1 00:00:08,542 --> 00:00:10,043 - Amazon delivery. 2 00:00:10,777 --> 00:00:11,545 - I told you not to come here. 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,281 - You don't get to tell me when to go. 4 00:00:14,314 --> 00:00:16,383 - Passenger called it in. 5 00:00:16,416 --> 00:00:18,218 He's at St. Amelia's right now getting checked out. 6 00:00:18,252 --> 00:00:19,219 - Okay. 7 00:00:19,253 --> 00:00:22,055 - Have you ever seen someone die in front of you? 8 00:00:22,089 --> 00:00:24,324 Everything looks different now. 9 00:00:24,358 --> 00:00:27,227 - You're probably in shock still. 10 00:00:27,261 --> 00:00:29,763 - Do you have any idea why those two 11 00:00:29,796 --> 00:00:32,332 were heading to your house in the middle of the night? 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,635 - What are you implying? 13 00:00:34,668 --> 00:00:36,637 - I need the recommendation letter by next week. 14 00:00:36,670 --> 00:00:39,106 - I was thinking you should write it yourself. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,374 Just don't tell anyone. 16 00:00:40,407 --> 00:00:41,608 - Did Jamie ever tell you 17 00:00:41,642 --> 00:00:43,544 about what we used to do in school? 18 00:00:43,577 --> 00:00:46,914 - You think maybe he was in love with you? 19 00:00:46,947 --> 00:00:48,916 - No, it was never like that. 20 00:00:48,949 --> 00:00:50,851 - What's that? - A knife wound. 21 00:00:50,884 --> 00:00:53,554 That happened at least three days ago, though. 22 00:00:53,587 --> 00:00:55,289 - They dusted the phone for fingerprints. 23 00:00:55,322 --> 00:00:57,391 Didn't find any, which is impossible... 24 00:00:57,424 --> 00:01:00,460 - Unless someone wiped the phone clean. 25 00:01:00,494 --> 00:01:02,996 [cell phone beeps] 26 00:01:03,030 --> 00:01:05,832 - Okay. [exhales softly] 27 00:01:05,866 --> 00:01:08,802 [dramatic music] 28 00:01:08,835 --> 00:01:15,542 ♪ ♪ 29 00:01:22,149 --> 00:01:23,617 [insects chirping] 30 00:01:23,650 --> 00:01:27,120 - [labored breathing] 31 00:01:27,154 --> 00:01:29,856 [radio tuning] 32 00:01:29,890 --> 00:01:32,859 [Kevin Morby's "Come To Me Now"] 33 00:01:32,893 --> 00:01:39,733 ♪ ♪ 34 00:01:39,766 --> 00:01:42,536 - ♪ Come to me now ♪ 35 00:01:42,569 --> 00:01:45,505 ♪ Like you did then ♪ 36 00:01:45,539 --> 00:01:48,408 ♪ Pretty and slow ♪ 37 00:01:48,442 --> 00:01:51,244 - Is that okay? 38 00:01:51,278 --> 00:01:53,146 - ♪ Where do you go... ♪ 39 00:01:53,180 --> 00:01:54,581 - Yeah. 40 00:01:54,615 --> 00:01:56,817 ♪ ♪ 41 00:01:56,850 --> 00:01:59,720 - ♪ When will you come home? ♪ 42 00:01:59,753 --> 00:02:02,656 ♪ What did you find? ♪ 43 00:02:02,689 --> 00:02:05,025 ♪ Ain't got a friend ♪ 44 00:02:05,058 --> 00:02:08,128 ♪ In a world like this ♪ 45 00:02:08,161 --> 00:02:10,664 ♪ There is a fortress ♪ 46 00:02:10,697 --> 00:02:13,533 [tense music] 47 00:02:13,567 --> 00:02:20,307 ♪ ♪ 48 00:02:49,603 --> 00:02:51,805 - You were in the bath awhile. 49 00:02:51,838 --> 00:02:53,507 - Yeah. 50 00:02:54,675 --> 00:02:57,277 Actually, I don't think I want any. 51 00:02:57,310 --> 00:02:59,246 - You don't want coffee? 52 00:02:59,279 --> 00:03:00,514 Who are you? 53 00:03:00,547 --> 00:03:02,082 - Just... 54 00:03:02,115 --> 00:03:04,117 trying to stay clear. 55 00:03:04,151 --> 00:03:06,753 - Okay. 56 00:03:06,787 --> 00:03:10,157 I'm gonna make the grocery run after I close the store, 57 00:03:10,190 --> 00:03:12,359 and you'll pick up the dogwood tree at Arbor's today? 58 00:03:12,392 --> 00:03:13,960 - Mm-hmm. - Yes? 59 00:03:13,994 --> 00:03:16,396 'Cause if we don't get this little one's birth tree planted 60 00:03:16,430 --> 00:03:17,698 before D-Day, it's bad luck. 61 00:03:17,731 --> 00:03:19,566 - Arbor's. Dogwood. Yes. 62 00:03:19,599 --> 00:03:22,469 - Then I was thinking that we could do Thai tonight. 63 00:03:22,502 --> 00:03:24,705 Maybe watch that prison documentary. 64 00:03:27,107 --> 00:03:28,875 - You don't have to schedule me. 65 00:03:28,909 --> 00:03:30,277 I'm doing okay. 66 00:03:30,310 --> 00:03:31,411 - I'm not. 67 00:03:34,281 --> 00:03:35,782 I'm just worried. 68 00:03:35,816 --> 00:03:37,250 - I'm fine. 69 00:03:39,953 --> 00:03:41,755 - Okay. 70 00:03:41,788 --> 00:03:43,223 - All right. 71 00:03:43,256 --> 00:03:44,991 - You do need to pick up that tree today, though. 72 00:03:45,025 --> 00:03:47,994 - Arbor's. Dogwood. 73 00:03:48,028 --> 00:03:50,497 [indistinct chatter] 74 00:03:50,530 --> 00:03:53,400 - Hey. I was up all night. 75 00:03:53,433 --> 00:03:55,235 - Kids? 76 00:03:55,268 --> 00:03:57,304 - No, thinking... 77 00:03:57,337 --> 00:03:59,573 why that guy would let his friend die. 78 00:03:59,606 --> 00:04:03,276 What's your best guess? They were screwing? 79 00:04:03,310 --> 00:04:05,078 - I don't know. 80 00:04:06,279 --> 00:04:07,814 - So what's your play? 81 00:04:09,816 --> 00:04:11,218 - I don't know. 82 00:04:11,251 --> 00:04:12,519 - [chuckles quietly] 83 00:04:12,552 --> 00:04:14,121 Hey, look, you want to keep your process to yourself. 84 00:04:14,154 --> 00:04:15,455 I get it, okay? 85 00:04:15,489 --> 00:04:16,823 I was just curious. 86 00:04:16,857 --> 00:04:18,959 - No, look, there's no play. 87 00:04:18,992 --> 00:04:20,694 It's just-- 88 00:04:20,727 --> 00:04:23,830 I'd like to find out if Burns had any contact with Nick Haas 89 00:04:23,864 --> 00:04:26,800 on the days leading up to the accident... 90 00:04:26,833 --> 00:04:29,970 'cause this injury-- 91 00:04:30,003 --> 00:04:33,240 that happened some time in there, and... 92 00:04:33,273 --> 00:04:37,077 I'd like to know what that context was. 93 00:04:37,110 --> 00:04:40,413 - Can I help you with that? 94 00:04:40,447 --> 00:04:42,549 - Mm... [intercom beeps] 95 00:04:44,618 --> 00:04:46,386 Yeah. 96 00:04:46,419 --> 00:04:48,955 - Detective, a Sonya Barzel's up front, 97 00:04:48,989 --> 00:04:51,424 asking for the detective with a beard. 98 00:04:51,458 --> 00:04:52,793 I figured that was you. 99 00:04:52,826 --> 00:04:54,194 - Oh. 100 00:04:57,998 --> 00:05:00,066 - He was back on my property. 101 00:05:00,100 --> 00:05:03,403 Oh, sorry. 102 00:05:03,436 --> 00:05:05,138 - Oh. 103 00:05:05,172 --> 00:05:06,973 Who was? 104 00:05:07,007 --> 00:05:11,111 - The guy from the crash-- Jamie Burns. 105 00:05:11,144 --> 00:05:13,313 Anyway, he-- he was alone in his car. 106 00:05:13,346 --> 00:05:16,950 He drove off as soon as he saw me see him. 107 00:05:16,983 --> 00:05:19,586 - Do you want to come in and sit down? 108 00:05:19,619 --> 00:05:21,454 - Eight minutes on my meter. 109 00:05:21,488 --> 00:05:22,989 - Ah. 110 00:05:23,023 --> 00:05:25,425 - Anyway, that's all I saw, but I would like to find out 111 00:05:25,458 --> 00:05:28,328 what you're gonna do to stop him. 112 00:05:28,361 --> 00:05:32,432 - Stop him from doing what exactly? 113 00:05:32,465 --> 00:05:36,169 - Do you know why he was on my access road in the first place? 114 00:05:36,203 --> 00:05:38,271 - Apparently they were lost. 115 00:05:38,305 --> 00:05:41,107 - And you buy that? 116 00:05:41,141 --> 00:05:42,976 - It was an accident. 117 00:05:43,009 --> 00:05:46,713 There's no reason to suspect anything else. 118 00:05:46,746 --> 00:05:48,815 That's all I can say at the moment. 119 00:05:48,849 --> 00:05:50,750 - But then he came back. 120 00:05:51,952 --> 00:05:54,321 - I'm sorry. 121 00:05:54,354 --> 00:05:56,189 I can't be more helpful right now. 122 00:05:56,223 --> 00:05:58,859 I'm sorry about that, but if you see anything else-- 123 00:05:58,892 --> 00:06:01,228 - Come find you so you can do fuck-all about it. 124 00:06:03,163 --> 00:06:06,600 - [groans, sighs] 125 00:06:06,633 --> 00:06:09,469 [tense music] 126 00:06:09,502 --> 00:06:16,243 ♪ ♪ 127 00:06:17,878 --> 00:06:20,747 - And then what happened? 128 00:06:20,780 --> 00:06:23,116 - Oh... 129 00:06:23,149 --> 00:06:27,687 Then they discharged me and gave me these stitches. 130 00:06:27,721 --> 00:06:30,390 The police... [exhales deeply] 131 00:06:30,423 --> 00:06:32,626 Dealt with the car and everything. 132 00:06:32,659 --> 00:06:35,462 - Oh, that's so intense. - [grunts] 133 00:06:35,495 --> 00:06:38,298 And you? 134 00:06:38,331 --> 00:06:40,166 How was your weekend? 135 00:06:40,200 --> 00:06:42,002 - [clicks tongue] Um... 136 00:06:42,035 --> 00:06:43,737 my Dostoyevsky paper was due today. 137 00:06:43,770 --> 00:06:45,071 - Mm. - So... 138 00:06:45,105 --> 00:06:47,641 And I did a couple practice APs. 139 00:06:47,674 --> 00:06:49,843 And I wrote that recommendation letter, like, 20 times. 140 00:06:49,876 --> 00:06:51,511 Did you get it? 141 00:06:51,544 --> 00:06:53,613 - Oh, shit. [slaps table] 142 00:06:53,647 --> 00:06:55,582 God damn it. Emma, I'm so sorry. 143 00:06:55,615 --> 00:06:56,950 - It's okay, it's okay. 144 00:06:56,983 --> 00:06:58,585 Um, I have a copy right here 145 00:06:58,618 --> 00:07:00,453 you can just sign now if you want. 146 00:07:00,487 --> 00:07:02,656 - So sorry about that. - Mm-hmm, it's okay. 147 00:07:05,458 --> 00:07:07,627 [dramatic music] 148 00:07:07,661 --> 00:07:09,296 - [grunts] - W-what? 149 00:07:09,329 --> 00:07:11,531 ♪ ♪ 150 00:07:11,564 --> 00:07:14,434 - I mean, do you really want to send this? 151 00:07:14,467 --> 00:07:16,736 ♪ ♪ 152 00:07:16,770 --> 00:07:19,339 This reads like it was written by an algorithm. 153 00:07:19,372 --> 00:07:21,541 - What do you mean? 154 00:07:21,574 --> 00:07:23,877 - This could describe any high achiever in the tristate area. 155 00:07:23,910 --> 00:07:25,779 You aren't anywhere in here. 156 00:07:25,812 --> 00:07:28,148 - But I mention volunteering at the nursing home and swimming. 157 00:07:28,181 --> 00:07:31,918 - Emma, come on. That's résumé bullshit. 158 00:07:31,952 --> 00:07:35,622 It's a version of yourself that isn't even real. 159 00:07:35,655 --> 00:07:37,557 Is that how you want to enter the world? 160 00:07:37,590 --> 00:07:40,994 ♪ ♪ 161 00:07:41,027 --> 00:07:42,462 - No. 162 00:07:42,495 --> 00:07:44,030 ♪ ♪ 163 00:07:44,064 --> 00:07:45,899 - I'll do a pass-- 164 00:07:45,932 --> 00:07:48,001 - No, let me try again. I'll do better, I promise. 165 00:07:48,034 --> 00:07:50,737 And I need it by Tuesday 'cause the deadline's next week. 166 00:07:50,770 --> 00:07:54,140 ♪ ♪ 167 00:07:54,174 --> 00:07:55,542 - Strange, isn't it? 168 00:07:55,575 --> 00:07:58,878 ♪ ♪ 169 00:07:58,912 --> 00:08:01,748 That some letter should determine your fate? 170 00:08:01,781 --> 00:08:05,051 ♪ ♪ 171 00:08:05,085 --> 00:08:08,421 - It's gonna get there between 3:00 and 8:00 p. m., 172 00:08:08,455 --> 00:08:12,392 but if you want to change that you can go to www-dot-- 173 00:08:12,425 --> 00:08:16,029 uh-- I can't read my writing, sorry. 174 00:08:16,062 --> 00:08:19,265 But, uh, you can Google it. 175 00:08:19,299 --> 00:08:21,467 So that's all for now. 176 00:08:21,502 --> 00:08:23,636 Say hi to Eli, uh... 177 00:08:23,670 --> 00:08:25,972 Uh, talk soon. 178 00:08:26,006 --> 00:08:28,074 [suspenseful music] 179 00:08:28,108 --> 00:08:29,909 [engine turns over] 180 00:08:29,943 --> 00:08:36,683 ♪ ♪ 181 00:08:45,058 --> 00:08:47,560 Those are too spindly. 182 00:08:47,594 --> 00:08:49,396 - Oh. 183 00:08:49,429 --> 00:08:51,364 Hey. 184 00:08:51,398 --> 00:08:53,566 - You know, you really want a compact potted plant, 185 00:08:53,600 --> 00:08:56,770 because, uh, it doesn't have a lot of flowers on it, 186 00:08:56,803 --> 00:08:58,238 but you wait, and it explodes. 187 00:08:58,271 --> 00:08:59,839 Whereas these ones, they look good now 188 00:08:59,873 --> 00:09:03,810 but they're all root-bound. 189 00:09:03,843 --> 00:09:06,246 - Actually, someone's bringing out a tree for me-- 190 00:09:06,279 --> 00:09:07,480 a dogwood. 191 00:09:07,514 --> 00:09:09,549 - Ah. 192 00:09:09,582 --> 00:09:12,619 Going for a native flowering or Kousa? 193 00:09:12,652 --> 00:09:13,820 You really want the Kousa, 194 00:09:13,853 --> 00:09:17,357 because it's immune to anthracnose, and that's... 195 00:09:17,390 --> 00:09:20,894 worst disease for dogwoods, so... 196 00:09:20,927 --> 00:09:22,729 - Kousa, okay. 197 00:09:22,762 --> 00:09:23,863 Thanks. 198 00:09:27,067 --> 00:09:30,804 Hey, I just wanted to-- [sighs] 199 00:09:30,837 --> 00:09:32,539 I- I've been feeling terrible 200 00:09:32,572 --> 00:09:34,808 about damaging that artist woman's property, 201 00:09:34,841 --> 00:09:36,843 and I-I drove over to apologize 202 00:09:36,876 --> 00:09:40,447 and saw your guys doing a search or something. 203 00:09:40,480 --> 00:09:42,582 - It's called a grid. 204 00:09:42,615 --> 00:09:44,384 - Right. 205 00:09:44,417 --> 00:09:46,386 Why a grid? 206 00:09:46,419 --> 00:09:49,022 - It's regular protocol. 207 00:09:49,055 --> 00:09:51,791 - Oh, all right. 208 00:09:51,825 --> 00:09:54,427 Well, I just wanted to offer, you know, 209 00:09:54,461 --> 00:09:55,862 if I can be of help with anything, 210 00:09:55,895 --> 00:09:58,798 if there's something you're looking for. 211 00:09:58,832 --> 00:10:00,767 - Oh. 212 00:10:00,800 --> 00:10:04,104 I appreciate that, but it's pretty much all wrapped up. 213 00:10:09,509 --> 00:10:11,444 How you doing? 214 00:10:11,478 --> 00:10:13,279 You know... 215 00:10:13,313 --> 00:10:15,081 with the loss of your friend? 216 00:10:17,050 --> 00:10:18,118 - It's tough. 217 00:10:20,420 --> 00:10:24,290 But he hadn't really been in my life for a while, so... 218 00:10:24,324 --> 00:10:27,360 - So he just came into town for a visit, huh? 219 00:10:27,393 --> 00:10:29,729 - Partly, I guess. 220 00:10:29,762 --> 00:10:33,032 - It wasn't planned, right? 221 00:10:34,701 --> 00:10:36,202 - No. 222 00:10:36,236 --> 00:10:37,604 I think I told you-- 223 00:10:37,637 --> 00:10:39,672 he just showed up at my house out of the blue. 224 00:10:39,706 --> 00:10:42,242 - Right. 225 00:10:42,275 --> 00:10:44,177 Yeah. 226 00:10:46,112 --> 00:10:49,349 Has anybody ever told you about a post-hole digger 227 00:10:49,382 --> 00:10:52,051 and how good they are for planting a tree? 228 00:10:52,085 --> 00:10:53,353 - No. 229 00:10:53,386 --> 00:10:55,088 - Well, because if you don't have one, 230 00:10:55,121 --> 00:10:56,756 I could bring mine by. 231 00:10:56,789 --> 00:10:58,925 - Oh, um-- - No, I'm serious. 232 00:10:58,958 --> 00:11:02,228 This is not-- it's not any trouble at all. 233 00:11:02,262 --> 00:11:04,697 So how's the week look? 234 00:11:04,731 --> 00:11:07,700 How about Sunday morning? 235 00:11:07,734 --> 00:11:08,801 Right? 236 00:11:08,835 --> 00:11:10,003 - Sure. - All right. 237 00:11:10,036 --> 00:11:11,304 - Thanks. 238 00:11:13,706 --> 00:11:16,576 [tense music] 239 00:11:16,609 --> 00:11:22,715 ♪ ♪ 240 00:11:22,749 --> 00:11:25,652 [plates clinking] 241 00:11:25,685 --> 00:11:28,555 [indistinct chatter] 242 00:11:28,588 --> 00:11:31,758 [pool balls clacking] 243 00:11:31,791 --> 00:11:38,431 ♪ ♪ 244 00:11:44,571 --> 00:11:46,472 - [chuckles] 245 00:11:46,506 --> 00:11:48,741 Oh come on, man. 246 00:11:48,775 --> 00:11:50,510 We're not doing that. 247 00:11:50,543 --> 00:11:54,414 ♪ ♪ 248 00:11:57,984 --> 00:12:00,320 - Kilwhinnie Glen on the rocks. 249 00:12:00,353 --> 00:12:02,322 I remembered. 250 00:12:02,355 --> 00:12:04,324 - Yeah, I don't drink anymore. 251 00:12:04,357 --> 00:12:07,193 ♪ ♪ 252 00:12:07,227 --> 00:12:10,563 Doesn't mean you can't. 253 00:12:10,597 --> 00:12:11,798 - Good. 254 00:12:11,831 --> 00:12:14,701 ♪ ♪ 255 00:12:14,734 --> 00:12:17,770 [inhales sharply] 256 00:12:17,804 --> 00:12:19,305 So how you been? 257 00:12:19,339 --> 00:12:21,474 ♪ ♪ 258 00:12:21,507 --> 00:12:22,709 - Good. 259 00:12:22,742 --> 00:12:25,044 ♪ ♪ 260 00:12:25,078 --> 00:12:26,913 Amazing. 261 00:12:26,946 --> 00:12:30,316 - All right, well, what do you want me to say? 262 00:12:30,350 --> 00:12:33,019 I didn't expect you to come all this way. 263 00:12:33,052 --> 00:12:36,022 I- I just wanted to talk. 264 00:12:36,055 --> 00:12:40,560 - Phones, emails-- that's no way to communicate. 265 00:12:40,593 --> 00:12:43,830 But when someone reaches out after 18 years? 266 00:12:43,863 --> 00:12:46,766 After totally cutting you out... 267 00:12:46,799 --> 00:12:48,568 you want to look them in the eye 268 00:12:48,601 --> 00:12:50,903 while they try to explain themselves. 269 00:12:50,937 --> 00:12:56,309 ♪ ♪ 270 00:12:56,342 --> 00:12:58,244 - [exhales deeply] 271 00:13:06,252 --> 00:13:09,389 - Looks like he drank a distillery. 272 00:13:10,523 --> 00:13:11,257 - He made the last train from Grand Central, 1:50 a. m. 273 00:13:12,358 --> 00:13:15,128 Getting him in at 2:40 three days before the accident. 274 00:13:15,161 --> 00:13:17,730 - It's not his usual routine, but... 275 00:13:17,764 --> 00:13:20,033 maybe it was a last hurrah 276 00:13:20,066 --> 00:13:22,535 before the 3:00 a. m. feedings start. 277 00:13:22,568 --> 00:13:24,871 - Nah, I considered that. 278 00:13:24,904 --> 00:13:27,106 But then I checked Nick's credit card statement 279 00:13:27,140 --> 00:13:28,641 like you wanted. 280 00:13:28,675 --> 00:13:30,109 I couldn't place Jamie with him locally, 281 00:13:30,143 --> 00:13:31,911 but before he got into town... 282 00:13:35,148 --> 00:13:36,949 - Manhattan. 283 00:13:36,983 --> 00:13:39,786 - This new bougie hotel/restaurant, Sabbiato. 284 00:13:39,819 --> 00:13:41,220 Wife and I were gonna go for the weekend, 285 00:13:41,254 --> 00:13:42,522 but we bought a car instead. 286 00:13:42,555 --> 00:13:44,624 [chuckles] Check out his tab. 287 00:13:44,657 --> 00:13:46,159 - Wow. Let me guess-- 288 00:13:46,192 --> 00:13:48,328 this is the same day as he came back on the train. 289 00:13:48,361 --> 00:13:49,162 - Uh-huh. 290 00:13:49,195 --> 00:13:51,297 - [breathes deeply] 291 00:13:51,331 --> 00:13:54,334 That means I have to go into Manhattan. 292 00:13:54,367 --> 00:13:57,236 [tense music] 293 00:13:57,270 --> 00:13:58,438 ♪ ♪ 294 00:13:58,471 --> 00:14:00,340 Is there any chance that you were working here 295 00:14:00,373 --> 00:14:03,910 on the night of October 8th, two Tuesdays ago? 296 00:14:03,943 --> 00:14:06,512 - Yes, I was. 297 00:14:06,546 --> 00:14:08,715 - Remember seeing either of these men? 298 00:14:08,748 --> 00:14:10,850 - Um, I should get my manager. 299 00:14:10,883 --> 00:14:13,219 - So you, uh-- 300 00:14:13,252 --> 00:14:14,787 you recognize them? 301 00:14:14,821 --> 00:14:16,789 - Yes, but we have a public relations person 302 00:14:16,823 --> 00:14:18,291 who can help you with anything that you like. 303 00:14:18,324 --> 00:14:19,592 - The thing is, 304 00:14:19,625 --> 00:14:22,628 seeing as you're an eyewitness, uh... 305 00:14:22,662 --> 00:14:24,597 I just hate to bring you all the way back up 306 00:14:24,630 --> 00:14:26,966 to the precinct station. 307 00:14:26,999 --> 00:14:29,302 - Well, what do you mean? In Dorchester? 308 00:14:29,335 --> 00:14:31,704 - It's about an hour on Metro-North. 309 00:14:31,738 --> 00:14:33,172 It's a little longer on the local, 310 00:14:33,206 --> 00:14:35,708 or you could just answer a few questions. 311 00:14:35,742 --> 00:14:37,643 - Honestly, all I know is 312 00:14:37,677 --> 00:14:39,879 the shorter one attacked another diner. 313 00:14:39,912 --> 00:14:42,648 We had to call security. 314 00:14:42,682 --> 00:14:44,584 - Who was the other diner? 315 00:14:44,617 --> 00:14:46,552 - I didn't actually see it. 316 00:14:46,586 --> 00:14:48,321 I- I don't think they knew each other. 317 00:14:48,354 --> 00:14:50,723 - Okay. So that's all? 318 00:14:50,757 --> 00:14:53,359 ♪ ♪ 319 00:14:53,393 --> 00:14:56,896 - After he left, I saw there was blood all over the table. 320 00:14:56,929 --> 00:14:58,998 ♪ ♪ 321 00:14:59,031 --> 00:15:02,969 - I think I'll need to see the security footage. 322 00:15:03,002 --> 00:15:07,974 ♪ ♪ 323 00:15:08,007 --> 00:15:10,910 - That raw wood? That's-- that's beautiful. 324 00:15:10,943 --> 00:15:12,678 - You see? This is why I love you. 325 00:15:12,712 --> 00:15:14,947 The client thought it didn't look expensive enough. 326 00:15:14,981 --> 00:15:16,349 I was like, "Go back to Palm Beach." 327 00:15:16,382 --> 00:15:17,850 - [laughs] - [chuckles] 328 00:15:17,884 --> 00:15:19,318 - Brian, you got to go in there. 329 00:15:19,352 --> 00:15:20,720 Grace already built the base. 330 00:15:20,753 --> 00:15:22,255 - Honey. - It's perfect. 331 00:15:22,288 --> 00:15:23,356 Exactly like in the instructions. 332 00:15:23,389 --> 00:15:24,891 - Mitch is a little obsessed. 333 00:15:24,924 --> 00:15:26,826 He's been on Grace and her Legos 334 00:15:26,859 --> 00:15:28,461 like that's gonna help get her into preschool. 335 00:15:28,494 --> 00:15:31,097 - She's building the Eiffel Tower. 336 00:15:31,130 --> 00:15:31,931 - She's not building the Eiffel Tower. 337 00:15:31,964 --> 00:15:33,399 - [laughs] 338 00:15:33,433 --> 00:15:35,802 [pop music playing on radio] 339 00:15:35,835 --> 00:15:39,972 - Heard about the car accident and your friend. 340 00:15:40,006 --> 00:15:42,508 Glad you're okay, man. - Thanks. 341 00:15:42,542 --> 00:15:43,743 - How you doing with it all? 342 00:15:43,776 --> 00:15:45,812 ♪ ♪ 343 00:15:45,845 --> 00:15:47,747 - I'm doing okay, 344 00:15:47,780 --> 00:15:49,782 you know, considering... 345 00:15:49,816 --> 00:15:53,219 - I lost my brother last year. Very sudden. 346 00:15:53,252 --> 00:15:54,253 - Oh, that's right. I remember. 347 00:15:54,287 --> 00:15:56,622 - Word of advice-- you know, people will say 348 00:15:56,656 --> 00:15:58,891 you should try talk therapy or meditation-- 349 00:15:58,925 --> 00:16:00,259 - Mitch. - No, let me say this. 350 00:16:00,293 --> 00:16:03,996 The thing about grief is it lives in your body. 351 00:16:04,030 --> 00:16:05,965 You have to sweat it out. 352 00:16:05,998 --> 00:16:07,733 Have you heard of the Peloton? 353 00:16:10,703 --> 00:16:12,972 Every morning from 6:00 to 7:30. 354 00:16:13,005 --> 00:16:15,541 One day I'm biking through Paris, then I'm on a beach. 355 00:16:15,575 --> 00:16:17,443 And there's an instructor, so you're never alone. 356 00:16:17,477 --> 00:16:19,078 - There's one named Jade 357 00:16:19,111 --> 00:16:21,013 that Mitch is having an emotional affair with. 358 00:16:21,047 --> 00:16:23,182 - She inspires me to do my best. 359 00:16:23,216 --> 00:16:24,283 Just like you, hon. - Mm. 360 00:16:24,317 --> 00:16:26,352 Seething with jealousy over here. 361 00:16:26,385 --> 00:16:29,222 - [chuckles] No, but seriously. 362 00:16:29,255 --> 00:16:32,825 She did help me move on after Keith died. 363 00:16:32,859 --> 00:16:33,960 She really did. 364 00:16:33,993 --> 00:16:35,895 - Move on? 365 00:16:37,997 --> 00:16:39,899 Why does everyone say that? 366 00:16:41,701 --> 00:16:45,638 I'm sorry, it's just, um... 367 00:16:45,671 --> 00:16:47,640 it's like the only thing that matters 368 00:16:47,673 --> 00:16:50,309 is getting over things as fast as you can. 369 00:16:52,111 --> 00:16:53,713 I mean, death isn't going away. 370 00:16:53,746 --> 00:16:56,883 [dramatic music] 371 00:16:56,916 --> 00:16:58,484 If anything, it's getting closer. 372 00:16:58,518 --> 00:17:01,053 ♪ ♪ 373 00:17:01,087 --> 00:17:02,855 And everyone I know is terrified, 374 00:17:02,889 --> 00:17:04,891 but no one wants to talk about it. 375 00:17:04,924 --> 00:17:09,595 We just hide it away in hospitals and old-age homes. 376 00:17:09,629 --> 00:17:11,564 I mean, we don't even kill our own food. 377 00:17:11,597 --> 00:17:13,833 We just get our-- our meat shrink-wrapped 378 00:17:13,866 --> 00:17:15,101 into these patties. 379 00:17:15,134 --> 00:17:18,304 ♪ ♪ 380 00:17:18,337 --> 00:17:20,306 It just feels like a lie. 381 00:17:20,339 --> 00:17:26,279 ♪ ♪ 382 00:17:27,480 --> 00:17:29,482 I have to say, 383 00:17:29,515 --> 00:17:32,151 I never thought I'd see you eating in a place like this. 384 00:17:32,184 --> 00:17:36,355 ♪ ♪ 385 00:17:36,389 --> 00:17:38,124 - Places like this help me... 386 00:17:38,157 --> 00:17:41,961 ♪ ♪ 387 00:17:41,994 --> 00:17:43,663 Keep my head clear. 388 00:17:43,696 --> 00:17:45,731 ♪ ♪ 389 00:17:45,765 --> 00:17:47,767 - Well, you've done well for yourself, haven't you? 390 00:17:47,800 --> 00:17:50,503 I mean, you'd be a star at reunion, 391 00:17:50,536 --> 00:17:53,739 not that you give a shit. 392 00:17:53,773 --> 00:17:56,375 - It wasn't my plan to make money, 393 00:17:56,409 --> 00:17:59,345 but after you disappeared, it was tough. 394 00:17:59,378 --> 00:18:01,280 I started having doubts. 395 00:18:01,314 --> 00:18:03,916 ♪ ♪ 396 00:18:03,950 --> 00:18:06,352 - Look, um... 397 00:18:06,385 --> 00:18:07,320 I'm sorry. 398 00:18:07,353 --> 00:18:08,588 - No, don't. 399 00:18:08,621 --> 00:18:10,957 You helped me. 400 00:18:10,990 --> 00:18:13,793 You helped me. 401 00:18:13,826 --> 00:18:15,828 You know, we spend our entire lives 402 00:18:15,861 --> 00:18:19,365 wondering what's at the top of the mountain. 403 00:18:19,398 --> 00:18:22,635 We imagine this beautiful view up there... 404 00:18:22,668 --> 00:18:24,770 money, safety. 405 00:18:24,804 --> 00:18:26,706 ♪ ♪ 406 00:18:26,739 --> 00:18:30,977 Some kind of answer. 407 00:18:31,010 --> 00:18:33,412 And after what happened with you... 408 00:18:33,446 --> 00:18:35,948 I needed to know. 409 00:18:35,982 --> 00:18:38,684 So I got to the top just to see for myself. 410 00:18:38,718 --> 00:18:42,154 ♪ ♪ 411 00:18:42,188 --> 00:18:43,689 - And? 412 00:18:43,723 --> 00:18:45,925 ♪ ♪ 413 00:18:45,958 --> 00:18:48,928 - And there's nothing to do up there but jump off. 414 00:18:48,961 --> 00:18:51,998 ♪ ♪ 415 00:18:52,031 --> 00:18:55,401 Why did you call me? Why now? 416 00:18:55,434 --> 00:18:58,037 ♪ ♪ 417 00:18:58,070 --> 00:18:59,438 Your marriage? 418 00:18:59,472 --> 00:19:01,607 - No, Leela's everything. 419 00:19:01,641 --> 00:19:03,876 Her optimism, she-- 420 00:19:03,909 --> 00:19:06,412 It's a good life. I've got no right to complain. 421 00:19:06,445 --> 00:19:10,750 - Oh, Jamie, don't give me your fucking gratitude list. 422 00:19:10,783 --> 00:19:12,718 Be honest. 423 00:19:12,752 --> 00:19:18,724 ♪ ♪ 424 00:19:18,758 --> 00:19:20,926 - I don't feel anything anymore. 425 00:19:20,960 --> 00:19:22,828 ♪ ♪ 426 00:19:22,862 --> 00:19:23,863 - Jamie. 427 00:19:23,896 --> 00:19:26,432 ♪ ♪ 428 00:19:26,465 --> 00:19:29,435 Mitch asked a question. 429 00:19:29,468 --> 00:19:32,405 - Do you listen to podcasts? 430 00:19:32,438 --> 00:19:34,340 - Um, no. 431 00:19:34,373 --> 00:19:36,409 - Because there's a lot of amazing content out there. 432 00:19:36,442 --> 00:19:38,110 ♪ ♪ 433 00:19:38,144 --> 00:19:40,046 I have this whole brain-training series-- 434 00:19:40,079 --> 00:19:42,248 some are for the right brain, some are for the left. 435 00:19:42,281 --> 00:19:44,550 And it's apparently really... [muffled speech] 436 00:19:44,583 --> 00:19:46,519 Develop both sides of the brain-- 437 00:19:46,552 --> 00:19:47,887 ♪ ♪ 438 00:19:47,920 --> 00:19:50,723 Exercises... - Excuse me. 439 00:19:50,756 --> 00:19:52,024 ♪ ♪ 440 00:19:52,058 --> 00:19:53,693 - Jamie. 441 00:19:53,726 --> 00:19:55,828 [ominous music] 442 00:19:55,861 --> 00:19:58,097 What's going on? - I don't-- I don't feel well. 443 00:19:58,130 --> 00:19:59,665 - Jamie? - [mutters] 444 00:19:59,699 --> 00:20:01,067 - Let's sit you down, get you some water. 445 00:20:01,100 --> 00:20:02,568 Jesus! Jamie! 446 00:20:02,601 --> 00:20:03,502 Brian! 447 00:20:09,141 --> 00:20:12,011 - Anxiety? He could barely breathe. 448 00:20:13,312 --> 00:20:13,979 And I told all of you that he was just in a major accident. 449 00:20:14,013 --> 00:20:16,515 - His EKG checked out normal. 450 00:20:16,549 --> 00:20:19,452 Anxiety can be a powerful thing, 451 00:20:19,485 --> 00:20:20,886 but there's nothing physically wrong with him. 452 00:20:22,722 --> 00:20:24,623 So any life changes? 453 00:20:24,657 --> 00:20:26,726 Recent or imminent? 454 00:20:26,759 --> 00:20:29,295 - Having a baby. - Congratulations. 455 00:20:29,328 --> 00:20:32,264 Uh, never assume. - Yeah. 456 00:20:32,298 --> 00:20:35,167 - It's an emotional time and I don't want to overstep, 457 00:20:35,201 --> 00:20:37,236 but many people find therapy useful, 458 00:20:37,269 --> 00:20:38,804 if that's feasible. 459 00:20:38,838 --> 00:20:40,840 - I'll meet you out front, okay? 460 00:20:40,873 --> 00:20:43,743 I need to use the bathroom. 461 00:20:43,776 --> 00:20:46,812 [dramatic music] 462 00:20:46,846 --> 00:20:53,586 ♪ ♪ 463 00:21:34,627 --> 00:21:37,062 Here you go. Hey, I got it. 464 00:21:37,096 --> 00:21:43,803 ♪ ♪ 465 00:21:45,337 --> 00:21:46,906 - But I said whiskey. 466 00:21:48,707 --> 00:21:50,176 - Can you have that? 467 00:21:52,611 --> 00:21:54,647 - Billy, it's about time. 468 00:21:55,848 --> 00:21:57,349 - What? 469 00:21:57,383 --> 00:21:59,552 - I-I'm ready to go. 470 00:22:01,487 --> 00:22:02,922 - Go where? 471 00:22:02,955 --> 00:22:05,191 - [sighs] 472 00:22:05,224 --> 00:22:07,459 Do I have to do everything? 473 00:22:10,229 --> 00:22:11,330 - Okay. 474 00:22:13,332 --> 00:22:15,467 We can go in a minute, okay? 475 00:22:15,501 --> 00:22:19,905 ♪ ♪ 476 00:22:19,939 --> 00:22:21,040 [bell rings] 477 00:22:21,073 --> 00:22:22,775 [indistinct chatter] 478 00:22:22,808 --> 00:22:24,543 - Hey, Sam. - Hey, Harry. 479 00:22:24,577 --> 00:22:25,511 - Yep. 480 00:22:28,080 --> 00:22:29,949 [grunts] 481 00:22:54,940 --> 00:22:58,043 - Hi. 482 00:22:58,077 --> 00:23:00,679 - I just-- uh, I've been meaning to call you. 483 00:23:00,713 --> 00:23:04,216 I wanted you to know that, uh, 484 00:23:04,250 --> 00:23:06,785 we're still following up on that incident 485 00:23:06,819 --> 00:23:08,988 that happened on your property. 486 00:23:09,021 --> 00:23:10,322 - What'd you learn? 487 00:23:11,991 --> 00:23:14,393 - Well, nothing very definitive yet, 488 00:23:14,426 --> 00:23:16,095 but we're gaining on it. 489 00:23:18,764 --> 00:23:20,933 You know, the other day at the station, 490 00:23:20,966 --> 00:23:23,702 I had to minimize things, 491 00:23:23,736 --> 00:23:27,773 but the truth is you have every reason to be concerned, 492 00:23:27,806 --> 00:23:30,409 and... 493 00:23:30,442 --> 00:23:31,777 I get that. 494 00:23:33,679 --> 00:23:35,948 - I realize I came on full-throttle. 495 00:23:35,981 --> 00:23:38,384 - Ah, no need to apologize. 496 00:23:38,417 --> 00:23:40,452 - I'm not apologizing. 497 00:23:42,154 --> 00:23:43,155 - Right. 498 00:23:43,188 --> 00:23:45,257 - It's just, uh... 499 00:23:45,291 --> 00:23:47,059 Can you sit down? 500 00:23:47,092 --> 00:23:48,394 - Oh, yeah. 501 00:23:50,930 --> 00:23:53,632 [grunts] 502 00:23:53,666 --> 00:23:55,868 - I had a stalker-type 503 00:23:55,901 --> 00:23:58,938 a- about a decade ago. 504 00:23:58,971 --> 00:24:01,840 I was doing a residency in Santa Fe, 505 00:24:01,874 --> 00:24:04,310 and he was a model for one of my pieces, 506 00:24:04,343 --> 00:24:06,211 and he... 507 00:24:06,245 --> 00:24:08,847 he just mistook our sessions for something deeper, 508 00:24:08,881 --> 00:24:11,083 got carried away. 509 00:24:11,116 --> 00:24:13,352 It was handled, and he went to jail. 510 00:24:13,385 --> 00:24:17,222 [scoffs] He reached out to apologize... 511 00:24:17,256 --> 00:24:18,857 but it left some scars, 512 00:24:18,891 --> 00:24:20,826 and when I get scared, I get angry. 513 00:24:20,859 --> 00:24:23,162 So... 514 00:24:23,195 --> 00:24:26,999 - I do have a direct line, if you want it. 515 00:24:28,867 --> 00:24:30,636 - Oh. 516 00:24:30,669 --> 00:24:32,571 Sure, okay. 517 00:24:34,573 --> 00:24:37,876 Oh, is that your move-- to give people your number? 518 00:24:39,812 --> 00:24:41,413 - No. [stammers] 519 00:24:41,447 --> 00:24:43,549 - I'm kidding. [both laugh] 520 00:24:45,217 --> 00:24:47,219 I'm just gonna give you a tip. 521 00:24:47,252 --> 00:24:50,322 Don't do it on the heels of a stalker conversation. 522 00:24:50,356 --> 00:24:52,491 - [chuckles quietly] 523 00:24:52,524 --> 00:24:54,226 - Uh... 524 00:24:56,228 --> 00:24:58,831 - Oh, hey. 525 00:24:58,864 --> 00:25:00,766 Uh... 526 00:25:00,799 --> 00:25:01,967 [inhales deeply] 527 00:25:02,002 --> 00:25:03,469 Good night. 528 00:25:11,610 --> 00:25:13,212 Thanks. 529 00:25:13,245 --> 00:25:14,213 Looks good. 530 00:25:16,415 --> 00:25:18,350 [sighs] 531 00:25:28,260 --> 00:25:30,195 - Remember how out of it I was? 532 00:25:30,229 --> 00:25:34,933 - Yeah, but this is for anxiety, not depression. 533 00:25:34,967 --> 00:25:37,870 Remember, he said it could take the edge off. 534 00:25:37,903 --> 00:25:39,938 I mean, at least it's an option. 535 00:25:39,972 --> 00:25:42,808 - Well, you know the main side effect of those drugs, right? 536 00:25:42,841 --> 00:25:44,543 [squeals awkwardly] 537 00:25:44,576 --> 00:25:47,479 [groans, sighs] 538 00:25:47,513 --> 00:25:49,314 This was a one-time thing, okay? 539 00:25:49,348 --> 00:25:51,350 Just... - Hey. 540 00:25:51,383 --> 00:25:53,152 - I just needed to get it out of my system. 541 00:25:53,185 --> 00:25:54,787 - But what triggered you? 542 00:25:54,820 --> 00:25:56,088 [sighs] 543 00:25:57,823 --> 00:25:59,992 - I don't want that right now. - Mm. 544 00:26:00,025 --> 00:26:01,794 No? - Ja-- no. 545 00:26:01,827 --> 00:26:02,795 - [smooching] 546 00:26:02,828 --> 00:26:04,663 - I don't. - Why not? 547 00:26:04,696 --> 00:26:06,598 - Because it's manipulative. 548 00:26:06,632 --> 00:26:07,633 - Yeah? 549 00:26:07,666 --> 00:26:08,934 - I invented this move. 550 00:26:08,967 --> 00:26:10,702 We're talking. 551 00:26:10,736 --> 00:26:12,671 - There's nothing to talk about. 552 00:26:12,704 --> 00:26:14,640 - I know what you're trying to do, and it's not gonna work. 553 00:26:14,673 --> 00:26:16,208 - Mm? 554 00:26:16,241 --> 00:26:18,777 - No, Ja-- - Okay. 555 00:26:18,811 --> 00:26:21,713 [tense music] 556 00:26:21,747 --> 00:26:28,387 ♪ ♪ 557 00:26:30,722 --> 00:26:32,925 - Why shouldn't we try it again? 558 00:26:32,958 --> 00:26:34,860 You want to wake yourself up. You said so yourself. 559 00:26:34,893 --> 00:26:36,161 - That stuff is crazy. 560 00:26:36,195 --> 00:26:38,030 It's too intense. 561 00:26:38,063 --> 00:26:39,198 - Then why the fuck am I here? 562 00:26:39,231 --> 00:26:43,235 You called me. You knew what I'd say. 563 00:26:43,268 --> 00:26:45,204 - Well, maybe I made a mistake. 564 00:26:45,237 --> 00:26:47,806 ♪ ♪ 565 00:26:47,840 --> 00:26:49,074 - Fuck you. 566 00:26:49,108 --> 00:26:50,776 - Nick. 567 00:26:50,809 --> 00:26:53,679 - Want to go back to the fucking dollhouse with them? 568 00:26:53,712 --> 00:26:55,314 ♪ ♪ 569 00:26:55,347 --> 00:26:56,815 [patrons gasp] 570 00:26:56,849 --> 00:26:58,083 - Hey! - What are you-- 571 00:26:58,117 --> 00:27:00,152 - What the hell are you doing? - This is what you need to do. 572 00:27:00,185 --> 00:27:01,353 Okay? You got to cut the cord. 573 00:27:01,386 --> 00:27:02,421 - Hey! - Jump. 574 00:27:02,454 --> 00:27:06,058 ♪ ♪ 575 00:27:06,091 --> 00:27:07,593 - Hello? Hello? 576 00:27:07,626 --> 00:27:09,027 Is anyone gonna do something about this? 577 00:27:09,061 --> 00:27:10,529 He just fucking ruined my phone! 578 00:27:10,562 --> 00:27:11,730 - This is real. 579 00:27:11,763 --> 00:27:16,168 ♪ ♪ 580 00:27:16,201 --> 00:27:19,204 [both moaning] 581 00:27:19,238 --> 00:27:25,544 ♪ ♪ 582 00:27:30,082 --> 00:27:32,951 [both moaning, gasping] 583 00:27:32,985 --> 00:27:36,655 ♪ ♪ 584 00:27:36,688 --> 00:27:38,123 - Oh. 585 00:27:38,157 --> 00:27:40,826 [both breathing heavily] 586 00:27:43,428 --> 00:27:47,633 Oh, shit. Where'd that come from? 587 00:27:47,666 --> 00:27:50,502 [dissonant ambient music] 588 00:27:50,536 --> 00:27:52,371 - [groans] 589 00:27:54,606 --> 00:27:55,440 - Jamie? 590 00:27:55,474 --> 00:27:59,278 ♪ ♪ 591 00:27:59,311 --> 00:28:00,846 Hey. Are you okay? 592 00:28:00,879 --> 00:28:02,481 - Yeah, I'm fine. 593 00:28:02,514 --> 00:28:09,288 ♪ ♪ 594 00:28:09,321 --> 00:28:12,090 [breathing heavily] 595 00:28:20,599 --> 00:28:22,267 - Hi, how you doing? 596 00:28:22,601 --> 00:28:23,569 - Okay. 597 00:28:25,470 --> 00:28:27,606 - As promised. 598 00:28:27,639 --> 00:28:30,442 - Oh, right. Yeah, the tree. 599 00:28:30,475 --> 00:28:32,678 - Probably need to show you the technique 600 00:28:32,711 --> 00:28:35,113 to get you started. 601 00:28:35,147 --> 00:28:37,082 - What's this for? 602 00:28:37,115 --> 00:28:41,186 - That's mulch to keep the moisture around the roots. 603 00:28:41,220 --> 00:28:43,422 Whoa-- whoa, watch your hands. 604 00:28:43,455 --> 00:28:45,190 - Sorry, I didn't sleep well last night. 605 00:28:45,224 --> 00:28:47,693 I'm a bit slow. [inhales deeply] 606 00:28:47,726 --> 00:28:49,394 I cannot seem to get my shit together. 607 00:28:49,428 --> 00:28:52,731 [exhales deeply] 608 00:28:52,764 --> 00:28:56,335 - Sometimes those shocks to the system can reverberate. 609 00:28:56,368 --> 00:28:58,737 You might need to take some time. 610 00:28:58,770 --> 00:29:00,772 - I got a baby coming in a week. 611 00:29:00,806 --> 00:29:03,375 I don't have time. 612 00:29:03,408 --> 00:29:04,843 - You two were probably pretty close, 613 00:29:04,876 --> 00:29:07,879 and it's hard to lose a friend like that. 614 00:29:07,913 --> 00:29:09,381 - Yeah. 615 00:29:09,414 --> 00:29:11,717 But, you know, most people don't get that. 616 00:29:11,750 --> 00:29:13,252 I mean, Leela, too. 617 00:29:13,285 --> 00:29:15,087 I can see her thinking, "What's the big deal? 618 00:29:15,120 --> 00:29:19,191 How close could you be if you haven't seen him in years?" 619 00:29:19,224 --> 00:29:21,193 I don't know. 620 00:29:22,160 --> 00:29:24,896 - Was there a reason why you two hadn't been in touch? 621 00:29:24,930 --> 00:29:28,734 [dramatic music] 622 00:29:28,767 --> 00:29:32,037 Sorry, uh, you don't have to explain. 623 00:29:32,070 --> 00:29:33,772 - No, that's fine. 624 00:29:35,774 --> 00:29:37,976 Have you ever had a person in your life 625 00:29:38,010 --> 00:29:41,446 who is totally exciting, but you knew they were bad for you? 626 00:29:41,480 --> 00:29:44,516 When you're around them, you feel more yourself-- 627 00:29:44,549 --> 00:29:48,320 or the opposite of yourself. 628 00:29:48,353 --> 00:29:52,224 I mean, Nick scared me. 629 00:29:52,257 --> 00:29:55,961 It was a relief to get away from him. 630 00:29:55,994 --> 00:29:58,297 And without him, things just feel... 631 00:29:58,330 --> 00:30:00,499 [scoffs] 632 00:30:00,532 --> 00:30:02,634 I don't know how to explain it. 633 00:30:05,671 --> 00:30:07,172 - Hollow. 634 00:30:07,205 --> 00:30:11,610 ♪ ♪ 635 00:30:11,643 --> 00:30:15,981 My mother was bipolar. It... 636 00:30:16,014 --> 00:30:17,616 It's kind of like that. 637 00:30:17,649 --> 00:30:24,423 ♪ ♪ 638 00:30:32,431 --> 00:30:37,035 [indistinct chatter] 639 00:30:37,069 --> 00:30:39,037 - "Emma struggled with depression 640 00:30:39,071 --> 00:30:41,673 "and even had to miss some school over it, 641 00:30:41,707 --> 00:30:44,643 "but her recovery has given her a deeper understanding 642 00:30:44,676 --> 00:30:46,411 of big ideas." 643 00:30:46,445 --> 00:30:47,879 This is how you get into Brown? 644 00:30:47,913 --> 00:30:50,916 - James, can you explain how this happened? 645 00:30:50,949 --> 00:30:53,285 - Okay, I was encouraging Emma to be more honest 646 00:30:53,318 --> 00:30:55,253 so she'd stand out of the pack. 647 00:30:55,287 --> 00:30:56,855 - Well, that's very virtuous of you. 648 00:30:56,888 --> 00:30:59,324 She's definitely standing out. Well done. 649 00:30:59,358 --> 00:31:01,026 - We will get you a new letter, Mrs. Hughes. 650 00:31:01,059 --> 00:31:03,261 It will say exactly what you want it to say. 651 00:31:03,295 --> 00:31:04,396 - I don't understand 652 00:31:04,429 --> 00:31:06,231 why she's the one writing her own recommendation letter. 653 00:31:06,264 --> 00:31:07,666 - It was an exercise-- 654 00:31:07,699 --> 00:31:09,101 - And then you make her write that she's depressed? 655 00:31:09,134 --> 00:31:10,736 Emma's not depressed. 656 00:31:10,769 --> 00:31:12,904 - Well, she was, Mark. 657 00:31:14,139 --> 00:31:16,975 - I think Emma did an amazing job. 658 00:31:17,008 --> 00:31:19,778 That letter demonstrates humility and maturity 659 00:31:19,811 --> 00:31:22,481 and if some college admissions officer is so small-minded-- 660 00:31:22,514 --> 00:31:24,416 - I don't really care what you have to say, all right? 661 00:31:24,449 --> 00:31:26,017 We didn't pony up for private school 662 00:31:26,051 --> 00:31:28,620 for some beat poet to tell my daughter 663 00:31:28,653 --> 00:31:31,189 to aim lower. 664 00:31:31,223 --> 00:31:34,192 Do you know how much I spent at your fucking auction? 665 00:31:34,226 --> 00:31:35,861 I want a new letter now, 666 00:31:35,894 --> 00:31:37,462 and I want it singing my daughter's fucking praises 667 00:31:37,496 --> 00:31:39,231 as the best goddamn student 668 00:31:39,264 --> 00:31:41,967 you ever had the pleasure of teaching. 669 00:31:42,000 --> 00:31:44,035 ♪ ♪ 670 00:31:44,069 --> 00:31:46,138 Is that clear? 671 00:31:46,171 --> 00:31:49,408 ♪ ♪ 672 00:31:49,441 --> 00:31:50,909 - James? 673 00:31:54,146 --> 00:31:56,948 - Of course. 674 00:31:56,982 --> 00:32:01,553 - Okay, this is from the security guy at Sabbiato's. 675 00:32:01,586 --> 00:32:03,021 He found something. 676 00:32:04,956 --> 00:32:07,893 [tense music] 677 00:32:07,926 --> 00:32:09,895 ♪ ♪ 678 00:32:09,928 --> 00:32:11,463 They're still together. 679 00:32:11,496 --> 00:32:14,599 ♪ ♪ 680 00:32:14,633 --> 00:32:16,468 11:00 p. m. 681 00:32:16,501 --> 00:32:19,337 This was after the stabbing. 682 00:32:19,371 --> 00:32:24,209 ♪ ♪ 683 00:32:24,242 --> 00:32:25,477 - What the hell? 684 00:32:25,510 --> 00:32:27,879 ♪ ♪ 685 00:32:27,913 --> 00:32:30,115 I- is he coaxing him to jump? 686 00:32:30,148 --> 00:32:36,922 ♪ ♪ 687 00:33:40,485 --> 00:33:42,387 - Hello? 688 00:33:42,420 --> 00:33:49,127 ♪ ♪ 689 00:34:18,156 --> 00:34:21,059 - So this is all you saw? 690 00:34:21,793 --> 00:34:25,096 - All I saw? It's a grave. 691 00:34:25,130 --> 00:34:27,766 - I just meant... 692 00:34:27,799 --> 00:34:30,602 did you see anybody around here? 693 00:34:30,635 --> 00:34:34,339 - No, I went for a walk, and I-- and I saw the jacket, 694 00:34:34,372 --> 00:34:36,508 and I thought it was a person. 695 00:34:36,541 --> 00:34:38,209 - Whoa, you don't want to touch that. 696 00:34:38,243 --> 00:34:39,611 That's evidence. - I touched it before. 697 00:34:39,644 --> 00:34:41,246 - Well, don't touch it again. 698 00:34:48,320 --> 00:34:52,090 And the pipe and the wood... 699 00:34:52,123 --> 00:34:54,125 that come from your place? 700 00:34:54,159 --> 00:34:55,627 - No. 701 00:34:58,096 --> 00:35:00,732 - Yeah, I- I need a forensics team 702 00:35:00,765 --> 00:35:02,801 out at 20 Blue Point Road. 703 00:35:02,834 --> 00:35:06,605 I- it's a different site. I'll meet 'em at the residence. 704 00:35:20,018 --> 00:35:22,887 [dramatic music] 705 00:35:22,921 --> 00:35:29,628 ♪ ♪ 706 00:35:48,780 --> 00:35:51,282 - I don't want you to do that. - Why not? 707 00:35:51,316 --> 00:35:53,284 - 'Cause it's-- the principle of it's just-- 708 00:35:53,318 --> 00:35:54,819 [man speaks indistinctly] 709 00:35:54,853 --> 00:35:57,622 Oh, you know what? He's here, yeah. 710 00:35:57,656 --> 00:35:59,557 [chuckles] - Let me know what he says. 711 00:35:59,591 --> 00:36:01,826 - Okay, bye. 712 00:36:01,860 --> 00:36:04,796 [line clicks] 713 00:36:04,829 --> 00:36:06,031 Where were you? 714 00:36:06,064 --> 00:36:08,099 - I'm sorry. I left my phone here. 715 00:36:08,133 --> 00:36:10,735 - Yeah, I know. You left it in the bathroom. 716 00:36:10,769 --> 00:36:15,273 I heard it the 12th time I tried you. 717 00:36:15,306 --> 00:36:17,909 - I-I guess I lost track of time. 718 00:36:17,942 --> 00:36:19,844 - What if I had gone into labor 719 00:36:19,878 --> 00:36:22,681 and I couldn't get a hold of you? 720 00:36:22,714 --> 00:36:25,750 - You wouldn't have had the baby in three hours. 721 00:36:25,784 --> 00:36:27,052 Lee, come on. 722 00:36:27,085 --> 00:36:29,187 All I did was take a walk after work. 723 00:36:29,220 --> 00:36:33,358 - That's not it. You know that's not it. 724 00:36:35,827 --> 00:36:38,797 We are entering a phase that's going to be so intense, 725 00:36:38,830 --> 00:36:41,232 and the only way that we are gonna get through it 726 00:36:41,266 --> 00:36:44,102 is as a team, and you're completely checked out. 727 00:36:49,040 --> 00:36:50,475 You're scaring me. 728 00:36:50,508 --> 00:36:52,777 [tense music] 729 00:36:52,811 --> 00:36:56,381 ♪ ♪ 730 00:36:56,414 --> 00:36:58,349 I know that you went through something terrible-- 731 00:36:58,383 --> 00:37:00,585 - Yeah, but what? Just snap out of it? 732 00:37:00,618 --> 00:37:02,253 Fit back into my mold? 733 00:37:02,287 --> 00:37:04,823 ♪ ♪ 734 00:37:04,856 --> 00:37:06,024 - Your mold? 735 00:37:06,057 --> 00:37:10,628 ♪ ♪ 736 00:37:10,662 --> 00:37:12,664 [doorbell rings] 737 00:37:12,697 --> 00:37:19,337 ♪ ♪ 738 00:37:21,506 --> 00:37:22,507 - Hey, what-- 739 00:37:22,540 --> 00:37:24,209 Uh... 740 00:37:24,242 --> 00:37:25,977 this really isn't a good time. 741 00:37:26,010 --> 00:37:27,278 - You want to tell me why you dug a grave 742 00:37:27,312 --> 00:37:29,914 on Sonya Barzel's property? 743 00:37:31,816 --> 00:37:34,552 Three by eight, six feet deep. 744 00:37:35,920 --> 00:37:38,590 - I have no idea what you're talking about. 745 00:37:38,623 --> 00:37:39,991 - Don't bullshit me, all right? 746 00:37:40,024 --> 00:37:43,194 I know that you met up with Nick before the accident. 747 00:37:43,228 --> 00:37:45,630 Dinner for two, Sabbiato's. 748 00:37:45,663 --> 00:37:47,298 Are you gonna tell me the whole story? 749 00:37:47,332 --> 00:37:48,433 - You already know it. 750 00:37:48,466 --> 00:37:49,667 - No, all's I got was, 751 00:37:49,701 --> 00:37:51,336 "He's toxic. He's a bad influence." 752 00:37:51,369 --> 00:37:53,505 - I was trying to help him. 753 00:37:53,538 --> 00:37:56,141 Nick-- 754 00:37:56,174 --> 00:37:58,343 he's unstable, all right? 755 00:37:58,376 --> 00:38:00,211 He acts out. 756 00:38:00,245 --> 00:38:02,981 And I lied because the whole thing is embarrassing. 757 00:38:03,014 --> 00:38:06,484 He keeps roping me into these impossible situations. 758 00:38:06,518 --> 00:38:07,986 - What did he want you to do? 759 00:38:08,019 --> 00:38:10,054 - Well, I didn't dig a grave. 760 00:38:10,088 --> 00:38:13,525 Maybe Nick dug it for me. Maybe he wanted to kill me. 761 00:38:13,558 --> 00:38:15,360 - And Nick wanted to kill you because...? 762 00:38:15,393 --> 00:38:19,030 - I don't know, okay? He-- he is capable of anything. 763 00:38:20,732 --> 00:38:23,134 - And you aren't? 764 00:38:23,168 --> 00:38:27,438 ♪ ♪ 765 00:38:27,472 --> 00:38:29,908 - I'm a high-school teacher 766 00:38:29,941 --> 00:38:32,977 living in the goddamn suburbs... 767 00:38:33,011 --> 00:38:35,480 about to have a baby. 768 00:38:35,513 --> 00:38:37,782 I'm not driving around in the middle of the night 769 00:38:37,816 --> 00:38:41,452 digging graves for painters I don't know. 770 00:38:41,486 --> 00:38:44,222 What is it with you? 771 00:38:44,255 --> 00:38:46,391 You keep showing up at my house pretending we're friends. 772 00:38:46,424 --> 00:38:48,226 Now-- now you're harassing me? 773 00:38:48,259 --> 00:38:51,796 If you have evidence that incriminates me, haul me in. 774 00:38:51,830 --> 00:38:54,065 Otherwise I'm going back inside to my wife. 775 00:38:54,098 --> 00:39:00,839 ♪ ♪ 776 00:39:07,145 --> 00:39:10,682 - Here we go round the prickly pear. 777 00:39:10,715 --> 00:39:12,884 The prickly pear, 778 00:39:12,917 --> 00:39:16,020 the prickly pear. 779 00:39:16,054 --> 00:39:18,756 Here we go round the prickly pear 780 00:39:18,790 --> 00:39:21,292 at five o'clock in the morning. 781 00:39:21,326 --> 00:39:24,195 [tense music] 782 00:39:24,229 --> 00:39:27,498 ♪ ♪ 783 00:39:27,532 --> 00:39:30,869 You miss this. 784 00:39:30,902 --> 00:39:32,537 Admit it. 785 00:39:32,570 --> 00:39:37,542 ♪ ♪ 786 00:39:37,575 --> 00:39:39,644 You couldn't take it last time. 787 00:39:39,677 --> 00:39:41,913 ♪ ♪ 788 00:39:41,946 --> 00:39:44,616 How do I know you won't bail on me this time? 789 00:39:44,649 --> 00:39:51,289 ♪ ♪ 790 00:40:24,856 --> 00:40:27,191 - Billy. 791 00:40:27,692 --> 00:40:30,094 [dramatic music] 792 00:40:30,128 --> 00:40:36,534 ♪ ♪ 793 00:40:40,405 --> 00:40:42,974 - Here you go. Careful, careful. 794 00:40:43,007 --> 00:40:45,276 ♪ ♪ 795 00:40:45,310 --> 00:40:47,679 - [gulps, groans] 796 00:40:47,712 --> 00:40:49,047 Good. 797 00:40:49,080 --> 00:40:50,949 ♪ ♪ 798 00:40:50,982 --> 00:40:53,885 You know... 799 00:40:53,918 --> 00:40:57,388 I can see through the ceiling. 800 00:40:57,422 --> 00:41:04,062 ♪ ♪ 801 00:41:04,095 --> 00:41:07,532 - What do you see up there? 802 00:41:07,565 --> 00:41:12,337 ♪ ♪ 803 00:41:12,370 --> 00:41:15,606 - Barnhill, get your feet off that. 804 00:41:15,640 --> 00:41:17,008 - I'm sorry. 805 00:41:17,041 --> 00:41:20,611 ♪ ♪ 806 00:41:20,645 --> 00:41:23,448 - You can go now. 807 00:41:23,481 --> 00:41:25,616 - I thought I was here till morning. 808 00:41:25,650 --> 00:41:27,385 - I got this one. 809 00:41:27,418 --> 00:41:30,154 - All right, cool. 810 00:41:30,188 --> 00:41:32,256 [breathes deeply] Night. 811 00:41:32,290 --> 00:41:34,225 - Yeah. Good night. 812 00:41:34,258 --> 00:41:40,932 ♪ ♪ 813 00:41:59,751 --> 00:42:03,154 - [exhales deeply] 814 00:42:03,187 --> 00:42:07,392 ♪ ♪ 815 00:42:07,425 --> 00:42:09,360 - You know what we need? 816 00:42:09,394 --> 00:42:14,132 ♪ ♪ 817 00:42:14,165 --> 00:42:16,834 [Kevin Morby's "Come To Me Now"] 818 00:42:16,868 --> 00:42:23,508 ♪ ♪ 819 00:42:23,541 --> 00:42:26,411 - ♪ Come to me now ♪ 820 00:42:26,444 --> 00:42:29,347 ♪ Like you did then ♪ 821 00:42:29,380 --> 00:42:32,216 ♪ Pretty and slow ♪ 822 00:42:32,250 --> 00:42:34,952 ♪ Pretty and thin ♪ 823 00:42:34,986 --> 00:42:37,388 ♪ Where do you go ♪ 824 00:42:37,422 --> 00:42:40,491 ♪ When you go out at night? ♪ 825 00:42:40,525 --> 00:42:43,361 ♪ When will you come home? ♪ 826 00:42:43,394 --> 00:42:46,264 ♪ What did you find? ♪ 827 00:42:46,297 --> 00:42:48,866 ♪ Ain't got a friend ♪ 828 00:42:48,900 --> 00:42:51,969 ♪ In a world like this ♪ 829 00:42:52,003 --> 00:42:54,705 ♪ There is a fortress ♪ 830 00:42:54,739 --> 00:42:56,641 ♪ Around my heart ♪ 831 00:42:56,674 --> 00:42:58,943 ♪ Till death do we part ♪ 832 00:42:58,976 --> 00:43:03,748 ♪ I can't wait for the sun to go down ♪ 833 00:43:03,781 --> 00:43:05,083 ♪ Down ♪ 834 00:43:05,116 --> 00:43:07,985 [ominous music] 835 00:43:08,019 --> 00:43:09,253 ♪ ♪ 836 00:43:09,287 --> 00:43:10,955 - Shh. 837 00:43:10,988 --> 00:43:12,123 - [choked shout] 838 00:43:12,156 --> 00:43:13,224 [hospital bed squeaking] 839 00:43:13,257 --> 00:43:14,425 - Shh! 840 00:43:14,459 --> 00:43:17,261 ♪ ♪ 841 00:43:17,295 --> 00:43:18,663 - [grunts] 842 00:43:18,696 --> 00:43:20,698 ♪ ♪ 843 00:43:20,731 --> 00:43:23,067 [tray clatters] 844 00:43:23,101 --> 00:43:26,104 [wheezily attempts to scream] 845 00:43:26,137 --> 00:43:28,406 ♪ ♪ 846 00:43:28,439 --> 00:43:30,074 [wheezing frenziedly] 847 00:43:30,108 --> 00:43:36,781 ♪ ♪