1 00:00:38,043 --> 00:00:40,921 ஒரே தலைமுறையில் இருமுறை, 2 00:00:41,004 --> 00:00:45,300 இந்த உலகப் போர் எனும் பேரிடர் நம் மீது விழுந்துள்ளது. 3 00:00:46,009 --> 00:00:50,097 நம் வாழ்நாளில் இருமுறை விதியின் நீண்ட கரம் 4 00:00:50,180 --> 00:00:52,140 போரின் முன்னணியில் அமெரிக்க தேசத்தைக் 5 00:00:52,224 --> 00:00:55,936 கொண்டு வர நீண்டுள்ளது. 6 00:00:56,687 --> 00:00:59,815 நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்கப் 7 00:00:59,898 --> 00:01:04,318 பொருட்களை நம் நண்பர்களின் துறைமுகங்களுக்கு தடையில்லாமல் கொண்டு சேர்க்க வேண்டும். 8 00:01:04,402 --> 00:01:10,284 நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்க கடற்படையால் பாதுகாக்கப்படவேண்டும். 9 00:01:11,493 --> 00:01:15,455 போரின் மோசமான சூழல் நம் மாலுமிகள் மீது விழுந்துள்ளது. 10 00:01:15,539 --> 00:01:18,792 இரவும், பகலும், எந்தவொரு நொடியும் ஓய்வு இல்லாமல் 11 00:01:18,876 --> 00:01:23,005 இப்போது நடந்துக் கொண்டிருக்கும் 12 00:01:23,088 --> 00:01:26,675 ஒரு கடுமையான, விடாபிடியான போராட்டத்தில் 13 00:01:26,758 --> 00:01:30,888 நாம் ஏறக்குறைய 3,000 உயிர்களை இழந்துள்ளோம். 14 00:01:31,263 --> 00:01:33,891 “ஏவுகணைகள் வந்தால் என்ன, முன்னேறிடுவோம் நாங்கள்”... 15 00:01:33,974 --> 00:01:35,893 வட அட்லான்ட்டிக் பிப்ரவரி, 1942 16 00:01:35,976 --> 00:01:38,687 ...என்ற பாரம்பரியத்தை நம்பிடும் கடற்படையைக் கொண்ட 17 00:01:39,188 --> 00:01:42,357 இந்த தேசம் சரக்கினைக் கொண்டு சேர்த்திடும்.” 18 00:01:42,441 --> 00:01:44,818 இங்கிலாந்திற்கு படைகளையும், சரக்குகளையும் தாங்கிச் செல்லும் கப்பற் கான்வாய்கள் 19 00:01:44,902 --> 00:01:46,695 நேச நாடுகள் போர் முயற்சிக்கு இன்றியமையாததாக இருந்தன. 20 00:01:46,778 --> 00:01:49,031 “கருங்குழி” என்றழைக்கப்பட்ட பகுதியில், 21 00:01:49,114 --> 00:01:52,075 அட்லான்ட்டிக் பெருங்கடல் நடுவில், விமான பாதுகாப்பு வரம்பை தாண்டும் போது, 22 00:01:52,159 --> 00:01:55,621 இந்த கான்வாய்கள், நீர்மூழ்கி கப்பல் தாக்குதல்களுக்கு உட்பட்டிருந்தன. 23 00:01:56,663 --> 00:02:02,085 அமெரிக்கா 24 00:02:12,554 --> 00:02:14,389 கிரேஹவுண்டிற்கு விமானக் காவல். 25 00:02:14,473 --> 00:02:17,184 எங்களது வரம்பின் எல்லையில் இருக்கிறோம். 26 00:02:17,267 --> 00:02:19,561 உங்களை விட்டுச் செல்லும் நேரமிது. 27 00:02:21,230 --> 00:02:23,440 கருங்குழியை கடந்து செல்ல வாழ்த்துகள். 28 00:02:23,524 --> 00:02:27,236 நேச நாட்டு விமானங்கள் மறுபக்கம் உங்களை சந்திக்கும். 29 00:02:27,319 --> 00:02:30,572 வாழ்த்துகள். 30 00:02:32,157 --> 00:02:35,410 விமானக் காவலுக்கு கிரேஹவுண்ட். உங்களது பாதுகாப்பிற்கு நன்றி. 31 00:02:35,494 --> 00:02:37,079 பாதுகாப்பாக திரும்பிச் செல்லவும். 32 00:02:44,795 --> 00:02:48,340 கான்வாய் ஹெச்.எக்ஸ்-25 சேருமிடம்: லிவர்பூல், இங்கிலாந்து 33 00:02:48,423 --> 00:02:52,886 37 படை மற்றும் சரக்கு கப்பல்கள், 4 மிதபோர் கப்பல்களின் காவலில், வழிநடத்துவது... 34 00:03:08,986 --> 00:03:12,948 “ஆண்டவரே, உங்களது தேவதூதர் என்னோடு இருக்கட்டும், 35 00:03:13,031 --> 00:03:17,744 அதனால் தீய எதிரி என் மேல் வலிமை கொள்ளாது இருக்கட்டும். ஆமென்.” 36 00:03:39,474 --> 00:03:41,476 இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு 37 00:03:41,560 --> 00:03:43,562 சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ, கலிஃபோர்னியா 38 00:03:43,645 --> 00:03:45,689 டிசம்பர், 1941 39 00:03:49,318 --> 00:03:50,652 கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள். 40 00:04:11,548 --> 00:04:12,716 கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள். 41 00:04:13,300 --> 00:04:14,301 சுருட்டு வேணுமா? 42 00:04:19,056 --> 00:04:21,391 “நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும்.” 43 00:04:21,475 --> 00:04:24,394 அழகா இருக்கு. என் கிறிஸ்துமஸ் மரத்தில போடுறேன். 44 00:04:26,647 --> 00:04:28,607 சரி. இப்ப நீங்க திறங்க. 45 00:04:28,690 --> 00:04:29,900 சரி. 46 00:04:37,199 --> 00:04:38,200 பெயர் பொறிச்சிருக்கு. 47 00:04:41,662 --> 00:04:42,663 என்ன இது? 48 00:04:44,915 --> 00:04:46,375 வாழ்த்துகள். 49 00:04:46,458 --> 00:04:48,877 உங்க முதல் பொறுப்பு. ஒரு வழியா. 50 00:04:51,547 --> 00:04:55,717 இத்தனை வருஷம் தயாரா இருந்து, இப்போ ஒரு ஃபிலெட்சர் வகை அழிக்கும் கப்பல். 51 00:04:55,801 --> 00:04:57,261 நீங்க அதுக்கு தகுதியானவர். 52 00:04:57,344 --> 00:05:00,514 பேர்ல் ஹார்பர் சம்பவத்துக்குப் பிறகு அவங்களுக்கு உங்கள மாதிரி ஆட்கள் தேவை. 53 00:05:01,890 --> 00:05:04,142 அடுத்த வருஷம் நான் நார்ஃபோக் போகணும். 54 00:05:04,810 --> 00:05:07,521 நார்ஃபோக்கா? டிரஷர் ஐலண்ட் இல்லையா? 55 00:05:07,604 --> 00:05:09,523 கடற்படைன்னா அப்படிதான், இல்லையா? 56 00:05:10,190 --> 00:05:11,233 ஆமா. 57 00:05:12,150 --> 00:05:15,362 அதன் பிறகு கரிபியன் தீவுகள், பயிற்சி மற்றும் உத்திகளுக்கு. 58 00:05:15,445 --> 00:05:18,949 ஜமைக்கா, பஹாமா தீவுகள், கியூபா. கொஞ்சம் கொண்டாட்டம். 59 00:05:19,908 --> 00:05:21,243 அப்புறம் பணிக்கு திரும்பணும். 60 00:05:22,744 --> 00:05:23,745 என்கூட வா. 61 00:05:25,622 --> 00:05:26,999 நிஜமா கேட்கிறேன். 62 00:05:29,793 --> 00:05:32,588 ஒரு வெப்பமண்டல கடற்கரையில என்னை கல்யாணம் பண்ணிக்க சொல்லி கேட்பேன். 63 00:05:36,341 --> 00:05:38,552 நல்லாயிருக்கு, ஆனால் என்னால முடியாது. 64 00:05:40,470 --> 00:05:42,848 உலகம் ஒரே குழப்பமாயிடுச்சு, எர்னி. 65 00:05:42,931 --> 00:05:45,142 நாம ஒன்னா இருக்க முடியும் என்கிற சூழல் வரும்வரை காத்திருப்போம். 66 00:06:03,327 --> 00:06:05,537 நான் உன்னை தேடிட்டே இருப்பேன், ஈவி. 67 00:06:06,747 --> 00:06:08,165 நான் எங்கிருந்தாலும். 68 00:06:09,958 --> 00:06:11,793 ஆயிரம் மைல்களுக்கு அப்பால் இருந்தாலும். 69 00:06:11,877 --> 00:06:15,047 உன்னை சீக்கிரம் சந்திப்பேன்னு நம்புறேன். 70 00:06:16,882 --> 00:06:20,552 ஏன்னா, உன்னை சந்திச்சா, அது உலகத்திலேயே மிக சிறந்த ஒரு உணர்வு. 71 00:06:33,690 --> 00:06:35,442 இயேசு கிறிஸ்து 72 00:06:35,526 --> 00:06:37,903 நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும் மாறாதவர். எபிரேயர் 13:8 73 00:06:40,614 --> 00:06:44,618 புதன் முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200 74 00:06:44,701 --> 00:06:47,704 விமானக் காவலுக்கு இன்னும் 50 மணி நேரம் 75 00:06:50,666 --> 00:06:52,209 -குட் மார்னிங். -குட்மார்னிங், கேப்டன். 76 00:06:53,168 --> 00:06:54,878 சார்லி, எல்லாம் எப்படி போகுது? 77 00:06:54,962 --> 00:06:56,547 கான்வாய் மூன்று நாட்கள் கருங்குழியில இருக்கு. 78 00:06:56,630 --> 00:06:59,258 எந்த தொடர்புகளும், நிகழ்வுகளும் இல்லை, உங்க கப்பலில் தவிர, சார். 79 00:06:59,925 --> 00:07:02,886 ஓய்விலிருந்த ரெண்டு சலிப்படைந்த மாலுமிகள், அடிச்சிக்கிட்டாங்க. 80 00:07:02,970 --> 00:07:04,972 -யாரது? -ஷானன், ஃபிலசர். 81 00:07:05,055 --> 00:07:07,391 -மக்கள் பதட்டமடையராங்க, எர்னி. -தூங்கினீங்களா, சார்? 82 00:07:08,016 --> 00:07:10,185 கப்பல்ல தூங்குற வரம் எனக்கு கிடைக்கவே இல்ல. 83 00:07:10,936 --> 00:07:12,938 என்னால வேற எங்கேயும் தூங்க முடியாது, சார். 84 00:07:18,861 --> 00:07:20,237 -ஆமென். -ஆமென். 85 00:07:20,863 --> 00:07:22,614 கடல் ஆர்ப்பரிக்கிறதால, சூடான சாப்பாடு தர முடியல. 86 00:07:22,698 --> 00:07:24,867 இறைச்சியும், முட்டைகள் மட்டும்தான் முடிஞ்சது, சார். 87 00:07:24,950 --> 00:07:27,244 -இது போதும். நன்றி, கிலீவ்லேண்ட். -சரி, கேப்டன். 88 00:07:30,080 --> 00:07:33,125 தலைமை அதிகாரியை சந்தித்திடுங்கள். உள்ளே சென்றிடுங்கள். 89 00:07:40,215 --> 00:07:41,216 தொப்பியை எடுங்க. 90 00:07:55,898 --> 00:07:57,149 என்ன நடந்திச்சுன்னு சொல்லுங்க. 91 00:07:59,109 --> 00:08:00,110 ஃபிலசர். 92 00:08:00,694 --> 00:08:02,029 நடந்ததுக்கு வருந்துறேன், சார். 93 00:08:03,739 --> 00:08:04,823 ஷானன். 94 00:08:05,574 --> 00:08:08,076 நானும் வருந்துறேன், சார். 95 00:08:19,838 --> 00:08:22,758 இனியும் என் கப்பல்ல சண்டைகளை நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன். 96 00:08:22,841 --> 00:08:24,384 அதனால... 97 00:08:24,468 --> 00:08:28,222 “நீங்க சேதப்படுத்திய உறவுகளை சீர் செய்து எனக்கு நிம்மதியை கொடுங்க.” 98 00:08:33,101 --> 00:08:34,102 சார்? 99 00:08:35,354 --> 00:08:38,232 கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை, சார். கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை. 100 00:08:40,900 --> 00:08:44,613 இது திரும்ப நடந்தா விளைவு விபரீதமா இருக்கும். 101 00:08:46,823 --> 00:08:48,116 உங்க வேலைக்குத் திரும்புங்க. 102 00:08:49,368 --> 00:08:50,452 தப்பிச்சிட்டீங்க. 103 00:08:52,037 --> 00:08:53,163 கேப்டன் பிரிட்ஜில். 104 00:08:54,665 --> 00:08:55,666 சரி. 105 00:08:55,749 --> 00:08:57,042 சார், குட் மார்னிங். 106 00:08:57,125 --> 00:09:00,379 காவல் கப்பல்கள் ஈகிள், ஹாரி, நிலை மாறி, கான்வாய் விட்டு ஆறு மைல் தள்ளியிருக்கு. 107 00:09:00,796 --> 00:09:03,924 ஏறக்குறைய ரெண்டு மணி நேரமா தனியா வராங்க, சார். 108 00:09:10,055 --> 00:09:12,599 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹாரி 109 00:09:12,683 --> 00:09:15,227 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள் 110 00:09:16,144 --> 00:09:18,313 ஈகிள் கேப்டன் செய்தி கொடுத்தார், சார் “நல்ல வேட்டையுடன் நாள் துவக்கம்,” 111 00:09:18,397 --> 00:09:19,731 பின்னர் ஹாரியும் இணைந்தார். 112 00:09:29,908 --> 00:09:32,035 கான்வாய் தலைமைக் கப்பல் 113 00:09:32,119 --> 00:09:33,787 காமடோரிலிருந்து செய்தி, சார். 114 00:09:33,871 --> 00:09:35,330 அதை வாசிங்க. 115 00:09:35,414 --> 00:09:39,418 “காம்கான்வாயிலிருந்து, காம்காவலுக்கு. ஹ-ஃப் ட-ஃப்”... 116 00:09:39,501 --> 00:09:42,754 ஹ-ஃப் ட-ஃப். உயர் அதிர்வெண் திசை காணி. தொடர்ந்து வாசிங்க. 117 00:09:43,714 --> 00:09:47,259 “087 டிகிரியில் ஒரு ஜொ்மானிய ஒலிபரப்பு உள்ளதாக ஹ-ஃப் ட-ஃப் தெரிவிக்கிறது. 118 00:09:47,342 --> 00:09:49,553 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில்.” 119 00:09:49,636 --> 00:09:51,430 அது ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பல் போலன்னு காமடோர் சொல்றார், சார். 120 00:09:56,810 --> 00:09:59,188 “காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.” 121 00:09:59,271 --> 00:10:00,898 “காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.” 122 00:10:00,981 --> 00:10:02,482 பொறுங்க. “அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி” 123 00:10:02,566 --> 00:10:03,901 “ அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி” சரி, சார். 124 00:10:03,984 --> 00:10:06,528 -கார்லிங், கட்டுப்பாடு எடுக்கிறேன். -கேப்டன் கட்டுப்பாடு எடுக்கிறார். 125 00:10:06,612 --> 00:10:08,655 அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்புங்க. 126 00:10:08,739 --> 00:10:11,408 அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார். 127 00:10:11,491 --> 00:10:13,368 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு. 128 00:10:13,452 --> 00:10:15,662 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு. சரி சார். 129 00:10:18,415 --> 00:10:22,628 அனைத்து காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலைக்கு உடனே திரும்புங்க. 130 00:10:22,711 --> 00:10:27,758 எதிரி தொடர்பு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 131 00:10:27,841 --> 00:10:29,218 -சரி, சார். -சரி, சார். 132 00:10:29,301 --> 00:10:30,844 -சரி, கிரேஹவுண்ட். -டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். 133 00:10:30,928 --> 00:10:31,929 கனடா நாட்டுக் காவல் கப்பல் டிக்கி 134 00:10:32,012 --> 00:10:34,389 -டிக்கி, சார். -கான்வாய்க்கு உதவ உங்க நிலையை 135 00:10:34,473 --> 00:10:35,766 வலப்பக்கம் மாற்றுங்க. 136 00:10:35,849 --> 00:10:38,352 பின்னால் வரவங்க பாதை மாற்றத்தை தவறா கணிக்கிறாங்க. 137 00:10:38,435 --> 00:10:41,271 உங்க சோனாரை வலதுப்பக்கம் வைங்க. 138 00:10:41,355 --> 00:10:43,607 சரி, சார். சோனார், வலதுபக்கத்தில். 139 00:10:43,690 --> 00:10:44,900 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. 140 00:10:44,983 --> 00:10:47,110 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. சரி, சார். 141 00:10:47,194 --> 00:10:49,780 எல்லாரும் தயாராகணும். 142 00:10:54,368 --> 00:10:55,702 எல்லாரும் தயாராகுங்க... 143 00:10:55,786 --> 00:10:57,663 -நகருங்க. போகலாம். -...எல்லாரும், தயாராகுங்க. 144 00:10:57,746 --> 00:10:59,873 ஒரு சாத்தியமான நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம். 145 00:11:06,088 --> 00:11:07,673 அந்த நாய்களை அடிச்சு களைவோம். 146 00:11:08,715 --> 00:11:10,300 எல்லாத்தையும் எடுத்து வாங்க, கிலீவ்லேண்ட் 147 00:11:13,387 --> 00:11:16,431 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். கான்வாய் முன்னால என் நிலையை எடுத்துக்கோங்க. 148 00:11:16,515 --> 00:11:17,975 நாங்க இலக்கு பின்னால போறோம். 149 00:11:18,058 --> 00:11:19,893 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நீங்க வலப்பக்கத்தை பார்த்துக்கோங்க. 150 00:11:19,977 --> 00:11:21,895 கான்வாயின் முன்பக்கம். சரி, சார். 151 00:11:21,979 --> 00:11:23,897 சரி, சார். வலப்பக்கம் பார்த்துக்கிறோம். 152 00:11:24,773 --> 00:11:26,149 ஈகிள், ஹாரி, இது கிரேஹவுண்ட். 153 00:11:26,233 --> 00:11:28,443 புது நிலைக்கு வர எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? 154 00:11:28,986 --> 00:11:31,738 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். 20 நிமிஷத்தில வந்திடுவோம். 155 00:11:32,781 --> 00:11:35,701 இது ஹாரி, சார். நாங்க கான்வாயின் இடப் பக்கம் நான்கு மைல் தள்ளி இருக்கோம். 156 00:11:35,784 --> 00:11:39,913 ஆமா, தெரியும், ஹாரி. உங்க நிலைக்கு முடிஞ்சளவு வேகமா போங்க. 157 00:11:40,455 --> 00:11:43,041 சார், கார்லிங்கை போக சொல்லிட்டேன். டெக் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கிட்டேன். 158 00:11:43,125 --> 00:11:46,795 வாட்சன், இலக்கு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 159 00:11:46,879 --> 00:11:48,922 -எனக்கிட்ட கட்டுப்பாடு இருக்கு. -சரி, சார். கேப்டன் கிட்ட கட்டுப்பாடு. 160 00:11:49,006 --> 00:11:50,299 -தூதரே. -சார். 161 00:11:50,382 --> 00:11:52,634 என் கேபினுக்கு போய், என் ஆட்டுத்தோல் கோட்டை எடுத்து வா. பார்த்தாலே தெரியும். 162 00:11:52,718 --> 00:11:53,719 சரி, சார். 163 00:11:55,053 --> 00:11:56,763 தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. சார்லி. 164 00:11:56,847 --> 00:12:01,643 அநேகமா, 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம். 165 00:12:01,727 --> 00:12:04,313 அது உங்க மேற்பரப்பு ரேடாரில் காண்பிக்கும்னு நம்புறேன். 166 00:12:05,189 --> 00:12:06,732 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். சரி, சார். 167 00:12:15,699 --> 00:12:17,618 இதை கேளுங்க. 168 00:12:19,786 --> 00:12:21,163 நான் கேப்டன் பேசுறேன். 169 00:12:21,538 --> 00:12:22,915 நாம இலக்கை தேடுறோம். 170 00:12:22,998 --> 00:12:26,585 நம்ம பணிகளை நல்லா பண்ணுவோம். அதுக்கு தான் நாம பயிற்சி எடுத்திருக்கோம். 171 00:12:26,668 --> 00:12:28,921 -மார்டின், ஏதாவது தெரிஞ்சதா? -இதுவரை இல்ல, சார். 172 00:12:39,848 --> 00:12:40,849 கிடைச்சது. 173 00:12:42,309 --> 00:12:47,272 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இலக்கு 092 டிகிரியில், 15 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 174 00:12:47,356 --> 00:12:49,149 சார்லி, இலக்கு என்னவா தோணுது? 175 00:12:49,233 --> 00:12:50,984 பெரும்பாலும், நீர்மூழ்கி கப்பல், சார். 176 00:12:51,068 --> 00:12:54,530 காற்றுக்கு மேல வந்திருக்காங்க. நம்மை தாக்க தயாராகிறாங்க, கேப்டன். 177 00:12:58,325 --> 00:12:59,993 092 டிகிரியில் நேரா போறோம், சார். 178 00:13:00,577 --> 00:13:01,703 நல்லது. 179 00:13:06,458 --> 00:13:11,713 கட்டுப்பாடு. இது தாக்குதல். இலக்கு 094 டிகிரியில், 12 மைல் வரம்பில இருக்கு. 180 00:13:11,797 --> 00:13:14,800 ஆயுத பிரிவு, செய்தியை பரப்புங்க, என் ஆணை இல்லாம தாக்கத் துவங்கக் கூடாது. 181 00:13:20,889 --> 00:13:22,766 பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 182 00:13:22,850 --> 00:13:25,686 பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 183 00:13:33,694 --> 00:13:35,028 அந்த சத்தத்தை நிறுத்துங்க. 184 00:13:35,112 --> 00:13:38,532 ஒன்பது புள்ளி ஐந்து மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 185 00:13:41,034 --> 00:13:42,786 இது ஐந்து இன்ச் துப்பாக்கிக்கு போதுமான தூரம், சார். 186 00:13:44,580 --> 00:13:47,165 கடுமையான அலைகள், வாட்சன். அதுவும், ரேடார் கோணம் மட்டுமே இருக்கு. 187 00:13:48,041 --> 00:13:49,793 அவங்கள கவனமா கண்காணிப்போம். 188 00:13:49,877 --> 00:13:50,878 சரி, சார். 189 00:14:13,984 --> 00:14:17,279 இலக்கு மறைஞ்சிடுச்சு, சார். ஆறு மைல் வரும் போது, ரேடாரிலிருந்து போயிடுச்சு. 190 00:14:18,822 --> 00:14:19,907 என்னாச்சு, சார்லி? 191 00:14:19,990 --> 00:14:21,700 ரேடாரில புள்ளி மங்கி போனதை பார்த்தா, கீழ போயிருக்கணும், சார். 192 00:14:21,783 --> 00:14:24,286 நம்மள பார்த்திருக்கணும், சார். காற்றை வாங்கிட்டு, கீழ போயிட்டாங்க. 193 00:14:24,369 --> 00:14:26,747 நமக்கும், கான்வாய்க்கும் ரேடார் புள்ளி தெளிவா காட்டுச்சு, சார். 194 00:14:26,830 --> 00:14:28,373 ஒரு தேடுதல் ஆரம் போட முடியுமா? 195 00:14:28,457 --> 00:14:31,877 முடியும், சார், ஆனால், பத்து நிமிஷத்தில, ஆரம் மூன்று சதுர மைல் ஆயிடும் சார். 196 00:14:34,838 --> 00:14:36,131 இதே பாதையில ஆறு நாட் வேகத்தில 197 00:14:36,215 --> 00:14:38,926 இலக்கு வந்ததுன்னா, அதை இடைமறிக்க எனக்கு ஒரு பாதையை கொடுங்க. 198 00:14:39,009 --> 00:14:40,052 சரி, சார். 199 00:14:47,893 --> 00:14:49,478 நீர்மூழ்கிக் கப்பல் கீழே போனது 200 00:14:49,561 --> 00:14:50,771 கான்வாய் 8 நாட்-கள் 201 00:14:50,854 --> 00:14:52,314 கிரேஹவுண்ட் 202 00:14:57,152 --> 00:15:00,531 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இடைமறிப்பதற்கான பாதை 096 டிகிரி. 203 00:15:01,448 --> 00:15:03,575 இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல் முன்னால எனக்கு எச்சரிக்கை பண்ணுங்க. 204 00:15:03,659 --> 00:15:04,785 சரி, சார். 205 00:15:04,868 --> 00:15:06,620 வலப்பக்கம் மெதுவாக, 096. 206 00:15:06,703 --> 00:15:08,914 வலப்பக்கம் மெதுவாக 096 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 207 00:15:26,348 --> 00:15:28,433 தாக்குதலிடமிருந்து செய்தி, இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல், சார். 208 00:15:29,184 --> 00:15:32,271 வாட்சன், நாம சோனாருக்கு தாமதிக்கணும். 22 நாட்-க்கு திருப்பணும். 209 00:15:32,354 --> 00:15:34,231 22 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார். 210 00:15:34,314 --> 00:15:36,233 எல்லாரும் நேரே வழக்கமாக. 22 நாட்-ல் திருப்பணும். 211 00:15:39,570 --> 00:15:40,696 இதோ, மக்களே. 212 00:15:42,030 --> 00:15:43,031 நாம சோனார் வேகத்தில இருக்கோம். 213 00:15:51,999 --> 00:15:54,376 தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை. 214 00:15:55,419 --> 00:15:56,670 அதை ரேடியேட்டரில் போடுங்க. 215 00:15:56,753 --> 00:15:58,463 சார், அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி. 216 00:15:58,547 --> 00:16:01,175 தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார். 217 00:16:05,262 --> 00:16:06,597 என்ன கேட்குது? 218 00:16:08,223 --> 00:16:10,058 தொடர்பு 091 டிகிரியில் நிலையாக. 219 00:16:10,142 --> 00:16:12,352 திரும்பிவிட்டார்கள். நம்மை பார்த்து ஓடிப் போவது போல தெரியுது. 220 00:16:12,436 --> 00:16:13,437 புரோப்பல்லர் சத்தம் கேட்குதா? 221 00:16:19,276 --> 00:16:22,279 தொடர்பு நேர் முன்னே, ஒரு மைல் வரம்பில். இன்னும் புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல. 222 00:16:24,406 --> 00:16:25,824 இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும். 223 00:16:25,908 --> 00:16:27,701 இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும். சரி, சார். 224 00:16:28,619 --> 00:16:31,705 எஸ்.என்.ஆர்.ஸி. 1 மைல் 225 00:16:40,964 --> 00:16:41,965 தொடர்பை காணோம். 226 00:16:42,049 --> 00:16:43,467 சோனார் செய்தி, தொடர்பை காணோம், சார். 227 00:16:44,134 --> 00:16:46,678 சோனார், இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும். 228 00:16:46,762 --> 00:16:48,013 ...இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும் 229 00:16:48,096 --> 00:16:49,473 சோனார். இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடுதல் 230 00:16:49,556 --> 00:16:52,309 -091 டிகிரியில் நிலையாக, சார். -நல்லது. 231 00:17:04,403 --> 00:17:05,405 தொடர்பு... 232 00:17:05,488 --> 00:17:07,949 தொடர்பு 066 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார். 233 00:17:08,033 --> 00:17:09,743 இடப்பக்கம் கடின திருப்பம். 234 00:17:14,872 --> 00:17:15,873 திருப்புவதை தளர்த்தணும். 235 00:17:15,958 --> 00:17:17,751 திருப்புவதை தளர்த்துதல். சரி, சார். 236 00:17:18,502 --> 00:17:20,963 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். நேரா போறோம். 237 00:17:21,045 --> 00:17:22,464 எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க. 238 00:17:22,547 --> 00:17:24,675 எல்லா நிலைகளும், இது பிரிட்ஜ். எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க. 239 00:17:24,757 --> 00:17:27,386 -அப்படியே நேரா போங்க. -நேரா போறேன். சரி, சார். 240 00:17:27,469 --> 00:17:29,847 நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது. 241 00:17:29,930 --> 00:17:32,391 நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது. 242 00:17:32,474 --> 00:17:33,559 1,100 கெஜ வரம்பில். 243 00:17:33,642 --> 00:17:35,227 1,100 கெஜ வரம்பில்.சார். 244 00:17:35,310 --> 00:17:36,812 -கோணம்? -சோனார், இது பிரிட்ஜ். கோணம்? 245 00:17:36,895 --> 00:17:38,272 கோணம் வலப்பக்கம் 01... 246 00:17:38,355 --> 00:17:41,066 கோணம் வலப்பக்கம் 01. நீரடிஒலி விளைவு. மெதுவான வேகம், சார். 247 00:17:41,149 --> 00:17:43,902 கப்பலோட்டி, வேகமான திருப்பங்களுக்கு தயாராகவும். 248 00:17:46,238 --> 00:17:48,574 தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில். 249 00:17:48,657 --> 00:17:52,286 சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில், சார். 250 00:17:52,369 --> 00:17:54,955 -இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். -இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார். 251 00:18:01,420 --> 00:18:02,629 திருப்பத்தை தளர்த்தணும். 252 00:18:02,713 --> 00:18:04,339 திருப்பத்தை தளர்த்துதல். சரி, சார். 253 00:18:21,648 --> 00:18:23,400 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில்... 254 00:18:23,483 --> 00:18:25,527 -தொடர்பு... -1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 255 00:18:29,823 --> 00:18:30,991 சோனார், இது பிரிட்ஜ். திரும்ப சொல்லுங்க. 256 00:18:32,576 --> 00:18:35,871 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 257 00:18:36,580 --> 00:18:40,334 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரி, 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 258 00:18:40,417 --> 00:18:41,835 -திரும்பவும் அப்படி பண்ணுவியா? -இல்ல, சார். 259 00:18:41,919 --> 00:18:44,379 -பண்ணா, நீ போக வேண்டியது தான். -சரி, சார். 260 00:18:45,088 --> 00:18:46,298 தொடர்பு... 261 00:18:46,381 --> 00:18:49,676 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 006 டிகிரியில், 900 கெஜ வரம்பில், சார். 262 00:18:50,802 --> 00:18:52,554 சார், அவங்க கடின இடப்பக்கம் போறாங்க. 263 00:18:55,265 --> 00:18:56,391 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 264 00:19:05,776 --> 00:19:08,195 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 265 00:19:09,905 --> 00:19:13,033 சரி, கவனமா இருங்க. வேக திருப்பங்கள். அதை வரைவோம். 266 00:19:13,116 --> 00:19:14,117 சரி, சார். 267 00:19:22,042 --> 00:19:23,877 தொடர்பு தெரியல. நீரடிஒலி விளைவு இல்ல. 268 00:19:23,961 --> 00:19:26,338 சோனார் செய்தி, தொடர்பு தெரியல, புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல. 269 00:19:45,816 --> 00:19:48,193 “அவரை ஏற்றிடு, அவர் உன் பாதையை செம்மைபடுத்துவார்.” 270 00:19:50,404 --> 00:19:52,823 -தொடர்பில்ல. -சோனார் செய்தி, தொடர்பில்ல, சார். 271 00:20:12,092 --> 00:20:13,093 தொடர்பு... 272 00:20:13,177 --> 00:20:16,346 தொடர்பு வந்திடுச்சு, வலப்பக்கம் 024 டிகிரி, 800 கெஜ வரம்பில், சார். 273 00:20:21,185 --> 00:20:23,562 எஸ்.என்.ஆர். தொடர்பு கான்வாய் 274 00:20:25,230 --> 00:20:26,148 துடிப்பு நீளம் குறுகியது 275 00:20:28,025 --> 00:20:29,943 தொடர்பு வலப்பக்கம் 011... 276 00:20:30,027 --> 00:20:32,946 தொடர்பு வலப்பக்கம் 011, 700 கெஜ வரம்பில், சார். 277 00:20:33,739 --> 00:20:35,073 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 278 00:20:35,157 --> 00:20:37,159 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 279 00:20:39,661 --> 00:20:40,662 தொடர்பு வலப்பக்கம்... 280 00:20:40,746 --> 00:20:43,832 தொடர்பு வலப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 600 கெஜ வரம்பில், சார். 281 00:20:43,916 --> 00:20:45,751 லோபெஸ், துப்பாக்கிகளோட தயாரா இருங்க. 282 00:20:45,834 --> 00:20:47,044 தயாரா இருக்கோம், சார். 283 00:20:47,127 --> 00:20:48,337 தொடர்பு இடப்பக்கம் 001 டிகிரியில்... 284 00:20:48,420 --> 00:20:51,673 சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 500 கெஜ வரம்பில், சார். 285 00:20:51,757 --> 00:20:53,091 தொடர்பு 001... 286 00:20:53,175 --> 00:20:55,385 தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 400 கெஜ வரம்பில், சார். 287 00:20:55,469 --> 00:20:57,804 -ரொம்ப மெதுவா போறாங்க, சார். -தொடர்பு நேர் முன்னே... 288 00:20:57,888 --> 00:21:00,307 தொடர்பு நேர் முன்னே, 300 கெஜ வரம்பில், சார். 289 00:21:00,390 --> 00:21:02,518 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில். 290 00:21:02,601 --> 00:21:05,145 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார். 291 00:21:10,859 --> 00:21:12,945 நீரடிஒலி வலுவாக, மிக வலுவாக இருக்கு. 292 00:21:13,028 --> 00:21:15,072 நீரடிஒலி வலு... மிக வலுவாக இருக்கு, சார் 293 00:21:15,155 --> 00:21:16,406 புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக! 294 00:21:16,490 --> 00:21:18,825 -புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக, சார். -நமக்கு கீழ போக பாக்குறாங்க! 295 00:21:18,909 --> 00:21:20,077 இப்போ, லோபெஸ். 296 00:21:20,160 --> 00:21:22,663 துப்பாக்கியால் சுடுங்க. சுடுங்க! 297 00:21:37,386 --> 00:21:39,680 -கடின வலப்பக்க திருப்பம்! -கடின வலப்பக்க திருப்பம். சரி, சார். 298 00:21:45,269 --> 00:21:47,062 எண்ணெய் சிந்தல. இடிபாடு இல்ல. 299 00:21:47,980 --> 00:21:49,565 எழவு, அழிச்சிட்டோம்னு நினைச்சேன், சார். 300 00:21:50,023 --> 00:21:51,233 மன்னிச்சிடுங்க, சார். 301 00:21:51,316 --> 00:21:53,235 வாட்சன், திரும்ப போகலாம். 302 00:21:53,318 --> 00:21:55,237 -நம்ம தற்போதைய திசையில போங்க. -சரி, சார். 303 00:21:55,320 --> 00:21:58,407 சோனார், நாங்க வரும்போது, வழக்கமான தேடல், இருபக்கமும். 304 00:21:58,490 --> 00:22:01,118 -சோனார், இது பிரிட்ஜ். நாங்க திரும்ப... -காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட் 305 00:22:01,201 --> 00:22:04,454 எதிரியோட போராடினோம். ஆனால் எந்த தாக்குதலும் இல்ல. 306 00:22:04,538 --> 00:22:09,042 எங்க கடைசி தொடர்பு 295 டிகிரியில் இருந்தது, கான்வாய்க்கு நேரடியாக. 307 00:22:09,126 --> 00:22:10,502 உங்க பாதுகாவலை கவனமா பாருங்க. 308 00:22:10,586 --> 00:22:12,296 அவங்க கான்வாயை தாக்கும் வரம்பில்... 309 00:22:12,379 --> 00:22:13,755 எண்ணெய்! 310 00:22:13,839 --> 00:22:15,799 எண்ணெய், வலப்பக்கம்! 311 00:22:15,883 --> 00:22:18,927 எண்ணெய், இடிபாடு, வலப்பக்கம்! 500 கெஜ வரம்பில்! 312 00:22:20,637 --> 00:22:22,097 ஐநூறு கெஜம், சார்! 313 00:22:40,407 --> 00:22:41,450 இடிபாடு. 314 00:22:42,743 --> 00:22:45,370 சோனார் செய்தி, மூழ்கும் கப்பல் சத்தம், சார். 315 00:22:54,213 --> 00:22:55,339 அழிச்சிட்டோம். 316 00:23:00,260 --> 00:23:01,261 குழலை ஊதுங்க. 317 00:23:07,184 --> 00:23:09,019 இதை கேளுங்க. 318 00:23:11,313 --> 00:23:13,815 இது கேப்டன். நாம இலக்கை அழிச்சிட்டோம். 319 00:23:13,899 --> 00:23:15,108 இது ஒரு கூட்டு முயற்சி. 320 00:23:17,319 --> 00:23:18,403 வாழ்த்துகள். 321 00:23:20,489 --> 00:23:22,866 பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். நிலைமை 3-க்கு போகலாம். 322 00:23:22,950 --> 00:23:24,868 முடிஞ்சா சூடான உணவு எடுத்து வாங்க. 323 00:23:24,952 --> 00:23:25,953 சரி, சார். 324 00:23:26,578 --> 00:23:28,121 பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். 325 00:23:28,205 --> 00:23:30,165 எல்லாரும், பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். 326 00:23:30,249 --> 00:23:34,419 காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். அழிச்சதுக்கு ஆதாரத்தை பார்த்தோம். 327 00:23:34,503 --> 00:23:37,840 வாழ்த்துகள், கேப்டன். மீனுக்கு நல்ல உணவு. 328 00:23:37,923 --> 00:23:39,341 உங்க சாதனை, சார். 329 00:23:39,424 --> 00:23:41,677 ஆனால், அட்மிரால்டிக்கு அழிச்ச ஆதாரம் வேணும். 330 00:23:41,760 --> 00:23:44,263 கேப்டனோட கால்சட்டை தவிர எதுவானாலும் சரி. 331 00:23:44,346 --> 00:23:45,722 உங்க நிலைக்கு திரும்புங்க. 332 00:23:46,598 --> 00:23:48,058 வாழ்த்துகள், சார். 333 00:23:48,141 --> 00:23:50,644 அழிச்ச ஆதாரத்துக்கு ஏதாவது பண்ணட்டுமா? 334 00:23:52,479 --> 00:23:53,772 இல்ல, வாட்சன். 335 00:23:53,856 --> 00:23:55,899 கான்வாய் காவல் இல்லாம இருக்கு. திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 336 00:23:56,984 --> 00:23:59,653 சரி, சார். கப்பலோட்டி, நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 337 00:23:59,736 --> 00:24:01,029 உங்க பெயர் எப்ஸ்டைனா? 338 00:24:01,864 --> 00:24:02,865 எப்ஸ்டீன், சார். 339 00:24:02,948 --> 00:24:04,908 நல்லா பண்ணீங்க. நன்றி. 340 00:24:05,450 --> 00:24:06,577 இது என் வேலை, சார். 341 00:24:07,661 --> 00:24:11,248 ஹே, கேப்டன், உங்களுக்காக பெரிய துண்டு இறைச்சியும், வெங்காயமும். 342 00:24:11,331 --> 00:24:12,499 சாப்பிடணும், சார். 343 00:24:12,583 --> 00:24:15,335 இல்ல, இதை லெஃப்டனென்ட் கோல் கிட்ட கொடுங்க. 344 00:24:15,419 --> 00:24:17,254 அவருக்கு ரொம்ப பசிக்கும். 345 00:24:18,672 --> 00:24:20,382 சொல்லுங்க, டாசன். 346 00:24:20,465 --> 00:24:21,758 இது அட்மிரால்டியிடமிருந்து, சார். 347 00:24:21,842 --> 00:24:24,511 பல ஜெர்மானிய பரிமாற்றங்களை கவனிச்சிருக்காங்க. 348 00:24:24,595 --> 00:24:25,929 இது ரெண்டு மணி நேரத்துக்கு முந்தையது. 349 00:24:27,598 --> 00:24:30,267 “நிலை ஓபோவில் எதிரி செயல்பாடு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.” 350 00:24:45,782 --> 00:24:47,743 வாழ்த்துகள், கேப்டன். 351 00:24:48,827 --> 00:24:50,120 இது நம்ம முதல் நீர்மூழ்கி கப்பல். 352 00:24:51,038 --> 00:24:53,957 வாழ்த்துகள், சார். ஐம்பது ஜெர்மானியர்கள் காலி. 353 00:24:54,458 --> 00:24:56,752 ஆமா. ஐம்பது ஆன்மாக்கள். 354 00:24:59,129 --> 00:25:02,174 சார், பாய்லர்கள் ரெண்டு, நாலு நிறுத்த அனுமதி வேணும். 355 00:25:02,257 --> 00:25:04,343 நைஸ்ட்ரம், நீங்க டெக்கில உள்ள அதிகாரிதானே? 356 00:25:04,426 --> 00:25:05,719 ஆமா, சார். 357 00:25:05,802 --> 00:25:08,055 அப்படின்னா என்னை தொல்லைபடுத்தாம, தலைமை பொறியாளர்கிட்ட கேளுங்க. 358 00:25:08,138 --> 00:25:11,475 சரி, சார். ம், நம்ம பகல் நிலை அறிக்கை, சார். 359 00:25:11,558 --> 00:25:14,311 நாம நிலை ஓபோ, வட அட்லான்டிக்கில், 360 00:25:14,394 --> 00:25:16,355 கடல் சூழ்ந்து இருக்கோம்னு நினைக்கிறேன். 361 00:25:16,438 --> 00:25:18,148 -சரியா? -நீங்க சொன்னா சரி, சார். 362 00:25:18,232 --> 00:25:20,734 கான்வாய்க்கு முன்னால, நடு வரிசையில, திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 363 00:25:20,817 --> 00:25:22,653 கான்வாய் முன்னால, நடு வரிசையில. சரி, சார். 364 00:25:24,488 --> 00:25:27,824 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. 365 00:25:27,908 --> 00:25:31,161 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. சரி, சார். 366 00:25:45,259 --> 00:25:47,386 ...திருப்பம். 270 டிகிரி பாதை. சரி, சார். 367 00:25:47,469 --> 00:25:48,512 சார். 368 00:25:49,680 --> 00:25:51,932 உங்க ஹெல்மெட், சார். அதை எடுத்து வச்சிடட்டுமா? 369 00:25:54,184 --> 00:25:55,227 ஆமா, நன்றி. 370 00:25:59,064 --> 00:26:00,399 சார். 371 00:26:00,482 --> 00:26:03,735 நீர்மூழ்கி கப்பல் வேட்டையினால பகல் எரிவாயு அறிக்கை தாமதமாகும். 372 00:26:03,819 --> 00:26:05,195 டாட்ஜ் கிட்ட இருந்து இன்னும் அறிக்கை வரல. 373 00:26:05,279 --> 00:26:08,031 ஆனால், விக்டர், ஜேம்ஸ், எரிவாயு குறைஞ்சிட்டதா செல்றாங்க. 374 00:26:08,115 --> 00:26:09,449 பதில் அனுப்புங்க. 375 00:26:11,076 --> 00:26:15,372 “காம் காவல், ஜேம்ஸிற்கு. நன்கு முயற்சித்து எரிவாயுவை சேமியுங்க.” 376 00:26:15,455 --> 00:26:16,498 சரி, சார். 377 00:26:17,749 --> 00:26:19,793 சார், கடைசி துப்பாக்கிச் சூட்டுக்குப் பிறகு, வீரர் அறையில 378 00:26:19,877 --> 00:26:22,296 கூடுதலா இருக்கும் நீரடி வெடி தொகுப்புகளை எடுக்க சரியான நேரம் இது. 379 00:26:22,379 --> 00:26:24,381 -அனுமதி வழங்கப்பட்டது. நன்றி. -சரி, சார். 380 00:26:34,683 --> 00:26:35,893 ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள்... 381 00:26:35,976 --> 00:26:38,729 முன்பக்க கண்காணிப்பு செய்தி, ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள் கான்வாய்க்கு பின்பக்கம். 382 00:26:39,855 --> 00:26:41,106 திரும்பும் பாதை. 383 00:26:41,190 --> 00:26:43,734 -நைஸ்ட்ரம், நான் கட்டுப்பாட்டில். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில். 384 00:26:52,117 --> 00:26:53,118 எங்கே? 385 00:26:53,202 --> 00:26:55,329 அங்கே, சார். அது டெஸ்பாட்டிக்கோ, சார். 386 00:26:55,412 --> 00:26:57,497 அது வணிகக் கப்பல். வரிசையில கடைசிக் கப்பல். 387 00:26:58,582 --> 00:27:01,251 கிரேக்க வணிகக் கப்பல் டெஸ்பாட்டிக்கோ 388 00:27:02,169 --> 00:27:04,630 சமிஞ்ஞைகள் செய்தி, காமடோர் பொது அலாரம் ஒலிக்கிறது, சார். 389 00:27:04,713 --> 00:27:06,965 நைஸ்ட்ரம், 200 டிகிரியில் இடப்பக்கம் வாங்க. 390 00:27:07,049 --> 00:27:08,967 எல்லா காவல் கப்பல்களும் கவனிங்க, “நான் பின்னால போறேன்.” 391 00:27:09,051 --> 00:27:12,596 கடினாவை மீட்புக்கு அனுப்புங்க, நாம தயாராகணும். 392 00:27:13,180 --> 00:27:16,683 தயாராகுங்க. எல்லாரும் தயாராகுங்க. 393 00:27:17,601 --> 00:27:20,020 எல்லாரும் முன்னால் வழக்கமா. சோனார் தேடல் தொடர்கிறது 394 00:27:20,646 --> 00:27:22,689 சோனார், இது பிரிட்ஜ். தேடல் தொடர்கிறது. 395 00:27:22,773 --> 00:27:25,067 அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா 396 00:27:46,880 --> 00:27:51,677 நீரடி ஏவுகணை! 200 டிகிரியில், 500 வரம்பில் 397 00:27:51,760 --> 00:27:53,929 -எங்க? -அங்க, சார். 398 00:27:57,683 --> 00:28:00,060 -வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். -வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார். 399 00:28:04,648 --> 00:28:06,191 எங்கிருந்து வந்ததுன்னு எனக்கு ஒரு கோணம் கொடுங்க. 400 00:28:06,275 --> 00:28:07,442 சரி, சார். 401 00:28:15,909 --> 00:28:17,619 160 டிகிரி. 402 00:28:17,703 --> 00:28:20,497 சார்லி, ஒரு ஒற்றை ஏவுகணையை தவிர்க்க நான் திருப்புறேன். 403 00:28:20,581 --> 00:28:22,374 ஆரம்பப் புள்ளி, 160. 404 00:28:23,166 --> 00:28:25,919 நைஸ்ட்ரம், இடப்பக்கம் திருப்பி, திரும்பும் பாதையில், காவல் 405 00:28:26,003 --> 00:28:27,129 நிலைக்கு கொண்டு போங்க. 406 00:28:27,212 --> 00:28:29,214 கடினாவுக்கும், நீர்மூழ்கிக்கும் நடுவில கொண்டு போங்க. 407 00:28:29,715 --> 00:28:32,718 -கடினாவுக்கு காவல். இடது முழு திருப்பம். -இடது முழு திருப்பம். சரி, சார். 408 00:28:32,801 --> 00:28:34,094 எல்லாரும் முழு வேகத்தில. 409 00:28:35,012 --> 00:28:38,515 கடினாவிடமிருந்து செய்தி, சார். மீட்பு முடிந்ததுன்னு சமிஞ்ஞை. 410 00:28:38,599 --> 00:28:39,600 நன்றி. 411 00:28:40,642 --> 00:28:41,810 -தூதரே. -கேப்டன். 412 00:28:41,894 --> 00:28:43,812 இதை எழுதுங்க. “காம் காவல் கடினாவுக்கு. 413 00:28:43,896 --> 00:28:46,982 முடிந்த வேகத்தில் கான்வாயை மீண்டும் சேர்ந்திடுங்கள். மாற்றப்பட்ட கோணல்.” 414 00:28:47,065 --> 00:28:48,483 -அனுப்புங்க. -சரி, சார். 415 00:28:57,492 --> 00:28:59,828 தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல. 416 00:28:59,912 --> 00:29:02,789 சோனார் செய்தி, தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல. 417 00:29:02,873 --> 00:29:04,958 கப்பல் மூழ்குதுன்னு தோணுது, சார். 418 00:29:05,042 --> 00:29:07,419 -சோனார், வலப்பக்கம் தேடுங்க. -சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க. 419 00:29:07,502 --> 00:29:10,088 நைஸ்ட்ரம், திருப்பத்தை தளர்த்துங்க. எதிர்பக்கம் போடுங்க. 420 00:29:10,172 --> 00:29:11,798 இந்த காவல் நிலையை பராமரிங்க. 421 00:29:11,882 --> 00:29:13,467 இந்த நிலையை பராமரிக்கிறோம், சரி, சார். 422 00:29:17,679 --> 00:29:19,389 வலப்பக்கம் கோணல். பத்து டிகிரி திருப்பம். 423 00:29:19,473 --> 00:29:21,600 வலப்பக்கம் பத்து டிகிரி திருப்பம். சரி. சார். 424 00:29:25,979 --> 00:29:27,189 பத்து டிகிரியில் நிலையாக, சார். 425 00:29:28,273 --> 00:29:30,234 -நிலையாக. -நிலையாக. 426 00:29:30,317 --> 00:29:32,027 கடினாவிடமிருந்து பதில் செய்தி, சார். 427 00:29:32,986 --> 00:29:36,615 கான்வாய்கிட்ட வர ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும். டெஸ்பாட்டிக்கோவிலிருந்து 42 ஆட்கள் மீட்பு. 428 00:29:38,408 --> 00:29:39,535 நல்லது. நன்றி. 429 00:29:40,118 --> 00:29:41,578 கேப்டன், ரொம்ப குளிருது. 430 00:29:41,662 --> 00:29:44,331 வெடி தொகுப்புகளை பாதுகாக்க, நீராவி அனுப்ப ஆணை கொடுத்திருக்கேன். 431 00:29:44,414 --> 00:29:46,959 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. 432 00:29:47,668 --> 00:29:48,710 கிரேஹவுண்ட். 433 00:29:48,794 --> 00:29:51,255 091 டிகிரியில், ரேடார் திரையில் புள்ளி தெரியுது, சார். 434 00:29:51,338 --> 00:29:53,632 கான்வாய்க்கு முன்னால ரெண்டு நீர்மூழ்கி போல தோணுது. 435 00:29:53,715 --> 00:29:55,926 -10 மைல் வரம்பில். -ஹாரிக்கு ரெண்டு தொடர்புகள், 10 மைல். 436 00:29:56,009 --> 00:29:57,386 -இது டிக்கி, சார். -சொல்லுங்க, டிக்கி. 437 00:29:57,469 --> 00:30:00,639 098 டிகிரியில, 14 மைல் வரம்பில புள்ளி தெரியுது. 438 00:30:00,722 --> 00:30:03,392 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். எங்களுக்கு ஹாரியின் புள்ளியும், இன்னொன்றும் இருக்கு. 439 00:30:03,475 --> 00:30:06,645 090 டிகிரியில், 13 மைல் வரம்பில். 440 00:30:07,229 --> 00:30:09,356 சரி. இப்போ நாலு தொடர்புகள். 441 00:30:09,439 --> 00:30:11,191 20 டிகிரி கோணல். இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 442 00:30:11,275 --> 00:30:13,151 20 டிகிரி. இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 443 00:30:13,235 --> 00:30:14,778 இது, ஈகிள்.இன்னொரு புள்ளி நகருது. 444 00:30:14,862 --> 00:30:16,572 -அஞ்சு மைல் வரம்பில், 07... -இன்னொன்று. அஞ்சு மைல், 445 00:30:16,655 --> 00:30:17,906 சரியா கான்வாய்க்கு முன்னால. 446 00:30:17,990 --> 00:30:20,951 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. ஒரு புள்ளி 090 டிகிரியில் ஒன்பது மைல். 447 00:30:21,034 --> 00:30:23,245 மற்றது 092 டிகிரியில், எட்டு மைல் வரம்பில். 448 00:30:23,328 --> 00:30:24,663 தொடர்பு நெருங்கி வருதா? 449 00:30:24,746 --> 00:30:27,332 இல்ல, கிரேஹவுண்ட். இப்போதைக்கு அசையல. 450 00:30:27,416 --> 00:30:29,376 நல்லது. உங்க நிலையிலேயே இருங்க. 451 00:30:29,459 --> 00:30:31,253 நெருங்கும் போது தாக்குங்க. வாழ்த்துகள். 452 00:30:34,131 --> 00:30:37,426 ஒரு ஓநாய்க் கூட்டம் நம் பின்னால வருது. ஒரு கூட்டமா நம்மை தாக்குவாங்க. 453 00:30:38,594 --> 00:30:41,930 ஆமா, நம்மால பார்க்க முடியாத வண்ணம், ராத்திரிக்கு காத்திருக்காங்க. 454 00:30:44,183 --> 00:30:45,350 நீங்க கீழ இருங்க. 455 00:30:45,434 --> 00:30:47,686 இங்க உள்ள நம்ம நண்பருக்காக மேற்பரப்பு ரேடாரை கண்காணிங்க. 456 00:30:47,769 --> 00:30:48,854 சரி, சார். 457 00:31:11,585 --> 00:31:14,213 ஆறு, நீர்மூழ்கிகள், மக்களே. ஈகிளிடமிருந்து தொடர்பு பற்றி செய்தி வந்ததா? 458 00:31:14,296 --> 00:31:16,423 ஆமா, சார். எல்லாம் கிடைச்சது. அவங்க இடைவெளி பராமரிக்கிறாங்க. 459 00:31:16,507 --> 00:31:19,259 அஞ்சு கான்வாய்க்கு முன்னால இருக்கு. இன்னொன்று இங்க பின்னால இருக்கு. 460 00:31:19,343 --> 00:31:21,720 நம்மையும், கடினாவையும் கண்காணிக்குது. அநேகமாக 196 டிகிரியில். 461 00:31:21,803 --> 00:31:23,347 கடைசியாகத் தெரிந்த நிலை 462 00:31:51,708 --> 00:31:53,585 -காமடோரிலிருந்து சமிக்ஞை, சார். -வாசிங்க. 463 00:31:54,211 --> 00:31:55,754 “காம்கான்வாயிடமிருந்து, காம் காவலுக்கு. 464 00:31:55,837 --> 00:31:59,466 பல ஜெர்மானிய மொழி பரிமாற்றங்கள், 10 முதல் 15 மைல்கள் முன்னால். வெவ்வேறு கோணங்கள். 465 00:32:00,217 --> 00:32:01,218 சரி. 466 00:32:01,301 --> 00:32:04,179 என் அறையில இருக்கும் கையுறை எனக்கு வேணும். ரோமம் உள்ளது. நெய்தது இல்லை. 467 00:32:04,263 --> 00:32:05,806 கையுறை, ரோமம், நெய்தது இல்லை. சரி, சார். 468 00:32:18,485 --> 00:32:20,696 சீஃப் ருடல். அந்த வைப்பர் வேலை செய்யணும். 469 00:32:20,779 --> 00:32:23,031 அது மின்சாரம் கிடையாது, சார். உறைஞ்சிருக்கு. 470 00:32:23,115 --> 00:32:25,492 வாளி எடுத்து போய் துடைக்க ஆள் அனுப்புறேன். 471 00:32:25,576 --> 00:32:27,786 உப்பு தண்ணீர். வெதுவெதுப்பானது. கொதிக்கிற தண்ணீர் இல்ல. 472 00:32:27,870 --> 00:32:29,079 சரி, சார். 473 00:32:30,998 --> 00:32:33,542 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். நம்ம நண்பர் காற்றுக்காகவும், நம்ம வேகத்துக்கு 474 00:32:33,625 --> 00:32:35,252 ஈடு கட்டவும், மேல வந்திருக்கார். 475 00:32:35,335 --> 00:32:39,506 தொடர்பு 207 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில். 476 00:32:39,590 --> 00:32:41,508 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு. 477 00:32:41,592 --> 00:32:43,760 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 478 00:32:51,894 --> 00:32:55,480 இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். 479 00:32:56,315 --> 00:32:59,401 இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். வரம்பு... 480 00:32:59,484 --> 00:33:01,945 2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது. 481 00:33:02,029 --> 00:33:03,655 2.5 மைல் மாதிரி தோணுது. 482 00:33:03,739 --> 00:33:05,032 -என்ன நடக்குது? -தெரியல, சார். 483 00:33:05,115 --> 00:33:06,283 சரியா சமிக்ஞை இல்ல. 484 00:33:09,036 --> 00:33:10,746 நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க. 485 00:33:10,829 --> 00:33:12,831 நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க. சரி, சார். 486 00:33:12,915 --> 00:33:16,084 அதென்ன “தோணுது”? எனக்கு இந்த இலக்கோட கோணம் வேணும், சார்லி. 487 00:33:16,168 --> 00:33:17,711 என்னோட ரேடார், சரியில்லை, சார். 488 00:33:17,794 --> 00:33:20,088 -ருடலை இங்க வரச் சொல்லுங்க. -சரி, சார். 489 00:33:20,631 --> 00:33:23,050 சீஃப் ருடலை, சி.ஐ.சி-ல் எக்ஸ்.ஓ-வை சந்திக்க சொல்லுங்க. 490 00:33:23,133 --> 00:33:24,885 லோபெஸ், எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு. 491 00:33:24,968 --> 00:33:26,512 -கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார். 492 00:33:26,595 --> 00:33:29,765 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 493 00:33:31,683 --> 00:33:34,478 கோணம் மாறுது, 203, வரம்பு... 494 00:33:34,561 --> 00:33:37,439 தொடர்பு கோணம் மாறுது, 203. 495 00:33:37,523 --> 00:33:41,485 -2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது. -203, 2.5 மைல் வரம்பு. 496 00:33:41,568 --> 00:33:43,195 இலக்கு மேல தாக்குதல், முன் வலப்பக்கம். 497 00:33:43,278 --> 00:33:44,738 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. 498 00:33:44,821 --> 00:33:46,949 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 499 00:33:47,032 --> 00:33:48,659 நீர்மூழ்கி, முன் வல பக்கம்! 500 00:33:59,878 --> 00:34:02,840 தாக்குதல் கட்டுப்பாடு செய்தி, அஞ்சு இஞ்ச் துப்பாக்கி இலக்கை தாக்கியது. 501 00:34:02,923 --> 00:34:04,925 பதினோரு சுற்று தாக்குதல். எதிரிக்கு எந்த பாதிப்பும் தெரியல, சார். 502 00:34:05,008 --> 00:34:06,885 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு. 503 00:34:06,969 --> 00:34:10,180 -இடது வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு -தூதரே சமிக்ஞைக்கு கூறுங்க. 504 00:34:10,264 --> 00:34:11,557 “கிரேஹவுண்ட், கடினாவுக்கு. 505 00:34:11,640 --> 00:34:15,143 இலக்குகளை தாக்க, கான்வாய்க்கு முன்பான நிலைக்கு திரும்பணும். 506 00:34:15,227 --> 00:34:17,061 நீர்மூழ்கி மீது தாக்கி, அவங்கள கீழ விரட்டியாச்சு. 507 00:34:17,144 --> 00:34:20,273 நீங்க அவங்கள வெற்றி பெறுவீங்கன்னு நம்புறேன். வாழ்த்துகள்.” 508 00:34:20,356 --> 00:34:21,400 அதை அனுப்புங்க. 509 00:34:21,483 --> 00:34:23,068 என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, சார்? 510 00:34:23,151 --> 00:34:24,903 இந்த குறுக்கீடுக்கு என்ன பண்ணலாம்? 511 00:34:24,987 --> 00:34:27,114 இது குறுக்கீடு இல்ல, சார். நான் எல்லாத்தையும் பார்த்திட்டேன். 512 00:34:27,197 --> 00:34:28,740 பிரதான விளக்கு எரியுது, மின்சார எழுச்சி இல்ல. 513 00:34:28,824 --> 00:34:30,659 ஓவர்லோட் ரீலேவை நாலு நாளைக்கு முன்னால திருத்தினேன். 514 00:34:30,742 --> 00:34:35,454 திரும்ப திருத்தலாம், ஆனால் ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும், நேரம் வீண், சார். 515 00:34:41,545 --> 00:34:42,546 பிரிட்ஜ். 516 00:34:42,628 --> 00:34:45,257 “யாரும் வேலை செய்ய முடியாத, ராத்திரி வருது,” எர்னி. 517 00:34:45,340 --> 00:34:47,134 ருடல் முடிஞ்சதை பண்ணியிருக்கார். 518 00:34:47,217 --> 00:34:50,345 ரேடார் இருக்கிறதை வச்சி சமாளிக்கணும், சார். 519 00:34:50,929 --> 00:34:52,514 புரியுது. நன்றி, சார்லி. 520 00:35:12,576 --> 00:35:15,954 புதன் குறுகிய கண்காணிப்பு 1600 - 2000 521 00:35:16,038 --> 00:35:19,041 விமானக் காவலுக்கு 36 மணி நேரம் 522 00:35:37,643 --> 00:35:41,230 கேப்டன், நாம மெதுவா போகணும், இல்ல டர்பைன் சேதமடைஞ்சிடும். 523 00:35:41,313 --> 00:35:42,689 புரியுது. 524 00:35:42,773 --> 00:35:44,942 ஹார்பட், அது தாங்காது. நாம கொஞ்சம் மெதுவா போகலாம். 525 00:35:45,025 --> 00:35:47,569 -எல்லாரும் மூன்றில் ரெண்டு வேகம். -எல்லாரும் மூன்றில்ரெண்டு வேகம். சரி சார். 526 00:35:47,653 --> 00:35:49,863 -கப்பலை இருட்டாக்குங்க. -சிவப்புக்கு மாறுங்க. 527 00:35:50,822 --> 00:35:52,199 இன்னொரு வேளையும் சாப்பிடல, சார். 528 00:35:52,282 --> 00:35:54,910 இறைச்சியும், முட்டை சான்ட்விச்சும் இருக்கு, இன்னும் சூடா. 529 00:35:54,993 --> 00:35:56,745 உங்களுக்கு பிடிச்ச பீச்களும் இருக்கு. 530 00:36:04,711 --> 00:36:05,712 ஆமென். 531 00:36:05,796 --> 00:36:06,797 ஆமென். 532 00:36:06,880 --> 00:36:08,340 நான் காபி கொண்டு வரேன், சார். 533 00:36:08,799 --> 00:36:10,759 -காபி வேணுமா, ஹார்பட்? -நன்றி, சார். 534 00:36:14,763 --> 00:36:16,139 அபாய ராக்கெட், சார். 535 00:36:16,223 --> 00:36:19,393 கண்காணிப்பு செய்தி, துப்பாக்கிச் சூடு, 046 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில். 536 00:36:21,353 --> 00:36:23,397 -நான் பார்த்துக்கிறேன், ஹார்பட். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில். 537 00:36:23,480 --> 00:36:26,066 -நாம தயாராகணும். -போட்ஸ்வெய்ன் மேட், நிலைமை 1. 538 00:36:26,149 --> 00:36:28,569 இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். கான்வாய்க்கு முன்பக்கம் கொண்டு போங்க. 539 00:36:28,652 --> 00:36:30,445 தயாராகணும். 540 00:36:30,529 --> 00:36:32,155 எல்லாரும், தயாராகணும். 541 00:36:32,239 --> 00:36:35,450 கப்பல் முழுசும் நிலைமை 1 அமைங்க. நீர்புகா பாதைகளை அடைத்திடுங்க. 542 00:36:35,534 --> 00:36:38,996 தாக்குதல் செய்தி, நீர்மூழ்கி 036 டிகிரியில், ஒன்றரை மைல், சார். 543 00:36:40,122 --> 00:36:41,582 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க. 544 00:36:41,665 --> 00:36:42,958 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க. 545 00:36:48,380 --> 00:36:49,840 வணிக கப்பல் நேரா இருக்கு. 546 00:36:53,635 --> 00:36:54,970 தாக்குவதை நிறுத்துங்க! 547 00:36:55,053 --> 00:36:57,973 -இடப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமா! -தாக்குவதை நிறுத்துங்க! 548 00:37:18,243 --> 00:37:19,828 வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! 549 00:37:19,912 --> 00:37:21,914 வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! சரி, சார். 550 00:37:32,883 --> 00:37:34,801 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக! 551 00:37:37,888 --> 00:37:39,723 மகனே? ஆணை கேட்டதா? 552 00:37:40,516 --> 00:37:42,059 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக. சரி, சார். 553 00:37:42,142 --> 00:37:43,519 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக! 554 00:37:47,606 --> 00:37:48,982 நீர்மூழ்கி கப்பல்! 555 00:37:49,066 --> 00:37:50,150 எங்க? 556 00:37:50,234 --> 00:37:54,363 நீர்மூழ்கி 012 டிகிரியில், 1,000 வரம்பில்! நமக்கும் சரக்கு கப்பல்களுக்கும் நடுவில! 557 00:38:02,663 --> 00:38:04,748 நிறுத்துங்க! 558 00:38:04,831 --> 00:38:07,167 லோபெஸ், தாக்குதல் நேர்கோட்டில சரக்கு கப்பல்கள் இருக்கு! 559 00:38:07,251 --> 00:38:09,836 -தாக்குதலை நிறுத்துங்க. -எல்லாரும், தாக்குதலை நிறுத்துங்க! 560 00:38:09,920 --> 00:38:11,839 தாக்குதலை நிறுத்துங்க! 561 00:38:16,468 --> 00:38:19,388 நம்ம மக்கள் அங்கே! அவங்களால நம்ம பார்க்க முடியல! 562 00:38:30,232 --> 00:38:31,567 கிட்டப்போங்க! 563 00:38:31,650 --> 00:38:34,069 அந்த டெலிகிராஃப்பை பயன்படுத்தி மாற்று ஆட்களை கொண்டு வாங்க! 564 00:38:38,657 --> 00:38:41,118 வலது முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு முன்னே. 565 00:38:41,201 --> 00:38:43,412 லோபெஸ் இலக்கை தாக்க தயாராகுங்க. 566 00:38:43,495 --> 00:38:46,123 அவங்க கீழ போகும் போது, ரெண்டு வகையில தாக்கப் போறோம், பக்கமா, பிறகு தாண்டி. 567 00:38:46,206 --> 00:38:47,124 சரி, சார்! 568 00:38:47,207 --> 00:38:51,253 அது வாஸ்கோ, சார்! அது எண்ணெய் டாங்கர். வெடிக்க வாய்ப்பிருக்கு! 569 00:38:53,171 --> 00:38:54,756 வரிசையில பார்த்து போங்க! 570 00:38:54,840 --> 00:38:56,133 வரிசையில பார்த்து போறேன். சரி, சார். 571 00:38:56,216 --> 00:38:58,468 -மூன்றில ஒன்றுக்கு வேகம் குறைங்க. -மூன்றில ஒன்று. சரி, சார். 572 00:38:58,552 --> 00:39:00,721 -சரக்குக் கப்பலை கவனிங்க. -சரி, சார். 573 00:39:02,764 --> 00:39:06,101 அவங்க கீழ போறாங்க. நீர்மூழ்கி கீழப் போகுது, 040 டிகிரியில். 574 00:39:06,185 --> 00:39:07,394 ரொம்ப நெருக்க வரம்பிலிருக்கு! 575 00:39:08,228 --> 00:39:09,521 -லோபெஸ். -சரி, சார். 576 00:39:09,605 --> 00:39:10,898 நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருங்க. 577 00:39:10,981 --> 00:39:12,733 நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருக்கணும். சரி, சார்! 578 00:39:12,816 --> 00:39:14,651 சோனார், நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க. 579 00:39:14,735 --> 00:39:16,945 சோனார், இது பிரிட்ஜ். நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க. 580 00:39:19,114 --> 00:39:21,408 பிரிட்ஜ், இது சோனார். நிறைய புரோபல்லர்கள். எதுவும் கேட்கல. 581 00:39:21,491 --> 00:39:23,619 சோனார் செய்தி, கலந்த சமிக்ஞைகள், சார். நிறைய புரோபல்லர்கள். 582 00:39:23,702 --> 00:39:25,454 -என் ஆணைப்படி, லோபெஸ். -சரி, சார். 583 00:39:28,165 --> 00:39:29,958 இன்னும் நிறைய புராப்பல்லர்கள். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு. 584 00:39:30,042 --> 00:39:32,502 சோனார் செய்தி, நிறைய புராப்பல்லர்கள், சார். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு. 585 00:39:47,309 --> 00:39:48,560 இங்க ஏதோ இருக்கு. 586 00:39:56,151 --> 00:39:58,278 இதோ. தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில். 587 00:39:58,362 --> 00:40:00,489 தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில். 588 00:40:00,572 --> 00:40:02,199 திருத்தம், நடு வலப்பக்கம் 088 டிகிரியில், சார். 589 00:40:02,282 --> 00:40:03,325 தாக்குங்க, லோபெஸ்! 590 00:40:03,408 --> 00:40:05,994 தாக்குங்க! இடப்பக்கமிருந்து வலப்பக்கம். 591 00:40:13,043 --> 00:40:14,628 அடுத்த தாக்குதல், லோபெஸ். 592 00:40:14,711 --> 00:40:15,754 திரும்பவுமா, சார்? 593 00:40:15,837 --> 00:40:17,297 ஆமா, திரும்பவும், லோபெஸ். 594 00:40:17,381 --> 00:40:20,843 எல்லா நிலைகளும், தயாரானவுடன் தாக்குங்க. எல்லா நிலைகளும், தாக்குங்க! 595 00:40:20,926 --> 00:40:22,469 கப்பலோட்டி, எதிர்பக்கம் போடுங்க! நேரா போங்க! 596 00:40:22,553 --> 00:40:25,180 எதிர்பக்கம் போடுங்க. நேரா. சரி, சார். 597 00:40:34,898 --> 00:40:35,899 தாக்குங்க. 598 00:40:37,067 --> 00:40:39,319 -சோனார் செய்தி, தொடர்பு... -திருத்தம். 599 00:40:39,403 --> 00:40:41,655 -திருத்தம், சோனார் செய்தி... -குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள். 600 00:40:41,738 --> 00:40:43,323 ...குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள். 601 00:40:44,074 --> 00:40:45,117 தொடர்பு அசைவில்லை. 602 00:40:45,200 --> 00:40:46,827 சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசைவில்லை. 603 00:40:46,910 --> 00:40:47,995 அசைவில்லையா? 604 00:40:48,662 --> 00:40:50,163 சோனார், இது பிரிட்ஜ். வேற ஏதாவது? 605 00:40:56,753 --> 00:40:58,589 இன்னும் அசைவில்லை. சூழ்ச்சியா இருக்கலாம். 606 00:40:58,672 --> 00:41:02,926 சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசையவில்லை. சூழ்ச்சியாக இருக்கலாம். 607 00:41:17,191 --> 00:41:18,358 டேங்கர் கப்பல், சார்! 608 00:41:30,078 --> 00:41:33,874 பிழைத்தவர்கள்! கடலில் ஆட்கள்! முன் இடப்பக்கம்! 609 00:41:33,957 --> 00:41:36,627 தொடர்பு. வலப்பக்கம் 538 டிகிரியில், 538. 610 00:41:36,710 --> 00:41:37,961 தூரம் 200 கெஜம். 611 00:41:38,045 --> 00:41:40,464 -ஹார்பட், உங்க உதவியாளர் யார்? -வாலஸ், சார். 612 00:41:40,547 --> 00:41:41,840 அவரை இங்க கூப்பிடுங்க. 613 00:41:45,177 --> 00:41:47,513 சார், கடினாவிடமிருந்து ஒரு செய்தி. 614 00:41:47,596 --> 00:41:48,597 வாசிங்க. 615 00:41:48,680 --> 00:41:50,599 “கான்வாய் பின்னாலுள்ள வணிக கப்பல்கள், தாக்குதலுக்குட்பட வாய்ப்பிருக்கு. 616 00:41:50,682 --> 00:41:52,893 தாக்குதல் நிச்சயம். உங்கள் விரைவான உதவி தேவை.” 617 00:41:55,187 --> 00:41:58,774 கேப்டன், பிழைத்தவர்கள் வலப்பக்கம் 500 கெஜ வரம்பில், சார். தொடர்ந்து மீட்கட்டுமா? 618 00:42:06,865 --> 00:42:08,742 கப்பல்கள் மத்தியில போய் நூலேணியை போடுங்க. 619 00:42:08,825 --> 00:42:11,453 -அவங்கள தண்ணீரிலிருந்து தூக்குங்க. -சரி, சார். 620 00:42:11,537 --> 00:42:13,664 இன்ஜின்களை நிறுத்துங்க. எல்லாரும் மெதுவாக. 621 00:42:14,414 --> 00:42:15,916 ஹார்பட், கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கோங்க. 622 00:42:15,999 --> 00:42:18,710 இடிபாடுகள் பார்த்து. வாலஸ் அவங்கள ஏத்தின உடனே எனக்கு சொல்லுங்க. 623 00:42:18,794 --> 00:42:20,128 -சரி, சார். -சமிக்ஞைகள்? 624 00:42:20,212 --> 00:42:22,089 -சரி, சார். -“காம் காவல் கடினாவுக்கு. 625 00:42:26,051 --> 00:42:27,678 முடிந்தளவு உடனடியாக உதவுகிறோம்.” 626 00:42:28,220 --> 00:42:29,471 சரி, சார். 627 00:42:38,814 --> 00:42:40,566 கையை கொடுங்க. மேல வாங்க. 628 00:42:41,108 --> 00:42:46,196 ஜெர்மானியர் அதை பிலன்வெர்ஃபரர் என்பர், சார். அதுக்கு ஜெர்மனியில் ஏதோ அர்த்தம். 629 00:42:46,280 --> 00:42:47,573 “பில் த்ரோவர்.” 630 00:42:47,656 --> 00:42:49,741 -ஆமா, சொல்லுங்க. -நான் இதுவரை கேட்டதில்ல, 631 00:42:49,825 --> 00:42:54,037 கிட்-ல என் நண்பன் ஒருவன் இருக்கான், அவன் முதல் பயணத்தில அதை பார்த்திருக்கான். 632 00:42:54,121 --> 00:42:57,082 அது ஒரு ஐஸ்பெட்டி அளவிலான இயந்திர சூழ்ச்சி. 633 00:42:57,165 --> 00:42:59,209 அல்கா-செல்ட்சர் போல அது வாயுவை கக்கும். 634 00:42:59,293 --> 00:43:00,919 ஜெர்மானியர் அதை சும்மா கடலில் போடுவர். 635 00:43:01,003 --> 00:43:03,338 அது கொஞ்சம் நேரம் கீழ இருக்கும், நாமளோ அதை தாக்கி வெடி தொகுப்பை இழப்போம். 636 00:43:04,006 --> 00:43:05,674 அதை உங்க செயல்-காரண அறிக்கையில விளக்குங்க. 637 00:43:05,757 --> 00:43:08,135 மற்றவங்களும் அதை பற்றி தெரிஞ்சிக்கிறதை உறுதி பண்ணுங்க. 638 00:43:08,218 --> 00:43:10,095 நான் அதை முன்னாலேயே கண்டுப்பிடிச்சிருக்கணும், சார். 639 00:43:11,555 --> 00:43:13,265 இல்ல, நீங்க நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. நன்றி. 640 00:43:13,348 --> 00:43:14,558 சார். சரி, சார். 641 00:43:14,641 --> 00:43:16,476 உங்களுக்கு தெரிய வாய்ப்பில்ல, எர்னி. 642 00:43:20,355 --> 00:43:22,024 காப்பாத்திட்டோம், சார். நாலு பேர். 643 00:43:22,107 --> 00:43:23,901 -நாலு பேர் தானா? -அவ்வளவுதான் தென்பட்டது, சார். 644 00:43:23,984 --> 00:43:26,653 சரி, கான்வாய்க்கு பின்னாக போங்க. வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 645 00:43:26,737 --> 00:43:27,779 எல்லாரும் முன்னால மூன்றுல ரெண்டு பங்கு வேகத்தில. 646 00:43:27,863 --> 00:43:30,073 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. சரி, சார். 647 00:43:32,075 --> 00:43:35,120 ராக்கெட்! அபாய ராக்கெட் பின்பக்கம்! கான்வாயின் பின்பக்கம். 648 00:43:37,748 --> 00:43:40,209 எல்லாரும் முன்னால வேகமா. போகும் போது எதிர்பக்கம் போடுங்க. 649 00:43:40,292 --> 00:43:42,085 எல்லாரும் முன்னால வேகமா. சரி, சார். 650 00:43:51,428 --> 00:43:54,348 அது சவுத்லேண்ட், சார். அமெரிக்க சரக்குக் கப்பல். 651 00:44:16,995 --> 00:44:18,455 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. 652 00:44:18,539 --> 00:44:23,085 உறுதி செய்கிறோம், இலக்குகள் நம்ம சுற்றளவில அங்கேயே இருக்கு. 653 00:44:23,752 --> 00:44:26,255 சவுத்லேண்ட் மீட்பு முடிஞ்சாச்சு. இருபத்தி எட்டு ஆட்களை மீட்டாச்சு, சார். 654 00:44:26,755 --> 00:44:28,632 ரேடார் சரி பண்ணியாச்சு, கேப்டன். 655 00:44:28,715 --> 00:44:30,384 இடப்பக்க முழு திருப்பம் 087 டிகிரிக்கு. 656 00:44:30,467 --> 00:44:32,845 கான்வாய்க்கு வலது பக்கம் போங்க. எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. 657 00:44:32,928 --> 00:44:34,638 எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. சரி, சார். 658 00:44:34,721 --> 00:44:36,682 இன்ஜின் அறை பதில், எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா, சார். 659 00:44:40,269 --> 00:44:43,897 கிரேஹவுண்ட். கிரேஹவுண்ட். 660 00:44:43,981 --> 00:44:45,566 இது கிரே வுல்ஃப். 661 00:44:46,483 --> 00:44:52,364 உங்களையும், உங்க நண்பர்கள் ஈகிள், டிக்கி, ஹாரியையும் வேட்டையாட போறோம். 662 00:44:53,657 --> 00:44:56,910 உங்க கப்பல்கள் மூழ்கிறதை பார்க்கப் போறோம். 663 00:44:57,661 --> 00:45:02,124 உங்க தோழர்கள் சாகும் போது கூக்குரல் இடுவதை கேட்போம். 664 00:45:03,417 --> 00:45:07,588 அவங்கள சேர்வதற்கு முன்னால எத்தனை பேர் மிச்சமிருப்பீங்க? 665 00:45:09,339 --> 00:45:13,760 கிரே வுல்ஃப் ரொம்ப பசியா இருக்கு. 666 00:45:15,304 --> 00:45:17,848 -உங்க பெண்கள் உங்க சாவை கேட்டு... -கிரேஹவுண்ட் எல்லா காவல் கப்பலுக்கும். 667 00:45:17,931 --> 00:45:21,143 ...அழுது புலம்புவாங்க... 668 00:45:21,226 --> 00:45:24,396 -...பிறகு அவங்க காதலன்கிட்ட போவாங்க. -செயல்படுத்துங்க. 669 00:45:44,666 --> 00:45:45,959 இது ஈகிள். ரேடாரில் புள்ளிகள் நகர்கின்றன. 670 00:45:46,043 --> 00:45:48,879 ஒன்று 080 டிகிரியில், 11 மைல் வரம்பில் நெருங்கி வருது. 671 00:45:48,962 --> 00:45:51,173 மற்றது 085 டிகிரியில், ஒன்பது மைல்கள். 672 00:45:51,256 --> 00:45:52,382 ...அந்த சிக்னல். 673 00:45:52,466 --> 00:45:54,009 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. 674 00:45:54,092 --> 00:45:56,386 -கிரேஹவுண்ட். -எங்க தொடர்பு இப்போ 113 டிகிரியில். 675 00:45:56,470 --> 00:45:59,139 மற்றது 101 டிகிரியில், ரெண்டு மைல் வரம்பில், நெருங்கி வருது. 676 00:45:59,223 --> 00:46:01,183 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. எங்க புள்ளிகள் இப்போ பிரிஞ்சிடுச்சு. 677 00:46:01,266 --> 00:46:04,228 086 மற்றும் 095 டிகிரிகள். ரெண்டுமே 8.5 மைல்கள். 678 00:46:04,311 --> 00:46:06,104 ஏதோ வியூகம் அமைக்கிற மாதிரி தெரியுது. 679 00:46:06,188 --> 00:46:08,398 நல்லது, நன்றி, கிரேஹவுண்ட் அவுட். 680 00:46:08,982 --> 00:46:10,984 சார்லி, பார்வை அறிக்கைகள் கிடைச்சுதா? 681 00:46:11,068 --> 00:46:12,986 -ஆமா, சார். -இதோ. 682 00:46:24,414 --> 00:46:28,502 கிரேஹவுண்ட் இது டிக்கி. அவங்க தாக்குறாங்க! 276 டிகிரியில், 1,500 வரம்பில். 683 00:46:28,585 --> 00:46:30,796 இலக்கு 090 டிகிரியில், உங்க பக்கவாட்டில் வருது. 684 00:46:30,879 --> 00:46:33,757 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். உங்க பக்கம் டிரேசர் தீயை பார்க்கிறேன். 685 00:46:33,841 --> 00:46:35,509 நீங்க இலக்கை தாக்குறீங்களா? 686 00:47:18,677 --> 00:47:22,014 வியாழன் காலை கண்காணிப்பு 0400 - 0800 687 00:47:22,097 --> 00:47:25,475 விமானக் காவலுக்கு 24 மணி நேரம் 688 00:47:25,559 --> 00:47:28,020 நிலைமை அறிக்கை. தற்போது தொடர்பு இல்லை. 689 00:47:28,103 --> 00:47:30,772 இரவில் தெரிந்த இழப்புகள், ஐந்து கப்பல்கள், 690 00:47:30,856 --> 00:47:35,110 வாஸ்கோ, சவுத்லேண்ட், கார்னிங், பாம்பார்டன், பாவல். 691 00:47:35,194 --> 00:47:39,656 இரண்டு கப்பல்கள் சேதம், 23 பிழைத்தவர்கள், 210 உறுதியாக இறப்பு. 692 00:48:02,763 --> 00:48:05,849 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். இலக்கு தெரியுது. தாக்குகிறோம். 693 00:48:07,226 --> 00:48:10,020 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்களுக்கு உதவ இணைகிறோம். 694 00:48:14,650 --> 00:48:15,776 -லோபெஸ். -சொல்லுங்க, சார். 695 00:48:15,859 --> 00:48:18,654 -நம்ம அடுத்த தாக்குதல் மிதமாயிருக்கும். -சரி, சார். 696 00:48:18,737 --> 00:48:20,781 லெஃப்டெனன்ட் ஃபிப்லர், இங்க வாங்க. 697 00:48:20,864 --> 00:48:22,491 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு. 698 00:48:22,574 --> 00:48:25,285 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு. சரி, சார். 699 00:48:25,911 --> 00:48:27,120 -ஹார்பட் -சார். 700 00:48:27,204 --> 00:48:30,374 ஈகிளோட இலக்கு கோணத்தை கவனிச்சு, ரெண்டு மைல் இடைவெளியில் எனக்கு சொல்லுங்க. 701 00:48:30,457 --> 00:48:31,458 சரி, சார். 702 00:48:36,880 --> 00:48:39,258 சார், வெடி தொகுப்பு பயன்பாட்டை பற்றி பேசணும். 703 00:48:39,341 --> 00:48:42,135 -சொல்லுங்க. -போன தாக்குதல்ல 32 கேன்கள் முடிஞ்சது. 704 00:48:44,930 --> 00:48:46,807 இன்னும் எவ்வளவு மிச்சமிருக்கு? 705 00:48:46,890 --> 00:48:48,016 ஒன்னுமில்ல, சார். 706 00:48:49,184 --> 00:48:50,519 ஆறு வெடி தொகுப்பு தான் இருக்கு. 707 00:48:53,021 --> 00:48:56,692 போன முறை கீழ இருந்து எல்லாத்தையும் எடுத்தாச்சு, உங்களுக்கு தெரியும், சார். 708 00:48:59,069 --> 00:49:01,655 ஆமா, தெரியும். நன்றி, ஃபிலிப்பர். 709 00:49:01,738 --> 00:49:03,657 ஃபிப்லர், சார். 710 00:49:05,450 --> 00:49:09,162 ஃபிப்லர் முழு வீச்சு சுடுவதை நிறுத்தணும். 711 00:49:09,621 --> 00:49:10,998 அதை தான் நான் சொல்லாம்னு நினைச்சேன், சார். 712 00:49:19,089 --> 00:49:23,177 “ஒரு பாம்பின் ஞானமும், புறாவின் தீங்கிலா தன்மையும்.” 713 00:49:28,140 --> 00:49:31,310 -கேப்டன். -அது ஆபத்தானதுன்னு தெரியும், சார்லி, ஆனால் 714 00:49:31,393 --> 00:49:32,728 நாம வழக்கத்தை மாற்றணும். 715 00:49:32,811 --> 00:49:36,523 விமானக் காவலுக்கு எவ்வளவு சீக்கிரம் போகலாம்? 716 00:49:36,607 --> 00:49:37,608 சரி, சார். 717 00:49:52,539 --> 00:49:53,373 சொல்லுங்க, சார்லி. 718 00:49:53,457 --> 00:49:55,709 நாம 24 மணி நேரத்தில விமானக் காவல் வரம்பிற்குள் போகலாம். 719 00:49:55,792 --> 00:49:58,170 அதாவது நேர் பாதையில போனா 0800 மணி, சார். 720 00:49:58,253 --> 00:49:59,087 நன்றி, சார்லி. 721 00:50:06,845 --> 00:50:08,138 அவருக்கு என்ன ஆச்சு? 722 00:50:08,847 --> 00:50:11,016 தலையில அடி. எனக்கு இன்னும் வேலை. 723 00:50:13,852 --> 00:50:15,938 -அது கேப்டனுக்கா? -ஆமா. 724 00:50:16,021 --> 00:50:19,024 அவர் நாம போனதிலிருந்து சாப்பிடவுமில்ல, நகரவுமில்ல. 725 00:50:20,150 --> 00:50:23,237 நாம தயாராகணும். எல்லாரும், நாம தயாராகணும். 726 00:50:23,987 --> 00:50:25,989 நாம இடைமறிக்க 16 நாட்-ல் திரும்புறோம், சார். 727 00:50:26,073 --> 00:50:28,075 -அவங்களை அழிக்க நாம முடிஞ்சதை பண்ணுவோம். -புரிஞ்சது, டிக்கி. 728 00:50:28,158 --> 00:50:29,451 என்னவானாலும் அவங்களை கீழேயே வச்சிருங்க. 729 00:50:29,535 --> 00:50:30,953 -கீழேயே வச்சிருக்கணும். -சரி, சார். 730 00:50:32,538 --> 00:50:37,417 தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. மேற்பரப்பு ரேடார் 170 டிகிரியில் கவனம் வைங்க. 731 00:50:37,501 --> 00:50:38,710 சார், டெக்கும் கட்டுப்பாடும் என்கிட்ட இருக்கு. 732 00:50:38,794 --> 00:50:41,088 நல்லது. 733 00:50:41,171 --> 00:50:42,548 தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில். 734 00:50:42,631 --> 00:50:45,467 சோனார் செய்தி, தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில். 735 00:50:45,551 --> 00:50:48,637 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். தொடர்பு இப்போ என் இடப்பக்கம் 10 டிகிரியில் இருக்கு. 736 00:50:48,720 --> 00:50:50,138 -சரி, சார். -சரி, சார். 737 00:50:50,222 --> 00:50:52,099 -லோபெஸ். -ஒற்றை தொகுப்புகளா, சார்? 738 00:50:52,182 --> 00:50:53,392 ஒற்றை தொகுப்புகள், ஆமா. 739 00:50:53,475 --> 00:50:55,394 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 160 டிகிரியில். 740 00:50:55,477 --> 00:50:57,062 பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்! 741 00:50:57,145 --> 00:50:58,647 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டப்படி தாக்குங்க. 742 00:51:03,110 --> 00:51:05,237 -நான் பார்த்துக்கிறேன், வாட்சன். -கேப்டன் இப்போ கட்டுப்பாட்டில். 743 00:51:05,320 --> 00:51:06,905 வலப்பக்கம் கடுமையாக, இன்னும் 10 டிகிரிகள். 744 00:51:06,989 --> 00:51:08,949 வலப்பக்கம் கடுமையாக, 10 டிகிரிகள். சரி, சார். 745 00:51:10,200 --> 00:51:11,493 தொடர்பு 156 டிகிரியில்... 746 00:51:11,577 --> 00:51:15,622 சோனார் செய்தி, 156 டிகிரியில், 1,080 கெஜ வரம்பில் நிலையாக. 747 00:51:15,706 --> 00:51:18,375 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. கையும் களவுமா பிடிச்சிட்டோம். தாக்குறோம். 748 00:51:18,458 --> 00:51:21,086 -1,000 வரம்பில். -இடப்பக்க முழு திருப்பம் 085 டிகிரிக்கு. 749 00:51:22,170 --> 00:51:25,132 உள்ள வாங்க, டிக்கி. உங்களுக்கு இடம் கொடுக்க இடப்பக்கம் திரும்புறோம். 750 00:51:25,215 --> 00:51:27,050 நன்றி, கிரேஹவுண்ட். இதோ வரோம். 751 00:51:27,134 --> 00:51:29,553 -இடது முழு திருப்பம் 170-க்கு. -இடது முழு திருப்பம் 170க்கு. 752 00:51:29,636 --> 00:51:31,930 -எல்லாரும் வேகமாக. -எல்லாரும் வேகமாக. சரி, சார். 753 00:51:33,849 --> 00:51:35,100 நீரடி ஏவுகணை! 754 00:51:36,310 --> 00:51:38,395 முழுசா சொல்லுங்க. கோணம். வரம்பு. 755 00:51:38,478 --> 00:51:40,939 தண்ணீரில ஏவுகணை. நடு வலப்பக்கம், 400 கெஜம், சார். 756 00:51:41,023 --> 00:51:45,777 ஏவுகணைகள்! 210 டிகிரியில்! 300 வரம்பில்! அதோ, சார்! ரெண்டு மீன்கள். 757 00:51:55,829 --> 00:51:57,372 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக! 758 00:52:00,334 --> 00:52:02,961 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. இப்போ வெடி தொகுப்புகளை பயன்படுத்துறேன். 759 00:52:07,174 --> 00:52:10,219 புரியுது, டிக்கி. தாக்குறதுக்கு உங்க முன்பக்கம் கடந்து போறேன். 760 00:52:13,514 --> 00:52:15,224 நீரடி வெடிசத்தம். குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு. 761 00:52:15,307 --> 00:52:18,310 சோனார் செய்தி, வெடிசத்தம் மட்டும் கேட்பதாக. குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு. 762 00:52:18,393 --> 00:52:19,853 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 110-க்கு. 763 00:52:19,937 --> 00:52:22,105 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 100-க்கு. சரி, சார். 764 00:52:23,315 --> 00:52:26,109 அதோ அவங்க. 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில். 765 00:52:26,193 --> 00:52:29,613 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில். 766 00:52:29,696 --> 00:52:31,240 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு. 767 00:52:31,323 --> 00:52:32,991 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு. சரி, சார். 768 00:52:33,075 --> 00:52:34,701 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில். 769 00:52:34,785 --> 00:52:36,954 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார். 770 00:52:39,748 --> 00:52:42,376 நீர்மூழ்கி! வலப்பக்கம் திருப்புங்க! டிக்கி அவங்களை வெளிவர செய்திட்டாங்க! 771 00:52:49,299 --> 00:52:51,426 சேதமடைஞ்சது போலிருக்கு, சார். கீழே போக முடியாது. 772 00:52:53,053 --> 00:52:54,888 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக! 773 00:52:56,473 --> 00:52:59,059 நெருக்கமாக வராங்க! நீர்மூழ்கி, முன் வலப்பக்கம்! 774 00:53:07,234 --> 00:53:10,153 அவங்க நம் துப்பாக்கி கீழ போயிட்டாங்க. தாக்க முடியாது, சார். 775 00:53:24,167 --> 00:53:26,587 டிக்கி திரும்ப வருது. இடப்பக்கம், முன்னால, சார். 776 00:53:29,798 --> 00:53:31,425 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. அவங்களை தாக்கப் போறோம், சார். 777 00:53:32,801 --> 00:53:34,261 அடிச்சு நொறுக்குங்க, டிக்கி! 778 00:53:39,183 --> 00:53:42,019 இடப்பக்க முழு திருப்பம்! சுற்றி போய் டிக்கிக்கு உதவுங்க. 779 00:53:49,943 --> 00:53:52,821 இது டிக்கி. நெருக்கமா வராங்க! எங்க பக்கத்தில இருக்காங்க. 780 00:54:02,414 --> 00:54:03,457 மறைவுக்கு போங்க! 781 00:54:04,499 --> 00:54:05,500 எழுந்திருங்க. 782 00:54:05,584 --> 00:54:07,044 எழவு, தோட்டா மேற்பரப்பில பட்டு திரும்ப வந்திடுச்சு. 783 00:54:07,127 --> 00:54:08,420 உங்க நிலைகளுக்குப் போங்க. 784 00:54:08,503 --> 00:54:10,422 -மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். -மன்னிச்சிடுங்க, சார். 785 00:54:10,506 --> 00:54:12,549 மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். சரி, சார். 786 00:54:18,347 --> 00:54:21,725 டிக்கி தாக்குதலின் நேர்கோட்டில் இருக்கு! 787 00:54:23,560 --> 00:54:24,770 தாக்குதலை நிறுத்துங்க. 788 00:54:24,853 --> 00:54:26,313 -இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம் 789 00:54:26,396 --> 00:54:28,815 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு, இடப்பக்கம் சேர்ந்து இருங்க. 790 00:54:28,899 --> 00:54:30,859 -கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார். 791 00:54:36,865 --> 00:54:37,950 சீக்கிரம், விலகுங்க. 792 00:54:39,076 --> 00:54:40,911 விலகுங்க, டிக்கி. விலகுங்க! 793 00:54:52,214 --> 00:54:54,007 மருத்துவ உதவி! 794 00:54:54,716 --> 00:54:57,219 -டிக்கி விலகியாச்சு! -எல்லா ஆயுதங்கள், தாக்குங்க! 795 00:55:17,447 --> 00:55:18,615 அங்கிருந்து தண்ணீர் எடுத்து வாங்க! 796 00:55:24,997 --> 00:55:26,999 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. உங்க சேதம் என்ன? 797 00:55:27,082 --> 00:55:30,002 கிரேஹவுண்ட், சேதம் ஏற்படுத்தும் அளவு துப்பாக்கியை கீழ கொண்டு போக முடியல. 798 00:55:30,085 --> 00:55:33,130 ஆனால், 20 கெஜத்தில், குண்டுகள் வெடிக்காம எங்கள தாண்டிப் போச்சு. 799 00:55:33,213 --> 00:55:34,214 உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 800 00:55:34,298 --> 00:55:36,091 மூன்று தாக்குதலும் தண்ணீர் மட்டத்துக்கு மேல, சார். 801 00:55:36,175 --> 00:55:38,385 நாங்க ஓட்டைகளை சரி செய்திட்டு, வேட்டைக்கு வந்திடுவோம். 802 00:55:38,468 --> 00:55:41,597 நல்லது. உங்க பாதுகாவல் நிலைக்கு சீக்கிரம் போங்க. 803 00:55:44,766 --> 00:55:46,643 43 துப்பாக்கி தளத்தில் நேரடி தாக்குதல், சார். 804 00:55:46,727 --> 00:55:49,521 சேதக் கட்டுப்பாடு செய்தி, தீ, பின்பக்க சட்டம் 24-ல். 805 00:55:49,605 --> 00:55:53,025 நீர் மட்டத்துக்கு கீழ தண்ணீர் புகல. இறந்த எண்ணிக்கை வருது, சார். 806 00:56:03,785 --> 00:56:05,287 மூன்று பேர் கடுமையான காயம். 807 00:56:05,370 --> 00:56:08,582 போனர், மேயர், ஃபார்பிரிக் மோசமான நிலைமையில. மூவர் இறந்தாச்சு. 808 00:56:08,665 --> 00:56:09,875 இறந்தது யார்? 809 00:56:09,958 --> 00:56:13,295 பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு. மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு. 810 00:56:14,171 --> 00:56:15,506 கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர். 811 00:56:18,133 --> 00:56:22,429 கன்-டப்பில் குண்டு நிரப்பும்போது இடப் பக்கம் 40-மில்லிமீட்டர் தாக்குதல், சார். 812 00:56:23,555 --> 00:56:25,307 கீழ பிரேதங்களுக்கு இடமில்ல, சார். 813 00:56:25,390 --> 00:56:26,725 வாஸ்கோவிலிருந்து நாலு பேர் உடல் வேற சேர்ந்திருக்கு. 814 00:56:26,808 --> 00:56:29,561 அடுத்த பத்து நிமிஷத்தில இறுதி சடங்கை ஏற்பாடு செய்ய முடியும், சார். 815 00:56:31,063 --> 00:56:32,564 கண்டிப்பா. எல்லாரும். 816 00:56:32,648 --> 00:56:33,774 சரி, கேப்டன். 817 00:56:35,317 --> 00:56:36,318 பில்? 818 00:56:37,486 --> 00:56:38,612 அவருக்கு எவ்வளவு மோசமா அடி பட்டுச்சு? 819 00:56:38,695 --> 00:56:39,655 சார்? 820 00:56:40,906 --> 00:56:41,990 ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டுக்கு. 821 00:56:42,616 --> 00:56:45,035 துண்டுதுண்டா, சார். எல்லாரும். 822 00:56:54,419 --> 00:56:57,256 “ஆன்தனி பிசானி, டேனியல் மார்க்ஸ், ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டோட 823 00:56:57,339 --> 00:56:59,633 மானுட உடலை, கடலுக்குள் சேர்க்கிறோம். 824 00:56:59,716 --> 00:57:02,928 இறுதி நாளில் அவர்கள் மீண்டும் உயிர்த்தெழுந்து, 825 00:57:03,011 --> 00:57:05,931 வரவிருக்கும் உலகத்தில் வாழ எதிர் பார்க்கிறோம். இயேசு கிறிஸ்துவின் வழியாக. 826 00:57:06,515 --> 00:57:09,393 உலகத்திற்கு தீர்ப்பளிக்க, அவருடைய மாண்புமிகு இரண்டாம் வருகையில் 827 00:57:09,476 --> 00:57:11,353 கடலானது தன்னுள் இறந்தவரை கொடுக்கும். 828 00:57:11,436 --> 00:57:14,106 கடலுக்குள் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் மோசமான உடல்கள் 829 00:57:14,189 --> 00:57:17,359 அவருடைய மகிமையான உடல் போல மாறட்டும். 830 00:57:17,442 --> 00:57:19,403 இது அவருடைய வ-வல்லமையான செய்கை மூலம் 831 00:57:19,486 --> 00:57:23,490 அவர் எல்லாவற்றையும் தன் கீழ் கொண்டு வருவார். ஆமென்.” 832 00:57:27,619 --> 00:57:28,662 எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. 833 00:57:28,745 --> 00:57:30,205 எக்ஸ்.ஓ. எல்லாத்தையும் நிறுத்த சொல்றார். 834 00:57:30,289 --> 00:57:32,457 -எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. -எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. 835 00:57:38,839 --> 00:57:40,674 இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம். 836 00:57:40,757 --> 00:57:42,217 இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம். 837 00:57:48,974 --> 00:57:51,560 கப்பல் படை. கவனம்! 838 00:57:54,771 --> 00:57:55,772 சல்யூட்! 839 00:57:59,067 --> 00:58:01,403 சுடுபவர்கள், வலப்பக்கம் பாதி திரும்பி நில்லுங்கள்! 840 00:58:02,029 --> 00:58:04,907 ஆன்தனி பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு. 841 00:58:04,990 --> 00:58:06,950 தயார். சுடுங்க! 842 00:58:08,827 --> 00:58:12,539 டேனியல் மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு. தயார். சுடுங்க! 843 00:58:15,125 --> 00:58:19,213 ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர். தயார். சுடுங்க! 844 00:58:28,805 --> 00:58:30,390 தயார். ரெண்டு! 845 00:58:40,776 --> 00:58:43,028 கான்வாய்க்கு பின்பக்கம் அபாய ராக்கெட்! 846 00:58:44,446 --> 00:58:46,448 -இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 847 00:58:46,532 --> 00:58:49,368 ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். ஈகிள் தாக்கப்பட்டிருக்கு. 848 00:58:49,451 --> 00:58:54,414 அவங்க உதவிக்குபோறேன், கான்வாய் பின்பக்கம். உங்க தேடலை தொடருங்க. எரிபொருள் பார்த்து. 849 00:58:54,498 --> 00:58:56,333 -சரி, சார் -சரி, சார். 850 00:59:03,298 --> 00:59:05,217 -தூதரே, என்னோட கண்கண்ணாடி. -சரி, சார். 851 00:59:05,300 --> 00:59:08,011 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். முன்னால போறேன். 852 00:59:08,095 --> 00:59:11,223 -வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 853 00:59:16,645 --> 00:59:17,771 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -எதிர்பக்கம் போடுங்க. 854 00:59:17,855 --> 00:59:20,065 -எல்லாரும் வேகமா. -எல்லாரும் வேகமா. சரி, சார். 855 00:59:26,822 --> 00:59:28,824 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள் 856 00:59:28,907 --> 00:59:31,994 அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா 857 00:59:35,789 --> 00:59:37,082 -தூதரே. -சார். 858 00:59:45,174 --> 00:59:46,383 -ஹார்பட். -சார். 859 00:59:46,466 --> 00:59:47,551 அது ஈகிளும், கடினாவும். 860 00:59:47,634 --> 00:59:49,469 மீட்பு வேலையை காக்க ஒரு மைல் அவங்களை சுற்றி வாங்க. 861 00:59:49,553 --> 00:59:53,432 கப்பலோட்டி, இடது வழக்கமான திருப்பம். 225க்கு வாங்க. 862 00:59:53,515 --> 00:59:56,059 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலை என்ன? 863 00:59:56,852 --> 00:59:59,521 இன்ஜின் அறை முன்னால தாக்கப்பட்டிருக்கோம். கீழ் டெக்கில தீ. 864 00:59:59,605 --> 01:00:00,814 சில இறப்புகள். 865 01:00:01,440 --> 01:00:04,359 முதலில் தாக்கப்பட்டது காங் கஸ்டவ், மூன்று நிமிஷத்தில மூழ்கிடுச்சு. 866 01:00:04,443 --> 01:00:05,694 யாரும் பிழைக்கல. 867 01:00:06,528 --> 01:00:07,821 மோசமான நாள், சார். 868 01:00:09,072 --> 01:00:10,157 உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 869 01:00:11,450 --> 01:00:13,952 வலப்பக்கம் ஐந்து-டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பின்பக்கம் சேதமடைஞ்சிருக்கு. 870 01:00:14,036 --> 01:00:16,079 ஆனால் எங்களை இன்னும் ஐந்து நாட் இழுத்து போக முடியும். 871 01:00:16,163 --> 01:00:18,916 ஒரு தகடு வெளியே இருந்து, தண்ணீரை தள்ளுது. 872 01:00:18,999 --> 01:00:21,168 வேகமா போனால், கப்பல் இன்னும் சாய்ந்திடும். 873 01:00:22,419 --> 01:00:23,962 நீங்க மூழ்காம இருக்கணும், ஈகிள். 874 01:00:24,713 --> 01:00:26,465 முடிஞ்சதை பண்றோம், சார். 875 01:00:27,007 --> 01:00:29,676 நல்லது. கிரேஹவுண்ட் அவுட். 876 01:00:43,732 --> 01:00:47,319 வியாழன் முதல் கண்காணிப்பு 2000 - 2400 877 01:00:47,402 --> 01:00:50,405 விமானக் காவலுக்கு 14 மணி நேரம் 878 01:00:57,246 --> 01:00:58,997 நான் வந்திட்டேன், நீங்க போகலாம், சார். 879 01:00:59,081 --> 01:01:01,375 நல்லது. நாம 225 டிகிரியில நிலையா போயிட்டிருக்கோம். 880 01:01:01,458 --> 01:01:04,002 நாம நிலையான வேகத்தில எரிவாயு சிக்கனத்தோட இருக்கோம். 881 01:01:04,086 --> 01:01:05,587 நான் பார்த்துக்கிறேன், சார். 882 01:01:08,465 --> 01:01:09,466 சார்? 883 01:01:10,300 --> 01:01:13,220 சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக், மற்றும் கட்டுப்பாட்டை பார்த்துக்குவார். 884 01:01:13,720 --> 01:01:14,763 நல்லது. 885 01:01:15,347 --> 01:01:18,851 கார்லிங், கடினா நாலு நாட்-ல ஈகிளை இழுத்திட்டு போகும். 886 01:01:18,934 --> 01:01:21,979 தொடர்ந்து வட்டமிடுங்க. கான்வாய்க்கு பின்னால நாங்க பாதுகாக்கிறோம். 887 01:01:22,729 --> 01:01:24,940 சோனார், வலப்பக்கமா வழக்கமான தேடல். 888 01:01:25,440 --> 01:01:27,776 சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க, வழக்கமான வீச்சு. 889 01:01:41,456 --> 01:01:44,001 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். 890 01:01:49,047 --> 01:01:50,132 கிரேஹவுண்ட். 891 01:01:50,215 --> 01:01:52,384 கப்பலைக் கைவிட அனுமதி வேணும், சார். 892 01:01:53,051 --> 01:01:55,095 மோதல் தார்பாய் போதுமான அளவு பெரிசா இல்ல. 893 01:01:55,179 --> 01:01:58,473 இப்போ கப்பல் 15 டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பிரதான டெக் தண்ணீருக்குள்ள இருக்கு. 894 01:01:59,099 --> 01:02:02,186 உங்களால முடிஞ்சதை பண்ணியிருப்பீங்கன்னு தெரியும், அனுமதி வழங்கியாச்சு. 895 01:02:02,769 --> 01:02:06,190 அது நல்ல ஒரு வீடா இருந்திச்சு, சார். உங்களோட பயணிச்சது ஒரு பெருமை, சார். 896 01:02:06,273 --> 01:02:08,442 உங்களுக்காக செபிக்கிறோம். வாழ்த்துக்கள், கேப்டன். 897 01:02:08,525 --> 01:02:10,694 நன்றாக வேலை செஞ்சதுக்கு நன்றி. 898 01:02:32,508 --> 01:02:33,592 நன்றி, கிலீவ்லேண்ட். 899 01:02:34,551 --> 01:02:35,636 நான் பிட்ஸ், சார். 900 01:02:36,637 --> 01:02:38,597 -நன்றி. -சார். 901 01:02:52,819 --> 01:02:54,196 கோல்-ஐ கூட்டி வாங்க. 902 01:02:57,658 --> 01:03:00,369 எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ். எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ். 903 01:03:04,540 --> 01:03:05,874 என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, கேப்டன்? 904 01:03:16,677 --> 01:03:18,095 ஈகிளை இழந்திட்டோம். 905 01:03:18,178 --> 01:03:22,641 ஹாரி, டிக்கி-கிட்ட வெடி தொகுப்பு, எரிபொருள் குறைவா இருக்கு. நம்மகிட்டேயும். 906 01:03:22,724 --> 01:03:25,769 கான்வாய்க்கு என்னால குறைவான பாதுகாப்பு தான் தர முடியும். 907 01:03:26,728 --> 01:03:28,355 நமக்கு விமானக் காவல் வேணும், சார்லி. 908 01:03:30,232 --> 01:03:31,233 நான்... 909 01:03:37,489 --> 01:03:41,159 சார்லி, அட்மிரால்டிக்கு ரேடியோவில செய்தி அனுப்பனுமா? 910 01:03:41,243 --> 01:03:44,454 அது அந்த ஓநாய் கூட்டத்துக்கு நாம எவ்வளவு மோசமா இருக்கோம்னு தெரியபடுத்துமா? 911 01:03:44,538 --> 01:03:45,914 என்ன செய்தி அனுப்பணும்? 912 01:03:48,250 --> 01:03:49,334 “உதவித் தேவை, அவசரம்.” 913 01:03:50,168 --> 01:03:52,170 இல்ல. “உதவி தேவை”னாலே அது “அவசரம்” தான். 914 01:03:52,838 --> 01:03:55,048 “தேவை”யும் தேவையில்ல. வெறும், “உதவி.” 915 01:03:55,132 --> 01:03:58,177 புதிய சந்திக்கும் இடம் பற்றி அட்மிரால்டிக்கு தெரிஞ்சா போதும். 916 01:03:58,260 --> 01:04:00,429 அவ்வளவு சின்ன செய்தியை ஜெர்மானியர்கள் தவறவிடலாம். 917 01:04:01,096 --> 01:04:04,683 நான் நேற்று புத்திசாலிதனமா இருந்திருந்தா இந்த அபாயம் தேவையில்ல. 918 01:04:05,350 --> 01:04:07,728 நீங்க நேற்று பண்ணதாலதான் நாம இன்றைக்கு வந்திருக்கோம். 919 01:04:07,811 --> 01:04:11,607 இது போதாது, சார்லி. போதுமான அளவு இல்ல. 920 01:04:25,162 --> 01:04:26,580 அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி, சார். 921 01:04:27,372 --> 01:04:30,125 கொஞ்சம் குழம்பியிருக்கு, சார். என்னால முடிஞ்சதை செய்திருக்கேன். 922 01:04:32,252 --> 01:04:33,879 -எக்ஸ்.ஓ. பிரிட்ஜுக்கு. -சரி, சார். 923 01:04:35,672 --> 01:04:36,715 அந்த செய்தியில என்ன இருக்கு? 924 01:04:36,798 --> 01:04:39,843 குறியீட்டு எண்கள்னு நினைக்கிறேன், சார். அதில உறுதியா இருக்கேன். 925 01:04:40,844 --> 01:04:42,513 “விமானத்தை எதிர்பார்த்திடுங்கள். 926 01:04:42,596 --> 01:04:45,182 அவங்க கேள்வி, 'அங்கிள் வில்லியம்.' உங்க பதில், 'பேக்கர் டாக்'.” 927 01:04:46,600 --> 01:04:47,601 கேப்டன்? 928 01:04:47,684 --> 01:04:49,811 சார்லி. அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி. 929 01:04:49,895 --> 01:04:51,605 கூடுதல் பாதுகாப்பு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. 930 01:04:53,190 --> 01:04:54,733 ஆனால் அதில் ஒரு பகுதிதான் புரிகிறது. 931 01:04:54,816 --> 01:04:56,276 ஒரு குழுவா உட்கார்ந்து, வேற என்ன இருக்குன்னு பாருங்க. 932 01:04:56,360 --> 01:04:57,361 சரி, சார். 933 01:05:17,673 --> 01:05:19,132 கிரேஹவுண்ட்! 934 01:05:20,717 --> 01:05:23,720 உங்க மந்தை ஓநாய்கிட்ட பாதுகாப்பா இல்ல. 935 01:05:24,972 --> 01:05:28,267 நாங்கள் உங்களை கொல்ல இரவில் கண்டுபிடிக்க முடியும். 936 01:05:28,350 --> 01:05:29,351 காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். 937 01:05:29,434 --> 01:05:31,937 அல்லது அடுத்து சாவது டிக்கியா? அல்லது ஹாரியா? 938 01:05:32,020 --> 01:05:33,480 சேனல் ஹெச்-க்கு ஆனுப்பங்க. செயல்படுத்துங்க. 939 01:05:35,399 --> 01:05:37,734 இதை எண்கள்னு நினைச்சேன், ஆனால் இது ”புள்ளி எக்ஸ்-ரே.” 940 01:05:37,818 --> 01:05:39,945 “சந்திப்பு இடத்தை புள்ளி எக்ஸ்-ரேக்கு மாற்றுங்க” 941 01:05:40,696 --> 01:05:42,614 -எவ்வளவு சீக்கிரம்? -ஏறக்குறை நாலு மணி நேரம், கேப்டன். 942 01:05:44,074 --> 01:05:45,075 சார். 943 01:05:57,421 --> 01:06:00,883 வெள்ளி முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200 944 01:06:00,966 --> 01:06:03,218 விமானக் காவலுக்கு 3 மணி நேரம் 945 01:06:19,818 --> 01:06:21,361 -தூதரே. -சொல்லுங்க, சார். 946 01:06:21,445 --> 01:06:25,282 என்னோட அறைக்குப் போய், என்னோட செருப்பை எடுத்து வாங்க. 947 01:06:25,365 --> 01:06:26,366 சரி, சார். 948 01:06:45,677 --> 01:06:47,763 ஆ, நன்றி. இதை திரும்ப வச்சிடுங்க. 949 01:07:02,694 --> 01:07:04,696 எனக்கு ரெண்டு தொடர்பு, 099 டிகிரியில் தெரியுது... 950 01:07:04,780 --> 01:07:07,407 தாக்குதல் செய்தி, இரண்டு புள்ளிகள் முன் வலப்பக்கம். 099 டிகிரியில். 951 01:07:07,491 --> 01:07:08,867 மற்றது 168-ல், சார். 952 01:07:08,951 --> 01:07:11,328 -போட்ஸ்வேய்ன், வெள்ளை விளக்கு மாத்துங்க. -சரி, சார். 953 01:07:13,455 --> 01:07:14,790 சார்லி, இந்த புள்ளிகள். 954 01:07:15,332 --> 01:07:18,001 ஆமா, சார், மேற்பரப்பு ரேடாரில் ரெண்டு தொடர்பு தெரியுது. 955 01:07:18,085 --> 01:07:19,545 நம்மை நோக்கி வருது. 956 01:07:19,628 --> 01:07:22,506 சந்திப்பு இடத்திற்கு இரண்டு மணி நேரம்தான், எர்னி. கடவுள் விரும்பினா. 957 01:07:25,551 --> 01:07:30,764 எல்லா காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். வலப்பக்கம் ரெண்டு பரப்பு இலக்குகளிருக்கு. 958 01:07:30,848 --> 01:07:32,516 உங்க பாதுகாவலை பராமரிங்க. 959 01:07:33,684 --> 01:07:35,936 வாட்சன், நாம தயாராகணும். 960 01:07:36,019 --> 01:07:37,437 -நாம தயாராகணும். -சரி, சார். 961 01:07:38,522 --> 01:07:41,191 நாம தயாராகணும். எல்லாரும் தயாராகணும். 962 01:07:41,275 --> 01:07:43,902 ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நான் இலக்கை தாக்குறேன். 963 01:07:43,986 --> 01:07:46,446 அங்க வந்து, அவங்கள உங்களோட சேர்ந்து தாக்க அனுமதி தேவை, சார். 964 01:07:46,530 --> 01:07:47,948 வேண்டாம், டிக்கி. உங்க பாதுகாவலை பராமரியுங்க. 965 01:07:48,031 --> 01:07:48,866 சரி, சார். 966 01:07:50,325 --> 01:07:52,035 -தூதரே. -சார். 967 01:07:54,037 --> 01:07:55,372 எனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் காபி, வேணும். 968 01:07:56,206 --> 01:07:57,291 சரி, சார். 969 01:08:06,675 --> 01:08:07,843 கிரேஹவுண்ட். 970 01:08:08,552 --> 01:08:10,554 குட் மார்னிங், கிரேஹவுண்ட். 971 01:08:11,722 --> 01:08:15,434 இந்த கிரே வுல்ஃப்கிட்டயிருந்து தப்பிச்சிட்டதா நினைக்கிறீங்களா? 972 01:08:15,517 --> 01:08:19,770 இல்ல, தப்பிக்கல. தப்பிக்க மாட்டீங்க. 973 01:08:20,689 --> 01:08:24,775 இந்த கடல் வேட்டையாடும் கிரே வுல்ஃபுக்கு உதவும், 974 01:08:24,859 --> 01:08:27,404 ஓடும் நாய்க்கு அல்ல. 975 01:08:27,988 --> 01:08:31,824 நீங்களும், உங்க தோழர்களும் இன்றைக்கு மடிவீங்க. 976 01:08:32,409 --> 01:08:33,409 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். 977 01:08:33,493 --> 01:08:35,913 -ரேடார் 100-ல் தொடர்பை காட்டுது. -பெரிஸ்கோப், வலப்பக்கத்தில. 978 01:08:35,996 --> 01:08:38,790 2,100 கெஜ வரம்பில், நெருங்கி வருது, சார். 979 01:08:38,873 --> 01:08:40,125 சுமார் ஒரு மைல்! 980 01:08:40,876 --> 01:08:42,293 -இதோ. சார். -தாக்குங்க! 981 01:08:46,840 --> 01:08:48,467 ஏவுகணை பாதை, சார்! அங்க! 982 01:08:54,348 --> 01:08:55,431 தொடர்பு 187... 983 01:08:55,516 --> 01:08:58,976 சோனார் செய்தி, ஏவுகணைகள், நடு வலப்பக்கம், 187 டிகிரியில். 1,500 வரம்பில், சார். 984 01:09:00,687 --> 01:09:02,689 -இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம். 985 01:09:14,743 --> 01:09:18,580 ரெண்டாவது ஏவுகணை, நடு வலப்பக்கம், 120 டிகிரியில். 1,000 வரம்பில். 986 01:09:18,663 --> 01:09:21,333 -வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. -வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 987 01:09:29,800 --> 01:09:31,885 வேண்டாம்! எதிர்பக்கம் போடுங்க! 988 01:09:31,969 --> 01:09:33,220 வேண்டாம். எதிர்பக்கம் போடுங்க. 989 01:09:33,303 --> 01:09:34,888 சரி, சார். நேரா போறோம். 990 01:09:52,739 --> 01:09:54,449 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 991 01:09:54,533 --> 01:09:56,952 வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்! 992 01:09:57,035 --> 01:09:59,037 வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்! 993 01:10:14,970 --> 01:10:16,763 எல்லாரும், மோத தயாராகுங்க! 994 01:10:32,988 --> 01:10:35,407 எதிர்பக்கம் போடுங்க! அந்த புள்ளிக்கு 119 டிகிரியில் நேரா போங்க! 995 01:10:35,490 --> 01:10:36,909 -119 டிகிரியில். -நேரா முழு வேகம்! 996 01:10:36,992 --> 01:10:39,870 -நேரா முழு வேகம். சரி, சார். -தேவையானால், நீர்மூழ்கி மேல மோதுவோம். 997 01:10:59,431 --> 01:11:01,099 ஏவுகணை, முன் வலப்பக்கம்! 998 01:11:01,183 --> 01:11:03,685 -முழு இடப்பக்கம் 100-க்கு திருப்புங்க. -சரி, சார். 999 01:11:22,871 --> 01:11:24,998 நீர்மூழ்கியின் கானிங் டவர், நேர் முன்னால இருக்கு! 1000 01:11:27,960 --> 01:11:29,211 தாக்கிட்டோம்னு நினைக்கிறேன்! 1001 01:11:30,546 --> 01:11:34,383 சார்லி! தாக்குவதற்கு ஒரு பாதை அமைத்திடுங்க. பக்கவாட்டில தாக்குவோம். 1002 01:11:34,466 --> 01:11:37,803 இடப்பக்க முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு வேகம். கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 1003 01:11:43,225 --> 01:11:44,768 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு! 1004 01:11:44,852 --> 01:11:47,145 முன் வலப்பக்கம் இலக்கு நல்லா தெரியும். 1005 01:11:47,229 --> 01:11:48,647 கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க! 1006 01:11:48,730 --> 01:11:51,733 ஆயுதங்கள், இது பிரிட்ஜ். தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 1007 01:12:15,716 --> 01:12:18,135 ரெண்டாவது நீர்மூழ்கி தெரியுது! பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்! 1008 01:12:21,555 --> 01:12:23,223 நம்மள வரிசையா நிக்க வச்சிட்டாங்க, சார்! 1009 01:12:23,849 --> 01:12:26,602 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு! சுற்றித் தாக்குங்க! 1010 01:12:31,481 --> 01:12:33,400 விமானக் காவல்! 1011 01:12:35,319 --> 01:12:37,613 சமிக்ஞை பிரிட்ஜ் செய்தி, விமான சமிக்ஞைகள். “அங்கிள் வில்லியம்”, சார். 1012 01:12:37,696 --> 01:12:39,114 பதில், “பேக்கர் டாக்”. 1013 01:12:39,907 --> 01:12:41,325 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்! 1014 01:12:41,408 --> 01:12:42,993 துப்பாக்கி தளம் 41 மற்றும் 42, 1015 01:12:43,076 --> 01:12:45,245 விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க சுடுங்க. 1016 01:12:45,329 --> 01:12:47,164 ...விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க 1017 01:13:18,445 --> 01:13:19,530 நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. 1018 01:13:40,217 --> 01:13:42,636 சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக்கை பார்த்துக்குவார். 1019 01:13:43,262 --> 01:13:44,263 நல்லது. 1020 01:13:45,722 --> 01:13:46,807 தூதரே. 1021 01:13:48,600 --> 01:13:50,227 -சொல்லுங்க, சார். -இதை எழுதுங்க. 1022 01:13:51,019 --> 01:13:53,480 “காம் கான்வாய்க்கு மற்றும் எல்லா காவல் கப்பல்களுக்கும்: 1023 01:13:54,690 --> 01:13:58,652 சோனார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை. ரேடார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை. 1024 01:14:00,112 --> 01:14:01,780 எல்லாக் காவல் கப்பல்கள், உங்க நிலைக்குப் போங்க.” 1025 01:14:02,781 --> 01:14:03,782 -அனுப்புங்க. -சரி, சார். 1026 01:14:07,995 --> 01:14:09,663 நான் போறது 290 டிகிரி, சார். 1027 01:14:09,746 --> 01:14:12,249 -நல்லது. போகபோக நிலையாய் போங்க. -போகபோக நிலையாய், சார். 1028 01:14:12,332 --> 01:14:14,877 -எல்லாரும், முன்னே வழக்கமாக. -முன்னே வழக்கமாக. சரி, சார். 1029 01:14:27,639 --> 01:14:29,641 முன் கண்காணிப்பு செய்தி, கப்பல் முன் வலப்பக்கம். 1030 01:14:29,725 --> 01:14:31,894 110 டிகிரியில். எட்டு மைல் வரம்பில். 1031 01:14:34,855 --> 01:14:37,941 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹெச்.எம்.எஸ். டையமண்ட் 1032 01:14:39,985 --> 01:14:41,653 -செய்தி, சார். -வாசிங்க. 1033 01:14:41,737 --> 01:14:43,739 அட்மிரால்டி, கிரேஹவுண்டுக்கு. வருக. 1034 01:14:43,822 --> 01:14:46,450 டி.பி.எஸ்.-ல் டையமண்டிடம் வாய்வழி அறிக்கை கொடுக்கவும். 1035 01:14:53,498 --> 01:14:56,293 டையமண்ட், இது கிரேஹவுண்ட். கேட்குதா? 1036 01:14:56,877 --> 01:15:00,464 சத்தமாக, தெளிவாக, கிரேஹவுண்ட். கொஞ்சம் கஷ்டப்பட்டதாக கேள்விப்பட்டேன். 1037 01:15:01,340 --> 01:15:03,717 ஆமா, சார். கடந்த 48 மணி நேரத்தில், 1038 01:15:03,800 --> 01:15:08,263 கான்வாயில் நாங்க ஏழு கப்பல்களை இழந்திட்டோம். ரெண்டு சேதம் அடைஞ்சிடுச்சு. 1039 01:15:08,722 --> 01:15:11,350 உங்க கப்பலோட நிலைமை? அது எப்படி இருக்கு? 1040 01:15:11,433 --> 01:15:14,728 நீர்மூழ்கி இடப்பக்க டெக்கை தாக்கியதில், மூன்று பேர் கொல்லப்பட்டாங்க. 1041 01:15:14,811 --> 01:15:16,104 ஆனால் உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 1042 01:15:16,188 --> 01:15:20,108 ஆமா, சார். டிக்கியும், நானும் பரப்பில் போராடி அவங்களை அழிச்சிட்டோம். 1043 01:15:20,192 --> 01:15:22,569 என் காவல் குழு இன்னொரு மூன்றையும் மூழ்கடிச்சது. 1044 01:15:22,653 --> 01:15:25,864 நாலு நீர்மூழ்கிகளா? அருமையான வேலை, கிரேஹவுண்ட். 1045 01:15:27,616 --> 01:15:31,036 சரி, நீங்கள் இப்போ போகலாம், நாங்க கான்வாயை லிவர்பூலுக்கு கூட்டிப் போறோம். 1046 01:15:31,119 --> 01:15:32,454 நீங்க டிக்கி, ஹாரியை கூட்டிக்கொண்டு, 1047 01:15:32,538 --> 01:15:34,831 லண்டன்டெர்ரியிலுள்ள கப்பற் தளத்துக்கு சீக்கிரம் போங்க. 1048 01:15:36,667 --> 01:15:41,839 சார், நான் கான்வாயோட இருக்கேன். சிக்கனமான வேகத்தில் 56 மணிக்கு எரிபொருள் இருக்கு. 1049 01:15:42,506 --> 01:15:45,843 இல்ல, இது ஒரு ஆணை, கமாண்டர். கான்வாயை இங்க இருந்து நாங்க பார்த்துக்கிறோம். 1050 01:15:45,926 --> 01:15:47,845 நீங்க டிக்கி, ஹாரியை திரும்ப கூட்டிப் போங்க. 1051 01:15:47,928 --> 01:15:51,056 அவங்க இங்க இருக்கிற அளவுக்கு நல்லாயில்ல, புரியுதா? டெ்ர்ரிக்கு கூட்டிப் போங்க. 1052 01:15:51,139 --> 01:15:52,140 சரி, சார். 1053 01:15:52,808 --> 01:15:55,477 சொல்லுங்க, கிரேஹவுண்ட், சும்மா தோணுச்சு, 1054 01:15:55,561 --> 01:15:57,688 இதோட எத்தனை பயணம் உங்களுக்கு? 1055 01:15:58,689 --> 01:16:00,274 இது தான் என்னோட முதலாவது, சார். 1056 01:16:00,983 --> 01:16:02,442 நம்ப முடியல. 1057 01:16:02,526 --> 01:16:05,696 சரி, அடுத்த முறை எளிதா இருக்கும்னு நம்புவோம், என்ன? அற்புதமான வேலை, கமாண்டர். 1058 01:16:05,779 --> 01:16:06,905 நன்றி, சார். 1059 01:16:21,795 --> 01:16:23,463 டிக்கி, ஹாரி. இது கிரேஹவுண்ட். 1060 01:16:23,547 --> 01:16:25,048 -இது டிக்கி. -இது ஹாரி. 1061 01:16:25,132 --> 01:16:26,967 உங்க காவல் வேலை முடிஞ்சது. 1062 01:16:27,050 --> 01:16:30,012 கான்வாய் முன்னால என் கூட வலப்பக்க அணிவகுப்பு செய்யுங்க. 1063 01:16:30,095 --> 01:16:33,515 நாம 087 டிகிரியில் லண்டன்டெர்ரிக்கு கிளம்புவோம். 1064 01:16:33,599 --> 01:16:35,017 சரி, சார். 1065 01:16:35,100 --> 01:16:36,143 சரி, சார். 1066 01:16:41,440 --> 01:16:43,066 கிரேஹவுண்ட், காம்கான்வாய்க்கு. 1067 01:16:43,150 --> 01:16:45,986 உங்க அற்புதமான ஒத்துழைப்புக்கு நன்றி கடன் பட்டிருக்கேன். 1068 01:16:46,069 --> 01:16:48,614 சந்திக்கலாம், வாழ்த்துகள். 1069 01:16:58,290 --> 01:16:59,458 தூதரே. 1070 01:17:00,375 --> 01:17:02,169 -தூதரே. -சார். 1071 01:17:04,755 --> 01:17:07,549 -சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். இதை அனுப்பிடுங்க. -சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். சரி, சார். 1072 01:17:07,633 --> 01:17:10,302 பாதை மாறுவதற்கு ஐந்து நிமிடங்கள் இருக்கிறதா காமடோர் சொல்றார், கேப்டன். 1073 01:17:10,385 --> 01:17:12,554 நல்லது. முன்னே கூட்டிப் போங்க. 1074 01:17:12,638 --> 01:17:14,973 முன்னணி கப்பல்களை கடந்ததும், 087-க்கு வலப்பக்கம் திரும்புங்க. 1075 01:17:15,057 --> 01:17:17,100 -டாட்ஜ், ஜேம்ஸ், வலப்பக்க அணிவகுப்பு. -சரி, சார். 1076 01:17:17,184 --> 01:17:19,353 087-ல் நிலையாக. வலப்பக்க அணிவகுப்பு. 1077 01:17:19,436 --> 01:17:22,064 -கப்பலோட்டி, பாதையை சொல்லுங்க. -083, சார். 1078 01:17:22,147 --> 01:17:23,690 நல்லது. அப்படியே போகட்டும். 1079 01:17:23,774 --> 01:17:25,484 நிலையாய் போறேன். சரி, சார். 1080 01:17:43,585 --> 01:17:45,587 கார்லிங். உங்க விருப்பப்படி. 1081 01:17:47,589 --> 01:17:49,216 நான் என் அறையில இருக்கேன். தேவைன்னா கூப்பிடுங்க. 1082 01:17:50,384 --> 01:17:51,385 சரி, சார். 1083 01:19:28,106 --> 01:19:31,568 நன்றி, கிரேஹவுண்ட்... வாழ்த்துகள்... 1084 01:19:31,652 --> 01:19:35,072 எங்க பேரை சொல்லி டெர்ரியில சாப்பிடுங்க... 1085 01:19:51,505 --> 01:19:53,841 இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும், என்றும் மாறாதவர். 1086 01:20:32,337 --> 01:20:34,715 “நன்றி கூறுகிறேன், விண்ணகத் தந்தையே, 1087 01:20:34,798 --> 01:20:36,675 இந்த நாள் என்னை காத்ததற்கு. 1088 01:20:36,758 --> 01:20:40,345 உம் கையில் என்னையும், என் உடலையும், ஆவியையும் ஒப்படைக்கிறேன். ஆமென்.” 1089 01:21:37,736 --> 01:21:40,239 அட்லான்ட்டிக் போரின் போது, 1090 01:21:40,322 --> 01:21:44,743 லட்சக்கணக்கான சரக்கு சுமந்து சென்ற 3,500 க்கும் அதிக கப்பல்கள் மூழ்கடிக்கப்பட்டன. 1091 01:21:44,826 --> 01:21:50,832 70,200 ஆன்மாக்கள் நிரந்தரமாக தொலைக்கப்பட்டது. 1092 01:22:13,021 --> 01:22:17,442 சி.எஸ். ஃபாரெஸ்டரின், “த குட் ஷெப்பர்ட்” நாவலைத் தழுவியது 1093 01:31:33,749 --> 01:31:35,751 தமிழ் மொழியாக்கம் மரிய ஜோசப் ஆனந்த் மொராய்ஸ்