1
00:00:24,482 --> 00:00:28,653
All right, settle down, settle down.
Yes, I know. They're both great books.
2
00:00:29,195 --> 00:00:30,864
So, my question is:
3
00:00:32,365 --> 00:00:33,950
which one do you like better?
4
00:00:34,034 --> 00:00:36,202
Catcher in the Rye, for sure.
5
00:00:36,286 --> 00:00:37,996
Holden Caulfield's a pimp.
6
00:00:38,079 --> 00:00:39,330
- No.
7
00:00:39,414 --> 00:00:41,166
Iceberg Slim is a pimp.
8
00:00:41,249 --> 00:00:44,753
Holden Caulfield is a spoiled rich kid
from the Upper East Side
9
00:00:44,836 --> 00:00:46,671
who goes to a fancy prep school.
10
00:00:46,755 --> 00:00:48,047
Sound familiar?
11
00:00:49,090 --> 00:00:50,967
Uh, what about you, Mr. Anderson?
12
00:00:51,050 --> 00:00:53,720
Well, my dad's not
a billionaire Wall Street CEO,
13
00:00:53,803 --> 00:00:57,057
and if he is, he owes my mom a whole lot
of back child support.
14
00:00:57,140 --> 00:01:01,061
-So I'm partial to Lord of the Flies.
15
00:01:01,144 --> 00:01:04,481
I don't think Holden Caulfield
would last a week on this island.
16
00:01:04,981 --> 00:01:08,693
He'd be running around like a little punk,
wishing for this nightmare to be over.
17
00:01:08,777 --> 00:01:11,071
-Kind of like a substitute teacher.
18
00:01:11,154 --> 00:01:13,656
-Oh! Oh! Oh!
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,200
Well played, Max.
20
00:01:15,283 --> 00:01:16,701
You know, the good news is
21
00:01:16,785 --> 00:01:19,370
you have a very bright academic future
ahead of you.
22
00:01:19,454 --> 00:01:20,997
The bad news is,
23
00:01:21,081 --> 00:01:24,083
you're probably gonna be a virgin
till you're 35 years old.
24
00:01:26,669 --> 00:01:28,922
All right, class, that's a wrap.
25
00:01:29,005 --> 00:01:30,673
Anderson, out.
26
00:01:32,675 --> 00:01:33,760
Bye, Mr. Anderson.
27
00:01:33,843 --> 00:01:36,513
Bye, sweetheart, take it easy. Later, man.
28
00:01:36,638 --> 00:01:38,890
Saved by the bell, huh?
29
00:01:38,973 --> 00:01:40,391
Principal Mellon, hey.
30
00:01:40,475 --> 00:01:42,852
You definitely have a way
with the students, Rob.
31
00:01:42,936 --> 00:01:44,729
Kids, for some reason,
I connect with them.
32
00:01:44,813 --> 00:01:47,649
It's probably our love of Rihanna
and the occasional acne flare-up.
33
00:01:47,732 --> 00:01:51,694
Listen, Ms. James' stint in rehab
is gonna go a bit longer than expected...
34
00:01:51,778 --> 00:01:53,655
Okay, yeah, well, crack'll do that to you.
35
00:01:53,738 --> 00:01:56,407
I've got a full-time position.
Love to talk to about it--
36
00:01:56,491 --> 00:01:58,159
Let me stop you right there.
37
00:01:58,243 --> 00:01:59,661
I'm good for a couple days a week,
38
00:01:59,744 --> 00:02:02,122
but I can't commit
to anything more than that.
39
00:02:02,205 --> 00:02:04,499
Now if you'll excuse me,
I'm getting married tomorrow.
40
00:02:04,999 --> 00:02:06,251
I have an Uber waiting outside,
41
00:02:06,334 --> 00:02:08,378
and I don't want
to mess up my five-star rating.
42
00:02:08,461 --> 00:02:09,337
-Think about it.
-Thank you.
43
00:02:18,930 --> 00:02:19,973
-Baby, it's me.
44
00:02:20,056 --> 00:02:22,308
I don't know if you got my messages.
I'm in the terminal.
45
00:02:22,392 --> 00:02:24,018
-I'll see you soon. Whoa!
-Hey!
46
00:02:24,769 --> 00:02:26,688
Oh! Excuse me.
47
00:02:28,523 --> 00:02:31,526
Ah!
48
00:02:31,609 --> 00:02:32,485
God!
49
00:02:36,656 --> 00:02:38,283
Excuse me. Whoo!
50
00:02:38,366 --> 00:02:40,785
Hey. Hi. Rob Anderson.
51
00:02:40,869 --> 00:02:42,662
I'm on Flight 1492 to Charleston.
52
00:02:42,745 --> 00:02:45,665
Oh, oh, I'm sorry, sir.
The doors to that flight are closed.
53
00:02:45,748 --> 00:02:46,875
Well, can't you open them?
54
00:02:46,958 --> 00:02:50,086
I mean, it's doors, that's what they do.
They open and close.
55
00:02:50,169 --> 00:02:51,421
I--
56
00:02:53,047 --> 00:02:55,550
Ah! I can get you
on a flight for tomorrow.
57
00:02:55,633 --> 00:02:58,636
No, no, no, I can't go tomorrow.
I need to be there today.
58
00:02:58,720 --> 00:03:00,013
I get married tomorrow.
59
00:03:00,388 --> 00:03:01,556
Oh.
60
00:03:04,601 --> 00:03:07,228
I am sorry, sir. Our last flight out today
is completely booked.
61
00:03:07,312 --> 00:03:08,438
-No.
-Mm-hmm.
62
00:03:11,274 --> 00:03:12,400
Attention!
63
00:03:12,483 --> 00:03:14,319
Attention, ladies and gentlemen.
64
00:03:14,402 --> 00:03:15,862
My name is Rob Anderson.
65
00:03:15,945 --> 00:03:20,491
I'm willing to do unspeakably desperate
and nasty things
66
00:03:20,575 --> 00:03:23,328
for a plane ticket
on the next flight to Charleston.
67
00:03:23,995 --> 00:03:24,871
Anybody?
68
00:03:25,955 --> 00:03:27,123
How desperate?
69
00:03:31,085 --> 00:03:34,547
Um... Anything short of a felony.
70
00:03:35,215 --> 00:03:36,174
Oh.
71
00:03:36,674 --> 00:03:37,967
Well, do you have cash?
72
00:03:38,051 --> 00:03:41,804
No, but I do have
this first-generation iPhone.
73
00:03:42,597 --> 00:03:43,514
Oh...
74
00:03:43,598 --> 00:03:46,309
Well, you're not exactly dazzling me
with options here.
75
00:03:46,392 --> 00:03:48,603
I have been known
to be a pretty tender lover.
76
00:03:48,686 --> 00:03:52,523
Ooh. Well, I'm gonna need a sample
of your work.
77
00:03:53,483 --> 00:03:54,609
Okay.
78
00:04:01,199 --> 00:04:02,575
-Hi, beautiful.
-Hi.
79
00:04:02,659 --> 00:04:04,035
-How was that?
80
00:04:04,577 --> 00:04:06,996
I got your messages.
We're on the next flight out.
81
00:04:07,080 --> 00:04:11,459
-Yes! See, that's why I'm marrying you.
-You are lucky you just got here.
82
00:04:11,542 --> 00:04:14,379
You know, I was really mad
about two glasses of wine ago.
83
00:04:14,462 --> 00:04:17,715
I have a very good excuse.
See, I was securing our financial future.
84
00:04:17,799 --> 00:04:20,385
You're late
because you were playing the lotto.
85
00:04:20,468 --> 00:04:22,512
Baby, you got to be in it to win it.
86
00:04:25,223 --> 00:04:27,475
Hey, I got you something.
87
00:04:28,810 --> 00:04:30,311
You know, at one point,
88
00:04:30,395 --> 00:04:32,981
you described that as a rainbow exploding
in your mouth.
89
00:04:33,064 --> 00:04:35,733
Now, there's a lot of different ways
I can go with that,
90
00:04:35,817 --> 00:04:37,860
but I'm just gonna stick to,
"They're yummy."
91
00:04:37,944 --> 00:04:39,445
-Thank you.
-You're welcome.
92
00:04:40,196 --> 00:04:43,074
Right now, I'm just happy you're here.
I had a really tough day.
93
00:04:43,157 --> 00:04:46,244
Oh, what happened? Did your daddy
buy some mom-and-pop company
94
00:04:46,327 --> 00:04:48,204
and has to fire everybody
so he ain't gonna make the wedding?
95
00:04:48,288 --> 00:04:49,914
-You wish.
-I do!
96
00:04:49,998 --> 00:04:51,541
No, I had to tell a six-year-old
97
00:04:51,666 --> 00:04:53,835
that she has a tumor in her stomach
and needs surgery.
98
00:04:53,918 --> 00:04:57,255
-Oh, babe, that's terrible.
-But she's gonna beat it for sure.
99
00:04:57,338 --> 00:04:59,173
Yeah, she's gonna beat it. You know why?
100
00:04:59,257 --> 00:05:01,217
'Cause she's got the best doctor
in New York City.
101
00:05:01,801 --> 00:05:04,345
Oh, scratch that.
She's got the best doctor in the galaxy.
102
00:05:04,429 --> 00:05:07,640
Assuming there are space doctors
out there on some undiscovered planet.
103
00:05:07,724 --> 00:05:09,934
Stop it. Wait, how was school?
104
00:05:10,018 --> 00:05:11,102
-It was good.
-Yeah?
105
00:05:11,185 --> 00:05:14,814
Yeah, I didn't save nobody's life,
but Mellon offered me a full-time gig.
106
00:05:16,274 --> 00:05:17,650
-Really?
-Yeah.
107
00:05:17,734 --> 00:05:19,569
That's great, baby!
108
00:05:19,652 --> 00:05:21,446
You are an amazing teacher.
109
00:05:21,529 --> 00:05:24,365
Thank you.
What took us so long to do this?
110
00:05:24,449 --> 00:05:27,243
Uh, probably because it took you
seven years to ask.
111
00:05:27,327 --> 00:05:28,202
Hmm.
112
00:05:28,328 --> 00:05:30,455
You know, a part of me
thought you'd never propose.
113
00:05:30,538 --> 00:05:33,166
Well,
it's like my favorite Justin Bieber song.
114
00:05:33,291 --> 00:05:35,418
-"Never Say Never."
-Oh, yeah.
115
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
Or my second favorite
Justin Bieber song...
116
00:05:38,504 --> 00:05:40,256
-"Sorry."
-That was a good one.
117
00:06:16,334 --> 00:06:20,088
-Would you look at the flowers!
-Yeah, it's nice.
118
00:06:20,171 --> 00:06:22,924
Oh, look at that one. It's beautiful.
119
00:06:23,716 --> 00:06:24,967
-Hey, my man!
-What's up?
120
00:06:25,051 --> 00:06:26,552
-Excuse me for one second.
-Oh, hi.
121
00:06:26,636 --> 00:06:28,262
-What's up, man?
-What's up, buddy?
122
00:06:28,346 --> 00:06:29,472
Hey, real quick,
123
00:06:29,555 --> 00:06:32,100
did you know your mother sang back up
for The Gap Band on the Humpin' Tour?
124
00:06:32,183 --> 00:06:34,769
Yeah, I think
she missed my birthday that year.
125
00:06:34,852 --> 00:06:37,730
-First of many.
-Robbie, baby!
126
00:06:37,814 --> 00:06:39,816
-Hey, Mama.
-Listen.
127
00:06:39,899 --> 00:06:41,859
I was just about to tell Benjamin
128
00:06:41,943 --> 00:06:45,655
about the time I was singing
with Rick James in 1984.
129
00:06:46,572 --> 00:06:49,492
It was a lot of cigarettes,
Johnnie Walker Black,
130
00:06:49,575 --> 00:06:50,910
and it involved a basement!
131
00:06:53,246 --> 00:06:55,081
There's my beautiful baby girl.
132
00:06:55,164 --> 00:06:59,043
-Daddy, hi!
-Hi, baby. Oh.
133
00:06:59,127 --> 00:07:01,254
-Wow, you made it.
-Yes!
134
00:07:01,754 --> 00:07:03,714
-How are you, sir? Good--
-You're late.
135
00:07:06,008 --> 00:07:10,179
Yeah, we had a rough start.
But I think the worst part is behind us.
136
00:07:10,847 --> 00:07:13,933
What Rob didn't tell you
is that he got a job offer today.
137
00:07:14,016 --> 00:07:17,311
-Really?
-Larkin Prep wants him to teach full-time.
138
00:07:17,395 --> 00:07:19,605
Oh, now, that's nice.
139
00:07:19,689 --> 00:07:22,191
You're getting married,
working for the man,
140
00:07:22,275 --> 00:07:24,944
like a productive member of society.
141
00:07:25,027 --> 00:07:26,737
Yeah, but I didn't say I was gonna accept.
142
00:07:26,821 --> 00:07:28,823
You know, the hours, from eight to three,
143
00:07:28,906 --> 00:07:31,492
and then you have to stay behind
and grade papers.
144
00:07:31,576 --> 00:07:33,161
Sounds like backbreaking work.
145
00:07:36,289 --> 00:07:39,709
Rob is just so amazing with those kids.
They love him.
146
00:07:39,792 --> 00:07:42,503
I mean,
he is going to make a great father.
147
00:07:42,587 --> 00:07:46,382
And I cannot wait for the grandbabies.
148
00:07:46,466 --> 00:07:49,093
Maybe we'll just wait a while
for the kids.
149
00:07:49,177 --> 00:07:51,429
We'll just enjoy marriage, right?
150
00:07:52,096 --> 00:07:54,223
You ordered the wrong font
for the programs.
151
00:07:54,307 --> 00:07:56,767
I expect you to pick up the new ones
first thing tomorrow.
152
00:07:56,851 --> 00:08:00,521
Okay. It's not like I have
anything important to do, right?
153
00:08:00,605 --> 00:08:05,234
And, Rob, this is your wedding rehearsal.
You could at least wear a jacket.
154
00:08:05,818 --> 00:08:07,778
-It is a jacket.
-It's a sweater.
155
00:08:07,862 --> 00:08:10,448
Well,
it's kind of like a jacketed sweater.
156
00:08:10,531 --> 00:08:12,200
It's a "swacket."
157
00:08:12,283 --> 00:08:13,117
A swacket.
158
00:08:14,076 --> 00:08:15,661
Dad, uh, where is Vicky?
159
00:08:15,745 --> 00:08:18,789
Oh, she's checking you guys in
because Rob was so late.
160
00:08:19,332 --> 00:08:21,834
We're all just trying to make this
the perfect wedding for you.
161
00:08:23,628 --> 00:08:24,962
If only your mother were here.
162
00:08:25,046 --> 00:08:28,591
Dad, I know, but she is here. She's here.
163
00:08:33,471 --> 00:08:34,555
Oh, I have to take this.
164
00:08:35,139 --> 00:08:38,309
An investor group is planning
a hostile takeover of my company,
165
00:08:38,392 --> 00:08:39,727
on this of all weekends.
166
00:08:40,436 --> 00:08:42,813
You kids start without me. Hello?
167
00:08:43,648 --> 00:08:45,441
What do you got? You're kidding me!
168
00:08:45,525 --> 00:08:47,652
Is he really gonna miss the rehearsal?
169
00:08:48,694 --> 00:08:51,572
It's okay.
I am the daughter of Reginald Swope.
170
00:08:51,656 --> 00:08:54,242
-I'm used to it. Hi!
-Hi.
171
00:08:54,325 --> 00:08:56,953
All right, loving family, let's rehearse.
172
00:09:07,964 --> 00:09:10,508
- Thank God we are here.
- Yes.
173
00:09:11,092 --> 00:09:13,928
Did I ever tell you that I love you,
but I hate your driving?
174
00:09:14,011 --> 00:09:16,013
-Why, 'cause I know how to drive?
-You're terrible.
175
00:09:16,097 --> 00:09:17,515
Yeah, whatever. I'm terrible.
176
00:09:17,598 --> 00:09:20,518
Did you hear Megan's dad going on and on
about the programs?
177
00:09:20,601 --> 00:09:22,728
Yes, and you need to tighten up, man,
178
00:09:22,812 --> 00:09:25,731
because it's my responsibility
to make sure you handle your business.
179
00:09:25,815 --> 00:09:27,233
What are you even talking about?
180
00:09:27,316 --> 00:09:29,277
It's a fact that the best man
has his pick
181
00:09:29,360 --> 00:09:30,945
of the single ladies at the wedding.
182
00:09:31,028 --> 00:09:32,655
I don't want you making me look bad.
183
00:09:32,738 --> 00:09:34,615
You don't need me.
You make yourself look bad.
184
00:09:34,699 --> 00:09:36,492
Look at that Afro.
It's not coming back the third time.
185
00:09:36,576 --> 00:09:38,578
You know what?
Just give me the ring. Come on.
186
00:09:38,661 --> 00:09:40,496
Oh, ring... Uh...
187
00:09:41,163 --> 00:09:42,540
Uh, must've packed it in the bag.
188
00:09:44,083 --> 00:09:46,627
Megan told me you skipped out
on dance lessons, okay.
189
00:09:46,711 --> 00:09:50,631
It's the first dance, man.
It means a lot to her, so lock it in.
190
00:09:50,715 --> 00:09:52,550
Do you know I'm a natural dancer?
191
00:09:52,633 --> 00:09:55,678
You know, my pop-lock is on fleek.
You know... Bah, bah!
192
00:09:55,761 --> 00:09:58,139
All right.
Listen, how are your vows looking?
193
00:09:58,723 --> 00:10:00,349
-I got 'em.
-Because you memorized 'em?
194
00:10:00,433 --> 00:10:02,518
-Oh, no. I'm gonna wing it.
-Come on.
195
00:10:02,602 --> 00:10:04,145
This is your wedding, man.
196
00:10:04,228 --> 00:10:07,148
You can't just go half-ass it
like you do everything else in life.
197
00:10:07,231 --> 00:10:08,649
Come on, you just can't do it...
198
00:10:08,733 --> 00:10:09,984
Here comes Vicky. How do I look?
199
00:10:10,693 --> 00:10:12,570
Like the Fat Albert kids went
to prep school.
200
00:10:12,653 --> 00:10:13,654
Do I look nervous?
201
00:10:13,738 --> 00:10:15,364
-Yeah, you look nervous.
-I do?
202
00:10:15,865 --> 00:10:18,242
Boys. Here are your keys.
203
00:10:18,326 --> 00:10:20,703
-And a porter will be out for your bags.
-Thank you.
204
00:10:21,454 --> 00:10:23,331
-Hey, Vicky.
-Hey.
205
00:10:23,873 --> 00:10:24,749
You look...
206
00:10:25,333 --> 00:10:27,835
So, what is your policy
on wedding party relations?
207
00:10:27,918 --> 00:10:29,920
Because I am so into that.
208
00:10:30,004 --> 00:10:31,339
That's wonderful.
209
00:10:31,422 --> 00:10:33,924
I would get more pleasure
from a plastic man doll.
210
00:10:34,759 --> 00:10:36,927
So, you want me to bring the toys?
211
00:10:37,011 --> 00:10:37,928
Wow.
212
00:10:39,096 --> 00:10:40,556
That was "no."
213
00:10:40,640 --> 00:10:43,768
Congratulations, sir.
This must be the lucky lady.
214
00:10:43,851 --> 00:10:45,227
- Oh, no.
-Oh, hell no. No!
215
00:10:45,311 --> 00:10:47,438
-No, we tried that once.
-Just once.
216
00:10:47,521 --> 00:10:49,106
It was weird. It was like hell,
217
00:10:49,190 --> 00:10:51,609
if hell was really cold and wet,
218
00:10:51,692 --> 00:10:55,488
like your grandma's moldy basement
after a bad flood.
219
00:10:55,571 --> 00:10:58,282
-Hold up, is that Cody?
220
00:11:02,370 --> 00:11:06,165
What is Megan's handsome, successful
ex-boyfriend doing here?
221
00:11:15,299 --> 00:11:16,717
Rob!
222
00:11:17,676 --> 00:11:18,677
Huh?
223
00:11:18,761 --> 00:11:21,389
Nice car.
I was waiting for it to transform.
224
00:11:21,472 --> 00:11:24,350
-What the hell are you doing here?
-Is that a cardigan?
225
00:11:25,101 --> 00:11:28,020
-Holy shit.
226
00:11:28,854 --> 00:11:30,106
She's gotten hotter.
227
00:11:31,607 --> 00:11:32,483
Hey, babe!
228
00:11:37,238 --> 00:11:38,072
Cody.
229
00:11:38,155 --> 00:11:40,282
-Yes, ma'am.
-Uh, what are you doing here?
230
00:11:40,866 --> 00:11:43,035
Oh... there we go.
231
00:11:43,869 --> 00:11:45,788
Your father made me his plus one.
232
00:11:46,330 --> 00:11:49,166
Yeah, the old man gave me my start.
When he calls, I come running.
233
00:11:49,250 --> 00:11:52,044
Made it sound
like Rob wasn't gonna show up.
234
00:11:52,837 --> 00:11:56,132
Thought I might have to step in, so...
I brought a tux.
235
00:11:56,215 --> 00:11:57,133
It's Armani.
236
00:11:57,842 --> 00:11:59,343
I'm kidding. I'm kidding.
237
00:12:00,010 --> 00:12:01,220
I'll be wearing a suit.
238
00:12:01,303 --> 00:12:02,721
-Also Armani.
239
00:12:02,805 --> 00:12:04,890
All right, let's get this party started!
240
00:12:04,974 --> 00:12:07,560
All right, bachelorettes, in the bus.
Let's go.
241
00:12:07,643 --> 00:12:09,270
All right, have fun. Good night!
242
00:12:09,353 --> 00:12:10,896
Huh, Rob? Huh?
243
00:12:10,980 --> 00:12:12,148
Yeah. Good night.
244
00:12:14,400 --> 00:12:16,110
Your dad's always full of surprises, huh?
245
00:12:16,193 --> 00:12:17,653
What's next, prom date?
246
00:12:17,737 --> 00:12:19,238
I'm sorry, babe.
247
00:12:19,321 --> 00:12:22,491
You know, we haven't had time
to spend with each other.
248
00:12:22,575 --> 00:12:23,659
Well, you know what's good?
249
00:12:23,743 --> 00:12:26,162
The fact that you have the rest
of your life to make it up.
250
00:12:26,245 --> 00:12:29,290
But what happens if I gain 50 pounds,
my hairline starts receding?
251
00:12:29,373 --> 00:12:31,167
-Ooh.
-I stop making you smile.
252
00:12:31,250 --> 00:12:33,377
I can deal with the bald head
and some love handles,
253
00:12:33,461 --> 00:12:35,296
but you're gonna have to work
to make me smile.
254
00:12:35,379 --> 00:12:36,213
Hmm.
255
00:12:38,048 --> 00:12:39,383
That's the easy part.
256
00:12:39,467 --> 00:12:41,135
It is!
257
00:12:41,218 --> 00:12:43,804
I can't wait to see you tomorrow
in your tux, babe.
258
00:12:43,888 --> 00:12:45,764
And you're gonna look beautiful
in your dress.
259
00:12:45,848 --> 00:12:47,558
Oh, thank you.
260
00:12:52,730 --> 00:12:53,689
Bye!
261
00:12:54,106 --> 00:12:55,733
-Bye!
- Be safe.
262
00:12:55,816 --> 00:12:56,650
All right.
263
00:12:58,486 --> 00:13:01,363
See, now that woman
deserves a great wedding.
264
00:13:01,447 --> 00:13:02,907
Yes, she does.
265
00:13:02,990 --> 00:13:05,618
-You got a lot on your plate, Rob.
-Yeah.
266
00:13:05,701 --> 00:13:08,621
-You sure you don't wanna stay in?
-Is the wedding tonight?
267
00:13:08,704 --> 00:13:09,622
No.
268
00:13:10,456 --> 00:13:11,874
One drink won't kill us.
269
00:13:16,212 --> 00:13:18,297
♪ Bye-bye, love ♪
270
00:13:28,349 --> 00:13:29,683
Please!
271
00:13:30,559 --> 00:13:34,522
Christ, for the love of God,
stop building shit!
272
00:13:34,605 --> 00:13:36,232
Hey, did you hear that?
273
00:13:39,819 --> 00:13:41,445
Hang on, buddy! I'm coming!
274
00:13:54,750 --> 00:13:56,043
What in the hell?
275
00:13:56,752 --> 00:13:58,837
All right. I think we got it.
276
00:13:58,921 --> 00:14:02,341
Oh. Oh. Oh. Oh, no, we don't.
No, we don't got it.
277
00:14:02,424 --> 00:14:06,679
Guys! I'm gonna need
just a little more time in here!
278
00:14:06,762 --> 00:14:09,723
Everybody--
Everybody, y'all just take the next one!
279
00:14:09,807 --> 00:14:12,059
Ocupado! Ocupado!
280
00:14:14,186 --> 00:14:15,104
Finally!
281
00:14:16,689 --> 00:14:18,649
Oh! Oh!
282
00:14:20,693 --> 00:14:23,153
You know what? Screw it.
I've been waiting for 20 minutes.
283
00:14:23,237 --> 00:14:24,905
Are you in or out, guy?
284
00:14:26,907 --> 00:14:29,410
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
285
00:14:42,339 --> 00:14:43,841
Hi. Hi.
286
00:14:44,341 --> 00:14:45,301
Hi.
287
00:14:47,094 --> 00:14:48,888
-Hi.
-Excuse me, sir, you're naked.
288
00:14:48,971 --> 00:14:51,432
Yeah. Um, listen, I need a room key.
289
00:14:53,809 --> 00:14:56,103
I'm sorry,
but I didn't hear what you said.
290
00:14:56,186 --> 00:14:57,688
I'm trying not to look at your junk.
291
00:14:57,771 --> 00:14:59,857
Okay, I need a room key.
292
00:14:59,940 --> 00:15:01,400
-Thank you.
-Please.
293
00:15:01,984 --> 00:15:03,903
-Oh, thank you.
-Name?
294
00:15:03,986 --> 00:15:05,529
Rob Anderson.
295
00:15:08,032 --> 00:15:09,283
I don't see your reservation.
296
00:15:09,366 --> 00:15:11,118
Check under Swope.
297
00:15:13,037 --> 00:15:14,413
Nothing under Swope, either.
298
00:15:14,496 --> 00:15:16,206
-I'm in room 412.
-No, you're not.
299
00:15:16,290 --> 00:15:19,877
- Wait. Please, don't do that.
-Get security.
300
00:15:19,960 --> 00:15:22,504
Listen, can I just use your phone, please?
301
00:15:23,631 --> 00:15:24,632
Please?
302
00:15:28,510 --> 00:15:29,970
Thank you. You are an angel.
303
00:15:32,765 --> 00:15:37,394
♪ Why should I feel ♪
304
00:15:37,478 --> 00:15:39,521
♪ Discouraged? ♪
305
00:15:41,523 --> 00:15:46,111
-♪ Why should the shadows... ♪
306
00:15:46,195 --> 00:15:47,029
This is Benny.
307
00:15:47,112 --> 00:15:49,531
Hey, listen, I need you
to come downstairs to the lobby
308
00:15:49,615 --> 00:15:51,742
and tell Cadbury McPocketsquare
309
00:15:51,825 --> 00:15:54,036
that we have eight rooms in the hotel.
310
00:15:54,745 --> 00:15:56,163
You're still at the hotel?
311
00:15:56,246 --> 00:15:57,957
Yeah, where are you?
312
00:15:58,707 --> 00:16:00,167
I am at the church.
313
00:16:00,250 --> 00:16:01,251
You're at the what?
314
00:16:01,335 --> 00:16:03,504
Boy, you did not go
to my wedding without me!
315
00:16:03,587 --> 00:16:05,631
Dude, you weren't in your room, man.
316
00:16:05,714 --> 00:16:08,676
I know, because I was stuck
in an elevator!
317
00:16:08,759 --> 00:16:09,760
Wait, what?
318
00:16:09,843 --> 00:16:12,930
Listen, I just need you
to come down here and get me
319
00:16:13,013 --> 00:16:14,682
before everybody notices I'm gone.
320
00:16:14,765 --> 00:16:17,267
Hey, Rob, I got something to tell you,
321
00:16:17,351 --> 00:16:20,062
and I don't think you're gonna be
too jazzed up about it.
322
00:16:20,145 --> 00:16:22,022
Did you pick up the programs?
323
00:16:23,148 --> 00:16:24,358
Okay, two things.
324
00:16:24,942 --> 00:16:27,528
Come on, Benny. I only gave you one job!
325
00:16:27,611 --> 00:16:29,196
Dude, they weren't open, man.
326
00:16:29,279 --> 00:16:31,615
So I kind of just came on down
to the church,
327
00:16:32,157 --> 00:16:36,620
and the ceremony
kind of just started, man.
328
00:16:36,704 --> 00:16:39,289
-No, no, it didn't.
-Yes, it did.
329
00:16:39,373 --> 00:16:42,292
Look, I'm not saying it's ruined.
330
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
-Only half the guests have left so far.
-
331
00:16:44,962 --> 00:16:48,757
But the mood up in here
is like menopause and PMS had a baby.
332
00:16:48,841 --> 00:16:51,010
All right?
Plus, your mom over there playing...
333
00:16:51,093 --> 00:16:52,553
♪ I sing ♪
334
00:16:52,636 --> 00:16:58,767
♪ Because I'm free ♪
335
00:16:58,851 --> 00:17:00,686
...just a bunch of gospel songs.
336
00:17:00,769 --> 00:17:02,104
No, tell me you're lying.
337
00:17:02,187 --> 00:17:04,982
Man, look, she played "Amazing Grace"...
338
00:17:05,065 --> 00:17:06,025
Oh, no!
339
00:17:06,108 --> 00:17:08,068
"Swing Low, Sweet Chariot."
340
00:17:08,152 --> 00:17:11,488
Next on the playlist is
"What a Friend We Have in Jesus."
341
00:17:11,572 --> 00:17:16,118
I ain't never heard so many slave songs
played back-to-back in my life.
342
00:17:16,201 --> 00:17:18,871
It's so bad, Rob.
I wish we could trade places, man.
343
00:17:18,954 --> 00:17:20,998
Yeah, I seriously doubt that
because I'm standing
344
00:17:21,081 --> 00:17:23,459
in the hotel lobby completely naked.
345
00:17:23,542 --> 00:17:26,420
-Buck-ass naked?
-Benny, this is not a joke.
346
00:17:26,503 --> 00:17:28,714
Or course not, man. People are pissed.
347
00:17:28,797 --> 00:17:30,966
All right, I'll be right there.
348
00:17:34,511 --> 00:17:36,263
I'm supposed to be
at my wedding right now.
349
00:17:36,805 --> 00:17:38,891
Congratulations.
You seem like quite a catch.
350
00:17:39,475 --> 00:17:43,103
Listen, I'm not going anywhere
until I get in my room.
351
00:17:43,187 --> 00:17:44,188
I demand...
352
00:17:44,271 --> 00:17:46,356
These gentlemen will be escorting you
off the premises.
353
00:17:46,440 --> 00:17:47,566
I don't care who you get to--
354
00:17:48,984 --> 00:17:49,818
Uh-oh.
355
00:17:54,865 --> 00:17:57,242
Whoo! Whoo!
356
00:17:57,326 --> 00:17:59,787
-Oh, thank God. Housekeeping!
357
00:17:59,870 --> 00:18:01,371
No...
358
00:18:01,455 --> 00:18:03,373
Listen. Listen.
I'm supposed to be at my wedding.
359
00:18:03,457 --> 00:18:06,502
I am locked out of my room.
My wallet, my tux, everything's in there.
360
00:18:06,585 --> 00:18:08,962
-Can you please let me in?
361
00:18:09,046 --> 00:18:12,007
Listen, I know the Palmetto Hotel
is supposed to be a really nice hotel,
362
00:18:12,091 --> 00:18:13,842
but the service here is unacceptable!
363
00:18:15,928 --> 00:18:18,013
It's the Mills House Hotel!
364
00:18:18,972 --> 00:18:22,643
Uh-oh. Gracias.
Gracias. De nada.
365
00:18:25,020 --> 00:18:27,648
Watch it! Move! Oh!
366
00:18:38,742 --> 00:18:42,412
Ooh-ooh! What in the hell is this?
367
00:18:42,496 --> 00:18:44,957
Here comes Abdalla Tanui of Kenya,
368
00:18:45,040 --> 00:18:47,793
rounding the corner
for the final quarter mile.
369
00:18:47,918 --> 00:18:50,921
It's the Cooper River Bridge Run.
Have you been living in a cave?
370
00:18:51,004 --> 00:18:52,297
No, New York.
371
00:18:52,422 --> 00:18:53,882
They have clothes in New York?
372
00:18:53,966 --> 00:18:56,009
Listen, brother, I need to get
to The Palmetto Hotel.
373
00:18:58,595 --> 00:19:00,556
Oh, boy. Okay, okay, okay.
374
00:19:12,776 --> 00:19:14,528
Bro, that was a microbrew.
375
00:19:14,611 --> 00:19:15,779
I am so sorry.
376
00:19:15,863 --> 00:19:16,947
Oh, excuse me.
377
00:19:17,030 --> 00:19:18,699
-Ah!
-I didn't mean to rub that on you.
378
00:19:18,782 --> 00:19:21,577
Excuse me, sir. Do you have anything
I can wear? I'll take anything.
379
00:19:21,660 --> 00:19:23,954
Excuse me, officers.
I'd like to report a pervert.
380
00:19:24,037 --> 00:19:26,415
-I'm pretty sure that's not a crime.
-Thank God.
381
00:19:26,540 --> 00:19:29,626
No, there's a man standing over there,
and he's completely naked.
382
00:19:31,336 --> 00:19:32,171
Uh-oh.
383
00:19:32,796 --> 00:19:33,964
That would be a crime.
384
00:19:34,047 --> 00:19:35,549
-Damn streakers.
-Let's get to work.
385
00:19:35,632 --> 00:19:36,884
-Let's get dirty.
-Good one.
386
00:19:36,967 --> 00:19:38,468
Forget it! I'll pay you back!
387
00:19:42,639 --> 00:19:43,599
Uh-oh.
388
00:19:47,769 --> 00:19:50,230
Uh-oh.
Looks like we have a newcomer...
389
00:19:50,314 --> 00:19:53,233
who's lost his shorts!
But look at that guy go.
390
00:19:57,279 --> 00:19:59,781
Oh, shit.
391
00:20:08,415 --> 00:20:09,958
Well, well, well.
392
00:20:11,501 --> 00:20:12,628
Mr. Anderson.
393
00:20:13,378 --> 00:20:14,630
Mr. Ding-a-ling.
394
00:20:16,632 --> 00:20:18,175
Your story checks out.
395
00:20:18,258 --> 00:20:21,386
Your belongings are, in fact,
in room 412 at the Palmetto Hotel.
396
00:20:21,762 --> 00:20:23,388
Thank you. So I can go?
397
00:20:23,472 --> 00:20:25,766
No. You're still being charged
with unlawful entry
398
00:20:25,849 --> 00:20:27,643
and shaking your johnson at people.
399
00:20:27,726 --> 00:20:29,102
What's your pre-game like?
400
00:20:29,186 --> 00:20:32,856
You stretch beforehand or, you know,
just straight up get wasted?
401
00:20:32,940 --> 00:20:37,277
Sir, I am not a streaker, okay?
I was just trying to get to my wedding.
402
00:20:39,696 --> 00:20:41,365
You've been the victim of a serious crime.
403
00:20:42,074 --> 00:20:45,202
This morning at 3:36 a.m.,
the elevator at The Mills House Hotel
404
00:20:45,285 --> 00:20:48,121
was intentionally damaged,
trapping you inside.
405
00:20:48,205 --> 00:20:50,707
So whoever put you
in there didn't want you to get out.
406
00:20:51,333 --> 00:20:54,670
-Why would someone do that?
-Hey! We ask the questions.
407
00:20:54,753 --> 00:20:57,339
-We here ask the questions.
-Why would somebody want to do that?
408
00:20:57,422 --> 00:21:00,342
That's what we need to figure out.
Do you have any enemies, Rob?
409
00:21:00,425 --> 00:21:02,970
-Somebody opposed to the wedding?
-Maybe a jilted lover?
410
00:21:03,053 --> 00:21:04,346
In-laws you don't get along with?
411
00:21:04,429 --> 00:21:07,516
Maybe somebody who feels,
I don't know, you're immature?
412
00:21:07,599 --> 00:21:09,226
-Unreliable?
-Or both?
413
00:21:09,851 --> 00:21:12,646
Um... Not-- not that I know of.
414
00:21:12,729 --> 00:21:14,773
I mean, you know, I mean...
415
00:21:14,856 --> 00:21:18,777
Nobody threw us a party or anything,
but that doesn't mean much, right?
416
00:21:18,860 --> 00:21:22,823
Yeah, okay, listen, guys,
I may be marrying up, okay?
417
00:21:22,906 --> 00:21:25,284
-But I have my moments.
-We've seen your moments.
418
00:21:25,367 --> 00:21:27,077
-Not pretty.
-We love each other.
419
00:21:27,160 --> 00:21:29,913
And that's what counts. Right?
420
00:21:32,666 --> 00:21:33,792
We'll be okay.
421
00:21:34,584 --> 00:21:36,461
I hope we'll be okay.
422
00:21:37,212 --> 00:21:38,547
Let me rephrase the question.
423
00:21:38,630 --> 00:21:41,008
Do you know of anyone else,
other than yourself,
424
00:21:41,091 --> 00:21:42,634
who doesn't think you're ready
to get married?
425
00:21:44,428 --> 00:21:45,721
-No.
426
00:21:47,639 --> 00:21:48,849
How's my little Meg-pie?
427
00:21:50,392 --> 00:21:53,437
I've left Rob a dozen messages, Dad,
and nothing.
428
00:21:53,520 --> 00:21:54,688
I'm really worried.
429
00:21:56,690 --> 00:21:59,901
Sweetheart, the candles have burned out,
the doves escaped...
430
00:22:00,402 --> 00:22:05,032
and the aroma down there
is getting... unhealthy.
431
00:22:05,115 --> 00:22:07,200
Well, what are you saying?
432
00:22:07,284 --> 00:22:11,079
Rob wouldn't just run out on me.
Something terrible must've happened.
433
00:22:11,163 --> 00:22:14,333
-Well, maybe it's for the best.
-Are you serious?
434
00:22:14,416 --> 00:22:15,375
He could be dead!
435
00:22:15,459 --> 00:22:18,587
And that would be terrible,
but he'd want you to move on.
436
00:22:20,881 --> 00:22:24,551
Look, sweetheart, I'm just saying
that you have so much to offer.
437
00:22:24,634 --> 00:22:28,096
Thousands, probably millions of people
could make you just as happy.
438
00:22:28,180 --> 00:22:32,476
Megan, what your father is saying
is that you deserve better than this.
439
00:22:32,559 --> 00:22:35,103
You're a successful doctor.
He is a substitute teacher.
440
00:22:35,187 --> 00:22:36,855
It doesn't even make sense.
441
00:22:36,938 --> 00:22:40,859
Cody, you wanted me to leave medicine
so that I could be on-call
442
00:22:40,942 --> 00:22:42,986
-for your stupid work events.
-Hmm.
443
00:22:43,070 --> 00:22:47,449
Rob is actually proud of what I do.
He understands how much it means to me.
444
00:22:47,532 --> 00:22:50,827
Daddy, Rob supports me in every way.
445
00:22:50,911 --> 00:22:52,162
Except financially.
446
00:22:52,245 --> 00:22:55,957
Did I just step into a time warp
and reemerge in the 1950s?
447
00:22:56,583 --> 00:23:00,337
Okay, I just talked to Benny, and he said
that Rob called almost an hour ago.
448
00:23:00,420 --> 00:23:02,130
What? Why didn't he call me?
449
00:23:02,214 --> 00:23:04,633
-Hey, Cody.
-Lupe.
450
00:23:04,716 --> 00:23:07,010
-It's Vicky, but... it's fine.
451
00:23:08,595 --> 00:23:09,721
Hello?
452
00:23:09,805 --> 00:23:11,681
Rob, where are you?
453
00:23:12,265 --> 00:23:14,976
-Well, I've been stuck in an elevator.
-What?
454
00:23:15,060 --> 00:23:18,438
I swear to God, I've been stuck
in an elevator for the last eight hours.
455
00:23:19,022 --> 00:23:20,941
Oh, my God. Are you okay?
456
00:23:21,024 --> 00:23:22,400
Yeah, baby, I'm fine.
457
00:23:22,484 --> 00:23:25,112
I just really wanted your wedding day
to be perfect.
458
00:23:25,195 --> 00:23:28,323
It will be, once you're in it.
How soon can you get here?
459
00:23:28,406 --> 00:23:30,617
Well... funny story!
460
00:23:30,700 --> 00:23:33,537
-I managed to get arrested.
-For what?
461
00:23:34,121 --> 00:23:37,374
Because I may have ran butt-naked
through the Bridge Run.
462
00:23:37,457 --> 00:23:38,625
Rob, I don't understand.
463
00:23:38,708 --> 00:23:41,711
I'm only sharing this with you
because it's gonna be on the news
464
00:23:41,795 --> 00:23:43,964
at five, six, seven and 11.
465
00:23:44,047 --> 00:23:46,091
-Are you not coming?
466
00:23:46,216 --> 00:23:48,844
Megan, it's gonna be okay. I can fix this.
467
00:23:48,927 --> 00:23:51,596
-Baby, I love you.
468
00:23:51,680 --> 00:23:54,349
-Hello?
-Wait, Rob, I can't hear you.
469
00:23:54,433 --> 00:23:57,018
-I said, "I love you!"
- Rob?
470
00:23:58,353 --> 00:23:59,771
Hello? Megan, did you feel that?
471
00:23:59,855 --> 00:24:01,606
-Rob!
-What the--
472
00:24:04,901 --> 00:24:06,820
-Hello?
-Megan!
473
00:24:08,321 --> 00:24:10,574
I don't know what's happening!
474
00:24:10,657 --> 00:24:11,575
Rob!
475
00:24:15,745 --> 00:24:17,539
Hey, did you hear that?
476
00:24:17,622 --> 00:24:19,958
-I think somebody's in there.
477
00:24:22,043 --> 00:24:23,253
Hello?
478
00:24:23,336 --> 00:24:25,005
Hang on, buddy, were coming!
479
00:24:26,381 --> 00:24:28,425
All right, I think we got it.
480
00:24:29,843 --> 00:24:31,636
- Finally!
481
00:24:34,639 --> 00:24:37,267
You know what? Screw it. I have been here
for 20 minutes, so...
482
00:24:37,350 --> 00:24:38,894
are you in or out, guy?
483
00:24:38,977 --> 00:24:42,606
♪ She sure looks happy... ♪
484
00:24:50,655 --> 00:24:51,865
That can't be right.
485
00:24:55,410 --> 00:24:57,329
Excuse me, do you have the time?
486
00:25:08,340 --> 00:25:09,758
-This is Benny.
-Benny?
487
00:25:10,634 --> 00:25:13,929
-Rob, where are you, man?
-I'm at the hotel. Where are you?
488
00:25:14,012 --> 00:25:16,389
-I am at the church.
-Still?
489
00:25:16,473 --> 00:25:18,016
What do you mean "still"?
490
00:25:18,683 --> 00:25:20,769
Don't tell me you got cold feet, man.
491
00:25:20,852 --> 00:25:22,520
Benny, where's Megan? Is she still there?
492
00:25:22,604 --> 00:25:25,065
Yes, we're all here. Where are you?
493
00:25:25,148 --> 00:25:27,275
I guess I'm on my way.
494
00:25:27,359 --> 00:25:28,902
Okay, cool. Hey, listen...
495
00:25:28,985 --> 00:25:31,655
-About the programs, I was--
-Negro.
496
00:25:40,789 --> 00:25:42,040
Ah!
497
00:25:42,123 --> 00:25:44,584
Oh, my God, it's Brian McKnight!
498
00:25:45,627 --> 00:25:48,922
-You're naked.
-Yeah, I know. It's crazy, right?
499
00:25:49,005 --> 00:25:51,675
Especially 'cause you're the one
that does the panty-dropping song.
500
00:25:51,758 --> 00:25:54,219
I write love songs,
and I'm kind of struggling with this one,
501
00:25:54,302 --> 00:25:56,638
-so if you don't mind...
-Sorry. Go ahead. Do your process.
502
00:25:56,721 --> 00:26:01,101
Man, I just wanna tell you,
man, I love your music. Oh!
503
00:26:01,184 --> 00:26:03,770
I mean, my fiancée,
504
00:26:03,853 --> 00:26:05,313
she really loves your music.
505
00:26:05,897 --> 00:26:09,734
Man, if you only knew
how many times we did it to your songs.
506
00:26:09,818 --> 00:26:14,197
-Oh, man, you would feel creepy right now.
-I get the picture.
507
00:26:14,281 --> 00:26:16,866
Hey, man, let me ask you,
how do you do that thing in the videos,
508
00:26:16,950 --> 00:26:19,995
you know, when you got your shirt open
and your chest is greasy,
509
00:26:20,078 --> 00:26:22,831
and the wind is blowing you,
and you're doing this right here?
510
00:26:24,040 --> 00:26:27,085
-Man, I think that is incredible.
- Right.
511
00:26:27,168 --> 00:26:29,462
You know, it really seems like me
and you are bonding.
512
00:26:29,546 --> 00:26:31,673
I just wanna know if, um...
513
00:26:31,756 --> 00:26:33,758
you could loan me your pants?
514
00:26:34,759 --> 00:26:36,803
-I don't think that's such a good idea.
-No?
515
00:26:37,387 --> 00:26:40,974
That's how you gonna do me?
Oh, I see, "Make fun of the naked guy."
516
00:26:41,057 --> 00:26:43,268
You know what?
You should be ashamed of yourself.
517
00:26:47,063 --> 00:26:51,735
Hey, you are a strange dude,
but you just helped me write a hit.
518
00:26:51,818 --> 00:26:53,320
So I'd like to help you out.
519
00:26:53,403 --> 00:26:55,572
♪ You should be ashamed of yourself ♪
520
00:26:56,656 --> 00:26:59,075
♪ Yes, yeah, yeah ♪
521
00:26:59,159 --> 00:27:00,994
♪ You should be ashamed of yourself ♪
522
00:27:01,077 --> 00:27:01,953
Did I write that?
523
00:27:04,664 --> 00:27:07,125
♪ You should be ashamed of yourself ♪
524
00:27:11,588 --> 00:27:12,839
Damn, he's good.
525
00:27:15,300 --> 00:27:16,343
What the--
526
00:27:21,890 --> 00:27:22,724
Vicky?
527
00:27:22,807 --> 00:27:25,852
Yeah, so Benny said you called
nearly an hour ago.
528
00:27:25,935 --> 00:27:26,770
Where are you?
529
00:27:26,853 --> 00:27:31,149
-I just got to the hotel.
-Hotel? Rob, what is going on?
530
00:27:31,650 --> 00:27:34,819
I don't know. Hey, Rob Anderson.
I need to get in my room. Thank you.
531
00:27:34,903 --> 00:27:37,781
Oh, my God. You're going back
to your room. That is a bold move.
532
00:27:37,864 --> 00:27:40,116
Vicky, I don't have time
for this right now, okay?
533
00:27:40,200 --> 00:27:41,534
I'm having some serious issues!
534
00:27:41,618 --> 00:27:44,871
What could be more serious
than missing your wedding?
535
00:27:45,413 --> 00:27:47,040
The fact that we did this already?
536
00:27:47,123 --> 00:27:51,127
That is called a "rehearsal."
You are unbelievable.
537
00:27:51,211 --> 00:27:54,130
But I'm not surprised. I think
we all knew how this was gonna end.
538
00:27:54,756 --> 00:27:56,674
I'm gonna need to see your ID, sir.
539
00:27:56,758 --> 00:27:58,176
-It's in my room.
-Right.
540
00:27:58,802 --> 00:28:01,096
You know this is why it didn't work out
between us, right?
541
00:28:01,179 --> 00:28:04,099
Because you're not a man
and you never will be.
542
00:28:04,182 --> 00:28:07,310
Wait, what are you even talking about?
I got kidnapped last night!
543
00:28:07,394 --> 00:28:10,146
-"I got kidnapped last night." Wow.
544
00:28:10,230 --> 00:28:13,441
Somebody's trying to sabotage my wedding,
and I'm gonna find out who it is.
545
00:28:14,484 --> 00:28:17,362
That could be anybody, Rob.
546
00:28:17,946 --> 00:28:18,947
What's that loud ringing?
547
00:28:19,030 --> 00:28:20,990
Ding, dong! Ding, dong! Ding, dong!
548
00:28:21,074 --> 00:28:24,160
Those are church bells, you idiot.
Now, look, you're running out of time.
549
00:28:24,244 --> 00:28:27,163
-You need to get here now.
-Oh, I'll be there.
550
00:28:29,916 --> 00:28:31,584
See, told you it was me.
551
00:28:32,752 --> 00:28:34,712
-Enjoy your stay, sir.
-Thank you.
552
00:28:37,507 --> 00:28:39,759
-♪ Bye-bye, love ♪
553
00:28:39,843 --> 00:28:41,928
-Oh, no.
554
00:28:42,011 --> 00:28:44,889
No! No! No!
555
00:28:46,433 --> 00:28:48,101
Finally.
556
00:28:48,184 --> 00:28:49,853
-Ah!
557
00:28:53,064 --> 00:28:54,482
Hey!
558
00:28:54,566 --> 00:28:55,442
No!
559
00:28:56,109 --> 00:28:57,485
Hey!
560
00:29:13,918 --> 00:29:15,253
Watch it, crazy.
561
00:29:17,964 --> 00:29:19,048
Bro, that was--
562
00:29:19,132 --> 00:29:21,217
-A microbrew.
-Yeah.
563
00:29:21,301 --> 00:29:23,178
-No.
-Right on, man.
564
00:29:23,928 --> 00:29:24,804
Bro!
565
00:29:25,263 --> 00:29:26,389
Oh, my God.
566
00:29:26,473 --> 00:29:29,058
Oh... What the hell? God!
567
00:29:29,768 --> 00:29:30,685
Excuse me.
568
00:29:31,186 --> 00:29:32,687
-Hey!
-I gotta go.
569
00:29:37,317 --> 00:29:38,151
Hello?
570
00:29:38,234 --> 00:29:40,153
Mom, I need your help.
571
00:29:40,236 --> 00:29:42,697
Rob, where are you?
Do you know what time it is?
572
00:29:42,781 --> 00:29:46,326
Mom, I'm freaking out. I'm butt-ass naked.
I'm 20 blocks from the hotel,
573
00:29:46,409 --> 00:29:49,245
and I keep repeating the same hour
over and over again.
574
00:29:49,329 --> 00:29:50,205
What?
575
00:29:50,288 --> 00:29:52,332
You naked... in public?
576
00:29:52,415 --> 00:29:55,794
Yes! This is the worst day of my life,
and I can't get it to end.
577
00:29:55,877 --> 00:29:57,712
Calm down, baby.
578
00:29:57,796 --> 00:29:59,756
Now, you ain't got no clothes on?
579
00:29:59,839 --> 00:30:01,341
I'm wearing a shopping bag.
580
00:30:01,424 --> 00:30:04,093
Can you find some other trash
that you can make a shirt out of?
581
00:30:04,177 --> 00:30:06,846
No, Mom,
all my stuff is back at the hotel.
582
00:30:06,930 --> 00:30:10,308
-Well, go on back to the hotel then!
-I told you, I don't have time.
583
00:30:10,391 --> 00:30:12,644
I have one hour,
and every time the church bells ring,
584
00:30:12,727 --> 00:30:14,270
I get sent back to the...
585
00:30:15,355 --> 00:30:17,190
Mom, put the pastor on.
586
00:30:17,857 --> 00:30:19,984
All right, good talk.
587
00:30:20,735 --> 00:30:22,070
Father Butterfield!
588
00:30:22,654 --> 00:30:23,822
Psst. Phone!
589
00:30:27,283 --> 00:30:29,994
-This is Father Butterfield.
-Yes, this is Rob, the groom.
590
00:30:30,078 --> 00:30:32,247
Listen, I was wondering
if it's at all possible,
591
00:30:32,330 --> 00:30:36,626
can you, like, not ring the church bells
for like a hour, an hour and a half?
592
00:30:36,709 --> 00:30:39,337
Because I think the church bells
are sending me back in time.
593
00:30:39,420 --> 00:30:41,923
Son, in our 208-year history,
594
00:30:42,006 --> 00:30:44,050
we've never once missed the bells
or a wedding.
595
00:30:44,133 --> 00:30:47,095
You mean to tell me
you never missed one wedding?
596
00:30:47,220 --> 00:30:48,596
Like, not even for the plague?
597
00:30:48,680 --> 00:30:49,514
Mnh-mnh.
598
00:30:49,597 --> 00:30:52,141
-How can you account for that?
-Faith.
599
00:30:52,934 --> 00:30:55,562
Or you are sending me back in time.
600
00:30:55,645 --> 00:30:57,981
Well, not you, but, like... God.
601
00:30:58,064 --> 00:31:00,441
-He's giving me a second chance.
602
00:31:00,525 --> 00:31:02,861
We're booked till August.
If you're thinking about rescheduling...
603
00:31:02,944 --> 00:31:06,114
Well, apparently I don't have to.
This wedding is happening!
604
00:31:06,197 --> 00:31:07,532
So does that mean you're coming?
605
00:31:08,157 --> 00:31:10,410
Maybe not to this one, but I'm coming.
606
00:31:12,495 --> 00:31:13,788
Remember me?
607
00:31:15,498 --> 00:31:19,544
-♪ Bye-bye, love ♪
608
00:31:19,627 --> 00:31:23,298
♪ Bye-bye, happiness ♪
609
00:31:23,798 --> 00:31:26,634
-Okay.
-♪ Hello, loneliness ♪
610
00:31:33,057 --> 00:31:34,893
Oh!
611
00:31:35,935 --> 00:31:39,314
Hey, I just wanna say I'm sorry
about earlier. No hard feelings?
612
00:31:41,941 --> 00:31:43,151
You don't even know, huh?
613
00:31:47,947 --> 00:31:50,950
All right, people, move out of my way.
Brother gotta go.
614
00:32:05,048 --> 00:32:08,009
Hey, nerds, you guys got a skateboard,
some Heelys or something?
615
00:32:08,092 --> 00:32:09,886
Hey, soccer mom. Ma'am, please.
No? Thank you.
616
00:32:09,969 --> 00:32:12,555
Hey, sister, you got a bus pass, anything?
God damn.
617
00:32:12,639 --> 00:32:15,183
Hi. Hi, ma'am, can you please help me?
618
00:32:18,269 --> 00:32:19,604
What the hell?
619
00:32:27,987 --> 00:32:31,032
Where's the keys? Oh, keys?
620
00:32:31,115 --> 00:32:33,326
Keys? Where do you put keys on a bike?
621
00:32:33,409 --> 00:32:34,702
You want to buy it a drink?
622
00:32:36,287 --> 00:32:37,747
Hey... um...
623
00:32:38,873 --> 00:32:39,958
Drill?
624
00:32:40,625 --> 00:32:43,086
I was just... checking out your bike.
625
00:32:43,169 --> 00:32:44,921
I thought about getting a bike myself,
626
00:32:45,004 --> 00:32:47,882
but you know,
my girl said it's too dangerous.
627
00:32:47,966 --> 00:32:49,968
You know how old ladies are, right?
628
00:32:50,051 --> 00:32:53,137
-Who he talking about?
-You calling my lady old, man?
629
00:32:53,221 --> 00:32:55,682
No, not that you old.
You got a young face.
630
00:32:56,140 --> 00:32:58,601
This dude knows what I mean. My man. Bra.
631
00:32:59,394 --> 00:33:01,396
Oh, oh, oh!
632
00:33:01,479 --> 00:33:03,648
-Oh, boy.
-Did he just knock down my bike?
633
00:33:03,731 --> 00:33:06,192
-He knocked down the bike.
-No! It jumped. I didn't...
634
00:33:06,275 --> 00:33:08,695
-No, I didn't do it.
-You didn't do it? You got some money?
635
00:33:09,195 --> 00:33:10,738
Just this.
636
00:33:10,822 --> 00:33:11,948
Eat it.
637
00:33:12,740 --> 00:33:14,158
That's kind of unsanitary.
638
00:33:14,242 --> 00:33:15,576
-I ain't eating--
-Eat it!
639
00:33:24,794 --> 00:33:27,922
I think I got a half a dollar stuck
in my larynx.
640
00:33:32,677 --> 00:33:33,761
Thank you.
641
00:33:33,845 --> 00:33:36,139
You look like you got lost
on your way to the shower.
642
00:33:36,222 --> 00:33:37,390
Um...
643
00:33:38,016 --> 00:33:41,477
-I was just on my way to my wedding.
- He ain't gonna make it.
644
00:33:41,561 --> 00:33:43,604
He ain't gonna make it, huh?
Well, you need a ride?
645
00:33:44,147 --> 00:33:45,815
Are you serious? You would...
646
00:33:45,898 --> 00:33:48,317
-You would do that for me?
-Yeah, of course.
647
00:33:48,401 --> 00:33:49,527
You guys!
648
00:33:50,111 --> 00:33:52,530
Yeah, I would love a ride. Thank you.
649
00:33:52,613 --> 00:33:54,741
-Call an ambulance.
-An ambulance?
650
00:33:56,743 --> 00:34:00,997
Okay, guys, please. Please! Please!
I got my ass kicked twice already. Twice.
651
00:34:01,080 --> 00:34:03,166
It's his wedding day!
I think he need a shave!
652
00:34:03,249 --> 00:34:04,792
I just want this to be over.
653
00:34:04,876 --> 00:34:07,336
I spent the last six months talking
about locations.
654
00:34:07,420 --> 00:34:09,338
By the way,
you have a very beautiful city.
655
00:34:09,422 --> 00:34:11,591
-Hold him down like that, man!
656
00:34:11,674 --> 00:34:13,760
She even made me take dance lessons!
657
00:34:15,053 --> 00:34:17,263
Hey, let him up. I wanna see this.
Let him up!
658
00:34:21,017 --> 00:34:22,226
Show me.
659
00:34:22,351 --> 00:34:24,145
Sh-- Sh-- Show you what?
660
00:34:24,228 --> 00:34:25,438
Our dance routine?
661
00:34:25,521 --> 00:34:27,440
Well, I didn't really learn it.
662
00:34:27,523 --> 00:34:29,734
I didn't think
it was terribly important at the time.
663
00:34:29,817 --> 00:34:30,651
- Oh, no.
-What?
664
00:34:30,735 --> 00:34:31,694
Yeah.
665
00:34:31,778 --> 00:34:34,572
-That's the centerpiece of the reception.
-All right. All right.
666
00:34:34,655 --> 00:34:37,325
Come on, back up. Give him room now.
Give him room. Let him breathe.
667
00:34:37,408 --> 00:34:38,785
Can I use your man right there?
668
00:34:39,285 --> 00:34:42,205
I come up and-- You first come up and--
669
00:34:42,288 --> 00:34:43,998
♪ Everybody dance now ♪
670
00:34:44,957 --> 00:34:46,626
-Slap it hard.
- Oh!
671
00:34:46,709 --> 00:34:48,169
Come here and you grab like this.
672
00:34:48,252 --> 00:34:51,172
You my bitch. Okay, I lead, you follow.
673
00:34:51,631 --> 00:34:54,759
And then, I come around like this here,
and I dip you.
674
00:34:54,842 --> 00:34:56,761
But your big ass is too big to dip.
675
00:34:56,844 --> 00:34:59,889
Bring you back up, and then I start
slow grinding 'cause it's our way.
676
00:34:59,972 --> 00:35:02,391
-Come on, man!
-Come on! Just a slow grind!
677
00:35:02,475 --> 00:35:05,311
And that leads you into the Running Man
like... Oh, oh, oh, oh!
678
00:35:05,394 --> 00:35:06,938
And slide and pose.
679
00:35:09,941 --> 00:35:12,944
And then I pull myself back up,
and then start pop-locking.
680
00:35:13,027 --> 00:35:15,113
Bam! Bam!
681
00:35:15,196 --> 00:35:18,616
Listen to my crowd when I pop like...
'cause it's so hard.
682
00:35:18,699 --> 00:35:20,993
They start whopping
'cause black girls love to whop.
683
00:35:21,077 --> 00:35:22,954
-Hey! Hey!
-Hey.
684
00:35:23,037 --> 00:35:26,499
Then you show them your flexibility.
You be like... oh! Oh!
685
00:35:26,582 --> 00:35:28,876
Oh! Oh!
686
00:35:28,960 --> 00:35:30,878
After that, we all get in a circle like...
687
00:35:32,964 --> 00:35:34,090
Work that body.
688
00:35:36,801 --> 00:35:37,802
Break it down.
689
00:35:43,015 --> 00:35:44,851
Hey, cut that out, man!
690
00:35:44,934 --> 00:35:46,894
You got me up here
doing a Bobby Brown dance.
691
00:35:46,978 --> 00:35:48,187
- You don't.
-I don't dance!
692
00:35:48,271 --> 00:35:49,188
No, you don't!
693
00:35:49,272 --> 00:35:52,191
Okay, so, I may have missed
a few classes or two.
694
00:35:52,650 --> 00:35:55,069
What you think, baby?
You think his old lady gonna like that?
695
00:35:55,153 --> 00:35:57,822
I think she gonna kick his ass,
messing up that first dance.
696
00:35:57,905 --> 00:35:59,407
It's disrespectful.
697
00:35:59,991 --> 00:36:01,075
I'd like to see that.
698
00:36:02,243 --> 00:36:03,953
-Let's ride!
-Really?
699
00:36:04,036 --> 00:36:07,290
-Get your ass on the bike!
-Hey, but I ain't riding bitch!
700
00:36:07,415 --> 00:36:10,209
- Who you calling "bitch"?
-Unless you want me to.
701
00:36:11,169 --> 00:36:12,003
Let's go!
702
00:36:25,183 --> 00:36:27,268
We got this. We got this.
703
00:36:29,478 --> 00:36:30,771
We got it, baby!
704
00:36:32,773 --> 00:36:35,193
No!
705
00:36:46,329 --> 00:36:48,748
-Okay.
-What happened?
706
00:36:48,831 --> 00:36:51,375
-You hit a barricade at 40 miles an hour.
-Where am I?
707
00:36:51,959 --> 00:36:54,295
-All right, what's your name?
-It's Rob. Rob Anderson.
708
00:36:54,378 --> 00:36:56,339
And, Rob, can you tell me what day it is?
709
00:36:56,422 --> 00:36:58,132
It's my wedding day. It's my wedding day.
710
00:36:58,216 --> 00:37:01,052
I gotta get ready. I'm getting married
right there at that church!
711
00:37:01,177 --> 00:37:02,511
-You're suffering from a concussion.
-No!
712
00:37:02,595 --> 00:37:04,889
The only thing you're marrying today
is a catheter.
713
00:37:04,972 --> 00:37:08,100
-No. I gotta get to my wedding!
-I got a better idea.
714
00:37:08,184 --> 00:37:11,020
You take five more CCs of Ativan.
715
00:37:11,103 --> 00:37:14,023
-No. No. No!
-Rob!
716
00:37:22,782 --> 00:37:24,659
I want you to keep reaching out
to shareholders.
717
00:37:24,742 --> 00:37:26,911
Give them what they want,
but do it quietly.
718
00:37:26,994 --> 00:37:29,872
I don't want this getting leaked
before we announce next week.
719
00:37:29,956 --> 00:37:30,998
All right?
720
00:37:36,337 --> 00:37:37,922
Anderson, what happened? Are you drunk?
721
00:37:38,673 --> 00:37:40,007
I'm not drunk.
722
00:37:41,342 --> 00:37:42,510
I'm on drugs.
723
00:37:48,391 --> 00:37:50,017
-Ugh.
724
00:37:51,560 --> 00:37:53,521
Oh, God. Did you just puke coins?
725
00:37:56,983 --> 00:38:00,611
Would you look at that? A bicentennial.
726
00:38:00,695 --> 00:38:03,906
You know, these are worth a lot of money.
You keep that for me.
727
00:38:07,034 --> 00:38:10,204
I don't get it.
In what world did she pick you over me?
728
00:38:10,288 --> 00:38:11,831
I made a hundred mill last year.
729
00:38:11,914 --> 00:38:13,582
You made a hundred mill?
730
00:38:13,666 --> 00:38:15,084
I should fucking rob you.
731
00:38:15,167 --> 00:38:17,712
Why are you dressed
like some Vegas housewife,
732
00:38:17,795 --> 00:38:19,422
with your gross, busted up arm?
733
00:38:19,505 --> 00:38:20,756
Seriously, is that thing real?
734
00:38:20,840 --> 00:38:22,383
What are you talking about? This...
735
00:38:25,303 --> 00:38:27,930
-That's pretty broken.
-Yeah, it looks like a Krazy Straw.
736
00:38:28,014 --> 00:38:30,016
It kind of does. Look at...
737
00:38:31,142 --> 00:38:32,310
It's not really a straw.
738
00:38:34,520 --> 00:38:35,688
Watch this.
739
00:38:35,771 --> 00:38:38,858
-Oh, no! No!
740
00:38:38,941 --> 00:38:41,610
I can't feel a thing!
741
00:38:42,194 --> 00:38:45,031
You know, that girl has been dreaming
about this day her entire life,
742
00:38:45,114 --> 00:38:46,198
and this is...
743
00:38:47,074 --> 00:38:48,909
what you're bringing to the table?
744
00:38:55,916 --> 00:38:57,501
You're so right.
745
00:38:58,210 --> 00:39:01,714
She's not gonna marry me
looking like this.
746
00:39:01,797 --> 00:39:03,883
I just want a hug.
747
00:39:03,966 --> 00:39:06,719
Look, showing up is half the battle.
The other half is pants.
748
00:39:06,802 --> 00:39:09,472
Go home and put some pants on,
for God's sakes. Go!
749
00:39:09,555 --> 00:39:10,556
Come on.
750
00:39:14,602 --> 00:39:15,728
Whoa!
751
00:39:17,021 --> 00:39:19,315
I-- I see what's going on here.
752
00:39:19,899 --> 00:39:24,820
You want me to waltz on out of here
so that I can miss my wedding, huh?
753
00:39:24,904 --> 00:39:28,657
Oh, yeah, because your little plot...
754
00:39:28,741 --> 00:39:31,702
to leave me trapped inside the elevator...
755
00:39:32,453 --> 00:39:33,662
blew up in your...
756
00:39:35,998 --> 00:39:38,959
Whoo, I am high.
757
00:39:40,086 --> 00:39:40,920
...face.
758
00:39:41,003 --> 00:39:42,880
First of all,
that sounds like a terrible plan,
759
00:39:42,963 --> 00:39:45,049
and second,
I have three women who can confirm
760
00:39:45,132 --> 00:39:46,884
I was in my hotel room
with them all night.
761
00:39:46,967 --> 00:39:48,636
Third, if I wanted to ruin your wedding,
762
00:39:48,719 --> 00:39:50,304
I'd just let you walk in there right now.
763
00:39:51,347 --> 00:39:54,725
Which I just realized
would be absolutely perfect.
764
00:39:55,393 --> 00:39:57,603
-Come on, let's go get you married.
-I don't...
765
00:39:57,686 --> 00:39:59,397
-Here we go.
-I don't wanna get married.
766
00:39:59,480 --> 00:40:00,689
Just gonna walk right in.
767
00:40:00,773 --> 00:40:03,275
-Wait, hold on! It's the wedding bells!
768
00:40:03,359 --> 00:40:04,902
Ah, thank God!
769
00:40:05,528 --> 00:40:08,781
-♪ Bye-bye, love ♪
770
00:40:08,864 --> 00:40:11,951
-♪ Bye-bye, happiness ♪
-I need pants.
771
00:40:25,423 --> 00:40:27,466
-Hey! Call an ambulance!
-Why?
772
00:40:29,802 --> 00:40:30,803
Damn.
773
00:40:30,886 --> 00:40:31,762
Hey!
774
00:40:34,140 --> 00:40:36,475
Ah!
775
00:40:42,565 --> 00:40:45,818
-Yes! Whoo! My man's in the house!
776
00:40:45,901 --> 00:40:49,822
-Come on, everybody, give it up!
777
00:40:49,905 --> 00:40:52,908
Rob! Rob!
778
00:41:00,416 --> 00:41:01,792
Don't ask, just...
779
00:41:03,711 --> 00:41:04,795
These are tight.
780
00:41:04,879 --> 00:41:06,755
- What you got on?
-I'm adjusting this.
781
00:41:06,839 --> 00:41:09,383
It goes over to the side. That's weird.
782
00:41:29,987 --> 00:41:32,698
-Aw, come on, brother.
-No, just pull it back, pull it down.
783
00:41:32,781 --> 00:41:35,534
-I can't.
-Pull it down. Okay, stop that hurts.
784
00:41:36,577 --> 00:41:38,037
Okay. Just relax.
785
00:41:38,120 --> 00:41:40,414
Yeah, that ain't got room for that. Okay.
786
00:41:41,874 --> 00:41:43,083
I'll be right back.
787
00:41:43,918 --> 00:41:44,752
Aw, baby...
788
00:41:47,087 --> 00:41:49,131
Baby, I'm sorry. I'm so sorry.
789
00:41:49,215 --> 00:41:51,175
I just grabbed
the first thing I could find.
790
00:41:51,258 --> 00:41:54,094
It just needs to be taken out in the back,
just a little bit.
791
00:41:54,637 --> 00:41:56,764
-Oh, I'm gonna take it out in the back.
792
00:41:58,307 --> 00:41:59,975
Baby, I think we're going to the cleaners.
793
00:42:00,601 --> 00:42:02,770
-Daddy, no!
794
00:42:12,696 --> 00:42:15,533
If you're gonna show up in that,
then don't show up at all.
795
00:42:18,953 --> 00:42:22,373
If you're gonna show up in that,
then don't show up at all.
796
00:42:24,708 --> 00:42:26,293
I've tried everything:
797
00:42:26,377 --> 00:42:30,214
smart corduroy, seersucker,
a Nehru jacket.
798
00:42:30,297 --> 00:42:33,259
-What do you want from me?
-I want you to be somebody else.
799
00:42:33,842 --> 00:42:35,344
Megan is the only daughter I have.
800
00:42:35,427 --> 00:42:38,055
I didn't raise her alone,
put her through medical school
801
00:42:38,138 --> 00:42:42,017
just to watch some lazy, thoughtless loser
come along and screw it up.
802
00:42:43,519 --> 00:42:44,687
Let's face it...
803
00:42:45,396 --> 00:42:48,274
you don't like me because I'm not
a fancy businessman like you or Cody.
804
00:42:55,447 --> 00:42:57,491
I don't dislike you for who you are, Rob.
805
00:42:57,575 --> 00:43:01,579
It's that you have no goals,
no ambition, no career.
806
00:43:02,454 --> 00:43:03,664
I'm a substitute teacher.
807
00:43:04,415 --> 00:43:08,002
Robert, marriage is not a part-time thing.
808
00:43:08,085 --> 00:43:10,838
I built a multinational company
from the ground up,
809
00:43:10,921 --> 00:43:13,507
and the toughest job I ever had
was being a husband.
810
00:43:14,091 --> 00:43:16,677
I'm talking long hours, overtime...
811
00:43:17,595 --> 00:43:19,305
and we didn't take summers off.
812
00:43:21,765 --> 00:43:26,145
When I gave this ring to Megan's mother,
I promised to give her everything I had.
813
00:43:26,228 --> 00:43:28,939
That I'd never stop proving myself to her,
814
00:43:29,023 --> 00:43:31,317
and that I'd never, ever stop loving her.
815
00:43:32,234 --> 00:43:34,361
This ring symbolizes that promise.
816
00:43:35,279 --> 00:43:36,530
It's very simple, son.
817
00:43:37,031 --> 00:43:38,616
You gotta put in the work.
818
00:43:39,783 --> 00:43:40,868
You're just not that guy.
819
00:43:41,994 --> 00:43:43,954
I wish my daughter would see that.
820
00:43:49,710 --> 00:43:53,380
You know, you're really protective
of your daughter.
821
00:43:53,464 --> 00:43:56,258
-There's nothing I wouldn't do for her.
-Nothing?
822
00:43:56,342 --> 00:43:57,885
Not even kidnapping?
823
00:43:57,968 --> 00:43:59,136
What?
824
00:44:00,721 --> 00:44:01,889
Someone...
825
00:44:02,514 --> 00:44:05,309
Someone abducted me
from my hotel room last night
826
00:44:05,392 --> 00:44:08,354
because they didn't wanna see me
at the wedding.
827
00:44:09,772 --> 00:44:12,608
Now, I'm just curious, Mr. Swope,
828
00:44:13,525 --> 00:44:15,069
what's your alibi?
829
00:44:16,111 --> 00:44:17,696
Let me see, Rob.
830
00:44:18,113 --> 00:44:22,451
If I wanted to end your relationship,
I probably would've done it
831
00:44:22,534 --> 00:44:25,496
before blowing my money
on a wedding we didn't even have!
832
00:44:28,374 --> 00:44:29,249
Good point.
833
00:44:38,759 --> 00:44:40,177
Nice suit, Favors.
834
00:44:40,552 --> 00:44:42,513
What's that, like, a 40 regular?
835
00:44:42,596 --> 00:44:43,764
40 long.
836
00:44:44,348 --> 00:44:45,683
What are you, a medium?
837
00:44:56,985 --> 00:44:59,988
- Whoo!
838
00:45:02,699 --> 00:45:03,867
Not the Lambo.
839
00:45:08,539 --> 00:45:09,373
Cody.
840
00:45:10,958 --> 00:45:13,502
-Rob, what the...
-I need to borrow your suit.
841
00:45:13,585 --> 00:45:16,004
I already gave you my girl,
I'm not giving you my suit.
842
00:45:16,088 --> 00:45:18,257
You're gonna give me the damn suit.
843
00:45:21,718 --> 00:45:23,303
-Knee!
844
00:45:23,387 --> 00:45:24,972
You're gonna give me that damn suit.
845
00:45:25,639 --> 00:45:26,640
Knee!
846
00:45:31,603 --> 00:45:33,105
-Oh, yeah!
847
00:45:33,188 --> 00:45:35,023
-Knee!
848
00:45:35,107 --> 00:45:37,943
Backhand! Ha ha! Jab?
849
00:45:39,069 --> 00:45:40,362
Oh, yeah!
850
00:45:40,446 --> 00:45:42,114
-Left, right, duck!
851
00:45:46,869 --> 00:45:48,370
Oh, yeah!
852
00:45:48,454 --> 00:45:49,788
Oh, yeah! Yeah!
853
00:45:51,665 --> 00:45:53,167
Body punch, kick, duck!
854
00:45:54,251 --> 00:45:55,294
Balls!
855
00:46:06,472 --> 00:46:08,307
How do you know what I'm gonna do?
856
00:46:09,308 --> 00:46:11,685
How do you know
what I'm saying right now?
857
00:46:12,227 --> 00:46:13,228
This is crazy!
858
00:46:13,312 --> 00:46:15,355
Kumquat! Laser beam! Vagi...
859
00:46:18,692 --> 00:46:19,985
How do you know?
860
00:46:20,986 --> 00:46:23,238
Now you're gonna get really pissed off
and try and hit me.
861
00:46:23,322 --> 00:46:25,199
But I'm gonna move
in five, four, three, two...
862
00:46:29,703 --> 00:46:33,290
Left, body, backhand, uppercut,
cross, cross, left, right!
863
00:46:36,168 --> 00:46:37,002
Right.
864
00:46:38,045 --> 00:46:41,423
Whoo! Whoo!
865
00:46:43,550 --> 00:46:45,010
Hook, chop, uppercut,
866
00:46:45,093 --> 00:46:46,470
backhand, low, high!
867
00:46:46,553 --> 00:46:49,014
-That was new.
868
00:46:51,558 --> 00:46:53,810
-Oh, yeah!
869
00:47:06,865 --> 00:47:09,409
Hey, Favors? Do you mind falling that way?
870
00:47:09,952 --> 00:47:12,746
Somebody spilled Coke over there.
I would hate to get some on the suit.
871
00:47:12,829 --> 00:47:15,541
Yeah, sure. No problem.
872
00:47:15,624 --> 00:47:16,750
-Thanks, bud.
-Sure.
873
00:47:18,335 --> 00:47:19,920
I told you I was gonna get that suit.
874
00:47:20,837 --> 00:47:21,672
Yes!
875
00:47:21,755 --> 00:47:25,259
Whoo! My man is in the house!
Come on, y'all, make some noise!
876
00:47:25,342 --> 00:47:26,677
Yeah, Rob!
877
00:47:35,477 --> 00:47:37,855
-Looks like we're finally ready.
-Mm-hmm.
878
00:48:01,545 --> 00:48:02,462
Sir...
879
00:48:03,547 --> 00:48:05,173
You forgot the programs.
880
00:48:10,053 --> 00:48:11,513
The programs?
881
00:48:13,807 --> 00:48:14,725
Right.
882
00:48:16,351 --> 00:48:18,270
Any specific font you want?
883
00:48:18,896 --> 00:48:21,815
Arial, courier? Huh?
884
00:48:21,898 --> 00:48:23,233
American typewriter?
885
00:48:23,317 --> 00:48:24,443
Condensed?
886
00:48:25,277 --> 00:48:27,195
How about some wingdings? Huh?
887
00:48:27,279 --> 00:48:28,447
Comic sans?
888
00:48:28,530 --> 00:48:31,158
And how about you walk a little faster
down the aisle?
889
00:48:36,413 --> 00:48:37,247
Sir?
890
00:48:38,123 --> 00:48:41,043
-Uh, Megan really wanted candles.
891
00:48:49,009 --> 00:48:51,094
-You got me.
-What?
892
00:49:04,274 --> 00:49:05,108
Sir.
893
00:49:07,152 --> 00:49:08,320
Come here, you.
894
00:49:12,407 --> 00:49:14,534
Now, we're ready.
895
00:49:14,618 --> 00:49:15,827
Yes.
896
00:49:16,370 --> 00:49:17,663
You got the ring, right?
897
00:49:24,920 --> 00:49:31,301
-Nooooo!
898
00:49:32,636 --> 00:49:33,929
-Why you yelling?
-Shut up!
899
00:49:34,012 --> 00:49:35,013
Hey, man.
900
00:49:35,806 --> 00:49:36,890
Shut up!
901
00:49:43,438 --> 00:49:44,314
Hey.
902
00:49:45,983 --> 00:49:48,193
Uh, do you have wedding rings?
903
00:50:04,751 --> 00:50:07,170
Definitely substitute teacher salary.
904
00:50:08,839 --> 00:50:11,216
But you can always upgrade
in a few years.
905
00:50:11,842 --> 00:50:13,802
-Yeah.
-Maybe.
906
00:50:29,401 --> 00:50:30,777
Where have you been, Rob?
907
00:50:30,861 --> 00:50:34,448
-Oh, my God, baby.
-I'm okay. I'm okay.
908
00:50:34,531 --> 00:50:36,992
Hey, we're here now.
909
00:50:37,909 --> 00:50:39,661
-You ready?
-Yes.
910
00:50:40,662 --> 00:50:45,792
Dearly beloved, we are gathered here today
to witness the union of Robert J. Anderson
911
00:50:45,876 --> 00:50:48,712
and Megan W. Swope in holy matrimony.
912
00:50:49,337 --> 00:50:52,132
The bond this couple
makes today is sacred...
913
00:50:52,716 --> 00:50:55,218
and should be entered into
with reverence and honor.
914
00:50:55,719 --> 00:50:57,846
And now we come
to the portion of the ceremony
915
00:50:57,929 --> 00:51:00,849
that holds great significance... the vows.
916
00:51:01,975 --> 00:51:03,935
I understand you two
have written your own?
917
00:51:04,019 --> 00:51:05,187
Yes.
918
00:51:06,354 --> 00:51:08,190
Megan, would you like to begin?
919
00:51:08,774 --> 00:51:09,900
Yes.
920
00:51:11,818 --> 00:51:15,989
I once read,
"Happiness is only real when shared."
921
00:51:16,573 --> 00:51:20,619
I didn't understand the depth
of that statement until I met you, Rob,
922
00:51:21,203 --> 00:51:24,956
because you are the perfect man for me.
923
00:51:25,040 --> 00:51:29,336
You love to go where life takes you,
and I am so grateful
924
00:51:29,419 --> 00:51:30,879
that life brought you to me,
925
00:51:31,505 --> 00:51:34,716
because I know that no matter
what our future brings,
926
00:51:34,800 --> 00:51:36,468
we will have each other.
927
00:51:37,344 --> 00:51:40,263
I love you...
928
00:51:41,348 --> 00:51:42,516
so much.
929
00:51:44,559 --> 00:51:45,894
That was beautiful.
930
00:51:47,938 --> 00:51:50,232
-Robert?
-Huh?
931
00:51:50,315 --> 00:51:52,275
Go ahead, whenever you're ready.
932
00:51:54,986 --> 00:51:57,697
-Oh, it's my turn.
-Yeah.
933
00:52:03,161 --> 00:52:04,496
Megan...
934
00:52:05,413 --> 00:52:07,582
Obviously, I love you very much.
935
00:52:08,708 --> 00:52:10,085
Like, a lot.
936
00:52:11,169 --> 00:52:12,629
Like a lot, a lot.
937
00:52:13,755 --> 00:52:14,589
A lot.
938
00:52:15,340 --> 00:52:22,139
And I'm just so happy
that I went on that date with Vicky...
939
00:52:22,222 --> 00:52:23,849
Well...
940
00:52:24,891 --> 00:52:26,560
because if I hadn't...
941
00:52:27,143 --> 00:52:28,687
I would've never met...
942
00:52:29,104 --> 00:52:30,689
her wonderful...
943
00:52:31,314 --> 00:52:32,816
beautiful...
944
00:52:33,859 --> 00:52:35,068
roommate.
945
00:52:36,820 --> 00:52:37,863
You.
946
00:52:44,077 --> 00:52:45,120
And...
947
00:52:45,954 --> 00:52:47,122
And...
948
00:52:49,749 --> 00:52:51,293
Is it hot in here?
949
00:52:53,753 --> 00:52:55,088
Can I? I'm just gonna...
950
00:52:55,171 --> 00:52:56,798
I'll be right back, baby.
951
00:52:56,882 --> 00:52:58,633
Okay. One sec.
952
00:52:59,509 --> 00:53:00,552
Excuse me.
953
00:53:03,096 --> 00:53:06,808
You are my lover and my guiding light.
954
00:53:06,892 --> 00:53:08,852
Oh, that's good. I'm gonna use that.
955
00:53:08,935 --> 00:53:10,478
In your heart, I see my future.
956
00:53:11,479 --> 00:53:12,939
In your eyes, I see hope.
957
00:53:15,859 --> 00:53:18,528
-In your ears, I whisper, "I love you."
- Excuse me?
958
00:53:20,363 --> 00:53:22,449
Um... do you mind if you skip to the end?
959
00:53:22,532 --> 00:53:25,076
I mean, you keep mentioning
these body parts.
960
00:53:25,160 --> 00:53:26,870
-She's a big girl.
961
00:53:26,953 --> 00:53:28,997
We gonna be here all day.
962
00:53:29,080 --> 00:53:32,042
I didn't mean "big" in a bad way.
I bet you is warm.
963
00:53:37,505 --> 00:53:41,801
"I have for the first time found
what I can truly love."
964
00:53:44,638 --> 00:53:48,725
-I found... you.
965
00:53:48,808 --> 00:53:52,145
You are my sympathy...
966
00:53:54,898 --> 00:53:56,024
my better self...
967
00:53:58,526 --> 00:54:00,946
my good angel.
968
00:54:03,281 --> 00:54:06,701
I am bound to you...
969
00:54:07,619 --> 00:54:10,121
with a strong attachment.
970
00:54:11,623 --> 00:54:12,540
I think you're...
971
00:54:13,667 --> 00:54:14,668
good...
972
00:54:16,252 --> 00:54:17,253
gifted...
973
00:54:18,421 --> 00:54:19,464
lovely.
974
00:54:21,549 --> 00:54:23,259
A fervent...
975
00:54:24,511 --> 00:54:27,889
a solemn passion,
976
00:54:27,973 --> 00:54:30,934
conceived in my heart...
977
00:54:32,268 --> 00:54:37,232
and it leans to you
978
00:54:37,816 --> 00:54:42,028
and draws you to my center.
979
00:54:43,613 --> 00:54:47,617
And spring of life, it...
980
00:54:48,994 --> 00:54:51,121
wraps
981
00:54:51,204 --> 00:54:55,458
your existence about you.
982
00:54:56,418 --> 00:54:58,420
Kindling in pure...
983
00:55:00,547 --> 00:55:03,717
powerful flame!
984
00:55:04,509 --> 00:55:08,138
It fuses you
985
00:55:08,221 --> 00:55:10,515
and me
986
00:55:10,598 --> 00:55:13,893
into one.
987
00:55:18,648 --> 00:55:22,610
Brilliant!
Oh, my baby good, honey. My baby good.
988
00:55:28,616 --> 00:55:31,703
Megan, will you have this man
to be your...
989
00:55:38,209 --> 00:55:39,711
I'm sorry. Should we close the windows?
990
00:55:39,794 --> 00:55:43,256
No. They're just birds.
Let's just leave the pigeons alone.
991
00:55:43,340 --> 00:55:44,549
They're just playing.
992
00:55:44,632 --> 00:55:47,635
-No, Rob, there's pigeons in the church.
-Yeah, I know, baby.
993
00:55:47,719 --> 00:55:50,013
We'll worry about that later, okay?
Father, do your thing.
994
00:55:50,096 --> 00:55:51,890
-Rob!
-Would you just leave the pigeons alone?
995
00:55:51,973 --> 00:55:54,059
-Please, would you just, baby,
996
00:55:54,142 --> 00:55:55,477
just leave the pigeons alone?
997
00:55:55,560 --> 00:55:56,936
What is wrong with you?
998
00:55:57,020 --> 00:55:58,480
I am running out of time!
999
00:55:58,563 --> 00:56:00,815
Rob, take it easy, man.
1000
00:56:00,899 --> 00:56:02,233
You're ruining the mood.
1001
00:56:05,528 --> 00:56:08,114
I'm... ruining the mood?
1002
00:56:08,615 --> 00:56:10,241
I'm ruining the mood?
1003
00:56:10,325 --> 00:56:12,660
It's because of you, Benny,
I was late to my wedding!
1004
00:56:14,037 --> 00:56:16,289
You and I both know
that that's not accurate.
1005
00:56:16,372 --> 00:56:17,957
You know what happened to me last night.
1006
00:56:18,041 --> 00:56:20,877
Of course I do! We just hung out!
1007
00:56:20,960 --> 00:56:22,253
Shut your ass up.
1008
00:56:22,337 --> 00:56:25,590
You gonna tell me what happened to me
last night, Benny! What happened?
1009
00:56:25,673 --> 00:56:28,718
Oh, man! Get off me, man!
I gotta take this suit back tomorrow!
1010
00:56:28,802 --> 00:56:31,805
-Just make sure this tag's still...
-Tell me, Benny, what happened!
1011
00:56:32,514 --> 00:56:33,765
You went home with a girl.
1012
00:56:36,142 --> 00:56:37,268
All right?
1013
00:56:38,269 --> 00:56:39,187
I did?
1014
00:56:39,270 --> 00:56:40,271
Rob.
1015
00:56:40,355 --> 00:56:42,190
Rob, is this true?
1016
00:56:42,857 --> 00:56:44,317
I don't-- I don't-- I don't know.
1017
00:56:44,400 --> 00:56:47,445
No. You know what?
You're done, Othello. We're gonna go.
1018
00:56:49,364 --> 00:56:52,325
Megan. Megan. Megan.
1019
00:56:52,826 --> 00:56:54,202
-Oh!
1020
00:56:54,285 --> 00:56:57,413
I believed in you, Rob,
when no one else did.
1021
00:56:58,039 --> 00:57:00,417
I will never forgive you!
1022
00:57:01,626 --> 00:57:02,460
Megan!
1023
00:57:03,628 --> 00:57:04,546
Cody?
1024
00:57:06,548 --> 00:57:09,259
Uh...
Cody, uh, you gonna mess up your suit.
1025
00:57:15,515 --> 00:57:17,225
-Oh, yeah!
1026
00:57:17,308 --> 00:57:18,810
Fire!
1027
00:57:19,686 --> 00:57:21,104
Everybody, remain calm!
1028
00:57:21,187 --> 00:57:24,065
Please go to the exits
in an orderly fashion!
1029
00:57:44,252 --> 00:57:48,339
Ah! I'm gonna kill you! God damn it!
1030
00:57:53,928 --> 00:57:54,762
Kill you!
1031
00:57:55,972 --> 00:57:57,849
I'm gonna kill you!
1032
00:57:58,433 --> 00:58:01,227
Why are you doing this to me,
you stupid bell?
1033
00:58:02,937 --> 00:58:03,897
Rob!
1034
00:58:04,856 --> 00:58:06,191
Don't hurt my bells!
1035
00:58:11,446 --> 00:58:12,572
Oh, God.
1036
00:58:12,655 --> 00:58:15,325
I'm so tired of you, you stupid bell!
1037
00:58:17,410 --> 00:58:18,453
Uh-oh.
1038
00:58:32,884 --> 00:58:34,969
♪ Bye-bye, happiness ♪
1039
00:58:35,053 --> 00:58:36,763
This has to end!
1040
00:58:36,846 --> 00:58:38,056
Hey, did you hear that?
1041
00:58:38,139 --> 00:58:39,599
-Shut up!
1042
00:58:43,978 --> 00:58:45,688
Rob! Oh, God.
1043
00:58:46,064 --> 00:58:47,190
Rob!
1044
00:58:48,274 --> 00:58:50,401
Baby, how did you get up here?
1045
00:58:50,485 --> 00:58:53,154
I'm not gonna lie,
it took a couple of tries.
1046
00:58:56,324 --> 00:58:59,202
I can't believe you're here.
I was so worried about you.
1047
00:58:59,285 --> 00:59:02,956
Oh, my God. You're not supposed
to see me before the wedding.
1048
00:59:03,039 --> 00:59:04,249
It's bad luck.
1049
00:59:05,625 --> 00:59:06,960
Where's your tux?
1050
00:59:07,835 --> 00:59:09,629
Megan, come here. Sit.
1051
00:59:11,506 --> 00:59:12,549
Listen, baby.
1052
00:59:14,050 --> 00:59:16,052
You know I love you
more than anything, right?
1053
00:59:16,135 --> 00:59:17,011
Yes.
1054
00:59:18,471 --> 00:59:22,642
But it just seems no matter what I do,
I just can't get anything right.
1055
00:59:23,226 --> 00:59:25,603
Baby, what are you talking about?
You're here.
1056
00:59:25,687 --> 00:59:28,481
-Let's do this.
-No, it's not about the wedding.
1057
00:59:29,274 --> 00:59:31,568
Babe,
I'm talking about the rest of our lives.
1058
00:59:32,110 --> 00:59:35,280
I don't have a career, any goals.
1059
00:59:37,115 --> 00:59:39,075
Maybe I'm not husband material.
1060
00:59:40,368 --> 00:59:42,203
Is this about my dad?
1061
00:59:42,287 --> 00:59:44,789
I mean, baby,
since when do you care what he thinks?
1062
00:59:44,872 --> 00:59:46,833
I know, but, baby, it's not just your dad,
1063
00:59:46,916 --> 00:59:50,461
it's everybody down there
thinks you're making a big mistake.
1064
00:59:53,840 --> 00:59:54,966
And I think they're right.
1065
01:00:03,725 --> 01:00:05,810
I feel like such a fool.
1066
01:00:06,394 --> 01:00:07,895
It's not about you.
1067
01:00:07,979 --> 01:00:09,814
Of course it's about me!
1068
01:00:10,440 --> 01:00:14,277
Oh, God, I had faith in you, Rob.
1069
01:00:14,861 --> 01:00:17,864
I sat here, patiently waiting,
1070
01:00:17,947 --> 01:00:21,117
waiting for you to to come around!
1071
01:00:21,200 --> 01:00:24,704
I defended you to everyone
who said that you would never grow up
1072
01:00:24,787 --> 01:00:26,956
and that you would never get it together!
1073
01:00:27,040 --> 01:00:28,541
Don't you understand?
1074
01:00:33,338 --> 01:00:34,547
I should have known.
1075
01:00:36,215 --> 01:00:39,469
I should have known
when you missed our flight
1076
01:00:39,552 --> 01:00:41,054
to buy a lotto ticket.
1077
01:00:45,516 --> 01:00:49,103
In marriage,
you have to be in it to win it, Rob.
1078
01:00:51,230 --> 01:00:53,608
You were never in it, ever!
1079
01:00:54,150 --> 01:00:56,319
Megan, I really do love you. I--
1080
01:00:56,402 --> 01:01:00,031
Just not enough to pull through
when it counts the most.
1081
01:01:03,117 --> 01:01:05,203
Just... please go.
1082
01:01:05,662 --> 01:01:09,707
Just leave. Leave!
I don't want you to see me cry.
1083
01:01:12,418 --> 01:01:15,171
I don't care which one! Just go.
1084
01:01:16,005 --> 01:01:17,048
Just go.
1085
01:01:20,593 --> 01:01:22,011
Just go.
1086
01:01:22,553 --> 01:01:25,515
-♪ Bye-bye... ♪
1087
01:01:25,598 --> 01:01:27,016
Finally!
1088
01:01:28,935 --> 01:01:31,729
- No. No. No. No.
- Wait a minute.
1089
01:01:40,488 --> 01:01:42,615
And I grabbed him by the throat
just like that.
1090
01:01:42,699 --> 01:01:45,493
-Oh, I'm sorry. Excuse me. I'm sorry, man.
-Come on.
1091
01:01:46,160 --> 01:01:48,579
Sorry. Forgive me.
1092
01:01:57,422 --> 01:02:02,218
♪ I need love, love
To ease my mind ♪
1093
01:02:02,301 --> 01:02:06,347
♪ I need to find, find
Someone to call mine ♪
1094
01:02:06,431 --> 01:02:09,559
♪ But Mama said you can't hurry love ♪
1095
01:02:09,642 --> 01:02:12,353
♪ No, you just have to wait ♪
1096
01:02:12,437 --> 01:02:15,523
♪ She said love don't come easy ♪
1097
01:02:15,606 --> 01:02:18,109
♪ It's a game of give and take ♪
1098
01:02:18,192 --> 01:02:19,235
♪ You can't hurry love... ♪
1099
01:02:22,572 --> 01:02:23,781
♪ She said just... ♪
1100
01:02:23,865 --> 01:02:25,074
-No.
1101
01:02:25,158 --> 01:02:27,577
-I just want to see tomorrow!
1102
01:02:27,660 --> 01:02:29,912
I'm in the elevator.
1103
01:02:29,996 --> 01:02:33,249
♪ No, love, love don't come easy... ♪
1104
01:02:33,332 --> 01:02:34,751
No!
1105
01:02:36,169 --> 01:02:38,588
Finally!
1106
01:02:39,130 --> 01:02:41,591
Screw it, I've been waiting 20 minutes.
1107
01:02:45,595 --> 01:02:47,305
Hey!
1108
01:02:47,388 --> 01:02:49,599
♪ To hold me tight ♪
1109
01:02:49,682 --> 01:02:51,267
♪ I keep waiting ♪
1110
01:02:51,934 --> 01:02:53,770
♪ I keep on waiting ♪
1111
01:02:54,645 --> 01:02:57,190
♪ But it ain't easy ♪
1112
01:02:57,273 --> 01:02:58,441
♪ It ain't easy ♪
1113
01:02:58,524 --> 01:03:01,694
♪ But Mama said you can't hurry love ♪
1114
01:03:01,778 --> 01:03:04,363
♪ No, you just have to wait ♪
1115
01:03:04,447 --> 01:03:07,283
♪ She said just give it time ♪
1116
01:03:07,366 --> 01:03:09,744
♪ No matter how long it takes ♪
1117
01:03:09,827 --> 01:03:14,081
♪ You can't hurry love
No, you just have to wait ♪
1118
01:03:14,165 --> 01:03:16,042
♪ She said love don't come... ♪
1119
01:03:25,384 --> 01:03:28,429
No, I'm meeting with Jameson on Monday.
He controls the final shares.
1120
01:03:29,180 --> 01:03:33,267
No, Swope has no clue. He's too focused
on this tragedy they call a wedding.
1121
01:03:33,351 --> 01:03:37,396
Look, if I was this poor Anderson guy,
I'd get as far away from him as possible.
1122
01:03:45,196 --> 01:03:46,823
So how do you guys make it work?
1123
01:03:46,906 --> 01:03:48,366
Our partnership's like a marriage.
1124
01:03:48,449 --> 01:03:51,327
When the shit gets thick,
I know he's got my six.
1125
01:03:51,410 --> 01:03:53,204
I'd take a bullet for this guy.
1126
01:03:53,287 --> 01:03:56,207
In fact, I did.
Got shot right in the balls.
1127
01:03:56,290 --> 01:03:57,416
Ew.
1128
01:03:57,500 --> 01:04:01,295
-Lost my left testicle.
-Yeah, that's why I'd never abandon Mike.
1129
01:04:02,380 --> 01:04:03,881
He's my "ride or die bitch."
1130
01:04:05,007 --> 01:04:05,883
Hell yeah.
1131
01:04:07,677 --> 01:04:08,636
-You are.
-You are.
1132
01:04:09,220 --> 01:04:10,888
-No, you are.
-You are.
1133
01:04:12,014 --> 01:04:13,349
♪ Ashamed of yourself ♪
1134
01:04:13,432 --> 01:04:14,475
♪ Self ♪
1135
01:04:20,022 --> 01:04:21,983
Hey, Brian, let me ask you something.
1136
01:04:22,358 --> 01:04:24,777
Does it bother you
that you hold the record
1137
01:04:24,861 --> 01:04:26,863
for the most Grammy nominations
without a win?
1138
01:04:26,946 --> 01:04:29,156
Does it bother you
that you can't get to your wedding
1139
01:04:29,240 --> 01:04:33,119
because you have to repeat
the same hour over and over?
1140
01:04:33,202 --> 01:04:34,412
Touché.
1141
01:04:34,537 --> 01:04:35,454
The point is,
1142
01:04:35,538 --> 01:04:38,416
if you want something bad enough,
you can never give up.
1143
01:04:49,343 --> 01:04:50,303
Hey, Ma.
1144
01:04:51,220 --> 01:04:53,514
Robbie! Boy, what are you doing here?
1145
01:04:53,598 --> 01:04:56,517
The question is,
what are you doing here, huh?
1146
01:04:57,518 --> 01:05:01,063
-Aren't you supposed to be at my wedding?
-I was there for an hour and a half.
1147
01:05:01,188 --> 01:05:03,065
I must've sung every song
in that book of hymns.
1148
01:05:03,149 --> 01:05:05,610
-Oh, yeah, I heard.
-You didn't show up.
1149
01:05:06,944 --> 01:05:07,945
What's wrong, son?
1150
01:05:08,029 --> 01:05:10,114
You got cold feet or something?
1151
01:05:11,657 --> 01:05:13,242
Ma, I need your help.
1152
01:05:13,326 --> 01:05:17,830
-Oh, I was worried that this might happen.
-What are you talking about?
1153
01:05:18,414 --> 01:05:21,375
Well, it's no secret that I was not
the best mother in the world.
1154
01:05:21,459 --> 01:05:23,461
Look, Ma, you did the best you could.
1155
01:05:23,544 --> 01:05:26,297
Well, I thought I did,
but I guess I didn't.
1156
01:05:26,839 --> 01:05:29,091
I mean, I saw a lot of places and...
1157
01:05:30,760 --> 01:05:32,678
...I loved a lot of men.
1158
01:05:33,596 --> 01:05:35,556
George Clinton, Sly Stone.
1159
01:05:35,640 --> 01:05:36,641
Oh, Ma.
1160
01:05:36,724 --> 01:05:39,810
The bass player from Con Funk Shun.
Now, he was...
1161
01:05:39,894 --> 01:05:42,647
-Okay, Mama. TMI. That is way too much.
-Okay. Okay. Okay.
1162
01:05:42,730 --> 01:05:44,815
It was a different time, Robbie.
1163
01:05:46,359 --> 01:05:50,237
My point is, my best would've been...
1164
01:05:51,280 --> 01:05:53,741
if I had met a man that I loved
and he loved me
1165
01:05:53,824 --> 01:05:56,077
and we started a family
that you could be proud of.
1166
01:05:56,160 --> 01:05:57,536
Yeah, but why didn't you?
1167
01:05:58,120 --> 01:06:00,581
You know, Rob, I just couldn't get out
of my own damn way,
1168
01:06:00,665 --> 01:06:01,916
but it ain't too late for you.
1169
01:06:01,999 --> 01:06:04,043
You don't have to repeat my mistakes.
1170
01:06:04,126 --> 01:06:08,547
You just got to lose the nonsense
and get out of your own damn way!
1171
01:06:13,302 --> 01:06:17,723
Well, Mama done had her medicine.
I'm gonna go on back over to the church...
1172
01:06:19,308 --> 01:06:21,435
with a fresh set of pipes.
1173
01:06:21,519 --> 01:06:25,356
Hope you get there before
I hit that high note in "Higher Ground."
1174
01:06:25,439 --> 01:06:26,440
Hey.
1175
01:06:27,650 --> 01:06:28,567
Thank you.
1176
01:06:28,651 --> 01:06:30,778
-I love you, baby.
-I love you, too.
1177
01:06:37,868 --> 01:06:38,911
Enjoy your day, sir.
1178
01:06:38,995 --> 01:06:40,121
Thank you.
1179
01:06:46,210 --> 01:06:47,712
Hey, it's me.
1180
01:06:47,795 --> 01:06:51,090
I have to go to a wedding today.
I thought you might want to come.
1181
01:06:51,716 --> 01:06:52,925
Free booze.
1182
01:06:53,676 --> 01:06:56,846
Hey, where are you?
I want to call the police, but...
1183
01:06:57,263 --> 01:07:00,891
you have to be missing for 48 hours
and, you know, it's been one.
1184
01:07:00,975 --> 01:07:02,643
Anyway, you're on the clock.
1185
01:07:03,310 --> 01:07:04,311
It's me again.
1186
01:07:05,021 --> 01:07:07,898
Seriously, I'm worried you fell
somewhere where nobody can see you.
1187
01:07:07,982 --> 01:07:10,860
When we get back from the honeymoon,
you are getting microchipped,
1188
01:07:10,943 --> 01:07:12,153
like a beagle.
1189
01:07:18,117 --> 01:07:20,077
-What?
-Who are you?
1190
01:07:20,161 --> 01:07:23,080
Callie. From the bar.
1191
01:07:23,789 --> 01:07:27,084
We came back here last night... together?
1192
01:07:27,168 --> 01:07:29,378
Yeah, you asked me to help you
with your vows,
1193
01:07:29,462 --> 01:07:32,465
I thought it was code for something,
but we came up, and that's what we did.
1194
01:07:32,548 --> 01:07:35,509
Wait, wait, wait,
so, if we wound up here...
1195
01:07:36,052 --> 01:07:37,970
how the hell did I get
halfway across town?
1196
01:07:38,971 --> 01:07:40,222
I don't know.
1197
01:07:40,723 --> 01:07:42,433
You were so drunk you could barely walk.
1198
01:07:42,516 --> 01:07:45,352
You tried to write vows, then you threw up
in that plant and passed out.
1199
01:07:45,436 --> 01:07:46,854
When I woke up, you were gone.
1200
01:07:48,355 --> 01:07:51,525
So... did I come up with anything good?
1201
01:07:51,817 --> 01:07:54,028
Look, she said yes for a reason.
1202
01:07:55,029 --> 01:07:56,739
Tell her how you feel, be honest.
1203
01:07:57,865 --> 01:08:00,743
Well, I gotta get to the church.
Thanks for not sleeping with me.
1204
01:08:01,327 --> 01:08:02,661
Easiest money I ever made.
1205
01:08:03,913 --> 01:08:06,540
Wait. You're a prostitute?
1206
01:08:07,166 --> 01:08:10,002
-You didn't know that?
-Who hired you?
1207
01:08:10,086 --> 01:08:11,170
I don't remember,
1208
01:08:11,253 --> 01:08:14,048
but they were pissed when I called
to tell them you didn't perform.
1209
01:08:14,965 --> 01:08:15,800
Where's your phone?
1210
01:08:17,051 --> 01:08:19,095
It's in a plastic bag behind the toilet.
1211
01:08:20,262 --> 01:08:21,889
It's the safest place to keep it.
1212
01:08:22,681 --> 01:08:25,226
That is definitely a prostitute trick.
Okay.
1213
01:08:27,603 --> 01:08:31,273
♪ Bye-bye, love ♪
1214
01:08:31,357 --> 01:08:32,358
Damn it!
1215
01:08:32,441 --> 01:08:34,401
- Did you hear that?
1216
01:08:36,737 --> 01:08:39,448
-Yeah.
-Devin, just don't.
1217
01:08:43,786 --> 01:08:45,371
Palmetto Hotel, this is Kimber.
1218
01:08:45,496 --> 01:08:47,998
Yeah, Kimber, I need to speak to room 412.
1219
01:08:54,338 --> 01:08:56,841
Hey, Roger, Pat...
1220
01:08:57,466 --> 01:08:58,717
whoever you are.
1221
01:08:59,301 --> 01:09:01,053
Just give me one second, all right?
1222
01:09:01,929 --> 01:09:03,681
I said give me a second!
1223
01:09:03,764 --> 01:09:07,518
This is a very important call!
I have been through so much!
1224
01:09:07,601 --> 01:09:09,812
Sir! You can use the phone in our office.
1225
01:09:10,354 --> 01:09:13,149
Oh. Cool. Let's go.
1226
01:09:13,691 --> 01:09:15,401
What you looking at, Green Mile?
1227
01:09:17,653 --> 01:09:19,446
We appreciate your patience,
Mr. Anderson.
1228
01:09:19,530 --> 01:09:21,991
Oh, I'm not being patient.
Okay? I'm pissed.
1229
01:09:22,074 --> 01:09:23,868
I have been here for almost an hour.
1230
01:09:24,410 --> 01:09:26,579
Are you aware you've been the victim
of a serious crime?
1231
01:09:26,662 --> 01:09:30,040
Uh, yeah, and that's why I have to get
on the phone in the next four minutes
1232
01:09:30,124 --> 01:09:31,750
to figure out who did this to me.
1233
01:09:31,834 --> 01:09:33,586
We know who did it.
1234
01:09:33,669 --> 01:09:37,381
What I'm about to show you was captured
by our security cameras in the garage.
1235
01:09:38,674 --> 01:09:41,135
At approximately 3:36 a.m.,
1236
01:09:41,218 --> 01:09:43,345
this sedan pulled
in the parking structure.
1237
01:09:43,971 --> 01:09:46,473
-Vicky?
-Were you with this woman last night?
1238
01:09:47,099 --> 01:09:47,975
No.
1239
01:09:49,727 --> 01:09:51,562
But she did have a key to my room
1240
01:09:51,645 --> 01:09:53,772
because she was the one
that made the reservations.
1241
01:09:54,356 --> 01:09:56,108
Her parking pass correlates
to one of the rooms
1242
01:09:56,192 --> 01:09:57,776
that was booked 30 minutes prior.
1243
01:09:57,860 --> 01:09:59,778
In it,
we found several rolls of duct tape.
1244
01:09:59,862 --> 01:10:01,155
Duct tape?
1245
01:10:01,238 --> 01:10:02,698
Here's where it gets ridiculous.
1246
01:10:19,048 --> 01:10:21,967
Several keys got stuck in the gears,
trapping you inside.
1247
01:10:22,051 --> 01:10:24,762
I need to use your phone right now.
1248
01:10:30,226 --> 01:10:31,894
-Hello.
-Meg?
1249
01:10:31,977 --> 01:10:34,688
Rob! Where are you? Are you okay?
1250
01:10:34,772 --> 01:10:37,066
Listen,
I don't have a lot of time to talk.
1251
01:10:37,149 --> 01:10:39,151
I just want to tell you that I am sorry.
1252
01:10:40,277 --> 01:10:41,779
I've been stuck.
1253
01:10:41,862 --> 01:10:44,114
I've just been holding on
to a bunch of bullshit,
1254
01:10:44,198 --> 01:10:46,158
and you haven't gotten
what you needed from me.
1255
01:10:48,869 --> 01:10:51,288
It's kind of like with your kids,
you know, your patients.
1256
01:10:52,289 --> 01:10:55,167
You say they grow up fast
when they're dealing with a crisis.
1257
01:10:55,251 --> 01:10:56,543
Yeah.
1258
01:10:57,127 --> 01:10:59,797
Well, I've been dealing with a crisis
of unimaginable proportions,
1259
01:10:59,880 --> 01:11:01,966
and I just want to tell you that I am...
1260
01:11:02,758 --> 01:11:04,802
I am getting out my own damn way.
1261
01:11:06,262 --> 01:11:07,680
So you stay right there.
1262
01:11:09,306 --> 01:11:10,307
I'm coming for you.
1263
01:11:22,778 --> 01:11:24,613
♪ Hold on ♪
1264
01:11:24,697 --> 01:11:26,782
♪ 'Cause I'm coming ♪
1265
01:11:26,865 --> 01:11:28,742
♪ Hold on ♪
1266
01:11:28,826 --> 01:11:31,912
And here comes Abdalla Tanui of Kenya,
1267
01:11:31,996 --> 01:11:34,415
rounding the corner
for the final quarter mile.
1268
01:11:42,673 --> 01:11:45,009
Last one there is a rotten egg.
1269
01:11:51,265 --> 01:11:55,978
Guys, please. I got to get to the church.
I got to get to the church. Excuse me.
1270
01:11:56,061 --> 01:11:58,063
Officers, I need a ride to my wedding.
1271
01:11:58,147 --> 01:11:59,148
Move along, Nick Cannon.
1272
01:11:59,231 --> 01:12:01,859
No, I know it sounds crazy,
but I really need your help.
1273
01:12:02,443 --> 01:12:05,404
She's the love of my life,
and I know she'd take a bullet for me.
1274
01:12:06,613 --> 01:12:07,990
She's my "ride or die bitch."
1275
01:12:11,368 --> 01:12:12,494
-Let's roll.
-Yes!
1276
01:12:12,578 --> 01:12:14,663
Wait. How the hell are we supposed
to get across town
1277
01:12:14,747 --> 01:12:16,915
-with the race and the traffic?
-I got an idea.
1278
01:12:24,298 --> 01:12:27,843
- Whoo!
1279
01:12:27,926 --> 01:12:29,511
Almost went around the thing
1280
01:12:29,595 --> 01:12:31,972
-and flipped over.
-We almost... went around.
1281
01:12:38,771 --> 01:12:41,023
-Whoa!
1282
01:12:41,106 --> 01:12:42,107
Watch out!
1283
01:12:45,486 --> 01:12:47,488
-Relax. We got this.
1284
01:12:47,571 --> 01:12:49,156
We're professionals.
We do this all the time.
1285
01:12:49,239 --> 01:12:50,491
Why are you so nervous?
1286
01:12:50,574 --> 01:12:52,534
Oh, snap. Guys, can I use your phone?
1287
01:12:52,618 --> 01:12:53,786
Look at your own risk.
1288
01:12:53,869 --> 01:12:55,579
I promise you I won't.
1289
01:12:59,625 --> 01:13:01,585
-Hello.
-Hey, Callie!
1290
01:13:01,668 --> 01:13:03,170
Yeah, it's me, Rob, from last night.
1291
01:13:03,879 --> 01:13:05,798
-Corny Rob.
-Yeah, yeah, yeah, Corny Rob.
1292
01:13:05,881 --> 01:13:08,967
Corny Rob?
Yeah, I need you to do me a favor.
1293
01:13:09,051 --> 01:13:10,552
Grab my suit,
1294
01:13:10,636 --> 01:13:13,263
bring it down
to the Second Presbyterian Church. ASAP.
1295
01:13:13,972 --> 01:13:15,682
-All right.
-All right, bye.
1296
01:13:15,766 --> 01:13:17,893
Whoo! Someone's getting married!
1297
01:13:21,980 --> 01:13:23,482
We're never gonna make it in time.
1298
01:13:23,565 --> 01:13:25,609
-I think these guys know a shortcut.
- Yeah?
1299
01:13:25,692 --> 01:13:28,278
Whoa!
1300
01:13:30,906 --> 01:13:31,865
Let's go!
1301
01:13:32,408 --> 01:13:34,243
-All right!
1302
01:13:34,326 --> 01:13:35,953
♪ I sing ♪
1303
01:13:36,036 --> 01:13:40,916
♪ Because I'm free ♪
1304
01:13:43,627 --> 01:13:45,170
♪ His eye ♪
1305
01:13:45,254 --> 01:13:47,172
♪ Is on ♪
1306
01:13:47,256 --> 01:13:51,176
♪ The sparrow ♪
1307
01:14:00,144 --> 01:14:02,604
-I'll walk. Thank you.
-No, doors are locked.
1308
01:14:02,688 --> 01:14:04,523
-Not getting out of here, baby.
-Ride or die.
1309
01:14:06,733 --> 01:14:09,820
Sweetheart, you have to accept
the fact that he's not coming.
1310
01:14:09,903 --> 01:14:11,363
He will be here.
1311
01:14:30,382 --> 01:14:31,842
He's here.
1312
01:14:33,802 --> 01:14:34,845
He's here!
1313
01:14:37,264 --> 01:14:40,642
Yes! Whoo! My man's in the house!
Come on, everybody, give it up!
1314
01:14:51,236 --> 01:14:53,530
-You look good, man.
-Thank you, brother.
1315
01:15:18,805 --> 01:15:19,640
Wow.
1316
01:15:20,933 --> 01:15:21,975
You look amazing.
1317
01:15:29,358 --> 01:15:33,820
Sir, I'd like to thank you
for hosting such a wonderful service.
1318
01:15:33,904 --> 01:15:35,614
It's a complete disaster,
1319
01:15:35,697 --> 01:15:37,533
and I think it should be canceled.
1320
01:15:39,451 --> 01:15:41,036
You'd rather her marry Cody.
1321
01:15:41,161 --> 01:15:44,915
As a matter of fact, he's the kind of man
my baby girl deserves.
1322
01:15:44,998 --> 01:15:49,378
Yeah. And he's also the kind of man
that's planning to take over your company.
1323
01:15:51,964 --> 01:15:52,798
Yeah, that's right.
1324
01:15:52,881 --> 01:15:56,843
He's bought up 47% of your shares
and has a lead on another five.
1325
01:15:57,719 --> 01:16:00,722
Now, I know
I'm just a substitute teacher, but...
1326
01:16:01,682 --> 01:16:03,433
sounds to me like you're screwed.
1327
01:16:04,560 --> 01:16:07,062
Cody, is this true?
1328
01:16:10,899 --> 01:16:12,985
You always treated me like garbage.
1329
01:16:13,860 --> 01:16:15,028
Worse than garbage.
1330
01:16:15,112 --> 01:16:19,032
It wasn't until Megan and I broke up
that you could even remember my name.
1331
01:16:21,577 --> 01:16:25,372
I have been waiting
for this moment for years.
1332
01:16:26,623 --> 01:16:29,042
I'm sorry I can't take everything
that's important to you.
1333
01:16:33,505 --> 01:16:34,840
Congratulations, you two.
1334
01:16:38,802 --> 01:16:41,054
-Man, I ought to knock your ass out.
-Hey, Benny, chill.
1335
01:16:41,138 --> 01:16:44,141
-He got a mean left hook.
-Oh, for real? I'm good.
1336
01:16:47,269 --> 01:16:50,814
I'm sorry, baby girl.
I've got to deal with this now.
1337
01:16:51,315 --> 01:16:52,357
-No.
-Mr. Swope...
1338
01:16:55,360 --> 01:16:57,696
I got it. Give me a second.
1339
01:17:01,033 --> 01:17:02,701
Back off, Rob. This is important.
1340
01:17:02,784 --> 01:17:04,786
More important
than your own daughter's wedding?
1341
01:17:04,911 --> 01:17:06,997
Look, I don't expect you to understand.
1342
01:17:07,581 --> 01:17:09,583
You haven't worked a real job
in your life.
1343
01:17:11,627 --> 01:17:13,253
Here's what I do know, Mr. Swope.
1344
01:17:15,589 --> 01:17:17,257
Marriage is a full-time job.
1345
01:17:18,967 --> 01:17:20,427
I'm talking long hours.
1346
01:17:21,595 --> 01:17:22,763
Overtime.
1347
01:17:24,765 --> 01:17:25,599
No summers off.
1348
01:17:28,560 --> 01:17:32,230
Listen, I promise you I'm gonna give Megan
everything that I have.
1349
01:17:34,483 --> 01:17:36,318
I'll never stop proving myself.
1350
01:17:38,737 --> 01:17:40,822
And I'll never ever stop loving her.
1351
01:17:42,699 --> 01:17:44,910
I promised her mother the same thing.
1352
01:17:45,577 --> 01:17:47,454
Oh, God, I wish she were here.
1353
01:17:48,705 --> 01:17:49,790
She is...
1354
01:17:50,457 --> 01:17:51,875
Dad.
1355
01:17:55,545 --> 01:17:57,464
Okay... too soon.
1356
01:17:57,547 --> 01:18:00,634
Uh... What do you say we go back inside?
1357
01:18:01,176 --> 01:18:02,552
Come on, work can wait.
1358
01:18:03,512 --> 01:18:04,846
Megan needs her father.
1359
01:18:06,598 --> 01:18:07,599
And a groom.
1360
01:18:08,141 --> 01:18:10,519
Apparently, that's how
this whole wedding thing works, right?
1361
01:18:12,187 --> 01:18:15,524
Rob, thank you for what you did.
1362
01:18:16,733 --> 01:18:20,278
Cody's a liar and a cheat.
I'm just glad I'm the one that caught him.
1363
01:18:20,362 --> 01:18:22,072
I'm not talking about Cody.
1364
01:18:22,781 --> 01:18:25,283
If there's any way
I can possibly repay you...
1365
01:18:28,495 --> 01:18:29,705
Well...
1366
01:18:31,164 --> 01:18:33,375
And now we come
to the portion of the ceremony
1367
01:18:33,458 --> 01:18:36,670
that holds great significance, the vows.
1368
01:18:37,295 --> 01:18:39,256
I understand you two
have written your own?
1369
01:18:39,756 --> 01:18:40,841
Yes.
1370
01:18:40,924 --> 01:18:42,759
Megan, would you like to begin?
1371
01:18:42,843 --> 01:18:43,844
Actually, Father...
1372
01:18:45,053 --> 01:18:46,096
May I?
1373
01:18:50,267 --> 01:18:54,396
Megan...
I know I haven't made it easy for you.
1374
01:18:56,398 --> 01:19:00,777
And I know I haven't been the man...
that you deserve.
1375
01:19:02,154 --> 01:19:04,281
But all the time leading up
to this moment...
1376
01:19:05,323 --> 01:19:08,994
is exactly what I needed
to put all my nonsense behind me.
1377
01:19:09,786 --> 01:19:13,123
Someone once said
it takes 10,000 hours...
1378
01:19:14,082 --> 01:19:15,500
to master anything...
1379
01:19:18,003 --> 01:19:20,839
but that's a long time
to keep a beautiful woman waiting.
1380
01:19:22,966 --> 01:19:27,471
And, Megan, you have waited a long time.
1381
01:19:30,932 --> 01:19:32,184
But I promise you this:
1382
01:19:33,143 --> 01:19:36,646
if marriage is like playing the lottery...
1383
01:19:38,356 --> 01:19:39,775
I'm in it to win it.
1384
01:19:42,152 --> 01:19:43,862
Oh, Rob.
1385
01:19:43,945 --> 01:19:45,906
I know the man that you are.
1386
01:19:47,282 --> 01:19:51,244
And all I need you to be
is right here, right now.
1387
01:19:52,746 --> 01:19:53,705
Always.
1388
01:19:53,789 --> 01:19:56,374
Megan, will you have this man
to be your husband,
1389
01:19:56,750 --> 01:19:58,251
to love and to comfort,
1390
01:19:58,335 --> 01:20:00,837
to honor and to keep
in sickness and in health
1391
01:20:00,921 --> 01:20:02,547
for as long as you both shall live?
1392
01:20:03,340 --> 01:20:04,424
I do.
1393
01:20:05,300 --> 01:20:06,635
And do you, Robert?
1394
01:20:08,887 --> 01:20:11,056
Yes, I do.
1395
01:20:11,681 --> 01:20:12,641
Rob, the ring?
1396
01:20:17,813 --> 01:20:19,689
My mother's ring?
1397
01:20:22,692 --> 01:20:24,152
Thank you.
1398
01:20:29,574 --> 01:20:33,328
Is there anybody here who does not wish
these two to be married?
1399
01:20:33,411 --> 01:20:36,832
Let them speak now
or forever hold their peace.
1400
01:20:40,919 --> 01:20:42,170
Rob slept with a hooker!
1401
01:20:46,299 --> 01:20:47,425
It just had to come out.
1402
01:20:47,509 --> 01:20:51,847
Um... I have pictures of them leaving
a bar together, so it's a true story.
1403
01:20:51,930 --> 01:20:53,515
Wait, what is this about, Rob?
1404
01:20:53,598 --> 01:20:55,767
I did not sleep with a hooker, okay?
1405
01:20:55,851 --> 01:20:58,186
I just brought her back,
and she listened to my vows.
1406
01:20:58,270 --> 01:21:00,730
-And actually, she was very helpful.
1407
01:21:00,814 --> 01:21:04,401
Oh, yeah. That sounds plausible.
1408
01:21:04,484 --> 01:21:08,530
Unfortunately, the hooker couldn't be here
to corroborate your story.
1409
01:21:08,613 --> 01:21:12,325
Well, actually, the young lady...
is right over there.
1410
01:21:12,951 --> 01:21:16,079
Callie? Can you please tell them?
1411
01:21:16,162 --> 01:21:20,041
-Yes, please do!
-She paid me to try and sleep with him.
1412
01:21:22,627 --> 01:21:26,590
Okay, let's all believe a hooker.
1413
01:21:28,383 --> 01:21:31,177
Hello, Hooker. It's Vicky.
1414
01:21:31,261 --> 01:21:33,597
Just making sure you'll be
at The Glass Slipper tonight
1415
01:21:33,680 --> 01:21:35,765
to do the do with Rob Anderson.
1416
01:21:35,849 --> 01:21:38,894
That is R-O-B.
1417
01:21:38,977 --> 01:21:40,562
Yeah, that checks out.
1418
01:21:41,646 --> 01:21:43,148
I want my $300 back.
1419
01:21:43,732 --> 01:21:46,151
Wait, Vicky, why would you do this?
1420
01:21:46,234 --> 01:21:48,153
Yeah, why would you do this, Vicky?
1421
01:21:48,737 --> 01:21:50,488
Wha-- he broke my heart.
1422
01:21:51,072 --> 01:21:52,073
-What?
-Yes.
1423
01:21:52,741 --> 01:21:55,785
We had one date together, a magical night.
1424
01:21:56,703 --> 01:21:58,830
And, yes, did I smell a little bit?
1425
01:21:58,914 --> 01:22:02,167
But I have been to a doctor since then,
and it has cleared up significantly,
1426
01:22:02,250 --> 01:22:03,668
hardly detectable.
1427
01:22:03,752 --> 01:22:07,255
But you? You get him for the rest
of your life, Miss I Smell Like Flowers?
1428
01:22:07,339 --> 01:22:08,673
That is not fair.
1429
01:22:08,798 --> 01:22:10,800
-Ma'am.
-What?
1430
01:22:10,884 --> 01:22:13,887
Are you aware solicitation is a felony
in South Carolina?
1431
01:22:13,970 --> 01:22:16,765
Okay, don't arrest me. She's the hooker.
1432
01:22:16,848 --> 01:22:18,516
Yeah, but you're the one
that's going down.
1433
01:22:18,600 --> 01:22:21,061
I'm assuming you want
to press charges on this one, right, Rob?
1434
01:22:23,939 --> 01:22:25,690
You know, I don't think so.
1435
01:22:26,358 --> 01:22:28,860
If it wasn't for Vicky,
I wouldn't be standing here right now.
1436
01:22:29,569 --> 01:22:31,571
So I'll just chalk it up to insanity.
1437
01:22:31,655 --> 01:22:32,656
Okay.
1438
01:22:32,739 --> 01:22:35,033
However, I would like you to leave.
1439
01:22:35,116 --> 01:22:37,494
Okay, I will see myself out.
1440
01:22:37,577 --> 01:22:40,372
I am not holding these anymore.
Carpal tunnel.
1441
01:22:40,997 --> 01:22:42,582
-Let's go.
-Don't touch me.
1442
01:22:45,502 --> 01:22:47,003
I'll take those, darling.
1443
01:22:47,087 --> 01:22:50,048
Father?
Now, can we skip to the end, please?
1444
01:22:50,131 --> 01:22:51,299
All right, then.
1445
01:22:52,092 --> 01:22:55,845
I now pronounce you husband and wife!
1446
01:23:11,903 --> 01:23:14,906
We're married! We're married!
1447
01:23:16,491 --> 01:23:19,327
-We're married!
-We're married!
1448
01:23:20,245 --> 01:23:26,584
♪ Even though I know
When you're coming back, baby ♪
1449
01:23:29,337 --> 01:23:32,966
I'm gonna get it, though.
Hey, baby. How you doing, man?
1450
01:23:33,049 --> 01:23:34,884
-Come on and see me, now.
-I will, man.
1451
01:23:34,968 --> 01:23:36,219
Hey, baby.
1452
01:23:36,302 --> 01:23:39,431
You look pretty.
I like that you dressed for the occasion.
1453
01:23:39,514 --> 01:23:41,641
-Pow!
1454
01:23:41,725 --> 01:23:43,059
Thank you for having us.
1455
01:23:43,143 --> 01:23:45,270
-You must be Mrs. Right.
-Yes.
1456
01:23:45,353 --> 01:23:47,480
You're a vision, beautiful.
That's for her.
1457
01:23:47,564 --> 01:23:49,899
-Nice.
-Rob, who are all these people?
1458
01:23:49,983 --> 01:23:52,902
Oh, its just a few friends I met
on the way to the wedding.
1459
01:23:52,986 --> 01:23:55,280
And how did you get Brian McKnight
to show up?
1460
01:23:55,363 --> 01:24:00,410
♪ Forever means forever ♪
1461
01:24:00,493 --> 01:24:01,911
You ain't gonna believe it.
1462
01:24:01,995 --> 01:24:04,706
I actually helped him write a song.
It's gonna be on the new album.
1463
01:24:04,789 --> 01:24:07,500
-Oh, my God.
-It's no big deal though, you know.
1464
01:24:08,126 --> 01:24:10,086
You know what? You're right.
I don't believe you.
1465
01:24:10,170 --> 01:24:11,755
Oh, you hater.
1466
01:24:11,838 --> 01:24:15,175
Oh, you mad 'cause Brian McKnight
made me his muse.
1467
01:24:17,260 --> 01:24:20,930
You know, Rob, there is
one thing you forgot to do today.
1468
01:24:21,389 --> 01:24:24,851
No, I'm pretty sure I did everything,
or else we wouldn't be here right now.
1469
01:24:24,934 --> 01:24:28,229
Unh-unh. You forgot to check the numbers.
1470
01:24:28,313 --> 01:24:32,150
-Ah, the numbers, right, right.
-Yeah, come on.
1471
01:24:32,233 --> 01:24:35,528
-Okay, here we go.
-All right, so did we win?
1472
01:24:36,154 --> 01:24:39,115
-Yes, we most certainly did.
-Yes!
1473
01:24:39,699 --> 01:24:42,035
I just didn't pick the right numbers...
1474
01:24:42,660 --> 01:24:44,329
but I picked the right girl.
1475
01:24:47,290 --> 01:24:50,835
Oh, baby. You know what?
There is always next month.
1476
01:24:50,919 --> 01:24:52,962
No, I don't have time next month.
1477
01:24:53,379 --> 01:24:58,885
You are now looking at the new full-time
English lit teacher over at Larkin Prep.
1478
01:24:58,968 --> 01:25:00,720
-Are you serious? Really?
-Yeah.
1479
01:25:00,804 --> 01:25:02,722
Baby, that's amazing!
1480
01:25:02,806 --> 01:25:04,849
-That's amazing.
-Yeah.
1481
01:25:04,933 --> 01:25:07,727
Ladies and gentlemen,
it's my great pleasure to introduce
1482
01:25:07,811 --> 01:25:12,357
Mr. and Mrs. Robert Anderson
as they enjoy their first dance together.
1483
01:25:16,736 --> 01:25:19,364
Baby, are you sure
you still want to do this?
1484
01:25:20,323 --> 01:25:22,200
It is a really important moment.
1485
01:25:22,283 --> 01:25:24,619
You know, it's the centerpiece
to the whole reception.
1486
01:25:24,702 --> 01:25:26,329
Well, you missed a few lessons.
1487
01:25:27,831 --> 01:25:29,415
And I'm really sorry about that.
1488
01:25:30,917 --> 01:25:32,669
But I plan on making it up to you.
1489
01:26:56,502 --> 01:26:58,504
Where the hell did you learn that?
1490
01:27:00,548 --> 01:27:01,633
I found some time.
1491
01:27:15,688 --> 01:27:19,651
Excuse me. This is a wedding.
Why don't y'all get out here and dance?
1492
01:27:19,734 --> 01:27:22,904
Come on,
that's what this dance floor is for. Yeah.
1493
01:27:22,987 --> 01:27:25,323
♪ So incredible ♪
1494
01:27:25,406 --> 01:27:28,618
♪ The way things work themselves out ♪
1495
01:27:29,827 --> 01:27:32,497
♪ And all emotional ♪
1496
01:27:32,580 --> 01:27:37,252
♪ But you know what it's all about, babe ♪
1497
01:27:37,335 --> 01:27:42,924
♪ And undesirable for us to be apart ♪
1498
01:27:43,841 --> 01:27:49,555
♪ I never would've made it very far ♪
1499
01:27:50,348 --> 01:27:53,393
♪ 'Cause you know you've got the keys ♪
1500
01:27:53,476 --> 01:27:58,064
♪ To my heart ♪
1501
01:27:58,147 --> 01:28:02,110
♪ 'Cause one
You're like a dream come true ♪
1502
01:28:02,193 --> 01:28:05,863
♪ Two, just want to be with you ♪
1503
01:28:05,947 --> 01:28:09,701
♪ Three, girl, it's plain to see ♪
1504
01:28:09,784 --> 01:28:12,996
♪ That you're the only one for me ♪
1505
01:28:13,079 --> 01:28:17,083
♪ And four
Repeat steps one through three ♪
1506
01:28:17,166 --> 01:28:20,670
♪ Five, make you fall in love with me ♪
1507
01:28:20,753 --> 01:28:25,800
♪ If ever I believe my work is done ♪
1508
01:28:25,883 --> 01:28:30,555
♪ Then I'll start back at one ♪
1509
01:28:34,892 --> 01:28:37,395
What happened
when you broke into the solo, though?
1510
01:28:40,440 --> 01:28:41,899
So did you have fun?
1511
01:28:41,983 --> 01:28:43,401
Oh, it was all right.
1512
01:28:43,484 --> 01:28:44,652
All right?
1513
01:28:44,736 --> 01:28:47,530
We got married,
Brian McKnight sang your favorite song.
1514
01:28:47,613 --> 01:28:50,241
-That was incredible.
-What more do you want?
1515
01:28:50,325 --> 01:28:53,661
Uh, well, you know.
When we get to the room, I can show you.
1516
01:28:54,162 --> 01:28:57,290
You have no idea how long
I've been waiting to hear that.
1517
01:29:00,335 --> 01:29:04,172
♪ Bye-bye, love, bye-bye... ♪
1518
01:29:04,255 --> 01:29:05,673
Mm, come on.
1519
01:29:06,758 --> 01:29:09,510
You know, let's just take the stairs.
1520
01:29:09,594 --> 01:29:11,012
-You sure?
-Yeah.
1521
01:29:12,930 --> 01:29:14,849
Oh, you gonna try to cheat? Oh!
1522
01:29:14,932 --> 01:29:16,851
Oh! Oh! Oh!