1
00:00:00,101 --> 00:00:02,063
... آنچه در سریال بلک لایتنینگ گذشت
2
00:00:02,066 --> 00:00:06,325
مارکویایی ها میخوان تا جایی که میتونن
فرا انسان ها رو اسیر یا بکشن
3
00:00:06,328 --> 00:00:09,371
تا زمانی که فرا ژن ها رو پایدار نکنم
از این شغل دست نمیکشم
4
00:00:09,374 --> 00:00:13,376
زمانی که اون این کارو کرد
ما اطلاعات رو بدست میاریم
5
00:00:13,379 --> 00:00:17,598
و برای پایدار کردن ارتش فرا انسان ها خودمون
استفادش میکنیم
6
00:00:17,601 --> 00:00:19,434
اونا برای درمان توبایس و نیاز دارن
7
00:00:19,437 --> 00:00:20,678
من میارمش بیرون
8
00:00:20,681 --> 00:00:22,109
من باهاتم
9
00:00:22,112 --> 00:00:23,570
اون الان باید اینجا می بود
10
00:00:23,573 --> 00:00:25,642
تو از همه باهوش تر نیستی
11
00:00:26,552 --> 00:00:28,403
همیشه حقه بازی
12
00:00:29,314 --> 00:00:30,616
احسنت
13
00:00:35,040 --> 00:00:36,640
جای سوژه امنه
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,173
من میخوام برای منع آزادی
خانواده پیرس اقدام کنم
15
00:00:39,176 --> 00:00:40,331
پیرس ها رو بکش
16
00:00:41,501 --> 00:00:42,659
خلیل ؟
17
00:00:42,662 --> 00:00:45,288
جنیفر پیرس تو همیشه دردسری
18
00:00:45,291 --> 00:00:46,379
خلیل بس کن
19
00:00:47,372 --> 00:00:48,865
خلیل خوبی ؟
20
00:00:48,868 --> 00:00:49,966
هنوز زنده ست
21
00:00:51,465 --> 00:00:52,995
جن کیه ؟
منم
22
00:00:52,998 --> 00:00:54,046
اون دوست داره
23
00:00:55,870 --> 00:01:01,970
"T.me/DCSeries"
"کانال دیسی سریز با افتخار تقدیم میکند"
24
00:01:01,994 --> 00:01:06,394
مترجم
"MAHDI.MIM"
25
00:01:12,440 --> 00:01:13,915
دکتر هلگا جیس
26
00:01:13,917 --> 00:01:15,733
در حال ثبت علمی
27
00:01:15,735 --> 00:01:18,670
روز 97 تحت اسارت مارکویایی ها
28
00:01:18,672 --> 00:01:20,663
همکار قدیمی من
29
00:01:20,665 --> 00:01:23,383
دکتر لین استوارت
بزودی بهش میرسیم
30
00:01:23,385 --> 00:01:25,117
سرهنگ موسین ازش میخواد که پایدار کننده رو
31
00:01:25,119 --> 00:01:28,287
برای ارتش فرا انسان مارکویا آماده کنه
32
00:01:28,289 --> 00:01:31,123
متاسفانه اگه دکتر استوارت موفق بشه
33
00:01:31,125 --> 00:01:34,894
من سودی برای موسین نخواهم داشت و
34
00:01:35,710 --> 00:01:36,813
میمیرم
35
00:01:40,801 --> 00:01:43,019
اما برای این وجه مثبتش
36
00:01:43,021 --> 00:01:45,137
دکتر استوارت علاقه ای نداره که
37
00:01:45,139 --> 00:01:46,772
فرمول و به اشتراک بزاره
38
00:01:46,774 --> 00:01:48,091
من مجبورم که
39
00:01:48,093 --> 00:01:51,352
برای جلب اعتمادش تو برنامه های پیوند شرکت کنم
40
00:01:51,354 --> 00:01:54,271
ارتباط انسانی موضوع گیح کننده ای ـه
41
00:01:54,273 --> 00:01:57,149
پس من تحقیق کردم
42
00:01:57,151 --> 00:01:59,997
و این چک لیست و آماده کردم
43
00:02:01,322 --> 00:02:05,491
... خیلی مطمئنم که دکتر اس
44
00:02:05,493 --> 00:02:07,468
اوه، تصحیح میکنم
45
00:02:07,470 --> 00:02:09,954
لین و من
46
00:02:09,956 --> 00:02:12,831
مقدر بشه که با هم بهتر باشیم
47
00:02:12,833 --> 00:02:15,960
جنده این دفعه میکشمت
48
00:02:15,962 --> 00:02:18,003
تو باعث شدی منو بیارن اینجا
49
00:02:27,306 --> 00:02:29,115
من چیزی بهشون نگفتم
50
00:02:41,171 --> 00:02:44,914
دروغ میگی جنده کوچولو
میبینی که منم اینجا زندانی هستم
51
00:02:44,916 --> 00:02:46,415
من طرف مارکویایی ها نیستم
52
00:02:46,417 --> 00:02:48,049
در واقع سعی کردم بهت کمک کنم
53
00:02:48,052 --> 00:02:49,188
پیام منو نگرفتی ؟
54
00:02:49,191 --> 00:02:50,703
خفه شو
میدونستم
55
00:02:50,705 --> 00:02:53,330
چون اطلاعاتی داخل سایکوترونیک گذاشتم
"فرا انسانی که در قسمت 1 به بازداشتگاه حمله کرد"
56
00:02:53,332 --> 00:02:56,041
برای همین تونستی فرمول پایدارکننده
فرا انسان ها رو بسازی
57
00:02:56,043 --> 00:02:59,103
پیام تو حاوی ویروسی بود که چند تا فرا انسان و کشت
58
00:02:59,105 --> 00:03:00,263
یه نگاه جزئیه
59
00:03:00,265 --> 00:03:02,214
تو فقط باید یادت بیاد که از کی تشکر کنی
60
00:03:02,216 --> 00:03:04,383
بخاطر بزرگترین دستاورد پزشکی
61
00:03:04,385 --> 00:03:06,051
.در کل تاریخ بشر
62
00:03:06,053 --> 00:03:07,170
.از من
63
00:03:07,172 --> 00:03:09,610
قابلتو نداشت دکتر استوارت
64
00:03:09,613 --> 00:03:11,405
منظورم لین ـه
65
00:03:18,691 --> 00:03:22,615
دکتر استوارت من سرهنگ یوری موسین هستم
66
00:03:23,696 --> 00:03:25,362
میدونم که شما یک سرم
67
00:03:25,364 --> 00:03:29,217
پایدارکننده فرا انسان داخل آمریکا ساختید
68
00:03:29,219 --> 00:03:31,744
حالا که شما مهمان مارکویا هستید
69
00:03:31,746 --> 00:03:33,752
اونو برای ما آماده میکنید
70
00:03:33,755 --> 00:03:35,273
نمیدونم درمورد چی حرف میزنی
71
00:03:38,169 --> 00:03:40,326
هردومون میدونیم که دروغ میگی
72
00:03:40,329 --> 00:03:43,088
اما بیشتر از این از کسی که
73
00:03:43,090 --> 00:03:45,852
معتاد به مواد مخدره انتظار نمیره
74
00:03:45,855 --> 00:03:47,343
چی ؟
75
00:03:47,345 --> 00:03:51,597
میدونم که شما چیزهای وحشتناکی
از مارکویایی شنیدی
76
00:03:51,599 --> 00:03:56,769
اما اودل شیطان روی زمین ـه
77
00:03:56,771 --> 00:04:00,414
فکر میکنی ایده امتحان کردن
گرین لایت برای خودت بوده ؟
78
00:04:00,417 --> 00:04:03,734
اودل بهت القا کرده
79
00:04:03,736 --> 00:04:07,279
ای اس ای توهم گرین لایت بهت وارد کرد
80
00:04:07,281 --> 00:04:10,574
و پیام هایی زیر پس زمینه تبلتت
81
00:04:10,576 --> 00:04:11,992
.گذاشتن تا بهت القا بشه
82
00:04:11,994 --> 00:04:13,264
دروغ میگی
83
00:04:14,339 --> 00:04:17,798
من تو ای اس ای جاسوس داشتم
84
00:04:17,800 --> 00:04:20,018
باید پرستار آلن رو بشناسی
85
00:04:23,431 --> 00:04:27,191
من به شرایط مطلوب تو احتیاج دارم
86
00:04:45,920 --> 00:04:51,132
"T.me/AlphaMovie"
"مرجع دانلود فیلم و سریال روز جهان در تلگرام"
87
00:04:52,920 --> 00:04:54,215
تو کدوم خری هستی ؟
88
00:04:54,218 --> 00:04:56,453
منظورت چیه که منو دوست داره ؟
اون بیهوشه
89
00:04:56,455 --> 00:04:57,996
... من ... من
90
00:04:57,998 --> 00:04:58,964
زرتو بزن
91
00:04:58,966 --> 00:05:00,808
آروم باش، جن، آروم باش
92
00:05:01,669 --> 00:05:03,335
این تی سی ـه
93
00:05:03,337 --> 00:05:06,130
اون یه فرا انسانه که میتونه با
ماشین ها ارتباط برقرار کنه
94
00:05:06,132 --> 00:05:07,172
خلیل ماشین نیست
95
00:05:07,174 --> 00:05:08,374
اون یه نوع ماشینه
96
00:05:08,376 --> 00:05:10,726
تراشه کوانتومی داخل مغزش داره
97
00:05:10,729 --> 00:05:11,752
... فوق العاده پیشرفته
98
00:05:11,754 --> 00:05:13,546
... اگه حواست نباشه که چی میگی من
99
00:05:13,548 --> 00:05:15,140
جن
100
00:05:15,143 --> 00:05:16,482
شل کن
101
00:05:16,484 --> 00:05:17,650
همتون میخواید از خلیل خلاص بشید
102
00:05:17,652 --> 00:05:19,268
اما من بهتون میگم که هنوز اینجاست
103
00:05:19,270 --> 00:05:20,661
ما اینو مطمئن نیستیم
104
00:05:20,663 --> 00:05:22,514
مادرت هم همین فکر و کرد
105
00:05:22,517 --> 00:05:25,023
از زمانی که اونو از پیت نجات دادیم
فکر میکرد میتونه نجاتش بده
106
00:05:25,025 --> 00:05:26,751
صبر کن، مامان هم میدونست ؟
107
00:05:28,179 --> 00:05:29,712
پس همه اعضای خانواده من
108
00:05:29,714 --> 00:05:31,300
میدونستن که خلیل زندست به غیر از من
109
00:05:33,468 --> 00:05:34,812
باشه
110
00:05:34,815 --> 00:05:37,253
اگه یه تراشه داخلش هست
چرا فقط درش نمیاریم ؟
111
00:05:37,255 --> 00:05:39,204
نمیتونی
112
00:05:39,206 --> 00:05:41,748
تراشه به مغز خلیل وصل شده
113
00:05:41,750 --> 00:05:43,142
خارج کردنش اون رو میکشه
114
00:05:47,549 --> 00:05:49,548
بیخیال، انگار داری غش میکنی
115
00:05:49,550 --> 00:05:50,433
بریم یکم هوا بخوریم
116
00:05:50,435 --> 00:05:51,717
نه آنیسا تنهام بزار
117
00:05:53,721 --> 00:05:56,221
اگه نمیتونیم تراشه و برداریم
چیکار میتونیم بکنیم ؟
118
00:05:56,223 --> 00:05:57,660
فعلا نمیدونم
119
00:05:57,663 --> 00:06:00,782
همونجور که تی سی گفت این تراشه یه
قطعه پیچیده تکنولوژی ـه
120
00:06:02,021 --> 00:06:03,933
پس نیازه که تی سی از قدرت هاش استفاده کنه
121
00:06:03,936 --> 00:06:06,020
تا داخلش بره و بینیم با چی سرو کار داریم
122
00:06:07,400 --> 00:06:09,984
ببین، بخشید که بهت چرت و پرت گفتم
123
00:06:09,987 --> 00:06:11,737
خانوادم اینو ازم مخفی کرده بودن
124
00:06:11,739 --> 00:06:13,750
برای همین این فشار اورد
125
00:06:13,753 --> 00:06:15,624
تقصیر من بود که خواستم بسوزونمت
126
00:06:15,626 --> 00:06:16,992
جلو برید کار خودتونو بکنید
127
00:06:38,599 --> 00:06:41,242
خب الان دو نفر خارج از تیم داخل مخفیگاه هستن ؟
128
00:06:43,246 --> 00:06:45,326
مطمئنی برای این ؟
129
00:06:45,329 --> 00:06:47,496
در مورد اون بچه مو بلنده چیزی نمیدونم
"برندون"
130
00:06:47,499 --> 00:06:49,041
اما تی سی بی خطره
131
00:06:51,070 --> 00:06:53,171
فکر میکنی قدرت تی سی میتونه به خلیل کمک کنه ؟
132
00:06:54,591 --> 00:06:56,999
... اگه جن دوباره اون پسر و از دست بده
133
00:06:57,001 --> 00:06:59,752
فکر کنم اگه کسی بتونه بهش کمک کنه
اون تی سی ـه
134
00:07:05,541 --> 00:07:07,437
"لین : سریع بیا به آپارتمانم"
135
00:07:08,039 --> 00:07:09,788
مادرت به کمکمون احتیاج داره باید بریم
136
00:07:09,791 --> 00:07:10,834
مشکل چیه ؟
137
00:07:10,837 --> 00:07:13,066
الان نمیتونم بگم، فقط باید بریم
138
00:07:21,025 --> 00:07:22,665
لین ؟
139
00:07:22,668 --> 00:07:24,160
لین پیامتو گرفتم
140
00:07:25,187 --> 00:07:26,484
مامان
141
00:07:28,199 --> 00:07:29,479
مامان
142
00:07:32,462 --> 00:07:33,836
من پیامو فرستادم
143
00:07:36,773 --> 00:07:38,799
من گروهبان گاردنر گریل هستم
144
00:07:40,202 --> 00:07:42,620
لین توسط مارکویایی ها دزدیده شده
145
00:07:47,678 --> 00:07:48,989
شما چیکار کردید ؟
146
00:07:48,992 --> 00:07:50,972
حالا چرا توبایس و از پیت خارج کردید ؟
147
00:07:50,975 --> 00:07:53,167
لین گفت این تنها راه متوفق کردن ای اس ای
148
00:07:53,170 --> 00:07:54,371
برای تبدیل کردن بچه ها به سلاح ـه
149
00:07:54,374 --> 00:07:56,093
این احمقانه ترین چیزی که شنیدم
150
00:07:56,095 --> 00:07:59,429
ببینید من چرندیات علمی و نمیفهمم
151
00:07:59,431 --> 00:08:02,549
اما ماده ای تو بدن توبایس تولید میشه که
152
00:08:02,551 --> 00:08:04,726
برای ساختن سرم پایدارکننده لازمه
153
00:08:04,728 --> 00:08:06,386
... اینجور که تو میگی بدون توبایس یعنی
154
00:08:06,388 --> 00:08:08,605
نقشه ای اس ای تو نطفه خفه میشه
155
00:08:10,346 --> 00:08:12,326
و چرا باید بهت اعتماد کنیم ؟
156
00:08:12,328 --> 00:08:14,355
انگار داری برای هر دو طرف کار میکنی
157
00:08:16,656 --> 00:08:18,173
من میدونم که شما دوتا کی هستید
158
00:08:19,109 --> 00:08:20,601
شما دو تا فرا انسان قدرتمندی هستید
159
00:08:20,603 --> 00:08:23,379
که میتونید بدون این که عرقتون در بیاد منو له کنید
160
00:08:24,406 --> 00:08:26,048
حضور من اینجا خیلی ریسک ـه
161
00:08:27,242 --> 00:08:29,034
اما این نشون میده که من چقدر مایل هستم
162
00:08:29,036 --> 00:08:31,178
تا کار درست و برای لین انجام بدم
163
00:08:32,023 --> 00:08:33,908
برای همه بچه ها انجام بدم
164
00:08:33,911 --> 00:08:35,743
و برای فریلند
165
00:08:40,564 --> 00:08:42,219
خب تو خوش شانسی گروهبان گریل
166
00:08:43,425 --> 00:08:45,396
من همیشه به شانس دوم اعتقاد داشتم
167
00:08:47,054 --> 00:08:50,096
خیلی خب ما چطوری مادرم و برگردونیم ؟
168
00:08:50,098 --> 00:08:52,983
ای اس ای میدونه که مارکویایی ها لین و گرفتن ؟
169
00:08:52,985 --> 00:08:54,642
سرگرد گری بهترین افراد و برای این کار گذاشته
170
00:08:54,644 --> 00:08:57,103
از اونجا که مارکویایی ها فرا انسان دارن
171
00:08:57,106 --> 00:08:59,688
انتظار دارم سرگرد گری برای برگردوندن لین
172
00:08:59,691 --> 00:09:01,900
کمک بلک لایتنینگ و بخواد
173
00:09:01,902 --> 00:09:04,995
اون این درخواست و باید حضوری در جایی که
174
00:09:04,997 --> 00:09:07,781
بلک لایتنینگ تایید کرده عنوان کنه
175
00:09:07,783 --> 00:09:09,732
متوجه ام
176
00:09:09,735 --> 00:09:11,598
ببینم میتونم چیکار کنم
177
00:09:20,128 --> 00:09:21,795
فکر میکنم این یه تله ست
178
00:09:21,797 --> 00:09:23,216
آره
179
00:09:24,724 --> 00:09:26,150
خب ببین آنیسا
180
00:09:30,472 --> 00:09:32,795
چیزی هست که باید درمورد مامانت بدونی
181
00:09:38,169 --> 00:09:41,456
من همیشه میگم، نمیتونی به یه لب گنده
سرخوش، سینه سپر
"خودشو میگه"
182
00:09:41,459 --> 00:09:44,126
چشم درشت و پا گنده سیاه پوست اعتماد کنی
183
00:09:45,704 --> 00:09:47,001
... میدونی
184
00:09:49,784 --> 00:09:53,052
من نمیتونم یه سیاه پوست و از خودم متنفر کنم
185
00:09:58,768 --> 00:10:00,100
اما بعدش میبینم
186
00:10:01,227 --> 00:10:02,651
.تو اون سیاه پوسته نیستی
"توبایس از نژاد سیاه پوستاست اما زاله"
187
00:10:13,849 --> 00:10:16,113
فقط باید قرص و مصرف کنی
188
00:10:16,116 --> 00:10:18,226
مگه عمرت چقدر طولانیه ؟
189
00:10:18,228 --> 00:10:19,453
مهم نیست
190
00:10:20,331 --> 00:10:21,768
کاری نمیکنه
191
00:10:24,000 --> 00:10:26,242
میدونی این چقدر خوب میشه دوست من ؟
192
00:10:26,245 --> 00:10:29,696
اگه قبل از این که تاثیرات ترک باعث بشه ناتوان بشی
193
00:10:29,698 --> 00:10:32,699
و کم کم روی زمین بیوفتی
194
00:10:32,701 --> 00:10:35,677
اونقدر مهربون بشی که فرمول و به اشتراک بزاری ؟
195
00:10:37,578 --> 00:10:39,493
چیزی برای یادداشت برداری داری ؟
196
00:10:43,094 --> 00:10:45,654
... فرمول، یک لیوان آرد
197
00:10:48,558 --> 00:10:49,699
یک تخم مرغ
198
00:10:51,553 --> 00:10:53,786
... نصف لیوان شکر قهوه ای
این چیه ؟
199
00:11:00,562 --> 00:11:04,248
دستور تهیه شیرینی کره بادوم زمینی خاله من
200
00:11:05,876 --> 00:11:08,902
چه من با فرمول بهت کمک کنم یا نه
201
00:11:08,904 --> 00:11:10,129
به هر صورت مردم
202
00:11:11,573 --> 00:11:13,736
و ترجیح میدم بمیرم
203
00:11:13,739 --> 00:11:16,218
تا به موسین کمک کنم تا فرا انسان ها رو سلاح کنه
204
00:11:23,018 --> 00:11:25,058
خلیل میدونم که صدامو میشنوی
205
00:11:26,755 --> 00:11:28,856
فقط تسلیم نشو باشه ؟
خواهش میکنم
206
00:11:31,310 --> 00:11:32,317
خوبی ؟
207
00:11:37,408 --> 00:11:39,766
قبل از مرگ مادرم
208
00:11:39,768 --> 00:11:43,394
هر روز باهاش خداحافظی میکردم
209
00:11:43,396 --> 00:11:45,786
چون نمیدونستم آخرین بار کی زنده میمونه
210
00:11:49,420 --> 00:11:51,006
میدونم این سخت بوده
211
00:11:57,761 --> 00:12:00,003
این تراشه بده، پسر
212
00:12:00,005 --> 00:12:03,456
این ترکیبی از کربن نانوتوپ ها و مواد بیولوژیکی ـه
213
00:12:03,458 --> 00:12:05,728
این سریع تر از هر چیزی که تو عمرم دیدم
214
00:12:09,384 --> 00:12:10,989
گرفتم
215
00:12:13,301 --> 00:12:14,848
برو کنار
216
00:12:16,471 --> 00:12:17,938
فایل روت کردن سیستم
217
00:12:17,940 --> 00:12:19,823
.پین کیلر رو پیدا کردم
218
00:12:22,330 --> 00:12:24,224
عمو گمبی میشه لطفا ترجمه ش کنی ؟
219
00:12:24,227 --> 00:12:26,479
مغز خلیل رو یه کامپیوتر فرض کن
220
00:12:26,481 --> 00:12:28,865
و برنامه پین کیلر مثل یه سیسم عامله
221
00:12:28,867 --> 00:12:30,316
که این کامپیوتر رو راه میندازه
222
00:12:30,318 --> 00:12:31,442
چرا ما فقط دکمه خاموش
223
00:12:31,444 --> 00:12:32,660
برنامه پین کیلر رو نمی زنیم ؟
224
00:12:32,663 --> 00:12:35,704
این تنها برنامه ای که مغز خلیل رو زنده نگه میداره
225
00:12:35,707 --> 00:12:38,875
خاطرات، زبان، احساسات، هیجانات اون و کنترل میکنه
226
00:12:38,877 --> 00:12:40,410
... اگه خاموشش کنیم
227
00:12:40,412 --> 00:12:41,853
.مغز خلیل مرده
228
00:12:43,331 --> 00:12:46,332
تی سی سعی داره گزینه دیگه ای پیدا کنه
229
00:12:46,334 --> 00:12:48,519
من دارم داخل تراشه خلیل میشم
230
00:12:52,299 --> 00:12:53,774
این راه طولانی و تاریکی ـه
231
00:12:55,486 --> 00:12:56,943
هر طرف دری هست
232
00:12:58,179 --> 00:12:59,549
مثل یه آپارتمان
233
00:13:23,482 --> 00:13:24,680
لعنت
234
00:13:34,817 --> 00:13:36,023
برنامه پین کیلر
235
00:13:36,026 --> 00:13:38,391
تی سی رو مثل یه ویروس پرت کرد بیرون
236
00:13:40,065 --> 00:13:42,757
من میدونم تی سی کجا وارد شده بود
237
00:13:42,759 --> 00:13:44,942
شبیه به آپارتمان قدیمی خلیل بود
238
00:13:46,596 --> 00:13:49,072
اون باید به خلیلی که ما میشناسیم نزدیک شده باشه
239
00:13:49,074 --> 00:13:51,074
وگرنه سیستم پین کیلر
240
00:13:51,076 --> 00:13:52,242
.با این مزاحمت مقابله نمیکرد
241
00:13:52,244 --> 00:13:53,985
خدایا، چجوری از شر اون خلاص بشیم ؟
242
00:13:53,987 --> 00:13:55,364
فایروال
"دیوار امنیتی"
243
00:13:57,558 --> 00:14:00,030
ایده خوبیه بچه
244
00:14:00,033 --> 00:14:02,418
فایروال یه مانع ایجاد میکنه
245
00:14:02,421 --> 00:14:05,663
بین سیستم پین کیلر و مغز خلیل
246
00:14:05,665 --> 00:14:07,340
اما ما راهی احتیاج داریم که پین کیلر رو
247
00:14:07,342 --> 00:14:09,175
پشت فایروال به دام بندازیم
248
00:14:11,096 --> 00:14:12,519
جریان الکتریسیته
249
00:14:20,012 --> 00:14:22,905
نمیتونم باور کنم که مامان گرین لایت مصرف میکنه
250
00:14:24,801 --> 00:14:28,019
اون ادعا میکنه که خواص اعتیاد آورش رو از بین برده
251
00:14:28,021 --> 00:14:29,654
اما نه، اونجور که من دیدم
252
00:14:30,730 --> 00:14:32,372
از کی اینو فهمیدی ؟
253
00:14:33,785 --> 00:14:35,360
قبل از این که بچه ها رو از بازداشتگاه
254
00:14:35,362 --> 00:14:38,491
.به گارفیلد منتقل کنیم مچشو گرفتم
255
00:14:38,494 --> 00:14:39,772
صبر کن ببینم
256
00:14:39,774 --> 00:14:41,666
تو فهمیدی که مامان مواد مصرف میکنه
257
00:14:41,668 --> 00:14:44,318
و بعدش اومدی پیش جنبش مقاومت ؟
258
00:14:44,320 --> 00:14:46,796
بابا جنبش مقاومت بدون تو هم خوب اداره میشد
259
00:14:46,798 --> 00:14:48,732
... تو فقط
اولویت تو این بود که
260
00:14:48,735 --> 00:14:49,999
.از اون مراقبت کنی
261
00:14:50,001 --> 00:14:52,827
چرا نموندی و ازش مراقبت کنی ؟
262
00:14:52,829 --> 00:14:54,912
هندرسون بهم زنگ زد گفت بچه ها تو دردسر افتادن
263
00:14:54,914 --> 00:14:56,831
مادرت قاطی کرد
264
00:14:56,833 --> 00:15:00,977
ببین آنیسا، این چیزی که برای مادرت افتاده
265
00:15:00,979 --> 00:15:04,547
قرار نیست در یک لحظه یا تو یک روز حل بشه
266
00:15:04,549 --> 00:15:05,973
برای بهبود زمان لازمه
267
00:15:05,975 --> 00:15:09,560
... و فکر کردم برای کمک بهش وقت دارم
268
00:15:09,562 --> 00:15:10,862
.که این شد
269
00:15:10,864 --> 00:15:13,323
این چیز نیست بابا
270
00:15:15,184 --> 00:15:16,493
این بیماری ـه
271
00:15:18,229 --> 00:15:19,618
میدونم
272
00:15:21,482 --> 00:15:22,540
میدونم
273
00:15:24,669 --> 00:15:28,279
چرا فکر کردی که این مشکل تو که
باید تنهایی حلش کنی ؟
274
00:15:28,281 --> 00:15:30,364
ما باهم اعتیاد مامان و حلش میکنیم، باشه ؟
275
00:15:30,366 --> 00:15:31,559
مثل یه خانواده
276
00:15:32,835 --> 00:15:36,586
میدونی راستش نشونه های زیادی وجود داشت
277
00:15:36,589 --> 00:15:38,348
... باید میدونستم
278
00:15:38,350 --> 00:15:40,107
نه، نه این تقصیر تو نیست
279
00:15:41,761 --> 00:15:44,187
اما ببین
280
00:15:44,189 --> 00:15:46,573
ما باید برای چجوری برگردوندن مامان تمرکز کنیم
281
00:15:51,721 --> 00:15:53,219
باشه
282
00:15:53,222 --> 00:15:54,472
منتظر علامت من باش
283
00:15:54,474 --> 00:15:55,490
باشه خیلی خب
284
00:16:05,923 --> 00:16:07,001
هی
285
00:16:12,241 --> 00:16:14,477
حالا اینجا چه غلطی میکنی ؟
286
00:16:20,416 --> 00:16:21,641
نگران نباش
287
00:16:22,962 --> 00:16:24,561
فقط یکم مشت و چک میخوری
288
00:16:27,548 --> 00:16:28,606
حالا
289
00:16:33,251 --> 00:16:34,446
ادامه بده
290
00:16:50,663 --> 00:16:51,907
آره
291
00:17:03,187 --> 00:17:04,862
پشت فایروال گیرش انداختیم
292
00:17:12,444 --> 00:17:14,043
نه
293
00:17:14,045 --> 00:17:17,638
مغز قوی تر از ماهیچه ست، توله سگ
294
00:17:23,729 --> 00:17:26,456
ما فیلم های امنیتی سلول توبایس و پیدا کردیم
295
00:17:26,458 --> 00:17:30,368
و معتقدیم که مارکویایی ها یکی رو داخل پیت داشتن
296
00:17:30,370 --> 00:17:33,129
یه پرستار مرد به راحتی ناپدید شده
297
00:17:33,131 --> 00:17:35,237
میدونی لین و کجا نگه داشتن ؟
298
00:17:35,240 --> 00:17:36,405
هنوز نه
299
00:17:36,408 --> 00:17:38,800
وقتی پیدا کردی بهم خبر بده، بهش رسیدگی میکنم
300
00:17:38,803 --> 00:17:39,994
جلسه تموم شد
301
00:17:39,996 --> 00:17:41,712
صبر کن
302
00:17:41,714 --> 00:17:45,207
امکان نداره که بتونی تنهایی
ماموریتی علیه مارکویایی ها انجام بدی
303
00:17:45,209 --> 00:17:48,135
شاید بتونی ارازل و اوباش خیابون های فریلند و له کنی
304
00:17:48,137 --> 00:17:51,007
اما یه تهاجم خارجی سرت و میکنه زیر آب
305
00:17:51,010 --> 00:17:52,814
خب آره
306
00:17:52,817 --> 00:17:55,278
به خصوص دربرابر کشوری که پر از فرا انسان ـه
307
00:17:55,281 --> 00:17:57,291
به حرف دخترت گوش کن
308
00:17:57,294 --> 00:17:59,012
ما باید تیمی رو در این مورد بسازیم
309
00:17:59,015 --> 00:18:00,264
وای، وای ما ؟
310
00:18:00,266 --> 00:18:01,807
اوه بزار حدس بزنم
311
00:18:01,809 --> 00:18:03,976
تو برخی از افرادت رو تو این تیم میخوای
312
00:18:03,978 --> 00:18:05,466
البته
313
00:18:05,469 --> 00:18:06,834
اگه منابع رو با هم ترکیب کنیم
314
00:18:06,837 --> 00:18:09,666
ما شانس بهترین برای برگردوندن همسرتون به خونه رو داریم
315
00:18:09,668 --> 00:18:11,191
... و میتونیم جلوی مارکویایی ها رو از
316
00:18:11,193 --> 00:18:13,670
آره، از ساخت ارتش فرا انسان ها بگیریم، آره، آره
317
00:18:13,672 --> 00:18:15,672
بعد از این که ای اس ای همه چیز منو ازم گرفته
318
00:18:15,674 --> 00:18:18,082
جراتش رو داری که پاتو بزاری تو خونه من
319
00:18:18,084 --> 00:18:19,509
و پیشنهاد کنی که با هم کار کنیم ؟
320
00:18:19,511 --> 00:18:20,659
باید احمق باشی
321
00:18:20,661 --> 00:18:22,378
بابا بیا درموردش فکر کنیم
322
00:18:22,380 --> 00:18:25,539
من نمیتونم سوار موتورم بشم و از
رو مارکویایی ها رد بشم
323
00:18:25,541 --> 00:18:27,207
راه طولانی هست که پرواز کنی
324
00:18:27,209 --> 00:18:29,035
ما به نت و ارتباط مخابراطی احتیاج داریم
325
00:18:29,038 --> 00:18:30,849
بیا درموردش فکر کنیم
326
00:18:36,677 --> 00:18:38,216
باشه
327
00:18:38,219 --> 00:18:40,271
به یک شرط
328
00:18:40,273 --> 00:18:45,443
هر کسی رو که به این ماموریت بیارم برای همیشه
برای ای اس ای کار نمیکنه
329
00:18:45,445 --> 00:18:48,079
اطلاعات اونا از پرونده های شما پاک میشه
330
00:18:54,695 --> 00:18:55,990
قبوله
331
00:19:06,944 --> 00:19:09,327
داداشمون نباید الان از خواب بیدار بشه ؟
332
00:19:09,329 --> 00:19:11,904
نمیدونم
333
00:19:11,906 --> 00:19:15,208
تی سی گفت فقط باید صبر کنیم
ببینیم که سیستمش ریبوت بشه
334
00:19:20,864 --> 00:19:22,798
جنیفر ؟
335
00:19:23,701 --> 00:19:25,049
باید باهات حرف بزنم
336
00:19:26,537 --> 00:19:27,789
ببخشید
337
00:19:31,645 --> 00:19:32,745
... مادرت
338
00:19:36,714 --> 00:19:37,855
... مارکویایی ها
339
00:19:40,151 --> 00:19:43,236
مادرت و بیرون از پیت دزدیدن
340
00:19:46,199 --> 00:19:47,597
کجا بردنش ؟
341
00:19:47,599 --> 00:19:51,059
بعضی از جاها رو احتمال میدیم
342
00:19:51,061 --> 00:19:53,395
من و آنیسا داریم یه تیم جمع میکنیم
343
00:19:53,397 --> 00:19:55,397
برای همین لازمت دارم
344
00:19:55,399 --> 00:19:57,116
لازم نیست اینو بگی
345
00:19:57,119 --> 00:19:58,292
میدونی که باهات میام
346
00:19:58,295 --> 00:20:00,319
جن ما هیچ تصوری نداریم که قراره وارد کجا بشیم
347
00:20:00,321 --> 00:20:02,487
برای همین به من احتیاج دارید
348
00:20:02,489 --> 00:20:04,656
پس منم باهات میام به همراه اون
349
00:20:04,658 --> 00:20:06,934
چی ؟
کجا بریم ؟
350
00:20:06,937 --> 00:20:08,270
مارکویا
351
00:20:08,273 --> 00:20:10,762
همونایی که مادرم و دزدیدن و جیس اونجاست
352
00:20:10,765 --> 00:20:14,219
... جن شاید با اومدن تو موافقت کنم اما
353
00:20:17,638 --> 00:20:19,909
بهم اعتماد کن بابا
برندون میتونه از خودش مراقبت کنه
354
00:20:20,382 --> 00:20:22,299
و اون حواسش بهم هست
355
00:20:22,301 --> 00:20:25,427
ببینید آقای پیرس، بی احترامی نباشه
356
00:20:25,429 --> 00:20:28,281
اما با شما یا بدون شما من میرم
357
00:20:29,266 --> 00:20:31,266
دکتر جیس مادرم و کشته
358
00:20:31,268 --> 00:20:33,963
پس اگر این جایی که اون هست من باید اونجا باشم
359
00:20:37,658 --> 00:20:39,041
بعد از این همه اتفاقی که افتاده
360
00:20:39,043 --> 00:20:40,659
تو چطور ممکنه که با اونا کار کنی ؟
361
00:20:40,661 --> 00:20:42,253
بخاطر لین، گمبی
362
00:20:43,756 --> 00:20:46,382
چون برگشتن اون تنها چیزی که اهمیت داره
363
00:20:48,928 --> 00:20:50,480
خب کی راه میوفتیم ؟
364
00:20:52,309 --> 00:20:54,265
خب درواقع فکر کردم که تو فقط
365
00:20:54,267 --> 00:20:56,342
.باید با مانیتور اتفاقات و کنترل کنی
366
00:20:56,344 --> 00:20:58,116
جوک گفتی دیگه نه ؟
367
00:20:58,119 --> 00:20:59,753
تو مارکویا رو نمیشناسی
368
00:20:59,755 --> 00:21:01,129
من اونجا تجارت کردم
369
00:21:01,131 --> 00:21:03,288
باور کن منو اونجا لازم داری
370
00:21:03,291 --> 00:21:05,592
چی ؟
تجارت ؟
371
00:21:05,616 --> 00:21:07,616
"روسی"
372
00:21:08,689 --> 00:21:10,605
داستان های زیادی دارم، رفیق
373
00:21:11,782 --> 00:21:13,567
ترجیح میدم فراموشش کنم
374
00:21:15,455 --> 00:21:16,537
وسایل و جمع کن
375
00:21:19,367 --> 00:21:21,083
... این درمورد خانواده منه
376
00:21:21,086 --> 00:21:23,126
این درمورد خانواده منه
377
00:21:23,129 --> 00:21:25,037
ما باید این کارو تنهایی انجام بدیم
378
00:21:25,039 --> 00:21:27,322
آنیسا من بچه نیستم
379
00:21:27,324 --> 00:21:30,092
گریس، بعضی اوقات هستی
380
00:21:30,094 --> 00:21:31,777
.مسخره نکن
فقط گفتم
381
00:21:31,779 --> 00:21:34,746
من موفق شدم از بدترین کابوس های آدما زنده بمونم
382
00:21:34,748 --> 00:21:36,715
در ضمن، مطمئنم که تنها باری که با هم مبارزه کردیم
383
00:21:36,717 --> 00:21:37,833
.داشتی کم میوردی
384
00:21:37,835 --> 00:21:39,927
اوه خانومی خواهش میکنم
385
00:21:39,930 --> 00:21:42,554
لطفا بالاتر از حد خودت نرو باشه ؟
386
00:21:42,556 --> 00:21:45,107
آخری باری که مبارزه کردیم
نمیخواستم یه پیرمرد و بزنم
387
00:21:45,109 --> 00:21:46,550
من حتی از قدرتم هم استفاده نکردم
388
00:21:46,552 --> 00:21:49,052
این گفتوگو رو تموم شده بدون
389
00:21:49,054 --> 00:21:50,320
تو نمیای
390
00:21:56,070 --> 00:21:58,186
تو چه مرگت شده ؟
391
00:21:58,188 --> 00:22:00,355
نه خون نه قدرت
392
00:22:00,357 --> 00:22:03,024
باشه فقط مطمئن باش که تبدیل به پلنگ نشی
393
00:22:03,026 --> 00:22:05,536
چیه، ثاندر از یه پیشی کوچولو میترسه ؟
394
00:22:46,996 --> 00:22:48,647
آره
395
00:22:49,573 --> 00:22:50,714
بجنب
396
00:22:58,466 --> 00:23:02,703
ببین تنها چیزی که میخوام بگم اینه که دوست دارم
397
00:23:02,706 --> 00:23:04,803
و اگه به خاطر من اتفاقی برات بیوفته
398
00:23:04,805 --> 00:23:06,755
.من نابود میشم
399
00:23:06,757 --> 00:23:08,232
این جنگ منه
400
00:23:08,234 --> 00:23:10,476
جنگ تو جنگ منه عزیزم
401
00:23:10,478 --> 00:23:14,071
خوبه که اینو میگی اما این خیلی خطرناکه
402
00:23:14,073 --> 00:23:17,733
... ممکنه افراد بمیرن
و من نمیخوام تو یکی از اونا باشی
403
00:23:20,321 --> 00:23:21,579
یکی از اونا نمیشم
404
00:23:23,207 --> 00:23:24,248
من میام
405
00:23:28,904 --> 00:23:30,662
باشه
406
00:23:30,665 --> 00:23:33,248
فکر کنم گفتی قدرت نباشه
407
00:23:34,093 --> 00:23:36,218
آره باشه
408
00:23:43,344 --> 00:23:47,462
دکتر جیس ؟
چرا سورپرایز نشدم ؟
409
00:23:47,464 --> 00:23:50,682
بهت اطمینان میدم که همون قدر تو زندانی هستی منم هستم
410
00:23:50,684 --> 00:23:52,763
من فقط به دکتر استوارت خدمت میکنم
411
00:23:52,766 --> 00:23:54,970
و مغز استخون خارج میکنم
412
00:23:54,972 --> 00:23:58,139
جنده تو هیچوقت تو زندگیت به کسی خدمت نکردی
413
00:23:58,141 --> 00:23:59,558
تو فقط یه سوسکی
414
00:23:59,560 --> 00:24:01,434
هر کاری میکنی که زنده بمونی
415
00:24:01,436 --> 00:24:03,095
خب پیشنهاد میکنم تو هم این کارو بکنی
416
00:24:03,098 --> 00:24:04,863
اونا میخوان چیکار کنن ؟
417
00:24:04,866 --> 00:24:06,865
اگه اونا فرا انسان های پایدار شده میخوان
418
00:24:06,867 --> 00:24:08,200
مارکویایی ها نمیزارن که
419
00:24:08,202 --> 00:24:10,527
حتی یه مو روی چونه ام باقی بمونه
420
00:24:10,529 --> 00:24:13,405
اینا مامور اودل یا ای اس ای نیستن
421
00:24:13,407 --> 00:24:16,074
نه اما اونا ارزش منو میدونن
422
00:24:16,076 --> 00:24:17,968
اما تو از طرف دیگه
423
00:24:17,970 --> 00:24:20,304
حالا که دکتر استوارت اینجاست
424
00:24:20,306 --> 00:24:23,015
تو شروع میکنی که خیلی به دردبخور باشی
425
00:24:25,669 --> 00:24:28,919
تکبر تو طبق معمول خیلی زیاده توبایس
426
00:24:28,922 --> 00:24:30,940
فکر میکنی چقدر جات امن باشه ؟
427
00:24:32,058 --> 00:24:34,508
اما چون ما دوست قدیمی هستیم
428
00:24:34,511 --> 00:24:36,553
میخوام یه راز کوچیک رو بهت بگم
429
00:24:36,555 --> 00:24:39,323
سرهنگ موسین برنامه داره که
430
00:24:39,325 --> 00:24:40,931
.لوبوتومایز و برات انجام بده
"سوزنی بزرگ از طریق چشم وارد مغز میشه"
"روشی قدیمی که برای شستوشو مغزی انجام میشد"
431
00:24:50,737 --> 00:24:51,913
ویتامین ها خوب عمل میکنه ؟
432
00:24:52,840 --> 00:24:53,994
بله
433
00:25:10,265 --> 00:25:11,565
تراشه کاملا کار میکنه
434
00:25:18,032 --> 00:25:19,656
حتی زمان واکنش بهتر شده
435
00:25:29,210 --> 00:25:30,932
دستور کشتن و برنامه ریزی کردی ؟
436
00:25:35,716 --> 00:25:38,725
من نمیتونم بیشتر از یک بار اینو بگم
437
00:25:39,552 --> 00:25:41,218
اگه نتونیم این دارایی رو دوباره پس بگیریم
438
00:25:41,221 --> 00:25:43,263
ما باید استفاده اون و از مارکویایی ها بگیریم
439
00:26:17,591 --> 00:26:19,166
بیا اینجا بشین
440
00:26:19,168 --> 00:26:20,983
قبل از این که صاف بیوفتی رو کون خودت
441
00:26:20,986 --> 00:26:22,502
مراقب باش ممکنه یکی برای دلسوزی کردن
442
00:26:22,504 --> 00:26:24,078
.اشتباه بگیرت
443
00:26:24,080 --> 00:26:26,090
نه مشکلی رو پیشبینی نمیکنم
444
00:26:27,934 --> 00:26:30,143
در واقع زمانی که گلیمر و مصرف میکنی ترجیح میدم
"دارویی که لین برای خودش ساخته"
445
00:26:30,146 --> 00:26:32,104
این بهترین حالت برای رسیدن به جوابه
446
00:26:32,106 --> 00:26:33,755
بر خلاف چیزی نیست که تو بقیه دیدم
447
00:26:33,757 --> 00:26:35,131
من مثل تو نیستم
448
00:26:35,133 --> 00:26:37,634
البته تو تنها کسی هستی که دیدم
449
00:26:37,636 --> 00:26:38,924
باهوش تر از منه
450
00:26:41,982 --> 00:26:43,448
... میدونم
451
00:26:44,309 --> 00:26:46,785
کار کردن با من آسون نیست
452
00:26:46,787 --> 00:26:48,871
اما واقعا سعی دارم بهت کمک کنم
453
00:26:50,649 --> 00:26:51,825
خیلی خب
454
00:26:54,295 --> 00:26:57,171
من به دارو احتیاج دارم تا بتونم دوباره سرحال بشم
455
00:26:58,823 --> 00:27:01,166
دستام به اندازه کافی ثابت نیست که بتونم تمومش کنم
456
00:27:04,471 --> 00:27:06,329
لین این یه فرمول برای متادون ـه
457
00:27:06,331 --> 00:27:08,307
این هیچ کاری برای یه معتاد گرین لایت نمیکنه
458
00:27:08,309 --> 00:27:09,308
تو درست فکر نمیکنی
459
00:27:09,310 --> 00:27:10,541
نه تو ... تو اشتباه میکنی
460
00:27:10,543 --> 00:27:12,219
میدونی که درست میگم
461
00:27:12,221 --> 00:27:14,500
یا گلیمر و میخوری یا احتمالا میمیری
462
00:27:16,558 --> 00:27:18,609
من نمیتونم اینجا بمیرم
463
00:27:50,875 --> 00:27:52,517
پیشرفتی هست ؟
464
00:27:52,519 --> 00:27:54,761
اعتمادش رو بدست اوردم
465
00:27:54,763 --> 00:27:58,923
اعتماد باعث افزایش افراد من نمیشه، درسته ؟
466
00:27:58,925 --> 00:28:03,177
به غیر از گریو دیگر، چند فرا انسان
پایدارشده برای جنگ آمادن ؟
467
00:28:03,179 --> 00:28:04,801
هیچی
468
00:28:04,804 --> 00:28:07,849
اگه بالای 50 یا 60 درصد بازده برسن
469
00:28:07,851 --> 00:28:10,727
مرگ ناگهانی و تجربه میکنن
470
00:28:10,729 --> 00:28:14,074
من به سرم پایدارکننده احتیاج دارم
471
00:28:14,077 --> 00:28:15,469
و دارینش
472
00:28:16,952 --> 00:28:18,210
بزودی
473
00:28:18,212 --> 00:28:20,212
بهتره باشه
474
00:28:20,214 --> 00:28:24,574
وگرنه تو رو به عنوان یکی از سوژه های
آزمایشگاهی قرار میدیم
475
00:28:24,576 --> 00:28:27,032
نه یه دکتر
476
00:28:39,241 --> 00:28:40,680
پیتر اسپوزیتو
477
00:28:41,509 --> 00:28:43,360
معروف به پیتر گمبی
478
00:28:45,305 --> 00:28:47,281
معروف به خیاط
479
00:28:48,933 --> 00:28:51,201
به عنوان یه مرده خوب به نظر میرسی
480
00:28:51,204 --> 00:28:52,500
ممنون سرگرد
481
00:28:57,418 --> 00:29:00,943
طبق توافق همه ی اعضای تیم من
482
00:29:00,945 --> 00:29:03,455
از سیستم ای اس ای حذف میشن
483
00:29:03,457 --> 00:29:05,865
.و به همراه عفو کامل و یا آزادی
484
00:29:05,867 --> 00:29:08,218
از جمله گمبی
485
00:29:14,343 --> 00:29:16,667
خیلی خب همه به من توجه کنن
486
00:29:16,669 --> 00:29:18,084
دور هم جمع بشید
487
00:29:22,609 --> 00:29:24,801
به همون دلیل که میدونید من شما رو اینجا جمع کردم
488
00:29:24,803 --> 00:29:26,315
من برای تو اینجا نیومدم
489
00:29:26,318 --> 00:29:28,221
آره منم همینطور
490
00:29:28,223 --> 00:29:30,306
در واقع هیچکس بخاطر تو اینجا نیست
491
00:29:30,308 --> 00:29:32,692
من کارکردن با ای اس ای و دوست ندارم
بچه ها، بچه ها
492
00:29:32,694 --> 00:29:34,786
خیلی خب کافیه
493
00:29:34,788 --> 00:29:38,481
گوش کنید
ما میخوایم به خاک خارجی بریم
494
00:29:38,483 --> 00:29:41,868
تا با دشمنی که داخلش قرار داره و
میدونه داریم میایم درگیر بشیم
495
00:29:41,870 --> 00:29:44,821
باید تعدادمون زیاد باشه که پیروز بشیم
496
00:29:44,823 --> 00:29:47,973
پس پشتیبانی ای اس ای بهترین گزینه
برای زنده خارج شدن هست
497
00:29:50,202 --> 00:29:52,661
ببینید ما باید کارای زیادی بکنیم باشه ؟
498
00:29:52,664 --> 00:29:54,056
در زمان کوتاه
499
00:29:55,050 --> 00:29:56,767
پس بریم تو کارش
500
00:30:03,652 --> 00:30:04,967
... فکر کردم گفتی
501
00:30:04,970 --> 00:30:06,802
زمانی که پین کیلر رو پشت فایروال زندانی کنیم
502
00:30:06,805 --> 00:30:08,554
خلیل میتونه کنترل مغزشو بدست بیاره
503
00:30:08,556 --> 00:30:10,348
از نظر تئوری باید میتونست
504
00:30:10,350 --> 00:30:12,350
معنایی نداره
505
00:30:12,352 --> 00:30:14,035
... حتی دستگاهی به این پیشرفته ای
506
00:30:14,037 --> 00:30:16,854
تی سی اون یه دستگاه نیست
میدونم
507
00:30:16,856 --> 00:30:19,195
اما این فناوری پیشرفته هنوز به یه
سیستم عامل احتیاج داره
508
00:30:19,198 --> 00:30:21,365
اگه پین کیلر از پشت فایروال خارج شده باشه چی ؟
509
00:30:22,838 --> 00:30:24,206
شاید به اندازه کافی قوی نبوده
510
00:30:24,209 --> 00:30:26,784
این توضیح میده که چرا خلیل نتونسته
کنترل آگاهیش رو بدست بگیره
511
00:30:26,787 --> 00:30:28,595
چرا برنمیگردی اونجا تا بفهمی ؟
512
00:30:29,586 --> 00:30:30,868
چه پین کیلر باشه و نباشه
513
00:30:30,870 --> 00:30:33,138
ما باید هنوز مشکل رو شناسایی کنیم تی سی
514
00:30:38,494 --> 00:30:40,328
خیلی خب باشه
515
00:31:02,439 --> 00:31:03,566
تو
516
00:31:05,705 --> 00:31:07,005
تو این کارو با من کردی
517
00:31:21,713 --> 00:31:23,022
سلام ؟
518
00:31:24,882 --> 00:31:26,357
کسی اینجا هست ؟
519
00:31:35,318 --> 00:31:37,558
اوه سلام
520
00:31:37,561 --> 00:31:39,148
هی
521
00:31:39,151 --> 00:31:40,972
میدونم عجیبه
522
00:31:40,974 --> 00:31:43,581
اما بهت احتیاج دارم که با من بیای
523
00:31:44,777 --> 00:31:45,919
... تو چطور
524
00:31:48,281 --> 00:31:50,090
مهم نیست
525
00:31:50,092 --> 00:31:51,532
نمیتونم
سعی کردم
526
00:31:51,534 --> 00:31:53,927
در واقع میتونی
527
00:31:55,152 --> 00:31:57,946
اگه بخوای میتونی بری
528
00:32:02,294 --> 00:32:03,844
ببین پسر من نمیدونم تو کی هستی
529
00:32:03,847 --> 00:32:06,147
یا چطور وارد اتاق من شدی
... اما اگه اون پیدامون کنه
530
00:32:06,149 --> 00:32:08,024
... این درواقع نیست
531
00:32:09,184 --> 00:32:11,518
... منظورم اینه یه نوع
532
00:32:11,521 --> 00:32:14,472
اما اینجا اتاق خواب تو نیست
533
00:32:14,475 --> 00:32:15,799
پس چیه ؟
534
00:32:17,643 --> 00:32:19,143
بگو بهم
535
00:32:19,145 --> 00:32:22,122
این یه ساختار تخیلی از تصورات تو ـه
536
00:32:22,124 --> 00:32:25,222
نوعی حافظه پیش بینی شده از ناخوداگاه تو
537
00:32:26,652 --> 00:32:28,211
یا احتمالا من مردم
538
00:32:31,256 --> 00:32:32,523
باید بری
539
00:32:38,306 --> 00:32:41,599
مشکل سیستم پین کیلر نیست
540
00:32:43,294 --> 00:32:44,644
مشکل خلیل ـه
541
00:32:44,646 --> 00:32:46,479
اون یه فضای امن داخل
542
00:32:46,481 --> 00:32:49,223
اتاقی که فکر میکنه برای خودشه ایجاد کرده
543
00:32:49,225 --> 00:32:51,266
حالا نمیخواد بیاد بیرون
544
00:32:51,269 --> 00:32:52,483
اما اگه اون اونجاست
545
00:32:52,486 --> 00:32:53,844
حداقل اون و زنده نگه میداره درسته ؟
546
00:32:53,846 --> 00:32:56,075
متاسفانه نه
547
00:32:56,078 --> 00:32:58,066
مگر این که خلیل کنترل مغزشو بدست بیاره
548
00:32:58,068 --> 00:32:59,712
اساسی ترین عملکردهای بدن اون
549
00:32:59,715 --> 00:33:01,902
از جمله تنفس به زودی متوقف میشه
550
00:33:01,905 --> 00:33:03,521
باشه میدونی چیه ؟
551
00:33:03,523 --> 00:33:05,422
تی سی باید برگردی اونجا باشه ؟
552
00:33:05,425 --> 00:33:06,741
هر کاری میتونی انجام بده
553
00:33:06,743 --> 00:33:08,334
بهش بگو من اینجام
بهش بگو دوسش دارم
554
00:33:08,336 --> 00:33:10,194
من اهمیت نمیدم بهش چی میگی
فقط از اونجا بیارش بیرون
555
00:33:10,196 --> 00:33:13,081
هی هی من سعی کردم
556
00:33:13,083 --> 00:33:16,584
اما درست حرف زدن با آدما کار من نیست
557
00:33:16,586 --> 00:33:18,727
چرا جن انجامش نمیده ؟
558
00:33:18,730 --> 00:33:21,371
اون همین الان مغز دادشمون و با الکتریسیته زد درسته ؟
559
00:33:21,374 --> 00:33:22,734
به این سادگی نیست
560
00:33:22,737 --> 00:33:26,351
برای این که این کارو کنه باید خودش رو
کاملا به انرژی خالص تبدیل کنه
561
00:33:26,354 --> 00:33:27,762
میدونم
562
00:33:27,764 --> 00:33:30,315
دیدمش که کاری میکنه گلوله ها از بدنش خارج بشه
563
00:33:32,267 --> 00:33:33,692
برای من مثل انرژی خالص بنظر میرسید
564
00:33:33,695 --> 00:33:35,065
این درسته جن ؟
565
00:33:35,068 --> 00:33:37,346
تو یاد گرفتی که قدرتت رو در
این حد کنترل کنی ؟
566
00:33:37,348 --> 00:33:39,181
آره اگه تمرکز کنم
567
00:33:39,183 --> 00:33:40,721
پس برندون درست میگه
568
00:33:40,724 --> 00:33:41,985
به عنوان انرژی خالص
569
00:33:41,988 --> 00:33:44,278
میتونی یک جریان مستقیم به داخل تراشه تبدیل بشی
570
00:33:44,280 --> 00:33:46,372
و من میتونم اون جریان و به طرف خلیل هدایت کنم
571
00:33:46,374 --> 00:33:47,832
خیلی خب باحاله
بریم تو کارش
572
00:33:47,834 --> 00:33:49,709
نه خیلی سریع نه خیلی سریع جن
573
00:33:49,711 --> 00:33:51,269
این کار اینجا خطرناکه
574
00:33:51,271 --> 00:33:54,572
ببین تی سی در واقعیت اونجا نیست
اون یه نسخه مجازی ـه
575
00:33:54,574 --> 00:33:57,199
اما اگر با انرژی شدید وارد بشی
576
00:33:57,201 --> 00:33:59,076
تو به طور واقعی وارد مغز خلیل میشی
577
00:33:59,078 --> 00:34:00,711
و اگر به همراه تو خاموش بشه
578
00:34:00,713 --> 00:34:01,930
تو هم میمیری
579
00:34:05,084 --> 00:34:06,503
خیلی خطریه جن
580
00:34:06,506 --> 00:34:08,919
بهت اجازه نمیدم خودتو در معرض این خطر قرار بدی
581
00:34:08,921 --> 00:34:11,189
... ببین عمو گمبی
گوش کن بهم جن
582
00:34:12,725 --> 00:34:14,400
درک کارهایی که اون انجام داده
583
00:34:14,402 --> 00:34:15,985
باعث ناراحتی هر کسی میشه
584
00:34:17,054 --> 00:34:18,363
اون تنها مادرش رو کشت
585
00:34:19,756 --> 00:34:20,883
چی ؟
586
00:34:21,766 --> 00:34:23,729
اودل تراشه رو داخل مغزش قرار داد
587
00:34:23,732 --> 00:34:26,187
تا بهش دستور بده مادر خودشو بکشه
588
00:34:26,189 --> 00:34:27,688
پس میگی ممکنه خودکشی کنه ؟
589
00:34:27,690 --> 00:34:29,363
خیلی ممکنه این کارو کنه
590
00:34:29,366 --> 00:34:31,650
عمو گمبی میدونم که نگران منی
591
00:34:31,652 --> 00:34:33,944
و ممنون هم هستم اما من میتونم
592
00:34:33,946 --> 00:34:36,405
از خودم مراقبت کنم
593
00:34:36,407 --> 00:34:38,591
اگرنشونه ای از امید نبینم میام بیرون
594
00:34:39,970 --> 00:34:42,033
خلیل هم این کارو برام میکرد
595
00:34:57,136 --> 00:34:58,653
پس تو هم مردی نه ؟
596
00:34:59,948 --> 00:35:01,239
من نمردم خلیل
597
00:35:02,475 --> 00:35:03,616
و تو هم نمردی
598
00:35:05,795 --> 00:35:06,895
هنوز نه
599
00:35:08,981 --> 00:35:13,984
اما توبایس ستون فقرات منو کشید بیرون
600
00:35:13,986 --> 00:35:16,612
آره فکر میکردم تو رو کشته
601
00:35:16,614 --> 00:35:18,506
اما ظاهرا ای اس ای نجاتت داده
602
00:35:20,826 --> 00:35:22,992
مثل کاری که با پاهام کردن نه ؟
603
00:35:22,995 --> 00:35:24,804
درسته
604
00:35:24,806 --> 00:35:26,639
به جز این اونا یه تراشه رو
605
00:35:26,641 --> 00:35:28,308
با نوعی سیستم عامل گذاشتن تو مغزت
606
00:35:31,221 --> 00:35:32,509
پس
607
00:35:34,149 --> 00:35:36,340
هیچکدوم اینجا واقعی نیست
608
00:35:36,342 --> 00:35:37,758
ببین خلیل
609
00:35:37,760 --> 00:35:39,194
خلیل ببین منو
610
00:35:41,064 --> 00:35:42,447
همه اینا واقعیه
611
00:35:43,325 --> 00:35:44,807
... این چیز
612
00:35:44,809 --> 00:35:48,519
شاید به نظر نرسه اما اینجا یه زندانه
613
00:35:48,521 --> 00:35:52,273
اگه الان با من نیای اینجا میمیری
614
00:35:52,275 --> 00:35:53,875
شاید قراره بمیرم
615
00:35:56,195 --> 00:35:57,403
بهش فکر کردی ؟
616
00:35:57,405 --> 00:35:58,671
به همون اندازه که فکر کردی
617
00:36:00,644 --> 00:36:02,258
حالا که میدونم زنده ای
618
00:36:02,261 --> 00:36:04,462
دیگه مطمئن نیستم که قلب من میتونه
دوباره تو رو از دست بده
619
00:36:06,514 --> 00:36:08,431
پس خواهش میکنم
620
00:36:10,501 --> 00:36:11,643
دستمو بگیر
621
00:36:12,929 --> 00:36:13,978
چیزی نیست
622
00:36:24,774 --> 00:36:26,137
بریم
623
00:36:29,895 --> 00:36:31,076
زودباش
624
00:36:41,716 --> 00:36:43,574
بیا، بیا، بیا
625
00:36:43,576 --> 00:36:45,009
چیزی نیست، چیزی نیست
626
00:36:45,911 --> 00:36:47,845
زودباش
627
00:36:49,415 --> 00:36:51,724
چیزی نیست بیا
628
00:36:58,561 --> 00:37:00,692
فکر کردی داری کدوم گوری میری ؟
629
00:37:03,479 --> 00:37:05,446
تن لشت رو برگردون همونجا
630
00:37:07,266 --> 00:37:09,600
... هی اگه اینجا وایسیم
631
00:37:09,602 --> 00:37:11,678
خلیل فقط باهام بیا باشه ؟
632
00:37:11,681 --> 00:37:12,936
بهش گوش نکن
633
00:37:12,938 --> 00:37:13,955
خواهش میکنم
634
00:37:19,900 --> 00:37:22,255
بدون من تو چیزی جز قربانی نیستی
635
00:37:24,283 --> 00:37:26,617
چیه میخوای تیر بخوری ؟
636
00:37:26,619 --> 00:37:28,594
میخوای دوباره ستون فقراتت پاره بشه ؟
637
00:37:38,273 --> 00:37:39,397
تو ضعیفی
638
00:38:03,322 --> 00:38:05,823
بدون من هیچی نیستی
639
00:38:05,825 --> 00:38:07,008
... جن
640
00:38:09,545 --> 00:38:11,620
... بهم بگو که من
641
00:38:11,622 --> 00:38:12,955
نه تو اینکارو نکردی خلیل
642
00:38:12,957 --> 00:38:14,603
تو هیچکدوم از این کارها رو نکردی خب ؟
643
00:38:14,606 --> 00:38:15,734
اون کرده
644
00:38:24,176 --> 00:38:26,218
اون منم
645
00:38:26,220 --> 00:38:28,345
هی یا الان یا هیچوقت
646
00:38:28,347 --> 00:38:30,531
خلیل گوش کن تو باید با من بیای
647
00:38:31,684 --> 00:38:33,451
خلیل فقط باهام بیا لطفا
648
00:38:34,162 --> 00:38:35,370
این کارو نکن
649
00:38:36,981 --> 00:38:38,539
بدون من زنده نمیمونی
650
00:38:39,310 --> 00:38:40,691
خلیل به من گوش کن
651
00:38:40,693 --> 00:38:41,742
خودتم میدونی
652
00:38:41,744 --> 00:38:42,960
خلیل کاری نکن که
653
00:38:42,962 --> 00:38:44,587
دوباره از دستت بدم
654
00:38:47,000 --> 00:38:50,210
خلیل خلیل تو نباید اینجا بمیری
655
00:38:52,255 --> 00:38:54,309
اما وقتشه که انتخاب کنی
656
00:38:55,541 --> 00:38:56,891
انتخاب کن
657
00:39:01,415 --> 00:39:09,415
"T.me/DCSeries"
"کامل ترین مرجع خبری سریال های دیسی"
658
00:39:11,205 --> 00:39:12,880
هی
659
00:39:14,393 --> 00:39:15,651
همیشه به اون گوش میدی
660
00:39:15,653 --> 00:39:17,319
هی برگرد
661
00:39:17,321 --> 00:39:18,645
یه قدم دیگه مونده
662
00:39:18,647 --> 00:39:19,980
تونستی
عجله کن عجله کن
663
00:39:38,393 --> 00:39:40,986
فقط باید اونجا ولم میکردی تا تنهایی بمیرم
664
00:39:43,159 --> 00:39:44,383
آروم باش
665
00:39:44,386 --> 00:39:46,583
یادت باشه بدنش و لمس نکنی جن
666
00:39:46,586 --> 00:39:48,036
مخصوصا دست هاش
667
00:39:48,039 --> 00:39:51,594
ای اس ای سطح سموم جریان خونت رو بالا برده
668
00:39:51,597 --> 00:39:54,982
لمس کردن سم تولید میکنه
669
00:39:54,984 --> 00:39:57,432
این سم میتونه به طور مختلفی وارد بشه
670
00:39:57,435 --> 00:40:00,537
.بی حس شدن تا فلجی تا مرگ
671
00:40:02,526 --> 00:40:03,842
اینارو از کجا میدونم ؟
672
00:40:03,845 --> 00:40:06,363
چون ای اس ای
673
00:40:06,366 --> 00:40:08,487
تو رو با بانک اطلاعاتی از دانش
674
00:40:08,489 --> 00:40:11,123
مهارت و توانایی برنامه ریزی کرده
675
00:40:11,125 --> 00:40:13,325
نه فقط جنگیدن و سلاح بودن
676
00:40:13,327 --> 00:40:17,454
اما یه دسته از موارد به طور تصادفی مثل
... فلسفه، آناتومی و بیومکانیک
677
00:40:17,456 --> 00:40:20,641
وایسا وایسا
اونا منو برنامه ریزی کردن ؟
678
00:40:21,457 --> 00:40:22,959
مثل یه کامپیوتر ؟
679
00:40:22,962 --> 00:40:26,063
اونا تراشه داخل مغز تو رو برنامه ریزی کردن
680
00:40:27,560 --> 00:40:28,799
میتونی خارجش کنی ؟
681
00:40:28,801 --> 00:40:30,167
نه بدون کشتن تو
682
00:40:30,169 --> 00:40:33,321
سیستم پین کیلر رو با فایروال نگه داشتیم
683
00:40:35,106 --> 00:40:37,106
... فعلا
اما همیشه داخل تو باقی میمونه
684
00:40:41,939 --> 00:40:43,647
اما چیز بدی نیست خلیل
685
00:40:43,649 --> 00:40:45,482
... چون با هم
تمومش کن
686
00:40:45,484 --> 00:40:48,002
فقط تمومش کن لطفا
687
00:40:53,968 --> 00:40:55,311
... جن ما
688
00:40:58,381 --> 00:40:59,933
ما نمیتونیم با هم باشیم
689
00:41:01,808 --> 00:41:04,493
... چون یه هیولا درون من هست، من
690
00:41:05,365 --> 00:41:06,632
خلیل
691
00:41:09,848 --> 00:41:11,765
من به معنای واقعی سم هستم
692
00:41:13,104 --> 00:41:16,443
مترجم
"MAHDI.MIM"