1
00:00:38,043 --> 00:00:40,921
ஒரே தலைமுறையில் இருமுறை,
2
00:00:41,004 --> 00:00:45,300
இந்த உலகப் போர் எனும் பேரிடர் நம் மீது விழுந்துள்ளது.
3
00:00:46,009 --> 00:00:50,097
நம் வாழ்நாளில் இருமுறை விதியின் நீண்ட கரம்
4
00:00:50,180 --> 00:00:52,140
போரின் முன்னணியில் அமெரிக்க தேசத்தைக்
5
00:00:52,224 --> 00:00:55,936
கொண்டு வர நீண்டுள்ளது.
6
00:00:56,687 --> 00:00:59,815
நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்கப்
7
00:00:59,898 --> 00:01:04,318
பொருட்களை நம் நண்பர்களின் துறைமுகங்களுக்கு தடையில்லாமல் கொண்டு சேர்க்க வேண்டும்.
8
00:01:04,402 --> 00:01:10,284
நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்க கடற்படையால் பாதுகாக்கப்படவேண்டும்.
9
00:01:11,493 --> 00:01:15,455
போரின் மோசமான சூழல் நம் மாலுமிகள் மீது விழுந்துள்ளது.
10
00:01:15,539 --> 00:01:18,792
இரவும், பகலும், எந்தவொரு நொடியும் ஓய்வு இல்லாமல்
11
00:01:18,876 --> 00:01:23,005
இப்போது நடந்துக் கொண்டிருக்கும்
12
00:01:23,088 --> 00:01:26,675
ஒரு கடுமையான, விடாபிடியான போராட்டத்தில்
13
00:01:26,758 --> 00:01:30,888
நாம் ஏறக்குறைய 3,000 உயிர்களை இழந்துள்ளோம்.
14
00:01:31,263 --> 00:01:33,891
“ஏவுகணைகள் வந்தால் என்ன, முன்னேறிடுவோம் நாங்கள்”...
15
00:01:33,974 --> 00:01:35,893
வட அட்லான்ட்டிக் பிப்ரவரி, 1942
16
00:01:35,976 --> 00:01:38,687
...என்ற பாரம்பரியத்தை நம்பிடும் கடற்படையைக் கொண்ட
17
00:01:39,188 --> 00:01:42,357
இந்த தேசம் சரக்கினைக் கொண்டு சேர்த்திடும்.”
18
00:01:42,441 --> 00:01:44,818
இங்கிலாந்திற்கு படைகளையும், சரக்குகளையும் தாங்கிச் செல்லும் கப்பற் கான்வாய்கள்
19
00:01:44,902 --> 00:01:46,695
நேச நாடுகள் போர் முயற்சிக்கு இன்றியமையாததாக இருந்தன.
20
00:01:46,778 --> 00:01:49,031
“கருங்குழி” என்றழைக்கப்பட்ட பகுதியில்,
21
00:01:49,114 --> 00:01:52,075
அட்லான்ட்டிக் பெருங்கடல் நடுவில், விமான பாதுகாப்பு வரம்பை தாண்டும் போது,
22
00:01:52,159 --> 00:01:55,621
இந்த கான்வாய்கள், நீர்மூழ்கி கப்பல் தாக்குதல்களுக்கு உட்பட்டிருந்தன.
23
00:01:56,663 --> 00:02:02,085
அமெரிக்கா
24
00:02:12,554 --> 00:02:14,389
கிரேஹவுண்டிற்கு விமானக் காவல்.
25
00:02:14,473 --> 00:02:17,184
எங்களது வரம்பின் எல்லையில் இருக்கிறோம்.
26
00:02:17,267 --> 00:02:19,561
உங்களை விட்டுச் செல்லும் நேரமிது.
27
00:02:21,230 --> 00:02:23,440
கருங்குழியை கடந்து செல்ல வாழ்த்துகள்.
28
00:02:23,524 --> 00:02:27,236
நேச நாட்டு விமானங்கள் மறுபக்கம் உங்களை சந்திக்கும்.
29
00:02:27,319 --> 00:02:30,572
வாழ்த்துகள்.
30
00:02:32,157 --> 00:02:35,410
விமானக் காவலுக்கு கிரேஹவுண்ட். உங்களது பாதுகாப்பிற்கு நன்றி.
31
00:02:35,494 --> 00:02:37,079
பாதுகாப்பாக திரும்பிச் செல்லவும்.
32
00:02:44,795 --> 00:02:48,340
கான்வாய் ஹெச்.எக்ஸ்-25 சேருமிடம்: லிவர்பூல், இங்கிலாந்து
33
00:02:48,423 --> 00:02:52,886
37 படை மற்றும் சரக்கு கப்பல்கள், 4 மிதபோர் கப்பல்களின் காவலில், வழிநடத்துவது...
34
00:03:08,986 --> 00:03:12,948
“ஆண்டவரே, உங்களது தேவதூதர் என்னோடு இருக்கட்டும்,
35
00:03:13,031 --> 00:03:17,744
அதனால் தீய எதிரி என் மேல் வலிமை கொள்ளாது இருக்கட்டும். ஆமென்.”
36
00:03:39,474 --> 00:03:41,476
இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு
37
00:03:41,560 --> 00:03:43,562
சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ, கலிஃபோர்னியா
38
00:03:43,645 --> 00:03:45,689
டிசம்பர், 1941
39
00:03:49,318 --> 00:03:50,652
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்.
40
00:04:11,548 --> 00:04:12,716
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்.
41
00:04:13,300 --> 00:04:14,301
சுருட்டு வேணுமா?
42
00:04:19,056 --> 00:04:21,391
“நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும்.”
43
00:04:21,475 --> 00:04:24,394
அழகா இருக்கு. என் கிறிஸ்துமஸ் மரத்தில போடுறேன்.
44
00:04:26,647 --> 00:04:28,607
சரி. இப்ப நீங்க திறங்க.
45
00:04:28,690 --> 00:04:29,900
சரி.
46
00:04:37,199 --> 00:04:38,200
பெயர் பொறிச்சிருக்கு.
47
00:04:41,662 --> 00:04:42,663
என்ன இது?
48
00:04:44,915 --> 00:04:46,375
வாழ்த்துகள்.
49
00:04:46,458 --> 00:04:48,877
உங்க முதல் பொறுப்பு. ஒரு வழியா.
50
00:04:51,547 --> 00:04:55,717
இத்தனை வருஷம் தயாரா இருந்து, இப்போ ஒரு ஃபிலெட்சர் வகை அழிக்கும் கப்பல்.
51
00:04:55,801 --> 00:04:57,261
நீங்க அதுக்கு தகுதியானவர்.
52
00:04:57,344 --> 00:05:00,514
பேர்ல் ஹார்பர் சம்பவத்துக்குப் பிறகு அவங்களுக்கு உங்கள மாதிரி ஆட்கள் தேவை.
53
00:05:01,890 --> 00:05:04,142
அடுத்த வருஷம் நான் நார்ஃபோக் போகணும்.
54
00:05:04,810 --> 00:05:07,521
நார்ஃபோக்கா? டிரஷர் ஐலண்ட் இல்லையா?
55
00:05:07,604 --> 00:05:09,523
கடற்படைன்னா அப்படிதான், இல்லையா?
56
00:05:10,190 --> 00:05:11,233
ஆமா.
57
00:05:12,150 --> 00:05:15,362
அதன் பிறகு கரிபியன் தீவுகள், பயிற்சி மற்றும் உத்திகளுக்கு.
58
00:05:15,445 --> 00:05:18,949
ஜமைக்கா, பஹாமா தீவுகள், கியூபா. கொஞ்சம் கொண்டாட்டம்.
59
00:05:19,908 --> 00:05:21,243
அப்புறம் பணிக்கு திரும்பணும்.
60
00:05:22,744 --> 00:05:23,745
என்கூட வா.
61
00:05:25,622 --> 00:05:26,999
நிஜமா கேட்கிறேன்.
62
00:05:29,793 --> 00:05:32,588
ஒரு வெப்பமண்டல கடற்கரையில என்னை கல்யாணம் பண்ணிக்க சொல்லி கேட்பேன்.
63
00:05:36,341 --> 00:05:38,552
நல்லாயிருக்கு, ஆனால் என்னால முடியாது.
64
00:05:40,470 --> 00:05:42,848
உலகம் ஒரே குழப்பமாயிடுச்சு, எர்னி.
65
00:05:42,931 --> 00:05:45,142
நாம ஒன்னா இருக்க முடியும் என்கிற சூழல் வரும்வரை காத்திருப்போம்.
66
00:06:03,327 --> 00:06:05,537
நான் உன்னை தேடிட்டே இருப்பேன், ஈவி.
67
00:06:06,747 --> 00:06:08,165
நான் எங்கிருந்தாலும்.
68
00:06:09,958 --> 00:06:11,793
ஆயிரம் மைல்களுக்கு அப்பால் இருந்தாலும்.
69
00:06:11,877 --> 00:06:15,047
உன்னை சீக்கிரம் சந்திப்பேன்னு நம்புறேன்.
70
00:06:16,882 --> 00:06:20,552
ஏன்னா, உன்னை சந்திச்சா, அது உலகத்திலேயே மிக சிறந்த ஒரு உணர்வு.
71
00:06:33,690 --> 00:06:35,442
இயேசு கிறிஸ்து
72
00:06:35,526 --> 00:06:37,903
நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும் மாறாதவர். எபிரேயர் 13:8
73
00:06:40,614 --> 00:06:44,618
புதன் முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200
74
00:06:44,701 --> 00:06:47,704
விமானக் காவலுக்கு இன்னும் 50 மணி நேரம்
75
00:06:50,666 --> 00:06:52,209
-குட் மார்னிங். -குட்மார்னிங், கேப்டன்.
76
00:06:53,168 --> 00:06:54,878
சார்லி, எல்லாம் எப்படி போகுது?
77
00:06:54,962 --> 00:06:56,547
கான்வாய் மூன்று நாட்கள் கருங்குழியில இருக்கு.
78
00:06:56,630 --> 00:06:59,258
எந்த தொடர்புகளும், நிகழ்வுகளும் இல்லை, உங்க கப்பலில் தவிர, சார்.
79
00:06:59,925 --> 00:07:02,886
ஓய்விலிருந்த ரெண்டு சலிப்படைந்த மாலுமிகள், அடிச்சிக்கிட்டாங்க.
80
00:07:02,970 --> 00:07:04,972
-யாரது? -ஷானன், ஃபிலசர்.
81
00:07:05,055 --> 00:07:07,391
-மக்கள் பதட்டமடையராங்க, எர்னி. -தூங்கினீங்களா, சார்?
82
00:07:08,016 --> 00:07:10,185
கப்பல்ல தூங்குற வரம் எனக்கு கிடைக்கவே இல்ல.
83
00:07:10,936 --> 00:07:12,938
என்னால வேற எங்கேயும் தூங்க முடியாது, சார்.
84
00:07:18,861 --> 00:07:20,237
-ஆமென். -ஆமென்.
85
00:07:20,863 --> 00:07:22,614
கடல் ஆர்ப்பரிக்கிறதால, சூடான சாப்பாடு தர முடியல.
86
00:07:22,698 --> 00:07:24,867
இறைச்சியும், முட்டைகள் மட்டும்தான் முடிஞ்சது, சார்.
87
00:07:24,950 --> 00:07:27,244
-இது போதும். நன்றி, கிலீவ்லேண்ட். -சரி, கேப்டன்.
88
00:07:30,080 --> 00:07:33,125
தலைமை அதிகாரியை சந்தித்திடுங்கள். உள்ளே சென்றிடுங்கள்.
89
00:07:40,215 --> 00:07:41,216
தொப்பியை எடுங்க.
90
00:07:55,898 --> 00:07:57,149
என்ன நடந்திச்சுன்னு சொல்லுங்க.
91
00:07:59,109 --> 00:08:00,110
ஃபிலசர்.
92
00:08:00,694 --> 00:08:02,029
நடந்ததுக்கு வருந்துறேன், சார்.
93
00:08:03,739 --> 00:08:04,823
ஷானன்.
94
00:08:05,574 --> 00:08:08,076
நானும் வருந்துறேன், சார்.
95
00:08:19,838 --> 00:08:22,758
இனியும் என் கப்பல்ல சண்டைகளை நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன்.
96
00:08:22,841 --> 00:08:24,384
அதனால...
97
00:08:24,468 --> 00:08:28,222
“நீங்க சேதப்படுத்திய உறவுகளை சீர் செய்து எனக்கு நிம்மதியை கொடுங்க.”
98
00:08:33,101 --> 00:08:34,102
சார்?
99
00:08:35,354 --> 00:08:38,232
கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை, சார். கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை.
100
00:08:40,900 --> 00:08:44,613
இது திரும்ப நடந்தா விளைவு விபரீதமா இருக்கும்.
101
00:08:46,823 --> 00:08:48,116
உங்க வேலைக்குத் திரும்புங்க.
102
00:08:49,368 --> 00:08:50,452
தப்பிச்சிட்டீங்க.
103
00:08:52,037 --> 00:08:53,163
கேப்டன் பிரிட்ஜில்.
104
00:08:54,665 --> 00:08:55,666
சரி.
105
00:08:55,749 --> 00:08:57,042
சார், குட் மார்னிங்.
106
00:08:57,125 --> 00:09:00,379
காவல் கப்பல்கள் ஈகிள், ஹாரி, நிலை மாறி, கான்வாய் விட்டு ஆறு மைல் தள்ளியிருக்கு.
107
00:09:00,796 --> 00:09:03,924
ஏறக்குறைய ரெண்டு மணி நேரமா தனியா வராங்க, சார்.
108
00:09:10,055 --> 00:09:12,599
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹாரி
109
00:09:12,683 --> 00:09:15,227
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள்
110
00:09:16,144 --> 00:09:18,313
ஈகிள் கேப்டன் செய்தி கொடுத்தார், சார் “நல்ல வேட்டையுடன் நாள் துவக்கம்,”
111
00:09:18,397 --> 00:09:19,731
பின்னர் ஹாரியும் இணைந்தார்.
112
00:09:29,908 --> 00:09:32,035
கான்வாய் தலைமைக் கப்பல்
113
00:09:32,119 --> 00:09:33,787
காமடோரிலிருந்து செய்தி, சார்.
114
00:09:33,871 --> 00:09:35,330
அதை வாசிங்க.
115
00:09:35,414 --> 00:09:39,418
“காம்கான்வாயிலிருந்து, காம்காவலுக்கு. ஹ-ஃப் ட-ஃப்”...
116
00:09:39,501 --> 00:09:42,754
ஹ-ஃப் ட-ஃப். உயர் அதிர்வெண் திசை காணி. தொடர்ந்து வாசிங்க.
117
00:09:43,714 --> 00:09:47,259
“087 டிகிரியில் ஒரு ஜொ்மானிய ஒலிபரப்பு உள்ளதாக ஹ-ஃப் ட-ஃப் தெரிவிக்கிறது.
118
00:09:47,342 --> 00:09:49,553
15 முதல் 20 மைல் வரம்பில்.”
119
00:09:49,636 --> 00:09:51,430
அது ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பல் போலன்னு காமடோர் சொல்றார், சார்.
120
00:09:56,810 --> 00:09:59,188
“காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.”
121
00:09:59,271 --> 00:10:00,898
“காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.”
122
00:10:00,981 --> 00:10:02,482
பொறுங்க. “அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி”
123
00:10:02,566 --> 00:10:03,901
“ அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி” சரி, சார்.
124
00:10:03,984 --> 00:10:06,528
-கார்லிங், கட்டுப்பாடு எடுக்கிறேன். -கேப்டன் கட்டுப்பாடு எடுக்கிறார்.
125
00:10:06,612 --> 00:10:08,655
அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்புங்க.
126
00:10:08,739 --> 00:10:11,408
அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார்.
127
00:10:11,491 --> 00:10:13,368
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு.
128
00:10:13,452 --> 00:10:15,662
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு. சரி சார்.
129
00:10:18,415 --> 00:10:22,628
அனைத்து காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலைக்கு உடனே திரும்புங்க.
130
00:10:22,711 --> 00:10:27,758
எதிரி தொடர்பு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு.
131
00:10:27,841 --> 00:10:29,218
-சரி, சார். -சரி, சார்.
132
00:10:29,301 --> 00:10:30,844
-சரி, கிரேஹவுண்ட். -டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.
133
00:10:30,928 --> 00:10:31,929
கனடா நாட்டுக் காவல் கப்பல் டிக்கி
134
00:10:32,012 --> 00:10:34,389
-டிக்கி, சார். -கான்வாய்க்கு உதவ உங்க நிலையை
135
00:10:34,473 --> 00:10:35,766
வலப்பக்கம் மாற்றுங்க.
136
00:10:35,849 --> 00:10:38,352
பின்னால் வரவங்க பாதை மாற்றத்தை தவறா கணிக்கிறாங்க.
137
00:10:38,435 --> 00:10:41,271
உங்க சோனாரை வலதுப்பக்கம் வைங்க.
138
00:10:41,355 --> 00:10:43,607
சரி, சார். சோனார், வலதுபக்கத்தில்.
139
00:10:43,690 --> 00:10:44,900
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087.
140
00:10:44,983 --> 00:10:47,110
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. சரி, சார்.
141
00:10:47,194 --> 00:10:49,780
எல்லாரும் தயாராகணும்.
142
00:10:54,368 --> 00:10:55,702
எல்லாரும் தயாராகுங்க...
143
00:10:55,786 --> 00:10:57,663
-நகருங்க. போகலாம். -...எல்லாரும், தயாராகுங்க.
144
00:10:57,746 --> 00:10:59,873
ஒரு சாத்தியமான நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம்.
145
00:11:06,088 --> 00:11:07,673
அந்த நாய்களை அடிச்சு களைவோம்.
146
00:11:08,715 --> 00:11:10,300
எல்லாத்தையும் எடுத்து வாங்க, கிலீவ்லேண்ட்
147
00:11:13,387 --> 00:11:16,431
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். கான்வாய் முன்னால என் நிலையை எடுத்துக்கோங்க.
148
00:11:16,515 --> 00:11:17,975
நாங்க இலக்கு பின்னால போறோம்.
149
00:11:18,058 --> 00:11:19,893
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நீங்க வலப்பக்கத்தை பார்த்துக்கோங்க.
150
00:11:19,977 --> 00:11:21,895
கான்வாயின் முன்பக்கம். சரி, சார்.
151
00:11:21,979 --> 00:11:23,897
சரி, சார். வலப்பக்கம் பார்த்துக்கிறோம்.
152
00:11:24,773 --> 00:11:26,149
ஈகிள், ஹாரி, இது கிரேஹவுண்ட்.
153
00:11:26,233 --> 00:11:28,443
புது நிலைக்கு வர எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
154
00:11:28,986 --> 00:11:31,738
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். 20 நிமிஷத்தில வந்திடுவோம்.
155
00:11:32,781 --> 00:11:35,701
இது ஹாரி, சார். நாங்க கான்வாயின் இடப் பக்கம் நான்கு மைல் தள்ளி இருக்கோம்.
156
00:11:35,784 --> 00:11:39,913
ஆமா, தெரியும், ஹாரி. உங்க நிலைக்கு முடிஞ்சளவு வேகமா போங்க.
157
00:11:40,455 --> 00:11:43,041
சார், கார்லிங்கை போக சொல்லிட்டேன். டெக் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கிட்டேன்.
158
00:11:43,125 --> 00:11:46,795
வாட்சன், இலக்கு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு.
159
00:11:46,879 --> 00:11:48,922
-எனக்கிட்ட கட்டுப்பாடு இருக்கு. -சரி, சார். கேப்டன் கிட்ட கட்டுப்பாடு.
160
00:11:49,006 --> 00:11:50,299
-தூதரே. -சார்.
161
00:11:50,382 --> 00:11:52,634
என் கேபினுக்கு போய், என் ஆட்டுத்தோல் கோட்டை எடுத்து வா. பார்த்தாலே தெரியும்.
162
00:11:52,718 --> 00:11:53,719
சரி, சார்.
163
00:11:55,053 --> 00:11:56,763
தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. சார்லி.
164
00:11:56,847 --> 00:12:01,643
அநேகமா, 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம்.
165
00:12:01,727 --> 00:12:04,313
அது உங்க மேற்பரப்பு ரேடாரில் காண்பிக்கும்னு நம்புறேன்.
166
00:12:05,189 --> 00:12:06,732
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். சரி, சார்.
167
00:12:15,699 --> 00:12:17,618
இதை கேளுங்க.
168
00:12:19,786 --> 00:12:21,163
நான் கேப்டன் பேசுறேன்.
169
00:12:21,538 --> 00:12:22,915
நாம இலக்கை தேடுறோம்.
170
00:12:22,998 --> 00:12:26,585
நம்ம பணிகளை நல்லா பண்ணுவோம். அதுக்கு தான் நாம பயிற்சி எடுத்திருக்கோம்.
171
00:12:26,668 --> 00:12:28,921
-மார்டின், ஏதாவது தெரிஞ்சதா? -இதுவரை இல்ல, சார்.
172
00:12:39,848 --> 00:12:40,849
கிடைச்சது.
173
00:12:42,309 --> 00:12:47,272
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இலக்கு 092 டிகிரியில், 15 மைல் வரம்பில் இருக்கு.
174
00:12:47,356 --> 00:12:49,149
சார்லி, இலக்கு என்னவா தோணுது?
175
00:12:49,233 --> 00:12:50,984
பெரும்பாலும், நீர்மூழ்கி கப்பல், சார்.
176
00:12:51,068 --> 00:12:54,530
காற்றுக்கு மேல வந்திருக்காங்க. நம்மை தாக்க தயாராகிறாங்க, கேப்டன்.
177
00:12:58,325 --> 00:12:59,993
092 டிகிரியில் நேரா போறோம், சார்.
178
00:13:00,577 --> 00:13:01,703
நல்லது.
179
00:13:06,458 --> 00:13:11,713
கட்டுப்பாடு. இது தாக்குதல். இலக்கு 094 டிகிரியில், 12 மைல் வரம்பில இருக்கு.
180
00:13:11,797 --> 00:13:14,800
ஆயுத பிரிவு, செய்தியை பரப்புங்க, என் ஆணை இல்லாம தாக்கத் துவங்கக் கூடாது.
181
00:13:20,889 --> 00:13:22,766
பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில்.
182
00:13:22,850 --> 00:13:25,686
பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில்.
183
00:13:33,694 --> 00:13:35,028
அந்த சத்தத்தை நிறுத்துங்க.
184
00:13:35,112 --> 00:13:38,532
ஒன்பது புள்ளி ஐந்து மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில்.
185
00:13:41,034 --> 00:13:42,786
இது ஐந்து இன்ச் துப்பாக்கிக்கு போதுமான தூரம், சார்.
186
00:13:44,580 --> 00:13:47,165
கடுமையான அலைகள், வாட்சன். அதுவும், ரேடார் கோணம் மட்டுமே இருக்கு.
187
00:13:48,041 --> 00:13:49,793
அவங்கள கவனமா கண்காணிப்போம்.
188
00:13:49,877 --> 00:13:50,878
சரி, சார்.
189
00:14:13,984 --> 00:14:17,279
இலக்கு மறைஞ்சிடுச்சு, சார். ஆறு மைல் வரும் போது, ரேடாரிலிருந்து போயிடுச்சு.
190
00:14:18,822 --> 00:14:19,907
என்னாச்சு, சார்லி?
191
00:14:19,990 --> 00:14:21,700
ரேடாரில புள்ளி மங்கி போனதை பார்த்தா, கீழ போயிருக்கணும், சார்.
192
00:14:21,783 --> 00:14:24,286
நம்மள பார்த்திருக்கணும், சார். காற்றை வாங்கிட்டு, கீழ போயிட்டாங்க.
193
00:14:24,369 --> 00:14:26,747
நமக்கும், கான்வாய்க்கும் ரேடார் புள்ளி தெளிவா காட்டுச்சு, சார்.
194
00:14:26,830 --> 00:14:28,373
ஒரு தேடுதல் ஆரம் போட முடியுமா?
195
00:14:28,457 --> 00:14:31,877
முடியும், சார், ஆனால், பத்து நிமிஷத்தில, ஆரம் மூன்று சதுர மைல் ஆயிடும் சார்.
196
00:14:34,838 --> 00:14:36,131
இதே பாதையில ஆறு நாட் வேகத்தில
197
00:14:36,215 --> 00:14:38,926
இலக்கு வந்ததுன்னா, அதை இடைமறிக்க எனக்கு ஒரு பாதையை கொடுங்க.
198
00:14:39,009 --> 00:14:40,052
சரி, சார்.
199
00:14:47,893 --> 00:14:49,478
நீர்மூழ்கிக் கப்பல் கீழே போனது
200
00:14:49,561 --> 00:14:50,771
கான்வாய் 8 நாட்-கள்
201
00:14:50,854 --> 00:14:52,314
கிரேஹவுண்ட்
202
00:14:57,152 --> 00:15:00,531
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இடைமறிப்பதற்கான பாதை 096 டிகிரி.
203
00:15:01,448 --> 00:15:03,575
இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல் முன்னால எனக்கு எச்சரிக்கை பண்ணுங்க.
204
00:15:03,659 --> 00:15:04,785
சரி, சார்.
205
00:15:04,868 --> 00:15:06,620
வலப்பக்கம் மெதுவாக, 096.
206
00:15:06,703 --> 00:15:08,914
வலப்பக்கம் மெதுவாக 096 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.
207
00:15:26,348 --> 00:15:28,433
தாக்குதலிடமிருந்து செய்தி, இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல், சார்.
208
00:15:29,184 --> 00:15:32,271
வாட்சன், நாம சோனாருக்கு தாமதிக்கணும். 22 நாட்-க்கு திருப்பணும்.
209
00:15:32,354 --> 00:15:34,231
22 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார்.
210
00:15:34,314 --> 00:15:36,233
எல்லாரும் நேரே வழக்கமாக. 22 நாட்-ல் திருப்பணும்.
211
00:15:39,570 --> 00:15:40,696
இதோ, மக்களே.
212
00:15:42,030 --> 00:15:43,031
நாம சோனார் வேகத்தில இருக்கோம்.
213
00:15:51,999 --> 00:15:54,376
தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை.
214
00:15:55,419 --> 00:15:56,670
அதை ரேடியேட்டரில் போடுங்க.
215
00:15:56,753 --> 00:15:58,463
சார், அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி.
216
00:15:58,547 --> 00:16:01,175
தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார்.
217
00:16:05,262 --> 00:16:06,597
என்ன கேட்குது?
218
00:16:08,223 --> 00:16:10,058
தொடர்பு 091 டிகிரியில் நிலையாக.
219
00:16:10,142 --> 00:16:12,352
திரும்பிவிட்டார்கள். நம்மை பார்த்து ஓடிப் போவது போல தெரியுது.
220
00:16:12,436 --> 00:16:13,437
புரோப்பல்லர் சத்தம் கேட்குதா?
221
00:16:19,276 --> 00:16:22,279
தொடர்பு நேர் முன்னே, ஒரு மைல் வரம்பில். இன்னும் புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல.
222
00:16:24,406 --> 00:16:25,824
இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும்.
223
00:16:25,908 --> 00:16:27,701
இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும். சரி, சார்.
224
00:16:28,619 --> 00:16:31,705
எஸ்.என்.ஆர்.ஸி. 1 மைல்
225
00:16:40,964 --> 00:16:41,965
தொடர்பை காணோம்.
226
00:16:42,049 --> 00:16:43,467
சோனார் செய்தி, தொடர்பை காணோம், சார்.
227
00:16:44,134 --> 00:16:46,678
சோனார், இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும்.
228
00:16:46,762 --> 00:16:48,013
...இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும்
229
00:16:48,096 --> 00:16:49,473
சோனார். இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடுதல்
230
00:16:49,556 --> 00:16:52,309
-091 டிகிரியில் நிலையாக, சார். -நல்லது.
231
00:17:04,403 --> 00:17:05,405
தொடர்பு...
232
00:17:05,488 --> 00:17:07,949
தொடர்பு 066 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார்.
233
00:17:08,033 --> 00:17:09,743
இடப்பக்கம் கடின திருப்பம்.
234
00:17:14,872 --> 00:17:15,873
திருப்புவதை தளர்த்தணும்.
235
00:17:15,958 --> 00:17:17,751
திருப்புவதை தளர்த்துதல். சரி, சார்.
236
00:17:18,502 --> 00:17:20,963
-எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். நேரா போறோம்.
237
00:17:21,045 --> 00:17:22,464
எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க.
238
00:17:22,547 --> 00:17:24,675
எல்லா நிலைகளும், இது பிரிட்ஜ். எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க.
239
00:17:24,757 --> 00:17:27,386
-அப்படியே நேரா போங்க. -நேரா போறேன். சரி, சார்.
240
00:17:27,469 --> 00:17:29,847
நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது.
241
00:17:29,930 --> 00:17:32,391
நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது.
242
00:17:32,474 --> 00:17:33,559
1,100 கெஜ வரம்பில்.
243
00:17:33,642 --> 00:17:35,227
1,100 கெஜ வரம்பில்.சார்.
244
00:17:35,310 --> 00:17:36,812
-கோணம்? -சோனார், இது பிரிட்ஜ். கோணம்?
245
00:17:36,895 --> 00:17:38,272
கோணம் வலப்பக்கம் 01...
246
00:17:38,355 --> 00:17:41,066
கோணம் வலப்பக்கம் 01. நீரடிஒலி விளைவு. மெதுவான வேகம், சார்.
247
00:17:41,149 --> 00:17:43,902
கப்பலோட்டி, வேகமான திருப்பங்களுக்கு தயாராகவும்.
248
00:17:46,238 --> 00:17:48,574
தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில்.
249
00:17:48,657 --> 00:17:52,286
சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில், சார்.
250
00:17:52,369 --> 00:17:54,955
-இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். -இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார்.
251
00:18:01,420 --> 00:18:02,629
திருப்பத்தை தளர்த்தணும்.
252
00:18:02,713 --> 00:18:04,339
திருப்பத்தை தளர்த்துதல். சரி, சார்.
253
00:18:21,648 --> 00:18:23,400
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில்...
254
00:18:23,483 --> 00:18:25,527
-தொடர்பு... -1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.
255
00:18:29,823 --> 00:18:30,991
சோனார், இது பிரிட்ஜ். திரும்ப சொல்லுங்க.
256
00:18:32,576 --> 00:18:35,871
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.
257
00:18:36,580 --> 00:18:40,334
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரி, 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.
258
00:18:40,417 --> 00:18:41,835
-திரும்பவும் அப்படி பண்ணுவியா? -இல்ல, சார்.
259
00:18:41,919 --> 00:18:44,379
-பண்ணா, நீ போக வேண்டியது தான். -சரி, சார்.
260
00:18:45,088 --> 00:18:46,298
தொடர்பு...
261
00:18:46,381 --> 00:18:49,676
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 006 டிகிரியில், 900 கெஜ வரம்பில், சார்.
262
00:18:50,802 --> 00:18:52,554
சார், அவங்க கடின இடப்பக்கம் போறாங்க.
263
00:18:55,265 --> 00:18:56,391
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
264
00:19:05,776 --> 00:19:08,195
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.
265
00:19:09,905 --> 00:19:13,033
சரி, கவனமா இருங்க. வேக திருப்பங்கள். அதை வரைவோம்.
266
00:19:13,116 --> 00:19:14,117
சரி, சார்.
267
00:19:22,042 --> 00:19:23,877
தொடர்பு தெரியல. நீரடிஒலி விளைவு இல்ல.
268
00:19:23,961 --> 00:19:26,338
சோனார் செய்தி, தொடர்பு தெரியல, புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல.
269
00:19:45,816 --> 00:19:48,193
“அவரை ஏற்றிடு, அவர் உன் பாதையை செம்மைபடுத்துவார்.”
270
00:19:50,404 --> 00:19:52,823
-தொடர்பில்ல. -சோனார் செய்தி, தொடர்பில்ல, சார்.
271
00:20:12,092 --> 00:20:13,093
தொடர்பு...
272
00:20:13,177 --> 00:20:16,346
தொடர்பு வந்திடுச்சு, வலப்பக்கம் 024 டிகிரி, 800 கெஜ வரம்பில், சார்.
273
00:20:21,185 --> 00:20:23,562
எஸ்.என்.ஆர். தொடர்பு கான்வாய்
274
00:20:25,230 --> 00:20:26,148
துடிப்பு நீளம் குறுகியது
275
00:20:28,025 --> 00:20:29,943
தொடர்பு வலப்பக்கம் 011...
276
00:20:30,027 --> 00:20:32,946
தொடர்பு வலப்பக்கம் 011, 700 கெஜ வரம்பில், சார்.
277
00:20:33,739 --> 00:20:35,073
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
278
00:20:35,157 --> 00:20:37,159
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.
279
00:20:39,661 --> 00:20:40,662
தொடர்பு வலப்பக்கம்...
280
00:20:40,746 --> 00:20:43,832
தொடர்பு வலப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 600 கெஜ வரம்பில், சார்.
281
00:20:43,916 --> 00:20:45,751
லோபெஸ், துப்பாக்கிகளோட தயாரா இருங்க.
282
00:20:45,834 --> 00:20:47,044
தயாரா இருக்கோம், சார்.
283
00:20:47,127 --> 00:20:48,337
தொடர்பு இடப்பக்கம் 001 டிகிரியில்...
284
00:20:48,420 --> 00:20:51,673
சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 500 கெஜ வரம்பில், சார்.
285
00:20:51,757 --> 00:20:53,091
தொடர்பு 001...
286
00:20:53,175 --> 00:20:55,385
தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 400 கெஜ வரம்பில், சார்.
287
00:20:55,469 --> 00:20:57,804
-ரொம்ப மெதுவா போறாங்க, சார். -தொடர்பு நேர் முன்னே...
288
00:20:57,888 --> 00:21:00,307
தொடர்பு நேர் முன்னே, 300 கெஜ வரம்பில், சார்.
289
00:21:00,390 --> 00:21:02,518
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில்.
290
00:21:02,601 --> 00:21:05,145
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார்.
291
00:21:10,859 --> 00:21:12,945
நீரடிஒலி வலுவாக, மிக வலுவாக இருக்கு.
292
00:21:13,028 --> 00:21:15,072
நீரடிஒலி வலு... மிக வலுவாக இருக்கு, சார்
293
00:21:15,155 --> 00:21:16,406
புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக!
294
00:21:16,490 --> 00:21:18,825
-புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக, சார். -நமக்கு கீழ போக பாக்குறாங்க!
295
00:21:18,909 --> 00:21:20,077
இப்போ, லோபெஸ்.
296
00:21:20,160 --> 00:21:22,663
துப்பாக்கியால் சுடுங்க. சுடுங்க!
297
00:21:37,386 --> 00:21:39,680
-கடின வலப்பக்க திருப்பம்! -கடின வலப்பக்க திருப்பம். சரி, சார்.
298
00:21:45,269 --> 00:21:47,062
எண்ணெய் சிந்தல. இடிபாடு இல்ல.
299
00:21:47,980 --> 00:21:49,565
எழவு, அழிச்சிட்டோம்னு நினைச்சேன், சார்.
300
00:21:50,023 --> 00:21:51,233
மன்னிச்சிடுங்க, சார்.
301
00:21:51,316 --> 00:21:53,235
வாட்சன், திரும்ப போகலாம்.
302
00:21:53,318 --> 00:21:55,237
-நம்ம தற்போதைய திசையில போங்க. -சரி, சார்.
303
00:21:55,320 --> 00:21:58,407
சோனார், நாங்க வரும்போது, வழக்கமான தேடல், இருபக்கமும்.
304
00:21:58,490 --> 00:22:01,118
-சோனார், இது பிரிட்ஜ். நாங்க திரும்ப... -காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்
305
00:22:01,201 --> 00:22:04,454
எதிரியோட போராடினோம். ஆனால் எந்த தாக்குதலும் இல்ல.
306
00:22:04,538 --> 00:22:09,042
எங்க கடைசி தொடர்பு 295 டிகிரியில் இருந்தது, கான்வாய்க்கு நேரடியாக.
307
00:22:09,126 --> 00:22:10,502
உங்க பாதுகாவலை கவனமா பாருங்க.
308
00:22:10,586 --> 00:22:12,296
அவங்க கான்வாயை தாக்கும் வரம்பில்...
309
00:22:12,379 --> 00:22:13,755
எண்ணெய்!
310
00:22:13,839 --> 00:22:15,799
எண்ணெய், வலப்பக்கம்!
311
00:22:15,883 --> 00:22:18,927
எண்ணெய், இடிபாடு, வலப்பக்கம்! 500 கெஜ வரம்பில்!
312
00:22:20,637 --> 00:22:22,097
ஐநூறு கெஜம், சார்!
313
00:22:40,407 --> 00:22:41,450
இடிபாடு.
314
00:22:42,743 --> 00:22:45,370
சோனார் செய்தி, மூழ்கும் கப்பல் சத்தம், சார்.
315
00:22:54,213 --> 00:22:55,339
அழிச்சிட்டோம்.
316
00:23:00,260 --> 00:23:01,261
குழலை ஊதுங்க.
317
00:23:07,184 --> 00:23:09,019
இதை கேளுங்க.
318
00:23:11,313 --> 00:23:13,815
இது கேப்டன். நாம இலக்கை அழிச்சிட்டோம்.
319
00:23:13,899 --> 00:23:15,108
இது ஒரு கூட்டு முயற்சி.
320
00:23:17,319 --> 00:23:18,403
வாழ்த்துகள்.
321
00:23:20,489 --> 00:23:22,866
பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். நிலைமை 3-க்கு போகலாம்.
322
00:23:22,950 --> 00:23:24,868
முடிஞ்சா சூடான உணவு எடுத்து வாங்க.
323
00:23:24,952 --> 00:23:25,953
சரி, சார்.
324
00:23:26,578 --> 00:23:28,121
பொது பணிக்குத் திரும்பலாம்.
325
00:23:28,205 --> 00:23:30,165
எல்லாரும், பொது பணிக்குத் திரும்பலாம்.
326
00:23:30,249 --> 00:23:34,419
காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். அழிச்சதுக்கு ஆதாரத்தை பார்த்தோம்.
327
00:23:34,503 --> 00:23:37,840
வாழ்த்துகள், கேப்டன். மீனுக்கு நல்ல உணவு.
328
00:23:37,923 --> 00:23:39,341
உங்க சாதனை, சார்.
329
00:23:39,424 --> 00:23:41,677
ஆனால், அட்மிரால்டிக்கு அழிச்ச ஆதாரம் வேணும்.
330
00:23:41,760 --> 00:23:44,263
கேப்டனோட கால்சட்டை தவிர எதுவானாலும் சரி.
331
00:23:44,346 --> 00:23:45,722
உங்க நிலைக்கு திரும்புங்க.
332
00:23:46,598 --> 00:23:48,058
வாழ்த்துகள், சார்.
333
00:23:48,141 --> 00:23:50,644
அழிச்ச ஆதாரத்துக்கு ஏதாவது பண்ணட்டுமா?
334
00:23:52,479 --> 00:23:53,772
இல்ல, வாட்சன்.
335
00:23:53,856 --> 00:23:55,899
கான்வாய் காவல் இல்லாம இருக்கு. திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.
336
00:23:56,984 --> 00:23:59,653
சரி, சார். கப்பலோட்டி, நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.
337
00:23:59,736 --> 00:24:01,029
உங்க பெயர் எப்ஸ்டைனா?
338
00:24:01,864 --> 00:24:02,865
எப்ஸ்டீன், சார்.
339
00:24:02,948 --> 00:24:04,908
நல்லா பண்ணீங்க. நன்றி.
340
00:24:05,450 --> 00:24:06,577
இது என் வேலை, சார்.
341
00:24:07,661 --> 00:24:11,248
ஹே, கேப்டன், உங்களுக்காக பெரிய துண்டு இறைச்சியும், வெங்காயமும்.
342
00:24:11,331 --> 00:24:12,499
சாப்பிடணும், சார்.
343
00:24:12,583 --> 00:24:15,335
இல்ல, இதை லெஃப்டனென்ட் கோல் கிட்ட கொடுங்க.
344
00:24:15,419 --> 00:24:17,254
அவருக்கு ரொம்ப பசிக்கும்.
345
00:24:18,672 --> 00:24:20,382
சொல்லுங்க, டாசன்.
346
00:24:20,465 --> 00:24:21,758
இது அட்மிரால்டியிடமிருந்து, சார்.
347
00:24:21,842 --> 00:24:24,511
பல ஜெர்மானிய பரிமாற்றங்களை கவனிச்சிருக்காங்க.
348
00:24:24,595 --> 00:24:25,929
இது ரெண்டு மணி நேரத்துக்கு முந்தையது.
349
00:24:27,598 --> 00:24:30,267
“நிலை ஓபோவில் எதிரி செயல்பாடு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.”
350
00:24:45,782 --> 00:24:47,743
வாழ்த்துகள், கேப்டன்.
351
00:24:48,827 --> 00:24:50,120
இது நம்ம முதல் நீர்மூழ்கி கப்பல்.
352
00:24:51,038 --> 00:24:53,957
வாழ்த்துகள், சார். ஐம்பது ஜெர்மானியர்கள் காலி.
353
00:24:54,458 --> 00:24:56,752
ஆமா. ஐம்பது ஆன்மாக்கள்.
354
00:24:59,129 --> 00:25:02,174
சார், பாய்லர்கள் ரெண்டு, நாலு நிறுத்த அனுமதி வேணும்.
355
00:25:02,257 --> 00:25:04,343
நைஸ்ட்ரம், நீங்க டெக்கில உள்ள அதிகாரிதானே?
356
00:25:04,426 --> 00:25:05,719
ஆமா, சார்.
357
00:25:05,802 --> 00:25:08,055
அப்படின்னா என்னை தொல்லைபடுத்தாம, தலைமை பொறியாளர்கிட்ட கேளுங்க.
358
00:25:08,138 --> 00:25:11,475
சரி, சார். ம், நம்ம பகல் நிலை அறிக்கை, சார்.
359
00:25:11,558 --> 00:25:14,311
நாம நிலை ஓபோ, வட அட்லான்டிக்கில்,
360
00:25:14,394 --> 00:25:16,355
கடல் சூழ்ந்து இருக்கோம்னு நினைக்கிறேன்.
361
00:25:16,438 --> 00:25:18,148
-சரியா? -நீங்க சொன்னா சரி, சார்.
362
00:25:18,232 --> 00:25:20,734
கான்வாய்க்கு முன்னால, நடு வரிசையில, திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.
363
00:25:20,817 --> 00:25:22,653
கான்வாய் முன்னால, நடு வரிசையில. சரி, சார்.
364
00:25:24,488 --> 00:25:27,824
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை.
365
00:25:27,908 --> 00:25:31,161
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. சரி, சார்.
366
00:25:45,259 --> 00:25:47,386
...திருப்பம். 270 டிகிரி பாதை. சரி, சார்.
367
00:25:47,469 --> 00:25:48,512
சார்.
368
00:25:49,680 --> 00:25:51,932
உங்க ஹெல்மெட், சார். அதை எடுத்து வச்சிடட்டுமா?
369
00:25:54,184 --> 00:25:55,227
ஆமா, நன்றி.
370
00:25:59,064 --> 00:26:00,399
சார்.
371
00:26:00,482 --> 00:26:03,735
நீர்மூழ்கி கப்பல் வேட்டையினால பகல் எரிவாயு அறிக்கை தாமதமாகும்.
372
00:26:03,819 --> 00:26:05,195
டாட்ஜ் கிட்ட இருந்து இன்னும் அறிக்கை வரல.
373
00:26:05,279 --> 00:26:08,031
ஆனால், விக்டர், ஜேம்ஸ், எரிவாயு குறைஞ்சிட்டதா செல்றாங்க.
374
00:26:08,115 --> 00:26:09,449
பதில் அனுப்புங்க.
375
00:26:11,076 --> 00:26:15,372
“காம் காவல், ஜேம்ஸிற்கு. நன்கு முயற்சித்து எரிவாயுவை சேமியுங்க.”
376
00:26:15,455 --> 00:26:16,498
சரி, சார்.
377
00:26:17,749 --> 00:26:19,793
சார், கடைசி துப்பாக்கிச் சூட்டுக்குப் பிறகு, வீரர் அறையில
378
00:26:19,877 --> 00:26:22,296
கூடுதலா இருக்கும் நீரடி வெடி தொகுப்புகளை எடுக்க சரியான நேரம் இது.
379
00:26:22,379 --> 00:26:24,381
-அனுமதி வழங்கப்பட்டது. நன்றி. -சரி, சார்.
380
00:26:34,683 --> 00:26:35,893
ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள்...
381
00:26:35,976 --> 00:26:38,729
முன்பக்க கண்காணிப்பு செய்தி, ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள் கான்வாய்க்கு பின்பக்கம்.
382
00:26:39,855 --> 00:26:41,106
திரும்பும் பாதை.
383
00:26:41,190 --> 00:26:43,734
-நைஸ்ட்ரம், நான் கட்டுப்பாட்டில். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில்.
384
00:26:52,117 --> 00:26:53,118
எங்கே?
385
00:26:53,202 --> 00:26:55,329
அங்கே, சார். அது டெஸ்பாட்டிக்கோ, சார்.
386
00:26:55,412 --> 00:26:57,497
அது வணிகக் கப்பல். வரிசையில கடைசிக் கப்பல்.
387
00:26:58,582 --> 00:27:01,251
கிரேக்க வணிகக் கப்பல் டெஸ்பாட்டிக்கோ
388
00:27:02,169 --> 00:27:04,630
சமிஞ்ஞைகள் செய்தி, காமடோர் பொது அலாரம் ஒலிக்கிறது, சார்.
389
00:27:04,713 --> 00:27:06,965
நைஸ்ட்ரம், 200 டிகிரியில் இடப்பக்கம் வாங்க.
390
00:27:07,049 --> 00:27:08,967
எல்லா காவல் கப்பல்களும் கவனிங்க, “நான் பின்னால போறேன்.”
391
00:27:09,051 --> 00:27:12,596
கடினாவை மீட்புக்கு அனுப்புங்க, நாம தயாராகணும்.
392
00:27:13,180 --> 00:27:16,683
தயாராகுங்க. எல்லாரும் தயாராகுங்க.
393
00:27:17,601 --> 00:27:20,020
எல்லாரும் முன்னால் வழக்கமா. சோனார் தேடல் தொடர்கிறது
394
00:27:20,646 --> 00:27:22,689
சோனார், இது பிரிட்ஜ். தேடல் தொடர்கிறது.
395
00:27:22,773 --> 00:27:25,067
அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா
396
00:27:46,880 --> 00:27:51,677
நீரடி ஏவுகணை! 200 டிகிரியில், 500 வரம்பில்
397
00:27:51,760 --> 00:27:53,929
-எங்க? -அங்க, சார்.
398
00:27:57,683 --> 00:28:00,060
-வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். -வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார்.
399
00:28:04,648 --> 00:28:06,191
எங்கிருந்து வந்ததுன்னு எனக்கு ஒரு கோணம் கொடுங்க.
400
00:28:06,275 --> 00:28:07,442
சரி, சார்.
401
00:28:15,909 --> 00:28:17,619
160 டிகிரி.
402
00:28:17,703 --> 00:28:20,497
சார்லி, ஒரு ஒற்றை ஏவுகணையை தவிர்க்க நான் திருப்புறேன்.
403
00:28:20,581 --> 00:28:22,374
ஆரம்பப் புள்ளி, 160.
404
00:28:23,166 --> 00:28:25,919
நைஸ்ட்ரம், இடப்பக்கம் திருப்பி, திரும்பும் பாதையில், காவல்
405
00:28:26,003 --> 00:28:27,129
நிலைக்கு கொண்டு போங்க.
406
00:28:27,212 --> 00:28:29,214
கடினாவுக்கும், நீர்மூழ்கிக்கும் நடுவில கொண்டு போங்க.
407
00:28:29,715 --> 00:28:32,718
-கடினாவுக்கு காவல். இடது முழு திருப்பம். -இடது முழு திருப்பம். சரி, சார்.
408
00:28:32,801 --> 00:28:34,094
எல்லாரும் முழு வேகத்தில.
409
00:28:35,012 --> 00:28:38,515
கடினாவிடமிருந்து செய்தி, சார். மீட்பு முடிந்ததுன்னு சமிஞ்ஞை.
410
00:28:38,599 --> 00:28:39,600
நன்றி.
411
00:28:40,642 --> 00:28:41,810
-தூதரே. -கேப்டன்.
412
00:28:41,894 --> 00:28:43,812
இதை எழுதுங்க. “காம் காவல் கடினாவுக்கு.
413
00:28:43,896 --> 00:28:46,982
முடிந்த வேகத்தில் கான்வாயை மீண்டும் சேர்ந்திடுங்கள். மாற்றப்பட்ட கோணல்.”
414
00:28:47,065 --> 00:28:48,483
-அனுப்புங்க. -சரி, சார்.
415
00:28:57,492 --> 00:28:59,828
தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல.
416
00:28:59,912 --> 00:29:02,789
சோனார் செய்தி, தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல.
417
00:29:02,873 --> 00:29:04,958
கப்பல் மூழ்குதுன்னு தோணுது, சார்.
418
00:29:05,042 --> 00:29:07,419
-சோனார், வலப்பக்கம் தேடுங்க. -சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க.
419
00:29:07,502 --> 00:29:10,088
நைஸ்ட்ரம், திருப்பத்தை தளர்த்துங்க. எதிர்பக்கம் போடுங்க.
420
00:29:10,172 --> 00:29:11,798
இந்த காவல் நிலையை பராமரிங்க.
421
00:29:11,882 --> 00:29:13,467
இந்த நிலையை பராமரிக்கிறோம், சரி, சார்.
422
00:29:17,679 --> 00:29:19,389
வலப்பக்கம் கோணல். பத்து டிகிரி திருப்பம்.
423
00:29:19,473 --> 00:29:21,600
வலப்பக்கம் பத்து டிகிரி திருப்பம். சரி. சார்.
424
00:29:25,979 --> 00:29:27,189
பத்து டிகிரியில் நிலையாக, சார்.
425
00:29:28,273 --> 00:29:30,234
-நிலையாக. -நிலையாக.
426
00:29:30,317 --> 00:29:32,027
கடினாவிடமிருந்து பதில் செய்தி, சார்.
427
00:29:32,986 --> 00:29:36,615
கான்வாய்கிட்ட வர ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும். டெஸ்பாட்டிக்கோவிலிருந்து 42 ஆட்கள் மீட்பு.
428
00:29:38,408 --> 00:29:39,535
நல்லது. நன்றி.
429
00:29:40,118 --> 00:29:41,578
கேப்டன், ரொம்ப குளிருது.
430
00:29:41,662 --> 00:29:44,331
வெடி தொகுப்புகளை பாதுகாக்க, நீராவி அனுப்ப ஆணை கொடுத்திருக்கேன்.
431
00:29:44,414 --> 00:29:46,959
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.
432
00:29:47,668 --> 00:29:48,710
கிரேஹவுண்ட்.
433
00:29:48,794 --> 00:29:51,255
091 டிகிரியில், ரேடார் திரையில் புள்ளி தெரியுது, சார்.
434
00:29:51,338 --> 00:29:53,632
கான்வாய்க்கு முன்னால ரெண்டு நீர்மூழ்கி போல தோணுது.
435
00:29:53,715 --> 00:29:55,926
-10 மைல் வரம்பில். -ஹாரிக்கு ரெண்டு தொடர்புகள், 10 மைல்.
436
00:29:56,009 --> 00:29:57,386
-இது டிக்கி, சார். -சொல்லுங்க, டிக்கி.
437
00:29:57,469 --> 00:30:00,639
098 டிகிரியில, 14 மைல் வரம்பில புள்ளி தெரியுது.
438
00:30:00,722 --> 00:30:03,392
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். எங்களுக்கு ஹாரியின் புள்ளியும், இன்னொன்றும் இருக்கு.
439
00:30:03,475 --> 00:30:06,645
090 டிகிரியில், 13 மைல் வரம்பில்.
440
00:30:07,229 --> 00:30:09,356
சரி. இப்போ நாலு தொடர்புகள்.
441
00:30:09,439 --> 00:30:11,191
20 டிகிரி கோணல். இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
442
00:30:11,275 --> 00:30:13,151
20 டிகிரி. இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.
443
00:30:13,235 --> 00:30:14,778
இது, ஈகிள்.இன்னொரு புள்ளி நகருது.
444
00:30:14,862 --> 00:30:16,572
-அஞ்சு மைல் வரம்பில், 07... -இன்னொன்று. அஞ்சு மைல்,
445
00:30:16,655 --> 00:30:17,906
சரியா கான்வாய்க்கு முன்னால.
446
00:30:17,990 --> 00:30:20,951
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. ஒரு புள்ளி 090 டிகிரியில் ஒன்பது மைல்.
447
00:30:21,034 --> 00:30:23,245
மற்றது 092 டிகிரியில், எட்டு மைல் வரம்பில்.
448
00:30:23,328 --> 00:30:24,663
தொடர்பு நெருங்கி வருதா?
449
00:30:24,746 --> 00:30:27,332
இல்ல, கிரேஹவுண்ட். இப்போதைக்கு அசையல.
450
00:30:27,416 --> 00:30:29,376
நல்லது. உங்க நிலையிலேயே இருங்க.
451
00:30:29,459 --> 00:30:31,253
நெருங்கும் போது தாக்குங்க. வாழ்த்துகள்.
452
00:30:34,131 --> 00:30:37,426
ஒரு ஓநாய்க் கூட்டம் நம் பின்னால வருது. ஒரு கூட்டமா நம்மை தாக்குவாங்க.
453
00:30:38,594 --> 00:30:41,930
ஆமா, நம்மால பார்க்க முடியாத வண்ணம், ராத்திரிக்கு காத்திருக்காங்க.
454
00:30:44,183 --> 00:30:45,350
நீங்க கீழ இருங்க.
455
00:30:45,434 --> 00:30:47,686
இங்க உள்ள நம்ம நண்பருக்காக மேற்பரப்பு ரேடாரை கண்காணிங்க.
456
00:30:47,769 --> 00:30:48,854
சரி, சார்.
457
00:31:11,585 --> 00:31:14,213
ஆறு, நீர்மூழ்கிகள், மக்களே. ஈகிளிடமிருந்து தொடர்பு பற்றி செய்தி வந்ததா?
458
00:31:14,296 --> 00:31:16,423
ஆமா, சார். எல்லாம் கிடைச்சது. அவங்க இடைவெளி பராமரிக்கிறாங்க.
459
00:31:16,507 --> 00:31:19,259
அஞ்சு கான்வாய்க்கு முன்னால இருக்கு. இன்னொன்று இங்க பின்னால இருக்கு.
460
00:31:19,343 --> 00:31:21,720
நம்மையும், கடினாவையும் கண்காணிக்குது. அநேகமாக 196 டிகிரியில்.
461
00:31:21,803 --> 00:31:23,347
கடைசியாகத் தெரிந்த நிலை
462
00:31:51,708 --> 00:31:53,585
-காமடோரிலிருந்து சமிக்ஞை, சார். -வாசிங்க.
463
00:31:54,211 --> 00:31:55,754
“காம்கான்வாயிடமிருந்து, காம் காவலுக்கு.
464
00:31:55,837 --> 00:31:59,466
பல ஜெர்மானிய மொழி பரிமாற்றங்கள், 10 முதல் 15 மைல்கள் முன்னால். வெவ்வேறு கோணங்கள்.
465
00:32:00,217 --> 00:32:01,218
சரி.
466
00:32:01,301 --> 00:32:04,179
என் அறையில இருக்கும் கையுறை எனக்கு வேணும். ரோமம் உள்ளது. நெய்தது இல்லை.
467
00:32:04,263 --> 00:32:05,806
கையுறை, ரோமம், நெய்தது இல்லை. சரி, சார்.
468
00:32:18,485 --> 00:32:20,696
சீஃப் ருடல். அந்த வைப்பர் வேலை செய்யணும்.
469
00:32:20,779 --> 00:32:23,031
அது மின்சாரம் கிடையாது, சார். உறைஞ்சிருக்கு.
470
00:32:23,115 --> 00:32:25,492
வாளி எடுத்து போய் துடைக்க ஆள் அனுப்புறேன்.
471
00:32:25,576 --> 00:32:27,786
உப்பு தண்ணீர். வெதுவெதுப்பானது. கொதிக்கிற தண்ணீர் இல்ல.
472
00:32:27,870 --> 00:32:29,079
சரி, சார்.
473
00:32:30,998 --> 00:32:33,542
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். நம்ம நண்பர் காற்றுக்காகவும், நம்ம வேகத்துக்கு
474
00:32:33,625 --> 00:32:35,252
ஈடு கட்டவும், மேல வந்திருக்கார்.
475
00:32:35,335 --> 00:32:39,506
தொடர்பு 207 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில்.
476
00:32:39,590 --> 00:32:41,508
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு.
477
00:32:41,592 --> 00:32:43,760
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.
478
00:32:51,894 --> 00:32:55,480
இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில்.
479
00:32:56,315 --> 00:32:59,401
இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். வரம்பு...
480
00:32:59,484 --> 00:33:01,945
2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது.
481
00:33:02,029 --> 00:33:03,655
2.5 மைல் மாதிரி தோணுது.
482
00:33:03,739 --> 00:33:05,032
-என்ன நடக்குது? -தெரியல, சார்.
483
00:33:05,115 --> 00:33:06,283
சரியா சமிக்ஞை இல்ல.
484
00:33:09,036 --> 00:33:10,746
நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க.
485
00:33:10,829 --> 00:33:12,831
நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க. சரி, சார்.
486
00:33:12,915 --> 00:33:16,084
அதென்ன “தோணுது”? எனக்கு இந்த இலக்கோட கோணம் வேணும், சார்லி.
487
00:33:16,168 --> 00:33:17,711
என்னோட ரேடார், சரியில்லை, சார்.
488
00:33:17,794 --> 00:33:20,088
-ருடலை இங்க வரச் சொல்லுங்க. -சரி, சார்.
489
00:33:20,631 --> 00:33:23,050
சீஃப் ருடலை, சி.ஐ.சி-ல் எக்ஸ்.ஓ-வை சந்திக்க சொல்லுங்க.
490
00:33:23,133 --> 00:33:24,885
லோபெஸ், எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு.
491
00:33:24,968 --> 00:33:26,512
-கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார்.
492
00:33:26,595 --> 00:33:29,765
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.
493
00:33:31,683 --> 00:33:34,478
கோணம் மாறுது, 203, வரம்பு...
494
00:33:34,561 --> 00:33:37,439
தொடர்பு கோணம் மாறுது, 203.
495
00:33:37,523 --> 00:33:41,485
-2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது. -203, 2.5 மைல் வரம்பு.
496
00:33:41,568 --> 00:33:43,195
இலக்கு மேல தாக்குதல், முன் வலப்பக்கம்.
497
00:33:43,278 --> 00:33:44,738
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு.
498
00:33:44,821 --> 00:33:46,949
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.
499
00:33:47,032 --> 00:33:48,659
நீர்மூழ்கி, முன் வல பக்கம்!
500
00:33:59,878 --> 00:34:02,840
தாக்குதல் கட்டுப்பாடு செய்தி, அஞ்சு இஞ்ச் துப்பாக்கி இலக்கை தாக்கியது.
501
00:34:02,923 --> 00:34:04,925
பதினோரு சுற்று தாக்குதல். எதிரிக்கு எந்த பாதிப்பும் தெரியல, சார்.
502
00:34:05,008 --> 00:34:06,885
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு.
503
00:34:06,969 --> 00:34:10,180
-இடது வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு -தூதரே சமிக்ஞைக்கு கூறுங்க.
504
00:34:10,264 --> 00:34:11,557
“கிரேஹவுண்ட், கடினாவுக்கு.
505
00:34:11,640 --> 00:34:15,143
இலக்குகளை தாக்க, கான்வாய்க்கு முன்பான நிலைக்கு திரும்பணும்.
506
00:34:15,227 --> 00:34:17,061
நீர்மூழ்கி மீது தாக்கி, அவங்கள கீழ விரட்டியாச்சு.
507
00:34:17,144 --> 00:34:20,273
நீங்க அவங்கள வெற்றி பெறுவீங்கன்னு நம்புறேன். வாழ்த்துகள்.”
508
00:34:20,356 --> 00:34:21,400
அதை அனுப்புங்க.
509
00:34:21,483 --> 00:34:23,068
என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, சார்?
510
00:34:23,151 --> 00:34:24,903
இந்த குறுக்கீடுக்கு என்ன பண்ணலாம்?
511
00:34:24,987 --> 00:34:27,114
இது குறுக்கீடு இல்ல, சார். நான் எல்லாத்தையும் பார்த்திட்டேன்.
512
00:34:27,197 --> 00:34:28,740
பிரதான விளக்கு எரியுது, மின்சார எழுச்சி இல்ல.
513
00:34:28,824 --> 00:34:30,659
ஓவர்லோட் ரீலேவை நாலு நாளைக்கு முன்னால திருத்தினேன்.
514
00:34:30,742 --> 00:34:35,454
திரும்ப திருத்தலாம், ஆனால் ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும், நேரம் வீண், சார்.
515
00:34:41,545 --> 00:34:42,546
பிரிட்ஜ்.
516
00:34:42,628 --> 00:34:45,257
“யாரும் வேலை செய்ய முடியாத, ராத்திரி வருது,” எர்னி.
517
00:34:45,340 --> 00:34:47,134
ருடல் முடிஞ்சதை பண்ணியிருக்கார்.
518
00:34:47,217 --> 00:34:50,345
ரேடார் இருக்கிறதை வச்சி சமாளிக்கணும், சார்.
519
00:34:50,929 --> 00:34:52,514
புரியுது. நன்றி, சார்லி.
520
00:35:12,576 --> 00:35:15,954
புதன் குறுகிய கண்காணிப்பு 1600 - 2000
521
00:35:16,038 --> 00:35:19,041
விமானக் காவலுக்கு 36 மணி நேரம்
522
00:35:37,643 --> 00:35:41,230
கேப்டன், நாம மெதுவா போகணும், இல்ல டர்பைன் சேதமடைஞ்சிடும்.
523
00:35:41,313 --> 00:35:42,689
புரியுது.
524
00:35:42,773 --> 00:35:44,942
ஹார்பட், அது தாங்காது. நாம கொஞ்சம் மெதுவா போகலாம்.
525
00:35:45,025 --> 00:35:47,569
-எல்லாரும் மூன்றில் ரெண்டு வேகம். -எல்லாரும் மூன்றில்ரெண்டு வேகம். சரி சார்.
526
00:35:47,653 --> 00:35:49,863
-கப்பலை இருட்டாக்குங்க. -சிவப்புக்கு மாறுங்க.
527
00:35:50,822 --> 00:35:52,199
இன்னொரு வேளையும் சாப்பிடல, சார்.
528
00:35:52,282 --> 00:35:54,910
இறைச்சியும், முட்டை சான்ட்விச்சும் இருக்கு, இன்னும் சூடா.
529
00:35:54,993 --> 00:35:56,745
உங்களுக்கு பிடிச்ச பீச்களும் இருக்கு.
530
00:36:04,711 --> 00:36:05,712
ஆமென்.
531
00:36:05,796 --> 00:36:06,797
ஆமென்.
532
00:36:06,880 --> 00:36:08,340
நான் காபி கொண்டு வரேன், சார்.
533
00:36:08,799 --> 00:36:10,759
-காபி வேணுமா, ஹார்பட்? -நன்றி, சார்.
534
00:36:14,763 --> 00:36:16,139
அபாய ராக்கெட், சார்.
535
00:36:16,223 --> 00:36:19,393
கண்காணிப்பு செய்தி, துப்பாக்கிச் சூடு, 046 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில்.
536
00:36:21,353 --> 00:36:23,397
-நான் பார்த்துக்கிறேன், ஹார்பட். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில்.
537
00:36:23,480 --> 00:36:26,066
-நாம தயாராகணும். -போட்ஸ்வெய்ன் மேட், நிலைமை 1.
538
00:36:26,149 --> 00:36:28,569
இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். கான்வாய்க்கு முன்பக்கம் கொண்டு போங்க.
539
00:36:28,652 --> 00:36:30,445
தயாராகணும்.
540
00:36:30,529 --> 00:36:32,155
எல்லாரும், தயாராகணும்.
541
00:36:32,239 --> 00:36:35,450
கப்பல் முழுசும் நிலைமை 1 அமைங்க. நீர்புகா பாதைகளை அடைத்திடுங்க.
542
00:36:35,534 --> 00:36:38,996
தாக்குதல் செய்தி, நீர்மூழ்கி 036 டிகிரியில், ஒன்றரை மைல், சார்.
543
00:36:40,122 --> 00:36:41,582
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க.
544
00:36:41,665 --> 00:36:42,958
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க.
545
00:36:48,380 --> 00:36:49,840
வணிக கப்பல் நேரா இருக்கு.
546
00:36:53,635 --> 00:36:54,970
தாக்குவதை நிறுத்துங்க!
547
00:36:55,053 --> 00:36:57,973
-இடப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமா! -தாக்குவதை நிறுத்துங்க!
548
00:37:18,243 --> 00:37:19,828
வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்!
549
00:37:19,912 --> 00:37:21,914
வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! சரி, சார்.
550
00:37:32,883 --> 00:37:34,801
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக!
551
00:37:37,888 --> 00:37:39,723
மகனே? ஆணை கேட்டதா?
552
00:37:40,516 --> 00:37:42,059
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக. சரி, சார்.
553
00:37:42,142 --> 00:37:43,519
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக!
554
00:37:47,606 --> 00:37:48,982
நீர்மூழ்கி கப்பல்!
555
00:37:49,066 --> 00:37:50,150
எங்க?
556
00:37:50,234 --> 00:37:54,363
நீர்மூழ்கி 012 டிகிரியில், 1,000 வரம்பில்! நமக்கும் சரக்கு கப்பல்களுக்கும் நடுவில!
557
00:38:02,663 --> 00:38:04,748
நிறுத்துங்க!
558
00:38:04,831 --> 00:38:07,167
லோபெஸ், தாக்குதல் நேர்கோட்டில சரக்கு கப்பல்கள் இருக்கு!
559
00:38:07,251 --> 00:38:09,836
-தாக்குதலை நிறுத்துங்க. -எல்லாரும், தாக்குதலை நிறுத்துங்க!
560
00:38:09,920 --> 00:38:11,839
தாக்குதலை நிறுத்துங்க!
561
00:38:16,468 --> 00:38:19,388
நம்ம மக்கள் அங்கே! அவங்களால நம்ம பார்க்க முடியல!
562
00:38:30,232 --> 00:38:31,567
கிட்டப்போங்க!
563
00:38:31,650 --> 00:38:34,069
அந்த டெலிகிராஃப்பை பயன்படுத்தி மாற்று ஆட்களை கொண்டு வாங்க!
564
00:38:38,657 --> 00:38:41,118
வலது முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு முன்னே.
565
00:38:41,201 --> 00:38:43,412
லோபெஸ் இலக்கை தாக்க தயாராகுங்க.
566
00:38:43,495 --> 00:38:46,123
அவங்க கீழ போகும் போது, ரெண்டு வகையில தாக்கப் போறோம், பக்கமா, பிறகு தாண்டி.
567
00:38:46,206 --> 00:38:47,124
சரி, சார்!
568
00:38:47,207 --> 00:38:51,253
அது வாஸ்கோ, சார்! அது எண்ணெய் டாங்கர். வெடிக்க வாய்ப்பிருக்கு!
569
00:38:53,171 --> 00:38:54,756
வரிசையில பார்த்து போங்க!
570
00:38:54,840 --> 00:38:56,133
வரிசையில பார்த்து போறேன். சரி, சார்.
571
00:38:56,216 --> 00:38:58,468
-மூன்றில ஒன்றுக்கு வேகம் குறைங்க. -மூன்றில ஒன்று. சரி, சார்.
572
00:38:58,552 --> 00:39:00,721
-சரக்குக் கப்பலை கவனிங்க. -சரி, சார்.
573
00:39:02,764 --> 00:39:06,101
அவங்க கீழ போறாங்க. நீர்மூழ்கி கீழப் போகுது, 040 டிகிரியில்.
574
00:39:06,185 --> 00:39:07,394
ரொம்ப நெருக்க வரம்பிலிருக்கு!
575
00:39:08,228 --> 00:39:09,521
-லோபெஸ். -சரி, சார்.
576
00:39:09,605 --> 00:39:10,898
நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருங்க.
577
00:39:10,981 --> 00:39:12,733
நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருக்கணும். சரி, சார்!
578
00:39:12,816 --> 00:39:14,651
சோனார், நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க.
579
00:39:14,735 --> 00:39:16,945
சோனார், இது பிரிட்ஜ். நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க.
580
00:39:19,114 --> 00:39:21,408
பிரிட்ஜ், இது சோனார். நிறைய புரோபல்லர்கள். எதுவும் கேட்கல.
581
00:39:21,491 --> 00:39:23,619
சோனார் செய்தி, கலந்த சமிக்ஞைகள், சார். நிறைய புரோபல்லர்கள்.
582
00:39:23,702 --> 00:39:25,454
-என் ஆணைப்படி, லோபெஸ். -சரி, சார்.
583
00:39:28,165 --> 00:39:29,958
இன்னும் நிறைய புராப்பல்லர்கள். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு.
584
00:39:30,042 --> 00:39:32,502
சோனார் செய்தி, நிறைய புராப்பல்லர்கள், சார். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு.
585
00:39:47,309 --> 00:39:48,560
இங்க ஏதோ இருக்கு.
586
00:39:56,151 --> 00:39:58,278
இதோ. தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில்.
587
00:39:58,362 --> 00:40:00,489
தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில்.
588
00:40:00,572 --> 00:40:02,199
திருத்தம், நடு வலப்பக்கம் 088 டிகிரியில், சார்.
589
00:40:02,282 --> 00:40:03,325
தாக்குங்க, லோபெஸ்!
590
00:40:03,408 --> 00:40:05,994
தாக்குங்க! இடப்பக்கமிருந்து வலப்பக்கம்.
591
00:40:13,043 --> 00:40:14,628
அடுத்த தாக்குதல், லோபெஸ்.
592
00:40:14,711 --> 00:40:15,754
திரும்பவுமா, சார்?
593
00:40:15,837 --> 00:40:17,297
ஆமா, திரும்பவும், லோபெஸ்.
594
00:40:17,381 --> 00:40:20,843
எல்லா நிலைகளும், தயாரானவுடன் தாக்குங்க. எல்லா நிலைகளும், தாக்குங்க!
595
00:40:20,926 --> 00:40:22,469
கப்பலோட்டி, எதிர்பக்கம் போடுங்க! நேரா போங்க!
596
00:40:22,553 --> 00:40:25,180
எதிர்பக்கம் போடுங்க. நேரா. சரி, சார்.
597
00:40:34,898 --> 00:40:35,899
தாக்குங்க.
598
00:40:37,067 --> 00:40:39,319
-சோனார் செய்தி, தொடர்பு... -திருத்தம்.
599
00:40:39,403 --> 00:40:41,655
-திருத்தம், சோனார் செய்தி... -குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள்.
600
00:40:41,738 --> 00:40:43,323
...குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள்.
601
00:40:44,074 --> 00:40:45,117
தொடர்பு அசைவில்லை.
602
00:40:45,200 --> 00:40:46,827
சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசைவில்லை.
603
00:40:46,910 --> 00:40:47,995
அசைவில்லையா?
604
00:40:48,662 --> 00:40:50,163
சோனார், இது பிரிட்ஜ். வேற ஏதாவது?
605
00:40:56,753 --> 00:40:58,589
இன்னும் அசைவில்லை. சூழ்ச்சியா இருக்கலாம்.
606
00:40:58,672 --> 00:41:02,926
சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசையவில்லை. சூழ்ச்சியாக இருக்கலாம்.
607
00:41:17,191 --> 00:41:18,358
டேங்கர் கப்பல், சார்!
608
00:41:30,078 --> 00:41:33,874
பிழைத்தவர்கள்! கடலில் ஆட்கள்! முன் இடப்பக்கம்!
609
00:41:33,957 --> 00:41:36,627
தொடர்பு. வலப்பக்கம் 538 டிகிரியில், 538.
610
00:41:36,710 --> 00:41:37,961
தூரம் 200 கெஜம்.
611
00:41:38,045 --> 00:41:40,464
-ஹார்பட், உங்க உதவியாளர் யார்? -வாலஸ், சார்.
612
00:41:40,547 --> 00:41:41,840
அவரை இங்க கூப்பிடுங்க.
613
00:41:45,177 --> 00:41:47,513
சார், கடினாவிடமிருந்து ஒரு செய்தி.
614
00:41:47,596 --> 00:41:48,597
வாசிங்க.
615
00:41:48,680 --> 00:41:50,599
“கான்வாய் பின்னாலுள்ள வணிக கப்பல்கள், தாக்குதலுக்குட்பட வாய்ப்பிருக்கு.
616
00:41:50,682 --> 00:41:52,893
தாக்குதல் நிச்சயம். உங்கள் விரைவான உதவி தேவை.”
617
00:41:55,187 --> 00:41:58,774
கேப்டன், பிழைத்தவர்கள் வலப்பக்கம் 500 கெஜ வரம்பில், சார். தொடர்ந்து மீட்கட்டுமா?
618
00:42:06,865 --> 00:42:08,742
கப்பல்கள் மத்தியில போய் நூலேணியை போடுங்க.
619
00:42:08,825 --> 00:42:11,453
-அவங்கள தண்ணீரிலிருந்து தூக்குங்க. -சரி, சார்.
620
00:42:11,537 --> 00:42:13,664
இன்ஜின்களை நிறுத்துங்க. எல்லாரும் மெதுவாக.
621
00:42:14,414 --> 00:42:15,916
ஹார்பட், கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கோங்க.
622
00:42:15,999 --> 00:42:18,710
இடிபாடுகள் பார்த்து. வாலஸ் அவங்கள ஏத்தின உடனே எனக்கு சொல்லுங்க.
623
00:42:18,794 --> 00:42:20,128
-சரி, சார். -சமிக்ஞைகள்?
624
00:42:20,212 --> 00:42:22,089
-சரி, சார். -“காம் காவல் கடினாவுக்கு.
625
00:42:26,051 --> 00:42:27,678
முடிந்தளவு உடனடியாக உதவுகிறோம்.”
626
00:42:28,220 --> 00:42:29,471
சரி, சார்.
627
00:42:38,814 --> 00:42:40,566
கையை கொடுங்க. மேல வாங்க.
628
00:42:41,108 --> 00:42:46,196
ஜெர்மானியர் அதை பிலன்வெர்ஃபரர் என்பர், சார். அதுக்கு ஜெர்மனியில் ஏதோ அர்த்தம்.
629
00:42:46,280 --> 00:42:47,573
“பில் த்ரோவர்.”
630
00:42:47,656 --> 00:42:49,741
-ஆமா, சொல்லுங்க. -நான் இதுவரை கேட்டதில்ல,
631
00:42:49,825 --> 00:42:54,037
கிட்-ல என் நண்பன் ஒருவன் இருக்கான், அவன் முதல் பயணத்தில அதை பார்த்திருக்கான்.
632
00:42:54,121 --> 00:42:57,082
அது ஒரு ஐஸ்பெட்டி அளவிலான இயந்திர சூழ்ச்சி.
633
00:42:57,165 --> 00:42:59,209
அல்கா-செல்ட்சர் போல அது வாயுவை கக்கும்.
634
00:42:59,293 --> 00:43:00,919
ஜெர்மானியர் அதை சும்மா கடலில் போடுவர்.
635
00:43:01,003 --> 00:43:03,338
அது கொஞ்சம் நேரம் கீழ இருக்கும், நாமளோ அதை தாக்கி வெடி தொகுப்பை இழப்போம்.
636
00:43:04,006 --> 00:43:05,674
அதை உங்க செயல்-காரண அறிக்கையில விளக்குங்க.
637
00:43:05,757 --> 00:43:08,135
மற்றவங்களும் அதை பற்றி தெரிஞ்சிக்கிறதை உறுதி பண்ணுங்க.
638
00:43:08,218 --> 00:43:10,095
நான் அதை முன்னாலேயே கண்டுப்பிடிச்சிருக்கணும், சார்.
639
00:43:11,555 --> 00:43:13,265
இல்ல, நீங்க நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. நன்றி.
640
00:43:13,348 --> 00:43:14,558
சார். சரி, சார்.
641
00:43:14,641 --> 00:43:16,476
உங்களுக்கு தெரிய வாய்ப்பில்ல, எர்னி.
642
00:43:20,355 --> 00:43:22,024
காப்பாத்திட்டோம், சார். நாலு பேர்.
643
00:43:22,107 --> 00:43:23,901
-நாலு பேர் தானா? -அவ்வளவுதான் தென்பட்டது, சார்.
644
00:43:23,984 --> 00:43:26,653
சரி, கான்வாய்க்கு பின்னாக போங்க. வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.
645
00:43:26,737 --> 00:43:27,779
எல்லாரும் முன்னால மூன்றுல ரெண்டு பங்கு வேகத்தில.
646
00:43:27,863 --> 00:43:30,073
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. சரி, சார்.
647
00:43:32,075 --> 00:43:35,120
ராக்கெட்! அபாய ராக்கெட் பின்பக்கம்! கான்வாயின் பின்பக்கம்.
648
00:43:37,748 --> 00:43:40,209
எல்லாரும் முன்னால வேகமா. போகும் போது எதிர்பக்கம் போடுங்க.
649
00:43:40,292 --> 00:43:42,085
எல்லாரும் முன்னால வேகமா. சரி, சார்.
650
00:43:51,428 --> 00:43:54,348
அது சவுத்லேண்ட், சார். அமெரிக்க சரக்குக் கப்பல்.
651
00:44:16,995 --> 00:44:18,455
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.
652
00:44:18,539 --> 00:44:23,085
உறுதி செய்கிறோம், இலக்குகள் நம்ம சுற்றளவில அங்கேயே இருக்கு.
653
00:44:23,752 --> 00:44:26,255
சவுத்லேண்ட் மீட்பு முடிஞ்சாச்சு. இருபத்தி எட்டு ஆட்களை மீட்டாச்சு, சார்.
654
00:44:26,755 --> 00:44:28,632
ரேடார் சரி பண்ணியாச்சு, கேப்டன்.
655
00:44:28,715 --> 00:44:30,384
இடப்பக்க முழு திருப்பம் 087 டிகிரிக்கு.
656
00:44:30,467 --> 00:44:32,845
கான்வாய்க்கு வலது பக்கம் போங்க. எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா.
657
00:44:32,928 --> 00:44:34,638
எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. சரி, சார்.
658
00:44:34,721 --> 00:44:36,682
இன்ஜின் அறை பதில், எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா, சார்.
659
00:44:40,269 --> 00:44:43,897
கிரேஹவுண்ட். கிரேஹவுண்ட்.
660
00:44:43,981 --> 00:44:45,566
இது கிரே வுல்ஃப்.
661
00:44:46,483 --> 00:44:52,364
உங்களையும், உங்க நண்பர்கள் ஈகிள், டிக்கி, ஹாரியையும் வேட்டையாட போறோம்.
662
00:44:53,657 --> 00:44:56,910
உங்க கப்பல்கள் மூழ்கிறதை பார்க்கப் போறோம்.
663
00:44:57,661 --> 00:45:02,124
உங்க தோழர்கள் சாகும் போது கூக்குரல் இடுவதை கேட்போம்.
664
00:45:03,417 --> 00:45:07,588
அவங்கள சேர்வதற்கு முன்னால எத்தனை பேர் மிச்சமிருப்பீங்க?
665
00:45:09,339 --> 00:45:13,760
கிரே வுல்ஃப் ரொம்ப பசியா இருக்கு.
666
00:45:15,304 --> 00:45:17,848
-உங்க பெண்கள் உங்க சாவை கேட்டு... -கிரேஹவுண்ட் எல்லா காவல் கப்பலுக்கும்.
667
00:45:17,931 --> 00:45:21,143
...அழுது புலம்புவாங்க...
668
00:45:21,226 --> 00:45:24,396
-...பிறகு அவங்க காதலன்கிட்ட போவாங்க. -செயல்படுத்துங்க.
669
00:45:44,666 --> 00:45:45,959
இது ஈகிள். ரேடாரில் புள்ளிகள் நகர்கின்றன.
670
00:45:46,043 --> 00:45:48,879
ஒன்று 080 டிகிரியில், 11 மைல் வரம்பில் நெருங்கி வருது.
671
00:45:48,962 --> 00:45:51,173
மற்றது 085 டிகிரியில், ஒன்பது மைல்கள்.
672
00:45:51,256 --> 00:45:52,382
...அந்த சிக்னல்.
673
00:45:52,466 --> 00:45:54,009
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி.
674
00:45:54,092 --> 00:45:56,386
-கிரேஹவுண்ட். -எங்க தொடர்பு இப்போ 113 டிகிரியில்.
675
00:45:56,470 --> 00:45:59,139
மற்றது 101 டிகிரியில், ரெண்டு மைல் வரம்பில், நெருங்கி வருது.
676
00:45:59,223 --> 00:46:01,183
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. எங்க புள்ளிகள் இப்போ பிரிஞ்சிடுச்சு.
677
00:46:01,266 --> 00:46:04,228
086 மற்றும் 095 டிகிரிகள். ரெண்டுமே 8.5 மைல்கள்.
678
00:46:04,311 --> 00:46:06,104
ஏதோ வியூகம் அமைக்கிற மாதிரி தெரியுது.
679
00:46:06,188 --> 00:46:08,398
நல்லது, நன்றி, கிரேஹவுண்ட் அவுட்.
680
00:46:08,982 --> 00:46:10,984
சார்லி, பார்வை அறிக்கைகள் கிடைச்சுதா?
681
00:46:11,068 --> 00:46:12,986
-ஆமா, சார். -இதோ.
682
00:46:24,414 --> 00:46:28,502
கிரேஹவுண்ட் இது டிக்கி. அவங்க தாக்குறாங்க! 276 டிகிரியில், 1,500 வரம்பில்.
683
00:46:28,585 --> 00:46:30,796
இலக்கு 090 டிகிரியில், உங்க பக்கவாட்டில் வருது.
684
00:46:30,879 --> 00:46:33,757
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். உங்க பக்கம் டிரேசர் தீயை பார்க்கிறேன்.
685
00:46:33,841 --> 00:46:35,509
நீங்க இலக்கை தாக்குறீங்களா?
686
00:47:18,677 --> 00:47:22,014
வியாழன் காலை கண்காணிப்பு 0400 - 0800
687
00:47:22,097 --> 00:47:25,475
விமானக் காவலுக்கு 24 மணி நேரம்
688
00:47:25,559 --> 00:47:28,020
நிலைமை அறிக்கை. தற்போது தொடர்பு இல்லை.
689
00:47:28,103 --> 00:47:30,772
இரவில் தெரிந்த இழப்புகள், ஐந்து கப்பல்கள்,
690
00:47:30,856 --> 00:47:35,110
வாஸ்கோ, சவுத்லேண்ட், கார்னிங், பாம்பார்டன், பாவல்.
691
00:47:35,194 --> 00:47:39,656
இரண்டு கப்பல்கள் சேதம், 23 பிழைத்தவர்கள், 210 உறுதியாக இறப்பு.
692
00:48:02,763 --> 00:48:05,849
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். இலக்கு தெரியுது. தாக்குகிறோம்.
693
00:48:07,226 --> 00:48:10,020
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்களுக்கு உதவ இணைகிறோம்.
694
00:48:14,650 --> 00:48:15,776
-லோபெஸ். -சொல்லுங்க, சார்.
695
00:48:15,859 --> 00:48:18,654
-நம்ம அடுத்த தாக்குதல் மிதமாயிருக்கும். -சரி, சார்.
696
00:48:18,737 --> 00:48:20,781
லெஃப்டெனன்ட் ஃபிப்லர், இங்க வாங்க.
697
00:48:20,864 --> 00:48:22,491
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு.
698
00:48:22,574 --> 00:48:25,285
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு. சரி, சார்.
699
00:48:25,911 --> 00:48:27,120
-ஹார்பட் -சார்.
700
00:48:27,204 --> 00:48:30,374
ஈகிளோட இலக்கு கோணத்தை கவனிச்சு, ரெண்டு மைல் இடைவெளியில் எனக்கு சொல்லுங்க.
701
00:48:30,457 --> 00:48:31,458
சரி, சார்.
702
00:48:36,880 --> 00:48:39,258
சார், வெடி தொகுப்பு பயன்பாட்டை பற்றி பேசணும்.
703
00:48:39,341 --> 00:48:42,135
-சொல்லுங்க. -போன தாக்குதல்ல 32 கேன்கள் முடிஞ்சது.
704
00:48:44,930 --> 00:48:46,807
இன்னும் எவ்வளவு மிச்சமிருக்கு?
705
00:48:46,890 --> 00:48:48,016
ஒன்னுமில்ல, சார்.
706
00:48:49,184 --> 00:48:50,519
ஆறு வெடி தொகுப்பு தான் இருக்கு.
707
00:48:53,021 --> 00:48:56,692
போன முறை கீழ இருந்து எல்லாத்தையும் எடுத்தாச்சு, உங்களுக்கு தெரியும், சார்.
708
00:48:59,069 --> 00:49:01,655
ஆமா, தெரியும். நன்றி, ஃபிலிப்பர்.
709
00:49:01,738 --> 00:49:03,657
ஃபிப்லர், சார்.
710
00:49:05,450 --> 00:49:09,162
ஃபிப்லர் முழு வீச்சு சுடுவதை நிறுத்தணும்.
711
00:49:09,621 --> 00:49:10,998
அதை தான் நான் சொல்லாம்னு நினைச்சேன், சார்.
712
00:49:19,089 --> 00:49:23,177
“ஒரு பாம்பின் ஞானமும், புறாவின் தீங்கிலா தன்மையும்.”
713
00:49:28,140 --> 00:49:31,310
-கேப்டன். -அது ஆபத்தானதுன்னு தெரியும், சார்லி, ஆனால்
714
00:49:31,393 --> 00:49:32,728
நாம வழக்கத்தை மாற்றணும்.
715
00:49:32,811 --> 00:49:36,523
விமானக் காவலுக்கு எவ்வளவு சீக்கிரம் போகலாம்?
716
00:49:36,607 --> 00:49:37,608
சரி, சார்.
717
00:49:52,539 --> 00:49:53,373
சொல்லுங்க, சார்லி.
718
00:49:53,457 --> 00:49:55,709
நாம 24 மணி நேரத்தில விமானக் காவல் வரம்பிற்குள் போகலாம்.
719
00:49:55,792 --> 00:49:58,170
அதாவது நேர் பாதையில போனா 0800 மணி, சார்.
720
00:49:58,253 --> 00:49:59,087
நன்றி, சார்லி.
721
00:50:06,845 --> 00:50:08,138
அவருக்கு என்ன ஆச்சு?
722
00:50:08,847 --> 00:50:11,016
தலையில அடி. எனக்கு இன்னும் வேலை.
723
00:50:13,852 --> 00:50:15,938
-அது கேப்டனுக்கா? -ஆமா.
724
00:50:16,021 --> 00:50:19,024
அவர் நாம போனதிலிருந்து சாப்பிடவுமில்ல, நகரவுமில்ல.
725
00:50:20,150 --> 00:50:23,237
நாம தயாராகணும். எல்லாரும், நாம தயாராகணும்.
726
00:50:23,987 --> 00:50:25,989
நாம இடைமறிக்க 16 நாட்-ல் திரும்புறோம், சார்.
727
00:50:26,073 --> 00:50:28,075
-அவங்களை அழிக்க நாம முடிஞ்சதை பண்ணுவோம். -புரிஞ்சது, டிக்கி.
728
00:50:28,158 --> 00:50:29,451
என்னவானாலும் அவங்களை கீழேயே வச்சிருங்க.
729
00:50:29,535 --> 00:50:30,953
-கீழேயே வச்சிருக்கணும். -சரி, சார்.
730
00:50:32,538 --> 00:50:37,417
தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. மேற்பரப்பு ரேடார் 170 டிகிரியில் கவனம் வைங்க.
731
00:50:37,501 --> 00:50:38,710
சார், டெக்கும் கட்டுப்பாடும் என்கிட்ட இருக்கு.
732
00:50:38,794 --> 00:50:41,088
நல்லது.
733
00:50:41,171 --> 00:50:42,548
தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில்.
734
00:50:42,631 --> 00:50:45,467
சோனார் செய்தி, தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில்.
735
00:50:45,551 --> 00:50:48,637
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். தொடர்பு இப்போ என் இடப்பக்கம் 10 டிகிரியில் இருக்கு.
736
00:50:48,720 --> 00:50:50,138
-சரி, சார். -சரி, சார்.
737
00:50:50,222 --> 00:50:52,099
-லோபெஸ். -ஒற்றை தொகுப்புகளா, சார்?
738
00:50:52,182 --> 00:50:53,392
ஒற்றை தொகுப்புகள், ஆமா.
739
00:50:53,475 --> 00:50:55,394
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 160 டிகிரியில்.
740
00:50:55,477 --> 00:50:57,062
பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்!
741
00:50:57,145 --> 00:50:58,647
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டப்படி தாக்குங்க.
742
00:51:03,110 --> 00:51:05,237
-நான் பார்த்துக்கிறேன், வாட்சன். -கேப்டன் இப்போ கட்டுப்பாட்டில்.
743
00:51:05,320 --> 00:51:06,905
வலப்பக்கம் கடுமையாக, இன்னும் 10 டிகிரிகள்.
744
00:51:06,989 --> 00:51:08,949
வலப்பக்கம் கடுமையாக, 10 டிகிரிகள். சரி, சார்.
745
00:51:10,200 --> 00:51:11,493
தொடர்பு 156 டிகிரியில்...
746
00:51:11,577 --> 00:51:15,622
சோனார் செய்தி, 156 டிகிரியில், 1,080 கெஜ வரம்பில் நிலையாக.
747
00:51:15,706 --> 00:51:18,375
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. கையும் களவுமா பிடிச்சிட்டோம். தாக்குறோம்.
748
00:51:18,458 --> 00:51:21,086
-1,000 வரம்பில். -இடப்பக்க முழு திருப்பம் 085 டிகிரிக்கு.
749
00:51:22,170 --> 00:51:25,132
உள்ள வாங்க, டிக்கி. உங்களுக்கு இடம் கொடுக்க இடப்பக்கம் திரும்புறோம்.
750
00:51:25,215 --> 00:51:27,050
நன்றி, கிரேஹவுண்ட். இதோ வரோம்.
751
00:51:27,134 --> 00:51:29,553
-இடது முழு திருப்பம் 170-க்கு. -இடது முழு திருப்பம் 170க்கு.
752
00:51:29,636 --> 00:51:31,930
-எல்லாரும் வேகமாக. -எல்லாரும் வேகமாக. சரி, சார்.
753
00:51:33,849 --> 00:51:35,100
நீரடி ஏவுகணை!
754
00:51:36,310 --> 00:51:38,395
முழுசா சொல்லுங்க. கோணம். வரம்பு.
755
00:51:38,478 --> 00:51:40,939
தண்ணீரில ஏவுகணை. நடு வலப்பக்கம், 400 கெஜம், சார்.
756
00:51:41,023 --> 00:51:45,777
ஏவுகணைகள்! 210 டிகிரியில்! 300 வரம்பில்! அதோ, சார்! ரெண்டு மீன்கள்.
757
00:51:55,829 --> 00:51:57,372
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக!
758
00:52:00,334 --> 00:52:02,961
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. இப்போ வெடி தொகுப்புகளை பயன்படுத்துறேன்.
759
00:52:07,174 --> 00:52:10,219
புரியுது, டிக்கி. தாக்குறதுக்கு உங்க முன்பக்கம் கடந்து போறேன்.
760
00:52:13,514 --> 00:52:15,224
நீரடி வெடிசத்தம். குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு.
761
00:52:15,307 --> 00:52:18,310
சோனார் செய்தி, வெடிசத்தம் மட்டும் கேட்பதாக. குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு.
762
00:52:18,393 --> 00:52:19,853
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 110-க்கு.
763
00:52:19,937 --> 00:52:22,105
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 100-க்கு. சரி, சார்.
764
00:52:23,315 --> 00:52:26,109
அதோ அவங்க. 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில்.
765
00:52:26,193 --> 00:52:29,613
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில்.
766
00:52:29,696 --> 00:52:31,240
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு.
767
00:52:31,323 --> 00:52:32,991
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு. சரி, சார்.
768
00:52:33,075 --> 00:52:34,701
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில்.
769
00:52:34,785 --> 00:52:36,954
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார்.
770
00:52:39,748 --> 00:52:42,376
நீர்மூழ்கி! வலப்பக்கம் திருப்புங்க! டிக்கி அவங்களை வெளிவர செய்திட்டாங்க!
771
00:52:49,299 --> 00:52:51,426
சேதமடைஞ்சது போலிருக்கு, சார். கீழே போக முடியாது.
772
00:52:53,053 --> 00:52:54,888
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக!
773
00:52:56,473 --> 00:52:59,059
நெருக்கமாக வராங்க! நீர்மூழ்கி, முன் வலப்பக்கம்!
774
00:53:07,234 --> 00:53:10,153
அவங்க நம் துப்பாக்கி கீழ போயிட்டாங்க. தாக்க முடியாது, சார்.
775
00:53:24,167 --> 00:53:26,587
டிக்கி திரும்ப வருது. இடப்பக்கம், முன்னால, சார்.
776
00:53:29,798 --> 00:53:31,425
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. அவங்களை தாக்கப் போறோம், சார்.
777
00:53:32,801 --> 00:53:34,261
அடிச்சு நொறுக்குங்க, டிக்கி!
778
00:53:39,183 --> 00:53:42,019
இடப்பக்க முழு திருப்பம்! சுற்றி போய் டிக்கிக்கு உதவுங்க.
779
00:53:49,943 --> 00:53:52,821
இது டிக்கி. நெருக்கமா வராங்க! எங்க பக்கத்தில இருக்காங்க.
780
00:54:02,414 --> 00:54:03,457
மறைவுக்கு போங்க!
781
00:54:04,499 --> 00:54:05,500
எழுந்திருங்க.
782
00:54:05,584 --> 00:54:07,044
எழவு, தோட்டா மேற்பரப்பில பட்டு திரும்ப வந்திடுச்சு.
783
00:54:07,127 --> 00:54:08,420
உங்க நிலைகளுக்குப் போங்க.
784
00:54:08,503 --> 00:54:10,422
-மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். -மன்னிச்சிடுங்க, சார்.
785
00:54:10,506 --> 00:54:12,549
மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். சரி, சார்.
786
00:54:18,347 --> 00:54:21,725
டிக்கி தாக்குதலின் நேர்கோட்டில் இருக்கு!
787
00:54:23,560 --> 00:54:24,770
தாக்குதலை நிறுத்துங்க.
788
00:54:24,853 --> 00:54:26,313
-இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம்
789
00:54:26,396 --> 00:54:28,815
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு, இடப்பக்கம் சேர்ந்து இருங்க.
790
00:54:28,899 --> 00:54:30,859
-கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார்.
791
00:54:36,865 --> 00:54:37,950
சீக்கிரம், விலகுங்க.
792
00:54:39,076 --> 00:54:40,911
விலகுங்க, டிக்கி. விலகுங்க!
793
00:54:52,214 --> 00:54:54,007
மருத்துவ உதவி!
794
00:54:54,716 --> 00:54:57,219
-டிக்கி விலகியாச்சு! -எல்லா ஆயுதங்கள், தாக்குங்க!
795
00:55:17,447 --> 00:55:18,615
அங்கிருந்து தண்ணீர் எடுத்து வாங்க!
796
00:55:24,997 --> 00:55:26,999
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. உங்க சேதம் என்ன?
797
00:55:27,082 --> 00:55:30,002
கிரேஹவுண்ட், சேதம் ஏற்படுத்தும் அளவு துப்பாக்கியை கீழ கொண்டு போக முடியல.
798
00:55:30,085 --> 00:55:33,130
ஆனால், 20 கெஜத்தில், குண்டுகள் வெடிக்காம எங்கள தாண்டிப் போச்சு.
799
00:55:33,213 --> 00:55:34,214
உங்களால பயணிக்க முடியுமா?
800
00:55:34,298 --> 00:55:36,091
மூன்று தாக்குதலும் தண்ணீர் மட்டத்துக்கு மேல, சார்.
801
00:55:36,175 --> 00:55:38,385
நாங்க ஓட்டைகளை சரி செய்திட்டு, வேட்டைக்கு வந்திடுவோம்.
802
00:55:38,468 --> 00:55:41,597
நல்லது. உங்க பாதுகாவல் நிலைக்கு சீக்கிரம் போங்க.
803
00:55:44,766 --> 00:55:46,643
43 துப்பாக்கி தளத்தில் நேரடி தாக்குதல், சார்.
804
00:55:46,727 --> 00:55:49,521
சேதக் கட்டுப்பாடு செய்தி, தீ, பின்பக்க சட்டம் 24-ல்.
805
00:55:49,605 --> 00:55:53,025
நீர் மட்டத்துக்கு கீழ தண்ணீர் புகல. இறந்த எண்ணிக்கை வருது, சார்.
806
00:56:03,785 --> 00:56:05,287
மூன்று பேர் கடுமையான காயம்.
807
00:56:05,370 --> 00:56:08,582
போனர், மேயர், ஃபார்பிரிக் மோசமான நிலைமையில. மூவர் இறந்தாச்சு.
808
00:56:08,665 --> 00:56:09,875
இறந்தது யார்?
809
00:56:09,958 --> 00:56:13,295
பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு. மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு.
810
00:56:14,171 --> 00:56:15,506
கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர்.
811
00:56:18,133 --> 00:56:22,429
கன்-டப்பில் குண்டு நிரப்பும்போது இடப் பக்கம் 40-மில்லிமீட்டர் தாக்குதல், சார்.
812
00:56:23,555 --> 00:56:25,307
கீழ பிரேதங்களுக்கு இடமில்ல, சார்.
813
00:56:25,390 --> 00:56:26,725
வாஸ்கோவிலிருந்து நாலு பேர் உடல் வேற சேர்ந்திருக்கு.
814
00:56:26,808 --> 00:56:29,561
அடுத்த பத்து நிமிஷத்தில இறுதி சடங்கை ஏற்பாடு செய்ய முடியும், சார்.
815
00:56:31,063 --> 00:56:32,564
கண்டிப்பா. எல்லாரும்.
816
00:56:32,648 --> 00:56:33,774
சரி, கேப்டன்.
817
00:56:35,317 --> 00:56:36,318
பில்?
818
00:56:37,486 --> 00:56:38,612
அவருக்கு எவ்வளவு மோசமா அடி பட்டுச்சு?
819
00:56:38,695 --> 00:56:39,655
சார்?
820
00:56:40,906 --> 00:56:41,990
ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டுக்கு.
821
00:56:42,616 --> 00:56:45,035
துண்டுதுண்டா, சார். எல்லாரும்.
822
00:56:54,419 --> 00:56:57,256
“ஆன்தனி பிசானி, டேனியல் மார்க்ஸ், ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டோட
823
00:56:57,339 --> 00:56:59,633
மானுட உடலை, கடலுக்குள் சேர்க்கிறோம்.
824
00:56:59,716 --> 00:57:02,928
இறுதி நாளில் அவர்கள் மீண்டும் உயிர்த்தெழுந்து,
825
00:57:03,011 --> 00:57:05,931
வரவிருக்கும் உலகத்தில் வாழ எதிர் பார்க்கிறோம். இயேசு கிறிஸ்துவின் வழியாக.
826
00:57:06,515 --> 00:57:09,393
உலகத்திற்கு தீர்ப்பளிக்க, அவருடைய மாண்புமிகு இரண்டாம் வருகையில்
827
00:57:09,476 --> 00:57:11,353
கடலானது தன்னுள் இறந்தவரை கொடுக்கும்.
828
00:57:11,436 --> 00:57:14,106
கடலுக்குள் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் மோசமான உடல்கள்
829
00:57:14,189 --> 00:57:17,359
அவருடைய மகிமையான உடல் போல மாறட்டும்.
830
00:57:17,442 --> 00:57:19,403
இது அவருடைய வ-வல்லமையான செய்கை மூலம்
831
00:57:19,486 --> 00:57:23,490
அவர் எல்லாவற்றையும் தன் கீழ் கொண்டு வருவார். ஆமென்.”
832
00:57:27,619 --> 00:57:28,662
எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க.
833
00:57:28,745 --> 00:57:30,205
எக்ஸ்.ஓ. எல்லாத்தையும் நிறுத்த சொல்றார்.
834
00:57:30,289 --> 00:57:32,457
-எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. -எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க.
835
00:57:38,839 --> 00:57:40,674
இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம்.
836
00:57:40,757 --> 00:57:42,217
இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம்.
837
00:57:48,974 --> 00:57:51,560
கப்பல் படை. கவனம்!
838
00:57:54,771 --> 00:57:55,772
சல்யூட்!
839
00:57:59,067 --> 00:58:01,403
சுடுபவர்கள், வலப்பக்கம் பாதி திரும்பி நில்லுங்கள்!
840
00:58:02,029 --> 00:58:04,907
ஆன்தனி பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு.
841
00:58:04,990 --> 00:58:06,950
தயார். சுடுங்க!
842
00:58:08,827 --> 00:58:12,539
டேனியல் மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு. தயார். சுடுங்க!
843
00:58:15,125 --> 00:58:19,213
ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர். தயார். சுடுங்க!
844
00:58:28,805 --> 00:58:30,390
தயார். ரெண்டு!
845
00:58:40,776 --> 00:58:43,028
கான்வாய்க்கு பின்பக்கம் அபாய ராக்கெட்!
846
00:58:44,446 --> 00:58:46,448
-இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.
847
00:58:46,532 --> 00:58:49,368
ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். ஈகிள் தாக்கப்பட்டிருக்கு.
848
00:58:49,451 --> 00:58:54,414
அவங்க உதவிக்குபோறேன், கான்வாய் பின்பக்கம். உங்க தேடலை தொடருங்க. எரிபொருள் பார்த்து.
849
00:58:54,498 --> 00:58:56,333
-சரி, சார் -சரி, சார்.
850
00:59:03,298 --> 00:59:05,217
-தூதரே, என்னோட கண்கண்ணாடி. -சரி, சார்.
851
00:59:05,300 --> 00:59:08,011
-எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். முன்னால போறேன்.
852
00:59:08,095 --> 00:59:11,223
-வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.
853
00:59:16,645 --> 00:59:17,771
-எதிர்பக்கம் போடுங்க. -எதிர்பக்கம் போடுங்க.
854
00:59:17,855 --> 00:59:20,065
-எல்லாரும் வேகமா. -எல்லாரும் வேகமா. சரி, சார்.
855
00:59:26,822 --> 00:59:28,824
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள்
856
00:59:28,907 --> 00:59:31,994
அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா
857
00:59:35,789 --> 00:59:37,082
-தூதரே. -சார்.
858
00:59:45,174 --> 00:59:46,383
-ஹார்பட். -சார்.
859
00:59:46,466 --> 00:59:47,551
அது ஈகிளும், கடினாவும்.
860
00:59:47,634 --> 00:59:49,469
மீட்பு வேலையை காக்க ஒரு மைல் அவங்களை சுற்றி வாங்க.
861
00:59:49,553 --> 00:59:53,432
கப்பலோட்டி, இடது வழக்கமான திருப்பம். 225க்கு வாங்க.
862
00:59:53,515 --> 00:59:56,059
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலை என்ன?
863
00:59:56,852 --> 00:59:59,521
இன்ஜின் அறை முன்னால தாக்கப்பட்டிருக்கோம். கீழ் டெக்கில தீ.
864
00:59:59,605 --> 01:00:00,814
சில இறப்புகள்.
865
01:00:01,440 --> 01:00:04,359
முதலில் தாக்கப்பட்டது காங் கஸ்டவ், மூன்று நிமிஷத்தில மூழ்கிடுச்சு.
866
01:00:04,443 --> 01:00:05,694
யாரும் பிழைக்கல.
867
01:00:06,528 --> 01:00:07,821
மோசமான நாள், சார்.
868
01:00:09,072 --> 01:00:10,157
உங்களால பயணிக்க முடியுமா?
869
01:00:11,450 --> 01:00:13,952
வலப்பக்கம் ஐந்து-டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பின்பக்கம் சேதமடைஞ்சிருக்கு.
870
01:00:14,036 --> 01:00:16,079
ஆனால் எங்களை இன்னும் ஐந்து நாட் இழுத்து போக முடியும்.
871
01:00:16,163 --> 01:00:18,916
ஒரு தகடு வெளியே இருந்து, தண்ணீரை தள்ளுது.
872
01:00:18,999 --> 01:00:21,168
வேகமா போனால், கப்பல் இன்னும் சாய்ந்திடும்.
873
01:00:22,419 --> 01:00:23,962
நீங்க மூழ்காம இருக்கணும், ஈகிள்.
874
01:00:24,713 --> 01:00:26,465
முடிஞ்சதை பண்றோம், சார்.
875
01:00:27,007 --> 01:00:29,676
நல்லது. கிரேஹவுண்ட் அவுட்.
876
01:00:43,732 --> 01:00:47,319
வியாழன் முதல் கண்காணிப்பு 2000 - 2400
877
01:00:47,402 --> 01:00:50,405
விமானக் காவலுக்கு 14 மணி நேரம்
878
01:00:57,246 --> 01:00:58,997
நான் வந்திட்டேன், நீங்க போகலாம், சார்.
879
01:00:59,081 --> 01:01:01,375
நல்லது. நாம 225 டிகிரியில நிலையா போயிட்டிருக்கோம்.
880
01:01:01,458 --> 01:01:04,002
நாம நிலையான வேகத்தில எரிவாயு சிக்கனத்தோட இருக்கோம்.
881
01:01:04,086 --> 01:01:05,587
நான் பார்த்துக்கிறேன், சார்.
882
01:01:08,465 --> 01:01:09,466
சார்?
883
01:01:10,300 --> 01:01:13,220
சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக், மற்றும் கட்டுப்பாட்டை பார்த்துக்குவார்.
884
01:01:13,720 --> 01:01:14,763
நல்லது.
885
01:01:15,347 --> 01:01:18,851
கார்லிங், கடினா நாலு நாட்-ல ஈகிளை இழுத்திட்டு போகும்.
886
01:01:18,934 --> 01:01:21,979
தொடர்ந்து வட்டமிடுங்க. கான்வாய்க்கு பின்னால நாங்க பாதுகாக்கிறோம்.
887
01:01:22,729 --> 01:01:24,940
சோனார், வலப்பக்கமா வழக்கமான தேடல்.
888
01:01:25,440 --> 01:01:27,776
சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க, வழக்கமான வீச்சு.
889
01:01:41,456 --> 01:01:44,001
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள்.
890
01:01:49,047 --> 01:01:50,132
கிரேஹவுண்ட்.
891
01:01:50,215 --> 01:01:52,384
கப்பலைக் கைவிட அனுமதி வேணும், சார்.
892
01:01:53,051 --> 01:01:55,095
மோதல் தார்பாய் போதுமான அளவு பெரிசா இல்ல.
893
01:01:55,179 --> 01:01:58,473
இப்போ கப்பல் 15 டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பிரதான டெக் தண்ணீருக்குள்ள இருக்கு.
894
01:01:59,099 --> 01:02:02,186
உங்களால முடிஞ்சதை பண்ணியிருப்பீங்கன்னு தெரியும், அனுமதி வழங்கியாச்சு.
895
01:02:02,769 --> 01:02:06,190
அது நல்ல ஒரு வீடா இருந்திச்சு, சார். உங்களோட பயணிச்சது ஒரு பெருமை, சார்.
896
01:02:06,273 --> 01:02:08,442
உங்களுக்காக செபிக்கிறோம். வாழ்த்துக்கள், கேப்டன்.
897
01:02:08,525 --> 01:02:10,694
நன்றாக வேலை செஞ்சதுக்கு நன்றி.
898
01:02:32,508 --> 01:02:33,592
நன்றி, கிலீவ்லேண்ட்.
899
01:02:34,551 --> 01:02:35,636
நான் பிட்ஸ், சார்.
900
01:02:36,637 --> 01:02:38,597
-நன்றி. -சார்.
901
01:02:52,819 --> 01:02:54,196
கோல்-ஐ கூட்டி வாங்க.
902
01:02:57,658 --> 01:03:00,369
எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ். எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ்.
903
01:03:04,540 --> 01:03:05,874
என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, கேப்டன்?
904
01:03:16,677 --> 01:03:18,095
ஈகிளை இழந்திட்டோம்.
905
01:03:18,178 --> 01:03:22,641
ஹாரி, டிக்கி-கிட்ட வெடி தொகுப்பு, எரிபொருள் குறைவா இருக்கு. நம்மகிட்டேயும்.
906
01:03:22,724 --> 01:03:25,769
கான்வாய்க்கு என்னால குறைவான பாதுகாப்பு தான் தர முடியும்.
907
01:03:26,728 --> 01:03:28,355
நமக்கு விமானக் காவல் வேணும், சார்லி.
908
01:03:30,232 --> 01:03:31,233
நான்...
909
01:03:37,489 --> 01:03:41,159
சார்லி, அட்மிரால்டிக்கு ரேடியோவில செய்தி அனுப்பனுமா?
910
01:03:41,243 --> 01:03:44,454
அது அந்த ஓநாய் கூட்டத்துக்கு நாம எவ்வளவு மோசமா இருக்கோம்னு தெரியபடுத்துமா?
911
01:03:44,538 --> 01:03:45,914
என்ன செய்தி அனுப்பணும்?
912
01:03:48,250 --> 01:03:49,334
“உதவித் தேவை, அவசரம்.”
913
01:03:50,168 --> 01:03:52,170
இல்ல. “உதவி தேவை”னாலே அது “அவசரம்” தான்.
914
01:03:52,838 --> 01:03:55,048
“தேவை”யும் தேவையில்ல. வெறும், “உதவி.”
915
01:03:55,132 --> 01:03:58,177
புதிய சந்திக்கும் இடம் பற்றி அட்மிரால்டிக்கு தெரிஞ்சா போதும்.
916
01:03:58,260 --> 01:04:00,429
அவ்வளவு சின்ன செய்தியை ஜெர்மானியர்கள் தவறவிடலாம்.
917
01:04:01,096 --> 01:04:04,683
நான் நேற்று புத்திசாலிதனமா இருந்திருந்தா இந்த அபாயம் தேவையில்ல.
918
01:04:05,350 --> 01:04:07,728
நீங்க நேற்று பண்ணதாலதான் நாம இன்றைக்கு வந்திருக்கோம்.
919
01:04:07,811 --> 01:04:11,607
இது போதாது, சார்லி. போதுமான அளவு இல்ல.
920
01:04:25,162 --> 01:04:26,580
அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி, சார்.
921
01:04:27,372 --> 01:04:30,125
கொஞ்சம் குழம்பியிருக்கு, சார். என்னால முடிஞ்சதை செய்திருக்கேன்.
922
01:04:32,252 --> 01:04:33,879
-எக்ஸ்.ஓ. பிரிட்ஜுக்கு. -சரி, சார்.
923
01:04:35,672 --> 01:04:36,715
அந்த செய்தியில என்ன இருக்கு?
924
01:04:36,798 --> 01:04:39,843
குறியீட்டு எண்கள்னு நினைக்கிறேன், சார். அதில உறுதியா இருக்கேன்.
925
01:04:40,844 --> 01:04:42,513
“விமானத்தை எதிர்பார்த்திடுங்கள்.
926
01:04:42,596 --> 01:04:45,182
அவங்க கேள்வி, 'அங்கிள் வில்லியம்.' உங்க பதில், 'பேக்கர் டாக்'.”
927
01:04:46,600 --> 01:04:47,601
கேப்டன்?
928
01:04:47,684 --> 01:04:49,811
சார்லி. அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி.
929
01:04:49,895 --> 01:04:51,605
கூடுதல் பாதுகாப்பு அனுப்பப்பட்டுள்ளது.
930
01:04:53,190 --> 01:04:54,733
ஆனால் அதில் ஒரு பகுதிதான் புரிகிறது.
931
01:04:54,816 --> 01:04:56,276
ஒரு குழுவா உட்கார்ந்து, வேற என்ன இருக்குன்னு பாருங்க.
932
01:04:56,360 --> 01:04:57,361
சரி, சார்.
933
01:05:17,673 --> 01:05:19,132
கிரேஹவுண்ட்!
934
01:05:20,717 --> 01:05:23,720
உங்க மந்தை ஓநாய்கிட்ட பாதுகாப்பா இல்ல.
935
01:05:24,972 --> 01:05:28,267
நாங்கள் உங்களை கொல்ல இரவில் கண்டுபிடிக்க முடியும்.
936
01:05:28,350 --> 01:05:29,351
காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்.
937
01:05:29,434 --> 01:05:31,937
அல்லது அடுத்து சாவது டிக்கியா? அல்லது ஹாரியா?
938
01:05:32,020 --> 01:05:33,480
சேனல் ஹெச்-க்கு ஆனுப்பங்க. செயல்படுத்துங்க.
939
01:05:35,399 --> 01:05:37,734
இதை எண்கள்னு நினைச்சேன், ஆனால் இது ”புள்ளி எக்ஸ்-ரே.”
940
01:05:37,818 --> 01:05:39,945
“சந்திப்பு இடத்தை புள்ளி எக்ஸ்-ரேக்கு மாற்றுங்க”
941
01:05:40,696 --> 01:05:42,614
-எவ்வளவு சீக்கிரம்? -ஏறக்குறை நாலு மணி நேரம், கேப்டன்.
942
01:05:44,074 --> 01:05:45,075
சார்.
943
01:05:57,421 --> 01:06:00,883
வெள்ளி முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200
944
01:06:00,966 --> 01:06:03,218
விமானக் காவலுக்கு 3 மணி நேரம்
945
01:06:19,818 --> 01:06:21,361
-தூதரே. -சொல்லுங்க, சார்.
946
01:06:21,445 --> 01:06:25,282
என்னோட அறைக்குப் போய், என்னோட செருப்பை எடுத்து வாங்க.
947
01:06:25,365 --> 01:06:26,366
சரி, சார்.
948
01:06:45,677 --> 01:06:47,763
ஆ, நன்றி. இதை திரும்ப வச்சிடுங்க.
949
01:07:02,694 --> 01:07:04,696
எனக்கு ரெண்டு தொடர்பு, 099 டிகிரியில் தெரியுது...
950
01:07:04,780 --> 01:07:07,407
தாக்குதல் செய்தி, இரண்டு புள்ளிகள் முன் வலப்பக்கம். 099 டிகிரியில்.
951
01:07:07,491 --> 01:07:08,867
மற்றது 168-ல், சார்.
952
01:07:08,951 --> 01:07:11,328
-போட்ஸ்வேய்ன், வெள்ளை விளக்கு மாத்துங்க. -சரி, சார்.
953
01:07:13,455 --> 01:07:14,790
சார்லி, இந்த புள்ளிகள்.
954
01:07:15,332 --> 01:07:18,001
ஆமா, சார், மேற்பரப்பு ரேடாரில் ரெண்டு தொடர்பு தெரியுது.
955
01:07:18,085 --> 01:07:19,545
நம்மை நோக்கி வருது.
956
01:07:19,628 --> 01:07:22,506
சந்திப்பு இடத்திற்கு இரண்டு மணி நேரம்தான், எர்னி. கடவுள் விரும்பினா.
957
01:07:25,551 --> 01:07:30,764
எல்லா காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். வலப்பக்கம் ரெண்டு பரப்பு இலக்குகளிருக்கு.
958
01:07:30,848 --> 01:07:32,516
உங்க பாதுகாவலை பராமரிங்க.
959
01:07:33,684 --> 01:07:35,936
வாட்சன், நாம தயாராகணும்.
960
01:07:36,019 --> 01:07:37,437
-நாம தயாராகணும். -சரி, சார்.
961
01:07:38,522 --> 01:07:41,191
நாம தயாராகணும். எல்லாரும் தயாராகணும்.
962
01:07:41,275 --> 01:07:43,902
ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நான் இலக்கை தாக்குறேன்.
963
01:07:43,986 --> 01:07:46,446
அங்க வந்து, அவங்கள உங்களோட சேர்ந்து தாக்க அனுமதி தேவை, சார்.
964
01:07:46,530 --> 01:07:47,948
வேண்டாம், டிக்கி. உங்க பாதுகாவலை பராமரியுங்க.
965
01:07:48,031 --> 01:07:48,866
சரி, சார்.
966
01:07:50,325 --> 01:07:52,035
-தூதரே. -சார்.
967
01:07:54,037 --> 01:07:55,372
எனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் காபி, வேணும்.
968
01:07:56,206 --> 01:07:57,291
சரி, சார்.
969
01:08:06,675 --> 01:08:07,843
கிரேஹவுண்ட்.
970
01:08:08,552 --> 01:08:10,554
குட் மார்னிங், கிரேஹவுண்ட்.
971
01:08:11,722 --> 01:08:15,434
இந்த கிரே வுல்ஃப்கிட்டயிருந்து தப்பிச்சிட்டதா நினைக்கிறீங்களா?
972
01:08:15,517 --> 01:08:19,770
இல்ல, தப்பிக்கல. தப்பிக்க மாட்டீங்க.
973
01:08:20,689 --> 01:08:24,775
இந்த கடல் வேட்டையாடும் கிரே வுல்ஃபுக்கு உதவும்,
974
01:08:24,859 --> 01:08:27,404
ஓடும் நாய்க்கு அல்ல.
975
01:08:27,988 --> 01:08:31,824
நீங்களும், உங்க தோழர்களும் இன்றைக்கு மடிவீங்க.
976
01:08:32,409 --> 01:08:33,409
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல்.
977
01:08:33,493 --> 01:08:35,913
-ரேடார் 100-ல் தொடர்பை காட்டுது. -பெரிஸ்கோப், வலப்பக்கத்தில.
978
01:08:35,996 --> 01:08:38,790
2,100 கெஜ வரம்பில், நெருங்கி வருது, சார்.
979
01:08:38,873 --> 01:08:40,125
சுமார் ஒரு மைல்!
980
01:08:40,876 --> 01:08:42,293
-இதோ. சார். -தாக்குங்க!
981
01:08:46,840 --> 01:08:48,467
ஏவுகணை பாதை, சார்! அங்க!
982
01:08:54,348 --> 01:08:55,431
தொடர்பு 187...
983
01:08:55,516 --> 01:08:58,976
சோனார் செய்தி, ஏவுகணைகள், நடு வலப்பக்கம், 187 டிகிரியில். 1,500 வரம்பில், சார்.
984
01:09:00,687 --> 01:09:02,689
-இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம்.
985
01:09:14,743 --> 01:09:18,580
ரெண்டாவது ஏவுகணை, நடு வலப்பக்கம், 120 டிகிரியில். 1,000 வரம்பில்.
986
01:09:18,663 --> 01:09:21,333
-வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. -வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.
987
01:09:29,800 --> 01:09:31,885
வேண்டாம்! எதிர்பக்கம் போடுங்க!
988
01:09:31,969 --> 01:09:33,220
வேண்டாம். எதிர்பக்கம் போடுங்க.
989
01:09:33,303 --> 01:09:34,888
சரி, சார். நேரா போறோம்.
990
01:09:52,739 --> 01:09:54,449
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.
991
01:09:54,533 --> 01:09:56,952
வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்!
992
01:09:57,035 --> 01:09:59,037
வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்!
993
01:10:14,970 --> 01:10:16,763
எல்லாரும், மோத தயாராகுங்க!
994
01:10:32,988 --> 01:10:35,407
எதிர்பக்கம் போடுங்க! அந்த புள்ளிக்கு 119 டிகிரியில் நேரா போங்க!
995
01:10:35,490 --> 01:10:36,909
-119 டிகிரியில். -நேரா முழு வேகம்!
996
01:10:36,992 --> 01:10:39,870
-நேரா முழு வேகம். சரி, சார். -தேவையானால், நீர்மூழ்கி மேல மோதுவோம்.
997
01:10:59,431 --> 01:11:01,099
ஏவுகணை, முன் வலப்பக்கம்!
998
01:11:01,183 --> 01:11:03,685
-முழு இடப்பக்கம் 100-க்கு திருப்புங்க. -சரி, சார்.
999
01:11:22,871 --> 01:11:24,998
நீர்மூழ்கியின் கானிங் டவர், நேர் முன்னால இருக்கு!
1000
01:11:27,960 --> 01:11:29,211
தாக்கிட்டோம்னு நினைக்கிறேன்!
1001
01:11:30,546 --> 01:11:34,383
சார்லி! தாக்குவதற்கு ஒரு பாதை அமைத்திடுங்க. பக்கவாட்டில தாக்குவோம்.
1002
01:11:34,466 --> 01:11:37,803
இடப்பக்க முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு வேகம். கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.
1003
01:11:43,225 --> 01:11:44,768
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு!
1004
01:11:44,852 --> 01:11:47,145
முன் வலப்பக்கம் இலக்கு நல்லா தெரியும்.
1005
01:11:47,229 --> 01:11:48,647
கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க!
1006
01:11:48,730 --> 01:11:51,733
ஆயுதங்கள், இது பிரிட்ஜ். தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.
1007
01:12:15,716 --> 01:12:18,135
ரெண்டாவது நீர்மூழ்கி தெரியுது! பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்!
1008
01:12:21,555 --> 01:12:23,223
நம்மள வரிசையா நிக்க வச்சிட்டாங்க, சார்!
1009
01:12:23,849 --> 01:12:26,602
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு! சுற்றித் தாக்குங்க!
1010
01:12:31,481 --> 01:12:33,400
விமானக் காவல்!
1011
01:12:35,319 --> 01:12:37,613
சமிக்ஞை பிரிட்ஜ் செய்தி, விமான சமிக்ஞைகள். “அங்கிள் வில்லியம்”, சார்.
1012
01:12:37,696 --> 01:12:39,114
பதில், “பேக்கர் டாக்”.
1013
01:12:39,907 --> 01:12:41,325
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்!
1014
01:12:41,408 --> 01:12:42,993
துப்பாக்கி தளம் 41 மற்றும் 42,
1015
01:12:43,076 --> 01:12:45,245
விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க சுடுங்க.
1016
01:12:45,329 --> 01:12:47,164
...விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க
1017
01:13:18,445 --> 01:13:19,530
நல்ல வேலை பார்த்தீங்க.
1018
01:13:40,217 --> 01:13:42,636
சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக்கை பார்த்துக்குவார்.
1019
01:13:43,262 --> 01:13:44,263
நல்லது.
1020
01:13:45,722 --> 01:13:46,807
தூதரே.
1021
01:13:48,600 --> 01:13:50,227
-சொல்லுங்க, சார். -இதை எழுதுங்க.
1022
01:13:51,019 --> 01:13:53,480
“காம் கான்வாய்க்கு மற்றும் எல்லா காவல் கப்பல்களுக்கும்:
1023
01:13:54,690 --> 01:13:58,652
சோனார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை. ரேடார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை.
1024
01:14:00,112 --> 01:14:01,780
எல்லாக் காவல் கப்பல்கள், உங்க நிலைக்குப் போங்க.”
1025
01:14:02,781 --> 01:14:03,782
-அனுப்புங்க. -சரி, சார்.
1026
01:14:07,995 --> 01:14:09,663
நான் போறது 290 டிகிரி, சார்.
1027
01:14:09,746 --> 01:14:12,249
-நல்லது. போகபோக நிலையாய் போங்க. -போகபோக நிலையாய், சார்.
1028
01:14:12,332 --> 01:14:14,877
-எல்லாரும், முன்னே வழக்கமாக. -முன்னே வழக்கமாக. சரி, சார்.
1029
01:14:27,639 --> 01:14:29,641
முன் கண்காணிப்பு செய்தி, கப்பல் முன் வலப்பக்கம்.
1030
01:14:29,725 --> 01:14:31,894
110 டிகிரியில். எட்டு மைல் வரம்பில்.
1031
01:14:34,855 --> 01:14:37,941
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹெச்.எம்.எஸ். டையமண்ட்
1032
01:14:39,985 --> 01:14:41,653
-செய்தி, சார். -வாசிங்க.
1033
01:14:41,737 --> 01:14:43,739
அட்மிரால்டி, கிரேஹவுண்டுக்கு. வருக.
1034
01:14:43,822 --> 01:14:46,450
டி.பி.எஸ்.-ல் டையமண்டிடம் வாய்வழி அறிக்கை கொடுக்கவும்.
1035
01:14:53,498 --> 01:14:56,293
டையமண்ட், இது கிரேஹவுண்ட். கேட்குதா?
1036
01:14:56,877 --> 01:15:00,464
சத்தமாக, தெளிவாக, கிரேஹவுண்ட். கொஞ்சம் கஷ்டப்பட்டதாக கேள்விப்பட்டேன்.
1037
01:15:01,340 --> 01:15:03,717
ஆமா, சார். கடந்த 48 மணி நேரத்தில்,
1038
01:15:03,800 --> 01:15:08,263
கான்வாயில் நாங்க ஏழு கப்பல்களை இழந்திட்டோம். ரெண்டு சேதம் அடைஞ்சிடுச்சு.
1039
01:15:08,722 --> 01:15:11,350
உங்க கப்பலோட நிலைமை? அது எப்படி இருக்கு?
1040
01:15:11,433 --> 01:15:14,728
நீர்மூழ்கி இடப்பக்க டெக்கை தாக்கியதில், மூன்று பேர் கொல்லப்பட்டாங்க.
1041
01:15:14,811 --> 01:15:16,104
ஆனால் உங்களால பயணிக்க முடியுமா?
1042
01:15:16,188 --> 01:15:20,108
ஆமா, சார். டிக்கியும், நானும் பரப்பில் போராடி அவங்களை அழிச்சிட்டோம்.
1043
01:15:20,192 --> 01:15:22,569
என் காவல் குழு இன்னொரு மூன்றையும் மூழ்கடிச்சது.
1044
01:15:22,653 --> 01:15:25,864
நாலு நீர்மூழ்கிகளா? அருமையான வேலை, கிரேஹவுண்ட்.
1045
01:15:27,616 --> 01:15:31,036
சரி, நீங்கள் இப்போ போகலாம், நாங்க கான்வாயை லிவர்பூலுக்கு கூட்டிப் போறோம்.
1046
01:15:31,119 --> 01:15:32,454
நீங்க டிக்கி, ஹாரியை கூட்டிக்கொண்டு,
1047
01:15:32,538 --> 01:15:34,831
லண்டன்டெர்ரியிலுள்ள கப்பற் தளத்துக்கு சீக்கிரம் போங்க.
1048
01:15:36,667 --> 01:15:41,839
சார், நான் கான்வாயோட இருக்கேன். சிக்கனமான வேகத்தில் 56 மணிக்கு எரிபொருள் இருக்கு.
1049
01:15:42,506 --> 01:15:45,843
இல்ல, இது ஒரு ஆணை, கமாண்டர். கான்வாயை இங்க இருந்து நாங்க பார்த்துக்கிறோம்.
1050
01:15:45,926 --> 01:15:47,845
நீங்க டிக்கி, ஹாரியை திரும்ப கூட்டிப் போங்க.
1051
01:15:47,928 --> 01:15:51,056
அவங்க இங்க இருக்கிற அளவுக்கு நல்லாயில்ல, புரியுதா? டெ்ர்ரிக்கு கூட்டிப் போங்க.
1052
01:15:51,139 --> 01:15:52,140
சரி, சார்.
1053
01:15:52,808 --> 01:15:55,477
சொல்லுங்க, கிரேஹவுண்ட், சும்மா தோணுச்சு,
1054
01:15:55,561 --> 01:15:57,688
இதோட எத்தனை பயணம் உங்களுக்கு?
1055
01:15:58,689 --> 01:16:00,274
இது தான் என்னோட முதலாவது, சார்.
1056
01:16:00,983 --> 01:16:02,442
நம்ப முடியல.
1057
01:16:02,526 --> 01:16:05,696
சரி, அடுத்த முறை எளிதா இருக்கும்னு நம்புவோம், என்ன? அற்புதமான வேலை, கமாண்டர்.
1058
01:16:05,779 --> 01:16:06,905
நன்றி, சார்.
1059
01:16:21,795 --> 01:16:23,463
டிக்கி, ஹாரி. இது கிரேஹவுண்ட்.
1060
01:16:23,547 --> 01:16:25,048
-இது டிக்கி. -இது ஹாரி.
1061
01:16:25,132 --> 01:16:26,967
உங்க காவல் வேலை முடிஞ்சது.
1062
01:16:27,050 --> 01:16:30,012
கான்வாய் முன்னால என் கூட வலப்பக்க அணிவகுப்பு செய்யுங்க.
1063
01:16:30,095 --> 01:16:33,515
நாம 087 டிகிரியில் லண்டன்டெர்ரிக்கு கிளம்புவோம்.
1064
01:16:33,599 --> 01:16:35,017
சரி, சார்.
1065
01:16:35,100 --> 01:16:36,143
சரி, சார்.
1066
01:16:41,440 --> 01:16:43,066
கிரேஹவுண்ட், காம்கான்வாய்க்கு.
1067
01:16:43,150 --> 01:16:45,986
உங்க அற்புதமான ஒத்துழைப்புக்கு நன்றி கடன் பட்டிருக்கேன்.
1068
01:16:46,069 --> 01:16:48,614
சந்திக்கலாம், வாழ்த்துகள்.
1069
01:16:58,290 --> 01:16:59,458
தூதரே.
1070
01:17:00,375 --> 01:17:02,169
-தூதரே. -சார்.
1071
01:17:04,755 --> 01:17:07,549
-சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். இதை அனுப்பிடுங்க. -சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். சரி, சார்.
1072
01:17:07,633 --> 01:17:10,302
பாதை மாறுவதற்கு ஐந்து நிமிடங்கள் இருக்கிறதா காமடோர் சொல்றார், கேப்டன்.
1073
01:17:10,385 --> 01:17:12,554
நல்லது. முன்னே கூட்டிப் போங்க.
1074
01:17:12,638 --> 01:17:14,973
முன்னணி கப்பல்களை கடந்ததும், 087-க்கு வலப்பக்கம் திரும்புங்க.
1075
01:17:15,057 --> 01:17:17,100
-டாட்ஜ், ஜேம்ஸ், வலப்பக்க அணிவகுப்பு. -சரி, சார்.
1076
01:17:17,184 --> 01:17:19,353
087-ல் நிலையாக. வலப்பக்க அணிவகுப்பு.
1077
01:17:19,436 --> 01:17:22,064
-கப்பலோட்டி, பாதையை சொல்லுங்க. -083, சார்.
1078
01:17:22,147 --> 01:17:23,690
நல்லது. அப்படியே போகட்டும்.
1079
01:17:23,774 --> 01:17:25,484
நிலையாய் போறேன். சரி, சார்.
1080
01:17:43,585 --> 01:17:45,587
கார்லிங். உங்க விருப்பப்படி.
1081
01:17:47,589 --> 01:17:49,216
நான் என் அறையில இருக்கேன். தேவைன்னா கூப்பிடுங்க.
1082
01:17:50,384 --> 01:17:51,385
சரி, சார்.
1083
01:19:28,106 --> 01:19:31,568
நன்றி, கிரேஹவுண்ட்... வாழ்த்துகள்...
1084
01:19:31,652 --> 01:19:35,072
எங்க பேரை சொல்லி டெர்ரியில சாப்பிடுங்க...
1085
01:19:51,505 --> 01:19:53,841
இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும், என்றும் மாறாதவர்.
1086
01:20:32,337 --> 01:20:34,715
“நன்றி கூறுகிறேன், விண்ணகத் தந்தையே,
1087
01:20:34,798 --> 01:20:36,675
இந்த நாள் என்னை காத்ததற்கு.
1088
01:20:36,758 --> 01:20:40,345
உம் கையில் என்னையும், என் உடலையும், ஆவியையும் ஒப்படைக்கிறேன். ஆமென்.”
1089
01:21:37,736 --> 01:21:40,239
அட்லான்ட்டிக் போரின் போது,
1090
01:21:40,322 --> 01:21:44,743
லட்சக்கணக்கான சரக்கு சுமந்து சென்ற 3,500 க்கும் அதிக கப்பல்கள் மூழ்கடிக்கப்பட்டன.
1091
01:21:44,826 --> 01:21:50,832
70,200 ஆன்மாக்கள் நிரந்தரமாக தொலைக்கப்பட்டது.
1092
01:22:13,021 --> 01:22:17,442
சி.எஸ். ஃபாரெஸ்டரின், “த குட் ஷெப்பர்ட்” நாவலைத் தழுவியது
1093
01:31:33,749 --> 01:31:35,751
தமிழ் மொழியாக்கம் மரிய ஜோசப் ஆனந்த் மொராய்ஸ்