1
00:00:07,515 --> 00:00:09,484
Well, we get in these big boats
2
00:00:09,551 --> 00:00:12,612
and it takes us right up to
where the water's coming down.
3
00:00:12,687 --> 00:00:14,019
Right up to the edge.
4
00:00:14,456 --> 00:00:15,719
If we're lucky,
we might actually see
5
00:00:15,790 --> 00:00:17,190
some people coming over
in barrels.
6
00:00:17,258 --> 00:00:18,248
Barrels?
7
00:00:18,326 --> 00:00:19,624
It's a thing in Niagara Falls.
8
00:00:19,694 --> 00:00:22,823
People put themselves
in these big barrels,
like pickle barrels.
9
00:00:23,398 --> 00:00:25,526
They just hold tight and...
10
00:00:27,969 --> 00:00:29,801
No, they don't.
11
00:00:30,105 --> 00:00:31,733
I'm telling you.
12
00:00:31,806 --> 00:00:33,570
- No, they don't.
- Okay, fine.
13
00:00:34,209 --> 00:00:35,268
I guess you'll just have to wait
14
00:00:35,343 --> 00:00:36,641
and see for yourself, then.
15
00:00:36,845 --> 00:00:38,609
It's saying two hours
and 20 minutes.
16
00:00:39,681 --> 00:00:40,671
Okay.
17
00:00:41,649 --> 00:00:42,947
We should get gas.
18
00:00:43,184 --> 00:00:44,846
We still have
a quarter of a tank.
19
00:00:44,919 --> 00:00:46,751
Let's just
fill it up, please.
20
00:00:47,722 --> 00:00:49,190
Okay.
21
00:00:55,797 --> 00:00:57,629
- What was that?
- I don't know.
22
00:00:57,899 --> 00:00:58,889
What happened?
23
00:01:03,438 --> 00:01:05,134
You got it.
24
00:01:05,206 --> 00:01:06,435
You got it, you got it,
you got it.
25
00:01:06,508 --> 00:01:07,498
- Look.
- Oh-ho!
26
00:01:07,642 --> 00:01:09,008
I'm not even doing anything.
27
00:01:09,344 --> 00:01:12,212
All right, I'll push.
All right, crank the wheel.
That's it.
28
00:01:14,049 --> 00:01:15,039
Nice work.
29
00:01:15,116 --> 00:01:16,846
You've got some
strong muscles, boy.
30
00:01:19,921 --> 00:01:21,287
We still don't have service.
31
00:01:21,356 --> 00:01:23,222
All right, so we'll
find a phone.
32
00:01:24,059 --> 00:01:25,891
Somebody'll take a look
at it tonight.
33
00:01:29,664 --> 00:01:30,654
What are you doing?
34
00:01:33,868 --> 00:01:35,234
We're not hitchhiking!
35
00:01:36,671 --> 00:01:37,661
Adam!
36
00:01:39,841 --> 00:01:41,469
Okay, I guess
we're walking, then.
37
00:01:41,810 --> 00:01:43,779
I saw a sign for lodging
up the road.
38
00:01:43,845 --> 00:01:45,245
We can call
a mechanic there.
39
00:01:48,283 --> 00:01:50,149
I know a guy.
I can call him.
40
00:01:50,218 --> 00:01:51,811
But I can tell you
right now,
41
00:01:51,886 --> 00:01:53,411
he isn't gonna do no work
tonight.
42
00:01:53,488 --> 00:01:55,218
How much for a room
with two beds?
43
00:01:55,290 --> 00:01:56,383
Fifty-nine.
44
00:02:03,698 --> 00:02:05,667
- Oh, God.
- What?
45
00:02:06,267 --> 00:02:07,428
My wallet.
46
00:02:08,970 --> 00:02:10,097
I left it in the car.
47
00:02:10,872 --> 00:02:11,862
It's okay.
48
00:02:12,674 --> 00:02:14,302
We'll get it
in the morning, okay?
49
00:02:27,555 --> 00:02:28,784
Hey.
50
00:02:33,294 --> 00:02:35,991
How are we gonna get to
Niagara Falls without a car?
51
00:02:36,664 --> 00:02:38,223
We still have our car.
52
00:02:38,633 --> 00:02:41,068
We're getting it fixed
first thing in the morning.
53
00:02:41,136 --> 00:02:42,536
We'll see
the falls tomorrow.
54
00:02:45,807 --> 00:02:48,242
Given the changes that are
happening to liquidity,
55
00:02:48,309 --> 00:02:51,711
many of those same investors
are not appreciating...
56
00:02:51,946 --> 00:02:55,781
I know, I just...
You're just acting like
it's no big deal.
57
00:02:56,851 --> 00:02:58,251
And it is
a big deal for him.
58
00:02:58,319 --> 00:02:59,309
I know that.
59
00:02:59,387 --> 00:03:00,377
For me, too.
60
00:03:00,455 --> 00:03:01,946
The car breaking down
has nothing to do
61
00:03:02,023 --> 00:03:03,286
with my attitude,
Bess, okay?
62
00:03:03,491 --> 00:03:04,789
I'm just trying to make
this fun for him.
63
00:03:07,362 --> 00:03:08,591
We shouldn't be spending
the night here.
64
00:03:08,663 --> 00:03:11,030
Well, I can't exactly barge
into some mechanic's place
65
00:03:11,099 --> 00:03:12,863
and pull him off his couch
right now, can I?
66
00:03:12,934 --> 00:03:14,425
- I know, I just...
- Okay.
67
00:03:14,802 --> 00:03:16,737
- What do you wanna do?
- It's just that...
68
00:03:21,709 --> 00:03:22,699
Hey, buddy.
69
00:03:24,045 --> 00:03:25,445
How you doing?
You good?
70
00:03:30,118 --> 00:03:32,178
Come on, let's get ready
for bed, all right?
71
00:03:44,699 --> 00:03:45,928
Hey.
72
00:03:46,301 --> 00:03:47,291
What's the matter?
73
00:03:50,371 --> 00:03:51,999
Did you have
that nightmare again?
74
00:03:53,875 --> 00:03:54,899
What's going on?
75
00:03:55,877 --> 00:03:57,072
I wanna go home.
76
00:03:58,379 --> 00:03:59,369
Honey.
77
00:04:04,118 --> 00:04:05,848
Hey, it's okay.
78
00:04:07,722 --> 00:04:11,625
This is just a little delay.
79
00:04:13,094 --> 00:04:14,392
You're okay.
80
00:04:30,011 --> 00:04:31,001
Come on.
81
00:04:36,284 --> 00:04:37,274
There we go.
82
00:04:45,627 --> 00:04:48,995
Down in the valley
83
00:04:50,765 --> 00:04:52,961
Valley so low
84
00:04:54,969 --> 00:04:58,337
Hang your head over
85
00:04:59,741 --> 00:05:01,710
Hear the wind blow
86
00:05:03,544 --> 00:05:07,311
Roses love sunshine
87
00:05:08,483 --> 00:05:11,112
Violets love dew
88
00:05:12,487 --> 00:05:16,254
Angels in Heaven
89
00:05:17,358 --> 00:05:20,089
Know I love you
90
00:05:21,896 --> 00:05:25,389
Know I love you, dear
91
00:05:35,777 --> 00:05:38,212
Okay.
We're all set.
92
00:05:38,279 --> 00:05:39,770
Mechanic's
finishing up a job.
93
00:05:39,847 --> 00:05:41,110
He's calling me back
in an hour.
94
00:05:41,182 --> 00:05:43,845
- What time is it?
- 8:15.
95
00:05:45,386 --> 00:05:46,877
Where's Julian?
96
00:05:46,954 --> 00:05:49,355
I introduced him to the
joys of the breakfast bar.
97
00:05:50,224 --> 00:05:53,319
He's getting us tea.
He insisted.
98
00:05:54,195 --> 00:05:56,824
And I'm gonna take
a nice, hot shower.
99
00:05:56,898 --> 00:05:59,333
- You left him there?
- Yeah.
100
00:05:59,400 --> 00:06:00,390
I did.
101
00:06:02,003 --> 00:06:02,993
And he's fine.
102
00:06:05,740 --> 00:06:07,072
Hey.
103
00:06:08,476 --> 00:06:10,877
He's fine, okay?
He's a big boy.
104
00:06:13,214 --> 00:06:14,204
He...
105
00:06:14,782 --> 00:06:15,772
It's okay.
106
00:06:31,265 --> 00:06:32,756
You're such a bad father.
107
00:06:35,470 --> 00:06:36,460
The worst.
108
00:07:25,386 --> 00:07:26,376
It's me!
109
00:07:35,229 --> 00:07:36,527
Look at you.
110
00:07:37,632 --> 00:07:39,999
Oh, thank you.
This is so nice.
111
00:07:40,601 --> 00:07:42,797
Our room service
is here, huh?
112
00:07:43,304 --> 00:07:45,933
Thank you. Mmm.
Smells like licorice.
113
00:07:48,676 --> 00:07:49,803
Oh.
114
00:07:50,545 --> 00:07:51,535
I'm gonna take a shower.
115
00:07:51,612 --> 00:07:52,978
- Sounds good.
- Yeah.
116
00:08:03,858 --> 00:08:06,794
And it's looking like
a few more days of fair weather
117
00:08:06,861 --> 00:08:07,885
with rain on the horizon...
118
00:09:14,028 --> 00:09:15,018
Adam.
119
00:09:25,740 --> 00:09:26,730
Are you okay?
120
00:09:33,014 --> 00:09:34,004
Adam?
121
00:09:39,620 --> 00:09:40,644
Adam.
122
00:09:59,373 --> 00:10:00,363
Julian.
123
00:11:47,581 --> 00:11:48,674
Jeannie.
124
00:11:48,749 --> 00:11:50,274
- He in the back?
- Yeah, he's back there.
125
00:11:53,888 --> 00:11:54,878
Dad.
126
00:11:57,358 --> 00:11:58,382
I'll be right there.
127
00:11:58,926 --> 00:12:01,088
There we go.
Thank you, Jeannie.
128
00:12:05,700 --> 00:12:07,191
I ran into the Hendersons.
129
00:12:09,036 --> 00:12:10,470
And they asked about you.
130
00:12:10,771 --> 00:12:12,467
They were really hoping
you can make it tonight.
131
00:12:13,007 --> 00:12:14,202
You show up, eat some
barbecue...
132
00:12:14,275 --> 00:12:17,575
I don't... No, all of those
couples and screaming kids.
133
00:12:17,645 --> 00:12:19,307
You got something
against kids now?
134
00:12:20,081 --> 00:12:22,107
- Maybe you'll meet somebody there.
- At Helen's? Come on.
135
00:12:22,216 --> 00:12:23,650
- Dad...
- You don't know.
136
00:12:23,718 --> 00:12:24,708
No.
137
00:12:24,785 --> 00:12:26,879
Besides, I've got a break-in
up in Annsville.
138
00:12:26,954 --> 00:12:28,183
And then I gotta go food
shopping...
139
00:12:28,255 --> 00:12:29,245
- Hey, Patrick.
- Hey, Jack.
140
00:12:29,323 --> 00:12:30,313
- What are you doing?
- Looking good. What?
141
00:12:30,391 --> 00:12:31,723
- Dad.
- What?
142
00:12:31,792 --> 00:12:33,761
It's dressing.
I'm eating a salad.
143
00:12:33,828 --> 00:12:35,057
Ranch is all cholesterol.
144
00:12:35,129 --> 00:12:36,563
It's a salad for lunch.
145
00:12:36,630 --> 00:12:38,223
I'm serious. Jeannie?
146
00:12:38,299 --> 00:12:40,495
No more ranch for him
from now on, okay?
147
00:12:40,568 --> 00:12:41,558
You got it, sweetie.
148
00:12:44,572 --> 00:12:45,904
Hey.
149
00:12:47,641 --> 00:12:48,939
What do you mean, a 10-35?
150
00:12:52,913 --> 00:12:55,542
Who's there now?
No, don't do anything.
151
00:12:55,616 --> 00:12:56,914
I'm coming.
I'll be right there.
152
00:12:56,984 --> 00:12:58,384
No.
153
00:12:59,286 --> 00:13:00,276
I gotta go.
154
00:13:02,423 --> 00:13:04,085
What the hell's a 10-35?
155
00:13:19,173 --> 00:13:20,232
Hey.
156
00:13:21,175 --> 00:13:22,234
Hey.
157
00:13:23,110 --> 00:13:24,271
Where's FIU?
158
00:13:24,345 --> 00:13:25,836
On the way
from Syracuse.
159
00:13:25,913 --> 00:13:27,575
EMTs are calling them
deceased.
160
00:13:28,149 --> 00:13:30,015
Supposedly, it's a couple
in their 30s.
161
00:13:30,084 --> 00:13:31,848
Checked in last night
with their son.
162
00:13:33,354 --> 00:13:34,344
There's three of them in there?
163
00:13:34,421 --> 00:13:37,323
I don't know. They told me to
just hold down the scene, so...
164
00:13:51,338 --> 00:13:52,328
Jesus.
165
00:14:05,986 --> 00:14:06,976
Are these rocks?
166
00:14:09,123 --> 00:14:11,115
- Who else has been in here?
- No one.
167
00:14:11,792 --> 00:14:12,782
What about the housekeeper?
168
00:14:13,494 --> 00:14:15,087
She says
she didn't step inside.
169
00:14:15,996 --> 00:14:17,020
She didn't move the bodies?
170
00:14:17,431 --> 00:14:19,195
I just said
she didn't step inside.
171
00:14:19,266 --> 00:14:20,700
I was just making sure, Brick.
172
00:14:22,036 --> 00:14:23,902
I'm gonna ask questions
more than once.
173
00:14:24,872 --> 00:14:25,862
All right.
174
00:14:48,562 --> 00:14:49,621
Brick.
175
00:15:20,261 --> 00:15:21,456
Keller PD! Hands up!
176
00:15:23,330 --> 00:15:24,798
I said, "hands up!"
177
00:15:48,355 --> 00:15:49,379
Hey.
178
00:15:50,891 --> 00:15:53,451
Is it just you?
Is anyone else here?
179
00:16:06,941 --> 00:16:07,931
It's okay.
180
00:16:09,343 --> 00:16:10,402
You're all right.
181
00:16:22,456 --> 00:16:24,220
Really, that's what
they're doing nowadays?
182
00:16:24,291 --> 00:16:27,625
You expect the kid to call you?
That's how things work now?
183
00:16:29,596 --> 00:16:30,655
Look, I'm just saying,
184
00:16:30,731 --> 00:16:32,757
nothing's gonna change
until you call her.
185
00:16:32,833 --> 00:16:33,823
- You know?
- Yeah.
186
00:16:33,901 --> 00:16:34,960
Say you wanna see
your grandson.
187
00:16:35,302 --> 00:16:37,237
You're a grandpa.
You get to nag.
188
00:16:38,038 --> 00:16:39,301
I don't wanna nag.
189
00:16:39,873 --> 00:16:40,966
Will you look at that?
190
00:16:41,041 --> 00:16:44,375
I mean, why do they have to cut
those hedges into right angles?
191
00:16:45,713 --> 00:16:49,741
Where do right angles appear
in nature anywhere, huh?
192
00:16:50,084 --> 00:16:51,746
Next time, I'll catch you
guys...
193
00:16:51,819 --> 00:16:54,755
Happy birthday to you
194
00:16:56,457 --> 00:17:00,360
Happy birthday to you
195
00:17:00,427 --> 00:17:05,422
Happy birthday, dear Harry
196
00:17:05,499 --> 00:17:09,436
Happy birthday to you
197
00:17:12,573 --> 00:17:13,734
Make a wish.
198
00:17:57,551 --> 00:18:00,350
- Hello?
- Hi, is this Harry Ambrose?
199
00:18:02,756 --> 00:18:03,780
Yeah, speaking.
200
00:18:04,425 --> 00:18:06,087
Hi, this is Heather Novack.
201
00:18:06,927 --> 00:18:08,020
Jack Novack's daughter.
202
00:18:09,897 --> 00:18:13,857
Oh, Heather. Okay, yeah.
203
00:18:14,435 --> 00:18:16,802
- I'm sorry to bother you.
- Oh, no. It's all right.
204
00:18:17,337 --> 00:18:20,705
Is everything okay?
Is Jack okay?
205
00:18:21,008 --> 00:18:22,567
Oh, yeah, he's fine.
206
00:18:24,478 --> 00:18:26,344
I know I'm calling you
out of the blue,
207
00:18:26,780 --> 00:18:30,808
but I, um...
I recently made Detective.
208
00:18:30,884 --> 00:18:33,683
And I just got
this case up here.
209
00:18:34,655 --> 00:18:36,180
I don't know
what to call it.
210
00:18:37,558 --> 00:18:38,548
It's a double murder.
211
00:18:39,560 --> 00:18:40,687
I think it's a double murder.
212
00:18:40,761 --> 00:18:41,854
This is in Keller?
213
00:18:41,929 --> 00:18:42,919
Yeah.
214
00:18:42,996 --> 00:18:44,487
Just outside of town.
215
00:18:45,432 --> 00:18:47,594
Look, I know it's not like
we've been in touch at all.
216
00:18:47,668 --> 00:18:50,399
But my dad talks about you,
and I read about your case
217
00:18:50,471 --> 00:18:52,633
with that woman
a few months ago.
218
00:18:54,041 --> 00:18:56,033
They made too big
a deal of that thing.
219
00:18:57,010 --> 00:19:00,310
Well, I could actually use
another set of eyes on this.
220
00:19:01,248 --> 00:19:03,683
I know you haven't been
back here in a long time,
221
00:19:03,750 --> 00:19:06,413
but I was hoping
maybe you could come up here
222
00:19:06,487 --> 00:19:07,648
and take a look.
223
00:19:08,856 --> 00:19:12,088
The reason is, the suspect,
he's young.
224
00:19:12,159 --> 00:19:14,185
Really young.
Like, maybe, 11 years old.
225
00:19:15,896 --> 00:19:18,798
Honestly, I have a lot
of eyes on me with this one.
226
00:19:19,700 --> 00:19:21,828
I don't wanna make
the wrong call.
227
00:19:23,670 --> 00:19:25,536
Anything you can do to help.
228
00:19:27,207 --> 00:19:28,971
Detective Ambrose?
229
00:19:53,267 --> 00:19:54,257
Run!
230
00:20:29,937 --> 00:20:32,566
In local economy news,
the state budget office
231
00:20:32,640 --> 00:20:34,302
released its jobs report
yesterday,
232
00:20:34,375 --> 00:20:37,106
and the news is not good
for our area.
233
00:20:37,178 --> 00:20:42,378
It lays out figures
that indicate that unemployment
is up, jobs are scarce...
234
00:21:29,196 --> 00:21:30,596
Detective.
235
00:21:30,665 --> 00:21:31,655
Oh, wow!
Look at you.
236
00:21:31,732 --> 00:21:32,995
Thank you so much
for coming up.
237
00:21:33,067 --> 00:21:34,057
Welcome back.
238
00:21:35,970 --> 00:21:37,029
Definitely, uh...
239
00:21:38,873 --> 00:21:42,708
You're all grown up now.
A little young for a detective.
240
00:21:42,777 --> 00:21:44,405
Well, I'm still
on a trial period.
241
00:21:44,779 --> 00:21:46,577
Not quite gold shield yet.
242
00:21:47,281 --> 00:21:49,648
How is it being back?
It's been a while.
243
00:21:49,717 --> 00:21:51,913
Yeah, it's...
Trying to think about that,
244
00:21:51,986 --> 00:21:55,479
I think, uh, 15 years or so.
245
00:21:56,257 --> 00:21:57,247
For my mom's funeral.
246
00:21:57,325 --> 00:21:58,315
Yeah.
247
00:21:58,826 --> 00:22:00,021
And I...
248
00:22:01,829 --> 00:22:03,195
They're waiting for us
probably, huh?
249
00:22:03,497 --> 00:22:05,932
Uh, I wanted to tell you,
250
00:22:06,133 --> 00:22:07,567
um...
251
00:22:08,069 --> 00:22:10,095
I told the chief that you
were just visiting my dad
252
00:22:10,171 --> 00:22:13,335
and it was your idea
to come by and help out.
253
00:22:14,942 --> 00:22:16,308
I didn't tell him I called.
254
00:22:19,447 --> 00:22:20,506
It's okay.
255
00:22:22,883 --> 00:22:23,873
All right.
256
00:22:29,857 --> 00:22:31,325
Okay, so far,
what do we have?
257
00:22:32,193 --> 00:22:33,957
The father's name
is Adam Lowry.
258
00:22:34,328 --> 00:22:35,489
Pennsylvania license.
259
00:22:35,563 --> 00:22:37,725
A couple of jobs
in and around Allentown.
260
00:22:37,798 --> 00:22:40,097
Nothing on record
for the past six months.
261
00:22:40,768 --> 00:22:42,760
We didn't find
any ID on her.
262
00:22:43,537 --> 00:22:45,130
According
to the motel manager,
263
00:22:45,206 --> 00:22:48,176
the family had a breakdown
on their way to Niagara Falls.
264
00:22:48,642 --> 00:22:50,110
We're trying
to locate the car.
265
00:22:50,511 --> 00:22:53,777
And what do you think
is the cause of death?
266
00:22:54,115 --> 00:22:56,084
Aside from the fall,
there was no blunt trauma,
267
00:22:56,150 --> 00:22:59,143
so it's looking like
they ingested something.
268
00:22:59,553 --> 00:23:01,920
Toxicology's gonna
take at least a week.
269
00:23:01,989 --> 00:23:03,116
How long
you gonna be around?
270
00:23:03,190 --> 00:23:06,092
I thought I'd stay
for a day or so.
271
00:23:08,195 --> 00:23:09,219
You okay with that?
272
00:23:09,296 --> 00:23:10,286
Sure.
273
00:23:12,266 --> 00:23:14,667
So, you're
a Keller native, huh?
274
00:23:14,735 --> 00:23:15,725
Yeah.
275
00:23:15,803 --> 00:23:19,240
You must've gone to Putnam
High School back in the day.
276
00:23:19,540 --> 00:23:21,065
I went to Garrison.
277
00:23:21,275 --> 00:23:23,767
It's no wonder
we never crossed paths.
278
00:23:23,844 --> 00:23:26,109
Yeah. So, uh...
279
00:23:26,981 --> 00:23:28,472
So, is it a suicide
or an overdose?
280
00:23:28,549 --> 00:23:30,313
I've seen my share
of overdoses.
281
00:23:31,085 --> 00:23:32,747
With the bloodstains
and the water,
282
00:23:32,820 --> 00:23:35,016
it looks like dad was showering
when he collapsed.
283
00:23:35,189 --> 00:23:36,487
They didn't know
what hit them.
284
00:23:36,557 --> 00:23:41,655
And we have security footage
from the motel.
285
00:23:42,563 --> 00:23:44,930
He was the only one seen going
in and out of the room.
286
00:23:45,733 --> 00:23:48,202
And his fingerprints
are on both of the mugs.
287
00:23:49,270 --> 00:23:51,501
So, you think
that he poisoned them
288
00:23:51,572 --> 00:23:54,565
and then he arranged
the bodies this way?
289
00:23:58,746 --> 00:24:00,442
Well, we haven't
filed charges yet.
290
00:24:01,182 --> 00:24:02,343
He's not speaking.
291
00:24:02,683 --> 00:24:04,447
And since the parents
are deceased,
292
00:24:04,852 --> 00:24:06,252
DSS took him into custody.
293
00:24:08,856 --> 00:24:09,949
Where is he now?
294
00:24:10,024 --> 00:24:11,014
Foster home.
295
00:24:15,129 --> 00:24:16,791
And then the two veterans,
296
00:24:16,864 --> 00:24:18,230
Martin and Osborne,
297
00:24:18,299 --> 00:24:20,063
they've both won
this championship before...
298
00:24:20,134 --> 00:24:21,932
He's under guardianship
of the state,
299
00:24:22,002 --> 00:24:23,994
so we'll stay here until
we can locate next of kin.
300
00:24:24,071 --> 00:24:25,767
As his lawyer,
I need to be present
301
00:24:25,840 --> 00:24:26,830
anytime you speak with him.
302
00:24:27,208 --> 00:24:28,198
Is he speaking?
303
00:24:28,275 --> 00:24:29,937
He did start talking
this morning.
304
00:24:30,010 --> 00:24:31,535
Said his name was Julian.
305
00:24:32,913 --> 00:24:34,279
He's still in shock.
306
00:24:34,348 --> 00:24:36,510
Hasn't been answering
many questions.
307
00:24:51,365 --> 00:24:52,355
Julian?
308
00:24:52,967 --> 00:24:54,128
There are some people here
to see you.
309
00:24:54,201 --> 00:24:55,897
You remember
Detective Novack?
310
00:24:57,304 --> 00:24:59,899
And this is
Detective Ambrose.
311
00:25:01,041 --> 00:25:02,031
Hello.
312
00:25:03,277 --> 00:25:05,337
Hi, Julian.
How are you doing?
313
00:25:10,551 --> 00:25:14,318
Um, we're here just to
ask you a few questions
314
00:25:15,189 --> 00:25:17,215
so we can get a better idea
of how to help.
315
00:25:19,894 --> 00:25:20,953
Is that okay?
316
00:25:23,564 --> 00:25:25,055
Can you tell me
where you live?
317
00:25:33,707 --> 00:25:36,199
Where were you going
with your parents?
318
00:25:38,746 --> 00:25:39,770
Niagara Falls.
319
00:25:41,348 --> 00:25:42,372
Okay.
320
00:25:44,151 --> 00:25:45,244
Um...
321
00:25:45,953 --> 00:25:47,922
Was there anyone else
traveling with you?
322
00:25:50,391 --> 00:25:51,381
No.
323
00:25:51,859 --> 00:25:53,054
What about
at the hotel?
324
00:25:54,061 --> 00:25:55,051
Meet anyone there?
325
00:25:59,700 --> 00:26:02,966
Did anyone come into your room
at the hotel?
326
00:26:04,004 --> 00:26:05,870
- No.
- You're sure?
327
00:26:08,742 --> 00:26:09,732
Julian?
328
00:26:11,078 --> 00:26:13,138
Can you tell me
what happened that morning?
329
00:26:20,354 --> 00:26:21,788
What happened
to your parents?
330
00:26:24,458 --> 00:26:25,983
They died.
331
00:26:28,562 --> 00:26:30,724
How did they die?
332
00:26:35,102 --> 00:26:37,333
All we wanna know
is what you saw.
333
00:26:38,973 --> 00:26:40,339
Moment by moment.
334
00:26:41,976 --> 00:26:42,966
That's it.
335
00:26:45,980 --> 00:26:47,039
They had to go back.
336
00:26:49,750 --> 00:26:50,740
Who?
337
00:26:53,087 --> 00:26:54,077
Back where?
338
00:26:59,360 --> 00:27:00,453
To the beginning.
339
00:27:01,362 --> 00:27:02,386
What does that mean?
340
00:27:04,865 --> 00:27:05,855
Julian?
341
00:27:08,202 --> 00:27:10,103
Julian, help me understand.
342
00:27:11,705 --> 00:27:14,038
Uh...
343
00:27:17,144 --> 00:27:18,134
Julian?
344
00:27:28,188 --> 00:27:30,384
I think that's enough
for today.
345
00:27:48,834 --> 00:27:50,996
That kid was not normal.
346
00:27:51,069 --> 00:27:52,935
I mean, that sound he made?
347
00:27:53,738 --> 00:27:55,297
That was not normal.
348
00:27:56,842 --> 00:27:57,832
And I don't even have
a motive for him.
349
00:27:57,909 --> 00:27:59,571
I mean, maybe he didn't know
what he was doing.
350
00:27:59,644 --> 00:28:04,173
Maybe he isn't quite,
you know, all there.
351
00:28:04,249 --> 00:28:06,741
Hey, hey, something
might have happened to him.
352
00:28:06,818 --> 00:28:08,844
What in the hell
are you guys doing?
353
00:28:08,920 --> 00:28:09,979
Food is in here.
354
00:28:10,055 --> 00:28:11,148
All right.
355
00:28:11,223 --> 00:28:12,748
Hey, Jack.
356
00:28:12,824 --> 00:28:14,793
Ambrose finally
comes home.
357
00:28:14,860 --> 00:28:16,260
- Where's the freaking parade?
- Yeah.
358
00:28:16,328 --> 00:28:18,058
You're still spending
the night, right?
359
00:28:18,129 --> 00:28:20,758
Yeah, uh, it's still okay?
360
00:28:20,832 --> 00:28:21,822
No, it's good.
361
00:28:21,900 --> 00:28:23,027
- It's good.
- Yeah, okay.
362
00:28:23,101 --> 00:28:24,660
Hey, Gene, this is
the Keller old boy
363
00:28:24,736 --> 00:28:26,500
I was telling you about.
Harry Ambrose.
364
00:28:26,571 --> 00:28:28,301
Look at that hair.
Here, give me this.
365
00:28:28,373 --> 00:28:29,534
Welcome back.
366
00:28:29,608 --> 00:28:30,906
Dad, I got your beer.
367
00:28:30,976 --> 00:28:32,774
- Good.
- And the dish soap.
368
00:28:32,844 --> 00:28:33,971
Good. Get in.
369
00:28:34,045 --> 00:28:35,308
I've got dinner
on the stove.
370
00:28:41,052 --> 00:28:43,647
- Why's he just looking at the food?
- I dunno.
371
00:28:44,923 --> 00:28:46,152
- Eat your food, man.
- Eat your food.
372
00:28:46,224 --> 00:28:48,159
Food goes in your mouth.
You don't stare at it.
373
00:28:48,226 --> 00:28:50,957
You wanna play fetch?
You're a dog?
374
00:28:58,603 --> 00:29:00,333
What happened
when you were outside?
375
00:29:03,375 --> 00:29:04,968
Julian?
376
00:29:07,045 --> 00:29:10,140
I was walking back
from the barn with Vish.
377
00:29:10,448 --> 00:29:12,144
And what did you do?
378
00:29:15,887 --> 00:29:17,219
I didn't do anything.
379
00:29:18,957 --> 00:29:20,357
Julian.
380
00:29:20,959 --> 00:29:22,894
He took my stick away.
381
00:29:22,961 --> 00:29:24,259
And why did he do that?
382
00:29:26,064 --> 00:29:27,327
Because.
383
00:29:27,399 --> 00:29:28,389
Because?
384
00:29:29,134 --> 00:29:30,295
Because what?
385
00:29:30,368 --> 00:29:32,894
He didn't want me
hitting the fence.
386
00:29:32,971 --> 00:29:33,961
And he took it.
387
00:29:34,906 --> 00:29:37,375
He's taller than me,
so I couldn't reach it.
388
00:29:38,043 --> 00:29:39,568
And then what happened?
389
00:29:41,212 --> 00:29:42,771
Julian? What happened?
390
00:29:51,790 --> 00:29:53,418
I became Shadow Julian.
391
00:29:55,627 --> 00:29:57,960
And what are you supposed
to do when that happens?
392
00:30:00,699 --> 00:30:01,758
Julian?
393
00:30:04,569 --> 00:30:06,333
You should have
seen those bodies.
394
00:30:07,772 --> 00:30:09,502
Wouldn't think a kid
would do that.
395
00:30:11,142 --> 00:30:14,112
Makes you wonder, doesn't it?
What those parents did?
396
00:30:14,946 --> 00:30:16,278
Your own kid killing you?
397
00:30:18,216 --> 00:30:19,275
I look at him,
398
00:30:20,452 --> 00:30:22,216
and I get this feeling.
399
00:30:24,756 --> 00:30:25,951
I don't know.
400
00:30:26,024 --> 00:30:27,083
How old is he, again?
401
00:30:27,158 --> 00:30:28,990
Thirteen.
Looks younger.
402
00:30:29,060 --> 00:30:31,325
Well, you're old enough
to know what murder is at 13.
403
00:30:31,396 --> 00:30:32,728
There's no doubt about that.
404
00:30:33,732 --> 00:30:35,257
Thirteen.
405
00:30:35,333 --> 00:30:39,134
We were blowing up lamp posts
at 13, remember?
406
00:30:39,204 --> 00:30:41,264
Lamp posts?
407
00:30:41,339 --> 00:30:42,637
The Damianos.
408
00:30:43,808 --> 00:30:46,334
You had all that gunpowder
409
00:30:46,411 --> 00:30:48,175
and we blew up their light.
410
00:30:48,813 --> 00:30:50,179
They called the cops.
411
00:30:50,982 --> 00:30:52,041
Really?
412
00:30:53,051 --> 00:30:54,451
How do you
not remember that?
413
00:30:54,519 --> 00:30:55,509
Those years are...
414
00:30:55,587 --> 00:30:57,351
It was all kind of a wash,
I guess.
415
00:30:57,422 --> 00:30:59,323
Harry, there was
an explosion.
416
00:30:59,391 --> 00:31:01,485
People remember explosions.
417
00:31:20,011 --> 00:31:21,707
I'm sorry to hear
about you and Faye.
418
00:31:21,980 --> 00:31:23,710
- It's all right.
- It's tough.
419
00:31:23,782 --> 00:31:24,772
No.
420
00:31:26,151 --> 00:31:27,449
It's all right. Uh...
421
00:31:30,655 --> 00:31:33,682
I still see Melanie
and my grandson, Eli.
422
00:31:34,292 --> 00:31:35,282
Eli? Good.
423
00:31:35,360 --> 00:31:36,851
It's all the company
I need.
424
00:31:37,128 --> 00:31:38,152
Yeah.
425
00:31:40,165 --> 00:31:42,691
I appreciate you helping
Heather out with this thing.
426
00:31:43,168 --> 00:31:44,329
She doing okay?
427
00:31:44,402 --> 00:31:45,392
Oh, yeah.
428
00:31:46,504 --> 00:31:48,063
She's got
a good handle on it.
429
00:31:48,139 --> 00:31:49,767
She worries a lot.
430
00:31:50,241 --> 00:31:51,402
But she's a good girl.
431
00:31:51,609 --> 00:31:52,770
Oh, yeah.
432
00:31:53,478 --> 00:31:55,379
She's gay.
Did she tell you?
433
00:31:58,817 --> 00:32:00,513
- No.
- Yeah. She, uh...
434
00:32:00,585 --> 00:32:03,214
She came out to me
a few years ago.
435
00:32:04,189 --> 00:32:05,179
How was that?
436
00:32:06,191 --> 00:32:08,057
Great. Great.
437
00:32:08,693 --> 00:32:09,786
It's not getting
in her way, man.
438
00:32:10,128 --> 00:32:12,791
She's a...
Hey, she's a go-getter.
439
00:32:13,031 --> 00:32:14,158
Like her mom.
440
00:32:20,772 --> 00:32:22,035
I'm gonna head home.
441
00:32:22,107 --> 00:32:23,097
No.
442
00:32:23,174 --> 00:32:24,335
Sit with us
for a while, please.
443
00:32:24,409 --> 00:32:26,469
I need to crash.
Meet me at the station?
444
00:32:26,544 --> 00:32:28,103
- 10:00?
- Yep. Yeah.
445
00:32:28,179 --> 00:32:29,613
Isn't she beautiful?
Look at her.
446
00:32:29,681 --> 00:32:31,377
Don't tell anyone
about the case
447
00:32:31,449 --> 00:32:32,439
at the restaurant, okay?
448
00:32:32,517 --> 00:32:33,610
No, I won't.
449
00:32:33,685 --> 00:32:35,654
And you're running
out of toilet paper.
450
00:32:37,155 --> 00:32:38,248
Make me a list, please.
451
00:32:38,323 --> 00:32:39,313
All right.
452
00:32:40,425 --> 00:32:41,552
Good night. Be safe.
453
00:32:41,626 --> 00:32:42,616
Good night.
454
00:32:43,528 --> 00:32:44,518
Good night.
455
00:33:24,769 --> 00:33:27,568
Let me know if you need
any local recommendations.
456
00:33:27,639 --> 00:33:30,575
Hi. Mr. Patel,
we're all done with the room.
457
00:33:30,642 --> 00:33:31,632
You have a few minutes?
458
00:33:31,709 --> 00:33:32,699
Sure.
459
00:33:33,244 --> 00:33:35,179
- This is Detective Ambrose.
- How you doing?
460
00:33:35,246 --> 00:33:37,340
You mentioned
you'd seen him that morning?
461
00:33:37,415 --> 00:33:38,747
Yeah.
I only saw him once.
462
00:33:38,917 --> 00:33:40,283
You see, I was here
at the desk.
463
00:33:41,152 --> 00:33:43,178
And I wanted to use
the bathroom.
464
00:33:43,721 --> 00:33:45,656
So I came in over here.
465
00:33:47,458 --> 00:33:50,553
See, this is where we set up the
breakfast bar in the morning,
466
00:33:50,628 --> 00:33:51,618
7:00 to 10:00.
467
00:33:52,197 --> 00:33:54,098
I saw the kid
standing right there.
468
00:33:56,000 --> 00:33:59,300
Found it a bit strange that
the kid was trying to make tea.
469
00:34:00,839 --> 00:34:03,138
But then I said
maybe because he was sick.
470
00:34:03,842 --> 00:34:04,866
Sick?
471
00:34:04,943 --> 00:34:06,809
What do you mean, sick?
472
00:34:07,278 --> 00:34:10,476
Well, he had bunch of tissues
in his hands.
473
00:34:12,650 --> 00:34:15,552
And I was worried that
he was gonna touch bagels.
474
00:34:15,620 --> 00:34:17,111
You were out at the desk.
475
00:34:17,689 --> 00:34:19,089
When was it he came in?
476
00:34:19,958 --> 00:34:21,153
I didn't see him come in.
477
00:34:22,360 --> 00:34:24,329
He must have come through
the back door.
478
00:34:30,501 --> 00:34:32,231
So, I found the sneakers
over there.
479
00:35:00,031 --> 00:35:01,021
You know what this is?
480
00:35:02,734 --> 00:35:03,827
Jimsonweed.
481
00:35:05,270 --> 00:35:06,465
It's an amazing plant.
482
00:35:06,537 --> 00:35:11,305
It grows in backyards,
in the woods, along roads.
483
00:35:11,643 --> 00:35:13,612
The flowers are really...
484
00:35:15,113 --> 00:35:16,843
They smell good.
485
00:35:20,351 --> 00:35:21,341
Here.
486
00:35:25,123 --> 00:35:26,113
Yeah.
487
00:35:28,793 --> 00:35:31,126
Most people
wouldn't have a clue,
488
00:35:31,262 --> 00:35:33,128
but you know
exactly what would happen
489
00:35:33,197 --> 00:35:35,223
if you touched that plant,
don't you?
490
00:35:37,468 --> 00:35:38,959
After a couple of hours,
491
00:35:40,838 --> 00:35:42,466
your skin's gonna break out.
492
00:35:43,474 --> 00:35:44,498
Like this.
493
00:35:45,276 --> 00:35:47,677
And if you eat it
494
00:35:47,745 --> 00:35:51,546
or if you drink a tea
made from it,
495
00:35:51,883 --> 00:35:52,873
it'll kill you.
496
00:35:54,852 --> 00:35:58,687
You went out behind the motel
and picked some leaves.
497
00:35:59,757 --> 00:36:03,819
And then you steeped the leaves
in hot water.
498
00:36:06,130 --> 00:36:07,189
That right?
499
00:36:11,569 --> 00:36:12,662
Yeah.
500
00:36:15,173 --> 00:36:16,505
And then what did you do?
501
00:36:20,878 --> 00:36:22,278
You were upset.
502
00:36:23,648 --> 00:36:27,517
You wanted to make things better
however you could.
503
00:36:27,585 --> 00:36:28,746
Right?
504
00:36:35,827 --> 00:36:37,455
I gave it to them.
505
00:36:40,398 --> 00:36:41,559
To your parents?
506
00:36:43,434 --> 00:36:46,461
And you knew what would happen
when they drank it?
507
00:36:50,842 --> 00:36:51,832
Yes.
508
00:36:57,515 --> 00:36:59,780
Why did you want them
to drink it?
509
00:37:02,820 --> 00:37:03,810
Julian.
510
00:37:05,790 --> 00:37:07,691
They're gonna
press charges against you
511
00:37:07,759 --> 00:37:09,057
and it's gonna get harder.
512
00:37:09,427 --> 00:37:12,397
There's gonna be a lot of
new people around here.
513
00:37:13,531 --> 00:37:16,000
And not many of them
are gonna listen.
514
00:37:16,334 --> 00:37:17,324
Now...
515
00:37:19,404 --> 00:37:21,839
Now is when I can help you.
516
00:37:23,541 --> 00:37:25,032
If you try to tell me.
517
00:37:27,912 --> 00:37:29,505
My mother...
518
00:37:31,649 --> 00:37:33,777
What about your mother?
519
00:37:53,771 --> 00:37:54,830
Julian.
520
00:37:59,777 --> 00:38:01,905
Why can't I
just go home?
521
00:38:08,386 --> 00:38:09,410
Jesus.
522
00:38:11,656 --> 00:38:13,386
Well, I have to say
this is a first.
523
00:38:13,458 --> 00:38:16,087
We have a confession and enough
circumstantial evidence.
524
00:38:17,228 --> 00:38:19,891
We could file charges now.
525
00:38:19,964 --> 00:38:22,297
Well, I see he's been assigned
a public defender.
526
00:38:22,433 --> 00:38:23,423
No next of kin?
527
00:38:23,501 --> 00:38:24,867
He says he doesn't have any.
528
00:38:25,136 --> 00:38:26,968
We haven't been able
to track anyone down.
529
00:38:27,038 --> 00:38:28,097
Does he seem disturbed?
530
00:38:28,172 --> 00:38:29,834
Are we dealing
with psychosis, here?
531
00:38:31,142 --> 00:38:32,633
We're not sure.
532
00:38:32,710 --> 00:38:33,837
Sign of the times, huh?
533
00:38:34,512 --> 00:38:36,003
Our own kids coming after us.
534
00:38:36,681 --> 00:38:39,207
You realize it's gonna be a
circus once you file this?
535
00:38:39,784 --> 00:38:40,774
Get ready.
536
00:38:42,120 --> 00:38:43,110
I got a lunch.
537
00:38:43,321 --> 00:38:44,311
Good seeing you, Detective.
538
00:38:44,388 --> 00:38:45,447
See you.
539
00:38:45,523 --> 00:38:46,513
Nice to meet you.
540
00:38:46,591 --> 00:38:47,581
You too, Detective.
541
00:38:49,927 --> 00:38:51,054
This is family court.
542
00:38:52,163 --> 00:38:54,325
Once you file the charges,
you have three days
until the court date.
543
00:38:54,866 --> 00:38:56,095
So, what are we gonna do?
544
00:38:56,167 --> 00:38:57,157
We gotta wait.
545
00:38:58,169 --> 00:39:00,161
We don't have the
toxicology back yet.
546
00:39:00,738 --> 00:39:01,865
We need
more time with him
547
00:39:01,939 --> 00:39:03,635
before we start
that whole process.
548
00:39:05,510 --> 00:39:06,500
Right?
549
00:39:08,446 --> 00:39:09,436
Right.
550
00:39:17,655 --> 00:39:20,124
So, I guess this means
you're staying on for a bit.
551
00:39:20,958 --> 00:39:24,656
Yeah, I thought so.
If you don't mind.
552
00:39:25,196 --> 00:39:27,222
No, that sounds good.
553
00:39:29,600 --> 00:39:31,694
So, how'd you end up
in Dorchester?
554
00:39:33,671 --> 00:39:35,230
You mean,
why did I leave here?
555
00:39:35,706 --> 00:39:36,696
Yeah.
556
00:39:39,076 --> 00:39:41,170
This area is...
557
00:39:43,981 --> 00:39:48,043
You know, in the 1800s,
it was swarming with Evangelicals.
558
00:39:49,020 --> 00:39:51,922
Joseph Smith saw God,
started Mormonism.
559
00:39:51,989 --> 00:39:54,925
Spiritualists talking
to the dead.
560
00:39:54,992 --> 00:39:57,962
The Burned-over District,
they called it.
561
00:39:59,530 --> 00:40:01,624
There's something
in the soil here.
562
00:40:03,868 --> 00:40:05,666
Things won't stay quiet.
563
00:40:18,849 --> 00:40:20,750
Julian,
lights out in five minutes.
564
00:40:28,926 --> 00:40:30,053
Why do you feel so bad?
565
00:40:32,897 --> 00:40:33,887
'Cause I hurt Vish.
566
00:40:33,965 --> 00:40:34,955
That's true.
567
00:40:36,901 --> 00:40:38,631
But we talked about this,
didn't we?
568
00:40:39,870 --> 00:40:41,998
When you push
those feelings away,
569
00:40:42,073 --> 00:40:43,871
they just get stronger.
570
00:40:45,843 --> 00:40:50,008
Shadow Julian is Julian.
He's you.
571
00:40:52,016 --> 00:40:54,315
And when he comes knocking,
what are you supposed to do?
572
00:40:56,988 --> 00:40:58,547
I let him in.
573
00:40:59,857 --> 00:41:00,916
That's right.
574
00:41:33,124 --> 00:41:34,683
Mom, I got some!
575
00:41:40,765 --> 00:41:41,755
Mom?
576
00:42:22,807 --> 00:42:24,207
We found the victims' car.
577
00:42:24,975 --> 00:42:27,171
At an orchard on Route 6.
578
00:42:28,212 --> 00:42:30,579
We found the mother's wallet,
but no ID.
579
00:42:31,549 --> 00:42:33,040
Who, these days, has no ID?
580
00:42:33,417 --> 00:42:34,441
Yeah, that's strange.
581
00:42:35,453 --> 00:42:37,718
We're towing the car in.
Meet me at the station?
582
00:42:38,222 --> 00:42:39,884
Yeah, sounds good.
583
00:42:42,059 --> 00:42:43,083
I gotta go.
584
00:42:43,327 --> 00:42:45,262
Your daughter's
hot on the trail.
585
00:42:47,164 --> 00:42:48,154
Can I get that to go?
586
00:42:48,232 --> 00:42:49,222
I'll go get it
packed up.
587
00:42:49,300 --> 00:42:50,700
What's the damage here?
588
00:42:51,102 --> 00:42:52,866
- Harry, it's on the house.
- Oh, no.
589
00:42:52,937 --> 00:42:54,769
- I gotta pay for it.
- I'm not taking your money.
590
00:42:54,839 --> 00:42:57,001
Well, I'm not taking
your food for free.
591
00:42:57,074 --> 00:42:58,064
Now you're being an idiot.
592
00:43:00,177 --> 00:43:01,406
Just... Here.
593
00:43:01,879 --> 00:43:05,008
Harry, what is this?
I thought we were friends.
594
00:43:05,082 --> 00:43:06,106
Yeah, we are.
595
00:43:08,152 --> 00:43:09,848
Then, take
your goddamn money.
596
00:43:12,790 --> 00:43:13,849
All right.
597
00:43:15,926 --> 00:43:17,292
- Thanks.
- Yeah.
598
00:43:20,698 --> 00:43:23,600
One shirt, blue.
Looks like a woman's.
599
00:43:24,735 --> 00:43:26,966
Okay, wallet.
Pair of women's underwear.
600
00:43:27,138 --> 00:43:28,128
Beige.
601
00:43:28,372 --> 00:43:30,170
So, we got
the Pennsylvania plates.
602
00:43:30,241 --> 00:43:33,541
The car pulled into the parking
lot, the luggage...
603
00:43:33,611 --> 00:43:34,670
See these front tires?
604
00:43:35,546 --> 00:43:37,105
They're turning
to the right.
605
00:43:37,915 --> 00:43:39,679
- Yeah.
- If they were going to Niagara Falls,
606
00:43:39,750 --> 00:43:41,446
they couldn't have been
coming from Pennsylvania.
607
00:43:41,519 --> 00:43:44,683
They were driving down.
Toward I-90.
608
00:43:44,989 --> 00:43:46,457
From this county.
609
00:43:46,724 --> 00:43:47,748
They were coming
from the north.
610
00:44:05,810 --> 00:44:07,642
What exactly are we
looking for, here?
611
00:44:08,212 --> 00:44:09,202
I don't know.
612
00:44:09,713 --> 00:44:10,703
Something.
613
00:44:12,049 --> 00:44:13,039
Anything.
614
00:44:15,986 --> 00:44:17,750
All right, you guys
want some lunch?
615
00:44:18,055 --> 00:44:21,787
Hey, Brick, are these all the
bags that were in the car?
616
00:44:22,259 --> 00:44:23,249
Yeah.
617
00:44:23,861 --> 00:44:25,727
- You're sure?
- Yeah.
618
00:44:25,963 --> 00:44:27,454
Just the canvas
and the duffel.
619
00:44:29,233 --> 00:44:31,532
Then where are
all Julian's things?
620
00:44:32,870 --> 00:44:34,338
Do you see a kid's
toothbrush anywhere?
621
00:44:35,539 --> 00:44:36,529
No.
622
00:44:37,475 --> 00:44:38,704
Kid's underwear?
623
00:44:39,310 --> 00:44:40,300
No.
624
00:44:40,377 --> 00:44:41,401
T-shirt, socks?
625
00:44:43,781 --> 00:44:44,771
Oh, my God.
626
00:44:46,917 --> 00:44:50,251
What kind of parents
go on a trip and don't pack
a bag for their kid?
627
00:44:52,690 --> 00:44:54,682
What were they planning
on doing with him?
628
00:45:17,982 --> 00:45:20,076
Excuse me,
I'm here about the incident
629
00:45:20,150 --> 00:45:21,743
at the Rockford
Lodge Motel.
630
00:45:23,954 --> 00:45:25,081
How may I help you?
631
00:45:25,155 --> 00:45:26,817
The boy who was
taken into custody,
632
00:45:26,891 --> 00:45:28,382
I need to know
where he's being held.
633
00:45:28,459 --> 00:45:30,087
And this is regarding
what, ma'am?
634
00:45:32,129 --> 00:45:33,119
I'm his mother.