1 00:00:00,023 --> 00:00:01,505 آنچه گذشت... 2 00:00:01,515 --> 00:00:03,095 هفته پیش، سه نفر مشکوک به مدرسه حمله کردن. 3 00:00:03,096 --> 00:00:04,705 تو توی محوطه مدرسه نبودی‌‌. 4 00:00:04,706 --> 00:00:06,305 مدرسه هنوز بسته باقی خواهد ماند 5 00:00:06,306 --> 00:00:07,905 من از مدیر بودن عقب نشینی میکنم. 6 00:00:07,906 --> 00:00:09,827 قتل ایزا ویلیامز ثابت میکنه 7 00:00:09,852 --> 00:00:11,185 که این دارو ، نور سبز ، 8 00:00:11,195 --> 00:00:14,485 جامعه ما رو در خطری جدی قرار داده. 9 00:00:14,565 --> 00:00:18,695 افرادی آلوده به این دارو هستند که دارن همین دور و وَر میچرخن 10 00:00:18,775 --> 00:00:20,905 - با قدرتهای خفته - ایزا؟ 11 00:00:20,915 --> 00:00:23,535 خب حالا اونا از کیسه بدن بیرون میپرن و از مرگ برمیگردن؟ 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,865 جی، چه خبره؟ 13 00:00:24,885 --> 00:00:26,955 هدف بلک لایتینگ 14 00:00:26,965 --> 00:00:30,215 اینه که توبیاس رو بکشه ،کسی که پدر منو کشت 15 00:00:30,295 --> 00:00:32,465 سی سال پیش ،اونا یک آزمایش در فریلند انجام دادند 16 00:00:32,475 --> 00:00:35,175 واکسن اونها تصادفا فرا انسانها رو به وجود آورد 17 00:00:35,185 --> 00:00:37,895 من میرم پیش گامبی و ازش میخوام که مقداری طناب در ای اس ای بکشه 18 00:00:37,965 --> 00:00:39,845 که منو مسئول غلاف ها بکنه 19 00:00:39,915 --> 00:00:42,055 من میخوام بفهمم واقعا برای شما چه اتفاقی افتاده دکتر 20 00:00:42,125 --> 00:00:44,305 شما یک دروغگو هستید 21 00:00:44,385 --> 00:00:47,435 تو پین کیلر(مسکن) هستی .پس گارفیلد و اون دختر،اونها الان متعلق به گذشته هستند. 22 00:00:48,825 --> 00:00:50,905 - این تو نیستی - جنیفر من خودم هستم 23 00:00:53,595 --> 00:00:56,275 سایوند تنها چیز مونده تو این دنیا بود که لعنتش میکردم 24 00:00:56,355 --> 00:00:57,245 وقت مردنه 16 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 زیرنویس از aLiShAhThR & Ebi 19 00:00:26,000 --> 00:01:10,000 کانال تلگرام تیم نایت ساب @Night_sub 25 00:01:17,005 --> 00:01:19,765 خب ،کجا بودی؟ 26 00:01:22,965 --> 00:01:27,275 من همون جایی بودم که اون گفته بود باشم ،مرد خروجی رو پوشش میدادم 27 00:01:27,345 --> 00:01:30,275 - ...ببین ،اگر من بفهمم... - اگر تو بفهمی؟ 28 00:01:30,355 --> 00:01:33,445 سیاه ها همیشه لبهای کلفتشون رو با بهانه ها ثابت میکنن 29 00:01:35,265 --> 00:01:37,325 تو باید می‌دونستی ، پریود. 30 00:01:41,195 --> 00:01:42,325 حرکت کن. 31 00:01:51,285 --> 00:01:52,635 تو گفتی که بلدی بازی کنی. 32 00:01:52,705 --> 00:01:55,385 بلدم.من فقط شاهت رو بردم 33 00:02:14,565 --> 00:02:15,575 خوب گوش کن. 34 00:02:19,645 --> 00:02:21,945 کیش. 35 00:02:22,025 --> 00:02:24,205 هر عملی ،عواقبی داره تو باید پیش بینی کنی 36 00:02:34,495 --> 00:02:35,625 کیش. 37 00:02:35,705 --> 00:02:37,595 حرکت کن. 38 00:03:00,685 --> 00:03:03,115 کیش و مات. تو باختی. 39 00:03:03,185 --> 00:03:05,205 تو به من اجازه دادی مَلَکَت رو بگیرم, 40 00:03:05,285 --> 00:03:08,085 درست مثل وقتی که تو اجازه دادی اون زن بد سایوند رو از من بگیره 41 00:04:16,175 --> 00:04:18,525 چه اتفاقی داره میفته؟ 42 00:04:20,225 --> 00:04:23,245 کَم. کَم. کَم. 43 00:04:33,865 --> 00:04:36,505 چیزی نیست ، چیزی نیست ، وندی. 44 00:04:40,305 --> 00:04:44,415 مشکلی نیست. مشکلی نیست. من نمیخوام بهت صدمه بزنم. 45 00:04:44,495 --> 00:04:47,045 فقط همونجا بمون. 46 00:04:47,125 --> 00:04:48,305 همونجا بمون. 47 00:04:56,255 --> 00:04:58,855 چیزی نیست. ما نمی‌خوایم بهت صدمه بزنیم. لازم نیست بترسی. 48 00:05:01,565 --> 00:05:02,655 صبر کن، صبر کن، صبرکن. 49 00:05:02,735 --> 00:05:04,615 مشکلی نیست، نگران نباش. 50 00:05:06,565 --> 00:05:07,995 مشکلی نیست، میتونی بیای پیش من. 51 00:05:08,075 --> 00:05:09,165 یالا، وندی. 52 00:05:31,585 --> 00:05:32,925 یه نفر فیلم اون اتاق رو بیاره 53 00:05:33,005 --> 00:05:34,475 من میخوام بدونم چه اتفاقی افتاده،همین الان برو! 54 00:05:36,200 --> 00:05:41,300 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 55 00:05:43,900 --> 00:05:45,980 جف،مشکل 56 00:05:45,990 --> 00:05:50,160 یه پسر در غلاف بیدار شد و اول خودش و کم رو کشت 57 00:05:50,240 --> 00:05:51,990 بعد ،اون یه دختر رو آزاد کرد 58 00:05:52,000 --> 00:05:53,320 چی؟ 59 00:05:53,330 --> 00:05:56,450 -صبر کن .تو خوبی؟ - من خوبم 60 00:05:56,530 --> 00:05:59,040 اما این دختر برای سی سال خوابیده بوده 61 00:05:59,050 --> 00:06:03,250 بعد اون وسط یه فیلم ترسناک بیدار شد و اینجوری به ما نگاه کرد 62 00:06:03,330 --> 00:06:06,430 من فکر می کنم اون یه وقفه روانپریشی داره و دچار توهمه 63 00:06:07,510 --> 00:06:10,260 و جف ،اون قدرتمند بود 64 00:06:12,005 --> 00:06:14,175 این همون دختره وندی هرناندز 65 00:06:14,255 --> 00:06:16,635 من ستاره بودم کسی که ۳۰ سال پیش اونو شناسایی کرده بود. 66 00:06:16,645 --> 00:06:21,105 اون یه خانم جوان باهوش بود....هست 67 00:06:21,175 --> 00:06:24,365 تازه از دبیرستان فارغ التحصیل شده بود و پرستاری میکرد 68 00:06:26,275 --> 00:06:29,995 قدرت وندی کنترل باده. 69 00:06:30,075 --> 00:06:33,155 اون باد رو کنترل می‌کنه درست مثل کار تو با الکتریسیته 70 00:06:33,165 --> 00:06:36,655 اون میتونه سرعت یه نسیم رو تا حد یه طوفان شدید بالا ببره 71 00:06:36,665 --> 00:06:38,255 باشه ما باید سریع اونو پیدا کنیم 72 00:06:48,035 --> 00:06:50,795 ایزا ویلیامز AKA "Body Bag Boy."ای کی ای ،پسر کیسه بدن 73 00:06:50,875 --> 00:06:56,685 His girlfriend called 911, scared out of her mind when he came to her for help. زنگ زده،در حالیکه خارج از ذهنش ترسیده بود وقتی که اون برای کمک بهش رفته بود ۹۱۱دوست دختر اون به 74 00:06:56,765 --> 00:06:59,265 ای اس ای اونو بیرون از خونه اون گرفته 75 00:06:59,345 --> 00:07:03,435 چرا یجوری باهاش رفتار می‌کنی انگار اون القاعده است.اون هفده سالشه 76 00:07:03,515 --> 00:07:05,865 -که مرده -در دستان پلیس فریلند 77 00:07:05,935 --> 00:07:07,105 برای تاخیر کردن 78 00:07:07,185 --> 00:07:09,855 به زندگی برگرد و فرار کن 79 00:07:09,865 --> 00:07:13,415 مانیاز داریم که بدونیم با چه چیزی طرفیم و تو کارشناس هستی 80 00:07:14,785 --> 00:07:16,365 صبر کن، تو... 81 00:07:16,375 --> 00:07:19,285 تو نمیتونی اونو با من رهاکنی اون یه خانواده داره 82 00:07:19,365 --> 00:07:21,375 که از اون میترسن 83 00:07:21,455 --> 00:07:25,125 خیلی زیاد که حتی مادرش نمی‌خواد کاری با اون بکنه 84 00:07:25,205 --> 00:07:28,965 علاوه بر این ما باید اینو ساکت نگه داریم ما نمی‌خوایم اون تو خیابون پرسه بزنه 85 00:07:29,035 --> 00:07:31,795 - مامور ادل ،این... - تو کار رو میخواستی 86 00:07:31,875 --> 00:07:32,895 این همونه 87 00:07:34,465 --> 00:07:35,475 اون همه اش مال شما 88 00:07:46,735 --> 00:07:48,145 یو،تویی؟ 89 00:07:48,225 --> 00:07:49,285 آره ،میخوای بری بدوی؟ 90 00:07:52,575 --> 00:07:54,195 نه 91 00:07:54,205 --> 00:07:56,165 چرا می‌دوی وقتی قدرتهای ویژه داری؟ 92 00:07:56,245 --> 00:08:00,035 بخاطر اینکه هر چقدر بیشتر روی فرم باشم ،مدت بیشتری میتونم نفسم رو نگه دارم 93 00:08:00,115 --> 00:08:02,075 هر چی بیشتر بتونم نفسم رو نگه دارم ،مدت بیشتری... 94 00:08:02,085 --> 00:08:04,495 مدت بیشتری میتونی سوپر قوی و شکست ناپذیر بمونی 95 00:08:04,575 --> 00:08:06,495 - بفرمایید - دختر ،هرچی تو انجام میدید فقط کاره 96 00:08:06,575 --> 00:08:09,835 انجام دادن کاری که دوست دارم کار نیست دختر 97 00:08:12,085 --> 00:08:14,935 تو خیلی خوش شانسی که قدرتت فقط وقتی که بخواهیشون خطر ناکه 98 00:08:15,005 --> 00:08:17,925 تو هم خوش شانسی،تو فقط به خودت اجازه نمی‌دی که اونو ببینی 99 00:08:17,935 --> 00:08:21,685 تو واقعاً هنوز توی قطار «این یه نعمته» هستی؟ 100 00:08:22,885 --> 00:08:24,775 چطور،آنیسا؟ 101 00:08:24,855 --> 00:08:28,615 از زمانی که قدرتمو گرفتم دیگه گرفتگی عضلات پریود ندارم. 102 00:08:28,685 --> 00:08:29,985 در مورد تو چی؟ 103 00:08:32,195 --> 00:08:33,815 - این درسته،واقعا - امممم 104 00:08:33,895 --> 00:08:37,455 دیدی؟دیدی؟این قدرتها یه نعمت از طرف خدا هستند 105 00:08:37,535 --> 00:08:39,445 خب،اون قسمت... اون قسمت یه هدیه است 106 00:08:39,455 --> 00:08:42,965 چون گاهی اوقات گرفتگی هام بیشتر میشه ، ولی... 107 00:08:43,035 --> 00:08:44,955 شاید این یعنی نمیتونم بچه دار شم. 108 00:08:44,965 --> 00:08:47,455 اممممم-اممممم، نه 109 00:08:47,535 --> 00:08:49,635 بابا قدرت داره ، اینم از ما. 110 00:08:49,715 --> 00:08:52,635 بله ،اما این میتونه به سرعت بد بشه اگر تنها لذت تو بشه 111 00:08:53,545 --> 00:08:54,975 این واقعا عمیقه 112 00:08:55,045 --> 00:08:57,645 تو احتیاج داری بیشتر بیرون بری 113 00:08:57,715 --> 00:09:01,145 من اینجا گیر کردم تا وقتی که دربانها منو رها کنن ،اما... 114 00:09:01,225 --> 00:09:04,315 هی ،به هرحال چرا تو دربان رو جمع میگی؟ 115 00:09:04,395 --> 00:09:06,145 - نمیدونم - چه اتفاقی برای مامان و بابا داره میفته؟ 116 00:09:06,155 --> 00:09:09,315 - آیا اونا به همدیگه برمیگردن؟ - یجورایی با مزه است 117 00:09:09,325 --> 00:09:11,155 من فکر کنم اون شب صداشون رو شنیدم 118 00:09:11,235 --> 00:09:13,565 شنیدمشون 119 00:09:13,645 --> 00:09:16,405 خوبه،به خاطر اینکه اونها اطراف آل امو قدم میزدند،مثل اینکه آنها از نظر جنسی ناامیدند 120 00:09:16,475 --> 00:09:17,915 بله ،هستند 121 00:09:21,565 --> 00:09:27,245 و گوش کن.رابطه پیچیده است.درسته؟ 122 00:09:27,325 --> 00:09:29,835 تو از کجا میدونی؟ تو که تو یه رابطه نیستی 123 00:09:29,905 --> 00:09:32,345 تا وقتی یه نفر رو نداشته باشی نمیفهمی 124 00:09:32,415 --> 00:09:34,085 من فقط گفتم تو باید از اونجا برگردی 125 00:09:34,165 --> 00:09:35,545 قبل از اینکه ترشیده بشی - باشه،میدونی چیه؟ 126 00:09:35,625 --> 00:09:36,795 - بیا اینجا،بیا اینجا - ترشیده 127 00:09:36,875 --> 00:09:37,805 متاسفم ،ببخشید 128 00:09:41,025 --> 00:09:42,935 ماداریم مایعات زیادی بهش میدیم 129 00:09:45,715 --> 00:09:46,695 ایزا؟ 130 00:09:47,675 --> 00:09:48,655 ایزا 131 00:09:49,975 --> 00:09:51,195 یه نفر اومده تو رو ببینه 132 00:09:54,305 --> 00:09:55,245 تیف 133 00:09:58,355 --> 00:10:00,025 سلام 134 00:10:00,035 --> 00:10:01,075 حالت چطوره؟ 135 00:10:02,105 --> 00:10:03,705 نفس میکشم 136 00:10:03,785 --> 00:10:07,375 درونم،احساس میکنم انگار خون لعنتیم میخاره 137 00:10:07,455 --> 00:10:09,875 این یکی از اثرات نور سبزه 138 00:10:09,945 --> 00:10:11,885 ما داریم روی یه چیزی کار میکنیم که به تو توی این کمک میکنه 139 00:10:14,555 --> 00:10:15,635 چطوری؟ 140 00:10:16,915 --> 00:10:18,555 هممم. 141 00:10:18,635 --> 00:10:21,555 الان ، من... من دارم برای دکتر استوارت خدا رو شکر میکنم. 142 00:10:26,505 --> 00:10:28,685 از من دور شو. 143 00:10:28,755 --> 00:10:31,685 من نمیخوام به یه سری... یه سری زامبی از مرگ لعنتی برگشته اهمیت بدم. 144 00:10:31,695 --> 00:10:32,865 - تیف. - تیفانی. 145 00:10:34,365 --> 00:10:35,485 چرا من باید همچین چیزی بگم؟ 146 00:10:38,565 --> 00:10:41,775 من میخوام از اینجا برم و دیگه هم تا ابد نبینمت. 147 00:10:41,855 --> 00:10:43,455 - نه، صبر کن. - تیفانی. 148 00:10:45,065 --> 00:10:45,955 تیفانی. 149 00:10:47,325 --> 00:10:48,415 تیفانی ، صبر کن. 150 00:12:10,415 --> 00:12:13,035 منو ببخش. منو ببخش. 151 00:12:13,115 --> 00:12:14,635 عذر میخوام. 152 00:12:14,705 --> 00:12:16,625 بفرما. 153 00:12:16,705 --> 00:12:20,465 خوب، آم ، بعد از اینکه زل زدن به هم رو تموم کردیم چه اتفاقی میفته؟ 154 00:12:20,535 --> 00:12:22,545 تو بگو. 155 00:12:22,625 --> 00:12:25,715 من میگم بریم بشینیم، یکم حرف بزنیم تا همدیگه رو بیشتر بشناسیم. 156 00:12:25,725 --> 00:12:27,925 من تا وقتی که به آخرین مهمونت شب بخیر بگی منتظر میمونم ، 157 00:12:28,005 --> 00:12:29,265 بعدش تو برام آهنگ میخونی 158 00:12:29,335 --> 00:12:30,925 یه آهنگ برهنه. 159 00:12:31,005 --> 00:12:32,305 توی پاشنه البته. 160 00:12:33,765 --> 00:12:34,805 خیلی مطمئنی؟ 161 00:12:34,885 --> 00:12:36,935 امممم، خوب ، تو میدونی 162 00:12:37,015 --> 00:12:39,365 اونا گفتن فروتنی بهترین حالت افسونه. 163 00:12:39,435 --> 00:12:41,145 نمیتونم بیشتر موافقت کنم. 164 00:12:41,225 --> 00:12:43,315 - میدونی دیگه چی باید بگیم؟ - اون چیه؟ 165 00:12:43,395 --> 00:12:46,245 کسایی که جرأت دارن... میبرن. 166 00:12:50,405 --> 00:12:52,205 باشه. 167 00:12:52,285 --> 00:12:53,285 اونو دوست دارم. 168 00:13:07,045 --> 00:13:09,725 آع_آع. من اونجا دیدمت که مثل یه زن سیاه پوست شنا می کردی. 169 00:13:09,805 --> 00:13:11,635 سعی کن اون مو هارو خیس نکنی. 170 00:13:11,715 --> 00:13:13,395 دیر گفتی. 171 00:13:13,475 --> 00:13:16,015 تو الان پا شدی و داری تمرین میکنی؟ 172 00:13:16,095 --> 00:13:19,695 تو میدونی، من میلیون ها آهنگ دارم و یه گنجه پر از پاشنه. 173 00:13:21,345 --> 00:13:24,905 اون کار ترکیبیت دیشب حماسه ای بود. 174 00:13:24,915 --> 00:13:29,245 ولی تو باید برای یه مدت کوتاهی منو ول کنی چون من کلاس دارم و باید برم. 175 00:13:29,325 --> 00:13:31,195 - کلاس؟ - مدرسه پزشکی. 176 00:13:32,325 --> 00:13:34,625 همینجوری به بهتر شدن ادامه میده. 177 00:13:36,665 --> 00:13:37,915 من باید برم. 178 00:13:37,925 --> 00:13:40,415 باشه ، ولی مطمئنی؟ 179 00:13:40,425 --> 00:13:43,925 من به خلبانان زنگ میزنم که جت رو آماده کنه، بریم نیویورک یکم دلمه چینی بخوریم. 180 00:13:45,085 --> 00:13:46,595 امممم_همممم. 181 00:13:46,675 --> 00:13:49,435 پس تو... موافقی؟ 182 00:13:49,515 --> 00:13:51,435 - آره - اممم 183 00:13:51,515 --> 00:13:55,515 عالی به نظر میرسه و منم دوست دارم یه چیزی پیدا کنم که بتونم از مشغله ها دور بمونم. 184 00:13:55,595 --> 00:13:58,015 - پس، من دیگه برم. - امممم_همممم. 185 00:13:59,225 --> 00:14:01,105 به همین ترتیب. 186 00:14:01,115 --> 00:14:03,435 ولی تو باید فردا برای بازپرداخت من بیای ها. 187 00:14:03,455 --> 00:14:04,445 شاید. 188 00:14:15,965 --> 00:14:20,375 باشه ، الان، من بازی سیاسی انجام نمیدم وقتی که به گارفیلد مربوط میشه. 189 00:14:20,455 --> 00:14:22,005 پول اون فقط به اندازه دیگران خوبه. 190 00:14:24,045 --> 00:14:25,625 یه نگاه بهتر. 191 00:14:25,705 --> 00:14:26,725 البته. 192 00:14:29,085 --> 00:14:32,265 هیچ راه ساده ای برای گفتن این نیست. 193 00:14:33,085 --> 00:14:35,105 گوش میدم. 194 00:14:35,185 --> 00:14:38,395 هیئت مدیره مدرسه جایگزین تو رو پیدا کرده. اسمش مایک لوریه 195 00:14:38,405 --> 00:14:41,905 و اونا ازش خواستن بعد از بازگشایی هفته بعد ، مدرسه رو به عهده بگیره. 196 00:14:44,235 --> 00:14:46,995 ولی اونا با، آه... 197 00:14:47,065 --> 00:14:49,825 بلکسپرت تمام راهو تا اینجا اومدن اگه همش همین باشه. 198 00:14:49,905 --> 00:14:52,745 شما دارین با این بلکسپرت مزخرف ادامه می‌دین و میشینین ، ببینین چه اتفاقی میفته. 199 00:14:54,505 --> 00:14:57,665 کنار بیا، نپیر. 200 00:14:57,675 --> 00:14:59,745 تو تندیس این شهری، جفرسون. 201 00:14:59,825 --> 00:15:01,165 آع_آع 202 00:15:01,175 --> 00:15:03,005 و اونا نمیتونن تورو داشته باشن... 203 00:15:04,535 --> 00:15:05,885 انتقاد کنی بعد از حقیقت. 204 00:15:08,085 --> 00:15:11,175 من برای صلاح مدرسه داوطلب شدم که استعفا بدم. 205 00:15:11,255 --> 00:15:12,755 چرا باید تضعیفش کنم؟ 206 00:15:12,835 --> 00:15:14,225 نمیتونی بی میلم باشی. 207 00:15:16,005 --> 00:15:18,895 ۱۰۰٪ باید باشید. 208 00:15:27,605 --> 00:15:28,575 اون سفید پوسته. 209 00:15:30,225 --> 00:15:32,155 آره. 210 00:15:32,235 --> 00:15:36,365 و هیئت مدیره... هیئت مدیره از واکنش ها میترسه 211 00:15:36,375 --> 00:15:41,785 توسط خانواده ها ، دانش آموز ها ، رسانه 212 00:15:41,865 --> 00:15:45,215 چون اون داره به یه مدرسه عمدتاً سیاه پوست میاد 213 00:15:45,295 --> 00:15:47,875 و نقش «ناجی سفید» رو بازی میکنه. 214 00:15:47,885 --> 00:15:49,715 آره. 215 00:15:49,725 --> 00:15:51,635 یالا، مرد، تو نمیتونی یه سیاه پوست دیگه پیدا کنی؟ 216 00:15:51,705 --> 00:15:53,725 یه نفر که واقعا بفهمه این بچه ها از کجا میان. 217 00:15:53,805 --> 00:15:56,055 اون خیلی واجد شرایطه ، جف. 218 00:15:56,065 --> 00:16:00,095 اگه انقدر لعنتی واجد شرایطه، پس چرا من باید سوینگ برقصم برای ماسا لوری؟ 219 00:16:00,175 --> 00:16:03,145 و رقص با کفش گلمیخ دار و راه رفتن رو ماه. 220 00:16:03,215 --> 00:16:05,945 - این یه شانسی برای حفظ شهرتمون. - نه، نه. 221 00:16:07,095 --> 00:16:09,645 منو علاف نکن ، داداش. 222 00:16:09,725 --> 00:16:11,485 ما خیلی وقته که همدیگه رو میشناسیم. 223 00:16:11,565 --> 00:16:13,745 چون همدیگه رو میشناسیم، دارم بهت یادآوری میکنم. 224 00:16:13,825 --> 00:16:15,485 تو به کارت رسیدگی نمیکنی. 225 00:16:15,565 --> 00:16:17,495 خوب حالا، دارن حرف در میارن، 226 00:16:17,565 --> 00:16:20,165 و تو اونا رو برای راه دلخواهت میخوای. 227 00:16:21,755 --> 00:16:22,875 من دوستتم، داداش. 228 00:16:24,155 --> 00:16:25,215 از این کار زنده بیرون بیا. 229 00:16:27,265 --> 00:16:28,345 خوب؟ 230 00:16:34,755 --> 00:16:37,095 - سر وقت اومدی. - چی رو از دست دادم؟ 231 00:16:37,175 --> 00:16:39,095 من حرکات وندی هرناندز رو مراجعه متقابل کردم. 232 00:16:39,105 --> 00:16:41,885 با پرونده ام از موقعی که ستاره بودم. 233 00:16:41,965 --> 00:16:43,855 - مغازه ای که آخر شب بهش اصابت کرد... - امممم_همممم. 234 00:16:43,925 --> 00:16:45,605 جایی بود که مادرش قبلاً کار میکرد. 235 00:16:45,615 --> 00:16:48,025 آه، خوب پس اون مستقیم رفت سراغ مامانش؟ 236 00:16:48,095 --> 00:16:50,445 ولی والیدنش هردو مردن و برادر و خواهری هم نداره، 237 00:16:50,525 --> 00:16:53,115 و همه دوستان بچگیش ۳۰ ساله رفتن. 238 00:16:53,195 --> 00:16:55,785 پس، اون تنها اون بیرونه و لنگ میزنه. 239 00:16:55,865 --> 00:16:58,115 آره، شایدم بدتر. 240 00:16:58,125 --> 00:17:03,745 لین به یه روانپریشی با توهم و پارانویا مشکوک شده. 241 00:17:03,825 --> 00:17:06,035 همممم. 242 00:17:06,115 --> 00:17:11,875 من چهار تا مکان پیدا کردم که یا پاره شدن یا بازپس داده شدن. 243 00:17:11,955 --> 00:17:15,135 فروشگاهی که عادت داشت بره ، مرکز تفریحی قدیمیش، 244 00:17:15,145 --> 00:17:19,305 جایی که مادربزرگ و پدربزرگش زندگی میکنن و آپارتمان بهترین دوستش. 245 00:17:19,315 --> 00:17:22,315 من اونجا دوربین دارم و دارم روشون نظارت میکنم. 246 00:17:22,395 --> 00:17:24,145 باید سریع پیداش کنیم. 247 00:17:24,155 --> 00:17:25,985 - بریم بزنیم به خیابون. - بریم. 248 00:18:04,855 --> 00:18:06,355 اینجا چیکار میکنی؟ 249 00:18:06,435 --> 00:18:08,765 - فقط برو گمشو. - نه. 250 00:18:08,845 --> 00:18:12,655 نه، من هیچ جا نمیرم تا وقتی که نیای بیرون و باهام حرف نزنی. 251 00:19:29,965 --> 00:19:33,235 ببین میدونم.میدونم که تو هم به من احساس داری 252 00:19:35,385 --> 00:19:36,945 بگو که نداری 253 00:19:40,975 --> 00:19:42,825 بگو که هیچ حسی به من نداری.جی 254 00:19:47,295 --> 00:19:48,965 دیدی نمیتونی 255 00:19:49,035 --> 00:19:52,035 - تو نمیتونی چون.. - الان به پلیس زنگ میزنم 256 00:19:52,115 --> 00:19:53,455 چیه فکر میکنی از پلیس میترسم؟ 257 00:19:53,465 --> 00:19:55,095 کلیل از اینجا گمشو 258 00:19:56,045 --> 00:19:56,965 - جی... - الان 259 00:20:25,985 --> 00:20:27,375 حالت چطوره مارسلوس؟ 260 00:20:29,275 --> 00:20:33,205 توبیاس ،خوبه که دوباره دیدمت 261 00:20:33,285 --> 00:20:35,285 ولی تو.. 262 00:20:35,365 --> 00:20:37,345 لازم نبود ریسک کنی تا بیای دیدنم 263 00:20:37,415 --> 00:20:38,765 اوه پسر مشکلی نداره 264 00:20:40,085 --> 00:20:41,925 کسی شامتو تمیز نکرد؟ 265 00:20:41,995 --> 00:20:43,335 رئیس لطفا 266 00:20:43,355 --> 00:20:46,465 اونا اینجا خیلی خوب ازم مراقبت میکنن 267 00:20:46,545 --> 00:20:49,185 بهترینیکه پول میتونه بخره رو دارم با تشکر از تو 268 00:20:50,595 --> 00:20:51,975 کمترن کاریه میتونستم انجام بدم 269 00:20:52,045 --> 00:20:54,355 وقت داری یک دست بزنیم؟ 270 00:20:54,435 --> 00:20:57,015 تو هیچی از این نمیخوای 271 00:20:57,035 --> 00:20:59,615 هی من اونیم که این بازیو یادت داد،یادته؟ 272 00:21:00,605 --> 00:21:02,865 حالت چطوره خوبی؟ 273 00:21:02,945 --> 00:21:07,445 مثل تو که چشمه جوانی و ندارم ولی خوبم 274 00:21:07,525 --> 00:21:09,405 کار چطوره؟ 275 00:21:09,485 --> 00:21:11,375 جدا از اینکه ادم دست راستم و کم دارم 276 00:21:12,455 --> 00:21:13,585 هیچوقت بهتر نبوده 277 00:21:16,455 --> 00:21:18,835 به کسی نمیگفتم ولی یه راهی دارم که کارو بین المللی کنم 278 00:21:18,905 --> 00:21:21,835 و فریلندو تبدیل به سومالی کوچیک خودم بکنم 279 00:21:21,915 --> 00:21:23,545 باریکلا 280 00:21:23,625 --> 00:21:25,395 اره قراره بزرگترین دلال این سیاره بشم 281 00:21:25,465 --> 00:21:27,885 تفنگ و تانک و اینا؟ 282 00:21:27,895 --> 00:21:28,935 بهتر 283 00:21:29,835 --> 00:21:31,065 فرا انسان ها 284 00:21:32,215 --> 00:21:33,105 و نزدیکم هستم 285 00:21:34,805 --> 00:21:36,445 اوه مارسلوس خیلی نزدیکم 286 00:21:40,485 --> 00:21:42,355 تو همیشه یه چیزی بودی برادر 287 00:21:42,435 --> 00:21:45,115 بهت افتخار میکنم داداش بهت افتحار میکنم 288 00:21:46,825 --> 00:21:48,955 اون خبرنگار دهن گشاد و یادته؟ 289 00:21:51,605 --> 00:21:53,045 اره اره 290 00:21:54,165 --> 00:21:55,665 پیرس 291 00:21:55,735 --> 00:21:57,255 الوین پیرس 292 00:21:57,335 --> 00:22:00,045 309 00:22:00,115 --> 00:22:01,915 تو اون و عمو تام صدا کردی 293 00:22:01,925 --> 00:22:05,625 و مجبورش کردی کل چیزهایی که نوشته بود و بخوره تا خفه شه 294 00:22:07,915 --> 00:22:10,105 اوه پسر من فراموش نمیکنم 295 00:22:10,175 --> 00:22:11,975 امیدوار بودم نکنی 296 00:22:13,465 --> 00:22:14,395 یادت باشه 297 00:22:21,385 --> 00:22:22,325 من یه پایان بازم 298 00:22:27,645 --> 00:22:28,785 دوست دارم دادا 299 00:22:30,985 --> 00:22:32,655 منم دوست دارم داداش 300 00:23:46,945 --> 00:23:47,945 داری جیکار میکنی؟ 301 00:23:49,315 --> 00:23:50,535 تو داری چیکار میکنی؟ 302 00:23:50,615 --> 00:23:53,445 ما این کارو برای تشویق نمیکنیم 303 00:23:53,525 --> 00:23:55,875 بابا ریلکس باش میدونم 304 00:23:55,955 --> 00:23:58,995 ولی توجه کردن به مردم هیچ اشکالی نداره 305 00:23:59,005 --> 00:24:03,005 بهدش چیه ؟اینستاگرام ثاندر؟توییتر؟ 306 00:24:03,085 --> 00:24:05,555 اذیت نکن دیگه بابا اروم باش 307 00:24:32,685 --> 00:24:34,035 جنیفر فلفل بسه 308 00:24:38,485 --> 00:24:39,825 ممنون 309 00:24:39,835 --> 00:24:41,585 چه قد دیگه شام اماده میشه؟ 310 00:24:42,245 --> 00:24:43,675 ده دقیقه دیگه 311 00:24:43,755 --> 00:24:44,635 سلام همگی 312 00:24:46,845 --> 00:24:48,505 ایشون عیسی هستش 313 00:24:48,515 --> 00:24:51,005 عیسی اینا دخترام جنیفر و انیسا هستن 314 00:24:51,085 --> 00:24:53,295 - و ایشون هم.. -واو 315 00:24:53,375 --> 00:24:55,475 جفرسون پیرس هستم از اشناییت خوشبختم 316 00:24:55,555 --> 00:24:57,645 - ممنون که دعوتم کردین - خواهش میکنم 317 00:24:57,725 --> 00:25:01,025 - میشه از دستشویی استفاده کنم؟ - اره حتما 318 00:25:01,105 --> 00:25:03,065 انیسا میشه به مهمونمون دستشویی و نشون بدی؟ 319 00:25:07,275 --> 00:25:10,575 اره حتما بیا من میبرمت 320 00:25:10,655 --> 00:25:12,315 همینجاست 321 00:25:12,325 --> 00:25:13,915 - اینجارو خونه خودت بدون باشه؟ - ممنون 322 00:25:17,905 --> 00:25:20,875 اگه ASA بفهمه که اون اینجا.. جف نمیتونستم همینجوری ولش کنم 323 00:25:20,955 --> 00:25:23,175 وقتی همه داشتن با خانواده هاشون میرفتن 324 00:25:25,745 --> 00:25:27,255 اوه بوش چه قد خوبه 325 00:25:30,165 --> 00:25:31,425 میدونم 326 00:25:34,135 --> 00:25:37,055 جن میشه سبزیجات و بهم بدی؟ - اره حتما 327 00:25:37,065 --> 00:25:38,675 اره از اینا خیلی خوشت میاد 328 00:25:38,755 --> 00:25:40,305 اخه توش یه چیز خفن ریختم 329 00:25:40,385 --> 00:25:41,945 اره،ترجمه: فلفل 330 00:25:42,805 --> 00:25:44,355 یه عالمه فلفل 331 00:25:44,425 --> 00:25:45,605 بخور حالشو ببر 332 00:25:49,905 --> 00:25:51,405 داری به چی نگا میکنی بچه کیسه جسدی؟ 333 00:25:52,565 --> 00:25:54,245 جنیفر 334 00:25:54,325 --> 00:25:56,235 نمیخواستم اونو بلند بگم 335 00:25:56,245 --> 00:25:57,915 نه اوکیه 336 00:25:57,995 --> 00:26:00,195 منم دلم واسه خانوادم تنگ شده بود که اینجوری دور هم جمع شن 337 00:26:00,275 --> 00:26:01,915 ما هم همیشه چیز های عحیب غریب میگفتیم 338 00:26:04,085 --> 00:26:06,085 خیلی مشتاق نباش 339 00:26:06,165 --> 00:26:08,665 تو هم ممکنه پدری داشته باشی که بخواد تک تک حرکاتت و کنترل کنه 340 00:26:08,745 --> 00:26:10,765 من یک زن بالغم 341 00:26:10,835 --> 00:26:13,095 پس مث یک زن بالغ رفتار کن 342 00:26:13,175 --> 00:26:14,585 داری از کوچه تنگ و تاریک میای 343 00:26:14,665 --> 00:26:17,935 و از ماشینا میپری مث یک احمق 344 00:26:18,015 --> 00:26:19,225 اینجا چه خبره؟ 345 00:26:22,345 --> 00:26:23,845 اتفاقی که داره میوفته 346 00:26:23,925 --> 00:26:25,345 اینه که احساس میکنم مث یک هیولا اینجا گیر افتادم 347 00:26:25,365 --> 00:26:26,975 مث اینه که منو تو اون پاد ها قرار بدین دیگه 348 00:26:27,055 --> 00:26:28,945 کاشکی همه جی به حالت عادی بر میگشت 349 00:26:29,975 --> 00:26:31,285 اینقدر غر نزن دختر کوچولو 350 00:26:32,195 --> 00:26:34,115 ازش خسته شدم 351 00:26:34,195 --> 00:26:38,785 عیسی شاهرگت داره برق میزنه 352 00:26:38,865 --> 00:26:40,445 از وقتی که دوباره زنده شدم 353 00:26:40,455 --> 00:26:42,625 وقتی دورو بر مردمم و بهشون نگا میکنم 354 00:26:44,445 --> 00:26:45,875 باعث میشه حقیقت و بگن 355 00:26:47,215 --> 00:26:49,125 اوکی دخترا پاشین 356 00:26:49,135 --> 00:26:51,175 - ما باید صحبت کنیم - اره میشه یه دقه تنهامون بزاری؟ 357 00:27:06,965 --> 00:27:08,025 375 00:27:21,905 --> 00:27:23,195 بابات به نظر عصبانی میاد 358 00:27:25,005 --> 00:27:26,545 اره فقط داره زیادی عکس و العمل نشون میده 359 00:27:29,415 --> 00:27:31,955 مطمئنی از اون؟ 360 00:27:32,035 --> 00:27:34,555 اره من قرار بود تحت درمان باشم.این اون درمانست 361 00:27:37,625 --> 00:27:40,845 هی از اون راستگویی ها خبری نباشه ها 362 00:27:40,855 --> 00:27:42,395 نمیدونم چجکری اون کار نکنم 363 00:27:44,675 --> 00:27:45,735 منم همینطور 364 00:27:46,675 --> 00:27:48,735 ها؟ 365 00:27:48,815 --> 00:27:51,115 میبینی،دارم درباره اون صحبت میکنم 366 00:27:51,185 --> 00:27:54,435 اره با من ارتباط چشمی برقرا کردی و چیز دوباره برق زد 367 00:27:54,515 --> 00:27:57,985 اون ور و نگاه کن و ازم یه چیزی بپرس 368 00:27:58,065 --> 00:27:59,575 Um... 369 00:27:59,655 --> 00:28:03,825 - چی؟ - مهم نی برام،هرچی 370 00:28:03,835 --> 00:28:05,205 رنگ مورد علاقت چیه؟ 371 00:28:06,565 --> 00:28:08,035 قرمز 372 00:28:08,045 --> 00:28:08,925 واقعا ؟ 373 00:28:09,495 --> 00:28:10,335 نه 374 00:28:11,245 --> 00:28:13,205 بیا یبار دیگه امتحان کنیم 375 00:28:13,215 --> 00:28:16,345 بستنی دوست داری؟ - ازش متنفرم 376 00:28:18,225 --> 00:28:20,555 خداروشکر هنوز میتونم دروغ بگم 377 00:28:20,635 --> 00:28:22,395 اره حقیقت همیشه خوب نی 378 00:28:24,045 --> 00:28:25,725 سریع ترین راه که وارد مشکل شم 379 00:28:25,795 --> 00:28:28,065 اینه که به مامان بابام حقیقتو بگم 380 00:28:28,145 --> 00:28:30,065 لعنتی 381 00:28:30,145 --> 00:28:33,065 اگه همینطور تو خیابون راه برم میتونم مشکلای بزرگی درست کنم 382 00:28:33,145 --> 00:28:35,405 ممکنه حتی کسی رو بکشم اگه نزدیک یکی از اعضای صد بشن 383 00:28:35,485 --> 00:28:37,605 و میره به یک نفر دیگه درباره احساساتش میگه 384 00:28:37,685 --> 00:28:39,455 خوب،حداقل فهمیدیم الان ،که قدرتات چجوری عمل میکنه 385 00:28:40,325 --> 00:28:41,905 404 00:28:41,915 --> 00:28:43,125 عیسی کجایی؟ 386 00:28:46,735 --> 00:28:48,005 اوه نگهبان داره صدا میکنه 387 00:28:49,525 --> 00:28:50,585 اوه نه 388 00:28:53,205 --> 00:28:57,165 اون نمیدونه من بیرونم و نمیتونه مجبورت کنه که حقیقت و بگی 389 00:28:57,245 --> 00:28:59,005 - یادت باشه،اوکی؟ -اوکی 390 00:28:59,085 --> 00:29:00,805 ممنون 391 00:29:34,285 --> 00:29:36,965 - میخوام با چن تا از دوستام اشنا بشی،این کریسه - سلام 392 00:29:37,045 --> 00:29:41,515 - هی این سارائه - سلام از اشناییت خوشبختم سارا 393 00:29:47,885 --> 00:29:49,645 سلام 394 00:29:49,725 --> 00:29:51,555 - سلام -حال و احوال چطوره؟ 395 00:29:51,635 --> 00:29:52,695 خفن در حد تیم ملی 396 00:29:57,735 --> 00:30:00,485 ببین،ببخشید که باهات تماس نگرفتم 397 00:30:00,495 --> 00:30:02,525 اوضاع خیلی قاطی پاتی بود 398 00:30:02,605 --> 00:30:04,325 دارم میبینم 399 00:30:04,405 --> 00:30:05,875 باید برگردم سر کار 400 00:30:20,425 --> 00:30:23,015 کاراگاه سامرز تعطیلات جطور بود؟ 401 00:30:23,085 --> 00:30:26,135 متوجه شدم زن و بچم و دوست ندارم 402 00:30:26,205 --> 00:30:29,095 ممنون که خونتو تو کیمن بهم قرض دادی 403 00:30:29,175 --> 00:30:31,025 دفعه بعد دوست دخترمو میارم 404 00:30:31,095 --> 00:30:32,735 خوب تو همیشه دوست خوبی بودی 405 00:30:34,055 --> 00:30:35,435 چی برام اوردی؟ 406 00:30:47,375 --> 00:30:48,375 چیز دیگه ای لازم نداری؟ 407 00:30:49,315 --> 00:30:51,545 No. 408 00:31:06,750 --> 00:31:08,970 اوکی میشه یه دقیقه حواست به من باشه؟ 409 00:31:09,425 --> 00:31:12,095 ببخشید سریع میگم 410 00:31:12,175 --> 00:31:16,515 وقتی که مدرسه دوباره بازه بشه،کس دیگه ای به جای من به عنوان رئیس مدرسه وارد میشه 411 00:31:16,595 --> 00:31:18,865 اسم اون... اسم اون مایک لاوری هستش 412 00:31:18,935 --> 00:31:23,495 و مطمئنم او هر جوری که خودش میدونه خودشو معرفی میکنه 413 00:31:23,565 --> 00:31:25,605 فکر میکردم هیجوقت این روز و نبینم 414 00:31:25,685 --> 00:31:27,825 هیچ کدوم از ما فکر نمیکرد ولی حداقل تو با یک کار ثابت میبینیش 415 00:31:27,905 --> 00:31:29,575 چجوری تونستی اینکارو باهامون بکنی؟ 416 00:31:29,645 --> 00:31:32,505 من واسه هر زجری که کشیدی عذر خواهی میکنم 417 00:31:32,575 --> 00:31:35,335 و همینطور به خاطر تصمیماتی که گرفتم 418 00:31:35,415 --> 00:31:39,545 ولی نطمئنم که این یه تغییر خوبه و به نفع همه است 419 00:31:40,705 --> 00:31:41,675 بهم اعتماد کن 420 00:31:43,325 --> 00:31:44,555 باشه ممنون 421 00:31:50,875 --> 00:31:52,225 من یک سری نتیجه از ازمایشگاه دارم 422 00:31:55,095 --> 00:31:57,155 تو مطمئنا ژن فرا انسان هارو داری عیسی 423 00:32:00,675 --> 00:32:03,485 اون ژن سلول هارو ناپایدار میکنه 424 00:32:03,555 --> 00:32:07,485 بعد سلول ها به صورت اساسی تغییر میکنن تا بهت قدرت هارو بدن 425 00:32:07,565 --> 00:32:09,525 ولی وقتی ژن فرا انسانی به صورت دستی تغییر پیدا کنه 426 00:32:09,535 --> 00:32:11,585 مثل تو توسط نور سبز 427 00:32:13,875 --> 00:32:15,875 سلول ها پیادار نمیمونن 428 00:32:17,715 --> 00:32:18,755 یعنی چی؟؟ 429 00:32:21,455 --> 00:32:24,515 یعنی یه وقتی سلول های توی بدنت میشکنن 430 00:32:29,305 --> 00:32:30,345 پس قراره بمیرم؟ 431 00:32:34,135 --> 00:32:35,685 بدون یک دارو،بله 432 00:32:37,885 --> 00:32:39,475 ولی من دارم سخت کار میکنم تا یکی پیدا کنم 433 00:32:39,555 --> 00:32:40,905 اگه پیداش نکنی چی؟ 434 00:32:42,735 --> 00:32:44,445 چه قد وقت دارم که زنده بمونم؟ 435 00:32:47,315 --> 00:32:50,825 بعضی ادم ها بلافاصله بدنشون جواب نمیده 436 00:32:50,895 --> 00:32:53,955 ولی ممکنه برای بعضی ها بیشتر از ۶ ماه هم طول بکشه 437 00:32:55,495 --> 00:32:57,915 میتونم تورو توی پاد بزارم تا پایدار شی 438 00:33:01,245 --> 00:33:04,585 من فقط چند بار قرص نور سبز و خوردم 439 00:33:04,595 --> 00:33:07,635 و داری بهم میگی تنها انتخاب هم مرگ و .. 440 00:33:09,005 --> 00:33:12,225 یا رفتن تو یکی از اون پاد هاست؟ 441 00:33:18,635 --> 00:33:19,645 متاسفم 442 00:33:34,365 --> 00:33:37,455 جف من وندی هرناندز و پیدا کردم 443 00:33:37,465 --> 00:33:39,465 اون توی مرکز قدیمی جوانان فریلند هستش 444 00:33:39,535 --> 00:33:41,125 بهتره سریع بری اونجا 445 00:33:54,835 --> 00:33:55,815 برو 446 00:34:10,055 --> 00:34:11,575 نمیخوام بهت اسیب بزنم 447 00:34:58,855 --> 00:34:59,665 تو کی هستی؟ 448 00:35:00,655 --> 00:35:01,835 یه دوست،وندی 449 00:35:11,225 --> 00:35:13,015 یکی و میشناسم که میتونه بهت کمک کنه 450 00:35:24,595 --> 00:35:26,235 مطمئنی میخوای این کارو انجام بدی؟ 451 00:35:27,485 --> 00:35:30,605 اره 452 00:35:30,615 --> 00:35:33,745 نمیتونستم خودمو تصور کنم که توی یکی از اون پاد ها گیر افتادم 453 00:35:33,815 --> 00:35:37,455 پس بیرون میمونم هرچقدرم که زمان دارم 454 00:35:40,235 --> 00:35:41,955 جلسه هارو یادت نره باشه؟ 455 00:35:43,325 --> 00:35:44,335 باشه 456 00:35:45,335 --> 00:35:46,465 ممنون دکتر استوارت 457 00:36:15,225 --> 00:36:18,025 این پسر راه سختی رو پیش رو داره 458 00:36:18,105 --> 00:36:20,655 مطمئنی نباید تو یکی از اون پاد ها باشه؟ 459 00:36:20,735 --> 00:36:23,905 همینطور که گفتم.. 460 00:36:23,985 --> 00:36:28,455 این یه فرصت بهمون میده که اون هارو توی فضای عادی ازمایش کنیم 461 00:36:28,465 --> 00:36:30,165 نه توی یک ازمایشگاه 462 00:36:30,175 --> 00:36:33,045 باید بیشتر روی این یکی تلاش کنیم 463 00:36:33,125 --> 00:36:35,305 اگر توانایی هاش بتونن کنترل بشن.. 464 00:36:36,385 --> 00:36:37,515 میتونه مفید باشه 465 00:36:43,675 --> 00:36:46,645 بدون من رفتی ؟ - این دور و بر نبودی 466 00:36:46,725 --> 00:36:49,435 اوکی برا جی زنگ نزدی؟ 467 00:36:49,515 --> 00:36:53,025 چرا این دور بر نبودی تا مجبور نباشم بهت بزنگم؟ 468 00:36:53,095 --> 00:36:55,155 اره لازم نیست میبنم که مشغول بودی 469 00:36:55,235 --> 00:36:56,815 میدونی چیه؟فقط بهم بگو.. 470 00:36:56,825 --> 00:37:01,085 دختر جوان باید هرجه سریعتر طرز حرف زدنتو عوض کنی 471 00:37:05,915 --> 00:37:08,005 چه اتفاقی افتاد؟ 472 00:37:08,085 --> 00:37:13,085 بهش رعد زدم که باعث شد از شوک روحی دربیاد 473 00:37:13,165 --> 00:37:16,335 بعد از اون هم توی پار گذاشتنش 474 00:37:16,345 --> 00:37:18,805 همینطور که مادرت باهاشون کار میکنه 475 00:37:21,215 --> 00:37:23,515 واو،من.. 476 00:37:23,595 --> 00:37:26,105 من فقط نمیدونستم میتونم اون کارو انجام بدم 477 00:37:27,605 --> 00:37:29,525 ببین 478 00:37:29,605 --> 00:37:32,185 ممکنه توی یکی از اون پاد ها نباشی، 479 00:37:32,195 --> 00:37:36,945 ولی اگه رفتارتو بهتر نکنی میری تو تابوت 480 00:37:38,705 --> 00:37:40,655 واو 481 00:37:40,725 --> 00:37:43,075 یه اهنگ جدید بگیر بابا این یکی قدیمیه 482 00:37:43,145 --> 00:37:44,585 اره 483 00:37:53,625 --> 00:37:55,545 من ترسیدم 484 00:37:55,615 --> 00:37:58,345 دعا هاتو بگو سریع خوابت میبره باشه؟ 485 00:38:53,925 --> 00:38:55,665 من عاشق گارفیلد های هستم 486 00:38:59,475 --> 00:39:01,035 به عنوان دانش اموز عاشقش بودم 487 00:39:04,285 --> 00:39:05,745 به عنوان معلم 488 00:39:07,315 --> 00:39:09,255 و همینطور به عنوان زئیس هم عاشقش بودم 489 00:39:12,205 --> 00:39:13,835 ولی وقتی مدرسه دوباره باز بشه.. 490 00:39:15,785 --> 00:39:18,335 من دیگه مدیر گارفیلد های نخواهم بود 491 00:39:18,415 --> 00:39:19,335 چی؟ - چرا؟ 492 00:39:20,545 --> 00:39:21,795 چرا؟ 493 00:39:21,805 --> 00:39:24,475 ازتون میخوام که بهم گوش کنین 494 00:39:24,555 --> 00:39:28,555 من میخواستم اونی باشم که بهتون میگه که.. 495 00:39:28,625 --> 00:39:30,525 که من هنوز عاشق دانش اموزامم 496 00:39:31,635 --> 00:39:32,975 اوکی ببینین 497 00:39:33,055 --> 00:39:35,855 این حقیقتیه که وقتی به مدرسه حمله شد.. 498 00:39:37,975 --> 00:39:40,325 این حقیقته که من... 499 00:39:40,395 --> 00:39:46,375 که من هنگام حمله اینجا نبودم و بعدش هم همینطور 500 00:39:48,835 --> 00:39:55,245 و هئیت مدیره تصمیم گرفته که این قابل قبول نیست و درست هم میگن 501 00:39:55,325 --> 00:39:59,505 و من تمام عواقب رفتار هایم رو به عهده میگیرم 502 00:39:59,585 --> 00:40:02,175 همونطور که یکایک شما قبول میکردین 503 00:40:03,495 --> 00:40:07,425 ولی من هیج جا نمیرم 504 00:40:07,505 --> 00:40:13,685 من مفتخرم که به عنوان یک معلم در گارفیلد میمونم 505 00:40:13,765 --> 00:40:16,315 و حمایت کاملم را به مدیر جدید اعلام میکنم 506 00:40:22,845 --> 00:40:23,825 ممنون 507 00:40:27,875 --> 00:40:30,205 که همیشه بهم یاد دادین 508 00:40:38,215 --> 00:40:39,425 اینده کجاست؟ 509 00:40:44,795 --> 00:40:46,505 همینجا 510 00:40:46,585 --> 00:40:48,895 و این زندگیه کیه؟ 511 00:40:53,085 --> 00:40:54,805 من 512 00:40:54,885 --> 00:40:57,235 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 513 00:40:59,905 --> 00:41:03,405 به هر طریقی که شده زندگی کنم