1
00:00:12,946 --> 00:00:16,246
And blessed is the fruit
of your womb, Jesus.
2
00:00:16,349 --> 00:00:18,511
Holy Mary, Mother of God.
3
00:00:18,885 --> 00:00:20,547
Pray for us sinners.
4
00:00:20,653 --> 00:00:24,784
Now and at the hour
of our death. Amen.
5
00:00:31,731 --> 00:00:32,892
Are you coming?
6
00:00:36,536 --> 00:00:37,560
Cora?
7
00:00:37,904 --> 00:00:38,963
Goodnight, Cora.
8
00:00:40,607 --> 00:00:41,802
Cora...
9
00:01:02,262 --> 00:01:04,993
Well, once I put the order in,
it usually takes about a week.
10
00:01:06,299 --> 00:01:07,995
No, that's for the order
to come in.
11
00:01:08,068 --> 00:01:09,764
We just need a day
for the installation.
12
00:01:10,136 --> 00:01:12,537
No.
I won't be there myself
13
00:01:12,605 --> 00:01:14,301
but I promise you
they'll do a great job.
14
00:01:14,441 --> 00:01:16,069
And you'll be nice and cool
for the rest of the summer.
15
00:01:16,142 --> 00:01:17,474
How does that sound?
16
00:01:22,082 --> 00:01:24,278
I'm sorry? Wh... Yeah.
17
00:01:24,784 --> 00:01:26,013
Yes, that's right.
18
00:01:27,253 --> 00:01:29,017
All right. Great.
Well, I will be
19
00:01:29,122 --> 00:01:31,557
in contact with you
next week to confirm.
20
00:01:31,624 --> 00:01:33,650
Okay. Thanks, Mr. Rosas.
21
00:01:33,760 --> 00:01:36,491
Yup. All right. Okay. Bye.
22
00:01:37,397 --> 00:01:38,729
I'm still waiting
on that quote from Ammo
23
00:01:38,798 --> 00:01:40,494
so I wasn't able
to finish the O'Neal estimate.
24
00:01:40,800 --> 00:01:41,859
Come on, stop.
25
00:01:41,935 --> 00:01:43,233
You did the Jacksons?
26
00:01:43,703 --> 00:01:44,727
Yeah, it's in there.
27
00:01:44,904 --> 00:01:46,338
That's all we need.
28
00:01:46,573 --> 00:01:47,871
Dad, I'm gonna
go home and wash up.
29
00:01:47,941 --> 00:01:49,034
I'll meet you there,
all right?
30
00:01:49,742 --> 00:01:52,906
No, no, I'm leaving too.
I gotta say, these look good.
31
00:01:53,246 --> 00:01:55,238
Pretty soon I won't even
need to come in to work.
32
00:02:05,258 --> 00:02:07,124
I don't think you
have the guts.
Oh, no, come on.
33
00:02:07,193 --> 00:02:09,628
Well, then do it. Do it.
Prove me wrong.
34
00:02:10,196 --> 00:02:11,926
Well, maybe, maybe I will.
35
00:02:12,999 --> 00:02:14,524
Mason, we're with
your Dad all day long
36
00:02:14,634 --> 00:02:16,762
and then it's dinner with
the two of them every night.
37
00:02:16,836 --> 00:02:17,895
Yeah.
And I,
38
00:02:17,971 --> 00:02:19,769
I just don't think it's
the end of the world
39
00:02:19,906 --> 00:02:21,238
if we ask for a night off.
All right.
40
00:02:21,841 --> 00:02:23,002
Or two even.
All right.
41
00:02:23,109 --> 00:02:24,304
You're right.
You're right.
42
00:02:28,081 --> 00:02:29,140
I just...
Oh, my God.
43
00:02:29,282 --> 00:02:30,306
No, listen.
No, come on.
44
00:02:30,383 --> 00:02:32,284
I just think it's weird
to come home
and just take Laine from Mom
45
00:02:32,352 --> 00:02:35,481
after she's watched
him all day,
cooked his dinner.
46
00:02:35,622 --> 00:02:37,386
Having dinner with us
is her reward, you know?
47
00:02:37,490 --> 00:02:39,152
It just feels mean
to do that.
48
00:02:40,326 --> 00:02:42,625
You're such a Mama's boy.
No, come on. Stop saying that.
49
00:02:42,695 --> 00:02:44,960
You are.
I hate that term.
50
00:02:49,502 --> 00:02:51,334
Oh, finally!
51
00:02:51,471 --> 00:02:53,531
There's my sweet pea.
Hi, Mom.
52
00:02:53,640 --> 00:02:54,699
Hey, baby.
53
00:02:54,807 --> 00:02:56,503
Hi, baby.
How was your day?
54
00:02:56,643 --> 00:02:57,667
Good.
55
00:02:57,744 --> 00:02:58,803
Hi. Let me get you
out of there.
56
00:02:58,878 --> 00:03:01,438
Oh, no, no, no.
He hasn't finished
his dinner.
57
00:03:01,548 --> 00:03:04,211
I told him he could get down
as soon as he finishes his food.
58
00:03:04,317 --> 00:03:07,253
Because those are the rules,
sweetheart, right?
59
00:03:08,988 --> 00:03:11,048
What did you do
with Grandmommy today?
60
00:03:12,492 --> 00:03:14,188
What's the spread?
Four and half.
61
00:03:14,594 --> 00:03:15,653
Four and a half?
Mmm-hmm.
62
00:03:15,728 --> 00:03:17,128
With who? Manny?
Yeah.
63
00:03:17,197 --> 00:03:18,256
Oh, God.
64
00:03:19,065 --> 00:03:20,192
What an idiot.
65
00:03:20,266 --> 00:03:22,258
I know. But if you want it,
just call him right now...
66
00:03:22,368 --> 00:03:23,734
- All right, goodnight, Mom.
- Goodnight.
67
00:03:23,803 --> 00:03:25,328
Goodnight, Laine!
68
00:03:32,278 --> 00:03:34,747
Hey, I'll take him
tomorrow if you two
wanna sleep in.
69
00:03:34,847 --> 00:03:36,873
Bye. I love you.
Bye, Mom.
70
00:04:11,317 --> 00:04:12,444
It's Friday night.
71
00:04:14,954 --> 00:04:15,978
I don't know.
72
00:04:16,756 --> 00:04:17,883
What?
73
00:04:18,725 --> 00:04:20,421
I thought you said
you were feeling better.
74
00:04:20,493 --> 00:04:22,052
I...
Hmm.
75
00:04:23,196 --> 00:04:25,062
I am. I'm just...
76
00:04:31,271 --> 00:04:32,295
Okay.
77
00:04:35,642 --> 00:04:36,666
Really?
Yeah.
78
00:04:36,843 --> 00:04:38,141
Yeah. Just give
me a minute.
79
00:04:38,211 --> 00:04:39,235
Mmm-hmm.
80
00:04:42,248 --> 00:04:43,682
I just need a minute.
I just need a minute.
81
00:04:43,783 --> 00:04:44,910
I just need a minute.
82
00:04:46,586 --> 00:04:47,747
Okay.
83
00:04:48,688 --> 00:04:49,747
Okay.
84
00:04:54,027 --> 00:04:55,359
See what you do.
85
00:04:56,829 --> 00:04:59,162
Hmm.
I'll be right in.
86
00:05:30,196 --> 00:05:32,222
Like that. Like that.
87
00:05:32,999 --> 00:05:34,297
Yeah.
Yeah.
88
00:06:25,118 --> 00:06:26,177
Hey.
Hmm.
89
00:06:26,252 --> 00:06:28,084
It's gonna be crowded.
I want to get a good spot.
90
00:06:28,187 --> 00:06:29,246
All right.
91
00:06:32,592 --> 00:06:35,687
Oh, by the way,
I told Mom
that we'd come over
92
00:06:35,762 --> 00:06:37,958
for dinner tonight
after we go swimming.
93
00:06:41,367 --> 00:06:42,926
What do you mean?
Why'd you do that?
94
00:06:43,469 --> 00:06:46,530
Just 'cause I love
her so much.
95
00:06:47,106 --> 00:06:49,268
And, I don't know.
I just can't,
96
00:06:49,742 --> 00:06:51,108
I just can't stay away.
97
00:06:53,112 --> 00:06:54,603
Mason, you didn't really?
98
00:06:56,115 --> 00:06:57,139
No.
99
00:06:57,550 --> 00:07:00,748
She asked and I said no.
'Cause I'm awesome.
100
00:07:01,387 --> 00:07:03,822
Come on, please.
Please, I don't wanna be late.
101
00:07:03,923 --> 00:07:05,482
Come on.
Okay.
102
00:07:05,591 --> 00:07:07,321
Don't let him get
too much sun, okay?
103
00:07:07,427 --> 00:07:09,123
He's all right.
You have sunscreen, yes?
104
00:07:09,228 --> 00:07:11,891
No, we don't.
Come on. Seat belts.
105
00:07:13,499 --> 00:07:14,558
Bye, Laine!
106
00:07:14,634 --> 00:07:17,433
Say bye.
Say bye. Say bye.
107
00:07:17,503 --> 00:07:18,732
Say bye.
108
00:07:21,507 --> 00:07:22,600
Bye!
109
00:07:23,509 --> 00:07:24,568
Hold tight, Ma!
110
00:07:30,349 --> 00:07:32,318
Hey, Cora! Over here!
111
00:07:32,418 --> 00:07:33,943
Hey!
Oh.
112
00:07:34,020 --> 00:07:35,682
You're already here.
Yeah.
113
00:07:36,355 --> 00:07:38,290
Hey, Mason.
Heather, how are you?
114
00:07:40,359 --> 00:07:42,260
Do you guys
want to join us?
We have room.
115
00:07:42,328 --> 00:07:44,661
No, no. We're gonna go
set up on the beach.
We'll come back and visit.
116
00:07:44,764 --> 00:07:46,027
Okay.
Okay.
117
00:07:51,370 --> 00:07:53,134
More water.
Okay.
118
00:07:53,206 --> 00:07:56,040
I have some
right here, actually.
You got some right here.
119
00:07:56,309 --> 00:07:57,436
There you go.
Got some.
120
00:07:57,510 --> 00:07:58,534
You've got some.
121
00:08:21,400 --> 00:08:25,394
There's Mommy
and my da, my daddy.
122
00:08:28,174 --> 00:08:30,040
Hey.
Hey.
123
00:08:30,743 --> 00:08:32,644
I'm gonna go for swim.
Can you watch him?
124
00:08:32,712 --> 00:08:33,736
Mmm-hmm.
125
00:08:41,854 --> 00:08:43,652
Whoa! Avalanche!
126
00:10:32,164 --> 00:10:33,462
What's going on?
127
00:10:34,100 --> 00:10:36,262
Oh, important business.
128
00:10:38,671 --> 00:10:41,197
Where's Cora?
I don't know.
129
00:10:41,307 --> 00:10:42,536
Said she went for a swim.
130
00:10:43,843 --> 00:10:44,867
Okay.
131
00:10:45,478 --> 00:10:46,502
I don't see her, though.
132
00:10:47,179 --> 00:10:50,115
Well, when you find her,
why don't you guys
come on over?
133
00:10:51,183 --> 00:10:52,811
Yeah, all right.
We'll do that.
Okay.
134
00:10:58,824 --> 00:10:59,951
Let's go look for Mama.
135
00:11:00,793 --> 00:11:01,886
You're so...
136
00:11:04,130 --> 00:11:05,496
You know what
we're looking for.
137
00:11:08,334 --> 00:11:09,358
Cora!
138
00:11:16,375 --> 00:11:17,502
Cora!
139
00:11:19,245 --> 00:11:20,543
Cora!
140
00:11:23,349 --> 00:11:24,510
Cora!
141
00:11:28,354 --> 00:11:30,550
Mommy!
142
00:11:31,023 --> 00:11:32,252
Hey, what's going on?
143
00:11:33,859 --> 00:11:34,986
What?
144
00:11:35,594 --> 00:11:37,392
Are you okay?
Mommy!
145
00:11:38,698 --> 00:11:40,667
What's the matter, baby?
What's the matter?
146
00:11:41,167 --> 00:11:42,829
You okay? You hungry?
147
00:11:43,502 --> 00:11:44,868
Mommy.
148
00:11:46,005 --> 00:11:48,531
What were you doing
out that far?
We couldn't see you.
149
00:11:49,175 --> 00:11:50,609
I just kept swimming.
150
00:11:51,177 --> 00:11:52,270
I wanted some quiet.
151
00:11:52,645 --> 00:11:53,669
What?
152
00:11:54,680 --> 00:11:56,080
He's fine at his
swimming lessons.
153
00:11:56,182 --> 00:11:58,515
The teacher brings him
right out into the water.
He doesn't cry at all.
154
00:11:59,585 --> 00:12:00,678
He's too attached.
155
00:12:01,187 --> 00:12:02,211
Here.
156
00:12:02,288 --> 00:12:04,519
He's gotta toughen up.
Right, buddy?
157
00:12:07,693 --> 00:12:08,717
Good?
158
00:12:15,034 --> 00:12:16,900
Careful what you wish for.
159
00:12:21,474 --> 00:12:23,238
Oh, I almost forgot.
160
00:12:23,609 --> 00:12:25,202
I have a surprise
for you guys.
161
00:12:25,277 --> 00:12:27,075
Are you gonna finally
put your tongue
back in your mouth?
162
00:12:29,482 --> 00:12:31,747
Ha. No, it's this new
band I heard about.
163
00:12:31,817 --> 00:12:34,048
They're, like, amazing.
I'm serious.
164
00:12:34,587 --> 00:12:35,714
Okay.
165
00:12:36,589 --> 00:12:37,648
What?
166
00:12:39,625 --> 00:12:42,493
Wait. Where did you find this?
I have my ways.
167
00:12:42,595 --> 00:12:45,326
Come on. No, babe.
Just turn it off. Please.
168
00:12:45,431 --> 00:12:46,922
This is Frankie's band.
When he was in med school.
169
00:12:46,999 --> 00:12:49,901
- That is Frankie on the drums.
- Really?
170
00:12:49,969 --> 00:12:51,835
This is the band?
Come on. Turn it off!
171
00:12:51,937 --> 00:12:54,736
No! No! It's so good.
Come on.
172
00:12:55,441 --> 00:12:56,568
No!
173
00:12:57,743 --> 00:13:00,440
You want some lotion?
I can oil you up.
174
00:13:05,117 --> 00:13:06,312
They're just having fun.
175
00:13:06,418 --> 00:13:07,977
Oh, come on!
176
00:13:08,087 --> 00:13:09,988
Wait, okay, wait,
wait. Wait.
177
00:13:10,089 --> 00:13:12,684
Let me play this one last song.
And then I'll stop. I promise.
178
00:13:13,025 --> 00:13:14,516
This one's my favorite.
179
00:13:16,262 --> 00:13:17,753
Guys, this one's my favorite.
180
00:13:17,830 --> 00:13:18,957
You're torturing me.
181
00:13:19,031 --> 00:13:20,260
You know that, right?
Yeah.
182
00:13:20,332 --> 00:13:21,960
Hey.
Yeah.
183
00:13:22,635 --> 00:13:23,762
Seriously?
184
00:13:57,136 --> 00:14:00,129
Stop it! Get off her! Get off!
185
00:14:02,007 --> 00:14:05,068
- Stop it! Stop! Stop it!
- Hey! Hey, hey, hey!
186
00:14:05,177 --> 00:14:07,408
Stop, stop! Stop it! Stop!
187
00:14:08,547 --> 00:14:10,709
What are you doing?
What are you doing?
188
00:14:11,984 --> 00:14:13,145
What are you doing?
189
00:14:15,921 --> 00:14:20,154
Cora! Hey! Cora! Hey. Hey!
190
00:14:30,336 --> 00:14:31,360
Hey.
191
00:14:32,438 --> 00:14:34,202
Press! Press!
192
00:14:34,273 --> 00:14:38,335
Hold the shirt here. Press here.
Press here. Do not let...
193
00:14:39,879 --> 00:14:42,439
No! Get away! Get away!
194
00:14:42,882 --> 00:14:43,906
Hey.
195
00:14:44,016 --> 00:14:45,075
Oh, my God.
Listen to me.
196
00:14:45,184 --> 00:14:46,550
Hold his shirt here.
Call an ambulance.
197
00:14:46,619 --> 00:14:48,417
I need an ambulance.
There's been...
198
00:14:48,520 --> 00:14:49,579
Someone's...
199
00:14:50,923 --> 00:14:52,858
Mommy!
200
00:14:52,958 --> 00:14:55,052
Oh, my God.
201
00:14:58,397 --> 00:14:59,956
Over here!
202
00:15:27,726 --> 00:15:29,456
Where's my husband?
I don't know.
203
00:15:29,561 --> 00:15:31,996
I have to take you
to the station.
I need to speak to him.
204
00:15:32,097 --> 00:15:33,963
You can call him
when you get to the station.
205
00:15:34,066 --> 00:15:36,797
My son needs to eat.
His rhythm gets thrown off.
206
00:15:36,902 --> 00:15:39,303
He won't sleep.
My husband forgets.
207
00:15:39,505 --> 00:15:42,475
Ma'am, you can make
a phone call the minute
we get to the station.
208
00:15:42,574 --> 00:15:44,475
Just please get in the car.
Mason! Mason!
209
00:15:45,978 --> 00:15:47,002
Mason!
210
00:15:50,683 --> 00:15:51,981
Mason!
211
00:15:56,155 --> 00:15:58,522
Mason, please! Mason!
212
00:16:57,383 --> 00:16:59,978
So, how's it going?
213
00:17:00,052 --> 00:17:01,315
It's going.
214
00:17:02,154 --> 00:17:03,417
Where's the suspect?
215
00:17:03,522 --> 00:17:05,684
We're moving her
to the station.
She already confessed.
216
00:17:07,993 --> 00:17:09,222
Post Miranda?
217
00:17:09,328 --> 00:17:10,853
Yeah. We got all that.
218
00:17:12,364 --> 00:17:15,163
It's crazy, man.
She just seemed so normal.
219
00:17:15,567 --> 00:17:16,728
Just a mom with her kid.
220
00:17:17,102 --> 00:17:18,161
Yeah?
221
00:17:20,172 --> 00:17:21,367
Where were you?
222
00:17:22,775 --> 00:17:24,038
Oh, uh...
223
00:17:24,576 --> 00:17:27,045
I just had to pick up
a couple of things
at the house.
224
00:17:27,613 --> 00:17:28,672
Right.
Yeah.
225
00:17:30,115 --> 00:17:32,516
The name's
Frankie Belmont, 29.
226
00:17:33,185 --> 00:17:34,744
A doctor at Cornell in the city.
227
00:17:36,789 --> 00:17:39,452
Detective Ambrose.
Nathan Belewski.
228
00:17:40,592 --> 00:17:41,616
Nice to meet you.
229
00:17:43,896 --> 00:17:45,262
You haven't been
out here in a while.
230
00:17:45,798 --> 00:17:47,767
Can't remember the last time
you guys even had a homicide.
231
00:17:48,300 --> 00:17:51,031
It's two years. Yep.
232
00:17:51,370 --> 00:17:54,397
Guy in Gardiner
killed his wife.
233
00:17:56,608 --> 00:17:59,373
Well, I gotta say,
this one...
234
00:18:00,612 --> 00:18:02,171
Never seen anything
quite like this.
235
00:18:04,283 --> 00:18:05,774
Pinus strobus.
236
00:18:06,151 --> 00:18:07,175
Hmm?
237
00:18:08,420 --> 00:18:10,480
You see those white pine
across there?
238
00:18:12,091 --> 00:18:13,320
They got a blight.
239
00:18:18,063 --> 00:18:20,225
An ecosystem out of balance.
240
00:18:27,773 --> 00:18:28,832
Other side.
241
00:18:33,078 --> 00:18:35,104
Okay. Please face
forward again.
242
00:18:35,180 --> 00:18:37,513
I need to see your hands.
Put them out there.
243
00:18:46,425 --> 00:18:49,657
Can you please lift your head?
We need to see your neck.
244
00:18:57,603 --> 00:19:00,038
Take off your shirt
and hand it to the officer.
245
00:19:14,686 --> 00:19:17,884
And blessed is the fruit
of your womb, Jesus.
246
00:19:17,990 --> 00:19:22,121
Holy Mary, Mother of God.
Pray for us sinners.
247
00:19:22,227 --> 00:19:24,992
Now and at the hour
of our death.
248
00:19:25,364 --> 00:19:27,390
God bless Mama. Amen.
249
00:19:28,967 --> 00:19:30,697
And your little sister.
Oh, yes.
250
00:19:30,802 --> 00:19:33,203
And God bless Phoebe. Amen.
251
00:19:33,305 --> 00:19:35,331
She's gonna be back home
before you know it.
252
00:19:36,808 --> 00:19:39,300
I don't want Mama to come back.
253
00:19:41,847 --> 00:19:43,145
You don't mean that.
254
00:19:43,215 --> 00:19:44,239
You do too.
255
00:19:45,250 --> 00:19:46,377
You do too.
256
00:19:49,021 --> 00:19:50,080
Goodnight, Cora.
257
00:19:57,229 --> 00:19:58,663
Mrs. Tannetti?
258
00:19:59,398 --> 00:20:00,730
Mrs. Tannetti?
259
00:20:22,020 --> 00:20:23,420
I should go to the station.
260
00:20:24,223 --> 00:20:25,953
You need to eat something.
261
00:20:45,811 --> 00:20:47,575
Hey, this is Mason.
Leave a message.
262
00:21:13,071 --> 00:21:15,063
Hi, Mrs. Tannetti.
I'm Detective Dan Leroy.
263
00:21:15,140 --> 00:21:17,132
This is Lieutenant
Detective Harry Ambrose.
264
00:21:17,409 --> 00:21:19,674
We'd like to ask you
a few questions.
Thank you.
265
00:21:27,919 --> 00:21:30,081
You're a resident
of Dorchester,
is that right?
266
00:21:31,857 --> 00:21:33,257
And how long have
you been married?
267
00:21:34,526 --> 00:21:35,687
Uh, three years.
268
00:21:37,129 --> 00:21:38,961
Any other family
in the area? Parents?
269
00:21:39,665 --> 00:21:40,860
No, they're both dead.
270
00:21:44,336 --> 00:21:46,430
Can you please tell me
what's gonna happen to me?
271
00:21:47,939 --> 00:21:49,464
Well, when we're done here,
272
00:21:49,541 --> 00:21:52,534
we'll be moving you
to County Jail
in Kingston for booking.
273
00:21:52,944 --> 00:21:54,776
You'll be held there
until your arraignment,
274
00:21:55,180 --> 00:21:57,672
which is when you
and your lawyer will be
able to make your plea...
275
00:21:57,783 --> 00:21:58,944
I don't want a lawyer.
276
00:21:59,551 --> 00:22:02,453
The state will provide
a public defender
free of charge.
277
00:22:02,521 --> 00:22:03,545
I know.
278
00:22:04,289 --> 00:22:07,191
A lawyer could
reduce your sentence.
279
00:22:07,292 --> 00:22:08,783
Even if you decide
to plead guilty.
280
00:22:08,860 --> 00:22:09,953
I don't want a lawyer.
281
00:22:12,864 --> 00:22:13,991
I'm sorry.
282
00:22:17,703 --> 00:22:19,399
I already confessed. I...
283
00:22:24,209 --> 00:22:25,370
Just go ahead.
284
00:22:26,745 --> 00:22:29,340
Well, Mrs. Tannetti,
we have a pretty
clear-cut situation here.
285
00:22:29,414 --> 00:22:31,576
I mean, we have
signed statements
286
00:22:31,683 --> 00:22:33,914
from multiple eyewitnesses
at the crime scene.
287
00:22:35,420 --> 00:22:38,083
Can you confirm
that you stabbed
Frankie Belmont today
288
00:22:38,190 --> 00:22:39,658
at Mahtowa State Park?
289
00:22:42,427 --> 00:22:44,055
Can you say yes
or no for the record?
290
00:22:46,832 --> 00:22:48,061
Yes.
291
00:22:49,868 --> 00:22:51,336
Can you describe
how you killed him?
292
00:22:54,106 --> 00:22:56,405
I don't understand
why we have
to keep going over this.
293
00:22:56,508 --> 00:22:57,840
I told somebody at the beach.
294
00:22:57,909 --> 00:23:00,071
And I just told
a woman here before you.
295
00:23:00,178 --> 00:23:03,046
I realize that.
We just need to
confirm the details.
296
00:23:05,417 --> 00:23:07,909
Uh...
297
00:23:08,420 --> 00:23:12,414
I stabbed him with a knife I was
using to peel fruit for my son.
298
00:23:14,092 --> 00:23:15,424
Where
did you stab him?
299
00:23:22,768 --> 00:23:23,792
Mrs. Tannetti?
300
00:23:26,905 --> 00:23:28,237
I'm sorry.
301
00:23:31,777 --> 00:23:32,801
I sta...
302
00:23:32,911 --> 00:23:34,243
In his neck.
303
00:23:35,981 --> 00:23:37,142
And in his throat.
304
00:23:38,550 --> 00:23:40,644
And maybe his face.
305
00:23:42,788 --> 00:23:44,814
What's your relationship
with Frankie Belmont?
306
00:23:45,791 --> 00:23:46,884
I don't know him.
307
00:23:47,959 --> 00:23:50,155
You had no interaction
with him before today?
308
00:23:50,662 --> 00:23:51,721
No.
309
00:23:52,330 --> 00:23:53,992
I've never met him
before in my life.
310
00:23:54,299 --> 00:23:56,063
Did you expect to see him
there at the beach?
311
00:23:58,236 --> 00:24:01,001
No. I don't know him.
312
00:24:01,406 --> 00:24:03,602
I'm telling you,
I've never met him before.
313
00:24:06,745 --> 00:24:08,441
Then why kill him?
314
00:24:14,286 --> 00:24:17,688
'Cause they were
playing that music
and they kept turning it up.
315
00:24:21,960 --> 00:24:23,258
Mrs. Tannetti.
316
00:24:24,629 --> 00:24:27,121
I realize it isn't
easy being here.
317
00:24:28,300 --> 00:24:31,429
It's normal in this
circumstances to be scared.
318
00:24:33,038 --> 00:24:35,473
I'm guessing that this isn't
where you thought you'd be
319
00:24:35,540 --> 00:24:37,304
when you woke up
this morning, is it?
320
00:24:41,179 --> 00:24:45,514
I think you would agree
that people don't usually
stab other people
321
00:24:45,617 --> 00:24:47,279
because they're playing
their music too loud.
322
00:24:50,222 --> 00:24:51,281
I realize that.
323
00:24:52,357 --> 00:24:54,952
Then you can tell us anything.
324
00:24:56,495 --> 00:24:57,861
Whatever you can.
325
00:25:06,905 --> 00:25:07,998
I don't know.
326
00:25:11,076 --> 00:25:12,203
I just...
327
00:25:14,679 --> 00:25:15,908
I just did it.
328
00:25:18,517 --> 00:25:19,917
And I don't know why.
329
00:25:30,328 --> 00:25:31,352
You wanna know
what's crazy?
330
00:25:31,429 --> 00:25:32,556
Just got a call
from my daughter.
331
00:25:32,664 --> 00:25:34,360
She knows Cora Tannetti.
332
00:25:34,933 --> 00:25:36,299
Says she doesn't
seem like the type.
333
00:25:36,401 --> 00:25:37,528
Friendly mom,
334
00:25:37,836 --> 00:25:39,099
volunteers at the Y.
335
00:25:40,205 --> 00:25:41,730
So, what the hell
we got going here?
336
00:25:41,840 --> 00:25:43,172
She off her meds? What?
337
00:25:43,441 --> 00:25:45,171
No history of mental illness.
338
00:25:45,443 --> 00:25:46,911
She takes sleeping
pills sometimes.
339
00:25:47,012 --> 00:25:48,537
But that's it.
Drug test is clear.
340
00:25:49,214 --> 00:25:50,238
So,
341
00:25:51,216 --> 00:25:53,617
we got everything
except for why.
342
00:25:53,785 --> 00:25:55,617
Do we need it? I mean,
we have a confession
343
00:25:55,720 --> 00:25:57,120
and like, 20 eyewitnesses.
344
00:25:57,222 --> 00:25:58,520
Now, Dan, come on.
345
00:25:58,590 --> 00:26:01,424
I'm telling you, you know,
when women kill,
it's people that they're...
346
00:26:01,526 --> 00:26:03,859
Intimately involved with.
I know, I get it.
That's the profile.
347
00:26:03,929 --> 00:26:05,727
But, look at her.
348
00:26:05,797 --> 00:26:07,595
She's not the profile.
349
00:26:08,466 --> 00:26:10,435
So you think she's lying?
You think she knows the guy?
350
00:26:10,535 --> 00:26:11,559
That's not what I'm saying.
351
00:26:11,636 --> 00:26:14,470
I'm saying
the whole thing, right?
352
00:26:16,641 --> 00:26:18,906
She attacks him in public.
353
00:26:19,878 --> 00:26:23,144
And there are knife wounds
all over the place.
354
00:26:23,615 --> 00:26:25,447
That's an impulse killing.
355
00:26:26,952 --> 00:26:28,215
It's emotional.
356
00:26:28,286 --> 00:26:30,255
That's why this doesn't
make any sense.
357
00:26:30,922 --> 00:26:32,788
Well, maybe she just lost it.
358
00:26:32,891 --> 00:26:34,450
I mean, people keep
things bottled up,
359
00:26:34,559 --> 00:26:35,583
and then something
sets them off,
360
00:26:35,660 --> 00:26:37,458
and some poor shit
takes the brunt of it.
361
00:26:38,129 --> 00:26:40,598
Look, Harry, I get
what you're saying, I do.
362
00:26:41,066 --> 00:26:43,262
But how does this
play out any other way?
363
00:26:45,971 --> 00:26:47,940
Well, the DA's
got more than they need.
364
00:26:48,573 --> 00:26:51,338
And, you know, I'm already
getting too many calls on this.
365
00:26:51,443 --> 00:26:54,106
So, you call them,
get it filed.
366
00:26:54,913 --> 00:26:55,937
All right.
367
00:27:50,235 --> 00:27:51,669
What about my husband?
368
00:27:51,870 --> 00:27:54,305
I've been here for hours
and no one has
told me anything.
369
00:27:54,372 --> 00:27:55,635
I'm sorry. It's too late.
370
00:27:55,707 --> 00:27:57,175
We have to take
you to County.
371
00:27:58,710 --> 00:28:00,178
No. What do you mean?
372
00:28:00,245 --> 00:28:01,645
You said that you'd
tell me when he came.
373
00:28:02,213 --> 00:28:04,045
You promised.
He never did.
374
00:28:05,550 --> 00:28:07,849
He didn't call. Sorry.
375
00:29:44,449 --> 00:29:45,473
Yeah?
376
00:29:46,084 --> 00:29:49,316
Please help me.
I can't sleep
and I don't have my pills.
377
00:29:49,754 --> 00:29:50,983
I need something.
378
00:29:51,089 --> 00:29:52,785
Sorry. I can't do that.
379
00:29:52,857 --> 00:29:55,156
You don't understand.
I need it.
380
00:29:56,694 --> 00:29:57,753
Please.
381
00:29:58,363 --> 00:30:00,025
I won't tell anyone.
382
00:30:04,502 --> 00:30:05,629
Hello?
383
00:30:08,840 --> 00:30:09,864
Hello?
384
00:30:26,724 --> 00:30:28,386
Are you coming?
Stop!
385
00:30:30,628 --> 00:30:32,563
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
386
00:30:32,664 --> 00:30:33,825
Blessed art thou amongst women.
387
00:30:33,898 --> 00:30:36,163
Holy Mary, Mother of God.
Pray for us sinners.
388
00:30:36,234 --> 00:30:38,328
Now and at the hour
of our death. Amen.
389
00:31:06,497 --> 00:31:07,521
Well,
390
00:31:08,099 --> 00:31:11,695
if it isn't Dorchester's finest,
sneaking round the back door.
391
00:31:13,905 --> 00:31:15,100
I couldn't sleep.
392
00:31:16,875 --> 00:31:18,207
How long's it been?
A month?
393
00:31:20,845 --> 00:31:22,074
So did it work?
394
00:31:22,947 --> 00:31:24,210
Did your wife
take you back?
395
00:31:29,954 --> 00:31:31,252
How about you let me in?
396
00:31:32,957 --> 00:31:34,289
You're lucky
I don't have company.
397
00:31:34,392 --> 00:31:35,587
Showing up here like this.
398
00:31:43,868 --> 00:31:44,892
Thank you.
399
00:31:48,706 --> 00:31:49,765
Did you miss me?
400
00:31:53,912 --> 00:31:54,936
Hmm?
401
00:31:58,583 --> 00:32:00,711
So you've been
having some company, huh?
402
00:32:02,220 --> 00:32:03,244
Maybe.
403
00:32:05,790 --> 00:32:07,258
I got this new guy.
404
00:32:07,792 --> 00:32:09,317
He likes to bring his buddy.
405
00:32:12,597 --> 00:32:14,395
Two of them?
How does that work?
406
00:32:14,465 --> 00:32:15,626
At the same time?
407
00:32:17,168 --> 00:32:19,763
My tips don't exactly
buy me new brake pads.
408
00:32:22,240 --> 00:32:23,640
Don't tell me you're jealous.
409
00:32:27,946 --> 00:32:29,107
Maybe.
410
00:32:39,590 --> 00:32:40,819
Get down.
411
00:32:50,501 --> 00:32:51,594
Hands.
412
00:33:08,619 --> 00:33:11,020
I keep thinking about you
all the time.
413
00:33:11,122 --> 00:33:12,146
Good.
414
00:33:12,790 --> 00:33:14,520
I can't not.
415
00:34:10,915 --> 00:34:12,577
Detective,
Detective please!
416
00:34:15,887 --> 00:34:18,356
Did she know?
Did she know the victim?
417
00:34:19,057 --> 00:34:20,457
Detective, please!
418
00:34:43,581 --> 00:34:46,210
Well, everything's
kept in good order.
419
00:34:46,751 --> 00:34:47,810
Yeah.
420
00:34:48,386 --> 00:34:50,116
That's the way
Cora likes it, so...
421
00:34:56,961 --> 00:34:58,452
You haven't gone
to see her yet.
422
00:34:58,863 --> 00:34:59,887
I...
423
00:35:00,898 --> 00:35:03,129
Yeah, I'm going.
I was going. I am.
424
00:35:04,068 --> 00:35:05,092
I will.
425
00:35:06,070 --> 00:35:07,561
Have you two been
having trouble?
426
00:35:09,774 --> 00:35:10,798
Nope.
427
00:35:13,511 --> 00:35:15,070
Something's keeping you.
428
00:35:16,414 --> 00:35:17,643
I mean, I don't
really know
429
00:35:18,816 --> 00:35:20,682
what to say to her,
to be honest.
430
00:35:24,422 --> 00:35:28,917
The look on her face
and the things
that she said, I...
431
00:35:30,261 --> 00:35:32,196
It was like
she was someone else.
432
00:35:32,797 --> 00:35:34,129
What did she say?
433
00:35:34,198 --> 00:35:36,190
You didn't mention anything
about that in your statement.
434
00:35:37,635 --> 00:35:38,659
Well,
435
00:35:40,304 --> 00:35:42,136
'cause it didn't
really make any sense.
436
00:35:45,276 --> 00:35:46,471
After she, um...
437
00:35:47,945 --> 00:35:50,141
After she attacked the guy, uh,
438
00:35:51,849 --> 00:35:54,341
she started going
towards the girlfriend.
439
00:35:54,452 --> 00:35:55,818
The one that
turned on the music.
440
00:35:56,154 --> 00:35:58,214
The girl? Leah, right?
Mmm-hmm.
441
00:36:01,559 --> 00:36:04,654
She said something like,
"You're okay."
442
00:36:05,663 --> 00:36:06,995
"You're safe," and,
443
00:36:07,365 --> 00:36:09,391
uh, "he's gone now."
444
00:36:12,003 --> 00:36:15,167
Like she was saving her?
445
00:36:15,840 --> 00:36:18,139
Hmm, I mean, yeah.
446
00:36:19,143 --> 00:36:20,475
That's what it looked like.
447
00:36:29,754 --> 00:36:31,689
Here, won't you
let me hold it?
No, I've got it.
448
00:36:31,756 --> 00:36:33,588
Here.
Just sit down and rest.
I've got it. Just let me do it.
449
00:36:33,691 --> 00:36:36,490
Let me do it. Let me do it.
William. William, please.
450
00:36:39,030 --> 00:36:40,054
Cora?
451
00:36:41,232 --> 00:36:42,825
Cora? Come see Mommy.
452
00:36:51,409 --> 00:36:53,002
Would you like
to meet your sister?
453
00:36:54,946 --> 00:36:56,005
Come here.
454
00:37:01,552 --> 00:37:03,748
When you were
a baby inside of me,
455
00:37:05,223 --> 00:37:06,851
you took up all my strength.
456
00:37:08,526 --> 00:37:09,789
Enough for three children.
457
00:37:11,462 --> 00:37:12,521
So,
458
00:37:13,698 --> 00:37:16,862
when Phoebe came,
there wasn't
any left for her.
459
00:37:18,936 --> 00:37:20,404
That's why she's so sick.
460
00:37:23,441 --> 00:37:24,966
But I prayed.
461
00:37:26,244 --> 00:37:29,214
In that hospital, I prayed like
I've never prayed before.
462
00:37:31,082 --> 00:37:32,243
And it worked.
463
00:37:34,785 --> 00:37:35,878
You see?
464
00:37:40,558 --> 00:37:43,653
He was testing me.
It's all a test.
465
00:37:45,429 --> 00:37:47,898
Every single thing
he expects of us,
listen to me.
466
00:37:47,965 --> 00:37:50,992
Every single thing
he expects of us,
467
00:37:52,003 --> 00:37:53,096
we have to do.
468
00:37:53,504 --> 00:37:54,665
Do you understand?
469
00:37:55,840 --> 00:37:57,433
Do you?
Yes.
470
00:37:59,910 --> 00:38:01,435
It's the only way she'll live.
471
00:38:23,834 --> 00:38:25,530
You can sit here.
No touching.
472
00:38:33,277 --> 00:38:34,540
Hi.
Hi.
473
00:38:35,513 --> 00:38:37,277
How's Laine? Is he okay?
474
00:38:37,682 --> 00:38:39,116
He's eating?
Yeah, he's fine.
475
00:38:39,216 --> 00:38:42,186
He's just confused.
476
00:38:53,030 --> 00:38:56,228
I'm sorry I didn't
come yesterday.
477
00:39:00,838 --> 00:39:05,003
I mean, I'm going over
everything in my head.
478
00:39:05,076 --> 00:39:06,135
Uh...
479
00:39:08,045 --> 00:39:09,377
Doesn't make any sense.
480
00:39:10,981 --> 00:39:13,746
I'm just trying
to figure out why.
481
00:39:15,319 --> 00:39:16,343
You know?
482
00:39:18,856 --> 00:39:20,757
I think there's
something wrong with me.
483
00:39:21,759 --> 00:39:22,920
No, I just...
484
00:39:23,761 --> 00:39:25,593
Maybe it was just like a...
485
00:39:25,863 --> 00:39:27,058
It was just like a moment?
You know?
486
00:39:27,164 --> 00:39:28,530
Something that happened.
And that's it?
487
00:39:28,833 --> 00:39:30,062
I just...
488
00:39:31,435 --> 00:39:32,494
Or something.
489
00:39:33,204 --> 00:39:34,536
So what's gonna
happen now?
490
00:39:37,675 --> 00:39:39,576
I gave my statement.
Yeah.
491
00:39:40,945 --> 00:39:44,074
And they're gonna take me
to my hearing in a few hours.
492
00:39:45,249 --> 00:39:47,411
Okay. And then what?
493
00:39:52,356 --> 00:39:54,951
Then I'm gonna plead guilty.
494
00:39:57,928 --> 00:39:59,021
And that's it?
495
00:40:00,231 --> 00:40:01,255
Can't they...
496
00:40:02,933 --> 00:40:05,300
Can't they do something?
What about a lawyer?
497
00:40:05,936 --> 00:40:08,428
Lawyers can't do anything.
I did what I did.
498
00:40:11,442 --> 00:40:13,877
Uh, ah...
499
00:40:18,449 --> 00:40:19,473
Mason.
500
00:40:22,887 --> 00:40:24,719
Whatever you have to do now
501
00:40:26,557 --> 00:40:27,923
because of what happened,
502
00:40:30,161 --> 00:40:31,754
I won't blame you.
503
00:40:33,397 --> 00:40:35,457
Because you're gonna
have to move on.
504
00:40:36,634 --> 00:40:40,093
And this is not your fault.
You were such
a good husband to me.
505
00:40:40,638 --> 00:40:43,733
I never thought that I would
have a normal life and I did.
506
00:40:43,808 --> 00:40:45,276
Cora...
I really did.
507
00:40:46,610 --> 00:40:48,272
And it's because of you.
508
00:40:53,751 --> 00:40:54,775
Mason.
509
00:40:55,820 --> 00:40:57,584
I gotta go, okay? Okay.
510
00:41:09,934 --> 00:41:11,766
Yeah.
Hey, man.
Where you been?
511
00:41:11,969 --> 00:41:13,597
Did you ever
make it home last night?
512
00:41:13,804 --> 00:41:15,136
I slept in the office.
513
00:41:15,206 --> 00:41:18,199
Look, I've just been
talking to the DA's office
about Cora Tannetti
514
00:41:18,309 --> 00:41:20,471
and now I'm on my way
to see Leah Belmont.
515
00:41:25,015 --> 00:41:27,484
Harry, what's going on, man?
I thought we were
done with all this.
516
00:41:27,551 --> 00:41:30,453
Look, if I can get Leah Belmont
to confirm that Cora Tannetti
517
00:41:30,521 --> 00:41:32,046
was in some kind
of delusional state,
518
00:41:32,156 --> 00:41:34,022
then I'm gonna bring
that to Judge Baird.
519
00:41:34,692 --> 00:41:36,490
She'll never accept
that guilty plea.
520
00:41:36,861 --> 00:41:38,489
You know you only
have two hours, right?
521
00:41:38,863 --> 00:41:40,354
The arraignment's at 4:00.
522
00:41:40,831 --> 00:41:43,562
Yeah. Yeah, no, I know, I know.
523
00:41:56,647 --> 00:41:57,671
Excuse me.
524
00:41:59,049 --> 00:42:00,483
Can I help you?
Yeah.
525
00:42:00,551 --> 00:42:03,544
I'm Detective Lieutenant
Harry Ambrose.
526
00:42:04,255 --> 00:42:06,486
Patrick.
Right.
527
00:42:07,324 --> 00:42:09,020
So, how's she doing?
528
00:42:10,094 --> 00:42:12,359
The nurses said she was
too unstable this morning,
529
00:42:12,763 --> 00:42:14,493
so they put her back
on sedation.
530
00:42:20,170 --> 00:42:23,004
I would really prefer
not to do this again.
531
00:42:24,208 --> 00:42:25,540
I already gave my statement.
532
00:42:27,378 --> 00:42:28,437
So,
533
00:42:29,547 --> 00:42:32,016
did you hear her
say anything?
534
00:42:32,383 --> 00:42:34,181
Either during or after?
535
00:42:36,520 --> 00:42:37,783
How about with Leah Belmont?
536
00:42:37,888 --> 00:42:40,357
Did Mrs. Tannetti have
any kind of interaction
with her?
537
00:42:40,925 --> 00:42:43,554
I told you. I was sitting
on my towel the whole time.
538
00:42:43,627 --> 00:42:46,859
And then Frankie was bleeding
and I was trying to stop it.
539
00:42:46,931 --> 00:42:47,955
And that's...
540
00:42:49,099 --> 00:42:50,362
That's all I remember.
541
00:42:51,402 --> 00:42:53,428
And I'm running late, so...
542
00:42:55,806 --> 00:42:56,865
Yeah.
543
00:42:58,275 --> 00:43:01,871
That's a hevea brasiliensis.
544
00:43:03,380 --> 00:43:04,609
It's a rubber plant.
545
00:43:06,383 --> 00:43:08,079
It needs more light
than it's getting.
546
00:43:12,556 --> 00:43:14,991
So, is that it?
547
00:43:16,126 --> 00:43:17,617
Hmm, yeah.
548
00:43:19,630 --> 00:43:20,654
Do you work out?
549
00:43:21,498 --> 00:43:22,557
What?
550
00:43:23,567 --> 00:43:25,092
Looks like you're
in great shape.
551
00:43:26,270 --> 00:43:27,294
Thanks.
552
00:43:27,972 --> 00:43:29,770
Uh, yeah. Sometimes.
553
00:43:30,274 --> 00:43:33,005
I'm just saying, you know,
554
00:43:33,110 --> 00:43:36,239
it makes me wonder
why you didn't
try to stop her.
555
00:43:37,448 --> 00:43:40,441
Mason Tannetti, he got up
from where he was
sitting and he ran,
556
00:43:40,517 --> 00:43:43,077
I think, from
my measurements,
it was about 15 feet
557
00:43:43,153 --> 00:43:44,280
and then he tackled her.
558
00:43:44,355 --> 00:43:47,018
And you were, what,
four feet away?
559
00:43:47,124 --> 00:43:49,355
And you never got up
off your towel.
560
00:43:49,660 --> 00:43:53,290
So, what was that?
Just slow reflexes?
561
00:43:54,765 --> 00:43:56,028
I thought he had
it under control.
562
00:43:56,133 --> 00:43:59,763
What part of getting stabbed
seven times is
"under control"?
563
00:44:03,874 --> 00:44:04,967
Look.
564
00:44:09,647 --> 00:44:12,344
I don't know if anyone
else saw this,
565
00:44:14,485 --> 00:44:15,817
but from where
I was sitting,
566
00:44:17,321 --> 00:44:18,880
I saw Frankie grab her.
567
00:44:19,857 --> 00:44:20,984
At what point?
568
00:44:21,992 --> 00:44:23,517
Right after she stabbed him.
569
00:44:24,061 --> 00:44:26,758
The first time.
Right in the neck.
570
00:44:27,865 --> 00:44:29,128
Frankie grabbed her arm.
571
00:44:29,667 --> 00:44:30,794
Like that.
572
00:44:32,503 --> 00:44:35,234
And the thing is,
Frankie's a strong guy.
573
00:44:36,473 --> 00:44:38,169
He could have forced her
off of him.
574
00:44:39,810 --> 00:44:40,869
So why didn't he?
575
00:44:50,054 --> 00:44:51,716
I don't know. You know?
576
00:44:52,856 --> 00:44:54,324
You know, how
the mind plays tricks.
577
00:44:54,391 --> 00:44:56,860
You know, you get
all of that adrenaline going,
578
00:44:56,927 --> 00:44:59,021
and, you know, you see things
that aren't there.
579
00:44:59,830 --> 00:45:01,423
Go ahead.
What are you remembering?
580
00:45:02,499 --> 00:45:03,558
Tell me.
581
00:45:07,604 --> 00:45:09,596
It looked like
he recognized her.
582
00:45:12,509 --> 00:45:14,000
When he saw who it was,
583
00:45:15,612 --> 00:45:16,944
he let her go.
584
00:45:18,916 --> 00:45:20,384
You think he knew her?
585
00:45:25,756 --> 00:45:27,884
And then he let her kill him.
586
00:45:36,200 --> 00:45:38,795
Mrs. Tannetti, you are
charged in the complaint
587
00:45:38,902 --> 00:45:42,771
with a felony violation
of section 125.27
588
00:45:42,873 --> 00:45:44,705
of the New York State
Penal Code,
589
00:45:44,775 --> 00:45:47,438
in which it's alleged that you
committed second degree murder
590
00:45:47,544 --> 00:45:49,137
in the death of Frankie Belmont.
591
00:45:49,446 --> 00:45:52,143
Having in mind the rights
which were just read to you,
592
00:45:52,649 --> 00:45:54,208
will you be entering a plea?
593
00:45:56,420 --> 00:45:57,444
Yes.
594
00:45:57,921 --> 00:45:59,321
And what is that plea?