1 00:00:03,463 --> 00:00:05,329 EMTs are calling them deceased. 2 00:00:05,565 --> 00:00:06,658 A couple in their 30s. 3 00:00:06,733 --> 00:00:08,395 Checked in last night with their son. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,694 - Where is he now? - HEATHER: Foster home. 5 00:00:12,739 --> 00:00:15,641 Julian, can you tell me what happened that morning? 6 00:00:15,975 --> 00:00:17,341 What happened to your parents? 7 00:00:18,311 --> 00:00:19,506 They died. 8 00:00:19,846 --> 00:00:21,075 HARRY: Jimsonweed. 9 00:00:21,214 --> 00:00:23,183 If you drink a tea made from it, 10 00:00:23,549 --> 00:00:24,847 it'll kill you. 11 00:00:24,984 --> 00:00:26,577 I gave the tea to them. 12 00:00:29,589 --> 00:00:31,455 HARRY: Where are all of Julian's things? 13 00:00:32,058 --> 00:00:33,356 HEATHER: Oh, my God. 14 00:00:33,726 --> 00:00:37,185 What kind of parents go on a trip and don't pack a bag for their kid? 15 00:00:37,263 --> 00:00:40,427 The boy who was taken into custody, I need to know where he's being held. 16 00:00:41,167 --> 00:00:42,533 I'm his mother. 17 00:00:45,872 --> 00:00:47,864 (THEME MUSIC PLAYING) 18 00:01:02,488 --> 00:01:03,649 (INDISTINCT CHATTER) 19 00:01:07,760 --> 00:01:09,160 BOY: Wait up, wait up! 20 00:01:26,712 --> 00:01:28,112 HEATHER: She doesn't know that he confessed. 21 00:01:28,181 --> 00:01:30,275 - Should I tell her? - HARRY: I would wait 22 00:01:30,850 --> 00:01:33,513 and let her tell us what she knows first. 23 00:01:34,053 --> 00:01:35,043 All right. 24 00:01:39,725 --> 00:01:41,216 HEATHER: Sorry to keep you waiting. 25 00:01:42,095 --> 00:01:43,529 HARRY: Nobody got you anything. 26 00:01:44,163 --> 00:01:46,632 - You want a coffee or something? - No, thank you. 27 00:01:48,468 --> 00:01:49,902 When can I see my son? 28 00:01:50,403 --> 00:01:52,838 We can take you to the foster home right after this. 29 00:01:53,473 --> 00:01:54,907 Foster home? 30 00:01:55,341 --> 00:01:56,604 It's just for now. 31 00:01:57,710 --> 00:01:58,939 It's temporary. 32 00:01:59,579 --> 00:02:01,548 I'm sorry, this is just... 33 00:02:02,582 --> 00:02:03,880 I'm very confused. 34 00:02:05,418 --> 00:02:07,353 What happened to Adam and Bess? 35 00:02:08,454 --> 00:02:10,150 It looks like they were poisoned. 36 00:02:11,924 --> 00:02:13,916 I don't understand. By someone? 37 00:02:15,161 --> 00:02:17,995 We thought Adam and Bess were Julian's parents. 38 00:02:18,297 --> 00:02:19,993 No, they live on my property. 39 00:02:20,333 --> 00:02:22,859 When I need them to, they look after Julian sometimes. 40 00:02:22,935 --> 00:02:25,234 They were taking him to Niagara Falls for the weekend. 41 00:02:26,139 --> 00:02:28,199 He and Bess love each other. 42 00:02:29,308 --> 00:02:30,799 What happened exactly? 43 00:02:32,078 --> 00:02:34,172 Did you know they packed no luggage for Julian? 44 00:02:34,981 --> 00:02:36,813 Yes, they forgot his bag. 45 00:02:37,950 --> 00:02:40,078 Adam and Bess are lovely, but they're... 46 00:02:40,820 --> 00:02:42,254 They're absent-minded. 47 00:02:42,622 --> 00:02:43,681 I called them about it. 48 00:02:43,756 --> 00:02:46,191 We decided that they'd pick up a few things for him along the way. 49 00:02:49,495 --> 00:02:51,464 All right, let's take a look. 50 00:02:54,400 --> 00:02:56,130 We'll find something that fits in here. 51 00:03:06,445 --> 00:03:09,609 HEATHER: This obviously isn't your current address. Oregon? 52 00:03:09,849 --> 00:03:11,613 VERA: No, I'm sorry. I need to renew that. 53 00:03:11,684 --> 00:03:13,346 No, I live about 20 miles from here. 54 00:03:13,953 --> 00:03:15,148 Where exactly? 55 00:03:15,388 --> 00:03:17,619 - Off of Route 4. - By the reservoir? 56 00:03:17,690 --> 00:03:19,386 Near Osborn Road. 57 00:03:22,361 --> 00:03:23,829 I'd like to see him now. 58 00:03:25,865 --> 00:03:27,333 Uh, Miss Walker, 59 00:03:28,034 --> 00:03:31,698 has Julian had any emotional issues he's had to deal with? 60 00:03:33,406 --> 00:03:35,500 No. Why would you ask that? 61 00:03:35,708 --> 00:03:38,439 - Anxiety, depression... - No. 62 00:03:38,511 --> 00:03:39,843 He's a happy child. 63 00:03:41,147 --> 00:03:42,615 Any aggressive behavior? 64 00:03:47,019 --> 00:03:48,988 I think you should tell me what happened. 65 00:03:51,190 --> 00:03:52,920 HEATHER: We found the bodies like this. 66 00:03:54,093 --> 00:03:55,356 The blankets. 67 00:03:55,995 --> 00:03:57,258 The positions. 68 00:04:06,606 --> 00:04:09,508 There's no reason Julian would do something like this. 69 00:04:11,577 --> 00:04:13,011 Something happened, an accident. 70 00:04:13,112 --> 00:04:14,341 I don't know. Something. 71 00:04:18,718 --> 00:04:20,584 He's a 13-year-old boy. 72 00:04:20,653 --> 00:04:21,951 HARRY: Miss Walker, 73 00:04:22,288 --> 00:04:23,813 he's told us already. 74 00:04:24,557 --> 00:04:25,684 He's confessed it. 75 00:04:25,825 --> 00:04:26,986 Confessed to what? 76 00:04:27,960 --> 00:04:30,020 To poisoning Mr. Lowry and Ms. McTeer. 77 00:04:31,964 --> 00:04:34,263 He made a tea from a plant. 78 00:04:34,600 --> 00:04:36,125 It's called jimsonweed 79 00:04:36,902 --> 00:04:38,598 and he said he knew it was poisonous. 80 00:04:38,804 --> 00:04:40,568 HEATHER: We have corroborating evidence. 81 00:04:40,706 --> 00:04:43,505 Fingerprints, video footage from the motel. 82 00:04:45,978 --> 00:04:47,446 I want to see him now. 83 00:04:50,349 --> 00:04:52,409 HARRY: So when she mentioned where she lived, 84 00:04:52,485 --> 00:04:54,078 it threw you off a little bit. 85 00:04:54,453 --> 00:04:56,581 Route 4, Osborn Road. 86 00:04:57,757 --> 00:05:00,750 There's nothing on Osborn Road except for this one place. 87 00:05:01,427 --> 00:05:03,293 At least 30 other people live there. 88 00:05:03,963 --> 00:05:05,955 It was a retreat center that went out of business 89 00:05:06,032 --> 00:05:08,263 in the '90s, and then these people bought it 90 00:05:08,334 --> 00:05:11,964 and tried to turn it into some kind of utopian community or something. 91 00:05:12,605 --> 00:05:14,039 It's called Mosswood Grove. 92 00:06:11,430 --> 00:06:12,420 (SOBBING) 93 00:06:14,700 --> 00:06:16,965 Shh, shh. It's okay. 94 00:06:17,269 --> 00:06:18,703 It's okay, baby. 95 00:06:20,873 --> 00:06:23,035 My beautiful boy, it's okay. 96 00:06:23,109 --> 00:06:24,372 It's okay. 97 00:06:25,144 --> 00:06:27,670 It's okay. I missed you. Okay. 98 00:06:27,747 --> 00:06:28,806 It's okay. 99 00:06:29,415 --> 00:06:31,077 Shh. (CONTINUES REASSURING) 100 00:06:33,619 --> 00:06:35,884 (VERA WHISPERING INDISTINCTLY) 101 00:06:38,958 --> 00:06:40,517 I need you to listen to me. Okay. 102 00:06:43,696 --> 00:06:45,597 (WHISPERING CONTINUES) 103 00:06:51,937 --> 00:06:53,496 Okay? Okay. 104 00:06:53,639 --> 00:06:55,232 It's okay, my boy. 105 00:06:55,374 --> 00:06:58,367 And what happened when you woke up at the motel? 106 00:06:59,578 --> 00:07:01,308 I waited for the sun to rise. 107 00:07:02,948 --> 00:07:04,280 And then 108 00:07:05,151 --> 00:07:07,916 Adam woke up and he took me to the breakfast bar. 109 00:07:09,422 --> 00:07:11,118 Can you tell me what you did there? 110 00:07:11,590 --> 00:07:12,888 Yes. 111 00:07:14,493 --> 00:07:15,961 I ate breakfast. 112 00:07:17,029 --> 00:07:18,691 And I went back to the room. 113 00:07:21,567 --> 00:07:23,695 What about the tea you made? 114 00:07:34,046 --> 00:07:35,378 I went back to the room. 115 00:07:35,815 --> 00:07:38,808 Julian, you told Detective Ambrose yesterday 116 00:07:38,918 --> 00:07:40,318 that you made two cups of tea 117 00:07:40,386 --> 00:07:42,753 and brought them back to the room. Isn't that right? 118 00:07:44,924 --> 00:07:46,153 I don't remember. 119 00:07:46,926 --> 00:07:48,895 Well, you seemed to remember very clearly yesterday. 120 00:07:48,961 --> 00:07:50,486 That's enough for today. 121 00:07:50,663 --> 00:07:52,996 - It's time I took him home. - That's not possible. 122 00:07:54,099 --> 00:07:56,068 Julian's legally a ward of the state. 123 00:07:56,769 --> 00:07:57,896 What do you mean? 124 00:07:57,970 --> 00:07:59,302 You'll have to prove guardianship 125 00:07:59,371 --> 00:08:01,033 at the courthouse tomorrow before you can take him. 126 00:08:02,675 --> 00:08:04,507 You think this is helping my son? 127 00:08:04,577 --> 00:08:06,068 Keeping him here another night? 128 00:08:08,180 --> 00:08:09,614 If you want to speak to him again, 129 00:08:09,682 --> 00:08:11,913 you do so through me. Do you understand? 130 00:08:12,084 --> 00:08:13,677 That's not really your call, Miss Walker... 131 00:08:13,752 --> 00:08:15,084 That's all right. 132 00:08:17,389 --> 00:08:18,448 It's fine. 133 00:08:20,059 --> 00:08:22,255 Thank you very much, Miss Walker. 134 00:08:22,394 --> 00:08:23,726 And if you have any questions. 135 00:08:25,264 --> 00:08:26,857 Let's give 'em some time. 136 00:08:30,102 --> 00:08:31,400 What was that about? 137 00:08:32,538 --> 00:08:34,598 Well, you and I know 138 00:08:34,673 --> 00:08:36,733 that we don't need her permission to talk to him 139 00:08:36,809 --> 00:08:38,744 until she proves her guardianship at court, 140 00:08:38,811 --> 00:08:41,246 but she doesn't need to know that yet. 141 00:08:42,715 --> 00:08:44,809 Gives us a window of opportunity. 142 00:08:47,052 --> 00:08:49,886 Remember who you are, all right? 143 00:08:51,257 --> 00:08:52,589 Remember. 144 00:08:57,997 --> 00:08:59,625 I'm gonna get you out of here. 145 00:09:01,967 --> 00:09:03,936 Shh. I love you. 146 00:09:06,639 --> 00:09:08,130 I'll see you tomorrow. 147 00:09:11,010 --> 00:09:12,478 Shh. 148 00:09:14,113 --> 00:09:15,775 VERA: What are the charges you're filing? 149 00:09:16,081 --> 00:09:18,949 - Murder in the second degree. - On what grounds? 150 00:09:19,051 --> 00:09:21,748 As we mentioned, we have a confession. 151 00:09:21,820 --> 00:09:24,380 A confession you extracted without a parent present, 152 00:09:24,456 --> 00:09:26,857 which I know for a fact is not admissible in court. 153 00:09:27,092 --> 00:09:28,617 This entire case is bullshit. 154 00:09:28,694 --> 00:09:30,560 Your son killed two people. 155 00:09:36,702 --> 00:09:39,695 Why do you think Julian would do something like this? 156 00:09:41,840 --> 00:09:43,968 "He's crazy," is that what you're thinking? 157 00:09:44,843 --> 00:09:46,368 Or he's been abused. 158 00:09:47,246 --> 00:09:50,580 Or I pumped him full of Adderall and fed him junk food and video games. 159 00:09:50,983 --> 00:09:53,077 Or maybe he's just evil, is that it? 160 00:09:55,821 --> 00:10:00,054 My son is so far beyond anything you can understand. 161 00:10:00,159 --> 00:10:01,787 You have no idea. 162 00:10:17,784 --> 00:10:19,514 Are you kidding... Mosswood? 163 00:10:19,720 --> 00:10:21,814 As far we know, that's where he grew up. 164 00:10:21,989 --> 00:10:23,184 Jesus. 165 00:10:23,957 --> 00:10:25,084 Well, it makes sense. 166 00:10:25,158 --> 00:10:28,185 I mean, those weirdos would turn out a kid like that. 167 00:10:28,829 --> 00:10:31,389 We're hoping to get a search warrant 168 00:10:31,598 --> 00:10:33,624 and take a look at his living situation. 169 00:10:34,067 --> 00:10:35,399 Why is that necessary? 170 00:10:35,502 --> 00:10:37,801 Chief, young criminals, in most cases, 171 00:10:38,272 --> 00:10:40,332 the crime starts with the parents 172 00:10:40,407 --> 00:10:42,535 and the mother is not cooperating. 173 00:10:42,609 --> 00:10:45,704 And then this place, the whole question about this commune... 174 00:10:45,779 --> 00:10:47,077 Has he been charged? 175 00:10:49,216 --> 00:10:50,582 No, not yet. 176 00:10:50,817 --> 00:10:52,547 Well, why don't we start with that? 177 00:10:53,020 --> 00:10:54,454 We have what we need, right? 178 00:10:55,455 --> 00:10:56,445 Yeah, we do. 179 00:10:56,523 --> 00:10:58,617 I still think that we should go in there. 180 00:10:58,725 --> 00:11:00,591 Detective, I understand your desire, 181 00:11:00,694 --> 00:11:02,390 but that place is a hornet's nest. 182 00:11:02,462 --> 00:11:05,091 Last time we went in there, it blew up in my face for nothing. 183 00:11:05,399 --> 00:11:06,389 And why was that? 184 00:11:09,069 --> 00:11:11,095 They want to be left alone, 185 00:11:11,238 --> 00:11:14,231 and frankly, so do we. 186 00:11:15,709 --> 00:11:17,871 - That's... - I'm not going down that road. 187 00:11:19,346 --> 00:11:20,678 Okay. 188 00:11:20,947 --> 00:11:22,176 Thank you, sir. 189 00:11:24,951 --> 00:11:27,147 JACK: Every few years, it's something else. 190 00:11:27,387 --> 00:11:29,151 A classmate of Heather's, 191 00:11:29,690 --> 00:11:31,249 she got mixed up with them. 192 00:11:31,325 --> 00:11:33,726 She joined up or converted, 193 00:11:33,794 --> 00:11:34,989 whatever you call it. 194 00:11:35,095 --> 00:11:38,065 And we never heard from her again. 195 00:11:39,966 --> 00:11:41,195 Really? 196 00:11:42,369 --> 00:11:44,133 And then there was Kyle Cummings. 197 00:11:44,204 --> 00:11:47,697 Kyle Cummings, a great high school quarterback 198 00:11:47,774 --> 00:11:49,037 out here at Keller. 199 00:11:49,409 --> 00:11:51,241 And he was seeing a girl in there 200 00:11:51,345 --> 00:11:53,143 and he wound up in there one night. 201 00:11:53,313 --> 00:11:56,374 And the next day, he hanged himself. 202 00:11:56,950 --> 00:11:59,476 Everybody was devastated. Nobody saw it coming. 203 00:11:59,753 --> 00:12:01,187 He just wasn't the type. 204 00:12:01,321 --> 00:12:05,315 Good family, no drugs, and a great quarterback. 205 00:12:05,692 --> 00:12:08,685 I had scouts in here every weekend to see that kid play ball. 206 00:12:08,762 --> 00:12:11,027 Dad, that's not really the point. 207 00:12:12,599 --> 00:12:14,363 People were convinced that Mosswood members 208 00:12:14,434 --> 00:12:15,732 had done something to him. 209 00:12:15,869 --> 00:12:18,930 Some local guys beat them up and then they retaliated. 210 00:12:19,439 --> 00:12:21,931 So it's true? That kid's from Mosswood? 211 00:12:23,210 --> 00:12:26,703 Jeannie, we can't really talk about cases while they're being investigated. 212 00:12:26,847 --> 00:12:28,110 (CELL PHONE VIBRATING) 213 00:12:28,215 --> 00:12:30,013 I wondered when they'd miss me. 214 00:12:30,083 --> 00:12:31,813 This is home base checking in. 215 00:12:31,885 --> 00:12:33,183 I'll be a second. 216 00:12:42,829 --> 00:12:43,888 JACK: You okay? 217 00:12:45,966 --> 00:12:47,127 Yeah. 218 00:12:49,770 --> 00:12:50,931 I'm fine. 219 00:12:54,007 --> 00:12:56,272 I don't like this Mosswood stuff. 220 00:12:57,244 --> 00:12:59,475 I don't want it opening old wounds. 221 00:13:01,181 --> 00:13:02,581 I'm fine, Dad. 222 00:13:04,785 --> 00:13:05,912 Don't worry. 223 00:13:29,943 --> 00:13:32,071 MARIN: Why can't I break up with Caleb? 224 00:13:33,914 --> 00:13:36,816 I mean, I want to, but I can't. 225 00:13:38,051 --> 00:13:39,178 I don't know. 226 00:13:39,719 --> 00:13:41,449 Maybe 'cause you can't stand being alone. 227 00:13:43,523 --> 00:13:46,891 He just sits around conjuring me up in his mind all day long. 228 00:13:47,394 --> 00:13:49,124 How am I supposed to break up with that? 229 00:13:51,498 --> 00:13:52,557 Look. 230 00:13:53,800 --> 00:13:56,395 Welcome to Mosswood Hippieville. 231 00:13:57,037 --> 00:13:58,630 What do you think they do down there? 232 00:14:00,240 --> 00:14:01,868 Have lots of sex. 233 00:14:02,642 --> 00:14:04,338 Organic sex. 234 00:14:04,778 --> 00:14:08,943 Organic big-bush-patchouli sex. 235 00:14:16,690 --> 00:14:19,489 Sophie was saying those people are actually really serious. 236 00:14:20,227 --> 00:14:22,321 Like they do this deep trance stuff. 237 00:14:23,063 --> 00:14:24,929 And they like hypnotize you so you don't 238 00:14:25,065 --> 00:14:26,829 even know who you are anymore. 239 00:14:34,074 --> 00:14:36,009 And then you're all like, 240 00:14:36,142 --> 00:14:40,944 "Yes, master. How may I service you, master." 241 00:14:41,681 --> 00:14:44,082 Oh, God. That's so gross. 242 00:14:49,456 --> 00:14:50,856 Whatever they're doing down there, 243 00:14:50,924 --> 00:14:53,951 I bet it's way more interesting than anything we do. 244 00:14:57,330 --> 00:14:59,890 - So let's go. - What do you mean? 245 00:15:01,101 --> 00:15:02,364 Let's sneak on. 246 00:15:03,303 --> 00:15:04,828 Are you serious? 247 00:15:05,739 --> 00:15:07,332 Yeah, I'm dead serious. 248 00:15:08,508 --> 00:15:10,704 Oh, my God. I love you. 249 00:15:10,877 --> 00:15:12,072 (BOTH GIGGLING) 250 00:15:20,320 --> 00:15:23,290 HARRY: I wanted to hear about life on the commune. 251 00:15:27,794 --> 00:15:29,387 An average day. What's that like? 252 00:15:31,331 --> 00:15:32,856 There's really no such thing. 253 00:15:35,235 --> 00:15:37,602 Well, what time do you wake up? 254 00:15:38,171 --> 00:15:39,639 When the sun rises. 255 00:15:42,008 --> 00:15:45,376 Well, there's no sleeping in for this guy, huh? 256 00:15:46,580 --> 00:15:48,378 No, I sleep mostly inside. 257 00:15:49,316 --> 00:15:51,512 Sometimes I sleep outside on warm nights. 258 00:15:52,786 --> 00:15:53,947 Mmm. 259 00:15:57,691 --> 00:15:59,660 Aren't you gonna ask me about my mother? 260 00:16:00,327 --> 00:16:01,818 Isn't that why you're here? 261 00:16:03,229 --> 00:16:04,527 All right. 262 00:16:05,131 --> 00:16:06,326 Um... 263 00:16:08,401 --> 00:16:10,131 Does she cook for you? 264 00:16:10,704 --> 00:16:12,195 Make you breakfast? 265 00:16:15,742 --> 00:16:16,766 Sometimes. 266 00:16:17,811 --> 00:16:19,473 And you get along with her? 267 00:16:23,984 --> 00:16:25,748 Look, I'm just trying to... 268 00:16:27,420 --> 00:16:30,857 See if you can tell me anything that might help your situation. 269 00:16:31,524 --> 00:16:32,890 That's all. 270 00:16:33,126 --> 00:16:34,992 Outsiders are all the same. 271 00:16:38,131 --> 00:16:39,599 Am I an outsider? 272 00:16:40,634 --> 00:16:41,863 Everyone is... 273 00:16:42,769 --> 00:16:43,930 Out here. 274 00:16:45,405 --> 00:16:46,703 What's an outsider? 275 00:16:48,441 --> 00:16:49,773 An outsider... 276 00:16:52,212 --> 00:16:54,579 Promises you things before they even know you. 277 00:16:58,318 --> 00:17:00,184 Is that something your mother told you? 278 00:17:01,921 --> 00:17:03,549 My mother can read minds. 279 00:17:07,027 --> 00:17:08,620 She told me all about you. 280 00:17:10,430 --> 00:17:12,331 Did she tell you to change your story? 281 00:17:16,302 --> 00:17:17,827 I don't want to talk anymore. 282 00:17:31,050 --> 00:17:32,416 (DOG BARKING IN DISTANCE) 283 00:17:45,831 --> 00:17:47,129 (WHIMPERING) 284 00:18:15,194 --> 00:18:16,628 (BREATHING HEAVILY) 285 00:18:27,106 --> 00:18:29,871 HEATHER: Vera Walker, born in east Texas, 286 00:18:30,075 --> 00:18:33,671 1976, moved to Dallas in the '90s. 287 00:18:33,912 --> 00:18:37,280 Spent two years working for a company called Interlogica. 288 00:18:37,382 --> 00:18:39,010 What is that? Is that a tech thing? 289 00:18:39,084 --> 00:18:40,279 I don't know. 290 00:18:40,586 --> 00:18:43,021 Then she shows up in Ashland, Oregon, 291 00:18:43,288 --> 00:18:44,881 working for a non-profit. 292 00:18:45,524 --> 00:18:47,493 Then nothing for the past 15 years. 293 00:18:49,628 --> 00:18:52,223 - No criminal record? - Nothing. 294 00:18:53,365 --> 00:18:54,958 Not even a credit card. 295 00:18:56,168 --> 00:18:57,431 Good work. 296 00:18:58,537 --> 00:18:59,869 She's a ghost. 297 00:19:01,473 --> 00:19:05,433 JUDGE: With consideration of custody for the minor in question, Julian Walker, 298 00:19:05,544 --> 00:19:07,103 who is present in the court? 299 00:19:07,346 --> 00:19:08,939 Vera Walker, his mother. 300 00:19:09,448 --> 00:19:11,644 JUDGE: Will counsel please put their appearance on the record. 301 00:19:11,750 --> 00:19:13,582 Matias Lorcas, attorney for the child. 302 00:19:13,819 --> 00:19:15,651 Thank you. And you have the birth certificate? 303 00:19:20,759 --> 00:19:21,852 Thank you. 304 00:19:24,863 --> 00:19:26,957 And proof of residence? Where is that? 305 00:19:28,267 --> 00:19:29,496 I'm sorry? 306 00:19:30,736 --> 00:19:32,534 I wasn't told to bring proof of residence. 307 00:19:33,372 --> 00:19:35,136 I need to know where the child lives, 308 00:19:35,274 --> 00:19:36,298 where he goes to school. 309 00:19:36,742 --> 00:19:39,143 We live at 90 Osborn Road. He was born there. 310 00:19:39,211 --> 00:19:40,509 He's lived there his entire life. 311 00:19:40,646 --> 00:19:42,638 Where is the child registered for school? 312 00:19:44,483 --> 00:19:45,883 He's homeschooled. 313 00:19:46,985 --> 00:19:49,819 JUDGE: Well, then you must be registered as a homeschool in New York state. 314 00:19:50,289 --> 00:19:51,655 So where's that documentation? 315 00:19:52,658 --> 00:19:54,286 I don't see why you need that when you have 316 00:19:54,359 --> 00:19:56,294 his birth certificate. No one told me I had to bring... 317 00:19:56,361 --> 00:19:57,954 Because that's what's required, Ms. Walker. 318 00:19:58,564 --> 00:20:01,398 Once you have the appropriate documents in order, we'll review the case. 319 00:20:01,733 --> 00:20:03,531 Next docket, 4565. 320 00:20:03,669 --> 00:20:06,104 My son is being held in a group home. 321 00:20:06,538 --> 00:20:08,507 With people he doesn't know. He is terrified 322 00:20:08,574 --> 00:20:10,566 - and he wants to come home... - Ms. Walker. 323 00:20:10,676 --> 00:20:11,837 And I am his mother. 324 00:20:13,812 --> 00:20:15,041 I know where you're from, 325 00:20:15,414 --> 00:20:17,406 and I know what your son is accused of. 326 00:20:18,016 --> 00:20:20,042 And frankly, I have more confidence 327 00:20:20,118 --> 00:20:22,417 in foster care right now than I have in you. 328 00:20:23,188 --> 00:20:24,816 Come back when you're prepared. 329 00:20:25,357 --> 00:20:27,485 Next docket, 4565. 330 00:20:27,659 --> 00:20:28,922 BAILIFF: 4565. 331 00:20:41,473 --> 00:20:42,839 BRICK: I can't tell you that. 332 00:20:44,076 --> 00:20:45,908 No, that's not what I said. 333 00:20:46,879 --> 00:20:48,677 Listen. Hold on. 334 00:20:50,115 --> 00:20:52,277 This guy from the paper, he knows we're pressing charges 335 00:20:52,351 --> 00:20:54,513 on Julian Walker and he wants confirmation. 336 00:20:55,053 --> 00:20:57,215 He's asking about whether the kid's from Mosswood. 337 00:20:58,657 --> 00:20:59,647 Shit. 338 00:21:02,794 --> 00:21:04,126 Tell him, "No comment." 339 00:21:08,233 --> 00:21:09,360 No comment. 340 00:21:10,435 --> 00:21:12,927 It's all I got for you. No comment. 341 00:21:14,840 --> 00:21:17,002 (INDISTINCT CONVERSATION) 342 00:21:18,677 --> 00:21:20,771 Oh, shit. Mother... 343 00:21:20,879 --> 00:21:24,145 - Shh! Shh! Shh! - Ow! Ow! Ow! 344 00:21:34,426 --> 00:21:36,156 What the hell are they doing? 345 00:21:38,697 --> 00:21:39,892 (RUSTLING) 346 00:21:44,503 --> 00:21:47,439 We are so sorry. We know we're trespassing. 347 00:21:47,506 --> 00:21:49,372 - MARIN: We're really sorry. - HEATHER: It was a mistake. 348 00:21:49,441 --> 00:21:50,534 We'll leave. 349 00:21:52,878 --> 00:21:54,107 - Marin. - (CHUCKLING) 350 00:21:57,883 --> 00:21:59,215 Come sit with us. 351 00:22:28,556 --> 00:22:29,717 Mom? 352 00:22:39,433 --> 00:22:40,696 Mom? 353 00:22:55,783 --> 00:22:57,445 You know, I realize that 354 00:22:58,486 --> 00:23:01,183 there's no reason why you should trust me. 355 00:23:01,889 --> 00:23:03,551 So I thought maybe 356 00:23:03,958 --> 00:23:06,655 instead of me asking you questions, right... 357 00:23:08,396 --> 00:23:10,365 You could ask me. 358 00:23:11,632 --> 00:23:12,759 Whatever you want. 359 00:23:16,237 --> 00:23:17,830 Then why do you have a beard? 360 00:23:21,509 --> 00:23:23,375 I think I have a weak chin. 361 00:23:27,181 --> 00:23:29,548 And with the beard, 362 00:23:29,650 --> 00:23:31,448 it feels more imposing... 363 00:23:32,553 --> 00:23:34,215 (EXHALES) 364 00:23:35,022 --> 00:23:38,083 So I can get people to respect me more. 365 00:23:39,927 --> 00:23:41,156 Where are you from? 366 00:23:42,396 --> 00:23:44,160 From here. Keller. 367 00:23:44,832 --> 00:23:46,232 I grew up here. 368 00:23:47,635 --> 00:23:51,800 But now, I live about four hours east of here in Dorchester. 369 00:23:52,873 --> 00:23:54,239 So why are you here? 370 00:23:56,243 --> 00:23:57,541 Because... 371 00:23:59,847 --> 00:24:02,112 It matters to me what happens to you. 372 00:24:04,051 --> 00:24:05,178 Why? 373 00:24:10,658 --> 00:24:13,822 When I was just a couple years younger than you... 374 00:24:15,162 --> 00:24:18,428 My mother was unable to take care of me anymore. 375 00:24:20,501 --> 00:24:21,696 Why? 376 00:24:24,105 --> 00:24:25,403 She, um... 377 00:24:28,142 --> 00:24:29,872 There was an accident. 378 00:24:35,850 --> 00:24:37,113 Did she die? 379 00:24:43,591 --> 00:24:44,684 No. 380 00:24:47,862 --> 00:24:52,129 But I had to go and live somewhere else. 381 00:24:53,300 --> 00:24:54,529 And it was 382 00:24:55,236 --> 00:24:57,671 a place a lot like this place. 383 00:24:58,272 --> 00:24:59,638 It was a foster home. 384 00:25:05,913 --> 00:25:07,176 Did you have nightmares? 385 00:25:13,187 --> 00:25:14,314 I did. 386 00:25:18,559 --> 00:25:19,925 What about you? 387 00:25:20,828 --> 00:25:22,126 You have those? 388 00:25:25,299 --> 00:25:26,289 Yeah. 389 00:25:29,804 --> 00:25:31,170 What are yours like? 390 00:25:36,010 --> 00:25:37,478 There's this thing. 391 00:25:39,480 --> 00:25:42,109 In my room that, um... 392 00:25:42,917 --> 00:25:45,751 Wears this hood, so I can't see its face. 393 00:25:47,421 --> 00:25:48,684 It's coming for me, 394 00:25:49,456 --> 00:25:50,719 but I can't move. 395 00:25:51,625 --> 00:25:53,287 Like, I try to but I can't. 396 00:25:55,563 --> 00:25:58,158 And it comes up to me 397 00:25:59,533 --> 00:26:00,967 and leans in... 398 00:26:02,703 --> 00:26:03,864 And it... 399 00:26:04,371 --> 00:26:05,634 Puts its hand... 400 00:26:08,742 --> 00:26:10,335 Right here. 401 00:26:14,481 --> 00:26:15,676 Inside me. 402 00:26:18,319 --> 00:26:19,378 (EXHALES) 403 00:26:22,189 --> 00:26:24,749 HARRY: With kids, traumatic experiences 404 00:26:24,825 --> 00:26:26,760 get turned into some kind of nightmare. 405 00:26:27,428 --> 00:26:29,124 Because it helps them process 406 00:26:29,196 --> 00:26:31,165 something terrible that's happened to them. 407 00:26:31,398 --> 00:26:33,993 Like a hooded figure comes into his room, 408 00:26:34,568 --> 00:26:36,833 touches him when he can't move. 409 00:26:37,938 --> 00:26:39,304 So what does it mean? 410 00:26:39,506 --> 00:26:41,532 Psychological or physical... 411 00:26:42,610 --> 00:26:43,805 Abuse. 412 00:26:44,011 --> 00:26:46,742 - Maybe both. - HEATHER: And this is Danny Spalding. 413 00:26:47,481 --> 00:26:49,211 The registered owner of the car 414 00:26:49,283 --> 00:26:51,013 our victims drove out of Mosswood. 415 00:26:51,552 --> 00:26:54,021 And he's got a record. Two counts of grand larceny, 416 00:26:54,088 --> 00:26:55,647 he's on the sex offender list. 417 00:26:55,856 --> 00:26:57,449 He's probably still in Mosswood. 418 00:26:58,092 --> 00:27:00,857 HARRY: I think the point is, we don't know who else is in there 419 00:27:00,961 --> 00:27:02,691 and what's going on inside. 420 00:27:03,864 --> 00:27:05,765 If the press breaks this story, 421 00:27:05,833 --> 00:27:08,701 you don't wanna be the person who didn't follow up on a lead. 422 00:27:10,938 --> 00:27:12,804 (TOM SIGHS) 423 00:27:15,509 --> 00:27:17,307 You think this is worth it? 424 00:27:21,181 --> 00:27:23,480 I think we need to go in, sir. 425 00:27:25,019 --> 00:27:26,248 Tomorrow. 426 00:27:29,390 --> 00:27:30,551 Okay. 427 00:27:31,091 --> 00:27:32,525 I'll call Judge Cervini. 428 00:27:40,534 --> 00:27:41,524 Hey. 429 00:27:43,037 --> 00:27:45,939 What do you say to a fishing expedition tomorrow morning? 430 00:27:46,273 --> 00:27:48,868 Oh. Well. (LAUGHS) 431 00:27:49,743 --> 00:27:51,541 Actually, tomorrow's not great, 432 00:27:51,612 --> 00:27:54,912 but I'll take a rain check, sure. 433 00:27:55,015 --> 00:27:58,713 You know, maybe you should use some of those vacation days you called in for 434 00:27:58,786 --> 00:28:00,345 for some actual vacation. 435 00:28:00,754 --> 00:28:03,246 Yeah. I probably should. 436 00:28:04,892 --> 00:28:05,985 Uh... 437 00:28:06,327 --> 00:28:07,556 But... 438 00:28:08,362 --> 00:28:10,194 - Duty calls, so. - Well... 439 00:28:11,031 --> 00:28:13,432 Let me know. I'm around. 440 00:28:17,504 --> 00:28:19,166 - Good night. - Yeah. 441 00:28:19,707 --> 00:28:20,834 Good night. 442 00:28:23,877 --> 00:28:25,470 (CELL PHONE VIBRATING) 443 00:28:25,879 --> 00:28:27,211 HARRY: Okay. 444 00:28:28,349 --> 00:28:29,510 (SIGHS) 445 00:28:33,787 --> 00:28:34,811 Hello. 446 00:28:35,122 --> 00:28:36,954 VERA: So you've been speaking with my son. 447 00:28:40,661 --> 00:28:42,653 You saw him twice without his lawyer present 448 00:28:42,730 --> 00:28:44,096 and without informing me. 449 00:28:46,100 --> 00:28:47,864 I was just trying to get to know him. 450 00:28:48,035 --> 00:28:51,028 Well, you're out of bounds and I'm filing a complaint with the judge. 451 00:28:54,241 --> 00:28:56,142 Ms. Walker, from what I gather, 452 00:28:56,210 --> 00:28:58,702 he's had a pretty unconventional upbringing. 453 00:29:01,215 --> 00:29:04,447 I don't see how being raised close to nature in a loving community 454 00:29:04,518 --> 00:29:05,747 is unconventional. 455 00:29:08,222 --> 00:29:09,622 He's a lucky kid, then. 456 00:29:11,425 --> 00:29:15,658 I assume you'll try to come here in a couple of days to evaluate us. 457 00:29:17,398 --> 00:29:19,128 That's always a possibility. 458 00:29:20,501 --> 00:29:22,663 Whatever it is you think you'll find here... 459 00:29:23,837 --> 00:29:26,068 I can tell you right now, that you're wrong. 460 00:29:28,108 --> 00:29:29,371 I hope so. 461 00:29:31,712 --> 00:29:33,203 Trust me, Detective, 462 00:29:34,281 --> 00:29:35,977 I know where the monster is. 463 00:29:45,526 --> 00:29:46,653 (EXHALES) 464 00:30:16,857 --> 00:30:20,089 HARRY: They're probably gonna try to make things look as aboveboard as possible. 465 00:30:21,862 --> 00:30:23,831 So we better keep our eyes open. 466 00:30:27,701 --> 00:30:28,760 You okay? 467 00:30:30,203 --> 00:30:31,432 Yeah. 468 00:30:35,208 --> 00:30:36,471 I don't know. 469 00:30:36,877 --> 00:30:38,106 Makes sense to me. 470 00:30:39,246 --> 00:30:42,011 You sacrifice a thing that's holding you back. 471 00:31:04,971 --> 00:31:06,530 - Stop that. - What? 472 00:31:06,606 --> 00:31:09,098 - You're staring. - He is staring at me. 473 00:31:09,209 --> 00:31:10,438 So what? 474 00:31:19,853 --> 00:31:21,378 Marin, that's your mother's. 475 00:31:22,055 --> 00:31:23,387 Well, yeah. 476 00:31:24,024 --> 00:31:26,619 Exactly. Good riddance. 477 00:31:59,159 --> 00:32:00,491 Keller PD. 478 00:32:01,294 --> 00:32:02,489 This way. 479 00:32:11,204 --> 00:32:12,900 (INDISTINCT CHATTER) 480 00:32:26,219 --> 00:32:27,551 Ms. Walker. 481 00:32:28,622 --> 00:32:32,115 These are all the current residents of Mosswood Grove. We're at your disposal. 482 00:32:32,425 --> 00:32:34,417 This is a court-issued search warrant 483 00:32:34,594 --> 00:32:38,326 giving us the right to search the living quarters of Julian Walker, 484 00:32:38,398 --> 00:32:40,492 Adam Lowry, and Bess McTeer. 485 00:32:43,703 --> 00:32:45,228 Is this everybody? 486 00:32:45,839 --> 00:32:47,000 Yes. 487 00:32:50,777 --> 00:32:53,042 Thank you, everyone, please go back to your work. 488 00:32:53,880 --> 00:32:56,372 I misunderstood. You don't just live here. 489 00:32:57,250 --> 00:32:58,513 You're in charge. 490 00:32:59,419 --> 00:33:02,548 We don't resort to hierarchies like you, Detective Lieutenant. 491 00:33:03,123 --> 00:33:04,455 Detective Sergeant... 492 00:33:07,994 --> 00:33:09,428 Just police officer. 493 00:33:11,431 --> 00:33:12,694 Follow me. 494 00:33:15,635 --> 00:33:18,969 This whole thing must be hard on everybody. 495 00:33:19,940 --> 00:33:21,909 Of course, as you can imagine. 496 00:33:23,510 --> 00:33:24,944 Right this way, please. 497 00:33:32,953 --> 00:33:34,478 This is Julian's room? 498 00:33:40,160 --> 00:33:42,493 If you don't mind, could you both wait 499 00:33:42,629 --> 00:33:44,154 by the door during the search please? 500 00:33:46,800 --> 00:33:47,961 Thank you. 501 00:33:51,338 --> 00:33:53,432 - Who's his roommate? - I am. 502 00:33:54,874 --> 00:33:56,866 No one on the Grove has a private bedroom. 503 00:33:59,179 --> 00:34:00,704 Where are the other children? 504 00:34:01,047 --> 00:34:02,572 There are no other children. 505 00:34:03,083 --> 00:34:04,847 We focus our energy into the work. 506 00:34:08,021 --> 00:34:09,853 This Julian's duffel bag for the trip? 507 00:34:09,923 --> 00:34:11,084 VERA: It is. 508 00:34:11,758 --> 00:34:13,590 Please be careful. 509 00:34:15,629 --> 00:34:17,325 HARRY: Where's Julian's father? 510 00:34:19,232 --> 00:34:20,564 He's not in the picture. 511 00:34:23,336 --> 00:34:26,238 What about Danny Spalding with the car? 512 00:34:26,406 --> 00:34:28,272 Is he still a resident here? 513 00:34:28,575 --> 00:34:30,043 Yes, why do you ask? 514 00:34:31,011 --> 00:34:33,003 Well, he's an ex-convict 515 00:34:33,580 --> 00:34:35,412 on the sex offender list. 516 00:34:36,016 --> 00:34:37,416 And he's living with a minor, 517 00:34:37,517 --> 00:34:40,112 so I think that's a reasonable thing to ask. 518 00:34:41,588 --> 00:34:43,648 Mosswood is a sanctuary community. 519 00:34:43,790 --> 00:34:45,258 We don't turn anyone away. 520 00:34:46,426 --> 00:34:48,452 Anyone who abides by our rules can stay, 521 00:34:48,528 --> 00:34:49,962 no questions asked. 522 00:34:50,363 --> 00:34:54,061 Mothers are usually concerned about that kind of thing. 523 00:34:55,969 --> 00:34:57,164 Are you concerned? 524 00:34:58,204 --> 00:35:01,606 Danny's completely transformed himself through the work. 525 00:35:02,809 --> 00:35:04,641 Society would cast him aside. 526 00:35:04,711 --> 00:35:05,940 We prefer to help him. 527 00:35:07,313 --> 00:35:09,043 People deserve a second chance. 528 00:35:15,021 --> 00:35:16,785 HARRY: Will we get to see that area? 529 00:35:16,923 --> 00:35:18,915 - What is it by the way? - VERA: That's our garden. 530 00:35:19,626 --> 00:35:21,254 You support yourselves with that? 531 00:35:21,461 --> 00:35:23,089 We grow most of what we need. 532 00:35:32,739 --> 00:35:36,198 MARIN: My mom, she's, I don't know. 533 00:35:36,476 --> 00:35:39,036 She had me when she was way too young 534 00:35:39,112 --> 00:35:40,842 and she's just annoyed, 535 00:35:40,914 --> 00:35:44,442 like, my entire existence is a giant cockblock to her. 536 00:35:44,718 --> 00:35:45,879 (LAUGHS) 537 00:35:53,293 --> 00:35:54,852 There's someone I want you to meet. 538 00:35:56,596 --> 00:35:57,894 You wanna come? 539 00:36:00,633 --> 00:36:02,693 Yeah. Sure. 540 00:36:03,870 --> 00:36:05,771 Marin, I think we should go. 541 00:36:06,539 --> 00:36:07,973 Just give me a minute. 542 00:36:12,812 --> 00:36:14,075 Marin. 543 00:36:41,441 --> 00:36:44,104 This is where Bess and Adam slept. 544 00:36:45,578 --> 00:36:46,773 These are their things. 545 00:36:49,883 --> 00:36:51,681 We'll burn anything you don't want. 546 00:37:10,203 --> 00:37:11,637 I like your necklace. 547 00:37:13,406 --> 00:37:14,567 Thank you. 548 00:37:25,919 --> 00:37:27,785 (INAUDIBLE) 549 00:37:28,755 --> 00:37:30,246 You know, Bess was wearing a necklace 550 00:37:30,323 --> 00:37:34,852 almost exactly like that in the photographs up at the main house. 551 00:37:35,461 --> 00:37:37,453 You aren't stealing from the dead, are you? 552 00:37:38,865 --> 00:37:40,197 No. 553 00:37:40,533 --> 00:37:41,796 She gave it to me. 554 00:37:52,512 --> 00:37:53,946 (WHISPERING) 555 00:37:54,681 --> 00:37:56,445 When would that have been? 556 00:37:58,151 --> 00:37:59,449 Before she left. 557 00:37:59,986 --> 00:38:02,182 Oh. It's a special gift. 558 00:38:03,122 --> 00:38:06,684 Why would she do that if she were only gonna go for a couple of days? 559 00:38:24,577 --> 00:38:25,567 VERA: Detective. 560 00:38:25,645 --> 00:38:26,977 They weren't coming back, were they? 561 00:38:27,647 --> 00:38:28,637 Jes. 562 00:38:35,455 --> 00:38:36,616 We need to talk. 563 00:38:39,993 --> 00:38:41,552 I think we're done here. 564 00:38:45,264 --> 00:38:46,323 (BELL CLANGS) 565 00:38:58,044 --> 00:38:59,307 - MAN: Vera. - Hmm. 566 00:38:59,545 --> 00:39:01,275 So we just finished... 567 00:39:01,480 --> 00:39:02,812 - So? - The guy. 568 00:39:03,416 --> 00:39:04,611 Back at the dorms with the ponytail. 569 00:39:04,750 --> 00:39:06,514 I saw him at the motel when we went 570 00:39:06,585 --> 00:39:07,951 to speak to the manager. 571 00:39:08,287 --> 00:39:10,586 So Vera had to know something 572 00:39:10,656 --> 00:39:12,420 before she came into the station that day. 573 00:39:13,392 --> 00:39:14,985 Bess McTeer, right, 574 00:39:15,127 --> 00:39:17,153 gave away a necklace just before they took off 575 00:39:17,229 --> 00:39:19,130 and that plus no luggage for Julian... 576 00:39:19,198 --> 00:39:21,565 I don't think they were planning on coming back. 577 00:39:21,767 --> 00:39:23,167 - They were escaping. - Yeah. 578 00:39:23,302 --> 00:39:24,429 Thank you. 579 00:39:26,472 --> 00:39:29,340 This whole trip-to-Niagara-Falls story is a hoax. 580 00:39:29,408 --> 00:39:30,467 HARRY: (SOFTLY) Okay, hey. 581 00:39:33,179 --> 00:39:35,045 Did you find what you were looking for? 582 00:39:36,615 --> 00:39:39,483 Well, it's never what you expect, I guess. 583 00:39:42,421 --> 00:39:43,912 Just keep walking. 584 00:40:09,782 --> 00:40:11,478 I'm curious about Bess and Adam. 585 00:40:11,550 --> 00:40:12,984 How long had they lived here? 586 00:40:13,152 --> 00:40:16,145 Adam only a few months. Bess has been here since her early 20s. 587 00:40:16,789 --> 00:40:18,655 The work completely transformed her. 588 00:40:19,425 --> 00:40:20,984 I saw it myself. 589 00:40:22,394 --> 00:40:24,363 So when you talk about "the work," 590 00:40:24,864 --> 00:40:26,389 what does that mean exactly? 591 00:41:01,834 --> 00:41:04,633 It's easier to experience than it is to explain. 592 00:41:05,404 --> 00:41:06,929 We all have a shadow. 593 00:41:07,173 --> 00:41:09,574 All the good and bad inside that we try to hide. 594 00:41:09,742 --> 00:41:11,301 We shine a light on that shadow. 595 00:41:32,565 --> 00:41:35,296 VERA: You encounter parts of yourself you never knew were there. 596 00:41:36,836 --> 00:41:39,931 Not for the faint of heart, but it's rewarding. 597 00:41:40,840 --> 00:41:42,103 Powerful. 598 00:41:43,709 --> 00:41:45,507 It teaches you how to trust yourself. 599 00:42:07,666 --> 00:42:09,658 (MUSIC PLAYING)