1 00:00:10,714 --> 00:00:22,714 < font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥ {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 2 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 එකම පරම්පරාවේ දෙවතාවක්, 3 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 ලෝක යුද්ධය නිසා වෙන යුධ විනාශය අප මතට ඇදවැටී තිබෙනවා. 4 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 අපගේ ජීවිතකාලය තුල දෙවතාවක්, දෛවයේ දිගු දෑත 5 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 මහා සාගර හරහා ගමන් කර 6 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදය යුද්ධයේ ප්‍රමුඛස්ථානය කරා ගෙනැවිත් තිබෙනවා. 7 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 අපේ ඇමෙරිකානු වෙළඳ නැව් බාධාවකින් තොරව 8 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 ඇමෙරිකානු බාණ්ඩ අපගේ මිතුරු වරායන් වෙත රැගෙන යායුතු වෙනවා. 9 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 සහ අපගේ ඇමෙරිකානු වෙළඳ නැව් අපගේම ඇමෙරිකානු නාවික හමුදාව මගින් ආරක්ෂා කල යුතු වෙනවා. 10 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 යුධ පීඩාව නාවිකයන් මතටත් ඇද වැටි තිබෙනවා, 11 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 අපට ජිවිත 3000කට අධික ප්‍රමාණයක් අහිමිවී ගොස් තිබෙනවා 12 00:01:18,871 --> 00:01:26,670 රාත්‍රිය සහ දහවල පුරා සිදුවන දුෂ්කර, කෘර අරගලයක් හේතුවෙන්. 13 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 දැන් එය කිසිම විරාමයකින් තොරව සිදු වෙනවා. 14 00:01:31,258 --> 00:01:38,682 මේ රාජ්‍ය වෙතට බාන්ඩ නාවික හමුදාව සාම්ප්‍රදායිකව විශ්වාස කරන්නා වූ 15 00:01:39,183 --> 00:01:42,686 "ටෝර්පිඩෝ වලට හෙන ගැහුනාවේ, ඉදිරියට සම්පූර්ණ වේගයෙන්" යන මතය මගින් රැගෙන එනු ලබාවි. 16 00:01:43,890 --> 00:01:47,150 "මහා බ්‍රිතාන්‍යය බලා යන සෙබළුන් සහ අතවශ්‍ය ද්‍රව්‍ය රැගත් ආරක්ෂක නෞකා මිත්‍ර යුධ ප්‍රයත්නයන් සඳහා ඉතා වැදගත් උනා." 17 00:01:47,164 --> 00:01:51,488 "ආරක්ෂක නෞකා වැඩියෙන්ම අනතුරට භාජනය වූයේ ගුවන් කලාපයෙන් බැහැර අත්ලාන්තික් සාගරය මධ්‍යයේ තිබු ජර්මන් සබ්මැරින වලටයි. 18 00:01:51,626 --> 00:01:53,826 " එම කලාපය හැඳින්වුයේ බ්ලැක් පිට් (කළු අගාධය) යන නමින්ය." 19 00:02:13,484 --> 00:02:19,692 ගුවන් පරිවාරක යානයෙන් ග්‍රේහවුන්ඩ් වෙත. අප දැන් අපගේ සීමාව තුල සිටින්නේ. අපි දැන් පිටව යා යුතුයි. 20 00:02:21,613 --> 00:02:28,673 අගාධය තරණය කරන්න සුබ පතනවා. මිත්‍ර පාර්ශව ගුවන් යානා අනික් පෙදෙසේදී මුණ ගැසේවි. සුබ ගමන්! 21 00:02:32,905 --> 00:02:38,921 ග්‍රේහවුන්ඩ් යාත්‍රාවෙන් පරිවාරක ගුවන් යානය වෙත. ඔබේ ආරක්ෂා සහය වෙනුවෙන් ස්තුතියි. ප්‍රවේශමෙන් යන්න. 22 00:02:46,222 --> 00:02:49,066 HX-25 ආරක්ෂක සහය යාත්‍රාව. ලිවර්පූල්, එංගලන්තය. 23 00:02:49,095 --> 00:02:52,295 සෙබළුන් සහ බාන්ඩ සැපයුම් යාත්‍රා 37 ක් ආරක්ෂා කරමින් යුධ නැව් 4 ක් පෙරමුණේ... 24 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 "දයාබර ස්වාමිනි ඔබගේ ශුද්ධ වූ දේවදූතයාට මා සමඟින් රැඳෙන්න දෙන්න, 25 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 නපුරු සතුරාට මට වඩා බලයක් නොලැබෙන්න සලස්වන්න. ආමෙන්! 26 00:03:42,408 --> 00:03:45,672 මාස දෙකකට පෙරාතුව... සැන් ෆ්‍රැන්සිස්කෝ, කැලිෆෝනියා.1941 දෙසැම්බර් 27 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 සුබ නත්තලක්. 28 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 සුබ නත්තලක්. 29 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 සිගරට්? 30 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 "ඊයේ, අද සහ සදහටම." 31 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 ඒක ලස්සනයි. මම ඒක මගේ ගහේ එල්ලන්නම්. 32 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 හරි, දැන් ඔයාගේ වාරේ. 33 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 හරි. 34 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 අක්ෂර සංකර තියෙන එකක්. 35 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 මේ මොකද්ද? 36 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 සුබ පැතුම්! 37 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 අන්තිමේදී, ඔයාගේ පළමු ආඥාපති තනතුර. 38 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 ෆ්ලෙචර් පන්තියේ ප්‍රහාරක යාත්‍රාවක් වෙනුවෙන් පුරුදු සහ සුදුසු වෙලා අවුරුදු ගාණක් ගියාට පස්සේදී. 39 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 ඔයාට ඒ දේ ලැබෙන්න ඕන. 40 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 මම දැනන් හිටියා පර්ල් හාබර් සිද්දියෙන් පස්සේ එයාලට ඔයා වගේ මිනිස්සු අවශ්‍ය වෙනවා කියල. 41 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 නොර්ෆෝල්ක් වලට වාර්තා කරනවා මම අවුරුද්දේ මුල් කාලයේදී වගේ. 42 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 නොර්ෆෝල්ක්? ට්‍රෙෂර් අයිලන්ඩ් නෙමේද? 43 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 කෙටියෙන් නාවික හමුදාව ගැන කිව්වොත් කියන්නේ එහෙමනේ නේද? 44 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 ඔව්. 45 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 පස්සේ කැරිබියන් වලට යනවා පුහුණුව සහ උපායමාර්ග වෙනුවෙන්. 46 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 ජමෙයිකා, බහමාස්, කියුබා. රම් සහ කොකාකෝලා. 47 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 පස්සේ ක්‍රියාකාරී රාජකාරියේ. 48 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 එන්න මගෙත් එක්ක. 49 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 මම ඇත්තටමයි කිව්වේ. 50 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 ඉතින් මට ඔයාගෙන් විවාහ වෙන්න පුළුවන්ද අහන්න පුළුවන් උෂ්ණ කලාපයේ වෙරළකදී. 51 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 මම කැමති ඒකට එත් ඒක අපිට කරන්න බැහැ. 52 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 ලෝකයම පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ, අර්නි. 53 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 අපි ආයෙත් එකතු වෙනකන් අපි ඉමු. 54 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 මම හැමවෙලේම ඔයා ගැන බලාගෙන ඉන්නේ, එවි. 55 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 මම කොහේ හිටියත්. 56 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 මම සැතපුම් 1000ක් එපිටින් හිටියත්, 57 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 මම බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා ඔයාව ඉක්මනින්ම දකින්න ලැබේවි කියල. 58 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 මොකද එහෙම කලාම ඒ තමයි මේ ලෝකේ දැනෙන ශ්‍රේෂ්ඨතම හැඟීම විදිහට ඔයාට දැනෙන්නේ. 59 00:06:41,158 --> 00:06:43,891 බදාදා දින, උදෑසන 8 සිට දහවල් 12 තෙක් මුර සේවය 60 00:06:44,151 --> 00:06:46,284 ගුවන් සහය ලැබීමට තව පැය 50ක් 61 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 -උදෑසනක්. -උදෑසනක්, කැප්ටන්. 62 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 චාලි, කලින් රෑ කොහොමද? 63 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 ආරක්ෂක යාත්‍රා වලට පිට් එකට යන්න දවස් තුනක් තියෙනවා. 64 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 කිසිම සම්බන්ධතාවක් නැහැ, කිසිම සිදුවීමක් නැහැ, ඔබගේ යාත්‍රාව තුල ඇරෙන්න, සර්. 65 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 කම්මැලි වෙලා හිටපු නාවිකයෝ දෙන්නෙක් කාලය මිටමොලවලා ගහගෙන ගෙවල. 66 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 -කවුද? -ශනොන් සහ ෆ්ලසර්. 67 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 -කණ්ඩායම් ටිකක් කලබලෙන් වගේ, අර්නි. -හොඳින් නිදාගත්තද සර්? 68 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 මට කවදාවත් නැවක නිදාගන්න පුළුවන් විදිහේ තෑග්ග ලැබිලා නැහැ. 69 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 මට කොහෙවත් නිදාගන්න බැහැ, සර්. 70 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 -ආමෙන්. -ආමෙන්. 71 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 මුහුද රළු නිසා උණුසුම් කෑම දෙන්න පුළුවන් කමක් නැහැ සර්. 72 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 මට පුළුවන් වෙයි ඌරු මස් ටිකක් එක්ක බිත්තර ටිකක් හදල දෙන්න, සර්. 73 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 -ඒ ඇති, ස්තුතියි. ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්. -එහෙමයි, කැප්ටන්. 74 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 අණදෙන නිලධාරීයාට වාර්තා කරනවා. කාමරය ඉඩ දෙන්න. 75 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 හිස් වැසුම් ඉවත් කරනු. 76 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 පැහැදිලි කරනවලා. 77 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 ෆ්ලසර් 78 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 මම ඒ සිද්දිය ගැන පසු තැවෙනවා සර්. 79 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 ශනොන්. 80 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 මමත් ඒ සිදුවීම ගැන පසු තැවෙනවා සර්. 81 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 මගේ නැව ඇතුලේ ආයෙත් මේ වගේ ගහ මරාගැනීම් නම් ඉවසන්නේ නැහැ. 82 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 ඉතින්... 83 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 "තමුන් හානි කරපු සම්බන්ධතාවය නැවත ස්ථාපිත කරලා සාමයෙන් සිටිනවා කියල මට සනාථ කරන්න." 84 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 සර්? 85 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 කපිතාන්, ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරියට අවශ්‍ය කරනවා, සර්. කපිතාන් ප්‍රධාන පාලක මැදිරියට අවශ්‍ය කරනවා. 86 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 නැවත නැවත සිදුවීමෙන් දරුණු පලවිපාක වලට මුහුණ දෙන්න වේවි. 87 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 තමුන්ගේ රාජකාරි වලට නැවත. 88 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 සතුටු වෙනවලා මෙහෙම විසඳුන එකට. 89 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 කපිතාන් පාලක මැදිරියේ. 90 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 එහෙමයි. 91 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 සර් සුබ උදෑසනක්. 92 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 ආරක්ෂක නැව් ඊගල් සහ හැරී ස්ථානයෙන් බැහැර වෙලා ඉන්නේ, කණ්ඩායමෙන් සැතපුම් 6ක් එපිට. 93 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 එයාල තනිවම ඉවත් වෙලා සර්, දැන් පැය දෙකක විතර පටන්. 94 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 ඊගල් ප්‍රධානියා නිවේදනය කළා, "හොඳ දඩයමකින් දවස පටන් ගන්නවා" කියල සර්. 95 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 පසුව හැරී නෞකාව ඔවුන්ට එකතු උනා. 96 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 කොමදෝරුගෙන් පණිවිඩයක් සර්. 97 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 කියවන්න. 98 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 "පරිවාර නෞකාවෙන් ප්‍රධාන ආරක්ෂක නෞකාවට. H-U-F-F D-U-F-F"-- 99 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 "හෆ් ඩෆ්." අධික සංඛ්‍යාත දිශාව සෙවීම. දිගටම කියන්න 100 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 "හෆ් ඩෆ් වාර්තා කරනවා ජර්මානු සම්ප්‍රේෂණයක් සිදු වෙනවා කියල අංශක 87ක ආනතියකින්. 101 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 පරාසය සැතපුම් 15 සිට 20 දක්වා." 102 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 කොමදාරු පවසන්නේ එය ජර්මානු සබ්මැරින් එකක් වෙන්න පුළුවන් කියල, සර්. 103 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 "ප්‍රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් පරිවාර නෞකාවට. එය විනාශ කරමු." 104 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 "ප්‍රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් පරිවාර නෞකාවට. එය විනාශ කරමු." 105 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 ඉන්න, ඉන්න. " විනාශ කර දමමු, ස්තුතියි ඔබට." 106 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 " විනාශ කර දමමු, ස්තුතියි ඔබට." එහෙමයි, සර්. 107 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 -මිස්ටර් කාර්ලින්, මම පාලනය අරගන්නවා. -කපිතාන් පාලනය ලබා ගන්නවා. 108 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 හැකි උපරිම වේගයෙන්. නාවික සැතපුම් 36කින් හරවන්න. 109 00:10:08,734 --> 00:10:11,403 හැකි උපරිම වේගයෙන්. නාවික සැතපුම් 36කින් හරවන්න. එහෙමයි සර්. 110 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 සුක්කානම දකුණට, අංශක 079 වෙනකන්. 111 00:10:13,447 --> 00:10:15,657 සුක්කානම දකුණට, අංශක 079 වෙනකන්. එහෙමයි සර්. 112 00:10:18,410 --> 00:10:22,623 සියලුම පරිවාරක නෞකා. මේ ග්‍රේහවුන්ඩ්. තමන්ගේ ස්ථාන වෙතට දැන්ම පැමිණෙන්න. 113 00:10:22,706 --> 00:10:27,753 අපිට සතුරු ඉලක්කයක් වාර්තා වෙනවා අංශක 087කින්, පරාසය සැතපුම් 15-20 දක්වා කලාපයක. 114 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 -එහෙමයි, සර්. -එහෙමයි, සර්. 115 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 -එහෙමයි, ග්‍රේහවුන්ඩ්. -ඩිකී, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 116 00:10:31,423 --> 00:10:34,384 -ඩිකී, සර්. -තමන්ගේ ස්ථානය වෙනස් කරන්න ආරක්ෂක නෞකා වලට සහය දෙන්න හැකි වෙන්න 117 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 දකුණු පැත්තට වෙන්න. 118 00:10:35,844 --> 00:10:38,347 මාර්ගය වෙනස් කිරීම නිසා මංමුලා වුන අය වැරදි දෙයක් කරන්න ඉඩ තියෙනවා. 119 00:10:38,430 --> 00:10:41,266 තමුන්ගේ සෝනාර් දකුණු පැත්තට කරලා තියාගන්න. 120 00:10:41,350 --> 00:10:43,602 එහෙමයි සර්. සෝනාර් දකුණු පැත්තට. 121 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 දකුණට අංශක 087 කින් සම්පූර්ණ වේගයෙන්. 122 00:10:44,978 --> 00:10:47,105 දකුණට අංශක 087 කින් සම්පූර්ණ වේගයෙන්. එහෙමයි සර්. 123 00:10:47,189 --> 00:10:49,775 -අපේ අය රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න. -කණ්ඩායම් ප්‍රධානියා, රාජකාරී ස්ථාන වලට කැඳවන්න. 124 00:10:54,363 --> 00:10:55,697 රාජකාරී ස්ථාන වලට, රාජකාරි ස්ථාන වලට... 125 00:10:55,781 --> 00:10:57,658 -ඉක්මණට, යමු. -...සියළුම දෙනා, සටන් වදින ස්ථාන වලට. 126 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 අපි සබ්මැරිනයක් විය හැකි මුණ ගැසීමක් ලුහුබඳිමින් සිටින්නේ. 127 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 කෙලවල දාමු මේ බැල්ලිගෙ පුතාලට. 128 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 දිගටම ගෙන්න, ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්. 129 00:11:13,382 --> 00:11:16,426 ඊගල්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. පිරිවරේ මම ඉන්න ඉදිරි ස්ථානය වන ප්‍රධාන තැන ගන්න. 130 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 අපි ඉලක්කය හඹා යනවා. 131 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 ඩිකී, ග්‍රේහවුන්ඩ්. දකුණු පැත්ත ආවරණය කරන්න. 132 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 පිරිවරේ ඉදිරිය එහෙමයි සර්. 133 00:11:21,974 --> 00:11:23,892 එහෙමයි සර්. දකුණු පැත්ත ආවරණය කරනවා. 134 00:11:24,768 --> 00:11:26,144 ඊගල්, හැරී, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 135 00:11:26,228 --> 00:11:28,438 නව ස්ථාන වලට පැමිණෙන්න අවශ්‍ය කාලය කොපමණද? 136 00:11:28,981 --> 00:11:31,733 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. අපිට අපේ ස්ථානයට විනාඩි 20 කින් එන්න පුළුවන්. 137 00:11:32,776 --> 00:11:35,696 හැරී, සර්. අපි දැන් පිරිවරට සැතපුම් 4ක් එපිටින් ඉන්නේ . 138 00:11:35,779 --> 00:11:39,908 ඔව් මම දන්නවා හැරී. තමන්ගේ ස්ථානයට හැකි උපරිම වේගයෙන් පැමිණෙන්න. 139 00:11:40,450 --> 00:11:43,036 සර්, මම මිස්ටර් කාර්ලින්ගේ රාජකාරී ලබාගන්නවා. මැදිරියේ පාලනය සහ ලබාගන්න. 140 00:11:43,120 --> 00:11:46,790 මිස්ටර් වොට්සන්, අපිට අංශක 087 කින් ඉලක්කයක් තියෙනවා, පරාසය සැතපුම් 15 සහ 20 ප්‍රමාණයකින්. 141 00:11:46,874 --> 00:11:48,917 -මම පාලනය ලබාගන්නවා. -එහෙමයි සර්. කපිතාන් පාලනය කරනවා.. 142 00:11:49,001 --> 00:11:50,294 -පණිවිඩකරු. -සර්. 143 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 මගේ කාමරයට ගිහින් මගේ හම් කබාය අරගෙන එන්න. ඔබට ඒක හොයාගන්න පුළුවන්. 144 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 එහෙමයි සර්. 145 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 ප්‍රහාරක මැදිරි පාලක අංශය, චාර්ලි. 146 00:11:56,842 --> 00:12:01,638 අපි විනාශ කරන්න යන්නේ අංශක 087කින් පමණ තිබෙන සබ් මැරීන් එකක්, පරාසය සැතපුම් 15 -20ක් අතර තිබෙන. 147 00:12:01,722 --> 00:12:04,308 මම හිතනවා එය ඔබේ මතුපිට රේඩාර් එක මත පෙන්වනවා. 148 00:12:05,184 --> 00:12:06,727 ප්‍රහාරක මැදිරි පාලක, එහෙමයි සර්. 149 00:12:15,694 --> 00:12:17,613 දැන් මෙයට සවන් දෙන්න, සවන් දෙන්න. 150 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 මේ කපිතාන්. 151 00:12:21,533 --> 00:12:22,910 අපි ඉලක්කයක් හඹා යනවා. 152 00:12:22,993 --> 00:12:26,580 අපේ රාජකාරි වලට හොඳින් යොමු වෙන්න. මේ වෙනුවෙන් තමයි අපි පුහුණු උනේ. 153 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 -මාර්ටින්, ඔයාට මොනවද ලැබුණේ? -තවම මොකුත් නැහැ සර්. 154 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 අහු උනා. 155 00:12:42,304 --> 00:12:47,267 ප්‍රහාරක මැදිරි මෙහෙයුම් පාලක. ඉලක්කය සිටින්නේ අංශක 092 කින්, සැතපුම් 15 කින්. 156 00:12:47,351 --> 00:12:49,144 චාර්ලි මේ ඉලක්කය කොහොම එකක් කියලද හිතන්නේ? 157 00:12:49,228 --> 00:12:50,979 බොහෝදුරට ජර්මානු සබ්මැරින් එකක් සර්. 158 00:12:51,063 --> 00:12:54,525 ඉහලට ඇවිත් තියෙන්නේ වාතය සහ බැටරි ආරෝපණය කරගැනීමට. අපි වෙතට එන්න සූදානම් වෙනවා සර්. 159 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 අංශක 092 දෙසට යනවා සර්. 160 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 හොඳයි. 161 00:13:06,453 --> 00:13:11,708 ප්‍රහාරක මැදිරි මෙහෙයුම් පාලක. ඉලක්කය සිටින්නේ අංශක 094 කින්, සැතපුම් 12 කින්. 162 00:13:11,792 --> 00:13:14,795 සන්නද්ධ අංශයට පණිවිඩය දෙන්න. නියෝග නැතුව පහර දෙන්න එපා. 163 00:13:20,884 --> 00:13:22,761 පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්. 164 00:13:22,845 --> 00:13:25,681 පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්. පරාසය සැතපුම් 11 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්. 165 00:13:33,689 --> 00:13:35,023 ඔය සද්දේ නතර කරනවා. 166 00:13:35,107 --> 00:13:38,527 පරාසය සැතපුම් 9.5 යි, අංශක 094 දිශාවෙන්. 167 00:13:41,029 --> 00:13:42,781 අඟල් පහේ එකකට දුර නම් ඇති සර්. 168 00:13:44,575 --> 00:13:47,160 සැඩ මුහුදක් තියෙන්නේ මිස්ටර් වොට්සන්, රේඩාර් හඳුනා ගැනීමක් විතරයි. 169 00:13:48,036 --> 00:13:49,788 අපේ ඇස්දෙකෙන්ම දැකගෙන ඉමු. 170 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 එහෙමයි සර්. 171 00:14:13,979 --> 00:14:17,274 ඉලක්කය අතුරුදහන් උනා සර්. සැතපුම් 6 විතර දුරින් රේඩාර් එකෙන් අයින් උනා. 172 00:14:18,817 --> 00:14:19,902 මේ මොකද්ද චාලි? 173 00:14:19,985 --> 00:14:21,695 පෙන විදිහට එයා කිමිදුනා සර්, එත් එක්කම සංඥා නැතිවෙලා ගියා. 174 00:14:21,778 --> 00:14:24,281 මිනිහ අපිව දැක්කා වෙන්න ඕන සර්. අවශ්‍ය වාතය අරගෙන කිමිදුනා. 175 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 අපේ නිලධාරීන් දැක්කා එයා අපි සහ පරිවාරක යාත්‍රා දෙසට එනවා සර්. 176 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 ඔයාට සෙවුම් අරයක් අඳින්න පුලුවන්ද? 177 00:14:28,452 --> 00:14:31,872 මට පුළුවන් උනා සර් එත් විනාඩි 10ක අරය කියන්නේ වර්ග සැතපුම් 3ක් වගේ. 178 00:14:34,833 --> 00:14:36,126 මට දෙන්න හමුවනස්ථාන පිහිටීම 179 00:14:36,210 --> 00:14:38,921 ඉලක්කය මේ වේගයෙන්ම ආවොත් ඒ කියන්නේ නාවික සැතපුම් 6ක වේගයෙන්. 180 00:14:39,004 --> 00:14:40,047 එහෙමයි සර්. 181 00:14:57,147 --> 00:15:00,526 ප්‍රහාරක පාලන මැදිරිය. හමුවීම් ලක්ෂ්‍යය යන මර්ගය අංශක 096. 182 00:15:01,443 --> 00:15:03,570 මේ ලක්ෂ්‍යයට සැතපුම් දෙකක් වෙනකොට මට අනතුරු අඟවන්න. 183 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 එහෙමයි සර්. 184 00:15:04,863 --> 00:15:06,615 අංශක 096 දක්වා මාර්ගය වෙනස් කරන්න 185 00:15:06,698 --> 00:15:08,909 අංශක 096 දක්වා මාර්ගය වෙනස් කරන්න. එහෙමයි සර්. 186 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 ප්‍රහාරක පාලන මැදිරියෙන් වාර්තා කලා හමුවීම් ලක්ෂයට තවත් සැතපුම් දෙකක් විතරයි, සර්. 187 00:15:29,179 --> 00:15:32,266 මිස්ටර් වොට්සන්, අපිට සෝනාර් එක මන්දගාමී කරන්න වෙනවා. ඒක නාවික සැතපුම් 22 දක්වා වෙනස් කරන්න. 188 00:15:32,349 --> 00:15:34,226 නාවික සැතපුම් 22 ට අඩු කරනවා, එහෙමයි සර්. 189 00:15:34,309 --> 00:15:36,228 සියලුම අවරපෙති ක්‍රියාකාරිත්වය. නාවික සැතපුම් 22 දක්වා අඩු කරන්න. 190 00:15:39,565 --> 00:15:40,691 ඔන්න එහෙනම්, කොල්ලනේ. 191 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 අපි දැන් සෝනාර් වේගයෙන් ගමන් කරන්නේ. 192 00:15:51,994 --> 00:15:54,371 අංශක 091න් සම්බන්ධ වීමක් පෙන්නුම් කරනවා, පරාසය අපැහැදිලියි. 193 00:15:55,414 --> 00:15:56,665 ඕක රේඩියේටර් එකට දාන්න. 194 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 සර් නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක්. 195 00:15:58,542 --> 00:16:01,170 අංශක 091න් සම්බන්ධ වීමක් පෙන්නුම් කරනවා, පරාසය අපැහැදිලියි සර්. 196 00:16:05,257 --> 00:16:06,592 ඔයාට මොනවද ඇහෙන්නේ? 197 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 දිගටම අංශක 091න් සම්බන්ධ වෙන්නේ. 198 00:16:10,137 --> 00:16:12,347 එයා හැරිලා. පෙන විදිහට අපෙන් පැනලා යනවා වගේ සර්. 199 00:16:12,431 --> 00:16:13,432 අවරපෙති ශබ්ද මොකුත්? 200 00:16:19,271 --> 00:16:22,274 මුහුණට මුහුණ සැතපුමක් ඉදිරියෙන්. තවමත් අවරපෙති ශබ්ද නැහැ. 201 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 වමට අංශක 091ට එන්න. 202 00:16:25,903 --> 00:16:27,696 වමට අංශක 091ට එන්න. එහෙමයි සර්. 203 00:16:40,959 --> 00:16:41,960 සම්බන්ධතාවය නැති උනා. 204 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 සෝනාර් වාර්තා කරනවා සම්බන්ධතාවය අහිමි උනා කියල, සර්. 205 00:16:44,129 --> 00:16:46,673 සෝනාර්, අංශක 30 ක සෙවීමක් කරන්න වම සහ දකුණු පැත්තෙන්. 206 00:16:46,757 --> 00:16:48,008 ...අංශක 30ක් වම සහ දකුණු පැත්තෙන්. 207 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 සෝනාර්. අංශක 30 ක සෙවීමක් කරනවා වම සහ දකුණු පැත්තෙන්. 208 00:16:49,551 --> 00:16:52,304 -අංශක 091 න් ඒකාකාරිව සර්. -නියමයි. 209 00:17:04,398 --> 00:17:05,400 සම්බන්ධතාවයක් තියෙනවා... 210 00:17:05,483 --> 00:17:07,944 සම්බන්ධතාවක් තියෙනවා 066න්, පරාසය අපැහැදිලියි සර්. 211 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 වමට උපරිම හරවන්න. 212 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 සුක්කානම නිදහස් කරන්න. 213 00:17:15,953 --> 00:17:17,746 හැරවීම පහසු කරනවා. එහෙමයි සර්. 214 00:17:18,497 --> 00:17:20,958 එහෙමයි සර්, ගමන් මාර්ගය පවත්වා ගන්නවා. 215 00:17:21,040 --> 00:17:22,459 අපේ දිශාවට සාපේක්ෂව ප්‍රහාරක ස්ථාන වල ස්ථාන දැක්වීමක් කරන්න. 216 00:17:22,542 --> 00:17:24,670 සියලුම ප්‍රහාරක ස්ථාන. ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරියෙන්. සියළුම ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට ස්ථානය වාර්තා කරන්න. 217 00:17:24,752 --> 00:17:27,381 -මේ විදිහටම යන්න. -ඒකාකාර වේගයෙන් යන්න, එහෙමයි සර්. 218 00:17:27,464 --> 00:17:29,842 හයිඩ්‍රෝපෝන ආචරණය මගින්, මන්දගාමී භ්‍රමණයක් පෙන්නේ. මිනිත්තුවට වට 60 වගේ පෙන්නුම් කරන්නේ සර්. 219 00:17:29,925 --> 00:17:32,386 හයිඩ්‍රෝපෝන ආචරණය මගින්, මන්දගාමී භ්‍රමණයක් පෙන්නේ. මිනිත්තුවට වට 60 වගේ පෙන්නුම් කරන්නේ සර්. 220 00:17:32,469 --> 00:17:33,554 පරාසය යාර 1100 යි. 221 00:17:33,637 --> 00:17:35,222 පරාසය යාර 1100 යි. සර්. 222 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 -පිහිටීම? -සෝනාර්, පාලක මැදිරිය. පිහිටීම? 223 00:17:36,890 --> 00:17:38,267 පිහිටීම දකුණු පැත්තට අංශ 01... 224 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 පිහිටීම දකුණු පැත්තට අංශ 01. හයිඩ්‍රෝපෝන ආචරණය, මන්දගාමී වේගයක් සර්. 225 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 -සුක්කානම් ක්‍රියාකරු, සීඝ්‍ර සුක්කානම් වෙනස් වීම් වලට සූදානමින් ඉන්න. -එහෙමයි, සර්. 226 00:17:46,233 --> 00:17:48,569 පිහිටීම් වාර්තා වීමක් වෙනවා වම් පැත්තෙන් අංශක 015කින්, පරාසය යාර 1,100යි. 227 00:17:48,652 --> 00:17:52,281 සෝනාර් පිහිටීම් වාර්තා වීමක් කරනවා වම් පැත්තෙන් අංශක 015කින්, පරාසය යාර 1,100යි. 228 00:17:52,364 --> 00:17:54,950 -වමට සම්පූර්ණ හැරවීමක්. -වමට සම්පූර්ණ හැරවීමක්. එහෙමයි සර්. 229 00:18:01,415 --> 00:18:02,624 සුක්කානම නිදහස් කරන්න. 230 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 සුක්කානම නිදහස් කරනවා. එහෙමයි සර්. 231 00:18:21,643 --> 00:18:23,395 දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 012 කින්.. 232 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 -පිහිටීම් වාර්තා-- -...පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා. 233 00:18:29,818 --> 00:18:30,986 සෝනාර්, ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය. නැවත කියන්න. 234 00:18:32,571 --> 00:18:35,866 දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 012 කින්, පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා. 235 00:18:36,575 --> 00:18:40,329 දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 012 කින්, පරාසය යාර 1000 යි, ලං වෙනවා. සර්. 236 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 -තමුන් ආයෙත් ඒක කරන්නද ඉන්නේ? -නැහැ සර්. 237 00:18:41,914 --> 00:18:44,374 -එහෙම උනොත් රාජකාරි වලින් ඉවත් කරනවා. -එහෙමයි සර්. 238 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 පිහිටීම වාර්තා වෙනවා.... 239 00:18:46,376 --> 00:18:49,671 දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 006 කින්, පරාසය යාර 900 යි, සර්. 240 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 සර් එයා සම්පූර්ණ වමට හැරවීමක් කරනවා. 241 00:18:55,260 --> 00:18:56,386 දකුණට සාමාන්‍යය හැරවුම් සුක්කානම. 242 00:19:05,771 --> 00:19:08,190 දකුණට සාමාන්‍යය හැරවුම් සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 243 00:19:09,900 --> 00:19:13,028 හරි අවධානයෙන් ඉන්න. සීඝ්‍ර දිශා වෙනස් කිරීම්. එහෙනම් දැන් සැලසුම් කරමු. 244 00:19:13,111 --> 00:19:14,112 එහෙමයි, සර්. 245 00:19:22,037 --> 00:19:23,872 සම්බන්ධතාවය අපැහැදිලියි. හයිඩ්‍රෝපෝන් ආචරණය පෙන්නුම් කරන්නේ නැහැ. 246 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 සෝනාර් වාර්තා කරනවා සම්බන්ධතාවය අපැහැදිලියි, අවරපෙති ශබ්ද නැහැ කියල. 247 00:19:45,811 --> 00:19:48,188 "ඒත්තු ගන්වන්න ඔහුට, ඔහු තාහට මාර්ගය පෙන්නුම් කරනවා ඇත." 248 00:19:50,399 --> 00:19:52,818 -සම්බන්ධතාවයක් නැහැ. -සෝනාර් වාර්තා කරනවා සම්බන්ධතාවයක් නැහැ කියල සර්. 249 00:20:12,087 --> 00:20:13,088 සම්බන්ධතාවයක්... 250 00:20:13,172 --> 00:20:16,341 නැවත සම්බන්ධතාවය ලැබුනා, පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 024යි, පරාසය යාර 800, සර්. 251 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 011යි... 252 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් අංශක 011යි, පරාසය යාර 700 යි සර්. 253 00:20:33,734 --> 00:20:35,068 දකුණට සාමාන්‍යය හැරවුම් සුක්කානම. 254 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 දකුණට සාමාන්‍යය හැරවුම් සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 255 00:20:39,656 --> 00:20:40,657 පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන්... 256 00:20:40,741 --> 00:20:43,827 පිහිටීම දකුණු පැත්තෙන් 012, පරාසය යාර 600 යි සර්. 257 00:20:43,911 --> 00:20:45,746 මිස්ටර් ලෝපේස්, මධ්‍යම රටාවෙන් සූදානම් වෙලා ඉන්න. 258 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 මිනිසුන් සූදානමින් සර්. 259 00:20:47,122 --> 00:20:48,332 පිහිටීම වම් පැත්තෙන් 001... 260 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 සෝනාර්, දැන් පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 001 කින්, පරාසය යාර 500 යි, සර්. 261 00:20:51,752 --> 00:20:53,086 පිහිටීම වාර්තා වෙනවා 001... 262 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 පිහිටීම වාර්තා වෙනවා වම් දෙසින් අංශක 001 කින්, පරාසය යාර 400 යි, සර්. 263 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 -එයා ගමන් කරන්නෙම නැහැ වගේ සර්. -සම්බන්ධතාවය ඉදිරියේ නතරවී... 264 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 සම්බන්ධතාවය පිහිටීම ඉදිරියේ නතරවී තිබෙන්නේ, පරාසය යාර 300 යි සර්. 265 00:21:00,385 --> 00:21:02,513 සම්බන්ධතාවය අවම සෝනාර් පරාසය තුල. 266 00:21:02,596 --> 00:21:05,140 සම්බන්ධතාවය අවම සෝනාර් පරාසය තුල, සර්. 267 00:21:10,854 --> 00:21:12,940 හයිඩ්‍රෝපෝන් ඉතාමත් ප්‍රබලයි. 268 00:21:13,023 --> 00:21:15,067 හයිඩ්‍රෝපෝන් ඉතාමත් ප්‍රබලයි, සර්. 269 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 අවරපෙති උපරිම වේගයෙන් කැරකෙනවා! 270 00:21:16,485 --> 00:21:18,820 -අවරපෙති උපරිම වේගයෙන් කැරකෙනවා, සර්. - එයා අපේ යටින් පැනල යන්න හදනවා! 271 00:21:18,904 --> 00:21:20,072 දැන්, මිස්ටර් ලෝපේස්. 272 00:21:20,155 --> 00:21:22,658 පහර දෙන්න මධ්‍යම රටාවෙන්. පහර දෙන්න! 273 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 -දකුණට සම්පූර්ණ හැරවුමක්! -දකුණට සම්පූර්ණ හැරවුමක්, එහෙමයි සර්! 274 00:21:45,264 --> 00:21:47,057 තෙල් තට්ටුවක් නැහැ, සුන්බුන් මොකුත් නැහැ. 275 00:21:47,975 --> 00:21:49,560 හු##, මම හිතුවේ අපි ඌ අල්ලගත්ත කියල සර්. 276 00:21:50,018 --> 00:21:51,228 සමාවෙන්න මගේ භාශා විලාසයට සර්. 277 00:21:51,311 --> 00:21:53,230 මිස්ටර් වොට්සන්, නැවත ඒකාකාරී වේගයකින් යන්න සූදානම් කරන්න. 278 00:21:53,313 --> 00:21:55,232 -අපේ දැන් වේගයම පවත්වාගෙන යන්න. -එහෙමයි, සර්.. 279 00:21:55,315 --> 00:21:58,402 සෝනාර්, අපි මාර්ගය වෙනස් කලාම සාමාන්‍ය පරික්ෂාව කරන්න අපේ දෙපසින්ම. 280 00:21:58,485 --> 00:22:01,113 -සෝනාර්, මේ ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය, අපි නැවත.. -පරිවාර නෞකා, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 281 00:22:01,196 --> 00:22:04,449 අපි සතුරා සමඟ සටන් වැදුනා එත් මගේ පහරදීමෙන් කිසි හානියක් වෙලා නැහැ. 282 00:22:04,533 --> 00:22:09,037 අපේ අන්තිම සම්බන්ධයක් සිද්ධ උනේ අංශක 295 ක පිහිටිමේදී, පරිවාර යාත්‍රා දෙසට කෙලින්ම එන අතරේ. 283 00:22:09,121 --> 00:22:10,497 තමුන්ගේ දර්ශන තිර ගැන අවධානෙන් ඉන්න. 284 00:22:10,581 --> 00:22:12,291 එයා පහරදෙන සීමාවට එයි පරිවාර යාත්‍රා වලින්-- 285 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 තෙල්! 286 00:22:13,834 --> 00:22:15,794 තෙල්, දකුණු පැත්තෙන්! 287 00:22:15,878 --> 00:22:18,922 තෙල් සහ සුන්බුන්, නැවේ දකුණු පැත්තෙන්! යාර 500 ක සීමාවෙන්! 288 00:22:20,632 --> 00:22:22,092 යාර 500කින් සර්! 289 00:22:40,402 --> 00:22:41,445 සුන්බුන්. 290 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 සෝනාර් වාර්තා කරනවා යාත්‍රාවක් කැඩිලා ගිලෙනවා කියල, සර්. 291 00:22:54,208 --> 00:22:55,334 අපි ඒකාව අල්ලගත්ත! 292 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 පයිප්ප පණිවිඩයක් දෙන්න. 293 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 සවන් දෙන්න. සවන් දෙන්න. 294 00:23:11,308 --> 00:23:13,810 මේ කැප්ටන්. පෙනන විදිහට අපි ඉලක්කය ගිල්වලා දැම්මා. 295 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 මේක සමූහ ප්‍රයත්නයක්. 296 00:23:17,314 --> 00:23:18,398 නියමයි. 297 00:23:20,484 --> 00:23:22,861 නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් ඉවත් කරන්න. අපිව පරිපාලන තත්ව 3ට අරගෙන යන්න 298 00:23:22,945 --> 00:23:24,863 හැමෝටම උණුසුම් ආහාර සූදානම් කරන්න පුළුවන් නම්. 299 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 එහෙමයි සර්. 300 00:23:26,573 --> 00:23:28,116 නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් බැහැර වෙන්න. 301 00:23:28,200 --> 00:23:30,160 සියළුම දෙනා, නිල රාජකාරි ස්ථාන වලින් ඉවත් වෙන්න. 302 00:23:30,244 --> 00:23:34,414 පරිවාර කණ්ඩායම, ග්‍රේහවුන්ඩ්. අපිට විනාශ කිරීම සනාථ කරගන්න පුළුවන් සාක්ෂි ලැබුනා. 303 00:23:34,498 --> 00:23:37,835 සුබ පැතුම්, කපිතාන්. මාළුන්ට තවත් කෑම එහෙනම්. 304 00:23:37,918 --> 00:23:39,336 මේ ත්‍යාගය ඔබටයි සර්. 305 00:23:39,419 --> 00:23:41,672 එත් අපිට මේ විනාශ කිරීම සනාථ කිරීමට සාක්ෂි දෙන්න වේවි, නෞකා බලස්ථානයට. 306 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 වෙන මොකුත් ඕන නැහැ, කැප්ටන්ගේ කලිසම විතරක් තිබ්බා නම් ඇති වෙයි. 307 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 නැවත ස්ථානය වෙතට යන්න. 308 00:23:46,593 --> 00:23:48,053 සුබ පැතුම් සර්. 309 00:23:48,136 --> 00:23:50,639 මම සුන්බුන් හරහා නැව අරගෙන යන්නද තහවුරු කිරීමක් කරගන්න? 310 00:23:52,474 --> 00:23:53,767 එපා, මිස්ටර් වොට්සන්. 311 00:23:53,851 --> 00:23:55,894 පරිවාර නැව් ටික අනාරක්ෂිතයි. නැවත අපි සිටිය යුතු ස්ථානයට අරගෙන යන්න. 312 00:23:56,979 --> 00:23:59,648 එහෙමයි, සර්. සුක්කානම් ක්‍රියාකරු, අපිව අදාළ ස්ථානයට අරගෙන යන්න. 313 00:23:59,731 --> 00:24:01,024 එප්ස්ටින් නේද? 314 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 එප්ස්ටෙයින් සර්. 315 00:24:02,943 --> 00:24:04,903 නියම වැඩක් කලේ. ස්තුතියි ඔයාට. 316 00:24:05,445 --> 00:24:06,572 ඒ හින්දම තමයි මම නැවට ගොඩ උනෙත් සර්. 317 00:24:07,656 --> 00:24:11,243 හේ, කැප්ටන්, මම මේ ලුණු මිශ්‍ර කරපු හරක් මස් පෙති ටිකක් එක්ක ළූණු ටිකක් දාල ගත්ත. 318 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 කන්න වෙනවා, සර්. 319 00:24:12,578 --> 00:24:15,330 නැහැ මේක ලුතිනන් කෝල්ට ගිහිල්ල දෙන්න. 320 00:24:15,414 --> 00:24:17,249 මට විශ්වාසයි එයාට නම් කන්න ඕනෙකමක් ඇති. 321 00:24:18,667 --> 00:24:20,377 දැන්, මිස්ටර් ඩෝසන්. 322 00:24:20,460 --> 00:24:21,753 ඒක නෞකා බලස්ථානයෙන් සර්. 323 00:24:21,837 --> 00:24:24,506 එයාල ජර්මානු පණිවිඩ හුවමාරු කීපයක් හොයාගෙන. 324 00:24:24,590 --> 00:24:25,924 ඒක අඩුම පැය දෙකක් වත් පරණයි. 325 00:24:27,593 --> 00:24:30,262 "සතුරු ක්‍රියාකාරකම් ඔබෝව් වලදී බලාපොරොත්තු වෙනවා." 326 00:24:45,777 --> 00:24:47,738 සුබ පැතුම්, කැප්ටන්. 327 00:24:48,822 --> 00:24:50,115 මේ අපේ පලවෙනි ජර්මානු සබ්මැරින් එක. 328 00:24:51,033 --> 00:24:53,952 සුබපැතුම් සර්. 50 කට නොවැඩි ජර්මන්කාරයෝ ටිකක්. 329 00:24:54,453 --> 00:24:56,747 ඔව්, ආත්ම 50 ක්. 330 00:24:59,124 --> 00:25:02,169 සර්, අවසර ඉල්ලනවා බොයිලේරු 2 සහ 4 පරීක්ෂාවක් කරන්න? 331 00:25:02,252 --> 00:25:04,338 මිස්ටර් නයිස්ට්‍රොම් ඔයා නෙමේද තට්ටුව මත ඉන්න ප්‍රධාන නිලධාරියා? 332 00:25:04,421 --> 00:25:05,714 ඔව්, මම තමයි සර්. 333 00:25:05,797 --> 00:25:08,050 එහෙනම් මේක ප්‍රධාන ඉංජිනේරුවා ලඟට ගෙනියන්න මට කරදර නොකර. 334 00:25:08,133 --> 00:25:11,470 එහෙමයි සර්. අපේ දහවල් පිහිටුම් ස්ථානයට අදාළ වාර්තාව සර්. 335 00:25:11,553 --> 00:25:16,350 මම ඇස්තමේන්තු කරනවා අපි උතුරු අත්ලාන්තික් සාගරයේ විවෘත මුහුදෙන් වටවෙලා ඔබෝව් වල ඉඳීවි කියල. . 336 00:25:16,433 --> 00:25:18,143 -ඒක හරි නේද? -ඔබතුමා එහෙම කියනවා නම් සර්. 337 00:25:18,227 --> 00:25:20,729 අපිව පරිවාරක කණ්ඩායමේ ඉදිරියේ මධ්‍ය පිහිටුමට අරගෙන යන්න. 338 00:25:20,812 --> 00:25:22,648 පරිවාරක කණ්ඩායමේ ඉදිරියේ මධ්‍ය පිහිටුම. එහෙමයි සර්. 339 00:25:24,483 --> 00:25:27,819 වමට සාමාන්‍යය සුක්කානම් හැරවුම. ගමන් මාර්ගය අංශක 190. 340 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 වමට සාමාන්‍යය සුක්කානම් හැරවුම. ගමන් මාර්ගය අංශක 190. එහෙමයි සර්. 341 00:25:45,254 --> 00:25:47,381 ..සුක්කානම. ගමන් මාර්ග අංශක 270. එහෙමයි සර්. 342 00:25:47,464 --> 00:25:48,507 සර්. 343 00:25:49,675 --> 00:25:51,927 ඔබතුමාගේ හෙල්මට් එක සර්. මම ඒක අරන් තියන්නද? 344 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 ඔව්, ස්තුතියි. 345 00:25:59,059 --> 00:26:00,394 සර්, 346 00:26:00,477 --> 00:26:03,730 දහවල් ඉන්ධන වාර්තාව ටිකක් වෙනස් වෙලා තියෙනවා අර සබ්මැරින් එක පස්සෙන් එලවපු නිසා. 347 00:26:03,814 --> 00:26:05,190 තවමත් ඩොජ්ගෙන් වාර්තාවක් එනකන් ඉන්නවා 348 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 එත් වික්ටර් සහ ජේම්ස් වාර්තා කරනවා තෙල් සංචිත අඩුවෙනවා කියල. 349 00:26:08,110 --> 00:26:09,444 පිළිතුරක් යවන්න. 350 00:26:11,071 --> 00:26:15,367 "ප්‍රධාන ආරක්ෂක නෞකාවෙන් ජේම්ස් වෙත. කරුණාකර ඉන්ධන ඉතිරි කරගන්න උපරිම උත්සහ දරන්න." 351 00:26:15,450 --> 00:26:16,493 එහෙමයි, සර්. 352 00:26:17,744 --> 00:26:19,788 සර්, අන්තිම පහරදීමේ රටාව එක්ක දැන් තමයි හොඳම වෙලාව 353 00:26:19,872 --> 00:26:22,291 ගැඹුරු දියේ පහරදීම් බෝම්බ අමතර ප්‍රමාණයක් අදාළ ස්ථාන වල ගබඩා කරගන්න. 354 00:26:22,374 --> 00:26:24,376 -අවසර ලබා දුන්නා. ස්තුතියි. -එහෙමයි සර්. 355 00:26:34,678 --> 00:26:35,888 අනතුරු ඇඟවීමේ රොකට් දෙකක්... 356 00:26:35,971 --> 00:26:38,724 පරිවාර නැව් වල ඉදිරියෙන් අනතුරු ඇඟවීමේ රොකට් දෙකක් වාර්තා වෙනවා. 357 00:26:39,850 --> 00:26:41,101 නැවත ගමන් කරන්න. 358 00:26:41,185 --> 00:26:43,729 -මිස්ටර් නයිස්ට්‍රොම්, මම පාලනය අරගන්නවා. -කැප්ටන් පාලනය අරගන්නවා. 359 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 කොහෙද? 360 00:26:53,197 --> 00:26:55,324 අරහේ සර්. ඒ ඩෙස්පෝටිකෝ නැවෙන් සර්. 361 00:26:55,407 --> 00:26:57,492 ඒක වෙළඳ නැවක්. ඒ පේලියේ අන්තිම නැව. 362 00:27:02,164 --> 00:27:04,625 සංඥා වාර්තා කොමදෝරු පවසන්නේ සාමන්‍යය අනතුරු ඇඟවීමක් කියල සර්. 363 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 මිස්ටර් නයිස්ට්‍රොම් වමට අංශක 200 වෙනකන් එන්න. 364 00:27:07,044 --> 00:27:08,962 සියලුම පරිවාර නැව් වලට කියන්න, " මම පිටිපස්සට එනවා කියල" 365 00:27:09,046 --> 00:27:12,591 කැඩිනා යවන්න බෙරගැනීම් කටයුතු කරන්න, අපේ නිලධාරීන් රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න. 366 00:27:13,175 --> 00:27:16,678 රාජකාරි ස්ථාන වලට. රාජකාරි ස්ථාන වලට. සියලුම දෙනා ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න. 367 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 උපරිම වේගයෙන් ඉදිරියට. සෝනාර් පරික්ෂාව දිගටම කරන්න. 368 00:27:20,641 --> 00:27:22,684 සෝනාර් ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය, පරීක්ෂාවන් දිගටම කරන්න. 369 00:27:46,875 --> 00:27:51,672 ටෝර්පිඩෝ එකක්! ටෝර්පිඩෝ එකක්! අංශක 205 දිශාවෙන් පරාසය 500 යි. 370 00:27:51,755 --> 00:27:53,924 -කොහෙද? -අරහේ සර්. 371 00:27:57,678 --> 00:28:00,055 -දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම් හැරවීමක්. -දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම් හැරවීමක්, එහෙමයි සර්. 372 00:28:04,643 --> 00:28:06,186 මට ඒක ආව ස්ථානය ගැන විස්තරයක් දෙන්න. 373 00:28:06,270 --> 00:28:07,437 එහෙමයි සර්. 374 00:28:15,904 --> 00:28:17,614 පිහිටීම අංශක 160. 375 00:28:17,698 --> 00:28:20,492 චාර්ලි, මම තනි ටෝපිඩෝ එකක් මග අරින්න නැව මෙහෙයවනවා. 376 00:28:20,576 --> 00:28:22,369 ආරම්භක ස්ථානය අංශක 160. 377 00:28:23,161 --> 00:28:25,914 මිස්ටර් නයිස්ට්‍රොම් වම් පැත්තෙන් අපිව නැවත පිහිටි ස්ථානයට යන්න ගමන් සකස් කරන්න 378 00:28:25,998 --> 00:28:27,124 දර්ශන තිරයට හසු කරගන්න පුළුවන් ස්ථානයක් එන්න. 379 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 අපිව මේ කැඩිනා සහ සබ්මැරින් එක අතරින් තියන්න. 380 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 -කැඩීනා තිරයට ගන්න. වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම.. -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 381 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 ඉදිරියට සම්පුර්ණ වේගයෙන්. 382 00:28:35,007 --> 00:28:38,510 කැඩිනා වලින් පණිවිඩයක් සර්. එයාල මුදවාගැනීම් සම්පූර්ණ කරලා. 383 00:28:38,594 --> 00:28:39,595 ස්තුතියි. 384 00:28:40,637 --> 00:28:41,805 -පණිවිඩකරු. -කැප්ටන්. 385 00:28:41,889 --> 00:28:43,807 මේක ලියාගන්න " ආරක්ෂක නෞකාවෙන් කැඩීනා වෙතට" 386 00:28:43,891 --> 00:28:46,977 පරිවාර නෞකා වලට උපරිම වේගයෙන් ගිහින් එකතු වෙන්න. සිග් සැග් හැඩයට ගමන් කරන්න." 387 00:28:47,060 --> 00:28:48,478 -යවන්න ඒක. -එහෙමයි සර්. 388 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 දුරින් ශබ්ද ඇහෙනවා. වම් පැත්තෙන්, අපැහැදිලි ශබ්ද. 389 00:28:59,907 --> 00:29:02,784 සෝනාර් වාර්තා කරනවා. දුරින් ශබ්ද ඇහෙනවා. වම් පැත්තෙන්, අපැහැදිලි ශබ්ද. 390 00:29:02,868 --> 00:29:04,953 නැව බඳ කැඩිලා යන ශබ්ද කියල අනුමාන කරනවා. 391 00:29:05,037 --> 00:29:07,414 -සෝනාර්, දකුණු පැත්ත පරික්ෂා කරන්න. -සෝනාර් පාලක මැදිරියෙන්. දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න. 392 00:29:07,497 --> 00:29:10,083 මිස්ටර් නයිස්ට්‍රොම් සුක්කානම නිදහස් කරන්න. නැවට යන්න දෙන්න. 393 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 මේ දර්ශන තිර ස්ථානයම පවත්වාගෙන යන්න. 394 00:29:11,877 --> 00:29:13,462 මේ ගමන් මාර්ගයම පවතවාගෙන යනවා, එහෙමයි සර්. 395 00:29:17,674 --> 00:29:19,384 සිග් සැග් දකුණට. අංශක දහයක් සුක්කානම. 396 00:29:19,468 --> 00:29:21,595 සිග් සැග් අංශක දහයක් සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 397 00:29:25,974 --> 00:29:27,184 අංශක 10 ම පවත්වාගෙන යනවා සර්. 398 00:29:28,268 --> 00:29:30,229 -එහෙමම යන්න. -එහෙමම යනවා.. 399 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 නැවත පණිවිඩයක් කැඩිනා වලින්, සර්. 400 00:29:32,981 --> 00:29:36,610 එයා පරිවාර නැව් වලට යන්න පැය දෙකක දුරින් ඉන්නේ සර්. ඩෙස්පොටිකෝ නැවෙන් 42 දෙදෙනෙක් බේරාගෙන. 401 00:29:38,403 --> 00:29:39,530 ගොඩක් හොඳයි, ස්තුතියි. 402 00:29:40,113 --> 00:29:41,573 ලොක්කා, අපි දැන් ගල්වේගෙන එන්නේ. 403 00:29:41,657 --> 00:29:44,326 මම නියෝග කළා ගැඹුරු ජලයේ පහරදෙන උණ්ඩ හුමාල බට වලින් අයින් කරන්න කියල. 404 00:29:44,409 --> 00:29:46,954 ග්‍රේහවුන්ඩ්, හැරී. ග්‍රේහවුන්ඩ්, හැරී. 405 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 ග්‍රේහවුන්ඩ්. 406 00:29:48,789 --> 00:29:51,250 රේඩාර් තිරයේ ලකුණක් තියෙනවා අංශක 091කින් සර්. 407 00:29:51,333 --> 00:29:53,627 පෙනෙන විදිහට සබ්මැරින් දෙකක් පරිවාර නෞකා දිහාට එනවා. 408 00:29:53,710 --> 00:29:55,921 -පරාසය සැතපුම් 10 යි. -හැරීට සබ්මැරින් දෙකක් හමුවෙලා තියෙනවා, සැතපුම් 10 ක දුරින්. 409 00:29:56,004 --> 00:29:57,381 -ඩිකී සර්. -කියන්න, ඩිකී. 410 00:29:57,464 --> 00:30:00,634 අපිට සංඥාවක් පෙන්නුම් කරනවා අංශක 098 කින්, පරාසය සැතපුම් 14 යි. 411 00:30:00,717 --> 00:30:03,387 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. අපිට හැරීගේ සංඥාව සහ තවත් එකක් පෙන්නුම් කරනවා සර්. 412 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 දිශාව අංශක 090, පරාසය සැතපුම් 13 යි. 413 00:30:07,224 --> 00:30:09,351 හොඳයි. දැනට 4 ක්. 414 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 සිග් සැග් අංශක 20ක්, වමට සාමන්‍යය සුක්කානම. 415 00:30:11,270 --> 00:30:13,146 අංශක 20ක්, වමට සාමන්‍යය සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 416 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 ඊගල් අමතන්නේ තවත් සංඥාවක් පෙන්නුම් කරනවා. 417 00:30:14,857 --> 00:30:16,567 -පරාසය සැතපුම් 5 යි. දිශාව 07... -තව එකක්, සැතපුම් පහක්, 418 00:30:16,650 --> 00:30:17,901 පරිවාර නැව් වලට කෙලින්ම ඉදිරියෙන්. 419 00:30:17,985 --> 00:30:20,946 ග්‍රේහවුන්ඩ්, හැරී. සැතපුම් නායක එහායින්, දිශාව අංශක 090 කින්. Nine miles to one pip at 090. 420 00:30:21,029 --> 00:30:23,240 තවත් එකක් තියෙනවා අංශක 092කින්, පරාසය සැතපුම් 8 කින්. 421 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 පරාසය එන්න එන්න අඩු වෙනවද? 422 00:30:24,741 --> 00:30:27,327 නැහැ, ග්‍රේහවුන්ඩ්. එයාල පෙනෙන විදිහට එතනම ඉන්නවා වගේ. 423 00:30:27,411 --> 00:30:29,371 හොඳයි. ඔයාලගේ ස්ථාන වලම ගමන් කරන්න. 424 00:30:29,454 --> 00:30:31,248 පරාසය ඇතුලට ආවම පහර දෙන්න. සුබ පැතුම්. 425 00:30:34,126 --> 00:30:37,421 වෘක රංචුවක් අපිව වටකරන්න යන්නේ. උන් කණ්ඩායමක් විදිහට පහර දෙයි. 426 00:30:38,589 --> 00:30:41,925 ඔව්, කරුවල වැටෙනකන් ඉඳි, අපිට කිසිම දෙයක් පෙන්නේ නැති වෙනකන්. 427 00:30:44,178 --> 00:30:45,345 මට දැන් ඔයාව පහලට ඕන. 428 00:30:45,429 --> 00:30:47,681 අපේ මේ යාළුවා ගැන මතුපිට රේඩාර් එකේ තිරයේ ඇහැගහගෙනම ඉන්න. 429 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 එහෙමයි, සර්. 430 00:31:11,580 --> 00:31:14,208 සබ්මැරින්, හයක්. අපිට ඊගල්ගෙන් වාර්තාවක් ලැබුනාද? 431 00:31:14,291 --> 00:31:16,418 ඔව් සර්, සේරම ටික ලැබුනා. එයාල දුර තියාගෙන ඉන්නවා. 432 00:31:16,502 --> 00:31:19,254 පරිවාර ආරක්ෂක නැව් වලට ඉදිරියෙන් පහක් ඉන්නවා, අපේ මේ පුංචි නැටුම් සහකාරයා මෙතන ඉන්නවා. 433 00:31:19,338 --> 00:31:22,549 අපිව සහ කැඩිනා එක යන මග දිහා බලාගෙන. හිතන්නේ අංශක 196 දිශාවෙන් ඉන්නේ. 434 00:31:51,703 --> 00:31:53,580 -කොමදෝරුගෙන් සංඥාවක්, සර්. -කියවන්න ඒක. 435 00:31:54,206 --> 00:31:55,749 "පරිවාර නෞකා වලින් ආරක්ෂක නෞකා වලට. 436 00:31:55,832 --> 00:31:59,461 ජර්මන් බාශා සම්ප්‍රේෂණ බොහොමයක් සිද්ධ වෙනවා සැතපුම් 10-15ක් ඉදිරියෙන්. විවිධ පිහිටුම් වල" 437 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 හොඳයි. 438 00:32:01,296 --> 00:32:04,174 මට අත්වැසුම් ඕන, ඔයාට මගේ කුටියෙන් හම්බෙයි. මහපුවා නෙමේ හම් එක. 439 00:32:04,258 --> 00:32:05,801 අත්වැසුම්. හම්, මහපු එක නෙමේ. එහෙමයි සර්. 440 00:32:18,480 --> 00:32:20,691 රුඩෙල්, මේ වයිපර් වැඩ කරවන්න ඕන. 441 00:32:20,774 --> 00:32:23,026 ඒක විදුලි ප්‍රශ්නයක් නෙමේ සර්. ඒවා ගල් වෙලා. 442 00:32:23,110 --> 00:32:25,487 මට මිනිස්සු ටිකක් දාන්න පුළුවන් ඒවා පිහිදන්න. 443 00:32:25,571 --> 00:32:27,781 ලුණු වතුර, උණු වතුර, නටන වතුර නෙමේ. 444 00:32:27,865 --> 00:32:29,074 එහෙමයි සර්. 445 00:32:30,993 --> 00:32:33,537 ප්‍රහාරක මැදිරියෙන්, පෙනෙන විදිහට අපේ යාළුවා හුළං වදින්න උඩට ඇවිල්ල වගේ 446 00:32:33,620 --> 00:32:35,247 සහ අපේ වේගයම පවත්වාගෙන යනවා සර්. 447 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 පිහිටුම අංශක 207, පරාසය සැතපුම් 3 යි. 448 00:32:39,585 --> 00:32:41,503 දකුණට සම්පුර්ණ හැරවුමක් 207 තෙක්. 449 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 දකුණට සම්පුර්ණ හැරවුමක් 207 තෙක්. එහෙමයි සර්. 450 00:32:51,889 --> 00:32:55,475 ඉලක්කය දැන් අංශක 208න් පිහිටන්නේ. 451 00:32:56,310 --> 00:32:59,396 ඉලක්කය දැන් අංශක 208න් පිහිටන්නේ. පරාසය... 452 00:32:59,479 --> 00:33:01,940 පරාසය පෙනෙන විදිහට සැතපුම් 2.5ක් වගේ 453 00:33:02,024 --> 00:33:03,650 පෙනෙන විදිහට සැතපුම් 2.5ක් වගේ. 454 00:33:03,734 --> 00:33:05,027 -මොකෝ වෙන්නේ? -අනේ මන්දා සර්. 455 00:33:05,110 --> 00:33:06,278 මට පැහැදිලි කියවීමක් ගන්න බැහැ. 456 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 දකුණට අංශක 220 වෙනකන් ගන්න. 457 00:33:10,824 --> 00:33:12,826 දකුණට අංශක 220 වෙනකන් ගන්න. එහෙමයි සර්. 458 00:33:12,910 --> 00:33:16,079 පෙනෙන විදිහට කියලා කිව්වේ මොකෝ? මට මේ ඉලක්කයේ පිහිටීම ඕන චාලි. 459 00:33:16,163 --> 00:33:17,706 ඒ මගේ රේඩාර් එක සර්. ඒක ටිකක් අවුල් වෙලා. 460 00:33:17,789 --> 00:33:20,083 -මට දැන්ම රුඩෙල් පහලට ඕන. -තේරුනා. 461 00:33:20,626 --> 00:33:23,045 ප්‍රධානි රුඩෙල්ට වාර්තා කරන්න කියන්න ප්‍රහාරක මැදිරි ප්‍රධානියාට. 462 00:33:23,128 --> 00:33:24,880 මිස්ටර් ලෝපේස්, සියළුම ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට කියන්න. 463 00:33:24,963 --> 00:33:26,507 -දුටු විගස පහර දෙන්න කියල. -එහෙමයි සර්. 464 00:33:26,590 --> 00:33:29,760 සියළුම ප්‍රහාරක ස්ථාන දුටු විගස පහර දෙන්න. 465 00:33:31,678 --> 00:33:34,473 පිහිටීම වෙනස් වෙනවා, අංශක, 203. පරාසය-- 466 00:33:34,556 --> 00:33:37,434 ස්ථානය වෙනස් වෙනවා අංශක 203 පිහිටුම, 467 00:33:37,518 --> 00:33:41,480 -පරාසය සැතපුම් 2.5ක් වගේ. -203, පරාසය සැතපුම් 2.5 යි. 468 00:33:41,563 --> 00:33:43,190 දකුණු පැත්තෙන් පහර දීමක් කරනවා. 469 00:33:43,273 --> 00:33:44,733 වමට සුක්කානම අංශක 180 තෙක්.. 470 00:33:44,816 --> 00:33:46,944 වමට සුක්කානම අංශක 180 තෙක්, එහෙමයි සර්. 471 00:33:47,027 --> 00:33:48,654 ජර්මන් සබ්මැරින් එකක්, දකුණු පැත්තෙන්! 472 00:33:59,873 --> 00:34:02,835 පහරදීමේ පාලක වාර්තා කරනවා අඟල් පහේ උණ්ඩ ඉලක්කය වෙත පහර දුන්නා කියල. 473 00:34:02,918 --> 00:34:04,920 වට 11ක් පහර දුන්නා. පහර වැදීමක් පෙන්නුම් කලේ නැහැ, සර්. 474 00:34:05,003 --> 00:34:06,880 වමට හරවන්න අංශක 100 තෙක්. 475 00:34:06,964 --> 00:34:10,175 -සුක්කානම වමට අංශක 100 තෙක්. -පණිවිඩකරු, මේක සංඥා දෙන තැනට අරගෙන යන්න. 476 00:34:10,259 --> 00:34:11,552 "ග්‍රේහවුන්ඩ් වලින් කැඩිනා වෙත 477 00:34:11,635 --> 00:34:15,138 තමන්ගේ ස්ථානයට අනිවාර්යෙන් යන්න ඕන ඉදිරියේ තියෙන ඉලක්ක වලට පහර දෙන්න. 478 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 ජර්මන් සබ්මැරින් එකකට පහර දුන්නා. ඒක ආයෙත් කිමිදුනා. 479 00:34:17,139 --> 00:34:20,268 විශ්වාසය තියාගන්න, අපි එයාට කලින් යනවා. සුබපැතුම්" 480 00:34:20,351 --> 00:34:21,395 ඒක යවන්න. 481 00:34:21,478 --> 00:34:23,063 ඔබට මාව හමුවෙන්න ඕන උනාද සර්? 482 00:34:23,146 --> 00:34:24,898 මේ බාධාවට මොකද කරන්න පුළුවන්?? 483 00:34:24,982 --> 00:34:27,109 ඒක බාධාවක් නෙමේ. මම හැම දෙයක්ම පරික්ෂා කෙරුවා, සර්. 484 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 නියමු ආලෝක දල්වලා, සැඩ දියවැල් මොකුත් නැහැ, 485 00:34:28,819 --> 00:34:30,654 මම දවස් 4 කට කලින් අදිභාර ප්‍රතියෝජක පවා නැවත පිහිටෙව්වා. 486 00:34:30,737 --> 00:34:35,449 මට ආයෙත් නැවත පිහිටුවන්න පුළුවන්, එත් අපිට පැය දෙකක් වත් නැති වෙයි, වෙලාව නාස්තියක්, සර්. 487 00:34:41,540 --> 00:34:42,541 ප්‍රධාන මෙහෙයුම් මැදිරිය. 488 00:34:42,623 --> 00:34:45,252 "රාත්‍රිය ආවම කිසි කෙනෙක්ට වැඩ කරන්න බැහැ," අර්නි. 489 00:34:45,335 --> 00:34:47,129 රුඩෙල් එයාට පුළුවන් හැම දේම කෙරුවා. 490 00:34:47,212 --> 00:34:50,340 අපිට රේඩාර් එකෙන් පෙන්නුම් කරන දේ එක්ක මේක කරගෙන යන්න වෙනවා, කැප්ටන්. 491 00:34:50,924 --> 00:34:52,509 තේරුනා. ස්තුතියි, චාර්ලි. 492 00:35:37,638 --> 00:35:41,225 කැප්ටන් අපිට මන්දගාමී වෙන්න වෙනවා, නැත්තන් ටර්බයින් පුපුරන්න පුළුවන් අවදානමක් තියෙනවා. 493 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 තේරුනා. 494 00:35:42,768 --> 00:35:44,937 මිස්ටර් හර්බට්. එයාට මේක දරාගන්න පුළුවන්. තරමක් මන්දගාමී කරන්න. 495 00:35:45,020 --> 00:35:47,564 - සම්පූර්ණ වේගයෙන් තුනෙන් දෙකයි. -සම්පූර්ණ වේගයෙන් තුනෙන් දෙකයි. එහෙමයි සර්. 496 00:35:47,648 --> 00:35:49,858 -නැව කරුවල කරන්න. -රතු වලට මාරු වෙන්න. 497 00:35:50,817 --> 00:35:52,194 තවත් වේලක් මග ඇරලා සර්. 498 00:35:52,277 --> 00:35:54,905 බේකන් බිත්තර සැන්ඩ්විච් එකක් ගෙනාව, තාමත් රස්නෙයි. 499 00:35:54,988 --> 00:35:56,740 ඔය ආස පීච් ටිකකුත් හොයාගත්තා. 500 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 ආමෙන්. 501 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 ආමෙන්. 502 00:36:06,875 --> 00:36:08,335 මම දිගටම කෝපි එවන්නම් සර්. 503 00:36:08,794 --> 00:36:10,754 -මිස්ටර් හර්බට්, කෝපි? -ස්තුතියි, සර්. 504 00:36:14,758 --> 00:36:16,134 අනතුරු සංඥා රොකට් එකක්. 505 00:36:16,218 --> 00:36:19,388 බලාසිටින අය වර්තා කරනවා වෙඩි තැබීමක්, අංශක 046, පරාසය සැතපුම් 3 යි. 506 00:36:21,348 --> 00:36:23,392 -මම ඒක අරගන්නම් මිස්ටර් හර්බට්. -කැප්ටන් පාලනය කරනවා. 507 00:36:23,475 --> 00:36:26,061 -හැමෝම රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න. -නැව්බාර නිලධාරි, තත්ත්ව අංක 1. 508 00:36:26,144 --> 00:36:28,564 වමට සම්පූර්ණ හැරවුම් සුක්කානම. අපිව පරිවාර නැව් කණ්ඩායමේ ඉදිරියටම අරගෙන යන්න. 509 00:36:28,647 --> 00:36:30,440 ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට. ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට. 510 00:36:30,524 --> 00:36:32,150 සියළුම අය ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න. 511 00:36:32,234 --> 00:36:35,445 නැව පුරාවටම තත්ත්ව අංක එක ප්‍රකාශ කරන්න. වතුර නොවදින ගමන්මාර්ග සියල්ලම ලොක් කරන්න. 512 00:36:35,529 --> 00:36:38,991 ප්‍රහාරක මැදිරිය වාර්තා කරනවා සබ්මැරින් එක අංශක 036ක දිශාවෙන්. සැතපුම් 1.5ක් එපිටින් තියෙන්නේ කියල සර්. 513 00:36:40,117 --> 00:36:41,577 සියළුම ප්‍රහාරක ස්ථාන, රිසි සේ පහර දෙන්න. 514 00:36:41,660 --> 00:36:42,953 සියළුම ප්‍රහාරක ස්ථාන, රිසි සේ පහර දෙන්න. 515 00:36:48,375 --> 00:36:49,835 වෙළඳ නැවක් ඉදිරියෙන්! 516 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 පහරදෙන්න! 517 00:36:55,048 --> 00:36:57,968 -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම! -පහර දෙන්න! පහරදීම නතර කරන්න! 518 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 දකුණට සාමාන්‍ය සුක්කානම! 519 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 දකුණට සාමාන්‍ය සුක්කානම, එහෙමයි සර්. 520 00:37:32,878 --> 00:37:34,796 සම්පූර්ණ වේගයෙන්! 521 00:37:37,883 --> 00:37:39,718 පුතා? දුන්න නියෝගය ඇහුනද? 522 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 උපරිම වේගයෙන්. එහෙමයි, සර්. 523 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 උපරිම වේගයෙන්! 524 00:37:47,601 --> 00:37:48,977 ජර්මන් සබ්මැරින් එකක්! 525 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 කොහෙද? 526 00:37:50,229 --> 00:37:54,358 ජර්මන් සබ්මැරින් එකක් අංශක 012කින්, පරාසය 1,000! අපි සහ බාන්ඩ නැව් අතර! 527 00:38:02,658 --> 00:38:04,743 පරික්ෂා කරන්න! පරික්ෂා කරන්න! 528 00:38:04,826 --> 00:38:07,162 මිස්ටර් ලෝපේස්, වෙඩි තියන අතර මැද වෙළඳ නැව් තියෙනවා! 529 00:38:07,246 --> 00:38:09,831 පහරදීම නතර කරන්න. පහරදීම නතර කරන්න. 530 00:38:09,915 --> 00:38:11,834 පහරදීම නතර කරන්න! පහරදීම නතර කරන්න! 531 00:38:16,463 --> 00:38:19,383 මිත්‍ර පාර්ශව ප්‍රහාරයක්!මිත්‍ර පාර්ශව ප්‍රහාරයක්! එයාලට අපිව පෙන්නේ නැහැ! 532 00:38:30,227 --> 00:38:31,562 ගොඩක් ලඟයි ! ගොඩක් ලඟයි! 533 00:38:31,645 --> 00:38:34,064 පණිවිඩයක් යවන්න! මෙතනට වෙන කෙනෙක් දාන්න! 534 00:38:38,652 --> 00:38:41,113 -දකුණට සම්පුර්ණ සුක්කානම, සම්පුර්ණ වේගයෙන් තුන් දෙකක්. -දකුණට සම්පුර්ණ සුක්කානම, එහෙමයි සර්! 535 00:38:41,196 --> 00:38:43,407 මිස්ටර් ලෝපේස්, ඉලක්කයට පහර දෙන්න සූදානම් වෙන්න! 536 00:38:43,490 --> 00:38:46,118 එයා කිමිදුනාම අපි පහර දෙනවා රටා දෙකකින් නොගැඹුරු සහ ගැඹුරු. 537 00:38:46,201 --> 00:38:47,119 එහෙමයි, සර්! 538 00:38:47,202 --> 00:38:51,248 ඒ වැස්කෝ නැව සර්! ඒක තෙල් නැවක්! පුපුරන්න පුළුවන්. 539 00:38:53,166 --> 00:38:54,751 තමන්ගේ පාලනය පේලිය අතර තියාගන්න! 540 00:38:54,835 --> 00:38:56,128 පාලනය තියාගන්නවා, එහෙමයි සර්! 541 00:38:56,211 --> 00:38:58,463 -තුනෙන් එකට වේගය අඩු කරන්න. - වේගය තුනෙන් එකට, එහෙමයි සර්. 542 00:38:58,547 --> 00:39:00,716 -අර වෙළඳනැව ගැන අවධානෙන් ඉන්න. -එහෙමයි සර්. 543 00:39:02,759 --> 00:39:06,096 එයා කිමිදෙනවා, සබ්මැරින් එක කිමිදෙනවා,දිශාව අංශක 040. 544 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 පරාසය නැවට ආසන්නව! 545 00:39:08,223 --> 00:39:09,516 -මිස්ටර් ලෝපේස්. -ඔව්, සර්. 546 00:39:09,600 --> 00:39:10,893 නොගැඹුරු රටාවට සූදානමින් ඉන්න. 547 00:39:10,976 --> 00:39:12,728 නොගැඹුරු රටාවට සූදානමින්. එහෙමයි, සර්! 548 00:39:12,811 --> 00:39:14,646 සෝනාර්, දකුණු පැත්තේ පරීක්ෂාවක් කරන්න. 549 00:39:14,730 --> 00:39:16,940 සෝනාර්, ප්‍රධාන මැදිරියෙන්. දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න. 550 00:39:19,109 --> 00:39:21,403 පාලන මැදිරිය, සෝනාර්. අවරපෙති සැහෙන්න තියෙනවා. මට කිසි දෙයක් ඇහෙන්නේ නැහැ. 551 00:39:21,486 --> 00:39:23,614 සෝනාර් වාර්තා කරනවා සංඥා ගොඩක් ඇහෙනවා කියල සර්. අවරපෙති ගොඩක් ඇහෙනවාලු. 552 00:39:23,697 --> 00:39:25,449 -මම නියෝග කලාම මිස්ටර් ලෝපේස්. -එහෙමයි සර්. 553 00:39:28,160 --> 00:39:29,953 තවමත් අවරපෙති ගොඩක ශබ්ද එනවා. පරිවාර නැව් වලින් බාධා වෙනවා. 554 00:39:30,037 --> 00:39:32,497 සෝනාර් වාර්තා කරනවා සංඥා ගොඩක් ඇහෙනවා කියල සර්. පරිවාර නැව් වලින් බාධා වෙනවා. 555 00:39:47,304 --> 00:39:48,555 මට දෙයක් ඇහෙනවා. 556 00:39:56,146 --> 00:39:58,273 අල්ලගත්තා. ළඟ හඳුනා ගැනීමක්, දකූණු පැත්තෙන් අංශක 083. 557 00:39:58,357 --> 00:40:00,484 සෝනාර් වාර්තා කරනවා ළඟ හඳුනා ගැනීමක්. දකුණු පැත්තේ අංශක 083ක් සර්. 558 00:40:00,567 --> 00:40:02,194 නිවැරදි කිරීමක්, දකුණු පැත්තෙන් 088, සර්. 559 00:40:02,277 --> 00:40:03,320 දැන්, මිස්ටර් ලෝපේස්! 560 00:40:03,403 --> 00:40:05,989 පහර දෙන්න පහර දෙන්න! පහරදීම මාරු කරන්න. වමෙන් දකුණට. 561 00:40:13,038 --> 00:40:14,623 ඊළඟ රටාව, මිස්ටර් ලෝපේස්. 562 00:40:14,706 --> 00:40:15,749 ආයෙත් සර්? 563 00:40:15,832 --> 00:40:17,292 ඔව්, ආයෙත් මිස්ටර් ලෝපේස්! 564 00:40:17,376 --> 00:40:20,838 සියලු පහරදීම් ස්ථාන, සූදානම් වූ පසු පහරදෙන්න! සියලු දෙනා පහර දෙන්න! 565 00:40:20,921 --> 00:40:22,464 පේලියේ ඉදිරියට ගන්න! 566 00:40:22,548 --> 00:40:25,175 පේලියේ ඉදිරියට ගන්නවා සර්. 567 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 වරෙන්. 568 00:40:37,062 --> 00:40:39,314 -සෝනාර් වාර්තා කරනවා-- -නිවරදිකිරීමක්. 569 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 -නිවැරදි කිරීමක්. සෝනාර් වාර්තා කරනවා... -ගැටළු සහගත අවරපෙති ශබ්දයක්. 570 00:40:41,733 --> 00:40:43,318 ...ගැටළු සහගත අවරපෙති ශබ්දයක් 571 00:40:44,069 --> 00:40:45,112 හඳුනාගැනීම එකම තැනක නතර වෙලා. 572 00:40:45,195 --> 00:40:46,822 සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනාගැනීම එකම තැනක නතර වෙලා කියල. 573 00:40:46,905 --> 00:40:47,990 එකම තැනක නතර වෙලා? 574 00:40:48,657 --> 00:40:50,158 සෝනාර්, පාලක මැදිරියෙන්. වෙන මොකුත් තියෙනවද? 575 00:40:56,748 --> 00:40:58,584 තවමත් එකම තැන. මුලා කිරීමක් වෙන්න පුළුවන්. 576 00:40:58,667 --> 00:41:02,921 සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනාගැනීම එකම තැන කියල. බොහෝවිට රැවටීමක්. 577 00:41:17,186 --> 00:41:18,353 තෙල් නැව සර්! 578 00:41:30,073 --> 00:41:33,869 ජිවිත බේරාගත් අය! මිනිස්සු වතුරේ! වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන්! වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන්! 579 00:41:33,952 --> 00:41:36,622 හඳුනා ගැනීමක්. දකුණු පසින් 538, 538. 580 00:41:36,705 --> 00:41:37,956 දුර යාර 500යි. 581 00:41:38,040 --> 00:41:40,459 - මිස්ටර් හාබට් කවුද ඔයාගේ දෙවෙනියා? -වොලස්, සර්. 582 00:41:40,542 --> 00:41:41,835 එයාව පිටකරන්න. 583 00:41:45,172 --> 00:41:47,508 සර් කැඩිනා වලින් පණිවිඩයක්. 584 00:41:47,591 --> 00:41:48,592 කියවන්න. 585 00:41:48,675 --> 00:41:50,594 "පරිවාර කණ්ඩායමේ පිටිපස්සේ තියෙන වෙළඳ නැව් අනතුරට භාජනය වෙන්න පුළුවන්." 586 00:41:50,677 --> 00:41:52,888 ඉක්මන් පහර දීමක්. ඔබේ ඉක්මන් සහය ඉල්ලා සිටිනවා." 587 00:41:55,182 --> 00:41:58,769 කැප්ටන්, දිවිගලවාගත් අය දකුණු පැත්තේ යාර 500 ක් දුරින්, බේරාගැනීමක් කරන්නද? 588 00:42:06,860 --> 00:42:08,737 නැවේ මැදට ගිහින්, අවුල්ලන දැලක් දාන්න 589 00:42:08,820 --> 00:42:11,448 -ඒ මිනිස්සු ටික වතුරෙන් ගොඩට ගන්න. -එහෙමයි සර්. 590 00:42:11,532 --> 00:42:13,659 එන්ජින් නතර කරන්න. සියළුම අවරපෙති වේගය අඩු කරන්න. 591 00:42:14,409 --> 00:42:15,911 මිස්ටර් හර්බට්, ඔයාට පාලනය. 592 00:42:15,994 --> 00:42:18,705 සුන්බුන් බලාගෙන, වොලස් එයාලව ගොඩට ගත්ත ගමන් මට කියන්න. 593 00:42:18,789 --> 00:42:20,123 -එහෙමයි, සර්. -සංඥා? 594 00:42:20,207 --> 00:42:22,084 -එහෙමයි සර්. -"ආරක්ෂක නෞකා වලින් කැඩිනා වෙත. 595 00:42:26,046 --> 00:42:27,673 අපි හැකි ඉක්මනින් සහය වෙන්නම්." 596 00:42:28,215 --> 00:42:29,466 එහෙමයි, සර්. 597 00:42:38,809 --> 00:42:40,561 අත දෙන්න ඔයාගේ. දිගටම උඩට නගින්න. 598 00:42:41,103 --> 00:42:46,191 ජර්මන්කාරයෝ ඒකට කියන්නේ පිලන්වොෆර් කියල සර්. 599 00:42:46,275 --> 00:42:47,568 "කරල් විසිකරණය." 600 00:42:47,651 --> 00:42:49,736 -ඔව් කියන්න. -මම මීට කලින් එහෙම එකක් ගැන අහලම නැහැ , 601 00:42:49,820 --> 00:42:54,032 එත් මගේ යාලුවෙක් ඉන්නවා එයත් නාවික හමුදාවේ එයාගේ පළවෙනි සාගර තරණයේදී මේ වගේ එකක් හම්බෙලා තියෙනවා. 602 00:42:54,116 --> 00:42:57,077 ඒක යාන්ත්‍රික උගුලක් අයිස් පෙට්ටියක් වගේ ප්‍රමානේ 603 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 හරියට ඇල්කා සෙල්ටර් පෙති වතුරට දැම්මා වගේ ගෑස් පිටකරනවා. 604 00:42:59,288 --> 00:43:00,914 ජර්මන්කාරයෝ ඒවා වතුරට දානවා 605 00:43:00,998 --> 00:43:03,333 ඒක එතනම තියෙනවා අපි ගැඹුරු ජල ප්‍රහාර කරලා ඒවා නාස්තිකරනකන්. 606 00:43:04,001 --> 00:43:05,669 ඒ ගැන විස්තර ලියන්න ඔයාගේ පශ්චාත් සටන් වාර්තාවේ. 607 00:43:05,752 --> 00:43:08,130 අනික් ක්‍රියාකරුවන් හැමෝටම ඒ ගැන දැනුමක් ලැබෙන්න සලස්වන්න. 608 00:43:08,213 --> 00:43:10,090 මම ඒක වේලාසනම අල්ලගන්න තිබ්බේ සර්. 609 00:43:11,550 --> 00:43:13,260 නැහැ, ඔයා හොඳ වැඩක් කලේ. ස්තුතියි. 610 00:43:13,343 --> 00:43:14,553 සර්, එහෙමයි සර්. 611 00:43:14,636 --> 00:43:16,471 ඔයාට දැනගන්න විදිහක් නැහැ අර්නි. 612 00:43:20,350 --> 00:43:22,019 එයාලව ගත්ත සර්. මිනිස්සු 4 දෙනෙක්. 613 00:43:22,102 --> 00:43:23,896 -හතරද? -දකින්න අහන්න ලැබුන හැමෝම අරගත්තා සර්. 614 00:43:23,979 --> 00:43:26,648 හරි. පරිවාර කණ්ඩායමේ ඉදිරියට යමු. දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම. සම්පූර්ණ හැරවුමක්. 615 00:43:26,732 --> 00:43:27,774 වේගය තුනෙන් දෙකයි. 616 00:43:27,858 --> 00:43:30,068 එහෙමයි සර්. 617 00:43:32,070 --> 00:43:35,115 රොකට්! පිටිපස්සෙන් අනතුරු සංඥා රොකට්! පරිවාර නැව් වල පිටිපස්සෙන්!! 618 00:43:37,743 --> 00:43:40,204 උපරිම වේගයෙන්. එතනට. අපි ඒ පාරේ පහලට යමු. 619 00:43:40,287 --> 00:43:42,080 සම්පූර්ණ වේගයෙන්, එහෙමයි සර්. 620 00:43:51,423 --> 00:43:54,343 ඒ සවුත්ලෑන්ඩ් නැව සර්. ඒක ඇමෙරිකානු බාන්ඩ නැවක්. 621 00:44:16,990 --> 00:44:18,450 ග්‍රේහවුන්ඩ් හැරී අමතනවා. 622 00:44:18,534 --> 00:44:23,080 තහවුරු කිරීමක් කිරීම, ඉලක්ක ඒ වේගයෙන්ම ගමන් කරනවා අපේ සීමාවෙන් පිටත. 623 00:44:23,747 --> 00:44:26,250 සවුත්ලෑන්ඩ් බේරාගැනීම සම්පුර්ණ කරලා. මිනිස්සු 28 දෙනෙක් බේරාගෙන. 624 00:44:26,750 --> 00:44:28,627 රේඩාර් නැවත ක්‍රියාත්මකයි, කැප්ටන්. 625 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම දිශාව 087. 626 00:44:30,462 --> 00:44:32,840 අපිව පරිවාර කණ්ඩායමේ දකුණට අරගන්න. සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට. 627 00:44:32,923 --> 00:44:34,633 සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට. එහෙමයි සර්. 628 00:44:34,716 --> 00:44:36,677 එන්ජින් කාමරය පිළිතුරු දුන්න, සම්පූර්ණ වේගයෙන් ඉදිරියට. සර්. 629 00:44:40,264 --> 00:44:43,892 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ග්‍රේහවුන්ඩ්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 630 00:44:43,976 --> 00:44:45,561 මේ අමතන්නේ ග්‍රේ වුල්ෆ් 631 00:44:46,478 --> 00:44:52,359 අපි තමුන්ව දඩයම් කරනවා සහ තමුන්ගේ මිතුරන් ඊගල්, ඩිකී සහ හැරී . 632 00:44:53,652 --> 00:44:56,905 අපි තමුන්ගේ නැව් පතුලට කිඳා බහිනවා බලා ඉන්නවා. 633 00:44:57,656 --> 00:45:02,119 අපි තමුන්ගේ සගයෝ මැරෙන හඬ අහගෙන ඉන්නවා. 634 00:45:03,412 --> 00:45:07,583 කී දෙනෙක් නම් එතනට ගිහින් ඉඳීද තමුන් එයාලට එකතු වෙන්න කලින්? 635 00:45:09,334 --> 00:45:13,755 ග්‍රේ වුල්ෆ් ගොඩක් බඩගින්නෙන් ඉන්නේ. 636 00:45:15,299 --> 00:45:17,843 -නුඹලාගේ ගැහැණුන් අඬන්න ඉගෙන ගනීවි... -ග්‍රේහවුන්ඩ් ආරක්ෂක නෞකා වලට. 637 00:45:17,926 --> 00:45:21,138 -...සහ රෑ පුරාවටම වැලපෙවී... -සන්නිවේදන කටයුතු චැනල් සීබ්‍රා එකට මාරු කරගන්න. 638 00:45:21,221 --> 00:45:24,391 ක්‍රියාත්මක කරන්න. 639 00:45:44,661 --> 00:45:45,954 ඊගල් අමතනවා. එක සංඥාවක් ගමන් කරනවා. 640 00:45:46,038 --> 00:45:48,874 එකක් අංශක 080, පරාසය සැතපුම් 11 යි. 641 00:45:48,957 --> 00:45:51,168 අනික අංශක 085, සැතපුම් නමයයි. 642 00:45:51,251 --> 00:45:52,377 ...ඒ සංඥාව. 643 00:45:52,461 --> 00:45:54,004 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඩිකී. ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඩිකී. 644 00:45:54,087 --> 00:45:56,381 -ග්‍රේහවුන්ඩ්. -අපේ හඳුනා ගැනීම දැන් අංශක 113. 645 00:45:56,465 --> 00:45:59,134 අනික් පිහිටීම අංශක 101, පරාසය සැතපුම් 2 යි ලං වෙනවා. 646 00:45:59,218 --> 00:46:01,178 ග්‍රේහවුන්ඩ්, හැරී. අපේ රේඩාර් සංඥා දෙක වෙන් උනා. 647 00:46:01,261 --> 00:46:04,223 පිහිටුම අංශක 084සහ 095. දෙකම සැතපුම් 9.5 කින්. 648 00:46:04,306 --> 00:46:06,099 පෙන විදිහකට එයාට සටනකට වගේ එන්නේ. 649 00:46:06,183 --> 00:46:08,393 සඳහන් කරගත්තා, ස්තුතියි. ග්‍රේහවුන්ඩ් ඉවත් වෙනවා. 650 00:46:08,977 --> 00:46:10,979 චාර්ලි, ඔයාට දර්ශන වාර්තා ලැබුනද? 651 00:46:11,063 --> 00:46:12,981 -ඔව්, සර්. -ඔන්න උන් එනවා. 652 00:46:24,409 --> 00:46:28,497 ග්‍රේහවුන්ඩ් ඩිකී. උන් පහර දෙනවා! පිහිටීම 276, පරාසය 1,500. 653 00:46:28,580 --> 00:46:30,791 ඉලක්කය පිහිටීම 090, ඔයාලගේ ඉදිරි පස හරහා එන්නේ. 654 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 ඩිකී, ග්‍රේහවුන්ඩ්. මට වෙඩි තබනවා පේනවා ඔයාලගේ පැත්තෙන්. 655 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 ඔයා ඉලක්කයට පහර දෙනවද? 656 00:47:25,554 --> 00:47:28,015 තත්ත්ව වාර්තාව. කිසිම හඳුනා ගැනීමක් නැහැ දැනට. 657 00:47:28,098 --> 00:47:30,767 රාත්‍රියේදී අහිමි වී ගිය හඳුනාගත් නැව් පහයි, 658 00:47:30,851 --> 00:47:35,105 වැස්කෝ, සවුත්ලෑන්ඩ්, කොර්නින්ග්, පොර්ම්බාර්ට්, පවල්. 659 00:47:35,189 --> 00:47:39,651 නැව් දෙකකට හානි උනා, දිවිගලවාගත් අය 23, 210 දෙනෙක් මියගිය බව තහවුරු උනා. 660 00:48:02,758 --> 00:48:05,844 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. ඉලක්කයක් දකින්න ලැබුනා, පහර දෙනවා දැන්ම. 661 00:48:07,221 --> 00:48:10,015 ඊගල්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. අපි එකතු වෙන්නම් උදවු කරන්න. 662 00:48:14,645 --> 00:48:15,771 -මිස්ටර් ලෝපේස්. -එහෙමයි සර්. 663 00:48:15,854 --> 00:48:18,649 -අපේ ඊළඟ රටාව මධ්‍යම ප්‍රමාණයේ එකක්. -එහෙමයි සර්. 664 00:48:18,732 --> 00:48:20,776 ලුතිනන් ෆිප්ලර්, ඔයා මෙතනට ආව නම් හොඳයි. 665 00:48:20,859 --> 00:48:22,486 දකුණට සුක්කානම අංශක 210 තෙක්. 666 00:48:22,569 --> 00:48:25,280 දකුණට සුක්කානම අංශක 210 තෙක්, එහෙමයි සර්. 667 00:48:25,906 --> 00:48:27,115 -මිස්ටර් හර්බට්. -සර්. 668 00:48:27,199 --> 00:48:30,369 ඊගල්ගේ ඉලක්කයේ පිහිටීම දිගටම දැනගන්න දිගටම, සැතපුම් දෙකේ සීමාවට ආවම මට දැනුම් දෙන්න. 669 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 එහෙමයි සර්. 670 00:48:36,875 --> 00:48:39,253 සර් මේක ගැඹුරු ජලයේ ප්‍රහාර සම්බන්ධව. 671 00:48:39,336 --> 00:48:42,130 -ඔව්? -අන්තිම රටාවේදී සිලින්ඩර 32 ක් පාවිච්චි කලා. 672 00:48:44,925 --> 00:48:46,802 සම්පූර්ණ රටා තව කීයක් වගේ ඉතුරුද අපිට? 673 00:48:46,885 --> 00:48:48,011 එකක්වත් නැහැ, සර්. 674 00:48:49,179 --> 00:48:50,514 අපි දැන් හයකට අඩුවෙලා ඉන්නේ. 675 00:48:53,016 --> 00:48:56,687 අපි අන්තිම වතාවේ පහල තිබ්බ හැම දේම උඩට ගෙනාවා, ඔබට මතක නම් සර්. 676 00:48:59,064 --> 00:49:01,650 ඔව් ඔව් අනිවාර්යෙන්. ස්තුතියි මිස්ටර් ෆ්ලිපර්. 677 00:49:01,733 --> 00:49:03,652 ෆිප්ලර් සර් නම. 678 00:49:05,445 --> 00:49:09,157 මිස්ටර් ෆිප්ලර් අපි සම්පූර්ණ රටා වලින් පහර දීම නතර කරන්න ඕන. 679 00:49:09,616 --> 00:49:10,993 මමත් යෝජනා කරන්න හැදුවේ ඒක සර්. 680 00:49:19,084 --> 00:49:23,172 "සර්පයෙක් වගේ ඥාණවත් වෙන්න කොබෙයියෙක් වගේ හානිකර නොවෙන්න." 681 00:49:28,135 --> 00:49:31,305 -කැප්ටන්. -මම දන්නවා ඒක අවදානමක් කියලා චාර්ලි , එත් 682 00:49:31,388 --> 00:49:32,723 අපිට මූලපත්‍රයේ විදිහ කඩන්න වෙනවා. 683 00:49:32,806 --> 00:49:36,518 කොච්චර ඉක්මණට අපිට ගුවන් සහය ගන්න පුළුවන්ද? සිග් සැග් ගමන් කපටි ක්‍රම මොකුත් නොකර. 684 00:49:36,602 --> 00:49:37,603 එහෙමයි සර්. 685 00:49:52,534 --> 00:49:53,368 කියන්න චාර්ලි. 686 00:49:53,452 --> 00:49:55,704 අපිට හුවන් සහය තියෙන කලාපයට පැය 24 කින් යන්න පුළුවන්. 687 00:49:55,787 --> 00:49:58,165 ඒ කියන්නේ උදේ 0800 අපි කෙලින් ගමන් මාර්ගයක් ඔස්සේ ගියොත් සර්. 688 00:49:58,248 --> 00:49:59,082 ස්තුතියි චාර්ලි. 689 00:50:06,840 --> 00:50:08,133 එයාට මොකද උනේ? 690 00:50:08,842 --> 00:50:11,011 ඔළුව පහලට හිටින්න වතුරට පැනලා. මට කරන්න වැඩක් හදලා. 691 00:50:13,847 --> 00:50:15,933 -ඕක කැප්ටන්ටද? -ඔව්. 692 00:50:16,016 --> 00:50:19,019 ඇඟට පණක් එන කිසිම දෙයක් මනුස්සය කෑවේ නැහැ අපි යාත්‍රා කරන්න ගත්ත වෙලේ ඉඳල. 693 00:50:20,145 --> 00:50:23,232 රාජකාරි ස්ථාන වලට, රාජකාරී ස්ථාන වලට. හැමෝම ප්‍රහාරක ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න. 694 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 අපි නාවික සැතපුම් 16 ක වේගයට මාරු උනා සර්. 695 00:50:26,068 --> 00:50:28,070 -අපි කරන්න පුලුවන් උපරිමේ කරමු ඌ ඉවරයක් කරන්න. -තේරුනා, ඩිකී. 696 00:50:28,153 --> 00:50:29,446 කොහොමහරි වතුරට යටින්ම තියාගන්න. 697 00:50:29,530 --> 00:50:30,948 -යටින් තියාගන්න. -එහෙමයි සර්. 698 00:50:32,533 --> 00:50:37,412 ප්‍රහාරක කුටිය ප්‍රධාන පාලන මැදිරියෙන්. අංශක 170 දිශාවෙන් හොඳට රේඩාර් එක ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න. 699 00:50:37,496 --> 00:50:38,705 සර් මම පාලනය අරගන්නවා. 700 00:50:38,789 --> 00:50:41,083 -හොඳයි. -මිස්ටර් වොට්සන් පාලනය අරගන්නවා. 701 00:50:41,166 --> 00:50:42,543 දුර හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම අංශක 160. 702 00:50:42,626 --> 00:50:45,462 සෝනාර් වාර්තා කරනවා දුර හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම 160. 703 00:50:45,546 --> 00:50:48,632 ඩිකී ග්‍රේහවුන්ඩ්. හඳුනා ගැනීම දැන් මගේ වම් පැත්තේ අංශක 10 කින්. 704 00:50:48,715 --> 00:50:50,133 -එහෙමයි සර්.. -එහෙමයි සර්.. 705 00:50:50,217 --> 00:50:52,094 -මිස්ටර් ලෝපේස්. -තනි පහර දීම්ද, සර්? 706 00:50:52,177 --> 00:50:53,387 ඒකල පහරදීම්, ඔව්. 707 00:50:53,470 --> 00:50:55,389 සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම 160. 708 00:50:55,472 --> 00:50:57,057 දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්! 709 00:50:57,140 --> 00:50:58,642 සියලු දෙනා දුටු විගස පහර දෙන්න. 710 00:51:03,105 --> 00:51:05,232 -මම අරගන්නම් මිස්ටර් වොට්සන්. -කැප්ටන් පාලනය ගන්නවා. 711 00:51:05,315 --> 00:51:06,900 දකුණට හරියටම තව අංශක 10 ක්. 712 00:51:06,984 --> 00:51:08,944 දකුණට හරියටම තව අංශක 10 ක්. එහෙමයි සර්. 713 00:51:10,195 --> 00:51:11,488 හඳුනාගැනීමක් පිහිටුම 156... 714 00:51:11,572 --> 00:51:15,617 සෝනාර් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීමක් පිහිටීම156, පරාසය යාර 1080 පවත්වාගන්නවා. 715 00:51:15,701 --> 00:51:18,370 ග්‍රේහවුන්ඩ් ඩිකී. මට මිනිහව අහුකරගෙන තියෙන්නේ. මම පහර දෙනවා. 716 00:51:18,453 --> 00:51:21,081 -පරාසය 1,000. වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම 085. 717 00:51:22,165 --> 00:51:25,127 එන්න එහෙනම් ඩිකී. මම වමට හරවනවා ඉලක්ක ගන්න ලේසි වෙන්න. 718 00:51:25,210 --> 00:51:27,045 ස්තුති ග්‍රේහවුන්ඩ්. එහෙනම් අපි එනවා. 719 00:51:27,129 --> 00:51:29,548 -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම අංශක 170 තෙක්. -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම අංශක 170 තෙක්. 720 00:51:29,631 --> 00:51:31,925 -සම්පූර්ණ වේගය. -සම්පූර්ණ වේගය, එහෙමයි සර්. 721 00:51:33,844 --> 00:51:35,095 ටෝර්පිඩෝ එකක්! 722 00:51:36,305 --> 00:51:38,390 තමුන්ගේ පුහුණුව පුතා, පිහිටීම, පරාසය. 723 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 ටෝර්පිඩෝ එකක් වතුරේ! දකුණු පැත්තේ, යාර 400 යි සර්. 724 00:51:41,018 --> 00:51:45,772 ටෝර්පිඩෝ! පිහිටීම 210! පරාසය 300! අන්න සර්! මාළු දෙන්නෙක්! 725 00:51:55,824 --> 00:51:57,367 දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම! උපරිම වේගයෙන්! 726 00:52:00,329 --> 00:52:02,956 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඩිකී. මම දැන් ගැඹුරු ජල ප්‍රහාරයක් දියත් කරනවා. 727 00:52:07,169 --> 00:52:10,214 තේරුනා, ඩිකී. මම ඔයාගේ ඉදිරි පස හරහා යනවා මට එන ප්‍රහාරයක් නිසා. 728 00:52:13,509 --> 00:52:15,219 ජලය යට පිපිරීමක්. සංඥා පැටලුම්සහගතයි. 729 00:52:15,302 --> 00:52:18,305 සෝනාර් වාර්තා කරන්නේ පිපිරීමේ හඬ විතරයි කියල. සංඥා පැටලුම්සහගතයි. 730 00:52:18,388 --> 00:52:19,848 දකුණට සාමාන්‍යය සුක්කානම අංශක 110 තෙක්. 731 00:52:19,932 --> 00:52:22,100 දකුණට සාමාන්‍යය සුක්කානම අංශක 110 තෙක්. එහෙමයි, සර්. 732 00:52:23,310 --> 00:52:26,104 අන්න ඉන්නවා. පිහිටීම 001. පරාසය යාර 400 යි. 733 00:52:26,188 --> 00:52:29,608 සෝනාර් වාර්තා කරනවා පිහිටීම 001. පරාසය යාර 400 යි. 734 00:52:29,691 --> 00:52:31,235 දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම 065 තෙක්. 735 00:52:31,318 --> 00:52:32,986 දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම 065 තෙක්. එහෙමයි සර්. 736 00:52:33,070 --> 00:52:34,696 හඳුනා ගැනීම අවම සෝනාර් පරාසය තුල. 737 00:52:34,780 --> 00:52:36,949 හඳුනා ගැනීම අවම සෝනාර් පරාසය තුල. සර්. 738 00:52:39,743 --> 00:52:42,371 සබ්මැරින් එකක්! දකුණු පැත්තේ පිටිපස්සෙන්! ඩිකී ඌට උඩට අරගන්න බල කරන්න! 739 00:52:49,294 --> 00:52:51,421 පෙනෙන විදිහට හානි වෙලා සර්. කිමිදෙන්න බැහැ වගේ. 740 00:52:53,048 --> 00:52:54,883 දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම! උපරිම වේගයෙන්! 741 00:52:56,468 --> 00:52:59,054 ඌ ලඟට එනවා! සබ්මැරින් එකක්! දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්! 742 00:53:07,229 --> 00:53:10,148 ඌ අපේ තුවක්කු යටින් ලිස්සල යනවා සර්. අපිට ඌට තියාගන්න බැහැ සර් ! 743 00:53:24,162 --> 00:53:26,582 ඩිකී ආයෙත් එනවා. වම පැත්තෙ ඉදිරියෙන් සර්. 744 00:53:29,793 --> 00:53:31,420 ග්‍රේහවුන්ඩ් ඩිකී, මම එයා ගැන බලන ගමන් සර්. 745 00:53:32,796 --> 00:53:34,256 හොඳ එකෙන් ඌට දෙන්න, ඩිකී! 746 00:53:39,178 --> 00:53:42,014 වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම! වටෙන් ගිහින් ඩිකිට උදවු කරන්න! 747 00:53:49,938 --> 00:53:52,816 ඩිකී අමතනවා. ඌ අපි ගාවටම එනවා. අපිත් එක්කම වගේ ඉන්නේ. 748 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 ආවරණය වෙන්න! 749 00:54:04,494 --> 00:54:05,495 හිටගන්න. 750 00:54:05,579 --> 00:54:07,039 බැල්ලිගෙ පුතා වතුර උඩ පැන පැන යනවා. 751 00:54:07,122 --> 00:54:08,415 තමුන්ගේ රාජකාරි ස්ථාන වලට. 752 00:54:08,498 --> 00:54:10,417 -තුනෙන් එකකට මන්දගාමී කරන්න. - මගේ බාශාව සර්. 753 00:54:10,501 --> 00:54:12,544 තුනෙන් එකකට වේගය අඩු කරන්න, එහෙමයි සර්. 754 00:54:18,342 --> 00:54:21,720 -ඩිකිට ප්‍රහාර එල්ල වෙනවා! -අයින් වෙන්න, ඩිකී. අයින් වෙන්න! 755 00:54:23,555 --> 00:54:24,765 වෙඩි තියන එක නතර කරන්න. 756 00:54:24,848 --> 00:54:26,308 -වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම. -වමට සම්පුර්ණ සුක්කානම. 757 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 සියළුම අවි වම් පැත්තට බරවෙලා සූදානමින් ඉන්න. 758 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 -ස්ථානය දුටු විගස පහර දෙන්න. -එහෙමයි සර්. 759 00:54:36,860 --> 00:54:37,945 කෝ අයින් වෙන්න. 760 00:54:39,071 --> 00:54:40,906 අයින් වෙන්න ඩිකී අයින් වෙන්න! 761 00:54:52,209 --> 00:54:54,002 වෛද්‍ය නිලධාරියා! වෛද්‍ය නිලධාරියා! 762 00:54:54,711 --> 00:54:57,214 -ඩිකී අයින් උනා! -සියළුම අවි පහර දෙන්න!! 763 00:55:17,442 --> 00:55:18,610 මෙතනට වතුර ටිකක් ගෙන්න! 764 00:55:24,992 --> 00:55:26,994 ඩිකී, ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඔයාලට උන හානිය මොකද්ද? 765 00:55:27,077 --> 00:55:29,997 ග්‍රේහවුන්ඩ් අපේ තුවක්කු පහතට දාගන්න බැරි උනා ඇති තරම් හානියක් කරගන්න. 766 00:55:30,080 --> 00:55:33,125 එත් යාර 20 දී වගේ උණ්ඩ අපි හරහා ගියා පුපුරන්නේ නැතුව. 767 00:55:33,208 --> 00:55:34,209 ඔයාලට යාත්‍රා කරන්න පුළුවන්ද? 768 00:55:34,293 --> 00:55:36,086 වැදුන පාරවල් තුනම මුහුදු මට්ටමට වඩා උඩින් වැදුනේ, සර්. 769 00:55:36,170 --> 00:55:38,380 අපි ඒ හිල් ටික වහලා ආයෙත් දඩයමට බහින්නම්. 770 00:55:38,463 --> 00:55:41,592 ඉතාමත් හොඳයි, නැවත කලින් හිටපු ස්ථානය දක්වා පුළුවන් වැඩිම වේගයෙන් යන්න. 771 00:55:44,761 --> 00:55:46,638 43 තුවක්කු වලට කෙලින්ම වැදිලා සර්. 772 00:55:46,722 --> 00:55:49,516 හානි වාර්තා කියන්නේ ගින්නක් කියල, අවර රාමුවේ. 773 00:55:49,600 --> 00:55:53,020 වතුර මට්ටමට බහලින් ජල ගැලීමක් නැහැ සර්. තුවාල පිරිසේ වාර්තාව එනගමන් සර්. 774 00:56:03,780 --> 00:56:05,282 තුන් දෙනෙක් දරුණුවටම තුවාල වෙලා. 775 00:56:05,365 --> 00:56:08,577 බෝනොර්, මීවර් ෆොර්බ්‍රික් ටිකක් අමාරු මට්ටමේ. තුන් දෙනෙක් මියගිහින්. 776 00:56:08,660 --> 00:56:09,870 කවුද මැරුණේ? 777 00:56:09,953 --> 00:56:13,290 පිසානි, තුවක්කුකරුගේ සහයකයා, තුන්වෙනි පන්තිය. මාර්ක්ස්, දෙවන පන්තියේ නැවියෙක්. 778 00:56:14,166 --> 00:56:15,501 ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්, මුළුතැන්ගෙයි සේවක. 779 00:56:18,128 --> 00:56:22,424 වම්පැත්තෙ මිලිමීටර් 40 තුවක්කු අසලදී ප්‍රහාරයකට අහුවෙලා, උණ්ඩ ඇතුල් කරන අතරේදී, සර්. 780 00:56:23,550 --> 00:56:25,302 මට මිනි තියන්න කාමරයක් පහල නැහැ සර්. 781 00:56:25,385 --> 00:56:26,720 වැස්කෝ එකෙන් ගත්ත 4 එක්ක ඉඩක් නැහැ. 782 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 මට ඊළඟ විනාඩි 10 ඇතුලත ආචාර සමාචාර සූදානම් කරන්න පුළුවන් වේවි, සර්. 783 00:56:31,058 --> 00:56:32,559 අනිවාර්යෙන්. සම්පූර්ණ සමාචාර. 784 00:56:32,643 --> 00:56:33,769 එහෙමයි කැප්ටන්. 785 00:56:35,312 --> 00:56:36,313 බිල්? 786 00:56:37,481 --> 00:56:38,607 එයාට කොච්චර සැරට වෙඩි වැදුනද? 787 00:56:38,690 --> 00:56:39,650 සර්? 788 00:56:40,901 --> 00:56:41,985 ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්? 789 00:56:42,611 --> 00:56:45,030 සම්පූර්ණයෙන්ම කෑලි ගැලවිලා ගිහින් සර්. හැමෝම වගේ. 790 00:56:54,414 --> 00:56:57,251 "අපි එම නිසා ඇන්තනි පිසානිට 791 00:56:57,334 --> 00:56:59,628 ඩැනියෙල් මාර්ක්ස් සහ ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්ගේ ඉතිරි සිරුරු කොටස් සාගර පතුලට යොමු කරනවා 792 00:56:59,711 --> 00:57:02,923 ඔවුන්ගේ අවසාන දිනයේදී පුනරුත්ථානය ලබන බලාපොරොත්තු සහිතව 793 00:57:03,006 --> 00:57:05,926 සහ ජේසු ක්‍රිස්තු සමිඳාණන් හරහා ලෝකයේ නැවත ජිවය ලබන්න 794 00:57:06,510 --> 00:57:09,388 එතුමන්ගේ දෙවන උපත කීර්තිමත් ඓශ්චර්යක් උනා ලෝකය විනිශ්චය කිරීමට, 795 00:57:09,471 --> 00:57:11,348 සාගරය ඇයගේ මරණය පවා අත්හැර දමනවා 796 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 සහ මේ විනාශ වී යන සිරුරු තුල නිදන ඔහු 797 00:57:14,184 --> 00:57:17,354 වෙනස් වේවි සහ ඔහුගේ කීර්තිමත් ශරීරයට සිදු වුවා සේ 798 00:57:17,437 --> 00:57:19,398 සර්වබලධාරීන්ගේ ක්‍රියාවන සහ කැමැත්ත අනුව 799 00:57:19,481 --> 00:57:23,485 එහිදී ඔහුට හැකිවෙනවා ඒ සෑම දෙයක්ම ඔහු තුලම අඩංගු කරගන්න. ආමෙන්" 800 00:57:27,614 --> 00:57:28,657 හැම දෙයක්ම නතර කරන්න. 801 00:57:28,740 --> 00:57:30,200 දෙවන නිලධාරියා නියෝග කරනවා සියල්ල නතර කරන්න. 802 00:57:30,284 --> 00:57:32,452 -සියල්ල නතර කරනු. -සියල්ල නතර කරනු, එහෙමයි. 803 00:57:38,834 --> 00:57:40,669 දැන් සියලු දෙනා මියගියවුන් වලදමනු. 804 00:57:40,752 --> 00:57:42,212 දැන් සියලු දෙනා මියගියවුන් වලදමනු. 805 00:57:48,969 --> 00:57:51,555 නාවික සෙබළුන්, සීරුවෙන්! 806 00:57:54,766 --> 00:57:55,767 ආචාර! 807 00:57:59,062 --> 00:58:01,398 ආචාර වෙඩි මුර පේලිය දකුණට හැරෙනු! 808 00:58:02,024 --> 00:58:04,902 ඇන්තනි පිසානි, තුවක්කු කරු සහයක තුන්වන පන්තිය. 809 00:58:04,985 --> 00:58:06,945 සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු! 810 00:58:08,822 --> 00:58:12,534 ඩැනියෙල් මාර්ක්ස්, නාවික දෙවන පන්තිය. සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු! 811 00:58:15,120 --> 00:58:19,208 ජෝර්ජ් ක්ලිවර්ලෑන්ඩ් මුළුතැන්ගෙයි සේවක. සූදානම්. ආචාර වෙඩි තබනු! 812 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 සූදානම්. දෙකයි! 813 00:58:40,771 --> 00:58:43,023 පරිවාරක නෞකා පිටුපසින් අනතුරු ඇඟවීමේ රොකට් එකක්! 814 00:58:44,441 --> 00:58:46,443 -වමට සාමන්‍යය සුක්කානම. -වමට සාමන්‍යය සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 815 00:58:46,527 --> 00:58:49,363 හැරී, ඩිකී. ග්‍රේහවුන්ඩ්. ඊගල්ට ප්‍රහාරයක් එල්ල වෙලා. 816 00:58:49,446 --> 00:58:54,409 මම එයාගේ උදව්වට පරිවාර නැව් කණ්ඩායමේ පිටුපසට යනවා. දිගටම පරික්ෂා කරන්න. ඉන්ධන ගැන අවධානය දෙන්න. 817 00:58:54,493 --> 00:58:56,328 -එහෙමයි සර්. -එහෙමයි සර්. 818 00:59:03,293 --> 00:59:05,212 -පණිවිඩකරු, මගේ කණ්නාඩි - එහෙමයි සර්. 819 00:59:05,295 --> 00:59:08,006 -මේ මාර්ගයම ගෙනියන්න. -එහෙමයි සර්, ඉදිරියටම යනවා. 820 00:59:08,090 --> 00:59:11,218 -දකුණට සාමාන්‍යය, සුක්කානම. -දකුණට සාමාන්‍යය, සුක්කානම. එහෙමයි සර්. 821 00:59:16,640 --> 00:59:17,766 -මේ විදිහටම යන්න. -මේ විදිහටම යනවා. 822 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 -සම්පූර්ණ වේගයෙන්. -සම්පූර්ණ වේගයෙන්. එහෙමයි සර්. 823 00:59:35,784 --> 00:59:37,077 -පණිවිඩකරු. -සර්. 824 00:59:45,169 --> 00:59:46,378 -මිස්ටර් හර්බට්. -සර්. 825 00:59:46,461 --> 00:59:47,546 ඒ ඊගල් සහ කැඩිනා 826 00:59:47,629 --> 00:59:49,464 එයාලව සැතපුමකින් වගේ ආවරණය කරන්න බෙරගැනීම් ආවරණය කරන්න. 827 00:59:49,548 --> 00:59:53,427 -හෙල්ම්, වමට සුක්කානම. අංශක 225 ට ගන්න. -වමට සුක්කානම.... 828 00:59:53,510 --> 00:59:56,054 ඊගල්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. ඔයාලගේ තත්ත්ව වාර්තා දෙන්න? 829 00:59:56,847 --> 00:59:59,516 අපේ එන්ජින් කාමරේ ඉදිරියට වගේ වැදුනා සහ තට්ටුවට යටින් එකක් වැදුනා. 830 00:59:59,600 --> 01:00:00,809 තුවාලකරුවෝ කීප දෙනෙක්. 831 01:00:01,435 --> 01:00:04,354 කොන්ග් ගුස්ටාව් මුලින්ම වැදුනේ, විනාඩි තුනෙන් ගිලිලා ගියා. 832 01:00:04,438 --> 01:00:05,689 දිවිගලවාගත් අය කවුරුත් දැක්කේ නැහැ. 833 01:00:06,523 --> 01:00:07,816 නරක හවස් කාලයක්, සර්. 834 01:00:09,067 --> 01:00:10,152 යාත්‍රා කරන්න පුළුවන් මට්ටම කොහොමද ඔයාලගේ? 835 01:00:11,445 --> 01:00:13,947 අපිට පස්වන මට්ටමේ හානියක් දකුණු පැත්තේ තියෙනවා ඒ වගේම පිටුපසින් පොඩි කාන්දුවක් තියෙනවා, 836 01:00:14,031 --> 01:00:16,074 එත් අපිට නාවික සැතපුම් 5 ක වගේ වේගයක් පවත්වා ගන්න පුළුවන්. 837 01:00:16,158 --> 01:00:18,911 අපේ තහඩුවක් ගැලවිලා ඒක මුහුදේ ඇදගෙන වගේ යන්නේ. 838 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 අර ලැයිස්තුව තවත් දරුණු වෙනවා අපි වේගේ වැඩි කලොත්. 839 01:00:22,414 --> 01:00:23,957 අපි ඔයාලට පාවෙන්න අරින්න ඕන, ඊගල්. 840 01:00:24,708 --> 01:00:26,460 අපි සාගරය ඉඩ දෙන හැම දෙයක්ම කරන්නම් සර්. 841 01:00:27,002 --> 01:00:29,671 හොඳයි. ග්‍රේහවුන්ඩ් ඉවත් වෙනවා. 842 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 මම සූදානම් ඔබව නිදහස් කරන්න සර්. 843 01:00:59,076 --> 01:01:01,370 හොඳයි. අපි 225 දිශාවේ එකම වේගයකින් යන්නේ. 844 01:01:01,453 --> 01:01:03,997 අපි ඉන්නේ සාමාන්‍යය වේගයක ඉන්ධන ඉතුරු කරගන්න. 845 01:01:04,081 --> 01:01:05,582 මම ඔබව නිඅදහස් කරන්නම් සර්. 846 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 සර්? 847 01:01:10,295 --> 01:01:13,215 සර් මම රාජකාරී වලින් නිදහස් උනා. මිස්ටර් කාර්ලින්ට තමයි දැන් පාලනය තියෙන්නේ. Mister Carling has the deck and the conn. 848 01:01:13,715 --> 01:01:14,758 හොඳයි. 849 01:01:15,342 --> 01:01:18,846 මිස්ටර් කාර්ලින්ග්, කැඩීනා ඊගල් එක්ක ඇදගෙන වගේ එනවා නාවික සැතපුම් 5ක වගේ වේගයකින්. 850 01:01:18,929 --> 01:01:21,974 කරකැවෙන එක දිගටම කරන්න. අපි පරිවාර කණ්ඩායමේ පිටුපස කලාපයේ තිරය ගැන බලාගෙන යන්න ඕන. 851 01:01:22,724 --> 01:01:24,935 සෝනාර්, දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න. 852 01:01:25,435 --> 01:01:27,771 සෝනාර්, පාලක මැදිරියෙන්. දකුණු පැත්ත පරීක්ෂාවක් කරන්න. සාමාන්‍ය විදිහට. 853 01:01:41,451 --> 01:01:43,996 ග්‍රේහවුන්ඩ්, ඊගල්. ග්‍රේහවුන්ඩ් ඊගල්. 854 01:01:49,042 --> 01:01:50,127 ග්‍රේහවුන්ඩ්. 855 01:01:50,210 --> 01:01:52,379 නැව අත්හරින්න අවසර ඉල්ලා සිටිනවා, සර්. 856 01:01:53,046 --> 01:01:55,090 ගට්ටන යදැල් එච්චර ලොකු නැහැ. 857 01:01:55,174 --> 01:01:58,468 අපිට 15 මට්ටමේ ලිස්ට් එකක් තියෙනවා. ප්‍රධාන තට්ටුවට වතුර පිරිලා. 858 01:01:59,094 --> 01:02:02,181 මට විශ්වාසයි කරන්න පුළුවන් හැම දේම ඔයා කරන්න ඇති කියල. අවසර ලැබෙනවා. 859 01:02:02,764 --> 01:02:06,185 මෙයා හොඳ නිවහනක් උනා සර්. ඔබත් එක්ක යාත්‍රා කරන්න ලැබීම ගෞරවයක් සර්. 860 01:02:06,268 --> 01:02:08,437 අපි ඔබ වෙනුවෙන් යාඥා කරනවා. සුබ ගමන්, කැප්ටන්. 861 01:02:08,520 --> 01:02:10,689 වැඩේ හොඳින් කලාට ස්තුතියි. 862 01:02:32,503 --> 01:02:33,587 ස්තුතියි, ක්ලිවර්ලෑන්ඩ්. 863 01:02:34,546 --> 01:02:35,631 මම පිට්ස් සර්. 864 01:02:36,632 --> 01:02:38,592 -ස්තුතියි. -සර්. 865 01:02:52,814 --> 01:02:54,191 මට මිස්ටර් කෝල්ව ඕන. 866 01:02:57,653 --> 01:03:00,364 දෙවන නිලධාරියා, ප්‍රධාන පාලන මැදිරියට කැඳවා තිබෙනවා. දෙවන නිලධාරියා, ප්‍රධාන පාලන මැදිරියට කැඳවා තිබෙනවා 867 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 ඔයාට මාව මුණ ගැහෙන්න ඕන කිව්වද කැප්ටන්? 868 01:03:16,672 --> 01:03:18,090 මට ඊගල්ව නැති උනා. 869 01:03:18,173 --> 01:03:22,636 හැරී සහ ඩිකී දෙන්නගේ ගැඹුරු ජලයේ ප්‍රහාර අඩු මට්ටමේ තියෙන්නේ, ඉන්ධනත් අපේ වගේ. 870 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 මට ප්‍රමාණවත් නොවෙන ආරක්ෂාවක් තමයි පරිවාර නැව් වලට දෙන්න වෙන්නේ. 871 01:03:26,723 --> 01:03:28,350 අපිට ගුවන් සහය ඕන, චාර්ලි. 872 01:03:30,227 --> 01:03:31,228 මම-- 873 01:03:37,484 --> 01:03:41,154 මම නෞකා බලස්ථානයට පණිවිඩයක් යවන්නද රේඩියෝ ක්‍රියාත්මක කරලා? 874 01:03:41,238 --> 01:03:44,449 එක්කෝ එහෙම කලොත් වෘක රංචුව දැනගනිද අපිව කොයි තරම් අනතුරකට ලක්වෙන්න පුළුවන් මට්ටමකද ඉන්නේ කියල? 875 01:03:44,533 --> 01:03:45,909 පණිවිඩය මොකක් වගේද? 876 01:03:48,245 --> 01:03:49,329 "උදවු අවශ්‍යයි ඉක්මනින්ම." 877 01:03:50,163 --> 01:03:52,165 නැහැ. "උදවු අවශ්‍යයි." ඒ කියන්නේ "ඉක්මනින්ම." 878 01:03:52,833 --> 01:03:55,043 "අවශ්‍යයි" ඕන නැහැ."උදවු " විතරක් ඇති. 879 01:03:55,127 --> 01:03:58,172 එච්චරයි නෞකා බලස්ථානය දැනගන්න ඕන රහස් සංකේත ස්ථානයක ඉඳන් එවන පණිවිඩයකින්. 880 01:03:58,255 --> 01:04:00,424 ජර්මන්කාරයන්ට ඒ වගේ කෙටි පණිවිඩයක් මග ඇරෙන්නත් පුළුවන්. 881 01:04:01,091 --> 01:04:04,678 මට මේ අවදානම ගන්න වෙන්නේ නැහැ, ඊයේ මම මොලේ කල්පනා කළා නම්. 882 01:04:05,345 --> 01:04:07,723 ඊයේ කරපු දේවල් හින්දා තමයි අද අපි ඉන්නේ. 883 01:04:07,806 --> 01:04:11,602 ඒ මදි චාර්ලි. පොඩ්ඩක් වත් සහෙන්නේ නැහැ. 884 01:04:25,157 --> 01:04:26,575 නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක් සර්. 885 01:04:27,367 --> 01:04:30,120 සමහර ඒවා නරක විදිහට පටලවලා. සර්. මම මගේ උපරිමේ කළා. 886 01:04:32,247 --> 01:04:33,874 -දෙවන නිලධාරියාගෙන් පාලක මැදිරියට. -එහෙමයි සර්. 887 01:04:35,667 --> 01:04:36,710 මොනවද මේ කවලම් කරපුවා? 888 01:04:36,793 --> 01:04:39,838 මම හිතන්නේ කේත කරපු සංඛ්‍යාංක වගයක්, සර්. එත් මට නම් විශ්වාසයි. 889 01:04:40,839 --> 01:04:42,508 "ගුවන්යානයක් බලාපොරොත්තු වෙන්න. 890 01:04:42,591 --> 01:04:45,177 ඔහුගේ අභියෝගය, 'අංකල් විලියම්.' ඔබේ පිළිතුර, 'බේකර් ඩෝග්.'" 891 01:04:46,595 --> 01:04:47,596 කැප්ටන්? 892 01:04:47,679 --> 01:04:49,806 චාර්ලි, නෞකා බලස්තානයෙන් පණිවිඩයක්. 893 01:04:49,890 --> 01:04:51,600 අමතර සහය පිටත් කරලා. 894 01:04:53,185 --> 01:04:54,728 එත් මේක තේරුම් ගත්තේ කොටසක් විතරයි. 895 01:04:54,811 --> 01:04:56,271 කණ්ඩායමක් එකතු කරලා තව මේකේ කියවෙන්නේ මොකද්ද හොයාගන්න බලන්න. 896 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 එහෙමයි සර්. 897 01:05:17,668 --> 01:05:19,127 ග්‍රේහවුන්ඩ්! 898 01:05:20,712 --> 01:05:23,715 තමුන්ගේ රංචුව මේ වෘකයගෙන් ආරක්ෂා වෙන්නේ නැහැ. 899 01:05:24,967 --> 01:05:28,262 අපි රාත්‍රියේදී තමුන්ව හොයාගෙන මරලා දානවා. 900 01:05:28,345 --> 01:05:29,346 ආරක්ෂක නෞකා, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 901 01:05:29,429 --> 01:05:31,932 -එක්කෝ ඩිකී ඊළඟට මැරෙයිද? එක්කෝ හෙන්රි? -සියළුම සන්නිවේදන මාර්ග 902 01:05:32,015 --> 01:05:33,475 හොටෙල් නාලිකාවට හුවමාරු කරගන්න. 903 01:05:35,394 --> 01:05:37,729 හිතුවේ මේවා සංඛ්‍යාංක කියල, එත් ඒවා "එක්ස්රේ ලක්ෂ්‍යයක්" 904 01:05:37,813 --> 01:05:39,940 "සංකේත ස්ථානය වෙනස් කරගන්න එක්ස්රේ ලක්ෂ්‍යයට." 905 01:05:40,691 --> 01:05:42,609 -කොච්චර ඉක්මනටද? -පැය හතරක් වගේ, කැප්ටන්. 906 01:05:44,069 --> 01:05:45,070 සර්. 907 01:06:19,813 --> 01:06:21,356 -පණිවිඩකරු. -ඔව්, සර්. 908 01:06:21,440 --> 01:06:25,277 මගේ කාමරයට ගිහින් මගේ සෙරෙප්පු අරගෙන එන්න. 909 01:06:25,360 --> 01:06:26,361 එහෙමයි සර්. 910 01:06:45,672 --> 01:06:47,758 ස්තුතියි, මේවා ගිහින් තියන්න. 911 01:07:02,689 --> 01:07:04,691 මට හඳුනා ගැනීම් දෙකක් ලැබෙනවා අංශක 099... 912 01:07:04,775 --> 01:07:07,402 ප්‍රහාරක මෙහෙයුම් වාර්තා කරනවා හඳුනා ගැනීම් ලක්ෂ්‍ය දෙකක්, දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන් පිහිටීම 099. 913 01:07:07,486 --> 01:07:08,862 අනික් එක 168 සර්. 914 01:07:08,946 --> 01:07:11,323 -අපිව ඉදිරියට අරගෙන යන්න. -එහෙමයි සර්. 915 01:07:13,450 --> 01:07:14,785 චාර්ලි, මේ සලකුණු 916 01:07:15,327 --> 01:07:17,996 ඔව් සර්, අපේ රේඩාර් තිරයේ අපතයෝ දෙන්නෙක් පේනවා. 917 01:07:18,080 --> 01:07:19,540 උන් කෙලින්ම අපේ දිහාට එන්නේ. 918 01:07:19,623 --> 01:07:22,501 තව පැය දෙකක් වගේ තියෙන්නේ කියපු තැනට යන්න, අර්නි. දේව කැමැත්ත-- 919 01:07:25,546 --> 01:07:30,759 සියළුම පරිවාර ආරක්ෂක නෞකා, ග්‍රේහවුන්ඩ්. මගේ දකුණෙන් මතුපිට ඉලක්ක දෙකක් පෙන්නුම් කරනවා. 920 01:07:30,843 --> 01:07:32,511 තමන්ගේ තිර ඒ එක්ක හසුරවගන්න. 921 01:07:33,679 --> 01:07:35,931 මිස්ටර් වොට්සන්, රාජකාරි ස්ථාන වලට කැඳවන්න. 922 01:07:36,014 --> 01:07:37,432 -රාජකාරි ස්ථාන. -එහෙමයි සර්. 923 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 රාජකාරි ස්ථාන වලට, රාජකාරි ස්ථාන වලට. සියළුම මිනිසුන් පහර දෙන ස්ථාන වලට වාර්තා කරන්න. 924 01:07:41,270 --> 01:07:43,897 හැරී, ඩිකී. ග්‍රේහවුන්ඩ්. මම ඉලක්ක වලට පහර දෙනවා. 925 01:07:43,981 --> 01:07:46,441 පහලට ඇවිල්ල ඔබත් එක්කම පහර දෙන්න අවසර ඉල්ලනවා, සර්. 926 01:07:46,525 --> 01:07:48,861 -එපා ඩිකී, තමන්ගේ තිරය පවත්වාගෙන යන්න. -එහෙමයි සර්. 927 01:07:50,320 --> 01:07:52,030 -පණිවිඩකරු. -සර්. 928 01:07:54,032 --> 01:07:55,367 මම තව කෝපි ලැබෙනවා නම් කැමතියි. 929 01:07:56,201 --> 01:07:57,286 එහෙමයි සර්. 930 01:08:06,670 --> 01:08:07,838 ග්‍රේහවුන්ඩ් 931 01:08:08,547 --> 01:08:10,549 සුබ උදෑසනක්, ග්‍රේහවුන්ඩ් 932 01:08:11,717 --> 01:08:15,429 තමුන් හිතන්නේ මේ ග්‍රේ වුල්ෆ්ගෙන් තමුන් පැනගත්තා කියලද? 933 01:08:15,512 --> 01:08:19,765 තමුන් එහෙම කලෙත් නැහැ, තමුන්ට එහෙම කරන්න වෙන්නෙත් නැහැ. 934 01:08:20,684 --> 01:08:24,770 මුහුද උදව් කරන්නෙත් ග්‍රේ වුල්ෆ්ගේ දඩයමට 935 01:08:24,854 --> 01:08:27,399 නැතුව පැනල යන හවුන්ඩ්ට නෙමෙයි. 936 01:08:27,983 --> 01:08:31,819 තමුන් සහ තමුන්ගේ සහෝදරයන් අද මැරෙනවා. 937 01:08:32,404 --> 01:08:33,404 පාලක මැදිරියට , ප්‍රහාරක මැදිරියෙන් 938 01:08:33,488 --> 01:08:35,908 -රේඩාර් එක පෙන්වන්නේ අංශක 110 තියෙනවා වගේ. -දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන් පරීක්ෂයක්! 939 01:08:35,991 --> 01:08:38,785 පරාසය යාර 2100 යි ලංවෙනවා සර්. 940 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 සැතපුමක් වගේ! 941 01:08:40,871 --> 01:08:42,288 -අන්න සර්! -පහර දෙන්න! 942 01:08:46,835 --> 01:08:48,462 අන්න සර්! 943 01:08:54,343 --> 01:08:55,426 හඳුනාගැනීමක් 187... 944 01:08:55,511 --> 01:08:58,971 සෝනාර් වාර්තා කරනවා ටෝර්පිඩෝ වගයක් දකුණු පැත්තෙන් එනවා, පිහිටීම අංශක 187 පරාසය 1500 සර්. 945 01:09:00,682 --> 01:09:02,684 -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම. -වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම. 946 01:09:14,738 --> 01:09:18,575 දෙවෙනි ටෝර්පිඩෝ එක දකුණු පැත්තෙන්!! පිහිටීම අංශක 120! පරාසය 1,000! 947 01:09:18,658 --> 01:09:21,328 -දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම, සම්පූර්ණ වේගයෙන්! -දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම, සම්පූර්ණ වේගයෙන්! 948 01:09:29,795 --> 01:09:31,880 ඒකට යන්න අරින්න! ඒකට යන්න අරින්න! ඒ වේගයෙන්ම යන්න! 949 01:09:31,964 --> 01:09:33,215 යන්න අරින්න. එකම වේගයෙන් යන්න. 950 01:09:33,298 --> 01:09:34,883 එහෙමයි සර්. එකම මාර්ගයේ යනවා. 951 01:09:52,734 --> 01:09:54,444 දකුණට සම්පූර්ණ සුක්කානම. සම්පූර්ණ වේගයෙන්! 952 01:09:54,528 --> 01:09:56,947 දකුණට පිටුපසින් මන්දගාමිව! වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන් සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම! 953 01:09:57,030 --> 01:09:59,032 දකුණට පිටුපසින් මන්දගාමිව! වම් පැත්තේ ඉදිරියෙන් සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම! 954 01:10:14,965 --> 01:10:16,758 හැමෝම, ගැටුමකට සූදානම් වෙන්න! 955 01:10:32,983 --> 01:10:35,402 එහෙමම ගෙනියන්න! කෙලින් අරගෙන යන්න! 119 තියෙන ලක්ෂ්‍ය වෙතට! 956 01:10:35,485 --> 01:10:36,904 -119. එහෙමයි සර් -සම්පූර්ණ වේගයෙන්ම. 957 01:10:36,987 --> 01:10:39,865 -සම්පූර්ණ වේගයෙන්, එහෙමයි සර්. -අපි ඒ සබ්මැරින් එක පොඩි පට්ටම් කරමු! 958 01:10:59,426 --> 01:11:01,094 ටෝර්පිඩෝ එකක් දකුණේ ඉදිරියෙන්! 959 01:11:01,178 --> 01:11:03,680 -අපිව වමට 100ක් වෙනකන් ගෙන්න. -එහෙමයි සර්. 960 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 සබ්මැරින් එකක් ඉදිරියේ! 961 01:11:27,955 --> 01:11:29,206 අපි එයාට තිබ්බා වගේ! 962 01:11:30,541 --> 01:11:34,378 චාර්ලි! මාර්ගයක් සකසන්න කවයක හැඩේට පහර දීම සාර්ථක කරගන්න! අපි උන්ට පැත්තෙන් පහර දෙමු! 963 01:11:34,461 --> 01:11:37,798 වමට සම්පූර්ණ සුක්කානම, වේගය තුනෙන් දෙකයි. ඉලක්කය දැක්කම කැමති විදිහට පහර දෙන්න. 964 01:11:43,220 --> 01:11:44,763 සියලු ප්‍රහාරක ස්ථාන! 965 01:11:44,847 --> 01:11:47,140 ඉලක්කය අපේ දකුණු පැත්තෙන් හොඳට පෙනේවි! 966 01:11:47,224 --> 01:11:48,642 දුටු විගස පහර දෙන්න. 967 01:11:48,725 --> 01:11:51,728 සියලු දෙනා දුටු විගස පහර දෙන්න. 968 01:12:15,711 --> 01:12:18,130 දෙවෙනි සබ්මැරින් එක හොයාගත්තා!. පරික්ෂා මානය දකුණු පැත්තේ ඉදිරියෙන්! 969 01:12:21,550 --> 01:12:23,218 මිනිහා අපි කෙලින්ම ඉන්නේ! 970 01:12:23,844 --> 01:12:26,597 සියළුම අවි නැවත සූදානම් කරගන්න! 971 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 ගුවන් සහය! ගුවන් සහය! 972 01:12:35,314 --> 01:12:37,608 ගුවන්යානා සංඥා වාර්තා කරනවා! "අංකල් විලියම්" සර්. 973 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 බේකර් ඩෝග් කියල පිළිතුරු යවන්න. 974 01:12:39,902 --> 01:12:41,320 දකුණට සාමාන්‍යය සුක්කානම! 975 01:12:41,403 --> 01:12:42,988 41 සහ 42 අවි 976 01:12:43,071 --> 01:12:45,240 විවෘත වෙඩි තැබීමක් කරන්න ගුවන් යානයට ඉලක්ක ලබාගන්න! 977 01:12:45,324 --> 01:12:47,159 ...ගුවන් යානයට ඉලක්කය සලකුණු කරන්න! 978 01:13:18,440 --> 01:13:19,525 නියම වැඩක්. 979 01:13:40,212 --> 01:13:42,631 සර්, මම රාජකාරියෙන් නිදහස් උනා, මිස්ටර් කර්ලින්ග් පාලනය කරනවා. 980 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 හොඳයි. 981 01:13:45,717 --> 01:13:46,802 පණිවිඩකරු. 982 01:13:48,595 --> 01:13:50,222 -ඔව් සර්. -මේක ලියන්න. 983 01:13:51,014 --> 01:13:53,475 "පරිවාර නැව් සහ ආරක්ෂක නැව් වෙත: 984 01:13:54,685 --> 01:13:58,647 සෝනාර් වලට කිසිම හඳුනාගැනීමක් ලැබෙන්නේ නැහැ. 985 01:14:00,107 --> 01:14:01,775 සියළුම ආරක්ෂක නෞකා තම ස්ථාන වලම ඉන්න." 986 01:14:02,776 --> 01:14:03,777 -යවන්න ඒක. -එහෙමයි සර්. 987 01:14:07,990 --> 01:14:09,658 මගේ ගමන් දිශාව 290, සර්. 988 01:14:09,741 --> 01:14:12,244 -හොඳමයි. යන දිශාවට යන්න දෙන්න. -කෙලින්ම යන දිශාවට, සර්. 989 01:14:12,327 --> 01:14:14,872 -ඉදිරියට සාමාන්‍යය වේගය!. -ඉදිරියට සාමාන්‍යය වේගය, සර්! 990 01:14:27,634 --> 01:14:29,636 නැවේ ඉදිරි නිරීක්ෂණ වාර්තා යවන්න. 991 01:14:29,720 --> 01:14:31,889 පිහිටීම 110. පරාසය සැතපුම් 8 යි. 992 01:14:39,980 --> 01:14:41,648 -පණිවිඩයක් සර්. -කියවන්න. 993 01:14:41,732 --> 01:14:43,734 "නෞකා බලස්තානය, සාදරයෙන් පිලිගන්නවා, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 994 01:14:43,817 --> 01:14:46,445 කරුණාකර වාචික වාර්තාවක් ඩයමන්ඩ්ට දෙන්න දැන්ම." 995 01:14:53,493 --> 01:14:56,288 ඩයමන්ඩ්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. ඩයමන්ඩ්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. ඔබට මාව ඇහෙනවද? 996 01:14:56,872 --> 01:15:00,459 ඉතාමත් හොඳින් ඇහෙනවා, ග්‍රේහවුන්ඩ්. අපිට අහන්න ලැබුනා ඔබට ටිකක් අමාරු ගමනක් එන්න උනා කියල. 997 01:15:01,335 --> 01:15:03,712 ඔව් සර්. පහුගිය පැය 48 දී 998 01:15:03,795 --> 01:15:08,258 අපිට පරිවාර කණ්ඩායමේ නැව් 7ක් නැති උනා. දෙකකට හානි උනා. 999 01:15:08,717 --> 01:15:11,345 ඔබගේ නියෝග වල තත්වේ? කොහොමද විස්තර? 1000 01:15:11,428 --> 01:15:14,723 මට සබ්මැරින් එකකින් වම්පැත්තට ප්‍රහාරයක් එල්ල උනා. තුන් දෙනෙක් මිය ගියා. 1001 01:15:14,806 --> 01:15:16,099 එත් ඔබට මුහුදු ගමන් කරන්න පුළුවන් මට්ටමක නේ? 1002 01:15:16,183 --> 01:15:20,103 ඔව් සර්. ඩිකී සහ මම එයත් එක්ක සටන් කළා මතුපිටින් පස්සේ අපි එයාව ඉවරයක් කලා. 1003 01:15:20,187 --> 01:15:22,564 මගේ කණ්ඩායම තම තුනක් ගිල්ලුවා. 1004 01:15:22,648 --> 01:15:25,859 සබ්මැරින් 4ක්? පට්ටම වැඩක්, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 1005 01:15:27,611 --> 01:15:31,031 අපි දැන් ඔබව නිදහස් කරනවා, නැව් ටික ලිවර්පූල් වලට රැගෙන යනවා. 1006 01:15:31,114 --> 01:15:32,449 ඔයා ඩිකී සහ හැරී අරගෙන යන්න 1007 01:15:32,533 --> 01:15:34,826 පුළුවන් වේගයෙන් ලන්ඩන් වල නැව් තටාංගනයට යන්න. 1008 01:15:36,662 --> 01:15:41,834 සර් මම ඉල්ලනවා පරිවාර නැව් එක්කම ඉන්න දෙන්න කියල. මට පැය 56ක් යනකන් සාමාන්‍යය වේගයෙන් යන්න ඉන්ධන තියෙනවා. 1009 01:15:42,501 --> 01:15:45,838 නැහැ, මේක නියෝගයක්, ආඥාපතිගෙන්. අපි මෙතැන් පටන් පරිවාර නැව් ටික බලාගන්නම්. 1010 01:15:45,921 --> 01:15:47,840 ඔයා ඩිකී සහ හැරී අරගෙන ගෙදර යන්න. 1011 01:15:47,923 --> 01:15:51,051 එයාල මේ සෙල්ලමේ ඉන්න තරම් හොඳ තත්වෙක නැහැ, තේරුනාද? ඩෙරි එක්ක පිටවෙන්න. 1012 01:15:51,134 --> 01:15:52,135 එහෙමයි සර්. 1013 01:15:52,803 --> 01:15:55,472 මට කියන්න ග්‍රේහවුන්ඩ්, කුතුහලේ නිසයි අහන්නේ 1014 01:15:55,556 --> 01:15:57,683 දැනට කී පාරක් සාගර තරණය කරලා තියෙනවද? 1015 01:15:58,684 --> 01:16:00,269 මේක මගේ පළමු වතාව සර්. 1016 01:16:00,978 --> 01:16:02,437 අදහගන්න බැහැ. 1017 01:16:02,521 --> 01:16:05,691 හොඳයි, ඊළඟ වතාව මීට වඩා ලේසි වේවා කියල පතමු. අගය කරන්න ඕන වැඩක් , කමාන්ඩර්. 1018 01:16:05,774 --> 01:16:06,900 ස්තුතියි සර්. 1019 01:16:21,790 --> 01:16:23,458 ඩිකී, හැරී, ග්‍රේහවුන්ඩ්. 1020 01:16:23,542 --> 01:16:25,043 -ඩිකී ඉන්නවා. -හැරී ඉන්නවා. 1021 01:16:25,127 --> 01:16:26,962 ඔබලා දැන් නිරීක්ෂණ රාජකාරි වලින් නිදහස් කරනවා. 1022 01:16:27,045 --> 01:16:30,007 මට දකුණින් තියෙන නෞකා පරිවාර නැව් වල පාලනය අරගන්නවා. 1023 01:16:30,090 --> 01:16:33,510 අපි අංශක 087 හරහා, ලන්ඩන් නැව් තටාංගනයට යනවා. 1024 01:16:33,594 --> 01:16:35,012 එහෙමයි සර්. 1025 01:16:35,095 --> 01:16:36,138 එහෙමයි සර්. 1026 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 පණිවිඩකරු. 1027 01:17:00,370 --> 01:17:02,164 -පණිවිඩකරු. -සර්. 1028 01:17:04,750 --> 01:17:07,544 -සංඥා අට්ටාලයට. යවන්න ඒක. -සංඥා අට්ටාලයට. එහෙමයි සර්. 1029 01:17:07,628 --> 01:17:10,297 කොමදෝරු සංඥා කරනවා ගමන් මග වෙනස් කරන්න විනාඩි 5 යි කියල, කැප්ටන්. 1030 01:17:10,380 --> 01:17:12,549 හොඳයි. අපිව ඒ මාර්ගයේ ගෙනියන්න. 1031 01:17:12,633 --> 01:17:14,968 අපි ප්‍රධාන නැව් වලින් ඉවත් උනාම, 087 දක්වා හරවන්න. 1032 01:17:15,052 --> 01:17:17,095 -ඩොජ්, ජේම්ස්, දකුණු පස ප්‍රධාන ආරක්ෂක නැව්. -එහෙමයි සර්. 1033 01:17:17,179 --> 01:17:19,348 087 මාර්ගයේ දිගටම. දකුණු පස ප්‍රධාන ආරක්ෂක නැව. 1034 01:17:19,431 --> 01:17:22,059 -හෙල්ම් ඔබේ ඉදිරිය සලකුණු කරගන්න. - 083 සලකුණු කරගන්න, සර්. 1035 01:17:22,142 --> 01:17:23,685 හොඳයි, එහෙමම ගෙනියන්න. 1036 01:17:23,769 --> 01:17:25,479 එකම මාර්ගයේ යනවා, සර්. 1037 01:17:43,580 --> 01:17:45,582 මිස්ටර් කර්ලින්ග්ස්, නැව ඔබට බාරයි. 1038 01:17:47,584 --> 01:17:49,211 මම මගේ කුටියේ ඉන්නවා ඔබට අවශ්‍ය උනොතින්. 1039 01:17:50,379 --> 01:17:51,380 එහෙමයි සර්. 1040 01:20:32,332 --> 01:20:34,710 "මම ඔබට ස්තුති වෙනවා මගේ දෙවි පියාණනේ, 1041 01:20:34,793 --> 01:20:36,670 ඔබ කරුණාන්විතව මෙදින මා තබා ගැනීම වෙනුවෙන්.. 1042 01:20:36,753 --> 01:20:40,340 ඔබගේ දෑත් මත මම මගේ සිරුර සහ ආත්මය පවරා තබනවා. ආමෙන්" 1043 01:21:42,000 --> 01:21:45,600 අත්ලාන්තික් සාගරය තුල සටන් වලදී ටොන් මිලියන ගණනක බාන්ඩ නැව් 3500ක් පමණ ගිලි ගියා. 1044 01:21:45,624 --> 01:21:47,624 ජිවිත 72,000ක් පමණ සදහටම අහිමි වී ගියා. 1045 01:21:49,248 --> 01:22:00,048 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න