1
00:00:00,001 --> 00:00:02,253
آنچه در بلک لایتنینگ گذشت
2
00:00:02,256 --> 00:00:05,950
جنگ مارکوویایی ها داره میاد
3
00:00:05,953 --> 00:00:09,079
همه فرا انسان های فریلند تو خطرن
4
00:00:12,746 --> 00:00:14,388
مارکوویایی ها به محوطه نفوظ کردن
5
00:00:14,390 --> 00:00:16,386
فریلندو قرنتینه کن
6
00:00:16,389 --> 00:00:20,561
یه تحدید حاضر و روشن مارکوییایی وجود داره و تا وقتی که ازبین نره
7
00:00:18,970 --> 00:00:20,561
8
00:00:20,563 --> 00:00:22,254
نمیتونیم اجازه بدیم از اینجا برید
9
00:00:22,256 --> 00:00:23,889
و همینطور شما دکتر استورارت
10
00:00:23,891 --> 00:00:25,399
چند لحظه پیش اینو پیدا کردم
11
00:00:26,593 --> 00:00:28,719
اون گریسه
12
00:00:28,721 --> 00:00:30,399
من خبر نگار کلپ بک نیوزم
13
00:00:30,402 --> 00:00:32,595
همیشه میای بار دنبال داستان؟
14
00:00:32,598 --> 00:00:34,197
معمولا از این کارا نمیکنم
15
00:00:34,200 --> 00:00:35,517
قضاوت نمیکنم
16
00:00:35,519 --> 00:00:37,436
کیف مال توبیاس ویله
17
00:00:37,438 --> 00:00:39,396
اگه چیزی که مال اونه داشته باشم خودش پیدام میکنه
18
00:00:39,398 --> 00:00:40,748
دوباره ازش بپرس
19
00:00:40,750 --> 00:00:42,157
تو کیف چیه؟
20
00:00:42,159 --> 00:00:44,401
اودل برای اجرای سه تا دستور به فریلند فرستاده شده بود
21
00:00:44,403 --> 00:00:46,403
همه فرا انسان هارو دستگیر کنه
22
00:00:46,405 --> 00:00:48,047
فرا انسان هارو به سلاح تبدیل کنه
23
00:00:48,049 --> 00:00:52,575
رو به برنامه ربط بده پاک کنهPOTUS و فریلند رو از هرچیز و هرکسی که میتونست
24
00:00:50,727 --> 00:00:52,575
25
00:00:52,578 --> 00:00:54,458
فکر کردم اومدی منو بکشی؟-
بله اومدم-
26
00:00:55,682 --> 00:00:57,140
گروهبان کینگ؟
27
00:00:57,143 --> 00:00:59,844
افسرتون از گرینلایت استفاده میکنه
28
00:00:59,847 --> 00:01:01,844
و ممکنه فرا انسان باشه
29
00:01:01,846 --> 00:01:03,198
کینگ؟
30
00:01:03,201 --> 00:01:06,213
چیپ مغزی سر جاشه و کار میکنه
31
00:01:06,216 --> 00:01:07,341
آزمایش نشده
32
00:01:07,343 --> 00:01:09,018
این آزمایشه
33
00:01:09,020 --> 00:01:10,352
خودتو ببین، پسرم
34
00:01:10,354 --> 00:01:11,452
نیشل پین؟
35
00:01:11,455 --> 00:01:13,134
...چطور میشه مادر خودتو نشنا
36
00:01:13,137 --> 00:01:14,740
37
00:01:29,073 --> 00:01:32,040
چند هنر رزمی بلدی؟
38
00:01:32,043 --> 00:01:33,175
وینگ چان
(یکی از سبکهای کونگ فو)
39
00:01:36,213 --> 00:01:37,221
اکیدو
(آیکیدو یک هنر رزمی ژاپنی هدف از خلق این هنر رزمی، دفاع بدون آسیب زدن به حریف بود)
40
00:01:40,643 --> 00:01:41,809
کالی
(فنون آن در درجه اول بر کاربرد انواع سلاحهای سرد از جمله چوب و شمشیر تأکید دارند)
41
00:01:46,507 --> 00:01:47,606
کشتی
42
00:01:49,060 --> 00:01:50,258
43
00:01:50,260 --> 00:01:51,502
بوکس غربی
44
00:01:56,057 --> 00:01:57,158
جودو
45
00:02:02,481 --> 00:02:03,690
تکواندو
46
00:02:09,363 --> 00:02:10,523
جوجیتسو
47
00:02:14,326 --> 00:02:15,659
48
00:02:15,661 --> 00:02:16,844
موای تای
49
00:02:22,713 --> 00:02:23,934
سیلات
50
00:02:27,482 --> 00:02:28,988
51
00:02:30,862 --> 00:02:33,555
من تو 23 هنر رزمی مختلف به درجه استادی رسیدم
52
00:02:36,682 --> 00:02:38,774
...میدونستی
53
00:02:38,776 --> 00:02:41,518
اگه تو زاویه درست به اندازه کافی نیرو وارد کنی
54
00:02:41,520 --> 00:02:45,873
میتونی با یه ضربه هم استخون درشت نی هم ریز نی رو بشکونی؟
55
00:02:45,875 --> 00:02:47,708
یا بپیچونی؟
56
00:02:47,710 --> 00:02:51,740
یادگرفتن 23 هنر رزمی زیاده روی کامل بنظر میرسه
57
00:02:53,216 --> 00:02:56,533
تو جنگ هیچ زیاده روی نیست
58
00:02:56,535 --> 00:02:58,535
و برای اینکه علف هرز رو بکشی باید ریششو بکشی
59
00:02:58,537 --> 00:03:00,245
پول پات
60
00:03:00,247 --> 00:03:05,633
داری از کسی نقل قول میکنی که 10% جمعیت کمبودیا رو کشت
61
00:03:03,371 --> 00:03:05,633
62
00:03:05,636 --> 00:03:07,103
25%.
63
00:03:08,555 --> 00:03:12,116
پول پات 25% از جمعیت کمبودیا رو کشت
64
00:03:34,331 --> 00:03:37,958
عاها، میخوای یهو ظاهر شی انگار نه انگار که کل شب بیرون بودی
65
00:03:36,450 --> 00:03:37,958
66
00:03:37,960 --> 00:03:39,009
بیداری
67
00:03:39,762 --> 00:03:41,589
معلومه که بیدارم
68
00:03:41,592 --> 00:03:45,753
داری دور فریلند ول میگردی و حال میکنی و سر نمیزنی
69
00:03:45,756 --> 00:03:47,375
حتی گوشیتم روشن نبود، انیسا
70
00:03:47,377 --> 00:03:49,177
چجوری باید میفهمیدم که حالت خوبه؟
71
00:03:50,214 --> 00:03:51,263
چرا نیشت بازه؟
72
00:03:51,265 --> 00:03:52,606
...نه فقط-
این واست خنده داره؟-
73
00:03:52,608 --> 00:03:54,158
...نه، نه، فقط
74
00:03:54,161 --> 00:03:56,000
تو عین بابا شدی
75
00:03:56,003 --> 00:03:58,345
خب دفعه بعد که فکر کردی قراره کل شب بیرون باشی
76
00:03:58,347 --> 00:04:00,472
چرا گوشیتو برنمیداری یه پیامک بفرستی؟
77
00:04:00,474 --> 00:04:01,744
که من بفهمم حالت خوبه؟
(مامان جنی)
78
00:04:01,747 --> 00:04:03,098
گرفتم-
ناموسا؟-
79
00:04:03,101 --> 00:04:04,359
آره
80
00:04:04,361 --> 00:04:05,553
باشه، ببین
81
00:04:05,555 --> 00:04:07,479
شب با دوستم جمیلا بودم
82
00:04:07,481 --> 00:04:11,200
قول میدم دفعه بعد که فکر کردم ممکنه کل شب بیرون باشم
83
00:04:11,202 --> 00:04:14,194
بهت میگم و که بدونی حالم خوبه
84
00:04:14,196 --> 00:04:16,130
بش؟-
مرسی اه-
85
00:04:16,132 --> 00:04:17,572
فقط همینو میخواستم
86
00:04:17,574 --> 00:04:18,949
بیا اینجا یه بقل بده
87
00:04:18,951 --> 00:04:20,450
بقلت نمیکنم
88
00:04:20,452 --> 00:04:23,119
گفتم بیا اینجا
89
00:04:23,121 --> 00:04:25,664
خدا، رفتی رو اعصابما
90
00:04:25,666 --> 00:04:27,332
میدونم، ولی خستم
91
00:04:27,334 --> 00:04:28,959
اذیتم نکن
92
00:04:28,961 --> 00:04:30,551
شب بخیر
93
00:04:30,554 --> 00:04:32,003
صبح بخیر
94
00:04:32,005 --> 00:04:34,890
خورشیدو نمیبینی؟ اصلا جمیلا کیه؟
95
00:04:34,892 --> 00:04:37,492
شب بخیر-
96
00:04:37,495 --> 00:04:38,652
97
00:04:41,157 --> 00:04:42,448
ساکت
98
00:04:44,017 --> 00:04:49,580
99
00:05:09,501 --> 00:05:11,209
اینا واسه چیه؟
100
00:05:11,211 --> 00:05:12,502
احتیاط
101
00:05:12,504 --> 00:05:13,962
احتیاط واسه چی؟
102
00:05:13,964 --> 00:05:15,861
یه ویروس پخش شده
103
00:05:16,600 --> 00:05:18,359
مردم دارن مریض میشن
104
00:05:18,361 --> 00:05:20,861
حالت چطوره؟-
من یه پلیسم تو زندان-
105
00:05:20,863 --> 00:05:22,321
فکر میکنی حالم چطوره؟
106
00:05:25,609 --> 00:05:26,725
شرمنده
107
00:05:26,727 --> 00:05:27,849
فقط
108
00:05:29,280 --> 00:05:31,872
هرچی که هست منم بهش مبتلا شدم
109
00:05:34,067 --> 00:05:35,275
110
00:05:35,277 --> 00:05:36,471
میخوای دکتر خبر کنم؟
111
00:05:36,474 --> 00:05:37,586
همین الانشم دوتا بهم سر زدن
112
00:05:38,956 --> 00:05:41,176
اصلا نمیدونن مشکلمون چیه
113
00:05:42,284 --> 00:05:44,093
ولی خب، مطمئنم میفهمن
114
00:05:44,095 --> 00:05:45,539
نمیدونم
115
00:05:48,915 --> 00:05:51,708
میدونی، میتونستی بهم بگی تو یه فرا انسانی
116
00:05:51,710 --> 00:05:53,143
چیزی رو عوض نمیکرد
117
00:05:53,145 --> 00:05:54,803
نه نمیتونستم
118
00:05:54,805 --> 00:05:59,233
چون بعد باید بین کمک کردن بهم و تحویل دادنم انتخاب میکردی
119
00:05:57,674 --> 00:05:59,233
120
00:06:01,595 --> 00:06:03,612
هیچوقت تو اون شرایط نمیزارمت
121
00:06:09,153 --> 00:06:11,745
ببین میخوام یه کاری برام انجام بدی
122
00:06:12,606 --> 00:06:13,664
هرچیزی
123
00:06:15,918 --> 00:06:17,501
تو کمدم
124
00:06:18,421 --> 00:06:20,403
یه کف کاذب هست
125
00:06:20,405 --> 00:06:23,181
توش یه کلید به صندوق امانات هست
126
00:06:24,501 --> 00:06:25,593
شرمندم
127
00:06:27,120 --> 00:06:28,762
یه فرصت دیدم
128
00:06:29,599 --> 00:06:30,943
اونا مجرم بودن
129
00:06:32,449 --> 00:06:33,674
توهم هستی
130
00:06:35,587 --> 00:06:36,645
میدونم
131
00:06:38,465 --> 00:06:48,707
متاسفم ولی اون پولو برای زمانی مثل این برداشتم
132
00:06:44,638 --> 00:06:47,472
میخوام پول توی اون جعبه رو به شوهرم بدی
133
00:06:47,474 --> 00:06:48,707
134
00:06:48,709 --> 00:06:51,443
اگه اینکارو نکنی خونوادم بدبخت میشن
135
00:06:51,445 --> 00:06:52,703
136
00:06:59,545 --> 00:07:00,794
ممنون
137
00:07:02,706 --> 00:07:03,922
138
00:07:04,487 --> 00:07:05,697
139
00:07:05,700 --> 00:07:07,167
یکی دیگه
140
00:07:07,169 --> 00:07:08,326
141
00:07:08,328 --> 00:07:10,095
اینجا به کمک نیاز دارم الان
142
00:07:10,097 --> 00:07:11,956
143
00:07:11,959 --> 00:07:13,932
بیاید اینجا، اینجا به کمکتون نیاز داریم
144
00:07:19,723 --> 00:07:20,939
علائم حیاتیشو چک کنین
145
00:07:25,337 --> 00:07:30,404
- by JL -
-- BLACK LIGHTNING S3E3 agent Odell's pipe-dream --
146
00:07:34,664 --> 00:07:35,981
147
00:07:42,487 --> 00:07:43,504
بیا تو
148
00:07:55,351 --> 00:07:56,583
سلام
149
00:07:58,479 --> 00:08:00,854
ببخشید مزاحمتون میشم-
چی میخوای؟-
150
00:08:00,856 --> 00:08:04,382
یه مشکلی تو کمپ فرا انسان ها به وجود اومده
151
00:08:04,384 --> 00:08:08,803
و، عا من... یعنی ما به کمک دکتر استوارت نیاز دارم
152
00:08:08,805 --> 00:08:11,389
پس چیزی که ما نیاز داریم چی؟
153
00:08:11,391 --> 00:08:12,682
یه ویروس شیوع پیدا کرده
154
00:08:12,684 --> 00:08:17,037
وقتی مردمو تو یه محیط فشرده نامناسب قرار میدین همین میشه
155
00:08:14,319 --> 00:08:17,037
156
00:08:17,039 --> 00:08:22,150
هنوز وضعیت بچه های محفظه رو تثبیت نکردم، و همسرم ازت یه سوال پرسید
157
00:08:19,900 --> 00:08:22,150
158
00:08:22,152 --> 00:08:25,954
این بیماری فقط رو فرا انسان ها تاثیر میزاره
159
00:08:25,956 --> 00:08:28,129
بنظر میاد که کشنده باشه
160
00:08:28,132 --> 00:08:31,793
پس نسبت به بچه های محفظه ها اولویت داره
161
00:08:31,795 --> 00:08:34,704
اگه کمکم کنی این مشکل رو حل کنم
162
00:08:34,706 --> 00:08:38,124
هرکاری میتونم برای رفع نیازهاتون انجام میدم
163
00:08:38,126 --> 00:08:40,450
باور نمیکنم
164
00:08:40,453 --> 00:08:44,972
تنها دلیلی که اینجایی اینه که نمیتونی بزاری که فرا انسان های بیشتری رو از دست بدی
165
00:08:42,460 --> 00:08:44,972
166
00:08:44,975 --> 00:08:47,067
بله درسته
167
00:08:47,069 --> 00:08:50,571
هرچند باهم مخالفیم، ولی جفمون یه چیز میخوایم
168
00:08:52,519 --> 00:08:53,786
که این مردمو نجات بدیم
169
00:08:53,789 --> 00:08:55,413
این بیماری
170
00:08:56,412 --> 00:08:58,454
...خیلی مسریه
171
00:09:00,106 --> 00:09:02,774
و اگه زودتر یه درمان پیدا نکنیم
172
00:09:02,776 --> 00:09:06,420
ممکنه همه فرا انسان های فریلند بمیرن
173
00:09:06,422 --> 00:09:07,755
از جمله دختراتون
174
00:09:10,742 --> 00:09:12,209
پس کمکم میکنید یا نه؟
175
00:09:16,540 --> 00:09:17,723
علائم چین؟
176
00:09:43,466 --> 00:09:49,360
ASA مقامات درجواب آزاد شدن چند فرا انسان مضنون از
توسط بلک برد در تعقیب او هستند
177
00:09:45,461 --> 00:09:48,090
178
00:09:48,093 --> 00:09:49,360
179
00:09:52,228 --> 00:09:53,927
180
00:09:53,930 --> 00:09:56,326
دوباره، من جمیلا اولسن هستم از داخل حفاظ
181
00:09:56,329 --> 00:09:58,631
جایی که کماندو های ای اس ای بلک برد رو گیر انداختن
182
00:09:58,634 --> 00:10:00,110
میخوام سعی کنم نزدیک تر شم
183
00:10:05,481 --> 00:10:07,064
184
00:10:14,576 --> 00:10:17,909
هی جن، فکر کنم قراره دیر بیام
185
00:10:46,544 --> 00:10:48,044
دیبز
186
00:10:48,047 --> 00:10:50,190
میدونی جنیفر پیرس کیه؟
187
00:10:50,192 --> 00:10:51,549
دیبز؟
188
00:10:51,551 --> 00:10:53,009
ناموسا؟-
اره-
189
00:10:53,011 --> 00:10:55,016
...تو هنوزم داری عزاداری دوست پسر مردتو میکنی، پس
190
00:10:55,019 --> 00:10:57,055
اره-
اون لازم نبود-
191
00:10:57,057 --> 00:10:58,264
شرمنده ولی راسته
192
00:10:58,266 --> 00:11:01,892
سلام-
سلام، شما جنیفر پیرس هستید؟-
193
00:11:01,895 --> 00:11:04,228
نه نیستم
194
00:11:04,230 --> 00:11:06,239
کی داره میپرسه؟-
من برندونم-
195
00:11:06,241 --> 00:11:07,338
تازه اومدم
196
00:11:07,341 --> 00:11:08,986
بخاطر قرنطینه اینجا گیر کردم
197
00:11:08,988 --> 00:11:11,914
و بهم گفتن از جنیفر پیرس بپرسم اطرافو نشونم بده
198
00:11:11,917 --> 00:11:13,525
کی بهت گفته؟
199
00:11:13,528 --> 00:11:15,071
تو جنفیری؟
200
00:11:15,074 --> 00:11:16,321
شاید باشم
201
00:11:16,324 --> 00:11:20,786
خب، کسایی که میز جلو بودن گفتن که هیچکس بهتر از تو گارفیلدو نمیشناسه
202
00:11:17,694 --> 00:11:20,786
203
00:11:20,789 --> 00:11:22,648
که اینطور-
اره-
204
00:11:25,585 --> 00:11:26,768
دنبالم بیا
205
00:11:28,797 --> 00:11:31,381
داستان این اسلحه ها چیه؟
206
00:11:31,383 --> 00:11:33,233
اینجان که مارو در امان نگه دارن
207
00:11:33,235 --> 00:11:34,943
در برابر چی؟
208
00:11:38,598 --> 00:11:39,770
209
00:11:41,528 --> 00:11:42,701
210
00:11:43,704 --> 00:11:44,745
بیا تو
211
00:11:52,630 --> 00:11:58,258
ما فکر میکنیم که دکتر جیس بیرون محفظس
212
00:11:56,282 --> 00:11:58,258
213
00:11:59,577 --> 00:12:01,336
با افراد مارکوویایی ها
214
00:12:01,338 --> 00:12:04,598
چندتا از کماندو های ای اس ای رو فرستادیم
215
00:12:04,600 --> 00:12:07,008
ولی دستگیر شدن
216
00:12:07,010 --> 00:12:10,795
اوه چه بد-
خوشبختانه-
217
00:12:10,797 --> 00:12:15,943
یکی از سرگرد ها قبل اینکه ببرنشون یه دستگاه ردیابی انداخت
218
00:12:15,945 --> 00:12:19,095
مارکوویایی ها در دامنه خارجی فریلندن
219
00:12:19,097 --> 00:12:21,597
و دارن نیرو هاشونو راه میندازن
220
00:12:21,599 --> 00:12:23,428
این تهدید
221
00:12:23,431 --> 00:12:24,910
حتمیه
222
00:12:33,963 --> 00:12:36,521
اون چیه؟-
چرا باز نمیکنی تا ببینی؟-
223
00:12:46,791 --> 00:12:48,374
یه ساعته
224
00:12:48,376 --> 00:12:49,476
امتحانش کن
225
00:12:50,221 --> 00:12:51,679
انگار انتخابیم دارم
226
00:13:03,158 --> 00:13:05,450
کار نمیکنه-
یکم برق بهش وارد کن-
227
00:13:10,440 --> 00:13:13,575
او نگا کن زمانو نشون میده
228
00:13:13,577 --> 00:13:15,276
عالیه، مرسیه
229
00:13:15,278 --> 00:13:24,994
کارای خیلی بیشتری از اون میکنه
230
00:13:19,324 --> 00:13:23,158
این ساعت از بیشتر از شاتل فضایی تکنولوژی داره
231
00:13:23,160 --> 00:13:28,039
ولی فقط با توانایی خاص تو فعال میشه
232
00:13:24,996 --> 00:13:28,039
233
00:13:28,041 --> 00:13:30,791
ولی من فقط یه ساعت میبینم
234
00:13:30,794 --> 00:13:32,927
235
00:13:32,929 --> 00:13:38,817
چرا با 10 ولت نمیزنیش تا ببینی شاید نظرت عوض شد؟
236
00:13:36,692 --> 00:13:38,817
237
00:13:38,819 --> 00:13:40,402
ولی جزغاله میشه-
میشه؟-
238
00:13:41,407 --> 00:13:43,495
باشه، هرچی شما بگی
239
00:13:46,145 --> 00:13:47,409
ده ولت
240
00:13:51,615 --> 00:13:52,772
...پشمام
241
00:13:52,774 --> 00:13:55,617
برای اینه که اینجا نگهت میداریم
242
00:13:55,620 --> 00:13:57,135
برای اینه که آزمایشت میکنیم
243
00:13:57,137 --> 00:14:01,790
برای اینه که انقدر تو درد و تقلا قرارت میدیم
244
00:14:01,792 --> 00:14:06,970
تا بتونیم تکنولوژی هایی بسازیم که به فرا انسان ها کمک کنه بهتر زندگی کنن
245
00:14:04,294 --> 00:14:06,970
246
00:14:09,040 --> 00:14:15,877
مارکوویایی ها میخوان همه فرا انسان های فریلند رو بکشن یا اسیر کنن
247
00:14:12,894 --> 00:14:15,877
248
00:14:15,880 --> 00:14:18,690
نمیتونم بدون کمک تو جلوشونو بگیرم
249
00:14:20,235 --> 00:14:21,688
اگه کمکم کنی
250
00:14:23,429 --> 00:14:26,565
میتونی بری خونه پیش دخترات
251
00:14:32,856 --> 00:14:34,039
252
00:14:34,941 --> 00:14:36,155
جون بابا
253
00:14:37,252 --> 00:14:38,919
این بده
254
00:14:38,921 --> 00:14:40,778
اره هست
255
00:14:40,780 --> 00:14:43,948
بعضی از این افسرا ده ها ساله که دارن به فریلند خدمت میکنن
256
00:14:43,950 --> 00:14:45,491
نباید اینطوری باهاشون رفتار کنن
257
00:14:45,493 --> 00:14:47,674
خب، اونا در طول ماه گذشته داشتن افراد معمولی رو ثبت نام میکردن
258
00:14:47,676 --> 00:14:49,495
و برای ژن فرا انسانی ازمایششون میکردن
259
00:14:49,497 --> 00:14:50,847
چرا شما باید فرق داشته باشین؟
260
00:14:50,849 --> 00:14:53,361
ببخشید، ویلیام هندرسون؟
261
00:14:53,364 --> 00:14:54,396
بله؟
262
00:14:54,399 --> 00:14:56,918
دستور دارم شمارو تو پروسه ثبت نام قرار بدم
263
00:14:56,921 --> 00:14:58,513
من رئیس پلیسم
264
00:14:58,515 --> 00:15:00,089
اطلاع داریم
265
00:15:00,091 --> 00:15:02,684
ما هنوزم نیاز داریم شمارو ثبت نام و آزمایش کنیم
266
00:15:02,686 --> 00:15:04,786
اگه برید تو صف ممنون میشیم
267
00:15:09,900 --> 00:15:11,118
ممنون
268
00:15:17,150 --> 00:15:18,271
باشه
269
00:15:19,452 --> 00:15:21,765
باید تا چند ساعت دیگه آب بدنت تامین بشه
270
00:15:23,337 --> 00:15:25,420
و اینا
271
00:15:26,618 --> 00:15:28,451
برای ارتروزت هستن
272
00:15:28,453 --> 00:15:31,599
فشار خون بالا، بیماری قلبی و عملکرد مثانه
273
00:15:35,144 --> 00:15:37,102
274
00:15:38,671 --> 00:15:43,121
چی سر پیر شدن با شکوه اومده؟
275
00:15:44,728 --> 00:15:45,997
حریم خصوصی لطفا
276
00:15:52,726 --> 00:15:54,768
فکر کنم راست میگن که
277
00:15:54,771 --> 00:15:57,312
دوره جوونی برای کم سنا هدر میره
278
00:15:57,315 --> 00:15:58,740
میدونم چ حسی داری
279
00:15:58,742 --> 00:16:02,859
هروز 18 تا قرص مختلف مخورم
280
00:16:02,862 --> 00:16:10,493
بدنت به سن طبیعیش برگشته و داره عقب نشینی از سرمی رو تجربه میکنه
281
00:16:05,990 --> 00:16:10,493
282
00:16:10,495 --> 00:16:15,015
که سی سال سرپا میداشت
283
00:16:15,017 --> 00:16:19,475
میگن جدایی از اون سرم
284
00:16:19,478 --> 00:16:24,599
ده بار بدتر از ترک کردن هروئینه
285
00:16:22,382 --> 00:16:24,599
286
00:16:24,601 --> 00:16:26,008
بچه حقیقتیتون کجاست؟
287
00:16:26,010 --> 00:16:27,465
باید میزاشتیم عیسی بره
288
00:16:28,947 --> 00:16:30,071
پس کشتیش؟
289
00:16:33,035 --> 00:16:36,102
با عقل جور در میاد
290
00:16:36,104 --> 00:16:38,271
منم همینکارو میکردم
291
00:16:38,273 --> 00:16:41,782
نمیشه بزاری یه سری بچه برا خودشون بگردن وقتی همه کثافت کاریاتو میدونن
292
00:16:39,899 --> 00:16:41,782
293
00:16:43,569 --> 00:16:46,027
بگو، مامور اودل
294
00:16:46,030 --> 00:16:47,589
خودت نفلش کردی؟
295
00:16:49,242 --> 00:16:50,688
اره مگه نه؟
296
00:16:51,386 --> 00:16:52,794
297
00:16:52,796 --> 00:16:54,221
298
00:16:54,223 --> 00:16:56,848
299
00:16:57,893 --> 00:16:58,958
میدونستم تو کشتیش
300
00:16:58,960 --> 00:17:00,894
جفتمون میدونیم تقصیر توعه
301
00:17:02,255 --> 00:17:04,088
که عیسی مرده
302
00:17:04,090 --> 00:17:08,384
اگه نمیخواستی پسره بمیره نباید با من مینداختیش اینجا
303
00:17:06,551 --> 00:17:08,384
304
00:17:08,386 --> 00:17:09,605
منظورتو گرفتم
305
00:17:11,497 --> 00:17:12,656
افرین
306
00:17:13,900 --> 00:17:15,200
ولی از الان به بعد
307
00:17:16,578 --> 00:17:21,397
با من طرفی
308
00:17:19,439 --> 00:17:21,397
309
00:17:21,400 --> 00:17:31,341
و من بهت قول میدم تو بهم میگی گه اطلاعات اون کیفو از کجا میتونم گیر بیارم
310
00:17:24,277 --> 00:17:29,664
311
00:17:29,666 --> 00:17:31,341
312
00:17:35,097 --> 00:17:36,346
313
00:17:37,986 --> 00:17:39,915
میدونی
314
00:17:39,917 --> 00:17:41,758
همین الان فهمیدم
315
00:17:44,106 --> 00:17:45,230
تو
316
00:17:48,426 --> 00:17:52,570
تقریبا یه ماهه از سلولت بیرون نیومدی
317
00:17:53,615 --> 00:17:58,244
یکم زمان تو نور خورشید بهت بدهکارم
318
00:17:56,785 --> 00:17:58,244
319
00:18:00,754 --> 00:18:01,920
باز شو
320
00:18:08,580 --> 00:18:09,653
321
00:18:09,655 --> 00:18:16,618
UV اونطور که من فهمیدم یک دقیقه زیر این نور
322
00:18:13,659 --> 00:18:16,618
323
00:18:16,621 --> 00:18:20,307
مثل یک ساعته ساحله
324
00:18:19,165 --> 00:18:20,307
325
00:18:21,501 --> 00:18:26,721
فقط انگار داری بیشتر ذوب میشی
326
00:18:25,221 --> 00:18:26,721
327
00:18:26,723 --> 00:18:28,857
328
00:18:31,302 --> 00:18:33,611
هروقت اماده بوده بگو
329
00:18:35,139 --> 00:18:37,157
330
00:18:49,695 --> 00:18:51,463
331
00:18:56,595 --> 00:18:58,536
میدونی من واقعا تو نخ اون ژاکتم
332
00:18:58,538 --> 00:19:00,329
اره، حالا هرچی
333
00:19:00,331 --> 00:19:02,832
معمولا نمیبینم بچه های سیاه کفش های 1,000 بپوشن
334
00:19:02,834 --> 00:19:05,551
...نمیفهمم سیاه بودن چه ربطی بهش داره، ولی
335
00:19:05,554 --> 00:19:08,494
ناموسا؟ برتری نژادی همه چیز آمریکاس
336
00:19:08,497 --> 00:19:10,023
بگو نیست و اونوموقع یا داری دروغ میگی
337
00:19:10,025 --> 00:19:12,174
یا برای زنده بودن بیش از حد ساده ای
338
00:19:12,176 --> 00:19:14,435
پس فکز کنم سادم
339
00:19:14,437 --> 00:19:18,256
من واقعا باور دارم که شخصیتت تعین میکنه چقدر تو زندگیت جلو میری
340
00:19:16,531 --> 00:19:18,256
341
00:19:18,258 --> 00:19:20,533
الان برام از مارتین لوثر کینگ نقل قول کردی؟
342
00:19:20,535 --> 00:19:21,776
اره
343
00:19:21,778 --> 00:19:23,277
فکر میکنم درست میگفت-
اول از همه-
344
00:19:23,279 --> 00:19:24,837
اینطوری نگفتتش
345
00:19:24,840 --> 00:19:28,983
اینطوریه: "من آرزو دارم که چهار بچه کوچکم روزی در کشوری بزرگ بشن
346
00:19:26,732 --> 00:19:28,983
347
00:19:28,985 --> 00:19:30,101
که با رنگ پوستشون قصاوت نشن
348
00:19:30,103 --> 00:19:31,611
"بلکه با محتوای شخصیتشون
349
00:19:31,613 --> 00:19:33,028
اره داشتم تفسیر میکردم
350
00:19:33,030 --> 00:19:35,214
و دوم، اون یه ارزو بود اوکی؟
351
00:19:35,217 --> 00:19:36,699
واقعیت نبود
352
00:19:36,701 --> 00:19:39,386
خب، باید اعتراف کنی که وضع بهتر شده
353
00:19:39,388 --> 00:19:42,547
از کدوم مدرسه شسته رفته ای اومدی؟
354
00:19:42,549 --> 00:19:44,093
اسپرینگ بوک-
اسپرینگ بوک-
355
00:19:44,096 --> 00:19:48,202
خب تو گارفیلد چیزا یکم با اسپرینگ بوک فرق دارن
356
00:19:46,119 --> 00:19:48,202
357
00:19:48,205 --> 00:19:50,688
سمت راست جایی که دوست پسر سابقم به مدرسه حمله کرد
358
00:19:50,690 --> 00:19:53,141
که یسری بچه و معلمو فرستاد بیمارستان
359
00:19:53,143 --> 00:19:55,966
داری از خودت درمیاری-
ای کاش از خودم در میاوردم-
360
00:19:55,969 --> 00:19:59,814
این کلاسیه که منو خواهرم به وسیله یه دلال مواد با اسلحه گروگان گرفته شدیم
361
00:19:57,697 --> 00:19:59,814
362
00:19:59,816 --> 00:20:02,150
این تورو به همه دانش آموزای جدید میدی؟
363
00:20:02,152 --> 00:20:03,801
اره تقریبا
364
00:20:03,803 --> 00:20:06,103
و اون باشگاهیه که مراسم رقصی که من نتونستم توش برگزار شد
365
00:20:06,105 --> 00:20:08,564
چون یه گنگستر به اسم توبایس سطون فقرات دوست پسرمو
366
00:20:08,566 --> 00:20:10,250
قبل اینکه ازم بپرسه کشید بیرون
367
00:20:11,920 --> 00:20:14,921
اصلا نمیدونم در جواب به این یکی چی بگم
368
00:20:14,923 --> 00:20:16,780
میتونی بگی مرسی واسه نشون دادن اطراف
369
00:20:16,782 --> 00:20:18,240
مرسی واسه نشون دادن اطراف-
خواهش میکنم-
370
00:20:18,242 --> 00:20:20,093
371
00:20:21,579 --> 00:20:22,804
372
00:20:34,300 --> 00:20:37,181
میخوام اماده شی و بری بیرون
373
00:20:37,184 --> 00:20:38,619
ساعت نه
374
00:20:40,115 --> 00:20:41,948
میشه درمورد ماموریت بپرسم؟
375
00:20:41,950 --> 00:20:43,470
شکار مارکوویایی ها
376
00:20:43,473 --> 00:20:44,839
باید پک کامل بیارم؟
377
00:20:44,842 --> 00:20:47,891
باید تا جایی که میتونی حمل کنی اسلحه بیاری
378
00:20:51,150 --> 00:20:57,277
میدونستی که میشه با یه ضربه مهلک یه اختلال کشنده تو ریتم ضربان قلب ایجاد کرد؟
379
00:20:53,152 --> 00:20:54,951
380
00:20:54,954 --> 00:20:57,277
381
00:20:57,280 --> 00:20:59,340
مثل این میمونه که با یه شوکر یه نفرو بزنی
382
00:20:59,343 --> 00:21:00,543
میتونی اینکارو بکنی؟
383
00:21:01,994 --> 00:21:03,969
اره
384
00:21:03,972 --> 00:21:05,304
commotio cordis بهش میگن
385
00:21:05,307 --> 00:21:06,756
386
00:21:06,758 --> 00:21:09,190
باید اینو تو توانایی هات داشته باشه
387
00:21:19,637 --> 00:21:21,112
همین الانشم دارم
388
00:21:27,853 --> 00:21:29,520
میدونی مجبور نبودی بیای
389
00:21:29,522 --> 00:21:30,691
دلم میخواست
390
00:21:30,694 --> 00:21:35,693
برای رئیس پلیس الان و شهردار آینده ظاهر خوبی داره
391
00:21:33,192 --> 00:21:35,693
392
00:21:35,695 --> 00:21:38,746
نشون میده که به خونوادت اهمیت میدی
393
00:21:38,748 --> 00:21:41,365
که به مردم فریلند اهمیت میدی
394
00:21:41,367 --> 00:21:44,139
نمیدونم ورتا، من قراره از فریلند محافظت کنم
395
00:21:44,796 --> 00:21:46,704
ولی حس میکنم دارم شکست میخورم
396
00:21:46,706 --> 00:21:49,498
فقط وقتی شکست میخوری که جا بزنی
397
00:21:49,500 --> 00:21:51,655
جا نمیزنم ولی یه نگا به دور و برت بنداز
398
00:21:56,048 --> 00:21:57,464
این خوب نیست
399
00:21:57,466 --> 00:21:59,282
ببخشید، رئیس هندرسون
400
00:21:59,285 --> 00:22:01,528
بله خانوم؟-
من باید باهاتون صحبت کنم-
401
00:22:01,530 --> 00:22:05,514
چطور میتونم کمکتون کنم؟-
کی اینا تموم میشه؟-
402
00:22:05,516 --> 00:22:08,350
خب متاسفانه خانوم، من نمیدونم
403
00:22:08,352 --> 00:22:12,688
تنها کاری که الان میتونیم بکنیم اینه که تا حد ممکن آرومش کنیم
404
00:22:12,690 --> 00:22:14,448
این بنظرت آرومه؟
405
00:22:14,450 --> 00:22:15,980
صبر کن، این تقصیر اون نیست
406
00:22:15,983 --> 00:22:16,982
مشکلی نیست ورتا
407
00:22:16,985 --> 00:22:18,861
از تو یه سوال پرسیدم
408
00:22:18,863 --> 00:22:22,382
این بنظرت آرومه؟
409
00:22:22,385 --> 00:22:23,771
نه خانوم، آروم نیست
410
00:22:23,774 --> 00:22:28,388
تو گفتی بهمون اداره پلیسی میدی که لیاقتشو داریم
411
00:22:26,746 --> 00:22:28,388
412
00:22:28,390 --> 00:22:31,698
تو گفتی مراقبمونی
413
00:22:32,894 --> 00:22:35,711
بالاخره یه مرد سیاهپوست رئیس پلیس شد
414
00:22:35,713 --> 00:22:37,546
و این گیرمون اومد؟
415
00:22:37,548 --> 00:22:40,924
وضع از وقتی که سفیدا میگردوندنش بدتره
416
00:22:40,926 --> 00:22:44,094
تو باید از خودت خجالت بکشی
417
00:22:44,096 --> 00:22:47,440
خانوم-
فکر میکنی کی هستی؟-
418
00:22:47,442 --> 00:22:49,527
فکر میکنی کی هستی
419
00:22:50,579 --> 00:22:52,737
ولش کنین-
...ولی قربان الان بهتون حمله-
420
00:22:52,739 --> 00:22:53,937
ولش کنین
421
00:22:53,939 --> 00:22:55,147
اره، برو برو
422
00:22:55,149 --> 00:22:56,624
!ولم کن
423
00:23:02,165 --> 00:23:04,090
خوبی؟
424
00:23:04,092 --> 00:23:05,174
اره
425
00:23:25,805 --> 00:23:29,139
یه عذرخواهی بهت بدهکارم
426
00:23:27,526 --> 00:23:29,139
427
00:23:29,141 --> 00:23:30,825
428
00:23:32,528 --> 00:23:35,104
نتونستم عصبانیتمو کنترل کنم
429
00:23:35,106 --> 00:23:38,732
رو تو خالیش کردم، نباید اون کارو میکردم
430
00:23:38,734 --> 00:23:43,204
رفتارم غیر حرفه ای بود، و بخاطرش متاسفم
431
00:23:42,130 --> 00:23:43,204
432
00:23:43,207 --> 00:23:44,390
433
00:23:44,393 --> 00:23:48,300
میدونم نمیتونم چیزی که میخوام ازت بیرون بکشم
434
00:23:48,303 --> 00:23:52,046
اگه در ازاش چیزی پیشنهاد ندم
435
00:23:52,048 --> 00:23:55,975
پس میخوام یه پیشنهاد بهت بدم
436
00:23:55,977 --> 00:23:58,978
بهتره خوب باشه-
میزارم بری-
437
00:23:58,980 --> 00:24:03,391
و کمکت میکنم قلمرو خودت رو پس بگیری
438
00:24:03,393 --> 00:24:05,632
در ازای کیف
439
00:24:06,679 --> 00:24:08,363
440
00:24:10,349 --> 00:24:12,015
پس میخوای منو آزاد کنی؟
441
00:24:12,017 --> 00:24:14,469
معامله خوبیه-
خیلی طول میکشه-
442
00:24:14,472 --> 00:24:16,072
اگه میخوای باهام کار کنی
443
00:24:16,075 --> 00:24:17,855
باید یه عدد بکشی وسط
444
00:24:17,857 --> 00:24:21,316
با یه عالمه صفر
و کاما پشتش
445
00:24:21,318 --> 00:24:24,504
بالاتر از همه، آزادی و قلمرومو میخوام
446
00:24:24,506 --> 00:24:27,655
و کلی شرایط دیگه که تاحالا بهش فکر کردم
(بچه پرویی هستی)
447
00:24:29,368 --> 00:24:30,659
...اگه جای تو بودم
448
00:24:30,661 --> 00:24:32,536
449
00:24:32,538 --> 00:24:40,603
قبل اینکه بخوام پیشنهاد کسیو رد کنم
شرایط الانمو در نظر میگرفتم
450
00:24:38,019 --> 00:24:40,603
451
00:24:42,524 --> 00:24:44,482
اینو به عنوان یه نصیحت در نظر میگیرم
452
00:24:47,011 --> 00:24:49,445
453
00:24:52,033 --> 00:24:53,533
بهش فکر کردم
454
00:24:54,477 --> 00:24:56,035
و جواب هنوز نه
455
00:24:56,037 --> 00:24:57,870
456
00:25:04,930 --> 00:25:06,105
بازش کن
457
00:25:11,210 --> 00:25:12,593
458
00:25:18,843 --> 00:25:21,302
دکتر استوارت
459
00:25:21,304 --> 00:25:24,922
دی ان ای ویروسی که فرا انسان های تو کمپو مریض کرده شناسایی کردم
460
00:25:24,924 --> 00:25:26,217
ساخت انسانه
461
00:25:27,736 --> 00:25:29,763
جهش هایی داره که من ساختم
462
00:25:29,766 --> 00:25:32,763
بجز من فقط دکتر جیس درموردشون میدونست
463
00:25:32,765 --> 00:25:35,641
پس دکتر جیس ویروسو ساخته؟
464
00:25:35,643 --> 00:25:38,101
میدونسیتیم مارکوویایی ها دارنش ولی بنظر میاد
465
00:25:38,103 --> 00:25:41,914
که مجبورش کردن براشون کار کنه
466
00:25:41,916 --> 00:25:44,274
چطوری ویروسو وارد کمپ کرده؟
467
00:25:44,276 --> 00:25:46,944
فکر کنم به وسیله ساکلوترونیک
468
00:25:46,946 --> 00:25:49,088
فرا انسانی که چند روز پیش به کمپ حمله کرد
469
00:25:49,090 --> 00:25:52,908
شیوع با مرگ اون مصادف بوده
470
00:25:52,910 --> 00:25:55,595
باید موقع مبارزه چندتا از فرا انسان هارو مبتنلا کرده باشه
471
00:25:55,597 --> 00:26:01,342
پس میگی دکتر جیس از عمد یه فرا انسان مبتلا رو برای حمله به کمپ فرستاد؟
472
00:25:58,082 --> 00:26:01,342
473
00:26:01,344 --> 00:26:03,627
آره فکر میکنم یه حمله بیولوژیکی بوده
474
00:26:03,629 --> 00:26:05,747
ویروس فعلا فقط داخل کمپه
475
00:26:05,750 --> 00:26:07,773
چقدر مونده تا درمانشو پیدا کنی؟
476
00:26:07,776 --> 00:26:10,518
دارم پیشرفت میکنم
477
00:26:10,520 --> 00:26:12,612
ولی بیشتر از نصف فرا انسان های کمپ مبتلا شدن
478
00:26:12,614 --> 00:26:15,931
مردم دارن روی تو حساب میکنن که جونشونو نجات بدی
479
00:26:15,933 --> 00:26:20,310
زیاد طول نمیکشه که تو کل فریلند پخش شه
480
00:26:20,312 --> 00:26:22,247
باید درستش کنی
481
00:26:22,250 --> 00:26:23,266
میدونم
482
00:26:25,150 --> 00:26:26,942
ببین، من برای تو کار نمیکنم، خب؟
483
00:26:26,944 --> 00:26:28,651
من کارمند تو نیستم
484
00:26:28,654 --> 00:26:29,976
دارم بهت کمک میکنم
485
00:26:29,979 --> 00:26:33,998
پس میخوام دیگه اینطوری باهام صحبت نکنی
486
00:26:31,406 --> 00:26:33,998
487
00:26:34,001 --> 00:26:35,343
متاسفم
488
00:26:36,662 --> 00:26:38,388
برای کاری که میکنی ممنونم
489
00:26:38,391 --> 00:26:39,994
اگه چیزی نیاز داشتی باهام تماس بگیر
490
00:26:43,794 --> 00:26:45,228
491
00:26:50,151 --> 00:26:51,466
492
00:26:51,468 --> 00:26:52,652
493
00:27:01,297 --> 00:27:02,736
سلام-
رئیس هندرسون؟-
494
00:27:02,738 --> 00:27:04,038
هربرت
495
00:27:05,331 --> 00:27:06,874
متاسفم
496
00:27:07,910 --> 00:27:09,818
تسلیت میگم
497
00:27:13,032 --> 00:27:14,920
همسرت میخواست اینو داشته باشی
498
00:27:23,101 --> 00:27:24,311
499
00:27:26,855 --> 00:27:28,563
500
00:27:31,285 --> 00:27:32,441
رئیس؟
501
00:27:51,862 --> 00:27:55,441
پس از این به بعد قراره همینطوری تو هال خونم وسط روز ظاهر شی؟
502
00:27:53,468 --> 00:27:55,441
503
00:27:56,125 --> 00:27:58,867
خداییش؟ الان اینکارو میکنی؟
504
00:27:58,869 --> 00:28:02,129
یادم رفته بود نوجوونا چقدر میتونن بی پروا باشن
505
00:28:02,131 --> 00:28:03,872
مارکوویایی ها
506
00:28:03,874 --> 00:28:07,727
مادر خلیل رو کشتن، نیشل
507
00:28:07,729 --> 00:28:09,668
میخواستم اول از من بشنوی
508
00:28:17,721 --> 00:28:19,179
متاسفم
509
00:28:21,502 --> 00:28:23,433
از کجا میدونی کار اونا بوده؟
510
00:28:23,435 --> 00:28:26,770
ما تصاویر نظارتی از یه مامور شناخته شده مارکوویایی داریم
511
00:28:26,772 --> 00:28:31,420
که یه مدت قبل اینکه جسدش پیدا بشه وارد خونش شده
512
00:28:30,255 --> 00:28:31,420
513
00:28:31,423 --> 00:28:34,443
چرا باید بخوان بکشنش؟-
داریم درموردش تحقیق میکنیم-
514
00:28:34,446 --> 00:28:39,783
مارکوویایی ها میخوان تا جایی که میتونن فرا انسان هارو دستگیر کنن یا بکشنشون
515
00:28:36,832 --> 00:28:39,783
516
00:28:39,785 --> 00:28:43,662
تا بتونن بزرگترین ابر قدرت جهان باشن
517
00:28:43,664 --> 00:28:53,296
مارکوویایی ها دلیل وجود تانک تو خیابونا، سربازها تو گارفیلد و دور بودن والدینتونن
518
00:28:45,767 --> 00:28:48,600
519
00:28:48,603 --> 00:28:51,586
520
00:28:51,588 --> 00:28:53,296
521
00:28:53,298 --> 00:28:56,133
به محض اینکه مارکوویایی ها برن
522
00:28:56,135 --> 00:29:00,458
همه چیز برمیگرده به همونطوری که بود
523
00:29:01,640 --> 00:29:03,063
چرا داری اینارو بهم میگی؟
524
00:29:03,066 --> 00:29:09,110
ما یه مرکز داده مربوط به یه پایگاه تو دامنه خارجی فریلند پیدا کردیم
525
00:29:05,144 --> 00:29:09,110
526
00:29:09,113 --> 00:29:12,533
باید از بینش ببریم
527
00:29:12,535 --> 00:29:18,780
ولی نمیتونیم پیداش کنیم، با توانایی تو ممکنه بشه شناساییش کرد
528
00:29:15,779 --> 00:29:18,780
529
00:29:18,782 --> 00:29:20,799
برای این دارم اینارو بهت میگم
530
00:29:20,802 --> 00:29:22,218
چون به کمکت نیاز داریم
531
00:29:24,639 --> 00:29:25,971
میخوای چیکار کنم؟
532
00:29:36,081 --> 00:29:38,529
نگاه کن! یه ستاره دنباله دار
533
00:29:39,292 --> 00:29:41,404
فکر نکنم اون ستاره دنباله دار باشه
534
00:29:41,405 --> 00:29:43,032
پس چیه؟
535
00:29:48,900 --> 00:29:49,820
بشین رو زمین
536
00:29:51,190 --> 00:29:53,457
537
00:30:05,081 --> 00:30:06,164
هوی
538
00:30:12,020 --> 00:30:13,686
دکتر جیس کجاست؟-
چی؟-
539
00:30:14,630 --> 00:30:16,713
دکتر جیس پیش توعه؟
540
00:30:16,715 --> 00:30:19,216
دکتر جیس ماموریت من نبود
541
00:30:19,218 --> 00:30:22,028
ماموریتم نجات تو و کماندو ها بود
542
00:30:22,030 --> 00:30:23,373
|:من نیاز به نجاد داده شدن نداشتم
543
00:30:23,376 --> 00:30:25,104
نقشه این بود، من دستگیر میشم
544
00:30:25,107 --> 00:30:27,274
هدفو پیدا میکنم و پشتیبانی خبر میکنم
545
00:30:27,276 --> 00:30:28,996
که تویی-
این چیزی نیست که بهم گفتن-
546
00:30:28,999 --> 00:30:30,277
دنبالم بیا
547
00:30:30,279 --> 00:30:32,129
باشه، کجا داریم میریم؟
548
00:30:32,132 --> 00:30:33,811
که دکتر جیسو بیرون بکشیم
549
00:30:54,545 --> 00:30:57,271
550
00:30:57,273 --> 00:30:58,522
من پوششت میدم
551
00:31:04,221 --> 00:31:05,905
552
00:31:21,613 --> 00:31:22,996
553
00:31:24,369 --> 00:31:26,675
دکتر جیس کجاست؟
554
00:31:26,677 --> 00:31:28,344
نمیدونم کیو میگی
555
00:31:29,580 --> 00:31:31,514
اون کجاست؟
556
00:31:31,516 --> 00:31:33,432
557
00:31:33,434 --> 00:31:35,265
تو دفتر پشتیه
558
00:31:38,272 --> 00:31:39,605
559
00:31:50,618 --> 00:31:51,951
تف توش
560
00:32:08,160 --> 00:32:09,218
گریس
561
00:32:11,472 --> 00:32:13,250
کدوم گوری بودی؟
562
00:32:15,327 --> 00:32:17,166
باشه، اینجا چیکار میکنی؟
563
00:32:17,169 --> 00:32:18,894
منتظر تو بودم
564
00:32:18,896 --> 00:32:20,837
میدونستم اینوری میای که برسی به ماشینت
565
00:32:20,839 --> 00:32:23,599
پس گفتم بمونم و یه سلامی بکنم
566
00:32:23,601 --> 00:32:25,091
سلام
567
00:32:25,093 --> 00:32:26,560
دلم برات تنگ شده بود
568
00:32:26,562 --> 00:32:28,770
فقط میخواستم ببینمت
569
00:32:28,772 --> 00:32:30,472
منم دلم برات تنگ شده بود
570
00:32:30,474 --> 00:32:31,907
...و من داشتم
571
00:32:37,498 --> 00:32:39,331
گریس گوش کن
572
00:32:39,333 --> 00:32:41,524
من میخوام با تو باشم باشه؟
573
00:32:41,526 --> 00:32:43,410
برام مهم نیست که تو یه پلنگی
574
00:32:43,412 --> 00:32:45,880
یا یه پیر مرد یا یه دگرپیکر
575
00:32:46,990 --> 00:32:48,299
من دوست دارم
576
00:32:49,177 --> 00:32:50,325
مطمئنی؟
577
00:32:50,327 --> 00:32:51,545
اره
578
00:33:01,430 --> 00:33:02,563
لعنتی
579
00:33:05,217 --> 00:33:07,467
من حتی نمیدونم کی هستم
580
00:33:07,469 --> 00:33:09,770
پس چجوری میتونی دوسم داشته باشی؟-
نمیدونم فقط دوست دارم-
581
00:33:09,772 --> 00:33:12,272
چرا اونطوری نگام میکنی؟
582
00:33:12,274 --> 00:33:14,274
تو گفتی میدونی؟-
اره میدونستم فقط-
583
00:33:14,276 --> 00:33:16,559
تاحالا همچین چیزی ندیده بودم
584
00:33:16,561 --> 00:33:18,037
میتونی دوباره عوض شی؟
585
00:33:27,447 --> 00:33:30,240
داداش چند وقته میتونی اینکارو بکنی؟
586
00:33:30,243 --> 00:33:32,135
از وقتی یادمه
587
00:33:32,962 --> 00:33:34,220
پس برات عجیبه؟
588
00:33:34,222 --> 00:33:36,630
نه، اره ولی
589
00:33:36,632 --> 00:33:37,948
یکم
590
00:33:37,950 --> 00:33:40,083
ولی واقعا اهمیت نمیدم که میتونی اینکارو بکنی
591
00:33:40,085 --> 00:33:41,802
بنظرم باحاله که میتونی اینکارو بکنی
592
00:33:41,804 --> 00:33:43,003
این یه موهبته
593
00:33:43,005 --> 00:33:45,272
نه، موهبت نیست-
ببین-
594
00:33:45,274 --> 00:33:48,049
تو منو جا نمیزاری
595
00:33:48,051 --> 00:33:50,385
تو میخوای با من باشی
من میخوام با تو باشم
596
00:33:50,387 --> 00:33:51,636
پس بیا فقط باهم باشیم
597
00:33:51,638 --> 00:33:52,992
داری درمورد چی حرف میرنی؟
598
00:33:54,109 --> 00:33:56,726
من همین الان از کلینیکی که توش کار میکنی دارو دزدیم
599
00:33:56,729 --> 00:33:59,539
تا بتونم "موهبتم" رو کنترل کنم
600
00:33:59,542 --> 00:34:02,081
من یه سری مشکلات جدی دارم
601
00:34:03,492 --> 00:34:06,660
داری خود درمانی میکنی، میفهمم
602
00:34:06,662 --> 00:34:08,403
میتونیم کمکت کنیم-
کمک؟-
603
00:34:08,405 --> 00:34:10,997
هیچ کمکی واسه این نیست
604
00:34:11,000 --> 00:34:13,161
چرا هست
605
00:34:13,164 --> 00:34:14,635
606
00:34:14,637 --> 00:34:16,104
من از فرار کردن خسته شدم
607
00:34:16,107 --> 00:34:18,828
باشه پس دیگه فرار نکن گریس
608
00:34:19,934 --> 00:34:21,475
من پیشتم
609
00:34:22,294 --> 00:34:23,352
باشه؟
610
00:34:28,008 --> 00:34:29,149
باشه
611
00:34:46,443 --> 00:34:47,793
سلام-
سلام-
612
00:34:47,795 --> 00:34:49,462
ببین، ممنونم که اومدی منو ببینی
613
00:34:49,465 --> 00:34:51,570
مشکلی نیست
614
00:34:51,573 --> 00:34:53,114
...خب
615
00:34:53,116 --> 00:34:55,259
کسی که دنبالش بودمو پیدا کردم
616
00:34:55,261 --> 00:34:57,297
617
00:34:57,300 --> 00:34:59,809
دوست دختر قبلیم، گریس
618
00:34:59,812 --> 00:35:01,864
زنی که عاشقشم
(باشه دیگه:|)
619
00:35:02,551 --> 00:35:04,551
خب
620
00:35:04,553 --> 00:35:07,554
ببین لازم نیست این رابطه بیشتر از یه دوستی باشه
621
00:35:07,556 --> 00:35:11,483
ما شب خوبی داشتیم، شاید یه یکی دیگه هم داشته باشیم
622
00:35:12,511 --> 00:35:15,136
به هرحال، همه چی خوبه
623
00:35:15,138 --> 00:35:17,514
...گوش کن، من
624
00:35:17,516 --> 00:35:22,310
یه عادتی دارم که سر رابطه ها خیلی تصمیمات بدی میگیرم
625
00:35:20,736 --> 00:35:22,310
626
00:35:22,312 --> 00:35:25,146
دارم سعی میکنم که آدم بهتری باشم
627
00:35:25,148 --> 00:35:28,204
نمیخوام کلی آدم آسیب دیده پشت سرم بزارم
628
00:35:28,207 --> 00:35:31,337
پس فکر کردی اینطوری که باهم بخوابیم و بعد من دیوونه شم؟
629
00:35:29,543 --> 00:35:31,337
630
00:35:31,339 --> 00:35:32,729
نه-
اره فکر میکردی-
631
00:35:32,731 --> 00:35:36,041
نه اینطوری نبود-
چرا دقیقا همینطوری بود-
632
00:35:36,043 --> 00:35:37,700
باید خودتو جمع و جور کنی
633
00:35:37,702 --> 00:35:40,006
منظورم اینه که چیزایی که داری میگی خیلی قشنگن
634
00:35:40,009 --> 00:35:42,038
ولی من آسیب ندیدم
635
00:35:42,040 --> 00:35:43,590
من خوبم
636
00:35:43,592 --> 00:35:47,259
ما مشکلی نداریم، اگه میخوای با اون باشی برو پیشش
637
00:35:45,519 --> 00:35:47,259
638
00:35:47,262 --> 00:35:48,947
ممنون
639
00:35:48,950 --> 00:35:50,356
میرم
640
00:35:50,358 --> 00:35:51,923
خوبه
641
00:35:51,925 --> 00:35:53,897
بزار یه نوشیدنی برات بگیرم-
باشه، خوبه-
642
00:35:53,900 --> 00:35:55,199
بله؟-
643
00:36:16,625 --> 00:36:19,843
هدفت مرکز داده جلوعه
644
00:36:19,845 --> 00:36:23,639
اونجا خروجی الکتریکی بالاتری نسبت به مناطق اطراف داره
645
00:36:30,422 --> 00:36:32,867
میدونی، پدر ماردم نباید درمورد این بفهمن
646
00:36:32,870 --> 00:36:34,090
نمیفهمن
647
00:36:34,092 --> 00:36:36,166
پیداش کردم-
خوبه-
648
00:36:36,169 --> 00:36:37,441
حالا، نابودش کن
649
00:36:40,932 --> 00:36:42,157
650
00:36:43,077 --> 00:36:44,225
واقعا؟
651
00:36:44,227 --> 00:36:45,226
اینطوریاس؟
652
00:36:45,228 --> 00:36:47,487
خوبی؟-
اره خوبم-
653
00:36:47,489 --> 00:36:49,089
یه لحظه باید افلاین شم
654
00:36:50,584 --> 00:36:52,126
نیشل، این بخاطر توعه
655
00:36:53,254 --> 00:36:54,628
656
00:37:01,429 --> 00:37:03,336
مرکز داده ازبین رفت
657
00:37:03,338 --> 00:37:07,215
ما آدرسو داریم
Oglethorpe 324
658
00:37:19,313 --> 00:37:20,446
659
00:37:32,150 --> 00:37:33,167
660
00:38:08,403 --> 00:38:10,065
مرسی بخاطر کاری که انجام دادی
661
00:38:11,815 --> 00:38:13,373
خب، مرسی بخاطر ساعت
662
00:38:15,402 --> 00:38:17,294
فردا میبینمت-
یه ماشین میفرستم-
663
00:38:21,533 --> 00:38:23,425
شماها...عا
664
00:38:23,427 --> 00:38:25,368
منتظر چیزی هستین؟
665
00:38:25,370 --> 00:38:27,328
منتظزیم ببینیم دیپه چی میخوای از آستینت بکشی بیرون
666
00:38:27,330 --> 00:38:28,917
میبینی، من بهت اعتماد ندارم
667
00:38:28,920 --> 00:38:30,182
668
00:38:32,002 --> 00:38:34,544
با وجود چیزی که ممکنه درموردم فکر کنی
669
00:38:34,547 --> 00:38:36,005
من سر حرفم میمونم
670
00:38:37,215 --> 00:38:40,946
من گفتم همه تلاشم رو میکنم که نیازهاتون رو برآورده کنم
671
00:38:40,949 --> 00:38:43,950
شما نیاز دارین که با خونوادتون باشین
672
00:38:43,953 --> 00:38:47,008
پس برین خونوادتون رو ببینین
673
00:38:48,476 --> 00:38:49,743
به سلامت
674
00:39:22,853 --> 00:39:24,570
هی
675
00:39:24,572 --> 00:39:26,471
هی
676
00:39:26,473 --> 00:39:28,389
677
00:39:28,391 --> 00:39:30,117
678
00:39:30,119 --> 00:39:31,318
679
00:39:31,320 --> 00:39:33,412
دلم برای جفتتون تنگ شده بود-
دلم خیلی براتون تنگ شده بود-
680
00:39:33,414 --> 00:39:34,465
681
00:39:34,468 --> 00:39:36,563
خدارو شکر که تموم شد، من میرم بخوابم
682
00:39:36,566 --> 00:39:37,940
چی؟
683
00:39:37,942 --> 00:39:40,335
صبر کن،حرف بزنیم-
شب بخیر-
684
00:39:41,873 --> 00:39:43,081
از تو چه خبر؟
685
00:39:43,084 --> 00:39:44,739
میشه بعدا حرف بزنیم؟ باید برم
686
00:39:44,741 --> 00:39:46,741
ناموسا؟
اره، فردا حرف میزنیم-
687
00:39:46,743 --> 00:39:47,834
دوستون دارم، خدافظ
688
00:39:47,836 --> 00:39:48,796
خدافظ-
دوست دارم
689
00:39:48,799 --> 00:39:50,607
شب خوش، ممنون، خدافظ
690
00:39:56,511 --> 00:39:58,516
...خب از اونجایی که
691
00:39:58,519 --> 00:40:00,588
انگار دخترا نمیخوان با ما بپرن
692
00:40:00,590 --> 00:40:02,715
ما میتونیم برگشتن به خونه رو جشن بگیریم
693
00:40:02,717 --> 00:40:05,968
اوه، نه، امشب نه، خیلی خستم
694
00:40:05,970 --> 00:40:07,701
- Take a rain check?
- Okay.
695
00:40:07,704 --> 00:40:08,976
شب بخیر
696
00:40:08,979 --> 00:40:10,240
شب بخیر
697
00:40:10,242 --> 00:40:12,034
باشه برای بعد-
باشه-
698
00:40:29,440 --> 00:40:30,594
عالی شد اصلا
699
00:40:54,018 --> 00:40:56,912
این دقیقا جاییه که بهش تعلق داری
700
00:40:58,189 --> 00:41:02,316
تو یه سوراخ عمیق و تاریک
701
00:41:02,318 --> 00:41:05,020
702
00:41:05,023 --> 00:41:07,681
و بهترین بخشش اینه که من تورو اینجا انداختم
703
00:41:08,658 --> 00:41:11,250
تو هیچوقت شکستم نمیدی
704
00:41:11,253 --> 00:41:13,889
چون ضعیفی
705
00:41:13,892 --> 00:41:17,706
و کودن
706
00:41:17,709 --> 00:41:19,000
من از اینجا میام بیرون
707
00:41:19,002 --> 00:41:20,760
و چیزی که مال خودمه پس میگیرم
708
00:41:20,762 --> 00:41:23,930
بعد تو و هرچیزی که برات مهمه رو میکشم
709
00:41:23,932 --> 00:41:25,479
و از این کار لذت میبرم
710
00:41:25,482 --> 00:41:29,050
تو هیچوقت شکستم نمیدی
711
00:41:29,053 --> 00:41:30,887
و اینم یه راز کوچولو
712
00:41:30,889 --> 00:41:34,222
تو هیچوقت از اینجا بیرون نمیری
713
00:41:34,225 --> 00:41:37,376
714
00:41:37,379 --> 00:41:38,971
You ghetto glowworm.
715
00:41:40,827 --> 00:41:43,549
جر واجرت میکنم
716
00:41:52,985 --> 00:41:58,474
- by J.L -
-- --