1 00:00:12,946 --> 00:00:16,246 And blessed is the fruit of your womb, Jesus. 2 00:00:16,349 --> 00:00:18,511 Holy Mary, Mother of God. 3 00:00:18,885 --> 00:00:20,547 Pray for us sinners. 4 00:00:20,653 --> 00:00:24,784 Now and at the hour of our death. Amen. 5 00:00:31,731 --> 00:00:32,892 Are you coming? 6 00:00:36,536 --> 00:00:37,560 Cora? 7 00:00:37,904 --> 00:00:38,963 Goodnight, Cora. 8 00:00:40,607 --> 00:00:41,802 Cora... 9 00:01:02,262 --> 00:01:04,993 Well, once I put the order in, it usually takes about a week. 10 00:01:06,299 --> 00:01:07,995 No, that's for the order to come in. 11 00:01:08,068 --> 00:01:09,764 We just need a day for the installation. 12 00:01:10,136 --> 00:01:12,537 No. I won't be there myself 13 00:01:12,605 --> 00:01:14,301 but I promise you they'll do a great job. 14 00:01:14,441 --> 00:01:16,069 And you'll be nice and cool for the rest of the summer. 15 00:01:16,142 --> 00:01:17,474 How does that sound? 16 00:01:22,082 --> 00:01:24,278 I'm sorry? Wh... Yeah. 17 00:01:24,784 --> 00:01:26,013 Yes, that's right. 18 00:01:27,253 --> 00:01:29,017 All right. Great. Well, I will be 19 00:01:29,122 --> 00:01:31,557 in contact with you next week to confirm. 20 00:01:31,624 --> 00:01:33,650 Okay. Thanks, Mr. Rosas. 21 00:01:33,760 --> 00:01:36,491 Yup. All right. Okay. Bye. 22 00:01:37,397 --> 00:01:38,729 I'm still waiting on that quote from Ammo 23 00:01:38,798 --> 00:01:40,494 so I wasn't able to finish the O'Neal estimate. 24 00:01:40,800 --> 00:01:41,859 Come on, stop. 25 00:01:41,935 --> 00:01:43,233 You did the Jacksons? 26 00:01:43,703 --> 00:01:44,727 Yeah, it's in there. 27 00:01:44,904 --> 00:01:46,338 That's all we need. 28 00:01:46,573 --> 00:01:47,871 Dad, I'm gonna go home and wash up. 29 00:01:47,941 --> 00:01:49,034 I'll meet you there, all right? 30 00:01:49,742 --> 00:01:52,906 No, no, I'm leaving too. I gotta say, these look good. 31 00:01:53,246 --> 00:01:55,238 Pretty soon I won't even need to come in to work. 32 00:02:05,258 --> 00:02:07,124 I don't think you have the guts. Oh, no, come on. 33 00:02:07,193 --> 00:02:09,628 Well, then do it. Do it. Prove me wrong. 34 00:02:10,196 --> 00:02:11,926 Well, maybe, maybe I will. 35 00:02:12,999 --> 00:02:14,524 Mason, we're with your Dad all day long 36 00:02:14,634 --> 00:02:16,762 and then it's dinner with the two of them every night. 37 00:02:16,836 --> 00:02:17,895 Yeah. And I, 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,769 I just don't think it's the end of the world 39 00:02:19,906 --> 00:02:21,238 if we ask for a night off. All right. 40 00:02:21,841 --> 00:02:23,002 Or two even. All right. 41 00:02:23,109 --> 00:02:24,304 You're right. You're right. 42 00:02:28,081 --> 00:02:29,140 I just... Oh, my God. 43 00:02:29,282 --> 00:02:30,306 No, listen. No, come on. 44 00:02:30,383 --> 00:02:32,284 I just think it's weird to come home and just take Laine from Mom 45 00:02:32,352 --> 00:02:35,481 after she's watched him all day, cooked his dinner. 46 00:02:35,622 --> 00:02:37,386 Having dinner with us is her reward, you know? 47 00:02:37,490 --> 00:02:39,152 It just feels mean to do that. 48 00:02:40,326 --> 00:02:42,625 You're such a Mama's boy. No, come on. Stop saying that. 49 00:02:42,695 --> 00:02:44,960 You are. I hate that term. 50 00:02:49,502 --> 00:02:51,334 Oh, finally! 51 00:02:51,471 --> 00:02:53,531 There's my sweet pea. Hi, Mom. 52 00:02:53,640 --> 00:02:54,699 Hey, baby. 53 00:02:54,807 --> 00:02:56,503 Hi, baby. How was your day? 54 00:02:56,643 --> 00:02:57,667 Good. 55 00:02:57,744 --> 00:02:58,803 Hi. Let me get you out of there. 56 00:02:58,878 --> 00:03:01,438 Oh, no, no, no. He hasn't finished his dinner. 57 00:03:01,548 --> 00:03:04,211 I told him he could get down as soon as he finishes his food. 58 00:03:04,317 --> 00:03:07,253 Because those are the rules, sweetheart, right? 59 00:03:08,988 --> 00:03:11,048 What did you do with Grandmommy today? 60 00:03:12,492 --> 00:03:14,188 What's the spread? Four and half. 61 00:03:14,594 --> 00:03:15,653 Four and a half? Mmm-hmm. 62 00:03:15,728 --> 00:03:17,128 With who? Manny? Yeah. 63 00:03:17,197 --> 00:03:18,256 Oh, God. 64 00:03:19,065 --> 00:03:20,192 What an idiot. 65 00:03:20,266 --> 00:03:22,258 I know. But if you want it, just call him right now... 66 00:03:22,368 --> 00:03:23,734 - All right, goodnight, Mom. - Goodnight. 67 00:03:23,803 --> 00:03:25,328 Goodnight, Laine! 68 00:03:32,278 --> 00:03:34,747 Hey, I'll take him tomorrow if you two wanna sleep in. 69 00:03:34,847 --> 00:03:36,873 Bye. I love you. Bye, Mom. 70 00:04:11,317 --> 00:04:12,444 It's Friday night. 71 00:04:14,954 --> 00:04:15,978 I don't know. 72 00:04:16,756 --> 00:04:17,883 What? 73 00:04:18,725 --> 00:04:20,421 I thought you said you were feeling better. 74 00:04:20,493 --> 00:04:22,052 I... Hmm. 75 00:04:23,196 --> 00:04:25,062 I am. I'm just... 76 00:04:31,271 --> 00:04:32,295 Okay. 77 00:04:35,642 --> 00:04:36,666 Really? Yeah. 78 00:04:36,843 --> 00:04:38,141 Yeah. Just give me a minute. 79 00:04:38,211 --> 00:04:39,235 Mmm-hmm. 80 00:04:42,248 --> 00:04:43,682 I just need a minute. I just need a minute. 81 00:04:43,783 --> 00:04:44,910 I just need a minute. 82 00:04:46,586 --> 00:04:47,747 Okay. 83 00:04:48,688 --> 00:04:49,747 Okay. 84 00:04:54,027 --> 00:04:55,359 See what you do. 85 00:04:56,829 --> 00:04:59,162 Hmm. I'll be right in. 86 00:05:30,196 --> 00:05:32,222 Like that. Like that. 87 00:05:32,999 --> 00:05:34,297 Yeah. Yeah. 88 00:06:25,118 --> 00:06:26,177 Hey. Hmm. 89 00:06:26,252 --> 00:06:28,084 It's gonna be crowded. I want to get a good spot. 90 00:06:28,187 --> 00:06:29,246 All right. 91 00:06:32,592 --> 00:06:35,687 Oh, by the way, I told Mom that we'd come over 92 00:06:35,762 --> 00:06:37,958 for dinner tonight after we go swimming. 93 00:06:41,367 --> 00:06:42,926 What do you mean? Why'd you do that? 94 00:06:43,469 --> 00:06:46,530 Just 'cause I love her so much. 95 00:06:47,106 --> 00:06:49,268 And, I don't know. I just can't, 96 00:06:49,742 --> 00:06:51,108 I just can't stay away. 97 00:06:53,112 --> 00:06:54,603 Mason, you didn't really? 98 00:06:56,115 --> 00:06:57,139 No. 99 00:06:57,550 --> 00:07:00,748 She asked and I said no. 'Cause I'm awesome. 100 00:07:01,387 --> 00:07:03,822 Come on, please. Please, I don't wanna be late. 101 00:07:03,923 --> 00:07:05,482 Come on. Okay. 102 00:07:05,591 --> 00:07:07,321 Don't let him get too much sun, okay? 103 00:07:07,427 --> 00:07:09,123 He's all right. You have sunscreen, yes? 104 00:07:09,228 --> 00:07:11,891 No, we don't. Come on. Seat belts. 105 00:07:13,499 --> 00:07:14,558 Bye, Laine! 106 00:07:14,634 --> 00:07:17,433 Say bye. Say bye. Say bye. 107 00:07:17,503 --> 00:07:18,732 Say bye. 108 00:07:21,507 --> 00:07:22,600 Bye! 109 00:07:23,509 --> 00:07:24,568 Hold tight, Ma! 110 00:07:30,349 --> 00:07:32,318 Hey, Cora! Over here! 111 00:07:32,418 --> 00:07:33,943 Hey! Oh. 112 00:07:34,020 --> 00:07:35,682 You're already here. Yeah. 113 00:07:36,355 --> 00:07:38,290 Hey, Mason. Heather, how are you? 114 00:07:40,359 --> 00:07:42,260 Do you guys want to join us? We have room. 115 00:07:42,328 --> 00:07:44,661 No, no. We're gonna go set up on the beach. We'll come back and visit. 116 00:07:44,764 --> 00:07:46,027 Okay. Okay. 117 00:07:51,370 --> 00:07:53,134 More water. Okay. 118 00:07:53,206 --> 00:07:56,040 I have some right here, actually. You got some right here. 119 00:07:56,309 --> 00:07:57,436 There you go. Got some. 120 00:07:57,510 --> 00:07:58,534 You've got some. 121 00:08:21,400 --> 00:08:25,394 There's Mommy and my da, my daddy. 122 00:08:28,174 --> 00:08:30,040 Hey. Hey. 123 00:08:30,743 --> 00:08:32,644 I'm gonna go for swim. Can you watch him? 124 00:08:32,712 --> 00:08:33,736 Mmm-hmm. 125 00:08:41,854 --> 00:08:43,652 Whoa! Avalanche! 126 00:10:32,164 --> 00:10:33,462 What's going on? 127 00:10:34,100 --> 00:10:36,262 Oh, important business. 128 00:10:38,671 --> 00:10:41,197 Where's Cora? I don't know. 129 00:10:41,307 --> 00:10:42,536 Said she went for a swim. 130 00:10:43,843 --> 00:10:44,867 Okay. 131 00:10:45,478 --> 00:10:46,502 I don't see her, though. 132 00:10:47,179 --> 00:10:50,115 Well, when you find her, why don't you guys come on over? 133 00:10:51,183 --> 00:10:52,811 Yeah, all right. We'll do that. Okay. 134 00:10:58,824 --> 00:10:59,951 Let's go look for Mama. 135 00:11:00,793 --> 00:11:01,886 You're so... 136 00:11:04,130 --> 00:11:05,496 You know what we're looking for. 137 00:11:08,334 --> 00:11:09,358 Cora! 138 00:11:16,375 --> 00:11:17,502 Cora! 139 00:11:19,245 --> 00:11:20,543 Cora! 140 00:11:23,349 --> 00:11:24,510 Cora! 141 00:11:28,354 --> 00:11:30,550 Mommy! 142 00:11:31,023 --> 00:11:32,252 Hey, what's going on? 143 00:11:33,859 --> 00:11:34,986 What? 144 00:11:35,594 --> 00:11:37,392 Are you okay? Mommy! 145 00:11:38,698 --> 00:11:40,667 What's the matter, baby? What's the matter? 146 00:11:41,167 --> 00:11:42,829 You okay? You hungry? 147 00:11:43,502 --> 00:11:44,868 Mommy. 148 00:11:46,005 --> 00:11:48,531 What were you doing out that far? We couldn't see you. 149 00:11:49,175 --> 00:11:50,609 I just kept swimming. 150 00:11:51,177 --> 00:11:52,270 I wanted some quiet. 151 00:11:52,645 --> 00:11:53,669 What? 152 00:11:54,680 --> 00:11:56,080 He's fine at his swimming lessons. 153 00:11:56,182 --> 00:11:58,515 The teacher brings him right out into the water. He doesn't cry at all. 154 00:11:59,585 --> 00:12:00,678 He's too attached. 155 00:12:01,187 --> 00:12:02,211 Here. 156 00:12:02,288 --> 00:12:04,519 He's gotta toughen up. Right, buddy? 157 00:12:07,693 --> 00:12:08,717 Good? 158 00:12:15,034 --> 00:12:16,900 Careful what you wish for. 159 00:12:21,474 --> 00:12:23,238 Oh, I almost forgot. 160 00:12:23,609 --> 00:12:25,202 I have a surprise for you guys. 161 00:12:25,277 --> 00:12:27,075 Are you gonna finally put your tongue back in your mouth? 162 00:12:29,482 --> 00:12:31,747 Ha. No, it's this new band I heard about. 163 00:12:31,817 --> 00:12:34,048 They're, like, amazing. I'm serious. 164 00:12:34,587 --> 00:12:35,714 Okay. 165 00:12:36,589 --> 00:12:37,648 What? 166 00:12:39,625 --> 00:12:42,493 Wait. Where did you find this? I have my ways. 167 00:12:42,595 --> 00:12:45,326 Come on. No, babe. Just turn it off. Please. 168 00:12:45,431 --> 00:12:46,922 This is Frankie's band. When he was in med school. 169 00:12:46,999 --> 00:12:49,901 - That is Frankie on the drums. - Really? 170 00:12:49,969 --> 00:12:51,835 This is the band? Come on. Turn it off! 171 00:12:51,937 --> 00:12:54,736 No! No! It's so good. Come on. 172 00:12:55,441 --> 00:12:56,568 No! 173 00:12:57,743 --> 00:13:00,440 You want some lotion? I can oil you up. 174 00:13:05,117 --> 00:13:06,312 They're just having fun. 175 00:13:06,418 --> 00:13:07,977 Oh, come on! 176 00:13:08,087 --> 00:13:09,988 Wait, okay, wait, wait. Wait. 177 00:13:10,089 --> 00:13:12,684 Let me play this one last song. And then I'll stop. I promise. 178 00:13:13,025 --> 00:13:14,516 This one's my favorite. 179 00:13:16,262 --> 00:13:17,753 Guys, this one's my favorite. 180 00:13:17,830 --> 00:13:18,957 You're torturing me. 181 00:13:19,031 --> 00:13:20,260 You know that, right? Yeah. 182 00:13:20,332 --> 00:13:21,960 Hey. Yeah. 183 00:13:22,635 --> 00:13:23,762 Seriously? 184 00:13:57,136 --> 00:14:00,129 Stop it! Get off her! Get off! 185 00:14:02,007 --> 00:14:05,068 - Stop it! Stop! Stop it! - Hey! Hey, hey, hey! 186 00:14:05,177 --> 00:14:07,408 Stop, stop! Stop it! Stop! 187 00:14:08,547 --> 00:14:10,709 What are you doing? What are you doing? 188 00:14:11,984 --> 00:14:13,145 What are you doing? 189 00:14:15,921 --> 00:14:20,154 Cora! Hey! Cora! Hey. Hey! 190 00:14:30,336 --> 00:14:31,360 Hey. 191 00:14:32,438 --> 00:14:34,202 Press! Press! 192 00:14:34,273 --> 00:14:38,335 Hold the shirt here. Press here. Press here. Do not let... 193 00:14:39,879 --> 00:14:42,439 No! Get away! Get away! 194 00:14:42,882 --> 00:14:43,906 Hey. 195 00:14:44,016 --> 00:14:45,075 Oh, my God. Listen to me. 196 00:14:45,184 --> 00:14:46,550 Hold his shirt here. Call an ambulance. 197 00:14:46,619 --> 00:14:48,417 I need an ambulance. There's been... 198 00:14:48,520 --> 00:14:49,579 Someone's... 199 00:14:50,923 --> 00:14:52,858 Mommy! 200 00:14:52,958 --> 00:14:55,052 Oh, my God. 201 00:14:58,397 --> 00:14:59,956 Over here! 202 00:15:27,726 --> 00:15:29,456 Where's my husband? I don't know. 203 00:15:29,561 --> 00:15:31,996 I have to take you to the station. I need to speak to him. 204 00:15:32,097 --> 00:15:33,963 You can call him when you get to the station. 205 00:15:34,066 --> 00:15:36,797 My son needs to eat. His rhythm gets thrown off. 206 00:15:36,902 --> 00:15:39,303 He won't sleep. My husband forgets. 207 00:15:39,505 --> 00:15:42,475 Ma'am, you can make a phone call the minute we get to the station. 208 00:15:42,574 --> 00:15:44,475 Just please get in the car. Mason! Mason! 209 00:15:45,978 --> 00:15:47,002 Mason! 210 00:15:50,683 --> 00:15:51,981 Mason! 211 00:15:56,155 --> 00:15:58,522 Mason, please! Mason! 212 00:16:57,383 --> 00:16:59,978 So, how's it going? 213 00:17:00,052 --> 00:17:01,315 It's going. 214 00:17:02,154 --> 00:17:03,417 Where's the suspect? 215 00:17:03,522 --> 00:17:05,684 We're moving her to the station. She already confessed. 216 00:17:07,993 --> 00:17:09,222 Post Miranda? 217 00:17:09,328 --> 00:17:10,853 Yeah. We got all that. 218 00:17:12,364 --> 00:17:15,163 It's crazy, man. She just seemed so normal. 219 00:17:15,567 --> 00:17:16,728 Just a mom with her kid. 220 00:17:17,102 --> 00:17:18,161 Yeah? 221 00:17:20,172 --> 00:17:21,367 Where were you? 222 00:17:22,775 --> 00:17:24,038 Oh, uh... 223 00:17:24,576 --> 00:17:27,045 I just had to pick up a couple of things at the house. 224 00:17:27,613 --> 00:17:28,672 Right. Yeah. 225 00:17:30,115 --> 00:17:32,516 The name's Frankie Belmont, 29. 226 00:17:33,185 --> 00:17:34,744 A doctor at Cornell in the city. 227 00:17:36,789 --> 00:17:39,452 Detective Ambrose. Nathan Belewski. 228 00:17:40,592 --> 00:17:41,616 Nice to meet you. 229 00:17:43,896 --> 00:17:45,262 You haven't been out here in a while. 230 00:17:45,798 --> 00:17:47,767 Can't remember the last time you guys even had a homicide. 231 00:17:48,300 --> 00:17:51,031 It's two years. Yep. 232 00:17:51,370 --> 00:17:54,397 Guy in Gardiner killed his wife. 233 00:17:56,608 --> 00:17:59,373 Well, I gotta say, this one... 234 00:18:00,612 --> 00:18:02,171 Never seen anything quite like this. 235 00:18:04,283 --> 00:18:05,774 Pinus strobus. 236 00:18:06,151 --> 00:18:07,175 Hmm? 237 00:18:08,420 --> 00:18:10,480 You see those white pine across there? 238 00:18:12,091 --> 00:18:13,320 They got a blight. 239 00:18:18,063 --> 00:18:20,225 An ecosystem out of balance. 240 00:18:27,773 --> 00:18:28,832 Other side. 241 00:18:33,078 --> 00:18:35,104 Okay. Please face forward again. 242 00:18:35,180 --> 00:18:37,513 I need to see your hands. Put them out there. 243 00:18:46,425 --> 00:18:49,657 Can you please lift your head? We need to see your neck. 244 00:18:57,603 --> 00:19:00,038 Take off your shirt and hand it to the officer. 245 00:19:14,686 --> 00:19:17,884 And blessed is the fruit of your womb, Jesus. 246 00:19:17,990 --> 00:19:22,121 Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners. 247 00:19:22,227 --> 00:19:24,992 Now and at the hour of our death. 248 00:19:25,364 --> 00:19:27,390 God bless Mama. Amen. 249 00:19:28,967 --> 00:19:30,697 And your little sister. Oh, yes. 250 00:19:30,802 --> 00:19:33,203 And God bless Phoebe. Amen. 251 00:19:33,305 --> 00:19:35,331 She's gonna be back home before you know it. 252 00:19:36,808 --> 00:19:39,300 I don't want Mama to come back. 253 00:19:41,847 --> 00:19:43,145 You don't mean that. 254 00:19:43,215 --> 00:19:44,239 You do too. 255 00:19:45,250 --> 00:19:46,377 You do too. 256 00:19:49,021 --> 00:19:50,080 Goodnight, Cora. 257 00:19:57,229 --> 00:19:58,663 Mrs. Tannetti? 258 00:19:59,398 --> 00:20:00,730 Mrs. Tannetti? 259 00:20:22,020 --> 00:20:23,420 I should go to the station. 260 00:20:24,223 --> 00:20:25,953 You need to eat something. 261 00:20:45,811 --> 00:20:47,575 Hey, this is Mason. Leave a message. 262 00:21:13,071 --> 00:21:15,063 Hi, Mrs. Tannetti. I'm Detective Dan Leroy. 263 00:21:15,140 --> 00:21:17,132 This is Lieutenant Detective Harry Ambrose. 264 00:21:17,409 --> 00:21:19,674 We'd like to ask you a few questions. Thank you. 265 00:21:27,919 --> 00:21:30,081 You're a resident of Dorchester, is that right? 266 00:21:31,857 --> 00:21:33,257 And how long have you been married? 267 00:21:34,526 --> 00:21:35,687 Uh, three years. 268 00:21:37,129 --> 00:21:38,961 Any other family in the area? Parents? 269 00:21:39,665 --> 00:21:40,860 No, they're both dead. 270 00:21:44,336 --> 00:21:46,430 Can you please tell me what's gonna happen to me? 271 00:21:47,939 --> 00:21:49,464 Well, when we're done here, 272 00:21:49,541 --> 00:21:52,534 we'll be moving you to County Jail in Kingston for booking. 273 00:21:52,944 --> 00:21:54,776 You'll be held there until your arraignment, 274 00:21:55,180 --> 00:21:57,672 which is when you and your lawyer will be able to make your plea... 275 00:21:57,783 --> 00:21:58,944 I don't want a lawyer. 276 00:21:59,551 --> 00:22:02,453 The state will provide a public defender free of charge. 277 00:22:02,521 --> 00:22:03,545 I know. 278 00:22:04,289 --> 00:22:07,191 A lawyer could reduce your sentence. 279 00:22:07,292 --> 00:22:08,783 Even if you decide to plead guilty. 280 00:22:08,860 --> 00:22:09,953 I don't want a lawyer. 281 00:22:12,864 --> 00:22:13,991 I'm sorry. 282 00:22:17,703 --> 00:22:19,399 I already confessed. I... 283 00:22:24,209 --> 00:22:25,370 Just go ahead. 284 00:22:26,745 --> 00:22:29,340 Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here. 285 00:22:29,414 --> 00:22:31,576 I mean, we have signed statements 286 00:22:31,683 --> 00:22:33,914 from multiple eyewitnesses at the crime scene. 287 00:22:35,420 --> 00:22:38,083 Can you confirm that you stabbed Frankie Belmont today 288 00:22:38,190 --> 00:22:39,658 at Mahtowa State Park? 289 00:22:42,427 --> 00:22:44,055 Can you say yes or no for the record? 290 00:22:46,832 --> 00:22:48,061 Yes. 291 00:22:49,868 --> 00:22:51,336 Can you describe how you killed him? 292 00:22:54,106 --> 00:22:56,405 I don't understand why we have to keep going over this. 293 00:22:56,508 --> 00:22:57,840 I told somebody at the beach. 294 00:22:57,909 --> 00:23:00,071 And I just told a woman here before you. 295 00:23:00,178 --> 00:23:03,046 I realize that. We just need to confirm the details. 296 00:23:05,417 --> 00:23:07,909 Uh... 297 00:23:08,420 --> 00:23:12,414 I stabbed him with a knife I was using to peel fruit for my son. 298 00:23:14,092 --> 00:23:15,424 Where did you stab him? 299 00:23:22,768 --> 00:23:23,792 Mrs. Tannetti? 300 00:23:26,905 --> 00:23:28,237 I'm sorry. 301 00:23:31,777 --> 00:23:32,801 I sta... 302 00:23:32,911 --> 00:23:34,243 In his neck. 303 00:23:35,981 --> 00:23:37,142 And in his throat. 304 00:23:38,550 --> 00:23:40,644 And maybe his face. 305 00:23:42,788 --> 00:23:44,814 What's your relationship with Frankie Belmont? 306 00:23:45,791 --> 00:23:46,884 I don't know him. 307 00:23:47,959 --> 00:23:50,155 You had no interaction with him before today? 308 00:23:50,662 --> 00:23:51,721 No. 309 00:23:52,330 --> 00:23:53,992 I've never met him before in my life. 310 00:23:54,299 --> 00:23:56,063 Did you expect to see him there at the beach? 311 00:23:58,236 --> 00:24:01,001 No. I don't know him. 312 00:24:01,406 --> 00:24:03,602 I'm telling you, I've never met him before. 313 00:24:06,745 --> 00:24:08,441 Then why kill him? 314 00:24:14,286 --> 00:24:17,688 'Cause they were playing that music and they kept turning it up. 315 00:24:21,960 --> 00:24:23,258 Mrs. Tannetti. 316 00:24:24,629 --> 00:24:27,121 I realize it isn't easy being here. 317 00:24:28,300 --> 00:24:31,429 It's normal in this circumstances to be scared. 318 00:24:33,038 --> 00:24:35,473 I'm guessing that this isn't where you thought you'd be 319 00:24:35,540 --> 00:24:37,304 when you woke up this morning, is it? 320 00:24:41,179 --> 00:24:45,514 I think you would agree that people don't usually stab other people 321 00:24:45,617 --> 00:24:47,279 because they're playing their music too loud. 322 00:24:50,222 --> 00:24:51,281 I realize that. 323 00:24:52,357 --> 00:24:54,952 Then you can tell us anything. 324 00:24:56,495 --> 00:24:57,861 Whatever you can. 325 00:25:06,905 --> 00:25:07,998 I don't know. 326 00:25:11,076 --> 00:25:12,203 I just... 327 00:25:14,679 --> 00:25:15,908 I just did it. 328 00:25:18,517 --> 00:25:19,917 And I don't know why. 329 00:25:30,328 --> 00:25:31,352 You wanna know what's crazy? 330 00:25:31,429 --> 00:25:32,556 Just got a call from my daughter. 331 00:25:32,664 --> 00:25:34,360 She knows Cora Tannetti. 332 00:25:34,933 --> 00:25:36,299 Says she doesn't seem like the type. 333 00:25:36,401 --> 00:25:37,528 Friendly mom, 334 00:25:37,836 --> 00:25:39,099 volunteers at the Y. 335 00:25:40,205 --> 00:25:41,730 So, what the hell we got going here? 336 00:25:41,840 --> 00:25:43,172 She off her meds? What? 337 00:25:43,441 --> 00:25:45,171 No history of mental illness. 338 00:25:45,443 --> 00:25:46,911 She takes sleeping pills sometimes. 339 00:25:47,012 --> 00:25:48,537 But that's it. Drug test is clear. 340 00:25:49,214 --> 00:25:50,238 So, 341 00:25:51,216 --> 00:25:53,617 we got everything except for why. 342 00:25:53,785 --> 00:25:55,617 Do we need it? I mean, we have a confession 343 00:25:55,720 --> 00:25:57,120 and like, 20 eyewitnesses. 344 00:25:57,222 --> 00:25:58,520 Now, Dan, come on. 345 00:25:58,590 --> 00:26:01,424 I'm telling you, you know, when women kill, it's people that they're... 346 00:26:01,526 --> 00:26:03,859 Intimately involved with. I know, I get it. That's the profile. 347 00:26:03,929 --> 00:26:05,727 But, look at her. 348 00:26:05,797 --> 00:26:07,595 She's not the profile. 349 00:26:08,466 --> 00:26:10,435 So you think she's lying? You think she knows the guy? 350 00:26:10,535 --> 00:26:11,559 That's not what I'm saying. 351 00:26:11,636 --> 00:26:14,470 I'm saying the whole thing, right? 352 00:26:16,641 --> 00:26:18,906 She attacks him in public. 353 00:26:19,878 --> 00:26:23,144 And there are knife wounds all over the place. 354 00:26:23,615 --> 00:26:25,447 That's an impulse killing. 355 00:26:26,952 --> 00:26:28,215 It's emotional. 356 00:26:28,286 --> 00:26:30,255 That's why this doesn't make any sense. 357 00:26:30,922 --> 00:26:32,788 Well, maybe she just lost it. 358 00:26:32,891 --> 00:26:34,450 I mean, people keep things bottled up, 359 00:26:34,559 --> 00:26:35,583 and then something sets them off, 360 00:26:35,660 --> 00:26:37,458 and some poor shit takes the brunt of it. 361 00:26:38,129 --> 00:26:40,598 Look, Harry, I get what you're saying, I do. 362 00:26:41,066 --> 00:26:43,262 But how does this play out any other way? 363 00:26:45,971 --> 00:26:47,940 Well, the DA's got more than they need. 364 00:26:48,573 --> 00:26:51,338 And, you know, I'm already getting too many calls on this. 365 00:26:51,443 --> 00:26:54,106 So, you call them, get it filed. 366 00:26:54,913 --> 00:26:55,937 All right. 367 00:27:50,235 --> 00:27:51,669 What about my husband? 368 00:27:51,870 --> 00:27:54,305 I've been here for hours and no one has told me anything. 369 00:27:54,372 --> 00:27:55,635 I'm sorry. It's too late. 370 00:27:55,707 --> 00:27:57,175 We have to take you to County. 371 00:27:58,710 --> 00:28:00,178 No. What do you mean? 372 00:28:00,245 --> 00:28:01,645 You said that you'd tell me when he came. 373 00:28:02,213 --> 00:28:04,045 You promised. He never did. 374 00:28:05,550 --> 00:28:07,849 He didn't call. Sorry. 375 00:29:44,449 --> 00:29:45,473 Yeah? 376 00:29:46,084 --> 00:29:49,316 Please help me. I can't sleep and I don't have my pills. 377 00:29:49,754 --> 00:29:50,983 I need something. 378 00:29:51,089 --> 00:29:52,785 Sorry. I can't do that. 379 00:29:52,857 --> 00:29:55,156 You don't understand. I need it. 380 00:29:56,694 --> 00:29:57,753 Please. 381 00:29:58,363 --> 00:30:00,025 I won't tell anyone. 382 00:30:04,502 --> 00:30:05,629 Hello? 383 00:30:08,840 --> 00:30:09,864 Hello? 384 00:30:26,724 --> 00:30:28,386 Are you coming? Stop! 385 00:30:30,628 --> 00:30:32,563 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 386 00:30:32,664 --> 00:30:33,825 Blessed art thou amongst women. 387 00:30:33,898 --> 00:30:36,163 Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners. 388 00:30:36,234 --> 00:30:38,328 Now and at the hour of our death. Amen. 389 00:31:06,497 --> 00:31:07,521 Well, 390 00:31:08,099 --> 00:31:11,695 if it isn't Dorchester's finest, sneaking round the back door. 391 00:31:13,905 --> 00:31:15,100 I couldn't sleep. 392 00:31:16,875 --> 00:31:18,207 How long's it been? A month? 393 00:31:20,845 --> 00:31:22,074 So did it work? 394 00:31:22,947 --> 00:31:24,210 Did your wife take you back? 395 00:31:29,954 --> 00:31:31,252 How about you let me in? 396 00:31:32,957 --> 00:31:34,289 You're lucky I don't have company. 397 00:31:34,392 --> 00:31:35,587 Showing up here like this. 398 00:31:43,868 --> 00:31:44,892 Thank you. 399 00:31:48,706 --> 00:31:49,765 Did you miss me? 400 00:31:53,912 --> 00:31:54,936 Hmm? 401 00:31:58,583 --> 00:32:00,711 So you've been having some company, huh? 402 00:32:02,220 --> 00:32:03,244 Maybe. 403 00:32:05,790 --> 00:32:07,258 I got this new guy. 404 00:32:07,792 --> 00:32:09,317 He likes to bring his buddy. 405 00:32:12,597 --> 00:32:14,395 Two of them? How does that work? 406 00:32:14,465 --> 00:32:15,626 At the same time? 407 00:32:17,168 --> 00:32:19,763 My tips don't exactly buy me new brake pads. 408 00:32:22,240 --> 00:32:23,640 Don't tell me you're jealous. 409 00:32:27,946 --> 00:32:29,107 Maybe. 410 00:32:39,590 --> 00:32:40,819 Get down. 411 00:32:50,501 --> 00:32:51,594 Hands. 412 00:33:08,619 --> 00:33:11,020 I keep thinking about you all the time. 413 00:33:11,122 --> 00:33:12,146 Good. 414 00:33:12,790 --> 00:33:14,520 I can't not. 415 00:34:10,915 --> 00:34:12,577 Detective, Detective please! 416 00:34:15,887 --> 00:34:18,356 Did she know? Did she know the victim? 417 00:34:19,057 --> 00:34:20,457 Detective, please! 418 00:34:43,581 --> 00:34:46,210 Well, everything's kept in good order. 419 00:34:46,751 --> 00:34:47,810 Yeah. 420 00:34:48,386 --> 00:34:50,116 That's the way Cora likes it, so... 421 00:34:56,961 --> 00:34:58,452 You haven't gone to see her yet. 422 00:34:58,863 --> 00:34:59,887 I... 423 00:35:00,898 --> 00:35:03,129 Yeah, I'm going. I was going. I am. 424 00:35:04,068 --> 00:35:05,092 I will. 425 00:35:06,070 --> 00:35:07,561 Have you two been having trouble? 426 00:35:09,774 --> 00:35:10,798 Nope. 427 00:35:13,511 --> 00:35:15,070 Something's keeping you. 428 00:35:16,414 --> 00:35:17,643 I mean, I don't really know 429 00:35:18,816 --> 00:35:20,682 what to say to her, to be honest. 430 00:35:24,422 --> 00:35:28,917 The look on her face and the things that she said, I... 431 00:35:30,261 --> 00:35:32,196 It was like she was someone else. 432 00:35:32,797 --> 00:35:34,129 What did she say? 433 00:35:34,198 --> 00:35:36,190 You didn't mention anything about that in your statement. 434 00:35:37,635 --> 00:35:38,659 Well, 435 00:35:40,304 --> 00:35:42,136 'cause it didn't really make any sense. 436 00:35:45,276 --> 00:35:46,471 After she, um... 437 00:35:47,945 --> 00:35:50,141 After she attacked the guy, uh, 438 00:35:51,849 --> 00:35:54,341 she started going towards the girlfriend. 439 00:35:54,452 --> 00:35:55,818 The one that turned on the music. 440 00:35:56,154 --> 00:35:58,214 The girl? Leah, right? Mmm-hmm. 441 00:36:01,559 --> 00:36:04,654 She said something like, "You're okay." 442 00:36:05,663 --> 00:36:06,995 "You're safe," and, 443 00:36:07,365 --> 00:36:09,391 uh, "he's gone now." 444 00:36:12,003 --> 00:36:15,167 Like she was saving her? 445 00:36:15,840 --> 00:36:18,139 Hmm, I mean, yeah. 446 00:36:19,143 --> 00:36:20,475 That's what it looked like. 447 00:36:29,754 --> 00:36:31,689 Here, won't you let me hold it? No, I've got it. 448 00:36:31,756 --> 00:36:33,588 Here. Just sit down and rest. I've got it. Just let me do it. 449 00:36:33,691 --> 00:36:36,490 Let me do it. Let me do it. William. William, please. 450 00:36:39,030 --> 00:36:40,054 Cora? 451 00:36:41,232 --> 00:36:42,825 Cora? Come see Mommy. 452 00:36:51,409 --> 00:36:53,002 Would you like to meet your sister? 453 00:36:54,946 --> 00:36:56,005 Come here. 454 00:37:01,552 --> 00:37:03,748 When you were a baby inside of me, 455 00:37:05,223 --> 00:37:06,851 you took up all my strength. 456 00:37:08,526 --> 00:37:09,789 Enough for three children. 457 00:37:11,462 --> 00:37:12,521 So, 458 00:37:13,698 --> 00:37:16,862 when Phoebe came, there wasn't any left for her. 459 00:37:18,936 --> 00:37:20,404 That's why she's so sick. 460 00:37:23,441 --> 00:37:24,966 But I prayed. 461 00:37:26,244 --> 00:37:29,214 In that hospital, I prayed like I've never prayed before. 462 00:37:31,082 --> 00:37:32,243 And it worked. 463 00:37:34,785 --> 00:37:35,878 You see? 464 00:37:40,558 --> 00:37:43,653 He was testing me. It's all a test. 465 00:37:45,429 --> 00:37:47,898 Every single thing he expects of us, listen to me. 466 00:37:47,965 --> 00:37:50,992 Every single thing he expects of us, 467 00:37:52,003 --> 00:37:53,096 we have to do. 468 00:37:53,504 --> 00:37:54,665 Do you understand? 469 00:37:55,840 --> 00:37:57,433 Do you? Yes. 470 00:37:59,910 --> 00:38:01,435 It's the only way she'll live. 471 00:38:23,834 --> 00:38:25,530 You can sit here. No touching. 472 00:38:33,277 --> 00:38:34,540 Hi. Hi. 473 00:38:35,513 --> 00:38:37,277 How's Laine? Is he okay? 474 00:38:37,682 --> 00:38:39,116 He's eating? Yeah, he's fine. 475 00:38:39,216 --> 00:38:42,186 He's just confused. 476 00:38:53,030 --> 00:38:56,228 I'm sorry I didn't come yesterday. 477 00:39:00,838 --> 00:39:05,003 I mean, I'm going over everything in my head. 478 00:39:05,076 --> 00:39:06,135 Uh... 479 00:39:08,045 --> 00:39:09,377 Doesn't make any sense. 480 00:39:10,981 --> 00:39:13,746 I'm just trying to figure out why. 481 00:39:15,319 --> 00:39:16,343 You know? 482 00:39:18,856 --> 00:39:20,757 I think there's something wrong with me. 483 00:39:21,759 --> 00:39:22,920 No, I just... 484 00:39:23,761 --> 00:39:25,593 Maybe it was just like a... 485 00:39:25,863 --> 00:39:27,058 It was just like a moment? You know? 486 00:39:27,164 --> 00:39:28,530 Something that happened. And that's it? 487 00:39:28,833 --> 00:39:30,062 I just... 488 00:39:31,435 --> 00:39:32,494 Or something. 489 00:39:33,204 --> 00:39:34,536 So what's gonna happen now? 490 00:39:37,675 --> 00:39:39,576 I gave my statement. Yeah. 491 00:39:40,945 --> 00:39:44,074 And they're gonna take me to my hearing in a few hours. 492 00:39:45,249 --> 00:39:47,411 Okay. And then what? 493 00:39:52,356 --> 00:39:54,951 Then I'm gonna plead guilty. 494 00:39:57,928 --> 00:39:59,021 And that's it? 495 00:40:00,231 --> 00:40:01,255 Can't they... 496 00:40:02,933 --> 00:40:05,300 Can't they do something? What about a lawyer? 497 00:40:05,936 --> 00:40:08,428 Lawyers can't do anything. I did what I did. 498 00:40:11,442 --> 00:40:13,877 Uh, ah... 499 00:40:18,449 --> 00:40:19,473 Mason. 500 00:40:22,887 --> 00:40:24,719 Whatever you have to do now 501 00:40:26,557 --> 00:40:27,923 because of what happened, 502 00:40:30,161 --> 00:40:31,754 I won't blame you. 503 00:40:33,397 --> 00:40:35,457 Because you're gonna have to move on. 504 00:40:36,634 --> 00:40:40,093 And this is not your fault. You were such a good husband to me. 505 00:40:40,638 --> 00:40:43,733 I never thought that I would have a normal life and I did. 506 00:40:43,808 --> 00:40:45,276 Cora... I really did. 507 00:40:46,610 --> 00:40:48,272 And it's because of you. 508 00:40:53,751 --> 00:40:54,775 Mason. 509 00:40:55,820 --> 00:40:57,584 I gotta go, okay? Okay. 510 00:41:09,934 --> 00:41:11,766 Yeah. Hey, man. Where you been? 511 00:41:11,969 --> 00:41:13,597 Did you ever make it home last night? 512 00:41:13,804 --> 00:41:15,136 I slept in the office. 513 00:41:15,206 --> 00:41:18,199 Look, I've just been talking to the DA's office about Cora Tannetti 514 00:41:18,309 --> 00:41:20,471 and now I'm on my way to see Leah Belmont. 515 00:41:25,015 --> 00:41:27,484 Harry, what's going on, man? I thought we were done with all this. 516 00:41:27,551 --> 00:41:30,453 Look, if I can get Leah Belmont to confirm that Cora Tannetti 517 00:41:30,521 --> 00:41:32,046 was in some kind of delusional state, 518 00:41:32,156 --> 00:41:34,022 then I'm gonna bring that to Judge Baird. 519 00:41:34,692 --> 00:41:36,490 She'll never accept that guilty plea. 520 00:41:36,861 --> 00:41:38,489 You know you only have two hours, right? 521 00:41:38,863 --> 00:41:40,354 The arraignment's at 4:00. 522 00:41:40,831 --> 00:41:43,562 Yeah. Yeah, no, I know, I know. 523 00:41:56,647 --> 00:41:57,671 Excuse me. 524 00:41:59,049 --> 00:42:00,483 Can I help you? Yeah. 525 00:42:00,551 --> 00:42:03,544 I'm Detective Lieutenant Harry Ambrose. 526 00:42:04,255 --> 00:42:06,486 Patrick. Right. 527 00:42:07,324 --> 00:42:09,020 So, how's she doing? 528 00:42:10,094 --> 00:42:12,359 The nurses said she was too unstable this morning, 529 00:42:12,763 --> 00:42:14,493 so they put her back on sedation. 530 00:42:20,170 --> 00:42:23,004 I would really prefer not to do this again. 531 00:42:24,208 --> 00:42:25,540 I already gave my statement. 532 00:42:27,378 --> 00:42:28,437 So, 533 00:42:29,547 --> 00:42:32,016 did you hear her say anything? 534 00:42:32,383 --> 00:42:34,181 Either during or after? 535 00:42:36,520 --> 00:42:37,783 How about with Leah Belmont? 536 00:42:37,888 --> 00:42:40,357 Did Mrs. Tannetti have any kind of interaction with her? 537 00:42:40,925 --> 00:42:43,554 I told you. I was sitting on my towel the whole time. 538 00:42:43,627 --> 00:42:46,859 And then Frankie was bleeding and I was trying to stop it. 539 00:42:46,931 --> 00:42:47,955 And that's... 540 00:42:49,099 --> 00:42:50,362 That's all I remember. 541 00:42:51,402 --> 00:42:53,428 And I'm running late, so... 542 00:42:55,806 --> 00:42:56,865 Yeah. 543 00:42:58,275 --> 00:43:01,871 That's a hevea brasiliensis. 544 00:43:03,380 --> 00:43:04,609 It's a rubber plant. 545 00:43:06,383 --> 00:43:08,079 It needs more light than it's getting. 546 00:43:12,556 --> 00:43:14,991 So, is that it? 547 00:43:16,126 --> 00:43:17,617 Hmm, yeah. 548 00:43:19,630 --> 00:43:20,654 Do you work out? 549 00:43:21,498 --> 00:43:22,557 What? 550 00:43:23,567 --> 00:43:25,092 Looks like you're in great shape. 551 00:43:26,270 --> 00:43:27,294 Thanks. 552 00:43:27,972 --> 00:43:29,770 Uh, yeah. Sometimes. 553 00:43:30,274 --> 00:43:33,005 I'm just saying, you know, 554 00:43:33,110 --> 00:43:36,239 it makes me wonder why you didn't try to stop her. 555 00:43:37,448 --> 00:43:40,441 Mason Tannetti, he got up from where he was sitting and he ran, 556 00:43:40,517 --> 00:43:43,077 I think, from my measurements, it was about 15 feet 557 00:43:43,153 --> 00:43:44,280 and then he tackled her. 558 00:43:44,355 --> 00:43:47,018 And you were, what, four feet away? 559 00:43:47,124 --> 00:43:49,355 And you never got up off your towel. 560 00:43:49,660 --> 00:43:53,290 So, what was that? Just slow reflexes? 561 00:43:54,765 --> 00:43:56,028 I thought he had it under control. 562 00:43:56,133 --> 00:43:59,763 What part of getting stabbed seven times is "under control"? 563 00:44:03,874 --> 00:44:04,967 Look. 564 00:44:09,647 --> 00:44:12,344 I don't know if anyone else saw this, 565 00:44:14,485 --> 00:44:15,817 but from where I was sitting, 566 00:44:17,321 --> 00:44:18,880 I saw Frankie grab her. 567 00:44:19,857 --> 00:44:20,984 At what point? 568 00:44:21,992 --> 00:44:23,517 Right after she stabbed him. 569 00:44:24,061 --> 00:44:26,758 The first time. Right in the neck. 570 00:44:27,865 --> 00:44:29,128 Frankie grabbed her arm. 571 00:44:29,667 --> 00:44:30,794 Like that. 572 00:44:32,503 --> 00:44:35,234 And the thing is, Frankie's a strong guy. 573 00:44:36,473 --> 00:44:38,169 He could have forced her off of him. 574 00:44:39,810 --> 00:44:40,869 So why didn't he? 575 00:44:50,054 --> 00:44:51,716 I don't know. You know? 576 00:44:52,856 --> 00:44:54,324 You know, how the mind plays tricks. 577 00:44:54,391 --> 00:44:56,860 You know, you get all of that adrenaline going, 578 00:44:56,927 --> 00:44:59,021 and, you know, you see things that aren't there. 579 00:44:59,830 --> 00:45:01,423 Go ahead. What are you remembering? 580 00:45:02,499 --> 00:45:03,558 Tell me. 581 00:45:07,604 --> 00:45:09,596 It looked like he recognized her. 582 00:45:12,509 --> 00:45:14,000 When he saw who it was, 583 00:45:15,612 --> 00:45:16,944 he let her go. 584 00:45:18,916 --> 00:45:20,384 You think he knew her? 585 00:45:25,756 --> 00:45:27,884 And then he let her kill him. 586 00:45:36,200 --> 00:45:38,795 Mrs. Tannetti, you are charged in the complaint 587 00:45:38,902 --> 00:45:42,771 with a felony violation of section 125.27 588 00:45:42,873 --> 00:45:44,705 of the New York State Penal Code, 589 00:45:44,775 --> 00:45:47,438 in which it's alleged that you committed second degree murder 590 00:45:47,544 --> 00:45:49,137 in the death of Frankie Belmont. 591 00:45:49,446 --> 00:45:52,143 Having in mind the rights which were just read to you, 592 00:45:52,649 --> 00:45:54,208 will you be entering a plea? 593 00:45:56,420 --> 00:45:57,444 Yes. 594 00:45:57,921 --> 00:45:59,321 And what is that plea?