1 00:00:10,038 --> 00:00:38,916 Zagari 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 Fatkeqësitë E Luftës Botërore na kapën. 3 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 Dy herë në jetën tonë përqafime 4 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 Mbi oqeane. 5 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 Për të sjellë Shtetet e Bashkuara në Frontin E Betejës 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 Anijet tona tregtare Amerikane duhet të shkojnë. 7 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 Deri te sendet Tona Amerikane Në portin e miqve tanë. 8 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 Dhe anijet Tona tregtare Amerikane. Ata duhet të jenë të mbrojtur nga Marina E SHBA-së. 9 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 Lufta e keqe i kapi marinaret 10 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 Dhe rreth 3000 njerëz në 11 00:01:18,871 --> 00:01:23,000 Humbëm një Luftë të pamëshirshme dhe të vështirë. 12 00:01:23,083 --> 00:01:26,670 Luftë atë ditë dhe natë 13 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 Dhe tani pa asnjë moment ndërprerje. Vazhdon 14 00:01:31,258 --> 00:01:34,928 Kombi do të japë këtë furnizim. 15 00:01:35,012 --> 00:01:38,682 Cila Marinë do të vizatojë 16 00:01:39,183 --> 00:01:42,686 "Jepi, siluret, sa me shpejt te mundesh." 17 00:01:42,687 --> 00:02:07,687 18 00:02:07,688 --> 00:02:08,688 Zagari 19 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 Zot, le Të jetë Engjëlli Yt i Shenjtë me mua. 20 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 Të kem armiq të lig me pushtet mbi mua. Amin. 21 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 Gëzuar Krishtlindjet. 22 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 Gëzuar Krishtlindjet. 23 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 Cigare? 24 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 "Dje, Sot, Përgjithmonë» 25 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 Është e bukur. Do ta var në pemën time. 26 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 Në rregull, është radha jote. eja. 27 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 Në rregull. 28 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 Ai ka një monogram. 29 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 Çfarë është kjo? 30 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 Urime. 31 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 Komandanti yt i parë pas shumë vitesh. 32 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 Pas vitesh instalimi dhe mirëmbajtja e një shkatërruesi të klasës Së Fleçerit. 33 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 E meriton. 34 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 E dija pas Pearl Harbor. Kanë nevojë për njerëz si ti. 35 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 Pas festimit Të Vitit Të Ri Do te raportoj Ne Norfolk. 36 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 Norfolk? Jo Ishulli I Thesarit? 37 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 Ajo është marina e shkurtër, apo jo ? 38 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 Po. 39 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 Pastaj do të shkoj në Karaibe për trajnim dhe taktika. 40 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 Xhamajka, Bahamas, Kuba. Me RAM dhe Coca Cola 41 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 Atëherë dispeçer. 42 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 Eja me mua. 43 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 E kam seriozisht. 44 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 Që të mund të futem në një plazh tropikal. Propozim. 45 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 Ide e mirë, por nuk mundem. 46 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 Bota është çmendur, Ernie. 47 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 Le të flemë pak dhe do të jemi bashkë. 48 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 Do të të pres gjithmonë, Evi. 49 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 Kudo që të jem. 50 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 Edhe nëse jam mijëra milje larg, 51 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 Shpresoj gjithmonë të ndryshosh mendje. 52 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 Sepse kur e bën këtë.,? Është ndjenja më e mirë në botë. 53 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 - Mirëmëngjes . - Mirëmëngjes, kapiten. 54 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 Çarli, si janë netët? 55 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 Karvani do të jetë në fushë për tre ditë. 56 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 Asnjë kontakt dhe asnjë aksident. Përveç anijes Tuaj, Zotëri. 57 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 Dy marinarë u mërzitën. Duke luftuar 58 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 - Kush ? - Rërë dhe flasher. 59 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 - Njerëzit po nervozohen, Ernie . - Fjete mirë, zotëri? 60 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 Nuk kam fjetur kurrë në varkë. 61 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 Nuk do të fle gjëkundi Tjetër, Zotëri. 62 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 - Amin . - Amin . 63 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 Deti është shumë i nxehtë për të gatuar ushqim të ngrohtë. 64 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 Të solla një biftek. Dhe bëj vezë, Zotëri. 65 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 - Mjaft, Klivlend . - Po, zotëri. 66 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 Raporto tek komandanti. Pastër! 67 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 I lirë. 68 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 Shpjegohu. 69 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 Flash. 70 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 Më vjen keq për këtë incident, Zotëri. 71 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 Rërë. 72 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 Më vjen keq për këtë incident. 73 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 Nuk ka luftë në këtë anije. Nuk e duroj dot. 74 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 Pra 75 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 "Marrëdhëniet që lëndove. Zgjidh dhe ma vërteto.» 76 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 Po? 77 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 Kapiten në dhomën e kontrollit, ju lutem. Të betohem në dhomën e kontrollit, të lutem. 78 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 Përsëritja e ndeshjeve bën ferrin Ta shkatërroj kokën. 79 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 Në vendet tuaja. 80 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 Falë Zotit për këtë. 81 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 Kapiteni në dhomën e kontrollit. 82 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 Po. 83 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 Zotëri, Mirëmëngjes. 84 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 Shoqëruesit e shqiponjës dhe Harit janë jashtë pozicionit. Gjashtë milje larg karvanit Doren 85 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 Janë vetëm, Zotëri. Për rreth dy orë. 86 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 Kapiteni Eagle tha: "Fillojmë ditën me një gjueti të mirë.» 87 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 Dhe Pastaj U bashkua Herri. 88 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 Keni një mesazh nga komandanti, Zotëri. 89 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 Lexoje. 90 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 "Nga karavani në përcjellje» BFF BFF 91 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 Hoff do të thotë gjurmues frekuencash të larta Vazhdo. 92 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 Hoff raporton një anije gjermane. Ajo kalon 087 gradë. 93 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 Në rrezen 15-20 milje. 94 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 Oficeri komandues thotë se duhet të ketë një telashe, Zotëri. 95 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 Nga përcjellja deri në karvan. Do të sulmojmë. 96 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 Nga përcjellja deri në karvan. Do të sulmojmë. 97 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 Prit ,do të sulmojmë. Faleminderit.» 98 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 Do të sulmojmë. Faleminderit. Po, zotëri. 99 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 - Marinar Karling, unë do të udhëheq. - Kapiteni do të udhëheq. 100 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 E gjithë shpejtësia përpara me shpejtësi 36 Nat 101 00:10:15,734 --> 00:11:11,403 Mund ti blini Full Për Vetem: 4.99€ Contakto: +38344605090