1
00:00:00,001 --> 00:00:01,358
Previously on Black Lightning...
2
00:00:01,360 --> 00:00:05,547
Besides Gravedigger, how many
metas are stable enough to fight?
3
00:00:05,550 --> 00:00:06,708
None, I'm afraid.
4
00:00:06,711 --> 00:00:08,794
Lynn's been kidnapped by the Markovians.
5
00:00:08,797 --> 00:00:11,506
There is a substance
that Tobias' body produces
6
00:00:11,509 --> 00:00:13,845
that is key to making
the stabilization serum.
7
00:00:13,848 --> 00:00:15,323
I know that you have developed
8
00:00:15,326 --> 00:00:19,203
a meta stabilization serum in America.
9
00:00:19,206 --> 00:00:21,231
You will prepare it for us here.
10
00:00:21,234 --> 00:00:23,410
So there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
11
00:00:23,412 --> 00:00:25,288
The chip is connected to Khalil's brain.
12
00:00:25,290 --> 00:00:26,631
Removing it would kill him.
13
00:00:26,634 --> 00:00:27,652
Firewall.
14
00:00:34,210 --> 00:00:35,567
After everything that's happened,
15
00:00:35,569 --> 00:00:37,236
how could you possibly work with them?
16
00:00:37,238 --> 00:00:39,613
Because getting her back is
the only thing that matters.
17
00:00:39,615 --> 00:00:42,074
Listen up. We're going
on to foreign soil
18
00:00:42,076 --> 00:00:44,868
to engage a ruthless enemy
who knows we're coming.
19
00:00:44,870 --> 00:00:48,056
So the ASA support is our best
chance of getting in and out alive.
20
00:00:48,058 --> 00:00:49,287
Let's get to work.
21
00:01:37,897 --> 00:01:39,290
Black Lightning.
22
00:01:40,641 --> 00:01:44,244
"Black Lightning"!
23
00:01:46,116 --> 00:01:49,790
Never particularly cared for that name.
24
00:01:51,687 --> 00:01:53,956
The news...
25
00:01:53,959 --> 00:01:56,123
News called me that,
26
00:01:56,126 --> 00:01:57,846
twenty-two years ago...
27
00:01:59,820 --> 00:02:01,613
and it stuck.
28
00:02:01,616 --> 00:02:02,865
Twenty-two years.
29
00:02:04,491 --> 00:02:06,015
Feels like a thousand...
30
00:02:09,806 --> 00:02:10,996
and then some.
31
00:02:23,653 --> 00:02:25,067
All the blood,
32
00:02:27,315 --> 00:02:28,815
broken bones,
33
00:02:29,808 --> 00:02:32,693
broken hearts...
34
00:02:34,188 --> 00:02:35,615
and death.
35
00:02:37,024 --> 00:02:38,398
All the death.
36
00:02:41,379 --> 00:02:44,555
There was Lynn, witness to it all.
37
00:02:45,925 --> 00:02:49,835
We tried to balance a normal life,
38
00:02:49,837 --> 00:02:52,847
you know, kids, career.
39
00:02:52,849 --> 00:02:59,478
But nothing... Nothing mixes
well with Black Lightning.
40
00:02:59,480 --> 00:03:00,808
So, we fought.
41
00:03:03,039 --> 00:03:04,559
We made up...
42
00:03:05,886 --> 00:03:09,215
got divorced, got back together.
43
00:03:11,478 --> 00:03:13,491
Just couldn't stop loving each other.
44
00:03:32,079 --> 00:03:34,222
I grew up around...
45
00:03:34,224 --> 00:03:37,389
drug dealers and drug addicts.
You know all that. Man...
46
00:03:38,469 --> 00:03:42,242
I've seen drugs devastate people,
47
00:03:42,245 --> 00:03:43,880
families...
48
00:03:45,801 --> 00:03:47,590
I know the depth of addiction.
49
00:03:54,058 --> 00:03:55,301
I also know...
50
00:03:57,104 --> 00:03:58,951
that Black Lightning's powers are...
51
00:04:00,416 --> 00:04:02,121
useless in that fight.
52
00:04:11,618 --> 00:04:13,669
But they are not useless in the fight
53
00:04:13,671 --> 00:04:15,078
in front of me right now.
54
00:04:15,080 --> 00:04:17,056
This war...
55
00:04:17,059 --> 00:04:18,812
for Freeland...
56
00:04:21,295 --> 00:04:24,272
This war for Freeland took her from me.
57
00:04:24,274 --> 00:04:25,995
If I have to break bones,
58
00:04:27,801 --> 00:04:32,161
burn skin, draw blood...
59
00:04:32,164 --> 00:04:34,573
If I have to kill, I will.
60
00:04:37,453 --> 00:04:38,993
I'm getting her back.
61
00:04:40,481 --> 00:04:43,866
You're right, Jeff, we'll get her back.
62
00:04:43,868 --> 00:04:46,509
Big day tomorrow. You
should get some sleep.
63
00:04:48,953 --> 00:04:50,047
Yeah.
64
00:04:52,302 --> 00:04:54,193
Yeah.
65
00:04:54,195 --> 00:04:59,366
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
66
00:05:01,969 --> 00:05:04,669
Well, you've got nowhere to go but up.
67
00:05:04,671 --> 00:05:06,314
Why don't we just reduce the difficulty
68
00:05:06,316 --> 00:05:07,506
until they get the hang of it?
69
00:05:07,508 --> 00:05:09,508
This isn't a damn video game.
70
00:05:09,510 --> 00:05:11,933
We're training for a
mission we cannot fail.
71
00:05:13,105 --> 00:05:14,593
Run it again.
72
00:05:20,163 --> 00:05:22,279
Mr. Pierce, a word.
73
00:05:22,281 --> 00:05:24,223
Major, I'm busy.
74
00:05:24,226 --> 00:05:26,082
Everything we have on Painkiller.
75
00:05:26,713 --> 00:05:27,835
As agreed.
76
00:05:29,488 --> 00:05:32,065
And you'll provide
amnesty for my entire team?
77
00:05:32,068 --> 00:05:33,661
As agreed.
78
00:05:34,371 --> 00:05:37,077
Although your use of the
word "team" is a joke.
79
00:05:37,079 --> 00:05:39,680
It takes weeks for
seasoned professionals
80
00:05:39,682 --> 00:05:41,073
to train for a rescue op.
81
00:05:41,075 --> 00:05:43,375
We have to launch this
op before the Markovians
82
00:05:43,377 --> 00:05:46,169
find a way to force Dr. Stewart
to stabilize their metas,
83
00:05:46,171 --> 00:05:48,713
and half your people can't fight
their way out of a paper bag.
84
00:05:48,715 --> 00:05:50,261
Let me worry about that.
85
00:05:51,904 --> 00:05:53,936
Say the word, and I will give you
86
00:05:53,938 --> 00:05:56,757
my best ASA commandos.
87
00:05:56,760 --> 00:05:58,735
They'll get you to the target,
88
00:05:58,738 --> 00:06:00,116
you can do the rest.
89
00:06:00,119 --> 00:06:01,882
My mission.
90
00:06:01,885 --> 00:06:02,995
My team.
91
00:06:09,899 --> 00:06:11,307
Good luck with that.
92
00:06:15,927 --> 00:06:19,743
This spectrometer is in
dire need of an upgrade.
93
00:06:23,271 --> 00:06:25,743
You haven't said anything all morning.
94
00:06:26,899 --> 00:06:28,324
Are you not talking to me?
95
00:06:29,640 --> 00:06:33,592
My research shows that
friendly human connections
96
00:06:33,594 --> 00:06:35,644
start with a salutation of some sort.
97
00:06:35,646 --> 00:06:37,889
So, good morning.
98
00:06:39,337 --> 00:06:42,186
I'm a prisoner, miles
from home. So no, it isn't.
99
00:06:44,086 --> 00:06:45,908
Greetings, doctors.
100
00:06:47,283 --> 00:06:50,450
- Any progress?
- I'm afraid not.
101
00:06:51,779 --> 00:06:54,548
You will make the stabilization serum.
102
00:07:03,123 --> 00:07:04,816
Kiss my ass.
103
00:07:07,628 --> 00:07:09,794
If you kill her, she can't help us.
104
00:07:09,796 --> 00:07:11,897
Then, I'm just in time.
105
00:07:13,085 --> 00:07:14,233
Colonel.
106
00:07:15,445 --> 00:07:17,278
Heard about Dr. Stewart.
107
00:07:17,280 --> 00:07:18,470
I'll take it from here.
108
00:07:18,472 --> 00:07:21,306
This is my operation, Gravedigger.
109
00:07:21,308 --> 00:07:22,903
I have things well in hand.
110
00:07:22,906 --> 00:07:24,601
No, you don't.
111
00:07:24,603 --> 00:07:25,977
Note the presidential signature.
112
00:07:25,979 --> 00:07:27,771
This is my operation now.
113
00:07:27,773 --> 00:07:29,648
You are under my command.
114
00:07:29,650 --> 00:07:31,825
I want a full briefing of this facility.
115
00:07:31,827 --> 00:07:33,544
You have an hour to get it together.
116
00:07:34,630 --> 00:07:36,991
Now, get the hell out of my face.
117
00:07:43,163 --> 00:07:44,809
You've still not aged.
118
00:07:46,832 --> 00:07:48,032
Don't analyze me.
119
00:07:48,035 --> 00:07:50,403
I'm not one of your
subjects anymore, Jace.
120
00:07:50,406 --> 00:07:51,887
I won't say it's good to see you,
121
00:07:51,889 --> 00:07:53,946
because... it isn't.
122
00:07:54,881 --> 00:07:55,981
Dr. Stewart.
123
00:07:58,845 --> 00:08:00,821
Your reputation precedes you.
124
00:08:00,823 --> 00:08:02,031
Welcome to Markovia.
125
00:08:03,350 --> 00:08:05,066
You sound American.
126
00:08:05,069 --> 00:08:06,476
I was.
127
00:08:06,478 --> 00:08:08,520
But that's a long story for later,
128
00:08:08,522 --> 00:08:10,247
after you've cured my people.
129
00:08:11,075 --> 00:08:12,816
Your people?
130
00:08:12,818 --> 00:08:15,911
There are 94 meta-humans here in pods
131
00:08:15,913 --> 00:08:19,329
who could live healthy lives
with your stabilization cure.
132
00:08:19,332 --> 00:08:21,532
You think I'm stupid?
133
00:08:21,535 --> 00:08:23,544
You're weaponizing them!
134
00:08:23,546 --> 00:08:24,659
Freedom ain't free.
135
00:08:24,662 --> 00:08:26,137
Spare me the rationalization.
136
00:08:26,140 --> 00:08:28,039
I'm not open to persuasion.
137
00:08:28,041 --> 00:08:31,778
It's... It's interesting
that you'd say that.
138
00:08:34,155 --> 00:08:36,483
Make the cure as fast as you can.
139
00:08:52,374 --> 00:08:54,206
What are you staring at?
140
00:09:06,955 --> 00:09:10,057
ASA troops continue to
patrol the streets...
141
00:09:10,059 --> 00:09:11,176
Hey.
142
00:09:11,179 --> 00:09:13,918
...protecting the citizens from
the Markovian just outside our city.
143
00:09:13,920 --> 00:09:15,045
Hey.
144
00:09:16,622 --> 00:09:18,042
How you doing?
145
00:09:20,736 --> 00:09:22,398
Perfect.
146
00:09:22,401 --> 00:09:24,929
Just... catching up
147
00:09:24,931 --> 00:09:26,766
with what's going on in the world.
148
00:09:29,120 --> 00:09:32,445
I feel like I've been
in a bubble for years.
149
00:09:35,084 --> 00:09:36,746
I know the timing's really bad...
150
00:09:37,920 --> 00:09:40,114
but our rescue team
ain't looking so good.
151
00:09:40,906 --> 00:09:43,281
- I need to ask you a favor.
- No.
152
00:09:43,283 --> 00:09:45,500
No. No, the last thing I need to do is
153
00:09:45,502 --> 00:09:47,077
go on another kill mission again.
154
00:09:47,079 --> 00:09:49,449
Khalil, you know I'm not
asking you to kill anybody.
155
00:09:50,772 --> 00:09:52,364
This is to get my mom back.
156
00:09:54,313 --> 00:09:58,363
Please. You have more training
than all of us put together.
157
00:09:58,366 --> 00:10:00,441
J, I want you to get your mother back.
158
00:10:01,468 --> 00:10:03,110
Really, I do.
159
00:10:03,112 --> 00:10:06,971
But I am more of a
liability than I am an asset.
160
00:10:06,973 --> 00:10:09,974
- What are you talking about?
- He's still in my head, Jen.
161
00:10:09,976 --> 00:10:11,622
I can't be trusted.
162
00:10:12,979 --> 00:10:14,667
We've both killed for the ASA.
163
00:10:16,316 --> 00:10:18,367
But I lied to my family about it.
164
00:10:18,369 --> 00:10:19,685
They've lied to me,
165
00:10:19,687 --> 00:10:22,690
Odell lied to you, at
least you've been honest.
166
00:10:22,693 --> 00:10:24,890
So, as far as I'm concerned,
167
00:10:24,893 --> 00:10:26,116
I trust you.
168
00:10:26,118 --> 00:10:28,092
I killed my own mother, Jen.
169
00:10:32,308 --> 00:10:33,694
Then help me save mine.
170
00:10:36,564 --> 00:10:37,770
Please.
171
00:10:40,458 --> 00:10:41,732
No.
172
00:10:55,406 --> 00:10:57,665
Are you experiencing discomfort?
173
00:10:57,667 --> 00:11:00,229
A migraine, perhaps?
174
00:11:00,232 --> 00:11:01,460
Headache.
175
00:11:02,696 --> 00:11:03,962
Whole head or part?
176
00:11:05,466 --> 00:11:06,743
Front.
177
00:11:09,095 --> 00:11:10,726
You know what happened. Tell me.
178
00:11:11,913 --> 00:11:13,588
That was Gravedigger.
179
00:11:13,590 --> 00:11:15,874
A meta-human with enhanced
strength and speed,
180
00:11:15,876 --> 00:11:18,585
with the power to push
whoever is in earshot.
181
00:11:18,587 --> 00:11:20,712
- "Push"?
- Mental domination.
182
00:11:20,714 --> 00:11:24,007
Auditory stimulation
overrides the frontal lobe.
183
00:11:24,009 --> 00:11:26,774
That's why I can't stop working,
even though I don't want to.
184
00:11:29,606 --> 00:11:30,953
Give me the Glimmer.
185
00:11:32,025 --> 00:11:34,306
- What? Lynn, you're not...
- Just give it to me!
186
00:11:44,079 --> 00:11:46,144
Careful, or you'll OD. Lynn!
187
00:11:49,885 --> 00:11:50,909
Lynn?
188
00:11:50,911 --> 00:11:52,216
Lynn!
189
00:12:08,767 --> 00:12:10,259
I don't have to finish.
190
00:12:10,262 --> 00:12:13,264
The Glimmer causes hyperactivity
in the frontal lobe.
191
00:12:13,266 --> 00:12:15,344
An antidote to being pushed.
192
00:12:15,347 --> 00:12:17,077
Which means while he thinks
we're making the cure,
193
00:12:17,079 --> 00:12:18,269
we can make something else.
194
00:12:18,271 --> 00:12:20,230
Perhaps best not to test it.
195
00:12:20,232 --> 00:12:22,916
Allow me to suggest a man does
not get the name "Gravedigger"
196
00:12:22,918 --> 00:12:24,845
because he's kind and gentle.
197
00:12:24,848 --> 00:12:26,945
Then you better hope
we don't get caught.
198
00:12:26,947 --> 00:12:28,854
"We"? So we're bonding now?
199
00:12:28,857 --> 00:12:30,758
We're in the same boat for now,
200
00:12:30,760 --> 00:12:32,408
but it has a major leak in it.
201
00:12:32,410 --> 00:12:33,952
Resisting Gravedigger's
push isn't enough.
202
00:12:33,954 --> 00:12:36,102
We're gonna have to use
it to get out of here.
203
00:12:53,821 --> 00:12:55,032
Awkward.
204
00:13:03,250 --> 00:13:04,546
Stupid.
205
00:13:09,990 --> 00:13:11,964
...not eating nothing.
206
00:13:11,967 --> 00:13:14,125
- Hey.
- Hey, Jen.
207
00:13:19,687 --> 00:13:22,833
Really? You're still holding on to this?
208
00:13:22,836 --> 00:13:24,950
All I was trying to do was protect you.
209
00:13:24,953 --> 00:13:27,505
Well, since you're gonna bring
it up in front of your girlfriend,
210
00:13:27,507 --> 00:13:29,507
I don't need protecting.
211
00:13:29,509 --> 00:13:31,843
All those times you watched
me break down over Khalil,
212
00:13:31,845 --> 00:13:33,845
it never dawned on you
to tell me he's alive?
213
00:13:33,847 --> 00:13:35,329
Jen, I was about to, okay?
214
00:13:35,332 --> 00:13:37,140
But Painkiller damn near killed me,
215
00:13:37,142 --> 00:13:39,350
he killed Tavon, the damn
thing killed Khalil's mom.
216
00:13:39,352 --> 00:13:41,583
So, in my mind, Jen, he was not alive.
217
00:13:45,773 --> 00:13:48,318
Look, I just figured you were
better off just not knowing.
218
00:13:48,320 --> 00:13:51,275
And you think that's up
to you to decide for me?
219
00:13:52,747 --> 00:13:53,924
You're just like Dad.
220
00:14:00,874 --> 00:14:02,332
Hey, Jen.
221
00:14:02,334 --> 00:14:03,431
Yo.
222
00:14:06,698 --> 00:14:07,907
Hey.
223
00:14:09,049 --> 00:14:10,548
You better dig deep, dude.
224
00:14:10,550 --> 00:14:12,050
You've turned down joining the fight
225
00:14:12,052 --> 00:14:13,551
in every simulation we've run.
226
00:14:13,553 --> 00:14:15,000
Man, get out of my face.
227
00:14:16,181 --> 00:14:19,933
Every team is as good
as its weakest link.
228
00:14:19,936 --> 00:14:22,548
Just have the pride to
not consistently be it.
229
00:14:22,551 --> 00:14:24,718
Coming at me with that pride stuff.
230
00:14:24,721 --> 00:14:26,564
I know what the ASA is about.
231
00:14:26,566 --> 00:14:28,066
I'm not trying to get killed for you.
232
00:14:28,068 --> 00:14:29,546
Then why bother to go?
233
00:14:30,787 --> 00:14:33,380
I don't have to explain nothing to you.
234
00:14:33,382 --> 00:14:36,074
I will grant you the
ASA has been doing wrong.
235
00:14:36,076 --> 00:14:37,356
But that's why I'm here,
236
00:14:37,359 --> 00:14:39,469
to use my experience to help.
237
00:14:41,081 --> 00:14:44,582
Oh, so now you wanna help?
238
00:14:44,584 --> 00:14:47,134
Okay, so, how many kids have you killed?
239
00:14:49,025 --> 00:14:50,357
Helped kill?
240
00:14:52,643 --> 00:14:53,959
Exactly.
241
00:14:57,221 --> 00:14:59,238
Come on, man! Do something.
242
00:14:59,241 --> 00:15:00,459
I dare you.
243
00:15:01,434 --> 00:15:02,738
Really?
244
00:15:37,595 --> 00:15:39,231
Does Jen know you're leaving?
245
00:15:39,234 --> 00:15:40,405
No.
246
00:15:41,641 --> 00:15:43,433
I'm not too good with goodbyes.
247
00:15:46,438 --> 00:15:48,347
I think you owe her more than that.
248
00:15:48,350 --> 00:15:49,539
Yeah.
249
00:15:50,459 --> 00:15:51,759
I do, too.
250
00:15:56,489 --> 00:15:58,006
Where are you gonna go?
251
00:15:58,008 --> 00:15:59,207
I don't know,
252
00:15:59,209 --> 00:16:01,078
but I gotta get out of Freeland,
253
00:16:01,081 --> 00:16:03,207
for good this time.
254
00:16:03,210 --> 00:16:04,471
Why?
255
00:16:08,460 --> 00:16:09,813
Why would I stay?
256
00:16:17,493 --> 00:16:19,187
I wanna apologize to you.
257
00:16:20,280 --> 00:16:22,316
- You wanna apologize to me?
- Yeah.
258
00:16:23,763 --> 00:16:25,371
I feel like I didn't do enough for you.
259
00:16:25,374 --> 00:16:28,129
Look, it's like I said at
the hospital the night I died.
260
00:16:29,481 --> 00:16:31,084
You did what you could.
261
00:16:31,834 --> 00:16:33,651
So, apology not accepted.
262
00:16:38,697 --> 00:16:40,277
You won't be hunted.
263
00:16:42,035 --> 00:16:45,341
I had your name removed
from the ASA register.
264
00:16:45,344 --> 00:16:47,538
You'll have a chance at...
265
00:16:47,540 --> 00:16:51,250
somewhat of a normal
life, free from them.
266
00:16:53,109 --> 00:16:54,459
Thanks.
267
00:16:57,217 --> 00:16:58,753
That means a lot.
268
00:16:59,862 --> 00:17:02,779
But I'll never actually be
free and clear from Painkiller.
269
00:17:05,034 --> 00:17:06,658
I can't even trust myself.
270
00:17:09,228 --> 00:17:11,686
What good would I be to anybody?
271
00:17:11,689 --> 00:17:16,556
Well, you... You'd be a lot
of good to us in Markovia.
272
00:17:16,559 --> 00:17:19,652
There is enough blood
on my hands, Mr. P.
273
00:17:20,707 --> 00:17:22,257
Look, Khalil. We can't...
274
00:17:23,552 --> 00:17:25,877
We can't undo our past mistakes.
275
00:17:25,879 --> 00:17:27,578
All we can do is just...
276
00:17:27,580 --> 00:17:31,058
move forward and try to do better.
277
00:17:31,060 --> 00:17:33,787
Look, I just want you to know
that you would be a big help.
278
00:17:34,712 --> 00:17:39,924
But I respect your
desire to... To take off.
279
00:17:39,926 --> 00:17:42,677
If you ever find
yourself this way again,
280
00:17:42,680 --> 00:17:44,853
you'll find our door open.
281
00:18:12,171 --> 00:18:13,475
How many?
282
00:18:15,771 --> 00:18:17,295
I didn't hear you come in.
283
00:18:17,297 --> 00:18:18,963
I know.
284
00:18:18,965 --> 00:18:20,924
How many cures have you created?
285
00:18:22,680 --> 00:18:26,327
Uh... Two, so far.
286
00:18:26,330 --> 00:18:27,572
That's all?
287
00:18:28,525 --> 00:18:30,325
Work faster.
288
00:18:30,327 --> 00:18:32,399
To work faster, I'm
gonna need your blood.
289
00:18:32,402 --> 00:18:33,550
My blood?
290
00:18:33,553 --> 00:18:35,595
I took a look at your medical files.
291
00:18:35,598 --> 00:18:37,031
Your blood has a property
292
00:18:37,034 --> 00:18:39,031
that can supercharge serum production.
293
00:18:40,820 --> 00:18:43,487
Why were you looking
at my medical files?
294
00:18:43,489 --> 00:18:44,965
You're a stable meta.
295
00:18:53,977 --> 00:18:55,287
All right.
296
00:19:02,631 --> 00:19:05,819
She's likely being held
in one of three labs.
297
00:19:05,821 --> 00:19:09,180
There's a notable concentration
of energy consumption in Lab A.
298
00:19:09,182 --> 00:19:11,324
That's probably our best bet.
299
00:19:11,326 --> 00:19:13,184
Closest entrance is here.
300
00:19:13,186 --> 00:19:15,987
Recommended egress, here.
301
00:19:15,990 --> 00:19:17,540
Tough fight to get there.
302
00:19:18,834 --> 00:19:22,169
Let's just go out the way we came in.
303
00:19:22,171 --> 00:19:25,318
That's generally considered
a no-no in special operations.
304
00:19:26,583 --> 00:19:28,407
So, they won't be expecting it.
305
00:19:29,567 --> 00:19:30,844
Anything else?
306
00:19:30,846 --> 00:19:33,421
Yes. We also need Tobias Whale.
307
00:19:33,423 --> 00:19:36,693
No. No, my mission is to
get my wife back, that's it.
308
00:19:36,696 --> 00:19:38,172
The Markovians can...
309
00:19:38,175 --> 00:19:40,877
do whatever they want
with his evil albino ass.
310
00:19:40,880 --> 00:19:42,838
He's the only one with
the unique bone marrow
311
00:19:42,840 --> 00:19:44,357
needed for the stabilization cure.
312
00:19:44,359 --> 00:19:45,817
If you leave him there,
we won't be able to
313
00:19:45,819 --> 00:19:48,386
stabilize our metas,
and they'll all die.
314
00:19:48,388 --> 00:19:50,721
If you're all right
with that, by all means,
315
00:19:50,723 --> 00:19:52,053
leave him there.
316
00:20:09,218 --> 00:20:10,517
What do you want now?
317
00:20:11,869 --> 00:20:13,654
I just wanted to give you these.
318
00:20:14,881 --> 00:20:16,180
Enter.
319
00:20:21,436 --> 00:20:23,421
I snagged them from
one of the other rooms.
320
00:20:23,423 --> 00:20:24,695
I figured you could use them.
321
00:20:24,698 --> 00:20:27,067
- Thanks.
- Right. No problem.
322
00:20:27,069 --> 00:20:29,569
The boots will enhance your
speed, and the vambraces...
323
00:20:29,571 --> 00:20:31,442
I know what vambraces do.
324
00:20:32,440 --> 00:20:33,651
Um...
325
00:20:34,734 --> 00:20:36,097
I appreciate it.
326
00:20:45,486 --> 00:20:48,231
Hey! What the hell?
327
00:20:48,234 --> 00:20:49,547
Get out!
328
00:20:50,783 --> 00:20:52,170
Now.
329
00:20:56,137 --> 00:20:57,542
Freakin' weirdo.
330
00:21:44,980 --> 00:21:46,637
Now the whole team is here.
331
00:21:50,468 --> 00:21:51,825
We can go.
332
00:22:23,773 --> 00:22:25,901
Whose idea was it for
Painkiller to come?
333
00:22:27,171 --> 00:22:28,246
Mine.
334
00:22:28,248 --> 00:22:30,047
Why? You know we can't trust him.
335
00:22:30,049 --> 00:22:31,599
Don't worry about it.
336
00:22:31,601 --> 00:22:33,524
If he gets out of pocket,
337
00:22:33,527 --> 00:22:35,362
there's a way to shut him down.
338
00:22:35,364 --> 00:22:38,022
Yeah, y'all sure better hope so.
339
00:22:49,068 --> 00:22:51,273
I feel like I should tell you something.
340
00:22:51,276 --> 00:22:52,379
What?
341
00:22:53,739 --> 00:22:55,573
Major Grey had Erica chipped
342
00:22:55,575 --> 00:22:57,366
and programmed with a kill order.
343
00:22:57,368 --> 00:22:58,957
I was given the same order.
344
00:22:59,759 --> 00:23:01,012
Kill me?
345
00:23:01,914 --> 00:23:03,581
Dr. Stewart.
346
00:23:03,583 --> 00:23:06,917
If she can't be saved,
Erica and I are to terminate.
347
00:23:06,919 --> 00:23:09,061
- I won't, but...
- But she will.
348
00:23:10,742 --> 00:23:12,565
I'm sorry, I would've
told you in the Pit,
349
00:23:12,567 --> 00:23:14,859
but Major Grey would've known.
350
00:23:14,861 --> 00:23:17,979
Actually, you don't
have to worry about it.
351
00:23:17,981 --> 00:23:21,234
I kinda already deactivated
the chip in Erica.
352
00:23:21,237 --> 00:23:22,367
What?
353
00:23:24,110 --> 00:23:26,437
When you were watching us on your phone.
354
00:23:26,439 --> 00:23:28,263
How did you know I was watching you?
355
00:23:29,442 --> 00:23:30,839
Your phone told me.
356
00:23:31,777 --> 00:23:33,444
Remember when I touched her hair?
357
00:23:33,446 --> 00:23:34,996
I do remember that.
358
00:23:34,998 --> 00:23:38,115
It was kind of creepy.
She thought so, too.
359
00:23:38,117 --> 00:23:41,836
But when I touched her hair,
I wasn't trying to be romantic.
360
00:23:41,838 --> 00:23:44,622
I mean, she's not really my
type. I love a woman who...
361
00:23:44,624 --> 00:23:46,078
Get on with it, son.
362
00:23:48,427 --> 00:23:49,827
Well, I'd seen the chip.
363
00:23:49,829 --> 00:23:52,755
I figured it was bad,
so I deactivated it.
364
00:23:52,757 --> 00:23:53,915
You're welcome.
365
00:23:55,468 --> 00:23:57,378
Gambi's teaching you well.
366
00:23:57,381 --> 00:23:59,637
Thank you.
367
00:23:59,639 --> 00:24:01,805
Now I got some business to take care of.
368
00:24:06,646 --> 00:24:08,646
I know it was a tough decision for you,
369
00:24:08,648 --> 00:24:10,490
but I'm glad you decided to come.
370
00:24:12,035 --> 00:24:13,293
My mom,
371
00:24:13,295 --> 00:24:16,057
she always liked and respected your mom.
372
00:24:16,060 --> 00:24:17,630
She'd want me to be here.
373
00:24:18,719 --> 00:24:22,368
Plus, I wanna be the
guy that saves people...
374
00:24:22,371 --> 00:24:24,787
not the one that kills them.
375
00:24:28,643 --> 00:24:30,834
Hey, you okay?
376
00:24:30,836 --> 00:24:32,795
Nobody's okay in here.
377
00:24:32,797 --> 00:24:35,738
The plane was one thing, but this?
378
00:24:35,741 --> 00:24:37,484
People weren't meant to fly.
379
00:24:37,486 --> 00:24:39,677
If we were, we'd be born with wings.
380
00:24:42,348 --> 00:24:44,356
You've never flown before?
381
00:24:44,359 --> 00:24:46,850
Hey. Brandon, what's going on?
382
00:24:46,852 --> 00:24:48,903
His powers are earth-based.
383
00:24:48,905 --> 00:24:51,355
Makes sense that his body
would rebel against air travel.
384
00:24:51,357 --> 00:24:52,785
All right, everything's gonna be fine.
385
00:24:52,787 --> 00:24:54,528
You just need to calm down, okay?
386
00:24:55,847 --> 00:24:57,236
Brandon.
387
00:25:00,792 --> 00:25:02,924
Khalil, did you just poison him?
388
00:25:02,927 --> 00:25:05,705
I can't poison. Only Painkiller can.
389
00:25:05,708 --> 00:25:07,588
That was Kyushu Jitsu.
390
00:26:03,272 --> 00:26:04,765
Talk to me.
391
00:26:10,923 --> 00:26:13,069
I should be the one to go after Lynn.
392
00:26:13,072 --> 00:26:15,512
Under any other
circumstances, I would agree.
393
00:26:16,942 --> 00:26:18,918
But they can find another Lynn.
394
00:26:18,920 --> 00:26:21,412
They can't find another Tobias Whale.
395
00:26:21,414 --> 00:26:24,257
Besides, as strong as the girls are,
396
00:26:24,259 --> 00:26:26,784
tactically, they're still inexperienced.
397
00:26:26,786 --> 00:26:29,286
Tobias is far too dangerous for
them to handle by themselves.
398
00:26:29,288 --> 00:26:30,763
I just want to get there already,
399
00:26:30,765 --> 00:26:32,957
know that she's safe,
and bring her home.
400
00:26:37,473 --> 00:26:39,147
I'm proud of you, you know that?
401
00:26:43,519 --> 00:26:45,828
I haven't done anything
for you to be proud of.
402
00:26:45,831 --> 00:26:46,946
But you have.
403
00:26:47,982 --> 00:26:50,358
Over, and over, and over again,
404
00:26:50,360 --> 00:26:52,327
ever since you were 12 years old.
405
00:26:52,329 --> 00:26:54,287
And now you're not only a hero,
406
00:26:54,289 --> 00:26:56,778
you have the stature
to lead other heroes.
407
00:26:59,485 --> 00:27:01,318
I am proud of you,
408
00:27:01,321 --> 00:27:03,040
and Alvin would be, too.
409
00:27:05,101 --> 00:27:07,095
What is a hero these days?
410
00:27:10,009 --> 00:27:11,412
You are.
411
00:27:17,797 --> 00:27:19,358
Thanks, old man.
412
00:27:24,176 --> 00:27:26,043
We're landing in 30.
413
00:27:26,045 --> 00:27:29,174
We'll be blacked out from Markovian
air defense for the next two hours.
414
00:27:38,241 --> 00:27:41,196
If this doesn't work, they'll kill me.
415
00:27:44,347 --> 00:27:46,010
It's working already.
416
00:27:47,166 --> 00:27:48,549
Then, can I have some?
417
00:27:48,551 --> 00:27:49,616
No.
418
00:27:51,471 --> 00:27:53,669
Dr. Jace, you're wanted in Lab B.
419
00:28:08,345 --> 00:28:11,053
TC and I will navigate
you through the compound,
420
00:28:11,056 --> 00:28:12,723
alert you to any threats.
421
00:28:12,725 --> 00:28:15,225
Let you know as soon
as we get eyes on Lynn.
422
00:28:15,227 --> 00:28:19,730
Okay. Grace, hold your
position as long as you can.
423
00:28:19,732 --> 00:28:20,932
Copy.
424
00:28:20,934 --> 00:28:23,233
I'll drop down and
take out the first wave.
425
00:28:23,235 --> 00:28:26,454
Thunder and Erica, you're with
me. We're going after Tobias.
426
00:28:26,456 --> 00:28:28,906
Jennifer, Khalil, Brandon, Grayle,
427
00:28:28,908 --> 00:28:30,741
you're going after Lynn.
428
00:28:30,743 --> 00:28:33,294
Stay focused, be ready.
429
00:28:33,296 --> 00:28:34,982
We're not going home empty-handed.
430
00:28:36,040 --> 00:28:37,406
Let's do this.
431
00:29:34,690 --> 00:29:35,840
I'm in.
432
00:29:39,431 --> 00:29:41,673
About 30 meters, then make a left.
433
00:29:43,792 --> 00:29:45,900
Wait, we got a door.
434
00:29:47,486 --> 00:29:49,101
It's not on my schematics.
435
00:29:57,416 --> 00:30:00,104
I just hit it with 100 million
volts. It didn't even heat up.
436
00:30:00,107 --> 00:30:01,331
My guess is it's grounded
437
00:30:01,333 --> 00:30:03,166
to diffuse energy blasts into the earth.
438
00:30:03,168 --> 00:30:04,992
It can ground this.
439
00:30:09,684 --> 00:30:11,174
I found Dr. Stewart.
440
00:30:11,176 --> 00:30:12,676
- Where?
- She's in Lab A.
441
00:30:12,678 --> 00:30:13,844
What about Dr. Jace?
442
00:30:13,846 --> 00:30:15,554
Jace, Jace... uh, Lab B.
443
00:30:15,556 --> 00:30:16,847
Okay, look...
444
00:30:16,849 --> 00:30:18,515
- Brandon, wait.
- I'm on it.
445
00:30:18,517 --> 00:30:20,660
Stay on mission. Come on.
446
00:30:20,662 --> 00:30:22,040
I'll take point.
447
00:30:27,767 --> 00:30:29,341
Stand down!
448
00:30:29,398 --> 00:30:30,938
Stand down!
449
00:30:47,646 --> 00:30:49,170
- Stop!
- What's going on?
450
00:30:49,173 --> 00:30:51,190
Sounds like the cavalry is here.
451
00:30:51,192 --> 00:30:52,883
Quiet, squid.
452
00:30:52,885 --> 00:30:55,528
Whoever it is, they will regret this.
453
00:30:55,530 --> 00:30:57,888
You, you, take it to the bunker.
454
00:30:57,890 --> 00:31:00,907
Yeah.
455
00:31:05,525 --> 00:31:06,730
Damn!
456
00:31:06,732 --> 00:31:08,168
Come on, same time.
457
00:31:15,240 --> 00:31:16,740
What are we gonna do?
458
00:31:16,742 --> 00:31:18,097
Can we find another way around?
459
00:31:18,100 --> 00:31:19,386
Negative.
460
00:31:21,413 --> 00:31:24,081
Wait, Erica, get ready to
absorb. Thunder, hit her.
461
00:31:24,083 --> 00:31:26,067
- Wait, what?
- Hit her!
462
00:31:33,592 --> 00:31:35,389
Yeah, again. Hard as you can.
463
00:31:37,700 --> 00:31:38,858
More.
464
00:31:38,861 --> 00:31:40,541
Wait, wait, wait.
We're just wasting time.
465
00:31:40,544 --> 00:31:41,932
We're gonna get caught.
466
00:31:41,934 --> 00:31:43,743
Wait, no, I think I get it.
467
00:31:43,745 --> 00:31:45,435
Her power's organic like photosynthesis.
468
00:31:45,437 --> 00:31:47,562
So, it'll follow the Fibonacci sequence?
469
00:31:47,564 --> 00:31:49,773
Exactly. Every blow Erica absorbs
470
00:31:49,775 --> 00:31:51,775
creates exponential
growth in her powers.
471
00:31:51,777 --> 00:31:53,276
Load her up.
472
00:31:53,278 --> 00:31:54,518
Tell us when you've had enough.
473
00:31:58,409 --> 00:32:00,283
I can't hold anymore.
474
00:32:00,285 --> 00:32:02,136
Then don't. Handle that door.
475
00:32:06,893 --> 00:32:08,125
Well, okay then.
476
00:32:08,127 --> 00:32:09,352
Whoo!
477
00:32:10,963 --> 00:32:12,471
They're moving Tobias.
478
00:32:12,473 --> 00:32:14,014
Probably to a more secure location.
479
00:32:14,016 --> 00:32:15,374
We can't let them get there.
480
00:32:15,376 --> 00:32:17,634
And you got Markovians coming your way.
481
00:32:17,636 --> 00:32:19,699
Go. We got this.
482
00:32:20,878 --> 00:32:22,193
Go.
483
00:32:26,955 --> 00:32:28,623
Move!
484
00:32:34,987 --> 00:32:37,643
Dr. Stewart, we are moving you.
485
00:32:37,646 --> 00:32:40,030
Take what you need to
keep working, and...
486
00:32:40,961 --> 00:32:42,682
be quick about it.
487
00:32:43,996 --> 00:32:45,797
Get rid of your detail.
488
00:32:47,141 --> 00:32:49,082
No! I didn't mean...
489
00:32:49,084 --> 00:32:50,675
Stand still.
490
00:33:14,335 --> 00:33:16,775
Now, you're gonna lead me out of here.
491
00:33:27,015 --> 00:33:29,915
You're almost there.
Twenty meters away, but...
492
00:33:29,917 --> 00:33:32,209
But we have company. I feel them.
493
00:33:32,211 --> 00:33:33,919
"Feel them"?
494
00:33:33,922 --> 00:33:35,276
Excuse me.
495
00:33:45,432 --> 00:33:47,483
There's more closing in from behind.
496
00:33:47,485 --> 00:33:49,893
He's right. Now, Dr.
Stewart is on the move.
497
00:33:49,895 --> 00:33:52,279
Hey, go. I'll hold them off.
498
00:33:52,281 --> 00:33:55,065
- You'll be all right?
- Why wouldn't I be?
499
00:33:55,067 --> 00:33:56,848
Never mind. Just take care.
500
00:34:03,918 --> 00:34:06,242
Stand down, son.
501
00:34:06,245 --> 00:34:08,161
Yeah, I'm not your son.
502
00:34:10,965 --> 00:34:14,083
By the way you're standing,
your respiration...
503
00:34:14,086 --> 00:34:15,463
you're not all there.
504
00:34:16,972 --> 00:34:18,731
Bionics, lots of them.
505
00:34:18,733 --> 00:34:21,771
Not enough nervous
system for me to push.
506
00:34:22,570 --> 00:34:24,941
Not enough sense to run.
507
00:34:26,338 --> 00:34:28,706
Clearly, you're what
they call a "millennial."
508
00:34:30,584 --> 00:34:32,054
You talk too much.
509
00:34:54,125 --> 00:34:55,475
Not bad.
510
00:34:55,478 --> 00:34:56,962
You don't wanna do this.
511
00:34:58,922 --> 00:35:00,821
Like I said...
512
00:35:00,824 --> 00:35:02,426
you talk too much.
513
00:35:05,646 --> 00:35:07,304
Heads up. The security detail
514
00:35:07,313 --> 00:35:09,322
moving Tobias is around the next corner.
515
00:35:21,534 --> 00:35:22,921
We gotta go.
516
00:35:22,924 --> 00:35:24,496
You stand a better chance
of getting out of here
517
00:35:24,497 --> 00:35:26,623
if I'm not carrying your ass. This way.
518
00:35:26,625 --> 00:35:28,628
It's actually nice
to see you, Jefferson.
519
00:35:32,331 --> 00:35:34,331
Even if that was my name...
520
00:35:34,333 --> 00:35:36,413
we're not on a first-name basis, bruh.
521
00:35:36,416 --> 00:35:38,144
Negro, stop lying.
522
00:35:38,146 --> 00:35:39,547
You don't want your cover blown,
523
00:35:39,550 --> 00:35:42,172
don't keep coming out the
woodwork to save the Pierce girls.
524
00:35:42,174 --> 00:35:44,058
And now you've come all
this way to save that
525
00:35:44,059 --> 00:35:45,484
fine-ass ex-wife of yours.
526
00:35:45,486 --> 00:35:46,843
I get it.
527
00:35:46,845 --> 00:35:49,284
I've had a lot of quality
time with her myself.
528
00:35:50,681 --> 00:35:53,015
What, she didn't tell you?
529
00:35:53,018 --> 00:35:55,018
Well, it actually is, "ex-wife."
530
00:35:55,020 --> 00:35:56,853
She's quite charming...
531
00:35:56,855 --> 00:35:58,605
for being a dope fiend.
532
00:36:01,818 --> 00:36:03,910
Maybe, I should just barbecue your ass.
533
00:36:04,863 --> 00:36:06,955
Come on now, Jeff.
534
00:36:06,957 --> 00:36:09,032
You could've just
blasted those soldiers.
535
00:36:09,034 --> 00:36:10,825
Look, you and I both know your black ass
536
00:36:10,827 --> 00:36:13,509
used hand-to-hand combat
to avoid hitting me.
537
00:36:22,690 --> 00:36:24,172
Is your name Jace?
538
00:36:24,174 --> 00:36:25,951
It is. What can I do for you?
539
00:36:26,861 --> 00:36:29,073
You can die, bitch.
540
00:36:32,978 --> 00:36:34,269
Stop!
541
00:36:36,077 --> 00:36:37,709
Brandon, stop!
542
00:36:41,608 --> 00:36:43,066
Stop!
543
00:36:51,418 --> 00:36:53,322
Who the hell was that?
544
00:36:54,974 --> 00:36:56,387
Keep up.
545
00:37:20,522 --> 00:37:22,039
I'm impressed.
546
00:37:22,041 --> 00:37:25,608
You're fast, strong, well taught.
547
00:37:25,610 --> 00:37:27,753
But experience is the best teacher.
548
00:37:27,755 --> 00:37:30,747
Look, I got your measure, kid.
549
00:37:30,749 --> 00:37:32,552
Stay down if you wanna live.
550
00:38:34,647 --> 00:38:37,680
Heard a lot about you, Black Lightning.
551
00:38:37,683 --> 00:38:39,394
Hate we had to meet like this.
552
00:38:52,906 --> 00:38:55,174
- Mom.
- Jen! No, no, no.
553
00:38:55,176 --> 00:38:56,683
Stand still.
554
00:38:59,579 --> 00:39:00,846
Is he with you?
555
00:39:00,848 --> 00:39:02,589
Not at all.
556
00:39:02,591 --> 00:39:04,285
- We need to go.
- No, no. Wait, wait.
557
00:39:05,867 --> 00:39:07,377
Shock yourself,
558
00:39:07,379 --> 00:39:09,369
and don't stop until you pass out.
559
00:39:17,889 --> 00:39:19,990
Oh, harsh. You have powers now?
560
00:39:19,992 --> 00:39:22,058
For another 20 minutes.
561
00:39:22,060 --> 00:39:23,202
Which way?
562
00:39:23,204 --> 00:39:24,878
Come on, there's a chopper waiting.
563
00:39:29,689 --> 00:39:31,234
Your sister has your mother.
564
00:39:31,236 --> 00:39:32,876
- What about Grace?
- Erica got to her.
565
00:39:32,879 --> 00:39:33,879
She's on the chopper.
566
00:39:33,882 --> 00:39:35,571
Get out of there, Anissa. We have to go.
567
00:39:35,574 --> 00:39:36,819
All right. I'm on my way.
568
00:39:51,857 --> 00:39:53,399
Where's Black Lightning and Thunder?
569
00:39:53,401 --> 00:39:54,674
She's on her way.
570
00:39:54,676 --> 00:39:56,384
Black Lightning's not
answering his comms.
571
00:39:56,386 --> 00:39:57,730
All right. I'm going after him.
572
00:39:57,733 --> 00:39:59,012
Hold on!
573
00:39:59,014 --> 00:40:00,972
You can't chase your
tail in an op like this,
574
00:40:00,974 --> 00:40:02,441
otherwise, nobody goes home.
575
00:40:02,443 --> 00:40:03,666
Hey, what's going on?
576
00:40:03,669 --> 00:40:05,602
Dad's missing, and this
fool wants me to stay put.
577
00:40:05,604 --> 00:40:07,270
He's right. Just give him a minute.
578
00:40:07,272 --> 00:40:09,392
Everybody, stand still.
579
00:40:12,944 --> 00:40:14,511
Walk away.
580
00:40:14,513 --> 00:40:16,946
That doesn't work on me, Dr. Stewart.
581
00:40:16,948 --> 00:40:19,110
Look, I'm not a murderer.
582
00:40:20,118 --> 00:40:21,618
If you come with me,
583
00:40:21,620 --> 00:40:24,489
everybody gets to go
back where they came from.
584
00:40:24,492 --> 00:40:26,363
You don't,
585
00:40:26,366 --> 00:40:28,240
everybody dies.
586
00:40:30,262 --> 00:40:32,028
No, Khalil. It's too late.
587
00:40:34,150 --> 00:40:35,500
I'll go.
588
00:40:42,798 --> 00:40:44,818
Close the door and take off.
589
00:40:57,364 --> 00:41:00,527
Brother, you are everything
they said you were!
590
00:41:02,258 --> 00:41:03,593
But so am I.
591
00:41:08,458 --> 00:41:10,705
Nobody touches my wife!
592
00:41:27,036 --> 00:41:28,338
I love you!
593
00:41:33,477 --> 00:41:35,143
I love you.
594
00:41:35,146 --> 00:41:36,591
Let's go home.
595
00:41:55,561 --> 00:42:01,180
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --