1 00:00:07,485 --> 00:00:10,358 [dramatic music] 2 00:00:10,401 --> 00:00:17,408 ♪ 3 00:00:23,284 --> 00:00:26,243 [ambient music] 4 00:00:26,287 --> 00:00:33,294 ♪ 5 00:00:42,129 --> 00:00:45,132 [muffled voices in distance] 6 00:01:11,419 --> 00:01:12,550 - Hey, Mr. B. 7 00:01:12,594 --> 00:01:13,638 - Hey, Charlotte. 8 00:01:13,682 --> 00:01:15,771 - Good morning, Mr. B. - Hi, Amy. 9 00:01:17,773 --> 00:01:22,430 ♪ 10 00:01:22,473 --> 00:01:24,127 - Jamie. 11 00:01:24,171 --> 00:01:26,129 Really hate to ask you this. 12 00:01:26,173 --> 00:01:29,393 Thing is, we are one head short on chaperones 13 00:01:29,437 --> 00:01:32,222 for the LGBTQIA alliance field trip, 14 00:01:32,266 --> 00:01:33,571 and you can say no because 15 00:01:33,615 --> 00:01:35,138 I know you did the event last weekend-- 16 00:01:35,182 --> 00:01:36,357 - Sure. It's fine. 17 00:01:36,400 --> 00:01:37,880 I'll do it. - Thank you. 18 00:01:37,923 --> 00:01:38,881 Thank you so much. 19 00:01:38,924 --> 00:01:40,187 You're the best. 20 00:01:40,230 --> 00:01:42,406 - Okay, so, let's not get bogged down 21 00:01:42,450 --> 00:01:43,755 with historical record. 22 00:01:43,799 --> 00:01:45,757 I wanna hear some creative solutions 23 00:01:45,801 --> 00:01:48,891 to the Treaty of Versailles, okay? 24 00:01:48,934 --> 00:01:50,849 Yes, Carrie. 25 00:01:50,893 --> 00:01:53,243 Why do you look so scared? [laughs] 26 00:01:53,287 --> 00:01:54,810 [bell chiming] Get here five minutes early 27 00:01:54,853 --> 00:01:57,552 if you can, please. 28 00:01:57,595 --> 00:01:59,423 [laughs] 29 00:01:59,467 --> 00:02:00,468 You're gonna do great. 30 00:02:00,511 --> 00:02:05,951 ♪ 31 00:02:05,995 --> 00:02:07,692 So did you finally decide? 32 00:02:07,736 --> 00:02:09,868 - It's gonna be Brown. 33 00:02:09,912 --> 00:02:11,914 - Well, I could've told you that about a month ago. 34 00:02:11,957 --> 00:02:14,569 Saved you all those sleepless nights. 35 00:02:14,612 --> 00:02:16,745 - So I found out I need the recommendation letter 36 00:02:16,788 --> 00:02:17,833 by next week. 37 00:02:22,968 --> 00:02:26,189 - I was thinking you should write it yourself. 38 00:02:26,233 --> 00:02:27,625 - Really? - Yeah. 39 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 I want you to write 40 00:02:28,974 --> 00:02:31,455 all sorts of amazing things about yourself, 41 00:02:31,499 --> 00:02:33,588 which are all true, 42 00:02:33,631 --> 00:02:35,851 and I'll look it over, and I'll sign it. 43 00:02:35,894 --> 00:02:38,288 I think it'd be good for you. 44 00:02:38,332 --> 00:02:39,811 - [muttering] - Oh, come on. 45 00:02:39,855 --> 00:02:41,552 It's not that bad. 46 00:02:41,596 --> 00:02:43,815 We'll go over it together. 47 00:02:43,859 --> 00:02:45,382 Just don't tell anyone, all right? 48 00:02:45,426 --> 00:02:46,383 It's between us. 49 00:02:46,427 --> 00:02:48,429 - Okay. Thanks, Mr. B. 50 00:02:48,472 --> 00:02:50,300 - You're welcome. You're gonna do great. 51 00:02:50,344 --> 00:02:52,868 - [groans] 52 00:02:52,911 --> 00:02:55,479 - Ceci. 53 00:02:55,523 --> 00:02:56,567 Come on down. 54 00:02:56,611 --> 00:02:59,657 [ambient music] 55 00:02:59,701 --> 00:03:06,664 ♪ 56 00:03:06,708 --> 00:03:09,363 - Well... 57 00:03:09,406 --> 00:03:10,625 Congratulations. - Yeah. 58 00:03:10,668 --> 00:03:12,322 I just wanted to tell you first. 59 00:03:12,366 --> 00:03:13,976 I'll make an announcement tomorrow, 60 00:03:14,019 --> 00:03:15,934 not that anyone's gonna be too surprised. 61 00:03:15,978 --> 00:03:17,719 - Well, six months. That's soon. 62 00:03:17,762 --> 00:03:19,329 - They gave me an 18-month option, 63 00:03:19,373 --> 00:03:21,679 but I figured, well, shit, you know? 64 00:03:21,723 --> 00:03:24,029 It's another year of the condo in Sarasota 65 00:03:24,073 --> 00:03:26,336 sitting empty. 66 00:03:26,380 --> 00:03:28,512 I, um-- 67 00:03:28,556 --> 00:03:31,559 I mentioned your name when I was talking to HR. 68 00:03:31,602 --> 00:03:34,736 Most guys your age, they're already drawing their pension. 69 00:03:34,779 --> 00:03:37,042 Felicia said she'd be happy to discuss it all with you. 70 00:03:37,086 --> 00:03:38,392 That's all I'm saying. 71 00:03:38,435 --> 00:03:40,350 They're very supportive. 72 00:03:40,394 --> 00:03:42,961 And I could use another golf partner. 73 00:03:43,005 --> 00:03:45,486 - With you leaving, the station needs continuity. 74 00:03:45,529 --> 00:03:46,878 - Oh, come on, Harry. 75 00:03:46,922 --> 00:03:49,533 The new guys can handle it. 76 00:03:49,577 --> 00:03:51,274 Soto, McCafferty. 77 00:03:51,318 --> 00:03:52,580 They got the-- they got the energy, 78 00:03:52,623 --> 00:03:53,624 they got the attitude. 79 00:03:53,668 --> 00:03:54,930 That's why you hired them. 80 00:03:54,973 --> 00:03:57,280 - So there's a problem with my attitude now? 81 00:03:57,324 --> 00:03:58,368 Please. 82 00:03:58,412 --> 00:04:00,414 - You're like some cranky old Labrador 83 00:04:00,457 --> 00:04:01,458 sighing in the corner, 84 00:04:01,502 --> 00:04:02,894 and look, now you're limping around 85 00:04:02,938 --> 00:04:05,332 like a goddamn zombie. 86 00:04:05,375 --> 00:04:06,724 - It's sciatica. 87 00:04:06,768 --> 00:04:08,073 It comes and goes, and it's getting better. 88 00:04:08,117 --> 00:04:09,074 - Stress. 89 00:04:09,118 --> 00:04:10,293 Ever since that case 90 00:04:10,337 --> 00:04:11,512 last summer with that kid. 91 00:04:11,555 --> 00:04:13,470 Don't think I don't notice. 92 00:04:13,514 --> 00:04:16,473 [dramatic music] 93 00:04:16,517 --> 00:04:23,524 ♪ 94 00:04:37,451 --> 00:04:40,410 [phones beeping] 95 00:04:40,454 --> 00:04:47,461 ♪ 96 00:05:17,404 --> 00:05:20,145 - Ah, welcome to the northern territories. 97 00:05:20,189 --> 00:05:23,105 - Hey, Dad. - Look at this guy. 98 00:05:24,846 --> 00:05:26,761 - Hey, Grandpa. 99 00:05:26,804 --> 00:05:28,415 - What's that you got? 100 00:05:28,458 --> 00:05:31,113 - A book. - Well, that's good, huh? 101 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 - Hi. - Hey. 102 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 - Sorry we missed the earlier train. 103 00:05:35,683 --> 00:05:38,599 - Oh, it's okay, you know. You made it here. 104 00:05:38,642 --> 00:05:41,123 Off we go. Heigh-ho, heigh-ho! 105 00:05:41,166 --> 00:05:48,348 ♪ 106 00:05:55,920 --> 00:05:57,792 Oh, I gotta say, 107 00:05:57,835 --> 00:06:03,667 it's so good to be out of that rental and in a house. 108 00:06:03,711 --> 00:06:07,192 This place used to be an old army barracks. 109 00:06:07,236 --> 00:06:09,717 It's over a hundred years old. - Mm. 110 00:06:09,760 --> 00:06:11,501 You didn't tell me it was this isolated. 111 00:06:11,545 --> 00:06:13,547 - Oh, that's the good part, you know? 112 00:06:13,590 --> 00:06:16,767 You saw those woods back there. 113 00:06:16,811 --> 00:06:19,204 That's all Maybrook State Park land, 114 00:06:19,248 --> 00:06:20,684 and it goes on for miles. 115 00:06:20,728 --> 00:06:22,207 We got red-tailed hawks. 116 00:06:22,251 --> 00:06:23,513 They come pretty close. 117 00:06:23,557 --> 00:06:25,820 And there's heron up on the high ponds. 118 00:06:25,863 --> 00:06:28,039 - What if something happens and you need help? 119 00:06:28,083 --> 00:06:31,521 - Hey, look what I bought. 120 00:06:33,001 --> 00:06:34,611 It's your favorite, remember? 121 00:06:34,655 --> 00:06:35,786 - Dad, seriously. 122 00:06:35,830 --> 00:06:37,919 What do you do in an emergency? 123 00:06:37,962 --> 00:06:39,747 You have to think about these things as you get older. 124 00:06:39,790 --> 00:06:42,227 You barely have any cell service. 125 00:06:42,271 --> 00:06:45,013 - I get two bars out by the maple tree. 126 00:06:50,235 --> 00:06:52,499 Is he doing okay? 127 00:06:52,542 --> 00:06:53,500 - I don't know anymore. 128 00:06:53,543 --> 00:06:55,110 He's obsessed with this series. 129 00:06:55,153 --> 00:06:57,591 He's read that last book, like, three times. 130 00:06:57,634 --> 00:06:59,462 - That's not so bad, huh? 131 00:06:59,506 --> 00:07:00,811 - It's all he does. 132 00:07:00,855 --> 00:07:03,553 He has no friends. 133 00:07:03,597 --> 00:07:05,076 The therapist says that he's still depressed 134 00:07:05,120 --> 00:07:06,469 about the divorce, 135 00:07:06,513 --> 00:07:08,253 and Andy just makes things worse. 136 00:07:08,297 --> 00:07:09,646 He barely checks in. 137 00:07:09,690 --> 00:07:11,909 He keeps blaming the time difference with London. 138 00:07:11,953 --> 00:07:14,869 It's like all of a sudden, 139 00:07:14,912 --> 00:07:17,088 Eli just doesn't have a dad anymore. 140 00:07:18,046 --> 00:07:21,005 - He could come up here more often. 141 00:07:21,049 --> 00:07:22,964 I can keep him busy. 142 00:07:23,007 --> 00:07:25,836 - It's not about keeping him busy, Dad. 143 00:07:25,880 --> 00:07:27,577 He's fragile. 144 00:07:27,621 --> 00:07:29,100 - I can still help. 145 00:07:30,754 --> 00:07:32,277 I'm getting better about things. 146 00:07:32,321 --> 00:07:34,758 - Yeah. Okay. 147 00:07:37,587 --> 00:07:41,591 - You have to let me help. 148 00:07:41,635 --> 00:07:42,723 - Okay. 149 00:07:44,551 --> 00:07:46,204 [sizzling] 150 00:07:46,248 --> 00:07:48,598 - So this woman came into the store today, 151 00:07:48,642 --> 00:07:51,035 and she actually started haggling with me. 152 00:07:51,079 --> 00:07:55,039 She said, "Why should I pay $25 for a scented candle 153 00:07:55,083 --> 00:07:57,825 when I can get one for 6 at Cat's Cradle?" 154 00:07:57,868 --> 00:07:59,043 - What's Cat's Cradle? 155 00:07:59,087 --> 00:08:01,655 - It's that craft shop by the diner. 156 00:08:01,698 --> 00:08:05,310 Smells like a cinnamon stick took a shit on a doily. 157 00:08:05,354 --> 00:08:07,922 I don't know, it just threw me. 158 00:08:07,965 --> 00:08:10,533 And maybe she's right. Maybe I'm a total snob. 159 00:08:10,577 --> 00:08:13,536 [intense music] 160 00:08:13,580 --> 00:08:20,543 ♪ 161 00:08:23,024 --> 00:08:25,156 You're supposed to say, "No, honey. 162 00:08:25,200 --> 00:08:27,985 You're not a snob. You're just discerning." 163 00:08:28,029 --> 00:08:30,031 - Yeah, a discerning snob. 164 00:08:33,730 --> 00:08:36,646 - Any commuter train news? 165 00:08:36,690 --> 00:08:39,301 - Banker Bob was playing his video game again. 166 00:08:39,344 --> 00:08:40,563 Full volume. 167 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 - The gall. - Yeah. 168 00:08:42,609 --> 00:08:44,132 [doorbell rings] 169 00:08:44,175 --> 00:08:45,133 I'll get it. 170 00:08:45,176 --> 00:08:46,787 - It's probably UPS. 171 00:08:53,707 --> 00:08:55,230 - Amazon delivery. 172 00:08:57,058 --> 00:08:58,233 - What the hell are you doing here? 173 00:08:58,276 --> 00:09:00,931 - Or is it one of those meal kits? 174 00:09:00,975 --> 00:09:04,108 You have people chop your onions for you now? 175 00:09:04,152 --> 00:09:06,067 - I told you not to come here. 176 00:09:07,721 --> 00:09:10,071 Nick, I'm serious. 177 00:09:10,114 --> 00:09:11,594 Get the hell out of here. 178 00:09:12,769 --> 00:09:16,599 - You don't get to tell me when to go. 179 00:09:16,643 --> 00:09:18,209 You fucking hear me? 180 00:09:21,430 --> 00:09:23,650 Not this time. 181 00:09:23,693 --> 00:09:25,652 - Babe. 182 00:09:25,695 --> 00:09:27,610 Hey. - Uh, hey. Hey, hon. 183 00:09:27,654 --> 00:09:28,698 - What is-- 184 00:09:28,742 --> 00:09:30,613 - Nick, this is my wife. 185 00:09:30,657 --> 00:09:32,354 Leela, this is Nick. - Hi. 186 00:09:32,397 --> 00:09:33,790 - We went to college together. - Hi. 187 00:09:33,834 --> 00:09:36,010 - He just--he just dropped by. - Oh. 188 00:09:36,053 --> 00:09:37,838 - How are you? - Wow. 189 00:09:37,881 --> 00:09:40,362 Good, good, thanks. 190 00:09:40,405 --> 00:09:42,712 It's good to meet you. 191 00:09:42,756 --> 00:09:45,149 - You didn't tell me about this. 192 00:09:45,193 --> 00:09:47,064 - Oh, yeah. 193 00:09:47,108 --> 00:09:48,849 - You're gonna be a father? 194 00:09:52,026 --> 00:09:54,855 He definitely didn't mention this. 195 00:09:54,898 --> 00:09:57,248 You must be due soon. 196 00:09:57,292 --> 00:09:58,815 - Yeah, was it, uh... - We got a week. 197 00:09:58,859 --> 00:09:59,903 - It's a week. - A week to go. 198 00:09:59,947 --> 00:10:02,645 - Wow. Congratulations. 199 00:10:02,689 --> 00:10:03,907 - Thank you. - Both of you. 200 00:10:03,951 --> 00:10:05,866 That's amazing. 201 00:10:05,909 --> 00:10:07,302 I'm sorry for the surprise drop-in. 202 00:10:07,345 --> 00:10:09,913 I was in the area, I had some work stuff, 203 00:10:09,957 --> 00:10:12,742 and I thought I'd swing by and surprise this guy, 204 00:10:12,786 --> 00:10:14,918 maybe coax him out for a beer. 205 00:10:14,962 --> 00:10:17,312 - No, no, we're just making dinner, so-- 206 00:10:17,355 --> 00:10:18,661 - Making dinner? - Yeah. 207 00:10:18,705 --> 00:10:20,271 - Well, serves me right for stopping by 208 00:10:20,315 --> 00:10:23,057 without texting first. 209 00:10:23,100 --> 00:10:24,928 [sighs] 210 00:10:24,972 --> 00:10:26,190 - You know what, do you wanna-- 211 00:10:26,234 --> 00:10:27,322 do you wanna join us for dinner? 212 00:10:27,365 --> 00:10:28,366 We have plenty of food. 213 00:10:28,410 --> 00:10:29,803 - No, no. - You can just-- 214 00:10:29,846 --> 00:10:32,022 - We can catch up anytime, and you need a break. 215 00:10:32,066 --> 00:10:33,110 - I don't, I'm good. 216 00:10:33,154 --> 00:10:34,242 - Babe, you've been going hard-- 217 00:10:34,285 --> 00:10:35,896 - Honestly, it'd be great, 218 00:10:35,939 --> 00:10:37,071 if it's not too much trouble. 219 00:10:37,114 --> 00:10:39,203 - No, it's fine. It's not a problem. 220 00:10:39,247 --> 00:10:40,770 Not at all. - You sure? 221 00:10:40,814 --> 00:10:42,903 - Yeah, no, come on in. Yeah. 222 00:10:42,946 --> 00:10:44,382 Please. The chicken's almost ready. 223 00:10:44,426 --> 00:10:46,167 So. 224 00:10:46,210 --> 00:10:50,737 ♪ 225 00:10:50,780 --> 00:10:52,782 - [whispers] She's lovely. 226 00:10:52,826 --> 00:10:57,700 ♪ 227 00:10:57,744 --> 00:11:00,790 - I started creating these essential oil blends, 228 00:11:00,834 --> 00:11:03,793 custom scents, and those did very well online. 229 00:11:03,837 --> 00:11:04,925 - Mm-hmm. 230 00:11:04,968 --> 00:11:06,404 - Now I'm developing the brand, 231 00:11:06,448 --> 00:11:09,799 and I opened a store a couple of months ago, 232 00:11:09,843 --> 00:11:13,934 right after we moved here, and then--yeah. 233 00:11:13,977 --> 00:11:16,371 Yeah, it's kind of an experiment. 234 00:11:18,503 --> 00:11:20,244 - Sounds promising. - Yeah, well. 235 00:11:20,288 --> 00:11:23,726 I'm not quite sure I am what Dorchester's looking for. 236 00:11:23,770 --> 00:11:25,380 - Oh, come on, babe. 237 00:11:25,423 --> 00:11:27,512 Don't be so hard on yourself. Your stuff is amazing. 238 00:11:27,556 --> 00:11:28,949 - We'll see how it goes. 239 00:11:28,992 --> 00:11:30,428 - So it was your idea to move here. 240 00:11:30,472 --> 00:11:32,387 - Hmm? What? 241 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 - It was, wasn't it? 242 00:11:33,954 --> 00:11:34,998 She wanted to stay in Brooklyn. 243 00:11:35,042 --> 00:11:36,434 - No. No, that's not-- 244 00:11:36,478 --> 00:11:38,741 I mean, we both thought that it was time to... 245 00:11:38,785 --> 00:11:40,047 branch out a little bit, right? - Yeah. 246 00:11:40,090 --> 00:11:43,224 We needed more space with the baby coming, so. 247 00:11:43,267 --> 00:11:46,488 - But you didn't want the baby just yet. 248 00:11:46,531 --> 00:11:49,404 Am I right? I mean, you had the business. 249 00:11:49,447 --> 00:11:51,275 Things you wanted to do. 250 00:11:53,364 --> 00:11:56,193 It was Jamie who wanted the baby. 251 00:11:56,237 --> 00:11:59,109 The house. Driveway. 252 00:11:59,153 --> 00:12:01,851 And the picket fence. 253 00:12:01,895 --> 00:12:05,289 Poor little Jamie Burns. 254 00:12:05,333 --> 00:12:06,856 Grasping at straws. 255 00:12:06,900 --> 00:12:08,771 - Shut up, man. - [laughs nervously] 256 00:12:08,815 --> 00:12:11,034 - Just shut the fuck up. 257 00:12:11,078 --> 00:12:12,166 Okay? 258 00:12:12,209 --> 00:12:14,255 - What about you? 259 00:12:14,298 --> 00:12:15,952 What's work been for you? 260 00:12:17,562 --> 00:12:19,782 - Private equity. 261 00:12:19,826 --> 00:12:23,394 [ambient music] 262 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 It's a game. 263 00:12:25,353 --> 00:12:26,789 First you learn the system, 264 00:12:26,833 --> 00:12:29,923 then you learn the system was designed to be cheated. 265 00:12:29,966 --> 00:12:33,796 I think of it all as adversity. 266 00:12:33,840 --> 00:12:36,494 A challenge by which I can know myself. 267 00:12:36,538 --> 00:12:39,193 - And are there big private equity deals 268 00:12:39,236 --> 00:12:40,542 going down in Dorchester? 269 00:12:40,585 --> 00:12:41,935 Is that why you're here? 270 00:12:44,415 --> 00:12:46,417 - No, not really. 271 00:12:46,461 --> 00:12:53,468 ♪ 272 00:12:55,557 --> 00:12:58,560 [phone buzzing] 273 00:13:05,915 --> 00:13:08,091 - Yeah? 274 00:13:08,135 --> 00:13:10,920 ♪ 275 00:13:10,964 --> 00:13:14,097 Hey. Mel. 276 00:13:15,446 --> 00:13:17,535 Hey, Mel. 277 00:13:17,579 --> 00:13:19,973 I gotta go. 278 00:13:21,539 --> 00:13:25,108 Nothing ever happens, but of course tonight... 279 00:13:25,152 --> 00:13:27,328 there was an accident off of Route 9. 280 00:13:27,371 --> 00:13:28,982 - You're on call tonight? 281 00:13:29,025 --> 00:13:30,461 - I didn't think I... 282 00:13:32,594 --> 00:13:35,466 That's the way it worked out. 283 00:13:36,598 --> 00:13:41,211 Tell Eli I'm sorry I missed breakfast. 284 00:13:41,255 --> 00:13:42,822 - Yeah. 285 00:13:44,345 --> 00:13:47,130 - Mel. 286 00:13:47,174 --> 00:13:48,479 I'm sorry. 287 00:13:48,523 --> 00:13:55,356 ♪ 288 00:14:16,029 --> 00:14:18,161 [indistinct radio chatter] 289 00:14:18,205 --> 00:14:19,946 - Sorry to pull you out of bed, Harry. 290 00:14:19,989 --> 00:14:21,164 - No, that's okay. 291 00:14:21,208 --> 00:14:23,514 Whoa. - Pretty rough, huh? 292 00:14:23,558 --> 00:14:24,994 Passenger called it in. 293 00:14:25,038 --> 00:14:26,909 He's at St. Emilia's right now getting checked out. 294 00:14:26,953 --> 00:14:29,433 - Okay. 295 00:14:29,477 --> 00:14:31,696 - Found a open container in the car. 296 00:14:31,740 --> 00:14:34,177 I can show it to you. 297 00:14:34,221 --> 00:14:37,093 - Had to have been going pretty fast to wreck like that. 298 00:14:37,137 --> 00:14:38,399 - Yeah, I'm guessing at least 80? 299 00:14:38,442 --> 00:14:40,357 It's kind of crazy on a road like this. 300 00:14:40,401 --> 00:14:43,012 - What were they even doing heading down this road? 301 00:14:43,056 --> 00:14:44,535 - It's just one residence. 302 00:14:44,579 --> 00:14:46,407 Owner wasn't expecting anybody. 303 00:14:46,450 --> 00:14:48,931 It's all private land out here. 304 00:14:48,975 --> 00:14:49,976 - And the driver? 305 00:14:52,587 --> 00:14:54,415 - We're gonna need hydraulics to get him out. 306 00:14:54,458 --> 00:14:56,373 Idiot wasn't wearing a seatbelt. 307 00:14:56,417 --> 00:14:59,376 [music intensifying] 308 00:14:59,420 --> 00:15:06,427 ♪ 309 00:15:15,827 --> 00:15:18,700 [vent whirring] 310 00:15:18,743 --> 00:15:21,833 [ambient music] 311 00:15:21,877 --> 00:15:28,884 ♪ 312 00:15:42,854 --> 00:15:44,117 - Jamie? 313 00:15:46,771 --> 00:15:49,557 Hey. - Hi. 314 00:15:49,600 --> 00:15:50,732 It's not bad. 315 00:15:50,775 --> 00:15:52,995 It's just a couple stitches. I'm fine. 316 00:15:53,039 --> 00:15:54,127 - They told me about Nick. 317 00:15:54,170 --> 00:15:55,998 I'm so sorry. 318 00:15:56,042 --> 00:15:58,566 What happened? 319 00:15:58,609 --> 00:16:00,698 - We lost control. 320 00:16:00,742 --> 00:16:03,788 He was driving too fast. 321 00:16:03,832 --> 00:16:06,052 - Okay. - Come here. 322 00:16:06,095 --> 00:16:11,100 ♪ 323 00:16:11,144 --> 00:16:13,494 - They wouldn't tell me if you were okay or not. 324 00:16:13,537 --> 00:16:15,191 The hospital, when they called, they-- 325 00:16:15,235 --> 00:16:17,237 the whole way here, 326 00:16:17,280 --> 00:16:20,544 I just thought you were-- [laughs nervously] 327 00:16:20,588 --> 00:16:21,850 - It's okay. 328 00:16:25,549 --> 00:16:29,466 I'm okay. 329 00:16:29,510 --> 00:16:31,033 - Hi, this is Stephanie Carver 330 00:16:31,077 --> 00:16:33,079 at the Jefferson Veteran's Home in Park Mills. 331 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 - Yeah. 332 00:16:34,645 --> 00:16:36,038 - I was just calling because we still have 333 00:16:36,082 --> 00:16:37,997 some of your father's personal items here. 334 00:16:38,040 --> 00:16:40,042 Would you like to come by and pick them up? 335 00:16:40,086 --> 00:16:43,611 - Oh. Uh... 336 00:16:43,654 --> 00:16:44,612 No, thanks. 337 00:16:44,655 --> 00:16:46,135 - Oh. Are you sure? 338 00:16:49,660 --> 00:16:51,836 - I'm in New York State. I'm not in Michigan. 339 00:16:51,880 --> 00:16:53,055 - Well, we could ship them to you. 340 00:16:53,099 --> 00:16:54,187 You never know; there might be 341 00:16:54,230 --> 00:16:55,840 some items of sentimental value. 342 00:16:55,884 --> 00:16:59,018 - No, I don't... 343 00:16:59,061 --> 00:17:00,802 [sighs] 344 00:17:00,845 --> 00:17:03,239 Okay, fine. 345 00:17:03,283 --> 00:17:05,807 My office is 433 Sycamore Street, 346 00:17:05,850 --> 00:17:08,157 Dorchester, New York, 11332. 347 00:17:08,201 --> 00:17:10,855 - 11332. Got it. 348 00:17:10,899 --> 00:17:12,161 We'll ship that right out to you, sir. 349 00:17:12,205 --> 00:17:14,511 - Okay. Thanks. 350 00:17:15,730 --> 00:17:17,079 - Hey, I heard about your late night. 351 00:17:17,123 --> 00:17:18,080 You know I would have been more than happy 352 00:17:18,124 --> 00:17:19,647 to take that call for you, right? 353 00:17:19,690 --> 00:17:21,257 I know you had family in town. 354 00:17:21,301 --> 00:17:23,607 - Well, that's my shift. 355 00:17:23,651 --> 00:17:25,000 - Yeah, I'm just saying. 356 00:17:25,044 --> 00:17:28,003 I could always fill in when personal stuff comes up. 357 00:17:28,047 --> 00:17:29,961 You know, I got you, you do the same for me. 358 00:17:33,661 --> 00:17:34,618 [machine beeps] - Yeah. 359 00:17:34,662 --> 00:17:35,793 - Uh, detective, 360 00:17:35,837 --> 00:17:37,099 we have someone here to see you. 361 00:17:37,143 --> 00:17:39,623 James Burns? 362 00:17:39,667 --> 00:17:42,626 [ambient music] 363 00:17:42,670 --> 00:17:49,677 ♪ 364 00:17:55,857 --> 00:17:57,946 - Mr. Burns. 365 00:17:57,989 --> 00:18:00,818 Detective Lieutenant Ambrose. 366 00:18:00,862 --> 00:18:02,168 Thanks for coming in. 367 00:18:02,211 --> 00:18:03,212 - Sure. 368 00:18:05,910 --> 00:18:08,261 - Sorry about what happened. 369 00:18:08,304 --> 00:18:10,785 You've gone through a lot. 370 00:18:11,742 --> 00:18:14,267 When there's an open alcohol container 371 00:18:14,310 --> 00:18:18,009 found in a car accident, we have to file a report. 372 00:18:18,053 --> 00:18:22,231 It's just a formality for the insurance companies. 373 00:18:22,275 --> 00:18:23,580 - Well, for the record, 374 00:18:23,624 --> 00:18:25,669 I was the only one drinking last night. 375 00:18:25,713 --> 00:18:27,193 Nick was sober. 376 00:18:27,236 --> 00:18:29,934 - And Nick Haas was your friend? 377 00:18:29,978 --> 00:18:32,154 - Yeah, we're friends from college. 378 00:18:32,198 --> 00:18:34,287 He came over for dinner with me and my wife. 379 00:18:34,330 --> 00:18:37,942 I hadn't seen him in a while, so after that, 380 00:18:37,986 --> 00:18:39,901 you know, we went to have a nightcap at the bar 381 00:18:39,944 --> 00:18:41,598 at his hotel. 382 00:18:41,642 --> 00:18:42,643 - And where was that? 383 00:18:42,686 --> 00:18:44,210 - Uh... 384 00:18:44,253 --> 00:18:47,038 the Haven Residence Inn in Irvington. 385 00:18:47,082 --> 00:18:49,128 - And after the hotel? 386 00:18:50,085 --> 00:18:51,304 - Well, Nick was driving, and-- 387 00:18:51,347 --> 00:18:53,219 - Sorry, where were you going? 388 00:18:54,394 --> 00:18:55,830 - He was driving me home. 389 00:18:55,873 --> 00:18:57,875 - But you ended up on private property. 390 00:18:57,919 --> 00:19:00,269 That's pretty far out of your way. 391 00:19:00,313 --> 00:19:03,098 - Yeah, yeah, 'cause Nick, 392 00:19:03,142 --> 00:19:05,318 he wanted to see the lookout point on Mattasackett, 393 00:19:05,361 --> 00:19:06,623 and we got lost. 394 00:19:07,929 --> 00:19:09,235 - You didn't have your cell phone? 395 00:19:11,889 --> 00:19:14,327 - Cell phone service was spotty out there. 396 00:19:15,850 --> 00:19:17,765 - Ah. 397 00:19:17,808 --> 00:19:20,246 - I wasn't exactly sober at that point, 398 00:19:20,289 --> 00:19:23,640 so it's not super clear, okay, but-- 399 00:19:23,684 --> 00:19:25,860 he was driving too fast, I know that. 400 00:19:25,903 --> 00:19:26,948 - How fast? Do you remember? 401 00:19:26,991 --> 00:19:29,255 - Too fast. He wouldn't slow down. 402 00:19:29,298 --> 00:19:30,734 - Why not? 403 00:19:33,955 --> 00:19:36,349 - You can't really tell Nick what to do. 404 00:19:40,179 --> 00:19:43,051 - And then what? 405 00:19:43,094 --> 00:19:44,792 - I don't know, it's-- 406 00:19:44,835 --> 00:19:47,229 it's like we lost traction, and... 407 00:19:47,273 --> 00:19:50,276 the next thing I knew, we were just thrown, 408 00:19:50,319 --> 00:19:53,148 you know, upside down, every direction, 409 00:19:53,192 --> 00:19:57,805 like a big hand was just shaking the car, and-- 410 00:19:57,848 --> 00:19:59,285 and then it stopped. 411 00:19:59,328 --> 00:20:01,678 And when I realized what happened, 412 00:20:01,722 --> 00:20:04,028 I crawled out of the car, and I called 911. 413 00:20:04,072 --> 00:20:06,248 [ambient music] 414 00:20:06,292 --> 00:20:09,686 Nick was--he-- 415 00:20:09,730 --> 00:20:12,472 he-- 416 00:20:12,515 --> 00:20:13,690 he was barely alive. 417 00:20:13,734 --> 00:20:15,997 He couldn't move, he-- 418 00:20:16,040 --> 00:20:16,998 he was trapped, you know. 419 00:20:17,041 --> 00:20:20,306 The car had... 420 00:20:20,349 --> 00:20:23,396 - It's okay. 421 00:20:23,439 --> 00:20:27,182 I saw the wreck. 422 00:20:27,226 --> 00:20:28,357 I know. 423 00:20:30,185 --> 00:20:31,752 - You saw Nick? 424 00:20:33,797 --> 00:20:35,146 - Yeah. 425 00:20:35,190 --> 00:20:41,283 ♪ 426 00:20:41,327 --> 00:20:42,371 - I'm sorry. 427 00:20:45,331 --> 00:20:46,984 - Take your time. 428 00:20:47,028 --> 00:20:49,987 - [sighing] 429 00:20:50,031 --> 00:20:53,034 ♪ 430 00:20:53,077 --> 00:20:56,472 It's weird, you know. It's like... 431 00:20:56,516 --> 00:20:59,258 Everything looks different now. 432 00:20:59,301 --> 00:21:03,914 Like my house, I know it's my house, but it's not quite... 433 00:21:03,958 --> 00:21:06,874 ♪ 434 00:21:06,917 --> 00:21:09,964 My hands. 435 00:21:10,007 --> 00:21:12,183 They don't seem like my hands. 436 00:21:12,227 --> 00:21:14,838 - You're probably in shock still, 437 00:21:14,882 --> 00:21:20,279 so you might wanna see somebody to help you process all that. 438 00:21:20,322 --> 00:21:22,803 ♪ 439 00:21:22,846 --> 00:21:26,285 - Have you ever seen someone die in front of you? 440 00:21:26,328 --> 00:21:28,852 Someone you care about? 441 00:21:28,896 --> 00:21:31,377 ♪ 442 00:21:31,420 --> 00:21:34,510 - Once. 443 00:21:34,554 --> 00:21:36,425 - What was it like for you? 444 00:21:36,469 --> 00:21:40,429 ♪ 445 00:21:40,473 --> 00:21:42,344 - Not what I expected. 446 00:21:42,388 --> 00:21:45,391 - Yeah. 447 00:21:45,434 --> 00:21:48,481 Yeah, that's the thing. 448 00:21:48,524 --> 00:21:52,049 You think it'd be horrible, but... 449 00:21:52,093 --> 00:21:55,139 I've known Nick since college, and it was like... 450 00:21:55,183 --> 00:21:57,403 ♪ 451 00:21:57,446 --> 00:22:01,189 I finally saw him for the first time. 452 00:22:01,232 --> 00:22:05,106 ♪ 453 00:22:05,149 --> 00:22:08,979 The way he looked at me. 454 00:22:09,023 --> 00:22:12,069 - And that was how? 455 00:22:12,113 --> 00:22:19,120 ♪ 456 00:22:21,252 --> 00:22:23,211 - I don't know. 457 00:22:23,254 --> 00:22:29,609 ♪ 458 00:22:29,652 --> 00:22:32,220 I don't know. 459 00:22:32,263 --> 00:22:34,440 ♪ 460 00:22:34,483 --> 00:22:38,139 - So, uh, thanks for coming in. 461 00:22:38,182 --> 00:22:39,923 - Okay. 462 00:22:39,967 --> 00:22:40,924 Thank you. 463 00:22:40,968 --> 00:22:42,143 - Yep. 464 00:22:42,186 --> 00:22:49,193 ♪ 465 00:23:08,299 --> 00:23:12,216 [indistinct chatter] 466 00:23:12,260 --> 00:23:19,267 ♪ 467 00:23:44,945 --> 00:23:45,946 - Hi. 468 00:23:48,209 --> 00:23:49,906 - Sonya Barzel? 469 00:23:49,950 --> 00:23:52,213 - Yeah? Can I help you? 470 00:23:52,256 --> 00:23:54,911 - Yeah, I'm Detective Lieutenant Harry Ambrose. 471 00:23:54,955 --> 00:23:56,130 Sorry to bother you. 472 00:23:56,173 --> 00:23:58,306 I'm following up on that accident last night. 473 00:23:58,349 --> 00:24:00,177 - Oh. 474 00:24:00,221 --> 00:24:01,701 I've been wondering all day what's going on. 475 00:24:01,744 --> 00:24:04,051 Nobody told me anything. 476 00:24:04,094 --> 00:24:07,054 - Our guys just started removing the car. 477 00:24:07,097 --> 00:24:08,969 It'll be out of your way in a couple hours. 478 00:24:10,361 --> 00:24:11,493 - What about the passenger? 479 00:24:11,537 --> 00:24:13,277 They said he was taken to the hospital. 480 00:24:13,321 --> 00:24:15,410 - Oh, no, he's fine. It's-- 481 00:24:15,454 --> 00:24:18,457 He's back at home now. Lucky guy. 482 00:24:21,198 --> 00:24:23,723 Were you expecting anybody last night? 483 00:24:23,766 --> 00:24:25,246 - No, I was asleep. 484 00:24:25,289 --> 00:24:26,726 - Hm. 485 00:24:26,769 --> 00:24:28,205 Was anybody here with you? 486 00:24:28,249 --> 00:24:30,381 - Nope. I live alone. 487 00:24:30,425 --> 00:24:33,602 - So you're single, then, huh? 488 00:24:33,646 --> 00:24:36,518 - I'm a painter. That's my studio 489 00:24:36,562 --> 00:24:38,302 - Ah. 490 00:24:38,346 --> 00:24:41,044 Pretty secluded out here, huh? 491 00:24:41,088 --> 00:24:43,003 - Yeah, well, that's the way I like it. 492 00:24:43,046 --> 00:24:44,308 - Ah. 493 00:24:44,352 --> 00:24:46,136 Do you have any idea why those two 494 00:24:46,180 --> 00:24:48,095 were heading to your house in the middle of the night? 495 00:24:48,138 --> 00:24:49,749 - I don't even know their names. 496 00:24:49,792 --> 00:24:53,709 - Oh, well, it's Nick Haas and James Burns, 497 00:24:53,753 --> 00:24:57,191 known as Jamie. 498 00:24:57,234 --> 00:24:58,497 You recognize them? 499 00:24:58,540 --> 00:25:01,282 ♪ 500 00:25:01,325 --> 00:25:02,501 - No. 501 00:25:05,373 --> 00:25:06,679 - So you own all that land 502 00:25:06,722 --> 00:25:08,245 all the way down to Route 9, huh? 503 00:25:08,289 --> 00:25:10,683 - Yeah, it's about 60 acres. 504 00:25:10,726 --> 00:25:12,685 - Any other places nearby? 505 00:25:12,728 --> 00:25:14,991 - Nope, mine is the only house on the road. 506 00:25:15,035 --> 00:25:18,168 - Well, then it does seem like Mr. Haas and Mr. Burns 507 00:25:18,212 --> 00:25:21,563 must have been traveling to your house in particular. 508 00:25:21,607 --> 00:25:23,652 Why do you think that is? 509 00:25:25,219 --> 00:25:28,091 - I'm sorry, what are you implying? 510 00:25:28,135 --> 00:25:30,137 - I'm only trying to understand the situation. 511 00:25:30,180 --> 00:25:32,008 - I think you should be the one explaining to me 512 00:25:32,052 --> 00:25:33,575 why two men were speeding toward my house 513 00:25:33,619 --> 00:25:34,576 in the middle of the night. 514 00:25:34,620 --> 00:25:35,795 That's your job, isn't it? 515 00:25:35,838 --> 00:25:38,319 - All right. 516 00:25:38,362 --> 00:25:40,190 If we find out anything, we'll let you know. 517 00:25:40,234 --> 00:25:42,192 I appreciate your time. 518 00:25:42,236 --> 00:25:45,674 ♪ 519 00:25:45,718 --> 00:25:48,677 - Were they armed? 520 00:25:48,721 --> 00:25:50,592 The men? 521 00:25:50,636 --> 00:25:52,594 - No. 522 00:25:52,638 --> 00:25:59,209 ♪ 523 00:26:07,740 --> 00:26:09,916 - You're my favorite helper, 524 00:26:09,959 --> 00:26:12,962 but Stosh better not call in sick after the baby comes. 525 00:26:13,006 --> 00:26:17,053 I just keep having visions of breastfeeding at the register. 526 00:26:17,097 --> 00:26:18,577 - Could be good for business. 527 00:26:19,839 --> 00:26:22,102 - It's not really the clientele I'm going for. 528 00:26:22,145 --> 00:26:23,843 [bell rings] 529 00:26:23,886 --> 00:26:25,148 - Hi. 530 00:26:25,192 --> 00:26:27,063 Welcome. 531 00:26:27,107 --> 00:26:28,151 - All right. 532 00:26:28,195 --> 00:26:31,807 This one is done. 533 00:26:31,851 --> 00:26:32,939 - Thank you. 534 00:26:35,376 --> 00:26:38,335 [dramatic music] 535 00:26:38,379 --> 00:26:45,342 ♪ 536 00:26:45,386 --> 00:26:47,606 Babe? 537 00:26:47,649 --> 00:26:48,694 - Oh, thanks. 538 00:26:48,737 --> 00:26:50,652 ♪ 539 00:26:50,696 --> 00:26:51,653 - Hi. 540 00:26:51,697 --> 00:26:58,660 ♪ 541 00:26:58,704 --> 00:26:59,966 Card in there. 542 00:27:00,009 --> 00:27:03,273 - [breathing heavily] 543 00:27:03,317 --> 00:27:10,324 ♪ 544 00:27:20,247 --> 00:27:22,075 - Jamie? 545 00:27:22,118 --> 00:27:23,119 - Yeah. 546 00:27:25,905 --> 00:27:27,994 - Hey, you okay? 547 00:27:28,037 --> 00:27:30,213 - Yeah. 548 00:27:30,257 --> 00:27:32,694 You mind if I meet you at home later? 549 00:27:32,738 --> 00:27:35,697 I think I need some fresh air. 550 00:27:35,741 --> 00:27:37,786 Maybe a jog or something. 551 00:27:37,830 --> 00:27:43,226 ♪ 552 00:27:43,270 --> 00:27:46,012 - He sustained a couple blows to the head as well, 553 00:27:46,055 --> 00:27:48,275 but the internal hemorrhaging is what killed him. 554 00:27:48,318 --> 00:27:51,670 You see the puncture wounds here and here. 555 00:27:52,801 --> 00:27:54,847 - How long would it have taken him to bleed out? 556 00:27:54,890 --> 00:27:56,109 - Hard to say. 557 00:27:56,152 --> 00:27:58,677 The pressure would've slowed the bleeding. 558 00:27:58,720 --> 00:28:00,200 - How much? 559 00:28:00,243 --> 00:28:02,332 - He would have made it if the medics arrived sooner. 560 00:28:08,774 --> 00:28:09,949 - What's that? 561 00:28:09,992 --> 00:28:12,255 - A knife wound, or some other puncture. 562 00:28:12,299 --> 00:28:14,344 That happened at least three days ago, though, 563 00:28:14,388 --> 00:28:18,174 and no stitches, which is strange for a cut that big. 564 00:28:19,698 --> 00:28:22,091 - Huh. 565 00:28:22,135 --> 00:28:24,398 - Nicholas Burton Haas. 566 00:28:24,441 --> 00:28:27,880 38 years old, resident of Monterey, California. 567 00:28:27,923 --> 00:28:30,404 Single. 568 00:28:30,447 --> 00:28:32,754 Nothing on his record. 569 00:28:32,798 --> 00:28:35,322 No social media profile at all. 570 00:28:36,366 --> 00:28:40,066 Ooh, and judging from his tax records, the guy did well. 571 00:28:40,109 --> 00:28:42,938 Got a whole slew of LLC companies. 572 00:28:42,982 --> 00:28:46,725 - Where's his cell phone? I'm not seeing it. 573 00:28:46,768 --> 00:28:48,161 - That's everything we got. 574 00:28:51,033 --> 00:28:52,295 I just wanna say, 575 00:28:52,339 --> 00:28:55,168 I appreciate you letting me tag along on this. 576 00:28:55,211 --> 00:28:57,126 - I don't know why you are. 577 00:28:57,170 --> 00:29:00,695 You already made Detective Sergeant. 578 00:29:00,739 --> 00:29:01,783 - Well, yeah, you know, in AA, 579 00:29:01,827 --> 00:29:03,785 we always say the learning never ends, 580 00:29:03,829 --> 00:29:06,179 and I figure I can learn a few things from a veteran like you. 581 00:29:06,222 --> 00:29:07,876 - Yeah? 582 00:29:07,920 --> 00:29:09,965 Okay, here we are. - Damn. 583 00:29:10,009 --> 00:29:13,012 - The car flipped, so that cell phone could be anywhere inside. 584 00:29:13,055 --> 00:29:15,710 - I gotta say, man, I really don't get what you see in this. 585 00:29:15,754 --> 00:29:17,320 There's no crime here, is there? 586 00:29:17,364 --> 00:29:19,148 - No. 587 00:29:19,192 --> 00:29:21,107 Not quite. 588 00:29:21,150 --> 00:29:23,979 - Well, no cell phone. 589 00:29:29,506 --> 00:29:31,944 But the parking brake is pulled up. 590 00:29:31,987 --> 00:29:34,337 That wouldn't have happened after the crash. 591 00:29:34,381 --> 00:29:36,862 Maybe that's what caused it? 592 00:29:36,905 --> 00:29:38,341 - Maybe. 593 00:29:46,872 --> 00:29:51,006 This blood and fingerprints... 594 00:29:51,050 --> 00:29:53,356 had to be Nick Haas'. 595 00:29:53,400 --> 00:29:56,882 Jamie Burns said the other guy didn't move, 596 00:29:56,925 --> 00:29:59,232 but it looks like he was struggling. 597 00:30:02,583 --> 00:30:04,454 There's another fingerprint. 598 00:30:04,498 --> 00:30:06,848 The blood down there. 599 00:30:06,892 --> 00:30:09,372 Haas was pinned in there. He couldn't have reached there. 600 00:30:09,416 --> 00:30:11,331 That had to be Jamie Burns. 601 00:30:11,374 --> 00:30:14,290 - Why would he be worried about music after a crash like that? 602 00:30:14,334 --> 00:30:17,163 ♪ 603 00:30:17,206 --> 00:30:20,253 [panting] 604 00:30:20,296 --> 00:30:23,256 [shovel scraping] 605 00:30:23,299 --> 00:30:30,306 ♪ 606 00:30:42,014 --> 00:30:43,058 - Okay. 607 00:30:43,102 --> 00:30:50,109 ♪ 608 00:30:50,979 --> 00:30:53,895 - Hey, Mike, it's Harry Ambrose. 609 00:30:53,939 --> 00:30:55,462 Yeah, you know that car accident, 610 00:30:55,505 --> 00:30:57,290 happened off Route 9 last night, 611 00:30:57,333 --> 00:31:00,249 I need a forensics team here ASAP. 612 00:31:00,293 --> 00:31:03,252 We gotta grid the site. 613 00:31:03,296 --> 00:31:06,168 Yep. 614 00:31:06,212 --> 00:31:08,518 Possible crime scene. 615 00:31:08,562 --> 00:31:15,569 ♪ 616 00:32:04,096 --> 00:32:06,750 - [grunts] 617 00:32:09,405 --> 00:32:10,972 His book. "The Dragonspore." 618 00:32:11,016 --> 00:32:12,452 - What store, Dad? 619 00:32:12,495 --> 00:32:13,540 - "Dragonspore." 620 00:32:13,583 --> 00:32:14,802 - I can't hear you. 621 00:32:14,845 --> 00:32:15,803 - Eli left it here. 622 00:32:15,846 --> 00:32:16,935 - It's breaking up-- 623 00:32:16,978 --> 00:32:17,979 - Melanie? 624 00:32:18,023 --> 00:32:19,938 All right. 625 00:32:19,981 --> 00:32:21,417 Can you hear me now? 626 00:32:22,592 --> 00:32:23,811 Yeah. 627 00:32:23,854 --> 00:32:26,466 Well, you know, I was just thinking 628 00:32:26,509 --> 00:32:30,818 maybe I could bring the book down to you in the city. 629 00:32:30,861 --> 00:32:33,864 To you, today. I could drive it down. 630 00:32:33,908 --> 00:32:35,866 - What time do you want to drop it off? 631 00:32:35,910 --> 00:32:38,565 - Well, I was thinking maybe I could stay for dinner 632 00:32:38,608 --> 00:32:41,089 and head back up afterwards. 633 00:32:41,133 --> 00:32:44,527 - [indistinct] 634 00:32:44,571 --> 00:32:47,095 - No, I can make sure there's a tracking number. 635 00:32:49,184 --> 00:32:52,405 Just tell Eli that I hope he feels better. 636 00:32:52,448 --> 00:32:53,536 - I will. 637 00:32:55,190 --> 00:32:56,496 - Okay. 638 00:32:56,539 --> 00:32:58,454 - Okay. Bye, Dad. 639 00:32:58,498 --> 00:33:01,457 [ambient music] 640 00:33:01,501 --> 00:33:08,464 ♪ 641 00:33:08,508 --> 00:33:09,770 Mrs. Burns? 642 00:33:09,813 --> 00:33:10,989 - Yes. 643 00:33:11,032 --> 00:33:13,948 - I'm Detective Lieutenant Harry Ambrose. 644 00:33:13,992 --> 00:33:16,559 I wrote up the report on your husband's accident. 645 00:33:16,603 --> 00:33:18,822 I was just stopping by to see how he was doing. 646 00:33:18,866 --> 00:33:21,695 - Oh. That's-- 647 00:33:21,738 --> 00:33:22,957 That's kind of you. 648 00:33:23,001 --> 00:33:25,873 Um, he's--he's good. He, um... 649 00:33:25,916 --> 00:33:28,528 He's running some errands in town. 650 00:33:28,571 --> 00:33:30,443 - We're having trouble contacting 651 00:33:30,486 --> 00:33:32,053 Mr. Haas' next of kin, 652 00:33:32,097 --> 00:33:35,578 and I was wondering if you had any information 653 00:33:35,622 --> 00:33:37,058 about his family or business. 654 00:33:37,102 --> 00:33:38,799 - No, Jamie might, but I--I wouldn't. 655 00:33:38,842 --> 00:33:41,497 I just met Nick the first time the night of the accident. 656 00:33:41,541 --> 00:33:43,978 - Ah, no cell phone number, probably. 657 00:33:44,022 --> 00:33:46,067 - Sorry. 658 00:33:46,111 --> 00:33:49,897 - Your husband and Mr. Haas were pretty close friends. 659 00:33:49,940 --> 00:33:53,161 - Um, not exactly. 660 00:33:55,120 --> 00:33:57,731 - Did your husband spend any time with Mr. Haas 661 00:33:57,774 --> 00:33:59,776 in the days leading up to the accident? 662 00:34:02,127 --> 00:34:04,564 - Is--is there a problem? 663 00:34:04,607 --> 00:34:05,869 - No, not really. 664 00:34:05,913 --> 00:34:07,871 It's just that Mr. Haas had been staying 665 00:34:07,915 --> 00:34:11,745 in a hotel in Irvington for several days. 666 00:34:11,788 --> 00:34:13,964 - Well, he--he just-- 667 00:34:14,008 --> 00:34:17,098 he told us he was up for the night for work. 668 00:34:17,142 --> 00:34:19,535 - So you probably don't know whether or not 669 00:34:19,579 --> 00:34:23,974 your husband saw Mr. Haas before that night, huh? 670 00:34:25,280 --> 00:34:26,586 - I don't understand. 671 00:34:26,629 --> 00:34:28,631 What does this have to do with the accident? 672 00:34:30,111 --> 00:34:31,939 - Nothing, probably. 673 00:34:31,982 --> 00:34:33,462 Thanks. - Yeah. 674 00:34:33,506 --> 00:34:35,116 - Appreciate it. 675 00:34:35,160 --> 00:34:38,511 Good luck with the baby. - Thank you. 676 00:34:38,554 --> 00:34:41,688 [dramatic ambient music] 677 00:34:41,731 --> 00:34:45,561 - So I was wondering after all these years, did-- 678 00:34:45,605 --> 00:34:48,129 did Jamie ever tell you about what we used to do in school? 679 00:34:48,173 --> 00:34:49,522 - Nick. 680 00:34:49,565 --> 00:34:51,567 - Did he ever mention me? 681 00:34:53,787 --> 00:34:56,833 You didn't, did you? 682 00:34:56,877 --> 00:34:59,009 The history teacher wrote me out of history. 683 00:34:59,053 --> 00:35:00,750 - That's not true. I talked about Nick. 684 00:35:00,794 --> 00:35:02,187 You just don't remember. 685 00:35:02,230 --> 00:35:05,973 - Well, I'm assuming you've got some stories, then. 686 00:35:06,016 --> 00:35:08,671 ♪ 687 00:35:08,715 --> 00:35:10,760 - Should I tell her? 688 00:35:10,804 --> 00:35:12,980 - This is so stupid. 689 00:35:13,023 --> 00:35:15,025 - How would she react? 690 00:35:15,069 --> 00:35:16,505 - About what? - Nothing. 691 00:35:16,549 --> 00:35:18,725 Just the usual college bullshit. 692 00:35:18,768 --> 00:35:20,074 Take your plate? 693 00:35:20,118 --> 00:35:21,989 - You know, I think we've got some ice cream. 694 00:35:22,032 --> 00:35:24,296 I'm gonna check. 695 00:35:24,339 --> 00:35:26,298 Thank you. 696 00:35:26,341 --> 00:35:33,305 ♪ 697 00:35:33,348 --> 00:35:36,177 - Don't play this fucking game with me. 698 00:35:36,221 --> 00:35:37,657 - It's too easy. 699 00:35:37,700 --> 00:35:41,269 - [whispering indistinctly] 700 00:35:41,313 --> 00:35:44,794 ♪ 701 00:35:44,838 --> 00:35:47,754 [engine turns over] 702 00:35:47,797 --> 00:35:54,804 ♪ 703 00:35:57,155 --> 00:35:58,547 - Come right in. 704 00:36:00,680 --> 00:36:02,203 Those are his. - Thanks. 705 00:36:14,346 --> 00:36:17,566 [phone buzzing] 706 00:36:18,828 --> 00:36:20,656 Yeah. - Hey. 707 00:36:20,700 --> 00:36:21,875 Just wanted to let you know 708 00:36:21,918 --> 00:36:23,877 the rental car's computer system got fried 709 00:36:23,920 --> 00:36:27,141 from the accident, so no navigation info there, 710 00:36:27,185 --> 00:36:30,971 but forensics did find a cell phone at the accident site 711 00:36:31,014 --> 00:36:32,233 in some bushes near the car. 712 00:36:32,277 --> 00:36:35,062 An old BlackBerry. 713 00:36:35,105 --> 00:36:36,672 - BlackBerry? - Yeah. 714 00:36:36,716 --> 00:36:38,805 I remember this tech guy in Afghanistan 715 00:36:38,848 --> 00:36:40,328 telling me they're easier to encrypt. 716 00:36:40,372 --> 00:36:44,332 Well, looks like Nick Haas took his privacy seriously. 717 00:36:44,376 --> 00:36:47,030 - Well, give it to our guys. 718 00:36:47,074 --> 00:36:49,903 There ought to be a record of cell phone tower pings. 719 00:36:49,946 --> 00:36:50,991 - All right, sure thing. 720 00:36:51,034 --> 00:36:52,122 - Thanks. 721 00:36:58,781 --> 00:37:01,958 [mysterious music] 722 00:37:02,002 --> 00:37:09,009 ♪ 723 00:37:22,109 --> 00:37:24,938 - Yeah. No, I get it, it's fine. 724 00:37:24,981 --> 00:37:28,115 Fine, I'll come when you feel better. 725 00:37:28,158 --> 00:37:30,291 Mom, Mom, it's fine. 726 00:37:30,335 --> 00:37:32,075 The baby's not going anywhere. 727 00:37:32,119 --> 00:37:33,425 - I love you. 728 00:37:33,468 --> 00:37:36,210 - Love you too. Feel better. 729 00:37:36,254 --> 00:37:38,256 Bye. 730 00:37:38,299 --> 00:37:40,693 Back got worse. She's not coming. 731 00:37:40,736 --> 00:37:42,999 - You know, honestly, it's better this way. 732 00:37:43,043 --> 00:37:44,914 You'd just end up taking care of her too. 733 00:37:44,958 --> 00:37:47,003 - You're right. You're right. 734 00:37:48,353 --> 00:37:50,311 - I'm sorry, hon. 735 00:37:50,355 --> 00:37:53,358 - Um...I forgot to tell you. 736 00:37:53,401 --> 00:37:55,011 The detective you spoke to yesterday, 737 00:37:55,055 --> 00:37:57,187 he stopped by while you were out. 738 00:37:57,231 --> 00:37:59,059 - Why? 739 00:37:59,102 --> 00:38:02,149 - He was looking for Nick's cell phone number. 740 00:38:02,192 --> 00:38:04,760 He didn't get in touch with you? 741 00:38:04,804 --> 00:38:06,196 - No. - Huh. 742 00:38:06,240 --> 00:38:07,372 That's strange. 743 00:38:07,415 --> 00:38:08,938 Um... [chuckles] 744 00:38:08,982 --> 00:38:12,202 I wonder why he didn't just call you. 745 00:38:12,246 --> 00:38:13,682 ♪ 746 00:38:13,726 --> 00:38:15,684 Anyway, you know how I've been looking into 747 00:38:15,728 --> 00:38:18,165 natural alternatives to Pitocin? 748 00:38:18,208 --> 00:38:20,385 So Brian was telling me 749 00:38:20,428 --> 00:38:22,343 that there's this spicy vinaigrette 750 00:38:22,387 --> 00:38:24,476 they have at a restaurant in Queens 751 00:38:24,519 --> 00:38:26,913 that's supposed to induce labor. 752 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 People swear it works. 753 00:38:29,176 --> 00:38:31,178 I'm not sure I totally buy it. 754 00:38:31,221 --> 00:38:32,353 - Maybe I should go get some. 755 00:38:32,397 --> 00:38:34,355 ♪ 756 00:38:34,399 --> 00:38:35,356 - Maybe. 757 00:38:35,400 --> 00:38:36,792 I guess it can't hurt. 758 00:38:36,836 --> 00:38:39,752 If it's not too far out of your way, just get it. 759 00:38:39,795 --> 00:38:42,232 Maybe, I don't know. Why not, right? 760 00:38:42,276 --> 00:38:44,234 It could be worth a try. 761 00:38:44,278 --> 00:38:47,237 [dramatic music] 762 00:38:47,281 --> 00:38:49,414 ♪ 763 00:38:49,457 --> 00:38:51,198 You okay? 764 00:38:51,241 --> 00:38:52,330 [both gasp] 765 00:38:55,333 --> 00:38:57,117 - I'm so-- 766 00:38:57,160 --> 00:38:58,858 I'm so sorry, I-- 767 00:38:58,901 --> 00:39:00,381 I'm so... 768 00:39:00,425 --> 00:39:02,078 - Jamie. - I'm fine. 769 00:39:03,515 --> 00:39:05,081 I'm fine. 770 00:39:09,651 --> 00:39:11,958 - Well, that's a really interesting question. 771 00:39:12,001 --> 00:39:13,873 Comes down to male vulnerability. 772 00:39:13,916 --> 00:39:15,614 That's what I look for. 773 00:39:15,657 --> 00:39:19,357 The intimacy that comes when a man is truly exposed. 774 00:39:19,400 --> 00:39:22,447 Culturally, we're just not used to seeing that, ever. 775 00:39:22,490 --> 00:39:23,535 In my exp-- 776 00:39:31,412 --> 00:39:33,588 - Wow. Impressive work. 777 00:39:33,632 --> 00:39:34,589 - Yeah. 778 00:39:34,633 --> 00:39:36,417 - Impressive cheeks. 779 00:39:36,461 --> 00:39:38,898 Well, hey, we got the cell tower pings 780 00:39:38,941 --> 00:39:40,856 off that BlackBerry. 781 00:39:40,900 --> 00:39:43,511 - Thanks. - Yep. 782 00:39:43,555 --> 00:39:48,908 - Jamie Burns' 911 call, that was logged at 4:33 a.m. 783 00:39:48,951 --> 00:39:52,259 The medical examiner's report confirms time of death 784 00:39:52,302 --> 00:39:53,739 right about the same time, 785 00:39:53,782 --> 00:39:56,916 but the last few pings from Nick Haas' cell phone 786 00:39:56,959 --> 00:40:01,616 place him in the same area beginning at 3:17 a.m. 787 00:40:01,660 --> 00:40:04,706 So that's over an hour between the time of the accident 788 00:40:04,750 --> 00:40:06,665 and when the 911 call was made, 789 00:40:06,708 --> 00:40:09,668 so why did Jamie Burns wait so long 790 00:40:09,711 --> 00:40:11,365 to make an emergency call? 791 00:40:12,366 --> 00:40:13,889 - It's intriguing. 792 00:40:13,933 --> 00:40:15,456 I'll give you that. 793 00:40:15,500 --> 00:40:16,588 But, I mean, what does it prove? 794 00:40:16,631 --> 00:40:18,459 Maybe the guy was unconscious. 795 00:40:18,503 --> 00:40:20,548 - He didn't have any major head trauma. 796 00:40:20,592 --> 00:40:22,550 - Okay, so he... 797 00:40:22,594 --> 00:40:24,770 He was in shock, he passed out. 798 00:40:24,813 --> 00:40:28,687 I mean, there is no proof of ill intent here, right? 799 00:40:28,730 --> 00:40:32,908 The guy just suffered a major tragic event in his young life. 800 00:40:32,952 --> 00:40:36,434 - Failure to save somebody's life, that's not a crime. 801 00:40:36,477 --> 00:40:40,438 But impeding a rescue, that's... 802 00:40:40,481 --> 00:40:41,613 That's second-degree murder. 803 00:40:41,656 --> 00:40:43,702 - How do you know that, Harry? Come on. 804 00:40:43,745 --> 00:40:46,052 This guy, he's a schoolteacher. 805 00:40:46,095 --> 00:40:47,706 He's a local family man. 806 00:40:47,749 --> 00:40:51,492 - That's what he wants everybody to believe, but... 807 00:40:51,536 --> 00:40:54,930 he's lying, or at least omitting key information, 808 00:40:54,974 --> 00:40:56,932 and we still don't have a good explanation 809 00:40:56,976 --> 00:40:58,760 of why they were on that woman's property. 810 00:40:58,804 --> 00:41:00,893 - I just don't know why we're using resources 811 00:41:00,936 --> 00:41:03,983 nitpicking over this guy, hmm? 812 00:41:14,123 --> 00:41:17,518 - I'm gonna go put a dent in some other cases for a bit. 813 00:41:20,173 --> 00:41:23,481 - Where did they say they found that phone, exactly? 814 00:41:25,613 --> 00:41:28,094 - Right there, about five feet away from the car. 815 00:41:29,574 --> 00:41:30,879 - Five feet away? 816 00:41:30,923 --> 00:41:32,533 - Yeah, but the techs said the phone could easily 817 00:41:32,577 --> 00:41:33,882 have been thrown through a windshield. 818 00:41:33,926 --> 00:41:35,536 - Did the techs say there was anything unusual 819 00:41:35,580 --> 00:41:36,537 about the phone? - No. 820 00:41:36,581 --> 00:41:37,712 I was with them. 821 00:41:37,756 --> 00:41:39,018 We turned it on, did the download here. 822 00:41:40,498 --> 00:41:43,370 - Turned it on. So it still had battery life? 823 00:41:43,413 --> 00:41:46,112 - Yeah. About 30% I think. 824 00:41:46,155 --> 00:41:48,375 - If the phone didn't run out of juice, 825 00:41:48,418 --> 00:41:49,637 it must have been turned off. 826 00:41:49,681 --> 00:41:52,858 - Yeah, I guess so. 827 00:41:52,901 --> 00:41:54,773 - We need to dust that phone. 828 00:41:54,816 --> 00:41:56,470 - You're right, you're right. I'm on it. 829 00:41:56,514 --> 00:41:59,473 [dramatic ambient music] 830 00:41:59,517 --> 00:42:03,172 - Oh, my God, that's so good. 831 00:42:03,216 --> 00:42:05,392 Please tell me you'll keep doing this 832 00:42:05,435 --> 00:42:07,742 after I can touch my toes again. 833 00:42:07,786 --> 00:42:10,702 - I promise. - Thank you. 834 00:42:11,920 --> 00:42:14,009 Hey. 835 00:42:14,053 --> 00:42:17,578 You and Nick were-- you were close 836 00:42:17,622 --> 00:42:19,145 back in school, weren't you? 837 00:42:20,059 --> 00:42:22,975 - Yeah. 838 00:42:23,018 --> 00:42:26,544 Yeah, we were pretty inseparable for about a year. 839 00:42:28,154 --> 00:42:29,721 - Why didn't you ever mention him? 840 00:42:32,898 --> 00:42:35,422 - Because I had to cut him off. 841 00:42:35,465 --> 00:42:37,163 He's a troubled guy. 842 00:42:37,206 --> 00:42:39,469 He's self-destructive. 843 00:42:39,513 --> 00:42:42,429 - Yeah, I--I felt that at dinner. 844 00:42:43,996 --> 00:42:47,739 There was--there was an energy between you. 845 00:42:50,655 --> 00:42:53,614 - Well, he was actually in town this week. 846 00:42:53,658 --> 00:42:56,530 He wanted to see me, and I kept putting him off. 847 00:42:56,574 --> 00:42:59,011 That's why he showed up out of the blue. 848 00:43:00,012 --> 00:43:03,058 Once you let him in, he just keeps wanting more. 849 00:43:03,102 --> 00:43:04,669 It's always been like that. 850 00:43:04,712 --> 00:43:07,802 - Do you think maybe he was... 851 00:43:07,846 --> 00:43:09,978 in love with you? 852 00:43:10,022 --> 00:43:11,632 - No, it was never like that. 853 00:43:11,676 --> 00:43:12,981 - Why not? 854 00:43:15,114 --> 00:43:17,072 - Because it wasn't. - Really? 855 00:43:17,116 --> 00:43:21,903 No college moment? 856 00:43:21,947 --> 00:43:24,471 No experimenting between friends? 857 00:43:24,514 --> 00:43:26,168 Nothing? 858 00:43:26,212 --> 00:43:27,953 - Okay, if you really wanna know-- 859 00:43:27,996 --> 00:43:29,650 - Yes, I wanna know. - Yeah? 860 00:43:29,694 --> 00:43:33,828 Yeah, we tried once, and it didn't work. 861 00:43:33,872 --> 00:43:35,874 For either of us. It was... 862 00:43:39,225 --> 00:43:40,966 - Jamie Burns. 863 00:43:41,009 --> 00:43:43,621 - What? - Hm. 864 00:43:43,664 --> 00:43:44,926 - You think that's hot. 865 00:43:44,970 --> 00:43:48,103 - Well...kind of. 866 00:43:48,147 --> 00:43:49,583 - Really? 867 00:43:49,627 --> 00:43:50,976 - Really. 868 00:43:51,019 --> 00:43:52,238 - Like, really hot? 869 00:43:52,281 --> 00:43:54,066 - Like, really hot. [laughs] 870 00:43:58,679 --> 00:44:01,639 [phone buzzing] 871 00:44:04,946 --> 00:44:07,035 - Yeah. - So I gotta hand it to you. 872 00:44:07,079 --> 00:44:08,602 This is why you're the man. 873 00:44:08,646 --> 00:44:10,212 - Uh, what'd you find out? 874 00:44:10,256 --> 00:44:12,606 - [choppy speech] - Hello? 875 00:44:12,650 --> 00:44:14,956 What? Uh, hang on. 876 00:44:15,000 --> 00:44:16,958 Hang on. 877 00:44:17,002 --> 00:44:19,700 - They dusted the phone for fingerprints, 878 00:44:19,744 --> 00:44:21,615 and get this: they didn't find any. 879 00:44:21,659 --> 00:44:22,964 No prints anywhere on the phone, 880 00:44:23,008 --> 00:44:24,139 which is impossible-- 881 00:44:24,183 --> 00:44:26,664 - Unless someone wiped the phone clean. 882 00:44:26,707 --> 00:44:27,969 - Exactly. 883 00:44:28,013 --> 00:44:30,755 You're right. He's hiding something. 884 00:44:30,798 --> 00:44:34,759 ♪ 885 00:44:34,802 --> 00:44:37,762 [water running] 886 00:44:37,805 --> 00:44:44,812 ♪ 887 00:44:55,344 --> 00:44:59,609 - Once we get there, the less you speak, the better. 888 00:44:59,653 --> 00:45:00,610 - I'm not doing this. 889 00:45:00,654 --> 00:45:01,611 - Yes, you are. 890 00:45:01,655 --> 00:45:03,701 You just watch me and follow. 891 00:45:05,877 --> 00:45:07,008 - You're fucking crazy. 892 00:45:07,052 --> 00:45:09,184 - No such thing. 893 00:45:09,228 --> 00:45:13,580 Right? Your words, remember? 894 00:45:13,623 --> 00:45:14,712 - Stop the car. 895 00:45:14,755 --> 00:45:17,715 [engine revving] 896 00:45:17,758 --> 00:45:20,761 Stop the car, or I will fucking jump. 897 00:45:20,805 --> 00:45:27,202 ♪ 898 00:45:27,246 --> 00:45:29,814 [tires squealing] 899 00:45:29,857 --> 00:45:32,642 Nick! Stop this car right now! 900 00:45:32,686 --> 00:45:34,209 God-- 901 00:45:34,253 --> 00:45:36,734 [brakes squealing] 902 00:45:36,777 --> 00:45:39,737 [metal and glass smashing] 903 00:45:58,799 --> 00:46:01,759 [gasping] 904 00:46:04,674 --> 00:46:07,677 [gasping] 905 00:46:25,478 --> 00:46:27,654 [groaning] 906 00:46:33,747 --> 00:46:36,706 [dramatic ambient music] 907 00:46:36,750 --> 00:46:43,104 ♪ 908 00:46:43,148 --> 00:46:46,151 [panting] 909 00:46:52,244 --> 00:46:54,072 Oh, God. 910 00:46:54,115 --> 00:46:55,421 Oh, my God. 911 00:46:55,464 --> 00:46:59,164 ♪ 912 00:46:59,207 --> 00:47:02,863 - [moaning] 913 00:47:02,907 --> 00:47:04,734 It's okay. 914 00:47:04,778 --> 00:47:06,127 It's all right. 915 00:47:06,171 --> 00:47:09,478 ♪ 916 00:47:09,522 --> 00:47:11,306 [groaning] 917 00:47:11,350 --> 00:47:14,092 Call 911, Jamie. 918 00:47:14,135 --> 00:47:20,750 ♪ 919 00:47:20,794 --> 00:47:22,274 [sputters] 920 00:47:22,317 --> 00:47:25,494 [whimpers] 921 00:47:25,538 --> 00:47:27,366 Jamie. 922 00:47:27,409 --> 00:47:29,890 ♪ 923 00:47:29,934 --> 00:47:34,982 [groaning] 924 00:47:35,026 --> 00:47:36,157 Jamie! 925 00:47:36,201 --> 00:47:38,029 ♪ 926 00:47:38,072 --> 00:47:41,032 [grunting] 927 00:47:41,075 --> 00:47:44,209 ♪ 928 00:47:44,252 --> 00:47:47,212 [groaning] 929 00:47:47,255 --> 00:47:54,219 ♪ 930 00:47:54,262 --> 00:47:55,437 What are you doing? 931 00:47:55,481 --> 00:48:01,356 ♪ 932 00:48:01,400 --> 00:48:02,967 [phone beeps] 933 00:48:03,010 --> 00:48:06,927 - [gasping] 934 00:48:06,971 --> 00:48:13,978 ♪ 935 00:48:16,589 --> 00:48:18,373 - Okay. 936 00:48:18,417 --> 00:48:25,424 ♪