1 00:00:00,001 --> 00:00:01,358 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,360 --> 00:00:05,547 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 3 00:00:05,550 --> 00:00:06,708 None, I'm afraid. 4 00:00:06,711 --> 00:00:08,794 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 5 00:00:08,797 --> 00:00:11,506 There is a substance that Tobias' body produces 6 00:00:11,509 --> 00:00:13,845 that is key to making the stabilization serum. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,323 I know that you have developed 8 00:00:15,326 --> 00:00:19,203 a meta stabilization serum in America. 9 00:00:19,206 --> 00:00:21,231 You will prepare it for us here. 10 00:00:21,234 --> 00:00:23,410 So there's a chip in him. Why don't we just take it out? 11 00:00:23,412 --> 00:00:25,288 The chip is connected to Khalil's brain. 12 00:00:25,290 --> 00:00:26,631 Removing it would kill him. 13 00:00:26,634 --> 00:00:27,652 Firewall. 14 00:00:34,210 --> 00:00:35,567 After everything that's happened, 15 00:00:35,569 --> 00:00:37,236 how could you possibly work with them? 16 00:00:37,238 --> 00:00:39,613 Because getting her back is the only thing that matters. 17 00:00:39,615 --> 00:00:42,074 Listen up. We're going on to foreign soil 18 00:00:42,076 --> 00:00:44,868 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 19 00:00:44,870 --> 00:00:48,056 So the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 20 00:00:48,058 --> 00:00:49,287 Let's get to work. 21 00:01:37,897 --> 00:01:39,290 Black Lightning. 22 00:01:40,641 --> 00:01:44,244 "Black Lightning"! 23 00:01:46,116 --> 00:01:49,790 Never particularly cared for that name. 24 00:01:51,687 --> 00:01:53,956 The news... 25 00:01:53,959 --> 00:01:56,123 News called me that, 26 00:01:56,126 --> 00:01:57,846 twenty-two years ago... 27 00:01:59,820 --> 00:02:01,613 and it stuck. 28 00:02:01,616 --> 00:02:02,865 Twenty-two years. 29 00:02:04,491 --> 00:02:06,015 Feels like a thousand... 30 00:02:09,806 --> 00:02:10,996 and then some. 31 00:02:23,653 --> 00:02:25,067 All the blood, 32 00:02:27,315 --> 00:02:28,815 broken bones, 33 00:02:29,808 --> 00:02:32,693 broken hearts... 34 00:02:34,188 --> 00:02:35,615 and death. 35 00:02:37,024 --> 00:02:38,398 All the death. 36 00:02:41,379 --> 00:02:44,555 There was Lynn, witness to it all. 37 00:02:45,925 --> 00:02:49,835 We tried to balance a normal life, 38 00:02:49,837 --> 00:02:52,847 you know, kids, career. 39 00:02:52,849 --> 00:02:59,478 But nothing... Nothing mixes well with Black Lightning. 40 00:02:59,480 --> 00:03:00,808 So, we fought. 41 00:03:03,039 --> 00:03:04,559 We made up... 42 00:03:05,886 --> 00:03:09,215 got divorced, got back together. 43 00:03:11,478 --> 00:03:13,491 Just couldn't stop loving each other. 44 00:03:32,079 --> 00:03:34,222 I grew up around... 45 00:03:34,224 --> 00:03:37,389 drug dealers and drug addicts. You know all that. Man... 46 00:03:38,469 --> 00:03:42,242 I've seen drugs devastate people, 47 00:03:42,245 --> 00:03:43,880 families... 48 00:03:45,801 --> 00:03:47,590 I know the depth of addiction. 49 00:03:54,058 --> 00:03:55,301 I also know... 50 00:03:57,104 --> 00:03:58,951 that Black Lightning's powers are... 51 00:04:00,416 --> 00:04:02,121 useless in that fight. 52 00:04:11,618 --> 00:04:13,669 But they are not useless in the fight 53 00:04:13,671 --> 00:04:15,078 in front of me right now. 54 00:04:15,080 --> 00:04:17,056 This war... 55 00:04:17,059 --> 00:04:18,812 for Freeland... 56 00:04:21,295 --> 00:04:24,272 This war for Freeland took her from me. 57 00:04:24,274 --> 00:04:25,995 If I have to break bones, 58 00:04:27,801 --> 00:04:32,161 burn skin, draw blood... 59 00:04:32,164 --> 00:04:34,573 If I have to kill, I will. 60 00:04:37,453 --> 00:04:38,993 I'm getting her back. 61 00:04:40,481 --> 00:04:43,866 You're right, Jeff, we'll get her back. 62 00:04:43,868 --> 00:04:46,509 Big day tomorrow. You should get some sleep. 63 00:04:48,953 --> 00:04:50,047 Yeah. 64 00:04:52,302 --> 00:04:54,193 Yeah. 65 00:04:54,195 --> 00:04:59,366 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 66 00:05:01,969 --> 00:05:04,669 Well, you've got nowhere to go but up. 67 00:05:04,671 --> 00:05:06,314 Why don't we just reduce the difficulty 68 00:05:06,316 --> 00:05:07,506 until they get the hang of it? 69 00:05:07,508 --> 00:05:09,508 This isn't a damn video game. 70 00:05:09,510 --> 00:05:11,933 We're training for a mission we cannot fail. 71 00:05:13,105 --> 00:05:14,593 Run it again. 72 00:05:20,163 --> 00:05:22,279 Mr. Pierce, a word. 73 00:05:22,281 --> 00:05:24,223 Major, I'm busy. 74 00:05:24,226 --> 00:05:26,082 Everything we have on Painkiller. 75 00:05:26,713 --> 00:05:27,835 As agreed. 76 00:05:29,488 --> 00:05:32,065 And you'll provide amnesty for my entire team? 77 00:05:32,068 --> 00:05:33,661 As agreed. 78 00:05:34,371 --> 00:05:37,077 Although your use of the word "team" is a joke. 79 00:05:37,079 --> 00:05:39,680 It takes weeks for seasoned professionals 80 00:05:39,682 --> 00:05:41,073 to train for a rescue op. 81 00:05:41,075 --> 00:05:43,375 We have to launch this op before the Markovians 82 00:05:43,377 --> 00:05:46,169 find a way to force Dr. Stewart to stabilize their metas, 83 00:05:46,171 --> 00:05:48,713 and half your people can't fight their way out of a paper bag. 84 00:05:48,715 --> 00:05:50,261 Let me worry about that. 85 00:05:51,904 --> 00:05:53,936 Say the word, and I will give you 86 00:05:53,938 --> 00:05:56,757 my best ASA commandos. 87 00:05:56,760 --> 00:05:58,735 They'll get you to the target, 88 00:05:58,738 --> 00:06:00,116 you can do the rest. 89 00:06:00,119 --> 00:06:01,882 My mission. 90 00:06:01,885 --> 00:06:02,995 My team. 91 00:06:09,899 --> 00:06:11,307 Good luck with that. 92 00:06:15,927 --> 00:06:19,743 This spectrometer is in dire need of an upgrade. 93 00:06:23,271 --> 00:06:25,743 You haven't said anything all morning. 94 00:06:26,899 --> 00:06:28,324 Are you not talking to me? 95 00:06:29,640 --> 00:06:33,592 My research shows that friendly human connections 96 00:06:33,594 --> 00:06:35,644 start with a salutation of some sort. 97 00:06:35,646 --> 00:06:37,889 So, good morning. 98 00:06:39,337 --> 00:06:42,186 I'm a prisoner, miles from home. So no, it isn't. 99 00:06:44,086 --> 00:06:45,908 Greetings, doctors. 100 00:06:47,283 --> 00:06:50,450 - Any progress? - I'm afraid not. 101 00:06:51,779 --> 00:06:54,548 You will make the stabilization serum. 102 00:07:03,123 --> 00:07:04,816 Kiss my ass. 103 00:07:07,628 --> 00:07:09,794 If you kill her, she can't help us. 104 00:07:09,796 --> 00:07:11,897 Then, I'm just in time. 105 00:07:13,085 --> 00:07:14,233 Colonel. 106 00:07:15,445 --> 00:07:17,278 Heard about Dr. Stewart. 107 00:07:17,280 --> 00:07:18,470 I'll take it from here. 108 00:07:18,472 --> 00:07:21,306 This is my operation, Gravedigger. 109 00:07:21,308 --> 00:07:22,903 I have things well in hand. 110 00:07:22,906 --> 00:07:24,601 No, you don't. 111 00:07:24,603 --> 00:07:25,977 Note the presidential signature. 112 00:07:25,979 --> 00:07:27,771 This is my operation now. 113 00:07:27,773 --> 00:07:29,648 You are under my command. 114 00:07:29,650 --> 00:07:31,825 I want a full briefing of this facility. 115 00:07:31,827 --> 00:07:33,544 You have an hour to get it together. 116 00:07:34,630 --> 00:07:36,991 Now, get the hell out of my face. 117 00:07:43,163 --> 00:07:44,809 You've still not aged. 118 00:07:46,832 --> 00:07:48,032 Don't analyze me. 119 00:07:48,035 --> 00:07:50,403 I'm not one of your subjects anymore, Jace. 120 00:07:50,406 --> 00:07:51,887 I won't say it's good to see you, 121 00:07:51,889 --> 00:07:53,946 because... it isn't. 122 00:07:54,881 --> 00:07:55,981 Dr. Stewart. 123 00:07:58,845 --> 00:08:00,821 Your reputation precedes you. 124 00:08:00,823 --> 00:08:02,031 Welcome to Markovia. 125 00:08:03,350 --> 00:08:05,066 You sound American. 126 00:08:05,069 --> 00:08:06,476 I was. 127 00:08:06,478 --> 00:08:08,520 But that's a long story for later, 128 00:08:08,522 --> 00:08:10,247 after you've cured my people. 129 00:08:11,075 --> 00:08:12,816 Your people? 130 00:08:12,818 --> 00:08:15,911 There are 94 meta-humans here in pods 131 00:08:15,913 --> 00:08:19,329 who could live healthy lives with your stabilization cure. 132 00:08:19,332 --> 00:08:21,532 You think I'm stupid? 133 00:08:21,535 --> 00:08:23,544 You're weaponizing them! 134 00:08:23,546 --> 00:08:24,659 Freedom ain't free. 135 00:08:24,662 --> 00:08:26,137 Spare me the rationalization. 136 00:08:26,140 --> 00:08:28,039 I'm not open to persuasion. 137 00:08:28,041 --> 00:08:31,778 It's... It's interesting that you'd say that. 138 00:08:34,155 --> 00:08:36,483 Make the cure as fast as you can. 139 00:08:52,374 --> 00:08:54,206 What are you staring at? 140 00:09:06,955 --> 00:09:10,057 ASA troops continue to patrol the streets... 141 00:09:10,059 --> 00:09:11,176 Hey. 142 00:09:11,179 --> 00:09:13,918 ...protecting the citizens from the Markovian just outside our city. 143 00:09:13,920 --> 00:09:15,045 Hey. 144 00:09:16,622 --> 00:09:18,042 How you doing? 145 00:09:20,736 --> 00:09:22,398 Perfect. 146 00:09:22,401 --> 00:09:24,929 Just... catching up 147 00:09:24,931 --> 00:09:26,766 with what's going on in the world. 148 00:09:29,120 --> 00:09:32,445 I feel like I've been in a bubble for years. 149 00:09:35,084 --> 00:09:36,746 I know the timing's really bad... 150 00:09:37,920 --> 00:09:40,114 but our rescue team ain't looking so good. 151 00:09:40,906 --> 00:09:43,281 - I need to ask you a favor. - No. 152 00:09:43,283 --> 00:09:45,500 No. No, the last thing I need to do is 153 00:09:45,502 --> 00:09:47,077 go on another kill mission again. 154 00:09:47,079 --> 00:09:49,449 Khalil, you know I'm not asking you to kill anybody. 155 00:09:50,772 --> 00:09:52,364 This is to get my mom back. 156 00:09:54,313 --> 00:09:58,363 Please. You have more training than all of us put together. 157 00:09:58,366 --> 00:10:00,441 J, I want you to get your mother back. 158 00:10:01,468 --> 00:10:03,110 Really, I do. 159 00:10:03,112 --> 00:10:06,971 But I am more of a liability than I am an asset. 160 00:10:06,973 --> 00:10:09,974 - What are you talking about? - He's still in my head, Jen. 161 00:10:09,976 --> 00:10:11,622 I can't be trusted. 162 00:10:12,979 --> 00:10:14,667 We've both killed for the ASA. 163 00:10:16,316 --> 00:10:18,367 But I lied to my family about it. 164 00:10:18,369 --> 00:10:19,685 They've lied to me, 165 00:10:19,687 --> 00:10:22,690 Odell lied to you, at least you've been honest. 166 00:10:22,693 --> 00:10:24,890 So, as far as I'm concerned, 167 00:10:24,893 --> 00:10:26,116 I trust you. 168 00:10:26,118 --> 00:10:28,092 I killed my own mother, Jen. 169 00:10:32,308 --> 00:10:33,694 Then help me save mine. 170 00:10:36,564 --> 00:10:37,770 Please. 171 00:10:40,458 --> 00:10:41,732 No. 172 00:10:55,406 --> 00:10:57,665 Are you experiencing discomfort? 173 00:10:57,667 --> 00:11:00,229 A migraine, perhaps? 174 00:11:00,232 --> 00:11:01,460 Headache. 175 00:11:02,696 --> 00:11:03,962 Whole head or part? 176 00:11:05,466 --> 00:11:06,743 Front. 177 00:11:09,095 --> 00:11:10,726 You know what happened. Tell me. 178 00:11:11,913 --> 00:11:13,588 That was Gravedigger. 179 00:11:13,590 --> 00:11:15,874 A meta-human with enhanced strength and speed, 180 00:11:15,876 --> 00:11:18,585 with the power to push whoever is in earshot. 181 00:11:18,587 --> 00:11:20,712 - "Push"? - Mental domination. 182 00:11:20,714 --> 00:11:24,007 Auditory stimulation overrides the frontal lobe. 183 00:11:24,009 --> 00:11:26,774 That's why I can't stop working, even though I don't want to. 184 00:11:29,606 --> 00:11:30,953 Give me the Glimmer. 185 00:11:32,025 --> 00:11:34,306 - What? Lynn, you're not... - Just give it to me! 186 00:11:44,079 --> 00:11:46,144 Careful, or you'll OD. Lynn! 187 00:11:49,885 --> 00:11:50,909 Lynn? 188 00:11:50,911 --> 00:11:52,216 Lynn! 189 00:12:08,767 --> 00:12:10,259 I don't have to finish. 190 00:12:10,262 --> 00:12:13,264 The Glimmer causes hyperactivity in the frontal lobe. 191 00:12:13,266 --> 00:12:15,344 An antidote to being pushed. 192 00:12:15,347 --> 00:12:17,077 Which means while he thinks we're making the cure, 193 00:12:17,079 --> 00:12:18,269 we can make something else. 194 00:12:18,271 --> 00:12:20,230 Perhaps best not to test it. 195 00:12:20,232 --> 00:12:22,916 Allow me to suggest a man does not get the name "Gravedigger" 196 00:12:22,918 --> 00:12:24,845 because he's kind and gentle. 197 00:12:24,848 --> 00:12:26,945 Then you better hope we don't get caught. 198 00:12:26,947 --> 00:12:28,854 "We"? So we're bonding now? 199 00:12:28,857 --> 00:12:30,758 We're in the same boat for now, 200 00:12:30,760 --> 00:12:32,408 but it has a major leak in it. 201 00:12:32,410 --> 00:12:33,952 Resisting Gravedigger's push isn't enough. 202 00:12:33,954 --> 00:12:36,102 We're gonna have to use it to get out of here. 203 00:12:53,821 --> 00:12:55,032 Awkward. 204 00:13:03,250 --> 00:13:04,546 Stupid. 205 00:13:09,990 --> 00:13:11,964 ...not eating nothing. 206 00:13:11,967 --> 00:13:14,125 - Hey. - Hey, Jen. 207 00:13:19,687 --> 00:13:22,833 Really? You're still holding on to this? 208 00:13:22,836 --> 00:13:24,950 All I was trying to do was protect you. 209 00:13:24,953 --> 00:13:27,505 Well, since you're gonna bring it up in front of your girlfriend, 210 00:13:27,507 --> 00:13:29,507 I don't need protecting. 211 00:13:29,509 --> 00:13:31,843 All those times you watched me break down over Khalil, 212 00:13:31,845 --> 00:13:33,845 it never dawned on you to tell me he's alive? 213 00:13:33,847 --> 00:13:35,329 Jen, I was about to, okay? 214 00:13:35,332 --> 00:13:37,140 But Painkiller damn near killed me, 215 00:13:37,142 --> 00:13:39,350 he killed Tavon, the damn thing killed Khalil's mom. 216 00:13:39,352 --> 00:13:41,583 So, in my mind, Jen, he was not alive. 217 00:13:45,773 --> 00:13:48,318 Look, I just figured you were better off just not knowing. 218 00:13:48,320 --> 00:13:51,275 And you think that's up to you to decide for me? 219 00:13:52,747 --> 00:13:53,924 You're just like Dad. 220 00:14:00,874 --> 00:14:02,332 Hey, Jen. 221 00:14:02,334 --> 00:14:03,431 Yo. 222 00:14:06,698 --> 00:14:07,907 Hey. 223 00:14:09,049 --> 00:14:10,548 You better dig deep, dude. 224 00:14:10,550 --> 00:14:12,050 You've turned down joining the fight 225 00:14:12,052 --> 00:14:13,551 in every simulation we've run. 226 00:14:13,553 --> 00:14:15,000 Man, get out of my face. 227 00:14:16,181 --> 00:14:19,933 Every team is as good as its weakest link. 228 00:14:19,936 --> 00:14:22,548 Just have the pride to not consistently be it. 229 00:14:22,551 --> 00:14:24,718 Coming at me with that pride stuff. 230 00:14:24,721 --> 00:14:26,564 I know what the ASA is about. 231 00:14:26,566 --> 00:14:28,066 I'm not trying to get killed for you. 232 00:14:28,068 --> 00:14:29,546 Then why bother to go? 233 00:14:30,787 --> 00:14:33,380 I don't have to explain nothing to you. 234 00:14:33,382 --> 00:14:36,074 I will grant you the ASA has been doing wrong. 235 00:14:36,076 --> 00:14:37,356 But that's why I'm here, 236 00:14:37,359 --> 00:14:39,469 to use my experience to help. 237 00:14:41,081 --> 00:14:44,582 Oh, so now you wanna help? 238 00:14:44,584 --> 00:14:47,134 Okay, so, how many kids have you killed? 239 00:14:49,025 --> 00:14:50,357 Helped kill? 240 00:14:52,643 --> 00:14:53,959 Exactly. 241 00:14:57,221 --> 00:14:59,238 Come on, man! Do something. 242 00:14:59,241 --> 00:15:00,459 I dare you. 243 00:15:01,434 --> 00:15:02,738 Really? 244 00:15:37,595 --> 00:15:39,231 Does Jen know you're leaving? 245 00:15:39,234 --> 00:15:40,405 No. 246 00:15:41,641 --> 00:15:43,433 I'm not too good with goodbyes. 247 00:15:46,438 --> 00:15:48,347 I think you owe her more than that. 248 00:15:48,350 --> 00:15:49,539 Yeah. 249 00:15:50,459 --> 00:15:51,759 I do, too. 250 00:15:56,489 --> 00:15:58,006 Where are you gonna go? 251 00:15:58,008 --> 00:15:59,207 I don't know, 252 00:15:59,209 --> 00:16:01,078 but I gotta get out of Freeland, 253 00:16:01,081 --> 00:16:03,207 for good this time. 254 00:16:03,210 --> 00:16:04,471 Why? 255 00:16:08,460 --> 00:16:09,813 Why would I stay? 256 00:16:17,493 --> 00:16:19,187 I wanna apologize to you. 257 00:16:20,280 --> 00:16:22,316 - You wanna apologize to me? - Yeah. 258 00:16:23,763 --> 00:16:25,371 I feel like I didn't do enough for you. 259 00:16:25,374 --> 00:16:28,129 Look, it's like I said at the hospital the night I died. 260 00:16:29,481 --> 00:16:31,084 You did what you could. 261 00:16:31,834 --> 00:16:33,651 So, apology not accepted. 262 00:16:38,697 --> 00:16:40,277 You won't be hunted. 263 00:16:42,035 --> 00:16:45,341 I had your name removed from the ASA register. 264 00:16:45,344 --> 00:16:47,538 You'll have a chance at... 265 00:16:47,540 --> 00:16:51,250 somewhat of a normal life, free from them. 266 00:16:53,109 --> 00:16:54,459 Thanks. 267 00:16:57,217 --> 00:16:58,753 That means a lot. 268 00:16:59,862 --> 00:17:02,779 But I'll never actually be free and clear from Painkiller. 269 00:17:05,034 --> 00:17:06,658 I can't even trust myself. 270 00:17:09,228 --> 00:17:11,686 What good would I be to anybody? 271 00:17:11,689 --> 00:17:16,556 Well, you... You'd be a lot of good to us in Markovia. 272 00:17:16,559 --> 00:17:19,652 There is enough blood on my hands, Mr. P. 273 00:17:20,707 --> 00:17:22,257 Look, Khalil. We can't... 274 00:17:23,552 --> 00:17:25,877 We can't undo our past mistakes. 275 00:17:25,879 --> 00:17:27,578 All we can do is just... 276 00:17:27,580 --> 00:17:31,058 move forward and try to do better. 277 00:17:31,060 --> 00:17:33,787 Look, I just want you to know that you would be a big help. 278 00:17:34,712 --> 00:17:39,924 But I respect your desire to... To take off. 279 00:17:39,926 --> 00:17:42,677 If you ever find yourself this way again, 280 00:17:42,680 --> 00:17:44,853 you'll find our door open. 281 00:18:12,171 --> 00:18:13,475 How many? 282 00:18:15,771 --> 00:18:17,295 I didn't hear you come in. 283 00:18:17,297 --> 00:18:18,963 I know. 284 00:18:18,965 --> 00:18:20,924 How many cures have you created? 285 00:18:22,680 --> 00:18:26,327 Uh... Two, so far. 286 00:18:26,330 --> 00:18:27,572 That's all? 287 00:18:28,525 --> 00:18:30,325 Work faster. 288 00:18:30,327 --> 00:18:32,399 To work faster, I'm gonna need your blood. 289 00:18:32,402 --> 00:18:33,550 My blood? 290 00:18:33,553 --> 00:18:35,595 I took a look at your medical files. 291 00:18:35,598 --> 00:18:37,031 Your blood has a property 292 00:18:37,034 --> 00:18:39,031 that can supercharge serum production. 293 00:18:40,820 --> 00:18:43,487 Why were you looking at my medical files? 294 00:18:43,489 --> 00:18:44,965 You're a stable meta. 295 00:18:53,977 --> 00:18:55,287 All right. 296 00:19:02,631 --> 00:19:05,819 She's likely being held in one of three labs. 297 00:19:05,821 --> 00:19:09,180 There's a notable concentration of energy consumption in Lab A. 298 00:19:09,182 --> 00:19:11,324 That's probably our best bet. 299 00:19:11,326 --> 00:19:13,184 Closest entrance is here. 300 00:19:13,186 --> 00:19:15,987 Recommended egress, here. 301 00:19:15,990 --> 00:19:17,540 Tough fight to get there. 302 00:19:18,834 --> 00:19:22,169 Let's just go out the way we came in. 303 00:19:22,171 --> 00:19:25,318 That's generally considered a no-no in special operations. 304 00:19:26,583 --> 00:19:28,407 So, they won't be expecting it. 305 00:19:29,567 --> 00:19:30,844 Anything else? 306 00:19:30,846 --> 00:19:33,421 Yes. We also need Tobias Whale. 307 00:19:33,423 --> 00:19:36,693 No. No, my mission is to get my wife back, that's it. 308 00:19:36,696 --> 00:19:38,172 The Markovians can... 309 00:19:38,175 --> 00:19:40,877 do whatever they want with his evil albino ass. 310 00:19:40,880 --> 00:19:42,838 He's the only one with the unique bone marrow 311 00:19:42,840 --> 00:19:44,357 needed for the stabilization cure. 312 00:19:44,359 --> 00:19:45,817 If you leave him there, we won't be able to 313 00:19:45,819 --> 00:19:48,386 stabilize our metas, and they'll all die. 314 00:19:48,388 --> 00:19:50,721 If you're all right with that, by all means, 315 00:19:50,723 --> 00:19:52,053 leave him there. 316 00:20:09,218 --> 00:20:10,517 What do you want now? 317 00:20:11,869 --> 00:20:13,654 I just wanted to give you these. 318 00:20:14,881 --> 00:20:16,180 Enter. 319 00:20:21,436 --> 00:20:23,421 I snagged them from one of the other rooms. 320 00:20:23,423 --> 00:20:24,695 I figured you could use them. 321 00:20:24,698 --> 00:20:27,067 - Thanks. - Right. No problem. 322 00:20:27,069 --> 00:20:29,569 The boots will enhance your speed, and the vambraces... 323 00:20:29,571 --> 00:20:31,442 I know what vambraces do. 324 00:20:32,440 --> 00:20:33,651 Um... 325 00:20:34,734 --> 00:20:36,097 I appreciate it. 326 00:20:45,486 --> 00:20:48,231 Hey! What the hell? 327 00:20:48,234 --> 00:20:49,547 Get out! 328 00:20:50,783 --> 00:20:52,170 Now. 329 00:20:56,137 --> 00:20:57,542 Freakin' weirdo. 330 00:21:44,980 --> 00:21:46,637 Now the whole team is here. 331 00:21:50,468 --> 00:21:51,825 We can go. 332 00:22:23,773 --> 00:22:25,901 Whose idea was it for Painkiller to come? 333 00:22:27,171 --> 00:22:28,246 Mine. 334 00:22:28,248 --> 00:22:30,047 Why? You know we can't trust him. 335 00:22:30,049 --> 00:22:31,599 Don't worry about it. 336 00:22:31,601 --> 00:22:33,524 If he gets out of pocket, 337 00:22:33,527 --> 00:22:35,362 there's a way to shut him down. 338 00:22:35,364 --> 00:22:38,022 Yeah, y'all sure better hope so. 339 00:22:49,068 --> 00:22:51,273 I feel like I should tell you something. 340 00:22:51,276 --> 00:22:52,379 What? 341 00:22:53,739 --> 00:22:55,573 Major Grey had Erica chipped 342 00:22:55,575 --> 00:22:57,366 and programmed with a kill order. 343 00:22:57,368 --> 00:22:58,957 I was given the same order. 344 00:22:59,759 --> 00:23:01,012 Kill me? 345 00:23:01,914 --> 00:23:03,581 Dr. Stewart. 346 00:23:03,583 --> 00:23:06,917 If she can't be saved, Erica and I are to terminate. 347 00:23:06,919 --> 00:23:09,061 - I won't, but... - But she will. 348 00:23:10,742 --> 00:23:12,565 I'm sorry, I would've told you in the Pit, 349 00:23:12,567 --> 00:23:14,859 but Major Grey would've known. 350 00:23:14,861 --> 00:23:17,979 Actually, you don't have to worry about it. 351 00:23:17,981 --> 00:23:21,234 I kinda already deactivated the chip in Erica. 352 00:23:21,237 --> 00:23:22,367 What? 353 00:23:24,110 --> 00:23:26,437 When you were watching us on your phone. 354 00:23:26,439 --> 00:23:28,263 How did you know I was watching you? 355 00:23:29,442 --> 00:23:30,839 Your phone told me. 356 00:23:31,777 --> 00:23:33,444 Remember when I touched her hair? 357 00:23:33,446 --> 00:23:34,996 I do remember that. 358 00:23:34,998 --> 00:23:38,115 It was kind of creepy. She thought so, too. 359 00:23:38,117 --> 00:23:41,836 But when I touched her hair, I wasn't trying to be romantic. 360 00:23:41,838 --> 00:23:44,622 I mean, she's not really my type. I love a woman who... 361 00:23:44,624 --> 00:23:46,078 Get on with it, son. 362 00:23:48,427 --> 00:23:49,827 Well, I'd seen the chip. 363 00:23:49,829 --> 00:23:52,755 I figured it was bad, so I deactivated it. 364 00:23:52,757 --> 00:23:53,915 You're welcome. 365 00:23:55,468 --> 00:23:57,378 Gambi's teaching you well. 366 00:23:57,381 --> 00:23:59,637 Thank you. 367 00:23:59,639 --> 00:24:01,805 Now I got some business to take care of. 368 00:24:06,646 --> 00:24:08,646 I know it was a tough decision for you, 369 00:24:08,648 --> 00:24:10,490 but I'm glad you decided to come. 370 00:24:12,035 --> 00:24:13,293 My mom, 371 00:24:13,295 --> 00:24:16,057 she always liked and respected your mom. 372 00:24:16,060 --> 00:24:17,630 She'd want me to be here. 373 00:24:18,719 --> 00:24:22,368 Plus, I wanna be the guy that saves people... 374 00:24:22,371 --> 00:24:24,787 not the one that kills them. 375 00:24:28,643 --> 00:24:30,834 Hey, you okay? 376 00:24:30,836 --> 00:24:32,795 Nobody's okay in here. 377 00:24:32,797 --> 00:24:35,738 The plane was one thing, but this? 378 00:24:35,741 --> 00:24:37,484 People weren't meant to fly. 379 00:24:37,486 --> 00:24:39,677 If we were, we'd be born with wings. 380 00:24:42,348 --> 00:24:44,356 You've never flown before? 381 00:24:44,359 --> 00:24:46,850 Hey. Brandon, what's going on? 382 00:24:46,852 --> 00:24:48,903 His powers are earth-based. 383 00:24:48,905 --> 00:24:51,355 Makes sense that his body would rebel against air travel. 384 00:24:51,357 --> 00:24:52,785 All right, everything's gonna be fine. 385 00:24:52,787 --> 00:24:54,528 You just need to calm down, okay? 386 00:24:55,847 --> 00:24:57,236 Brandon. 387 00:25:00,792 --> 00:25:02,924 Khalil, did you just poison him? 388 00:25:02,927 --> 00:25:05,705 I can't poison. Only Painkiller can. 389 00:25:05,708 --> 00:25:07,588 That was Kyushu Jitsu. 390 00:26:03,272 --> 00:26:04,765 Talk to me. 391 00:26:10,923 --> 00:26:13,069 I should be the one to go after Lynn. 392 00:26:13,072 --> 00:26:15,512 Under any other circumstances, I would agree. 393 00:26:16,942 --> 00:26:18,918 But they can find another Lynn. 394 00:26:18,920 --> 00:26:21,412 They can't find another Tobias Whale. 395 00:26:21,414 --> 00:26:24,257 Besides, as strong as the girls are, 396 00:26:24,259 --> 00:26:26,784 tactically, they're still inexperienced. 397 00:26:26,786 --> 00:26:29,286 Tobias is far too dangerous for them to handle by themselves. 398 00:26:29,288 --> 00:26:30,763 I just want to get there already, 399 00:26:30,765 --> 00:26:32,957 know that she's safe, and bring her home. 400 00:26:37,473 --> 00:26:39,147 I'm proud of you, you know that? 401 00:26:43,519 --> 00:26:45,828 I haven't done anything for you to be proud of. 402 00:26:45,831 --> 00:26:46,946 But you have. 403 00:26:47,982 --> 00:26:50,358 Over, and over, and over again, 404 00:26:50,360 --> 00:26:52,327 ever since you were 12 years old. 405 00:26:52,329 --> 00:26:54,287 And now you're not only a hero, 406 00:26:54,289 --> 00:26:56,778 you have the stature to lead other heroes. 407 00:26:59,485 --> 00:27:01,318 I am proud of you, 408 00:27:01,321 --> 00:27:03,040 and Alvin would be, too. 409 00:27:05,101 --> 00:27:07,095 What is a hero these days? 410 00:27:10,009 --> 00:27:11,412 You are. 411 00:27:17,797 --> 00:27:19,358 Thanks, old man. 412 00:27:24,176 --> 00:27:26,043 We're landing in 30. 413 00:27:26,045 --> 00:27:29,174 We'll be blacked out from Markovian air defense for the next two hours. 414 00:27:38,241 --> 00:27:41,196 If this doesn't work, they'll kill me. 415 00:27:44,347 --> 00:27:46,010 It's working already. 416 00:27:47,166 --> 00:27:48,549 Then, can I have some? 417 00:27:48,551 --> 00:27:49,616 No. 418 00:27:51,471 --> 00:27:53,669 Dr. Jace, you're wanted in Lab B. 419 00:28:08,345 --> 00:28:11,053 TC and I will navigate you through the compound, 420 00:28:11,056 --> 00:28:12,723 alert you to any threats. 421 00:28:12,725 --> 00:28:15,225 Let you know as soon as we get eyes on Lynn. 422 00:28:15,227 --> 00:28:19,730 Okay. Grace, hold your position as long as you can. 423 00:28:19,732 --> 00:28:20,932 Copy. 424 00:28:20,934 --> 00:28:23,233 I'll drop down and take out the first wave. 425 00:28:23,235 --> 00:28:26,454 Thunder and Erica, you're with me. We're going after Tobias. 426 00:28:26,456 --> 00:28:28,906 Jennifer, Khalil, Brandon, Grayle, 427 00:28:28,908 --> 00:28:30,741 you're going after Lynn. 428 00:28:30,743 --> 00:28:33,294 Stay focused, be ready. 429 00:28:33,296 --> 00:28:34,982 We're not going home empty-handed. 430 00:28:36,040 --> 00:28:37,406 Let's do this. 431 00:29:34,690 --> 00:29:35,840 I'm in. 432 00:29:39,431 --> 00:29:41,673 About 30 meters, then make a left. 433 00:29:43,792 --> 00:29:45,900 Wait, we got a door. 434 00:29:47,486 --> 00:29:49,101 It's not on my schematics. 435 00:29:57,416 --> 00:30:00,104 I just hit it with 100 million volts. It didn't even heat up. 436 00:30:00,107 --> 00:30:01,331 My guess is it's grounded 437 00:30:01,333 --> 00:30:03,166 to diffuse energy blasts into the earth. 438 00:30:03,168 --> 00:30:04,992 It can ground this. 439 00:30:09,684 --> 00:30:11,174 I found Dr. Stewart. 440 00:30:11,176 --> 00:30:12,676 - Where? - She's in Lab A. 441 00:30:12,678 --> 00:30:13,844 What about Dr. Jace? 442 00:30:13,846 --> 00:30:15,554 Jace, Jace... uh, Lab B. 443 00:30:15,556 --> 00:30:16,847 Okay, look... 444 00:30:16,849 --> 00:30:18,515 - Brandon, wait. - I'm on it. 445 00:30:18,517 --> 00:30:20,660 Stay on mission. Come on. 446 00:30:20,662 --> 00:30:22,040 I'll take point. 447 00:30:27,767 --> 00:30:29,341 Stand down! 448 00:30:29,398 --> 00:30:30,938 Stand down! 449 00:30:47,646 --> 00:30:49,170 - Stop! - What's going on? 450 00:30:49,173 --> 00:30:51,190 Sounds like the cavalry is here. 451 00:30:51,192 --> 00:30:52,883 Quiet, squid. 452 00:30:52,885 --> 00:30:55,528 Whoever it is, they will regret this. 453 00:30:55,530 --> 00:30:57,888 You, you, take it to the bunker. 454 00:30:57,890 --> 00:31:00,907 Yeah. 455 00:31:05,525 --> 00:31:06,730 Damn! 456 00:31:06,732 --> 00:31:08,168 Come on, same time. 457 00:31:15,240 --> 00:31:16,740 What are we gonna do? 458 00:31:16,742 --> 00:31:18,097 Can we find another way around? 459 00:31:18,100 --> 00:31:19,386 Negative. 460 00:31:21,413 --> 00:31:24,081 Wait, Erica, get ready to absorb. Thunder, hit her. 461 00:31:24,083 --> 00:31:26,067 - Wait, what? - Hit her! 462 00:31:33,592 --> 00:31:35,389 Yeah, again. Hard as you can. 463 00:31:37,700 --> 00:31:38,858 More. 464 00:31:38,861 --> 00:31:40,541 Wait, wait, wait. We're just wasting time. 465 00:31:40,544 --> 00:31:41,932 We're gonna get caught. 466 00:31:41,934 --> 00:31:43,743 Wait, no, I think I get it. 467 00:31:43,745 --> 00:31:45,435 Her power's organic like photosynthesis. 468 00:31:45,437 --> 00:31:47,562 So, it'll follow the Fibonacci sequence? 469 00:31:47,564 --> 00:31:49,773 Exactly. Every blow Erica absorbs 470 00:31:49,775 --> 00:31:51,775 creates exponential growth in her powers. 471 00:31:51,777 --> 00:31:53,276 Load her up. 472 00:31:53,278 --> 00:31:54,518 Tell us when you've had enough. 473 00:31:58,409 --> 00:32:00,283 I can't hold anymore. 474 00:32:00,285 --> 00:32:02,136 Then don't. Handle that door. 475 00:32:06,893 --> 00:32:08,125 Well, okay then. 476 00:32:08,127 --> 00:32:09,352 Whoo! 477 00:32:10,963 --> 00:32:12,471 They're moving Tobias. 478 00:32:12,473 --> 00:32:14,014 Probably to a more secure location. 479 00:32:14,016 --> 00:32:15,374 We can't let them get there. 480 00:32:15,376 --> 00:32:17,634 And you got Markovians coming your way. 481 00:32:17,636 --> 00:32:19,699 Go. We got this. 482 00:32:20,878 --> 00:32:22,193 Go. 483 00:32:26,955 --> 00:32:28,623 Move! 484 00:32:34,987 --> 00:32:37,643 Dr. Stewart, we are moving you. 485 00:32:37,646 --> 00:32:40,030 Take what you need to keep working, and... 486 00:32:40,961 --> 00:32:42,682 be quick about it. 487 00:32:43,996 --> 00:32:45,797 Get rid of your detail. 488 00:32:47,141 --> 00:32:49,082 No! I didn't mean... 489 00:32:49,084 --> 00:32:50,675 Stand still. 490 00:33:14,335 --> 00:33:16,775 Now, you're gonna lead me out of here. 491 00:33:27,015 --> 00:33:29,915 You're almost there. Twenty meters away, but... 492 00:33:29,917 --> 00:33:32,209 But we have company. I feel them. 493 00:33:32,211 --> 00:33:33,919 "Feel them"? 494 00:33:33,922 --> 00:33:35,276 Excuse me. 495 00:33:45,432 --> 00:33:47,483 There's more closing in from behind. 496 00:33:47,485 --> 00:33:49,893 He's right. Now, Dr. Stewart is on the move. 497 00:33:49,895 --> 00:33:52,279 Hey, go. I'll hold them off. 498 00:33:52,281 --> 00:33:55,065 - You'll be all right? - Why wouldn't I be? 499 00:33:55,067 --> 00:33:56,848 Never mind. Just take care. 500 00:34:03,918 --> 00:34:06,242 Stand down, son. 501 00:34:06,245 --> 00:34:08,161 Yeah, I'm not your son. 502 00:34:10,965 --> 00:34:14,083 By the way you're standing, your respiration... 503 00:34:14,086 --> 00:34:15,463 you're not all there. 504 00:34:16,972 --> 00:34:18,731 Bionics, lots of them. 505 00:34:18,733 --> 00:34:21,771 Not enough nervous system for me to push. 506 00:34:22,570 --> 00:34:24,941 Not enough sense to run. 507 00:34:26,338 --> 00:34:28,706 Clearly, you're what they call a "millennial." 508 00:34:30,584 --> 00:34:32,054 You talk too much. 509 00:34:54,125 --> 00:34:55,475 Not bad. 510 00:34:55,478 --> 00:34:56,962 You don't wanna do this. 511 00:34:58,922 --> 00:35:00,821 Like I said... 512 00:35:00,824 --> 00:35:02,426 you talk too much. 513 00:35:05,646 --> 00:35:07,304 Heads up. The security detail 514 00:35:07,313 --> 00:35:09,322 moving Tobias is around the next corner. 515 00:35:21,534 --> 00:35:22,921 We gotta go. 516 00:35:22,924 --> 00:35:24,496 You stand a better chance of getting out of here 517 00:35:24,497 --> 00:35:26,623 if I'm not carrying your ass. This way. 518 00:35:26,625 --> 00:35:28,628 It's actually nice to see you, Jefferson. 519 00:35:32,331 --> 00:35:34,331 Even if that was my name... 520 00:35:34,333 --> 00:35:36,413 we're not on a first-name basis, bruh. 521 00:35:36,416 --> 00:35:38,144 Negro, stop lying. 522 00:35:38,146 --> 00:35:39,547 You don't want your cover blown, 523 00:35:39,550 --> 00:35:42,172 don't keep coming out the woodwork to save the Pierce girls. 524 00:35:42,174 --> 00:35:44,058 And now you've come all this way to save that 525 00:35:44,059 --> 00:35:45,484 fine-ass ex-wife of yours. 526 00:35:45,486 --> 00:35:46,843 I get it. 527 00:35:46,845 --> 00:35:49,284 I've had a lot of quality time with her myself. 528 00:35:50,681 --> 00:35:53,015 What, she didn't tell you? 529 00:35:53,018 --> 00:35:55,018 Well, it actually is, "ex-wife." 530 00:35:55,020 --> 00:35:56,853 She's quite charming... 531 00:35:56,855 --> 00:35:58,605 for being a dope fiend. 532 00:36:01,818 --> 00:36:03,910 Maybe, I should just barbecue your ass. 533 00:36:04,863 --> 00:36:06,955 Come on now, Jeff. 534 00:36:06,957 --> 00:36:09,032 You could've just blasted those soldiers. 535 00:36:09,034 --> 00:36:10,825 Look, you and I both know your black ass 536 00:36:10,827 --> 00:36:13,509 used hand-to-hand combat to avoid hitting me. 537 00:36:22,690 --> 00:36:24,172 Is your name Jace? 538 00:36:24,174 --> 00:36:25,951 It is. What can I do for you? 539 00:36:26,861 --> 00:36:29,073 You can die, bitch. 540 00:36:32,978 --> 00:36:34,269 Stop! 541 00:36:36,077 --> 00:36:37,709 Brandon, stop! 542 00:36:41,608 --> 00:36:43,066 Stop! 543 00:36:51,418 --> 00:36:53,322 Who the hell was that? 544 00:36:54,974 --> 00:36:56,387 Keep up. 545 00:37:20,522 --> 00:37:22,039 I'm impressed. 546 00:37:22,041 --> 00:37:25,608 You're fast, strong, well taught. 547 00:37:25,610 --> 00:37:27,753 But experience is the best teacher. 548 00:37:27,755 --> 00:37:30,747 Look, I got your measure, kid. 549 00:37:30,749 --> 00:37:32,552 Stay down if you wanna live. 550 00:38:34,647 --> 00:38:37,680 Heard a lot about you, Black Lightning. 551 00:38:37,683 --> 00:38:39,394 Hate we had to meet like this. 552 00:38:52,906 --> 00:38:55,174 - Mom. - Jen! No, no, no. 553 00:38:55,176 --> 00:38:56,683 Stand still. 554 00:38:59,579 --> 00:39:00,846 Is he with you? 555 00:39:00,848 --> 00:39:02,589 Not at all. 556 00:39:02,591 --> 00:39:04,285 - We need to go. - No, no. Wait, wait. 557 00:39:05,867 --> 00:39:07,377 Shock yourself, 558 00:39:07,379 --> 00:39:09,369 and don't stop until you pass out. 559 00:39:17,889 --> 00:39:19,990 Oh, harsh. You have powers now? 560 00:39:19,992 --> 00:39:22,058 For another 20 minutes. 561 00:39:22,060 --> 00:39:23,202 Which way? 562 00:39:23,204 --> 00:39:24,878 Come on, there's a chopper waiting. 563 00:39:29,689 --> 00:39:31,234 Your sister has your mother. 564 00:39:31,236 --> 00:39:32,876 - What about Grace? - Erica got to her. 565 00:39:32,879 --> 00:39:33,879 She's on the chopper. 566 00:39:33,882 --> 00:39:35,571 Get out of there, Anissa. We have to go. 567 00:39:35,574 --> 00:39:36,819 All right. I'm on my way. 568 00:39:51,857 --> 00:39:53,399 Where's Black Lightning and Thunder? 569 00:39:53,401 --> 00:39:54,674 She's on her way. 570 00:39:54,676 --> 00:39:56,384 Black Lightning's not answering his comms. 571 00:39:56,386 --> 00:39:57,730 All right. I'm going after him. 572 00:39:57,733 --> 00:39:59,012 Hold on! 573 00:39:59,014 --> 00:40:00,972 You can't chase your tail in an op like this, 574 00:40:00,974 --> 00:40:02,441 otherwise, nobody goes home. 575 00:40:02,443 --> 00:40:03,666 Hey, what's going on? 576 00:40:03,669 --> 00:40:05,602 Dad's missing, and this fool wants me to stay put. 577 00:40:05,604 --> 00:40:07,270 He's right. Just give him a minute. 578 00:40:07,272 --> 00:40:09,392 Everybody, stand still. 579 00:40:12,944 --> 00:40:14,511 Walk away. 580 00:40:14,513 --> 00:40:16,946 That doesn't work on me, Dr. Stewart. 581 00:40:16,948 --> 00:40:19,110 Look, I'm not a murderer. 582 00:40:20,118 --> 00:40:21,618 If you come with me, 583 00:40:21,620 --> 00:40:24,489 everybody gets to go back where they came from. 584 00:40:24,492 --> 00:40:26,363 You don't, 585 00:40:26,366 --> 00:40:28,240 everybody dies. 586 00:40:30,262 --> 00:40:32,028 No, Khalil. It's too late. 587 00:40:34,150 --> 00:40:35,500 I'll go. 588 00:40:42,798 --> 00:40:44,818 Close the door and take off. 589 00:40:57,364 --> 00:41:00,527 Brother, you are everything they said you were! 590 00:41:02,258 --> 00:41:03,593 But so am I. 591 00:41:08,458 --> 00:41:10,705 Nobody touches my wife! 592 00:41:27,036 --> 00:41:28,338 I love you! 593 00:41:33,477 --> 00:41:35,143 I love you. 594 00:41:35,146 --> 00:41:36,591 Let's go home. 595 00:41:55,561 --> 00:42:01,180 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --