1 00:00:00,024 --> 00:00:01,593 Previously, on "Black Lightning"... 2 00:00:01,646 --> 00:00:04,379 As soon as the Markovians are gone, 3 00:00:04,500 --> 00:00:07,855 everything will go back to the way it was before. 4 00:00:07,961 --> 00:00:09,193 What do you want me to do? 5 00:00:09,288 --> 00:00:12,675 In that bag, you'll find a perfect copy of your suit. 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,472 Now, let's get you changed. 7 00:00:14,574 --> 00:00:18,738 There's a Markovian data farm. We need to take it out. 8 00:00:26,987 --> 00:00:28,417 *BLACK LIGHTNING* 9 00:00:28,606 --> 00:00:30,691 *BLACK LIGHTNING* Season 03 Episode 09 10 00:00:33,518 --> 00:00:35,800 Episode Title :"The Book of Resistance: Chapter Four: Earth Crisis" 11 00:00:36,581 --> 00:00:38,868 Synchronized by srjanapala 12 00:00:42,115 --> 00:00:46,491 All right, so this is the third night in a row 13 00:00:46,579 --> 00:00:49,032 I've woken up at exactly 3:33. 14 00:00:49,270 --> 00:00:53,704 - I looked it up and... -33 is 15 00:00:54,977 --> 00:00:58,183 equilibrium between your mind, body and spirit. 16 00:00:58,272 --> 00:01:00,910 And it's no surprise that my equilibrium is off. 17 00:01:02,322 --> 00:01:05,959 Considering what this occupation is doing to my family, 18 00:01:06,196 --> 00:01:07,719 what it's doing to Freeland. 19 00:01:11,934 --> 00:01:13,411 You know what I wish, 20 00:01:15,402 --> 00:01:18,171 I really wish that I could go back in time. 21 00:01:18,371 --> 00:01:20,022 Like, way back. 22 00:01:20,110 --> 00:01:23,063 Before I knew what a metagene was-back. 23 00:01:25,588 --> 00:01:28,847 Because I think the thing that's really tripping me out, - 24 00:01:30,788 --> 00:01:33,062 Is I don't know who to believe anymore. 25 00:01:34,154 --> 00:01:36,746 I really don't. And also, 26 00:01:39,526 --> 00:01:41,352 I think I've killed people. 27 00:01:42,055 --> 00:01:46,278 Anissa, not regular people, Markovians, but still, 28 00:01:46,366 --> 00:01:47,768 still people. 29 00:01:47,929 --> 00:01:50,514 And I know you're not gonna be happy about this either, but, 30 00:01:51,787 --> 00:01:54,126 I've also been working with Odell. 31 00:01:56,243 --> 00:01:57,891 I know... 32 00:01:59,312 --> 00:02:03,414 But I'm just trying to do what's right, and I'm confused. 33 00:02:03,550 --> 00:02:05,419 I'm confused, cause I got Odell... 34 00:02:05,517 --> 00:02:07,185 Look, it's like this, 35 00:02:07,526 --> 00:02:09,195 I got Odell in this hand, 36 00:02:09,356 --> 00:02:11,420 saying that the ASA and their perimeter 37 00:02:11,508 --> 00:02:14,981 is the only thing stopping Freeland from being annihilated by the Markovians. 38 00:02:15,069 --> 00:02:16,537 That's what I have over here. 39 00:02:16,625 --> 00:02:19,166 And in this hand, I've got Dad 40 00:02:19,399 --> 00:02:23,368 Mr. Black Lightning, "the protector of all that is Freeland," 41 00:02:25,196 --> 00:02:27,881 joining a resistance against the ASA. 42 00:02:27,969 --> 00:02:31,180 And it's the resistance co-founded by you, Harriet. 43 00:02:34,646 --> 00:02:36,728 And my heart tells me that y'all are right. 44 00:02:36,816 --> 00:02:38,360 That's what my heart is telling me. 45 00:02:38,454 --> 00:02:41,172 But my head is telling me something totally different. 46 00:02:41,955 --> 00:02:45,186 It's telling me that Odell and what he's doing is necessary. 47 00:02:45,274 --> 00:02:47,834 Because why else would Mom be working with those two? 48 00:02:47,959 --> 00:02:50,340 Right after they beat Dad down outside of Garfield. 49 00:02:50,428 --> 00:02:52,483 Why would she still be working with him? 50 00:02:52,811 --> 00:02:55,709 She has to believe in what they're doing. 51 00:02:58,258 --> 00:03:01,616 I know I'm not crazy. I'm not crazy. 52 00:03:05,881 --> 00:03:09,592 When both sides are right, and both sides are wrong, 53 00:03:10,522 --> 00:03:15,100 what do I do? Like... Who do I follow? 54 00:03:22,012 --> 00:03:24,623 Whatever, I was gonna send you this, but, 55 00:03:25,991 --> 00:03:29,787 there's no point. I think, it's time I just come over and actually talk to you. 56 00:03:35,888 --> 00:03:38,481 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 57 00:03:38,569 --> 00:03:41,936 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 58 00:03:42,303 --> 00:03:45,811 I'm Rebecca Larsen and this is the Larsen Line. 59 00:03:46,783 --> 00:03:49,077 Once again, we have been lied to. 60 00:03:49,374 --> 00:03:51,787 There is no SARS epidemic in Freeland. 61 00:03:52,029 --> 00:03:53,676 It's something much, much worse. 62 00:03:53,764 --> 00:03:56,272 They're feeding us fake news to hide the truth. 63 00:03:56,396 --> 00:03:58,365 There's even talk of a daily resistance, 64 00:03:58,510 --> 00:04:00,139 by liberal anti-vaxxers 65 00:04:00,227 --> 00:04:02,998 fighting the government's attempts to control whatever this is. 66 00:04:03,195 --> 00:04:05,317 If you have been in or near the city of Freeland 67 00:04:05,405 --> 00:04:07,077 in the last three months and feel that you may 68 00:04:07,164 --> 00:04:08,365 have been exposed, 69 00:04:08,576 --> 00:04:11,084 please, call the number on the bottom of the screen, 70 00:04:11,244 --> 00:04:12,528 and an operator will direct you 71 00:04:12,616 --> 00:04:14,975 to a CDC approved testing facility. 72 00:04:15,382 --> 00:04:17,330 Our thoughts and prayers are with the citizens of Freeland 73 00:04:17,417 --> 00:04:19,897 as the government mandated quarantine continues. 74 00:04:21,488 --> 00:04:23,123 Liberal anti-vaxxers. 75 00:04:23,323 --> 00:04:24,791 "Thoughts and prayers," my ass! 76 00:04:24,936 --> 00:04:26,919 I want to know what happened to all those interviews 77 00:04:27,006 --> 00:04:29,035 and all that information Jamillah put together 78 00:04:29,123 --> 00:04:31,898 about what it's really like right here in Freeland. 79 00:04:32,098 --> 00:04:36,061 The ASA must have intercepted the feed after the footage. 80 00:04:36,149 --> 00:04:37,608 We really should have seen this coming. 81 00:04:37,696 --> 00:04:38,294 Yeah. 82 00:04:38,382 --> 00:04:40,690 So much for getting the truth out to the masses. 83 00:04:40,894 --> 00:04:42,387 No, no, wait. We can't lose hope. 84 00:04:42,475 --> 00:04:45,910 Hope is not a strategy. What we need is a plan. 85 00:04:45,998 --> 00:04:47,412 Blackbird is right. 86 00:04:47,951 --> 00:04:50,429 After the resistance coming out party at Franklin Terrace, 87 00:04:50,517 --> 00:04:53,699 the ASA is gonna be gunning for us in a big way. 88 00:04:53,787 --> 00:04:56,373 You're damn right. You're damn right. 89 00:05:02,475 --> 00:05:03,505 Ms. Pierce, a word. 90 00:05:03,625 --> 00:05:05,537 Agent Odell, what the hell are you doing? 91 00:05:05,665 --> 00:05:08,028 I had to speak to you and this felt like the most 92 00:05:08,116 --> 00:05:10,522 expedient manner possible, considering you're not 93 00:05:10,637 --> 00:05:12,250 answering the phone I gave you. 94 00:05:12,338 --> 00:05:15,358 - What if my family had been home? - But they're not, correct? 95 00:05:17,043 --> 00:05:18,967 I heard the Markovians almost killed you. 96 00:05:19,123 --> 00:05:21,160 I have a mission to fulfill, Ms. Pierce, 97 00:05:21,248 --> 00:05:24,459 and I'm not going anywhere until it's completed. 98 00:05:24,584 --> 00:05:26,957 A mission that is getting more complicated, 99 00:05:27,045 --> 00:05:31,270 due to the rather public stance your father and sister took 100 00:05:31,358 --> 00:05:32,537 against the ASA. 101 00:05:32,625 --> 00:05:34,738 Look, my dad doesn't normally overreact, 102 00:05:35,030 --> 00:05:37,100 so there had to be a reason why he went all 103 00:05:37,297 --> 00:05:38,824 "You shall not pass" on your commandos. 104 00:05:38,912 --> 00:05:42,582 This resistance is quickly moving from an annoyance to a nuisance. 105 00:05:42,670 --> 00:05:45,863 It is making it difficult for us to defend the city 106 00:05:45,951 --> 00:05:47,381 in the best manner possible. 107 00:05:47,522 --> 00:05:48,998 Defend or control? 108 00:05:49,117 --> 00:05:50,985 Do I hear a hint of hostility? 109 00:05:51,241 --> 00:05:54,287 Yeah, Odell, the ASA is at war with my family, 110 00:05:54,392 --> 00:05:55,427 what do you expect? 111 00:05:55,515 --> 00:05:57,884 I expect you to do what's right, 112 00:05:58,084 --> 00:06:00,717 for you, your family and Freeland. 113 00:06:00,920 --> 00:06:04,717 The Markovians are at the gates, Ms. Pierce, and we have to push back. 114 00:06:04,858 --> 00:06:06,159 Why should I believe you? 115 00:06:06,264 --> 00:06:09,748 Your father's outdated strategy for Freeland doesn't work. 116 00:06:09,929 --> 00:06:12,967 It hasn't for years and you know it's true. 117 00:06:13,311 --> 00:06:15,991 Look what happened to your friend, Khalil. 118 00:06:16,210 --> 00:06:20,381 Do you know how many lives were saved when you destroyed that data farm? 119 00:06:20,803 --> 00:06:25,137 More than Black Lightning has in his entire existence. 120 00:06:25,225 --> 00:06:27,647 Yeah, but how many lives were lost, though? 121 00:06:28,162 --> 00:06:29,995 Huh? How many people did I kill? 122 00:06:30,083 --> 00:06:32,838 The Markovians were trying to breech our systems 123 00:06:32,926 --> 00:06:35,389 and find a way through the perimeter. 124 00:06:35,757 --> 00:06:37,225 If they had succeeded, 125 00:06:37,616 --> 00:06:42,225 Freeland would be the definition of biblical hell right now. 126 00:06:42,854 --> 00:06:45,113 We did what had to be done. 127 00:06:45,838 --> 00:06:48,374 I'm asking you to do it again. 128 00:06:48,668 --> 00:06:49,943 Asking what, exactly? 129 00:06:50,048 --> 00:06:53,652 We intercepted a credible threat from Markovian base camp, 130 00:06:53,813 --> 00:06:56,647 they're planning another move on our perimeter. 131 00:06:57,123 --> 00:07:02,850 I need you to do air patrols at staggered intervals. 132 00:07:03,264 --> 00:07:05,561 If you spot hostiles, 133 00:07:05,718 --> 00:07:09,420 neutralize with extreme prejudice. 134 00:07:11,310 --> 00:07:15,834 Oh, and Ms. Pierce, the time for you to pick a side, 135 00:07:16,419 --> 00:07:18,553 is rapidly approaching. 136 00:07:20,931 --> 00:07:22,358 Choose wisely. 137 00:07:27,075 --> 00:07:29,669 Now, ya'll be careful. Hit me. 138 00:07:37,684 --> 00:07:39,064 You know Henderson is right. 139 00:07:39,152 --> 00:07:41,566 The ASA is gonna hit back and they're gonna hit back hard. 140 00:07:41,654 --> 00:07:43,323 Maybe we hit first this time. 141 00:07:43,411 --> 00:07:44,512 What do you have in mind? 142 00:07:44,600 --> 00:07:47,574 I don't know, but I'm really tired of reacting. 143 00:07:47,662 --> 00:07:49,474 This is kill or be killed. 144 00:07:49,562 --> 00:07:51,042 We don't kill. 145 00:07:51,130 --> 00:07:54,006 What if we don't have a choice? 146 00:07:58,099 --> 00:07:59,920 Do you have something you want to say? 147 00:08:02,817 --> 00:08:04,235 Listen to me, Dad, 148 00:08:04,405 --> 00:08:07,475 when me and Tavon were attacked, 149 00:08:07,842 --> 00:08:09,067 it was Khalil. 150 00:08:09,983 --> 00:08:11,551 - Khalil? - Yes. 151 00:08:11,639 --> 00:08:13,060 No, no, we buried Khalil. 152 00:08:13,148 --> 00:08:15,222 Dad, I'm telling you, he's still alive. 153 00:08:15,310 --> 00:08:17,785 He killed Tavon and if it was not for Uncle Gambi, 154 00:08:17,873 --> 00:08:19,270 he would have killed my ass too. 155 00:08:19,358 --> 00:08:22,803 So what I'm saying to you, is that I tried reasoning with him. 156 00:08:22,896 --> 00:08:24,850 I called his name, he was like a robot. 157 00:08:26,466 --> 00:08:28,101 Things have changed, Dad, 158 00:08:28,189 --> 00:08:31,646 and honestly, if you are not willing to kill, then you are gonna die. 159 00:08:38,244 --> 00:08:39,967 Shonda, play Travis Scott. 160 00:08:40,278 --> 00:08:41,717 Of course. 161 00:08:42,482 --> 00:08:44,185 And when did Anissa say she'd be home? 162 00:08:44,310 --> 00:08:46,686 She should be arriving in 15 minutes. 163 00:08:47,998 --> 00:08:49,956 Just remind her I really need to talk to her. 164 00:08:50,210 --> 00:08:51,334 Of course. 165 00:08:59,583 --> 00:09:01,029 Shonda, call Anissa. 166 00:09:01,357 --> 00:09:03,436 Calling Anissa. 167 00:09:03,636 --> 00:09:07,129 Apologies, Anissa cannot be reached at the moment. 168 00:09:08,889 --> 00:09:10,129 Ms. Pierce. 169 00:09:10,217 --> 00:09:11,824 Yeah, Odell, are you seeing this? 170 00:09:11,911 --> 00:09:13,791 Ms. Pierce, don't go out there. 171 00:09:35,518 --> 00:09:38,667 - What the... - Wait, who the hell are you two? 172 00:09:43,294 --> 00:09:44,605 What is this place? 173 00:09:44,794 --> 00:09:47,347 Look, at us, we're all the same. 174 00:09:47,594 --> 00:09:50,183 - Yeah, clearly different. - Definitely different. 175 00:09:50,535 --> 00:09:52,572 All I remember is riding through the red storm 176 00:09:52,659 --> 00:09:54,294 on my way back to the Pit with Odell. 177 00:09:54,382 --> 00:09:55,631 - Hold up, the Pit? - Yeah. 178 00:09:55,727 --> 00:09:56,794 Why? 179 00:09:56,882 --> 00:09:59,571 I changed the water in Freeland, like in Flint. 180 00:10:00,443 --> 00:10:02,290 So anybody who had the meta gene, 181 00:10:02,391 --> 00:10:04,936 when they drank the water, it would take their powers away. 182 00:10:05,321 --> 00:10:07,590 Including my sister and my dad. 183 00:10:07,678 --> 00:10:11,079 So, Odell got so pissed about it, he threw me in the Pit, 184 00:10:11,193 --> 00:10:12,944 and put this collar around my neck. 185 00:10:13,210 --> 00:10:15,323 Well, it seems like we're from different worlds to me 186 00:10:15,411 --> 00:10:17,482 because Odell ain't putting a damn thing around my neck. 187 00:10:17,569 --> 00:10:20,350 It sounds like parallels from different dimensions to me. 188 00:11:07,416 --> 00:11:10,749 Anissa, have you seen it outside tonight? 189 00:11:11,074 --> 00:11:14,844 The sky is all red and all the lightning, did you see that? 190 00:11:15,061 --> 00:11:18,830 Girl, forget the weather, I can't believe you almost outed me. 191 00:11:18,918 --> 00:11:20,350 I can't believe you still need to be outed. 192 00:11:20,437 --> 00:11:22,762 I haven't found the right time to tell them, okay? 193 00:11:23,152 --> 00:11:24,843 Look, I get it, okay? 194 00:11:24,931 --> 00:11:29,960 Mr. Conservative Secretary of Education already has a daughter locked up. 195 00:11:30,662 --> 00:11:33,500 We don't need the other one making the news for being a lesbian, I get it. 196 00:11:33,587 --> 00:11:35,520 You do know that Dad, he only took that job 197 00:11:35,608 --> 00:11:38,210 to make it look like he didn't agree with what you did. 198 00:11:38,359 --> 00:11:41,460 Otherwise, we all would be locked up right now, and you know it. 199 00:11:41,548 --> 00:11:44,296 Yeah, I know that, Anissa, but it still hurts. 200 00:11:44,577 --> 00:11:47,370 'Cause the truth is, he knew about the whole thing. 201 00:11:47,458 --> 00:11:49,674 He supported me. He said, "It's your decision." 202 00:11:49,762 --> 00:11:51,711 And then, he didn't defend me. 203 00:11:53,213 --> 00:11:55,171 - Not publicly, anyway. - Yeah. 204 00:11:56,515 --> 00:11:59,055 Well, I'll tell them soon, okay? 205 00:11:59,374 --> 00:12:02,750 Low-key have to, because... If that makes any sense... 206 00:12:02,838 --> 00:12:05,531 Oh, it doesn't. What you talking about? 207 00:12:08,088 --> 00:12:10,641 All right, well, I may, or may not have met a girl. 208 00:12:10,805 --> 00:12:13,524 Wait, wait! Give me the tea, give me the tea. 209 00:12:13,774 --> 00:12:16,773 All right, be quiet. Her name is Shaquandalyn. 210 00:12:16,912 --> 00:12:18,881 - Uh, Shaquandalyn? - Yeah. 211 00:12:19,033 --> 00:12:20,837 So she's black. 212 00:12:20,924 --> 00:12:22,127 I'm just saying, you usually go for... 213 00:12:22,215 --> 00:12:24,713 Okay, calm down. I'm just saying. 214 00:12:25,174 --> 00:12:26,930 Never mind, I don't want to be offensive. Go on. 215 00:12:27,017 --> 00:12:30,187 - She is a medical student, just like me. - Okay. 216 00:12:30,398 --> 00:12:32,263 Oh, my God, and she's so beautiful. 217 00:12:32,351 --> 00:12:34,964 - She makes me feel like... - Like a natural woman? 218 00:12:35,441 --> 00:12:38,227 You laughing, but yes, she does. 219 00:12:39,173 --> 00:12:40,998 I mean, we only been on a couple of dates, 220 00:12:41,094 --> 00:12:42,901 but we're already planning a trip to Jamaica, 221 00:12:42,989 --> 00:12:46,854 and I just never, I never felt anything like this. 222 00:12:48,415 --> 00:12:52,457 My fault. I'm just filling up the whole room with all this air. 223 00:12:52,545 --> 00:12:53,293 No. 224 00:12:53,380 --> 00:12:55,033 What's good with you and Khalil? Ya'll straight? 225 00:12:55,121 --> 00:12:57,521 Yeah. Um, everything's great, actually. 226 00:12:57,609 --> 00:13:00,501 I told him that the ASA let me out for Christmas, so... 227 00:13:01,058 --> 00:13:02,796 - He's supposed to stop by. - Hmm. 228 00:13:02,884 --> 00:13:05,649 But he actually just got a full ride to UCLA. 229 00:13:07,216 --> 00:13:09,423 I know, I was so proud of him. 230 00:13:11,100 --> 00:13:13,525 It's a little bittersweet though, because he leaves next August. 231 00:13:13,620 --> 00:13:16,282 And... I'm gonna miss his visits. 232 00:13:17,309 --> 00:13:19,532 You think you'll gonna do the long distance thing? 233 00:13:20,342 --> 00:13:21,523 I don't really see the point. 234 00:13:21,639 --> 00:13:24,008 I still have a couple of years left in the Pit. 235 00:13:25,389 --> 00:13:27,305 But it's fine. Whatever. 236 00:13:27,399 --> 00:13:30,529 I never really understood love anyways, so it's probably best 237 00:13:30,617 --> 00:13:33,445 he just... leaves. 238 00:13:33,981 --> 00:13:36,068 I mean, look at our own parents, they can't stand to be together... 239 00:13:36,155 --> 00:13:37,535 Girl, can't stand to be apart. 240 00:13:37,623 --> 00:13:39,701 Exactly, it's like an endless romcom. 241 00:13:39,982 --> 00:13:41,415 Like a nightmare. 242 00:13:42,042 --> 00:13:43,362 What was that? 243 00:13:48,594 --> 00:13:49,734 On your knees! 244 00:13:53,980 --> 00:13:55,296 Yeah, we got him in custody. 245 00:13:55,383 --> 00:13:57,103 What are you doing? 246 00:13:57,190 --> 00:13:58,325 Get off of me. 247 00:13:58,430 --> 00:14:00,417 - Stop resisting! - What do you want? 248 00:14:00,504 --> 00:14:02,068 Get off me! 249 00:14:02,156 --> 00:14:03,713 Why are you doing this to Dad? 250 00:14:09,424 --> 00:14:12,455 Agent Odell. Why? Are you... 251 00:14:12,892 --> 00:14:17,385 Mr. Pierce, Mr. Pierce, Mr. Pierce. 252 00:14:17,970 --> 00:14:22,244 You made me travel all the way here on Christmas, 253 00:14:22,841 --> 00:14:24,810 because you can't follow instructions? 254 00:14:24,898 --> 00:14:28,770 No. No, Agent Odell, I've done everything the High Council asked of me. 255 00:14:28,869 --> 00:14:31,947 I... I've taught ASA history their way. 256 00:14:32,035 --> 00:14:34,671 I-I-I told everyone to turn in 257 00:14:34,892 --> 00:14:37,054 meta so they could be cured, or cultivated. 258 00:14:37,142 --> 00:14:38,650 - Is that so? - Yes. 259 00:14:39,892 --> 00:14:41,660 Hmm. 260 00:14:41,821 --> 00:14:44,690 I have to say, that your friend, the good Reverend... 261 00:14:46,807 --> 00:14:48,236 Well, um... 262 00:14:50,768 --> 00:14:54,974 Okay, okay, Jefferson Pierce and I have been running an underground railroad 263 00:14:55,062 --> 00:14:56,986 for the metas for the last month. 264 00:14:57,128 --> 00:14:59,521 We were just trying to give the last kids the chance 265 00:14:59,609 --> 00:15:02,030 to have the same kind of freedom we got. 266 00:15:02,761 --> 00:15:04,283 No! 267 00:15:04,384 --> 00:15:05,814 Can you please just let my dad go? 268 00:15:05,901 --> 00:15:07,370 Yeah. He didn't even do anything. 269 00:15:07,457 --> 00:15:09,455 That's where you're wrong, young lady, 270 00:15:09,566 --> 00:15:11,236 I'm afraid your father did 271 00:15:11,760 --> 00:15:13,619 - No, no, no. - Too much. 272 00:15:13,775 --> 00:15:15,572 - Disobedience must... - Dad! 273 00:15:15,659 --> 00:15:17,659 ..run in the family, Ms. Pierce. 274 00:15:19,825 --> 00:15:21,127 No, no, no! Please! 275 00:15:29,283 --> 00:15:31,586 No! Let go of me! 276 00:15:31,730 --> 00:15:35,340 - Anissa! - Come on. 277 00:15:35,735 --> 00:15:37,605 Anissa, help me! 278 00:15:48,707 --> 00:15:50,548 Anissa, what's going on? What happened? 279 00:15:50,644 --> 00:15:52,465 Jen called about an hour ago, 280 00:15:52,582 --> 00:15:54,449 and she said she needed to talk. 281 00:15:54,740 --> 00:15:56,591 I didn't know what she needed to talk about, 282 00:15:56,686 --> 00:15:59,288 so I told her to meet me at my place. 283 00:15:59,490 --> 00:16:01,660 And I came, and I found her like this. 284 00:16:01,840 --> 00:16:03,164 Where did she get this suit? 285 00:16:03,252 --> 00:16:04,575 'Cause it's not the one I made her. 286 00:16:04,662 --> 00:16:06,051 - I don't know. - Dad, no! 287 00:16:06,139 --> 00:16:08,582 Jen, Jen! Jen. 288 00:16:08,786 --> 00:16:10,888 Anissa, Dad is dead. 289 00:16:11,166 --> 00:16:12,715 - What? - Dad is dead. 290 00:16:12,898 --> 00:16:14,389 What is she talking about? 291 00:16:34,657 --> 00:16:35,903 Enter. 292 00:16:40,886 --> 00:16:41,886 Hey. 293 00:16:43,130 --> 00:16:44,302 Mom wanted me to let you know 294 00:16:44,390 --> 00:16:45,926 that she's headed back from the funeral home. 295 00:16:46,013 --> 00:16:48,567 Crazy traffic due to that weird thunderstorm. 296 00:16:48,826 --> 00:16:50,395 I really wish they'd let me go. 297 00:16:50,483 --> 00:16:52,453 I can't believe Odell even let me visit you. 298 00:16:52,541 --> 00:16:55,934 Oh, I can. It's his sick way of saying he's sorry. 299 00:16:56,022 --> 00:16:57,057 Yeah, maybe. 300 00:16:57,145 --> 00:16:59,966 No, not maybe. He said it. That's what he said. 301 00:17:02,495 --> 00:17:05,224 Look, Mom really wanted time alone with Dad for a while. 302 00:17:05,570 --> 00:17:07,296 Well, it's a little late for that, don't you think? 303 00:17:07,383 --> 00:17:08,516 Come on, don't be hard on her, Jen. 304 00:17:08,603 --> 00:17:10,992 Anissa, I'm surprised she even had time to help at all. 305 00:17:11,080 --> 00:17:12,671 She loves Dad. They loved each other. 306 00:17:12,759 --> 00:17:14,235 They just couldn't find a way to make it work. 307 00:17:14,322 --> 00:17:16,015 Because it's hard to figure it out 308 00:17:16,103 --> 00:17:18,281 when you're obsessed with work like she is. 309 00:17:18,399 --> 00:17:19,849 She's busy all the time. 310 00:17:19,936 --> 00:17:22,039 She never even visits me in here. Her own daughter. 311 00:17:22,143 --> 00:17:23,612 - Jennifer! - Look at this! 312 00:17:23,699 --> 00:17:25,234 She can't even come visit me! 313 00:17:25,434 --> 00:17:27,415 - Damn, I'm sorry. - You're sorry. 314 00:17:27,503 --> 00:17:29,844 But, Jen, it's really hard for her to see you like this in here. 315 00:17:29,931 --> 00:17:32,434 It's hard being in here like this! 316 00:17:32,650 --> 00:17:36,462 If it weren't for you and Dad, I wouldn't get a visitor. 317 00:17:37,752 --> 00:17:39,697 And he's dead now. 318 00:17:40,625 --> 00:17:42,064 He's gone. 319 00:17:42,464 --> 00:17:44,150 This is my fault. 320 00:17:44,763 --> 00:17:46,228 It's all my fault. 321 00:17:46,326 --> 00:17:50,212 All I had to do, was sit my ass down somewhere and listen to him. 322 00:17:50,398 --> 00:17:53,368 All I had to do, was listen to his instructions. 323 00:17:53,608 --> 00:17:55,923 Do what he said. He would still be alive. 324 00:17:56,011 --> 00:17:58,345 Jen, stop it, okay! Stop it! 325 00:17:58,602 --> 00:18:01,138 We all made choices, 326 00:18:01,400 --> 00:18:04,236 during and after the war. 327 00:18:04,858 --> 00:18:08,572 He died the way he lived, with and without powers, 328 00:18:08,767 --> 00:18:10,525 fighting for Freeland. 329 00:18:26,462 --> 00:18:28,253 Her vitals are disappearing. 330 00:18:33,436 --> 00:18:35,819 Disappearing like she's dying? 331 00:18:36,075 --> 00:18:38,667 Uh, disappearing like, I can't explain it. 332 00:18:40,343 --> 00:18:42,578 All I know, is that this all started 333 00:18:42,778 --> 00:18:44,047 once the sky turned red. 334 00:18:45,763 --> 00:18:47,444 Have you called your mom and dad? 335 00:18:47,532 --> 00:18:50,902 Dad's on his way, but I still haven't been able to reach Mom. 336 00:18:51,220 --> 00:18:53,256 Can you try her? Maybe she's at the Pit. 337 00:18:53,456 --> 00:18:55,525 No, your Mom's not in the Pit anymore. 338 00:18:55,669 --> 00:18:58,106 During the battle of Franklin Terrace, the ASA tried to lock 339 00:18:58,194 --> 00:19:01,297 your mom down and I managed to get her out of there just in time. 340 00:19:01,385 --> 00:19:03,020 Oaky, but where is she right now? 341 00:19:42,692 --> 00:19:44,227 Mom, it's Anissa, 342 00:19:44,607 --> 00:19:46,676 I really need you to meet me in my place now. 343 00:19:46,876 --> 00:19:48,116 Mom, get over here. 344 00:19:48,277 --> 00:19:50,747 It's something with Jen. I don't know what to do. 345 00:20:06,312 --> 00:20:08,305 Jennifer, can you let me in, please? 346 00:20:13,824 --> 00:20:15,586 Jen, please let me in. 347 00:20:18,904 --> 00:20:20,687 Enter. 348 00:20:34,571 --> 00:20:37,398 I was gonna ask how you're doing, but I think I know. 349 00:20:38,588 --> 00:20:40,602 Oh, so you think you know me now. 350 00:20:40,906 --> 00:20:43,148 - That's a bit harsh, don't you think? - No. 351 00:20:44,760 --> 00:20:47,906 What's harsh, is watching Dad getting shot down like a dog. 352 00:20:48,030 --> 00:20:50,062 Mom, that's harsh. 353 00:20:52,411 --> 00:20:54,477 I understand you're angry with me. 354 00:20:56,230 --> 00:20:58,555 I should have visited more. I'm sorry. 355 00:21:15,230 --> 00:21:18,586 I wish there was something I could say to make it all better. 356 00:21:20,441 --> 00:21:22,945 But this isn't something words can heal. 357 00:21:23,288 --> 00:21:26,836 Just... Time. 358 00:21:28,864 --> 00:21:33,876 I can tell you this. Your father was so very proud of you. 359 00:21:38,859 --> 00:21:40,400 How would you know? 360 00:21:43,345 --> 00:21:46,634 Jennifer, your father and I loved each other very much. 361 00:21:50,795 --> 00:21:53,259 We spoke almost every day. 362 00:21:54,369 --> 00:21:56,127 He was my best friend. 363 00:21:58,860 --> 00:22:02,243 He always talked about how proud he was of you. 364 00:22:02,331 --> 00:22:04,289 About how many lives you'd saved. 365 00:22:04,518 --> 00:22:05,665 Except his. 366 00:22:05,753 --> 00:22:09,884 No, Jennifer, he was proud because you did something he couldn't. 367 00:22:10,941 --> 00:22:13,907 You brought peace to Freeland. 368 00:22:14,320 --> 00:22:18,478 Yeah, but, but what kind of peace is it, 369 00:22:19,372 --> 00:22:22,282 when Odell can just walk into our house and 370 00:22:23,612 --> 00:22:25,212 kill Dad like that. 371 00:22:26,291 --> 00:22:27,923 What kind of peace is it? 372 00:22:30,063 --> 00:22:32,181 It's a different kind of peace, honey. 373 00:22:33,974 --> 00:22:36,993 And if you hadn't made the choice to use your powers 374 00:22:37,110 --> 00:22:39,793 to turn Freeland's water supply into something that would stop 375 00:22:39,881 --> 00:22:42,420 meta powers, thousands of children 376 00:22:42,508 --> 00:22:44,043 would be fighting the ASA's wars. 377 00:22:44,180 --> 00:22:46,783 They were going to turn everyone in Freeland into a meta. 378 00:22:46,872 --> 00:22:49,418 You, you stopped that. 379 00:22:49,506 --> 00:22:51,431 Yeah, but was it worth it, Mom? 380 00:22:51,938 --> 00:22:53,032 Was it worth it? 381 00:22:53,162 --> 00:22:55,898 Was it worth me being locked in here? 382 00:22:55,986 --> 00:22:57,610 Was it worth Dad's life? 383 00:23:02,551 --> 00:23:03,551 Yes. 384 00:23:10,573 --> 00:23:11,643 I'm sorry. 385 00:23:21,408 --> 00:23:23,076 - What the hell? - Jeff. 386 00:23:23,314 --> 00:23:25,099 It's like nothing I've ever seen before. 387 00:23:27,644 --> 00:23:28,924 But you can figure it out, right? 388 00:23:29,046 --> 00:23:30,614 You can help her. 389 00:23:31,204 --> 00:23:32,772 We're gonna do everything we can. 390 00:23:38,920 --> 00:23:40,658 It's complicated, Jeff. 391 00:23:40,746 --> 00:23:42,763 Simplify it for me. 392 00:23:43,363 --> 00:23:47,154 Those weird red skies are kicking off massive amounts of anti-matter, 393 00:23:47,312 --> 00:23:50,246 and since Jen's powers convert her cells into pure energy... 394 00:23:50,334 --> 00:23:51,936 She's more susceptible to the effects. 395 00:23:52,023 --> 00:23:54,526 So you're saying, she's literally at two places at once. 396 00:23:54,614 --> 00:23:56,880 At least, that's the theory I'm working with. 397 00:23:57,060 --> 00:23:58,076 I can't prove it, 398 00:23:58,164 --> 00:24:01,365 but... Jen woke up convinced you were dead. 399 00:24:01,603 --> 00:24:03,435 And it didn't come from a dream. 400 00:24:03,523 --> 00:24:05,292 It was a real memory. 401 00:24:05,865 --> 00:24:08,286 I think that we're dealing with parallel universes. 402 00:24:08,418 --> 00:24:10,287 Oh, come on, Gambi, parallel universe? 403 00:24:10,375 --> 00:24:12,880 That's the best you got. That is a big leap. 404 00:24:12,968 --> 00:24:16,072 Parallel universe, it's been a staple theory of modern physics. 405 00:24:16,167 --> 00:24:18,969 Like I said, I can't prove it. 406 00:24:19,971 --> 00:24:22,050 There is an incoming call from Chief Henderson, 407 00:24:22,146 --> 00:24:23,626 - shall I put in through? - Yes. 408 00:24:23,713 --> 00:24:25,447 You're connected. 409 00:24:25,535 --> 00:24:27,071 Blackbird, I've been calling you and calling you. 410 00:24:27,158 --> 00:24:29,018 Henderson, I'm dealing with an emergency. 411 00:24:29,106 --> 00:24:31,409 - - So am I. I'm getting killed out here. Literally killed. 412 00:24:31,497 --> 00:24:33,970 I don't know what you're dealing with, but either you or Black Lightning 413 00:24:34,057 --> 00:24:35,704 need to come out here by the end of the night 414 00:24:35,791 --> 00:24:36,711 there ain't gonna be no resistance. 415 00:24:36,799 --> 00:24:38,562 Sorry, Henderson, I gotta be here. 416 00:24:38,649 --> 00:24:40,791 No, Jeff, you don't. 417 00:24:40,879 --> 00:24:42,189 What? Excuse me? 418 00:24:42,277 --> 00:24:44,768 - This escalation with the ASA, it's your fault. - 419 00:24:44,855 --> 00:24:47,638 You decided to take a stand at Franklin Terrace, you. 420 00:24:47,726 --> 00:24:50,012 So now, you made your bed, you go lie in it. 421 00:24:50,100 --> 00:24:51,926 My fault? Lie in it? 422 00:24:52,014 --> 00:24:54,073 Come on, Lynn, you think this is all on me now? 423 00:24:54,161 --> 00:24:56,302 - Whose fault is it? - Guys, please. 424 00:24:56,390 --> 00:24:58,025 We can argue about fault later. 425 00:24:58,113 --> 00:25:01,072 Right now, we all have a lot of work to do, if Jen's gonna survive the night. 426 00:25:01,159 --> 00:25:04,927 Yes. And I'll stay here in case trouble reaches these doors. 427 00:25:10,079 --> 00:25:11,319 Okay. 428 00:25:11,493 --> 00:25:12,972 Are we doing this or what? 429 00:25:13,059 --> 00:25:16,463 Yeah, I'm on my way. Look, we can't just hit some random target. 430 00:25:17,054 --> 00:25:19,691 We gotta take something else, that's gonna swing things in our direction. 431 00:25:19,778 --> 00:25:21,513 I think I may have found just the thing. 432 00:25:40,041 --> 00:25:41,242 Where's the future? 433 00:25:41,373 --> 00:25:42,901 Right here. 434 00:25:42,989 --> 00:25:44,761 - Whose life is this? - Mine. 435 00:25:44,849 --> 00:25:46,081 What are you gonna do with it? 436 00:25:46,169 --> 00:25:47,956 Live it by any means necessary. 437 00:25:48,044 --> 00:25:49,795 Ah, okay. 438 00:25:50,038 --> 00:25:52,663 Okay, that's it for today. Thank you. 439 00:26:08,103 --> 00:26:10,005 So that's still working for you, huh? 440 00:26:11,770 --> 00:26:12,855 Thank you for coming. 441 00:26:12,943 --> 00:26:15,012 Hmm, it's no problem. 442 00:26:15,255 --> 00:26:18,605 But if you called me here to talk about Odell and my work with the ASA, 443 00:26:18,693 --> 00:26:21,208 I'm telling you now, it's gonna be a short conversation. 444 00:26:24,807 --> 00:26:28,090 Well, in that case, I'll get right to the point. 445 00:26:29,976 --> 00:26:32,224 Odell is using you, Jen. 446 00:26:32,732 --> 00:26:35,528 I mean, you're like a gun, 447 00:26:35,728 --> 00:26:36,940 and he's pulling the trigger. 448 00:26:37,028 --> 00:26:38,564 And you're like that little thing, 449 00:26:38,764 --> 00:26:40,443 that symbol on the computer, 450 00:26:40,543 --> 00:26:42,354 the one that just goes round and round, 451 00:26:42,442 --> 00:26:44,065 while you wait for it to load something new. 452 00:26:44,153 --> 00:26:45,317 Jen. 453 00:26:45,934 --> 00:26:48,755 Jen, how do I get you to see that your powers are a drug? 454 00:26:48,880 --> 00:26:52,934 And you are addicted. The more you use them, the more I lose you. 455 00:26:54,083 --> 00:26:55,741 The more you lose yourself. 456 00:26:58,152 --> 00:27:00,143 The people of Freeland need me. 457 00:27:00,903 --> 00:27:03,019 And you could have stopped this years ago, 458 00:27:03,107 --> 00:27:05,185 but your philosophy and your code, 459 00:27:05,273 --> 00:27:07,271 it stopped you and now look where we are. 460 00:27:07,545 --> 00:27:11,480 So I tell you what, I'm gonna clean up this mess you made, 461 00:27:11,568 --> 00:27:13,427 so that I can finally lead a normal life. 462 00:27:13,515 --> 00:27:15,724 Something that you could never provide for me 463 00:27:15,812 --> 00:27:17,499 or anyone else, for that matter. 464 00:27:19,280 --> 00:27:21,202 A life of peace. 465 00:27:25,377 --> 00:27:27,694 - Jen. - It was good seeing you. 466 00:27:28,226 --> 00:27:29,569 Dad. 467 00:28:08,427 --> 00:28:10,606 Still nothing on what's turning the skies red, sir. 468 00:28:10,694 --> 00:28:12,479 We have worse problems than air quality. 469 00:28:12,567 --> 00:28:15,724 Black Lightning just destroyed the ASA headquarters, 470 00:28:15,812 --> 00:28:17,763 and everything that's in it. 471 00:28:18,070 --> 00:28:22,671 Which leaves the Pit as the only operational base in Freeland. 472 00:28:22,882 --> 00:28:25,078 - The perimeter? - It's still intact. 473 00:28:25,273 --> 00:28:29,257 But I'm gonna make the assumption that he knows where the Pit is located. 474 00:28:29,460 --> 00:28:31,677 He won't attack us because he's weak-minded, 475 00:28:31,906 --> 00:28:36,715 and won't want to fight metas that we've trained for fear of killing them. 476 00:28:36,915 --> 00:28:40,219 So his next move is to find the camp, 477 00:28:40,419 --> 00:28:42,021 and release the detainees. 478 00:28:42,119 --> 00:28:45,538 I'll triple the amount of ASA commandos and make sure the camp is secure. 479 00:28:45,663 --> 00:28:48,288 That won't suffice. 480 00:28:48,609 --> 00:28:53,343 Send a shipment of Green Light and brain implants to the camp. 481 00:28:53,545 --> 00:28:57,978 We'll get there before he does, and weaponize the detainees. 482 00:28:58,312 --> 00:29:00,029 Fight fire with fire. 483 00:29:00,117 --> 00:29:01,574 - The detainees? - Yeah. 484 00:29:01,774 --> 00:29:03,919 They haven't been trained for active duty, sir. 485 00:29:04,007 --> 00:29:05,589 They're just kids, fresh off the street. 486 00:29:05,677 --> 00:29:08,837 Not for long. Dismissed. 487 00:29:41,947 --> 00:29:43,317 So much for restraint. 488 00:29:43,590 --> 00:29:46,255 Hmm. They served their purpose. 489 00:29:46,427 --> 00:29:49,003 Killing all of the metas was not part of your mission. 490 00:29:49,091 --> 00:29:51,924 These metas helped you win the war against Markovia. 491 00:29:52,333 --> 00:29:54,567 No Markovians, no need for war. 492 00:29:54,825 --> 00:29:57,198 No war, no need for metas. 493 00:29:57,286 --> 00:29:58,504 Except for you, of course. 494 00:30:00,661 --> 00:30:03,091 "Thank you" would be a better response, Odell. 495 00:30:04,465 --> 00:30:05,841 Thank you. 496 00:30:06,638 --> 00:30:10,864 Your loyalty will be rewarded. 497 00:30:11,944 --> 00:30:13,669 I read somewhere... 498 00:30:14,446 --> 00:30:17,028 Some people are not loyal to you. 499 00:30:17,365 --> 00:30:19,490 They are loyal to their need of you. 500 00:30:20,400 --> 00:30:22,225 And once their needs change, 501 00:30:22,688 --> 00:30:24,268 so does their loyalty. 502 00:30:24,433 --> 00:30:25,658 That's true. 503 00:30:31,129 --> 00:30:33,984 You know, your family's gonna come for you. 504 00:30:36,535 --> 00:30:38,059 That's what family's for. 505 00:30:45,177 --> 00:30:46,737 It's getting worse. 506 00:30:47,190 --> 00:30:48,328 Uncle Gambi! 507 00:30:48,416 --> 00:30:49,782 I think I may have found something. 508 00:30:49,870 --> 00:30:52,282 I've piggy backed on the ASA's satellite network. 509 00:30:52,370 --> 00:30:55,682 Whenever there's a marked rise in anti-matter particles in the atmosphere, 510 00:30:55,815 --> 00:30:58,362 Jen phases away to God knows where. 511 00:30:58,450 --> 00:31:00,336 Okay. But can you stop her from phasing? 512 00:31:00,424 --> 00:31:02,962 I'm gonna keep looking. Hopefully, I can get her to just stay here. 513 00:31:03,049 --> 00:31:04,396 And if you can't? 514 00:31:04,596 --> 00:31:06,158 Look, you know what, it's the ASA. 515 00:31:06,245 --> 00:31:08,711 I'll go and make them stop turning the sky red. 516 00:31:08,799 --> 00:31:11,078 Anissa, the ASA has lots of capabilities, 517 00:31:11,166 --> 00:31:13,393 but generating anti-matter isn't one of them. 518 00:31:13,481 --> 00:31:15,564 Yeh, well, I wouldn't be so quick to put it past them, 519 00:31:15,651 --> 00:31:17,360 considering everything they're capable of. 520 00:31:17,448 --> 00:31:20,651 - What do you mean? - Like bringing people back from the dead. 521 00:31:21,221 --> 00:31:24,377 Guys, I saw Khalil last week, or should I say, Painkiller. 522 00:31:24,541 --> 00:31:28,557 And he was alive and they had to be the ones who brought him back. 523 00:31:32,090 --> 00:31:33,940 Hello? Mom! 524 00:31:34,057 --> 00:31:36,485 Did you hear me? Khalil is still alive. 525 00:31:36,573 --> 00:31:37,995 I know. 526 00:31:38,354 --> 00:31:40,376 I saw him when I was at the Pit, a couple of weeks ago. 527 00:31:40,463 --> 00:31:42,229 So you know what we have to do. 528 00:31:42,317 --> 00:31:44,075 Khalil has to be put down. 529 00:31:44,590 --> 00:31:46,245 Khalil is not an animal. 530 00:31:46,905 --> 00:31:48,940 He's a boy and he needs our help. 531 00:31:49,341 --> 00:31:51,338 As much as you disagree with Dad, 532 00:31:51,471 --> 00:31:53,579 you sound just like him right now. 533 00:31:54,003 --> 00:31:57,573 Trust me when I tell you, he is not Khalil anymore. 534 00:31:57,661 --> 00:31:58,993 He is something else. 535 00:31:59,081 --> 00:32:01,456 Something cruel and just plain dangerous. 536 00:32:01,565 --> 00:32:05,416 Hey, guys, look, Khalil... Painkiller is the least of our worries right now. 537 00:32:05,504 --> 00:32:07,383 I've just intercepted an encrypted message 538 00:32:07,471 --> 00:32:09,823 from the ASA servers in the Pit. 539 00:32:10,346 --> 00:32:12,810 Odell has just dispatched a truckload of Green Light 540 00:32:12,898 --> 00:32:14,409 to the detainees of the camp. 541 00:32:15,734 --> 00:32:17,453 He's gonna weaponize those kids. 542 00:32:17,541 --> 00:32:19,188 The ASA is desperate. 543 00:32:19,276 --> 00:32:22,859 Desperate enough to make and unleash unstable now metas on Freeland. 544 00:32:22,947 --> 00:32:24,198 That's it. 545 00:32:25,611 --> 00:32:27,678 - Shonda? - Yes, Anissa. 546 00:32:27,766 --> 00:32:29,353 Call Black Lightning. 547 00:32:30,096 --> 00:32:32,595 - You're connected. - What's going on? 548 00:32:32,682 --> 00:32:33,791 Jennifer okay? 549 00:32:33,893 --> 00:32:34,978 Look, it's getting worse. 550 00:32:35,066 --> 00:32:38,783 Whatever you and Henderson are doing to piss off the ASA, it's working. 551 00:32:39,041 --> 00:32:43,185 Listen to me, the ASA is sending a shipment of Green Light 552 00:32:43,273 --> 00:32:44,703 to the detainment facility 553 00:32:44,791 --> 00:32:47,133 to weaponize the kids to use against the resistance. 554 00:32:47,221 --> 00:32:49,835 I-I have the route that they're traveling to the facility. 555 00:32:50,035 --> 00:32:53,283 Good. And I have a plan to stop it. 556 00:33:15,827 --> 00:33:17,814 Tell me you didn't do it. 557 00:33:19,064 --> 00:33:20,447 All those innocent people. 558 00:33:20,535 --> 00:33:24,275 Ugh, don't be naive, Dad. No one's innocent. 559 00:33:24,744 --> 00:33:26,306 What... 560 00:33:26,606 --> 00:33:28,604 It's like I don't even know who you are anymore. 561 00:33:28,692 --> 00:33:30,077 Well, why don't I remind you. 562 00:33:30,909 --> 00:33:33,182 I'm the girl that just ended a war, 563 00:33:33,385 --> 00:33:36,127 by doing what you wouldn't because of your personal morality. 564 00:33:36,275 --> 00:33:39,797 I'm the girl that didn't just stand by and watch Freeland die, 565 00:33:39,885 --> 00:33:41,680 because of some rules no one lives by, 566 00:33:41,768 --> 00:33:43,041 - but you. - No. 567 00:33:44,322 --> 00:33:48,327 No. You're the girl who's standing in her father's house, 568 00:33:48,799 --> 00:33:52,187 with nothing but disrespect and contempt in her mouth. 569 00:33:52,275 --> 00:33:54,586 You are the girl who chose not to listen to her father, 570 00:33:54,674 --> 00:33:56,377 instead, listen to Odell. 571 00:33:57,035 --> 00:33:58,461 And became a cold-blooded murderer. 572 00:33:58,549 --> 00:34:00,127 That's where you're wrong. 573 00:34:01,087 --> 00:34:03,437 I listen to me, because no one controls me. 574 00:34:03,525 --> 00:34:07,018 No one can. Not you, not Odell, nobody. 575 00:34:11,483 --> 00:34:13,486 This has gone too far, Jen. 576 00:34:14,019 --> 00:34:17,361 We can't just look the other way anymore. 577 00:34:17,596 --> 00:34:20,394 Jen, this is wrong. 578 00:34:20,730 --> 00:34:22,174 What is this? 579 00:34:22,427 --> 00:34:25,180 Huh? An intervention, or something? 580 00:34:25,268 --> 00:34:27,010 You have to stop this, Jen. 581 00:34:27,866 --> 00:34:29,480 You have to turn yourself in. 582 00:34:29,568 --> 00:34:32,549 - To who? - To the authorities. 583 00:34:33,252 --> 00:34:35,009 You still don't get it, do you? 584 00:34:36,319 --> 00:34:37,924 I am the authority. 585 00:34:39,704 --> 00:34:41,111 Jennifer. 586 00:34:42,183 --> 00:34:43,994 Turn yourself in. 587 00:34:45,870 --> 00:34:47,057 Make me. 588 00:34:58,064 --> 00:34:59,552 Jen, come on, 589 00:35:00,119 --> 00:35:01,734 it does not have to be this way. 590 00:35:01,822 --> 00:35:03,369 We are still a family. 591 00:35:03,479 --> 00:35:06,945 Let's all just sit down and talk about this. 592 00:35:07,033 --> 00:35:09,494 Nah, you all are weak. 593 00:35:10,306 --> 00:35:11,709 He has to wear a suit. 594 00:35:11,797 --> 00:35:13,899 You have to hold your breath and Mom... 595 00:35:14,122 --> 00:35:17,319 Honestly, I don't need to talk about a damn thing. 596 00:35:17,424 --> 00:35:18,643 Come on, Jen, listen to me... 597 00:35:19,588 --> 00:35:21,360 It's hard to hold your breath 598 00:35:21,447 --> 00:35:23,111 when you're distracted, huh? 599 00:35:33,664 --> 00:35:34,846 No! 600 00:35:37,947 --> 00:35:39,322 Lynn! 601 00:35:41,655 --> 00:35:43,228 It's just you and me, Dad. 602 00:35:43,764 --> 00:35:45,021 It's just you and me. 603 00:35:48,247 --> 00:35:49,571 Where's the future? 604 00:35:51,731 --> 00:35:54,166 Oh, it's right here. 605 00:35:56,424 --> 00:35:58,259 And whose life is this? 606 00:35:59,201 --> 00:36:00,381 It's mine! 607 00:36:00,469 --> 00:36:03,353 Look at me, Dad! This is the best part, look at me! 608 00:36:03,739 --> 00:36:05,189 Jennifer, no! 609 00:36:06,404 --> 00:36:08,314 And how you gonna live it? 610 00:36:10,306 --> 00:36:13,228 Oh, you won't. 611 00:36:14,250 --> 00:36:15,475 But I will. 612 00:36:16,946 --> 00:36:18,848 By any means necessary. 613 00:36:48,349 --> 00:36:49,885 No! 614 00:36:50,920 --> 00:36:53,033 Gambi, what's happening? 615 00:36:53,364 --> 00:36:55,635 - I don't know. - Do something. 616 00:37:09,125 --> 00:37:10,382 How could you do it? 617 00:37:13,203 --> 00:37:15,203 How could you do that to your own family? 618 00:37:15,311 --> 00:37:16,758 Bitch, you have lost your mind. 619 00:37:19,482 --> 00:37:21,139 Whoa, stop. 620 00:37:26,522 --> 00:37:28,874 Hey, hey, stop, stop. 621 00:37:31,017 --> 00:37:32,593 Guys, stop, stop it! 622 00:37:36,088 --> 00:37:37,512 Please, stop. 623 00:37:37,600 --> 00:37:40,723 I need to know what's going on, and this is not helping. 624 00:37:45,508 --> 00:37:47,154 Something happened in my Freeland. 625 00:37:47,241 --> 00:37:49,657 It was like a red storm, like you said, 626 00:37:49,745 --> 00:37:51,952 and it changed me. 627 00:37:52,415 --> 00:37:56,270 And I'm sorry, I tried to help our father, but I couldn't do or say anything. 628 00:37:56,358 --> 00:37:58,468 - I was just gotten there. - Okay, yada, yada, yada. 629 00:37:58,556 --> 00:38:01,869 This don't mean anything to me because I don't believe any of it. 630 00:38:01,957 --> 00:38:04,572 This is obviously a Markovian trick, ladies. 631 00:38:04,660 --> 00:38:06,329 But here you are, though. 632 00:38:06,529 --> 00:38:07,997 And I'm sure you saw the storm too. 633 00:38:08,085 --> 00:38:09,443 Can the Markovians control the weather? 634 00:38:09,530 --> 00:38:12,507 Okay, so what you're saying is, 635 00:38:12,702 --> 00:38:15,241 - we're from different worlds? - Yeah. 636 00:38:15,371 --> 00:38:18,137 And this storm is pulling them together somehow. 637 00:38:18,225 --> 00:38:21,089 It's pulling all of us together and collapsing them all into one. 638 00:38:21,247 --> 00:38:22,715 Or destroying 'em. 639 00:38:22,977 --> 00:38:24,890 Until only one of us survives. 640 00:38:27,833 --> 00:38:30,085 You know, I'm just now realizing something. 641 00:38:31,603 --> 00:38:34,305 You... have way too much power. 642 00:38:34,606 --> 00:38:38,192 Thank you so much. And how much is too much? 643 00:38:38,280 --> 00:38:41,998 Too much when you think it's okay to kill your entire family. 644 00:38:42,115 --> 00:38:44,777 Look at yourself, you let Odell take your powers 645 00:38:44,864 --> 00:38:46,584 and turn them into his weapon, 646 00:38:46,672 --> 00:38:48,920 and he almost did the same thing to me in my world. 647 00:38:49,058 --> 00:38:50,693 Well, my father, 648 00:38:50,932 --> 00:38:52,854 look, I know that his code may be flawed, 649 00:38:52,942 --> 00:38:54,389 but at least, it's kept him alive, 650 00:38:54,477 --> 00:38:58,147 at least it kept his conscience and his spirit clean. 651 00:38:58,366 --> 00:39:00,172 Because he warned me about vengeance. 652 00:39:00,260 --> 00:39:02,894 He warned me about what violence can do to a person's soul. 653 00:39:02,982 --> 00:39:05,466 And I don't know if I can come back from that, 654 00:39:05,554 --> 00:39:08,826 but I can dam sure avoid being you. 655 00:39:09,358 --> 00:39:13,256 You know, I used to wish that my powers would just go away. 656 00:39:14,318 --> 00:39:16,379 'Cause I thought everything would do back to normal 657 00:39:16,467 --> 00:39:18,584 if I didn't have 'em, if nobody had 'em. 658 00:39:18,772 --> 00:39:20,475 But then I realized, 659 00:39:21,370 --> 00:39:23,420 there is no such thing as normal. 660 00:39:23,906 --> 00:39:25,480 And none of us can be part of it. 661 00:39:25,568 --> 00:39:29,027 You know, that's real cute, it is, but what works for you, 662 00:39:29,115 --> 00:39:32,593 doesn't work in my world, because I don't know about y'all, 663 00:39:32,842 --> 00:39:35,160 but I brought peace to my Freeland. 664 00:39:35,248 --> 00:39:36,785 - That's what I did. - Listen to me. 665 00:39:36,873 --> 00:39:39,488 I don't know if you can change what you've done, 666 00:39:39,842 --> 00:39:43,730 but you don't have anyone left in your world that loves you anymore. 667 00:39:43,818 --> 00:39:46,897 Do you not get that? That sounds like hell to me. 668 00:39:47,853 --> 00:39:49,959 And a far cry from peace. 669 00:39:50,332 --> 00:39:53,264 And you, don't you ever give up your powers, 670 00:39:54,287 --> 00:39:57,660 because they're a gift from God and if he didn't want you to have 'em, 671 00:39:57,748 --> 00:39:59,754 I'm telling you he wouldn't have given them to you. 672 00:39:59,842 --> 00:40:02,340 And he wouldn't have given them to your father and your sister. 673 00:40:02,428 --> 00:40:04,238 My dad told me that it was okay. 674 00:40:04,333 --> 00:40:06,436 He said it was okay, because he knew 675 00:40:06,524 --> 00:40:08,121 that you were gonna do it anyway. 676 00:40:08,209 --> 00:40:11,662 Okay, I get it. So, you the woke one out of all of us here. 677 00:40:12,029 --> 00:40:14,480 Right? We sleep and you woke. 678 00:40:14,568 --> 00:40:16,871 What are you, Glinda the Good Witch from The Wiz? 679 00:40:16,959 --> 00:40:18,427 Let me clap for you. 680 00:40:18,530 --> 00:40:21,160 You gonna break out in song next? You got a dance to go with it? 681 00:40:21,248 --> 00:40:23,677 Come on, let's see. You got this suit, you're looking cute, 682 00:40:23,765 --> 00:40:25,591 you just know what you talking about, huh? 683 00:40:25,679 --> 00:40:27,326 What is that? 684 00:40:27,414 --> 00:40:30,429 What is what, bitch? You know you always interrupting somebody? 685 00:40:30,906 --> 00:40:32,186 Y'all don't see that? 686 00:40:33,937 --> 00:40:36,742 - That white wave. - White wave of what? 687 00:40:45,146 --> 00:40:47,015 There's nothing we can do? 688 00:40:47,547 --> 00:40:49,357 I have tried everything I know. 689 00:40:49,445 --> 00:40:52,211 Jennifer, if you can hear me, fight. 690 00:40:52,528 --> 00:40:54,390 Fight your way back, please. 691 00:40:56,432 --> 00:40:57,961 Oh, my God. 692 00:41:05,119 --> 00:41:06,333 Jefferson! 693 00:41:06,421 --> 00:41:07,646 Where'd he go? 694 00:41:13,769 --> 00:41:16,683 Synchronized by srjanapala