1
00:00:10,714 --> 00:00:22,714
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
2
00:00:38,038 --> 00:00:40,916
එකම පරම්පරාවේ දෙවතාවක්,
3
00:00:40,999 --> 00:00:45,295
ලෝක යුද්ධය නිසා වෙන යුධ
විනාශය අප මතට ඇදවැටී තිබෙනවා.
4
00:00:46,004 --> 00:00:50,092
අපගේ ජීවිතකාලය තුල දෙවතාවක්,
දෛවයේ දිගු දෑත
5
00:00:50,175 --> 00:00:52,135
මහා සාගර හරහා ගමන් කර
6
00:00:52,219 --> 00:00:55,931
ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදය යුද්ධයේ ප්රමුඛස්ථානය කරා ගෙනැවිත් තිබෙනවා.
7
00:00:56,682 --> 00:00:59,810
අපේ ඇමෙරිකානු වෙළඳ නැව් බාධාවකින් තොරව
8
00:00:59,893 --> 00:01:04,313
ඇමෙරිකානු බාණ්ඩ අපගේ මිතුරු
වරායන් වෙත රැගෙන යායුතු වෙනවා.
9
00:01:04,397 --> 00:01:10,279
සහ අපගේ ඇමෙරිකානු වෙළඳ නැව් අපගේම ඇමෙරිකානු
නාවික හමුදාව මගින් ආරක්ෂා කල යුතු වෙනවා.
10
00:01:11,488 --> 00:01:15,450
යුධ පීඩාව නාවිකයන් මතටත් ඇද වැටි තිබෙනවා,
11
00:01:15,534 --> 00:01:18,787
අපට ජිවිත 3000කට අධික ප්රමාණයක් අහිමිවී ගොස් තිබෙනවා
12
00:01:18,871 --> 00:01:26,670
රාත්රිය සහ දහවල පුරා සිදුවන දුෂ්කර,
කෘර අරගලයක් හේතුවෙන්.
13
00:01:26,753 --> 00:01:30,883
දැන් එය කිසිම විරාමයකින් තොරව සිදු වෙනවා.
14
00:01:31,258 --> 00:01:38,682
මේ රාජ්ය වෙතට බාන්ඩ නාවික
හමුදාව සාම්ප්රදායිකව විශ්වාස කරන්නා වූ
15
00:01:39,183 --> 00:01:42,686
"ටෝර්පිඩෝ වලට හෙන ගැහුනාවේ, ඉදිරියට සම්පූර්ණ
වේගයෙන්" යන මතය මගින් රැගෙන එනු ලබාවි.
16
00:01:43,890 --> 00:01:47,150
"මහා බ්රිතාන්යය බලා යන සෙබළුන් සහ අතවශ්ය ද්රව්ය රැගත් ආරක්ෂක නෞකා මිත්ර යුධ ප්රයත්නයන් සඳහා ඉතා වැදගත් උනා."
17
00:01:47,164 --> 00:01:51,488
"ආරක්ෂක නෞකා වැඩියෙන්ම අනතුරට භාජනය වූයේ ගුවන් කලාපයෙන්
බැහැර අත්ලාන්තික් සාගරය මධ්යයේ තිබු ජර්මන් සබ්මැරින වලටයි.
18
00:01:51,626 --> 00:01:53,826
" එම කලාපය හැඳින්වුයේ බ්ලැක් පිට් (කළු අගාධය) යන නමින්ය."
19
00:02:13,484 --> 00:02:19,692
ගුවන් පරිවාරක යානයෙන් ග්රේහවුන්ඩ් වෙත. අප දැන්
අපගේ සීමාව තුල සිටින්නේ. අපි දැන් පිටව යා යුතුයි.
20
00:02:21,613 --> 00:02:28,673
අගාධය තරණය කරන්න සුබ පතනවා. මිත්ර පාර්ශව ගුවන් යානා අනික් පෙදෙසේදී මුණ ගැසේවි. සුබ ගමන්!
21
00:02:32,905 --> 00:02:38,921
ග්රේහවුන්ඩ් යාත්රාවෙන් පරිවාරක ගුවන් යානය වෙත. ඔබේ ආරක්ෂා සහය වෙනුවෙන් ස්තුතියි. ප්රවේශමෙන් යන්න.
22
00:02:46,222 --> 00:02:49,066
HX-25 ආරක්ෂක සහය යාත්රාව.
ලිවර්පූල්, එංගලන්තය.
23
00:02:49,095 --> 00:02:52,295
සෙබළුන් සහ බාන්ඩ සැපයුම් යාත්රා 37 ක්
ආරක්ෂා කරමින් යුධ නැව් 4 ක් පෙරමුණේ...
24
00:03:08,981 --> 00:03:12,943
"දයාබර ස්වාමිනි ඔබගේ ශුද්ධ වූ
දේවදූතයාට මා සමඟින් රැඳෙන්න දෙන්න,
25
00:03:13,026 --> 00:03:17,739
නපුරු සතුරාට මට වඩා බලයක්
නොලැබෙන්න සලස්වන්න. ආමෙන්!
26
00:03:42,408 --> 00:03:45,672
මාස දෙකකට පෙරාතුව...
සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ,
කැලිෆෝනියා.1941 දෙසැම්බර්
27
00:03:49,313 --> 00:03:50,647
සුබ නත්තලක්.
28
00:04:11,543 --> 00:04:12,711
සුබ නත්තලක්.
29
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
සිගරට්?
30
00:04:19,051 --> 00:04:21,386
"ඊයේ, අද සහ සදහටම."
31
00:04:21,470 --> 00:04:24,389
ඒක ලස්සනයි. මම ඒක මගේ ගහේ එල්ලන්නම්.
32
00:04:26,642 --> 00:04:28,602
හරි, දැන් ඔයාගේ වාරේ.
33
00:04:28,685 --> 00:04:29,895
හරි.
34
00:04:37,194 --> 00:04:38,195
අක්ෂර සංකර තියෙන එකක්.
35
00:04:41,657 --> 00:04:42,658
මේ මොකද්ද?
36
00:04:44,910 --> 00:04:46,370
සුබ පැතුම්!
37
00:04:46,453 --> 00:04:48,872
අන්තිමේදී, ඔයාගේ පළමු ආඥාපති තනතුර.
38
00:04:51,542 --> 00:04:55,712
ෆ්ලෙචර් පන්තියේ ප්රහාරක යාත්රාවක් වෙනුවෙන් පුරුදු
සහ සුදුසු වෙලා අවුරුදු ගාණක් ගියාට පස්සේදී.
39
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
ඔයාට ඒ දේ ලැබෙන්න ඕන.
40
00:04:57,339 --> 00:05:00,509
මම දැනන් හිටියා පර්ල් හාබර් සිද්දියෙන් පස්සේ
එයාලට ඔයා වගේ මිනිස්සු අවශ්ය වෙනවා කියල.
41
00:05:01,885 --> 00:05:04,137
නොර්ෆෝල්ක් වලට වාර්තා කරනවා
මම අවුරුද්දේ මුල් කාලයේදී වගේ.
42
00:05:04,805 --> 00:05:07,516
නොර්ෆෝල්ක්? ට්රෙෂර් අයිලන්ඩ් නෙමේද?
43
00:05:07,599 --> 00:05:09,518
කෙටියෙන් නාවික හමුදාව ගැන
කිව්වොත් කියන්නේ එහෙමනේ නේද?
44
00:05:10,185 --> 00:05:11,228
ඔව්.
45
00:05:12,145 --> 00:05:15,357
පස්සේ කැරිබියන් වලට යනවා
පුහුණුව සහ උපායමාර්ග වෙනුවෙන්.
46
00:05:15,440 --> 00:05:18,944
ජමෙයිකා, බහමාස්, කියුබා.
රම් සහ කොකාකෝලා.
47
00:05:19,903 --> 00:05:21,238
පස්සේ ක්රියාකාරී රාජකාරියේ.
48
00:05:22,739 --> 00:05:23,740
එන්න මගෙත් එක්ක.
49
00:05:25,617 --> 00:05:26,994
මම ඇත්තටමයි කිව්වේ.
50
00:05:29,788 --> 00:05:32,583
ඉතින් මට ඔයාගෙන් විවාහ වෙන්න පුළුවන්ද
අහන්න පුළුවන් උෂ්ණ කලාපයේ වෙරළකදී.
51
00:05:36,336 --> 00:05:38,547
මම කැමති ඒකට එත් ඒක අපිට කරන්න බැහැ.
52
00:05:40,465 --> 00:05:42,843
ලෝකයම පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ, අර්නි.
53
00:05:42,926 --> 00:05:45,137
අපි ආයෙත් එකතු වෙනකන් අපි ඉමු.
54
00:06:03,322 --> 00:06:05,532
මම හැමවෙලේම ඔයා ගැන බලාගෙන ඉන්නේ, එවි.
55
00:06:06,742 --> 00:06:08,160
මම කොහේ හිටියත්.
56
00:06:09,953 --> 00:06:11,788
මම සැතපුම් 1000ක් එපිටින් හිටියත්,
57
00:06:11,872 --> 00:06:15,042
මම බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා
ඔයාව ඉක්මනින්ම දකින්න ලැබේවි කියල.
58
00:06:16,877 --> 00:06:20,547
මොකද එහෙම කලාම ඒ තමයි මේ ලෝකේ දැනෙන
ශ්රේෂ්ඨතම හැඟීම විදිහට ඔයාට දැනෙන්නේ.
59
00:06:41,158 --> 00:06:43,891
බදාදා දින, උදෑසන 8 සිට
දහවල් 12 තෙක් මුර සේවය
60
00:06:44,151 --> 00:06:46,284
ගුවන් සහය ලැබීමට තව පැය 50ක්
61
00:06:50,661 --> 00:06:52,204
-උදෑසනක්.
-උදෑසනක්, කැප්ටන්.
62
00:06:53,163 --> 00:06:54,873
චාලි, කලින් රෑ කොහොමද?
63
00:06:54,957 --> 00:06:56,542
ආරක්ෂක යාත්රා වලට පිට් එකට යන්න දවස් තුනක් තියෙනවා.
64
00:06:56,625 --> 00:06:59,253
කිසිම සම්බන්ධතාවක් නැහැ, කිසිම සිදුවීමක්
නැහැ, ඔබගේ යාත්රාව තුල ඇරෙන්න, සර්.
65
00:06:59,920 --> 00:07:02,881
කම්මැලි වෙලා හිටපු නාවිකයෝ දෙන්නෙක්
කාලය මිටමොලවලා ගහගෙන ගෙවල.
66
00:07:02,965 --> 00:07:04,967
-කවුද?
-ශනොන් සහ ෆ්ලසර්.
67
00:07:05,050 --> 00:07:07,386
-කණ්ඩායම් ටිකක් කලබලෙන් වගේ, අර්නි.
-හොඳින් නිදාගත්තද සර්?
68
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
මට කවදාවත් නැවක නිදාගන්න
පුළුවන් විදිහේ තෑග්ග ලැබිලා නැහැ.
69
00:07:10,931 --> 00:07:12,933
මට කොහෙවත් නිදාගන්න බැහැ, සර්.
70
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
-ආමෙන්.
-ආමෙන්.
71
00:07:20,858 --> 00:07:22,609
මුහුද රළු නිසා උණුසුම් කෑම
දෙන්න පුළුවන් කමක් නැහැ සර්.
72
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
මට පුළුවන් වෙයි ඌරු මස් ටිකක්
එක්ක බිත්තර ටිකක් හදල දෙන්න, සර්.
73
00:07:24,945 --> 00:07:27,239
-ඒ ඇති, ස්තුතියි. ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්.
-එහෙමයි, කැප්ටන්.
74
00:07:30,075 --> 00:07:33,120
අණදෙන නිලධාරීයාට වාර්තා කරනවා.
කාමරය ඉඩ දෙන්න.
75
00:07:40,210 --> 00:07:41,211
හිස් වැසුම් ඉවත් කරනු.
76
00:07:55,893 --> 00:07:57,144
පැහැදිලි කරනවලා.
77
00:07:59,104 --> 00:08:00,105
ෆ්ලසර්
78
00:08:00,689 --> 00:08:02,024
මම ඒ සිද්දිය ගැන පසු තැවෙනවා සර්.
79
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
ශනොන්.
80
00:08:05,569 --> 00:08:08,071
මමත් ඒ සිදුවීම ගැන පසු තැවෙනවා සර්.
81
00:08:19,833 --> 00:08:22,753
මගේ නැව ඇතුලේ ආයෙත් මේ වගේ ගහ මරාගැනීම් නම් ඉවසන්නේ නැහැ.
82
00:08:22,836 --> 00:08:24,379
ඉතින්...
83
00:08:24,463 --> 00:08:28,217
"තමුන් හානි කරපු සම්බන්ධතාවය නැවත ස්ථාපිත කරලා සාමයෙන් සිටිනවා කියල මට සනාථ කරන්න."
84
00:08:33,096 --> 00:08:34,097
සර්?
85
00:08:35,349 --> 00:08:38,227
කපිතාන්, ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරියට අවශ්ය කරනවා, සර්.
කපිතාන් ප්රධාන පාලක මැදිරියට අවශ්ය කරනවා.
86
00:08:40,895 --> 00:08:44,608
නැවත නැවත සිදුවීමෙන් දරුණු පලවිපාක වලට මුහුණ දෙන්න වේවි.
87
00:08:46,818 --> 00:08:48,111
තමුන්ගේ රාජකාරි වලට නැවත.
88
00:08:49,363 --> 00:08:50,447
සතුටු වෙනවලා මෙහෙම විසඳුන එකට.
89
00:08:52,032 --> 00:08:53,158
කපිතාන් පාලක මැදිරියේ.
90
00:08:54,660 --> 00:08:55,661
එහෙමයි.
91
00:08:55,744 --> 00:08:57,037
සර් සුබ උදෑසනක්.
92
00:08:57,120 --> 00:09:00,374
ආරක්ෂක නැව් ඊගල් සහ හැරී ස්ථානයෙන් බැහැර
වෙලා ඉන්නේ, කණ්ඩායමෙන් සැතපුම් 6ක් එපිට.
93
00:09:00,791 --> 00:09:03,919
එයාල තනිවම ඉවත් වෙලා සර්, දැන් පැය දෙකක විතර පටන්.
94
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
ඊගල් ප්රධානියා නිවේදනය කළා,
"හොඳ දඩයමකින් දවස පටන් ගන්නවා" කියල සර්.
95
00:09:18,392 --> 00:09:19,726
පසුව හැරී නෞකාව ඔවුන්ට එකතු උනා.
96
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
කොමදෝරුගෙන් පණිවිඩයක් සර්.
97
00:09:33,866 --> 00:09:35,325
කියවන්න.
98
00:09:35,409 --> 00:09:39,413
"පරිවාර නෞකාවෙන් ප්රධාන ආරක්ෂක නෞකාවට.
H-U-F-F D-U-F-F"--
99
00:09:39,496 --> 00:09:42,749
"හෆ් ඩෆ්." අධික සංඛ්යාත දිශාව සෙවීම.
දිගටම කියන්න
100
00:09:43,709 --> 00:09:47,254
"හෆ් ඩෆ් වාර්තා කරනවා ජර්මානු සම්ප්රේෂණයක්
සිදු වෙනවා කියල අංශක 87ක ආනතියකින්.
101
00:09:47,337 --> 00:09:49,548
පරාසය සැතපුම් 15 සිට 20 දක්වා."
102
00:09:49,631 --> 00:09:51,425
කොමදාරු පවසන්නේ එය ජර්මානු
සබ්මැරින් එකක් වෙන්න පුළුවන් කියල, සර්.
103
00:09:56,805 --> 00:09:59,183
"ප්රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් පරිවාර නෞකාවට.
එය විනාශ කරමු."
104
00:09:59,266 --> 00:10:00,893
"ප්රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් පරිවාර නෞකාවට.
එය විනාශ කරමු."
105
00:10:00,976 --> 00:10:02,477
ඉන්න, ඉන්න. " විනාශ කර දමමු, ස්තුතියි ඔබට."
106
00:10:02,561 --> 00:10:03,896
" විනාශ කර දමමු, ස්තුතියි ඔබට."
එහෙමයි, සර්.
107
00:10:03,979 --> 00:10:06,523
-මිස්ටර් කාර්ලින්, මම පාලනය අරගන්නවා.
-කපිතාන් පාලනය ලබා ගන්නවා.
108
00:10:06,607 --> 00:10:08,650
හැකි උපරිම වේගයෙන්. නාවික සැතපුම් 36කින් හරවන්න.
109
00:10:08,734 --> 00:10:11,403
හැකි උපරිම වේගයෙන්.
නාවික සැතපුම් 36කින් හරවන්න. එහෙමයි සර්.
110
00:10:11,486 --> 00:10:13,363
සුක්කානම දකුණට, අංශක 079 වෙනකන්.
111
00:10:13,447 --> 00:10:15,657
සුක්කානම දකුණට, අංශක 079 වෙනකන්.
එහෙමයි සර්.
112
00:10:18,410 --> 00:10:22,623
සියලුම පරිවාරක නෞකා. මේ ග්රේහවුන්ඩ්.
තමන්ගේ ස්ථාන වෙතට දැන්ම පැමිණෙන්න.
113
00:10:22,706 --> 00:10:27,753
අපිට සතුරු ඉලක්කයක් වාර්තා වෙනවා අංශක 087කින්, පරාසය සැතපුම් 15-20 දක්වා කලාපයක.
114
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
-එහෙමයි, සර්.
-එහෙමයි, සර්.
115
00:10:29,296 --> 00:10:30,839
-එහෙමයි, ග්රේහවුන්ඩ්.
-ඩිකී, ග්රේහවුන්ඩ්.
116
00:10:31,423 --> 00:10:34,384
-ඩිකී, සර්.
-තමන්ගේ ස්ථානය වෙනස් කරන්න ආරක්ෂක නෞකා වලට සහය දෙන්න හැකි වෙන්න
117
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
දකුණු පැත්තට වෙන්න.
118
00:10:35,844 --> 00:10:38,347
මාර්ගය වෙනස් කිරීම නිසා මංමුලා වුන
අය වැරදි දෙයක් කරන්න ඉඩ තියෙනවා.
119
00:10:38,430 --> 00:10:41,266
තමුන්ගේ සෝනාර් දකුණු පැත්තට කරලා තියාගන්න.
120
00:10:41,350 --> 00:10:43,602
එහෙමයි සර්. සෝනාර් දකුණු පැත්තට.
121
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
දකුණට අංශක 087 කින් සම්පූර්ණ වේගයෙන්.
122
00:10:44,978 --> 00:10:47,105
දකුණට අංශක 087 කින් සම්පූර්ණ වේගයෙන්. එහෙමයි සර්.
123
00:10:47,189 --> 00:10:49,775
-අපේ අය රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න.
-කණ්ඩායම් ප්රධානියා, රාජකාරී ස්ථාන වලට කැඳවන්න.
124
00:10:54,363 --> 00:10:55,697
රාජකාරී ස්ථාන වලට, රාජකාරි ස්ථාන වලට...
125
00:10:55,781 --> 00:10:57,658
-ඉක්මණට, යමු.
-...සියළුම දෙනා, සටන් වදින ස්ථාන වලට.
126
00:10:57,741 --> 00:10:59,868
අපි සබ්මැරිනයක් විය හැකි මුණ
ගැසීමක් ලුහුබඳිමින් සිටින්නේ.
127
00:11:06,083 --> 00:11:07,668
කෙලවල දාමු මේ බැල්ලිගෙ පුතාලට.
128
00:11:08,710 --> 00:11:10,295
දිගටම ගෙන්න, ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්.
129
00:11:13,382 --> 00:11:16,426
ඊගල්, ග්රේහවුන්ඩ්. පිරිවරේ මම ඉන්න
ඉදිරි ස්ථානය වන ප්රධාන තැන ගන්න.
130
00:11:16,510 --> 00:11:17,970
අපි ඉලක්කය හඹා යනවා.
131
00:11:18,053 --> 00:11:19,888
ඩිකී,
ග්රේහවුන්ඩ්. දකුණු පැත්ත ආවරණය කරන්න.
132
00:11:19,972 --> 00:11:21,890
පිරිවරේ ඉදිරිය එහෙමයි සර්.
133
00:11:21,974 --> 00:11:23,892
එහෙමයි සර්. දකුණු පැත්ත ආවරණය කරනවා.
134
00:11:24,768 --> 00:11:26,144
ඊගල්, හැරී, ග්රේහවුන්ඩ්.
135
00:11:26,228 --> 00:11:28,438
නව ස්ථාන වලට පැමිණෙන්න අවශ්ය කාලය කොපමණද?
136
00:11:28,981 --> 00:11:31,733
ග්රේහවුන්ඩ්, ඊගල්.
අපිට අපේ ස්ථානයට විනාඩි 20 කින් එන්න පුළුවන්.
137
00:11:32,776 --> 00:11:35,696
හැරී, සර්. අපි දැන් පිරිවරට සැතපුම් 4ක් එපිටින් ඉන්නේ .
138
00:11:35,779 --> 00:11:39,908
ඔව් මම දන්නවා හැරී.
තමන්ගේ ස්ථානයට හැකි උපරිම වේගයෙන් පැමිණෙන්න.
139
00:11:40,450 --> 00:11:43,036
සර්, මම මිස්ටර් කාර්ලින්ගේ රාජකාරී ලබාගන්නවා.
මැදිරියේ පාලනය සහ ලබාගන්න.
140
00:11:43,120 --> 00:11:46,790
මිස්ටර් වොට්සන්, අපිට අංශක 087 කින් ඉලක්කයක්
තියෙනවා, පරාසය සැතපුම් 15 සහ 20 ප්රමාණයකින්.
141
00:11:46,874 --> 00:11:48,917
-මම පාලනය ලබාගන්නවා.
-එහෙමයි සර්. කපිතාන් පාලනය කරනවා..
142
00:11:49,001 --> 00:11:50,294
-පණිවිඩකරු.
-සර්.
143
00:11:50,377 --> 00:11:52,629
මගේ කාමරයට ගිහින් මගේ හම් කබාය අරගෙන එන්න.
ඔබට ඒක හොයාගන්න පුළුවන්.
144
00:11:52,713 --> 00:11:53,714
එහෙමයි සර්.
145
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
ප්රහාරක මැදිරි පාලක අංශය, චාර්ලි.
146
00:11:56,842 --> 00:12:01,638
අපි විනාශ කරන්න යන්නේ අංශක 087කින් පමණ තිබෙන සබ් මැරීන් එකක්, පරාසය සැතපුම් 15 -20ක් අතර තිබෙන.
147
00:12:01,722 --> 00:12:04,308
මම හිතනවා එය ඔබේ මතුපිට රේඩාර් එක මත පෙන්වනවා.
148
00:12:05,184 --> 00:12:06,727
ප්රහාරක මැදිරි පාලක, එහෙමයි සර්.
149
00:12:15,694 --> 00:12:17,613
දැන් මෙයට සවන් දෙන්න, සවන් දෙන්න.
150
00:12:19,781 --> 00:12:21,158
මේ කපිතාන්.
151
00:12:21,533 --> 00:12:22,910
අපි ඉලක්කයක් හඹා යනවා.
152
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
අපේ රාජකාරි වලට හොඳින් යොමු වෙන්න.
මේ වෙනුවෙන් තමයි අපි පුහුණු උනේ.
153
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
-මාර්ටින්, ඔයාට මොනවද ලැබුණේ?
-තවම මොකුත් නැහැ සර්.
154
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
අහු උනා.
155
00:12:42,304 --> 00:12:47,267
ප්රහාරක මැදිරි මෙහෙයුම් පාලක. ඉලක්කය
සිටින්නේ අංශක 092 කින්, සැතපුම් 15 කින්.
156
00:12:47,351 --> 00:12:49,144
චාර්ලි මේ ඉලක්කය කොහොම එකක් කියලද හිතන්නේ?
157
00:12:49,228 --> 00:12:50,979
බොහෝදුරට ජර්මානු සබ්මැරින් එකක් සර්.
158
00:12:51,063 --> 00:12:54,525
ඉහලට ඇවිත් තියෙන්නේ වාතය සහ බැටරි ආරෝපණය කරගැනීමට. අපි වෙතට එන්න සූදානම් වෙනවා සර්.
159
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
අංශක 092 දෙසට යනවා සර්.
160
00:13:00,572 --> 00:13:01,698
හොඳයි.
161
00:13:06,453 --> 00:13:11,708
ප්රහාරක මැදිරි මෙහෙයුම් පාලක. ඉලක්කය
සිටින්නේ අංශක 094 කින්, සැතපුම් 12 කින්.
162
00:13:11,792 --> 00:13:14,795
සන්නද්ධ අංශයට පණිවිඩය දෙන්න.
නියෝග නැතුව පහර දෙන්න එපා.
163
00:13:20,884 --> 00:13:22,761
පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්.
164
00:13:22,845 --> 00:13:25,681
පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්.
පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්.
165
00:13:33,689 --> 00:13:35,023
ඔය සද්දේ නතර කරනවා.
166
00:13:35,107 --> 00:13:38,527
පරාසය සැතපුම් 9.5 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්.
167
00:13:41,029 --> 00:13:42,781
අඟල් පහේ එකකට දුර නම් ඇති සර්.
168
00:13:44,575 --> 00:13:47,160
සැඩ මුහුදක් තියෙන්නේ මිස්ටර් වොට්සන්,
රේඩාර් හඳුනා ගැනීමක් විතරයි.
169
00:13:48,036 --> 00:13:49,788
අපේ ඇස්දෙකෙන්ම දැකගෙන ඉමු.
170
00:13:49,872 --> 00:13:50,873
එහෙමයි සර්.
171
00:14:13,979 --> 00:14:17,274
ඉලක්කය අතුරුදහන් උනා සර්.
සැතපුම් 6 විතර දුරින් රේඩාර් එකෙන් අයින් උනා.
172
00:14:18,817 --> 00:14:19,902
මේ මොකද්ද චාලි?
173
00:14:19,985 --> 00:14:21,695
පෙන විදිහට එයා කිමිදුනා සර්,
එත් එක්කම සංඥා නැතිවෙලා ගියා.
174
00:14:21,778 --> 00:14:24,281
මිනිහ අපිව දැක්කා වෙන්න ඕන සර්.
අවශ්ය වාතය අරගෙන කිමිදුනා.
175
00:14:24,364 --> 00:14:26,742
අපේ නිලධාරීන් දැක්කා එයා අපි සහ පරිවාරක යාත්රා දෙසට එනවා සර්.
176
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
ඔයාට සෙවුම් අරයක් අඳින්න පුලුවන්ද?
177
00:14:28,452 --> 00:14:31,872
මට පුළුවන් උනා සර් එත් විනාඩි 10ක
අරය කියන්නේ වර්ග සැතපුම් 3ක් වගේ.
178
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
මට දෙන්න හමුවනස්ථාන පිහිටීම
179
00:14:36,210 --> 00:14:38,921
ඉලක්කය මේ වේගයෙන්ම ආවොත් ඒ
කියන්නේ නාවික සැතපුම් 6ක වේගයෙන්.
180
00:14:39,004 --> 00:14:40,047
එහෙමයි සර්.
181
00:14:57,147 --> 00:15:00,526
ප්රහාරක පාලන මැදිරිය.
හමුවීම් ලක්ෂ්යය යන මර්ගය අංශක 096.
182
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
මේ ලක්ෂ්යයට සැතපුම් දෙකක් වෙනකොට මට අනතුරු අඟවන්න.
183
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
එහෙමයි සර්.
184
00:15:04,863 --> 00:15:06,615
අංශක 096 දක්වා මාර්ගය වෙනස් කරන්න
185
00:15:06,698 --> 00:15:08,909
අංශක 096 දක්වා මාර්ගය
වෙනස් කරන්න. එහෙමයි සර්.
186
00:15:26,343 --> 00:15:28,428
ප්රහාරක පාලන මැදිරියෙන් වාර්තා කලා හමුවීම්
ලක්ෂයට තවත් සැතපුම් දෙකක් විතරයි, සර්.
187
00:15:29,179 --> 00:15:32,266
මිස්ටර් වොට්සන්, අපිට සෝනාර් එක මන්දගාමී කරන්න වෙනවා. ඒක නාවික සැතපුම් 22 දක්වා වෙනස් කරන්න.
188
00:15:32,349 --> 00:15:34,226
නාවික සැතපුම් 22 ට අඩු කරනවා, එහෙමයි සර්.
189
00:15:34,309 --> 00:15:36,228
සියලුම අවරපෙති ක්රියාකාරිත්වය.
නාවික සැතපුම් 22 දක්වා අඩු කරන්න.
190
00:15:39,565 --> 00:15:40,691
ඔන්න එහෙනම්, කොල්ලනේ.
191
00:15:42,025 --> 00:15:43,026
අපි දැන් සෝනාර් වේගයෙන් ගමන් කරන්නේ.
192
00:15:51,994 --> 00:15:54,371
අංශක 091න් සම්බන්ධ වීමක් පෙන්නුම් කරනවා,
පරාසය අපැහැදිලියි.
193
00:15:55,414 --> 00:15:56,665
ඕක රේඩියේටර් එකට දාන්න.
194
00:15:56,748 --> 00:15:58,458
සර් නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක්.
195
00:15:58,542 --> 00:16:01,170
අංශක 091න් සම්බන්ධ වීමක් පෙන්නුම් කරනවා,
පරාසය අපැහැදිලියි සර්.
196
00:16:05,257 --> 00:16:06,592
ඔයාට මොනවද ඇහෙන්නේ?
197
00:16:08,218 --> 00:16:10,053
දිගටම අංශක 091න් සම්බන්ධ වෙන්නේ.
198
00:16:10,137 --> 00:16:12,347
එයා හැරිලා. පෙන විදිහට
අපෙන් පැනලා යනවා වගේ සර්.
199
00:16:12,431 --> 00:16:13,432
අවරපෙති ශබ්ද මොකුත්?
200
00:16:19,271 --> 00:16:22,274
මුහුණට මුහුණ සැතපුමක් ඉදිරියෙන්.
තවමත් අවරපෙති ශබ්ද නැහැ.
201
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
වමට අංශක 091ට එන්න.
202
00:16:25,903 --> 00:16:27,696
වමට අංශක 091ට එන්න. එහෙමයි සර්.
203
00:16:40,959 --> 00:16:41,960
සම්බන්ධතාවය නැති උනා.
204
00:16:42,044 --> 00:16:43,462
සෝනාර් වාර්තා කරනවා
සම්බන්ධතාවය අහිමි උනා කියල, සර්.
205
00:16:44,129 --> 00:16:46,673
සෝනාර්, අංශක 30 ක සෙවීමක් කරන්න වම සහ දකුණු පැත්තෙන්.
206
00:16:46,757 --> 00:16:48,008
...අංශක 30ක් වම සහ දකුණු පැත්තෙන්.
207
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
සෝනාර්. අංශක 30 ක සෙවීමක්
කරනවා වම සහ දකුණු පැත්තෙන්.
208
00:16:49,551 --> 00:16:52,304
-අංශක 091 න් ඒකාකාරිව සර්.
-නියමයි.
209
00:17:04,398 --> 00:17:05,400
සම්බන්ධතාවයක් තියෙනවා...
210
00:17:05,483 --> 00:17:07,944
සම්බන්ධතාවක් තියෙනවා 066න්,
පරාසය අපැහැදිලියි සර්.
211
00:17:08,028 --> 00:17:09,738
වමට උපරිම හරවන්න.
212
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
සුක්කානම නිදහස් කරන්න.
213
00:17:15,953 --> 00:17:17,746
හැරවීම පහසු කරනවා. එහෙමයි සර්.
214
00:17:18,497 --> 00:17:20,958
එහෙමයි සර්, ගමන් මාර්ගය පවත්වා ගන්නවා.
215
00:17:21,040 --> 00:17:22,459
අපේ දිශාවට සාපේක්ෂව ප්රහාරක
ස්ථාන වල ස්ථාන දැක්වීමක් කරන්න.
216
00:17:22,542 --> 00:17:24,670
සියලුම ප්රහාරක ස්ථාන. ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරියෙන්.
සියළුම ප්රහාරක ස්ථාන වලට ස්ථානය වාර්තා කරන්න.
217
00:17:24,752 --> 00:17:27,381
-මේ විදිහටම යන්න.
-ඒකාකාර වේගයෙන් යන්න, එහෙමයි සර්.
218
00:17:27,464 --> 00:17:29,842
හයිඩ්රෝපෝන ආචරණය මගින්, මන්දගාමී භ්රමණයක් පෙන්නේ.
මිනිත්තුවට වට 60 වගේ පෙන්නුම් කරන්නේ සර්.
219
00:17:29,925 --> 00:17:32,386
හයිඩ්රෝපෝන ආචරණය මගින්, මන්දගාමී භ්රමණයක්
පෙන්නේ. මිනිත්තුවට වට 60 වගේ පෙන්නුම් කරන්නේ සර්.
220
00:17:32,469 --> 00:17:33,554
පරාසය යාර 1100 යි.
221
00:17:33,637 --> 00:17:35,222
පරාසය යාර 1100 යි. සර්.
222
00:17:35,305 --> 00:17:36,807
-පිහිටීම?
-සෝනාර්, පාලක මැදිරිය. පිහිටීම?
223
00:17:36,890 --> 00:17:38,267
පිහිටීම දකුණු පැත්තට අංශ 01...
224
00:17:38,350 --> 00:17:41,061
පිහිටීම දකුණු පැත්තට අංශ 01.
හයිඩ්රෝපෝන ආචරණය, මන්දගාමී වේගයක් සර්.
225
00:17:41,144 --> 00:17:43,897
-සුක්කානම් ක්රියාකරු, සීඝ්ර සුක්කානම් වෙනස් වීම් වලට සූදානමින් ඉන්න.
-එහෙමයි, සර්.
226
00:17:46,233 --> 00:17:48,569
පිහිටීම් වාර්තා වීමක් වෙනවා වම්
පැත්තෙන් අංශක 015කින්, පරාසය යාර 1,100යි.
227
00:17:48,652 --> 00:17:52,281
සෝනාර් පිහිටීම් වාර්තා වීමක් කරනවා වම්
පැත්තෙන් අංශක 015කින්, පරාසය යාර 1,100යි.
228
00:17:52,364 --> 00:17:54,950
-වමට සම්පූර්ණ හැරවීමක්.
-වමට සම්පූර්ණ හැරවීමක්. එහෙමයි සර්.
229
00:18:01,415 --> 00:18:02,624
සුක්කානම නිදහස් කරන්න.
230
00:18:02,708 --> 00:18:04,334
සුක්කානම නිදහස් කරනවා. එහෙමයි සර්.
231
00:18:21,643 --> 00:18:23,395
දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 012 කින්..
232
00:18:23,478 --> 00:18:25,522
-පිහිටීම් වාර්තා--
-...පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා.
233
00:18:29,818 --> 00:18:30,986
සෝනාර්,
ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය. නැවත කියන්න.
234
00:18:32,571 --> 00:18:35,866
දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින්
අංශක 012 කින්, පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා.
235
00:18:36,575 --> 00:18:40,329
දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින්
අංශක 012 කින්, පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා. සර්.
236
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
-තමුන් ආයෙත් ඒක කරන්නද ඉන්නේ?
-නැහැ සර්.
237
00:18:41,914 --> 00:18:44,374
-එහෙම උනොත් රාජකාරි වලින් ඉවත් කරනවා.
-එහෙමයි සර්.
238
00:18:45,083 --> 00:18:46,293
පිහිටීම වාර්තා වෙනවා....
239
00:18:46,376 --> 00:18:49,671
දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින්
අංශක 006 කින්, පරාසය යාර 900 යි, සර්.
240
00:18:50,797 --> 00:18:52,549
සර් එයා සම්පූර්ණ වමට හැරවීමක් කරනවා.
241
00:18:55,260 --> 00:18:56,386
දකුණට සාමාන්යය හැරවුම් සුක්කානම.
242
00:19:05,771 --> 00:19:08,190
දකුණට සාමාන්යය හැරවුම්
සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
243
00:19:09,900 --> 00:19:13,028
හරි අවධානයෙන් ඉන්න. සීඝ්ර දිශා
වෙනස් කිරීම්. එහෙනම් දැන් සැලසුම් කරමු.
244
00:19:13,111 --> 00:19:14,112
එහෙමයි, සර්.
245
00:19:22,037 --> 00:19:23,872
සම්බන්ධතාවය අපැහැදිලියි. හයිඩ්රෝපෝන්
ආචරණය පෙන්නුම් කරන්නේ නැහැ.
246
00:19:23,956 --> 00:19:26,333
සෝනාර් වාර්තා කරනවා සම්බන්ධතාවය
අපැහැදිලියි, අවරපෙති ශබ්ද නැහැ කියල.
247
00:19:45,811 --> 00:19:48,188
"ඒත්තු ගන්වන්න ඔහුට,
ඔහු තාහට මාර්ගය පෙන්නුම් කරනවා ඇත."
248
00:19:50,399 --> 00:19:52,818
-සම්බන්ධතාවයක් නැහැ.
-සෝනාර් වාර්තා කරනවා සම්බන්ධතාවයක් නැහැ කියල සර්.
249
00:20:12,087 --> 00:20:13,088
සම්බන්ධතාවයක්...
250
00:20:13,172 --> 00:20:16,341
නැවත සම්බන්ධතාවය ලැබුනා, පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 024යි, පරාසය යාර 800, සර්.
251
00:20:28,020 --> 00:20:29,938
පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 011යි...
252
00:20:30,022 --> 00:20:32,941
පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 011යි,
පරාසය යාර 700 යි සර්.
253
00:20:33,734 --> 00:20:35,068
දකුණට සාමාන්යය හැරවුම් සුක්කානම.
254
00:20:35,152 --> 00:20:37,154
දකුණට සාමාන්යය හැරවුම්
සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
255
00:20:39,656 --> 00:20:40,657
පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන්...
256
00:20:40,741 --> 00:20:43,827
පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් 012,
පරාසය යාර 600 යි සර්.
257
00:20:43,911 --> 00:20:45,746
මිස්ටර් ලෝපේස්,
මධ්යම රටාවෙන් සූදානම් වෙලා ඉන්න.
258
00:20:45,829 --> 00:20:47,039
මිනිසුන් සූදානමින් සර්.
259
00:20:47,122 --> 00:20:48,332
පිහිටීම වම් පැත්තෙන් 001...
260
00:20:48,415 --> 00:20:51,668
සෝනාර්, දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම්
දෙසින් අංශක 001 කින්, පරාසය යාර 500 යි, සර්.
261
00:20:51,752 --> 00:20:53,086
පිහිටීම වාර්තා වෙනවා 001...
262
00:20:53,170 --> 00:20:55,380
පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින්
අංශක 001 කින්, පරාසය යාර 400 යි, සර්.
263
00:20:55,464 --> 00:20:57,799
-එයා ගමන් කරන්නෙම නැහැ වගේ සර්.
-සම්බන්ධතාවය ඉදිරියේ නතරවී...
264
00:20:57,883 --> 00:21:00,302
සම්බන්ධතාවය පිහිටීම ඉදිරියේ නතරවී තිබෙන්නේ, පරාසය යාර 300 යි සර්.
265
00:21:00,385 --> 00:21:02,513
සම්බන්ධතාවය අවම සෝනාර් පරාසය තුල.
266
00:21:02,596 --> 00:21:05,140
සම්බන්ධතාවය අවම සෝනාර් පරාසය තුල, සර්.
267
00:21:10,854 --> 00:21:12,940
හයිඩ්රෝපෝන් ඉතාමත් ප්රබලයි.
268
00:21:13,023 --> 00:21:15,067
හයිඩ්රෝපෝන් ඉතාමත් ප්රබලයි, සර්.
269
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
අවරපෙති උපරිම වේගයෙන් කැරකෙනවා!
270
00:21:16,485 --> 00:21:18,820
-අවරපෙති උපරිම වේගයෙන් කැරකෙනවා, සර්.
- එයා අපේ යටින් පැනල යන්න හදනවා!
271
00:21:18,904 --> 00:21:20,072
දැන්, මිස්ටර් ලෝපේස්.
272
00:21:20,155 --> 00:21:22,658
පහර දෙන්න මධ්යම රටාවෙන්.
පහර දෙන්න!
273
00:21:37,381 --> 00:21:39,675
-දකුණට සම්පූර්ණ හැරවුමක්!
-දකුණට සම්පූර්ණ හැරවුමක්, එහෙමයි සර්!
274
00:21:45,264 --> 00:21:47,057
තෙල් තට්ටුවක් නැහැ, සුන්බුන් මොකුත් නැහැ.
275
00:21:47,975 --> 00:21:49,560
හු##, මම හිතුවේ අපි ඌ අල්ලගත්ත කියල සර්.
276
00:21:50,018 --> 00:21:51,228
සමාවෙන්න මගේ භාශා විලාසයට සර්.
277
00:21:51,311 --> 00:21:53,230
මිස්ටර් වොට්සන්,
නැවත ඒකාකාරී වේගයකින් යන්න සූදානම් කරන්න.
278
00:21:53,313 --> 00:21:55,232
-අපේ දැන් වේගයම පවත්වාගෙන යන්න.
-එහෙමයි, සර්..
279
00:21:55,315 --> 00:21:58,402
සෝනාර්, අපි මාර්ගය වෙනස් කලාම
සාමාන්ය පරික්ෂාව කරන්න අපේ දෙපසින්ම.
280
00:21:58,485 --> 00:22:01,113
-සෝනාර්, මේ ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය, අපි නැවත..
-පරිවාර නෞකා, ග්රේහවුන්ඩ්.
281
00:22:01,196 --> 00:22:04,449
අපි සතුරා සමඟ සටන් වැදුනා එත් මගේ
පහරදීමෙන් කිසි හානියක් වෙලා නැහැ.
282
00:22:04,533 --> 00:22:09,037
අපේ අන්තිම සම්බන්ධයක් සිද්ධ උනේ අංශක 295 ක
පිහිටිමේදී, පරිවාර යාත්රා දෙසට කෙලින්ම එන අතරේ.
283
00:22:09,121 --> 00:22:10,497
තමුන්ගේ දර්ශන තිර ගැන අවධානෙන් ඉන්න.
284
00:22:10,581 --> 00:22:12,291
එයා පහරදෙන සීමාවට එයි පරිවාර යාත්රා වලින්--
285
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
තෙල්!
286
00:22:13,834 --> 00:22:15,794
තෙල්, දකුණු පැත්තෙන්!
287
00:22:15,878 --> 00:22:18,922
තෙල් සහ සුන්බුන්, නැවේ දකුණු පැත්තෙන්!
යාර 500 ක සීමාවෙන්!
288
00:22:20,632 --> 00:22:22,092
යාර 500කින් සර්!
289
00:22:40,402 --> 00:22:41,445
සුන්බුන්.
290
00:22:42,738 --> 00:22:45,365
සෝනාර් වාර්තා කරනවා යාත්රාවක් කැඩිලා ගිලෙනවා කියල, සර්.
291
00:22:54,208 --> 00:22:55,334
අපි ඒකාව අල්ලගත්ත!
292
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
පයිප්ප පණිවිඩයක් දෙන්න.
293
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
සවන් දෙන්න. සවන් දෙන්න.
294
00:23:11,308 --> 00:23:13,810
මේ කැප්ටන්.
පෙනන විදිහට අපි ඉලක්කය ගිල්වලා දැම්මා.
295
00:23:13,894 --> 00:23:15,103
මේක සමූහ ප්රයත්නයක්.
296
00:23:17,314 --> 00:23:18,398
නියමයි.
297
00:23:20,484 --> 00:23:22,861
නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් ඉවත් කරන්න.
අපිව පරිපාලන තත්ව 3ට අරගෙන යන්න
298
00:23:22,945 --> 00:23:24,863
හැමෝටම උණුසුම් ආහාර සූදානම් කරන්න පුළුවන් නම්.
299
00:23:24,947 --> 00:23:25,948
එහෙමයි සර්.
300
00:23:26,573 --> 00:23:28,116
නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් බැහැර වෙන්න.
301
00:23:28,200 --> 00:23:30,160
සියළුම දෙනා, නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් ඉවත් වෙන්න.
302
00:23:30,244 --> 00:23:34,414
පරිවාර කණ්ඩායම, ග්රේහවුන්ඩ්.
අපිට විනාශ කිරීම සනාථ කරගන්න පුළුවන් සාක්ෂි ලැබුනා.
303
00:23:34,498 --> 00:23:37,835
සුබ පැතුම්, කපිතාන්.
මාළුන්ට තවත් කෑම එහෙනම්.
304
00:23:37,918 --> 00:23:39,336
මේ ත්යාගය ඔබටයි සර්.
305
00:23:39,419 --> 00:23:41,672
එත් අපිට මේ විනාශ කිරීම සනාථ කිරීමට
සාක්ෂි දෙන්න වේවි, නෞකා බලස්ථානයට.
306
00:23:41,755 --> 00:23:44,258
වෙන මොකුත් ඕන නැහැ,
කැප්ටන්ගේ කලිසම විතරක් තිබ්බා නම් ඇති වෙයි.
307
00:23:44,341 --> 00:23:45,717
නැවත ස්ථානය වෙතට යන්න.
308
00:23:46,593 --> 00:23:48,053
සුබ පැතුම් සර්.
309
00:23:48,136 --> 00:23:50,639
මම සුන්බුන් හරහා නැව අරගෙන
යන්නද තහවුරු කිරීමක් කරගන්න?
310
00:23:52,474 --> 00:23:53,767
එපා, මිස්ටර් වොට්සන්.
311
00:23:53,851 --> 00:23:55,894
පරිවාර නැව් ටික අනාරක්ෂිතයි.
නැවත අපි සිටිය යුතු ස්ථානයට අරගෙන යන්න.
312
00:23:56,979 --> 00:23:59,648
එහෙමයි, සර්. සුක්කානම් ක්රියාකරු,
අපිව අදාළ ස්ථානයට අරගෙන යන්න.
313
00:23:59,731 --> 00:24:01,024
එප්ස්ටින් නේද?
314
00:24:01,859 --> 00:24:02,860
එප්ස්ටෙයින් සර්.
315
00:24:02,943 --> 00:24:04,903
නියම වැඩක් කලේ. ස්තුතියි ඔයාට.
316
00:24:05,445 --> 00:24:06,572
ඒ හින්දම තමයි මම නැවට ගොඩ උනෙත් සර්.
317
00:24:07,656 --> 00:24:11,243
හේ, කැප්ටන්, මම මේ ලුණු මිශ්ර කරපු හරක්
මස් පෙති ටිකක් එක්ක ළූණු ටිකක් දාල ගත්ත.
318
00:24:11,326 --> 00:24:12,494
කන්න වෙනවා, සර්.
319
00:24:12,578 --> 00:24:15,330
නැහැ මේක ලුතිනන් කෝල්ට ගිහිල්ල දෙන්න.
320
00:24:15,414 --> 00:24:17,249
මට විශ්වාසයි එයාට නම් කන්න ඕනෙකමක් ඇති.
321
00:24:18,667 --> 00:24:20,377
දැන්, මිස්ටර් ඩෝසන්.
322
00:24:20,460 --> 00:24:21,753
ඒක නෞකා බලස්ථානයෙන් සර්.
323
00:24:21,837 --> 00:24:24,506
එයාල ජර්මානු පණිවිඩ හුවමාරු කීපයක් හොයාගෙන.
324
00:24:24,590 --> 00:24:25,924
ඒක අඩුම පැය දෙකක් වත් පරණයි.
325
00:24:27,593 --> 00:24:30,262
"සතුරු ක්රියාකාරකම් ඔබෝව්
වලදී බලාපොරොත්තු වෙනවා."
326
00:24:45,777 --> 00:24:47,738
සුබ පැතුම්, කැප්ටන්.
327
00:24:48,822 --> 00:24:50,115
මේ අපේ පලවෙනි ජර්මානු සබ්මැරින් එක.
328
00:24:51,033 --> 00:24:53,952
සුබපැතුම් සර්. 50 කට
නොවැඩි ජර්මන්කාරයෝ ටිකක්.
329
00:24:54,453 --> 00:24:56,747
ඔව්, ආත්ම 50 ක්.
330
00:24:59,124 --> 00:25:02,169
සර්, අවසර ඉල්ලනවා බොයිලේරු
2 සහ 4 පරීක්ෂාවක් කරන්න?
331
00:25:02,252 --> 00:25:04,338
මිස්ටර් නයිස්ට්රොම් ඔයා නෙමේද
තට්ටුව මත ඉන්න ප්රධාන නිලධාරියා?
332
00:25:04,421 --> 00:25:05,714
ඔව්, මම තමයි සර්.
333
00:25:05,797 --> 00:25:08,050
එහෙනම් මේක ප්රධාන ඉංජිනේරුවා
ලඟට ගෙනියන්න මට කරදර නොකර.
334
00:25:08,133 --> 00:25:11,470
එහෙමයි සර්. අපේ දහවල් පිහිටුම්
ස්ථානයට අදාළ වාර්තාව සර්.
335
00:25:11,553 --> 00:25:16,350
මම ඇස්තමේන්තු කරනවා අපි උතුරු අත්ලාන්තික් සාගරයේ
විවෘත මුහුදෙන් වටවෙලා ඔබෝව් වල ඉඳීවි කියල. .
336
00:25:16,433 --> 00:25:18,143
-ඒක හරි නේද?
-ඔබතුමා එහෙම කියනවා නම් සර්.
337
00:25:18,227 --> 00:25:20,729
අපිව පරිවාරක කණ්ඩායමේ
ඉදිරියේ මධ්ය පිහිටුමට අරගෙන යන්න.
338
00:25:20,812 --> 00:25:22,648
පරිවාරක කණ්ඩායමේ ඉදිරියේ
මධ්ය පිහිටුම. එහෙමයි සර්.
339
00:25:24,483 --> 00:25:27,819
වමට සාමාන්යය සුක්කානම්
හැරවුම. ගමන් මාර්ගය අංශක 190.
340
00:25:27,903 --> 00:25:31,156
වමට සාමාන්යය සුක්කානම්
හැරවුම. ගමන් මාර්ගය අංශක 190. එහෙමයි සර්.
341
00:25:45,254 --> 00:25:47,381
..සුක්කානම. ගමන් මාර්ග අංශක 270. එහෙමයි සර්.
342
00:25:47,464 --> 00:25:48,507
සර්.
343
00:25:49,675 --> 00:25:51,927
ඔබතුමාගේ හෙල්මට් එක සර්.
මම ඒක අරන් තියන්නද?
344
00:25:54,179 --> 00:25:55,222
ඔව්, ස්තුතියි.
345
00:25:59,059 --> 00:26:00,394
සර්,
346
00:26:00,477 --> 00:26:03,730
දහවල් ඉන්ධන වාර්තාව ටිකක් වෙනස් වෙලා
තියෙනවා අර සබ්මැරින් එක පස්සෙන් එලවපු නිසා.
347
00:26:03,814 --> 00:26:05,190
තවමත් ඩොජ්ගෙන් වාර්තාවක් එනකන් ඉන්නවා
348
00:26:05,274 --> 00:26:08,026
එත් වික්ටර් සහ ජේම්ස් වාර්තා
කරනවා තෙල් සංචිත අඩුවෙනවා කියල.
349
00:26:08,110 --> 00:26:09,444
පිළිතුරක් යවන්න.
350
00:26:11,071 --> 00:26:15,367
"ප්රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් ජේම්ස් වෙත. කරුණාකර
ඉන්ධන ඉතිරි කරගන්න උපරිම උත්සහ දරන්න."
351
00:26:15,450 --> 00:26:16,493
එහෙමයි, සර්.
352
00:26:17,744 --> 00:26:19,788
සර්, අන්තිම පහරදීමේ රටාව එක්ක දැන් තමයි හොඳම වෙලාව
353
00:26:19,872 --> 00:26:22,291
ගැඹුරු දියේ පහරදීම් බෝම්බ අමතර ප්රමාණයක් අදාළ ස්ථාන වල ගබඩා කරගන්න.
354
00:26:22,374 --> 00:26:24,376
-අවසර ලබා දුන්නා. ස්තුතියි.
-එහෙමයි සර්.
355
00:26:34,678 --> 00:26:35,888
අනතුරු ඇඟවීමේ රොකට් දෙකක්...
356
00:26:35,971 --> 00:26:38,724
පරිවාර නැව් වල ඉදිරියෙන් අනතුරු
ඇඟවීමේ රොකට් දෙකක් වාර්තා වෙනවා.
357
00:26:39,850 --> 00:26:41,101
නැවත ගමන් කරන්න.
358
00:26:41,185 --> 00:26:43,729
-මිස්ටර් නයිස්ට්රොම්, මම පාලනය අරගන්නවා.
-කැප්ටන් පාලනය අරගන්නවා.
359
00:26:52,112 --> 00:26:53,113
කොහෙද?
360
00:26:53,197 --> 00:26:55,324
අරහේ සර්. ඒ ඩෙස්පෝටිකෝ නැවෙන් සර්.
361
00:26:55,407 --> 00:26:57,492
ඒක වෙළඳ නැවක්.
ඒ පේලියේ අන්තිම නැව.
362
00:27:02,164 --> 00:27:04,625
සංඥා වාර්තා කොමදෝරු පවසන්නේ
සාමන්යය අනතුරු ඇඟවීමක් කියල සර්.
363
00:27:04,708 --> 00:27:06,960
මිස්ටර් නයිස්ට්රොම් වමට
අංශක 200 වෙනකන් එන්න.
364
00:27:07,044 --> 00:27:08,962
සියලුම පරිවාර නැව් වලට කියන්න,
" මම පිටිපස්සට එනවා කියල"
365
00:27:09,046 --> 00:27:12,591
කැඩිනා යවන්න බෙරගැනීම් කටයුතු කරන්න,
අපේ නිලධාරීන් රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න.
366
00:27:13,175 --> 00:27:16,678
රාජකාරි ස්ථාන වලට. රාජකාරි ස්ථාන වලට.
සියලුම දෙනා ප්රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න.
367
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
උපරිම වේගයෙන් ඉදිරියට.
සෝනාර් පරික්ෂාව දිගටම කරන්න.
368
00:27:20,641 --> 00:27:22,684
සෝනාර් ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය,
පරීක්ෂාවන් දිගටම කරන්න.
369
00:27:46,875 --> 00:27:51,672
ටෝර්පිඩෝ එකක්! ටෝර්පිඩෝ එකක්!
අංශක 205 දිශාවෙන් පරාසය 500 යි.
370
00:27:51,755 --> 00:27:53,924
-කොහෙද?
-අරහේ සර්.
371
00:27:57,678 --> 00:28:00,055
-දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම් හැරවීමක්.
-දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම් හැරවීමක්, එහෙමයි සර්.
372
00:28:04,643 --> 00:28:06,186
මට ඒක ආව ස්ථානය ගැන විස්තරයක් දෙන්න.
373
00:28:06,270 --> 00:28:07,437
එහෙමයි සර්.
374
00:28:15,904 --> 00:28:17,614
පිහිටීම අංශක 160.
375
00:28:17,698 --> 00:28:20,492
චාර්ලි,
මම තනි ටෝපිඩෝ එකක් මග අරින්න නැව මෙහෙයවනවා.
376
00:28:20,576 --> 00:28:22,369
ආරම්භක ස්ථානය අංශක 160.
377
00:28:23,161 --> 00:28:25,914
මිස්ටර් නයිස්ට්රොම් වම් පැත්තෙන් අපිව
නැවත පිහිටි ස්ථානයට යන්න ගමන් සකස් කරන්න
378
00:28:25,998 --> 00:28:27,124
දර්ශන තිරයට හසු කරගන්න
පුළුවන් ස්ථානයක් එන්න.
379
00:28:27,207 --> 00:28:29,209
අපිව මේ කැඩිනා සහ
සබ්මැරින් එක අතරින් තියන්න.
380
00:28:29,710 --> 00:28:32,713
-කැඩීනා තිරයට ගන්න. වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම..
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
381
00:28:32,796 --> 00:28:34,089
ඉදිරියට සම්පුර්ණ වේගයෙන්.
382
00:28:35,007 --> 00:28:38,510
කැඩිනා වලින් පණිවිඩයක් සර්.
එයාල මුදවාගැනීම් සම්පූර්ණ කරලා.
383
00:28:38,594 --> 00:28:39,595
ස්තුතියි.
384
00:28:40,637 --> 00:28:41,805
-පණිවිඩකරු.
-කැප්ටන්.
385
00:28:41,889 --> 00:28:43,807
මේක ලියාගන්න " ආරක්ෂක නෞකාවෙන් කැඩීනා වෙතට"
386
00:28:43,891 --> 00:28:46,977
පරිවාර නෞකා වලට උපරිම වේගයෙන් ගිහින්
එකතු වෙන්න. සිග් සැග් හැඩයට ගමන් කරන්න."
387
00:28:47,060 --> 00:28:48,478
-යවන්න ඒක.
-එහෙමයි සර්.
388
00:28:57,487 --> 00:28:59,823
දුරින් ශබ්ද ඇහෙනවා.
වම් පැත්තෙන්, අපැහැදිලි ශබ්ද.
389
00:28:59,907 --> 00:29:02,784
සෝනාර් වාර්තා කරනවා. දුරින් ශබ්ද
ඇහෙනවා. වම් පැත්තෙන්, අපැහැදිලි ශබ්ද.
390
00:29:02,868 --> 00:29:04,953
නැව බඳ කැඩිලා යන ශබ්ද කියල අනුමාන කරනවා.
391
00:29:05,037 --> 00:29:07,414
-සෝනාර්, දකුණු පැත්ත පරික්ෂා කරන්න.
-සෝනාර් පාලක මැදිරියෙන්. දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න.
392
00:29:07,497 --> 00:29:10,083
මිස්ටර් නයිස්ට්රොම් සුක්කානම
නිදහස් කරන්න. නැවට යන්න දෙන්න.
393
00:29:10,167 --> 00:29:11,793
මේ දර්ශන තිර ස්ථානයම පවත්වාගෙන යන්න.
394
00:29:11,877 --> 00:29:13,462
මේ ගමන් මාර්ගයම පවතවාගෙන යනවා, එහෙමයි සර්.
395
00:29:17,674 --> 00:29:19,384
සිග් සැග් දකුණට. අංශක දහයක් සුක්කානම.
396
00:29:19,468 --> 00:29:21,595
සිග් සැග් අංශක දහයක් සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
397
00:29:25,974 --> 00:29:27,184
අංශක 10 ම පවත්වාගෙන යනවා සර්.
398
00:29:28,268 --> 00:29:30,229
-එහෙමම යන්න.
-එහෙමම යනවා..
399
00:29:30,312 --> 00:29:32,022
නැවත පණිවිඩයක් කැඩිනා වලින්, සර්.
400
00:29:32,981 --> 00:29:36,610
එයා පරිවාර නැව් වලට යන්න පැය දෙකක දුරින් ඉන්නේ
සර්. ඩෙස්පොටිකෝ නැවෙන් 42 දෙදෙනෙක් බේරාගෙන.
401
00:29:38,403 --> 00:29:39,530
ගොඩක් හොඳයි, ස්තුතියි.
402
00:29:40,113 --> 00:29:41,573
ලොක්කා, අපි දැන් ගල්වේගෙන එන්නේ.
403
00:29:41,657 --> 00:29:44,326
මම නියෝග කළා ගැඹුරු ජලයේ පහරදෙන
උණ්ඩ හුමාල බට වලින් අයින් කරන්න කියල.
404
00:29:44,409 --> 00:29:46,954
ග්රේහවුන්ඩ්, හැරී. ග්රේහවුන්ඩ්, හැරී.
405
00:29:47,663 --> 00:29:48,705
ග්රේහවුන්ඩ්.
406
00:29:48,789 --> 00:29:51,250
රේඩාර් තිරයේ ලකුණක් තියෙනවා අංශක 091කින් සර්.
407
00:29:51,333 --> 00:29:53,627
පෙනෙන විදිහට සබ්මැරින් දෙකක්
පරිවාර නෞකා දිහාට එනවා.
408
00:29:53,710 --> 00:29:55,921
-පරාසය සැතපුම් 10 යි.
-හැරීට සබ්මැරින් දෙකක් හමුවෙලා තියෙනවා, සැතපුම් 10 ක දුරින්.
409
00:29:56,004 --> 00:29:57,381
-ඩිකී සර්.
-කියන්න, ඩිකී.
410
00:29:57,464 --> 00:30:00,634
අපිට සංඥාවක් පෙන්නුම් කරනවා අංශක 098 කින්,
පරාසය සැතපුම් 14 යි.
411
00:30:00,717 --> 00:30:03,387
ග්රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. අපිට හැරීගේ සංඥාව
සහ තවත් එකක් පෙන්නුම් කරනවා සර්.
412
00:30:03,470 --> 00:30:06,640
දිශාව අංශක 090, පරාසය සැතපුම් 13 යි.
413
00:30:07,224 --> 00:30:09,351
හොඳයි. දැනට 4 ක්.
414
00:30:09,434 --> 00:30:11,186
සිග් සැග් අංශක 20ක්, වමට සාමන්යය සුක්කානම.
415
00:30:11,270 --> 00:30:13,146
අංශක 20ක්, වමට සාමන්යය සුක්කානම.
එහෙමයි සර්.
416
00:30:13,230 --> 00:30:14,773
ඊගල් අමතන්නේ තවත් සංඥාවක් පෙන්නුම් කරනවා.
417
00:30:14,857 --> 00:30:16,567
-පරාසය සැතපුම් 5 යි. දිශාව 07...
-තව එකක්, සැතපුම් පහක්,
418
00:30:16,650 --> 00:30:17,901
පරිවාර නැව් වලට කෙලින්ම ඉදිරියෙන්.
419
00:30:17,985 --> 00:30:20,946
ග්රේහවුන්ඩ්, හැරී.
සැතපුම් නායක එහායින්, දිශාව අංශක 090 කින්.
Nine miles to one pip at 090.
420
00:30:21,029 --> 00:30:23,240
තවත් එකක් තියෙනවා අංශක 092කින්, පරාසය සැතපුම් 8 කින්.
421
00:30:23,323 --> 00:30:24,658
පරාසය එන්න එන්න අඩු වෙනවද?
422
00:30:24,741 --> 00:30:27,327
නැහැ, ග්රේහවුන්ඩ්.
එයාල පෙනෙන විදිහට එතනම ඉන්නවා වගේ.
423
00:30:27,411 --> 00:30:29,371
හොඳයි. ඔයාලගේ ස්ථාන වලම ගමන් කරන්න.
424
00:30:29,454 --> 00:30:31,248
පරාසය ඇතුලට ආවම පහර දෙන්න. සුබ පැතුම්.
425
00:30:34,126 --> 00:30:37,421
වෘක රංචුවක් අපිව වටකරන්න යන්නේ.
උන් කණ්ඩායමක් විදිහට පහර දෙයි.
426
00:30:38,589 --> 00:30:41,925
ඔව්, කරුවල වැටෙනකන් ඉඳි,
අපිට කිසිම දෙයක් පෙන්නේ නැති වෙනකන්.
427
00:30:44,178 --> 00:30:45,345
මට දැන් ඔයාව පහලට ඕන.
428
00:30:45,429 --> 00:30:47,681
අපේ මේ යාළුවා ගැන මතුපිට රේඩාර්
එකේ තිරයේ ඇහැගහගෙනම ඉන්න.
429
00:30:47,764 --> 00:30:48,849
එහෙමයි, සර්.
430
00:31:11,580 --> 00:31:14,208
සබ්මැරින්, හයක්.
අපිට ඊගල්ගෙන් වාර්තාවක් ලැබුනාද?
431
00:31:14,291 --> 00:31:16,418
ඔව් සර්, සේරම ටික ලැබුනා.
එයාල දුර තියාගෙන ඉන්නවා.
432
00:31:16,502 --> 00:31:19,254
පරිවාර ආරක්ෂක නැව් වලට ඉදිරියෙන් පහක් ඉන්නවා,
අපේ මේ පුංචි නැටුම් සහකාරයා මෙතන ඉන්නවා.
433
00:31:19,338 --> 00:31:22,549
අපිව සහ කැඩිනා එක යන මග දිහා
බලාගෙන. හිතන්නේ අංශක 196 දිශාවෙන් ඉන්නේ.
434
00:31:51,703 --> 00:31:53,580
-කොමදෝරුගෙන් සංඥාවක්, සර්.
-කියවන්න ඒක.
435
00:31:54,206 --> 00:31:55,749
"පරිවාර නෞකා වලින් ආරක්ෂක නෞකා වලට.
436
00:31:55,832 --> 00:31:59,461
ජර්මන් බාශා සම්ප්රේෂණ බොහොමයක් සිද්ධ වෙනවා
සැතපුම් 10-15ක් ඉදිරියෙන්. විවිධ පිහිටුම් වල"
437
00:32:00,212 --> 00:32:01,213
හොඳයි.
438
00:32:01,296 --> 00:32:04,174
මට අත්වැසුම් ඕන, ඔයාට මගේ කුටියෙන් හම්බෙයි.
මහපුවා නෙමේ හම් එක.
439
00:32:04,258 --> 00:32:05,801
අත්වැසුම්. හම්, මහපු එක නෙමේ. එහෙමයි සර්.
440
00:32:18,480 --> 00:32:20,691
රුඩෙල්, මේ වයිපර් වැඩ කරවන්න ඕන.
441
00:32:20,774 --> 00:32:23,026
ඒක විදුලි ප්රශ්නයක් නෙමේ සර්. ඒවා ගල් වෙලා.
442
00:32:23,110 --> 00:32:25,487
මට මිනිස්සු ටිකක් දාන්න පුළුවන් ඒවා පිහිදන්න.
443
00:32:25,571 --> 00:32:27,781
ලුණු වතුර, උණු වතුර, නටන වතුර නෙමේ.
444
00:32:27,865 --> 00:32:29,074
එහෙමයි සර්.
445
00:32:30,993 --> 00:32:33,537
ප්රහාරක මැදිරියෙන්, පෙනෙන විදිහට අපේ යාළුවා හුළං වදින්න උඩට ඇවිල්ල වගේ
446
00:32:33,620 --> 00:32:35,247
සහ අපේ වේගයම පවත්වාගෙන යනවා සර්.
447
00:32:35,330 --> 00:32:39,501
පිහිටුම අංශක 207, පරාසය සැතපුම් 3 යි.
448
00:32:39,585 --> 00:32:41,503
දකුණට සම්පුර්ණ හැරවුමක් 207 තෙක්.
449
00:32:41,587 --> 00:32:43,755
දකුණට සම්පුර්ණ හැරවුමක් 207 තෙක්. එහෙමයි සර්.
450
00:32:51,889 --> 00:32:55,475
ඉලක්කය දැන් අංශක 208න් පිහිටන්නේ.
451
00:32:56,310 --> 00:32:59,396
ඉලක්කය දැන් අංශක 208න් පිහිටන්නේ. පරාසය...
452
00:32:59,479 --> 00:33:01,940
පරාසය පෙනෙන විදිහට සැතපුම් 2.5ක් වගේ
453
00:33:02,024 --> 00:33:03,650
පෙනෙන විදිහට සැතපුම් 2.5ක් වගේ.
454
00:33:03,734 --> 00:33:05,027
-මොකෝ වෙන්නේ?
-අනේ මන්දා සර්.
455
00:33:05,110 --> 00:33:06,278
මට පැහැදිලි කියවීමක් ගන්න බැහැ.
456
00:33:09,031 --> 00:33:10,741
දකුණට අංශක 220 වෙනකන් ගන්න.
457
00:33:10,824 --> 00:33:12,826
දකුණට අංශක 220 වෙනකන් ගන්න. එහෙමයි සර්.
458
00:33:12,910 --> 00:33:16,079
පෙනෙන විදිහට කියලා කිව්වේ මොකෝ?
මට මේ ඉලක්කයේ පිහිටීම ඕන චාලි.
459
00:33:16,163 --> 00:33:17,706
ඒ මගේ රේඩාර් එක සර්. ඒක ටිකක් අවුල් වෙලා.
460
00:33:17,789 --> 00:33:20,083
-මට දැන්ම රුඩෙල් පහලට ඕන.
-තේරුනා.
461
00:33:20,626 --> 00:33:23,045
ප්රධානි රුඩෙල්ට වාර්තා කරන්න
කියන්න ප්රහාරක මැදිරි ප්රධානියාට.
462
00:33:23,128 --> 00:33:24,880
මිස්ටර් ලෝපේස්, සියළුම ප්රහාරක ස්ථාන වලට කියන්න.
463
00:33:24,963 --> 00:33:26,507
-දුටු විගස පහර දෙන්න කියල.
-එහෙමයි සර්.
464
00:33:26,590 --> 00:33:29,760
සියළුම ප්රහාරක ස්ථාන
දුටු විගස පහර දෙන්න.
465
00:33:31,678 --> 00:33:34,473
පිහිටීම වෙනස් වෙනවා, අංශක, 203. පරාසය--
466
00:33:34,556 --> 00:33:37,434
ස්ථානය වෙනස් වෙනවා අංශක 203 පිහිටුම,
467
00:33:37,518 --> 00:33:41,480
-පරාසය සැතපුම් 2.5ක් වගේ.
-203, පරාසය සැතපුම් 2.5 යි.
468
00:33:41,563 --> 00:33:43,190
දකුණු පැත්තෙන් පහර දීමක් කරනවා.
469
00:33:43,273 --> 00:33:44,733
වමට සුක්කානම අංශක 180 තෙක්..
470
00:33:44,816 --> 00:33:46,944
වමට සුක්කානම අංශක 180 තෙක්, එහෙමයි සර්.
471
00:33:47,027 --> 00:33:48,654
ජර්මන් සබ්මැරින් එකක්, දකුණු පැත්තෙන්!
472
00:33:59,873 --> 00:34:02,835
පහරදීමේ පාලක වාර්තා කරනවා අඟල්
පහේ උණ්ඩ ඉලක්කය වෙත පහර දුන්නා කියල.
473
00:34:02,918 --> 00:34:04,920
වට 11ක් පහර දුන්නා.
පහර වැදීමක් පෙන්නුම් කලේ නැහැ, සර්.
474
00:34:05,003 --> 00:34:06,880
වමට හරවන්න අංශක 100 තෙක්.
475
00:34:06,964 --> 00:34:10,175
-සුක්කානම වමට අංශක 100 තෙක්.
-පණිවිඩකරු, මේක සංඥා දෙන තැනට අරගෙන යන්න.
476
00:34:10,259 --> 00:34:11,552
"ග්රේහවුන්ඩ් වලින් කැඩිනා වෙත
477
00:34:11,635 --> 00:34:15,138
තමන්ගේ ස්ථානයට අනිවාර්යෙන් යන්න ඕන ඉදිරියේ තියෙන ඉලක්ක වලට පහර දෙන්න.
478
00:34:15,222 --> 00:34:17,056
ජර්මන් සබ්මැරින් එකකට පහර දුන්නා.
ඒක ආයෙත් කිමිදුනා.
479
00:34:17,139 --> 00:34:20,268
විශ්වාසය තියාගන්න, අපි එයාට කලින් යනවා. සුබපැතුම්"
480
00:34:20,351 --> 00:34:21,395
ඒක යවන්න.
481
00:34:21,478 --> 00:34:23,063
ඔබට මාව හමුවෙන්න ඕන උනාද සර්?
482
00:34:23,146 --> 00:34:24,898
මේ බාධාවට මොකද කරන්න පුළුවන්??
483
00:34:24,982 --> 00:34:27,109
ඒක බාධාවක් නෙමේ. මම හැම
දෙයක්ම පරික්ෂා කෙරුවා, සර්.
484
00:34:27,192 --> 00:34:28,735
නියමු ආලෝක දල්වලා, සැඩ දියවැල් මොකුත් නැහැ,
485
00:34:28,819 --> 00:34:30,654
මම දවස් 4 කට කලින් අදිභාර
ප්රතියෝජක පවා නැවත පිහිටෙව්වා.
486
00:34:30,737 --> 00:34:35,449
මට ආයෙත් නැවත පිහිටුවන්න පුළුවන්, එත් අපිට
පැය දෙකක් වත් නැති වෙයි, වෙලාව නාස්තියක්, සර්.
487
00:34:41,540 --> 00:34:42,541
ප්රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය.
488
00:34:42,623 --> 00:34:45,252
"රාත්රිය ආවම කිසි කෙනෙක්ට වැඩ කරන්න බැහැ," අර්නි.
489
00:34:45,335 --> 00:34:47,129
රුඩෙල් එයාට පුළුවන් හැම දේම කෙරුවා.
490
00:34:47,212 --> 00:34:50,340
අපිට රේඩාර් එකෙන් පෙන්නුම් කරන දේ
එක්ක මේක කරගෙන යන්න වෙනවා, කැප්ටන්.
491
00:34:50,924 --> 00:34:52,509
තේරුනා. ස්තුතියි, චාර්ලි.
492
00:35:37,638 --> 00:35:41,225
කැප්ටන් අපිට මන්දගාමී වෙන්න වෙනවා, නැත්තන්
ටර්බයින් පුපුරන්න පුළුවන් අවදානමක් තියෙනවා.
493
00:35:41,308 --> 00:35:42,684
තේරුනා.
494
00:35:42,768 --> 00:35:44,937
මිස්ටර් හර්බට්. එයාට මේක දරාගන්න පුළුවන්.
තරමක් මන්දගාමී කරන්න.
495
00:35:45,020 --> 00:35:47,564
- සම්පූර්ණ වේගයෙන් තුනෙන් දෙකයි.
-සම්පූර්ණ වේගයෙන් තුනෙන් දෙකයි. එහෙමයි සර්.
496
00:35:47,648 --> 00:35:49,858
-නැව කරුවල කරන්න.
-රතු වලට මාරු වෙන්න.
497
00:35:50,817 --> 00:35:52,194
තවත් වේලක් මග ඇරලා සර්.
498
00:35:52,277 --> 00:35:54,905
බේකන් බිත්තර සැන්ඩ්විච් එකක් ගෙනාව, තාමත් රස්නෙයි.
499
00:35:54,988 --> 00:35:56,740
ඔය ආස පීච් ටිකකුත් හොයාගත්තා.
500
00:36:04,706 --> 00:36:05,707
ආමෙන්.
501
00:36:05,791 --> 00:36:06,792
ආමෙන්.
502
00:36:06,875 --> 00:36:08,335
මම දිගටම කෝපි එවන්නම් සර්.
503
00:36:08,794 --> 00:36:10,754
-මිස්ටර් හර්බට්, කෝපි?
-ස්තුතියි, සර්.
504
00:36:14,758 --> 00:36:16,134
අනතුරු සංඥා රොකට් එකක්.
505
00:36:16,218 --> 00:36:19,388
බලාසිටින අය වර්තා කරනවා වෙඩි තැබීමක්,
අංශක 046, පරාසය සැතපුම් 3 යි.
506
00:36:21,348 --> 00:36:23,392
-මම ඒක අරගන්නම් මිස්ටර් හර්බට්.
-කැප්ටන් පාලනය කරනවා.
507
00:36:23,475 --> 00:36:26,061
-හැමෝම රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න.
-නැව්බාර නිලධාරි, තත්ත්ව අංක 1.
508
00:36:26,144 --> 00:36:28,564
වමට සම්පූර්ණ හැරවුම් සුක්කානම. අපිව
පරිවාර නැව් කණ්ඩායමේ ඉදිරියටම අරගෙන යන්න.
509
00:36:28,647 --> 00:36:30,440
ප්රහාරක ස්ථාන වලට. ප්රහාරක ස්ථාන වලට.
510
00:36:30,524 --> 00:36:32,150
සියළුම අය ප්රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න.
511
00:36:32,234 --> 00:36:35,445
නැව පුරාවටම තත්ත්ව අංක එක ප්රකාශ කරන්න.
වතුර නොවදින ගමන්මාර්ග සියල්ලම ලොක් කරන්න.
512
00:36:35,529 --> 00:36:38,991
ප්රහාරක මැදිරිය වාර්තා කරනවා සබ්මැරින් එක අංශක 036ක
දිශාවෙන්. සැතපුම් 1.5ක් එපිටින් තියෙන්නේ කියල සර්.
513
00:36:40,117 --> 00:36:41,577
සියළුම ප්රහාරක ස්ථාන, රිසි සේ පහර දෙන්න.
514
00:36:41,660 --> 00:36:42,953
සියළුම ප්රහාරක ස්ථාන, රිසි සේ පහර දෙන්න.
515
00:36:48,375 --> 00:36:49,835
වෙළඳ නැවක් ඉදිරියෙන්!
516
00:36:53,630 --> 00:36:54,965
පහරදෙන්න!
517
00:36:55,048 --> 00:36:57,968
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම!
-පහර දෙන්න! පහරදීම නතර කරන්න!
518
00:37:18,238 --> 00:37:19,823
දකුණට සාමාන්ය සුක්කානම!
519
00:37:19,907 --> 00:37:21,909
දකුණට සාමාන්ය සුක්කානම, එහෙමයි සර්.
520
00:37:32,878 --> 00:37:34,796
සම්පූර්ණ වේගයෙන්!
521
00:37:37,883 --> 00:37:39,718
පුතා? දුන්න නියෝගය ඇහුනද?
522
00:37:40,511 --> 00:37:42,054
උපරිම වේගයෙන්. එහෙමයි, සර්.
523
00:37:42,137 --> 00:37:43,514
උපරිම වේගයෙන්!
524
00:37:47,601 --> 00:37:48,977
ජර්මන් සබ්මැරින් එකක්!
525
00:37:49,061 --> 00:37:50,145
කොහෙද?
526
00:37:50,229 --> 00:37:54,358
ජර්මන් සබ්මැරින් එකක් අංශක 012කින්, පරාසය 1,000!
අපි සහ බාන්ඩ නැව් අතර!
527
00:38:02,658 --> 00:38:04,743
පරික්ෂා කරන්න! පරික්ෂා කරන්න!
528
00:38:04,826 --> 00:38:07,162
මිස්ටර් ලෝපේස්, වෙඩි තියන අතර මැද වෙළඳ නැව් තියෙනවා!
529
00:38:07,246 --> 00:38:09,831
පහරදීම නතර කරන්න. පහරදීම නතර කරන්න.
530
00:38:09,915 --> 00:38:11,834
පහරදීම නතර කරන්න! පහරදීම නතර කරන්න!
531
00:38:16,463 --> 00:38:19,383
මිත්ර පාර්ශව ප්රහාරයක්!මිත්ර පාර්ශව ප්රහාරයක්!
එයාලට අපිව පෙන්නේ නැහැ!
532
00:38:30,227 --> 00:38:31,562
ගොඩක් ලඟයි ! ගොඩක් ලඟයි!
533
00:38:31,645 --> 00:38:34,064
පණිවිඩයක් යවන්න!
මෙතනට වෙන කෙනෙක් දාන්න!
534
00:38:38,652 --> 00:38:41,113
-දකුණට සම්පුර්ණ සුක්කානම, සම්පුර්ණ වේගයෙන් තුන් දෙකක්.
-දකුණට සම්පුර්ණ සුක්කානම, එහෙමයි සර්!
535
00:38:41,196 --> 00:38:43,407
මිස්ටර් ලෝපේස්, ඉලක්කයට පහර දෙන්න සූදානම් වෙන්න!
536
00:38:43,490 --> 00:38:46,118
එයා කිමිදුනාම අපි පහර දෙනවා රටා දෙකකින් නොගැඹුරු සහ ගැඹුරු.
537
00:38:46,201 --> 00:38:47,119
එහෙමයි, සර්!
538
00:38:47,202 --> 00:38:51,248
ඒ වැස්කෝ නැව සර්!
ඒක තෙල් නැවක්! පුපුරන්න පුළුවන්.
539
00:38:53,166 --> 00:38:54,751
තමන්ගේ පාලනය පේලිය අතර තියාගන්න!
540
00:38:54,835 --> 00:38:56,128
පාලනය තියාගන්නවා, එහෙමයි සර්!
541
00:38:56,211 --> 00:38:58,463
-තුනෙන් එකට වේගය අඩු කරන්න.
- වේගය තුනෙන් එකට, එහෙමයි සර්.
542
00:38:58,547 --> 00:39:00,716
-අර වෙළඳනැව ගැන අවධානෙන් ඉන්න.
-එහෙමයි සර්.
543
00:39:02,759 --> 00:39:06,096
එයා කිමිදෙනවා, සබ්මැරින් එක කිමිදෙනවා,දිශාව අංශක 040.
544
00:39:06,180 --> 00:39:07,389
පරාසය නැවට ආසන්නව!
545
00:39:08,223 --> 00:39:09,516
-මිස්ටර් ලෝපේස්.
-ඔව්, සර්.
546
00:39:09,600 --> 00:39:10,893
නොගැඹුරු රටාවට සූදානමින් ඉන්න.
547
00:39:10,976 --> 00:39:12,728
නොගැඹුරු රටාවට සූදානමින්.
එහෙමයි, සර්!
548
00:39:12,811 --> 00:39:14,646
සෝනාර්, දකුණු පැත්තේ පරීක්ෂාවක් කරන්න.
549
00:39:14,730 --> 00:39:16,940
සෝනාර්, ප්රධාන මැදිරියෙන්.
දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න.
550
00:39:19,109 --> 00:39:21,403
පාලන මැදිරිය, සෝනාර්. අවරපෙති සැහෙන්න
තියෙනවා. මට කිසි දෙයක් ඇහෙන්නේ නැහැ.
551
00:39:21,486 --> 00:39:23,614
සෝනාර් වාර්තා කරනවා සංඥා ගොඩක් ඇහෙනවා කියල සර්.
අවරපෙති ගොඩක් ඇහෙනවාලු.
552
00:39:23,697 --> 00:39:25,449
-මම නියෝග කලාම මිස්ටර් ලෝපේස්.
-එහෙමයි සර්.
553
00:39:28,160 --> 00:39:29,953
තවමත් අවරපෙති ගොඩක ශබ්ද එනවා.
පරිවාර නැව් වලින් බාධා වෙනවා.
554
00:39:30,037 --> 00:39:32,497
සෝනාර් වාර්තා කරනවා සංඥා ගොඩක් ඇහෙනවා කියල සර්.
පරිවාර නැව් වලින් බාධා වෙනවා.
555
00:39:47,304 --> 00:39:48,555
මට දෙයක් ඇහෙනවා.
556
00:39:56,146 --> 00:39:58,273
අල්ලගත්තා. ළඟ හඳුනා ගැනීමක්, දකූණු පැත්තෙන් අංශක 083.
557
00:39:58,357 --> 00:40:00,484
සෝනාර් වාර්තා කරනවා ළඟ හඳුනා ගැනීමක්.
දකුණු පැත්තේ අංශක 083ක් සර්.
558
00:40:00,567 --> 00:40:02,194
නිවැරදි කිරීමක්, දකුණු පැත්තෙන් 088, සර්.
559
00:40:02,277 --> 00:40:03,320
දැන්, මිස්ටර් ලෝපේස්!
560
00:40:03,403 --> 00:40:05,989
පහර දෙන්න පහර දෙන්න! පහරදීම
මාරු කරන්න. වමෙන් දකුණට.
561
00:40:13,038 --> 00:40:14,623
ඊළඟ රටාව, මිස්ටර් ලෝපේස්.
562
00:40:14,706 --> 00:40:15,749
ආයෙත් සර්?
563
00:40:15,832 --> 00:40:17,292
ඔව්, ආයෙත් මිස්ටර් ලෝපේස්!
564
00:40:17,376 --> 00:40:20,838
සියලු පහරදීම් ස්ථාන, සූදානම් වූ පසු පහරදෙන්න!
සියලු දෙනා පහර දෙන්න!
565
00:40:20,921 --> 00:40:22,464
පේලියේ ඉදිරියට ගන්න!
566
00:40:22,548 --> 00:40:25,175
පේලියේ ඉදිරියට ගන්නවා සර්.
567
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
වරෙන්.
568
00:40:37,062 --> 00:40:39,314
-සෝනාර් වාර්තා කරනවා--
-නිවරදිකිරීමක්.
569
00:40:39,398 --> 00:40:41,650
-නිවැරදි කිරීමක්. සෝනාර් වාර්තා කරනවා...
-ගැටළු සහගත අවරපෙති ශබ්දයක්.
570
00:40:41,733 --> 00:40:43,318
...ගැටළු සහගත අවරපෙති ශබ්දයක්
571
00:40:44,069 --> 00:40:45,112
හඳුනාගැනීම එකම තැනක නතර වෙලා.
572
00:40:45,195 --> 00:40:46,822
සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනාගැනීම
එකම තැනක නතර වෙලා කියල.
573
00:40:46,905 --> 00:40:47,990
එකම තැනක නතර වෙලා?
574
00:40:48,657 --> 00:40:50,158
සෝනාර්, පාලක මැදිරියෙන්. වෙන මොකුත් තියෙනවද?
575
00:40:56,748 --> 00:40:58,584
තවමත් එකම තැන. මුලා කිරීමක් වෙන්න පුළුවන්.
576
00:40:58,667 --> 00:41:02,921
සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනාගැනීම එකම තැන කියල.
බොහෝවිට රැවටීමක්.
577
00:41:17,186 --> 00:41:18,353
තෙල් නැව සර්!
578
00:41:30,073 --> 00:41:33,869
ජිවිත බේරාගත් අය! මිනිස්සු වතුරේ!
වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන්! වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන්!
579
00:41:33,952 --> 00:41:36,622
හඳුනා ගැනීමක්. දකුණු පසින් 538, 538.
580
00:41:36,705 --> 00:41:37,956
දුර යාර 500යි.
581
00:41:38,040 --> 00:41:40,459
- මිස්ටර් හාබට් කවුද ඔයාගේ දෙවෙනියා?
-වොලස්, සර්.
582
00:41:40,542 --> 00:41:41,835
එයාව පිටකරන්න.
583
00:41:45,172 --> 00:41:47,508
සර් කැඩිනා වලින් පණිවිඩයක්.
584
00:41:47,591 --> 00:41:48,592
කියවන්න.
585
00:41:48,675 --> 00:41:50,594
"පරිවාර කණ්ඩායමේ පිටිපස්සේ තියෙන
වෙළඳ නැව් අනතුරට භාජනය වෙන්න පුළුවන්."
586
00:41:50,677 --> 00:41:52,888
ඉක්මන් පහර දීමක්. ඔබේ
ඉක්මන් සහය ඉල්ලා සිටිනවා."
587
00:41:55,182 --> 00:41:58,769
කැප්ටන්, දිවිගලවාගත් අය දකුණු පැත්තේ
යාර 500 ක් දුරින්, බේරාගැනීමක් කරන්නද?
588
00:42:06,860 --> 00:42:08,737
නැවේ මැදට ගිහින්,
අවුල්ලන දැලක් දාන්න
589
00:42:08,820 --> 00:42:11,448
-ඒ මිනිස්සු ටික වතුරෙන් ගොඩට ගන්න.
-එහෙමයි සර්.
590
00:42:11,532 --> 00:42:13,659
එන්ජින් නතර කරන්න. සියළුම අවරපෙති වේගය අඩු කරන්න.
591
00:42:14,409 --> 00:42:15,911
මිස්ටර් හර්බට්, ඔයාට පාලනය.
592
00:42:15,994 --> 00:42:18,705
සුන්බුන් බලාගෙන,
වොලස් එයාලව ගොඩට ගත්ත ගමන් මට කියන්න.
593
00:42:18,789 --> 00:42:20,123
-එහෙමයි, සර්.
-සංඥා?
594
00:42:20,207 --> 00:42:22,084
-එහෙමයි සර්.
-"ආරක්ෂක නෞකා වලින් කැඩිනා වෙත.
595
00:42:26,046 --> 00:42:27,673
අපි හැකි ඉක්මනින් සහය වෙන්නම්."
596
00:42:28,215 --> 00:42:29,466
එහෙමයි, සර්.
597
00:42:38,809 --> 00:42:40,561
අත දෙන්න ඔයාගේ. දිගටම උඩට නගින්න.
598
00:42:41,103 --> 00:42:46,191
ජර්මන්කාරයෝ ඒකට කියන්නේ පිලන්වොෆර් කියල සර්.
599
00:42:46,275 --> 00:42:47,568
"කරල් විසිකරණය."
600
00:42:47,651 --> 00:42:49,736
-ඔව් කියන්න.
-මම මීට කලින් එහෙම එකක් ගැන අහලම නැහැ ,
601
00:42:49,820 --> 00:42:54,032
එත් මගේ යාලුවෙක් ඉන්නවා එයත් නාවික හමුදාවේ එයාගේ
පළවෙනි සාගර තරණයේදී මේ වගේ එකක් හම්බෙලා තියෙනවා.
602
00:42:54,116 --> 00:42:57,077
ඒක යාන්ත්රික උගුලක් අයිස්
පෙට්ටියක් වගේ ප්රමානේ
603
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
හරියට ඇල්කා සෙල්ටර් පෙති
වතුරට දැම්මා වගේ ගෑස් පිටකරනවා.
604
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
ජර්මන්කාරයෝ ඒවා වතුරට දානවා
605
00:43:00,998 --> 00:43:03,333
ඒක එතනම තියෙනවා අපි ගැඹුරු
ජල ප්රහාර කරලා ඒවා නාස්තිකරනකන්.
606
00:43:04,001 --> 00:43:05,669
ඒ ගැන විස්තර ලියන්න ඔයාගේ පශ්චාත් සටන් වාර්තාවේ.
607
00:43:05,752 --> 00:43:08,130
අනික් ක්රියාකරුවන් හැමෝටම ඒ
ගැන දැනුමක් ලැබෙන්න සලස්වන්න.
608
00:43:08,213 --> 00:43:10,090
මම ඒක වේලාසනම අල්ලගන්න තිබ්බේ සර්.
609
00:43:11,550 --> 00:43:13,260
නැහැ, ඔයා හොඳ වැඩක් කලේ. ස්තුතියි.
610
00:43:13,343 --> 00:43:14,553
සර්, එහෙමයි සර්.
611
00:43:14,636 --> 00:43:16,471
ඔයාට දැනගන්න විදිහක් නැහැ අර්නි.
612
00:43:20,350 --> 00:43:22,019
එයාලව ගත්ත සර්. මිනිස්සු 4 දෙනෙක්.
613
00:43:22,102 --> 00:43:23,896
-හතරද?
-දකින්න අහන්න ලැබුන හැමෝම අරගත්තා සර්.
614
00:43:23,979 --> 00:43:26,648
හරි. පරිවාර කණ්ඩායමේ ඉදිරියට යමු.
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම. සම්පූර්ණ හැරවුමක්.
615
00:43:26,732 --> 00:43:27,774
වේගය තුනෙන් දෙකයි.
616
00:43:27,858 --> 00:43:30,068
එහෙමයි සර්.
617
00:43:32,070 --> 00:43:35,115
රොකට්! පිටිපස්සෙන් අනතුරු සංඥා රොකට්!
පරිවාර නැව් වල පිටිපස්සෙන්!!
618
00:43:37,743 --> 00:43:40,204
උපරිම වේගයෙන්. එතනට.
අපි ඒ පාරේ පහලට යමු.
619
00:43:40,287 --> 00:43:42,080
සම්පූර්ණ වේගයෙන්, එහෙමයි සර්.
620
00:43:51,423 --> 00:43:54,343
ඒ සවුත්ලෑන්ඩ් නැව සර්.
ඒක ඇමෙරිකානු බාන්ඩ නැවක්.
621
00:44:16,990 --> 00:44:18,450
ග්රේහවුන්ඩ් හැරී අමතනවා.
622
00:44:18,534 --> 00:44:23,080
තහවුරු කිරීමක් කිරීම, ඉලක්ක ඒ
වේගයෙන්ම ගමන් කරනවා අපේ සීමාවෙන් පිටත.
623
00:44:23,747 --> 00:44:26,250
සවුත්ලෑන්ඩ් බේරාගැනීම සම්පුර්ණ කරලා.
මිනිස්සු 28 දෙනෙක් බේරාගෙන.
624
00:44:26,750 --> 00:44:28,627
රේඩාර් නැවත ක්රියාත්මකයි, කැප්ටන්.
625
00:44:28,710 --> 00:44:30,379
වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම දිශාව 087.
626
00:44:30,462 --> 00:44:32,840
අපිව පරිවාර කණ්ඩායමේ දකුණට අරගන්න.
සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට.
627
00:44:32,923 --> 00:44:34,633
සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට. එහෙමයි සර්.
628
00:44:34,716 --> 00:44:36,677
එන්ජින් කාමරය පිළිතුරු දුන්න,
සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට. සර්.
629
00:44:40,264 --> 00:44:43,892
ග්රේහවුන්ඩ්, ග්රේහවුන්ඩ්, ග්රේහවුන්ඩ්.
630
00:44:43,976 --> 00:44:45,561
මේ අමතන්නේ ග්රේ වුල්ෆ්
631
00:44:46,478 --> 00:44:52,359
අපි තමුන්ව දඩයම් කරනවා සහ
තමුන්ගේ මිතුරන් ඊගල්, ඩිකී සහ හැරී .
632
00:44:53,652 --> 00:44:56,905
අපි තමුන්ගේ නැව් පතුලට
කිඳා බහිනවා බලා ඉන්නවා.
633
00:44:57,656 --> 00:45:02,119
අපි තමුන්ගේ සගයෝ මැරෙන හඬ අහගෙන ඉන්නවා.
634
00:45:03,412 --> 00:45:07,583
කී දෙනෙක් නම් එතනට ගිහින් ඉඳීද තමුන් එයාලට එකතු වෙන්න කලින්?
635
00:45:09,334 --> 00:45:13,755
ග්රේ වුල්ෆ් ගොඩක් බඩගින්නෙන් ඉන්නේ.
636
00:45:15,299 --> 00:45:17,843
-නුඹලාගේ ගැහැණුන් අඬන්න ඉගෙන ගනීවි...
-ග්රේහවුන්ඩ් ආරක්ෂක නෞකා වලට.
637
00:45:17,926 --> 00:45:21,138
-...සහ රෑ පුරාවටම වැලපෙවී...
-සන්නිවේදන කටයුතු චැනල් සීබ්රා එකට මාරු කරගන්න.
638
00:45:21,221 --> 00:45:24,391
ක්රියාත්මක කරන්න.
639
00:45:44,661 --> 00:45:45,954
ඊගල් අමතනවා. එක සංඥාවක් ගමන් කරනවා.
640
00:45:46,038 --> 00:45:48,874
එකක් අංශක 080,
පරාසය සැතපුම් 11 යි.
641
00:45:48,957 --> 00:45:51,168
අනික අංශක 085, සැතපුම් නමයයි.
642
00:45:51,251 --> 00:45:52,377
...ඒ සංඥාව.
643
00:45:52,461 --> 00:45:54,004
ග්රේහවුන්ඩ්, ඩිකී. ග්රේහවුන්ඩ්, ඩිකී.
644
00:45:54,087 --> 00:45:56,381
-ග්රේහවුන්ඩ්.
-අපේ හඳුනා ගැනීම දැන් අංශක 113.
645
00:45:56,465 --> 00:45:59,134
අනික් පිහිටීම අංශක 101,
පරාසය සැතපුම් 2 යි ලං වෙනවා.
646
00:45:59,218 --> 00:46:01,178
ග්රේහවුන්ඩ්, හැරී.
අපේ රේඩාර් සංඥා දෙක වෙන් උනා.
647
00:46:01,261 --> 00:46:04,223
පිහිටුම අංශක 084සහ 095. දෙකම සැතපුම් 9.5 කින්.
648
00:46:04,306 --> 00:46:06,099
පෙන විදිහකට එයාට සටනකට වගේ එන්නේ.
649
00:46:06,183 --> 00:46:08,393
සඳහන් කරගත්තා, ස්තුතියි. ග්රේහවුන්ඩ් ඉවත් වෙනවා.
650
00:46:08,977 --> 00:46:10,979
චාර්ලි, ඔයාට දර්ශන වාර්තා ලැබුනද?
651
00:46:11,063 --> 00:46:12,981
-ඔව්, සර්.
-ඔන්න උන් එනවා.
652
00:46:24,409 --> 00:46:28,497
ග්රේහවුන්ඩ් ඩිකී. උන් පහර දෙනවා!
පිහිටීම 276, පරාසය 1,500.
653
00:46:28,580 --> 00:46:30,791
ඉලක්කය පිහිටීම 090,
ඔයාලගේ ඉදිරි පස හරහා එන්නේ.
654
00:46:30,874 --> 00:46:33,752
ඩිකී, ග්රේහවුන්ඩ්.
මට වෙඩි තබනවා පේනවා ඔයාලගේ පැත්තෙන්.
655
00:46:33,836 --> 00:46:35,504
ඔයා ඉලක්කයට පහර දෙනවද?
656
00:47:25,554 --> 00:47:28,015
තත්ත්ව වාර්තාව. කිසිම
හඳුනා ගැනීමක් නැහැ දැනට.
657
00:47:28,098 --> 00:47:30,767
රාත්රියේදී අහිමි වී ගිය හඳුනාගත් නැව් පහයි,
658
00:47:30,851 --> 00:47:35,105
වැස්කෝ, සවුත්ලෑන්ඩ්, කොර්නින්ග්, පොර්ම්බාර්ට්, පවල්.
659
00:47:35,189 --> 00:47:39,651
නැව් දෙකකට හානි උනා, දිවිගලවාගත් අය 23,
210 දෙනෙක් මියගිය බව තහවුරු උනා.
660
00:48:02,758 --> 00:48:05,844
ග්රේහවුන්ඩ්, ඊගල්.
ඉලක්කයක් දකින්න ලැබුනා, පහර දෙනවා දැන්ම.
661
00:48:07,221 --> 00:48:10,015
ඊගල්, ග්රේහවුන්ඩ්.
අපි එකතු වෙන්නම් උදවු කරන්න.
662
00:48:14,645 --> 00:48:15,771
-මිස්ටර් ලෝපේස්.
-එහෙමයි සර්.
663
00:48:15,854 --> 00:48:18,649
-අපේ ඊළඟ රටාව මධ්යම ප්රමාණයේ එකක්.
-එහෙමයි සර්.
664
00:48:18,732 --> 00:48:20,776
ලුතිනන් ෆිප්ලර්, ඔයා මෙතනට ආව නම් හොඳයි.
665
00:48:20,859 --> 00:48:22,486
දකුණට සුක්කානම අංශක 210 තෙක්.
666
00:48:22,569 --> 00:48:25,280
දකුණට සුක්කානම අංශක 210 තෙක්, එහෙමයි සර්.
667
00:48:25,906 --> 00:48:27,115
-මිස්ටර් හර්බට්.
-සර්.
668
00:48:27,199 --> 00:48:30,369
ඊගල්ගේ ඉලක්කයේ පිහිටීම දිගටම දැනගන්න දිගටම,
සැතපුම් දෙකේ සීමාවට ආවම මට දැනුම් දෙන්න.
669
00:48:30,452 --> 00:48:31,453
එහෙමයි සර්.
670
00:48:36,875 --> 00:48:39,253
සර් මේක ගැඹුරු ජලයේ ප්රහාර සම්බන්ධව.
671
00:48:39,336 --> 00:48:42,130
-ඔව්?
-අන්තිම රටාවේදී සිලින්ඩර 32 ක් පාවිච්චි කලා.
672
00:48:44,925 --> 00:48:46,802
සම්පූර්ණ රටා තව කීයක් වගේ ඉතුරුද අපිට?
673
00:48:46,885 --> 00:48:48,011
එකක්වත් නැහැ, සර්.
674
00:48:49,179 --> 00:48:50,514
අපි දැන් හයකට අඩුවෙලා ඉන්නේ.
675
00:48:53,016 --> 00:48:56,687
අපි අන්තිම වතාවේ පහල තිබ්බ හැම
දේම උඩට ගෙනාවා, ඔබට මතක නම් සර්.
676
00:48:59,064 --> 00:49:01,650
ඔව් ඔව් අනිවාර්යෙන්.
ස්තුතියි මිස්ටර් ෆ්ලිපර්.
677
00:49:01,733 --> 00:49:03,652
ෆිප්ලර් සර් නම.
678
00:49:05,445 --> 00:49:09,157
මිස්ටර් ෆිප්ලර් අපි සම්පූර්ණ රටා
වලින් පහර දීම නතර කරන්න ඕන.
679
00:49:09,616 --> 00:49:10,993
මමත් යෝජනා කරන්න හැදුවේ ඒක සර්.
680
00:49:19,084 --> 00:49:23,172
"සර්පයෙක් වගේ ඥාණවත් වෙන්න
කොබෙයියෙක් වගේ හානිකර නොවෙන්න."
681
00:49:28,135 --> 00:49:31,305
-කැප්ටන්.
-මම දන්නවා ඒක අවදානමක් කියලා චාර්ලි , එත්
682
00:49:31,388 --> 00:49:32,723
අපිට මූලපත්රයේ විදිහ කඩන්න වෙනවා.
683
00:49:32,806 --> 00:49:36,518
කොච්චර ඉක්මණට අපිට ගුවන් සහය ගන්න පුළුවන්ද?
සිග් සැග් ගමන් කපටි ක්රම මොකුත් නොකර.
684
00:49:36,602 --> 00:49:37,603
එහෙමයි සර්.
685
00:49:52,534 --> 00:49:53,368
කියන්න චාර්ලි.
686
00:49:53,452 --> 00:49:55,704
අපිට හුවන් සහය තියෙන
කලාපයට පැය 24 කින් යන්න පුළුවන්.
687
00:49:55,787 --> 00:49:58,165
ඒ කියන්නේ උදේ 0800
අපි කෙලින් ගමන් මාර්ගයක් ඔස්සේ ගියොත් සර්.
688
00:49:58,248 --> 00:49:59,082
ස්තුතියි චාර්ලි.
689
00:50:06,840 --> 00:50:08,133
එයාට මොකද උනේ?
690
00:50:08,842 --> 00:50:11,011
ඔළුව පහලට හිටින්න වතුරට පැනලා.
මට කරන්න වැඩක් හදලා.
691
00:50:13,847 --> 00:50:15,933
-ඕක කැප්ටන්ටද?
-ඔව්.
692
00:50:16,016 --> 00:50:19,019
ඇඟට පණක් එන කිසිම දෙයක් මනුස්සය
කෑවේ නැහැ අපි යාත්රා කරන්න ගත්ත වෙලේ ඉඳල.
693
00:50:20,145 --> 00:50:23,232
රාජකාරි ස්ථාන වලට, රාජකාරී ස්ථාන වලට.
හැමෝම ප්රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න.
694
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
අපි නාවික සැතපුම් 16 ක වේගයට මාරු උනා සර්.
695
00:50:26,068 --> 00:50:28,070
-අපි කරන්න පුලුවන් උපරිමේ කරමු ඌ ඉවරයක් කරන්න.
-තේරුනා, ඩිකී.
696
00:50:28,153 --> 00:50:29,446
කොහොමහරි වතුරට යටින්ම තියාගන්න.
697
00:50:29,530 --> 00:50:30,948
-යටින් තියාගන්න.
-එහෙමයි සර්.
698
00:50:32,533 --> 00:50:37,412
ප්රහාරක කුටිය ප්රධාන පාලන මැදිරියෙන්. අංශක
170 දිශාවෙන් හොඳට රේඩාර් එක ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න.
699
00:50:37,496 --> 00:50:38,705
සර් මම පාලනය අරගන්නවා.
700
00:50:38,789 --> 00:50:41,083
-හොඳයි.
-මිස්ටර් වොට්සන් පාලනය අරගන්නවා.
701
00:50:41,166 --> 00:50:42,543
දුර හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම අංශක 160.
702
00:50:42,626 --> 00:50:45,462
සෝනාර් වාර්තා කරනවා දුර හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම 160.
703
00:50:45,546 --> 00:50:48,632
ඩිකී ග්රේහවුන්ඩ්.
හඳුනා ගැනීම දැන් මගේ වම් පැත්තේ අංශක 10 කින්.
704
00:50:48,715 --> 00:50:50,133
-එහෙමයි සර්..
-එහෙමයි සර්..
705
00:50:50,217 --> 00:50:52,094
-මිස්ටර් ලෝපේස්.
-තනි පහර දීම්ද, සර්?
706
00:50:52,177 --> 00:50:53,387
ඒකල පහරදීම්, ඔව්.
707
00:50:53,470 --> 00:50:55,389
සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම 160.
708
00:50:55,472 --> 00:50:57,057
දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්!
709
00:50:57,140 --> 00:50:58,642
සියලු දෙනා දුටු විගස පහර දෙන්න.
710
00:51:03,105 --> 00:51:05,232
-මම අරගන්නම් මිස්ටර් වොට්සන්.
-කැප්ටන් පාලනය ගන්නවා.
711
00:51:05,315 --> 00:51:06,900
දකුණට හරියටම තව අංශක 10 ක්.
712
00:51:06,984 --> 00:51:08,944
දකුණට හරියටම තව අංශක 10 ක්. එහෙමයි සර්.
713
00:51:10,195 --> 00:51:11,488
හඳුනාගැනීමක් පිහිටුම 156...
714
00:51:11,572 --> 00:51:15,617
සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම156,
පරාසය යාර 1080 පවත්වාගන්නවා.
715
00:51:15,701 --> 00:51:18,370
ග්රේහවුන්ඩ් ඩිකී.
මට මිනිහව අහුකරගෙන තියෙන්නේ. මම පහර දෙනවා.
716
00:51:18,453 --> 00:51:21,081
-පරාසය 1,000.
වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම 085.
717
00:51:22,165 --> 00:51:25,127
එන්න එහෙනම් ඩිකී.
මම වමට හරවනවා ඉලක්ක ගන්න ලේසි වෙන්න.
718
00:51:25,210 --> 00:51:27,045
ස්තුති ග්රේහවුන්ඩ්.
එහෙනම් අපි එනවා.
719
00:51:27,129 --> 00:51:29,548
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම අංශක 170 තෙක්.
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම අංශක 170 තෙක්.
720
00:51:29,631 --> 00:51:31,925
-සම්පූර්ණ වේගය.
-සම්පූර්ණ වේගය, එහෙමයි සර්.
721
00:51:33,844 --> 00:51:35,095
ටෝර්පිඩෝ එකක්!
722
00:51:36,305 --> 00:51:38,390
තමුන්ගේ පුහුණුව පුතා, පිහිටීම, පරාසය.
723
00:51:38,473 --> 00:51:40,934
ටෝර්පිඩෝ එකක් වතුරේ!
දකුණු පැත්තේ, යාර 400 යි සර්.
724
00:51:41,018 --> 00:51:45,772
ටෝර්පිඩෝ! පිහිටීම 210!
පරාසය 300! අන්න සර්! මාළු දෙන්නෙක්!
725
00:51:55,824 --> 00:51:57,367
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම! උපරිම වේගයෙන්!
726
00:52:00,329 --> 00:52:02,956
ග්රේහවුන්ඩ්, ඩිකී.
මම දැන් ගැඹුරු ජල ප්රහාරයක් දියත් කරනවා.
727
00:52:07,169 --> 00:52:10,214
තේරුනා, ඩිකී.
මම ඔයාගේ ඉදිරි පස හරහා යනවා මට එන ප්රහාරයක් නිසා.
728
00:52:13,509 --> 00:52:15,219
ජලය යට පිපිරීමක්.
සංඥා පැටලුම්සහගතයි.
729
00:52:15,302 --> 00:52:18,305
සෝනාර් වාර්තා කරන්නේ පිපිරීමේ හඬ විතරයි කියල.
සංඥා පැටලුම්සහගතයි.
730
00:52:18,388 --> 00:52:19,848
දකුණට සාමාන්යය සුක්කානම අංශක 110 තෙක්.
731
00:52:19,932 --> 00:52:22,100
දකුණට සාමාන්යය සුක්කානම අංශක 110 තෙක්. එහෙමයි, සර්.
732
00:52:23,310 --> 00:52:26,104
අන්න ඉන්නවා. පිහිටීම 001.
පරාසය යාර 400 යි.
733
00:52:26,188 --> 00:52:29,608
සෝනාර් වාර්තා කරනවා පිහිටීම 001.
පරාසය යාර 400 යි.
734
00:52:29,691 --> 00:52:31,235
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම 065 තෙක්.
735
00:52:31,318 --> 00:52:32,986
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම 065 තෙක්. එහෙමයි සර්.
736
00:52:33,070 --> 00:52:34,696
හඳුනා ගැනීම අවම සෝනාර් පරාසය තුල.
737
00:52:34,780 --> 00:52:36,949
හඳුනා ගැනීම අවම සෝනාර් පරාසය තුල. සර්.
738
00:52:39,743 --> 00:52:42,371
සබ්මැරින් එකක්! දකුණු පැත්තේ පිටිපස්සෙන්!
ඩිකී ඌට උඩට අරගන්න බල කරන්න!
739
00:52:49,294 --> 00:52:51,421
පෙනෙන විදිහට හානි වෙලා
සර්. කිමිදෙන්න බැහැ වගේ.
740
00:52:53,048 --> 00:52:54,883
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම! උපරිම වේගයෙන්!
741
00:52:56,468 --> 00:52:59,054
ඌ ලඟට එනවා!
සබ්මැරින් එකක්! දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්!
742
00:53:07,229 --> 00:53:10,148
ඌ අපේ තුවක්කු යටින් ලිස්සල යනවා සර්.
අපිට ඌට තියාගන්න බැහැ සර් !
743
00:53:24,162 --> 00:53:26,582
ඩිකී ආයෙත් එනවා.
වම පැත්තෙ ඉදිරියෙන් සර්.
744
00:53:29,793 --> 00:53:31,420
ග්රේහවුන්ඩ් ඩිකී, මම එයා ගැන බලන ගමන් සර්.
745
00:53:32,796 --> 00:53:34,256
හොඳ එකෙන් ඌට දෙන්න, ඩිකී!
746
00:53:39,178 --> 00:53:42,014
වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම!
වටෙන් ගිහින් ඩිකිට උදවු කරන්න!
747
00:53:49,938 --> 00:53:52,816
ඩිකී අමතනවා. ඌ අපි ගාවටම එනවා.
අපිත් එක්කම වගේ ඉන්නේ.
748
00:54:02,409 --> 00:54:03,452
ආවරණය වෙන්න!
749
00:54:04,494 --> 00:54:05,495
හිටගන්න.
750
00:54:05,579 --> 00:54:07,039
බැල්ලිගෙ පුතා වතුර උඩ පැන පැන යනවා.
751
00:54:07,122 --> 00:54:08,415
තමුන්ගේ රාජකාරි ස්ථාන වලට.
752
00:54:08,498 --> 00:54:10,417
-තුනෙන් එකකට මන්දගාමී කරන්න.
- මගේ බාශාව සර්.
753
00:54:10,501 --> 00:54:12,544
තුනෙන් එකකට වේගය අඩු කරන්න, එහෙමයි සර්.
754
00:54:18,342 --> 00:54:21,720
-ඩිකිට ප්රහාර එල්ල වෙනවා!
-අයින් වෙන්න, ඩිකී. අයින් වෙන්න!
755
00:54:23,555 --> 00:54:24,765
වෙඩි තියන එක නතර කරන්න.
756
00:54:24,848 --> 00:54:26,308
-වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම.
-වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම.
757
00:54:26,391 --> 00:54:28,810
සියළුම අවි වම් පැත්තට බරවෙලා සූදානමින් ඉන්න.
758
00:54:28,894 --> 00:54:30,854
-ස්ථානය දුටු විගස පහර දෙන්න.
-එහෙමයි සර්.
759
00:54:36,860 --> 00:54:37,945
කෝ අයින් වෙන්න.
760
00:54:39,071 --> 00:54:40,906
අයින් වෙන්න ඩිකී අයින් වෙන්න!
761
00:54:52,209 --> 00:54:54,002
වෛද්ය නිලධාරියා! වෛද්ය නිලධාරියා!
762
00:54:54,711 --> 00:54:57,214
-ඩිකී අයින් උනා!
-සියළුම අවි පහර දෙන්න!!
763
00:55:17,442 --> 00:55:18,610
මෙතනට වතුර ටිකක් ගෙන්න!
764
00:55:24,992 --> 00:55:26,994
ඩිකී, ග්රේහවුන්ඩ්, ඔයාලට උන හානිය මොකද්ද?
765
00:55:27,077 --> 00:55:29,997
ග්රේහවුන්ඩ් අපේ තුවක්කු පහතට දාගන්න
බැරි උනා ඇති තරම් හානියක් කරගන්න.
766
00:55:30,080 --> 00:55:33,125
එත් යාර 20 දී වගේ උණ්ඩ අපි හරහා ගියා පුපුරන්නේ නැතුව.
767
00:55:33,208 --> 00:55:34,209
ඔයාලට යාත්රා කරන්න පුළුවන්ද?
768
00:55:34,293 --> 00:55:36,086
වැදුන පාරවල් තුනම මුහුදු
මට්ටමට වඩා උඩින් වැදුනේ, සර්.
769
00:55:36,170 --> 00:55:38,380
අපි ඒ හිල් ටික වහලා ආයෙත් දඩයමට බහින්නම්.
770
00:55:38,463 --> 00:55:41,592
ඉතාමත් හොඳයි, නැවත කලින් හිටපු
ස්ථානය දක්වා පුළුවන් වැඩිම වේගයෙන් යන්න.
771
00:55:44,761 --> 00:55:46,638
43 තුවක්කු වලට කෙලින්ම වැදිලා සර්.
772
00:55:46,722 --> 00:55:49,516
හානි වාර්තා කියන්නේ
ගින්නක් කියල, අවර රාමුවේ.
773
00:55:49,600 --> 00:55:53,020
වතුර මට්ටමට බහලින් ජල ගැලීමක් නැහැ සර්.
තුවාල පිරිසේ වාර්තාව එනගමන් සර්.
774
00:56:03,780 --> 00:56:05,282
තුන් දෙනෙක් දරුණුවටම තුවාල වෙලා.
775
00:56:05,365 --> 00:56:08,577
බෝනොර්, මීවර් ෆොර්බ්රික් ටිකක් අමාරු මට්ටමේ.
තුන් දෙනෙක් මියගිහින්.
776
00:56:08,660 --> 00:56:09,870
කවුද මැරුණේ?
777
00:56:09,953 --> 00:56:13,290
පිසානි, තුවක්කුකරුගේ සහයකයා, තුන්වෙනි පන්තිය.
මාර්ක්ස්, දෙවන පන්තියේ නැවියෙක්.
778
00:56:14,166 --> 00:56:15,501
ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්, මුළුතැන්ගෙයි සේවක.
779
00:56:18,128 --> 00:56:22,424
වම්පැත්තෙ මිලිමීටර් 40 තුවක්කු අසලදී ප්රහාරයකට
අහුවෙලා, උණ්ඩ ඇතුල් කරන අතරේදී, සර්.
780
00:56:23,550 --> 00:56:25,302
මට මිනි තියන්න කාමරයක් පහල නැහැ සර්.
781
00:56:25,385 --> 00:56:26,720
වැස්කෝ එකෙන් ගත්ත 4 එක්ක ඉඩක් නැහැ.
782
00:56:26,803 --> 00:56:29,556
මට ඊළඟ විනාඩි 10 ඇතුලත ආචාර
සමාචාර සූදානම් කරන්න පුළුවන් වේවි, සර්.
783
00:56:31,058 --> 00:56:32,559
අනිවාර්යෙන්. සම්පූර්ණ සමාචාර.
784
00:56:32,643 --> 00:56:33,769
එහෙමයි කැප්ටන්.
785
00:56:35,312 --> 00:56:36,313
බිල්?
786
00:56:37,481 --> 00:56:38,607
එයාට කොච්චර සැරට වෙඩි වැදුනද?
787
00:56:38,690 --> 00:56:39,650
සර්?
788
00:56:40,901 --> 00:56:41,985
ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්?
789
00:56:42,611 --> 00:56:45,030
සම්පූර්ණයෙන්ම කෑලි ගැලවිලා
ගිහින් සර්. හැමෝම වගේ.
790
00:56:54,414 --> 00:56:57,251
"අපි එම නිසා ඇන්තනි පිසානිට
791
00:56:57,334 --> 00:56:59,628
ඩැනියෙල් මාර්ක්ස් සහ ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්ගේ
ඉතිරි සිරුරු කොටස් සාගර පතුලට යොමු කරනවා
792
00:56:59,711 --> 00:57:02,923
ඔවුන්ගේ අවසාන දිනයේදී පුනරුත්ථානය
ලබන බලාපොරොත්තු සහිතව
793
00:57:03,006 --> 00:57:05,926
සහ ජේසු ක්රිස්තු සමිඳාණන් හරහා
ලෝකයේ නැවත ජිවය ලබන්න
794
00:57:06,510 --> 00:57:09,388
එතුමන්ගේ දෙවන උපත කීර්තිමත්
ඓශ්චර්යක් උනා ලෝකය විනිශ්චය කිරීමට,
795
00:57:09,471 --> 00:57:11,348
සාගරය ඇයගේ මරණය පවා අත්හැර දමනවා
796
00:57:11,431 --> 00:57:14,101
සහ මේ විනාශ වී යන සිරුරු තුල නිදන ඔහු
797
00:57:14,184 --> 00:57:17,354
වෙනස් වේවි සහ ඔහුගේ
කීර්තිමත් ශරීරයට සිදු වුවා සේ
798
00:57:17,437 --> 00:57:19,398
සර්වබලධාරීන්ගේ ක්රියාවන සහ කැමැත්ත අනුව
799
00:57:19,481 --> 00:57:23,485
එහිදී ඔහුට හැකිවෙනවා ඒ සෑම දෙයක්ම
ඔහු තුලම අඩංගු කරගන්න. ආමෙන්"
800
00:57:27,614 --> 00:57:28,657
හැම දෙයක්ම නතර කරන්න.
801
00:57:28,740 --> 00:57:30,200
දෙවන නිලධාරියා නියෝග කරනවා සියල්ල නතර කරන්න.
802
00:57:30,284 --> 00:57:32,452
-සියල්ල නතර කරනු.
-සියල්ල නතර කරනු, එහෙමයි.
803
00:57:38,834 --> 00:57:40,669
දැන් සියලු දෙනා මියගියවුන් වලදමනු.
804
00:57:40,752 --> 00:57:42,212
දැන් සියලු දෙනා මියගියවුන් වලදමනු.
805
00:57:48,969 --> 00:57:51,555
නාවික සෙබළුන්, සීරුවෙන්!
806
00:57:54,766 --> 00:57:55,767
ආචාර!
807
00:57:59,062 --> 00:58:01,398
ආචාර වෙඩි මුර පේලිය දකුණට හැරෙනු!
808
00:58:02,024 --> 00:58:04,902
ඇන්තනි පිසානි, තුවක්කු
කරු සහයක තුන්වන පන්තිය.
809
00:58:04,985 --> 00:58:06,945
සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු!
810
00:58:08,822 --> 00:58:12,534
ඩැනියෙල් මාර්ක්ස්, නාවික දෙවන
පන්තිය. සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු!
811
00:58:15,120 --> 00:58:19,208
ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ් මුළුතැන්ගෙයි
සේවක. සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු!
812
00:58:28,800 --> 00:58:30,385
සූදානම්. දෙකයි!
813
00:58:40,771 --> 00:58:43,023
පරිවාරක නෞකා පිටුපසින් අනතුරු ඇඟවීමේ රොකට් එකක්!
814
00:58:44,441 --> 00:58:46,443
-වමට සාමන්යය සුක්කානම.
-වමට සාමන්යය සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
815
00:58:46,527 --> 00:58:49,363
හැරී, ඩිකී. ග්රේහවුන්ඩ්.
ඊගල්ට ප්රහාරයක් එල්ල වෙලා.
816
00:58:49,446 --> 00:58:54,409
මම එයාගේ උදව්වට පරිවාර නැව් කණ්ඩායමේ පිටුපසට යනවා.
දිගටම පරික්ෂා කරන්න. ඉන්ධන ගැන අවධානය දෙන්න.
817
00:58:54,493 --> 00:58:56,328
-එහෙමයි සර්.
-එහෙමයි සර්.
818
00:59:03,293 --> 00:59:05,212
-පණිවිඩකරු, මගේ කණ්නාඩි
- එහෙමයි සර්.
819
00:59:05,295 --> 00:59:08,006
-මේ මාර්ගයම ගෙනියන්න.
-එහෙමයි සර්, ඉදිරියටම යනවා.
820
00:59:08,090 --> 00:59:11,218
-දකුණට සාමාන්යය, සුක්කානම.
-දකුණට සාමාන්යය, සුක්කානම. එහෙමයි සර්.
821
00:59:16,640 --> 00:59:17,766
-මේ විදිහටම යන්න.
-මේ විදිහටම යනවා.
822
00:59:17,850 --> 00:59:20,060
-සම්පූර්ණ වේගයෙන්.
-සම්පූර්ණ වේගයෙන්. එහෙමයි සර්.
823
00:59:35,784 --> 00:59:37,077
-පණිවිඩකරු.
-සර්.
824
00:59:45,169 --> 00:59:46,378
-මිස්ටර් හර්බට්.
-සර්.
825
00:59:46,461 --> 00:59:47,546
ඒ ඊගල් සහ කැඩිනා
826
00:59:47,629 --> 00:59:49,464
එයාලව සැතපුමකින් වගේ ආවරණය
කරන්න බෙරගැනීම් ආවරණය කරන්න.
827
00:59:49,548 --> 00:59:53,427
-හෙල්ම්, වමට සුක්කානම. අංශක 225 ට ගන්න.
-වමට සුක්කානම....
828
00:59:53,510 --> 00:59:56,054
ඊගල්, ග්රේහවුන්ඩ්. ඔයාලගේ තත්ත්ව වාර්තා දෙන්න?
829
00:59:56,847 --> 00:59:59,516
අපේ එන්ජින් කාමරේ ඉදිරියට වගේ
වැදුනා සහ තට්ටුවට යටින් එකක් වැදුනා.
830
00:59:59,600 --> 01:00:00,809
තුවාලකරුවෝ කීප දෙනෙක්.
831
01:00:01,435 --> 01:00:04,354
කොන්ග් ගුස්ටාව් මුලින්ම වැදුනේ, විනාඩි තුනෙන් ගිලිලා ගියා.
832
01:00:04,438 --> 01:00:05,689
දිවිගලවාගත් අය කවුරුත් දැක්කේ නැහැ.
833
01:00:06,523 --> 01:00:07,816
නරක හවස් කාලයක්, සර්.
834
01:00:09,067 --> 01:00:10,152
යාත්රා කරන්න පුළුවන් මට්ටම කොහොමද ඔයාලගේ?
835
01:00:11,445 --> 01:00:13,947
අපිට පස්වන මට්ටමේ හානියක් දකුණු පැත්තේ තියෙනවා
ඒ වගේම පිටුපසින් පොඩි කාන්දුවක් තියෙනවා,
836
01:00:14,031 --> 01:00:16,074
එත් අපිට නාවික සැතපුම් 5 ක
වගේ වේගයක් පවත්වා ගන්න පුළුවන්.
837
01:00:16,158 --> 01:00:18,911
අපේ තහඩුවක් ගැලවිලා ඒක
මුහුදේ ඇදගෙන වගේ යන්නේ.
838
01:00:18,994 --> 01:00:21,163
අර ලැයිස්තුව තවත් දරුණු වෙනවා අපි වේගේ වැඩි කලොත්.
839
01:00:22,414 --> 01:00:23,957
අපි ඔයාලට පාවෙන්න අරින්න ඕන, ඊගල්.
840
01:00:24,708 --> 01:00:26,460
අපි සාගරය ඉඩ දෙන හැම දෙයක්ම කරන්නම් සර්.
841
01:00:27,002 --> 01:00:29,671
හොඳයි. ග්රේහවුන්ඩ් ඉවත් වෙනවා.
842
01:00:57,241 --> 01:00:58,992
මම සූදානම් ඔබව නිදහස් කරන්න සර්.
843
01:00:59,076 --> 01:01:01,370
හොඳයි. අපි 225 දිශාවේ එකම වේගයකින් යන්නේ.
844
01:01:01,453 --> 01:01:03,997
අපි ඉන්නේ සාමාන්යය වේගයක ඉන්ධන ඉතුරු කරගන්න.
845
01:01:04,081 --> 01:01:05,582
මම ඔබව නිඅදහස් කරන්නම් සර්.
846
01:01:08,460 --> 01:01:09,461
සර්?
847
01:01:10,295 --> 01:01:13,215
සර් මම රාජකාරී වලින් නිදහස් උනා.
මිස්ටර් කාර්ලින්ට තමයි දැන් පාලනය තියෙන්නේ.
Mister Carling has the deck and the conn.
848
01:01:13,715 --> 01:01:14,758
හොඳයි.
849
01:01:15,342 --> 01:01:18,846
මිස්ටර් කාර්ලින්ග්, කැඩීනා ඊගල් එක්ක ඇදගෙන
වගේ එනවා නාවික සැතපුම් 5ක වගේ වේගයකින්.
850
01:01:18,929 --> 01:01:21,974
කරකැවෙන එක දිගටම කරන්න.
අපි පරිවාර කණ්ඩායමේ පිටුපස කලාපයේ තිරය ගැන බලාගෙන යන්න ඕන.
851
01:01:22,724 --> 01:01:24,935
සෝනාර්, දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න.
852
01:01:25,435 --> 01:01:27,771
සෝනාර්, පාලක මැදිරියෙන්.
දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න. සාමාන්ය විදිහට.
853
01:01:41,451 --> 01:01:43,996
ග්රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. ග්රේහවුන්ඩ් ඊගල්.
854
01:01:49,042 --> 01:01:50,127
ග්රේහවුන්ඩ්.
855
01:01:50,210 --> 01:01:52,379
නැව අත්හරින්න අවසර ඉල්ලා සිටිනවා, සර්.
856
01:01:53,046 --> 01:01:55,090
ගට්ටන යදැල් එච්චර ලොකු නැහැ.
857
01:01:55,174 --> 01:01:58,468
අපිට 15 මට්ටමේ ලිස්ට් එකක් තියෙනවා.
ප්රධාන තට්ටුවට වතුර පිරිලා.
858
01:01:59,094 --> 01:02:02,181
මට විශ්වාසයි කරන්න පුළුවන් හැම දේම ඔයා කරන්න ඇති කියල.
අවසර ලැබෙනවා.
859
01:02:02,764 --> 01:02:06,185
මෙයා හොඳ නිවහනක් උනා සර්.
ඔබත් එක්ක යාත්රා කරන්න ලැබීම ගෞරවයක් සර්.
860
01:02:06,268 --> 01:02:08,437
අපි ඔබ වෙනුවෙන් යාඥා කරනවා.
සුබ ගමන්, කැප්ටන්.
861
01:02:08,520 --> 01:02:10,689
වැඩේ හොඳින් කලාට ස්තුතියි.
862
01:02:32,503 --> 01:02:33,587
ස්තුතියි, ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්.
863
01:02:34,546 --> 01:02:35,631
මම පිට්ස් සර්.
864
01:02:36,632 --> 01:02:38,592
-ස්තුතියි.
-සර්.
865
01:02:52,814 --> 01:02:54,191
මට මිස්ටර් කෝල්ව ඕන.
866
01:02:57,653 --> 01:03:00,364
දෙවන නිලධාරියා, ප්රධාන පාලන මැදිරියට කැඳවා තිබෙනවා.
දෙවන නිලධාරියා, ප්රධාන පාලන මැදිරියට කැඳවා තිබෙනවා
867
01:03:04,535 --> 01:03:05,869
ඔයාට මාව මුණ ගැහෙන්න ඕන කිව්වද කැප්ටන්?
868
01:03:16,672 --> 01:03:18,090
මට ඊගල්ව නැති උනා.
869
01:03:18,173 --> 01:03:22,636
හැරී සහ ඩිකී දෙන්නගේ ගැඹුරු ජලයේ ප්රහාර අඩු මට්ටමේ තියෙන්නේ, ඉන්ධනත් අපේ වගේ.
870
01:03:22,719 --> 01:03:25,764
මට ප්රමාණවත් නොවෙන ආරක්ෂාවක් තමයි පරිවාර නැව් වලට දෙන්න වෙන්නේ.
871
01:03:26,723 --> 01:03:28,350
අපිට ගුවන් සහය ඕන, චාර්ලි.
872
01:03:30,227 --> 01:03:31,228
මම--
873
01:03:37,484 --> 01:03:41,154
මම නෞකා බලස්ථානයට පණිවිඩයක්
යවන්නද රේඩියෝ ක්රියාත්මක කරලා?
874
01:03:41,238 --> 01:03:44,449
එක්කෝ එහෙම කලොත් වෘක රංචුව දැනගනිද අපිව කොයි
තරම් අනතුරකට ලක්වෙන්න පුළුවන් මට්ටමකද ඉන්නේ කියල?
875
01:03:44,533 --> 01:03:45,909
පණිවිඩය මොකක් වගේද?
876
01:03:48,245 --> 01:03:49,329
"උදවු අවශ්යයි ඉක්මනින්ම."
877
01:03:50,163 --> 01:03:52,165
නැහැ. "උදවු අවශ්යයි." ඒ කියන්නේ "ඉක්මනින්ම."
878
01:03:52,833 --> 01:03:55,043
"අවශ්යයි" ඕන නැහැ."උදවු " විතරක් ඇති.
879
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
එච්චරයි නෞකා බලස්ථානය දැනගන්න ඕන
රහස් සංකේත ස්ථානයක ඉඳන් එවන පණිවිඩයකින්.
880
01:03:58,255 --> 01:04:00,424
ජර්මන්කාරයන්ට ඒ වගේ කෙටි පණිවිඩයක් මග ඇරෙන්නත් පුළුවන්.
881
01:04:01,091 --> 01:04:04,678
මට මේ අවදානම ගන්න වෙන්නේ නැහැ,
ඊයේ මම මොලේ කල්පනා කළා නම්.
882
01:04:05,345 --> 01:04:07,723
ඊයේ කරපු දේවල් හින්දා තමයි අද අපි ඉන්නේ.
883
01:04:07,806 --> 01:04:11,602
ඒ මදි චාර්ලි.
පොඩ්ඩක් වත් සහෙන්නේ නැහැ.
884
01:04:25,157 --> 01:04:26,575
නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක් සර්.
885
01:04:27,367 --> 01:04:30,120
සමහර ඒවා නරක විදිහට පටලවලා. සර්.
මම මගේ උපරිමේ කළා.
886
01:04:32,247 --> 01:04:33,874
-දෙවන නිලධාරියාගෙන් පාලක මැදිරියට.
-එහෙමයි සර්.
887
01:04:35,667 --> 01:04:36,710
මොනවද මේ කවලම් කරපුවා?
888
01:04:36,793 --> 01:04:39,838
මම හිතන්නේ කේත කරපු සංඛ්යාංක වගයක්, සර්.
එත් මට නම් විශ්වාසයි.
889
01:04:40,839 --> 01:04:42,508
"ගුවන්යානයක් බලාපොරොත්තු වෙන්න.
890
01:04:42,591 --> 01:04:45,177
ඔහුගේ අභියෝගය, 'අංකල් විලියම්.'
ඔබේ පිළිතුර, 'බේකර් ඩෝග්.'"
891
01:04:46,595 --> 01:04:47,596
කැප්ටන්?
892
01:04:47,679 --> 01:04:49,806
චාර්ලි, නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක්.
893
01:04:49,890 --> 01:04:51,600
අමතර සහය පිටත් කරලා.
894
01:04:53,185 --> 01:04:54,728
එත් මේක තේරුම් ගත්තේ කොටසක් විතරයි.
895
01:04:54,811 --> 01:04:56,271
කණ්ඩායමක් එකතු කරලා තව මේකේ
කියවෙන්නේ මොකද්ද හොයාගන්න බලන්න.
896
01:04:56,355 --> 01:04:57,356
එහෙමයි සර්.
897
01:05:17,668 --> 01:05:19,127
ග්රේහවුන්ඩ්!
898
01:05:20,712 --> 01:05:23,715
තමුන්ගේ රංචුව මේ වෘකයගෙන්
ආරක්ෂා වෙන්නේ නැහැ.
899
01:05:24,967 --> 01:05:28,262
අපි රාත්රියේදී තමුන්ව හොයාගෙන මරලා දානවා.
900
01:05:28,345 --> 01:05:29,346
ආරක්ෂක නෞකා, ග්රේහවුන්ඩ්.
901
01:05:29,429 --> 01:05:31,932
-එක්කෝ ඩිකී ඊළඟට මැරෙයිද? එක්කෝ හෙන්රි?
-සියළුම සන්නිවේදන මාර්ග
902
01:05:32,015 --> 01:05:33,475
හොටෙල් නාලිකාවට හුවමාරු කරගන්න.
903
01:05:35,394 --> 01:05:37,729
හිතුවේ මේවා සංඛ්යාංක කියල,
එත් ඒවා "එක්ස්රේ ලක්ෂ්යයක්"
904
01:05:37,813 --> 01:05:39,940
"සංකේත ස්ථානය වෙනස් කරගන්න එක්ස්රේ ලක්ෂ්යයට."
905
01:05:40,691 --> 01:05:42,609
-කොච්චර ඉක්මනටද?
-පැය හතරක් වගේ, කැප්ටන්.
906
01:05:44,069 --> 01:05:45,070
සර්.
907
01:06:19,813 --> 01:06:21,356
-පණිවිඩකරු.
-ඔව්, සර්.
908
01:06:21,440 --> 01:06:25,277
මගේ කාමරයට ගිහින් මගේ සෙරෙප්පු අරගෙන එන්න.
909
01:06:25,360 --> 01:06:26,361
එහෙමයි සර්.
910
01:06:45,672 --> 01:06:47,758
ස්තුතියි, මේවා ගිහින් තියන්න.
911
01:07:02,689 --> 01:07:04,691
මට හඳුනා ගැනීම් දෙකක් ලැබෙනවා අංශක 099...
912
01:07:04,775 --> 01:07:07,402
ප්රහාරක මෙහෙයුම් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීම්
ලක්ෂ්ය දෙකක්, දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන් පිහිටීම 099.
913
01:07:07,486 --> 01:07:08,862
අනික් එක 168 සර්.
914
01:07:08,946 --> 01:07:11,323
-අපිව ඉදිරියට අරගෙන යන්න.
-එහෙමයි සර්.
915
01:07:13,450 --> 01:07:14,785
චාර්ලි, මේ සලකුණු
916
01:07:15,327 --> 01:07:17,996
ඔව් සර්, අපේ රේඩාර් තිරයේ අපතයෝ දෙන්නෙක් පේනවා.
917
01:07:18,080 --> 01:07:19,540
උන් කෙලින්ම අපේ දිහාට එන්නේ.
918
01:07:19,623 --> 01:07:22,501
තව පැය දෙකක් වගේ තියෙන්නේ
කියපු තැනට යන්න, අර්නි. දේව කැමැත්ත--
919
01:07:25,546 --> 01:07:30,759
සියළුම පරිවාර ආරක්ෂක නෞකා, ග්රේහවුන්ඩ්. මගේ
දකුණෙන් මතුපිට ඉලක්ක දෙකක් පෙන්නුම් කරනවා.
920
01:07:30,843 --> 01:07:32,511
තමන්ගේ තිර ඒ එක්ක හසුරවගන්න.
921
01:07:33,679 --> 01:07:35,931
මිස්ටර් වොට්සන්, රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න.
922
01:07:36,014 --> 01:07:37,432
-රාජකාරි ස්ථාන.
-එහෙමයි සර්.
923
01:07:38,517 --> 01:07:41,186
රාජකාරි ස්ථාන වලට, රාජකාරි ස්ථාන වලට.
සියළුම මිනිසුන් පහර දෙන ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න.
924
01:07:41,270 --> 01:07:43,897
හැරී, ඩිකී. ග්රේහවුන්ඩ්.
මම ඉලක්ක වලට පහර දෙනවා.
925
01:07:43,981 --> 01:07:46,441
පහලට ඇවිල්ල ඔබත් එක්කම
පහර දෙන්න අවසර ඉල්ලනවා, සර්.
926
01:07:46,525 --> 01:07:48,861
-එපා ඩිකී, තමන්ගේ තිරය පවත්වාගෙන යන්න.
-එහෙමයි සර්.
927
01:07:50,320 --> 01:07:52,030
-පණිවිඩකරු.
-සර්.
928
01:07:54,032 --> 01:07:55,367
මම තව කෝපි ලැබෙනවා නම් කැමතියි.
929
01:07:56,201 --> 01:07:57,286
එහෙමයි සර්.
930
01:08:06,670 --> 01:08:07,838
ග්රේහවුන්ඩ්
931
01:08:08,547 --> 01:08:10,549
සුබ උදෑසනක්, ග්රේහවුන්ඩ්
932
01:08:11,717 --> 01:08:15,429
තමුන් හිතන්නේ මේ ග්රේ
වුල්ෆ්ගෙන් තමුන් පැනගත්තා කියලද?
933
01:08:15,512 --> 01:08:19,765
තමුන් එහෙම කලෙත් නැහැ, තමුන්ට
එහෙම කරන්න වෙන්නෙත් නැහැ.
934
01:08:20,684 --> 01:08:24,770
මුහුද උදව් කරන්නෙත් ග්රේ වුල්ෆ්ගේ දඩයමට
935
01:08:24,854 --> 01:08:27,399
නැතුව පැනල යන හවුන්ඩ්ට නෙමෙයි.
936
01:08:27,983 --> 01:08:31,819
තමුන් සහ තමුන්ගේ සහෝදරයන් අද මැරෙනවා.
937
01:08:32,404 --> 01:08:33,404
පාලක මැදිරියට , ප්රහාරක මැදිරියෙන්
938
01:08:33,488 --> 01:08:35,908
-රේඩාර් එක පෙන්වන්නේ අංශක 110 තියෙනවා වගේ.
-දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන් පරීක්ෂයක්!
939
01:08:35,991 --> 01:08:38,785
පරාසය යාර 2100 යි ලංවෙනවා සර්.
940
01:08:38,868 --> 01:08:40,120
සැතපුමක් වගේ!
941
01:08:40,871 --> 01:08:42,288
-අන්න සර්!
-පහර දෙන්න!
942
01:08:46,835 --> 01:08:48,462
අන්න සර්!
943
01:08:54,343 --> 01:08:55,426
හඳුනාගැනීමක් 187...
944
01:08:55,511 --> 01:08:58,971
සෝනාර් වාර්තා කරනවා ටෝර්පිඩෝ වගයක් දකුණු
පැත්තෙන් එනවා, පිහිටීම අංශක 187 පරාසය 1500 සර්.
945
01:09:00,682 --> 01:09:02,684
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම.
-වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම.
946
01:09:14,738 --> 01:09:18,575
දෙවෙනි ටෝර්පිඩෝ එක දකුණු පැත්තෙන්!!
පිහිටීම අංශක 120! පරාසය 1,000!
947
01:09:18,658 --> 01:09:21,328
-දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම, සම්පූර්ණ වේගයෙන්!
-දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම, සම්පූර්ණ වේගයෙන්!
948
01:09:29,795 --> 01:09:31,880
ඒකට යන්න අරින්න! ඒකට යන්න අරින්න!
ඒ වේගයෙන්ම යන්න!
949
01:09:31,964 --> 01:09:33,215
යන්න අරින්න. එකම වේගයෙන් යන්න.
950
01:09:33,298 --> 01:09:34,883
එහෙමයි සර්.
එකම මාර්ගයේ යනවා.
951
01:09:52,734 --> 01:09:54,444
දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම. සම්පූර්ණ වේගයෙන්!
952
01:09:54,528 --> 01:09:56,947
දකුණට පිටුපසින් මන්දගාමිව!
වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන් සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම!
953
01:09:57,030 --> 01:09:59,032
දකුණට පිටුපසින් මන්දගාමිව!
වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන් සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම!
954
01:10:14,965 --> 01:10:16,758
හැමෝම, ගැටුමකට සූදානම් වෙන්න!
955
01:10:32,983 --> 01:10:35,402
එහෙමම ගෙනියන්න! කෙලින් අරගෙන යන්න!
119 තියෙන ලක්ෂ්ය වෙතට!
956
01:10:35,485 --> 01:10:36,904
-119. එහෙමයි සර්
-සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම.
957
01:10:36,987 --> 01:10:39,865
-සම්පූර්ණ වේගයෙන්, එහෙමයි සර්.
-අපි ඒ සබ්මැරින් එක පොඩි පට්ටම් කරමු!
958
01:10:59,426 --> 01:11:01,094
ටෝර්පිඩෝ එකක් දකුණේ ඉදිරියෙන්!
959
01:11:01,178 --> 01:11:03,680
-අපිව වමට 100ක් වෙනකන් ගෙන්න.
-එහෙමයි සර්.
960
01:11:22,866 --> 01:11:24,993
සබ්මැරින් එකක් ඉදිරියේ!
961
01:11:27,955 --> 01:11:29,206
අපි එයාට තිබ්බා වගේ!
962
01:11:30,541 --> 01:11:34,378
චාර්ලි! මාර්ගයක් සකසන්න කවයක හැඩේට පහර දීම සාර්ථක කරගන්න!
අපි උන්ට පැත්තෙන් පහර දෙමු!
963
01:11:34,461 --> 01:11:37,798
වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම, වේගය තුනෙන් දෙකයි.
ඉලක්කය දැක්කම කැමති විදිහට පහර දෙන්න.
964
01:11:43,220 --> 01:11:44,763
සියලු ප්රහාරක ස්ථාන!
965
01:11:44,847 --> 01:11:47,140
ඉලක්කය අපේ දකුණු පැත්තෙන් හොඳට පෙනේවි!
966
01:11:47,224 --> 01:11:48,642
දුටු විගස පහර දෙන්න.
967
01:11:48,725 --> 01:11:51,728
සියලු දෙනා දුටු විගස පහර දෙන්න.
968
01:12:15,711 --> 01:12:18,130
දෙවෙනි සබ්මැරින් එක හොයාගත්තා!.
පරික්ෂා මානය දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්!
969
01:12:21,550 --> 01:12:23,218
මිනිහා අපි කෙලින්ම ඉන්නේ!
970
01:12:23,844 --> 01:12:26,597
සියළුම අවි නැවත සූදානම් කරගන්න!
971
01:12:31,476 --> 01:12:33,395
ගුවන් සහය! ගුවන් සහය!
972
01:12:35,314 --> 01:12:37,608
ගුවන්යානා සංඥා වාර්තා කරනවා!
"අංකල් විලියම්" සර්.
973
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
බේකර් ඩෝග් කියල පිළිතුරු යවන්න.
974
01:12:39,902 --> 01:12:41,320
දකුණට සාමාන්යය සුක්කානම!
975
01:12:41,403 --> 01:12:42,988
41 සහ 42 අවි
976
01:12:43,071 --> 01:12:45,240
විවෘත වෙඩි තැබීමක් කරන්න ගුවන් යානයට ඉලක්ක ලබාගන්න!
977
01:12:45,324 --> 01:12:47,159
...ගුවන් යානයට ඉලක්කය සලකුණු කරන්න!
978
01:13:18,440 --> 01:13:19,525
නියම වැඩක්.
979
01:13:40,212 --> 01:13:42,631
සර්, මම රාජකාරියෙන් නිදහස් උනා,
මිස්ටර් කර්ලින්ග් පාලනය කරනවා.
980
01:13:43,257 --> 01:13:44,258
හොඳයි.
981
01:13:45,717 --> 01:13:46,802
පණිවිඩකරු.
982
01:13:48,595 --> 01:13:50,222
-ඔව් සර්.
-මේක ලියන්න.
983
01:13:51,014 --> 01:13:53,475
"පරිවාර නැව් සහ ආරක්ෂක නැව් වෙත:
984
01:13:54,685 --> 01:13:58,647
සෝනාර් වලට කිසිම හඳුනාගැනීමක් ලැබෙන්නේ නැහැ.
985
01:14:00,107 --> 01:14:01,775
සියළුම ආරක්ෂක නෞකා තම ස්ථාන වලම ඉන්න."
986
01:14:02,776 --> 01:14:03,777
-යවන්න ඒක.
-එහෙමයි සර්.
987
01:14:07,990 --> 01:14:09,658
මගේ ගමන් දිශාව 290, සර්.
988
01:14:09,741 --> 01:14:12,244
-හොඳමයි. යන දිශාවට යන්න දෙන්න.
-කෙලින්ම යන දිශාවට, සර්.
989
01:14:12,327 --> 01:14:14,872
-ඉදිරියට සාමාන්යය වේගය!.
-ඉදිරියට සාමාන්යය වේගය, සර්!
990
01:14:27,634 --> 01:14:29,636
නැවේ ඉදිරි නිරීක්ෂණ වාර්තා යවන්න.
991
01:14:29,720 --> 01:14:31,889
පිහිටීම 110. පරාසය සැතපුම් 8 යි.
992
01:14:39,980 --> 01:14:41,648
-පණිවිඩයක් සර්.
-කියවන්න.
993
01:14:41,732 --> 01:14:43,734
"නෞකා බලස්තානය, සාදරයෙන් පිලිගන්නවා, ග්රේහවුන්ඩ්.
994
01:14:43,817 --> 01:14:46,445
කරුණාකර වාචික වාර්තාවක් ඩයමන්ඩ්ට දෙන්න දැන්ම."
995
01:14:53,493 --> 01:14:56,288
ඩයමන්ඩ්, ග්රේහවුන්ඩ්. ඩයමන්ඩ්, ග්රේහවුන්ඩ්.
ඔබට මාව ඇහෙනවද?
996
01:14:56,872 --> 01:15:00,459
ඉතාමත් හොඳින් ඇහෙනවා, ග්රේහවුන්ඩ්. අපිට අහන්න
ලැබුනා ඔබට ටිකක් අමාරු ගමනක් එන්න උනා කියල.
997
01:15:01,335 --> 01:15:03,712
ඔව් සර්. පහුගිය පැය 48 දී
998
01:15:03,795 --> 01:15:08,258
අපිට පරිවාර කණ්ඩායමේ නැව් 7ක් නැති උනා.
දෙකකට හානි උනා.
999
01:15:08,717 --> 01:15:11,345
ඔබගේ නියෝග වල තත්වේ?
කොහොමද විස්තර?
1000
01:15:11,428 --> 01:15:14,723
මට සබ්මැරින් එකකින් වම්පැත්තට ප්රහාරයක් එල්ල උනා.
තුන් දෙනෙක් මිය ගියා.
1001
01:15:14,806 --> 01:15:16,099
එත් ඔබට මුහුදු ගමන්
කරන්න පුළුවන් මට්ටමක නේ?
1002
01:15:16,183 --> 01:15:20,103
ඔව් සර්. ඩිකී සහ මම එයත් එක්ක සටන්
කළා මතුපිටින් පස්සේ අපි එයාව ඉවරයක් කලා.
1003
01:15:20,187 --> 01:15:22,564
මගේ කණ්ඩායම තම තුනක් ගිල්ලුවා.
1004
01:15:22,648 --> 01:15:25,859
සබ්මැරින් 4ක්? පට්ටම වැඩක්, ග්රේහවුන්ඩ්.
1005
01:15:27,611 --> 01:15:31,031
අපි දැන් ඔබව නිදහස් කරනවා, නැව් ටික ලිවර්පූල් වලට රැගෙන යනවා.
1006
01:15:31,114 --> 01:15:32,449
ඔයා ඩිකී සහ හැරී අරගෙන යන්න
1007
01:15:32,533 --> 01:15:34,826
පුළුවන් වේගයෙන් ලන්ඩන්
වල නැව් තටාංගනයට යන්න.
1008
01:15:36,662 --> 01:15:41,834
සර් මම ඉල්ලනවා පරිවාර නැව් එක්කම ඉන්න දෙන්න කියල.
මට පැය 56ක් යනකන් සාමාන්යය වේගයෙන් යන්න ඉන්ධන තියෙනවා.
1009
01:15:42,501 --> 01:15:45,838
නැහැ, මේක නියෝගයක්, ආඥාපතිගෙන්.
අපි මෙතැන් පටන් පරිවාර නැව් ටික බලාගන්නම්.
1010
01:15:45,921 --> 01:15:47,840
ඔයා ඩිකී සහ හැරී අරගෙන ගෙදර යන්න.
1011
01:15:47,923 --> 01:15:51,051
එයාල මේ සෙල්ලමේ ඉන්න තරම් හොඳ
තත්වෙක නැහැ, තේරුනාද? ඩෙරි එක්ක පිටවෙන්න.
1012
01:15:51,134 --> 01:15:52,135
එහෙමයි සර්.
1013
01:15:52,803 --> 01:15:55,472
මට කියන්න ග්රේහවුන්ඩ්, කුතුහලේ නිසයි අහන්නේ
1014
01:15:55,556 --> 01:15:57,683
දැනට කී පාරක් සාගර තරණය කරලා තියෙනවද?
1015
01:15:58,684 --> 01:16:00,269
මේක මගේ පළමු වතාව සර්.
1016
01:16:00,978 --> 01:16:02,437
අදහගන්න බැහැ.
1017
01:16:02,521 --> 01:16:05,691
හොඳයි, ඊළඟ වතාව මීට වඩා ලේසි වේවා කියල පතමු.
අගය කරන්න ඕන වැඩක් , කමාන්ඩර්.
1018
01:16:05,774 --> 01:16:06,900
ස්තුතියි සර්.
1019
01:16:21,790 --> 01:16:23,458
ඩිකී, හැරී, ග්රේහවුන්ඩ්.
1020
01:16:23,542 --> 01:16:25,043
-ඩිකී ඉන්නවා.
-හැරී ඉන්නවා.
1021
01:16:25,127 --> 01:16:26,962
ඔබලා දැන් නිරීක්ෂණ
රාජකාරි වලින් නිදහස් කරනවා.
1022
01:16:27,045 --> 01:16:30,007
මට දකුණින් තියෙන නෞකා පරිවාර නැව් වල පාලනය අරගන්නවා.
1023
01:16:30,090 --> 01:16:33,510
අපි අංශක 087 හරහා, ලන්ඩන් නැව් තටාංගනයට යනවා.
1024
01:16:33,594 --> 01:16:35,012
එහෙමයි සර්.
1025
01:16:35,095 --> 01:16:36,138
එහෙමයි සර්.
1026
01:16:58,285 --> 01:16:59,453
පණිවිඩකරු.
1027
01:17:00,370 --> 01:17:02,164
-පණිවිඩකරු.
-සර්.
1028
01:17:04,750 --> 01:17:07,544
-සංඥා අට්ටාලයට. යවන්න ඒක.
-සංඥා අට්ටාලයට. එහෙමයි සර්.
1029
01:17:07,628 --> 01:17:10,297
කොමදෝරු සංඥා කරනවා ගමන් මග
වෙනස් කරන්න විනාඩි 5 යි කියල, කැප්ටන්.
1030
01:17:10,380 --> 01:17:12,549
හොඳයි. අපිව ඒ මාර්ගයේ ගෙනියන්න.
1031
01:17:12,633 --> 01:17:14,968
අපි ප්රධාන නැව් වලින් ඉවත් උනාම, 087 දක්වා හරවන්න.
1032
01:17:15,052 --> 01:17:17,095
-ඩොජ්, ජේම්ස්, දකුණු පස ප්රධාන ආරක්ෂක නැව්.
-එහෙමයි සර්.
1033
01:17:17,179 --> 01:17:19,348
087 මාර්ගයේ දිගටම. දකුණු පස ප්රධාන ආරක්ෂක නැව.
1034
01:17:19,431 --> 01:17:22,059
-හෙල්ම් ඔබේ ඉදිරිය සලකුණු කරගන්න.
- 083 සලකුණු කරගන්න, සර්.
1035
01:17:22,142 --> 01:17:23,685
හොඳයි, එහෙමම ගෙනියන්න.
1036
01:17:23,769 --> 01:17:25,479
එකම මාර්ගයේ යනවා, සර්.
1037
01:17:43,580 --> 01:17:45,582
මිස්ටර් කර්ලින්ග්ස්, නැව ඔබට බාරයි.
1038
01:17:47,584 --> 01:17:49,211
මම මගේ කුටියේ ඉන්නවා ඔබට අවශ්ය උනොතින්.
1039
01:17:50,379 --> 01:17:51,380
එහෙමයි සර්.
1040
01:20:32,332 --> 01:20:34,710
"මම ඔබට ස්තුති වෙනවා මගේ දෙවි පියාණනේ,
1041
01:20:34,793 --> 01:20:36,670
ඔබ කරුණාන්විතව මෙදින
මා තබා ගැනීම වෙනුවෙන්..
1042
01:20:36,753 --> 01:20:40,340
ඔබගේ දෑත් මත මම මගේ සිරුර
සහ ආත්මය පවරා තබනවා. ආමෙන්"
1043
01:21:42,000 --> 01:21:45,600
අත්ලාන්තික් සාගරය තුල සටන් වලදී ටොන්
මිලියන ගණනක බාන්ඩ නැව් 3500ක් පමණ ගිලි ගියා.
1044
01:21:45,624 --> 01:21:47,624
ජිවිත 72,000ක් පමණ සදහටම අහිමි වී ගියා.
1045
01:21:49,248 --> 01:22:00,048
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න