1 00:00:38,043 --> 00:00:40,921 同一個年代 2 00:00:41,004 --> 00:00:45,300 兩度遭逢世界大戰的浩劫 3 00:00:46,009 --> 00:00:50,097 我們畢生兩次經歷命運之手 4 00:00:50,180 --> 00:00:52,140 跨越海洋 5 00:00:52,224 --> 00:00:55,936 把美國帶到戰爭的前線 6 00:00:56,687 --> 00:00:59,815 我們的美國商船必須自由無阻地 7 00:00:59,898 --> 00:01:04,318 把美國的補給品運送至我國盟友的海港 8 00:01:04,402 --> 00:01:10,284 我們的美國商船必須受到美國海軍的保護 9 00:01:11,493 --> 00:01:15,455 水手們受到戰爭的正面衝擊 10 00:01:15,539 --> 00:01:18,792 我們已失去近三千人的性命 11 00:01:18,876 --> 00:01:23,005 這場艱苦無休的戰役 12 00:01:23,088 --> 00:01:26,675 日以繼夜地進行 13 00:01:26,758 --> 00:01:30,888 它正在發生,沒有給我們半刻的喘息機會 14 00:01:31,263 --> 00:01:33,891 我國會成功將補給品運達 15 00:01:33,974 --> 00:01:35,893 (1942年2月,北大西洋) 16 00:01:35,976 --> 00:01:38,687 而我們的海軍堅守一個傳統信念 17 00:01:39,188 --> 00:01:42,357 “無懼魚雷,全速前進” 18 00:01:42,441 --> 00:01:44,818 (運送軍隊和補給品至大不列顛的船隊) 19 00:01:44,902 --> 00:01:46,695 (對於盟軍作戰極為重要) 20 00:01:46,778 --> 00:01:49,031 (這些船隊最易受到德軍U艇的攻擊) 21 00:01:49,114 --> 00:01:52,075 (尤其是在超出空軍戰力範圍的 大西洋中央) 22 00:01:52,159 --> 00:01:55,621 (該區又名為“黑色深坑”) 23 00:01:56,663 --> 00:02:02,085 (美國) 24 00:02:12,554 --> 00:02:14,389 (護航空軍向獵犬號傳話) 25 00:02:14,473 --> 00:02:17,184 (我們已到達空軍戰力範圍的邊界) 26 00:02:17,267 --> 00:02:19,561 (現在必須離開你們) 27 00:02:21,230 --> 00:02:23,440 (祝你們順利越過深坑) 28 00:02:23,524 --> 00:02:27,236 (盟軍戰機將在另一端接應你們) 29 00:02:27,319 --> 00:02:30,572 (祝一路順風) 30 00:02:32,157 --> 00:02:35,410 (獵犬號回覆護航空軍 多謝你們的保護) 31 00:02:35,494 --> 00:02:37,079 (祝歸途平安) 32 00:02:44,795 --> 00:02:48,340 (HX-25船隊,目的地:英國利物浦) 33 00:02:48,423 --> 00:02:52,886 (37艘運載軍隊和補給品的船艦 由四艘輕型戰艦護航,帶頭的是…) 34 00:02:54,596 --> 00:03:01,436 《雷霆戰艦:獵犬號》 35 00:03:08,986 --> 00:03:12,948 “上主,祈求祢派遣天使守護我 36 00:03:13,031 --> 00:03:17,744 讓敵人無法在我的身上作惡,阿們” 37 00:03:39,474 --> 00:03:41,476 (兩個月前) 38 00:03:41,560 --> 00:03:43,562 (加州,三藩市) 39 00:03:43,645 --> 00:03:45,689 (1941年12月) 40 00:03:49,318 --> 00:03:50,652 聖誕快樂 41 00:04:11,548 --> 00:04:12,716 聖誕快樂 42 00:04:13,300 --> 00:04:14,301 要雪茄嗎? 43 00:04:19,056 --> 00:04:21,391 “昨日、今日,一直到永遠” 44 00:04:21,475 --> 00:04:24,394 很美,我會掛在聖誕樹上 45 00:04:26,647 --> 00:04:28,607 好,輪到你,快點拆 46 00:04:28,690 --> 00:04:29,900 好吧 47 00:04:37,199 --> 00:04:38,200 還有名字縮寫 48 00:04:41,662 --> 00:04:42,663 這是甚麼? 49 00:04:44,915 --> 00:04:46,375 恭喜 50 00:04:46,458 --> 00:04:48,877 你終於首次當指揮官 51 00:04:51,547 --> 00:04:55,717 等候正式升職多年 終於能登上一艘佛萊察級驅逐艦 52 00:04:55,801 --> 00:04:57,261 你是實至名歸的 53 00:04:57,344 --> 00:05:00,514 我早知道經過珍珠港一役 他們需要你這種人才 54 00:05:01,890 --> 00:05:04,142 我在元旦後就要到諾福克述職 55 00:05:04,810 --> 00:05:07,521 諾福克?不是金銀島? 56 00:05:07,604 --> 00:05:09,523 海軍總是難以理解的,不是嗎? 57 00:05:10,190 --> 00:05:11,233 沒錯 58 00:05:12,150 --> 00:05:15,362 然後到加勒比海接受訓練和學習戰略 59 00:05:15,445 --> 00:05:18,949 牙買加、巴哈馬、古巴 日日飲冧酒和可口可樂 60 00:05:19,908 --> 00:05:21,243 然後正式服役 61 00:05:22,744 --> 00:05:23,745 跟我走吧 62 00:05:25,622 --> 00:05:26,999 我是認真的 63 00:05:29,793 --> 00:05:32,588 讓我在熱帶沙灘向你求婚 64 00:05:36,341 --> 00:05:38,552 我也想,但我們不可以 65 00:05:40,470 --> 00:05:42,848 現在世界大亂,厄尼 66 00:05:42,931 --> 00:05:45,142 等到我們能正式一起時再講吧 67 00:06:03,327 --> 00:06:05,537 我會一直找你,伊菲 68 00:06:06,747 --> 00:06:08,165 無論我身在何處 69 00:06:09,958 --> 00:06:11,793 即使我遠在千里之外 70 00:06:11,877 --> 00:06:15,047 我都會希望在轉角見到你 71 00:06:16,882 --> 00:06:20,552 因為你的出現是世界上最美好的事情 72 00:06:33,690 --> 00:06:35,442 (耶穌基督是一樣的) 73 00:06:35,526 --> 00:06:37,903 (昨日、今日,一直到永遠 希伯來書13章8節) 74 00:06:40,614 --> 00:06:44,618 (星期三,午前當值,8時至正午) 75 00:06:44,701 --> 00:06:47,704 (獲空軍護航倒數50小時) 76 00:06:50,666 --> 00:06:52,209 -早晨 -艦長,早晨 77 00:06:53,168 --> 00:06:54,878 查理,夜班當值報告如何? 78 00:06:54,962 --> 00:06:56,547 船隊進入深坑已有三天 79 00:06:56,630 --> 00:06:59,258 無敵軍蹤影、無事故 但在你的艦上除外,長官 80 00:06:59,925 --> 00:07:02,886 兩名水手悶到發生肢體衝突 81 00:07:02,970 --> 00:07:04,972 -是誰? -沙朗和弗勒沙 82 00:07:05,055 --> 00:07:07,391 -船員越來越緊張,厄尼 -長官,睡得好嗎? 83 00:07:08,016 --> 00:07:10,185 我在船上總是睡不好 84 00:07:10,936 --> 00:07:12,938 我在其他地方則睡不著,長官 85 00:07:18,861 --> 00:07:20,237 -阿們 -阿們 86 00:07:20,863 --> 00:07:22,614 浪有點大,不宜奉上熱食 87 00:07:22,698 --> 00:07:24,867 我只好為你煮火腿扒和雞蛋,長官 88 00:07:24,950 --> 00:07:27,244 -這樣就可以了,多謝你,克里夫蘭 -好的,艦長 89 00:07:30,080 --> 00:07:33,125 向指揮官報告,進去吧 90 00:07:40,215 --> 00:07:41,216 除帽 91 00:07:55,898 --> 00:07:57,149 你們自己解釋一下 92 00:07:59,109 --> 00:08:00,110 弗勒沙 93 00:08:00,694 --> 00:08:02,029 我為此事感到懊悔,長官 94 00:08:03,739 --> 00:08:04,823 沙朗 95 00:08:05,574 --> 00:08:08,076 我也為此事感到懊悔 96 00:08:19,838 --> 00:08:22,758 我不會容許這艘船上再發生毆鬥 97 00:08:22,841 --> 00:08:24,384 所以… 98 00:08:24,468 --> 00:08:28,222 “修補你們破裂的關係,讓我滿懷平安” 99 00:08:33,101 --> 00:08:34,102 長官 100 00:08:35,354 --> 00:08:38,232 請艦長前往艦橋… 101 00:08:40,900 --> 00:08:44,613 再犯就會被嚴厲處分 102 00:08:46,823 --> 00:08:48,116 返回你們的崗位 103 00:08:49,368 --> 00:08:50,452 算你們好彩 104 00:08:52,037 --> 00:08:53,163 艦長抵達艦橋 105 00:08:54,665 --> 00:08:55,666 106 00:08:55,749 --> 00:08:57,042 長官,早晨 107 00:08:57,125 --> 00:09:00,379 護航艦飛鷹號和哈利號的位置 偏離了船隊6海里 108 00:09:00,796 --> 00:09:03,924 長官,它們離開船隊已經大約有兩小時 109 00:09:10,055 --> 00:09:12,599 (英軍驅逐艦,哈利號) 110 00:09:12,683 --> 00:09:15,227 (英軍驅逐艦,飛鷹號) 111 00:09:16,144 --> 00:09:18,313 長官,飛鷹號艦長宣佈 “一清早開始搜捕” 112 00:09:18,397 --> 00:09:19,731 哈利號隨後加入 113 00:09:29,908 --> 00:09:32,035 (船隊旗艦) 114 00:09:32,119 --> 00:09:33,787 收到船隊司令的信息 115 00:09:33,871 --> 00:09:35,330 讀出來 116 00:09:35,414 --> 00:09:39,418 “船隊指揮官向護航指揮官報告 高、頻、測、向、儀” 117 00:09:39,501 --> 00:09:42,754 “高頻測向儀”,請讀下去 118 00:09:43,714 --> 00:09:47,259 “高頻測向儀 在方位087度偵測到德軍訊號 119 00:09:47,342 --> 00:09:49,553 距離15至20海里” 120 00:09:49,636 --> 00:09:51,430 船隊司令表示可能是德軍U艇 121 00:09:56,810 --> 00:09:59,188 “護航指揮官回覆船隊指揮官 我們會追截” 122 00:09:59,271 --> 00:10:00,898 “護航指揮官回覆船隊指揮官 我們會追截” 123 00:10:00,981 --> 00:10:02,482 等等…是“我們會追截,多謝” 124 00:10:02,566 --> 00:10:03,901 “我們會追截,多謝”,遵命 125 00:10:03,984 --> 00:10:06,528 -卡寧軍官,現在由我指揮操舵 -現在由艦長指揮操舵 126 00:10:06,612 --> 00:10:08,655 全速前進,加速至36節 127 00:10:08,739 --> 00:10:11,408 全速前進,加速至36節,遵命 128 00:10:11,491 --> 00:10:13,368 右舵航向079度 129 00:10:13,452 --> 00:10:15,662 右舵航向079度,遵命 130 00:10:18,415 --> 00:10:22,628 獵犬號呼叫所有護航艦,立即返回戰位 131 00:10:22,711 --> 00:10:27,758 方位087度有敵軍,距離15至20海里 132 00:10:27,841 --> 00:10:29,218 -遵命 -遵命 133 00:10:29,301 --> 00:10:30,844 -遵命 -獵犬號呼叫迪奇號 134 00:10:30,928 --> 00:10:31,929 (加拿大小型護衛艦,迪奇號) 135 00:10:32,012 --> 00:10:34,389 -這是迪奇號 -調整戰位以協助船隊 136 00:10:34,473 --> 00:10:35,766 到右舷側面 137 00:10:35,849 --> 00:10:38,352 離隊商船真是揀錯時間改變航道 138 00:10:38,435 --> 00:10:41,271 在右舷側翼繼續用聲納搜索 139 00:10:41,355 --> 00:10:43,607 遵命,聲納搜索右舷側翼 140 00:10:43,690 --> 00:10:44,900 右滿舵,航向087度 141 00:10:44,983 --> 00:10:47,110 右滿舵,航向087度,遵命 142 00:10:47,194 --> 00:10:49,780 -提升至備戰狀態 -水手長,傳令下去,進入備戰狀態 143 00:10:54,368 --> 00:10:55,702 備戰狀態… 144 00:10:55,786 --> 00:10:57,663 -來,趕快點 -全員進入戰鬥位置 145 00:10:57,746 --> 00:10:59,873 我們要追截疑似德軍U艇 146 00:11:06,088 --> 00:11:07,673 我們去消滅那群人渣吧 147 00:11:08,715 --> 00:11:10,300 繼續傳給我們,克里夫蘭 148 00:11:13,387 --> 00:11:16,431 獵犬號呼叫飛鷹號 駛到船隊最前方接替我的位置 149 00:11:16,515 --> 00:11:17,975 我們要追擊目標 150 00:11:18,058 --> 00:11:19,893 獵犬號呼叫迪奇號,掩護右翼 151 00:11:19,977 --> 00:11:21,895 船隊最前方,遵命 152 00:11:21,979 --> 00:11:23,897 遵命,正在掩護右翼 153 00:11:24,773 --> 00:11:26,149 獵犬號呼叫飛鷹號和哈利號 154 00:11:26,233 --> 00:11:28,443 你們估計要多久才能進入新戰位? 155 00:11:28,986 --> 00:11:31,738 飛鷹號回覆獵犬號 我們可以在20分鐘內到新戰位 156 00:11:32,781 --> 00:11:35,701 哈利號回覆長官 我們距離船隊左舷側4海里 157 00:11:35,784 --> 00:11:39,913 我知道,哈利號,請儘快返回戰位 158 00:11:40,455 --> 00:11:43,041 長官,我剛接替卡寧軍官 現在由我指揮船員和操舵 159 00:11:43,125 --> 00:11:46,795 屈臣軍官,目標的方位是087度 距離15至20海里 160 00:11:46,879 --> 00:11:48,922 -由我指揮操舵 -遵命,由艦長指揮操舵 161 00:11:49,006 --> 00:11:50,299 -通信兵 -長官 162 00:11:50,382 --> 00:11:52,634 去我的船艙拿羊皮大褸給我 你去到就知道是哪件 163 00:11:52,718 --> 00:11:53,719 遵命 164 00:11:55,053 --> 00:11:56,763 戰情中心聽令,查理 165 00:11:56,847 --> 00:12:01,643 我們要追截疑似敵軍潛艇,方位是087度 距離15至20海里 166 00:12:01,727 --> 00:12:04,313 希望它在你的海面搜索雷達出現 167 00:12:05,189 --> 00:12:06,732 戰情中心回覆指揮官,遵命 168 00:12:15,699 --> 00:12:17,618 聽清楚… 169 00:12:19,786 --> 00:12:21,163 我是艦長 170 00:12:21,538 --> 00:12:22,915 我們要追截目標 171 00:12:22,998 --> 00:12:26,585 大家要謹守崗位 我們久經訓練就是為了這一天 172 00:12:26,668 --> 00:12:28,921 -馬丁,你偵測到甚麼? -未有發現,長官 173 00:12:39,848 --> 00:12:40,849 找到它了 174 00:12:42,309 --> 00:12:47,272 戰情中心回覆指揮官 目標方位是092度,距離15海里 175 00:12:47,356 --> 00:12:49,149 查理,你對目標有何高見? 176 00:12:49,233 --> 00:12:50,984 很可能是U艇,長官 177 00:12:51,068 --> 00:12:54,530 已浮上水面進行換氣與充電 正準備攻擊我們,艦長 178 00:12:58,325 --> 00:12:59,993 在092度航道向前直駛,長官 179 00:13:00,577 --> 00:13:01,703 做得好 180 00:13:06,458 --> 00:13:11,713 戰情中心呼叫指揮官 目標方位保持於094度,距離12海里 181 00:13:11,797 --> 00:13:14,800 武器部門,傳令落去 聽候我的命令才准開火 182 00:13:20,889 --> 00:13:22,766 距離11海里,方位保持於094度 183 00:13:22,850 --> 00:13:25,686 距離11海里,方位保持於094度 184 00:13:33,694 --> 00:13:35,028 收聲 185 00:13:35,112 --> 00:13:38,532 距離9.5海里,方位保持於094度 186 00:13:41,034 --> 00:13:42,786 已進入5吋徑艦炮的射程,長官 187 00:13:44,580 --> 00:13:47,165 現在風高浪急,屈臣軍官 只得雷達偵測到的方位 188 00:13:48,041 --> 00:13:49,793 等能夠用肉眼瞄準再開火 189 00:13:49,877 --> 00:13:50,878 遵命 190 00:14:13,984 --> 00:14:17,279 長官,目標消失了 超出雷達範圍,大約在6海里外 191 00:14:18,822 --> 00:14:19,907 發生甚麼事,查理? 192 00:14:19,990 --> 00:14:21,700 雷達光點消失,它似乎下潛了,長官 193 00:14:21,783 --> 00:14:24,286 它一定有看見我們,長官 補完氧氣再往下潛 194 00:14:24,369 --> 00:14:26,747 雷達偵測到德軍潛艇的航道 對準我們和船隊,長官 195 00:14:26,830 --> 00:14:28,373 雷達可否搜索半徑範圍? 196 00:14:28,457 --> 00:14:31,877 可以,長官,但在十分鐘後 半徑範圍將是3平方海里 197 00:14:34,838 --> 00:14:36,131 計算出攔截航道 198 00:14:36,215 --> 00:14:38,926 假設目標以6節速度留在這條航道 199 00:14:39,009 --> 00:14:40,052 遵命 200 00:14:47,893 --> 00:14:49,478 (U艇往下潛) 201 00:14:49,561 --> 00:14:50,771 (船隊,8節) 202 00:14:50,854 --> 00:14:52,314 (獵犬號) 203 00:14:57,152 --> 00:15:00,531 戰情中心回覆指揮官,攔截航道是096度 204 00:15:01,448 --> 00:15:03,575 距離攔截航道2海里時再通知我 205 00:15:03,659 --> 00:15:04,785 遵命 206 00:15:04,868 --> 00:15:06,620 小心慢慢往右轉向096度 207 00:15:06,703 --> 00:15:08,914 小心慢慢往右轉向096度,遵命 208 00:15:26,348 --> 00:15:28,433 戰情中心報告 現距離攔截航道2海里,長官 209 00:15:29,184 --> 00:15:32,271 屈臣軍官,我們要慢駛,調整至22節 否則聲納偵測不到 210 00:15:32,354 --> 00:15:34,231 調整至22節,遵命 211 00:15:34,314 --> 00:15:36,233 標準航速前進,以22節速度轉彎 212 00:15:39,570 --> 00:15:40,696 各位,偵測到了 213 00:15:42,030 --> 00:15:43,031 現處於聲納速度 214 00:15:51,999 --> 00:15:54,376 目標方位是091度,距離不明 215 00:15:55,419 --> 00:15:56,670 把它放在暖氣上 216 00:15:56,753 --> 00:15:58,463 長官,英國海軍部傳來信息 217 00:15:58,547 --> 00:16:01,175 目標方位是091度,距離不明,長官 218 00:16:05,262 --> 00:16:06,597 你聽見甚麼? 219 00:16:08,223 --> 00:16:10,058 目標方位依然是091度 220 00:16:10,142 --> 00:16:12,352 它轉向了,似乎要駛離我們,長官 221 00:16:12,436 --> 00:16:13,437 聽見螺旋槳聲嗎? 222 00:16:19,276 --> 00:16:22,279 目標在正前方,距離1海里 依然沒有螺旋槳聲 223 00:16:24,406 --> 00:16:25,824 左駛航向091度 224 00:16:25,908 --> 00:16:27,701 左駛航向091度,遵命 225 00:16:28,619 --> 00:16:31,705 (聲納偵測目標:1海里) 226 00:16:40,964 --> 00:16:41,965 偵測不到目標 227 00:16:42,049 --> 00:16:43,467 聲納兵匯報偵測不到目標 228 00:16:44,134 --> 00:16:46,678 聲納兵,搜索左右舷前方30度 229 00:16:46,762 --> 00:16:48,013 …左右舷前方30度 230 00:16:48,096 --> 00:16:49,473 聲納兵,搜索左右舷前方30度 231 00:16:49,556 --> 00:16:52,309 -依然是091度,長官 -非常好 232 00:17:04,403 --> 00:17:05,405 目標方位是… 233 00:17:05,488 --> 00:17:07,949 目標方位是066度,距離不明,長官 234 00:17:08,033 --> 00:17:09,743 左滿舵 235 00:17:14,872 --> 00:17:15,873 回舵 236 00:17:15,958 --> 00:17:17,751 回舵,遵命 237 00:17:18,502 --> 00:17:20,963 -壓舵 -遵命,正保持航向 238 00:17:21,045 --> 00:17:22,464 所有方位都以相對值匯報 239 00:17:22,547 --> 00:17:24,675 艦橋呼叫所有單位 所有方位都以相對值匯報 240 00:17:24,757 --> 00:17:27,386 -穩舵前進 -穩舵前進,遵命 241 00:17:27,469 --> 00:17:29,847 水聽器效應,低轉速,似是每分鐘60轉 242 00:17:29,930 --> 00:17:32,391 水聽器效應,低轉速 似是每分鐘60轉,長官 243 00:17:32,474 --> 00:17:33,559 距離約一千米 244 00:17:33,642 --> 00:17:35,227 長官,距離約一千米 245 00:17:35,310 --> 00:17:36,812 -方位? -艦橋呼叫聲納兵,方位? 246 00:17:36,895 --> 00:17:38,272 方位是右舷01度… 247 00:17:38,355 --> 00:17:41,066 方位是右舷01度 水聽器效應,慢速,長官 248 00:17:41,149 --> 00:17:43,902 -舵手,準備迅速行動 -遵命 249 00:17:46,238 --> 00:17:48,574 目標方位是左舷015度,距離大約一千米 250 00:17:48,657 --> 00:17:52,286 聲納兵匯報目標方位是左舷015度 距離約一千米,長官 251 00:17:52,369 --> 00:17:54,955 -左滿舵 -左滿舵,遵命 252 00:18:01,420 --> 00:18:02,629 回舵 253 00:18:02,713 --> 00:18:04,339 回舵,遵命 254 00:18:21,648 --> 00:18:23,400 目標方位現在是左舷012度 255 00:18:23,483 --> 00:18:25,527 -目標是… -距離約900米,正在迫近 256 00:18:29,823 --> 00:18:30,991 艦橋呼叫聲納兵,請重複 257 00:18:32,576 --> 00:18:35,871 目標現在的方位是左舷012度 距離約900米,正在迫近 258 00:18:36,580 --> 00:18:40,334 目標…現在的方位是左舷012度 距離約900米,正在迫近,長官 259 00:18:40,417 --> 00:18:41,835 -你會再這樣嗎? -不會,長官 260 00:18:41,919 --> 00:18:44,379 -否則你就不用值班 -遵命 261 00:18:45,088 --> 00:18:46,298 目標方位… 262 00:18:46,381 --> 00:18:49,676 聲納兵匯報目標方位是006度 距離約800米,長官 263 00:18:50,802 --> 00:18:52,554 長官,它直駛往左方 264 00:18:55,265 --> 00:18:56,391 標準航速右舵 265 00:19:05,776 --> 00:19:08,195 標準航速右舵,遵命 266 00:19:09,905 --> 00:19:13,033 聽住,保持戒備 迅速行動,聽候命令制定航線 267 00:19:13,116 --> 00:19:14,117 遵命 268 00:19:22,042 --> 00:19:23,877 目標不明,無水聽器效應 269 00:19:23,961 --> 00:19:26,338 聲納兵匯報目標不明,無螺旋槳聲 270 00:19:45,816 --> 00:19:48,193 “認定祂,祂必指引你的路” 271 00:19:50,404 --> 00:19:52,823 -未有發現目標 -聲納兵匯報未有發現目標,長官 272 00:20:12,092 --> 00:20:13,093 目標… 273 00:20:13,177 --> 00:20:16,346 目標再度出現,方位是右舷024度 距離約730米,長官 274 00:20:21,185 --> 00:20:23,562 (聲納偵測目標,船隊) 275 00:20:25,230 --> 00:20:26,148 (脈衝長度:短) 276 00:20:28,025 --> 00:20:29,943 目標方位是右舷011度… 277 00:20:30,027 --> 00:20:32,946 目標方位是右舷011度 距離約650米,長官 278 00:20:33,739 --> 00:20:35,073 標準航速右舵 279 00:20:35,157 --> 00:20:37,159 標準航速右舵,遵命 280 00:20:39,661 --> 00:20:40,662 目標方位是右舷… 281 00:20:40,746 --> 00:20:43,832 目標方位是右舷012度 距離約550米,長官 282 00:20:43,916 --> 00:20:45,751 盧帕斯軍官,準備中等深度深水炸彈 283 00:20:45,834 --> 00:20:47,044 士兵已準備就緒,長官 284 00:20:47,127 --> 00:20:48,337 目標方位是左舷001… 285 00:20:48,420 --> 00:20:51,673 聲納兵匯報目標方位是左舷001度 距離約450米,長官 286 00:20:51,757 --> 00:20:53,091 目標方位是001度… 287 00:20:53,175 --> 00:20:55,385 目標方位是左舷001度 距離約350米,長官 288 00:20:55,469 --> 00:20:57,804 -它正以最低速行駛,長官 -目標就在正前方… 289 00:20:57,888 --> 00:21:00,307 目標就在正前方,距離約275米,長官 290 00:21:00,390 --> 00:21:02,518 目標進入聲納距離下限 291 00:21:02,601 --> 00:21:05,145 目標進入聲納距離下限,長官 292 00:21:10,859 --> 00:21:12,945 水聽器效應很強,非常之強 293 00:21:13,028 --> 00:21:15,072 水聽器效應很…非常之強,長官 294 00:21:15,155 --> 00:21:16,406 螺旋槳轉速過快 295 00:21:16,490 --> 00:21:18,825 -螺旋槳轉速過快,長官 -它想潛到我們下面 296 00:21:18,909 --> 00:21:20,077 立即行動,盧帕斯軍官 297 00:21:20,160 --> 00:21:22,663 上彈連續開火,中等深度深水炸彈 上彈連續開火 298 00:21:37,386 --> 00:21:39,680 -右滿舵 -右滿舵,遵命 299 00:21:45,269 --> 00:21:47,062 無浮油和碎片 300 00:21:47,980 --> 00:21:49,565 可惡,還以為我們擊中了它,長官 301 00:21:50,023 --> 00:21:51,233 對不起,長官,我失言了 302 00:21:51,316 --> 00:21:53,235 屈臣軍官,繼續反航向前進 303 00:21:53,318 --> 00:21:55,237 -繼續往前進發 -遵命 304 00:21:55,320 --> 00:21:58,407 聲納兵,當我們改向時 繼續以正常程序搜索船頭兩側 305 00:21:58,490 --> 00:22:01,118 -艦橋呼叫聲納兵,當我們改向時… -獵犬號呼叫護航艦隊 306 00:22:01,201 --> 00:22:04,454 我們遇上敵軍,但我們沒有成功擊中 307 00:22:04,538 --> 00:22:09,042 最後偵測到的目標方位是295度 它當時正駛向船隊 308 00:22:09,126 --> 00:22:10,502 保持防衛狀態 309 00:22:10,586 --> 00:22:12,296 它很快會進入船隊的射程… 310 00:22:12,379 --> 00:22:13,755 有油 311 00:22:13,839 --> 00:22:15,799 有油,在右舷正中間 312 00:22:15,883 --> 00:22:18,927 右舷正中間有油污和碎片,距離約450米 313 00:22:20,637 --> 00:22:22,097 長官,約450米 314 00:22:40,407 --> 00:22:41,450 有碎片 315 00:22:42,743 --> 00:22:45,370 長官,聲納兵匯報有沉船的碎裂聲 316 00:22:54,213 --> 00:22:55,339 我們擊中了 317 00:23:00,260 --> 00:23:01,261 吹哨通報 318 00:23:07,184 --> 00:23:09,019 聽清楚… 319 00:23:11,313 --> 00:23:13,815 我是艦長,我們似乎擊沉了目標 320 00:23:13,899 --> 00:23:15,108 全是各位的功勞 321 00:23:17,319 --> 00:23:18,403 做得好 322 00:23:20,489 --> 00:23:22,866 取消備戰狀態,進入三級戒備 323 00:23:22,950 --> 00:23:24,868 以及儘量安排熱食 324 00:23:24,952 --> 00:23:25,953 遵命 325 00:23:26,578 --> 00:23:28,121 取消備戰狀態 326 00:23:28,205 --> 00:23:30,165 全體取消備戰狀態 327 00:23:30,249 --> 00:23:34,419 獵犬號呼叫護航艦隊 我們目擊消滅敵軍的跡象 328 00:23:34,503 --> 00:23:37,840 艦長,恭喜你,魚群又開大餐了 329 00:23:37,923 --> 00:23:39,341 你功勞最大,長官 330 00:23:39,424 --> 00:23:41,677 但我們需要向海軍部證明確實擊沉敵軍 331 00:23:41,760 --> 00:23:44,263 恐怕要拿敵軍艦長條褲做證據 332 00:23:44,346 --> 00:23:45,722 返回戰位吧 333 00:23:46,598 --> 00:23:48,058 恭喜你,長官 334 00:23:48,141 --> 00:23:50,644 我要駛往碎片位置收集擊斃證據嗎? 335 00:23:52,479 --> 00:23:53,772 不用了,屈臣軍官 336 00:23:53,856 --> 00:23:55,899 船隊的防衛不足,我們駛回戰位吧 337 00:23:56,984 --> 00:23:59,653 遵命,舵手,駛回戰位 338 00:23:59,736 --> 00:24:01,029 你叫艾普斯丹,對嗎? 339 00:24:01,864 --> 00:24:02,865 是艾普斯汀,長官 340 00:24:02,948 --> 00:24:04,908 做得好,多謝 341 00:24:05,450 --> 00:24:06,577 這是我的職責,長官 342 00:24:07,661 --> 00:24:11,248 唏,艦長,煮了鹹牛肉和洋蔥 切了很大片給你 343 00:24:11,331 --> 00:24:12,499 你一定要吃,長官 344 00:24:12,583 --> 00:24:15,335 不用了,拿給高爾上尉吧 345 00:24:15,419 --> 00:24:17,254 我肯定他很有胃口 346 00:24:18,672 --> 00:24:20,382 匯報吧,當遜軍官 347 00:24:20,465 --> 00:24:21,758 是海軍部的信息,長官 348 00:24:21,842 --> 00:24:24,511 他們攔截了多個德軍訊號 349 00:24:24,595 --> 00:24:25,929 至少過了兩小時 350 00:24:27,598 --> 00:24:30,267 “預料在O位有敵軍行動” 351 00:24:45,782 --> 00:24:47,743 恭喜你,艦長 352 00:24:48,827 --> 00:24:50,120 是我們的第一艘U艇 353 00:24:51,038 --> 00:24:53,957 恭喜你,長官,少了50個德國鬼 354 00:24:54,458 --> 00:24:56,752 沒錯,50條人命 355 00:24:59,129 --> 00:25:02,174 長官,請批准關閉二號和四號鍋爐 356 00:25:02,257 --> 00:25:04,343 奈士唐軍官,甲板不是由你指揮嗎? 357 00:25:04,426 --> 00:25:05,719 對,沒錯,長官 358 00:25:05,802 --> 00:25:08,055 那就去問輪機長,別煩我 359 00:25:08,138 --> 00:25:11,475 遵命,這是我們的正午戰位報告,長官 360 00:25:11,558 --> 00:25:14,311 我估計我們正處於O位 361 00:25:14,394 --> 00:25:16,355 在北大西洋,四周只得汪洋一片 362 00:25:16,438 --> 00:25:18,148 -是嗎? -如你所言,長官 363 00:25:18,232 --> 00:25:20,734 駛回原本的戰位,船隊的前方中央 364 00:25:20,817 --> 00:25:22,653 駛回船隊的前方中央,遵命 365 00:25:24,488 --> 00:25:27,824 標準航速左舵,駛向190度航道 366 00:25:27,908 --> 00:25:31,161 標準航速左舵,駛向190度航道,遵命 367 00:25:45,259 --> 00:25:47,386 …左舵,駛向270度航道,遵命 368 00:25:47,469 --> 00:25:48,512 長官 369 00:25:49,680 --> 00:25:51,932 你的頭盔,長官,需要我拿走嗎? 370 00:25:54,184 --> 00:25:55,227 好,唔該 371 00:25:59,064 --> 00:26:00,399 長官 372 00:26:00,482 --> 00:26:03,735 正午燃料報告 因為追擊德軍U艇而略有偏差 373 00:26:03,819 --> 00:26:05,195 還在等候道奇號的匯報 374 00:26:05,279 --> 00:26:08,031 但域陀號和占士號均匯報 儲備燃料正逐漸減少 375 00:26:08,115 --> 00:26:09,449 傳送回覆 376 00:26:11,076 --> 00:26:15,372 “護航指揮官回覆占士號 請竭力節省燃料” 377 00:26:15,455 --> 00:26:16,498 遵命 378 00:26:17,749 --> 00:26:19,793 長官,經過之前的開火 現在或者是好時機 379 00:26:19,877 --> 00:26:22,296 將存放在船員艙的額外深水炸彈拿出來 380 00:26:22,379 --> 00:26:24,381 -批准,多謝 -遵命 381 00:26:34,683 --> 00:26:35,893 兩枚求救信號彈… 382 00:26:35,976 --> 00:26:38,729 前方哨兵匯報 船隊隊尾發射了兩枚求救信號彈 383 00:26:39,855 --> 00:26:41,106 反航向航道 384 00:26:41,190 --> 00:26:43,734 -奈士唐軍官,由我指揮操舵 -由艦長指揮操舵 385 00:26:52,117 --> 00:26:53,118 哪裏? 386 00:26:53,202 --> 00:26:55,329 在那裏,長官,是特斯波提科號 387 00:26:55,412 --> 00:26:57,497 是隊尾的商船 388 00:26:58,582 --> 00:27:01,251 (希臘商船,特斯波提科號) 389 00:27:02,169 --> 00:27:04,630 長官,信號兵匯報 船隊司令發出全船警報訊號 390 00:27:04,713 --> 00:27:06,965 奈士唐軍官,左轉航向200度 391 00:27:07,049 --> 00:27:08,967 通知所有護航艦:“我要駛往隊尾” 392 00:27:09,051 --> 00:27:12,596 派出卡汀拿號作救援 全體升級至備戰狀態 393 00:27:13,180 --> 00:27:16,683 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 394 00:27:17,601 --> 00:27:20,020 全速前進,下令聲納兵恢復搜索 395 00:27:20,646 --> 00:27:22,689 艦橋呼叫聲納兵,恢復搜索 396 00:27:22,773 --> 00:27:25,067 (美軍救援艦,卡汀拿號) 397 00:27:46,880 --> 00:27:51,677 有魚雷…方位是205度,距離450米 398 00:27:51,760 --> 00:27:53,929 -哪裏? -在那裏,長官 399 00:27:57,683 --> 00:28:00,060 -右滿舵 -右滿舵,遵命 400 00:28:04,648 --> 00:28:06,191 向我回報發射方位 401 00:28:06,275 --> 00:28:07,442 知道,長官 402 00:28:15,909 --> 00:28:17,619 方位是160度 403 00:28:17,703 --> 00:28:20,497 查理,我要掌舵來避開一枚魚雷 404 00:28:20,581 --> 00:28:22,374 發射位置是160度 405 00:28:23,166 --> 00:28:25,919 奈士唐軍官,以反航駛至左舷 406 00:28:26,003 --> 00:28:27,129 進入防禦位置 407 00:28:27,212 --> 00:28:29,214 駛往卡汀拿號和那艘U艇中間 408 00:28:29,715 --> 00:28:32,718 -保衛卡汀拿號,收到,左滿舵 -左滿舵,遵命 409 00:28:32,801 --> 00:28:34,094 極速前進 410 00:28:35,012 --> 00:28:38,515 收到卡汀拿號的信息,長官 他們已完成救援 411 00:28:38,599 --> 00:28:39,600 多謝 412 00:28:40,642 --> 00:28:41,810 -通信兵 -艦長 413 00:28:41,894 --> 00:28:43,812 寫低:“護航指揮官向卡汀拿號下令 414 00:28:43,896 --> 00:28:46,982 儘快重新加入船隊,改用Z形航線” 415 00:28:47,065 --> 00:28:48,483 -傳送出去 -遵命 416 00:28:57,492 --> 00:28:59,828 遠處傳來聲音 來自船艦左後方,方位不明 417 00:28:59,912 --> 00:29:02,789 聲納兵匯報遠處傳來聲音 來自左舷艉部,方位不明 418 00:29:02,873 --> 00:29:04,958 應該是船身解體,長官 419 00:29:05,042 --> 00:29:07,419 -聲納兵,搜索右舷側 -艦橋呼叫聲納兵,搜索右舷側 420 00:29:07,502 --> 00:29:10,088 奈士唐軍官,回舵,壓舵 421 00:29:10,172 --> 00:29:11,798 留在防禦位置 422 00:29:11,882 --> 00:29:13,467 留在這條航道,遵命 423 00:29:17,679 --> 00:29:19,389 以Z字形右轉,右舵10度 424 00:29:19,473 --> 00:29:21,600 右舵10度,遵命 425 00:29:25,979 --> 00:29:27,189 繼續以10度航行,長官 426 00:29:28,273 --> 00:29:30,234 -穩舵前進 -穩舵前進 427 00:29:30,317 --> 00:29:32,027 卡汀拿號回覆了,長官 428 00:29:32,986 --> 00:29:36,615 它距離船隊有兩小時航程 匯報已從特斯波提科號救起42人 429 00:29:38,408 --> 00:29:39,535 非常好,多謝 430 00:29:40,118 --> 00:29:41,578 艦長,我們快要結冰 431 00:29:41,662 --> 00:29:44,331 我已下令用蒸氣管防止深水炸彈結冰 432 00:29:44,414 --> 00:29:46,959 哈利號呼叫獵犬號… 433 00:29:47,668 --> 00:29:48,710 獵犬號答話 434 00:29:48,794 --> 00:29:51,255 雷達屏幕有反射點,方位是091度,長官 435 00:29:51,338 --> 00:29:53,632 似乎有兩隻潛艇在船隊的正前方 436 00:29:53,715 --> 00:29:55,926 -距離10海里 -哈利號發現兩個目標,10海里 437 00:29:56,009 --> 00:29:57,386 -這是迪奇號,長官 -請講 438 00:29:57,469 --> 00:30:00,639 雷達有發現,方位是098度,距離14海里 439 00:30:00,722 --> 00:30:03,392 飛鷹號呼叫獵犬號 我們發現哈利號的反射點,還有另一個 440 00:30:03,475 --> 00:30:06,645 方位是090度,距離13海里 441 00:30:07,229 --> 00:30:09,356 非常好,現在有四個目標 442 00:30:09,439 --> 00:30:11,191 20度Z字形航行,標準航速左舵 443 00:30:11,275 --> 00:30:13,151 標準航速左舵20度,遵命 444 00:30:13,235 --> 00:30:14,778 這是飛鷹號,還有一個反射點正在移動 445 00:30:14,862 --> 00:30:16,572 -距離5海里,在07度… -另一個5海里 446 00:30:16,655 --> 00:30:17,906 在船隊正前方 447 00:30:17,990 --> 00:30:20,951 哈利號呼叫獵犬號 9海里外、090度有反射點 448 00:30:21,034 --> 00:30:23,245 另一個方位是092度,距離8海里 449 00:30:23,328 --> 00:30:24,663 它們正在迫近? 450 00:30:24,746 --> 00:30:27,332 獵犬號,不是,它們目前似乎按兵不動 451 00:30:27,416 --> 00:30:29,376 非常好,留守戰位 452 00:30:29,459 --> 00:30:31,253 進入範圍就攻擊,祝你們好運 453 00:30:34,131 --> 00:30:37,426 狼群正在暗中追蹤我們,它們要聯手攻擊 454 00:30:38,594 --> 00:30:41,930 沒錯,等到天黑 在我們甚麼都看不見時動手 455 00:30:44,183 --> 00:30:45,350 我要你落去雷達搜索室 456 00:30:45,434 --> 00:30:47,686 留意海面雷達有無老友的蹤影 457 00:30:47,769 --> 00:30:48,854 遵命 458 00:31:11,585 --> 00:31:14,213 各位,有六隻潛艇 收到飛鷹號的目標匯報未? 459 00:31:14,296 --> 00:31:16,423 有,全部收到,它們都保持距離 460 00:31:16,507 --> 00:31:19,259 船隊正前方有五隻 我們後面有個小小舞伴 461 00:31:19,343 --> 00:31:21,720 正在追蹤我們和卡汀拿號 預估方位是196度 462 00:31:21,803 --> 00:31:23,347 (最後確認位置) 463 00:31:51,708 --> 00:31:53,585 -長官,收到船隊司令的信息 -讀出來 464 00:31:54,211 --> 00:31:55,754 “船隊指揮官向護航指揮官報告 465 00:31:55,837 --> 00:31:59,466 錄得多個德語訊號,在前方10至15海里 處於不同方位” 466 00:32:00,217 --> 00:32:01,218 非常好 467 00:32:01,301 --> 00:32:04,179 我要戴手套,去我的船艙找 要皮草的,不要針織的 468 00:32:04,263 --> 00:32:05,806 皮草手套,不要針織的,遵命 469 00:32:18,485 --> 00:32:20,696 魯德爾大副,我需要這些刮水器正常運作 470 00:32:20,779 --> 00:32:23,031 不是電器故障,長官,都結冰了 471 00:32:23,115 --> 00:32:25,492 我可以派人用水和地拖抹 472 00:32:25,576 --> 00:32:27,786 用鹽水,暖鹽水,不要用滾水 473 00:32:27,870 --> 00:32:29,079 遵命 474 00:32:30,998 --> 00:32:33,542 戰情中心呼叫指揮官 我們的朋友似乎到水面抖氣 475 00:32:33,625 --> 00:32:35,252 而且速度緊貼我們,長官 476 00:32:35,335 --> 00:32:39,506 目標方位是207度,距離3海里 477 00:32:39,590 --> 00:32:41,508 右滿舵駛向207度 478 00:32:41,592 --> 00:32:43,760 右滿舵駛向207度,遵命 479 00:32:51,894 --> 00:32:55,480 目標現在的方位是208度 480 00:32:56,315 --> 00:32:59,401 目標現在的方位是208度,距離… 481 00:32:59,484 --> 00:33:01,945 距離似乎是2.5海里 482 00:33:02,029 --> 00:33:03,655 似乎是2.5海里 483 00:33:03,739 --> 00:33:05,032 -甚麼事? -我不知道,長官 484 00:33:05,115 --> 00:33:06,283 我的讀數不清楚 485 00:33:09,036 --> 00:33:10,746 右駛航向220度 486 00:33:10,829 --> 00:33:12,831 右駛航向220度,遵命 487 00:33:12,915 --> 00:33:16,084 “似乎”是甚麼意思? 我要準確的方位,查理 488 00:33:16,168 --> 00:33:17,711 雷達出問題,長官,它有點失靈 489 00:33:17,794 --> 00:33:20,088 -我需要魯德爾過來 -明白 490 00:33:20,631 --> 00:33:23,050 魯德爾大副立即到戰鬥情報中心 向副艦長報到 491 00:33:23,133 --> 00:33:24,885 盧帕斯軍官,所有槍炮手瞄準目標 492 00:33:24,968 --> 00:33:26,512 -一見到目標就開火 -遵命 493 00:33:26,595 --> 00:33:29,765 所有槍炮手瞄準目標,一見到目標就開火 494 00:33:31,683 --> 00:33:34,478 方位正在移動至…203度,距離… 495 00:33:34,561 --> 00:33:37,439 目標方位正在移動至203度 496 00:33:37,523 --> 00:33:41,485 -距離似乎是2.5海里 -203度,距離2.5海里 497 00:33:41,568 --> 00:33:43,195 向目標開火,在右舷艏 498 00:33:43,278 --> 00:33:44,738 標準航速左舵航向180度 499 00:33:44,821 --> 00:33:46,949 標準航速左舵航向180度,遵命 500 00:33:47,032 --> 00:33:48,659 U艇在右舷艏 501 00:33:59,878 --> 00:34:02,840 射控系統匯報5吋炮已向目標開火 502 00:34:02,923 --> 00:34:04,925 已開火11次,未有發現擊中,長官 503 00:34:05,008 --> 00:34:06,885 標準航速左舵航向100度 504 00:34:06,969 --> 00:34:10,180 -標準航速左舵航向100度 -通信兵,傳令給信號兵 505 00:34:10,264 --> 00:34:11,557 “獵犬號向卡汀拿號下令 506 00:34:11,640 --> 00:34:15,143 必須返回船隊前方的戰位,與目標交戰 507 00:34:15,227 --> 00:34:17,061 已向U艇開火,要逼它下潛 508 00:34:17,144 --> 00:34:20,273 有信心你會快過它,祝好運” 509 00:34:20,356 --> 00:34:21,400 立即傳送 510 00:34:21,483 --> 00:34:23,068 長官,你想見我? 511 00:34:23,151 --> 00:34:24,903 該怎樣處理可惡的雷達干擾? 512 00:34:24,987 --> 00:34:27,114 不是干擾,長官,我徹底檢查過了 513 00:34:27,197 --> 00:34:28,740 指示燈有亮,沒有突波電流 514 00:34:28,824 --> 00:34:30,659 我在四日前重設了過載繼電器 515 00:34:30,742 --> 00:34:35,454 我可以再重設,但會停止運作近兩小時 這樣太浪費時間,長官 516 00:34:41,545 --> 00:34:42,546 艦橋 517 00:34:42,628 --> 00:34:45,257 “黑夜快來,到時無人能做工了”,厄尼 518 00:34:45,340 --> 00:34:47,134 魯德爾已經盡了力 519 00:34:47,217 --> 00:34:50,345 雷達暫時只能夠這樣,艦長 520 00:34:50,929 --> 00:34:52,514 明白,多謝你,查理 521 00:35:12,576 --> 00:35:15,954 (星期三,半輪更,下午4時至晚上8時) 522 00:35:16,038 --> 00:35:19,041 (獲空軍護航倒數36小時) 523 00:35:37,643 --> 00:35:41,230 艦長,我們要慢駛,否則渦輪可能會爆炸 524 00:35:41,313 --> 00:35:42,689 明白 525 00:35:42,773 --> 00:35:44,942 哈畢軍官,船艦快超出負荷,慢一點 526 00:35:45,025 --> 00:35:47,569 -以三分二速度前進 -以三分二速度前進,遵命 527 00:35:47,653 --> 00:35:49,863 -全艦關燈 -轉開紅燈 528 00:35:50,822 --> 00:35:52,199 長官,你又跳過一餐 529 00:35:52,282 --> 00:35:54,910 帶了煙肉雞蛋三文治給你,還暖的 530 00:35:54,993 --> 00:35:56,745 我找到你喜歡的蜜桃 531 00:36:04,711 --> 00:36:05,712 阿們 532 00:36:05,796 --> 00:36:06,797 阿們 533 00:36:06,880 --> 00:36:08,340 我馬上送咖啡過來,長官 534 00:36:08,799 --> 00:36:10,759 -哈畢軍官,想要咖啡嗎? -多謝,長官 535 00:36:14,763 --> 00:36:16,139 長官,是求救信號彈 536 00:36:16,223 --> 00:36:19,393 哨兵匯報發現炮火,方位是046度 距離3海里 537 00:36:21,353 --> 00:36:23,397 -交給我吧,哈畢軍官 -由艦長指揮操舵 538 00:36:23,480 --> 00:36:26,066 -升級至備戰狀態 -副水手長,一級戒備 539 00:36:26,149 --> 00:36:28,569 左滿舵,駛過船隊前方 540 00:36:28,652 --> 00:36:30,445 備戰狀態… 541 00:36:30,529 --> 00:36:32,155 全員進入戰鬥位置 542 00:36:32,239 --> 00:36:35,450 全體升至一級戒備,封鎖全部防水通道 543 00:36:35,534 --> 00:36:38,996 長官,戰情中心匯報 潛艇方位是036度,1.5海里 544 00:36:40,122 --> 00:36:41,582 全部瞄準,隨時開火 545 00:36:41,665 --> 00:36:42,958 全部瞄準,隨時開火 546 00:36:48,380 --> 00:36:49,840 商船在正前方 547 00:36:53,635 --> 00:36:54,970 暫時停火 548 00:36:55,053 --> 00:36:57,973 -盡速左滿舵 -暫時停火… 549 00:37:18,243 --> 00:37:19,828 標準航速右舵 550 00:37:19,912 --> 00:37:21,914 標準航速右舵,遵命 551 00:37:32,883 --> 00:37:34,801 標準航速前進 552 00:37:37,888 --> 00:37:39,723 小子,你聽到命令嗎? 553 00:37:40,516 --> 00:37:42,059 標準航速前進,遵命 554 00:37:42,142 --> 00:37:43,519 標準航速前進 555 00:37:47,606 --> 00:37:48,982 有德軍U艇 556 00:37:49,066 --> 00:37:50,150 哪裏? 557 00:37:50,234 --> 00:37:54,363 U艇的方位是012度,距離約900米 在我們和貨船之間 558 00:38:02,663 --> 00:38:04,748 暫時停火… 559 00:38:04,831 --> 00:38:07,167 盧帕斯軍官,你會射中貨船 560 00:38:07,251 --> 00:38:09,836 -停火… -所有人暫時停火 561 00:38:09,920 --> 00:38:11,839 停火… 562 00:38:16,468 --> 00:38:19,388 是盟友開火…他們看不見我們 563 00:38:30,232 --> 00:38:31,567 重返戰位 564 00:38:31,650 --> 00:38:34,069 派人發電報,這裏需要換人 565 00:38:38,657 --> 00:38:41,118 -右滿舵,以三分二速度前進 -右滿舵,遵命 566 00:38:41,201 --> 00:38:43,412 盧帕斯軍官,準備與目標交火 567 00:38:43,495 --> 00:38:46,123 等它下潛時 進行兩種深度的轟炸,先淺後深 568 00:38:46,206 --> 00:38:47,124 遵命 569 00:38:47,207 --> 00:38:51,253 那是華斯高號,長官 它是個油輪,會爆炸的 570 00:38:53,171 --> 00:38:54,756 操舵時要小心 571 00:38:54,840 --> 00:38:56,133 遵命,我會小心 572 00:38:56,216 --> 00:38:58,468 -減速至三分一 -減速至三分一,遵命 573 00:38:58,552 --> 00:39:00,721 -留意商船 -遵命 574 00:39:02,764 --> 00:39:06,101 它正在下潛,U艇正在下潛,方位是040度 575 00:39:06,185 --> 00:39:07,394 很接近艦船 576 00:39:08,228 --> 00:39:09,521 -盧帕斯軍官 -是,長官 577 00:39:09,605 --> 00:39:10,898 準備進行淺水轟炸 578 00:39:10,981 --> 00:39:12,733 準備進行淺水轟炸,遵命 579 00:39:12,816 --> 00:39:14,651 通知聲納兵,在右舷正中間搜索目標 580 00:39:14,735 --> 00:39:16,945 艦橋呼叫聲納兵,在右舷正中間搜索目標 581 00:39:19,114 --> 00:39:21,408 聲納兵回覆艦橋,太多螺旋槳聲 我完全聽不清楚 582 00:39:21,491 --> 00:39:23,619 聲納兵匯報訊號雜亂,長官 有太多螺旋槳聲 583 00:39:23,702 --> 00:39:25,454 -等候我的命令,盧帕斯軍官 -遵命 584 00:39:28,165 --> 00:39:29,958 太多螺旋槳聲,船隊的訊號受干擾 585 00:39:30,042 --> 00:39:32,502 聲納兵匯報有太多螺旋槳聲,長官 船隊的訊號受干擾 586 00:39:47,309 --> 00:39:48,560 有發現 587 00:39:56,151 --> 00:39:58,278 找到它們,目標很接近 右舷正中間083度 588 00:39:58,362 --> 00:40:00,489 聲納兵匯報目標很近 在右舷正中間083度 589 00:40:00,572 --> 00:40:02,199 更正,右舷正中間088度,長官 590 00:40:02,282 --> 00:40:03,325 盧帕斯軍官,行動 591 00:40:03,408 --> 00:40:05,994 開火,發射兩枚深水炸彈 從左舷到右舷開火 592 00:40:13,043 --> 00:40:14,628 再一波轟炸,盧帕斯軍官 593 00:40:14,711 --> 00:40:15,754 長官,再一波? 594 00:40:15,837 --> 00:40:17,297 沒錯,再一波,盧帕斯軍官 595 00:40:17,381 --> 00:40:20,843 全部戰位,準備好就開火 全部戰位,開火… 596 00:40:20,926 --> 00:40:22,469 舵手,壓舵,往前進發 597 00:40:22,553 --> 00:40:25,180 壓舵,往前進發,遵命 598 00:40:34,898 --> 00:40:35,899 現身吧 599 00:40:37,067 --> 00:40:39,319 -聲納兵匯報目標方位… -更正 600 00:40:39,403 --> 00:40:41,655 -更正,聲納兵匯報… -有可疑螺旋槳聲 601 00:40:41,738 --> 00:40:43,323 有可疑螺旋槳聲 602 00:40:44,074 --> 00:40:45,117 目標沒有移動 603 00:40:45,200 --> 00:40:46,827 聲納兵匯報目標沒有移動 604 00:40:46,910 --> 00:40:47,995 沒有移動? 605 00:40:48,662 --> 00:40:50,163 艦橋呼叫聲納兵,有否新進展? 606 00:40:56,753 --> 00:40:58,589 依然沒有移動,可能是陰謀 607 00:40:58,672 --> 00:41:02,926 聲納兵匯報目標沒有移動,可能是陰謀 608 00:41:17,191 --> 00:41:18,358 長官,是油輪 609 00:41:30,078 --> 00:41:33,874 有生還者,海中有人,左前舷… 610 00:41:33,957 --> 00:41:36,627 目標方位是右舷538度… 611 00:41:36,710 --> 00:41:37,961 距離約180米 612 00:41:38,045 --> 00:41:40,464 -哈畢軍官,你的副手叫甚麼名字? -是華倫斯,長官 613 00:41:40,547 --> 00:41:41,840 叫他過來 614 00:41:45,177 --> 00:41:47,513 長官,收到卡汀拿號的信息 615 00:41:47,596 --> 00:41:48,597 讀出來 616 00:41:48,680 --> 00:41:50,599 “隊尾的商船很危險 617 00:41:50,682 --> 00:41:52,893 隨時受到攻擊,請儘快支援” 618 00:41:55,187 --> 00:41:58,774 艦長,距離右舷450米處有生還者 是否展開救援? 619 00:42:06,865 --> 00:42:08,742 落去中層,撒下救生網 620 00:42:08,825 --> 00:42:11,453 -把那些人救上來 -遵命 621 00:42:11,537 --> 00:42:13,664 停止引擎,向後慢駛 622 00:42:14,414 --> 00:42:15,916 哈畢軍官,由你指揮操舵 623 00:42:15,999 --> 00:42:18,710 小心碎片,華倫斯一救起他們就通知我 624 00:42:18,794 --> 00:42:20,128 -遵命 -信號兵 625 00:42:20,212 --> 00:42:22,089 -是 -“護航指揮官向卡汀拿號傳話 626 00:42:26,051 --> 00:42:27,678 我們會儘快支援” 627 00:42:28,220 --> 00:42:29,471 遵命 628 00:42:38,814 --> 00:42:40,566 把手給我,繼續爬 629 00:42:41,108 --> 00:42:46,196 那些德國鬼稱之為“Pillenwerfer” 長官,應該是德文之類 630 00:42:46,280 --> 00:42:47,573 “投藥器”的意思 631 00:42:47,656 --> 00:42:49,741 -知道,繼續講 -我從未聽聞過 632 00:42:49,825 --> 00:42:54,037 但我有個朋友在基德號 他曾在第一次越洋任務見過 633 00:42:54,121 --> 00:42:57,082 是機械誘餌,體積大概像雪櫃般大 634 00:42:57,165 --> 00:42:59,209 它會噴出氣體,類似發泡劑 635 00:42:59,293 --> 00:43:00,919 德國鬼只需把它丟落海 636 00:43:01,003 --> 00:43:03,338 它就會浮在水面 我們就浪費深水炸彈去攻擊它 637 00:43:04,006 --> 00:43:05,674 在你的行動事後報告內詳細說明 638 00:43:05,757 --> 00:43:08,135 確保所有其他聲納兵都了解 639 00:43:08,218 --> 00:43:10,095 我早應該發現這是一個局,長官 640 00:43:11,555 --> 00:43:13,265 不是,你做得很好,多謝 641 00:43:13,348 --> 00:43:14,558 好的,長官 642 00:43:14,641 --> 00:43:16,476 你事先根本不可能知道,厄尼 643 00:43:20,355 --> 00:43:22,024 救起他們了,長官,有四個人 644 00:43:22,107 --> 00:43:23,901 -只得四個? -他們只發現四個,長官 645 00:43:23,984 --> 00:43:26,653 好,駛往船隊尾,盡速右滿舵 646 00:43:26,737 --> 00:43:27,779 以三分二速度前進 647 00:43:27,863 --> 00:43:30,073 盡速右滿舵,遵命 648 00:43:32,075 --> 00:43:35,120 有火箭 船尾發射求救信號彈,在船隊尾部 649 00:43:37,748 --> 00:43:40,209 極速前進,抵達航道後壓舵 650 00:43:40,292 --> 00:43:42,085 極速前進,遵命 651 00:43:51,428 --> 00:43:54,348 長官,那是南地號,是美國補給品貨船 652 00:44:16,995 --> 00:44:18,455 哈利號呼叫獵犬號 653 00:44:18,539 --> 00:44:23,085 想確認一下,目標維持於現時速度 剛好在我們的防線以外 654 00:44:23,752 --> 00:44:26,255 南地號完成救援,共救了28人,長官 655 00:44:26,755 --> 00:44:28,632 雷達又運作正常了,艦長 656 00:44:28,715 --> 00:44:30,384 左滿舵航向087度 657 00:44:30,467 --> 00:44:32,845 駛往船隊右邊,標準航速前進 658 00:44:32,928 --> 00:44:34,638 標準航速前進,遵命 659 00:44:34,721 --> 00:44:36,682 引擎室回覆以標準航速前進,長官 660 00:44:40,269 --> 00:44:43,897 獵犬號… 661 00:44:43,981 --> 00:44:45,566 這是灰狼號 662 00:44:46,483 --> 00:44:52,364 我們會追擊你和你的盟友 飛鷹號、迪奇號和哈利號 663 00:44:53,657 --> 00:44:56,910 我們會看著你們艦沉大海 664 00:44:57,661 --> 00:45:02,124 聽住你盟友的垂死呼喊聲 665 00:45:03,417 --> 00:45:07,588 加上你,到底會有幾多人? 666 00:45:09,339 --> 00:45:13,760 灰狼非常飢餓 667 00:45:15,304 --> 00:45:17,848 -你們的女人會得知你們的死訊… -獵犬號呼叫護航艦隊 668 00:45:17,931 --> 00:45:21,143 -然後徹夜飲泣,直至… -把船艦通訊轉至Z頻道 669 00:45:21,226 --> 00:45:24,396 -她們投向情人的懷抱 -立即行動 670 00:45:44,666 --> 00:45:45,959 這是飛鷹號,反射點在移動 671 00:45:46,043 --> 00:45:48,879 一艘方位是080度 距離11海里,正在迫近 672 00:45:48,962 --> 00:45:51,173 另一隻是085度,距離9海里 673 00:45:51,256 --> 00:45:52,382 …那個訊號 674 00:45:52,466 --> 00:45:54,009 迪奇號呼叫獵犬號… 675 00:45:54,092 --> 00:45:56,386 -這是獵犬號 -目標現在的方位是113度 676 00:45:56,470 --> 00:45:59,139 另一隻的方位是101度 距離2海里,正在接近 677 00:45:59,223 --> 00:46:01,183 哈利號呼叫獵犬號,兩個反射點分開了 678 00:46:01,266 --> 00:46:04,228 方位分別是084和095度,同樣是8.5海里 679 00:46:04,311 --> 00:46:06,104 它們似乎想夾擊我們 680 00:46:06,188 --> 00:46:08,398 知道了,多謝,獵犬號結束通話 681 00:46:08,982 --> 00:46:10,984 查理,收到視察報告未? 682 00:46:11,068 --> 00:46:12,986 -收到了,長官 -他們來了 683 00:46:24,414 --> 00:46:28,502 迪奇號呼叫獵犬號,對方正發動攻擊 方位是276度,距離約1370米 684 00:46:28,585 --> 00:46:30,796 目標方位是090度,正在駛向你的船頭 685 00:46:30,879 --> 00:46:33,757 獵犬號呼叫迪奇號 我看到你們那邊有曳光彈的火光 686 00:46:33,841 --> 00:46:35,509 你們正在攻擊目標? 687 00:47:18,677 --> 00:47:22,014 (星期四,早班當值,上午4至8時) 688 00:47:22,097 --> 00:47:25,475 (獲空軍護航倒數26小時) 689 00:47:25,559 --> 00:47:28,020 狀況匯報,目前未有發現目標 690 00:47:28,103 --> 00:47:30,772 已確認晚上失去了五艘艦 691 00:47:30,856 --> 00:47:35,110 華斯高號、南地號、康寧號 鮑帕登號、鮑威爾號 692 00:47:35,194 --> 00:47:39,656 兩艘艦受損,23人生還,210人確認死亡 693 00:48:02,763 --> 00:48:05,849 飛鷹號呼叫獵犬號,發現目標,正在交戰 694 00:48:07,226 --> 00:48:10,020 獵犬號呼叫飛鷹號,我們會增援 695 00:48:14,650 --> 00:48:15,776 -盧帕斯軍官 -是,長官 696 00:48:15,859 --> 00:48:18,654 -下一波轟炸為中等深度 -遵命 697 00:48:18,737 --> 00:48:20,781 費普勒上尉,你最好過來 698 00:48:20,864 --> 00:48:22,491 標準航速右舵航向210度 699 00:48:22,574 --> 00:48:25,285 標準航速右舵航向210度,遵命 700 00:48:25,911 --> 00:48:27,120 -哈畢軍官 -長官 701 00:48:27,204 --> 00:48:30,374 密切留意飛鷹號的目標方位 跟我們距離2海里時通知我 702 00:48:30,457 --> 00:48:31,458 遵命 703 00:48:36,880 --> 00:48:39,258 長官,關於深水炸彈的使用量 704 00:48:39,341 --> 00:48:42,135 -怎樣? -上一波轟炸用了32枚 705 00:48:44,930 --> 00:48:46,807 我們還可以發動幾多波全面轟炸? 706 00:48:46,890 --> 00:48:48,016 一波都不夠,長官 707 00:48:49,184 --> 00:48:50,519 我們只剩六枚 708 00:48:53,021 --> 00:48:56,692 不知你有無印象,長官 我們在上次當值時把底下的全部拿出來了 709 00:48:59,069 --> 00:49:01,655 沒錯…當然記得,多謝你,費利普軍官 710 00:49:01,738 --> 00:49:03,657 是費普勒,長官 711 00:49:05,450 --> 00:49:09,162 費普勒軍官,我們必須停止發動全面轟炸 712 00:49:09,621 --> 00:49:10,998 我正想這樣提議,長官 713 00:49:19,089 --> 00:49:23,177 “靈巧如蛇,馴良如鴿” 714 00:49:28,140 --> 00:49:31,310 -艦長 -我知道很冒險,查理,但是 715 00:49:31,393 --> 00:49:32,728 我們要犯規 716 00:49:32,811 --> 00:49:36,523 還要多久才能獲得空軍護航? 不要再Z字形航行,不再採取迴避動作 717 00:49:36,607 --> 00:49:37,608 遵命 718 00:49:52,539 --> 00:49:53,373 查理,講吧 719 00:49:53,457 --> 00:49:55,709 我們在24小時內就進入空軍護航範圍 720 00:49:55,792 --> 00:49:58,170 如果轉向直接航線,即是上午8時,長官 721 00:49:58,253 --> 00:49:59,087 多謝你,查理 722 00:50:06,845 --> 00:50:08,138 他搞甚麼鬼? 723 00:50:08,847 --> 00:50:11,016 跌倒,找麻煩給我處理 724 00:50:13,852 --> 00:50:15,938 -是給艦長的? -沒錯 725 00:50:16,021 --> 00:50:19,024 自從我們出發後,他一直不吃不休 726 00:50:20,150 --> 00:50:23,237 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 727 00:50:23,987 --> 00:50:25,989 我們改以16節速度攔截,長官 728 00:50:26,073 --> 00:50:28,075 -我們會盡力擊沉它 -知道了,迪奇號 729 00:50:28,158 --> 00:50:29,451 盡一切辦法逼它留在水底 730 00:50:29,535 --> 00:50:30,953 -逼它留在水底 -遵命 731 00:50:32,538 --> 00:50:37,417 指揮官呼叫戰情中心 密切留意海面雷達,方位是170度 732 00:50:37,501 --> 00:50:38,710 船員和操舵交給我 733 00:50:38,794 --> 00:50:41,088 -非常好 -由屈臣軍官指揮船員和操舵 734 00:50:41,171 --> 00:50:42,548 遠處出現目標,方位是160度 735 00:50:42,631 --> 00:50:45,467 聲納兵匯報在遠處發現目標 方位是160度 736 00:50:45,551 --> 00:50:48,637 獵犬號呼叫迪奇號 目標現處於我們左舷的10度 737 00:50:48,720 --> 00:50:50,138 -知道 -知道 738 00:50:50,222 --> 00:50:52,099 -盧帕斯軍官 -要逐枚發射嗎,長官? 739 00:50:52,182 --> 00:50:53,392 沒錯,逐枚發射 740 00:50:53,475 --> 00:50:55,394 聲納兵匯報目標的方位是160度 741 00:50:55,477 --> 00:50:57,062 發現潛望鏡,在右前舷 742 00:50:57,145 --> 00:50:58,647 全部瞄準,隨時開火 743 00:51:03,110 --> 00:51:05,237 -我來操舵,屈臣軍官 -由艦長指揮操舵 744 00:51:05,320 --> 00:51:06,905 急速右轉大約10度 745 00:51:06,989 --> 00:51:08,949 急速右轉大約10度,遵命 746 00:51:10,200 --> 00:51:11,493 目標的方位是156度 747 00:51:11,577 --> 00:51:15,622 聲納兵匯報目標的方位是156度 距離保持於大約990米 748 00:51:15,706 --> 00:51:18,375 迪奇號呼叫獵犬號 敵軍是我的囊中物,我正發動攻擊 749 00:51:18,458 --> 00:51:21,086 -距離約900米 -左滿舵航向085度 750 00:51:22,170 --> 00:51:25,132 行動吧,迪奇號,我正向左轉 騰出空間讓你攻擊 751 00:51:25,215 --> 00:51:27,050 多謝你,獵犬號,我們來了 752 00:51:27,134 --> 00:51:29,553 -左滿舵航向170度 -左滿舵航向170度 753 00:51:29,636 --> 00:51:31,930 -極速前進 -極速前進,遵命 754 00:51:33,849 --> 00:51:35,100 有魚雷 755 00:51:36,310 --> 00:51:38,395 是時候學以致用了,方位、距離 756 00:51:38,478 --> 00:51:40,939 海裏有魚雷,距離右舷正中間約350米 757 00:51:41,023 --> 00:51:45,777 有魚雷,方位是210度 距離275米,你看,長官,有兩枚 758 00:51:55,829 --> 00:51:57,372 盡速右滿舵 759 00:52:00,334 --> 00:52:02,961 迪奇號呼叫獵犬號,我現在發射深水炸彈 760 00:52:07,174 --> 00:52:10,219 明白了,迪奇號 我正在越過你的船頭以發動攻擊 761 00:52:13,514 --> 00:52:15,224 水中有爆炸聲,起因不明 762 00:52:15,307 --> 00:52:18,310 聲納兵匯報只聽到爆炸聲,起因不明 763 00:52:18,393 --> 00:52:19,853 標準航速右舵航向110度 764 00:52:19,937 --> 00:52:22,105 標準航速右舵,維持於110度航行,遵命 765 00:52:23,315 --> 00:52:26,109 敵軍出現,方位是001度,距離約350米 766 00:52:26,193 --> 00:52:29,613 聲納兵匯報發現敵軍出現 方位是001度,距離約350米 767 00:52:29,696 --> 00:52:31,240 右滿舵航向065度 768 00:52:31,323 --> 00:52:32,991 右滿舵航向065度,遵命 769 00:52:33,075 --> 00:52:34,701 目標已進入聲納距離下限 770 00:52:34,785 --> 00:52:36,954 長官,目標已進入聲納距離下限 771 00:52:39,748 --> 00:52:42,376 有德軍U艇,在右舷尾 迪奇號逼它浮上來了 772 00:52:49,299 --> 00:52:51,426 似乎有損毀,長官,無法下潛 773 00:52:53,053 --> 00:52:54,888 盡速右滿舵 774 00:52:56,473 --> 00:52:59,059 它正在迫近,U艇在右舷艏 775 00:53:07,234 --> 00:53:10,153 它避開了我們的炮彈,長官,我們打不中 776 00:53:24,167 --> 00:53:26,587 迪奇號正駛回左舷側,長官 777 00:53:29,798 --> 00:53:31,425 迪奇號呼叫獵犬號,我鎖定它了 778 00:53:32,801 --> 00:53:34,261 送它去死吧,迪奇號 779 00:53:39,183 --> 00:53:42,019 左滿舵,繞圈支援迪奇號 780 00:53:49,943 --> 00:53:52,821 這是迪奇號,它太接近我們了 就在我們旁邊 781 00:54:02,414 --> 00:54:03,457 找掩護 782 00:54:04,499 --> 00:54:05,500 起身 783 00:54:05,584 --> 00:54:07,044 可惡的子彈從海面反彈上來了 784 00:54:07,127 --> 00:54:08,420 各就各位 785 00:54:08,503 --> 00:54:10,422 -減速至三分之一 -我失言了,長官 786 00:54:10,506 --> 00:54:12,549 減速至三分之一,遵命 787 00:54:18,347 --> 00:54:21,725 -迪奇號正在受襲 -迪奇號,快轉向… 788 00:54:23,560 --> 00:54:24,770 不要開火 789 00:54:24,853 --> 00:54:26,313 -左滿舵 -左滿舵 790 00:54:26,396 --> 00:54:28,815 全部瞄準目標,舷側和左舷準備 791 00:54:28,899 --> 00:54:30,859 -一看見目標就開火 -遵命 792 00:54:36,865 --> 00:54:37,950 趕快讓開 793 00:54:39,076 --> 00:54:40,911 迪奇號,快讓開… 794 00:54:52,214 --> 00:54:54,007 醫務兵… 795 00:54:54,716 --> 00:54:57,219 -迪奇號讓開了 -全部瞄準,開火 796 00:55:17,447 --> 00:55:18,615 快拿水來救火 797 00:55:24,997 --> 00:55:26,999 獵犬號呼叫迪奇號,你的損毀程度如何? 798 00:55:27,082 --> 00:55:30,002 獵犬號,我們的槍炮射得不夠遠 無法擊中灰狼號 799 00:55:30,085 --> 00:55:33,130 但距離只有18米 灰太狼發射的炮彈貫穿船身,沒有引爆 800 00:55:33,213 --> 00:55:34,214 你還適合航行嗎? 801 00:55:34,298 --> 00:55:36,091 三處損毀全部遠高於水線,長官 802 00:55:36,175 --> 00:55:38,385 我們會修補缺口,然後繼續追擊敵軍 803 00:55:38,468 --> 00:55:41,597 非常好,儘快駛回你的防禦戰位 804 00:55:44,766 --> 00:55:46,643 43號炮台受到直接攻擊,長官 805 00:55:46,727 --> 00:55:49,521 損毀控制部匯報,船尾的24號船架失火 806 00:55:49,605 --> 00:55:53,025 水線以下無水浸 還在點算傷亡人數,長官 807 00:56:03,785 --> 00:56:05,287 三人重傷 808 00:56:05,370 --> 00:56:08,582 邦拿、梅耶,福布克情況危殆,三人死亡 809 00:56:08,665 --> 00:56:09,875 死者是誰? 810 00:56:09,958 --> 00:56:13,295 三等槍炮軍士皮薩尼,二等水兵馬斯 811 00:56:14,171 --> 00:56:15,506 伙食員克里夫蘭 812 00:56:18,133 --> 00:56:22,429 他在左舷側的 40毫徑槍炮台旁上彈時被擊中,長官 813 00:56:23,555 --> 00:56:25,307 我們下層無位放屍體了,長官 814 00:56:25,390 --> 00:56:26,725 加上從華斯高號接走了四人 815 00:56:26,808 --> 00:56:29,561 我可在十分鐘內安排軍葬,長官 816 00:56:31,063 --> 00:56:32,564 好,要總動員 817 00:56:32,648 --> 00:56:33,774 遵命,艦長 818 00:56:35,317 --> 00:56:36,318 比爾 819 00:56:37,486 --> 00:56:38,612 他傷勢有多嚴重? 820 00:56:38,695 --> 00:56:39,655 甚麼? 821 00:56:40,906 --> 00:56:41,990 佐治克里夫蘭 822 00:56:42,616 --> 00:56:45,035 完全支離破碎,長官,所有死者都是 823 00:56:54,419 --> 00:56:57,256 “我們謹此把安東尼皮薩尼 824 00:56:57,339 --> 00:56:59,633 丹尼爾馬斯 和佐治克里夫蘭的肉體埋進大海 825 00:56:59,716 --> 00:57:02,928 祈求主耶穌基督再次復活 826 00:57:03,011 --> 00:57:05,931 降臨審判生者死者以及來世的生命 827 00:57:06,515 --> 00:57:09,393 願聖潔榮光歸於至高榮耀的上主 828 00:57:09,476 --> 00:57:11,353 願死者終可離開大海 829 00:57:11,436 --> 00:57:14,106 以及他們的腐壞軀殼 830 00:57:14,189 --> 00:57:17,359 化作祂的光榮軀體 831 00:57:17,442 --> 00:57:19,403 彰顯上主的大能 832 00:57:19,486 --> 00:57:23,490 萬物歸順於祂的聖名,阿們” 833 00:57:27,619 --> 00:57:28,662 所有引擎暫停 834 00:57:28,745 --> 00:57:30,205 副艦長令所有引擎暫停 835 00:57:30,289 --> 00:57:32,457 -所有引擎暫停 -所有引擎暫停,遵命 836 00:57:38,839 --> 00:57:40,674 現在全體為死者落葬 837 00:57:40,757 --> 00:57:42,217 現在全體為死者落葬 838 00:57:48,974 --> 00:57:51,560 全體船員,立正 839 00:57:54,771 --> 00:57:55,772 敬禮 840 00:57:59,067 --> 00:58:01,403 鳴炮隊,右轉45度 841 00:58:02,029 --> 00:58:04,907 三等槍炮軍士,安東尼皮薩尼 842 00:58:04,990 --> 00:58:06,950 準備,鳴炮 843 00:58:08,827 --> 00:58:12,539 二等船員丹尼爾馬斯,準備,鳴炮 844 00:58:15,125 --> 00:58:19,213 伙食員佐治克里夫蘭,準備,鳴炮 845 00:58:28,805 --> 00:58:30,390 準備,第二部分 846 00:58:40,776 --> 00:58:43,028 船隊尾部發射求救信號彈 847 00:58:44,446 --> 00:58:46,448 -標準航速左舵 -標準航速左舵,遵命 848 00:58:46,532 --> 00:58:49,368 獵犬號呼叫哈利號和迪奇號 飛鷹號剛受到攻擊 849 00:58:49,451 --> 00:58:54,414 我要駛向船隊尾增援 請繼續搜索,省用燃料 850 00:58:54,498 --> 00:58:56,333 -遵命 -遵命 851 00:59:03,298 --> 00:59:05,217 -通信兵,我的雙筒望遠鏡 -遵命 852 00:59:05,300 --> 00:59:08,011 -壓舵 -遵命,正在駛往求救船隻 853 00:59:08,095 --> 00:59:11,223 -標準航速右舵 -標準航速右舵,遵命 854 00:59:16,645 --> 00:59:17,771 -壓舵 -壓舵 855 00:59:17,855 --> 00:59:20,065 -極速前進 -極速前進,遵命 856 00:59:26,822 --> 00:59:28,824 (英軍驅逐艦,飛鷹號) 857 00:59:28,907 --> 00:59:31,994 (美軍救援艦,卡汀拿號) 858 00:59:35,789 --> 00:59:37,082 -通信兵 -長官 859 00:59:45,174 --> 00:59:46,383 -哈畢軍官 -長官 860 00:59:46,466 --> 00:59:47,551 是飛鷹號和卡汀拿號 861 00:59:47,634 --> 00:59:49,469 在半徑1海里範圍內巡邏掩護救援工作 862 00:59:49,553 --> 00:59:53,432 -舵手,標準航速左舵航向225度 -標準航速左舵… 863 00:59:53,515 --> 00:59:56,059 獵犬號呼叫飛鷹號,你們情況如何? 864 00:59:56,852 --> 00:59:59,521 我們的引擎室前方被擊中,甲板下層起火 865 00:59:59,605 --> 01:00:00,814 有人傷亡 866 01:00:01,440 --> 01:00:04,359 古斯塔夫王號最先被擊中,三分鐘後沉沒 867 01:00:04,443 --> 01:00:05,694 未有發現生還者 868 01:00:06,528 --> 01:00:07,821 這個下午真倒霉,長官 869 01:00:09,072 --> 01:00:10,157 你還適合航行嗎? 870 01:00:11,450 --> 01:00:13,952 我們右舷向水線傾斜5度,船尾被淹沒 871 01:00:14,036 --> 01:00:16,079 但我們還可以5節速度被拖行 872 01:00:16,163 --> 01:00:18,916 船體有一塊板彎曲,正在滲水 873 01:00:18,999 --> 01:00:21,168 如果加速,情況就會惡化 874 01:00:22,419 --> 01:00:23,962 要繼續漂浮在水面上,飛鷹號 875 01:00:24,713 --> 01:00:26,465 我們會盡力而為,長官 876 01:00:27,007 --> 01:00:29,676 做得好,獵犬號結束通話 877 01:00:43,732 --> 01:00:47,319 (星期四,第一班當值 晚上8時至凌晨12時) 878 01:00:47,402 --> 01:00:50,405 (獲空軍護航倒數14小時) 879 01:00:57,246 --> 01:00:58,997 我已準備好接替你,長官 880 01:00:59,081 --> 01:01:01,375 非常好,我們繼續於225度航線前進 881 01:01:01,458 --> 01:01:04,002 我們正處於節省燃料的標準航速 882 01:01:04,086 --> 01:01:05,587 我接替你吧,長官 883 01:01:08,465 --> 01:01:09,466 長官 884 01:01:10,300 --> 01:01:13,220 長官,我當值完畢 由卡寧軍官指揮船員和操舵 885 01:01:13,720 --> 01:01:14,763 非常好 886 01:01:15,347 --> 01:01:18,851 卡寧軍官,卡汀拿號 正在以4節速度拖行飛鷹號 887 01:01:18,934 --> 01:01:21,979 繼續繞圈,我們要在船隊尾部維持防禦 888 01:01:22,729 --> 01:01:24,940 聲納兵,搜索右舷區域 889 01:01:25,440 --> 01:01:27,776 艦橋呼叫聲納兵 搜索右舷區域,標準模式 890 01:01:41,456 --> 01:01:44,001 飛鷹號呼叫獵犬號… 891 01:01:49,047 --> 01:01:50,132 這是獵犬號 892 01:01:50,215 --> 01:01:52,384 長官,請批准棄船 893 01:01:53,051 --> 01:01:55,095 帆布幕不夠大 894 01:01:55,179 --> 01:01:58,473 我們現在傾斜15度,主甲板已經入水 895 01:01:59,099 --> 01:02:02,186 我相信你們已盡全力,批准 896 01:02:02,769 --> 01:02:06,190 我們一直視它為家,長官 跟你航行是我們的榮幸 897 01:02:06,273 --> 01:02:08,442 我們會為你祈禱,祝一路順風,艦長 898 01:02:08,525 --> 01:02:10,694 感謝你們的傑出表現 899 01:02:32,508 --> 01:02:33,592 多謝,克里夫蘭 900 01:02:34,551 --> 01:02:35,636 我是皮斯,長官 901 01:02:36,637 --> 01:02:38,597 -多謝 -長官 902 01:02:52,819 --> 01:02:54,196 叫高爾軍官過來 903 01:02:57,658 --> 01:03:00,369 副艦長請到艦橋… 904 01:03:04,540 --> 01:03:05,874 艦長,你想見我? 905 01:03:16,677 --> 01:03:18,095 我剛失去了飛鷹號 906 01:03:18,178 --> 01:03:22,641 哈利號和迪奇號不夠深水炸彈和燃料 我們也是 907 01:03:22,724 --> 01:03:25,769 我們只能為船隊提供最低限度的保護 908 01:03:26,728 --> 01:03:28,355 我們需要空軍護航,查理 909 01:03:30,232 --> 01:03:31,233 我… 910 01:03:37,489 --> 01:03:41,159 我應該破例發報信息給海軍部嗎? 911 01:03:41,243 --> 01:03:44,454 抑或任由狼群知道我們有幾不堪一擊? 912 01:03:44,538 --> 01:03:45,914 信息內容會是甚麼? 913 01:03:48,250 --> 01:03:49,334 “急需增援” 914 01:03:50,168 --> 01:03:52,170 “需要增援”已有情況緊急的含義 915 01:03:52,838 --> 01:03:55,048 不需要“需要”,只說“增援” 916 01:03:55,132 --> 01:03:58,177 要更改會合點 海軍部只需聽到這兩個字就夠了 917 01:03:58,260 --> 01:04:00,429 信息越短,德軍越有機會偵測不到 918 01:04:01,096 --> 01:04:04,683 如果我昨天更加醒目,今天就不用冒險了 919 01:04:05,350 --> 01:04:07,728 昨日的因,今日的果 920 01:04:07,811 --> 01:04:11,607 未夠班,查理,根本完全不夠 921 01:04:25,162 --> 01:04:26,580 收到海軍部的回覆,長官 922 01:04:27,372 --> 01:04:30,125 加入了大量亂碼,長官,我已經盡力破解 923 01:04:32,252 --> 01:04:33,879 -召副艦長來艦橋 -遵命 924 01:04:35,672 --> 01:04:36,715 這些亂碼是甚麼? 925 01:04:36,798 --> 01:04:39,843 我覺得是數字加密,長官 但我肯定內容是 926 01:04:40,844 --> 01:04:42,513 “等著與戰機會合 927 01:04:42,596 --> 01:04:45,182 他的暗號是‘威廉叔叔’ 你要回答‘貝克犬’” 928 01:04:46,600 --> 01:04:47,601 艦長 929 01:04:47,684 --> 01:04:49,811 查理,收到海軍部的回覆 930 01:04:49,895 --> 01:04:51,605 已派兵增援 931 01:04:53,190 --> 01:04:54,733 但只有部分成功解密 932 01:04:54,816 --> 01:04:56,276 組隊把其餘內容解密 933 01:04:56,360 --> 01:04:57,361 遵命 934 01:05:17,673 --> 01:05:19,132 獵犬號 935 01:05:20,717 --> 01:05:23,720 你的船隊逃不過這隻狼的掌心 936 01:05:24,972 --> 01:05:28,267 我們在晚上一定會找到並消滅你們 937 01:05:28,350 --> 01:05:29,351 獵犬號呼叫護航艦隊 938 01:05:29,434 --> 01:05:31,937 -下一個是迪奇號?或飛鷹號? -把所有船艦通訊頻道 939 01:05:32,020 --> 01:05:33,480 轉駁至H頻道,立即執行 940 01:05:35,399 --> 01:05:37,734 我們以為是數字,但其實是“X點” 941 01:05:37,818 --> 01:05:39,945 “會合點改至X點” 942 01:05:40,696 --> 01:05:42,614 -要多久? -大概四小時吧,艦長 943 01:05:44,074 --> 01:05:45,075 長官 944 01:05:57,421 --> 01:06:00,883 (星期五,午前當值,8時至正午) 945 01:06:00,966 --> 01:06:03,218 (獲空軍護航倒數三小時) 946 01:06:19,818 --> 01:06:21,361 -通信兵 -是,長官 947 01:06:21,445 --> 01:06:25,282 去我的船艙拿拖鞋給我 948 01:06:25,365 --> 01:06:26,366 遵命 949 01:06:45,677 --> 01:06:47,763 多謝,把那對拿回去 950 01:07:02,694 --> 01:07:04,696 我發現兩個目標,方位是099度… 951 01:07:04,780 --> 01:07:07,407 戰情中心匯報有兩個目標 在右舷前方,方位是099度 952 01:07:07,491 --> 01:07:08,867 另一個是168度,長官 953 01:07:08,951 --> 01:07:11,328 -水手長,轉開白燈 -遵命 954 01:07:13,455 --> 01:07:14,790 查理,解釋一下這些反射點 955 01:07:15,332 --> 01:07:18,001 知道,長官 有兩艘不明目標出現於海面雷達 956 01:07:18,085 --> 01:07:19,545 它們正駛向我們 957 01:07:19,628 --> 01:07:22,506 兩小時後就到會合點 厄尼,希望能順利到達 958 01:07:25,551 --> 01:07:30,764 獵犬號呼叫所有護航艦 我們右舷側有兩個目標出現於海面 959 01:07:30,848 --> 01:07:32,516 請堅守防禦位置 960 01:07:33,684 --> 01:07:35,936 屈臣軍官,升級至備戰狀態 961 01:07:36,019 --> 01:07:37,437 -備戰狀態 -遵命 962 01:07:38,522 --> 01:07:41,191 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 963 01:07:41,275 --> 01:07:43,902 獵犬號呼叫哈利號和迪奇號 我現在要攻擊目標 964 01:07:43,986 --> 01:07:46,446 請批准我們與你並肩作戰,長官 965 01:07:46,530 --> 01:07:48,866 -不批准,迪奇號,你要堅守防禦位置 -遵命 966 01:07:50,325 --> 01:07:52,035 -通信兵 -長官 967 01:07:54,037 --> 01:07:55,372 麻煩你,我想再要杯咖啡 968 01:07:56,206 --> 01:07:57,291 遵命 969 01:08:06,675 --> 01:08:07,843 獵犬號 970 01:08:08,552 --> 01:08:10,554 獵犬號,早晨 971 01:08:11,722 --> 01:08:15,434 你以為已逃出灰狼號的魔掌? 972 01:08:15,517 --> 01:08:19,770 錯了,你沒有,你逃不掉的 973 01:08:20,689 --> 01:08:24,775 灰狼最擅長在大海狩獵 974 01:08:24,859 --> 01:08:27,404 獵犬也逃不掉 975 01:08:27,988 --> 01:08:31,824 今日你和戰友們的死期到了 976 01:08:32,409 --> 01:08:33,409 戰情中心呼叫指揮官 977 01:08:33,493 --> 01:08:35,913 -雷達在110度發現目標 -右舷前方有潛望鏡 978 01:08:35,996 --> 01:08:38,790 距離大約是1900米,正在迫近,長官 979 01:08:38,873 --> 01:08:40,125 大概1海里 980 01:08:40,876 --> 01:08:42,293 -在那邊,長官 -開火 981 01:08:46,840 --> 01:08:48,467 有尾波,長官,在那邊 982 01:08:54,348 --> 01:08:55,431 目標在187度… 983 01:08:55,516 --> 01:08:58,976 聲納兵匯報右舷正中間有魚雷 方位是187度,距離大約1370米 984 01:09:00,687 --> 01:09:02,689 -左滿舵 -左滿舵 985 01:09:14,743 --> 01:09:18,580 右舷正中間有第二枚魚雷 方位是120度,距離900米 986 01:09:18,663 --> 01:09:21,333 -盡速右滿舵 -盡速右滿舵 987 01:09:29,800 --> 01:09:31,885 撤回命令…壓舵… 988 01:09:31,969 --> 01:09:33,220 撤回命令,壓舵… 989 01:09:33,303 --> 01:09:34,888 遵命,留在航線 990 01:09:52,739 --> 01:09:54,449 盡速右滿舵 991 01:09:54,533 --> 01:09:56,952 右舷慢速後退,左舷全速前進 992 01:09:57,035 --> 01:09:59,037 右舷慢速後退,左舷全速前進 993 01:10:14,970 --> 01:10:16,763 全體小心撞擊 994 01:10:32,988 --> 01:10:35,407 壓舵,直駛向119度的目標 995 01:10:35,490 --> 01:10:36,909 -119度,遵命 -全速前進 996 01:10:36,992 --> 01:10:39,870 -全速前進,遵命 -如有必要就猛力撞向U艇 997 01:10:59,431 --> 01:11:01,099 右舷前方有魚雷 998 01:11:01,183 --> 01:11:03,685 -全速左轉駛向100度 -遵命 999 01:11:22,871 --> 01:11:24,998 指揮塔,就在正前方 1000 01:11:27,960 --> 01:11:29,211 我們一定擊中了它 1001 01:11:30,546 --> 01:11:34,383 查理,轉向後利用船尾的炮台 從舷側發炮攻擊 1002 01:11:34,466 --> 01:11:37,803 左滿舵,減慢至三分之二船速 船尾炮,一見到目標就開火 1003 01:11:43,225 --> 01:11:44,768 全部瞄準目標開火 1004 01:11:44,852 --> 01:11:47,145 目標會面向我們的右舷前方 1005 01:11:47,229 --> 01:11:48,647 一見到目標就開火 1006 01:11:48,730 --> 01:11:51,733 艦橋呼叫武器部門 全部瞄準目標,一見到目標就開火 1007 01:12:15,716 --> 01:12:18,135 發現第二艘潛艇,右舷前方有潛望鏡 1008 01:12:21,555 --> 01:12:23,223 它對準我們,長官 1009 01:12:23,849 --> 01:12:26,602 所有槍炮瞄準目標 1010 01:12:31,481 --> 01:12:33,400 有護航空軍… 1011 01:12:35,319 --> 01:12:37,613 信號台匯報戰機訊號 是“威廉叔叔”,長官 1012 01:12:37,696 --> 01:12:39,114 回覆“貝克犬” 1013 01:12:39,907 --> 01:12:41,325 標準航速右舵 1014 01:12:41,408 --> 01:12:42,993 41和42號炮台 1015 01:12:43,076 --> 01:12:45,245 開火,讓戰機瞄準目標 1016 01:12:45,329 --> 01:12:47,164 開火,讓戰機瞄準目標 1017 01:13:18,445 --> 01:13:19,530 做得好 1018 01:13:40,217 --> 01:13:42,636 長官,我當值完畢,由卡寧軍官指揮船員 1019 01:13:43,262 --> 01:13:44,263 1020 01:13:45,722 --> 01:13:46,807 通信兵 1021 01:13:48,600 --> 01:13:50,227 -是,長官 -請你寫低 1022 01:13:51,019 --> 01:13:53,480 “通知船隊指揮官和所有護航艦 1023 01:13:54,690 --> 01:13:58,652 聲納兵和雷達兵匯報未有發現目標 1024 01:14:00,112 --> 01:14:01,780 所有護航艦,請返回戰位” 1025 01:14:02,781 --> 01:14:03,782 -傳送出去 -遵命 1026 01:14:07,995 --> 01:14:09,663 長官,我的航向是290度 1027 01:14:09,746 --> 01:14:12,249 -做得好,穩舵前進 -穩舵前進,長官 1028 01:14:12,332 --> 01:14:14,877 -標準航速前進 -標準航速前進,遵命 1029 01:14:27,639 --> 01:14:29,641 前哨兵匯報右舷前方有船 1030 01:14:29,725 --> 01:14:31,894 方位是110度,距離8海里 1031 01:14:34,855 --> 01:14:37,941 (英軍驅逐艦,英女皇鑽石號) 1032 01:14:39,985 --> 01:14:41,653 -收到信息,長官 -讀出來 1033 01:14:41,737 --> 01:14:43,739 “海軍部向獵犬號傳話:歡迎 1034 01:14:43,822 --> 01:14:46,450 請使用船艦通訊向鑽石號作口述匯報” 1035 01:14:53,498 --> 01:14:56,293 獵犬號呼叫鑽石號…聽到嗎? 1036 01:14:56,877 --> 01:15:00,464 聽得一清二楚,獵犬號 我們聽說你在路上一波三折 1037 01:15:01,340 --> 01:15:03,717 沒錯,長官,在過去48小時 1038 01:15:03,800 --> 01:15:08,263 船隊失去了七艘船,另外兩艘受損 1039 01:15:08,722 --> 01:15:11,350 那你的船艦情況如何? 1040 01:15:11,433 --> 01:15:14,728 我們的左舷側甲板被潛艇攻擊,三人死亡 1041 01:15:14,811 --> 01:15:16,104 但你還適合航行嗎? 1042 01:15:16,188 --> 01:15:20,108 適合,長官 迪奇號和我在海面擊沉了敵人 1043 01:15:20,192 --> 01:15:22,569 我的護航艦隊再擊沉了另外三艘 1044 01:15:22,653 --> 01:15:25,864 四艘德軍U艇?獵犬號,做得非常好 1045 01:15:27,616 --> 01:15:31,036 好,現在由我們接替你們 帶領船隊前往利物浦 1046 01:15:31,119 --> 01:15:32,454 你帶領迪奇號和哈利號 1047 01:15:32,538 --> 01:15:34,831 儘快前進倫敦德里的海軍工廠 1048 01:15:36,667 --> 01:15:41,839 長官,我要求留守跟船隊在一起 以省油速度的話,我還可以航行56小時 1049 01:15:42,506 --> 01:15:45,843 不,指揮官,這是命令 船隊從現在起由我們護航 1050 01:15:45,926 --> 01:15:47,845 我需要你帶領迪奇號和哈利號回國 1051 01:15:47,928 --> 01:15:51,056 它們不適合繼續護航,明白未? 它們要跟你一起回去德里 1052 01:15:51,139 --> 01:15:52,140 遵命 1053 01:15:52,808 --> 01:15:55,477 獵犬號,純粹好奇一問 1054 01:15:55,561 --> 01:15:57,688 這是你第幾次橫渡? 1055 01:15:58,689 --> 01:16:00,274 是我的第一次,長官 1056 01:16:00,983 --> 01:16:02,442 真難以置信 1057 01:16:02,526 --> 01:16:05,696 希望下次會輕鬆一點吧 指揮官,你的表現非常出色 1058 01:16:05,779 --> 01:16:06,905 多謝,長官 1059 01:16:21,795 --> 01:16:23,463 獵犬號呼叫迪奇號和哈利號 1060 01:16:23,547 --> 01:16:25,048 -迪奇號答話 -哈利號答話 1061 01:16:25,132 --> 01:16:26,967 你們的防禦工作結束了 1062 01:16:27,050 --> 01:16:30,012 請駛往船隊前方,在我的右舷呈梯形 1063 01:16:30,095 --> 01:16:33,515 我們會航向087度前往倫敦德里 1064 01:16:33,599 --> 01:16:35,017 遵命 1065 01:16:35,100 --> 01:16:36,143 遵命 1066 01:16:41,440 --> 01:16:43,066 (獵犬號致船隊指揮官) 1067 01:16:43,150 --> 01:16:45,986 (無限感激你的衷誠合作) 1068 01:16:46,069 --> 01:16:48,614 (再會,祝一路順風) 1069 01:16:58,290 --> 01:16:59,458 通信兵 1070 01:17:00,375 --> 01:17:02,169 -通信兵 -長官 1071 01:17:04,755 --> 01:17:07,549 -送到信號台,傳送出去 -送到信號台,遵命 1072 01:17:07,633 --> 01:17:10,302 船隊司令正在發訊 五分鐘後改變航道,艦長 1073 01:17:10,385 --> 01:17:12,554 非常好,駛向航道前方 1074 01:17:12,638 --> 01:17:14,973 駛經領航艦後右轉至087度 1075 01:17:15,057 --> 01:17:17,100 -道奇號和占士號在右舷排成梯形 -遵命 1076 01:17:17,184 --> 01:17:19,353 穩定航向087度,在右舷排成梯形 1077 01:17:19,436 --> 01:17:22,064 -舵手,報上航向 -航向是083度,長官 1078 01:17:22,147 --> 01:17:23,690 非常好,繼續往前駛 1079 01:17:23,774 --> 01:17:25,484 穩舵前進,遵命 1080 01:17:43,585 --> 01:17:45,587 卡寧軍官,現在交給你了 1081 01:17:47,589 --> 01:17:49,216 我要回去船艙,有需要就叫我 1082 01:17:50,384 --> 01:17:51,385 遵命 1083 01:19:28,106 --> 01:19:31,568 (多謝你,獵犬號,祝一路順風) 1084 01:19:31,652 --> 01:19:35,072 (在德里為我們乾杯) 1085 01:19:51,505 --> 01:19:53,841 (耶穌基督是一樣的 昨日、今日,一直到永遠) 1086 01:20:32,337 --> 01:20:34,715 “天父,多謝祢 1087 01:20:34,798 --> 01:20:36,675 仁慈地保護我至今 1088 01:20:36,758 --> 01:20:40,345 我全心全意把身體與靈魂獻給祢,阿們” 1089 01:21:37,736 --> 01:21:40,239 (在大西洋戰役期間) 1090 01:21:40,322 --> 01:21:44,743 (3500多艘 載有數百萬噸貨品的船艦被擊沉) 1091 01:21:44,826 --> 01:21:50,832 (72200人命喪汪洋) 1092 01:22:13,021 --> 01:22:17,442 (改編自佛雷斯特小說作品 《傑出牧羊人》) 1093 01:24:31,076 --> 01:24:37,708 《雷霆戰艦:獵犬號》 1094 01:31:22,654 --> 01:31:25,657 《雷霆戰艦:獵犬號》 1095 01:31:33,749 --> 01:31:35,751 字幕翻譯:尹寶燕