1 00:00:00,101 --> 00:00:02,063 ... آنچه در سریال بلک لایتنینگ گذشت 2 00:00:02,066 --> 00:00:06,325 مارکویایی ها میخوان تا جایی که میتونن فرا انسان ها رو اسیر یا بکشن 3 00:00:06,328 --> 00:00:09,371 تا زمانی که فرا ژن ها رو پایدار نکنم از این شغل دست نمیکشم 4 00:00:09,374 --> 00:00:13,376 زمانی که اون این کارو کرد ما اطلاعات رو بدست میاریم 5 00:00:13,379 --> 00:00:17,598 و برای پایدار کردن ارتش فرا انسان ها خودمون استفادش میکنیم 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,434 اونا برای درمان توبایس و نیاز دارن 7 00:00:19,437 --> 00:00:20,678 من میارمش بیرون 8 00:00:20,681 --> 00:00:22,109 من باهاتم 9 00:00:22,112 --> 00:00:23,570 اون الان باید اینجا می بود 10 00:00:23,573 --> 00:00:25,642 تو از همه باهوش تر نیستی 11 00:00:26,552 --> 00:00:28,403 همیشه حقه بازی 12 00:00:29,314 --> 00:00:30,616 احسنت 13 00:00:35,040 --> 00:00:36,640 جای سوژه امنه 14 00:00:37,080 --> 00:00:39,173 من میخوام برای منع آزادی خانواده پیرس اقدام کنم 15 00:00:39,176 --> 00:00:40,331 پیرس ها رو بکش 16 00:00:41,501 --> 00:00:42,659 خلیل ؟ 17 00:00:42,662 --> 00:00:45,288 جنیفر پیرس تو همیشه دردسری 18 00:00:45,291 --> 00:00:46,379 خلیل بس کن 19 00:00:47,372 --> 00:00:48,865 خلیل خوبی ؟ 20 00:00:48,868 --> 00:00:49,966 هنوز زنده ست 21 00:00:51,465 --> 00:00:52,995 جن کیه ؟ منم 22 00:00:52,998 --> 00:00:54,046 اون دوست داره 23 00:00:55,870 --> 00:01:01,970 "T.me/DCSeries" "کانال دیسی سریز با افتخار تقدیم میکند" 24 00:01:01,994 --> 00:01:06,394 مترجم "MAHDI.MIM" 25 00:01:12,440 --> 00:01:13,915 دکتر هلگا جیس 26 00:01:13,917 --> 00:01:15,733 در حال ثبت علمی 27 00:01:15,735 --> 00:01:18,670 روز 97 تحت اسارت مارکویایی ها 28 00:01:18,672 --> 00:01:20,663 همکار قدیمی من 29 00:01:20,665 --> 00:01:23,383 دکتر لین استوارت بزودی بهش میرسیم 30 00:01:23,385 --> 00:01:25,117 سرهنگ موسین ازش میخواد که پایدار کننده رو 31 00:01:25,119 --> 00:01:28,287 برای ارتش فرا انسان مارکویا آماده کنه 32 00:01:28,289 --> 00:01:31,123 متاسفانه اگه دکتر استوارت موفق بشه 33 00:01:31,125 --> 00:01:34,894 من سودی برای موسین نخواهم داشت و 34 00:01:35,710 --> 00:01:36,813 میمیرم 35 00:01:40,801 --> 00:01:43,019 اما برای این وجه مثبتش 36 00:01:43,021 --> 00:01:45,137 دکتر استوارت علاقه ای نداره که 37 00:01:45,139 --> 00:01:46,772 فرمول و به اشتراک بزاره 38 00:01:46,774 --> 00:01:48,091 من مجبورم که 39 00:01:48,093 --> 00:01:51,352 برای جلب اعتمادش تو برنامه های پیوند شرکت کنم 40 00:01:51,354 --> 00:01:54,271 ارتباط انسانی موضوع گیح کننده ای ـه 41 00:01:54,273 --> 00:01:57,149 پس من تحقیق کردم 42 00:01:57,151 --> 00:01:59,997 و این چک لیست و آماده کردم 43 00:02:01,322 --> 00:02:05,491 ... خیلی مطمئنم که دکتر اس 44 00:02:05,493 --> 00:02:07,468 اوه، تصحیح میکنم 45 00:02:07,470 --> 00:02:09,954 لین و من 46 00:02:09,956 --> 00:02:12,831 مقدر بشه که با هم بهتر باشیم 47 00:02:12,833 --> 00:02:15,960 جنده این دفعه میکشمت 48 00:02:15,962 --> 00:02:18,003 تو باعث شدی منو بیارن اینجا 49 00:02:27,306 --> 00:02:29,115 من چیزی بهشون نگفتم 50 00:02:41,171 --> 00:02:44,914 دروغ میگی جنده کوچولو میبینی که منم اینجا زندانی هستم 51 00:02:44,916 --> 00:02:46,415 من طرف مارکویایی ها نیستم 52 00:02:46,417 --> 00:02:48,049 در واقع سعی کردم بهت کمک کنم 53 00:02:48,052 --> 00:02:49,188 پیام منو نگرفتی ؟ 54 00:02:49,191 --> 00:02:50,703 خفه شو میدونستم 55 00:02:50,705 --> 00:02:53,330 چون اطلاعاتی داخل سایکوترونیک گذاشتم "فرا انسانی که در قسمت 1 به بازداشتگاه حمله کرد" 56 00:02:53,332 --> 00:02:56,041 برای همین تونستی فرمول پایدارکننده فرا انسان ها رو بسازی 57 00:02:56,043 --> 00:02:59,103 پیام تو حاوی ویروسی بود که چند تا فرا انسان و کشت 58 00:02:59,105 --> 00:03:00,263 یه نگاه جزئیه 59 00:03:00,265 --> 00:03:02,214 تو فقط باید یادت بیاد که از کی تشکر کنی 60 00:03:02,216 --> 00:03:04,383 بخاطر بزرگترین دستاورد پزشکی 61 00:03:04,385 --> 00:03:06,051 .در کل تاریخ بشر 62 00:03:06,053 --> 00:03:07,170 .از من 63 00:03:07,172 --> 00:03:09,610 قابلتو نداشت دکتر استوارت 64 00:03:09,613 --> 00:03:11,405 منظورم لین ـه 65 00:03:18,691 --> 00:03:22,615 دکتر استوارت من سرهنگ یوری موسین هستم 66 00:03:23,696 --> 00:03:25,362 میدونم که شما یک سرم 67 00:03:25,364 --> 00:03:29,217 پایدارکننده فرا انسان داخل آمریکا ساختید 68 00:03:29,219 --> 00:03:31,744 حالا که شما مهمان مارکویا هستید 69 00:03:31,746 --> 00:03:33,752 اونو برای ما آماده میکنید 70 00:03:33,755 --> 00:03:35,273 نمیدونم درمورد چی حرف میزنی 71 00:03:38,169 --> 00:03:40,326 هردومون میدونیم که دروغ میگی 72 00:03:40,329 --> 00:03:43,088 اما بیشتر از این از کسی که 73 00:03:43,090 --> 00:03:45,852 معتاد به مواد مخدره انتظار نمیره 74 00:03:45,855 --> 00:03:47,343 چی ؟ 75 00:03:47,345 --> 00:03:51,597 میدونم که شما چیزهای وحشتناکی از مارکویایی شنیدی 76 00:03:51,599 --> 00:03:56,769 اما اودل شیطان روی زمین ـه 77 00:03:56,771 --> 00:04:00,414 فکر میکنی ایده امتحان کردن گرین لایت برای خودت بوده ؟ 78 00:04:00,417 --> 00:04:03,734 اودل بهت القا کرده 79 00:04:03,736 --> 00:04:07,279 ای اس ای توهم گرین لایت بهت وارد کرد 80 00:04:07,281 --> 00:04:10,574 و پیام هایی زیر پس زمینه تبلتت 81 00:04:10,576 --> 00:04:11,992 .گذاشتن تا بهت القا بشه 82 00:04:11,994 --> 00:04:13,264 دروغ میگی 83 00:04:14,339 --> 00:04:17,798 من تو ای اس ای جاسوس داشتم 84 00:04:17,800 --> 00:04:20,018 باید پرستار آلن رو بشناسی 85 00:04:23,431 --> 00:04:27,191 من به شرایط مطلوب تو احتیاج دارم 86 00:04:45,920 --> 00:04:51,132 "T.me/AlphaMovie" "مرجع دانلود فیلم و سریال روز جهان در تلگرام" 87 00:04:52,920 --> 00:04:54,215 تو کدوم خری هستی ؟ 88 00:04:54,218 --> 00:04:56,453 منظورت چیه که منو دوست داره ؟ اون بیهوشه 89 00:04:56,455 --> 00:04:57,996 ... من ... من 90 00:04:57,998 --> 00:04:58,964 زرتو بزن 91 00:04:58,966 --> 00:05:00,808 آروم باش، جن، آروم باش 92 00:05:01,669 --> 00:05:03,335 این تی سی ـه 93 00:05:03,337 --> 00:05:06,130 اون یه فرا انسانه که میتونه با ماشین ها ارتباط برقرار کنه 94 00:05:06,132 --> 00:05:07,172 خلیل ماشین نیست 95 00:05:07,174 --> 00:05:08,374 اون یه نوع ماشینه 96 00:05:08,376 --> 00:05:10,726 تراشه کوانتومی داخل مغزش داره 97 00:05:10,729 --> 00:05:11,752 ... فوق العاده پیشرفته 98 00:05:11,754 --> 00:05:13,546 ... اگه حواست نباشه که چی میگی من 99 00:05:13,548 --> 00:05:15,140 جن 100 00:05:15,143 --> 00:05:16,482 شل کن 101 00:05:16,484 --> 00:05:17,650 همتون میخواید از خلیل خلاص بشید 102 00:05:17,652 --> 00:05:19,268 اما من بهتون میگم که هنوز اینجاست 103 00:05:19,270 --> 00:05:20,661 ما اینو مطمئن نیستیم 104 00:05:20,663 --> 00:05:22,514 مادرت هم همین فکر و کرد 105 00:05:22,517 --> 00:05:25,023 از زمانی که اونو از پیت نجات دادیم فکر میکرد میتونه نجاتش بده 106 00:05:25,025 --> 00:05:26,751 صبر کن، مامان هم میدونست ؟ 107 00:05:28,179 --> 00:05:29,712 پس همه اعضای خانواده من 108 00:05:29,714 --> 00:05:31,300 میدونستن که خلیل زندست به غیر از من 109 00:05:33,468 --> 00:05:34,812 باشه 110 00:05:34,815 --> 00:05:37,253 اگه یه تراشه داخلش هست چرا فقط درش نمیاریم ؟ 111 00:05:37,255 --> 00:05:39,204 نمیتونی 112 00:05:39,206 --> 00:05:41,748 تراشه به مغز خلیل وصل شده 113 00:05:41,750 --> 00:05:43,142 خارج کردنش اون رو میکشه 114 00:05:47,549 --> 00:05:49,548 بیخیال، انگار داری غش میکنی 115 00:05:49,550 --> 00:05:50,433 بریم یکم هوا بخوریم 116 00:05:50,435 --> 00:05:51,717 نه آنیسا تنهام بزار 117 00:05:53,721 --> 00:05:56,221 اگه نمیتونیم تراشه و برداریم چیکار میتونیم بکنیم ؟ 118 00:05:56,223 --> 00:05:57,660 فعلا نمیدونم 119 00:05:57,663 --> 00:06:00,782 همونجور که تی سی گفت این تراشه یه قطعه پیچیده تکنولوژی ـه 120 00:06:02,021 --> 00:06:03,933 پس نیازه که تی سی از قدرت هاش استفاده کنه 121 00:06:03,936 --> 00:06:06,020 تا داخلش بره و بینیم با چی سرو کار داریم 122 00:06:07,400 --> 00:06:09,984 ببین، بخشید که بهت چرت و پرت گفتم 123 00:06:09,987 --> 00:06:11,737 خانوادم اینو ازم مخفی کرده بودن 124 00:06:11,739 --> 00:06:13,750 برای همین این فشار اورد 125 00:06:13,753 --> 00:06:15,624 تقصیر من بود که خواستم بسوزونمت 126 00:06:15,626 --> 00:06:16,992 جلو برید کار خودتونو بکنید 127 00:06:38,599 --> 00:06:41,242 خب الان دو نفر خارج از تیم داخل مخفیگاه هستن ؟ 128 00:06:43,246 --> 00:06:45,326 مطمئنی برای این ؟ 129 00:06:45,329 --> 00:06:47,496 در مورد اون بچه مو بلنده چیزی نمیدونم "برندون" 130 00:06:47,499 --> 00:06:49,041 اما تی سی بی خطره 131 00:06:51,070 --> 00:06:53,171 فکر میکنی قدرت تی سی میتونه به خلیل کمک کنه ؟ 132 00:06:54,591 --> 00:06:56,999 ... اگه جن دوباره اون پسر و از دست بده 133 00:06:57,001 --> 00:06:59,752 فکر کنم اگه کسی بتونه بهش کمک کنه اون تی سی ـه 134 00:07:05,541 --> 00:07:07,437 "لین : سریع بیا به آپارتمانم" 135 00:07:08,039 --> 00:07:09,788 مادرت به کمکمون احتیاج داره باید بریم 136 00:07:09,791 --> 00:07:10,834 مشکل چیه ؟ 137 00:07:10,837 --> 00:07:13,066 الان نمیتونم بگم، فقط باید بریم 138 00:07:21,025 --> 00:07:22,665 لین ؟ 139 00:07:22,668 --> 00:07:24,160 لین پیامتو گرفتم 140 00:07:25,187 --> 00:07:26,484 مامان 141 00:07:28,199 --> 00:07:29,479 مامان 142 00:07:32,462 --> 00:07:33,836 من پیامو فرستادم 143 00:07:36,773 --> 00:07:38,799 من گروهبان گاردنر گریل هستم 144 00:07:40,202 --> 00:07:42,620 لین توسط مارکویایی ها دزدیده شده 145 00:07:47,678 --> 00:07:48,989 شما چیکار کردید ؟ 146 00:07:48,992 --> 00:07:50,972 حالا چرا توبایس و از پیت خارج کردید ؟ 147 00:07:50,975 --> 00:07:53,167 لین گفت این تنها راه متوفق کردن ای اس ای 148 00:07:53,170 --> 00:07:54,371 برای تبدیل کردن بچه ها به سلاح ـه 149 00:07:54,374 --> 00:07:56,093 این احمقانه ترین چیزی که شنیدم 150 00:07:56,095 --> 00:07:59,429 ببینید من چرندیات علمی و نمیفهمم 151 00:07:59,431 --> 00:08:02,549 اما ماده ای تو بدن توبایس تولید میشه که 152 00:08:02,551 --> 00:08:04,726 برای ساختن سرم پایدارکننده لازمه 153 00:08:04,728 --> 00:08:06,386 ... اینجور که تو میگی بدون توبایس یعنی 154 00:08:06,388 --> 00:08:08,605 نقشه ای اس ای تو نطفه خفه میشه 155 00:08:10,346 --> 00:08:12,326 و چرا باید بهت اعتماد کنیم ؟ 156 00:08:12,328 --> 00:08:14,355 انگار داری برای هر دو طرف کار میکنی 157 00:08:16,656 --> 00:08:18,173 من میدونم که شما دوتا کی هستید 158 00:08:19,109 --> 00:08:20,601 شما دو تا فرا انسان قدرتمندی هستید 159 00:08:20,603 --> 00:08:23,379 که میتونید بدون این که عرقتون در بیاد منو له کنید 160 00:08:24,406 --> 00:08:26,048 حضور من اینجا خیلی ریسک ـه 161 00:08:27,242 --> 00:08:29,034 اما این نشون میده که من چقدر مایل هستم 162 00:08:29,036 --> 00:08:31,178 تا کار درست و برای لین انجام بدم 163 00:08:32,023 --> 00:08:33,908 برای همه بچه ها انجام بدم 164 00:08:33,911 --> 00:08:35,743 و برای فریلند 165 00:08:40,564 --> 00:08:42,219 خب تو خوش شانسی گروهبان گریل 166 00:08:43,425 --> 00:08:45,396 من همیشه به شانس دوم اعتقاد داشتم 167 00:08:47,054 --> 00:08:50,096 خیلی خب ما چطوری مادرم و برگردونیم ؟ 168 00:08:50,098 --> 00:08:52,983 ای اس ای میدونه که مارکویایی ها لین و گرفتن ؟ 169 00:08:52,985 --> 00:08:54,642 سرگرد گری بهترین افراد و برای این کار گذاشته 170 00:08:54,644 --> 00:08:57,103 از اونجا که مارکویایی ها فرا انسان دارن 171 00:08:57,106 --> 00:08:59,688 انتظار دارم سرگرد گری برای برگردوندن لین 172 00:08:59,691 --> 00:09:01,900 کمک بلک لایتنینگ و بخواد 173 00:09:01,902 --> 00:09:04,995 اون این درخواست و باید حضوری در جایی که 174 00:09:04,997 --> 00:09:07,781 بلک لایتنینگ تایید کرده عنوان کنه 175 00:09:07,783 --> 00:09:09,732 متوجه ام 176 00:09:09,735 --> 00:09:11,598 ببینم میتونم چیکار کنم 177 00:09:20,128 --> 00:09:21,795 فکر میکنم این یه تله ست 178 00:09:21,797 --> 00:09:23,216 آره 179 00:09:24,724 --> 00:09:26,150 خب ببین آنیسا 180 00:09:30,472 --> 00:09:32,795 چیزی هست که باید درمورد مامانت بدونی 181 00:09:38,169 --> 00:09:41,456 من همیشه میگم، نمیتونی به یه لب گنده سرخوش، سینه سپر "خودشو میگه" 182 00:09:41,459 --> 00:09:44,126 چشم درشت و پا گنده سیاه پوست اعتماد کنی 183 00:09:45,704 --> 00:09:47,001 ... میدونی 184 00:09:49,784 --> 00:09:53,052 من نمیتونم یه سیاه پوست و از خودم متنفر کنم 185 00:09:58,768 --> 00:10:00,100 اما بعدش میبینم 186 00:10:01,227 --> 00:10:02,651 .تو اون سیاه پوسته نیستی "توبایس از نژاد سیاه پوستاست اما زاله" 187 00:10:13,849 --> 00:10:16,113 فقط باید قرص و مصرف کنی 188 00:10:16,116 --> 00:10:18,226 مگه عمرت چقدر طولانیه ؟ 189 00:10:18,228 --> 00:10:19,453 مهم نیست 190 00:10:20,331 --> 00:10:21,768 کاری نمیکنه 191 00:10:24,000 --> 00:10:26,242 میدونی این چقدر خوب میشه دوست من ؟ 192 00:10:26,245 --> 00:10:29,696 اگه قبل از این که تاثیرات ترک باعث بشه ناتوان بشی 193 00:10:29,698 --> 00:10:32,699 و کم کم روی زمین بیوفتی 194 00:10:32,701 --> 00:10:35,677 اونقدر مهربون بشی که فرمول و به اشتراک بزاری ؟ 195 00:10:37,578 --> 00:10:39,493 چیزی برای یادداشت برداری داری ؟ 196 00:10:43,094 --> 00:10:45,654 ... فرمول، یک لیوان آرد 197 00:10:48,558 --> 00:10:49,699 یک تخم مرغ 198 00:10:51,553 --> 00:10:53,786 ... نصف لیوان شکر قهوه ای این چیه ؟ 199 00:11:00,562 --> 00:11:04,248 دستور تهیه شیرینی کره بادوم زمینی خاله من 200 00:11:05,876 --> 00:11:08,902 چه من با فرمول بهت کمک کنم یا نه 201 00:11:08,904 --> 00:11:10,129 به هر صورت مردم 202 00:11:11,573 --> 00:11:13,736 و ترجیح میدم بمیرم 203 00:11:13,739 --> 00:11:16,218 تا به موسین کمک کنم تا فرا انسان ها رو سلاح کنه 204 00:11:23,018 --> 00:11:25,058 خلیل میدونم که صدامو میشنوی 205 00:11:26,755 --> 00:11:28,856 فقط تسلیم نشو باشه ؟ خواهش میکنم 206 00:11:31,310 --> 00:11:32,317 خوبی ؟ 207 00:11:37,408 --> 00:11:39,766 قبل از مرگ مادرم 208 00:11:39,768 --> 00:11:43,394 هر روز باهاش خداحافظی میکردم 209 00:11:43,396 --> 00:11:45,786 چون نمیدونستم آخرین بار کی زنده میمونه 210 00:11:49,420 --> 00:11:51,006 میدونم این سخت بوده 211 00:11:57,761 --> 00:12:00,003 این تراشه بده، پسر 212 00:12:00,005 --> 00:12:03,456 این ترکیبی از کربن نانوتوپ ها و مواد بیولوژیکی ـه 213 00:12:03,458 --> 00:12:05,728 این سریع تر از هر چیزی که تو عمرم دیدم 214 00:12:09,384 --> 00:12:10,989 گرفتم 215 00:12:13,301 --> 00:12:14,848 برو کنار 216 00:12:16,471 --> 00:12:17,938 فایل روت کردن سیستم 217 00:12:17,940 --> 00:12:19,823 .پین کیلر رو پیدا کردم 218 00:12:22,330 --> 00:12:24,224 عمو گمبی میشه لطفا ترجمه ش کنی ؟ 219 00:12:24,227 --> 00:12:26,479 مغز خلیل رو یه کامپیوتر فرض کن 220 00:12:26,481 --> 00:12:28,865 و برنامه پین کیلر مثل یه سیسم عامله 221 00:12:28,867 --> 00:12:30,316 که این کامپیوتر رو راه میندازه 222 00:12:30,318 --> 00:12:31,442 چرا ما فقط دکمه خاموش 223 00:12:31,444 --> 00:12:32,660 برنامه پین کیلر رو نمی زنیم ؟ 224 00:12:32,663 --> 00:12:35,704 این تنها برنامه ای که مغز خلیل رو زنده نگه میداره 225 00:12:35,707 --> 00:12:38,875 خاطرات، زبان، احساسات، هیجانات اون و کنترل میکنه 226 00:12:38,877 --> 00:12:40,410 ... اگه خاموشش کنیم 227 00:12:40,412 --> 00:12:41,853 .مغز خلیل مرده 228 00:12:43,331 --> 00:12:46,332 تی سی سعی داره گزینه دیگه ای پیدا کنه 229 00:12:46,334 --> 00:12:48,519 من دارم داخل تراشه خلیل میشم 230 00:12:52,299 --> 00:12:53,774 این راه طولانی و تاریکی ـه 231 00:12:55,486 --> 00:12:56,943 هر طرف دری هست 232 00:12:58,179 --> 00:12:59,549 مثل یه آپارتمان 233 00:13:23,482 --> 00:13:24,680 لعنت 234 00:13:34,817 --> 00:13:36,023 برنامه پین کیلر 235 00:13:36,026 --> 00:13:38,391 تی سی رو مثل یه ویروس پرت کرد بیرون 236 00:13:40,065 --> 00:13:42,757 من میدونم تی سی کجا وارد شده بود 237 00:13:42,759 --> 00:13:44,942 شبیه به آپارتمان قدیمی خلیل بود 238 00:13:46,596 --> 00:13:49,072 اون باید به خلیلی که ما میشناسیم نزدیک شده باشه 239 00:13:49,074 --> 00:13:51,074 وگرنه سیستم پین کیلر 240 00:13:51,076 --> 00:13:52,242 .با این مزاحمت مقابله نمیکرد 241 00:13:52,244 --> 00:13:53,985 خدایا، چجوری از شر اون خلاص بشیم ؟ 242 00:13:53,987 --> 00:13:55,364 فایروال "دیوار امنیتی" 243 00:13:57,558 --> 00:14:00,030 ایده خوبیه بچه 244 00:14:00,033 --> 00:14:02,418 فایروال یه مانع ایجاد میکنه 245 00:14:02,421 --> 00:14:05,663 بین سیستم پین کیلر و مغز خلیل 246 00:14:05,665 --> 00:14:07,340 اما ما راهی احتیاج داریم که پین کیلر رو 247 00:14:07,342 --> 00:14:09,175 پشت فایروال به دام بندازیم 248 00:14:11,096 --> 00:14:12,519 جریان الکتریسیته 249 00:14:20,012 --> 00:14:22,905 نمیتونم باور کنم که مامان گرین لایت مصرف میکنه 250 00:14:24,801 --> 00:14:28,019 اون ادعا میکنه که خواص اعتیاد آورش رو از بین برده 251 00:14:28,021 --> 00:14:29,654 اما نه، اونجور که من دیدم 252 00:14:30,730 --> 00:14:32,372 از کی اینو فهمیدی ؟ 253 00:14:33,785 --> 00:14:35,360 قبل از این که بچه ها رو از بازداشتگاه 254 00:14:35,362 --> 00:14:38,491 .به گارفیلد منتقل کنیم مچشو گرفتم 255 00:14:38,494 --> 00:14:39,772 صبر کن ببینم 256 00:14:39,774 --> 00:14:41,666 تو فهمیدی که مامان مواد مصرف میکنه 257 00:14:41,668 --> 00:14:44,318 و بعدش اومدی پیش جنبش مقاومت ؟ 258 00:14:44,320 --> 00:14:46,796 بابا جنبش مقاومت بدون تو هم خوب اداره میشد 259 00:14:46,798 --> 00:14:48,732 ... تو فقط اولویت تو این بود که 260 00:14:48,735 --> 00:14:49,999 .از اون مراقبت کنی 261 00:14:50,001 --> 00:14:52,827 چرا نموندی و ازش مراقبت کنی ؟ 262 00:14:52,829 --> 00:14:54,912 هندرسون بهم زنگ زد گفت بچه ها تو دردسر افتادن 263 00:14:54,914 --> 00:14:56,831 مادرت قاطی کرد 264 00:14:56,833 --> 00:15:00,977 ببین آنیسا، این چیزی که برای مادرت افتاده 265 00:15:00,979 --> 00:15:04,547 قرار نیست در یک لحظه یا تو یک روز حل بشه 266 00:15:04,549 --> 00:15:05,973 برای بهبود زمان لازمه 267 00:15:05,975 --> 00:15:09,560 ... و فکر کردم برای کمک بهش وقت دارم 268 00:15:09,562 --> 00:15:10,862 .که این شد 269 00:15:10,864 --> 00:15:13,323 این چیز نیست بابا 270 00:15:15,184 --> 00:15:16,493 این بیماری ـه 271 00:15:18,229 --> 00:15:19,618 میدونم 272 00:15:21,482 --> 00:15:22,540 میدونم 273 00:15:24,669 --> 00:15:28,279 چرا فکر کردی که این مشکل تو که باید تنهایی حلش کنی ؟ 274 00:15:28,281 --> 00:15:30,364 ما باهم اعتیاد مامان و حلش میکنیم، باشه ؟ 275 00:15:30,366 --> 00:15:31,559 مثل یه خانواده 276 00:15:32,835 --> 00:15:36,586 میدونی راستش نشونه های زیادی وجود داشت 277 00:15:36,589 --> 00:15:38,348 ... باید میدونستم 278 00:15:38,350 --> 00:15:40,107 نه، نه این تقصیر تو نیست 279 00:15:41,761 --> 00:15:44,187 اما ببین 280 00:15:44,189 --> 00:15:46,573 ما باید برای چجوری برگردوندن مامان تمرکز کنیم 281 00:15:51,721 --> 00:15:53,219 باشه 282 00:15:53,222 --> 00:15:54,472 منتظر علامت من باش 283 00:15:54,474 --> 00:15:55,490 باشه خیلی خب 284 00:16:05,923 --> 00:16:07,001 هی 285 00:16:12,241 --> 00:16:14,477 حالا اینجا چه غلطی میکنی ؟ 286 00:16:20,416 --> 00:16:21,641 نگران نباش 287 00:16:22,962 --> 00:16:24,561 فقط یکم مشت و چک میخوری 288 00:16:27,548 --> 00:16:28,606 حالا 289 00:16:33,251 --> 00:16:34,446 ادامه بده 290 00:16:50,663 --> 00:16:51,907 آره 291 00:17:03,187 --> 00:17:04,862 پشت فایروال گیرش انداختیم 292 00:17:12,444 --> 00:17:14,043 نه 293 00:17:14,045 --> 00:17:17,638 مغز قوی تر از ماهیچه ست، توله سگ 294 00:17:23,729 --> 00:17:26,456 ما فیلم های امنیتی سلول توبایس و پیدا کردیم 295 00:17:26,458 --> 00:17:30,368 و معتقدیم که مارکویایی ها یکی رو داخل پیت داشتن 296 00:17:30,370 --> 00:17:33,129 یه پرستار مرد به راحتی ناپدید شده 297 00:17:33,131 --> 00:17:35,237 میدونی لین و کجا نگه داشتن ؟ 298 00:17:35,240 --> 00:17:36,405 هنوز نه 299 00:17:36,408 --> 00:17:38,800 وقتی پیدا کردی بهم خبر بده، بهش رسیدگی میکنم 300 00:17:38,803 --> 00:17:39,994 جلسه تموم شد 301 00:17:39,996 --> 00:17:41,712 صبر کن 302 00:17:41,714 --> 00:17:45,207 امکان نداره که بتونی تنهایی ماموریتی علیه مارکویایی ها انجام بدی 303 00:17:45,209 --> 00:17:48,135 شاید بتونی ارازل و اوباش خیابون های فریلند و له کنی 304 00:17:48,137 --> 00:17:51,007 اما یه تهاجم خارجی سرت و میکنه زیر آب 305 00:17:51,010 --> 00:17:52,814 خب آره 306 00:17:52,817 --> 00:17:55,278 به خصوص دربرابر کشوری که پر از فرا انسان ـه 307 00:17:55,281 --> 00:17:57,291 به حرف دخترت گوش کن 308 00:17:57,294 --> 00:17:59,012 ما باید تیمی رو در این مورد بسازیم 309 00:17:59,015 --> 00:18:00,264 وای، وای ما ؟ 310 00:18:00,266 --> 00:18:01,807 اوه بزار حدس بزنم 311 00:18:01,809 --> 00:18:03,976 تو برخی از افرادت رو تو این تیم میخوای 312 00:18:03,978 --> 00:18:05,466 البته 313 00:18:05,469 --> 00:18:06,834 اگه منابع رو با هم ترکیب کنیم 314 00:18:06,837 --> 00:18:09,666 ما شانس بهترین برای برگردوندن همسرتون به خونه رو داریم 315 00:18:09,668 --> 00:18:11,191 ... و میتونیم جلوی مارکویایی ها رو از 316 00:18:11,193 --> 00:18:13,670 آره، از ساخت ارتش فرا انسان ها بگیریم، آره، آره 317 00:18:13,672 --> 00:18:15,672 بعد از این که ای اس ای همه چیز منو ازم گرفته 318 00:18:15,674 --> 00:18:18,082 جراتش رو داری که پاتو بزاری تو خونه من 319 00:18:18,084 --> 00:18:19,509 و پیشنهاد کنی که با هم کار کنیم ؟ 320 00:18:19,511 --> 00:18:20,659 باید احمق باشی 321 00:18:20,661 --> 00:18:22,378 بابا بیا درموردش فکر کنیم 322 00:18:22,380 --> 00:18:25,539 من نمیتونم سوار موتورم بشم و از رو مارکویایی ها رد بشم 323 00:18:25,541 --> 00:18:27,207 راه طولانی هست که پرواز کنی 324 00:18:27,209 --> 00:18:29,035 ما به نت و ارتباط مخابراطی احتیاج داریم 325 00:18:29,038 --> 00:18:30,849 بیا درموردش فکر کنیم 326 00:18:36,677 --> 00:18:38,216 باشه 327 00:18:38,219 --> 00:18:40,271 به یک شرط 328 00:18:40,273 --> 00:18:45,443 هر کسی رو که به این ماموریت بیارم برای همیشه برای ای اس ای کار نمیکنه 329 00:18:45,445 --> 00:18:48,079 اطلاعات اونا از پرونده های شما پاک میشه 330 00:18:54,695 --> 00:18:55,990 قبوله 331 00:19:06,944 --> 00:19:09,327 داداشمون نباید الان از خواب بیدار بشه ؟ 332 00:19:09,329 --> 00:19:11,904 نمیدونم 333 00:19:11,906 --> 00:19:15,208 تی سی گفت فقط باید صبر کنیم ببینیم که سیستمش ریبوت بشه 334 00:19:20,864 --> 00:19:22,798 جنیفر ؟ 335 00:19:23,701 --> 00:19:25,049 باید باهات حرف بزنم 336 00:19:26,537 --> 00:19:27,789 ببخشید 337 00:19:31,645 --> 00:19:32,745 ... مادرت 338 00:19:36,714 --> 00:19:37,855 ... مارکویایی ها 339 00:19:40,151 --> 00:19:43,236 مادرت و بیرون از پیت دزدیدن 340 00:19:46,199 --> 00:19:47,597 کجا بردنش ؟ 341 00:19:47,599 --> 00:19:51,059 بعضی از جاها رو احتمال میدیم 342 00:19:51,061 --> 00:19:53,395 من و آنیسا داریم یه تیم جمع میکنیم 343 00:19:53,397 --> 00:19:55,397 برای همین لازمت دارم 344 00:19:55,399 --> 00:19:57,116 لازم نیست اینو بگی 345 00:19:57,119 --> 00:19:58,292 میدونی که باهات میام 346 00:19:58,295 --> 00:20:00,319 جن ما هیچ تصوری نداریم که قراره وارد کجا بشیم 347 00:20:00,321 --> 00:20:02,487 برای همین به من احتیاج دارید 348 00:20:02,489 --> 00:20:04,656 پس منم باهات میام به همراه اون 349 00:20:04,658 --> 00:20:06,934 چی ؟ کجا بریم ؟ 350 00:20:06,937 --> 00:20:08,270 مارکویا 351 00:20:08,273 --> 00:20:10,762 همونایی که مادرم و دزدیدن و جیس اونجاست 352 00:20:10,765 --> 00:20:14,219 ... جن شاید با اومدن تو موافقت کنم اما 353 00:20:17,638 --> 00:20:19,909 بهم اعتماد کن بابا برندون میتونه از خودش مراقبت کنه 354 00:20:20,382 --> 00:20:22,299 و اون حواسش بهم هست 355 00:20:22,301 --> 00:20:25,427 ببینید آقای پیرس، بی احترامی نباشه 356 00:20:25,429 --> 00:20:28,281 اما با شما یا بدون شما من میرم 357 00:20:29,266 --> 00:20:31,266 دکتر جیس مادرم و کشته 358 00:20:31,268 --> 00:20:33,963 پس اگر این جایی که اون هست من باید اونجا باشم 359 00:20:37,658 --> 00:20:39,041 بعد از این همه اتفاقی که افتاده 360 00:20:39,043 --> 00:20:40,659 تو چطور ممکنه که با اونا کار کنی ؟ 361 00:20:40,661 --> 00:20:42,253 بخاطر لین، گمبی 362 00:20:43,756 --> 00:20:46,382 چون برگشتن اون تنها چیزی که اهمیت داره 363 00:20:48,928 --> 00:20:50,480 خب کی راه میوفتیم ؟ 364 00:20:52,309 --> 00:20:54,265 خب درواقع فکر کردم که تو فقط 365 00:20:54,267 --> 00:20:56,342 .باید با مانیتور اتفاقات و کنترل کنی 366 00:20:56,344 --> 00:20:58,116 جوک گفتی دیگه نه ؟ 367 00:20:58,119 --> 00:20:59,753 تو مارکویا رو نمیشناسی 368 00:20:59,755 --> 00:21:01,129 من اونجا تجارت کردم 369 00:21:01,131 --> 00:21:03,288 باور کن منو اونجا لازم داری 370 00:21:03,291 --> 00:21:05,592 چی ؟ تجارت ؟ 371 00:21:05,616 --> 00:21:07,616 "روسی" 372 00:21:08,689 --> 00:21:10,605 داستان های زیادی دارم، رفیق 373 00:21:11,782 --> 00:21:13,567 ترجیح میدم فراموشش کنم 374 00:21:15,455 --> 00:21:16,537 وسایل و جمع کن 375 00:21:19,367 --> 00:21:21,083 ... این درمورد خانواده منه 376 00:21:21,086 --> 00:21:23,126 این درمورد خانواده منه 377 00:21:23,129 --> 00:21:25,037 ما باید این کارو تنهایی انجام بدیم 378 00:21:25,039 --> 00:21:27,322 آنیسا من بچه نیستم 379 00:21:27,324 --> 00:21:30,092 گریس، بعضی اوقات هستی 380 00:21:30,094 --> 00:21:31,777 .مسخره نکن فقط گفتم 381 00:21:31,779 --> 00:21:34,746 من موفق شدم از بدترین کابوس های آدما زنده بمونم 382 00:21:34,748 --> 00:21:36,715 در ضمن، مطمئنم که تنها باری که با هم مبارزه کردیم 383 00:21:36,717 --> 00:21:37,833 .داشتی کم میوردی 384 00:21:37,835 --> 00:21:39,927 اوه خانومی خواهش میکنم 385 00:21:39,930 --> 00:21:42,554 لطفا بالاتر از حد خودت نرو باشه ؟ 386 00:21:42,556 --> 00:21:45,107 آخری باری که مبارزه کردیم نمیخواستم یه پیرمرد و بزنم 387 00:21:45,109 --> 00:21:46,550 من حتی از قدرتم هم استفاده نکردم 388 00:21:46,552 --> 00:21:49,052 این گفتوگو رو تموم شده بدون 389 00:21:49,054 --> 00:21:50,320 تو نمیای 390 00:21:56,070 --> 00:21:58,186 تو چه مرگت شده ؟ 391 00:21:58,188 --> 00:22:00,355 نه خون نه قدرت 392 00:22:00,357 --> 00:22:03,024 باشه فقط مطمئن باش که تبدیل به پلنگ نشی 393 00:22:03,026 --> 00:22:05,536 چیه، ثاندر از یه پیشی کوچولو میترسه ؟ 394 00:22:46,996 --> 00:22:48,647 آره 395 00:22:49,573 --> 00:22:50,714 بجنب 396 00:22:58,466 --> 00:23:02,703 ببین تنها چیزی که میخوام بگم اینه که دوست دارم 397 00:23:02,706 --> 00:23:04,803 و اگه به خاطر من اتفاقی برات بیوفته 398 00:23:04,805 --> 00:23:06,755 .من نابود میشم 399 00:23:06,757 --> 00:23:08,232 این جنگ منه 400 00:23:08,234 --> 00:23:10,476 جنگ تو جنگ منه عزیزم 401 00:23:10,478 --> 00:23:14,071 خوبه که اینو میگی اما این خیلی خطرناکه 402 00:23:14,073 --> 00:23:17,733 ... ممکنه افراد بمیرن و من نمیخوام تو یکی از اونا باشی 403 00:23:20,321 --> 00:23:21,579 یکی از اونا نمیشم 404 00:23:23,207 --> 00:23:24,248 من میام 405 00:23:28,904 --> 00:23:30,662 باشه 406 00:23:30,665 --> 00:23:33,248 فکر کنم گفتی قدرت نباشه 407 00:23:34,093 --> 00:23:36,218 آره باشه 408 00:23:43,344 --> 00:23:47,462 دکتر جیس ؟ چرا سورپرایز نشدم ؟ 409 00:23:47,464 --> 00:23:50,682 بهت اطمینان میدم که همون قدر تو زندانی هستی منم هستم 410 00:23:50,684 --> 00:23:52,763 من فقط به دکتر استوارت خدمت میکنم 411 00:23:52,766 --> 00:23:54,970 و مغز استخون خارج میکنم 412 00:23:54,972 --> 00:23:58,139 جنده تو هیچوقت تو زندگیت به کسی خدمت نکردی 413 00:23:58,141 --> 00:23:59,558 تو فقط یه سوسکی 414 00:23:59,560 --> 00:24:01,434 هر کاری میکنی که زنده بمونی 415 00:24:01,436 --> 00:24:03,095 خب پیشنهاد میکنم تو هم این کارو بکنی 416 00:24:03,098 --> 00:24:04,863 اونا میخوان چیکار کنن ؟ 417 00:24:04,866 --> 00:24:06,865 اگه اونا فرا انسان های پایدار شده میخوان 418 00:24:06,867 --> 00:24:08,200 مارکویایی ها نمیزارن که 419 00:24:08,202 --> 00:24:10,527 حتی یه مو روی چونه ام باقی بمونه 420 00:24:10,529 --> 00:24:13,405 اینا مامور اودل یا ای اس ای نیستن 421 00:24:13,407 --> 00:24:16,074 نه اما اونا ارزش منو میدونن 422 00:24:16,076 --> 00:24:17,968 اما تو از طرف دیگه 423 00:24:17,970 --> 00:24:20,304 حالا که دکتر استوارت اینجاست 424 00:24:20,306 --> 00:24:23,015 تو شروع میکنی که خیلی به دردبخور باشی 425 00:24:25,669 --> 00:24:28,919 تکبر تو طبق معمول خیلی زیاده توبایس 426 00:24:28,922 --> 00:24:30,940 فکر میکنی چقدر جات امن باشه ؟ 427 00:24:32,058 --> 00:24:34,508 اما چون ما دوست قدیمی هستیم 428 00:24:34,511 --> 00:24:36,553 میخوام یه راز کوچیک رو بهت بگم 429 00:24:36,555 --> 00:24:39,323 سرهنگ موسین برنامه داره که 430 00:24:39,325 --> 00:24:40,931 .لوبوتومایز و برات انجام بده "سوزنی بزرگ از طریق چشم وارد مغز میشه" "روشی قدیمی که برای شستوشو مغزی انجام میشد" 431 00:24:50,737 --> 00:24:51,913 ویتامین ها خوب عمل میکنه ؟ 432 00:24:52,840 --> 00:24:53,994 بله 433 00:25:10,265 --> 00:25:11,565 تراشه کاملا کار میکنه 434 00:25:18,032 --> 00:25:19,656 حتی زمان واکنش بهتر شده 435 00:25:29,210 --> 00:25:30,932 دستور کشتن و برنامه ریزی کردی ؟ 436 00:25:35,716 --> 00:25:38,725 من نمیتونم بیشتر از یک بار اینو بگم 437 00:25:39,552 --> 00:25:41,218 اگه نتونیم این دارایی رو دوباره پس بگیریم 438 00:25:41,221 --> 00:25:43,263 ما باید استفاده اون و از مارکویایی ها بگیریم 439 00:26:17,591 --> 00:26:19,166 بیا اینجا بشین 440 00:26:19,168 --> 00:26:20,983 قبل از این که صاف بیوفتی رو کون خودت 441 00:26:20,986 --> 00:26:22,502 مراقب باش ممکنه یکی برای دلسوزی کردن 442 00:26:22,504 --> 00:26:24,078 .اشتباه بگیرت 443 00:26:24,080 --> 00:26:26,090 نه مشکلی رو پیشبینی نمیکنم 444 00:26:27,934 --> 00:26:30,143 در واقع زمانی که گلیمر و مصرف میکنی ترجیح میدم "دارویی که لین برای خودش ساخته" 445 00:26:30,146 --> 00:26:32,104 این بهترین حالت برای رسیدن به جوابه 446 00:26:32,106 --> 00:26:33,755 بر خلاف چیزی نیست که تو بقیه دیدم 447 00:26:33,757 --> 00:26:35,131 من مثل تو نیستم 448 00:26:35,133 --> 00:26:37,634 البته تو تنها کسی هستی که دیدم 449 00:26:37,636 --> 00:26:38,924 باهوش تر از منه 450 00:26:41,982 --> 00:26:43,448 ... میدونم 451 00:26:44,309 --> 00:26:46,785 کار کردن با من آسون نیست 452 00:26:46,787 --> 00:26:48,871 اما واقعا سعی دارم بهت کمک کنم 453 00:26:50,649 --> 00:26:51,825 خیلی خب 454 00:26:54,295 --> 00:26:57,171 من به دارو احتیاج دارم تا بتونم دوباره سرحال بشم 455 00:26:58,823 --> 00:27:01,166 دستام به اندازه کافی ثابت نیست که بتونم تمومش کنم 456 00:27:04,471 --> 00:27:06,329 لین این یه فرمول برای متادون ـه 457 00:27:06,331 --> 00:27:08,307 این هیچ کاری برای یه معتاد گرین لایت نمیکنه 458 00:27:08,309 --> 00:27:09,308 تو درست فکر نمیکنی 459 00:27:09,310 --> 00:27:10,541 نه تو ... تو اشتباه میکنی 460 00:27:10,543 --> 00:27:12,219 میدونی که درست میگم 461 00:27:12,221 --> 00:27:14,500 یا گلیمر و میخوری یا احتمالا میمیری 462 00:27:16,558 --> 00:27:18,609 من نمیتونم اینجا بمیرم 463 00:27:50,875 --> 00:27:52,517 پیشرفتی هست ؟ 464 00:27:52,519 --> 00:27:54,761 اعتمادش رو بدست اوردم 465 00:27:54,763 --> 00:27:58,923 اعتماد باعث افزایش افراد من نمیشه، درسته ؟ 466 00:27:58,925 --> 00:28:03,177 به غیر از گریو دیگر، چند فرا انسان پایدارشده برای جنگ آمادن ؟ 467 00:28:03,179 --> 00:28:04,801 هیچی 468 00:28:04,804 --> 00:28:07,849 اگه بالای 50 یا 60 درصد بازده برسن 469 00:28:07,851 --> 00:28:10,727 مرگ ناگهانی و تجربه میکنن 470 00:28:10,729 --> 00:28:14,074 من به سرم پایدارکننده احتیاج دارم 471 00:28:14,077 --> 00:28:15,469 و دارینش 472 00:28:16,952 --> 00:28:18,210 بزودی 473 00:28:18,212 --> 00:28:20,212 بهتره باشه 474 00:28:20,214 --> 00:28:24,574 وگرنه تو رو به عنوان یکی از سوژه های آزمایشگاهی قرار میدیم 475 00:28:24,576 --> 00:28:27,032 نه یه دکتر 476 00:28:39,241 --> 00:28:40,680 پیتر اسپوزیتو 477 00:28:41,509 --> 00:28:43,360 معروف به پیتر گمبی 478 00:28:45,305 --> 00:28:47,281 معروف به خیاط 479 00:28:48,933 --> 00:28:51,201 به عنوان یه مرده خوب به نظر میرسی 480 00:28:51,204 --> 00:28:52,500 ممنون سرگرد 481 00:28:57,418 --> 00:29:00,943 طبق توافق همه ی اعضای تیم من 482 00:29:00,945 --> 00:29:03,455 از سیستم ای اس ای حذف میشن 483 00:29:03,457 --> 00:29:05,865 .و به همراه عفو کامل و یا آزادی 484 00:29:05,867 --> 00:29:08,218 از جمله گمبی 485 00:29:14,343 --> 00:29:16,667 خیلی خب همه به من توجه کنن 486 00:29:16,669 --> 00:29:18,084 دور هم جمع بشید 487 00:29:22,609 --> 00:29:24,801 به همون دلیل که میدونید من شما رو اینجا جمع کردم 488 00:29:24,803 --> 00:29:26,315 من برای تو اینجا نیومدم 489 00:29:26,318 --> 00:29:28,221 آره منم همینطور 490 00:29:28,223 --> 00:29:30,306 در واقع هیچکس بخاطر تو اینجا نیست 491 00:29:30,308 --> 00:29:32,692 من کارکردن با ای اس ای و دوست ندارم بچه ها، بچه ها 492 00:29:32,694 --> 00:29:34,786 خیلی خب کافیه 493 00:29:34,788 --> 00:29:38,481 گوش کنید ما میخوایم به خاک خارجی بریم 494 00:29:38,483 --> 00:29:41,868 تا با دشمنی که داخلش قرار داره و میدونه داریم میایم درگیر بشیم 495 00:29:41,870 --> 00:29:44,821 باید تعدادمون زیاد باشه که پیروز بشیم 496 00:29:44,823 --> 00:29:47,973 پس پشتیبانی ای اس ای بهترین گزینه برای زنده خارج شدن هست 497 00:29:50,202 --> 00:29:52,661 ببینید ما باید کارای زیادی بکنیم باشه ؟ 498 00:29:52,664 --> 00:29:54,056 در زمان کوتاه 499 00:29:55,050 --> 00:29:56,767 پس بریم تو کارش 500 00:30:03,652 --> 00:30:04,967 ... فکر کردم گفتی 501 00:30:04,970 --> 00:30:06,802 زمانی که پین کیلر رو پشت فایروال زندانی کنیم 502 00:30:06,805 --> 00:30:08,554 خلیل میتونه کنترل مغزشو بدست بیاره 503 00:30:08,556 --> 00:30:10,348 از نظر تئوری باید میتونست 504 00:30:10,350 --> 00:30:12,350 معنایی نداره 505 00:30:12,352 --> 00:30:14,035 ... حتی دستگاهی به این پیشرفته ای 506 00:30:14,037 --> 00:30:16,854 تی سی اون یه دستگاه نیست میدونم 507 00:30:16,856 --> 00:30:19,195 اما این فناوری پیشرفته هنوز به یه سیستم عامل احتیاج داره 508 00:30:19,198 --> 00:30:21,365 اگه پین کیلر از پشت فایروال خارج شده باشه چی ؟ 509 00:30:22,838 --> 00:30:24,206 شاید به اندازه کافی قوی نبوده 510 00:30:24,209 --> 00:30:26,784 این توضیح میده که چرا خلیل نتونسته کنترل آگاهیش رو بدست بگیره 511 00:30:26,787 --> 00:30:28,595 چرا برنمیگردی اونجا تا بفهمی ؟ 512 00:30:29,586 --> 00:30:30,868 چه پین کیلر باشه و نباشه 513 00:30:30,870 --> 00:30:33,138 ما باید هنوز مشکل رو شناسایی کنیم تی سی 514 00:30:38,494 --> 00:30:40,328 خیلی خب باشه 515 00:31:02,439 --> 00:31:03,566 تو 516 00:31:05,705 --> 00:31:07,005 تو این کارو با من کردی 517 00:31:21,713 --> 00:31:23,022 سلام ؟ 518 00:31:24,882 --> 00:31:26,357 کسی اینجا هست ؟ 519 00:31:35,318 --> 00:31:37,558 اوه سلام 520 00:31:37,561 --> 00:31:39,148 هی 521 00:31:39,151 --> 00:31:40,972 میدونم عجیبه 522 00:31:40,974 --> 00:31:43,581 اما بهت احتیاج دارم که با من بیای 523 00:31:44,777 --> 00:31:45,919 ... تو چطور 524 00:31:48,281 --> 00:31:50,090 مهم نیست 525 00:31:50,092 --> 00:31:51,532 نمیتونم سعی کردم 526 00:31:51,534 --> 00:31:53,927 در واقع میتونی 527 00:31:55,152 --> 00:31:57,946 اگه بخوای میتونی بری 528 00:32:02,294 --> 00:32:03,844 ببین پسر من نمیدونم تو کی هستی 529 00:32:03,847 --> 00:32:06,147 یا چطور وارد اتاق من شدی ... اما اگه اون پیدامون کنه 530 00:32:06,149 --> 00:32:08,024 ... این درواقع نیست 531 00:32:09,184 --> 00:32:11,518 ... منظورم اینه یه نوع 532 00:32:11,521 --> 00:32:14,472 اما اینجا اتاق خواب تو نیست 533 00:32:14,475 --> 00:32:15,799 پس چیه ؟ 534 00:32:17,643 --> 00:32:19,143 بگو بهم 535 00:32:19,145 --> 00:32:22,122 این یه ساختار تخیلی از تصورات تو ـه 536 00:32:22,124 --> 00:32:25,222 نوعی حافظه پیش بینی شده از ناخوداگاه تو 537 00:32:26,652 --> 00:32:28,211 یا احتمالا من مردم 538 00:32:31,256 --> 00:32:32,523 باید بری 539 00:32:38,306 --> 00:32:41,599 مشکل سیستم پین کیلر نیست 540 00:32:43,294 --> 00:32:44,644 مشکل خلیل ـه 541 00:32:44,646 --> 00:32:46,479 اون یه فضای امن داخل 542 00:32:46,481 --> 00:32:49,223 اتاقی که فکر میکنه برای خودشه ایجاد کرده 543 00:32:49,225 --> 00:32:51,266 حالا نمیخواد بیاد بیرون 544 00:32:51,269 --> 00:32:52,483 اما اگه اون اونجاست 545 00:32:52,486 --> 00:32:53,844 حداقل اون و زنده نگه میداره درسته ؟ 546 00:32:53,846 --> 00:32:56,075 متاسفانه نه 547 00:32:56,078 --> 00:32:58,066 مگر این که خلیل کنترل مغزشو بدست بیاره 548 00:32:58,068 --> 00:32:59,712 اساسی ترین عملکردهای بدن اون 549 00:32:59,715 --> 00:33:01,902 از جمله تنفس به زودی متوقف میشه 550 00:33:01,905 --> 00:33:03,521 باشه میدونی چیه ؟ 551 00:33:03,523 --> 00:33:05,422 تی سی باید برگردی اونجا باشه ؟ 552 00:33:05,425 --> 00:33:06,741 هر کاری میتونی انجام بده 553 00:33:06,743 --> 00:33:08,334 بهش بگو من اینجام بهش بگو دوسش دارم 554 00:33:08,336 --> 00:33:10,194 من اهمیت نمیدم بهش چی میگی فقط از اونجا بیارش بیرون 555 00:33:10,196 --> 00:33:13,081 هی هی من سعی کردم 556 00:33:13,083 --> 00:33:16,584 اما درست حرف زدن با آدما کار من نیست 557 00:33:16,586 --> 00:33:18,727 چرا جن انجامش نمیده ؟ 558 00:33:18,730 --> 00:33:21,371 اون همین الان مغز دادشمون و با الکتریسیته زد درسته ؟ 559 00:33:21,374 --> 00:33:22,734 به این سادگی نیست 560 00:33:22,737 --> 00:33:26,351 برای این که این کارو کنه باید خودش رو کاملا به انرژی خالص تبدیل کنه 561 00:33:26,354 --> 00:33:27,762 میدونم 562 00:33:27,764 --> 00:33:30,315 دیدمش که کاری میکنه گلوله ها از بدنش خارج بشه 563 00:33:32,267 --> 00:33:33,692 برای من مثل انرژی خالص بنظر میرسید 564 00:33:33,695 --> 00:33:35,065 این درسته جن ؟ 565 00:33:35,068 --> 00:33:37,346 تو یاد گرفتی که قدرتت رو در این حد کنترل کنی ؟ 566 00:33:37,348 --> 00:33:39,181 آره اگه تمرکز کنم 567 00:33:39,183 --> 00:33:40,721 پس برندون درست میگه 568 00:33:40,724 --> 00:33:41,985 به عنوان انرژی خالص 569 00:33:41,988 --> 00:33:44,278 میتونی یک جریان مستقیم به داخل تراشه تبدیل بشی 570 00:33:44,280 --> 00:33:46,372 و من میتونم اون جریان و به طرف خلیل هدایت کنم 571 00:33:46,374 --> 00:33:47,832 خیلی خب باحاله بریم تو کارش 572 00:33:47,834 --> 00:33:49,709 نه خیلی سریع نه خیلی سریع جن 573 00:33:49,711 --> 00:33:51,269 این کار اینجا خطرناکه 574 00:33:51,271 --> 00:33:54,572 ببین تی سی در واقعیت اونجا نیست اون یه نسخه مجازی ـه 575 00:33:54,574 --> 00:33:57,199 اما اگر با انرژی شدید وارد بشی 576 00:33:57,201 --> 00:33:59,076 تو به طور واقعی وارد مغز خلیل میشی 577 00:33:59,078 --> 00:34:00,711 و اگر به همراه تو خاموش بشه 578 00:34:00,713 --> 00:34:01,930 تو هم میمیری 579 00:34:05,084 --> 00:34:06,503 خیلی خطریه جن 580 00:34:06,506 --> 00:34:08,919 بهت اجازه نمیدم خودتو در معرض این خطر قرار بدی 581 00:34:08,921 --> 00:34:11,189 ... ببین عمو گمبی گوش کن بهم جن 582 00:34:12,725 --> 00:34:14,400 درک کارهایی که اون انجام داده 583 00:34:14,402 --> 00:34:15,985 باعث ناراحتی هر کسی میشه 584 00:34:17,054 --> 00:34:18,363 اون تنها مادرش رو کشت 585 00:34:19,756 --> 00:34:20,883 چی ؟ 586 00:34:21,766 --> 00:34:23,729 اودل تراشه رو داخل مغزش قرار داد 587 00:34:23,732 --> 00:34:26,187 تا بهش دستور بده مادر خودشو بکشه 588 00:34:26,189 --> 00:34:27,688 پس میگی ممکنه خودکشی کنه ؟ 589 00:34:27,690 --> 00:34:29,363 خیلی ممکنه این کارو کنه 590 00:34:29,366 --> 00:34:31,650 عمو گمبی میدونم که نگران منی 591 00:34:31,652 --> 00:34:33,944 و ممنون هم هستم اما من میتونم 592 00:34:33,946 --> 00:34:36,405 از خودم مراقبت کنم 593 00:34:36,407 --> 00:34:38,591 اگرنشونه ای از امید نبینم میام بیرون 594 00:34:39,970 --> 00:34:42,033 خلیل هم این کارو برام میکرد 595 00:34:57,136 --> 00:34:58,653 پس تو هم مردی نه ؟ 596 00:34:59,948 --> 00:35:01,239 من نمردم خلیل 597 00:35:02,475 --> 00:35:03,616 و تو هم نمردی 598 00:35:05,795 --> 00:35:06,895 هنوز نه 599 00:35:08,981 --> 00:35:13,984 اما توبایس ستون فقرات منو کشید بیرون 600 00:35:13,986 --> 00:35:16,612 آره فکر میکردم تو رو کشته 601 00:35:16,614 --> 00:35:18,506 اما ظاهرا ای اس ای نجاتت داده 602 00:35:20,826 --> 00:35:22,992 مثل کاری که با پاهام کردن نه ؟ 603 00:35:22,995 --> 00:35:24,804 درسته 604 00:35:24,806 --> 00:35:26,639 به جز این اونا یه تراشه رو 605 00:35:26,641 --> 00:35:28,308 با نوعی سیستم عامل گذاشتن تو مغزت 606 00:35:31,221 --> 00:35:32,509 پس 607 00:35:34,149 --> 00:35:36,340 هیچکدوم اینجا واقعی نیست 608 00:35:36,342 --> 00:35:37,758 ببین خلیل 609 00:35:37,760 --> 00:35:39,194 خلیل ببین منو 610 00:35:41,064 --> 00:35:42,447 همه اینا واقعیه 611 00:35:43,325 --> 00:35:44,807 ... این چیز 612 00:35:44,809 --> 00:35:48,519 شاید به نظر نرسه اما اینجا یه زندانه 613 00:35:48,521 --> 00:35:52,273 اگه الان با من نیای اینجا میمیری 614 00:35:52,275 --> 00:35:53,875 شاید قراره بمیرم 615 00:35:56,195 --> 00:35:57,403 بهش فکر کردی ؟ 616 00:35:57,405 --> 00:35:58,671 به همون اندازه که فکر کردی 617 00:36:00,644 --> 00:36:02,258 حالا که میدونم زنده ای 618 00:36:02,261 --> 00:36:04,462 دیگه مطمئن نیستم که قلب من میتونه دوباره تو رو از دست بده 619 00:36:06,514 --> 00:36:08,431 پس خواهش میکنم 620 00:36:10,501 --> 00:36:11,643 دستمو بگیر 621 00:36:12,929 --> 00:36:13,978 چیزی نیست 622 00:36:24,774 --> 00:36:26,137 بریم 623 00:36:29,895 --> 00:36:31,076 زودباش 624 00:36:41,716 --> 00:36:43,574 بیا، بیا، بیا 625 00:36:43,576 --> 00:36:45,009 چیزی نیست، چیزی نیست 626 00:36:45,911 --> 00:36:47,845 زودباش 627 00:36:49,415 --> 00:36:51,724 چیزی نیست بیا 628 00:36:58,561 --> 00:37:00,692 فکر کردی داری کدوم گوری میری ؟ 629 00:37:03,479 --> 00:37:05,446 تن لشت رو برگردون همونجا 630 00:37:07,266 --> 00:37:09,600 ... هی اگه اینجا وایسیم 631 00:37:09,602 --> 00:37:11,678 خلیل فقط باهام بیا باشه ؟ 632 00:37:11,681 --> 00:37:12,936 بهش گوش نکن 633 00:37:12,938 --> 00:37:13,955 خواهش میکنم 634 00:37:19,900 --> 00:37:22,255 بدون من تو چیزی جز قربانی نیستی 635 00:37:24,283 --> 00:37:26,617 چیه میخوای تیر بخوری ؟ 636 00:37:26,619 --> 00:37:28,594 میخوای دوباره ستون فقراتت پاره بشه ؟ 637 00:37:38,273 --> 00:37:39,397 تو ضعیفی 638 00:38:03,322 --> 00:38:05,823 بدون من هیچی نیستی 639 00:38:05,825 --> 00:38:07,008 ... جن 640 00:38:09,545 --> 00:38:11,620 ... بهم بگو که من 641 00:38:11,622 --> 00:38:12,955 نه تو اینکارو نکردی خلیل 642 00:38:12,957 --> 00:38:14,603 تو هیچکدوم از این کارها رو نکردی خب ؟ 643 00:38:14,606 --> 00:38:15,734 اون کرده 644 00:38:24,176 --> 00:38:26,218 اون منم 645 00:38:26,220 --> 00:38:28,345 هی یا الان یا هیچوقت 646 00:38:28,347 --> 00:38:30,531 خلیل گوش کن تو باید با من بیای 647 00:38:31,684 --> 00:38:33,451 خلیل فقط باهام بیا لطفا 648 00:38:34,162 --> 00:38:35,370 این کارو نکن 649 00:38:36,981 --> 00:38:38,539 بدون من زنده نمیمونی 650 00:38:39,310 --> 00:38:40,691 خلیل به من گوش کن 651 00:38:40,693 --> 00:38:41,742 خودتم میدونی 652 00:38:41,744 --> 00:38:42,960 خلیل کاری نکن که 653 00:38:42,962 --> 00:38:44,587 دوباره از دستت بدم 654 00:38:47,000 --> 00:38:50,210 خلیل خلیل تو نباید اینجا بمیری 655 00:38:52,255 --> 00:38:54,309 اما وقتشه که انتخاب کنی 656 00:38:55,541 --> 00:38:56,891 انتخاب کن 657 00:39:01,415 --> 00:39:09,415 "T.me/DCSeries" "کامل ترین مرجع خبری سریال های دیسی" 658 00:39:11,205 --> 00:39:12,880 هی 659 00:39:14,393 --> 00:39:15,651 همیشه به اون گوش میدی 660 00:39:15,653 --> 00:39:17,319 هی برگرد 661 00:39:17,321 --> 00:39:18,645 یه قدم دیگه مونده 662 00:39:18,647 --> 00:39:19,980 تونستی عجله کن عجله کن 663 00:39:38,393 --> 00:39:40,986 فقط باید اونجا ولم میکردی تا تنهایی بمیرم 664 00:39:43,159 --> 00:39:44,383 آروم باش 665 00:39:44,386 --> 00:39:46,583 یادت باشه بدنش و لمس نکنی جن 666 00:39:46,586 --> 00:39:48,036 مخصوصا دست هاش 667 00:39:48,039 --> 00:39:51,594 ای اس ای سطح سموم جریان خونت رو بالا برده 668 00:39:51,597 --> 00:39:54,982 لمس کردن سم تولید میکنه 669 00:39:54,984 --> 00:39:57,432 این سم میتونه به طور مختلفی وارد بشه 670 00:39:57,435 --> 00:40:00,537 .بی حس شدن تا فلجی تا مرگ 671 00:40:02,526 --> 00:40:03,842 اینارو از کجا میدونم ؟ 672 00:40:03,845 --> 00:40:06,363 چون ای اس ای 673 00:40:06,366 --> 00:40:08,487 تو رو با بانک اطلاعاتی از دانش 674 00:40:08,489 --> 00:40:11,123 مهارت و توانایی برنامه ریزی کرده 675 00:40:11,125 --> 00:40:13,325 نه فقط جنگیدن و سلاح بودن 676 00:40:13,327 --> 00:40:17,454 اما یه دسته از موارد به طور تصادفی مثل ... فلسفه، آناتومی و بیومکانیک 677 00:40:17,456 --> 00:40:20,641 وایسا وایسا اونا منو برنامه ریزی کردن ؟ 678 00:40:21,457 --> 00:40:22,959 مثل یه کامپیوتر ؟ 679 00:40:22,962 --> 00:40:26,063 اونا تراشه داخل مغز تو رو برنامه ریزی کردن 680 00:40:27,560 --> 00:40:28,799 میتونی خارجش کنی ؟ 681 00:40:28,801 --> 00:40:30,167 نه بدون کشتن تو 682 00:40:30,169 --> 00:40:33,321 سیستم پین کیلر رو با فایروال نگه داشتیم 683 00:40:35,106 --> 00:40:37,106 ... فعلا اما همیشه داخل تو باقی میمونه 684 00:40:41,939 --> 00:40:43,647 اما چیز بدی نیست خلیل 685 00:40:43,649 --> 00:40:45,482 ... چون با هم تمومش کن 686 00:40:45,484 --> 00:40:48,002 فقط تمومش کن لطفا 687 00:40:53,968 --> 00:40:55,311 ... جن ما 688 00:40:58,381 --> 00:40:59,933 ما نمیتونیم با هم باشیم 689 00:41:01,808 --> 00:41:04,493 ... چون یه هیولا درون من هست، من 690 00:41:05,365 --> 00:41:06,632 خلیل 691 00:41:09,848 --> 00:41:11,765 من به معنای واقعی سم هستم 692 00:41:13,104 --> 00:41:16,443 مترجم "MAHDI.MIM"