1 00:00:08,042 --> 00:00:08,709 I met Frankie on July 3rd. 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,646 But I didn't know him as Frankie. 3 00:00:12,680 --> 00:00:14,548 He told me his name was JD. 4 00:00:14,582 --> 00:00:17,551 Hey, you remember this guy from back then...JD? 5 00:00:17,585 --> 00:00:19,387 You think you can, uh... 6 00:00:19,420 --> 00:00:21,355 just hook me up with him? 7 00:00:21,389 --> 00:00:23,391 I can't come see you anymore. 8 00:00:23,424 --> 00:00:25,359 That last time was a mistake. 9 00:00:25,393 --> 00:00:26,660 You've said that before. 10 00:00:26,694 --> 00:00:28,629 The court orders an examination 11 00:00:28,662 --> 00:00:31,532 pursuant to Criminal Procedure Law 730. 12 00:00:31,565 --> 00:00:34,168 What does that mean? They need to evaluate you 13 00:00:34,202 --> 00:00:35,569 to see if you're fit to stand trial. 14 00:00:35,603 --> 00:00:37,305 How do you know Frankie? 15 00:00:37,338 --> 00:00:38,572 Stop it! 16 00:00:38,606 --> 00:00:40,541 I'm gonna kill you! 17 00:00:40,574 --> 00:00:43,544 Where she hit me? Same exact places 18 00:00:43,577 --> 00:00:45,846 on Frankie Belmont. She's repeating 19 00:00:45,879 --> 00:00:48,416 what she did on that beach. 20 00:00:48,449 --> 00:00:50,418 She doesn't even know it. 21 00:01:11,372 --> 00:01:12,473 Mommy? 22 00:01:27,388 --> 00:01:29,523 Mommy? 23 00:01:32,393 --> 00:01:33,561 Mommy? 24 00:01:56,717 --> 00:01:58,552 Oh, look, you can see Raymond's Gulch 25 00:01:58,586 --> 00:02:01,355 from here. 26 00:02:04,192 --> 00:02:06,327 You're like a gazelle. I... 27 00:02:06,360 --> 00:02:09,230 I think it's the Zumba. 28 00:02:15,569 --> 00:02:16,637 Okay, come on. 29 00:02:16,670 --> 00:02:17,671 Let's go. 30 00:02:19,507 --> 00:02:20,508 Okay. 31 00:02:22,676 --> 00:02:26,514 Have you ever been diagnosed with any mental health issues? 32 00:02:26,547 --> 00:02:29,183 No, never. 33 00:02:29,217 --> 00:02:32,720 Are you taking any medication for any mental disorders? 34 00:02:32,753 --> 00:02:37,525 No, because I don't have any mental disorders. 35 00:02:37,558 --> 00:02:40,528 Can you define what it means to be found guilty? 36 00:02:44,998 --> 00:02:47,468 Have you ever tried to harm yourself? 37 00:02:51,405 --> 00:02:55,443 Sometimes I used to imagine what it would be like, as a kid. 38 00:02:55,476 --> 00:02:59,179 When you picture yourself as a kid, how old are you? 39 00:03:00,714 --> 00:03:02,416 I don't know. 40 00:03:02,450 --> 00:03:04,552 13? 14? 41 00:03:06,620 --> 00:03:09,623 And what would you say to your 13-year-old self 42 00:03:09,657 --> 00:03:11,625 right now, if you had the chance? 43 00:03:11,659 --> 00:03:13,727 You're killing her! You'll be right down the hall. 44 00:03:16,730 --> 00:03:18,332 Run. 45 00:03:20,468 --> 00:03:23,737 Look, Harry, it's real farm-to-table food. 46 00:03:23,771 --> 00:03:27,575 Pork chop, two inches thick. 47 00:03:27,608 --> 00:03:31,579 Perfectly cooked in this cider jus... 48 00:03:31,612 --> 00:03:33,414 Man, Faye would love it. 49 00:03:33,447 --> 00:03:36,450 It's worth the drive. You should try it. 50 00:03:36,484 --> 00:03:39,720 Didn't you drive an hour once to try an artisanal doughnut? 51 00:03:39,753 --> 00:03:41,455 Man... Wasn't that you? 52 00:03:41,489 --> 00:03:42,690 I'm not talking about doughnuts. 53 00:03:42,723 --> 00:03:43,857 I'm talking about... Hey. 54 00:03:43,891 --> 00:03:46,360 730 results on Cora Tannetti. 55 00:03:48,596 --> 00:03:50,631 She passed because, technically, she should pass. 56 00:03:50,664 --> 00:03:52,800 She's lucid. She's aware of her circumstances. 57 00:03:52,833 --> 00:03:55,536 Her judgment isn't compromised. 58 00:03:55,569 --> 00:03:59,507 What would you say if I told you... 59 00:03:59,540 --> 00:04:03,477 that I think there was a song that was playing on the beach 60 00:04:03,511 --> 00:04:06,580 and it drove her to kill Belmont 61 00:04:06,614 --> 00:04:09,817 and the same song drove her to attack me? 62 00:04:09,850 --> 00:04:12,386 In the interview, the song was playing 63 00:04:12,420 --> 00:04:16,490 and she attacked me in exactly the same way 64 00:04:16,524 --> 00:04:18,659 that she attacked Belmont. 65 00:04:18,692 --> 00:04:22,596 Same movements and the same number of hits. 66 00:04:22,630 --> 00:04:24,532 Like she was repeating everything. 67 00:04:26,667 --> 00:04:29,537 It sounds like PTSD psychosis. 68 00:04:29,570 --> 00:04:31,472 We see it in combat veterans a lot. 69 00:04:31,505 --> 00:04:34,708 Something associated with Cora's trauma 70 00:04:34,742 --> 00:04:37,478 triggers her memory of the trauma. 71 00:04:37,511 --> 00:04:40,848 The memory replays like a hallucination. 72 00:04:40,881 --> 00:04:42,616 To Cora, it's real. 73 00:04:42,650 --> 00:04:44,585 It's like it's happening all over again. 74 00:04:44,618 --> 00:04:48,522 It can be terrifying. So she's somewhere else 75 00:04:48,556 --> 00:04:52,626 and she's stabbing someone else? 76 00:04:52,660 --> 00:04:53,794 Possibly. 77 00:04:58,366 --> 00:05:00,568 Thank you very much. 78 00:05:05,739 --> 00:05:08,576 Hello. Mason? 79 00:05:08,609 --> 00:05:10,744 Hi. You...you okay? 80 00:05:10,778 --> 00:05:14,114 Yeah. Are you okay? 81 00:05:14,147 --> 00:05:15,849 Mm-hmm. 82 00:05:17,585 --> 00:05:20,621 You working? Not today. 83 00:05:20,654 --> 00:05:21,955 The press has been following me around, 84 00:05:21,989 --> 00:05:23,724 so I decided to stay home. 85 00:05:27,461 --> 00:05:30,498 Listen, I know you're upset, and you have every right to be. 86 00:05:32,466 --> 00:05:33,834 But I need you to do something for me, 87 00:05:33,867 --> 00:05:36,437 and I just hope you say yes. 88 00:05:38,439 --> 00:05:40,874 Please bring Laine to see me. 89 00:05:40,908 --> 00:05:43,677 It's all hitting me, and I just need to see him. 90 00:05:43,711 --> 00:05:45,446 I promise, I won't upset him. I just... 91 00:05:45,479 --> 00:05:46,647 I will. 92 00:05:52,520 --> 00:05:54,588 Really? 93 00:05:54,622 --> 00:05:56,624 Yeah, yeah. I'll take him, of course. 94 00:06:00,928 --> 00:06:02,696 Thank you. 95 00:06:35,228 --> 00:06:36,997 Mr. Lacey. 96 00:06:37,030 --> 00:06:38,532 Hello. 97 00:06:39,800 --> 00:06:41,401 Come in, please. 98 00:06:44,004 --> 00:06:46,907 We haven't been in contact with her for several years. 99 00:06:47,641 --> 00:06:50,444 The whole business... 100 00:06:50,478 --> 00:06:53,747 it's a shock. Yeah. 101 00:06:53,781 --> 00:06:56,650 Can I ask why you haven't been in contact with her? 102 00:06:59,953 --> 00:07:03,991 Because when we... interrogated her, 103 00:07:04,024 --> 00:07:07,495 she said that both her parents were dead. 104 00:07:09,797 --> 00:07:15,002 Cora...chose the path that she did. 105 00:07:15,035 --> 00:07:17,070 From the beginning, there was something wrong with her. 106 00:07:17,104 --> 00:07:18,506 There was... 107 00:07:18,539 --> 00:07:20,541 Nothing we could do. 108 00:07:20,574 --> 00:07:23,577 When was the last time you had contact with her? 109 00:07:25,078 --> 00:07:27,047 She ran away five years ago. 110 00:07:27,080 --> 00:07:29,883 Right around the 4th of July, 2012... 111 00:07:29,917 --> 00:07:31,552 that weekend. 112 00:07:31,585 --> 00:07:33,253 It was her sister Phoebe's birthday. 113 00:07:33,286 --> 00:07:36,757 Uh, so she was... 114 00:07:36,790 --> 00:07:39,793 23 then. That's a bit old to run away. 115 00:07:39,827 --> 00:07:41,061 Cora was selfish. 116 00:07:42,763 --> 00:07:45,566 Phoebe was on death's door, and she just left. 117 00:07:45,599 --> 00:07:47,100 She just...disappeared. 118 00:07:47,134 --> 00:07:48,669 She was only thinking about herself! 119 00:07:48,702 --> 00:07:50,938 Elizabeth. 120 00:07:55,909 --> 00:08:00,514 Cora's sister Phoebe was sick, since birth. 121 00:08:00,548 --> 00:08:03,784 She died about a month after Cora left... 122 00:08:03,817 --> 00:08:05,886 of lymphoma. 123 00:08:08,589 --> 00:08:11,759 When Cora left, where did she go? 124 00:08:13,160 --> 00:08:15,596 Did you ever file a missing persons report... 125 00:08:15,629 --> 00:08:17,765 Cora died when she left this house. 126 00:08:42,022 --> 00:08:44,758 Give her another hit. 127 00:08:44,792 --> 00:08:46,560 It'll loosen her up. 128 00:08:59,707 --> 00:09:00,908 Whoa, whoa, whoa, whoa. 129 00:09:10,784 --> 00:09:13,186 Hold down. Hold down! 130 00:09:13,220 --> 00:09:16,123 No...no, please, no. 131 00:09:16,156 --> 00:09:17,691 Please, don't. 132 00:09:17,725 --> 00:09:19,359 Please, please. 133 00:09:27,735 --> 00:09:28,602 The medics moved her in here last night. 134 00:09:31,238 --> 00:09:34,141 She's stable now. 135 00:09:34,174 --> 00:09:35,275 I'll move her to an interview room. 136 00:09:35,308 --> 00:09:37,010 You can talk with her there. 137 00:09:42,349 --> 00:09:45,653 I was off base last time we spoke, 138 00:09:45,686 --> 00:09:47,788 and... 139 00:09:47,821 --> 00:09:49,256 I'm sorry. 140 00:09:52,092 --> 00:09:53,961 I heard about last night. 141 00:09:55,362 --> 00:09:56,964 Would you show me? 142 00:10:15,115 --> 00:10:17,718 Is it the same on the other arm? 143 00:10:17,751 --> 00:10:19,019 Can you show me? 144 00:10:28,361 --> 00:10:31,231 Heroin, right? 145 00:10:31,264 --> 00:10:34,301 When did it start? 146 00:10:36,269 --> 00:10:38,405 Five years ago. 147 00:10:38,438 --> 00:10:40,841 Before I met Mason. 148 00:10:40,874 --> 00:10:45,312 Was that... after you ran away? 149 00:10:47,781 --> 00:10:50,718 Your parents told me. 150 00:10:50,751 --> 00:10:52,019 You saw them? 151 00:10:54,354 --> 00:10:56,123 You shouldn't believe anything they say. 152 00:10:56,156 --> 00:11:00,160 They told me that you left on 4th of July weekend. 153 00:11:00,193 --> 00:11:05,365 That was the same night as your story about Frankie. 154 00:11:05,398 --> 00:11:07,835 Where'd you go? 155 00:11:10,370 --> 00:11:12,773 Dorchester. Um... 156 00:11:12,806 --> 00:11:15,408 and Kingston. 157 00:11:15,442 --> 00:11:18,445 I was high the whole time. 158 00:11:18,478 --> 00:11:20,080 Who were you with? 159 00:11:22,149 --> 00:11:26,186 Cora, nobody gets into this kind of stuff alone. 160 00:11:29,489 --> 00:11:32,359 I barely remember. I... 161 00:11:32,392 --> 00:11:36,229 would sleep with guys for fixes. 162 00:11:36,263 --> 00:11:39,432 So it didn't really matter who. 163 00:11:39,466 --> 00:11:41,501 Hmm. 164 00:11:46,940 --> 00:11:52,079 Please don't tell my family. 165 00:11:52,112 --> 00:11:56,083 Mason thinks that this is, um, from a hospital infection 166 00:11:56,116 --> 00:11:58,451 that I got when I was young. 167 00:11:58,485 --> 00:12:01,088 His parents don't know. 168 00:12:04,324 --> 00:12:06,794 They will tell my son. 169 00:12:11,464 --> 00:12:13,767 I can't promise that. 170 00:12:13,801 --> 00:12:16,503 It's my job. Please. 171 00:12:16,536 --> 00:12:18,105 I can't. 172 00:12:19,973 --> 00:12:23,343 I have told you everything else. 173 00:12:23,376 --> 00:12:25,178 This is the only thing. 174 00:12:33,386 --> 00:12:35,388 I hate you. 175 00:12:44,231 --> 00:12:46,834 I should've noticed them. No, no, no. 176 00:12:46,867 --> 00:12:49,837 Covered in blood-we all missed it. 177 00:12:49,870 --> 00:12:52,539 Mason Tannetti... 178 00:12:52,572 --> 00:12:54,474 did he get her into this? 179 00:12:56,509 --> 00:12:58,311 No. I mean, honestly, 180 00:12:58,345 --> 00:13:01,381 he was kind of a dick in high school, but... 181 00:13:01,414 --> 00:13:04,251 he was never a junkie. 182 00:13:08,188 --> 00:13:09,823 Yeah, I gotta take this. 183 00:13:11,524 --> 00:13:13,393 Detective Ambrose. 184 00:13:13,426 --> 00:13:16,363 Hey, Harry. It's Walt over at county. 185 00:13:16,396 --> 00:13:18,598 You wanted to know when Cora Tannetti had any visitors? 186 00:13:18,631 --> 00:13:21,234 Well, she had a new one this afternoon. 187 00:13:28,308 --> 00:13:30,177 Good afternoon, Ms. Lacey. You have a visitor. 188 00:13:32,245 --> 00:13:33,981 Margaret Lacey? 189 00:13:34,014 --> 00:13:35,983 I was hoping we could talk for a minute 190 00:13:36,016 --> 00:13:39,186 about your niece Cora Tannetti. 191 00:13:41,054 --> 00:13:43,423 You sure I can't offer you anything? 192 00:13:43,456 --> 00:13:45,325 No, I'm fine. 193 00:13:47,260 --> 00:13:49,362 I understand you visited Cora today. 194 00:13:49,396 --> 00:13:50,530 Yes. 195 00:13:50,563 --> 00:13:52,332 What...was I not supposed to? 196 00:13:52,365 --> 00:13:56,303 No, no, it's fine. I... 197 00:13:56,336 --> 00:13:58,638 "Our Town." 198 00:13:58,671 --> 00:14:00,573 I know that one. 199 00:14:02,642 --> 00:14:07,447 Look, um... I'm trying to help your niece. 200 00:14:07,480 --> 00:14:11,885 Just trying to understand what happened to her, and, uh... 201 00:14:11,919 --> 00:14:14,922 I'm not out to get anybody. 202 00:14:17,257 --> 00:14:20,560 I'm sorry. It's just this whole thing... 203 00:14:20,593 --> 00:14:24,464 very upsetting. So you were close with Cora. 204 00:14:24,497 --> 00:14:27,067 I tried to be, over the years, 205 00:14:27,100 --> 00:14:30,938 but Elizabeth, her mother... she disapproved. 206 00:14:30,971 --> 00:14:33,974 She has a Victorian notion of the theater. 207 00:14:34,007 --> 00:14:37,344 All actresses are heathens or prostitutes. 208 00:14:37,377 --> 00:14:39,412 It was easier when Cora lived with me. 209 00:14:39,446 --> 00:14:42,015 When was that? 210 00:14:42,049 --> 00:14:44,451 When she came back. 211 00:14:44,484 --> 00:14:46,954 From? 212 00:14:46,987 --> 00:14:49,990 She disappeared in July... 213 00:14:50,023 --> 00:14:54,527 in 2012, but two months later, she turned up out of nowhere 214 00:14:54,561 --> 00:14:56,396 at a detox center in Poughkeepsie. 215 00:14:56,429 --> 00:14:57,697 In Poughkeepsie? 216 00:14:57,730 --> 00:14:59,366 Still doesn't make sense to me. 217 00:14:59,399 --> 00:15:00,934 She never had a problem with drugs before. 218 00:15:03,370 --> 00:15:06,639 So Elizabeth, when she saw those scars on Cora's arms, 219 00:15:06,673 --> 00:15:09,476 she tore into her. 220 00:15:09,509 --> 00:15:13,613 She called her a whore. A degenerate. 221 00:15:13,646 --> 00:15:15,548 She refused to take Cora in. 222 00:15:17,417 --> 00:15:19,552 Cora was lucky to have you. 223 00:15:24,724 --> 00:15:27,094 I wasn't much better than they were. 224 00:15:29,562 --> 00:15:31,064 There were signs. 225 00:15:33,000 --> 00:15:35,502 I ignored them. 226 00:15:35,535 --> 00:15:37,504 What about that one? 227 00:15:37,537 --> 00:15:41,008 It was just easier when we went for pizza. 228 00:15:41,041 --> 00:15:44,444 Why don't we do something with your hair? 229 00:15:44,477 --> 00:15:46,113 Just for a change. 230 00:15:55,088 --> 00:15:56,589 This is looking better. 231 00:16:01,728 --> 00:16:03,530 So that scar... 232 00:16:03,563 --> 00:16:07,400 did you ever find out how she got it? 233 00:16:07,434 --> 00:16:11,004 She wouldn't say. But... 234 00:16:11,038 --> 00:16:12,739 she had these nightmares. 235 00:16:12,772 --> 00:16:14,707 Every night, just before 3:00 in the morning, 236 00:16:14,741 --> 00:16:19,046 she would wake up...screaming. 237 00:16:19,079 --> 00:16:21,548 I knew that she was hurt. 238 00:16:21,581 --> 00:16:23,350 I could see it in her eyes. 239 00:16:26,086 --> 00:16:29,689 But I didn't ask. 240 00:16:29,722 --> 00:16:33,360 We never ask. 241 00:16:38,631 --> 00:16:40,767 You'll be right down the hall! No, William! 242 00:16:40,800 --> 00:16:43,203 She's only alive because I'm with her every minute! 243 00:16:43,236 --> 00:16:45,472 I need to be with her. And I need to be with my wife! 244 00:16:45,505 --> 00:16:47,207 Please. You think this is normal, 245 00:16:47,240 --> 00:16:48,741 sharing a bedroom with my daughter? 246 00:16:48,775 --> 00:16:50,643 Look at her now! William, please, please! 247 00:16:50,677 --> 00:16:53,046 Our baby's sick! It's not decent! 248 00:16:53,080 --> 00:16:55,082 Please, William...careful! 249 00:16:55,115 --> 00:16:58,118 Please stop. 250 00:16:59,786 --> 00:17:02,555 You two will figure it out. I'm so sorry. 251 00:17:02,589 --> 00:17:04,624 I'll get you something. 252 00:17:31,784 --> 00:17:33,120 Where's Laine? Is he okay? 253 00:17:33,153 --> 00:17:35,222 He's fine. He's okay. 254 00:17:35,255 --> 00:17:36,623 He's home. He's home. Okay. 255 00:17:36,656 --> 00:17:38,691 He's home? Yeah. 256 00:17:38,725 --> 00:17:41,094 Okay... 257 00:17:41,128 --> 00:17:42,562 I don't understand. 258 00:17:46,166 --> 00:17:48,235 That detective came over. 259 00:17:50,170 --> 00:17:54,841 And...he asked me about your drug habit. 260 00:17:57,377 --> 00:18:00,613 And I didn't believe him at first. 261 00:18:00,647 --> 00:18:01,881 I said that she would never lie to me 262 00:18:01,914 --> 00:18:03,583 about something like that. 263 00:18:06,186 --> 00:18:08,721 You were lying to me the whole time. 264 00:18:08,755 --> 00:18:11,158 From the very beginning. You never would've wanted me. 265 00:18:11,191 --> 00:18:12,825 You don't know that. If you knew 266 00:18:12,859 --> 00:18:14,661 what a piece of shit I was, you never would've wanted me. 267 00:18:14,694 --> 00:18:16,163 Stop. Stop that. 268 00:18:16,196 --> 00:18:18,865 Was it JD? Did he get you hooked on it? 269 00:18:18,898 --> 00:18:20,833 Mason, please. Please stop with JD. 270 00:18:20,867 --> 00:18:22,702 I'll stop when you start talking to me a little bit. 271 00:18:22,735 --> 00:18:23,836 Was it him? 272 00:18:28,908 --> 00:18:30,210 Nothing? 273 00:18:38,885 --> 00:18:40,787 I'm done. 274 00:18:40,820 --> 00:18:42,189 You know? 275 00:18:43,790 --> 00:18:46,293 I don't even feel angry anymore. 276 00:18:46,326 --> 00:18:48,328 Mason, please bring Laine to me. 277 00:18:48,361 --> 00:18:50,863 Why-why should I even do that? 278 00:18:50,897 --> 00:18:54,434 Why should I even do that to him? Hmm? 279 00:18:54,467 --> 00:18:56,736 Have you ever thought about what he's gonna think of you 280 00:18:56,769 --> 00:18:58,305 when he gets older? 281 00:18:58,338 --> 00:19:01,241 Has that actually crossed your mind? 282 00:19:01,274 --> 00:19:02,842 The fact that you pled guilty 283 00:19:02,875 --> 00:19:05,245 and you didn't even try to be his mother... 284 00:19:05,278 --> 00:19:06,779 have you thought about that? 285 00:19:06,813 --> 00:19:09,649 Forget about me now. Just think about him. 286 00:19:09,682 --> 00:19:11,218 I am. Are you? 287 00:19:11,251 --> 00:19:13,220 I don't think you are. Yes, I am. 288 00:19:13,253 --> 00:19:15,322 No, you're not. 289 00:19:15,355 --> 00:19:17,424 Look, can you please talk to me a little bit? 290 00:19:20,260 --> 00:19:23,696 I'm sorry. 291 00:19:44,016 --> 00:19:45,385 Do you think Dad is screwing Mom 292 00:19:45,418 --> 00:19:46,453 now that they're sharing a bed? 293 00:19:53,025 --> 00:19:55,862 I saw Dad naked once in the bathroom. 294 00:19:55,895 --> 00:19:58,265 But I never saw his thing. 295 00:19:58,298 --> 00:20:00,300 I bet you did. 296 00:20:00,333 --> 00:20:02,802 Is it big? 297 00:20:02,835 --> 00:20:05,305 It's a sin to talk that way. 298 00:20:05,338 --> 00:20:07,240 God doesn't mind if you're sick. 299 00:20:12,579 --> 00:20:14,947 Where did you get that? 300 00:20:14,981 --> 00:20:17,417 The nurses at the hospital have them everywhere. 301 00:20:17,450 --> 00:20:19,719 I took one. 302 00:20:19,752 --> 00:20:20,953 There's a thing inside 303 00:20:20,987 --> 00:20:23,022 about anal foreplay. 304 00:20:39,339 --> 00:20:41,441 Read to me? 305 00:20:41,474 --> 00:20:42,842 Please? 306 00:20:46,579 --> 00:20:48,481 So I've been talking to the DA's office, 307 00:20:48,515 --> 00:20:50,317 and because we're cooperating, 308 00:20:50,350 --> 00:20:51,751 I think we can get a decent deal, 309 00:20:51,784 --> 00:20:53,420 all things considered. 310 00:20:53,453 --> 00:20:55,855 Possibility of parole in 30 years, 311 00:20:55,888 --> 00:20:59,058 pending good behavior. 312 00:20:59,091 --> 00:21:00,860 What would happen if I changed my plea 313 00:21:00,893 --> 00:21:03,396 to not guilty? 314 00:21:03,430 --> 00:21:05,332 Well, they have no incentive to change the deal. 315 00:21:05,365 --> 00:21:08,468 They have an airtight case against you. 316 00:21:08,501 --> 00:21:11,871 Well, what if we went to trial? 317 00:21:11,904 --> 00:21:15,342 Cora... 318 00:21:15,375 --> 00:21:19,546 the chances of winning a temporary insanity plea... 319 00:21:19,579 --> 00:21:21,914 are really, really rare. 320 00:21:21,948 --> 00:21:25,017 It means a long trial-more press, 321 00:21:25,051 --> 00:21:26,586 your family getting dragged through the mud, 322 00:21:26,619 --> 00:21:28,821 and it will get ugly. 323 00:21:28,855 --> 00:21:32,325 They'll dig up your past. They'll dissect you in public. 324 00:21:32,359 --> 00:21:34,427 But there's a chance that we would win. 325 00:21:37,997 --> 00:21:40,333 She stayed here for about two weeks as an inpatient. 326 00:21:40,367 --> 00:21:42,469 I remember she got clean without much trouble at all. 327 00:21:45,438 --> 00:21:47,440 Did the doctors here treat her 328 00:21:47,474 --> 00:21:49,842 for her, uh, head wound? 329 00:21:51,611 --> 00:21:55,448 No, she was...stitched up by the time she came in here. 330 00:21:56,983 --> 00:21:59,386 Is there anything else you remember? 331 00:21:59,419 --> 00:22:01,454 Anything remarkable at all? 332 00:22:01,488 --> 00:22:03,523 Well, she definitely wasn't like 333 00:22:03,556 --> 00:22:06,626 any addict I've seen here before. 334 00:22:06,659 --> 00:22:08,127 How so? 335 00:22:08,160 --> 00:22:12,031 Well... we're a state-run facility. 336 00:22:12,064 --> 00:22:15,468 We treat low-income addicts... the homeless, but... 337 00:22:15,502 --> 00:22:18,938 Cora... she was brought in clean. 338 00:22:18,971 --> 00:22:21,441 Hair washed, well fed, 339 00:22:21,474 --> 00:22:23,042 and she was wearing brand-new sweats. 340 00:22:23,075 --> 00:22:24,644 I mean, she just didn't look like 341 00:22:24,677 --> 00:22:27,013 someone who'd been living on the streets. 342 00:22:27,046 --> 00:22:28,948 She was brought in? 343 00:22:28,981 --> 00:22:30,650 Yeah, someone signed her intake form. 344 00:22:30,683 --> 00:22:33,085 It's Caleb Walker. 345 00:22:33,119 --> 00:22:35,422 There's no address, no phone number. 346 00:22:43,129 --> 00:22:46,132 Just be cool. I won't stay. Got it. 347 00:22:49,436 --> 00:22:52,439 There's JD... 348 00:22:52,472 --> 00:22:53,973 with the plaid jacket. 349 00:22:54,006 --> 00:22:58,511 We'll reconcile 350 00:22:58,545 --> 00:23:02,649 Turn off the headlights 351 00:23:02,682 --> 00:23:06,586 Walk into the dark 352 00:23:14,594 --> 00:23:15,595 This is Lieutenant Ambrose calling for Judge Baird... 353 00:23:17,764 --> 00:23:19,466 about the Tannetti hearing, which is tomorrow. 354 00:23:19,499 --> 00:23:22,535 And I need her to call me back as soon as possible. 355 00:23:24,837 --> 00:23:26,005 Thank you. 356 00:23:27,840 --> 00:23:31,177 How many Caleb Walkers did Caitlyn find in the area? 357 00:23:31,210 --> 00:23:35,448 Five. And we're narrowing it down. 358 00:23:38,017 --> 00:23:40,152 There we go. Uno, dos. 359 00:23:40,186 --> 00:23:41,954 Let's go. You know what? 360 00:23:41,988 --> 00:23:44,491 Uh...you go ahead to the car. 361 00:23:44,524 --> 00:23:46,559 I forgot something. I'll meet you out there. 362 00:23:46,593 --> 00:23:48,027 Sure. 363 00:24:40,112 --> 00:24:41,914 Cleanup on aisle four, please. 364 00:24:48,555 --> 00:24:50,923 What is this doing in your room? 365 00:24:50,957 --> 00:24:52,892 Answer me! 366 00:24:52,925 --> 00:24:55,528 Someone left it on the sidewalk. 367 00:24:55,562 --> 00:24:57,664 We didn't know what it was. 368 00:24:57,697 --> 00:24:59,532 Cora. 369 00:24:59,566 --> 00:25:02,001 What is this? 370 00:25:02,034 --> 00:25:04,203 It's a magazine for women with sex things in it 371 00:25:04,236 --> 00:25:06,105 and I looked at it when I knew I shouldn't 372 00:25:06,138 --> 00:25:09,576 and I read out loud to Phoebe about orgasms in the vagina. 373 00:25:29,095 --> 00:25:32,599 Forgive me, Father, for I have sinned. 374 00:25:32,632 --> 00:25:35,702 I have succumbed to temptation and practiced lewdness 375 00:25:35,735 --> 00:25:38,905 and encouraged my sister Phoebe in sin. 376 00:25:38,938 --> 00:25:40,272 Forgive me, Father, 377 00:25:40,306 --> 00:25:41,708 for I have sinned. 378 00:25:41,741 --> 00:25:43,342 I have succumbed to temptation 379 00:25:43,375 --> 00:25:45,011 and practiced lewdness 380 00:25:45,044 --> 00:25:48,114 and encouraged my sister Phoebe in sin. 381 00:25:48,147 --> 00:25:51,250 Forgive me, Father, for I have sinned. 382 00:25:51,283 --> 00:25:53,986 I suspect that Mrs. Tannetti's crime 383 00:25:54,020 --> 00:25:55,722 is tied to something else. 384 00:25:55,755 --> 00:25:58,257 It may be another crime in which she's the victim. 385 00:25:58,290 --> 00:25:59,959 There's some linkages there, 386 00:25:59,992 --> 00:26:01,293 and something has happened to her, 387 00:26:01,327 --> 00:26:03,195 and I think we shouldn't proceed 388 00:26:03,229 --> 00:26:05,231 until we have more information. 389 00:26:05,264 --> 00:26:07,199 Anything admissible? 390 00:26:09,201 --> 00:26:11,370 Uh, no. Not yet. 391 00:26:11,403 --> 00:26:14,607 But there's quite a bit in her testimony... 392 00:26:14,641 --> 00:26:18,277 Her testimony? Are you serious, Harry? 393 00:26:18,310 --> 00:26:21,681 This woman is a junkie. Junkies lie. 394 00:26:21,714 --> 00:26:25,017 That's a blanket statement. All right, that's enough. 395 00:26:25,051 --> 00:26:26,385 A history of drug abuse doesn't qualify 396 00:26:26,418 --> 00:26:28,220 Mrs. Tannetti for special treatment. 397 00:26:28,254 --> 00:26:31,057 I'm gonna keep the allocution as scheduled. 398 00:26:34,326 --> 00:26:36,763 And then, after Israel, we head to Jordan... 399 00:26:36,796 --> 00:26:38,397 to the refugee camps. 400 00:26:38,430 --> 00:26:41,000 We'll be recording the musicians there. 401 00:26:41,033 --> 00:26:44,070 Mm-hmm. Interviews, the whole spiel. 402 00:26:44,103 --> 00:26:46,105 That sounds incredible... 403 00:26:46,138 --> 00:26:49,008 and important. Mm-hmm. 404 00:26:49,041 --> 00:26:52,011 Faye mentioned in group that you were working on 405 00:26:52,044 --> 00:26:55,347 the murder case? The woman on the beach? 406 00:26:55,381 --> 00:26:58,184 Turns out, she's a drug addict. 407 00:26:58,217 --> 00:26:59,786 Oh, no. Really? 408 00:26:59,819 --> 00:27:01,353 See? I told you. 409 00:27:01,387 --> 00:27:03,055 That makes sense. 410 00:27:03,089 --> 00:27:05,357 Sarah has this idea of that woman 411 00:27:05,391 --> 00:27:07,660 as some kind of feminist, 412 00:27:07,694 --> 00:27:11,263 revenge-of-the- millennial-housewife hero. 413 00:27:11,297 --> 00:27:13,332 Because I relate. 414 00:27:15,467 --> 00:27:17,436 Heroin or meth? 415 00:27:17,469 --> 00:27:19,071 It's always one or the other. 416 00:27:19,105 --> 00:27:22,008 Heroin? Yeah. 417 00:27:22,041 --> 00:27:24,210 Yeah... All these people, 418 00:27:24,243 --> 00:27:25,745 hooked on opioids. 419 00:27:25,778 --> 00:27:27,346 You know what no one wants to admit? 420 00:27:27,379 --> 00:27:31,017 It's a class issue. These people are uneducated. 421 00:27:31,050 --> 00:27:33,285 They get prescriptions from their doctors 422 00:27:33,319 --> 00:27:37,256 and they have no idea. Actually, you have no idea. 423 00:27:38,390 --> 00:27:41,427 You have no idea who Cora Tannetti is. 424 00:27:41,460 --> 00:27:44,163 You don't know what happened to her. 425 00:27:44,196 --> 00:27:47,133 You don't know what she's been through, 426 00:27:47,166 --> 00:27:50,169 how she feels. 427 00:27:50,202 --> 00:27:52,104 You don't know anything. 428 00:27:52,138 --> 00:27:53,740 Harry? 429 00:27:55,407 --> 00:27:57,409 Yeah? 430 00:27:58,878 --> 00:28:01,814 Why don't you go get some wine? 431 00:28:07,053 --> 00:28:10,222 Yeah, sure. 432 00:28:12,491 --> 00:28:15,194 I'm sorry I said something about the case at dinner. 433 00:28:15,227 --> 00:28:19,866 I didn't realize how strongly you felt about her. 434 00:28:19,899 --> 00:28:23,335 I don't. It's nothing. 435 00:28:32,178 --> 00:28:33,179 Hey. 436 00:28:35,447 --> 00:28:38,284 If you're too tired, we don't have to. 437 00:28:38,317 --> 00:28:40,419 No. 438 00:28:40,452 --> 00:28:42,054 You look nice. 439 00:29:35,207 --> 00:29:37,243 Why didn't you just lie to her? 440 00:29:39,611 --> 00:29:44,884 He'd only punish us and make you sick. 441 00:29:44,917 --> 00:29:49,188 Cora, God doesn't listen. 442 00:29:49,221 --> 00:29:50,990 Whitney at the hospital... 443 00:29:51,023 --> 00:29:54,526 she prayed over and over to get better. 444 00:29:54,560 --> 00:29:57,163 She still died. 445 00:29:57,196 --> 00:30:01,100 I even prayed for you to get sick once. 446 00:30:01,133 --> 00:30:04,036 Sicker than me. 447 00:30:04,070 --> 00:30:06,105 Just so you'd know what it's like. 448 00:30:09,608 --> 00:30:12,244 Once, I ate an entire chocolate bar 449 00:30:12,278 --> 00:30:14,213 because I thought it would kill you. 450 00:30:22,121 --> 00:30:24,957 Do you think they're asleep yet? 451 00:30:24,991 --> 00:30:26,525 Why? 452 00:30:41,640 --> 00:30:44,276 Body of Christ. The Lamb of God 453 00:30:44,310 --> 00:30:46,245 who takes away the sins of the world. 454 00:30:46,278 --> 00:30:48,014 Amen. 455 00:30:55,054 --> 00:30:56,622 The blood of Christ. 456 00:31:09,635 --> 00:31:12,138 You have to touch it. 457 00:31:17,343 --> 00:31:19,878 I love you, Jesus. 458 00:31:26,418 --> 00:31:28,220 I love you, Jesus. 459 00:31:35,327 --> 00:31:38,630 And, in pursuant to Code 730, 460 00:31:38,664 --> 00:31:40,299 the defendant has been found fit 461 00:31:40,332 --> 00:31:42,234 to stand at this allocution. 462 00:31:42,268 --> 00:31:45,071 So, Mrs. Tannetti, 463 00:31:45,104 --> 00:31:47,306 are you entering your plea after full consultation 464 00:31:47,339 --> 00:31:50,176 with your attorney? 465 00:31:50,209 --> 00:31:52,344 Yes. Do you clearly understand 466 00:31:52,378 --> 00:31:54,947 the nature of second-degree murder charges 467 00:31:54,981 --> 00:31:57,049 and that if you plead guilty, you are, 468 00:31:57,083 --> 00:32:01,620 from this point forward, waiving your right to a trial? 469 00:32:01,653 --> 00:32:03,990 Yes. Do you realize, 470 00:32:04,023 --> 00:32:05,457 in light of a guilty plea, 471 00:32:05,491 --> 00:32:08,060 you'll be sentenced in two weeks' time, 472 00:32:08,094 --> 00:32:09,728 with no right to appeal? 473 00:32:16,002 --> 00:32:17,669 Mrs. Tannetti? 474 00:32:28,214 --> 00:32:31,217 I'm not sure. 475 00:32:31,250 --> 00:32:34,053 I'm not sure what to do. Well, 476 00:32:34,086 --> 00:32:36,355 I'm afraid the time is over for deliberations. 477 00:32:36,388 --> 00:32:38,690 You have to enter your plea now. 478 00:32:52,804 --> 00:32:56,242 Mrs. Tannetti, I'm sorry, but you're required to... 479 00:32:56,275 --> 00:32:57,509 Guilty. 480 00:33:00,346 --> 00:33:04,050 The defendant has submitted a plea of guilty to the court. 481 00:33:04,083 --> 00:33:06,152 These proceedings are concluded. 482 00:33:06,185 --> 00:33:09,121 The defendant is remanded. Case adjourned. 483 00:33:09,155 --> 00:33:10,489 Please rise. 484 00:33:27,806 --> 00:33:30,109 Did you tell her? 485 00:33:30,142 --> 00:33:32,411 No. Did you tell her? 486 00:33:32,444 --> 00:33:34,146 I didn't tell her. 487 00:33:34,180 --> 00:33:36,448 I'd never tell her. I'd never tell... 488 00:33:39,385 --> 00:33:41,753 Liar. 489 00:33:44,323 --> 00:33:46,292 Come here. 490 00:33:57,169 --> 00:33:59,071 You really got me. 491 00:34:00,806 --> 00:34:03,342 Yeah. 492 00:34:03,375 --> 00:34:06,178 I got you. 493 00:34:10,449 --> 00:34:14,286 Like a lost soul. That's what it looked like... 494 00:34:14,320 --> 00:34:18,824 like...someone who had walked down the wrong street. 495 00:34:20,226 --> 00:34:23,829 I was just taking out the trash, 496 00:34:23,862 --> 00:34:27,533 and there she was. 497 00:34:27,566 --> 00:34:31,203 Right over there by the dumpster. 498 00:34:31,237 --> 00:34:32,504 You all right? 499 00:34:40,812 --> 00:34:43,215 Thank you very much, Mr. Walker. 500 00:35:28,627 --> 00:35:31,630 Ain't nobody gonna stop me 501 00:35:31,663 --> 00:35:34,533 Nobody gonna take me down 502 00:35:34,566 --> 00:35:37,403 Nobody gonna knock me 503 00:35:37,436 --> 00:35:41,273 Oh, oh, oh 504 00:35:41,307 --> 00:35:45,277 How do you know Cora Lacey? Hmm? 505 00:35:45,311 --> 00:35:46,845 Buddy, I don't know what you're talking about. 506 00:35:46,878 --> 00:35:49,481 Cora's my wife. 507 00:35:49,515 --> 00:35:51,917 You know what I'm saying? 508 00:35:51,950 --> 00:35:53,552 You mean the lady who stabbed the guy at the beach? 509 00:35:53,585 --> 00:35:55,887 You're the husband? Mm-hmm. 510 00:35:55,921 --> 00:35:58,290 Yeah, she told me about you. 511 00:35:58,324 --> 00:36:00,326 You understand? I know who you are. 512 00:36:02,328 --> 00:36:03,429 All right. 513 00:36:05,731 --> 00:36:07,299 All right. 514 00:36:10,536 --> 00:36:12,471 She says she knows me. What'd she say? 515 00:36:18,644 --> 00:36:20,479 What did you do to her? 516 00:36:22,648 --> 00:36:25,517 You mean she didn't tell you? 517 00:36:25,551 --> 00:36:27,453 Something funny? 518 00:36:27,486 --> 00:36:29,421 "What did I do?" What are you laughing at? 519 00:36:29,455 --> 00:36:32,424 You don't know shit, do you? You have no idea. 520 00:36:32,458 --> 00:36:33,959 You don't know. 521 00:36:33,992 --> 00:36:35,627 Huh? What the fuck you smiling at? 522 00:36:35,661 --> 00:36:37,663 Don't you fuck with me. Don't fuck with me! 523 00:36:37,696 --> 00:36:38,964 Get up and get out of the booth. 524 00:36:38,997 --> 00:36:41,467 Come outside right now. 525 00:36:41,500 --> 00:36:43,335 'Kay. 526 00:36:43,369 --> 00:36:45,904 Can we be gentlemen about this? 527 00:36:45,937 --> 00:36:47,005 You wanna... 528 00:36:53,679 --> 00:36:56,915 She still like three guys on her at once? 529 00:36:56,948 --> 00:36:59,251 Daddy, Daddy, and Daddy! 530 00:37:05,056 --> 00:37:08,026 I could get fired 'cause of you. 531 00:37:08,059 --> 00:37:09,661 Get in the car. 532 00:37:34,786 --> 00:37:36,021 I appreciate it. 533 00:37:36,054 --> 00:37:37,323 Last time, promise. 534 00:37:37,356 --> 00:37:38,590 Yeah. 535 00:37:38,624 --> 00:37:40,392 You got five minutes. 536 00:37:40,426 --> 00:37:42,761 This is over. I don't have to talk to you. 537 00:37:42,794 --> 00:37:44,596 Would you sit, please? 538 00:37:50,702 --> 00:37:53,672 I want you to show me how you shoot up. 539 00:37:53,705 --> 00:37:56,007 This is your heroin. 540 00:37:56,041 --> 00:37:58,844 What's the first thing that you do? 541 00:37:58,877 --> 00:38:00,078 No. Hey, 542 00:38:00,111 --> 00:38:02,814 you show me, I leave. 543 00:38:02,848 --> 00:38:04,950 You'll never see me again. 544 00:38:04,983 --> 00:38:06,718 You're sick. Hey, come on. 545 00:38:06,752 --> 00:38:08,387 You're the addict. You're a sick man. 546 00:38:08,420 --> 00:38:09,688 You were hooked on heroin for two months. 547 00:38:09,721 --> 00:38:11,323 You got the scars to show it. 548 00:38:11,357 --> 00:38:13,091 You'd screw anybody who'd give you a fix. 549 00:38:13,124 --> 00:38:14,926 You were zero, you were nothing, 550 00:38:14,960 --> 00:38:17,596 and this is what you lived for, so show me. 551 00:38:21,733 --> 00:38:24,403 Unless it was a lie. 552 00:38:24,436 --> 00:38:27,706 You've seen my arms, asshole. 553 00:38:27,739 --> 00:38:30,609 It's what happened. 554 00:38:30,642 --> 00:38:31,877 Prove it. 555 00:38:44,022 --> 00:38:45,991 What's next? 556 00:38:46,024 --> 00:38:48,093 The next thing you do? 557 00:38:59,505 --> 00:39:02,173 You don't know how to do it, do you? 558 00:39:06,044 --> 00:39:08,146 Cora, addicts start by injecting 559 00:39:08,179 --> 00:39:10,148 in their feet and their hands way before 560 00:39:10,181 --> 00:39:13,385 their arms are scarred like that. 561 00:39:13,419 --> 00:39:15,921 Five years ago, 4th of July weekend, 562 00:39:15,954 --> 00:39:18,156 you went out, and then you showed up 563 00:39:18,189 --> 00:39:19,691 on a street in Poughkeepsie. 564 00:39:19,725 --> 00:39:21,860 You don't know how you got there. 565 00:39:21,893 --> 00:39:24,763 You don't know who brought you there. 566 00:39:24,796 --> 00:39:27,766 And you have the scars. 567 00:39:27,799 --> 00:39:32,070 So how much of those two months do you actually remember? 568 00:39:41,547 --> 00:39:43,915 Fragments. I'm... 569 00:39:43,949 --> 00:39:46,151 I'm not sure. 570 00:39:46,184 --> 00:39:49,788 So you believed what your mother told you... 571 00:39:49,821 --> 00:39:52,090 that you sold yourself for drugs? 572 00:39:52,123 --> 00:39:53,792 You had the scars, 573 00:39:53,825 --> 00:39:55,794 you went through something terrible, 574 00:39:55,827 --> 00:39:59,030 and then you blamed yourself. 575 00:39:59,064 --> 00:40:02,834 You've spent a lot of years... 576 00:40:05,003 --> 00:40:08,073 Blaming yourself, haven't you? 577 00:40:08,106 --> 00:40:11,910 And that story that you believed... 578 00:40:11,943 --> 00:40:13,445 it's not true. 579 00:40:13,479 --> 00:40:15,814 But... None of that, 580 00:40:15,847 --> 00:40:17,983 that you thought you went through, was true. 581 00:40:19,250 --> 00:40:22,888 Then what happened to me? 582 00:40:22,921 --> 00:40:24,856 I don't know. 583 00:40:27,893 --> 00:40:30,929 But somebody, somewhere did this to you. 584 00:41:40,599 --> 00:41:43,068 How are you feeling today, Cora?