ، نور سبز ،
8
00:00:11,195 --> 00:00:14,485
جامعه ما رو در خطری جدی قرار داده.
9
00:00:14,565 --> 00:00:18,695
افرادی آلوده به این دارو هستند که دارن همین دور و وَر میچرخن
10
00:00:18,775 --> 00:00:20,905
- با قدرتهای خفته
- ایزا؟
11
00:00:20,915 --> 00:00:23,535
خب حالا اونا از کیسه بدن بیرون میپرن و از مرگ برمیگردن؟
12
00:00:23,545 --> 00:00:24,865
جی، چه خبره؟
13
00:00:24,885 --> 00:00:26,955
هدف بلک لایتینگ
14
00:00:26,965 --> 00:00:30,215
اینه که توبیاس رو بکشه ،کسی که پدر منو کشت
15
00:00:30,295 --> 00:00:32,465
سی سال پیش ،اونا یک آزمایش در فریلند انجام دادند
16
00:00:32,475 --> 00:00:35,175
واکسن اونها تصادفا فرا انسانها رو به وجود آورد
17
00:00:35,185 --> 00:00:37,895
من میرم پیش گامبی و ازش میخوام که مقداری طناب در ای اس ای بکشه
18
00:00:37,965 --> 00:00:39,845
که منو مسئول غلاف ها بکنه
19
00:00:39,915 --> 00:00:42,055
من میخوام بفهمم واقعا برای شما چه اتفاقی افتاده دکتر
20
00:00:42,125 --> 00:00:44,305
شما یک دروغگو هستید
21
00:00:44,385 --> 00:00:47,435
تو پین کیلر(مسکن) هستی .پس گارفیلد و اون دختر،اونها الان متعلق به گذشته هستند.
22
00:00:48,825 --> 00:00:50,905
- این تو نیستی
- جنیفر من خودم هستم
23
00:00:53,595 --> 00:00:56,275
سایوند تنها چیز مونده تو این دنیا بود که لعنتش میکردم
24
00:00:56,355 --> 00:00:57,245
وقت مردنه
16
00:00:58,000 --> 00:01:05,000
زیرنویس از
aLiShAhThR & Ebi
19
00:00:26,000 --> 00:01:10,000
کانال تلگرام تیم نایت ساب
@Night_sub
25
00:01:17,005 --> 00:01:19,765
خب ،کجا بودی؟
26
00:01:22,965 --> 00:01:27,275
من همون جایی بودم که اون گفته بود باشم ،مرد
خروجی رو پوشش میدادم
27
00:01:27,345 --> 00:01:30,275
- ...ببین ،اگر من بفهمم...
- اگر تو بفهمی؟
28
00:01:30,355 --> 00:01:33,445
سیاه ها همیشه لبهای کلفتشون رو با بهانه ها ثابت میکنن
29
00:01:35,265 --> 00:01:37,325
تو باید میدونستی ، پریود.
30
00:01:41,195 --> 00:01:42,325
حرکت کن.
31
00:01:51,285 --> 00:01:52,635
تو گفتی که بلدی بازی کنی.
32
00:01:52,705 --> 00:01:55,385
بلدم.من فقط شاهت رو بردم
33
00:02:14,565 --> 00:02:15,575
خوب گوش کن.
34
00:02:19,645 --> 00:02:21,945
کیش.
35
00:02:22,025 --> 00:02:24,205
هر عملی ،عواقبی داره
تو باید پیش بینی کنی
36
00:02:34,495 --> 00:02:35,625
کیش.
37
00:02:35,705 --> 00:02:37,595
حرکت کن.
38
00:03:00,685 --> 00:03:03,115
کیش و مات. تو باختی.
39
00:03:03,185 --> 00:03:05,205
تو به من اجازه دادی مَلَکَت رو بگیرم,
40
00:03:05,285 --> 00:03:08,085
درست مثل وقتی که تو اجازه دادی اون زن بد سایوند رو از من بگیره
41
00:04:16,175 --> 00:04:18,525
چه اتفاقی داره میفته؟
42
00:04:20,225 --> 00:04:23,245
کَم. کَم. کَم.
43
00:04:33,865 --> 00:04:36,505
چیزی نیست ، چیزی نیست ، وندی.
44
00:04:40,305 --> 00:04:44,415
مشکلی نیست. مشکلی نیست.
من نمیخوام بهت صدمه بزنم.
45
00:04:44,495 --> 00:04:47,045
فقط همونجا بمون.
46
00:04:47,125 --> 00:04:48,305
همونجا بمون.
47
00:04:56,255 --> 00:04:58,855
چیزی نیست. ما نمیخوایم بهت صدمه بزنیم. لازم نیست بترسی.
48
00:05:01,565 --> 00:05:02,655
صبر کن، صبر کن، صبرکن.
49
00:05:02,735 --> 00:05:04,615
مشکلی نیست، نگران نباش.
50
00:05:06,565 --> 00:05:07,995
مشکلی نیست، میتونی بیای پیش من.
51
00:05:08,075 --> 00:05:09,165
یالا، وندی.
52
00:05:31,585 --> 00:05:32,925
یه نفر فیلم اون اتاق رو بیاره
53
00:05:33,005 --> 00:05:34,475
من میخوام بدونم چه اتفاقی افتاده،همین الان
برو!
54
00:05:36,200 --> 00:05:41,300
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
55
00:05:43,900 --> 00:05:45,980
جف،مشکل
56
00:05:45,990 --> 00:05:50,160
یه پسر در غلاف بیدار شد و اول خودش و کم رو کشت
57
00:05:50,240 --> 00:05:51,990
بعد ،اون یه دختر رو آزاد کرد
58
00:05:52,000 --> 00:05:53,320
چی؟
59
00:05:53,330 --> 00:05:56,450
-صبر کن .تو خوبی؟
- من خوبم
60
00:05:56,530 --> 00:05:59,040
اما این دختر برای سی سال خوابیده بوده
61
00:05:59,050 --> 00:06:03,250
بعد اون وسط یه فیلم ترسناک بیدار شد و اینجوری به ما نگاه کرد
62
00:06:03,330 --> 00:06:06,430
من فکر می کنم اون یه وقفه روانپریشی داره و دچار توهمه
63
00:06:07,510 --> 00:06:10,260
و جف ،اون قدرتمند بود
64
00:06:12,005 --> 00:06:14,175
این همون دختره
وندی هرناندز
65
00:06:14,255 --> 00:06:16,635
من ستاره بودم
کسی که ۳۰ سال پیش اونو شناسایی کرده بود.
66
00:06:16,645 --> 00:06:21,105
اون یه خانم جوان باهوش بود....هست
67
00:06:21,175 --> 00:06:24,365
تازه از دبیرستان فارغ التحصیل شده بود و پرستاری میکرد
68
00:06:26,275 --> 00:06:29,995
قدرت وندی کنترل باده.
69
00:06:30,075 --> 00:06:33,155
اون باد رو کنترل میکنه درست مثل کار تو با الکتریسیته
70
00:06:33,165 --> 00:06:36,655
اون میتونه سرعت یه نسیم رو تا حد یه طوفان شدید بالا ببره
71
00:06:36,665 --> 00:06:38,255
باشه ما باید سریع اونو پیدا کنیم
72
00:06:48,035 --> 00:06:50,795
ایزا ویلیامز
AKA "Body Bag Boy."ای کی ای ،پسر کیسه بدن
73
00:06:50,875 --> 00:06:56,685
His girlfriend called 911, scared out of
her mind when he came to her for help. زنگ زده،در حالیکه خارج از ذهنش ترسیده بود وقتی که اون برای کمک بهش رفته بود ۹۱۱دوست دختر اون به
74
00:06:56,765 --> 00:06:59,265
ای اس ای اونو بیرون از خونه اون گرفته
75
00:06:59,345 --> 00:07:03,435
چرا یجوری باهاش رفتار میکنی انگار اون القاعده است.اون هفده سالشه
76
00:07:03,515 --> 00:07:05,865
-که مرده
-در دستان پلیس فریلند
77
00:07:05,935 --> 00:07:07,105
برای تاخیر کردن
78
00:07:07,185 --> 00:07:09,855
به زندگی برگرد و فرار کن
79
00:07:09,865 --> 00:07:13,415
مانیاز داریم که بدونیم با چه چیزی طرفیم و تو کارشناس هستی
80
00:07:14,785 --> 00:07:16,365
صبر کن، تو...
81
00:07:16,375 --> 00:07:19,285
تو نمیتونی اونو با من رهاکنی
اون یه خانواده داره
82
00:07:19,365 --> 00:07:21,375
که از اون میترسن
83
00:07:21,455 --> 00:07:25,125
خیلی زیاد که حتی مادرش نمیخواد کاری با اون بکنه
84
00:07:25,205 --> 00:07:28,965
علاوه بر این ما باید اینو ساکت نگه داریم ما نمیخوایم اون تو خیابون پرسه بزنه
85
00:07:29,035 --> 00:07:31,795
- مامور ادل ،این...
- تو کار رو میخواستی
86
00:07:31,875 --> 00:07:32,895
این همونه
87
00:07:34,465 --> 00:07:35,475
اون همه اش مال شما
88
00:07:46,735 --> 00:07:48,145
یو،تویی؟
89
00:07:48,225 --> 00:07:49,285
آره ،میخوای بری بدوی؟
90
00:07:52,575 --> 00:07:54,195
نه
91
00:07:54,205 --> 00:07:56,165
چرا میدوی وقتی قدرتهای ویژه داری؟
92
00:07:56,245 --> 00:08:00,035
بخاطر اینکه هر چقدر بیشتر روی فرم باشم ،مدت بیشتری میتونم نفسم رو نگه دارم
93
00:08:00,115 --> 00:08:02,075
هر چی بیشتر بتونم نفسم رو نگه دارم ،مدت بیشتری...
94
00:08:02,085 --> 00:08:04,495
مدت بیشتری میتونی سوپر قوی و شکست ناپذیر بمونی
95
00:08:04,575 --> 00:08:06,495
- بفرمایید
- دختر ،هرچی تو انجام میدید فقط کاره
96
00:08:06,575 --> 00:08:09,835
انجام دادن کاری که دوست دارم کار نیست دختر
97
00:08:12,085 --> 00:08:14,935
تو خیلی خوش شانسی که قدرتت فقط وقتی که بخواهیشون خطر ناکه
98
00:08:15,005 --> 00:08:17,925
تو هم خوش شانسی،تو فقط به خودت اجازه نمیدی که اونو ببینی
99
00:08:17,935 --> 00:08:21,685
تو واقعاً هنوز توی قطار «این یه نعمته» هستی؟
100
00:08:22,885 --> 00:08:24,775
چطور،آنیسا؟
101
00:08:24,855 --> 00:08:28,615
از زمانی که قدرتمو گرفتم دیگه گرفتگی عضلات پریود ندارم.
102
00:08:28,685 --> 00:08:29,985
در مورد تو چی؟
103
00:08:32,195 --> 00:08:33,815
- این درسته،واقعا
- امممم
104
00:08:33,895 --> 00:08:37,455
دیدی؟دیدی؟این قدرتها یه نعمت از طرف خدا هستند
105
00:08:37,535 --> 00:08:39,445
خب،اون قسمت...
اون قسمت یه هدیه است
106
00:08:39,455 --> 00:08:42,965
چون گاهی اوقات گرفتگی هام بیشتر میشه ، ولی...
107
00:08:43,035 --> 00:08:44,955
شاید این یعنی نمیتونم بچه دار شم.
108
00:08:44,965 --> 00:08:47,455
اممممم-اممممم، نه
109
00:08:47,535 --> 00:08:49,635
بابا قدرت داره ، اینم از ما.
110
00:08:49,715 --> 00:08:52,635
بله ،اما این میتونه به سرعت بد بشه اگر تنها لذت تو بشه
111
00:08:53,545 --> 00:08:54,975
این واقعا عمیقه
112
00:08:55,045 --> 00:08:57,645
تو احتیاج داری بیشتر بیرون بری
113
00:08:57,715 --> 00:09:01,145
من اینجا گیر کردم تا وقتی که دربانها منو رها کنن ،اما...
114
00:09:01,225 --> 00:09:04,315
هی ،به هرحال چرا تو دربان رو جمع میگی؟
115
00:09:04,395 --> 00:09:06,145
- نمیدونم
- چه اتفاقی برای مامان و بابا داره میفته؟
116
00:09:06,155 --> 00:09:09,315
- آیا اونا به همدیگه برمیگردن؟
- یجورایی با مزه است
117
00:09:09,325 --> 00:09:11,155
من فکر کنم اون شب صداشون رو شنیدم
118
00:09:11,235 --> 00:09:13,565
شنیدمشون
119
00:09:13,645 --> 00:09:16,405
خوبه،به خاطر اینکه اونها اطراف آل امو قدم میزدند،مثل اینکه آنها از نظر جنسی ناامیدند
120
00:09:16,475 --> 00:09:17,915
بله ،هستند
121
00:09:21,565 --> 00:09:27,245
و گوش کن.رابطه پیچیده است.درسته؟
122
00:09:27,325 --> 00:09:29,835
تو از کجا میدونی؟
تو که تو یه رابطه نیستی
123
00:09:29,905 --> 00:09:32,345
تا وقتی یه نفر رو نداشته باشی نمیفهمی
124
00:09:32,415 --> 00:09:34,085
من فقط گفتم
تو باید از اونجا برگردی
125
00:09:34,165 --> 00:09:35,545
قبل از اینکه ترشیده بشی
- باشه،میدونی چیه؟
126
00:09:35,625 --> 00:09:36,795
- بیا اینجا،بیا اینجا
- ترشیده
127
00:09:36,875 --> 00:09:37,805
متاسفم ،ببخشید
128
00:09:41,025 --> 00:09:42,935
ماداریم مایعات زیادی بهش میدیم
129
00:09:45,715 --> 00:09:46,695
ایزا؟
130
00:09:47,675 --> 00:09:48,655
ایزا
131
00:09:49,975 --> 00:09:51,195
یه نفر اومده تو رو ببینه
132
00:09:54,305 --> 00:09:55,245
تیف
133
00:09:58,355 --> 00:10:00,025
سلام
134
00:10:00,035 --> 00:10:01,075
حالت چطوره؟
135
00:10:02,105 --> 00:10:03,705
نفس میکشم
136
00:10:03,785 --> 00:10:07,375
درونم،احساس میکنم انگار خون لعنتیم میخاره
137
00:10:07,455 --> 00:10:09,875
این یکی از اثرات نور سبزه
138
00:10:09,945 --> 00:10:11,885
ما داریم روی یه چیزی کار میکنیم که به تو توی این کمک میکنه
139
00:10:14,555 --> 00:10:15,635
چطوری؟
140
00:10:16,915 --> 00:10:18,555
هممم.
141
00:10:18,635 --> 00:10:21,555
الان ، من... من دارم برای دکتر استوارت خدا رو شکر میکنم.
142
00:10:26,505 --> 00:10:28,685
از من دور شو.
143
00:10:28,755 --> 00:10:31,685
من نمیخوام به یه سری...
یه سری زامبی از مرگ لعنتی برگشته اهمیت بدم.
144
00:10:31,695 --> 00:10:32,865
- تیف.
- تیفانی.
145
00:10:34,365 --> 00:10:35,485
چرا من باید همچین چیزی بگم؟
146
00:10:38,565 --> 00:10:41,775
من میخوام از اینجا برم و دیگه هم تا ابد نبینمت.
147
00:10:41,855 --> 00:10:43,455
- نه، صبر کن.
- تیفانی.
148
00:10:45,065 --> 00:10:45,955
تیفانی.
149
00:10:47,325 --> 00:10:48,415
تیفانی ، صبر کن.
150
00:12:10,415 --> 00:12:13,035
منو ببخش. منو ببخش.
151
00:12:13,115 --> 00:12:14,635
عذر میخوام.
152
00:12:14,705 --> 00:12:16,625
بفرما.
153
00:12:16,705 --> 00:12:20,465
خوب، آم ، بعد از اینکه زل زدن به هم رو تموم کردیم چه اتفاقی میفته؟
154
00:12:20,535 --> 00:12:22,545
تو بگو.
155
00:12:22,625 --> 00:12:25,715
من میگم بریم بشینیم، یکم حرف بزنیم تا همدیگه رو بیشتر بشناسیم.
156
00:12:25,725 --> 00:12:27,925
من تا وقتی که به آخرین مهمونت شب بخیر بگی منتظر میمونم ،
157
00:12:28,005 --> 00:12:29,265
بعدش تو برام آهنگ میخونی
158
00:12:29,335 --> 00:12:30,925
یه آهنگ برهنه.
159
00:12:31,005 --> 00:12:32,305
توی پاشنه البته.
160
00:12:33,765 --> 00:12:34,805
خیلی مطمئنی؟
161
00:12:34,885 --> 00:12:36,935
امممم، خوب ، تو میدونی
162
00:12:37,015 --> 00:12:39,365
اونا گفتن فروتنی بهترین حالت افسونه.
163
00:12:39,435 --> 00:12:41,145
نمیتونم بیشتر موافقت کنم.
164
00:12:41,225 --> 00:12:43,315
- میدونی دیگه چی باید بگیم؟
- اون چیه؟
165
00:12:43,395 --> 00:12:46,245
کسایی که جرأت دارن... میبرن.
166
00:12:50,405 --> 00:12:52,205
باشه.
167
00:12:52,285 --> 00:12:53,285
اونو دوست دارم.
168
00:13:07,045 --> 00:13:09,725
آع_آع. من اونجا دیدمت که مثل یه زن سیاه پوست شنا می کردی.
169
00:13:09,805 --> 00:13:11,635
سعی کن اون مو هارو خیس نکنی.
170
00:13:11,715 --> 00:13:13,395
دیر گفتی.
171
00:13:13,475 --> 00:13:16,015
تو الان پا شدی و داری تمرین میکنی؟
172
00:13:16,095 --> 00:13:19,695
تو میدونی، من میلیون ها آهنگ دارم و یه گنجه پر از پاشنه.
173
00:13:21,345 --> 00:13:24,905
اون کار ترکیبیت دیشب حماسه ای بود.
174
00:13:24,915 --> 00:13:29,245
ولی تو باید برای یه مدت کوتاهی منو ول کنی چون من کلاس دارم و باید برم.
175
00:13:29,325 --> 00:13:31,195
- کلاس؟
- مدرسه پزشکی.
176
00:13:32,325 --> 00:13:34,625
همینجوری به بهتر شدن ادامه میده.
177
00:13:36,665 --> 00:13:37,915
من باید برم.
178
00:13:37,925 --> 00:13:40,415
باشه ، ولی مطمئنی؟
179
00:13:40,425 --> 00:13:43,925
من به خلبانان زنگ میزنم که جت رو آماده کنه، بریم نیویورک یکم دلمه چینی بخوریم.
180
00:13:45,085 --> 00:13:46,595
امممم_همممم.
181
00:13:46,675 --> 00:13:49,435
پس تو...
موافقی؟
182
00:13:49,515 --> 00:13:51,435
- آره
- اممم
183
00:13:51,515 --> 00:13:55,515
عالی به نظر میرسه و منم دوست دارم یه چیزی پیدا کنم که بتونم از مشغله ها دور بمونم.
184
00:13:55,595 --> 00:13:58,015
- پس، من دیگه برم.
- امممم_همممم.
185
00:13:59,225 --> 00:14:01,105
به همین ترتیب.
186
00:14:01,115 --> 00:14:03,435
ولی تو باید فردا برای بازپرداخت من بیای ها.
187
00:14:03,455 --> 00:14:04,445
شاید.
188
00:14:15,965 --> 00:14:20,375
باشه ، الان، من بازی سیاسی انجام نمیدم وقتی که به گارفیلد مربوط میشه.
189
00:14:20,455 --> 00:14:22,005
پول اون فقط به اندازه دیگران خوبه.
190
00:14:24,045 --> 00:14:25,625
یه نگاه بهتر.
191
00:14:25,705 --> 00:14:26,725
البته.
192
00:14:29,085 --> 00:14:32,265
هیچ راه ساده ای برای گفتن این نیست.
193
00:14:33,085 --> 00:14:35,105
گوش میدم.
194
00:14:35,185 --> 00:14:38,395
هیئت مدیره مدرسه جایگزین تو رو پیدا کرده. اسمش مایک لوریه
195
00:14:38,405 --> 00:14:41,905
و اونا ازش خواستن بعد از بازگشایی هفته بعد ، مدرسه رو به عهده بگیره.
196
00:14:44,235 --> 00:14:46,995
ولی اونا با، آه...
197
00:14:47,065 --> 00:14:49,825
بلکسپرت تمام راهو تا اینجا اومدن اگه همش همین باشه.
198
00:14:49,905 --> 00:14:52,745
شما دارین با این بلکسپرت مزخرف ادامه میدین و میشینین ، ببینین چه اتفاقی میفته.
199
00:14:54,505 --> 00:14:57,665
کنار بیا، نپیر.
200
00:14:57,675 --> 00:14:59,745
تو تندیس این شهری، جفرسون.
201
00:14:59,825 --> 00:15:01,165
آع_آع
202
00:15:01,175 --> 00:15:03,005
و اونا نمیتونن تورو داشته باشن...
203
00:15:04,535 --> 00:15:05,885
انتقاد کنی بعد از حقیقت.
204
00:15:08,085 --> 00:15:11,175
من برای صلاح مدرسه داوطلب شدم که استعفا بدم.
205
00:15:11,255 --> 00:15:12,755
چرا باید تضعیفش کنم؟
206
00:15:12,835 --> 00:15:14,225
نمیتونی بی میلم باشی.
207
00:15:16,005 --> 00:15:18,895
۱۰۰٪ باید باشید.
208
00:15:27,605 --> 00:15:28,575
اون سفید پوسته.
209
00:15:30,225 --> 00:15:32,155
آره.
210
00:15:32,235 --> 00:15:36,365
و هیئت مدیره... هیئت مدیره از واکنش ها میترسه
211
00:15:36,375 --> 00:15:41,785
توسط خانواده ها ، دانش آموز ها ، رسانه
212
00:15:41,865 --> 00:15:45,215
چون اون داره به یه مدرسه عمدتاً سیاه پوست میاد
213
00:15:45,295 --> 00:15:47,875
و نقش «ناجی سفید» رو بازی میکنه.
214
00:15:47,885 --> 00:15:49,715
آره.
215
00:15:49,725 --> 00:15:51,635
یالا، مرد، تو نمیتونی یه سیاه پوست دیگه پیدا کنی؟
216
00:15:51,705 --> 00:15:53,725
یه نفر که واقعا بفهمه این بچه ها از کجا میان.
217
00:15:53,805 --> 00:15:56,055
اون خیلی واجد شرایطه ، جف.
218
00:15:56,065 --> 00:16:00,095
اگه انقدر لعنتی واجد شرایطه، پس چرا من باید سوینگ برقصم برای ماسا لوری؟
219
00:16:00,175 --> 00:16:03,145
و رقص با کفش گلمیخ دار و راه رفتن رو ماه.
220
00:16:03,215 --> 00:16:05,945
- این یه شانسی برای حفظ شهرتمون.
- نه، نه.
221
00:16:07,095 --> 00:16:09,645
منو علاف نکن ، داداش.
222
00:16:09,725 --> 00:16:11,485
ما خیلی وقته که همدیگه رو میشناسیم.
223
00:16:11,565 --> 00:16:13,745
چون همدیگه رو میشناسیم، دارم بهت یادآوری میکنم.
224
00:16:13,825 --> 00:16:15,485
تو به کارت رسیدگی نمیکنی.
225
00:16:15,565 --> 00:16:17,495
خوب حالا، دارن حرف در میارن،
226
00:16:17,565 --> 00:16:20,165
و تو اونا رو برای راه دلخواهت میخوای.
227
00:16:21,755 --> 00:16:22,875
من دوستتم، داداش.
228
00:16:24,155 --> 00:16:25,215
از این کار زنده بیرون بیا.
229
00:16:27,265 --> 00:16:28,345
خوب؟
230
00:16:34,755 --> 00:16:37,095
- سر وقت اومدی.
- چی رو از دست دادم؟
231
00:16:37,175 --> 00:16:39,095
من حرکات وندی هرناندز رو مراجعه متقابل کردم.
232
00:16:39,105 --> 00:16:41,885
با پرونده ام از موقعی که ستاره بودم.
233
00:16:41,965 --> 00:16:43,855
- مغازه ای که آخر شب بهش اصابت کرد...
- امممم_همممم.
234
00:16:43,925 --> 00:16:45,605
جایی بود که مادرش قبلاً کار میکرد.
235
00:16:45,615 --> 00:16:48,025
آه، خوب پس اون مستقیم رفت سراغ مامانش؟
236
00:16:48,095 --> 00:16:50,445
ولی والیدنش هردو مردن و برادر و خواهری هم نداره،
237
00:16:50,525 --> 00:16:53,115
و همه دوستان بچگیش ۳۰ ساله رفتن.
238
00:16:53,195 --> 00:16:55,785
پس، اون تنها اون بیرونه و لنگ میزنه.
239
00:16:55,865 --> 00:16:58,115
آره، شایدم بدتر.
240
00:16:58,125 --> 00:17:03,745
لین به یه روانپریشی با توهم و پارانویا مشکوک شده.
241
00:17:03,825 --> 00:17:06,035
همممم.
242
00:17:06,115 --> 00:17:11,875
من چهار تا مکان پیدا کردم که یا پاره شدن یا بازپس داده شدن.
243
00:17:11,955 --> 00:17:15,135
فروشگاهی که عادت داشت بره ، مرکز تفریحی قدیمیش،
244
00:17:15,145 --> 00:17:19,305
جایی که مادربزرگ و پدربزرگش زندگی میکنن و آپارتمان بهترین دوستش.
245
00:17:19,315 --> 00:17:22,315
من اونجا دوربین دارم و دارم روشون نظارت میکنم.
246
00:17:22,395 --> 00:17:24,145
باید سریع پیداش کنیم.
247
00:17:24,155 --> 00:17:25,985
- بریم بزنیم به خیابون.
- بریم.
248
00:18:04,855 --> 00:18:06,355
اینجا چیکار میکنی؟
249
00:18:06,435 --> 00:18:08,765
- فقط برو گمشو.
- نه.
250
00:18:08,845 --> 00:18:12,655
نه، من هیچ جا نمیرم تا وقتی که نیای بیرون و باهام حرف نزنی.
251
00:19:29,965 --> 00:19:33,235
ببین میدونم.میدونم که تو هم به من احساس داری
252
00:19:35,385 --> 00:19:36,945
بگو که نداری
253
00:19:40,975 --> 00:19:42,825
بگو که هیچ حسی به من نداری.جی
254
00:19:47,295 --> 00:19:48,965
دیدی نمیتونی
255
00:19:49,035 --> 00:19:52,035
- تو نمیتونی چون..
- الان به پلیس زنگ میزنم
256
00:19:52,115 --> 00:19:53,455
چیه فکر میکنی از پلیس میترسم؟
257
00:19:53,465 --> 00:19:55,095
کلیل از اینجا گمشو
258
00:19:56,045 --> 00:19:56,965
- جی...
- الان
259
00:20:25,985 --> 00:20:27,375
حالت چطوره مارسلوس؟
260
00:20:29,275 --> 00:20:33,205
توبیاس ،خوبه که دوباره دیدمت
261
00:20:33,285 --> 00:20:35,285
ولی تو..
262
00:20:35,365 --> 00:20:37,345
لازم نبود ریسک کنی تا بیای دیدنم
263
00:20:37,415 --> 00:20:38,765
اوه پسر مشکلی نداره
264
00:20:40,085 --> 00:20:41,925
کسی شامتو تمیز نکرد؟
265
00:20:41,995 --> 00:20:43,335
رئیس لطفا
266
00:20:43,355 --> 00:20:46,465
اونا اینجا خیلی خوب ازم مراقبت میکنن
267
00:20:46,545 --> 00:20:49,185
بهترینیکه پول میتونه بخره رو دارم
با تشکر از تو
268
00:20:50,595 --> 00:20:51,975
کمترن کاریه میتونستم انجام بدم
269
00:20:52,045 --> 00:20:54,355
وقت داری یک دست بزنیم؟
270
00:20:54,435 --> 00:20:57,015
تو هیچی از این نمیخوای
271
00:20:57,035 --> 00:20:59,615
هی من اونیم که این بازیو یادت داد،یادته؟
272
00:21:00,605 --> 00:21:02,865
حالت چطوره خوبی؟
273
00:21:02,945 --> 00:21:07,445
مثل تو که چشمه جوانی و ندارم ولی خوبم
274
00:21:07,525 --> 00:21:09,405
کار چطوره؟
275
00:21:09,485 --> 00:21:11,375
جدا از اینکه ادم دست راستم و کم دارم
276
00:21:12,455 --> 00:21:13,585
هیچوقت بهتر نبوده
277
00:21:16,455 --> 00:21:18,835
به کسی نمیگفتم ولی یه راهی دارم که کارو بین المللی کنم
278
00:21:18,905 --> 00:21:21,835
و فریلندو تبدیل به سومالی کوچیک خودم بکنم
279
00:21:21,915 --> 00:21:23,545
باریکلا
280
00:21:23,625 --> 00:21:25,395
اره قراره بزرگترین دلال این سیاره بشم
281
00:21:25,465 --> 00:21:27,885
تفنگ و تانک و اینا؟
282
00:21:27,895 --> 00:21:28,935
بهتر
283
00:21:29,835 --> 00:21:31,065
فرا انسان ها
284
00:21:32,215 --> 00:21:33,105
و نزدیکم هستم
285
00:21:34,805 --> 00:21:36,445
اوه مارسلوس خیلی نزدیکم
286
00:21:40,485 --> 00:21:42,355
تو همیشه یه چیزی بودی برادر
287
00:21:42,435 --> 00:21:45,115
بهت افتخار میکنم داداش بهت افتحار میکنم
288
00:21:46,825 --> 00:21:48,955
اون خبرنگار دهن گشاد و یادته؟
289
00:21:51,605 --> 00:21:53,045
اره اره
290
00:21:54,165 --> 00:21:55,665
پیرس
291
00:21:55,735 --> 00:21:57,255
الوین پیرس
292
00:21:57,335 --> 00:22:00,045
309
00:22:00,115 --> 00:22:01,915
تو اون و عمو تام صدا کردی
293
00:22:01,925 --> 00:22:05,625
و مجبورش کردی کل چیزهایی که نوشته بود و بخوره تا خفه شه
294
00:22:07,915 --> 00:22:10,105
اوه پسر من فراموش نمیکنم
295
00:22:10,175 --> 00:22:11,975
امیدوار بودم نکنی
296
00:22:13,465 --> 00:22:14,395
یادت باشه
297
00:22:21,385 --> 00:22:22,325
من یه پایان بازم
298
00:22:27,645 --> 00:22:28,785
دوست دارم دادا
299
00:22:30,985 --> 00:22:32,655
منم دوست دارم داداش
300
00:23:46,945 --> 00:23:47,945
داری جیکار میکنی؟
301
00:23:49,315 --> 00:23:50,535
تو داری چیکار میکنی؟
302
00:23:50,615 --> 00:23:53,445
ما این کارو برای تشویق نمیکنیم
303
00:23:53,525 --> 00:23:55,875
بابا ریلکس باش میدونم
304
00:23:55,955 --> 00:23:58,995
ولی توجه کردن به مردم هیچ اشکالی نداره
305
00:23:59,005 --> 00:24:03,005
بهدش چیه ؟اینستاگرام ثاندر؟توییتر؟
306
00:24:03,085 --> 00:24:05,555
اذیت نکن دیگه بابا اروم باش
307
00:24:32,685 --> 00:24:34,035
جنیفر فلفل بسه
308
00:24:38,485 --> 00:24:39,825
ممنون
309
00:24:39,835 --> 00:24:41,585
چه قد دیگه شام اماده میشه؟
310
00:24:42,245 --> 00:24:43,675
ده دقیقه دیگه
311
00:24:43,755 --> 00:24:44,635
سلام همگی
312
00:24:46,845 --> 00:24:48,505
ایشون عیسی هستش
313
00:24:48,515 --> 00:24:51,005
عیسی اینا دخترام جنیفر و انیسا هستن
314
00:24:51,085 --> 00:24:53,295
- و ایشون هم..
-واو
315
00:24:53,375 --> 00:24:55,475
جفرسون پیرس هستم
از اشناییت خوشبختم
316
00:24:55,555 --> 00:24:57,645
- ممنون که دعوتم کردین
- خواهش میکنم
317
00:24:57,725 --> 00:25:01,025
- میشه از دستشویی استفاده کنم؟
- اره حتما
318
00:25:01,105 --> 00:25:03,065
انیسا میشه به مهمونمون دستشویی و نشون بدی؟
319
00:25:07,275 --> 00:25:10,575
اره حتما بیا من میبرمت
320
00:25:10,655 --> 00:25:12,315
همینجاست
321
00:25:12,325 --> 00:25:13,915
- اینجارو خونه خودت بدون باشه؟
- ممنون
322
00:25:17,905 --> 00:25:20,875
اگه ASA بفهمه که اون اینجا..
جف نمیتونستم همینجوری ولش کنم
323
00:25:20,955 --> 00:25:23,175
وقتی همه داشتن با خانواده هاشون میرفتن
324
00:25:25,745 --> 00:25:27,255
اوه بوش چه قد خوبه
325
00:25:30,165 --> 00:25:31,425
میدونم
326
00:25:34,135 --> 00:25:37,055
جن میشه سبزیجات و بهم بدی؟
- اره حتما
327
00:25:37,065 --> 00:25:38,675
اره از اینا خیلی خوشت میاد
328
00:25:38,755 --> 00:25:40,305
اخه توش یه چیز خفن ریختم
329
00:25:40,385 --> 00:25:41,945
اره،ترجمه: فلفل
330
00:25:42,805 --> 00:25:44,355
یه عالمه فلفل
331
00:25:44,425 --> 00:25:45,605
بخور حالشو ببر
332
00:25:49,905 --> 00:25:51,405
داری به چی نگا میکنی بچه کیسه جسدی؟
333
00:25:52,565 --> 00:25:54,245
جنیفر
334
00:25:54,325 --> 00:25:56,235
نمیخواستم اونو بلند بگم
335
00:25:56,245 --> 00:25:57,915
نه اوکیه
336
00:25:57,995 --> 00:26:00,195
منم دلم واسه خانوادم تنگ شده بود که اینجوری دور هم جمع شن
337
00:26:00,275 --> 00:26:01,915
ما هم همیشه چیز های عحیب غریب میگفتیم
338
00:26:04,085 --> 00:26:06,085
خیلی مشتاق نباش
339
00:26:06,165 --> 00:26:08,665
تو هم ممکنه پدری داشته باشی که بخواد تک تک حرکاتت و کنترل کنه
340
00:26:08,745 --> 00:26:10,765
من یک زن بالغم
341
00:26:10,835 --> 00:26:13,095
پس مث یک زن بالغ رفتار کن
342
00:26:13,175 --> 00:26:14,585
داری از کوچه تنگ و تاریک میای
343
00:26:14,665 --> 00:26:17,935
و از ماشینا میپری مث یک احمق
344
00:26:18,015 --> 00:26:19,225
اینجا چه خبره؟
345
00:26:22,345 --> 00:26:23,845
اتفاقی که داره میوفته
346
00:26:23,925 --> 00:26:25,345
اینه که احساس میکنم مث یک هیولا اینجا گیر افتادم
347
00:26:25,365 --> 00:26:26,975
مث اینه که منو تو اون پاد ها قرار بدین دیگه
348
00:26:27,055 --> 00:26:28,945
کاشکی همه جی به حالت عادی بر میگشت
349
00:26:29,975 --> 00:26:31,285
اینقدر غر نزن دختر کوچولو
350
00:26:32,195 --> 00:26:34,115
ازش خسته شدم
351
00:26:34,195 --> 00:26:38,785
عیسی شاهرگت داره برق میزنه
352
00:26:38,865 --> 00:26:40,445
از وقتی که دوباره زنده شدم
353
00:26:40,455 --> 00:26:42,625
وقتی دورو بر مردمم و بهشون نگا میکنم
354
00:26:44,445 --> 00:26:45,875
باعث میشه حقیقت و بگن
355
00:26:47,215 --> 00:26:49,125
اوکی دخترا پاشین
356
00:26:49,135 --> 00:26:51,175
- ما باید صحبت کنیم
- اره میشه یه دقه تنهامون بزاری؟
357
00:27:06,965 --> 00:27:08,025
375
00:27:21,905 --> 00:27:23,195
بابات به نظر عصبانی میاد
358
00:27:25,005 --> 00:27:26,545
اره فقط داره زیادی عکس و العمل نشون میده
359
00:27:29,415 --> 00:27:31,955
مطمئنی از اون؟
360
00:27:32,035 --> 00:27:34,555
اره من قرار بود تحت درمان باشم.این اون درمانست
361
00:27:37,625 --> 00:27:40,845
هی از اون راستگویی ها خبری نباشه ها
362
00:27:40,855 --> 00:27:42,395
نمیدونم چجکری اون کار نکنم
363
00:27:44,675 --> 00:27:45,735
منم همینطور
364
00:27:46,675 --> 00:27:48,735
ها؟
365
00:27:48,815 --> 00:27:51,115
میبینی،دارم درباره اون صحبت میکنم
366
00:27:51,185 --> 00:27:54,435
اره با من ارتباط چشمی برقرا کردی و چیز دوباره برق زد
367
00:27:54,515 --> 00:27:57,985
اون ور و نگاه کن و ازم یه چیزی بپرس
368
00:27:58,065 --> 00:27:59,575
Um...
369
00:27:59,655 --> 00:28:03,825
- چی؟
- مهم نی برام،هرچی
370
00:28:03,835 --> 00:28:05,205
رنگ مورد علاقت چیه؟
371
00:28:06,565 --> 00:28:08,035
قرمز
372
00:28:08,045 --> 00:28:08,925
واقعا ؟
373
00:28:09,495 --> 00:28:10,335
نه
374
00:28:11,245 --> 00:28:13,205
بیا یبار دیگه امتحان کنیم
375
00:28:13,215 --> 00:28:16,345
بستنی دوست داری؟
- ازش متنفرم
376
00:28:18,225 --> 00:28:20,555
خداروشکر هنوز میتونم دروغ بگم
377
00:28:20,635 --> 00:28:22,395
اره حقیقت همیشه خوب نی
378
00:28:24,045 --> 00:28:25,725
سریع ترین راه که وارد مشکل شم
379
00:28:25,795 --> 00:28:28,065
اینه که به مامان بابام حقیقتو بگم
380
00:28:28,145 --> 00:28:30,065
لعنتی
381
00:28:30,145 --> 00:28:33,065
اگه همینطور تو خیابون راه برم میتونم مشکلای بزرگی درست کنم
382
00:28:33,145 --> 00:28:35,405
ممکنه حتی کسی رو بکشم اگه نزدیک یکی از اعضای صد بشن
383
00:28:35,485 --> 00:28:37,605
و میره به یک نفر دیگه درباره احساساتش میگه
384
00:28:37,685 --> 00:28:39,455
خوب،حداقل فهمیدیم الان ،که قدرتات چجوری عمل میکنه
385
00:28:40,325 --> 00:28:41,905
404
00:28:41,915 --> 00:28:43,125
عیسی کجایی؟
386
00:28:46,735 --> 00:28:48,005
اوه نگهبان داره صدا میکنه
387
00:28:49,525 --> 00:28:50,585
اوه نه
388
00:28:53,205 --> 00:28:57,165
اون نمیدونه من بیرونم و نمیتونه مجبورت کنه که حقیقت و بگی
389
00:28:57,245 --> 00:28:59,005
- یادت باشه،اوکی؟
-اوکی
390
00:28:59,085 --> 00:29:00,805
ممنون
391
00:29:34,285 --> 00:29:36,965
- میخوام با چن تا از دوستام اشنا بشی،این کریسه
- سلام
392
00:29:37,045 --> 00:29:41,515
- هی این سارائه
- سلام از اشناییت خوشبختم سارا
393
00:29:47,885 --> 00:29:49,645
سلام
394
00:29:49,725 --> 00:29:51,555
- سلام
-حال و احوال چطوره؟
395
00:29:51,635 --> 00:29:52,695
خفن در حد تیم ملی
396
00:29:57,735 --> 00:30:00,485
ببین،ببخشید که باهات تماس نگرفتم
397
00:30:00,495 --> 00:30:02,525
اوضاع خیلی قاطی پاتی بود
398
00:30:02,605 --> 00:30:04,325
دارم میبینم
399
00:30:04,405 --> 00:30:05,875
باید برگردم سر کار
400
00:30:20,425 --> 00:30:23,015
کاراگاه سامرز
تعطیلات جطور بود؟
401
00:30:23,085 --> 00:30:26,135
متوجه شدم زن و بچم و دوست ندارم
402
00:30:26,205 --> 00:30:29,095
ممنون که خونتو تو کیمن بهم قرض دادی
403
00:30:29,175 --> 00:30:31,025
دفعه بعد دوست دخترمو میارم
404
00:30:31,095 --> 00:30:32,735
خوب تو همیشه دوست خوبی بودی
405
00:30:34,055 --> 00:30:35,435
چی برام اوردی؟
406
00:30:47,375 --> 00:30:48,375
چیز دیگه ای لازم نداری؟
407
00:30:49,315 --> 00:30:51,545
No.
408
00:31:06,750 --> 00:31:08,970
اوکی میشه یه دقیقه حواست به من باشه؟
409
00:31:09,425 --> 00:31:12,095
ببخشید
سریع میگم
410
00:31:12,175 --> 00:31:16,515
وقتی که مدرسه دوباره بازه بشه،کس دیگه ای به جای من به عنوان رئیس مدرسه وارد میشه
411
00:31:16,595 --> 00:31:18,865
اسم اون...
اسم اون مایک لاوری هستش
412
00:31:18,935 --> 00:31:23,495
و مطمئنم او هر جوری که خودش میدونه خودشو معرفی میکنه
413
00:31:23,565 --> 00:31:25,605
فکر میکردم هیجوقت این روز و نبینم
414
00:31:25,685 --> 00:31:27,825
هیچ کدوم از ما فکر نمیکرد ولی حداقل تو با یک کار ثابت میبینیش
415
00:31:27,905 --> 00:31:29,575
چجوری تونستی اینکارو باهامون بکنی؟
416
00:31:29,645 --> 00:31:32,505
من واسه هر زجری که کشیدی عذر خواهی میکنم
417
00:31:32,575 --> 00:31:35,335
و همینطور به خاطر تصمیماتی که گرفتم
418
00:31:35,415 --> 00:31:39,545
ولی نطمئنم که این یه تغییر خوبه و به نفع همه است
419
00:31:40,705 --> 00:31:41,675
بهم اعتماد کن
420
00:31:43,325 --> 00:31:44,555
باشه ممنون
421
00:31:50,875 --> 00:31:52,225
من یک سری نتیجه از ازمایشگاه دارم
422
00:31:55,095 --> 00:31:57,155
تو مطمئنا ژن فرا انسان هارو داری عیسی
423
00:32:00,675 --> 00:32:03,485
اون ژن سلول هارو ناپایدار میکنه
424
00:32:03,555 --> 00:32:07,485
بعد سلول ها به صورت اساسی تغییر میکنن تا بهت قدرت هارو بدن
425
00:32:07,565 --> 00:32:09,525
ولی وقتی ژن فرا انسانی به صورت دستی تغییر پیدا کنه
426
00:32:09,535 --> 00:32:11,585
مثل تو توسط نور سبز
427
00:32:13,875 --> 00:32:15,875
سلول ها پیادار نمیمونن
428
00:32:17,715 --> 00:32:18,755
یعنی چی؟؟
429
00:32:21,455 --> 00:32:24,515
یعنی یه وقتی سلول های توی بدنت میشکنن
430
00:32:29,305 --> 00:32:30,345
پس قراره بمیرم؟
431
00:32:34,135 --> 00:32:35,685
بدون یک دارو،بله
432
00:32:37,885 --> 00:32:39,475
ولی من دارم سخت کار میکنم تا یکی پیدا کنم
433
00:32:39,555 --> 00:32:40,905
اگه پیداش نکنی چی؟
434
00:32:42,735 --> 00:32:44,445
چه قد وقت دارم که زنده بمونم؟
435
00:32:47,315 --> 00:32:50,825
بعضی ادم ها بلافاصله بدنشون جواب نمیده
436
00:32:50,895 --> 00:32:53,955
ولی ممکنه برای بعضی ها بیشتر از ۶ ماه هم طول بکشه
437
00:32:55,495 --> 00:32:57,915
میتونم تورو توی پاد بزارم تا پایدار شی
438
00:33:01,245 --> 00:33:04,585
من فقط چند بار قرص نور سبز و خوردم
439
00:33:04,595 --> 00:33:07,635
و داری بهم میگی تنها انتخاب هم مرگ و ..
440
00:33:09,005 --> 00:33:12,225
یا رفتن تو یکی از اون پاد هاست؟
441
00:33:18,635 --> 00:33:19,645
متاسفم
442
00:33:34,365 --> 00:33:37,455
جف من وندی هرناندز و پیدا کردم
443
00:33:37,465 --> 00:33:39,465
اون توی مرکز قدیمی جوانان فریلند هستش
444
00:33:39,535 --> 00:33:41,125
بهتره سریع بری اونجا
445
00:33:54,835 --> 00:33:55,815
برو
446
00:34:10,055 --> 00:34:11,575
نمیخوام بهت اسیب بزنم
447
00:34:58,855 --> 00:34:59,665
تو کی هستی؟
448
00:35:00,655 --> 00:35:01,835
یه دوست،وندی
449
00:35:11,225 --> 00:35:13,015
یکی و میشناسم که میتونه بهت کمک کنه
450
00:35:24,595 --> 00:35:26,235
مطمئنی میخوای این کارو انجام بدی؟
451
00:35:27,485 --> 00:35:30,605
اره
452
00:35:30,615 --> 00:35:33,745
نمیتونستم خودمو تصور کنم که توی یکی از اون پاد ها گیر افتادم
453
00:35:33,815 --> 00:35:37,455
پس بیرون میمونم هرچقدرم که زمان دارم
454
00:35:40,235 --> 00:35:41,955
جلسه هارو یادت نره باشه؟
455
00:35:43,325 --> 00:35:44,335
باشه
456
00:35:45,335 --> 00:35:46,465
ممنون دکتر استوارت
457
00:36:15,225 --> 00:36:18,025
این پسر راه سختی رو پیش رو داره
458
00:36:18,105 --> 00:36:20,655
مطمئنی نباید تو یکی از اون پاد ها باشه؟
459
00:36:20,735 --> 00:36:23,905
همینطور که گفتم..
460
00:36:23,985 --> 00:36:28,455
این یه فرصت بهمون میده که اون هارو توی فضای عادی ازمایش کنیم
461
00:36:28,465 --> 00:36:30,165
نه توی یک ازمایشگاه
462
00:36:30,175 --> 00:36:33,045
باید بیشتر روی این یکی تلاش کنیم
463
00:36:33,125 --> 00:36:35,305
اگر توانایی هاش بتونن کنترل بشن..
464
00:36:36,385 --> 00:36:37,515
میتونه مفید باشه
465
00:36:43,675 --> 00:36:46,645
بدون من رفتی ؟
- این دور و بر نبودی
466
00:36:46,725 --> 00:36:49,435
اوکی برا جی زنگ نزدی؟
467
00:36:49,515 --> 00:36:53,025
چرا این دور بر نبودی تا مجبور نباشم بهت بزنگم؟
468
00:36:53,095 --> 00:36:55,155
اره لازم نیست میبنم که مشغول بودی
469
00:36:55,235 --> 00:36:56,815
میدونی چیه؟فقط بهم بگو..
470
00:36:56,825 --> 00:37:01,085
دختر جوان باید هرجه سریعتر طرز حرف زدنتو عوض کنی
471
00:37:05,915 --> 00:37:08,005
چه اتفاقی افتاد؟
472
00:37:08,085 --> 00:37:13,085
بهش رعد زدم که باعث شد از شوک روحی دربیاد
473
00:37:13,165 --> 00:37:16,335
بعد از اون هم توی پار گذاشتنش
474
00:37:16,345 --> 00:37:18,805
همینطور که مادرت باهاشون کار میکنه
475
00:37:21,215 --> 00:37:23,515
واو،من..
476
00:37:23,595 --> 00:37:26,105
من فقط نمیدونستم میتونم اون کارو انجام بدم
477
00:37:27,605 --> 00:37:29,525
ببین
478
00:37:29,605 --> 00:37:32,185
ممکنه توی یکی از اون پاد ها نباشی،
479
00:37:32,195 --> 00:37:36,945
ولی اگه رفتارتو بهتر نکنی میری تو تابوت
480
00:37:38,705 --> 00:37:40,655
واو
481
00:37:40,725 --> 00:37:43,075
یه اهنگ جدید بگیر بابا این یکی قدیمیه
482
00:37:43,145 --> 00:37:44,585
اره
483
00:37:53,625 --> 00:37:55,545
من ترسیدم
484
00:37:55,615 --> 00:37:58,345
دعا هاتو بگو سریع خوابت میبره باشه؟
485
00:38:53,925 --> 00:38:55,665
من عاشق گارفیلد های هستم
486
00:38:59,475 --> 00:39:01,035
به عنوان دانش اموز عاشقش بودم
487
00:39:04,285 --> 00:39:05,745
به عنوان معلم
488
00:39:07,315 --> 00:39:09,255
و همینطور به عنوان زئیس هم عاشقش بودم
489
00:39:12,205 --> 00:39:13,835
ولی وقتی مدرسه دوباره باز بشه..
490
00:39:15,785 --> 00:39:18,335
من دیگه مدیر گارفیلد های نخواهم بود
491
00:39:18,415 --> 00:39:19,335
چی؟
- چرا؟
492
00:39:20,545 --> 00:39:21,795
چرا؟
493
00:39:21,805 --> 00:39:24,475
ازتون میخوام که بهم گوش کنین
494
00:39:24,555 --> 00:39:28,555
من میخواستم اونی باشم که بهتون میگه که..
495
00:39:28,625 --> 00:39:30,525
که من هنوز عاشق دانش اموزامم
496
00:39:31,635 --> 00:39:32,975
اوکی ببینین
497
00:39:33,055 --> 00:39:35,855
این حقیقتیه که وقتی به مدرسه حمله شد..
498
00:39:37,975 --> 00:39:40,325
این حقیقته که من...
499
00:39:40,395 --> 00:39:46,375
که من هنگام حمله اینجا نبودم و بعدش هم همینطور
500
00:39:48,835 --> 00:39:55,245
و هئیت مدیره تصمیم گرفته که این قابل قبول نیست و درست هم میگن
501
00:39:55,325 --> 00:39:59,505
و من تمام عواقب رفتار هایم رو به عهده میگیرم
502
00:39:59,585 --> 00:40:02,175
همونطور که یکایک شما قبول میکردین
503
00:40:03,495 --> 00:40:07,425
ولی من هیج جا نمیرم
504
00:40:07,505 --> 00:40:13,685
من مفتخرم که به عنوان یک معلم در گارفیلد میمونم
505
00:40:13,765 --> 00:40:16,315
و حمایت کاملم را به مدیر جدید اعلام میکنم
506
00:40:22,845 --> 00:40:23,825
ممنون
507
00:40:27,875 --> 00:40:30,205
که همیشه بهم یاد دادین
508
00:40:38,215 --> 00:40:39,425
اینده کجاست؟
509
00:40:44,795 --> 00:40:46,505
همینجا
510
00:40:46,585 --> 00:40:48,895
و این زندگیه کیه؟
511
00:40:53,085 --> 00:40:54,805
من
512
00:40:54,885 --> 00:40:57,235
میخوای باهاش چیکار کنی؟
513
00:40:59,905 --> 00:41:03,405
به هر طریقی که شده زندگی کنم