1
00:00:02,160 --> 00:00:04,220
DR. CHANG:
It sounds like
PTSD psychosis.
2
00:00:04,329 --> 00:00:07,595
The memory replays like
a hallucination.
3
00:00:07,932 --> 00:00:13,064
So, she's somewhere else,
and she's stabbing
someone else?
4
00:00:13,171 --> 00:00:16,005
(GRUNTING)
5
00:00:17,075 --> 00:00:20,443
Heroin?
I would sleep with guys
for fixes.
6
00:00:20,545 --> 00:00:22,605
Cora's my wife.
What did you do to her?
7
00:00:22,714 --> 00:00:24,239
You don't know shit, do you?
8
00:00:24,349 --> 00:00:25,544
Don't you...
9
00:00:26,884 --> 00:00:30,013
Cora, God doesn't listen.
10
00:00:32,256 --> 00:00:35,749
She disappeared
in July, 2012.
11
00:00:35,860 --> 00:00:38,352
But two months later,
she turned up out of nowhere
12
00:00:38,429 --> 00:00:39,727
at a detox center
in Poughkeepsie.
13
00:00:40,565 --> 00:00:42,898
I want you to show me
how you shoot up.
14
00:00:44,635 --> 00:00:46,763
You don't know
how to do it, do you?
15
00:00:47,205 --> 00:00:48,366
It's not true.
16
00:00:48,439 --> 00:00:51,967
None of that, that you thought
you went through, was true.
17
00:00:54,045 --> 00:00:55,707
Then what happened to me?
18
00:00:56,781 --> 00:00:58,147
How are you feeling
today, Cora?
19
00:00:59,584 --> 00:01:01,644
(THEME MUSIC PLAYING)
20
00:01:19,904 --> 00:01:22,897
MASON:
Look, all I did was sit down
and try to talk to this guy.
21
00:01:23,007 --> 00:01:25,841
And then out of nowhere,
he comes and he attacks me.
22
00:01:26,477 --> 00:01:27,740
And he, he's like this.
23
00:01:27,812 --> 00:01:29,678
The guy is like this.
He's done it before.
24
00:01:29,781 --> 00:01:31,977
All witnesses at the bar say
that you provoked him.
25
00:01:32,083 --> 00:01:34,746
No. This guy did something
to my wife.
26
00:01:34,986 --> 00:01:38,081
Okay? This whole thing is
because of him.
27
00:01:39,490 --> 00:01:41,652
So, do you know Cora Tannetti?
28
00:01:43,928 --> 00:01:45,191
Yeah. From the news.
29
00:01:45,830 --> 00:01:51,133
So, you've never had
direct contact
with Mrs. Tannetti?
30
00:01:53,004 --> 00:01:55,838
Well, I wish I did.
She seems like
a fascinating woman.
31
00:01:56,541 --> 00:01:58,134
He is a drug dealer, okay?
32
00:01:58,209 --> 00:02:00,371
He deals cocaine.
He deals heroin.
33
00:02:00,845 --> 00:02:02,541
I don't understand.
Just charge him,
34
00:02:02,647 --> 00:02:04,445
and then you get him
to talk about Cora.
35
00:02:07,318 --> 00:02:09,150
They know each other. Okay?
36
00:02:09,220 --> 00:02:10,882
They know each other.
37
00:02:11,022 --> 00:02:13,821
Cora told you his name,
the car that he drives.
38
00:02:14,892 --> 00:02:15,985
It's him.
39
00:02:17,028 --> 00:02:19,497
How did you know
she told us that?
40
00:02:20,798 --> 00:02:21,891
Shit.
41
00:02:23,034 --> 00:02:25,503
That thing you said
to her husband?
Yeah.
42
00:02:25,570 --> 00:02:27,801
"She still like three guys
at once?"
43
00:02:29,240 --> 00:02:30,333
HARRY: Right.
44
00:02:30,508 --> 00:02:34,206
That's an odd thing to say,
considering you've
never met her.
45
00:02:34,879 --> 00:02:36,541
I was inspired.
46
00:02:38,850 --> 00:02:40,341
Women inspire me.
47
00:02:41,352 --> 00:02:43,184
You know what the real
odd thing is?
48
00:02:44,655 --> 00:02:46,419
Cora Tannetti mentioned
your name.
49
00:02:46,524 --> 00:02:48,049
(GASPING)
50
00:02:50,428 --> 00:02:53,398
Well, she's not exactly
the most reliable source,
is she?
51
00:02:54,398 --> 00:02:56,060
(SIGHS)
52
00:02:56,767 --> 00:02:58,099
That's good.
53
00:03:03,941 --> 00:03:06,570
This is Mr. Lambert's lawyer,
Mr. Herting.
54
00:03:07,278 --> 00:03:10,112
I don't understand
why my client
was held overnight.
55
00:03:10,214 --> 00:03:12,410
You realize he suffers
from Lyme disease?
56
00:03:12,884 --> 00:03:14,113
That's a health hazard.
57
00:03:14,852 --> 00:03:17,913
We're done here pretty much,
anyway. He's all yours.
58
00:03:21,425 --> 00:03:23,291
The lawyer,
you know this guy?
59
00:03:23,394 --> 00:03:27,855
Hedge fund type
runs over a pedestrian?
He comes and defends him.
60
00:03:28,266 --> 00:03:30,235
Scumbag millionaire's
his thing.
61
00:03:30,635 --> 00:03:32,968
So J.D. brings a gun
to a knife fight.
62
00:03:35,106 --> 00:03:37,974
More like a cannon,
piece of shit.
63
00:03:43,581 --> 00:03:44,981
Lieutenant Ambrose, I...
64
00:03:47,552 --> 00:03:51,387
I misjudged which information
should and should not
65
00:03:52,423 --> 00:03:55,257
be shared with Mason Tannetti,
and I'm, I'm really sorry.
66
00:03:56,494 --> 00:03:59,293
Personal relationships
can't interfere with work.
67
00:04:01,632 --> 00:04:04,261
You know that.
Yes, sir.
68
00:04:07,638 --> 00:04:09,630
Just make sure he keeps
his head down.
69
00:04:11,909 --> 00:04:13,002
Yes, sir.
70
00:04:35,066 --> 00:04:36,694
(DOOR OPENS)
71
00:04:38,102 --> 00:04:41,869
You know my favorite thing
about our dear neighbor
Kevin's girlfriend?
72
00:04:44,141 --> 00:04:45,700
I've seen her
with another boy.
73
00:04:46,777 --> 00:04:48,211
Drops her off down the block.
74
00:04:48,946 --> 00:04:51,142
And then she walks over
to Kevin's.
75
00:04:51,349 --> 00:04:53,375
She's a shameless harlot.
76
00:04:59,724 --> 00:05:02,057
You know what that means?
Stop.
77
00:05:04,795 --> 00:05:06,286
Kevin's fair game.
78
00:05:07,665 --> 00:05:10,066
And I could watch it all
from here.
79
00:05:16,007 --> 00:05:19,375
Cora, you won't even
think about it?
80
00:05:25,883 --> 00:05:27,977
(WOMAN MOANING)
81
00:05:30,488 --> 00:05:31,888
MAN: How about that?
82
00:05:32,390 --> 00:05:34,154
(WOMAN CONTINUES MOANING)
83
00:05:34,425 --> 00:05:35,859
Her boobs are weird.
84
00:05:36,761 --> 00:05:39,026
How is anybody supposed
to actually want that?
85
00:05:40,164 --> 00:05:42,599
If you weren't such a prude,
maybe you'd find out.
86
00:05:42,700 --> 00:05:46,262
You're so mean sometimes.
Well, you're annoying.
87
00:05:47,371 --> 00:05:50,102
You can go out,
do anything you want,
88
00:05:51,075 --> 00:05:53,374
but you'd rather stay home
and pretend you're a nun.
89
00:05:55,613 --> 00:05:57,673
(FOOTSTEPS APPROACHING)
90
00:06:06,090 --> 00:06:07,183
(DOOR OPENS)
91
00:06:26,577 --> 00:06:30,571
I'm sorry.
I didn't know
how to tell you.
92
00:06:34,985 --> 00:06:39,150
HARRY: Is Mason right?
Is J.D. Lambert part of this?
93
00:06:42,727 --> 00:06:43,786
(SIGHS)
94
00:06:44,895 --> 00:06:47,763
Cora, you're gonna have
to trust me
if I'm gonna help you.
95
00:06:50,568 --> 00:06:52,161
I lost my virginity to him.
96
00:06:55,005 --> 00:06:56,405
Did he ever hurt you?
97
00:07:00,111 --> 00:07:01,135
I don't think so.
98
00:07:03,114 --> 00:07:04,946
Is he the one
that shot you up?
99
00:07:07,017 --> 00:07:09,646
No. We did drugs together,
but not heroin.
100
00:07:13,958 --> 00:07:16,484
He was the one I was with
on Fourth of July weekend.
101
00:07:19,497 --> 00:07:21,864
HARRY: He was the blond guy
at Carl's Taproom.
102
00:07:24,301 --> 00:07:27,965
So there was no pregnancy,
no suicide attempt,
there was no Frankie.
103
00:07:28,038 --> 00:07:32,976
There was just... J.D. Lambert.
At that bar, that night.
104
00:07:34,712 --> 00:07:35,873
And then
105
00:07:38,115 --> 00:07:39,708
we drove to somebody's house.
106
00:07:41,352 --> 00:07:42,718
Like I told you.
107
00:07:46,357 --> 00:07:47,620
What happened there?
108
00:07:50,594 --> 00:07:51,892
(MOANS)
109
00:08:01,839 --> 00:08:04,468
I had sex.
And I, I don't know who with.
110
00:08:09,313 --> 00:08:11,714
And... And then
it just all goes blank.
111
00:08:13,350 --> 00:08:15,319
What's the next thing
you do remember?
112
00:08:17,188 --> 00:08:18,588
Waking up in the street.
113
00:08:19,924 --> 00:08:23,326
In Poughkeepsie?
Two months later.
114
00:08:25,262 --> 00:08:26,491
(SOFTLY) Holy shit.
115
00:08:28,933 --> 00:08:31,061
Why can't I remember?
116
00:08:37,341 --> 00:08:38,365
(KNOCKING AT DOOR)
117
00:08:40,077 --> 00:08:42,103
Hi. Dr. Chang.
118
00:08:42,613 --> 00:08:44,844
What do I have to do
to hear back from you?
119
00:08:45,416 --> 00:08:48,250
Hi.
I got your voicemails.
120
00:08:48,686 --> 00:08:51,850
Oh, good. And so...
Look.
121
00:08:52,456 --> 00:08:54,687
When you start bringing in
fringe psychology
122
00:08:54,758 --> 00:08:57,694
like hypnosis and recovered
memories into a case,
123
00:08:58,062 --> 00:08:59,690
judges just roll their eyes.
124
00:08:59,763 --> 00:09:02,130
So, I'm not sure
what your angle is.
125
00:09:02,233 --> 00:09:04,065
But you did
that memory recovery stuff
126
00:09:04,134 --> 00:09:05,762
back at Berkeley, didn't you?
127
00:09:07,238 --> 00:09:09,400
Sometimes real memories are
recovered.
128
00:09:10,107 --> 00:09:12,440
Sometimes, it's just
the patient's imagination.
129
00:09:12,977 --> 00:09:14,138
We can't tell the difference.
130
00:09:15,145 --> 00:09:18,547
Look, Cora Tannetti
had some very
significant trauma
131
00:09:18,616 --> 00:09:21,984
that she can't remember, and
it's in there. It's in there
somewhere.
132
00:09:24,121 --> 00:09:27,819
I don't work with people
who are unstable.
They can get re-traumatized.
133
00:09:28,058 --> 00:09:30,755
(SIGHS) You know her case.
134
00:09:32,296 --> 00:09:35,892
She's got nothing else going
for her. Right?
135
00:09:38,168 --> 00:09:39,329
Okay.
136
00:09:41,272 --> 00:09:43,571
Talk to her today.
Let's get it started.
137
00:09:54,151 --> 00:09:55,585
(CELL PHONE RINGING)
138
00:10:02,593 --> 00:10:03,652
Hey.
139
00:10:03,994 --> 00:10:05,257
Hey.
140
00:10:05,829 --> 00:10:08,424
Detective Ambrose told me
what happened last night.
Are you all right?
141
00:10:09,466 --> 00:10:11,526
Yeah. Yeah, I'm fine.
142
00:10:12,603 --> 00:10:15,505
So you and J.D. talked?
Yeah.
143
00:10:17,675 --> 00:10:18,699
(SIGHS)
144
00:10:20,144 --> 00:10:22,375
We dated for a few months
before I met you.
145
00:10:22,479 --> 00:10:23,640
That's all that it was.
146
00:10:23,781 --> 00:10:25,773
And I didn't tell you because
147
00:10:26,684 --> 00:10:29,176
maybe he did something to me.
148
00:10:29,286 --> 00:10:32,381
I just, I'm not sure
and I can't remember.
149
00:10:34,558 --> 00:10:36,356
What do you mean
you can't remember?
150
00:10:37,127 --> 00:10:39,153
(STUTTERING)
I just can't.
151
00:10:39,563 --> 00:10:40,724
I'm trying.
152
00:10:42,967 --> 00:10:45,527
Detective Ambrose
is trying to figure it out.
153
00:10:45,636 --> 00:10:47,468
Cora, why are you talking
to him?
154
00:10:48,138 --> 00:10:50,164
These cops don't give a shit
about you.
155
00:10:50,240 --> 00:10:52,573
Trust me.
All they want to do
is put you away.
156
00:10:53,711 --> 00:10:55,646
No, no, he's helping me.
157
00:10:55,713 --> 00:10:57,375
No, that's what
he's telling you.
158
00:10:57,481 --> 00:10:59,245
But he's sitting on J.D.
and he's gonna turn on you.
159
00:10:59,350 --> 00:11:01,012
I know how these guys are.
160
00:11:01,819 --> 00:11:02,912
Just...
161
00:11:03,587 --> 00:11:06,557
Just... You can't...
You can't say
anything to them.
162
00:11:08,592 --> 00:11:09,753
You understand?
163
00:11:14,031 --> 00:11:15,932
(SLOW MUSIC PLAYING)
164
00:11:20,938 --> 00:11:22,099
You all right?
165
00:11:22,439 --> 00:11:26,035
Yeah, I just left my glasses.
It's fine.
166
00:11:30,948 --> 00:11:32,917
Oh, look at this.
...And fries.
167
00:11:34,084 --> 00:11:36,053
Is this how you remember it?
168
00:11:36,520 --> 00:11:37,920
(CHUCKLES)
169
00:11:39,189 --> 00:11:41,090
It's nice of you
to bring me here.
170
00:11:42,426 --> 00:11:43,587
Thank you.
171
00:11:45,562 --> 00:11:47,963
I was trying to remember
the first time we came here.
172
00:11:49,533 --> 00:11:51,900
We were driving back
from White Plains.
173
00:11:52,369 --> 00:11:53,462
Right.
174
00:11:55,105 --> 00:11:58,098
After we found out about
the baby.
About Mel?
175
00:11:59,376 --> 00:12:00,400
Mmm.
176
00:12:02,312 --> 00:12:03,336
Oh.
177
00:12:06,316 --> 00:12:07,443
Right.
178
00:12:08,619 --> 00:12:13,990
You saw this place
and you pulled in,
you sat me in the sun.
179
00:12:15,559 --> 00:12:17,152
You ordered lobster.
180
00:12:18,829 --> 00:12:20,627
You knew exactly
what I needed.
181
00:12:21,932 --> 00:12:23,901
And then you said...
182
00:12:26,170 --> 00:12:28,435
"When you're ready,
we can try again."
183
00:12:32,609 --> 00:12:34,475
I'm sorry I didn't
remember that.
184
00:12:37,448 --> 00:12:38,507
It's all right.
185
00:12:44,421 --> 00:12:47,482
Two sessions,
a few days apart
so you can recover.
186
00:12:48,292 --> 00:12:49,453
That's all I've got.
187
00:12:52,162 --> 00:12:54,154
Detective Ambrose
requested this?
188
00:12:54,498 --> 00:12:58,162
Yes. He also wants transcripts
of the sessions,
189
00:12:58,268 --> 00:12:59,827
which requires your consent.
190
00:13:00,838 --> 00:13:03,364
Personally,
I don't recommend
any of this.
191
00:13:03,707 --> 00:13:06,267
Revisiting trauma can be
destabilizing.
192
00:13:09,546 --> 00:13:10,639
I wanna try it.
193
00:13:18,222 --> 00:13:20,282
This is like
a guided meditation.
194
00:13:26,396 --> 00:13:28,661
I'm going to be talking
to you throughout.
195
00:13:31,902 --> 00:13:34,133
You just let the images
come to you,
196
00:13:35,172 --> 00:13:36,663
and we'll see what happens.
197
00:13:45,849 --> 00:13:48,751
Okay, close your eyes.
198
00:13:54,191 --> 00:13:55,489
Deep breath in.
199
00:13:57,327 --> 00:13:58,590
Let it out.
200
00:14:00,430 --> 00:14:01,523
In.
201
00:14:03,066 --> 00:14:04,261
Out.
202
00:14:04,668 --> 00:14:06,136
(EXHALES)
203
00:14:06,570 --> 00:14:09,938
Imagine you're standing
on the edge of
a body of water.
204
00:14:13,110 --> 00:14:15,045
I'm going to count down
from ten.
205
00:14:15,379 --> 00:14:18,372
As I do, you're going
to walk into the water.
206
00:14:19,917 --> 00:14:25,549
Ten. Nine.
The water is warm
at your feet.
207
00:14:26,423 --> 00:14:30,918
Eight, seven, six.
208
00:14:31,028 --> 00:14:32,860
You're descending deeper.
209
00:14:33,630 --> 00:14:37,362
Five. Four.
You're almost in.
210
00:14:38,202 --> 00:14:39,568
Three.
211
00:14:40,237 --> 00:14:41,398
Two.
212
00:14:42,272 --> 00:14:43,296
You can breathe.
213
00:14:43,574 --> 00:14:44,598
(INHALES)
214
00:14:44,708 --> 00:14:45,801
You're safe.
215
00:14:46,910 --> 00:14:47,934
Now...
216
00:14:48,946 --> 00:14:53,941
Let the first memory
of July 3rd, 2012,
come to you.
217
00:14:57,321 --> 00:14:58,584
What do you see?
218
00:15:01,825 --> 00:15:03,453
CORA: I think
it's a water tower,
219
00:15:04,795 --> 00:15:06,787
in the distance,
on the top of a hill.
220
00:15:08,131 --> 00:15:09,258
DR. CHANG: Where are you?
221
00:15:10,601 --> 00:15:11,967
CORA: I can't move my feet.
222
00:15:13,003 --> 00:15:14,130
I'm stuck.
223
00:15:15,138 --> 00:15:18,267
It's like a... A swamp...
224
00:15:19,409 --> 00:15:20,775
In the woods or something.
225
00:15:21,511 --> 00:15:23,605
DR. CHANG: How do
you feel in this place?
226
00:15:23,947 --> 00:15:24,971
Hopeless.
227
00:15:26,950 --> 00:15:28,816
Like I may never get out.
228
00:15:29,853 --> 00:15:32,288
Okay, let's move on.
229
00:15:33,757 --> 00:15:36,454
Let's go to a moment
that you enjoyed that night.
230
00:15:37,427 --> 00:15:39,089
Try to find
a moment of pleasure.
231
00:15:44,768 --> 00:15:46,669
I'm kissing J.D.
232
00:15:47,304 --> 00:15:48,431
And?
233
00:15:49,706 --> 00:15:52,972
And he tastes like gasoline.
234
00:15:53,043 --> 00:15:54,341
DR. CHANG: Where are you?
235
00:15:55,646 --> 00:15:58,707
CORA: We're at the bar.
By the Taproom.
236
00:16:01,618 --> 00:16:03,883
(INDISTINCT CHATTER)
237
00:16:14,164 --> 00:16:17,396
CORA: That's right.
She's there, too.
238
00:16:18,502 --> 00:16:20,630
DR. CHANG: Who?
Maddie.
239
00:16:21,338 --> 00:16:22,704
J.D.'s ex.
240
00:16:24,541 --> 00:16:25,702
She hates me.
241
00:16:27,210 --> 00:16:30,647
Why?
Because of him.
242
00:16:32,249 --> 00:16:34,718
J.D. has, has a plan.
243
00:16:35,018 --> 00:16:37,886
And she's in on it.
DR. CHANG:
What's the plan?
244
00:16:38,655 --> 00:16:40,487
I don't know.
They're not telling me.
245
00:17:06,383 --> 00:17:11,185
I'm confused.
Now I'm waiting for the bus.
246
00:17:11,254 --> 00:17:13,280
I'm a...
And I'm, I'm a kid.
247
00:17:14,891 --> 00:17:16,018
It left me.
248
00:17:17,894 --> 00:17:22,229
I'm sorry. I'm not sure
why this is coming up.
249
00:17:22,632 --> 00:17:26,592
It's okay. The mind makes
associations, like in a dream.
250
00:17:26,703 --> 00:17:28,137
It doesn't always make sense.
251
00:17:29,740 --> 00:17:31,208
Try going back to that night.
252
00:17:33,577 --> 00:17:35,603
(GASPING)
253
00:17:41,752 --> 00:17:42,879
Gasoline.
254
00:17:45,255 --> 00:17:48,248
Oh, they're siphoning gas
because J.D.'s on empty.
255
00:17:49,159 --> 00:17:52,220
He always keeps a gas can
behind the front seat
of his car,
256
00:17:52,295 --> 00:17:53,957
and it always rattles
when he drives.
257
00:17:54,564 --> 00:17:57,625
DR. CHANG:
Where are you going?
I don't know.
258
00:17:58,802 --> 00:17:59,929
I shouldn't go.
259
00:18:01,138 --> 00:18:02,606
"Shouldn't"? Why?
260
00:18:03,073 --> 00:18:05,633
I know what you're doing,
so you can just stop.
261
00:18:06,643 --> 00:18:07,906
What am I doing?
262
00:18:07,978 --> 00:18:09,571
You're trying to
get rid of me.
263
00:18:09,646 --> 00:18:11,638
And then you're just gonna go
meet up with him anyway.
264
00:18:12,916 --> 00:18:14,316
You want me to die.
265
00:18:15,786 --> 00:18:17,311
Something's wrong with her.
266
00:18:17,854 --> 00:18:19,186
Cora!
267
00:18:19,289 --> 00:18:20,917
DR. CHANG:
Why won't you go to her?
268
00:18:21,024 --> 00:18:22,253
Cora!
269
00:18:24,027 --> 00:18:25,290
Because I hate her.
270
00:18:26,863 --> 00:18:29,958
I wanna hold her underwater.
271
00:18:31,301 --> 00:18:33,270
And I wanna break her
into pieces.
272
00:18:34,171 --> 00:18:35,264
DR. CHANG: Why?
273
00:18:36,773 --> 00:18:38,708
Because she won't let me go.
274
00:18:45,148 --> 00:18:46,446
That's Madeline Beecham.
275
00:18:46,516 --> 00:18:49,281
She's 21 years old.
No current address.
276
00:18:49,453 --> 00:18:52,389
And she's mentioned in J.D.'s
vice file.
277
00:18:52,823 --> 00:18:57,352
Because her landlord reported
a theft and blamed J.D.
278
00:18:57,461 --> 00:18:59,828
and Madeline,
also known as Maddie.
279
00:19:02,532 --> 00:19:03,727
Okay. And?
280
00:19:04,167 --> 00:19:07,331
And... We're tracking down
the landlord.
281
00:19:07,571 --> 00:19:09,665
But from what Cora said
in her session,
282
00:19:10,006 --> 00:19:13,875
on July 3rd, 2012,
she started out
at Carl's Taproom.
283
00:19:13,977 --> 00:19:17,243
This we knew, right?
But she was
with J.D. and Maddie.
284
00:19:17,881 --> 00:19:19,713
They siphoned gas
into this can
285
00:19:19,816 --> 00:19:21,682
that he keeps
behind his front seat,
right?
286
00:19:21,985 --> 00:19:23,385
It's one of those
emergency things...
287
00:19:23,487 --> 00:19:24,750
A thin one that
looks like a briefcase.
288
00:19:25,155 --> 00:19:28,216
How many gallons
does that hold?
One gallon worth of gas.
289
00:19:28,692 --> 00:19:33,323
J.D. drives a 1983 SUV.
Fourteen miles a gallon, tops.
290
00:19:33,396 --> 00:19:37,697
Okay? So 14 miles in any
direction from that bar.
291
00:19:37,901 --> 00:19:40,200
And their second destination
that night
292
00:19:41,238 --> 00:19:43,935
is somewhere inside
that circle.
293
00:19:45,008 --> 00:19:46,032
All right?
294
00:19:46,343 --> 00:19:49,541
Now Cora said that
she remembers
a water tower in the woods.
295
00:19:50,013 --> 00:19:52,278
There are two water towers
inside that circle.
296
00:19:53,216 --> 00:19:55,208
And the one in the woods
is right there.
297
00:19:57,387 --> 00:20:01,518
The, uh... The shrink said
that these memories are real?
298
00:20:01,892 --> 00:20:03,087
All of it?
Yeah.
299
00:20:05,695 --> 00:20:09,223
Okay, some of them.
Hopefully.
300
00:20:09,766 --> 00:20:11,564
So, shall we go?
301
00:20:12,202 --> 00:20:14,637
So she has this
memory, maybe...
302
00:20:14,738 --> 00:20:16,297
Right.
...of a water tower.
303
00:20:16,439 --> 00:20:19,807
Maybe of a night, where maybe
something happens to her
304
00:20:19,910 --> 00:20:21,742
that maybe made her
kill some dude.
305
00:20:24,080 --> 00:20:26,879
I'm not getting Lyme disease
from all these "maybes."
306
00:20:26,950 --> 00:20:30,478
So you can pick me up
after you do all this.
307
00:20:30,587 --> 00:20:31,919
There you go.
Okay.
308
00:22:03,913 --> 00:22:05,506
(KNOCKING AT DOOR)
309
00:22:09,352 --> 00:22:12,015
Hey. Is J.D. in?
310
00:22:13,056 --> 00:22:15,252
He's not here.
He won't be back till tonight.
311
00:22:17,327 --> 00:22:18,556
Did you text him?
312
00:22:18,662 --> 00:22:21,826
No. Shit.
That was stupid.
313
00:22:22,165 --> 00:22:24,999
Who are you?
Oh, sorry, I'm Mike.
314
00:22:25,835 --> 00:22:28,202
I know J.D. through Jordan
and his girlfriend.
315
00:22:29,839 --> 00:22:32,536
Well, listen,
I was heading out of town
316
00:22:32,776 --> 00:22:36,178
and I was hoping to pick up
some supplies before I left.
317
00:22:36,246 --> 00:22:39,876
I don't know if that's anything
you could help me with or...
318
00:22:41,584 --> 00:22:44,076
I'm just trying
to beat the traffic.
319
00:22:44,187 --> 00:22:46,247
(CHUCKLES) So hard.
320
00:22:50,093 --> 00:22:51,288
Great. Thanks.
321
00:22:52,462 --> 00:22:54,624
Smells good.
Thanks.
322
00:22:54,731 --> 00:22:56,063
So, how do you know Jordan?
323
00:22:56,800 --> 00:23:00,737
You know, I forgot how.
Just from around, you know.
324
00:23:00,804 --> 00:23:03,273
We know a lot of the
same people in common.
325
00:23:04,274 --> 00:23:06,402
So, what exactly did you want?
326
00:23:06,710 --> 00:23:11,080
Oh, yeah, just blow. Yeah.
Maybe three, if you got it.
327
00:23:11,614 --> 00:23:13,583
Okay, stay here.
No problem.
328
00:23:23,460 --> 00:23:25,088
So, you grew up here, too?
329
00:23:26,830 --> 00:23:28,662
Yeah. In Dorchester.
Hmm.
330
00:23:30,734 --> 00:23:33,294
Are you sure we never met?
You look really familiar.
331
00:23:36,506 --> 00:23:40,136
No. I mean,
I don't go out much
or anything, so...
332
00:23:40,510 --> 00:23:42,308
Yeah.
Me neither since the baby.
333
00:23:43,012 --> 00:23:44,071
Oh, yeah, right.
334
00:23:46,850 --> 00:23:49,285
That'll be 250.
335
00:23:50,920 --> 00:23:52,650
(CELL PHONE VIBRATING)
No problem.
336
00:23:53,289 --> 00:23:57,090
Hey, babe. I texted you.
Your friend Mike's here.
337
00:23:57,660 --> 00:23:58,684
J.D.: Mike?
338
00:23:58,928 --> 00:24:01,363
Like "Rocking Chair Mike"
from the antique store?
339
00:24:01,464 --> 00:24:02,989
No, Jordan's friend.
340
00:24:03,099 --> 00:24:05,091
No, Jordan's been rolling in
the same crew since
high school.
341
00:24:05,168 --> 00:24:06,636
I know them all.
There's no Mike.
342
00:24:06,703 --> 00:24:08,433
So I don't know
who the hell's in our house,
343
00:24:08,505 --> 00:24:10,030
but you better tell him
to get the hell out right now.
344
00:24:10,140 --> 00:24:11,802
Get over here now.
345
00:24:13,376 --> 00:24:14,435
Who are you?
346
00:24:14,511 --> 00:24:17,106
I told you, I'm Mike.
You know,
I'm friends with Jordan.
347
00:24:17,180 --> 00:24:18,978
What do you want?
Nothing. Here.
Here's your money.
348
00:24:19,048 --> 00:24:21,210
Put it on the table.
On the table!
Okay.
349
00:24:21,317 --> 00:24:22,717
It's all there.
No problem.
350
00:24:23,653 --> 00:24:26,782
Get out. Get out!
Get out of my house!
351
00:24:27,290 --> 00:24:29,782
Okay. It's all good. Sorry.
352
00:24:33,997 --> 00:24:36,967
DAN: So you knew both
Maddie and J.D.?
WOMAN: I did.
353
00:24:37,066 --> 00:24:40,002
She rented the back house
for about six months.
354
00:24:40,670 --> 00:24:44,368
You pressed charges
against them both
and dropped them. Why?
355
00:24:45,542 --> 00:24:48,512
I decided I wanted to be done
with the whole thing.
356
00:24:49,145 --> 00:24:54,140
So, you knew Maddie
a little better
than you knew J.D.
357
00:24:55,585 --> 00:25:00,046
She would come over knocking,
in tears,
358
00:25:00,223 --> 00:25:02,988
late at night,
wanting advice.
359
00:25:03,760 --> 00:25:04,921
I took an interest.
360
00:25:07,263 --> 00:25:09,095
So, how much of an interest?
361
00:25:11,534 --> 00:25:12,832
We became involved.
362
00:25:13,937 --> 00:25:15,235
I wasn't looking for it.
363
00:25:17,574 --> 00:25:19,440
And J.D.?
364
00:25:20,577 --> 00:25:26,278
They told me that polyamory
was their thing,
365
00:25:27,750 --> 00:25:28,774
and I believed them.
366
00:25:30,787 --> 00:25:33,382
Did they fleece someone new?
367
00:25:37,527 --> 00:25:39,189
This is a murder
investigation.
368
00:25:41,064 --> 00:25:43,863
Did he kill her?
Why do you ask?
369
00:25:44,400 --> 00:25:45,424
(SIGHS)
370
00:25:45,735 --> 00:25:47,795
He had this control over her.
371
00:25:48,738 --> 00:25:50,263
When I said to Maddie
372
00:25:50,373 --> 00:25:55,209
I thought maybe J.D.
had stolen my things,
she panicked.
373
00:25:55,912 --> 00:26:00,316
She cried. She begged me
not to confront him.
374
00:26:02,385 --> 00:26:04,217
A few weeks later,
she was gone.
375
00:26:04,954 --> 00:26:08,118
Moved out?
No, she was gone.
376
00:26:08,424 --> 00:26:13,556
But her makeup, her clothes,
her jewelry, she left them.
She left them all.
377
00:26:14,797 --> 00:26:15,890
And when was this?
378
00:26:16,933 --> 00:26:18,561
2012.
379
00:26:20,169 --> 00:26:21,660
Fourth of July weekend.
380
00:26:47,497 --> 00:26:48,624
What's going on?
381
00:26:56,339 --> 00:26:57,967
What are you doing?
I don't want this.
382
00:26:58,041 --> 00:26:59,509
Listen, I bought it...
Put that away.
Put that away.
383
00:26:59,609 --> 00:27:01,373
I bought it from
his girlfriend.
Her prints are all over it.
384
00:27:01,477 --> 00:27:03,309
And I recorded
the whole conversation.
385
00:27:03,379 --> 00:27:06,372
You can arrest her,
or him, or something.
386
00:27:07,617 --> 00:27:10,451
I should have known better.
What are you talking about?
387
00:27:10,954 --> 00:27:13,549
This is what you do.
You use people.
388
00:27:17,694 --> 00:27:19,356
Yeah, it's even worse
if you don't remember.
389
00:27:21,064 --> 00:27:22,896
Cat, what do you mean?
I wasn't using you.
390
00:27:22,999 --> 00:27:25,730
We were having fun.
391
00:27:25,835 --> 00:27:29,033
You screw me in the photo lab
and then you wouldn't
look at me in public.
392
00:27:30,073 --> 00:27:31,905
So, no, no, that wasn't fun.
393
00:27:36,879 --> 00:27:39,371
This is some crazy,
illegal shit you're pulling.
394
00:27:40,016 --> 00:27:41,416
Okay? You could get...
395
00:27:42,318 --> 00:27:47,188
You could get me fired
and get yourself killed,
so just stop!
396
00:28:09,112 --> 00:28:10,944
(FOOTSTEPS APPROACHING)
397
00:28:17,220 --> 00:28:18,279
I'm your neighbor.
398
00:28:19,889 --> 00:28:21,289
Yeah, I know.
399
00:28:22,625 --> 00:28:23,684
So?
400
00:28:30,233 --> 00:28:31,895
I was wondering
about something.
401
00:28:49,485 --> 00:28:52,387
Well? Go ahead.
402
00:29:28,091 --> 00:29:29,423
I had two orgasms.
403
00:29:29,525 --> 00:29:30,823
(GASPS AND LAUGHS)
404
00:29:34,297 --> 00:29:35,822
Tell me everything.
405
00:29:38,468 --> 00:29:39,492
So...
406
00:29:47,610 --> 00:29:48,634
Hi, Cora.
407
00:29:49,879 --> 00:29:52,508
Detective Ambrose
would like to
sit in this session.
408
00:29:52,615 --> 00:29:55,983
I've made it clear I don't
approve, but ultimately,
the choice is yours.
409
00:29:57,386 --> 00:30:00,686
You gave us some good pieces
of the puzzle last time
and I thought
410
00:30:00,790 --> 00:30:05,160
if I could be here, maybe
I could head us to some of
the missing pieces.
411
00:30:08,531 --> 00:30:09,658
You don't need to be polite.
412
00:30:16,339 --> 00:30:18,831
It's just private.
413
00:30:19,842 --> 00:30:22,641
I don't know
what we're gonna find
when we do this
414
00:30:23,379 --> 00:30:25,177
and you could use it
against me.
415
00:30:26,482 --> 00:30:30,977
I'm on your side.
I think I've
proved that already.
416
00:30:32,855 --> 00:30:35,518
Why do you care so much?
It's just,
417
00:30:35,992 --> 00:30:40,054
I can see some light
at the end of all this
418
00:30:40,429 --> 00:30:42,591
if you just trust me.
419
00:30:45,434 --> 00:30:48,666
No. It's not good enough.
420
00:30:50,273 --> 00:30:53,038
I am showing you everything.
421
00:30:55,278 --> 00:30:56,906
You at least
have to tell me why.
422
00:30:59,081 --> 00:31:00,140
Um...
423
00:31:05,621 --> 00:31:11,117
Maybe it's that swamp,
you know, that you described
in your last session.
424
00:31:13,763 --> 00:31:16,528
How you felt like you were
gonna be stuck there forever.
425
00:31:20,303 --> 00:31:21,566
I know that swamp.
426
00:31:28,311 --> 00:31:29,370
Okay.
427
00:31:30,413 --> 00:31:33,713
Any comments you want to make,
you write them down.
No talking.
428
00:31:36,052 --> 00:31:37,111
Sure.
429
00:31:43,426 --> 00:31:44,655
DR. CHANG: Exhale.
430
00:31:46,229 --> 00:31:48,721
You're standing at the edge
of a body of water.
431
00:31:50,066 --> 00:31:51,090
Ten.
432
00:31:52,001 --> 00:31:54,903
Nine, eight.
433
00:31:55,605 --> 00:32:00,475
Seven, six, five.
434
00:32:00,743 --> 00:32:03,770
(VOICE ECHOING)
Feel the water hold you up
as you sink deeper.
435
00:32:10,086 --> 00:32:10,781
(SLOW MUSIC PLAYING)
436
00:32:24,467 --> 00:32:27,995
CORA: I don't...
I don't understand.
Maddie's touching me.
437
00:32:29,205 --> 00:32:32,937
Where are you?
I'm on the dance floor.
438
00:32:35,044 --> 00:32:36,808
She can barely stand up.
439
00:32:47,723 --> 00:32:50,158
I don't wanna go
but Maddie's already
in the truck.
440
00:32:52,295 --> 00:32:53,729
Why don't you wanna go?
441
00:32:55,898 --> 00:32:58,333
Because something horrible's
gonna happen. I can feel it.
442
00:33:01,537 --> 00:33:02,698
Where are they going?
443
00:33:04,340 --> 00:33:05,399
I'm not sure.
444
00:33:09,912 --> 00:33:12,245
I can't breathe.
My heart.
445
00:33:12,348 --> 00:33:13,509
(GASPING)
446
00:33:13,816 --> 00:33:15,682
You're okay.
Everything's okay.
447
00:33:15,751 --> 00:33:17,185
They poisoned me.
448
00:33:18,988 --> 00:33:20,923
I wanna go home.
449
00:33:21,991 --> 00:33:23,254
What's that?
450
00:33:23,359 --> 00:33:24,418
(BOTH BREATHING HEAVILY)
451
00:33:25,494 --> 00:33:26,723
It's a searchlight.
452
00:33:28,998 --> 00:33:31,832
They're looking for us.
How did you get that...
453
00:33:35,037 --> 00:33:37,233
Who? Can you see them?
454
00:33:37,773 --> 00:33:39,002
(GUNSHOT)
(SCREAMING)
455
00:33:39,075 --> 00:33:40,270
They're hunting us.
456
00:33:43,012 --> 00:33:44,378
Why are they hunting you?
457
00:33:44,680 --> 00:33:45,739
Oh, my God!
458
00:33:45,848 --> 00:33:46,907
I don't know.
(GUNSHOT)
459
00:33:47,016 --> 00:33:48,109
(SCREAMING)
460
00:33:48,217 --> 00:33:49,276
Something we did.
461
00:33:51,887 --> 00:33:54,049
I don't understand
what's happening.
462
00:33:55,224 --> 00:33:56,715
It's the school bus again.
463
00:33:57,560 --> 00:33:59,051
The same school bus as before?
464
00:33:59,128 --> 00:34:01,688
Yeah, and it's...
Don't worry about
the school bus.
465
00:34:01,764 --> 00:34:03,756
Just...
Where did you go with Maddie?
466
00:34:07,403 --> 00:34:08,871
Are you coming?
467
00:34:08,938 --> 00:34:11,737
She wants me to come
to the basement.
468
00:34:12,074 --> 00:34:13,303
Where are you?
469
00:34:14,877 --> 00:34:16,641
I'm in the house, I think.
470
00:34:18,214 --> 00:34:19,910
The one we drove to
from the bar.
471
00:34:23,953 --> 00:34:25,319
(TECHNO MUSIC PLAYING)
472
00:34:26,322 --> 00:34:27,415
What are you feeling?
473
00:34:27,923 --> 00:34:30,620
(SOBBING)
It's the song
from the beach.
474
00:34:31,260 --> 00:34:33,820
DR. CHANG:
Okay. Let's just ease off.
475
00:34:40,236 --> 00:34:41,727
I don't wanna
do this anymore!
476
00:34:41,804 --> 00:34:45,263
I can't do it.
You can. You can.
You're right there.
477
00:34:45,341 --> 00:34:47,173
Just a little bit closer.
(SOBBING)
478
00:34:47,476 --> 00:34:49,502
Just a little bit more.
479
00:34:50,846 --> 00:34:52,007
(PANTING)
480
00:34:59,321 --> 00:35:02,314
(SOBBING) There's a light
at the bottom of the stairway.
481
00:35:03,259 --> 00:35:04,522
HARRY: Go down there.
482
00:35:05,661 --> 00:35:07,289
I don't wanna go.
483
00:35:07,496 --> 00:35:09,488
That's what you did, though,
isn't it?
484
00:35:14,804 --> 00:35:17,535
I'm sick. I feel sick.
Just stay with it.
485
00:35:17,640 --> 00:35:19,506
We need to
stop this right now.
486
00:35:20,142 --> 00:35:22,338
CORA: I don't wanna do it.
I can't do it anymore.
487
00:35:22,445 --> 00:35:23,936
HARRY: You can. Just...
488
00:35:24,013 --> 00:35:25,140
I can't do it anymore.
489
00:35:30,152 --> 00:35:31,450
HARRY: Push through.
490
00:35:31,520 --> 00:35:33,113
(BONES CRACK)
(GASPS)
491
00:35:34,323 --> 00:35:36,724
DR. CHANG:
Just breathe right now.
(BREATHING RAPIDLY)
492
00:35:37,560 --> 00:35:40,621
Focus on the breath. Easy.
493
00:35:42,965 --> 00:35:44,228
You have to go now.
494
00:35:51,240 --> 00:35:53,334
HARRY:
So, you have no idea
who he is?
495
00:35:55,578 --> 00:35:59,845
No. No, he's wearing a mask
and it's covering
his whole head.
496
00:36:01,417 --> 00:36:03,010
And there was this wallpaper.
497
00:36:03,853 --> 00:36:05,185
Old-fashioned.
498
00:36:05,254 --> 00:36:09,055
Like the design on
a dollar bill.
499
00:36:09,158 --> 00:36:11,184
And it's, it's everywhere.
500
00:36:11,760 --> 00:36:13,092
It's on every wall.
501
00:36:13,762 --> 00:36:14,821
So... Okay.
502
00:36:15,264 --> 00:36:17,665
Wallpaper, a guy in a mask.
503
00:36:18,234 --> 00:36:20,396
That's everything,
nothing else?
504
00:36:21,537 --> 00:36:22,664
Yeah, that's it.
505
00:36:31,347 --> 00:36:33,578
Do you treat everybody
like this or is it just me?
506
00:36:35,951 --> 00:36:37,044
What?
507
00:36:37,119 --> 00:36:38,849
I'm trying to answer
all of your questions.
508
00:36:38,921 --> 00:36:40,549
I'm spilling my guts,
509
00:36:40,623 --> 00:36:43,559
and you just act
like nothing is good enough.
510
00:36:46,095 --> 00:36:47,563
Look, uh...
511
00:36:51,200 --> 00:36:52,759
I appreciate...
512
00:36:54,136 --> 00:36:55,297
(SIGHS)
513
00:36:56,272 --> 00:36:57,740
You're being very candid.
514
00:36:59,575 --> 00:37:01,703
I know. I...
515
00:37:04,880 --> 00:37:06,075
So, I thank you.
516
00:37:10,152 --> 00:37:11,450
And you're married?
517
00:37:14,823 --> 00:37:16,587
(SMACKS LIPS) Trying.
518
00:37:17,560 --> 00:37:18,584
(CHUCKLES SOFTLY)
519
00:37:24,934 --> 00:37:26,334
Please don't give up on me.
520
00:37:32,641 --> 00:37:33,665
I won't.
521
00:37:46,188 --> 00:37:48,350
(INMATES CHATTERING)
522
00:37:51,293 --> 00:37:53,091
13-A?
Put her in A.
523
00:37:53,495 --> 00:37:54,793
All right. Come on.
524
00:38:27,162 --> 00:38:30,462
What are you doing up?
Are you all right?
Don't go over there, Dad.
525
00:38:31,800 --> 00:38:34,634
Well, Dede called.
Water's pouring out
from under the sink
526
00:38:34,703 --> 00:38:36,672
and she can't figure out
how to turn it off.
527
00:38:37,573 --> 00:38:41,476
Please. Don't go.
528
00:38:45,648 --> 00:38:49,483
Right. Go to sleep.
This is nothing
to get upset over.
529
00:39:00,763 --> 00:39:05,565
I was thinking we could keep
our separate lives.
530
00:39:06,168 --> 00:39:07,192
You know?
Uh-huh!
531
00:39:07,403 --> 00:39:10,032
Do the things we wanna do,
our own things.
532
00:39:10,839 --> 00:39:11,898
HARRY: Uh-huh.
533
00:39:12,741 --> 00:39:16,678
And then come back home,
534
00:39:17,246 --> 00:39:20,580
together,
but not needing so much.
535
00:39:24,787 --> 00:39:27,848
Sure. I think you should
take that trip.
536
00:39:28,757 --> 00:39:29,781
You should...
537
00:39:30,559 --> 00:39:32,528
I think you should go
wherever you wanna go.
538
00:39:35,564 --> 00:39:36,793
(CHUCKLES)
539
00:39:42,304 --> 00:39:44,899
We should still go somewhere
together, too, though.
540
00:39:46,575 --> 00:39:47,736
Don't you think?
541
00:39:51,780 --> 00:39:52,804
Harry?
542
00:39:55,150 --> 00:39:56,243
Um...
543
00:39:57,820 --> 00:39:58,947
Harry.
544
00:40:02,658 --> 00:40:03,956
Just hold on a minute.
545
00:40:06,895 --> 00:40:07,954
Harry.
546
00:40:14,069 --> 00:40:15,833
(PANTING)
547
00:40:31,120 --> 00:40:32,179
Harry!
548
00:40:32,621 --> 00:40:34,112
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
549
00:41:13,362 --> 00:41:15,228
(INDISTINCT CHATTER)
550
00:41:27,409 --> 00:41:29,844
Detective Ambrose.
You need to see this.
551
00:41:48,263 --> 00:41:49,856
(THEME MUSIC PLAYING)