1 00:00:00,001 --> 00:00:01,381 انچه در بلک لایتنینگ گذشت 2 00:00:01,383 --> 00:00:04,412 بدنت به سن طبیعیش برگشته 3 00:00:02,971 --> 00:00:04,412 4 00:00:04,415 --> 00:00:06,909 داره قطع سرمی رو تجربه میکنه که 30 سال تورو زنده نگه داشته 5 00:00:06,912 --> 00:00:11,064 6 00:00:11,067 --> 00:00:12,690 من برندونم، جدید اومدم 7 00:00:12,693 --> 00:00:15,289 بهم گفتن از جنیفر پیرس بخوام اطرافو نشونم بده 8 00:00:15,291 --> 00:00:17,372 تیوان سینگلی، تو بای با هامون بیای 9 00:00:17,375 --> 00:00:19,751 گذارش دادن که اینجا قدرتای فرا انسانی به نمایش گذاشته شده 10 00:00:19,753 --> 00:00:21,846 چی؟نه، این حقیقت نداره 11 00:00:21,849 --> 00:00:23,243 مستقیم از بین این درختا 12 00:00:23,246 --> 00:00:25,077 پاردی ها یه ماشن دارن که منتظرتونه 13 00:00:25,079 --> 00:00:26,175 ولی من اصلا فرا انسان نیستم 14 00:00:26,178 --> 00:00:28,759 تا وقتی که بتونیم ثابتش کنیم این امنترین راهه 15 00:00:28,762 --> 00:00:32,903 تونستم رو چرخ بعضی از ماشینای ای اس ای اسپری رادیو اکتیوی بزارم 16 00:00:30,696 --> 00:00:32,903 17 00:00:32,906 --> 00:00:35,429 این میزاره که مسیرهای اصلیشونو ردیابی کنیم 18 00:00:35,432 --> 00:00:36,693 تا بالاخره به پیت برسیم 19 00:00:36,696 --> 00:00:39,228 نتایج فوق الاده بودن 20 00:00:39,231 --> 00:00:42,917 همه افرادی که مبتلا بودن درحال بهبودی کامل هستن. 21 00:00:41,052 --> 00:00:42,917 22 00:00:42,919 --> 00:00:44,099 اون معتاد شده 23 00:00:44,102 --> 00:00:50,383 ن فقط متوجه شدم که اون از اعتیاد آور ترین ماده روی زمین خوشش میاد 24 00:00:46,613 --> 00:00:50,383 25 00:00:50,386 --> 00:00:53,783 تو قابلیتی داری که کارهایی بکنی که پدرت هیچوقت نمیتونه، خانوم پیرس 26 00:00:51,952 --> 00:00:53,783 27 00:00:55,473 --> 00:00:56,604 28 00:01:13,357 --> 00:01:15,950 از اینجا میتونم صورت های فلگی رو ببینم بابا 29 00:01:15,952 --> 00:01:17,547 دقیقا همونطوری هستن که میگفتی 30 00:01:18,788 --> 00:01:22,623 سلام، مامان، نگران نباش، من خوبم 31 00:01:22,625 --> 00:01:30,548 ولی اگه بخاطر بلک بیرد نبود و نجاتم نمیداد، بخاطر دروغ یه نفر تو مدرسه که گفته فرا انسانم هنوز اون تو گیر بودم 32 00:01:25,652 --> 00:01:27,778 33 00:01:27,780 --> 00:01:30,548 34 00:01:31,825 --> 00:01:33,192 نمیدونم اینجا کجاست 35 00:01:33,194 --> 00:01:37,305 ولی انسان ها فرا انسانها اینجا باهم زندگی میکنن 36 00:01:37,307 --> 00:01:40,048 اقای پیرس گفت که فریلند جامعه ماست 37 00:01:40,051 --> 00:01:41,832 ما به هم کمک میکنیم 38 00:01:41,835 --> 00:01:44,011 All boats rise. 39 00:01:44,981 --> 00:01:47,648 ولی اشغال ای اس ای، تغیرمون داده 40 00:01:47,650 --> 00:01:49,841 مارو علیه همدیگه کرده 41 00:01:49,843 --> 00:01:52,320 میگن تو هر انقلابی 42 00:01:52,322 --> 00:01:54,229 یه نفر هست که دید متفاوت داره 43 00:01:54,231 --> 00:01:56,142 اول فکر میکردم اون بلک لایتنینگه 44 00:01:56,145 --> 00:01:58,491 ولی بعد اینکه اینجا اومدم 45 00:01:58,494 --> 00:02:04,143 فکر میکنم تنها راه نجات فریلند اینه که انسان ها فرا انسان ها باهم کار کنن تا جلوی ای اس ای رو بگیرن 46 00:02:00,521 --> 00:02:01,914 47 00:02:01,917 --> 00:02:04,143 48 00:02:05,076 --> 00:02:07,535 شاید اونموقع بتونم برگردم خونه 49 00:02:08,536 --> 00:02:09,677 جفتتونو دوست دارم 50 00:02:39,535 --> 00:02:40,826 جالبه 51 00:02:56,201 --> 00:02:57,843 52 00:03:10,757 --> 00:03:13,375 داریم میرقصیم یا قراره مبارزه کنیم ژیگول؟ 53 00:03:18,852 --> 00:03:20,145 54 00:03:38,366 --> 00:03:40,219 55 00:03:43,290 --> 00:03:45,340 اون فن باحال منفجر کننده قلب 56 00:03:45,343 --> 00:03:46,728 ] 57 00:03:49,463 --> 00:03:52,747 پنج قدم بردار و بوم 58 00:03:51,681 --> 00:03:52,747 59 00:03:53,893 --> 00:03:54,900 جدی میگی؟ 60 00:03:55,778 --> 00:03:59,521 نه، نه جدی نمیگم 61 00:03:59,523 --> 00:04:01,473 رو دانلود کردمتئاتر بلک بلت دیشب 62 00:04:01,475 --> 00:04:04,118 منظورم اینه که، علم بدون یکم فرهنگ به چه دردی میخوره؟ 63 00:04:05,455 --> 00:04:07,878 اوه صحیح- 64 00:04:07,881 --> 00:04:09,986 زهرم داره تو رگات بخش میشه 65 00:04:09,989 --> 00:04:12,180 داره فکر کردنو برات سخت میکنه 66 00:04:12,183 --> 00:04:13,450 67 00:04:16,999 --> 00:04:18,524 68 00:04:23,547 --> 00:04:25,110 تو بچه داری گروهبان؟ 69 00:04:26,306 --> 00:04:28,115 مرد دینو ایمونی؟ 70 00:04:28,118 --> 00:04:31,527 من اکثرا به قربانیام فکر میکنم 71 00:04:31,530 --> 00:04:34,004 که اخرین فکرشون قبل مرگ چی بوده 72 00:04:34,007 --> 00:04:35,453 و حقیقت اینه که 73 00:04:36,935 --> 00:04:38,267 برام جالبه 74 00:04:38,270 --> 00:04:39,499 75 00:04:41,014 --> 00:04:43,157 !کافیه 76 00:04:43,159 --> 00:04:46,641 سریع پادزهرو بهش تزریق کنید 77 00:04:46,644 --> 00:04:47,702 چشم، قربان 78 00:04:49,356 --> 00:04:50,664 79 00:04:53,657 --> 00:04:54,793 پین کیلر 80 00:04:59,085 --> 00:05:01,252 شورشی که به اسم بلک بیرد شناخته میشه 81 00:05:01,255 --> 00:05:03,064 هدف با ارزش تری شده 82 00:05:03,067 --> 00:05:07,027 این مشکلیه که به توجه تو نیاز داره 83 00:05:10,527 --> 00:05:15,704 - by Jl - -- BLACK LIGHTNING S3E5 -- 84 00:05:20,020 --> 00:05:21,570 85 00:05:26,393 --> 00:05:29,393 اعضای حیاتیت دارن واکنش نشون میدن، اریکا حالت چطوره؟ 86 00:05:29,396 --> 00:05:31,664 87 00:05:32,733 --> 00:05:34,566 خوبم، دکتر استوارت 88 00:05:34,568 --> 00:05:37,044 الان میخوام به خودت فشار بیاری 89 00:05:37,046 --> 00:05:40,890 بزار قدرت انرژط جمبشی رو جذب کنه ولی تا وقتی که نگفت ازادش نکن، باشه؟ 90 00:05:38,905 --> 00:05:40,890 91 00:05:46,747 --> 00:05:47,888 92 00:05:50,266 --> 00:05:51,758 93 00:05:54,254 --> 00:05:55,587 حالا 94 00:05:55,589 --> 00:05:58,065 95 00:06:01,404 --> 00:06:03,153 وات د 96 00:06:06,933 --> 00:06:08,701 97 00:06:19,338 --> 00:06:20,421 لین 98 00:06:21,591 --> 00:06:22,846 خوبی؟ 99 00:06:23,926 --> 00:06:25,150 نمیخواستم بیدارت کنم 100 00:06:25,152 --> 00:06:27,452 تو باید....تو باید دوباره بخوابی 101 00:06:27,454 --> 00:06:28,580 من خوبم 102 00:06:30,624 --> 00:06:33,474 صبر کن جای میری؟ 103 00:06:34,511 --> 00:06:35,811 حکومت نظامی 104 00:06:39,591 --> 00:06:41,652 حکومت نظامی برای ای اس ای نیست 105 00:06:42,712 --> 00:06:45,147 من باید برگردم آزمایشگاه تو بخواب 106 00:06:50,043 --> 00:06:51,376 اون قیافه رو میشناسم 107 00:06:54,414 --> 00:06:56,247 چه قیافه ای 108 00:06:56,249 --> 00:06:59,017 نصف شب گرفتت 109 00:07:00,378 --> 00:07:01,920 ...باشه پس 110 00:07:01,922 --> 00:07:03,138 دوباره کی میبینمت؟ 111 00:07:03,140 --> 00:07:05,365 دو سه روز تو هفته؟ 112 00:07:06,760 --> 00:07:11,262 ویروسو درمان کردم ولی تا وقتی که ژن فرا انسانی رو به ثبات نرسونم این وضع اشغال ادامه داره 113 00:07:09,071 --> 00:07:11,262 114 00:07:11,264 --> 00:07:13,264 من خیلی مزدیکم، همه تیکه های پازلو دارم 115 00:07:13,266 --> 00:07:14,742 اگه فقط بتونم رمز گشاییشون کنم 116 00:07:14,744 --> 00:07:16,768 فقط باید برم آزمایشگاه و چندتا آزمایش انجام بدم 117 00:07:16,770 --> 00:07:18,252 باشه، باشه. دوست دارم 118 00:07:22,330 --> 00:07:23,417 منم دوست دارم 119 00:07:25,588 --> 00:07:27,212 [R&B MUSIC PLAYING] 120 00:07:36,919 --> 00:07:39,324 ظهر بخیر شهروندان فریلند 121 00:07:39,326 --> 00:07:42,252 تروث تلر جانسون هستم با یه هشدار مقاومت دیگه 122 00:07:42,254 --> 00:07:44,209 متناسب مخصوصا برای شما 123 00:07:46,373 --> 00:07:48,190 شایعاتی توسط ایاس ای پخش شدن 124 00:07:48,193 --> 00:07:51,468 که حملات اخیر در محدوده 13 خودمون 125 00:07:51,471 --> 00:07:53,903 به وسیله مارکویایی های شرور بوده 126 00:07:56,527 --> 00:07:58,076 باور نکنید 127 00:07:59,646 --> 00:08:01,727 چیزی که ا اس ای نمیخواد بدونه اینه که 128 00:08:01,730 --> 00:08:05,816 داشتن به صورت غیر قانونی شهروندان فریلندو نگه میداشتن 129 00:08:05,819 --> 00:08:09,320 این بلک برد بود که جونشو به خطر انداخت تا نجاتشون بده 130 00:08:09,322 --> 00:08:11,948 و اون دلیلیه که امشب لیوانامونو بالا میبریم 131 00:08:11,950 --> 00:08:14,325 مراقب خودتون باشید، این حقیقته 132 00:08:14,327 --> 00:08:15,785 یکم کمک گرفتم ولی قبوله 133 00:08:15,787 --> 00:08:17,078 امیدوارم بتونید از پسش بر بیاید 134 00:08:17,081 --> 00:08:19,181 تروثتلر جوهانسون هستم 135 00:08:31,079 --> 00:08:33,004 زنگ مدرسه خورده بانوی جوان 136 00:08:33,007 --> 00:08:35,614 137 00:08:39,352 --> 00:08:40,619 بالاخره اومد 138 00:08:43,115 --> 00:08:45,726 گفتم سوپرایزت کنم 139 00:08:47,360 --> 00:08:48,418 140 00:08:49,863 --> 00:08:50,796 درد گرفت 141 00:08:53,325 --> 00:08:55,645 چندبار باید بگم که پاهاتو نکشی؟ 142 00:08:56,870 --> 00:08:58,420 You and our... 143 00:08:58,422 --> 00:09:00,940 ...tricity-like capacitors. 144 00:09:02,793 --> 00:09:03,934 جنیفر 145 00:09:05,762 --> 00:09:07,362 جنیفر، حالت خوبه؟ 146 00:09:09,266 --> 00:09:10,857 147 00:09:10,860 --> 00:09:12,294 نه، احساس خنده داری دارم 148 00:09:13,195 --> 00:09:14,695 هیچی عادی نیست واقعا 149 00:09:16,556 --> 00:09:17,722 ..خب اون واسه اینه که ما 150 00:09:17,724 --> 00:09:18,866 عادی نیستیم 151 00:09:18,868 --> 00:09:20,609 اره، ولی نه 152 00:09:20,611 --> 00:09:22,677 خب، این چیزی نبود که میخواستم بگم 153 00:09:24,064 --> 00:09:27,899 این هیچوقت نباید عادی بشه که تو اشغال زندگی کنی 154 00:09:27,901 --> 00:09:31,782 وقتی که بشه خودتو تو طرف اشتباه تاریخ میبینی 155 00:09:29,572 --> 00:09:31,782 156 00:09:31,785 --> 00:09:33,169 ...ای اس ای 157 00:09:33,172 --> 00:09:35,364 داره ازمون دربرابر مارکوویایی ها حفاظت میکنه 158 00:09:35,367 --> 00:09:38,409 شاید داره ازمون محافظت میکنه 159 00:09:38,411 --> 00:09:40,962 یه مرزی بین محافظت 160 00:09:40,964 --> 00:09:43,131 و سرکوب کردن هست 161 00:09:43,133 --> 00:09:45,375 میدونی، تاریخ پر از نمونه هایی از 162 00:09:45,377 --> 00:09:47,060 آزادی خواه هایی که به سرکوبگر تبدیل شدن 163 00:09:47,062 --> 00:09:48,669 بابا، ببین 164 00:09:48,672 --> 00:09:51,273 دوست دارم ولی الان خیلی برای درس تاریخ زوده 165 00:09:52,091 --> 00:09:53,924 و حالم خوب نیست 166 00:09:53,927 --> 00:09:55,640 پس میخوام بمونم خونه 167 00:09:56,605 --> 00:09:57,696 صبر کن 168 00:09:58,390 --> 00:09:59,893 من 169 00:10:05,229 --> 00:10:06,320 170 00:10:06,323 --> 00:10:07,614 میری مدرسه 171 00:10:13,657 --> 00:10:14,966 172 00:10:15,949 --> 00:10:17,466 173 00:10:18,928 --> 00:10:21,219 خبر جدیدی داری، دکتر استوارت 174 00:10:21,222 --> 00:10:23,639 فکر کنم میدونم چجوری ژن فرا انسانی رو به ثبات برسونم 175 00:10:25,333 --> 00:10:27,458 فکر کردم دارم خواب میبینم 176 00:10:27,460 --> 00:10:31,028 بنظر میاد که که ناخودآگاه من خیلی دلش میخواد شنیده بشه 177 00:10:29,270 --> 00:10:31,028 178 00:10:31,965 --> 00:10:33,348 خواب پاهای جدا شده 179 00:10:35,185 --> 00:10:38,261 دکتر جیس عمداً فرا انسان های فریلندو آلوده کرد 180 00:10:38,263 --> 00:10:41,281 تا تحقیقاتش رو به صورت تیکه تیکه با دی ان ای ویروس برام بفرسته 181 00:10:41,283 --> 00:10:43,975 از اونجایی که تو ساختن واکسن موفق بود 182 00:10:43,977 --> 00:10:48,146 دقیقا! با بررسی دقیق تر ار ان ای ویروس ، مشخص شد که 183 00:10:48,148 --> 00:10:49,981 دکتر جیس از یه ابزار ویرایش ژن استفاده کرده 184 00:10:49,983 --> 00:10:52,316 تا یه زنجیره امینو اسید خاص برام بفرسته 185 00:10:52,318 --> 00:10:55,611 خب این چه ربطی به مشکل به ثبات رسوندن فرا انسان های ما داره؟ 186 00:10:55,613 --> 00:10:57,022 همه جاش 187 00:10:57,024 --> 00:11:00,450 بیست تا امینو اسید مثل این یه زنجیره پروتئینی میسازن 188 00:11:00,452 --> 00:11:03,637 این پروتئین خاص محصول جانبی یه سرم بود 189 00:11:03,639 --> 00:11:06,998 که قبلا تو ژن های فرا انسانی گرین لایت بود 190 00:11:07,000 --> 00:11:09,022 وقتی یه میزبان انسانی رو تبدیل به فرا انسان میکنه 191 00:11:09,025 --> 00:11:10,635 غشای میتوکندری را تقویت می کنه 192 00:11:10,637 --> 00:11:13,086 potential of meta cells significantly. 193 00:11:13,089 --> 00:11:14,714 نمیبینی؟ 194 00:11:14,716 --> 00:11:17,508 دکتر جیس پروتئینی که ازنظر تئوری نیاز داشتم 195 00:11:17,510 --> 00:11:20,052 تا ژن متا هارو به ثبات برسون برام فرستاده 196 00:11:20,055 --> 00:11:21,361 تنها مشکل اینه که 197 00:11:21,364 --> 00:11:22,847 نمیشه تو ازمایشگاه درستش کرد 198 00:11:22,849 --> 00:11:25,683 باید از یه میزبان انسان استخراج بشه 199 00:11:25,685 --> 00:11:27,460 هر میزبانی خوبه؟ 200 00:11:28,372 --> 00:11:30,571 خب، این جا عجیب میشه 201 00:11:30,574 --> 00:11:32,023 با توجه به داده های ای اس ای 202 00:11:32,025 --> 00:11:33,992 فقط یه بیمار از بعد از استفاده از سرم زنده مونده 203 00:11:35,245 --> 00:11:36,582 بیمار شماره 49 204 00:11:40,033 --> 00:11:41,866 اطلاعات جدیدی بدست اومده 205 00:11:41,868 --> 00:11:43,868 و شورشی که به اسم بلک برد شناخته میشه 206 00:11:43,870 --> 00:11:47,255 الان بخاطر حمله به مرکز اداره پلیس تحت تعقیبه 207 00:11:45,317 --> 00:11:47,255 208 00:11:47,257 --> 00:11:49,924 و همینطور آزاد کردن چندتا از زندانی ها 209 00:11:49,926 --> 00:11:52,052 از جمله یک فرد کم سن 210 00:11:52,054 --> 00:11:55,379 به عنوان رئیس پلیس فریلند 211 00:11:55,381 --> 00:11:57,691 از هرکسی که درمورد این موضوع اطلاعاتی داره، درخاست میکنم 212 00:11:57,693 --> 00:11:59,884 تا با مکرز اجرای قانون نزدیک خودش تماس بگیره 213 00:11:59,886 --> 00:12:05,890 و برای هر نوع اطلاعاتی که به دستگیر کردن این فرد منتهی بشه جایزه 50 هزار دلاری قرار داده شده 214 00:12:02,555 --> 00:12:05,890 215 00:12:05,892 --> 00:12:10,061 به یاد داشته باشین شهروندان، اگه چیزی دیدید، یه چیزی بگید 216 00:12:10,063 --> 00:12:11,371 217 00:12:13,775 --> 00:12:15,625 باشه باشه 218 00:12:15,627 --> 00:12:17,377 219 00:12:17,379 --> 00:12:20,047 اوه من اونو دیدم میخوای درموردش چی بگم؟ 220 00:12:20,049 --> 00:12:21,381 نه،نه،نه،نه مشکلی نیست، مشکلی نیست 221 00:12:21,383 --> 00:12:23,216 پنجاه هزارتا 222 00:12:23,218 --> 00:12:25,886 برای من بیشتر شبیه 30 تیکه نقره میمونه 223 00:12:25,888 --> 00:12:28,221 تو باید از خودت خجالت بکشی، پسرم 224 00:12:28,223 --> 00:12:31,058 مشکلی نیست، مسکلی نیست 225 00:12:34,471 --> 00:12:35,937 ای اس ای پسرمو به قتل رسوند 226 00:12:36,973 --> 00:12:38,231 و حالا دارن لاپوشونیش میکنن 227 00:12:39,259 --> 00:12:41,142 و انتظار دارن که باور کنیم این 228 00:12:41,144 --> 00:12:45,030 بلک بیرد بچمونو از یه ایستگاه پلیس کاملا مسلح نجات داده؟ 229 00:12:46,149 --> 00:12:47,598 اقا و خانوم سینگلی 230 00:12:47,600 --> 00:12:50,243 تیوان یه دانش آموز خیلی خاص برای گارفیلده 231 00:12:50,245 --> 00:12:53,121 ولی ای اس ای اونو نکشته 232 00:12:54,991 --> 00:12:57,459 پس...پس پسرم کجاست؟ 233 00:12:58,278 --> 00:12:59,694 اون کجاست؟ 234 00:12:59,696 --> 00:13:02,108 تیوان به عنوان یه فرا انسان شناخته شده بود 235 00:13:02,111 --> 00:13:04,257 پسر ما فرا انسان نبود 236 00:13:04,259 --> 00:13:07,285 ما یه ماه پیش آزمایش انجام دادیم و ثبت نام کردیم 237 00:13:07,287 --> 00:13:09,457 ببین! این از مدرکش که ثابت کنیم 238 00:13:13,435 --> 00:13:16,669 جواب آزمایش تیوان به ژن فرا انسانی منفیه 239 00:13:16,671 --> 00:13:19,797 یه دانش آموز برای پسرم پاپوش درست کرده 240 00:13:19,799 --> 00:13:21,465 و حالا اون مرده 241 00:13:21,467 --> 00:13:23,401 و ای اس ای میدونست پسرمون فرا انسان نبود 242 00:13:24,521 --> 00:13:25,736 براشون مهم نبود 243 00:13:27,056 --> 00:13:29,482 قانون دیگه تو فریلند اهمیتی نداره 244 00:13:29,484 --> 00:13:33,194 این فرا انسانهان که از اول این بدبختی رو سر فریلند آوردن 245 00:13:31,620 --> 00:13:33,194 246 00:13:33,196 --> 00:13:36,772 اگه بخاطر اونا نبود تیوان هنوز تو مدرسه بود 247 00:13:36,774 --> 00:13:40,318 ما فقط پسرمونو میخوایم 248 00:13:40,320 --> 00:13:43,964 اگه چیزی پیدا کردی، هرچیزی 249 00:13:43,966 --> 00:13:47,355 لطفا آقای پیرس ما داریم دیوونه میشیم 250 00:13:51,956 --> 00:13:53,265 باشه، قول میدم 251 00:13:55,210 --> 00:13:56,709 252 00:13:56,712 --> 00:14:01,631 خب واکسن تورو نسبت به ویروس ی که پاچه فرا انسانارو میگره ایمن میکنه 253 00:13:59,389 --> 00:14:01,631 254 00:14:01,633 --> 00:14:03,391 مطمئنی این لازمه؟ 255 00:14:03,393 --> 00:14:04,559 Anti-vaxxer much? 256 00:14:04,561 --> 00:14:06,636 منظورم پرستار بچه ایه که برام خبر کردی 257 00:14:06,638 --> 00:14:09,564 من یه ماه بدون تو این وضع زنده موندم 258 00:14:09,566 --> 00:14:13,517 و هیچکدوم نمیدونیم سلولای تغیر شکل دهندت چجوری به واکسن واکنش نشون میدن 259 00:14:11,601 --> 00:14:13,517 260 00:14:13,519 --> 00:14:16,371 و از اونجایی که بابام همین الانشم ترسوندتت 261 00:14:16,373 --> 00:14:18,189 یکی دیگرو میخوام که بتونم بهش اعتماد کنم 262 00:14:18,191 --> 00:14:20,191 تا وقتی نیستم مراقبت باشه 263 00:14:20,193 --> 00:14:21,835 و گمبی غریبه نیست 264 00:14:21,837 --> 00:14:25,029 فیلمی که شوآندا برات آماده کرده رو ندیدی؟ 265 00:14:25,031 --> 00:14:27,694 چه فیلمی رو میخواید تماشا کنید؟ 266 00:14:27,697 --> 00:14:29,583 هرچی ازش بخوای انجام میده 267 00:14:29,586 --> 00:14:33,829 من راحت نیستم با این کار مثل برده داری نیست؟ 268 00:14:31,588 --> 00:14:33,829 269 00:14:33,831 --> 00:14:35,682 گیر نده دیگه- 270 00:14:35,684 --> 00:14:38,000 به خونه هوشمند من گیر نده 271 00:14:38,002 --> 00:14:39,502 شوآندا یه رباته 272 00:14:39,504 --> 00:14:42,189 و ربات از یه کلمه چکوسلواکی اومده روبوتا 273 00:14:42,191 --> 00:14:44,881 ...معنیش میشه"کارگر اجباری" پس 274 00:14:45,977 --> 00:14:47,218 ملاقات کننده دارید 275 00:14:47,220 --> 00:14:48,770 انیسا، منصفتر از همه 276 00:14:48,772 --> 00:14:50,219 باید اجازه ورود بدم؟ 277 00:14:52,725 --> 00:14:54,719 بله، شوآندا، ممنون 278 00:14:54,722 --> 00:14:56,578 باعث افتخارمه که به شما خدمت کنم 279 00:14:57,787 --> 00:14:58,872 280 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 سلام- 281 00:15:03,506 --> 00:15:04,711 سلام- 282 00:15:06,072 --> 00:15:08,715 باید واسه الرژی به غذاها چک میکردم 283 00:15:08,717 --> 00:15:10,550 ...شرمنده، من فقط 284 00:15:10,552 --> 00:15:13,803 باشه، خب، امیدوارم کسی به 285 00:15:15,748 --> 00:15:16,806 فتوچینی آلفردو اعتراضی نداشته باشه 286 00:15:17,801 --> 00:15:20,352 گریس، با عمو گمبیم آشنا شو 287 00:15:22,597 --> 00:15:24,184 فکر میکردم سیاهپوست باشی 288 00:15:24,187 --> 00:15:26,274 منم فکر میکردم پوستت مثل پلنگ باشه 289 00:15:26,276 --> 00:15:27,927 بنظر میاد خیلی چیزا برای حرف زدن داریم 290 00:15:27,930 --> 00:15:30,436 291 00:15:30,438 --> 00:15:32,930 خوب، من تا دیروقت بیرونم، منتظرم نمونین 292 00:15:32,932 --> 00:15:36,058 ما خوبیم، اگه اتفاقی افتاد، من اینجام 293 00:15:36,060 --> 00:15:38,436 انیسا، یادت باشه، اون بیرون مراقب باش 294 00:15:38,438 --> 00:15:39,798 بلک برد برای سرش جایزه داره 295 00:15:41,083 --> 00:15:44,362 بمون... من حس بدی دارم 296 00:15:44,365 --> 00:15:48,327 من یه فرا انسان با شکوهم 297 00:15:49,082 --> 00:15:52,573 هیچیم نمیشه خب؟ 298 00:15:51,447 --> 00:15:52,573 299 00:15:53,224 --> 00:15:54,302 بیا اینجا 300 00:15:58,249 --> 00:16:00,267 خب، بهتون خوش بگذره 301 00:16:00,269 --> 00:16:01,470 حتما 302 00:16:04,297 --> 00:16:06,106 ...بگو 303 00:16:06,108 --> 00:16:08,068 میخوای عکسای بچگی انیسا رو ببنی؟ 304 00:16:08,685 --> 00:16:10,184 جونز 305 00:16:10,186 --> 00:16:13,613 خب، امروز پایه کد نویسی رو یاد میگیریم 306 00:16:13,615 --> 00:16:15,975 همه اون برنامه هایی که انقدر دوسشون دارین 307 00:16:17,185 --> 00:16:18,802 حالا میتونین خودتون درستشون کنین 308 00:16:20,271 --> 00:16:21,311 هی برندون 309 00:16:22,582 --> 00:16:23,665 برندون 310 00:16:24,668 --> 00:16:26,650 بله، سرورم؟ 311 00:16:26,652 --> 00:16:28,202 امروز نه داف پسر 312 00:16:28,204 --> 00:16:30,279 ثابت کن ونمردی نمره و ژاکتتو بده بهم 313 00:16:30,281 --> 00:16:31,298 دارم یخ میزنم 314 00:16:33,117 --> 00:16:34,267 بفرما 315 00:16:35,712 --> 00:16:37,074 خواهش میکنم 316 00:16:43,836 --> 00:16:45,103 317 00:16:47,140 --> 00:16:48,315 318 00:16:48,317 --> 00:16:49,837 خب، همه اروم باشید 319 00:16:50,935 --> 00:16:52,894 احتمالا مشکل برقه 320 00:16:52,896 --> 00:16:53,971 همین الان برمیگردم 321 00:16:58,476 --> 00:16:59,683 322 00:16:59,685 --> 00:17:00,785 خوبی؟ جن؟ 323 00:17:02,738 --> 00:17:05,522 اره فقط فرود بدی داشتم 324 00:17:05,525 --> 00:17:07,575 دیشب داشتم با انرژِ کامل پرواز میکردم 325 00:17:07,577 --> 00:17:09,750 الان حس میکنم جاذبه داره لهم میکنه 326 00:17:10,530 --> 00:17:12,149 حتما مهمونی بوده 327 00:17:13,699 --> 00:17:15,383 بهترین راه شکست دادنش 328 00:17:16,327 --> 00:17:17,510 Electrolytes. 329 00:17:18,588 --> 00:17:20,555 مرسی، جبران میکنم اوکی؟ 330 00:17:39,368 --> 00:17:41,493 بیمار 49، همونطور که خواستید 331 00:17:56,747 --> 00:17:59,127 اوه، انگار گم شدی رئیس- باید حرف بزنیم- 332 00:17:59,129 --> 00:18:01,036 بار بعد از ظهر هنوز نیومده 333 00:18:01,038 --> 00:18:03,638 بفرما- ولی این باید تا اون موقع نگهت داره- 334 00:18:03,641 --> 00:18:05,541 335 00:18:05,543 --> 00:18:07,227 خب، همه گوش کنین 336 00:18:07,229 --> 00:18:10,504 یه دقیقه دیه ای اس ای میریزه اینجا 337 00:18:10,506 --> 00:18:13,808 و میخوان کارتهاتونو چک کنن 338 00:18:13,810 --> 00:18:15,977 اگه یکی ندارید 339 00:18:15,979 --> 00:18:17,737 قراره برید مرکز شهر 340 00:18:18,806 --> 00:18:19,864 341 00:18:20,604 --> 00:18:21,741 342 00:18:24,103 --> 00:18:25,161 روز خوبی داشته باشید 343 00:18:27,440 --> 00:18:29,657 حاجی، حالا واقعا اینا لازم بود؟ 344 00:18:29,659 --> 00:18:31,167 حالا دیگه هیچوقت برنمیگردن 345 00:18:35,948 --> 00:18:39,592 تو از ای اس ای مهمات میدزدی و میفروشی؟ 346 00:18:39,594 --> 00:18:42,053 اسغال برات خوب بوده نه؟ توبیتز 347 00:18:43,414 --> 00:18:44,822 حس میکنی ادم گنده ای شدی 348 00:18:44,824 --> 00:18:46,841 داری سود میبری وقتی همه در و برت عذاب میکشن؟ 349 00:18:46,843 --> 00:18:49,010 بهتر از همدست ای اس ای شدنه 350 00:18:49,012 --> 00:18:50,127 این کاریه که فکر میکنی دارم انجام میدم؟ 351 00:18:50,129 --> 00:18:51,378 من چیزی نگفتم حاجی 352 00:18:51,380 --> 00:18:52,795 حالا برای چی خرمو گرفتی؟ 353 00:18:54,943 --> 00:18:56,933 هی از عمد خطا زدم 354 00:18:56,936 --> 00:18:58,177 تو دستگیر میشی 355 00:18:58,179 --> 00:19:00,638 بخاطر حمله به یه افسر پلیس 356 00:19:00,640 --> 00:19:02,740 و نگه داری از کالاهای سرقت شده 357 00:19:03,785 --> 00:19:06,619 شما حق دارید که سکوت اختیار کنید 358 00:19:06,621 --> 00:19:10,081 هرچیزی که بگید در دادگاه علیه شما استفاده میشه 359 00:19:13,036 --> 00:19:14,461 کودن 360 00:19:15,821 --> 00:19:16,913 بهم گوش کن 361 00:19:16,915 --> 00:19:19,207 به همه واکسن بزن 362 00:19:19,209 --> 00:19:21,468 قبل اینکهببریمشون بیرون حفاظ 363 00:19:24,163 --> 00:19:26,764 بقیه واکسنو به پاردی ها میدم 364 00:19:28,668 --> 00:19:31,478 خدا تو راه های مرموزی کمک میکنه 365 00:19:31,480 --> 00:19:33,646 اگه بخوام صادق باشم 366 00:19:33,648 --> 00:19:35,815 دیگه نمیتونم راز تحمل کنم 367 00:19:35,817 --> 00:19:39,468 ولی بخاطر فرشته نگهبانی که برامون فرستاده شاکریم 368 00:19:39,470 --> 00:19:42,471 اماده رفتنشون کن 369 00:19:42,473 --> 00:19:45,158 مطمئن شو که همشون سیاه میپوشن 370 00:19:48,638 --> 00:19:49,978 371 00:19:49,981 --> 00:19:51,731 امیدوارم زمان بدی نباشه 372 00:19:51,734 --> 00:19:53,169 یک تماس ایمن دارید 373 00:19:54,336 --> 00:19:55,784 وصلش کن 374 00:19:55,787 --> 00:19:57,027 سلاه، گمبی، چی شده؟ 375 00:19:57,029 --> 00:19:58,229 نه، منم 376 00:19:58,231 --> 00:20:00,581 بابا؟ چی شده؟ همه چیز خوبه؟ 377 00:20:00,583 --> 00:20:02,416 غروقاطیه، باید باهات صحبت کنم 378 00:20:02,418 --> 00:20:03,856 ببین یه قطار داره میده 379 00:20:03,859 --> 00:20:07,245 باید تیوانو برگردونی به فریلند 380 00:20:07,248 --> 00:20:09,206 !چی چی؟ نه 381 00:20:09,208 --> 00:20:11,592 پدر مادرش دارن از نگرانی میمیرن 382 00:20:11,594 --> 00:20:13,368 خب؟ فکر میکنن مرده 383 00:20:13,371 --> 00:20:15,021 اگه برش گردونم واقعا میمیره 384 00:20:16,381 --> 00:20:20,025 ...ای اس ای داره فرا انسان هارو شکار میکنه و تیوان 385 00:20:20,028 --> 00:20:21,769 تیوانو اشتباهی شناسایی کردن 386 00:20:21,771 --> 00:20:23,512 اون فرا انسان نیست 387 00:20:23,514 --> 00:20:26,140 باشه؟ اون باید با خونوادش باشه 388 00:20:26,142 --> 00:20:28,776 و اونا فکر میکنن که تو مردمو میبری بیرون 389 00:20:28,778 --> 00:20:30,519 نه اینکه برشونگردونی داخل 390 00:20:30,521 --> 00:20:31,775 خیلی خطرناکه 391 00:20:32,615 --> 00:20:35,908 برای سرم جایزه گذاشتن 392 00:20:35,910 --> 00:20:39,504 و پیچوندن ای اس ای اونقدرام که من باعث میشم بنظر بیاد آسون نیست 393 00:20:40,915 --> 00:20:44,458 اگه ای اس ای گریسو گرفته بود چی؟ 394 00:20:44,460 --> 00:20:47,470 هرکاری میتونستی برا برگردوندنش نمیکردی؟ 395 00:20:49,057 --> 00:20:50,348 ببینم چیکار میتونم بکنم 396 00:20:51,876 --> 00:20:53,017 ولی محض اطلاع 397 00:20:55,730 --> 00:20:56,854 این ایده بدیه 398 00:20:57,899 --> 00:20:59,121 399 00:21:11,988 --> 00:21:13,121 بازم مفت خور اوردی؟ 400 00:21:14,249 --> 00:21:17,154 تو تو یه مزرعه زندگی میکنی. بفرما 401 00:21:17,157 --> 00:21:18,756 ما دیگه پول تورو نمیخوایم 402 00:21:21,947 --> 00:21:24,090 یه بیماری مسری تو فریلند پخش شده 403 00:21:25,427 --> 00:21:26,509 ویروس 404 00:21:28,788 --> 00:21:30,471 فقط فرا انسان هارو هدف میگیره 405 00:21:32,822 --> 00:21:34,008 درمورد ابولا شنیدی؟ 406 00:21:36,587 --> 00:21:38,846 این کشنده تر و مسری تره 407 00:21:38,848 --> 00:21:40,514 ما جداییم، جامون امنه 408 00:21:40,516 --> 00:21:43,517 همین الانشم لو رفتین 409 00:21:43,519 --> 00:21:46,696 این واکسن کافی برای همه فرا انسانای اینجاستت 410 00:21:51,027 --> 00:21:52,076 بیا 411 00:21:53,938 --> 00:21:56,623 ببخشید وقتی که میرم مردممو از طاعونی که جناب عالی آوردی نجات بدم 412 00:22:02,947 --> 00:22:06,257 ببین، مهربونه، بیشتر اوقات مهربونه 413 00:22:07,326 --> 00:22:08,406 فقط یکم ترسیده 414 00:22:10,472 --> 00:22:11,596 اهوم، منم همینطور 415 00:22:13,308 --> 00:22:15,308 تو چطوری، تیوان؟ 416 00:22:15,310 --> 00:22:17,251 دلم برای پدر و مادرم تنگ شده 417 00:22:17,253 --> 00:22:20,221 یه چندتا ویدیو براشون با گوشیم درست کردم 418 00:22:20,223 --> 00:22:21,863 میتونی براشون ببری؟ 419 00:22:23,142 --> 00:22:25,676 میخوای خودت ببریشون؟ 420 00:22:25,678 --> 00:22:28,804 ناموسا؟ میخوای ببریم خونه؟ 421 00:22:28,806 --> 00:22:31,282 پدر و مادرت مدرک دارن که تو فرا انسان نیستی 422 00:22:32,518 --> 00:22:33,976 قراره خطرناک باشه 423 00:22:33,978 --> 00:22:35,578 ولی اگه حاضری خطرشو بپذیری 424 00:22:37,930 --> 00:22:42,240 فرض میکنم که میدونی بلک برد درحال خارج شدن از حفاظ دیده شده 425 00:22:40,390 --> 00:22:42,240 426 00:22:44,080 --> 00:22:45,746 من شکاف های قبلیشو چک کردم 427 00:22:45,748 --> 00:22:48,198 تو شبکه برق فریلند 428 00:22:48,200 --> 00:22:50,659 او دنبال نوسانات شبکست 429 00:22:50,661 --> 00:22:53,137 از پنجره های ضعیف سر میخوره 430 00:22:53,139 --> 00:22:55,706 پنجره بعدیش برای ورود وباره رو پیدا کردی؟ 431 00:22:55,708 --> 00:22:57,016 الان اونجام 432 00:22:58,186 --> 00:22:59,573 شکار خوش بگذره 433 00:23:05,268 --> 00:23:07,360 طرفدار کارتونم، خانوم پیرس 434 00:23:09,522 --> 00:23:11,221 دکتر استوارت 435 00:23:11,223 --> 00:23:15,017 عو، پس قراره اینطوری باشه 436 00:23:15,019 --> 00:23:16,661 فکر کنم بخاطر گذشتمون 437 00:23:19,064 --> 00:23:21,148 منصفانس 438 00:23:21,150 --> 00:23:25,119 همونطور که گفتم، عاشق تماشا کردن کارتونم 439 00:23:25,121 --> 00:23:28,238 بگو، چندتا از اون بچه های محفظه رو کشتی؟ 440 00:23:28,240 --> 00:23:29,924 ده تا یا دوازده تا؟ 441 00:23:32,387 --> 00:23:34,053 چهارده بچه تحت نظر من مردن 442 00:23:35,965 --> 00:23:37,432 از درون شکستم 443 00:23:38,134 --> 00:23:39,225 میخواستم حدس بزنم 444 00:23:39,894 --> 00:23:41,060 تو میفهمی که 445 00:23:42,063 --> 00:23:44,564 من از کسی که شانس بردنش بشتره خوشم میاد 446 00:23:44,566 --> 00:23:48,967 و اون روشی که با دکتر جیس کنار اومدی 447 00:23:48,969 --> 00:23:53,597 مثل یه پروانه پرواز میکنی، ولی مثل زنبور نیش میزنی 448 00:23:53,599 --> 00:23:58,202 تو آتیش داری، اینو مطمئنم، خانوم... دکتر استوارت 449 00:24:00,105 --> 00:24:01,914 Woman after my own heart. 450 00:24:04,610 --> 00:24:06,002 !من هیچیم شبیه تو نیست 451 00:24:07,413 --> 00:24:09,255 اون سرنگ یه چیز دیگه میگه 452 00:24:10,115 --> 00:24:11,382 این ام بی 4 453 00:24:13,210 --> 00:24:14,385 درسته 454 00:24:16,831 --> 00:24:20,426 این سرم ام بی4 که تورو تبدیل به هیولایی که هستی کرده 455 00:24:21,627 --> 00:24:22,894 قدرت زیاد 456 00:24:23,796 --> 00:24:25,462 زندگی ابدی 457 00:24:25,464 --> 00:24:27,297 همه توی این سرنگ 458 00:24:27,299 --> 00:24:29,066 که قراره فرو کنم تو بدنت 459 00:24:31,646 --> 00:24:33,029 خب چرا میخوای بهم بدیش؟ 460 00:24:34,640 --> 00:24:37,307 چون حالا برای من کار میکنی بدبخت حرومزاده 461 00:24:37,309 --> 00:24:38,642 462 00:24:40,104 --> 00:24:41,287 463 00:24:44,650 --> 00:24:45,921 همونطور که گفتم 464 00:24:47,653 --> 00:24:49,216 آتیش دکتر استوارت 465 00:24:51,077 --> 00:24:52,215 !آتیش 466 00:24:54,827 --> 00:24:57,345 467 00:25:04,312 --> 00:25:05,728 468 00:25:06,505 --> 00:25:07,790 469 00:25:10,342 --> 00:25:11,743 گریس، چطوری 470 00:25:16,181 --> 00:25:17,824 همه چیز عادی بنظر میاد 471 00:25:19,059 --> 00:25:20,796 برای من 472 00:25:20,799 --> 00:25:23,496 بلک بیرد بیرون حفاظ پیدا شده 473 00:25:23,498 --> 00:25:24,980 دستور داریم که درگیر نشیم 474 00:25:24,982 --> 00:25:26,927 تکرار میکنم، درگیر نشید 475 00:25:29,838 --> 00:25:32,029 این یعنی چی؟- 476 00:25:32,031 --> 00:25:33,396 دردسر 477 00:25:40,181 --> 00:25:41,673 بجنب تیوان 478 00:25:41,676 --> 00:25:42,974 با من بمون 479 00:25:46,337 --> 00:25:47,353 زودباش: سریع 480 00:25:59,275 --> 00:26:00,283 چیه؟ تو جدیدی؟ 481 00:26:01,944 --> 00:26:04,495 ای اس ای؟ مارکویا؟ 482 00:26:05,781 --> 00:26:07,497 !فرارکن 483 00:26:07,500 --> 00:26:09,625 484 00:26:14,365 --> 00:26:15,882 485 00:26:22,215 --> 00:26:23,431 486 00:26:27,454 --> 00:26:28,795 487 00:26:37,805 --> 00:26:39,313 !کمک! درد داره 488 00:26:39,315 --> 00:26:42,224 حرف نزن، حرف نزن،اوکی؟ نفشس بکش 489 00:26:42,226 --> 00:26:44,493 من میبرمت خونه، قول میدم 490 00:26:45,655 --> 00:26:47,079 !یه نفر! جواب بده 491 00:26:48,273 --> 00:26:49,415 بلک برد، کجایی؟ 492 00:26:51,151 --> 00:26:53,711 تو تونلا بیا دنبالم، وضع خرابه 493 00:27:00,169 --> 00:27:01,764 !بابا، بجنب وضع خیلی خرابه 494 00:27:16,447 --> 00:27:17,610 !سلام 495 00:27:19,948 --> 00:27:23,468 مرسی که این وقت شب منو میبینین، خانوم پیرس 496 00:27:25,328 --> 00:27:30,698 نزدیک بودم پس خواستم که باهم.... حرف بزنیم 497 00:27:27,271 --> 00:27:30,698 498 00:27:30,700 --> 00:27:32,333 امیدوارم مزاحم نشده باشم 499 00:27:34,462 --> 00:27:38,418 فقط داشتم کتاب میخوندم 500 00:27:38,421 --> 00:27:40,129 چای؟ 501 00:27:40,132 --> 00:27:44,824 باید اعتراف کنم که خیالم راحت شد که تو خونه اید و جاتون امنه 502 00:27:44,834 --> 00:27:47,663 بعد حکومت نظامی کجا باشم دیگه؟ 503 00:27:47,666 --> 00:27:49,833 کجا واقعا 504 00:27:49,835 --> 00:27:52,335 شما بلک بردو میشناسید؟ 505 00:27:52,337 --> 00:27:55,630 نه، نه خودشو، نقاشیا رو دیدم 506 00:27:55,632 --> 00:27:57,233 لباسش قشنگه 507 00:27:59,153 --> 00:28:00,227 چطور؟ 508 00:28:00,229 --> 00:28:02,571 من اطلاعاتو دنبال کردم 509 00:28:03,915 --> 00:28:06,883 ...و اطلاعات 510 00:28:08,162 --> 00:28:09,787 خیلی کم دروغ میگن 511 00:28:11,190 --> 00:28:13,988 شخصی که دنبالشم 512 00:28:13,991 --> 00:28:17,767 قد و وزنش 513 00:28:19,173 --> 00:28:20,858 و چندتا ویژگی دیگش با شما یکیه 514 00:28:30,501 --> 00:28:34,882 ولی خب شما نمیتونین تو دوتا مکان مختلف باشید 515 00:28:36,913 --> 00:28:38,268 منظورت چیه؟ 516 00:28:38,271 --> 00:28:40,276 منظورت چیه؟ 517 00:28:41,863 --> 00:28:44,772 بلک برد از حفاظ رد شده 518 00:28:44,774 --> 00:28:47,274 ای اس ای همین الان که حرف میزنیم داره میره سراغش 519 00:28:47,276 --> 00:28:50,715 و دوران سلطنتش تموم شده 520 00:28:57,712 --> 00:28:59,453 عذر میخوام 521 00:28:59,455 --> 00:29:02,572 که واسه همچین چیز مسخره ای مزاحمتون شدم 522 00:29:02,574 --> 00:29:06,327 برگردید سر کتاب خوندنتون، شب بخیر 523 00:29:10,439 --> 00:29:11,640 524 00:29:21,519 --> 00:29:22,807 گریس 525 00:29:22,810 --> 00:29:24,070 من خوبم 526 00:29:24,072 --> 00:29:26,676 برو انیسا کمک لازم داره 527 00:29:35,491 --> 00:29:39,660 528 00:29:39,662 --> 00:29:41,078 529 00:29:44,908 --> 00:29:46,500 530 00:29:46,502 --> 00:29:49,428 کشیش هولت، خوبه که میبینم حالتون خوبه 531 00:29:49,430 --> 00:29:52,122 امیدوارم برای تو اتفاق نیوفته 532 00:29:52,124 --> 00:29:53,757 533 00:29:53,760 --> 00:29:56,844 این وقت شب اینجا چیکار میکنین رئیس هندرسون؟ 534 00:29:56,846 --> 00:29:58,938 اوه میدونی سرنخا رو دنبال میکنم 535 00:29:58,940 --> 00:30:00,797 رد بلک بردو میزنم 536 00:30:00,799 --> 00:30:04,017 چیز عجیبی این اواخر ندیدی؟ 537 00:30:04,019 --> 00:30:06,094 اگه چیزی دیده بودم، یه چیزی میگفتم 538 00:30:06,096 --> 00:30:07,947 539 00:30:07,949 --> 00:30:12,423 مشکل اینه که همه سرنخام به این کلیسا خطم میشن 540 00:30:14,062 --> 00:30:15,246 میخواین توضیح بدین؟ 541 00:30:16,031 --> 00:30:18,648 روحمم خبر نداره 542 00:30:18,650 --> 00:30:20,584 فکر کنم کسایی که بیشترین گناهو دارن 543 00:30:21,987 --> 00:30:23,087 cast the first stone. 544 00:30:26,325 --> 00:30:29,176 خب من اونی نیستم که فرا انسان هارو از فریلند میبرم بیرون 545 00:30:31,931 --> 00:30:35,141 همه سوار شن، هو هو چی چی 546 00:30:36,627 --> 00:30:38,187 اره گفتم این حتما یادت میندازه 547 00:30:39,147 --> 00:30:40,962 548 00:30:40,964 --> 00:30:42,890 بیخیال رئیس 549 00:30:42,892 --> 00:30:45,025 فکر میکنی دارم ادم قاچاق میکنم؟ 550 00:30:46,320 --> 00:30:51,657 من دارم این بچاره هارو نجات میدم 551 00:30:50,182 --> 00:30:51,657 552 00:30:52,935 --> 00:30:54,517 این مردم حق دارن 553 00:30:54,519 --> 00:30:56,019 !رئیس هندرسون، اونا حق دارن 554 00:30:56,021 --> 00:30:59,406 کشیش هولت، شما حق دارید که شکوت کنید 555 00:30:59,408 --> 00:31:02,668 حقی که میدونم ازش چشم پوشی میکنی 556 00:31:02,670 --> 00:31:05,820 تو نمیتونی منو اینجا دستگیر کنی رئیس هندرسون 557 00:31:05,822 --> 00:31:07,590 ما تو خونه خداییم 558 00:31:07,592 --> 00:31:09,009 و اون همه چیزو میبینه 559 00:31:09,012 --> 00:31:11,502 اره بین منو تو کشیش، بدترشم دیده 560 00:31:12,588 --> 00:31:14,588 بجنب 561 00:31:14,599 --> 00:31:17,734 یه قدردانی بهت بدهکارم دکتر استوارت، دوباره جوونم کردی 562 00:31:19,378 --> 00:31:21,428 با سکوت ازم تشکر کن 563 00:31:21,431 --> 00:31:23,166 رفتارت با بیمار یکم کار داره 564 00:31:24,099 --> 00:31:26,692 بهم بگو، امروز دستور کار ای اس ای چیه؟ 565 00:31:27,386 --> 00:31:28,843 القای حس غرق‌شدن؟ 566 00:31:28,845 --> 00:31:30,604 انگشت شکوندن؟ 567 00:31:30,606 --> 00:31:32,156 جلسات زناشویی شاید؟ 568 00:31:34,610 --> 00:31:37,727 میخوام یه نمونه از مغز استخونتو استخراج کنم 569 00:31:37,729 --> 00:31:40,038 بنظر دردناک میاد 570 00:31:41,775 --> 00:31:45,452 وقتی بی حست کنیم کاملا بی درده 571 00:31:45,454 --> 00:31:47,070 بعد از اینکه یه برش کوچک درست کردم 572 00:31:47,072 --> 00:31:51,458 این سوزن رو وارد استخوون لگنت میکنم و مغز استخونو استخراج میکنم 573 00:31:49,741 --> 00:31:51,458 574 00:31:51,460 --> 00:31:52,542 چرا من؟ 575 00:31:55,414 --> 00:31:57,747 وقتی بدت سرم ام بی4 رو پردازش می کنه 576 00:31:57,749 --> 00:32:01,584 یه پروتئینی تولید میکنه که من فکر میکنم میشه باهاش فرا انسان های فریلند رو به ثبات رسوند 577 00:31:59,876 --> 00:32:01,584 578 00:32:01,586 --> 00:32:04,754 من این چند وقت اخیر خیلی وقت داشتم که فکر کنم 579 00:32:04,756 --> 00:32:07,307 که چی منو انداخت تو این پیت مزخرف 580 00:32:07,309 --> 00:32:11,822 و تنها چیزی که به ذهنم میرسه اینه که بلک لایتنینگ هروقت که دختراتون تو دردسرن پیداش میشه 581 00:32:10,262 --> 00:32:11,822 582 00:32:13,741 --> 00:32:15,140 یبار شانسیه 583 00:32:15,142 --> 00:32:17,337 بار دوم تصادفیه، ولی بار سوم؟ 584 00:32:18,079 --> 00:32:19,470 حالا دیگه یه الگوعه 585 00:32:21,115 --> 00:32:23,323 بلک لایتنینگ جون خیلیارو تو فریلندو نجات داده 586 00:32:23,325 --> 00:32:25,108 صحیح 587 00:32:25,110 --> 00:32:27,944 ولی بعد اینکه اون پسره که دخترتون باهاش بود ستون فقراتش بیرون کشیده شد 588 00:32:27,946 --> 00:32:30,998 یه ابر قهرمان زن که آتیش بازی میکرد پیداش شد 589 00:32:31,000 --> 00:32:32,633 و به فنام داد 590 00:32:33,928 --> 00:32:36,503 با کمک بلک لایتنینگ البته 591 00:32:36,505 --> 00:32:37,765 الگو رو میبینی؟ 592 00:32:38,790 --> 00:32:40,391 فقط افکار یه روانی 593 00:32:41,269 --> 00:32:42,417 مسخرم کن 594 00:32:42,419 --> 00:32:44,728 جواب یه سوال این روانی رو بده 595 00:32:46,131 --> 00:32:48,190 لباس ابر قهرمانی تو چه شکلیه دکتر استوارت؟ 596 00:32:49,977 --> 00:32:51,518 و حالا که فکر میکنم 597 00:32:51,520 --> 00:32:54,187 من جلوی یه عضو یه خونواده اشراف زاده فرا انسانی دراز کشیدم 598 00:32:54,189 --> 00:32:55,197 599 00:32:56,141 --> 00:32:58,808 حالا همه چیز با عقل جور در میاد 600 00:32:58,810 --> 00:33:01,811 یه خونواده فرا انسان خوشبخت 601 00:33:01,813 --> 00:33:03,872 که به جرما رسیدگی میکنن و از فریلند محافظت میکنن 602 00:33:04,983 --> 00:33:06,212 داری هذیون میگی 603 00:33:07,635 --> 00:33:10,136 نه، هذیون نمیگم 604 00:33:12,114 --> 00:33:14,040 این قولو میدم 605 00:33:14,043 --> 00:33:17,707 بعد اینکه بلک لایتنینگ و اون دروغگو حرومزاده جفرسون پیرسو کشتم 606 00:33:18,663 --> 00:33:19,954 تو و دخترای خوشگلت 607 00:33:19,956 --> 00:33:21,598 دیگه هی دلیلی ندارین که ازم بترسین 608 00:33:22,501 --> 00:33:24,105 همیشه قرضامو پس میدم 609 00:33:28,024 --> 00:33:29,264 610 00:33:32,561 --> 00:33:35,084 اوا یادم رفت بی حس کننده رو بزنم 611 00:33:35,087 --> 00:33:37,999 612 00:33:54,140 --> 00:33:55,466 !اونجا 613 00:33:56,868 --> 00:33:58,969 614 00:34:01,331 --> 00:34:02,611 چی شد؟ 615 00:34:03,583 --> 00:34:06,209 برامون تله گذاشته بودن 616 00:34:06,211 --> 00:34:09,479 با یه جور زهر آلودمون کردن 617 00:34:09,482 --> 00:34:12,316 بهت گفتم که این فکر بدیه 618 00:34:13,343 --> 00:34:14,551 ببین چیکار کردی 619 00:34:14,553 --> 00:34:16,579 تیوان، تیوان صدامو میشنوی؟ 620 00:34:19,367 --> 00:34:20,908 بلک لایتنینگ 621 00:34:25,447 --> 00:34:27,217 !نه، نه، نه، نه، تیوان 622 00:34:28,400 --> 00:34:29,783 !تیوان 623 00:34:29,785 --> 00:34:32,360 نه! بحنب تبوان! تیوان 624 00:34:32,362 --> 00:34:33,582 تیوان 625 00:34:34,715 --> 00:34:37,459 ! تیوان، تیوان 626 00:34:49,397 --> 00:34:51,304 خیلی متاسفم 627 00:34:51,306 --> 00:34:54,716 اون حرومزاده های ای اس ای پسرمو کشتن 628 00:34:54,718 --> 00:34:56,026 629 00:34:58,647 --> 00:35:01,448 !بیدار شو 630 00:35:05,937 --> 00:35:10,273 نمیدونم واسه دکتر جیس جشن برگزار کنم یا مراسم خطم 631 00:35:10,275 --> 00:35:13,610 فرض میکنم که بالاخره معمای به ثبات رسوندنشونو حل کردی؟ 632 00:35:13,612 --> 00:35:15,754 دارم فرمولو اماده میکنم 633 00:35:15,756 --> 00:35:17,831 زیاد با شروع آزمایشات فاصله نداریم 634 00:35:17,833 --> 00:35:20,634 مشکلی با بیمار شماره 49 نداشتید؟ 635 00:35:22,621 --> 00:35:23,786 !میتونستی بهم هشدار بدی 636 00:35:24,956 --> 00:35:27,433 توبیاس ویل پدر جفرسونو کشته 637 00:35:27,435 --> 00:35:29,417 بعد اینکه اینا تموم شه چی سرش میاد؟ 638 00:35:29,419 --> 00:35:30,844 خودتونو باهاش نگران نکنید 639 00:35:30,846 --> 00:35:33,254 اون راز خونوادمو میدونه 640 00:35:33,256 --> 00:35:35,849 جفرسون، انیسا، حتی جنیفر 641 00:35:35,851 --> 00:35:36,925 احتمالش کمه 642 00:35:36,927 --> 00:35:38,610 اون تهدید کرد که جفرسونو میکشه 643 00:35:38,612 --> 00:35:40,187 و دخترامونو ول میکنه 644 00:35:40,189 --> 00:35:42,022 نظر عجیبش درمورد لطف 645 00:35:42,024 --> 00:35:44,188 در عوض اینکه سرم ام بی4 رو بهش دادم 646 00:35:45,477 --> 00:35:49,455 دقیقا ازم میخواین چیکار کنم دکتر استوارت؟ 647 00:35:49,457 --> 00:35:53,784 فایده اینهمه شاخ بازی چیه اگه نتونی از خونوادم محافظت کنی؟ 648 00:35:51,983 --> 00:35:53,784 649 00:35:55,871 --> 00:35:59,570 وقتی که کارم با توبیاس تموم شد، میخوام ناپدیدش کنی، داعمی 650 00:36:03,378 --> 00:36:05,554 منو در جریان قرار بدید 651 00:36:14,172 --> 00:36:16,556 652 00:36:16,558 --> 00:36:18,648 تیوان مرده؟ چطوری؟ 653 00:36:18,651 --> 00:36:21,211 ای اس ای وقتی میخواسته فرار کنه بهش شلیک کرده 654 00:36:22,114 --> 00:36:24,433 ناموسا؟- اره- 655 00:36:28,270 --> 00:36:31,479 بفرما اونجان، ای اس ای 656 00:36:31,481 --> 00:36:33,314 هی! برای چی تیوانو کشتید؟ 657 00:36:33,316 --> 00:36:35,459 بشین سر جات، برو سر کلاس 658 00:36:35,461 --> 00:36:37,026 هشداردیگه ای درکار نیست 659 00:36:37,028 --> 00:36:39,529 عه؟ همونطوری که به تیوان هشدار دادید؟ 660 00:36:39,531 --> 00:36:41,489 قبل اینکه شما تخم سگا بکشیدش؟ 661 00:36:41,491 --> 00:36:42,841 662 00:36:42,843 --> 00:36:45,660 میدونی چیه؟ ما ازتون نمیترسیم 663 00:36:45,662 --> 00:36:48,407 نه- اینجا فریلنده- 664 00:36:48,410 --> 00:36:50,682 دیگه وقتشه ای اس ای گورشو گم کنه به هرحال 665 00:36:50,684 --> 00:36:52,500 اره- !بخاطر تیوان- 666 00:36:52,502 --> 00:36:55,878 !تیوان!تیوان!تیوان!تیوان 667 00:36:55,880 --> 00:36:58,506 !تیوان!تیوان 668 00:36:58,508 --> 00:36:59,757 قیافشو به یاد داشته باشید 669 00:36:59,759 --> 00:37:01,193 670 00:37:01,195 --> 00:37:02,236 !قاتلا 671 00:37:03,221 --> 00:37:04,721 672 00:37:04,723 --> 00:37:07,699 !همه متفرق شید 673 00:37:07,701 --> 00:37:09,826 !تظاهرات تمومه 674 00:37:09,828 --> 00:37:11,995 چه خبره؟ 675 00:37:11,997 --> 00:37:14,112 !اینا بچن! تو املاک مدرسن 676 00:37:17,044 --> 00:37:18,611 هی،جن 677 00:37:18,614 --> 00:37:21,121 آروم باش برندون، زود ژاکتتو پس میدم 678 00:37:21,123 --> 00:37:22,548 موضوع اون نیست 679 00:37:22,550 --> 00:37:23,865 ...میخواستم ازت بخوام 680 00:37:23,867 --> 00:37:25,884 681 چه خبره اونجا- نمیدونم- 682 00:37:29,885 --> 00:37:32,123 بشین سر جات، وگرنه دستگیرت میکنم- 683 00:37:32,125 --> 00:37:33,583 تیوان مرده 684 00:37:33,585 --> 00:37:36,210 نمیزارم یکی دیگه از بچه ها هم تو نظارت من بمیره 685 00:37:36,212 --> 00:37:37,596 686 00:37:37,598 --> 00:37:38,790 687 00:37:40,067 --> 00:37:41,400 688 00:37:42,927 --> 00:37:44,236 689 00:37:50,456 --> 00:37:51,821 690 00:37:59,044 --> 00:38:00,210 !بابا 691 00:38:04,616 --> 00:38:06,976 !همه برن عقب- 692 00:38:10,113 --> 00:38:13,899 بهت گفتم، بشین سر جات 693 00:38:14,768 --> 00:38:15,934 694 00:38:18,588 --> 00:38:20,147 695 00:38:20,149 --> 00:38:22,232 برندون، ولم کن باید کمکش کنم 696 00:38:22,234 --> 00:38:23,734 نه صبر کن، قتل عام میشه 697 00:38:35,939 --> 00:38:37,284 چجوری اینکارو کردی؟ 698 00:38:43,655 --> 00:38:45,456 699 00:38:56,584 --> 00:38:58,101 700 00:39:02,816 --> 00:39:04,107 701 00:39:19,500 --> 00:39:23,067 پس مثل سگ زدن بابام بخشی از نجات دادن فریلند از مارکوویاست؟ 702 00:39:21,093 --> 00:39:23,067 703 00:39:23,069 --> 00:39:25,412 در کنار مارتین لوتر کینگ ، جونیور راهپیمایی کردم 704 00:39:25,414 --> 00:39:26,922 در جنبش حقوق مدنی 705 00:39:26,925 --> 00:39:31,210 هیچوقت از اینکه ببینم یه مرد سیاهپوستو تو خیابونا میزنن خوشحال نمیشم 706 00:39:31,213 --> 00:39:33,512 افراد تو، مسئولیت تو 707 00:39:33,514 --> 00:39:36,923 اونایی که مسئول بودند این کارو به خواست خودشون انجام دادن 708 00:39:36,925 --> 00:39:38,892 توبیخشون میکنم 709 00:39:41,546 --> 00:39:44,470 شاید بخوای یه دور با من بزنی؟ 710 00:39:46,026 --> 00:39:47,717 711 00:39:47,719 --> 00:39:49,403 باشه ده تا برمیدارم 712 00:39:49,405 --> 00:39:50,581 بزار دستتو ببینم 713 00:39:52,065 --> 00:39:53,198 714 00:39:58,754 --> 00:40:00,510 تو کدوم گنده گوزی هستی؟ 715 00:40:00,513 --> 00:40:02,202 [UPBEAT R&B MUSIC PLAYING] 716 00:40:13,887 --> 00:40:16,835 !باید حتما کل شب مارو اینجا ول میکردی؟ لعنتی 717 00:40:20,668 --> 00:40:23,499 من میخوام بدونم معنی اینکارا چیه رئیس هندرسون 718 00:40:23,502 --> 00:40:24,771 ! میخوام بدونم 719 00:40:26,590 --> 00:40:27,877 مراقب باش، کشیش 720 00:40:29,844 --> 00:40:31,361 721 00:40:46,828 --> 00:40:49,741 بخواب رو زمین- 722 00:40:52,398 --> 00:40:56,261 تیوان سینگلی و جفرسون پیرز جرقه هایی هستن که لازم داریم 723 00:40:54,595 --> 00:40:56,261 724 00:40:56,263 --> 00:40:57,429 داریم؟ 725 00:40:57,431 --> 00:40:59,121 چی داری میگی دقیقا؟ 726 00:40:59,123 --> 00:41:02,124 مردم فریلند آماده مبارزه کردنن 727 00:41:02,126 --> 00:41:04,344 همه ما تا الان داشتیم جداگانه کار میکردیم 728 00:41:04,346 --> 00:41:06,796 سعی میکردیم این کثافت هارو خسته کنیم 729 00:41:06,798 --> 00:41:08,940 ولی الان وقتشه که باهم متحد شیم 730 00:41:08,942 --> 00:41:10,609 و ای اس ایو بندازیم بیرون 731 00:41:10,611 --> 00:41:12,519 و آزادیمونو پس بگیریم 732 00:41:12,521 --> 00:41:16,138 پس، همه این مدت رهبر شورشی ها تو بودی؟ 733 00:41:16,140 --> 00:41:18,279 من فقط کسیم که میخواد کار درستو انجام بده 734 00:41:20,039 --> 00:41:21,298 بهمون ملحق شین 735 00:41:21,301 --> 00:41:24,921 اگه بخوایم خودمون تنها ای اس ای رو شکست بدیم نابود میشیم 736 00:41:26,084 --> 00:41:27,893 کی گفت خودمون تنهاییم 737 00:41:38,806 --> 00:41:40,663 738 00:41:40,665 --> 00:41:42,097 739 00:41:50,748 --> 00:41:52,175 رفیق خودمی 740 00:41:58,766 --> 00:42:03,980 - by JL -