1 00:00:24,482 --> 00:00:28,653 All right, settle down, settle down. Yes, I know. They're both great books. 2 00:00:29,195 --> 00:00:30,864 So, my question is: 3 00:00:32,365 --> 00:00:33,950 which one do you like better? 4 00:00:34,034 --> 00:00:36,202 Catcher in the Rye, for sure. 5 00:00:36,286 --> 00:00:37,996 Holden Caulfield's a pimp. 6 00:00:38,079 --> 00:00:39,330 - No. 7 00:00:39,414 --> 00:00:41,166 Iceberg Slim is a pimp. 8 00:00:41,249 --> 00:00:44,753 Holden Caulfield is a spoiled rich kid from the Upper East Side 9 00:00:44,836 --> 00:00:46,671 who goes to a fancy prep school. 10 00:00:46,755 --> 00:00:48,047 Sound familiar? 11 00:00:49,090 --> 00:00:50,967 Uh, what about you, Mr. Anderson? 12 00:00:51,050 --> 00:00:53,720 Well, my dad's not a billionaire Wall Street CEO, 13 00:00:53,803 --> 00:00:57,057 and if he is, he owes my mom a whole lot of back child support. 14 00:00:57,140 --> 00:01:01,061 -So I'm partial to Lord of the Flies. 15 00:01:01,144 --> 00:01:04,481 I don't think Holden Caulfield would last a week on this island. 16 00:01:04,981 --> 00:01:08,693 He'd be running around like a little punk, wishing for this nightmare to be over. 17 00:01:08,777 --> 00:01:11,071 -Kind of like a substitute teacher. 18 00:01:11,154 --> 00:01:13,656 -Oh! Oh! Oh! 19 00:01:13,740 --> 00:01:15,200 Well played, Max. 20 00:01:15,283 --> 00:01:16,701 You know, the good news is 21 00:01:16,785 --> 00:01:19,370 you have a very bright academic future ahead of you. 22 00:01:19,454 --> 00:01:20,997 The bad news is, 23 00:01:21,081 --> 00:01:24,083 you're probably gonna be a virgin till you're 35 years old. 24 00:01:26,669 --> 00:01:28,922 All right, class, that's a wrap. 25 00:01:29,005 --> 00:01:30,673 Anderson, out. 26 00:01:32,675 --> 00:01:33,760 Bye, Mr. Anderson. 27 00:01:33,843 --> 00:01:36,513 Bye, sweetheart, take it easy. Later, man. 28 00:01:36,638 --> 00:01:38,890 Saved by the bell, huh? 29 00:01:38,973 --> 00:01:40,391 Principal Mellon, hey. 30 00:01:40,475 --> 00:01:42,852 You definitely have a way with the students, Rob. 31 00:01:42,936 --> 00:01:44,729 Kids, for some reason, I connect with them. 32 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 It's probably our love of Rihanna and the occasional acne flare-up. 33 00:01:47,732 --> 00:01:51,694 Listen, Ms. James' stint in rehab is gonna go a bit longer than expected... 34 00:01:51,778 --> 00:01:53,655 Okay, yeah, well, crack'll do that to you. 35 00:01:53,738 --> 00:01:56,407 I've got a full-time position. Love to talk to about it-- 36 00:01:56,491 --> 00:01:58,159 Let me stop you right there. 37 00:01:58,243 --> 00:01:59,661 I'm good for a couple days a week, 38 00:01:59,744 --> 00:02:02,122 but I can't commit to anything more than that. 39 00:02:02,205 --> 00:02:04,499 Now if you'll excuse me, I'm getting married tomorrow. 40 00:02:04,999 --> 00:02:06,251 I have an Uber waiting outside, 41 00:02:06,334 --> 00:02:08,378 and I don't want to mess up my five-star rating. 42 00:02:08,461 --> 00:02:09,337 -Think about it. -Thank you. 43 00:02:18,930 --> 00:02:19,973 -Baby, it's me. 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,308 I don't know if you got my messages. I'm in the terminal. 45 00:02:22,392 --> 00:02:24,018 -I'll see you soon. Whoa! -Hey! 46 00:02:24,769 --> 00:02:26,688 Oh! Excuse me. 47 00:02:28,523 --> 00:02:31,526 Ah! 48 00:02:31,609 --> 00:02:32,485 God! 49 00:02:36,656 --> 00:02:38,283 Excuse me. Whoo! 50 00:02:38,366 --> 00:02:40,785 Hey. Hi. Rob Anderson. 51 00:02:40,869 --> 00:02:42,662 I'm on Flight 1492 to Charleston. 52 00:02:42,745 --> 00:02:45,665 Oh, oh, I'm sorry, sir. The doors to that flight are closed. 53 00:02:45,748 --> 00:02:46,875 Well, can't you open them? 54 00:02:46,958 --> 00:02:50,086 I mean, it's doors, that's what they do. They open and close. 55 00:02:50,169 --> 00:02:51,421 I-- 56 00:02:53,047 --> 00:02:55,550 Ah! I can get you on a flight for tomorrow. 57 00:02:55,633 --> 00:02:58,636 No, no, no, I can't go tomorrow. I need to be there today. 58 00:02:58,720 --> 00:03:00,013 I get married tomorrow. 59 00:03:00,388 --> 00:03:01,556 Oh. 60 00:03:04,601 --> 00:03:07,228 I am sorry, sir. Our last flight out today is completely booked. 61 00:03:07,312 --> 00:03:08,438 -No. -Mm-hmm. 62 00:03:11,274 --> 00:03:12,400 Attention! 63 00:03:12,483 --> 00:03:14,319 Attention, ladies and gentlemen. 64 00:03:14,402 --> 00:03:15,862 My name is Rob Anderson. 65 00:03:15,945 --> 00:03:20,491 I'm willing to do unspeakably desperate and nasty things 66 00:03:20,575 --> 00:03:23,328 for a plane ticket on the next flight to Charleston. 67 00:03:23,995 --> 00:03:24,871 Anybody? 68 00:03:25,955 --> 00:03:27,123 How desperate? 69 00:03:31,085 --> 00:03:34,547 Um... Anything short of a felony. 70 00:03:35,215 --> 00:03:36,174 Oh. 71 00:03:36,674 --> 00:03:37,967 Well, do you have cash? 72 00:03:38,051 --> 00:03:41,804 No, but I do have this first-generation iPhone. 73 00:03:42,597 --> 00:03:43,514 Oh... 74 00:03:43,598 --> 00:03:46,309 Well, you're not exactly dazzling me with options here. 75 00:03:46,392 --> 00:03:48,603 I have been known to be a pretty tender lover. 76 00:03:48,686 --> 00:03:52,523 Ooh. Well, I'm gonna need a sample of your work. 77 00:03:53,483 --> 00:03:54,609 Okay. 78 00:04:01,199 --> 00:04:02,575 -Hi, beautiful. -Hi. 79 00:04:02,659 --> 00:04:04,035 -How was that? 80 00:04:04,577 --> 00:04:06,996 I got your messages. We're on the next flight out. 81 00:04:07,080 --> 00:04:11,459 -Yes! See, that's why I'm marrying you. -You are lucky you just got here. 82 00:04:11,542 --> 00:04:14,379 You know, I was really mad about two glasses of wine ago. 83 00:04:14,462 --> 00:04:17,715 I have a very good excuse. See, I was securing our financial future. 84 00:04:17,799 --> 00:04:20,385 You're late because you were playing the lotto. 85 00:04:20,468 --> 00:04:22,512 Baby, you got to be in it to win it. 86 00:04:25,223 --> 00:04:27,475 Hey, I got you something. 87 00:04:28,810 --> 00:04:30,311 You know, at one point, 88 00:04:30,395 --> 00:04:32,981 you described that as a rainbow exploding in your mouth. 89 00:04:33,064 --> 00:04:35,733 Now, there's a lot of different ways I can go with that, 90 00:04:35,817 --> 00:04:37,860 but I'm just gonna stick to, "They're yummy." 91 00:04:37,944 --> 00:04:39,445 -Thank you. -You're welcome. 92 00:04:40,196 --> 00:04:43,074 Right now, I'm just happy you're here. I had a really tough day. 93 00:04:43,157 --> 00:04:46,244 Oh, what happened? Did your daddy buy some mom-and-pop company 94 00:04:46,327 --> 00:04:48,204 and has to fire everybody so he ain't gonna make the wedding? 95 00:04:48,288 --> 00:04:49,914 -You wish. -I do! 96 00:04:49,998 --> 00:04:51,541 No, I had to tell a six-year-old 97 00:04:51,666 --> 00:04:53,835 that she has a tumor in her stomach and needs surgery. 98 00:04:53,918 --> 00:04:57,255 -Oh, babe, that's terrible. -But she's gonna beat it for sure. 99 00:04:57,338 --> 00:04:59,173 Yeah, she's gonna beat it. You know why? 100 00:04:59,257 --> 00:05:01,217 'Cause she's got the best doctor in New York City. 101 00:05:01,801 --> 00:05:04,345 Oh, scratch that. She's got the best doctor in the galaxy. 102 00:05:04,429 --> 00:05:07,640 Assuming there are space doctors out there on some undiscovered planet. 103 00:05:07,724 --> 00:05:09,934 Stop it. Wait, how was school? 104 00:05:10,018 --> 00:05:11,102 -It was good. -Yeah? 105 00:05:11,185 --> 00:05:14,814 Yeah, I didn't save nobody's life, but Mellon offered me a full-time gig. 106 00:05:16,274 --> 00:05:17,650 -Really? -Yeah. 107 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 That's great, baby! 108 00:05:19,652 --> 00:05:21,446 You are an amazing teacher. 109 00:05:21,529 --> 00:05:24,365 Thank you. What took us so long to do this? 110 00:05:24,449 --> 00:05:27,243 Uh, probably because it took you seven years to ask. 111 00:05:27,327 --> 00:05:28,202 Hmm. 112 00:05:28,328 --> 00:05:30,455 You know, a part of me thought you'd never propose. 113 00:05:30,538 --> 00:05:33,166 Well, it's like my favorite Justin Bieber song. 114 00:05:33,291 --> 00:05:35,418 -"Never Say Never." -Oh, yeah. 115 00:05:35,501 --> 00:05:37,670 Or my second favorite Justin Bieber song... 116 00:05:38,504 --> 00:05:40,256 -"Sorry." -That was a good one. 117 00:06:16,334 --> 00:06:20,088 -Would you look at the flowers! -Yeah, it's nice. 118 00:06:20,171 --> 00:06:22,924 Oh, look at that one. It's beautiful. 119 00:06:23,716 --> 00:06:24,967 -Hey, my man! -What's up? 120 00:06:25,051 --> 00:06:26,552 -Excuse me for one second. -Oh, hi. 121 00:06:26,636 --> 00:06:28,262 -What's up, man? -What's up, buddy? 122 00:06:28,346 --> 00:06:29,472 Hey, real quick, 123 00:06:29,555 --> 00:06:32,100 did you know your mother sang back up for The Gap Band on the Humpin' Tour? 124 00:06:32,183 --> 00:06:34,769 Yeah, I think she missed my birthday that year. 125 00:06:34,852 --> 00:06:37,730 -First of many. -Robbie, baby! 126 00:06:37,814 --> 00:06:39,816 -Hey, Mama. -Listen. 127 00:06:39,899 --> 00:06:41,859 I was just about to tell Benjamin 128 00:06:41,943 --> 00:06:45,655 about the time I was singing with Rick James in 1984. 129 00:06:46,572 --> 00:06:49,492 It was a lot of cigarettes, Johnnie Walker Black, 130 00:06:49,575 --> 00:06:50,910 and it involved a basement! 131 00:06:53,246 --> 00:06:55,081 There's my beautiful baby girl. 132 00:06:55,164 --> 00:06:59,043 -Daddy, hi! -Hi, baby. Oh. 133 00:06:59,127 --> 00:07:01,254 -Wow, you made it. -Yes! 134 00:07:01,754 --> 00:07:03,714 -How are you, sir? Good-- -You're late. 135 00:07:06,008 --> 00:07:10,179 Yeah, we had a rough start. But I think the worst part is behind us. 136 00:07:10,847 --> 00:07:13,933 What Rob didn't tell you is that he got a job offer today. 137 00:07:14,016 --> 00:07:17,311 -Really? -Larkin Prep wants him to teach full-time. 138 00:07:17,395 --> 00:07:19,605 Oh, now, that's nice. 139 00:07:19,689 --> 00:07:22,191 You're getting married, working for the man, 140 00:07:22,275 --> 00:07:24,944 like a productive member of society. 141 00:07:25,027 --> 00:07:26,737 Yeah, but I didn't say I was gonna accept. 142 00:07:26,821 --> 00:07:28,823 You know, the hours, from eight to three, 143 00:07:28,906 --> 00:07:31,492 and then you have to stay behind and grade papers. 144 00:07:31,576 --> 00:07:33,161 Sounds like backbreaking work. 145 00:07:36,289 --> 00:07:39,709 Rob is just so amazing with those kids. They love him. 146 00:07:39,792 --> 00:07:42,503 I mean, he is going to make a great father. 147 00:07:42,587 --> 00:07:46,382 And I cannot wait for the grandbabies. 148 00:07:46,466 --> 00:07:49,093 Maybe we'll just wait a while for the kids. 149 00:07:49,177 --> 00:07:51,429 We'll just enjoy marriage, right? 150 00:07:52,096 --> 00:07:54,223 You ordered the wrong font for the programs. 151 00:07:54,307 --> 00:07:56,767 I expect you to pick up the new ones first thing tomorrow. 152 00:07:56,851 --> 00:08:00,521 Okay. It's not like I have anything important to do, right? 153 00:08:00,605 --> 00:08:05,234 And, Rob, this is your wedding rehearsal. You could at least wear a jacket. 154 00:08:05,818 --> 00:08:07,778 -It is a jacket. -It's a sweater. 155 00:08:07,862 --> 00:08:10,448 Well, it's kind of like a jacketed sweater. 156 00:08:10,531 --> 00:08:12,200 It's a "swacket." 157 00:08:12,283 --> 00:08:13,117 A swacket. 158 00:08:14,076 --> 00:08:15,661 Dad, uh, where is Vicky? 159 00:08:15,745 --> 00:08:18,789 Oh, she's checking you guys in because Rob was so late. 160 00:08:19,332 --> 00:08:21,834 We're all just trying to make this the perfect wedding for you. 161 00:08:23,628 --> 00:08:24,962 If only your mother were here. 162 00:08:25,046 --> 00:08:28,591 Dad, I know, but she is here. She's here. 163 00:08:33,471 --> 00:08:34,555 Oh, I have to take this. 164 00:08:35,139 --> 00:08:38,309 An investor group is planning a hostile takeover of my company, 165 00:08:38,392 --> 00:08:39,727 on this of all weekends. 166 00:08:40,436 --> 00:08:42,813 You kids start without me. Hello? 167 00:08:43,648 --> 00:08:45,441 What do you got? You're kidding me! 168 00:08:45,525 --> 00:08:47,652 Is he really gonna miss the rehearsal? 169 00:08:48,694 --> 00:08:51,572 It's okay. I am the daughter of Reginald Swope. 170 00:08:51,656 --> 00:08:54,242 -I'm used to it. Hi! -Hi. 171 00:08:54,325 --> 00:08:56,953 All right, loving family, let's rehearse. 172 00:09:07,964 --> 00:09:10,508 - Thank God we are here. - Yes. 173 00:09:11,092 --> 00:09:13,928 Did I ever tell you that I love you, but I hate your driving? 174 00:09:14,011 --> 00:09:16,013 -Why, 'cause I know how to drive? -You're terrible. 175 00:09:16,097 --> 00:09:17,515 Yeah, whatever. I'm terrible. 176 00:09:17,598 --> 00:09:20,518 Did you hear Megan's dad going on and on about the programs? 177 00:09:20,601 --> 00:09:22,728 Yes, and you need to tighten up, man, 178 00:09:22,812 --> 00:09:25,731 because it's my responsibility to make sure you handle your business. 179 00:09:25,815 --> 00:09:27,233 What are you even talking about? 180 00:09:27,316 --> 00:09:29,277 It's a fact that the best man has his pick 181 00:09:29,360 --> 00:09:30,945 of the single ladies at the wedding. 182 00:09:31,028 --> 00:09:32,655 I don't want you making me look bad. 183 00:09:32,738 --> 00:09:34,615 You don't need me. You make yourself look bad. 184 00:09:34,699 --> 00:09:36,492 Look at that Afro. It's not coming back the third time. 185 00:09:36,576 --> 00:09:38,578 You know what? Just give me the ring. Come on. 186 00:09:38,661 --> 00:09:40,496 Oh, ring... Uh... 187 00:09:41,163 --> 00:09:42,540 Uh, must've packed it in the bag. 188 00:09:44,083 --> 00:09:46,627 Megan told me you skipped out on dance lessons, okay. 189 00:09:46,711 --> 00:09:50,631 It's the first dance, man. It means a lot to her, so lock it in. 190 00:09:50,715 --> 00:09:52,550 Do you know I'm a natural dancer? 191 00:09:52,633 --> 00:09:55,678 You know, my pop-lock is on fleek. You know... Bah, bah! 192 00:09:55,761 --> 00:09:58,139 All right. Listen, how are your vows looking? 193 00:09:58,723 --> 00:10:00,349 -I got 'em. -Because you memorized 'em? 194 00:10:00,433 --> 00:10:02,518 -Oh, no. I'm gonna wing it. -Come on. 195 00:10:02,602 --> 00:10:04,145 This is your wedding, man. 196 00:10:04,228 --> 00:10:07,148 You can't just go half-ass it like you do everything else in life. 197 00:10:07,231 --> 00:10:08,649 Come on, you just can't do it... 198 00:10:08,733 --> 00:10:09,984 Here comes Vicky. How do I look? 199 00:10:10,693 --> 00:10:12,570 Like the Fat Albert kids went to prep school. 200 00:10:12,653 --> 00:10:13,654 Do I look nervous? 201 00:10:13,738 --> 00:10:15,364 -Yeah, you look nervous. -I do? 202 00:10:15,865 --> 00:10:18,242 Boys. Here are your keys. 203 00:10:18,326 --> 00:10:20,703 -And a porter will be out for your bags. -Thank you. 204 00:10:21,454 --> 00:10:23,331 -Hey, Vicky. -Hey. 205 00:10:23,873 --> 00:10:24,749 You look... 206 00:10:25,333 --> 00:10:27,835 So, what is your policy on wedding party relations? 207 00:10:27,918 --> 00:10:29,920 Because I am so into that. 208 00:10:30,004 --> 00:10:31,339 That's wonderful. 209 00:10:31,422 --> 00:10:33,924 I would get more pleasure from a plastic man doll. 210 00:10:34,759 --> 00:10:36,927 So, you want me to bring the toys? 211 00:10:37,011 --> 00:10:37,928 Wow. 212 00:10:39,096 --> 00:10:40,556 That was "no." 213 00:10:40,640 --> 00:10:43,768 Congratulations, sir. This must be the lucky lady. 214 00:10:43,851 --> 00:10:45,227 - Oh, no. -Oh, hell no. No! 215 00:10:45,311 --> 00:10:47,438 -No, we tried that once. -Just once. 216 00:10:47,521 --> 00:10:49,106 It was weird. It was like hell, 217 00:10:49,190 --> 00:10:51,609 if hell was really cold and wet, 218 00:10:51,692 --> 00:10:55,488 like your grandma's moldy basement after a bad flood. 219 00:10:55,571 --> 00:10:58,282 -Hold up, is that Cody? 220 00:11:02,370 --> 00:11:06,165 What is Megan's handsome, successful ex-boyfriend doing here? 221 00:11:15,299 --> 00:11:16,717 Rob! 222 00:11:17,676 --> 00:11:18,677 Huh? 223 00:11:18,761 --> 00:11:21,389 Nice car. I was waiting for it to transform. 224 00:11:21,472 --> 00:11:24,350 -What the hell are you doing here? -Is that a cardigan? 225 00:11:25,101 --> 00:11:28,020 -Holy shit. 226 00:11:28,854 --> 00:11:30,106 She's gotten hotter. 227 00:11:31,607 --> 00:11:32,483 Hey, babe! 228 00:11:37,238 --> 00:11:38,072 Cody. 229 00:11:38,155 --> 00:11:40,282 -Yes, ma'am. -Uh, what are you doing here? 230 00:11:40,866 --> 00:11:43,035 Oh... there we go. 231 00:11:43,869 --> 00:11:45,788 Your father made me his plus one. 232 00:11:46,330 --> 00:11:49,166 Yeah, the old man gave me my start. When he calls, I come running. 233 00:11:49,250 --> 00:11:52,044 Made it sound like Rob wasn't gonna show up. 234 00:11:52,837 --> 00:11:56,132 Thought I might have to step in, so... I brought a tux. 235 00:11:56,215 --> 00:11:57,133 It's Armani. 236 00:11:57,842 --> 00:11:59,343 I'm kidding. I'm kidding. 237 00:12:00,010 --> 00:12:01,220 I'll be wearing a suit. 238 00:12:01,303 --> 00:12:02,721 -Also Armani. 239 00:12:02,805 --> 00:12:04,890 All right, let's get this party started! 240 00:12:04,974 --> 00:12:07,560 All right, bachelorettes, in the bus. Let's go. 241 00:12:07,643 --> 00:12:09,270 All right, have fun. Good night! 242 00:12:09,353 --> 00:12:10,896 Huh, Rob? Huh? 243 00:12:10,980 --> 00:12:12,148 Yeah. Good night. 244 00:12:14,400 --> 00:12:16,110 Your dad's always full of surprises, huh? 245 00:12:16,193 --> 00:12:17,653 What's next, prom date? 246 00:12:17,737 --> 00:12:19,238 I'm sorry, babe. 247 00:12:19,321 --> 00:12:22,491 You know, we haven't had time to spend with each other. 248 00:12:22,575 --> 00:12:23,659 Well, you know what's good? 249 00:12:23,743 --> 00:12:26,162 The fact that you have the rest of your life to make it up. 250 00:12:26,245 --> 00:12:29,290 But what happens if I gain 50 pounds, my hairline starts receding? 251 00:12:29,373 --> 00:12:31,167 -Ooh. -I stop making you smile. 252 00:12:31,250 --> 00:12:33,377 I can deal with the bald head and some love handles, 253 00:12:33,461 --> 00:12:35,296 but you're gonna have to work to make me smile. 254 00:12:35,379 --> 00:12:36,213 Hmm. 255 00:12:38,048 --> 00:12:39,383 That's the easy part. 256 00:12:39,467 --> 00:12:41,135 It is! 257 00:12:41,218 --> 00:12:43,804 I can't wait to see you tomorrow in your tux, babe. 258 00:12:43,888 --> 00:12:45,764 And you're gonna look beautiful in your dress. 259 00:12:45,848 --> 00:12:47,558 Oh, thank you. 260 00:12:52,730 --> 00:12:53,689 Bye! 261 00:12:54,106 --> 00:12:55,733 -Bye! - Be safe. 262 00:12:55,816 --> 00:12:56,650 All right. 263 00:12:58,486 --> 00:13:01,363 See, now that woman deserves a great wedding. 264 00:13:01,447 --> 00:13:02,907 Yes, she does. 265 00:13:02,990 --> 00:13:05,618 -You got a lot on your plate, Rob. -Yeah. 266 00:13:05,701 --> 00:13:08,621 -You sure you don't wanna stay in? -Is the wedding tonight? 267 00:13:08,704 --> 00:13:09,622 No. 268 00:13:10,456 --> 00:13:11,874 One drink won't kill us. 269 00:13:16,212 --> 00:13:18,297 ♪ Bye-bye, love ♪ 270 00:13:28,349 --> 00:13:29,683 Please! 271 00:13:30,559 --> 00:13:34,522 Christ, for the love of God, stop building shit! 272 00:13:34,605 --> 00:13:36,232 Hey, did you hear that? 273 00:13:39,819 --> 00:13:41,445 Hang on, buddy! I'm coming! 274 00:13:54,750 --> 00:13:56,043 What in the hell? 275 00:13:56,752 --> 00:13:58,837 All right. I think we got it. 276 00:13:58,921 --> 00:14:02,341 Oh. Oh. Oh. Oh, no, we don't. No, we don't got it. 277 00:14:02,424 --> 00:14:06,679 Guys! I'm gonna need just a little more time in here! 278 00:14:06,762 --> 00:14:09,723 Everybody-- Everybody, y'all just take the next one! 279 00:14:09,807 --> 00:14:12,059 Ocupado! Ocupado! 280 00:14:14,186 --> 00:14:15,104 Finally! 281 00:14:16,689 --> 00:14:18,649 Oh! Oh! 282 00:14:20,693 --> 00:14:23,153 You know what? Screw it. I've been waiting for 20 minutes. 283 00:14:23,237 --> 00:14:24,905 Are you in or out, guy? 284 00:14:26,907 --> 00:14:29,410 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 285 00:14:42,339 --> 00:14:43,841 Hi. Hi. 286 00:14:44,341 --> 00:14:45,301 Hi. 287 00:14:47,094 --> 00:14:48,888 -Hi. -Excuse me, sir, you're naked. 288 00:14:48,971 --> 00:14:51,432 Yeah. Um, listen, I need a room key. 289 00:14:53,809 --> 00:14:56,103 I'm sorry, but I didn't hear what you said. 290 00:14:56,186 --> 00:14:57,688 I'm trying not to look at your junk. 291 00:14:57,771 --> 00:14:59,857 Okay, I need a room key. 292 00:14:59,940 --> 00:15:01,400 -Thank you. -Please. 293 00:15:01,984 --> 00:15:03,903 -Oh, thank you. -Name? 294 00:15:03,986 --> 00:15:05,529 Rob Anderson. 295 00:15:08,032 --> 00:15:09,283 I don't see your reservation. 296 00:15:09,366 --> 00:15:11,118 Check under Swope. 297 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 Nothing under Swope, either. 298 00:15:14,496 --> 00:15:16,206 -I'm in room 412. -No, you're not. 299 00:15:16,290 --> 00:15:19,877 - Wait. Please, don't do that. -Get security. 300 00:15:19,960 --> 00:15:22,504 Listen, can I just use your phone, please? 301 00:15:23,631 --> 00:15:24,632 Please? 302 00:15:28,510 --> 00:15:29,970 Thank you. You are an angel. 303 00:15:32,765 --> 00:15:37,394 ♪ Why should I feel ♪ 304 00:15:37,478 --> 00:15:39,521 ♪ Discouraged? ♪ 305 00:15:41,523 --> 00:15:46,111 -♪ Why should the shadows... ♪ 306 00:15:46,195 --> 00:15:47,029 This is Benny. 307 00:15:47,112 --> 00:15:49,531 Hey, listen, I need you to come downstairs to the lobby 308 00:15:49,615 --> 00:15:51,742 and tell Cadbury McPocketsquare 309 00:15:51,825 --> 00:15:54,036 that we have eight rooms in the hotel. 310 00:15:54,745 --> 00:15:56,163 You're still at the hotel? 311 00:15:56,246 --> 00:15:57,957 Yeah, where are you? 312 00:15:58,707 --> 00:16:00,167 I am at the church. 313 00:16:00,250 --> 00:16:01,251 You're at the what? 314 00:16:01,335 --> 00:16:03,504 Boy, you did not go to my wedding without me! 315 00:16:03,587 --> 00:16:05,631 Dude, you weren't in your room, man. 316 00:16:05,714 --> 00:16:08,676 I know, because I was stuck in an elevator! 317 00:16:08,759 --> 00:16:09,760 Wait, what? 318 00:16:09,843 --> 00:16:12,930 Listen, I just need you to come down here and get me 319 00:16:13,013 --> 00:16:14,682 before everybody notices I'm gone. 320 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 Hey, Rob, I got something to tell you, 321 00:16:17,351 --> 00:16:20,062 and I don't think you're gonna be too jazzed up about it. 322 00:16:20,145 --> 00:16:22,022 Did you pick up the programs? 323 00:16:23,148 --> 00:16:24,358 Okay, two things. 324 00:16:24,942 --> 00:16:27,528 Come on, Benny. I only gave you one job! 325 00:16:27,611 --> 00:16:29,196 Dude, they weren't open, man. 326 00:16:29,279 --> 00:16:31,615 So I kind of just came on down to the church, 327 00:16:32,157 --> 00:16:36,620 and the ceremony kind of just started, man. 328 00:16:36,704 --> 00:16:39,289 -No, no, it didn't. -Yes, it did. 329 00:16:39,373 --> 00:16:42,292 Look, I'm not saying it's ruined. 330 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 -Only half the guests have left so far. - 331 00:16:44,962 --> 00:16:48,757 But the mood up in here is like menopause and PMS had a baby. 332 00:16:48,841 --> 00:16:51,010 All right? Plus, your mom over there playing... 333 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 ♪ I sing ♪ 334 00:16:52,636 --> 00:16:58,767 ♪ Because I'm free ♪ 335 00:16:58,851 --> 00:17:00,686 ...just a bunch of gospel songs. 336 00:17:00,769 --> 00:17:02,104 No, tell me you're lying. 337 00:17:02,187 --> 00:17:04,982 Man, look, she played "Amazing Grace"... 338 00:17:05,065 --> 00:17:06,025 Oh, no! 339 00:17:06,108 --> 00:17:08,068 "Swing Low, Sweet Chariot." 340 00:17:08,152 --> 00:17:11,488 Next on the playlist is "What a Friend We Have in Jesus." 341 00:17:11,572 --> 00:17:16,118 I ain't never heard so many slave songs played back-to-back in my life. 342 00:17:16,201 --> 00:17:18,871 It's so bad, Rob. I wish we could trade places, man. 343 00:17:18,954 --> 00:17:20,998 Yeah, I seriously doubt that because I'm standing 344 00:17:21,081 --> 00:17:23,459 in the hotel lobby completely naked. 345 00:17:23,542 --> 00:17:26,420 -Buck-ass naked? -Benny, this is not a joke. 346 00:17:26,503 --> 00:17:28,714 Or course not, man. People are pissed. 347 00:17:28,797 --> 00:17:30,966 All right, I'll be right there. 348 00:17:34,511 --> 00:17:36,263 I'm supposed to be at my wedding right now. 349 00:17:36,805 --> 00:17:38,891 Congratulations. You seem like quite a catch. 350 00:17:39,475 --> 00:17:43,103 Listen, I'm not going anywhere until I get in my room. 351 00:17:43,187 --> 00:17:44,188 I demand... 352 00:17:44,271 --> 00:17:46,356 These gentlemen will be escorting you off the premises. 353 00:17:46,440 --> 00:17:47,566 I don't care who you get to-- 354 00:17:48,984 --> 00:17:49,818 Uh-oh. 355 00:17:54,865 --> 00:17:57,242 Whoo! Whoo! 356 00:17:57,326 --> 00:17:59,787 -Oh, thank God. Housekeeping! 357 00:17:59,870 --> 00:18:01,371 No... 358 00:18:01,455 --> 00:18:03,373 Listen. Listen. I'm supposed to be at my wedding. 359 00:18:03,457 --> 00:18:06,502 I am locked out of my room. My wallet, my tux, everything's in there. 360 00:18:06,585 --> 00:18:08,962 -Can you please let me in? 361 00:18:09,046 --> 00:18:12,007 Listen, I know the Palmetto Hotel is supposed to be a really nice hotel, 362 00:18:12,091 --> 00:18:13,842 but the service here is unacceptable! 363 00:18:15,928 --> 00:18:18,013 It's the Mills House Hotel! 364 00:18:18,972 --> 00:18:22,643 Uh-oh. Gracias. Gracias. De nada. 365 00:18:25,020 --> 00:18:27,648 Watch it! Move! Oh! 366 00:18:38,742 --> 00:18:42,412 Ooh-ooh! What in the hell is this? 367 00:18:42,496 --> 00:18:44,957 Here comes Abdalla Tanui of Kenya, 368 00:18:45,040 --> 00:18:47,793 rounding the corner for the final quarter mile. 369 00:18:47,918 --> 00:18:50,921 It's the Cooper River Bridge Run. Have you been living in a cave? 370 00:18:51,004 --> 00:18:52,297 No, New York. 371 00:18:52,422 --> 00:18:53,882 They have clothes in New York? 372 00:18:53,966 --> 00:18:56,009 Listen, brother, I need to get to The Palmetto Hotel. 373 00:18:58,595 --> 00:19:00,556 Oh, boy. Okay, okay, okay. 374 00:19:12,776 --> 00:19:14,528 Bro, that was a microbrew. 375 00:19:14,611 --> 00:19:15,779 I am so sorry. 376 00:19:15,863 --> 00:19:16,947 Oh, excuse me. 377 00:19:17,030 --> 00:19:18,699 -Ah! -I didn't mean to rub that on you. 378 00:19:18,782 --> 00:19:21,577 Excuse me, sir. Do you have anything I can wear? I'll take anything. 379 00:19:21,660 --> 00:19:23,954 Excuse me, officers. I'd like to report a pervert. 380 00:19:24,037 --> 00:19:26,415 -I'm pretty sure that's not a crime. -Thank God. 381 00:19:26,540 --> 00:19:29,626 No, there's a man standing over there, and he's completely naked. 382 00:19:31,336 --> 00:19:32,171 Uh-oh. 383 00:19:32,796 --> 00:19:33,964 That would be a crime. 384 00:19:34,047 --> 00:19:35,549 -Damn streakers. -Let's get to work. 385 00:19:35,632 --> 00:19:36,884 -Let's get dirty. -Good one. 386 00:19:36,967 --> 00:19:38,468 Forget it! I'll pay you back! 387 00:19:42,639 --> 00:19:43,599 Uh-oh. 388 00:19:47,769 --> 00:19:50,230 Uh-oh. Looks like we have a newcomer... 389 00:19:50,314 --> 00:19:53,233 who's lost his shorts! But look at that guy go. 390 00:19:57,279 --> 00:19:59,781 Oh, shit. 391 00:20:08,415 --> 00:20:09,958 Well, well, well. 392 00:20:11,501 --> 00:20:12,628 Mr. Anderson. 393 00:20:13,378 --> 00:20:14,630 Mr. Ding-a-ling. 394 00:20:16,632 --> 00:20:18,175 Your story checks out. 395 00:20:18,258 --> 00:20:21,386 Your belongings are, in fact, in room 412 at the Palmetto Hotel. 396 00:20:21,762 --> 00:20:23,388 Thank you. So I can go? 397 00:20:23,472 --> 00:20:25,766 No. You're still being charged with unlawful entry 398 00:20:25,849 --> 00:20:27,643 and shaking your johnson at people. 399 00:20:27,726 --> 00:20:29,102 What's your pre-game like? 400 00:20:29,186 --> 00:20:32,856 You stretch beforehand or, you know, just straight up get wasted? 401 00:20:32,940 --> 00:20:37,277 Sir, I am not a streaker, okay? I was just trying to get to my wedding. 402 00:20:39,696 --> 00:20:41,365 You've been the victim of a serious crime. 403 00:20:42,074 --> 00:20:45,202 This morning at 3:36 a.m., the elevator at The Mills House Hotel 404 00:20:45,285 --> 00:20:48,121 was intentionally damaged, trapping you inside. 405 00:20:48,205 --> 00:20:50,707 So whoever put you in there didn't want you to get out. 406 00:20:51,333 --> 00:20:54,670 -Why would someone do that? -Hey! We ask the questions. 407 00:20:54,753 --> 00:20:57,339 -We here ask the questions. -Why would somebody want to do that? 408 00:20:57,422 --> 00:21:00,342 That's what we need to figure out. Do you have any enemies, Rob? 409 00:21:00,425 --> 00:21:02,970 -Somebody opposed to the wedding? -Maybe a jilted lover? 410 00:21:03,053 --> 00:21:04,346 In-laws you don't get along with? 411 00:21:04,429 --> 00:21:07,516 Maybe somebody who feels, I don't know, you're immature? 412 00:21:07,599 --> 00:21:09,226 -Unreliable? -Or both? 413 00:21:09,851 --> 00:21:12,646 Um... Not-- not that I know of. 414 00:21:12,729 --> 00:21:14,773 I mean, you know, I mean... 415 00:21:14,856 --> 00:21:18,777 Nobody threw us a party or anything, but that doesn't mean much, right? 416 00:21:18,860 --> 00:21:22,823 Yeah, okay, listen, guys, I may be marrying up, okay? 417 00:21:22,906 --> 00:21:25,284 -But I have my moments. -We've seen your moments. 418 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 -Not pretty. -We love each other. 419 00:21:27,160 --> 00:21:29,913 And that's what counts. Right? 420 00:21:32,666 --> 00:21:33,792 We'll be okay. 421 00:21:34,584 --> 00:21:36,461 I hope we'll be okay. 422 00:21:37,212 --> 00:21:38,547 Let me rephrase the question. 423 00:21:38,630 --> 00:21:41,008 Do you know of anyone else, other than yourself, 424 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 who doesn't think you're ready to get married? 425 00:21:44,428 --> 00:21:45,721 -No. 426 00:21:47,639 --> 00:21:48,849 How's my little Meg-pie? 427 00:21:50,392 --> 00:21:53,437 I've left Rob a dozen messages, Dad, and nothing. 428 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 I'm really worried. 429 00:21:56,690 --> 00:21:59,901 Sweetheart, the candles have burned out, the doves escaped... 430 00:22:00,402 --> 00:22:05,032 and the aroma down there is getting... unhealthy. 431 00:22:05,115 --> 00:22:07,200 Well, what are you saying? 432 00:22:07,284 --> 00:22:11,079 Rob wouldn't just run out on me. Something terrible must've happened. 433 00:22:11,163 --> 00:22:14,333 -Well, maybe it's for the best. -Are you serious? 434 00:22:14,416 --> 00:22:15,375 He could be dead! 435 00:22:15,459 --> 00:22:18,587 And that would be terrible, but he'd want you to move on. 436 00:22:20,881 --> 00:22:24,551 Look, sweetheart, I'm just saying that you have so much to offer. 437 00:22:24,634 --> 00:22:28,096 Thousands, probably millions of people could make you just as happy. 438 00:22:28,180 --> 00:22:32,476 Megan, what your father is saying is that you deserve better than this. 439 00:22:32,559 --> 00:22:35,103 You're a successful doctor. He is a substitute teacher. 440 00:22:35,187 --> 00:22:36,855 It doesn't even make sense. 441 00:22:36,938 --> 00:22:40,859 Cody, you wanted me to leave medicine so that I could be on-call 442 00:22:40,942 --> 00:22:42,986 -for your stupid work events. -Hmm. 443 00:22:43,070 --> 00:22:47,449 Rob is actually proud of what I do. He understands how much it means to me. 444 00:22:47,532 --> 00:22:50,827 Daddy, Rob supports me in every way. 445 00:22:50,911 --> 00:22:52,162 Except financially. 446 00:22:52,245 --> 00:22:55,957 Did I just step into a time warp and reemerge in the 1950s? 447 00:22:56,583 --> 00:23:00,337 Okay, I just talked to Benny, and he said that Rob called almost an hour ago. 448 00:23:00,420 --> 00:23:02,130 What? Why didn't he call me? 449 00:23:02,214 --> 00:23:04,633 -Hey, Cody. -Lupe. 450 00:23:04,716 --> 00:23:07,010 -It's Vicky, but... it's fine. 451 00:23:08,595 --> 00:23:09,721 Hello? 452 00:23:09,805 --> 00:23:11,681 Rob, where are you? 453 00:23:12,265 --> 00:23:14,976 -Well, I've been stuck in an elevator. -What? 454 00:23:15,060 --> 00:23:18,438 I swear to God, I've been stuck in an elevator for the last eight hours. 455 00:23:19,022 --> 00:23:20,941 Oh, my God. Are you okay? 456 00:23:21,024 --> 00:23:22,400 Yeah, baby, I'm fine. 457 00:23:22,484 --> 00:23:25,112 I just really wanted your wedding day to be perfect. 458 00:23:25,195 --> 00:23:28,323 It will be, once you're in it. How soon can you get here? 459 00:23:28,406 --> 00:23:30,617 Well... funny story! 460 00:23:30,700 --> 00:23:33,537 -I managed to get arrested. -For what? 461 00:23:34,121 --> 00:23:37,374 Because I may have ran butt-naked through the Bridge Run. 462 00:23:37,457 --> 00:23:38,625 Rob, I don't understand. 463 00:23:38,708 --> 00:23:41,711 I'm only sharing this with you because it's gonna be on the news 464 00:23:41,795 --> 00:23:43,964 at five, six, seven and 11. 465 00:23:44,047 --> 00:23:46,091 -Are you not coming? 466 00:23:46,216 --> 00:23:48,844 Megan, it's gonna be okay. I can fix this. 467 00:23:48,927 --> 00:23:51,596 -Baby, I love you. 468 00:23:51,680 --> 00:23:54,349 -Hello? -Wait, Rob, I can't hear you. 469 00:23:54,433 --> 00:23:57,018 -I said, "I love you!" - Rob? 470 00:23:58,353 --> 00:23:59,771 Hello? Megan, did you feel that? 471 00:23:59,855 --> 00:24:01,606 -Rob! -What the-- 472 00:24:04,901 --> 00:24:06,820 -Hello? -Megan! 473 00:24:08,321 --> 00:24:10,574 I don't know what's happening! 474 00:24:10,657 --> 00:24:11,575 Rob! 475 00:24:15,745 --> 00:24:17,539 Hey, did you hear that? 476 00:24:17,622 --> 00:24:19,958 -I think somebody's in there. 477 00:24:22,043 --> 00:24:23,253 Hello? 478 00:24:23,336 --> 00:24:25,005 Hang on, buddy, were coming! 479 00:24:26,381 --> 00:24:28,425 All right, I think we got it. 480 00:24:29,843 --> 00:24:31,636 - Finally! 481 00:24:34,639 --> 00:24:37,267 You know what? Screw it. I have been here for 20 minutes, so... 482 00:24:37,350 --> 00:24:38,894 are you in or out, guy? 483 00:24:38,977 --> 00:24:42,606 ♪ She sure looks happy... ♪ 484 00:24:50,655 --> 00:24:51,865 That can't be right. 485 00:24:55,410 --> 00:24:57,329 Excuse me, do you have the time? 486 00:25:08,340 --> 00:25:09,758 -This is Benny. -Benny? 487 00:25:10,634 --> 00:25:13,929 -Rob, where are you, man? -I'm at the hotel. Where are you? 488 00:25:14,012 --> 00:25:16,389 -I am at the church. -Still? 489 00:25:16,473 --> 00:25:18,016 What do you mean "still"? 490 00:25:18,683 --> 00:25:20,769 Don't tell me you got cold feet, man. 491 00:25:20,852 --> 00:25:22,520 Benny, where's Megan? Is she still there? 492 00:25:22,604 --> 00:25:25,065 Yes, we're all here. Where are you? 493 00:25:25,148 --> 00:25:27,275 I guess I'm on my way. 494 00:25:27,359 --> 00:25:28,902 Okay, cool. Hey, listen... 495 00:25:28,985 --> 00:25:31,655 -About the programs, I was-- -Negro. 496 00:25:40,789 --> 00:25:42,040 Ah! 497 00:25:42,123 --> 00:25:44,584 Oh, my God, it's Brian McKnight! 498 00:25:45,627 --> 00:25:48,922 -You're naked. -Yeah, I know. It's crazy, right? 499 00:25:49,005 --> 00:25:51,675 Especially 'cause you're the one that does the panty-dropping song. 500 00:25:51,758 --> 00:25:54,219 I write love songs, and I'm kind of struggling with this one, 501 00:25:54,302 --> 00:25:56,638 -so if you don't mind... -Sorry. Go ahead. Do your process. 502 00:25:56,721 --> 00:26:01,101 Man, I just wanna tell you, man, I love your music. Oh! 503 00:26:01,184 --> 00:26:03,770 I mean, my fiancée, 504 00:26:03,853 --> 00:26:05,313 she really loves your music. 505 00:26:05,897 --> 00:26:09,734 Man, if you only knew how many times we did it to your songs. 506 00:26:09,818 --> 00:26:14,197 -Oh, man, you would feel creepy right now. -I get the picture. 507 00:26:14,281 --> 00:26:16,866 Hey, man, let me ask you, how do you do that thing in the videos, 508 00:26:16,950 --> 00:26:19,995 you know, when you got your shirt open and your chest is greasy, 509 00:26:20,078 --> 00:26:22,831 and the wind is blowing you, and you're doing this right here? 510 00:26:24,040 --> 00:26:27,085 -Man, I think that is incredible. - Right. 511 00:26:27,168 --> 00:26:29,462 You know, it really seems like me and you are bonding. 512 00:26:29,546 --> 00:26:31,673 I just wanna know if, um... 513 00:26:31,756 --> 00:26:33,758 you could loan me your pants? 514 00:26:34,759 --> 00:26:36,803 -I don't think that's such a good idea. -No? 515 00:26:37,387 --> 00:26:40,974 That's how you gonna do me? Oh, I see, "Make fun of the naked guy." 516 00:26:41,057 --> 00:26:43,268 You know what? You should be ashamed of yourself. 517 00:26:47,063 --> 00:26:51,735 Hey, you are a strange dude, but you just helped me write a hit. 518 00:26:51,818 --> 00:26:53,320 So I'd like to help you out. 519 00:26:53,403 --> 00:26:55,572 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 520 00:26:56,656 --> 00:26:59,075 ♪ Yes, yeah, yeah ♪ 521 00:26:59,159 --> 00:27:00,994 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 522 00:27:01,077 --> 00:27:01,953 Did I write that? 523 00:27:04,664 --> 00:27:07,125 ♪ You should be ashamed of yourself ♪ 524 00:27:11,588 --> 00:27:12,839 Damn, he's good. 525 00:27:15,300 --> 00:27:16,343 What the-- 526 00:27:21,890 --> 00:27:22,724 Vicky? 527 00:27:22,807 --> 00:27:25,852 Yeah, so Benny said you called nearly an hour ago. 528 00:27:25,935 --> 00:27:26,770 Where are you? 529 00:27:26,853 --> 00:27:31,149 -I just got to the hotel. -Hotel? Rob, what is going on? 530 00:27:31,650 --> 00:27:34,819 I don't know. Hey, Rob Anderson. I need to get in my room. Thank you. 531 00:27:34,903 --> 00:27:37,781 Oh, my God. You're going back to your room. That is a bold move. 532 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 Vicky, I don't have time for this right now, okay? 533 00:27:40,200 --> 00:27:41,534 I'm having some serious issues! 534 00:27:41,618 --> 00:27:44,871 What could be more serious than missing your wedding? 535 00:27:45,413 --> 00:27:47,040 The fact that we did this already? 536 00:27:47,123 --> 00:27:51,127 That is called a "rehearsal." You are unbelievable. 537 00:27:51,211 --> 00:27:54,130 But I'm not surprised. I think we all knew how this was gonna end. 538 00:27:54,756 --> 00:27:56,674 I'm gonna need to see your ID, sir. 539 00:27:56,758 --> 00:27:58,176 -It's in my room. -Right. 540 00:27:58,802 --> 00:28:01,096 You know this is why it didn't work out between us, right? 541 00:28:01,179 --> 00:28:04,099 Because you're not a man and you never will be. 542 00:28:04,182 --> 00:28:07,310 Wait, what are you even talking about? I got kidnapped last night! 543 00:28:07,394 --> 00:28:10,146 -"I got kidnapped last night." Wow. 544 00:28:10,230 --> 00:28:13,441 Somebody's trying to sabotage my wedding, and I'm gonna find out who it is. 545 00:28:14,484 --> 00:28:17,362 That could be anybody, Rob. 546 00:28:17,946 --> 00:28:18,947 What's that loud ringing? 547 00:28:19,030 --> 00:28:20,990 Ding, dong! Ding, dong! Ding, dong! 548 00:28:21,074 --> 00:28:24,160 Those are church bells, you idiot. Now, look, you're running out of time. 549 00:28:24,244 --> 00:28:27,163 -You need to get here now. -Oh, I'll be there. 550 00:28:29,916 --> 00:28:31,584 See, told you it was me. 551 00:28:32,752 --> 00:28:34,712 -Enjoy your stay, sir. -Thank you. 552 00:28:37,507 --> 00:28:39,759 -♪ Bye-bye, love ♪ 553 00:28:39,843 --> 00:28:41,928 -Oh, no. 554 00:28:42,011 --> 00:28:44,889 No! No! No! 555 00:28:46,433 --> 00:28:48,101 Finally. 556 00:28:48,184 --> 00:28:49,853 -Ah! 557 00:28:53,064 --> 00:28:54,482 Hey! 558 00:28:54,566 --> 00:28:55,442 No! 559 00:28:56,109 --> 00:28:57,485 Hey! 560 00:29:13,918 --> 00:29:15,253 Watch it, crazy. 561 00:29:17,964 --> 00:29:19,048 Bro, that was-- 562 00:29:19,132 --> 00:29:21,217 -A microbrew. -Yeah. 563 00:29:21,301 --> 00:29:23,178 -No. -Right on, man. 564 00:29:23,928 --> 00:29:24,804 Bro! 565 00:29:25,263 --> 00:29:26,389 Oh, my God. 566 00:29:26,473 --> 00:29:29,058 Oh... What the hell? God! 567 00:29:29,768 --> 00:29:30,685 Excuse me. 568 00:29:31,186 --> 00:29:32,687 -Hey! -I gotta go. 569 00:29:37,317 --> 00:29:38,151 Hello? 570 00:29:38,234 --> 00:29:40,153 Mom, I need your help. 571 00:29:40,236 --> 00:29:42,697 Rob, where are you? Do you know what time it is? 572 00:29:42,781 --> 00:29:46,326 Mom, I'm freaking out. I'm butt-ass naked. I'm 20 blocks from the hotel, 573 00:29:46,409 --> 00:29:49,245 and I keep repeating the same hour over and over again. 574 00:29:49,329 --> 00:29:50,205 What? 575 00:29:50,288 --> 00:29:52,332 You naked... in public? 576 00:29:52,415 --> 00:29:55,794 Yes! This is the worst day of my life, and I can't get it to end. 577 00:29:55,877 --> 00:29:57,712 Calm down, baby. 578 00:29:57,796 --> 00:29:59,756 Now, you ain't got no clothes on? 579 00:29:59,839 --> 00:30:01,341 I'm wearing a shopping bag. 580 00:30:01,424 --> 00:30:04,093 Can you find some other trash that you can make a shirt out of? 581 00:30:04,177 --> 00:30:06,846 No, Mom, all my stuff is back at the hotel. 582 00:30:06,930 --> 00:30:10,308 -Well, go on back to the hotel then! -I told you, I don't have time. 583 00:30:10,391 --> 00:30:12,644 I have one hour, and every time the church bells ring, 584 00:30:12,727 --> 00:30:14,270 I get sent back to the... 585 00:30:15,355 --> 00:30:17,190 Mom, put the pastor on. 586 00:30:17,857 --> 00:30:19,984 All right, good talk. 587 00:30:20,735 --> 00:30:22,070 Father Butterfield! 588 00:30:22,654 --> 00:30:23,822 Psst. Phone! 589 00:30:27,283 --> 00:30:29,994 -This is Father Butterfield. -Yes, this is Rob, the groom. 590 00:30:30,078 --> 00:30:32,247 Listen, I was wondering if it's at all possible, 591 00:30:32,330 --> 00:30:36,626 can you, like, not ring the church bells for like a hour, an hour and a half? 592 00:30:36,709 --> 00:30:39,337 Because I think the church bells are sending me back in time. 593 00:30:39,420 --> 00:30:41,923 Son, in our 208-year history, 594 00:30:42,006 --> 00:30:44,050 we've never once missed the bells or a wedding. 595 00:30:44,133 --> 00:30:47,095 You mean to tell me you never missed one wedding? 596 00:30:47,220 --> 00:30:48,596 Like, not even for the plague? 597 00:30:48,680 --> 00:30:49,514 Mnh-mnh. 598 00:30:49,597 --> 00:30:52,141 -How can you account for that? -Faith. 599 00:30:52,934 --> 00:30:55,562 Or you are sending me back in time. 600 00:30:55,645 --> 00:30:57,981 Well, not you, but, like... God. 601 00:30:58,064 --> 00:31:00,441 -He's giving me a second chance. 602 00:31:00,525 --> 00:31:02,861 We're booked till August. If you're thinking about rescheduling... 603 00:31:02,944 --> 00:31:06,114 Well, apparently I don't have to. This wedding is happening! 604 00:31:06,197 --> 00:31:07,532 So does that mean you're coming? 605 00:31:08,157 --> 00:31:10,410 Maybe not to this one, but I'm coming. 606 00:31:12,495 --> 00:31:13,788 Remember me? 607 00:31:15,498 --> 00:31:19,544 -♪ Bye-bye, love ♪ 608 00:31:19,627 --> 00:31:23,298 ♪ Bye-bye, happiness ♪ 609 00:31:23,798 --> 00:31:26,634 -Okay. -♪ Hello, loneliness ♪ 610 00:31:33,057 --> 00:31:34,893 Oh! 611 00:31:35,935 --> 00:31:39,314 Hey, I just wanna say I'm sorry about earlier. No hard feelings? 612 00:31:41,941 --> 00:31:43,151 You don't even know, huh? 613 00:31:47,947 --> 00:31:50,950 All right, people, move out of my way. Brother gotta go. 614 00:32:05,048 --> 00:32:08,009 Hey, nerds, you guys got a skateboard, some Heelys or something? 615 00:32:08,092 --> 00:32:09,886 Hey, soccer mom. Ma'am, please. No? Thank you. 616 00:32:09,969 --> 00:32:12,555 Hey, sister, you got a bus pass, anything? God damn. 617 00:32:12,639 --> 00:32:15,183 Hi. Hi, ma'am, can you please help me? 618 00:32:18,269 --> 00:32:19,604 What the hell? 619 00:32:27,987 --> 00:32:31,032 Where's the keys? Oh, keys? 620 00:32:31,115 --> 00:32:33,326 Keys? Where do you put keys on a bike? 621 00:32:33,409 --> 00:32:34,702 You want to buy it a drink? 622 00:32:36,287 --> 00:32:37,747 Hey... um... 623 00:32:38,873 --> 00:32:39,958 Drill? 624 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 I was just... checking out your bike. 625 00:32:43,169 --> 00:32:44,921 I thought about getting a bike myself, 626 00:32:45,004 --> 00:32:47,882 but you know, my girl said it's too dangerous. 627 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 You know how old ladies are, right? 628 00:32:50,051 --> 00:32:53,137 -Who he talking about? -You calling my lady old, man? 629 00:32:53,221 --> 00:32:55,682 No, not that you old. You got a young face. 630 00:32:56,140 --> 00:32:58,601 This dude knows what I mean. My man. Bra. 631 00:32:59,394 --> 00:33:01,396 Oh, oh, oh! 632 00:33:01,479 --> 00:33:03,648 -Oh, boy. -Did he just knock down my bike? 633 00:33:03,731 --> 00:33:06,192 -He knocked down the bike. -No! It jumped. I didn't... 634 00:33:06,275 --> 00:33:08,695 -No, I didn't do it. -You didn't do it? You got some money? 635 00:33:09,195 --> 00:33:10,738 Just this. 636 00:33:10,822 --> 00:33:11,948 Eat it. 637 00:33:12,740 --> 00:33:14,158 That's kind of unsanitary. 638 00:33:14,242 --> 00:33:15,576 -I ain't eating-- -Eat it! 639 00:33:24,794 --> 00:33:27,922 I think I got a half a dollar stuck in my larynx. 640 00:33:32,677 --> 00:33:33,761 Thank you. 641 00:33:33,845 --> 00:33:36,139 You look like you got lost on your way to the shower. 642 00:33:36,222 --> 00:33:37,390 Um... 643 00:33:38,016 --> 00:33:41,477 -I was just on my way to my wedding. - He ain't gonna make it. 644 00:33:41,561 --> 00:33:43,604 He ain't gonna make it, huh? Well, you need a ride? 645 00:33:44,147 --> 00:33:45,815 Are you serious? You would... 646 00:33:45,898 --> 00:33:48,317 -You would do that for me? -Yeah, of course. 647 00:33:48,401 --> 00:33:49,527 You guys! 648 00:33:50,111 --> 00:33:52,530 Yeah, I would love a ride. Thank you. 649 00:33:52,613 --> 00:33:54,741 -Call an ambulance. -An ambulance? 650 00:33:56,743 --> 00:34:00,997 Okay, guys, please. Please! Please! I got my ass kicked twice already. Twice. 651 00:34:01,080 --> 00:34:03,166 It's his wedding day! I think he need a shave! 652 00:34:03,249 --> 00:34:04,792 I just want this to be over. 653 00:34:04,876 --> 00:34:07,336 I spent the last six months talking about locations. 654 00:34:07,420 --> 00:34:09,338 By the way, you have a very beautiful city. 655 00:34:09,422 --> 00:34:11,591 -Hold him down like that, man! 656 00:34:11,674 --> 00:34:13,760 She even made me take dance lessons! 657 00:34:15,053 --> 00:34:17,263 Hey, let him up. I wanna see this. Let him up! 658 00:34:21,017 --> 00:34:22,226 Show me. 659 00:34:22,351 --> 00:34:24,145 Sh-- Sh-- Show you what? 660 00:34:24,228 --> 00:34:25,438 Our dance routine? 661 00:34:25,521 --> 00:34:27,440 Well, I didn't really learn it. 662 00:34:27,523 --> 00:34:29,734 I didn't think it was terribly important at the time. 663 00:34:29,817 --> 00:34:30,651 - Oh, no. -What? 664 00:34:30,735 --> 00:34:31,694 Yeah. 665 00:34:31,778 --> 00:34:34,572 -That's the centerpiece of the reception. -All right. All right. 666 00:34:34,655 --> 00:34:37,325 Come on, back up. Give him room now. Give him room. Let him breathe. 667 00:34:37,408 --> 00:34:38,785 Can I use your man right there? 668 00:34:39,285 --> 00:34:42,205 I come up and-- You first come up and-- 669 00:34:42,288 --> 00:34:43,998 ♪ Everybody dance now ♪ 670 00:34:44,957 --> 00:34:46,626 -Slap it hard. - Oh! 671 00:34:46,709 --> 00:34:48,169 Come here and you grab like this. 672 00:34:48,252 --> 00:34:51,172 You my bitch. Okay, I lead, you follow. 673 00:34:51,631 --> 00:34:54,759 And then, I come around like this here, and I dip you. 674 00:34:54,842 --> 00:34:56,761 But your big ass is too big to dip. 675 00:34:56,844 --> 00:34:59,889 Bring you back up, and then I start slow grinding 'cause it's our way. 676 00:34:59,972 --> 00:35:02,391 -Come on, man! -Come on! Just a slow grind! 677 00:35:02,475 --> 00:35:05,311 And that leads you into the Running Man like... Oh, oh, oh, oh! 678 00:35:05,394 --> 00:35:06,938 And slide and pose. 679 00:35:09,941 --> 00:35:12,944 And then I pull myself back up, and then start pop-locking. 680 00:35:13,027 --> 00:35:15,113 Bam! Bam! 681 00:35:15,196 --> 00:35:18,616 Listen to my crowd when I pop like... 'cause it's so hard. 682 00:35:18,699 --> 00:35:20,993 They start whopping 'cause black girls love to whop. 683 00:35:21,077 --> 00:35:22,954 -Hey! Hey! -Hey. 684 00:35:23,037 --> 00:35:26,499 Then you show them your flexibility. You be like... oh! Oh! 685 00:35:26,582 --> 00:35:28,876 Oh! Oh! 686 00:35:28,960 --> 00:35:30,878 After that, we all get in a circle like... 687 00:35:32,964 --> 00:35:34,090 Work that body. 688 00:35:36,801 --> 00:35:37,802 Break it down. 689 00:35:43,015 --> 00:35:44,851 Hey, cut that out, man! 690 00:35:44,934 --> 00:35:46,894 You got me up here doing a Bobby Brown dance. 691 00:35:46,978 --> 00:35:48,187 - You don't. -I don't dance! 692 00:35:48,271 --> 00:35:49,188 No, you don't! 693 00:35:49,272 --> 00:35:52,191 Okay, so, I may have missed a few classes or two. 694 00:35:52,650 --> 00:35:55,069 What you think, baby? You think his old lady gonna like that? 695 00:35:55,153 --> 00:35:57,822 I think she gonna kick his ass, messing up that first dance. 696 00:35:57,905 --> 00:35:59,407 It's disrespectful. 697 00:35:59,991 --> 00:36:01,075 I'd like to see that. 698 00:36:02,243 --> 00:36:03,953 -Let's ride! -Really? 699 00:36:04,036 --> 00:36:07,290 -Get your ass on the bike! -Hey, but I ain't riding bitch! 700 00:36:07,415 --> 00:36:10,209 - Who you calling "bitch"? -Unless you want me to. 701 00:36:11,169 --> 00:36:12,003 Let's go! 702 00:36:25,183 --> 00:36:27,268 We got this. We got this. 703 00:36:29,478 --> 00:36:30,771 We got it, baby! 704 00:36:32,773 --> 00:36:35,193 No! 705 00:36:46,329 --> 00:36:48,748 -Okay. -What happened? 706 00:36:48,831 --> 00:36:51,375 -You hit a barricade at 40 miles an hour. -Where am I? 707 00:36:51,959 --> 00:36:54,295 -All right, what's your name? -It's Rob. Rob Anderson. 708 00:36:54,378 --> 00:36:56,339 And, Rob, can you tell me what day it is? 709 00:36:56,422 --> 00:36:58,132 It's my wedding day. It's my wedding day. 710 00:36:58,216 --> 00:37:01,052 I gotta get ready. I'm getting married right there at that church! 711 00:37:01,177 --> 00:37:02,511 -You're suffering from a concussion. -No! 712 00:37:02,595 --> 00:37:04,889 The only thing you're marrying today is a catheter. 713 00:37:04,972 --> 00:37:08,100 -No. I gotta get to my wedding! -I got a better idea. 714 00:37:08,184 --> 00:37:11,020 You take five more CCs of Ativan. 715 00:37:11,103 --> 00:37:14,023 -No. No. No! -Rob! 716 00:37:22,782 --> 00:37:24,659 I want you to keep reaching out to shareholders. 717 00:37:24,742 --> 00:37:26,911 Give them what they want, but do it quietly. 718 00:37:26,994 --> 00:37:29,872 I don't want this getting leaked before we announce next week. 719 00:37:29,956 --> 00:37:30,998 All right? 720 00:37:36,337 --> 00:37:37,922 Anderson, what happened? Are you drunk? 721 00:37:38,673 --> 00:37:40,007 I'm not drunk. 722 00:37:41,342 --> 00:37:42,510 I'm on drugs. 723 00:37:48,391 --> 00:37:50,017 -Ugh. 724 00:37:51,560 --> 00:37:53,521 Oh, God. Did you just puke coins? 725 00:37:56,983 --> 00:38:00,611 Would you look at that? A bicentennial. 726 00:38:00,695 --> 00:38:03,906 You know, these are worth a lot of money. You keep that for me. 727 00:38:07,034 --> 00:38:10,204 I don't get it. In what world did she pick you over me? 728 00:38:10,288 --> 00:38:11,831 I made a hundred mill last year. 729 00:38:11,914 --> 00:38:13,582 You made a hundred mill? 730 00:38:13,666 --> 00:38:15,084 I should fucking rob you. 731 00:38:15,167 --> 00:38:17,712 Why are you dressed like some Vegas housewife, 732 00:38:17,795 --> 00:38:19,422 with your gross, busted up arm? 733 00:38:19,505 --> 00:38:20,756 Seriously, is that thing real? 734 00:38:20,840 --> 00:38:22,383 What are you talking about? This... 735 00:38:25,303 --> 00:38:27,930 -That's pretty broken. -Yeah, it looks like a Krazy Straw. 736 00:38:28,014 --> 00:38:30,016 It kind of does. Look at... 737 00:38:31,142 --> 00:38:32,310 It's not really a straw. 738 00:38:34,520 --> 00:38:35,688 Watch this. 739 00:38:35,771 --> 00:38:38,858 -Oh, no! No! 740 00:38:38,941 --> 00:38:41,610 I can't feel a thing! 741 00:38:42,194 --> 00:38:45,031 You know, that girl has been dreaming about this day her entire life, 742 00:38:45,114 --> 00:38:46,198 and this is... 743 00:38:47,074 --> 00:38:48,909 what you're bringing to the table? 744 00:38:55,916 --> 00:38:57,501 You're so right. 745 00:38:58,210 --> 00:39:01,714 She's not gonna marry me looking like this. 746 00:39:01,797 --> 00:39:03,883 I just want a hug. 747 00:39:03,966 --> 00:39:06,719 Look, showing up is half the battle. The other half is pants. 748 00:39:06,802 --> 00:39:09,472 Go home and put some pants on, for God's sakes. Go! 749 00:39:09,555 --> 00:39:10,556 Come on. 750 00:39:14,602 --> 00:39:15,728 Whoa! 751 00:39:17,021 --> 00:39:19,315 I-- I see what's going on here. 752 00:39:19,899 --> 00:39:24,820 You want me to waltz on out of here so that I can miss my wedding, huh? 753 00:39:24,904 --> 00:39:28,657 Oh, yeah, because your little plot... 754 00:39:28,741 --> 00:39:31,702 to leave me trapped inside the elevator... 755 00:39:32,453 --> 00:39:33,662 blew up in your... 756 00:39:35,998 --> 00:39:38,959 Whoo, I am high. 757 00:39:40,086 --> 00:39:40,920 ...face. 758 00:39:41,003 --> 00:39:42,880 First of all, that sounds like a terrible plan, 759 00:39:42,963 --> 00:39:45,049 and second, I have three women who can confirm 760 00:39:45,132 --> 00:39:46,884 I was in my hotel room with them all night. 761 00:39:46,967 --> 00:39:48,636 Third, if I wanted to ruin your wedding, 762 00:39:48,719 --> 00:39:50,304 I'd just let you walk in there right now. 763 00:39:51,347 --> 00:39:54,725 Which I just realized would be absolutely perfect. 764 00:39:55,393 --> 00:39:57,603 -Come on, let's go get you married. -I don't... 765 00:39:57,686 --> 00:39:59,397 -Here we go. -I don't wanna get married. 766 00:39:59,480 --> 00:40:00,689 Just gonna walk right in. 767 00:40:00,773 --> 00:40:03,275 -Wait, hold on! It's the wedding bells! 768 00:40:03,359 --> 00:40:04,902 Ah, thank God! 769 00:40:05,528 --> 00:40:08,781 -♪ Bye-bye, love ♪ 770 00:40:08,864 --> 00:40:11,951 -♪ Bye-bye, happiness ♪ -I need pants. 771 00:40:25,423 --> 00:40:27,466 -Hey! Call an ambulance! -Why? 772 00:40:29,802 --> 00:40:30,803 Damn. 773 00:40:30,886 --> 00:40:31,762 Hey! 774 00:40:34,140 --> 00:40:36,475 Ah! 775 00:40:42,565 --> 00:40:45,818 -Yes! Whoo! My man's in the house! 776 00:40:45,901 --> 00:40:49,822 -Come on, everybody, give it up! 777 00:40:49,905 --> 00:40:52,908 Rob! Rob! 778 00:41:00,416 --> 00:41:01,792 Don't ask, just... 779 00:41:03,711 --> 00:41:04,795 These are tight. 780 00:41:04,879 --> 00:41:06,755 - What you got on? -I'm adjusting this. 781 00:41:06,839 --> 00:41:09,383 It goes over to the side. That's weird. 782 00:41:29,987 --> 00:41:32,698 -Aw, come on, brother. -No, just pull it back, pull it down. 783 00:41:32,781 --> 00:41:35,534 -I can't. -Pull it down. Okay, stop that hurts. 784 00:41:36,577 --> 00:41:38,037 Okay. Just relax. 785 00:41:38,120 --> 00:41:40,414 Yeah, that ain't got room for that. Okay. 786 00:41:41,874 --> 00:41:43,083 I'll be right back. 787 00:41:43,918 --> 00:41:44,752 Aw, baby... 788 00:41:47,087 --> 00:41:49,131 Baby, I'm sorry. I'm so sorry. 789 00:41:49,215 --> 00:41:51,175 I just grabbed the first thing I could find. 790 00:41:51,258 --> 00:41:54,094 It just needs to be taken out in the back, just a little bit. 791 00:41:54,637 --> 00:41:56,764 -Oh, I'm gonna take it out in the back. 792 00:41:58,307 --> 00:41:59,975 Baby, I think we're going to the cleaners. 793 00:42:00,601 --> 00:42:02,770 -Daddy, no! 794 00:42:12,696 --> 00:42:15,533 If you're gonna show up in that, then don't show up at all. 795 00:42:18,953 --> 00:42:22,373 If you're gonna show up in that, then don't show up at all. 796 00:42:24,708 --> 00:42:26,293 I've tried everything: 797 00:42:26,377 --> 00:42:30,214 smart corduroy, seersucker, a Nehru jacket. 798 00:42:30,297 --> 00:42:33,259 -What do you want from me? -I want you to be somebody else. 799 00:42:33,842 --> 00:42:35,344 Megan is the only daughter I have. 800 00:42:35,427 --> 00:42:38,055 I didn't raise her alone, put her through medical school 801 00:42:38,138 --> 00:42:42,017 just to watch some lazy, thoughtless loser come along and screw it up. 802 00:42:43,519 --> 00:42:44,687 Let's face it... 803 00:42:45,396 --> 00:42:48,274 you don't like me because I'm not a fancy businessman like you or Cody. 804 00:42:55,447 --> 00:42:57,491 I don't dislike you for who you are, Rob. 805 00:42:57,575 --> 00:43:01,579 It's that you have no goals, no ambition, no career. 806 00:43:02,454 --> 00:43:03,664 I'm a substitute teacher. 807 00:43:04,415 --> 00:43:08,002 Robert, marriage is not a part-time thing. 808 00:43:08,085 --> 00:43:10,838 I built a multinational company from the ground up, 809 00:43:10,921 --> 00:43:13,507 and the toughest job I ever had was being a husband. 810 00:43:14,091 --> 00:43:16,677 I'm talking long hours, overtime... 811 00:43:17,595 --> 00:43:19,305 and we didn't take summers off. 812 00:43:21,765 --> 00:43:26,145 When I gave this ring to Megan's mother, I promised to give her everything I had. 813 00:43:26,228 --> 00:43:28,939 That I'd never stop proving myself to her, 814 00:43:29,023 --> 00:43:31,317 and that I'd never, ever stop loving her. 815 00:43:32,234 --> 00:43:34,361 This ring symbolizes that promise. 816 00:43:35,279 --> 00:43:36,530 It's very simple, son. 817 00:43:37,031 --> 00:43:38,616 You gotta put in the work. 818 00:43:39,783 --> 00:43:40,868 You're just not that guy. 819 00:43:41,994 --> 00:43:43,954 I wish my daughter would see that. 820 00:43:49,710 --> 00:43:53,380 You know, you're really protective of your daughter. 821 00:43:53,464 --> 00:43:56,258 -There's nothing I wouldn't do for her. -Nothing? 822 00:43:56,342 --> 00:43:57,885 Not even kidnapping? 823 00:43:57,968 --> 00:43:59,136 What? 824 00:44:00,721 --> 00:44:01,889 Someone... 825 00:44:02,514 --> 00:44:05,309 Someone abducted me from my hotel room last night 826 00:44:05,392 --> 00:44:08,354 because they didn't wanna see me at the wedding. 827 00:44:09,772 --> 00:44:12,608 Now, I'm just curious, Mr. Swope, 828 00:44:13,525 --> 00:44:15,069 what's your alibi? 829 00:44:16,111 --> 00:44:17,696 Let me see, Rob. 830 00:44:18,113 --> 00:44:22,451 If I wanted to end your relationship, I probably would've done it 831 00:44:22,534 --> 00:44:25,496 before blowing my money on a wedding we didn't even have! 832 00:44:28,374 --> 00:44:29,249 Good point. 833 00:44:38,759 --> 00:44:40,177 Nice suit, Favors. 834 00:44:40,552 --> 00:44:42,513 What's that, like, a 40 regular? 835 00:44:42,596 --> 00:44:43,764 40 long. 836 00:44:44,348 --> 00:44:45,683 What are you, a medium? 837 00:44:56,985 --> 00:44:59,988 - Whoo! 838 00:45:02,699 --> 00:45:03,867 Not the Lambo. 839 00:45:08,539 --> 00:45:09,373 Cody. 840 00:45:10,958 --> 00:45:13,502 -Rob, what the... -I need to borrow your suit. 841 00:45:13,585 --> 00:45:16,004 I already gave you my girl, I'm not giving you my suit. 842 00:45:16,088 --> 00:45:18,257 You're gonna give me the damn suit. 843 00:45:21,718 --> 00:45:23,303 -Knee! 844 00:45:23,387 --> 00:45:24,972 You're gonna give me that damn suit. 845 00:45:25,639 --> 00:45:26,640 Knee! 846 00:45:31,603 --> 00:45:33,105 -Oh, yeah! 847 00:45:33,188 --> 00:45:35,023 -Knee! 848 00:45:35,107 --> 00:45:37,943 Backhand! Ha ha! Jab? 849 00:45:39,069 --> 00:45:40,362 Oh, yeah! 850 00:45:40,446 --> 00:45:42,114 -Left, right, duck! 851 00:45:46,869 --> 00:45:48,370 Oh, yeah! 852 00:45:48,454 --> 00:45:49,788 Oh, yeah! Yeah! 853 00:45:51,665 --> 00:45:53,167 Body punch, kick, duck! 854 00:45:54,251 --> 00:45:55,294 Balls! 855 00:46:06,472 --> 00:46:08,307 How do you know what I'm gonna do? 856 00:46:09,308 --> 00:46:11,685 How do you know what I'm saying right now? 857 00:46:12,227 --> 00:46:13,228 This is crazy! 858 00:46:13,312 --> 00:46:15,355 Kumquat! Laser beam! Vagi... 859 00:46:18,692 --> 00:46:19,985 How do you know? 860 00:46:20,986 --> 00:46:23,238 Now you're gonna get really pissed off and try and hit me. 861 00:46:23,322 --> 00:46:25,199 But I'm gonna move in five, four, three, two... 862 00:46:29,703 --> 00:46:33,290 Left, body, backhand, uppercut, cross, cross, left, right! 863 00:46:36,168 --> 00:46:37,002 Right. 864 00:46:38,045 --> 00:46:41,423 Whoo! Whoo! 865 00:46:43,550 --> 00:46:45,010 Hook, chop, uppercut, 866 00:46:45,093 --> 00:46:46,470 backhand, low, high! 867 00:46:46,553 --> 00:46:49,014 -That was new. 868 00:46:51,558 --> 00:46:53,810 -Oh, yeah! 869 00:47:06,865 --> 00:47:09,409 Hey, Favors? Do you mind falling that way? 870 00:47:09,952 --> 00:47:12,746 Somebody spilled Coke over there. I would hate to get some on the suit. 871 00:47:12,829 --> 00:47:15,541 Yeah, sure. No problem. 872 00:47:15,624 --> 00:47:16,750 -Thanks, bud. -Sure. 873 00:47:18,335 --> 00:47:19,920 I told you I was gonna get that suit. 874 00:47:20,837 --> 00:47:21,672 Yes! 875 00:47:21,755 --> 00:47:25,259 Whoo! My man is in the house! Come on, y'all, make some noise! 876 00:47:25,342 --> 00:47:26,677 Yeah, Rob! 877 00:47:35,477 --> 00:47:37,855 -Looks like we're finally ready. -Mm-hmm. 878 00:48:01,545 --> 00:48:02,462 Sir... 879 00:48:03,547 --> 00:48:05,173 You forgot the programs. 880 00:48:10,053 --> 00:48:11,513 The programs? 881 00:48:13,807 --> 00:48:14,725 Right. 882 00:48:16,351 --> 00:48:18,270 Any specific font you want? 883 00:48:18,896 --> 00:48:21,815 Arial, courier? Huh? 884 00:48:21,898 --> 00:48:23,233 American typewriter? 885 00:48:23,317 --> 00:48:24,443 Condensed? 886 00:48:25,277 --> 00:48:27,195 How about some wingdings? Huh? 887 00:48:27,279 --> 00:48:28,447 Comic sans? 888 00:48:28,530 --> 00:48:31,158 And how about you walk a little faster down the aisle? 889 00:48:36,413 --> 00:48:37,247 Sir? 890 00:48:38,123 --> 00:48:41,043 -Uh, Megan really wanted candles. 891 00:48:49,009 --> 00:48:51,094 -You got me. -What? 892 00:49:04,274 --> 00:49:05,108 Sir. 893 00:49:07,152 --> 00:49:08,320 Come here, you. 894 00:49:12,407 --> 00:49:14,534 Now, we're ready. 895 00:49:14,618 --> 00:49:15,827 Yes. 896 00:49:16,370 --> 00:49:17,663 You got the ring, right? 897 00:49:24,920 --> 00:49:31,301 -Nooooo! 898 00:49:32,636 --> 00:49:33,929 -Why you yelling? -Shut up! 899 00:49:34,012 --> 00:49:35,013 Hey, man. 900 00:49:35,806 --> 00:49:36,890 Shut up! 901 00:49:43,438 --> 00:49:44,314 Hey. 902 00:49:45,983 --> 00:49:48,193 Uh, do you have wedding rings? 903 00:50:04,751 --> 00:50:07,170 Definitely substitute teacher salary. 904 00:50:08,839 --> 00:50:11,216 But you can always upgrade in a few years. 905 00:50:11,842 --> 00:50:13,802 -Yeah. -Maybe. 906 00:50:29,401 --> 00:50:30,777 Where have you been, Rob? 907 00:50:30,861 --> 00:50:34,448 -Oh, my God, baby. -I'm okay. I'm okay. 908 00:50:34,531 --> 00:50:36,992 Hey, we're here now. 909 00:50:37,909 --> 00:50:39,661 -You ready? -Yes. 910 00:50:40,662 --> 00:50:45,792 Dearly beloved, we are gathered here today to witness the union of Robert J. Anderson 911 00:50:45,876 --> 00:50:48,712 and Megan W. Swope in holy matrimony. 912 00:50:49,337 --> 00:50:52,132 The bond this couple makes today is sacred... 913 00:50:52,716 --> 00:50:55,218 and should be entered into with reverence and honor. 914 00:50:55,719 --> 00:50:57,846 And now we come to the portion of the ceremony 915 00:50:57,929 --> 00:51:00,849 that holds great significance... the vows. 916 00:51:01,975 --> 00:51:03,935 I understand you two have written your own? 917 00:51:04,019 --> 00:51:05,187 Yes. 918 00:51:06,354 --> 00:51:08,190 Megan, would you like to begin? 919 00:51:08,774 --> 00:51:09,900 Yes. 920 00:51:11,818 --> 00:51:15,989 I once read, "Happiness is only real when shared." 921 00:51:16,573 --> 00:51:20,619 I didn't understand the depth of that statement until I met you, Rob, 922 00:51:21,203 --> 00:51:24,956 because you are the perfect man for me. 923 00:51:25,040 --> 00:51:29,336 You love to go where life takes you, and I am so grateful 924 00:51:29,419 --> 00:51:30,879 that life brought you to me, 925 00:51:31,505 --> 00:51:34,716 because I know that no matter what our future brings, 926 00:51:34,800 --> 00:51:36,468 we will have each other. 927 00:51:37,344 --> 00:51:40,263 I love you... 928 00:51:41,348 --> 00:51:42,516 so much. 929 00:51:44,559 --> 00:51:45,894 That was beautiful. 930 00:51:47,938 --> 00:51:50,232 -Robert? -Huh? 931 00:51:50,315 --> 00:51:52,275 Go ahead, whenever you're ready. 932 00:51:54,986 --> 00:51:57,697 -Oh, it's my turn. -Yeah. 933 00:52:03,161 --> 00:52:04,496 Megan... 934 00:52:05,413 --> 00:52:07,582 Obviously, I love you very much. 935 00:52:08,708 --> 00:52:10,085 Like, a lot. 936 00:52:11,169 --> 00:52:12,629 Like a lot, a lot. 937 00:52:13,755 --> 00:52:14,589 A lot. 938 00:52:15,340 --> 00:52:22,139 And I'm just so happy that I went on that date with Vicky... 939 00:52:22,222 --> 00:52:23,849 Well... 940 00:52:24,891 --> 00:52:26,560 because if I hadn't... 941 00:52:27,143 --> 00:52:28,687 I would've never met... 942 00:52:29,104 --> 00:52:30,689 her wonderful... 943 00:52:31,314 --> 00:52:32,816 beautiful... 944 00:52:33,859 --> 00:52:35,068 roommate. 945 00:52:36,820 --> 00:52:37,863 You. 946 00:52:44,077 --> 00:52:45,120 And... 947 00:52:45,954 --> 00:52:47,122 And... 948 00:52:49,749 --> 00:52:51,293 Is it hot in here? 949 00:52:53,753 --> 00:52:55,088 Can I? I'm just gonna... 950 00:52:55,171 --> 00:52:56,798 I'll be right back, baby. 951 00:52:56,882 --> 00:52:58,633 Okay. One sec. 952 00:52:59,509 --> 00:53:00,552 Excuse me. 953 00:53:03,096 --> 00:53:06,808 You are my lover and my guiding light. 954 00:53:06,892 --> 00:53:08,852 Oh, that's good. I'm gonna use that. 955 00:53:08,935 --> 00:53:10,478 In your heart, I see my future. 956 00:53:11,479 --> 00:53:12,939 In your eyes, I see hope. 957 00:53:15,859 --> 00:53:18,528 -In your ears, I whisper, "I love you." - Excuse me? 958 00:53:20,363 --> 00:53:22,449 Um... do you mind if you skip to the end? 959 00:53:22,532 --> 00:53:25,076 I mean, you keep mentioning these body parts. 960 00:53:25,160 --> 00:53:26,870 -She's a big girl. 961 00:53:26,953 --> 00:53:28,997 We gonna be here all day. 962 00:53:29,080 --> 00:53:32,042 I didn't mean "big" in a bad way. I bet you is warm. 963 00:53:37,505 --> 00:53:41,801 "I have for the first time found what I can truly love." 964 00:53:44,638 --> 00:53:48,725 -I found... you. 965 00:53:48,808 --> 00:53:52,145 You are my sympathy... 966 00:53:54,898 --> 00:53:56,024 my better self... 967 00:53:58,526 --> 00:54:00,946 my good angel. 968 00:54:03,281 --> 00:54:06,701 I am bound to you... 969 00:54:07,619 --> 00:54:10,121 with a strong attachment. 970 00:54:11,623 --> 00:54:12,540 I think you're... 971 00:54:13,667 --> 00:54:14,668 good... 972 00:54:16,252 --> 00:54:17,253 gifted... 973 00:54:18,421 --> 00:54:19,464 lovely. 974 00:54:21,549 --> 00:54:23,259 A fervent... 975 00:54:24,511 --> 00:54:27,889 a solemn passion, 976 00:54:27,973 --> 00:54:30,934 conceived in my heart... 977 00:54:32,268 --> 00:54:37,232 and it leans to you 978 00:54:37,816 --> 00:54:42,028 and draws you to my center. 979 00:54:43,613 --> 00:54:47,617 And spring of life, it... 980 00:54:48,994 --> 00:54:51,121 wraps 981 00:54:51,204 --> 00:54:55,458 your existence about you. 982 00:54:56,418 --> 00:54:58,420 Kindling in pure... 983 00:55:00,547 --> 00:55:03,717 powerful flame! 984 00:55:04,509 --> 00:55:08,138 It fuses you 985 00:55:08,221 --> 00:55:10,515 and me 986 00:55:10,598 --> 00:55:13,893 into one. 987 00:55:18,648 --> 00:55:22,610 Brilliant! Oh, my baby good, honey. My baby good. 988 00:55:28,616 --> 00:55:31,703 Megan, will you have this man to be your... 989 00:55:38,209 --> 00:55:39,711 I'm sorry. Should we close the windows? 990 00:55:39,794 --> 00:55:43,256 No. They're just birds. Let's just leave the pigeons alone. 991 00:55:43,340 --> 00:55:44,549 They're just playing. 992 00:55:44,632 --> 00:55:47,635 -No, Rob, there's pigeons in the church. -Yeah, I know, baby. 993 00:55:47,719 --> 00:55:50,013 We'll worry about that later, okay? Father, do your thing. 994 00:55:50,096 --> 00:55:51,890 -Rob! -Would you just leave the pigeons alone? 995 00:55:51,973 --> 00:55:54,059 -Please, would you just, baby, 996 00:55:54,142 --> 00:55:55,477 just leave the pigeons alone? 997 00:55:55,560 --> 00:55:56,936 What is wrong with you? 998 00:55:57,020 --> 00:55:58,480 I am running out of time! 999 00:55:58,563 --> 00:56:00,815 Rob, take it easy, man. 1000 00:56:00,899 --> 00:56:02,233 You're ruining the mood. 1001 00:56:05,528 --> 00:56:08,114 I'm... ruining the mood? 1002 00:56:08,615 --> 00:56:10,241 I'm ruining the mood? 1003 00:56:10,325 --> 00:56:12,660 It's because of you, Benny, I was late to my wedding! 1004 00:56:14,037 --> 00:56:16,289 You and I both know that that's not accurate. 1005 00:56:16,372 --> 00:56:17,957 You know what happened to me last night. 1006 00:56:18,041 --> 00:56:20,877 Of course I do! We just hung out! 1007 00:56:20,960 --> 00:56:22,253 Shut your ass up. 1008 00:56:22,337 --> 00:56:25,590 You gonna tell me what happened to me last night, Benny! What happened? 1009 00:56:25,673 --> 00:56:28,718 Oh, man! Get off me, man! I gotta take this suit back tomorrow! 1010 00:56:28,802 --> 00:56:31,805 -Just make sure this tag's still... -Tell me, Benny, what happened! 1011 00:56:32,514 --> 00:56:33,765 You went home with a girl. 1012 00:56:36,142 --> 00:56:37,268 All right? 1013 00:56:38,269 --> 00:56:39,187 I did? 1014 00:56:39,270 --> 00:56:40,271 Rob. 1015 00:56:40,355 --> 00:56:42,190 Rob, is this true? 1016 00:56:42,857 --> 00:56:44,317 I don't-- I don't-- I don't know. 1017 00:56:44,400 --> 00:56:47,445 No. You know what? You're done, Othello. We're gonna go. 1018 00:56:49,364 --> 00:56:52,325 Megan. Megan. Megan. 1019 00:56:52,826 --> 00:56:54,202 -Oh! 1020 00:56:54,285 --> 00:56:57,413 I believed in you, Rob, when no one else did. 1021 00:56:58,039 --> 00:57:00,417 I will never forgive you! 1022 00:57:01,626 --> 00:57:02,460 Megan! 1023 00:57:03,628 --> 00:57:04,546 Cody? 1024 00:57:06,548 --> 00:57:09,259 Uh... Cody, uh, you gonna mess up your suit. 1025 00:57:15,515 --> 00:57:17,225 -Oh, yeah! 1026 00:57:17,308 --> 00:57:18,810 Fire! 1027 00:57:19,686 --> 00:57:21,104 Everybody, remain calm! 1028 00:57:21,187 --> 00:57:24,065 Please go to the exits in an orderly fashion! 1029 00:57:44,252 --> 00:57:48,339 Ah! I'm gonna kill you! God damn it! 1030 00:57:53,928 --> 00:57:54,762 Kill you! 1031 00:57:55,972 --> 00:57:57,849 I'm gonna kill you! 1032 00:57:58,433 --> 00:58:01,227 Why are you doing this to me, you stupid bell? 1033 00:58:02,937 --> 00:58:03,897 Rob! 1034 00:58:04,856 --> 00:58:06,191 Don't hurt my bells! 1035 00:58:11,446 --> 00:58:12,572 Oh, God. 1036 00:58:12,655 --> 00:58:15,325 I'm so tired of you, you stupid bell! 1037 00:58:17,410 --> 00:58:18,453 Uh-oh. 1038 00:58:32,884 --> 00:58:34,969 ♪ Bye-bye, happiness ♪ 1039 00:58:35,053 --> 00:58:36,763 This has to end! 1040 00:58:36,846 --> 00:58:38,056 Hey, did you hear that? 1041 00:58:38,139 --> 00:58:39,599 -Shut up! 1042 00:58:43,978 --> 00:58:45,688 Rob! Oh, God. 1043 00:58:46,064 --> 00:58:47,190 Rob! 1044 00:58:48,274 --> 00:58:50,401 Baby, how did you get up here? 1045 00:58:50,485 --> 00:58:53,154 I'm not gonna lie, it took a couple of tries. 1046 00:58:56,324 --> 00:58:59,202 I can't believe you're here. I was so worried about you. 1047 00:58:59,285 --> 00:59:02,956 Oh, my God. You're not supposed to see me before the wedding. 1048 00:59:03,039 --> 00:59:04,249 It's bad luck. 1049 00:59:05,625 --> 00:59:06,960 Where's your tux? 1050 00:59:07,835 --> 00:59:09,629 Megan, come here. Sit. 1051 00:59:11,506 --> 00:59:12,549 Listen, baby. 1052 00:59:14,050 --> 00:59:16,052 You know I love you more than anything, right? 1053 00:59:16,135 --> 00:59:17,011 Yes. 1054 00:59:18,471 --> 00:59:22,642 But it just seems no matter what I do, I just can't get anything right. 1055 00:59:23,226 --> 00:59:25,603 Baby, what are you talking about? You're here. 1056 00:59:25,687 --> 00:59:28,481 -Let's do this. -No, it's not about the wedding. 1057 00:59:29,274 --> 00:59:31,568 Babe, I'm talking about the rest of our lives. 1058 00:59:32,110 --> 00:59:35,280 I don't have a career, any goals. 1059 00:59:37,115 --> 00:59:39,075 Maybe I'm not husband material. 1060 00:59:40,368 --> 00:59:42,203 Is this about my dad? 1061 00:59:42,287 --> 00:59:44,789 I mean, baby, since when do you care what he thinks? 1062 00:59:44,872 --> 00:59:46,833 I know, but, baby, it's not just your dad, 1063 00:59:46,916 --> 00:59:50,461 it's everybody down there thinks you're making a big mistake. 1064 00:59:53,840 --> 00:59:54,966 And I think they're right. 1065 01:00:03,725 --> 01:00:05,810 I feel like such a fool. 1066 01:00:06,394 --> 01:00:07,895 It's not about you. 1067 01:00:07,979 --> 01:00:09,814 Of course it's about me! 1068 01:00:10,440 --> 01:00:14,277 Oh, God, I had faith in you, Rob. 1069 01:00:14,861 --> 01:00:17,864 I sat here, patiently waiting, 1070 01:00:17,947 --> 01:00:21,117 waiting for you to to come around! 1071 01:00:21,200 --> 01:00:24,704 I defended you to everyone who said that you would never grow up 1072 01:00:24,787 --> 01:00:26,956 and that you would never get it together! 1073 01:00:27,040 --> 01:00:28,541 Don't you understand? 1074 01:00:33,338 --> 01:00:34,547 I should have known. 1075 01:00:36,215 --> 01:00:39,469 I should have known when you missed our flight 1076 01:00:39,552 --> 01:00:41,054 to buy a lotto ticket. 1077 01:00:45,516 --> 01:00:49,103 In marriage, you have to be in it to win it, Rob. 1078 01:00:51,230 --> 01:00:53,608 You were never in it, ever! 1079 01:00:54,150 --> 01:00:56,319 Megan, I really do love you. I-- 1080 01:00:56,402 --> 01:01:00,031 Just not enough to pull through when it counts the most. 1081 01:01:03,117 --> 01:01:05,203 Just... please go. 1082 01:01:05,662 --> 01:01:09,707 Just leave. Leave! I don't want you to see me cry. 1083 01:01:12,418 --> 01:01:15,171 I don't care which one! Just go. 1084 01:01:16,005 --> 01:01:17,048 Just go. 1085 01:01:20,593 --> 01:01:22,011 Just go. 1086 01:01:22,553 --> 01:01:25,515 -♪ Bye-bye... ♪ 1087 01:01:25,598 --> 01:01:27,016 Finally! 1088 01:01:28,935 --> 01:01:31,729 - No. No. No. No. - Wait a minute. 1089 01:01:40,488 --> 01:01:42,615 And I grabbed him by the throat just like that. 1090 01:01:42,699 --> 01:01:45,493 -Oh, I'm sorry. Excuse me. I'm sorry, man. -Come on. 1091 01:01:46,160 --> 01:01:48,579 Sorry. Forgive me. 1092 01:01:57,422 --> 01:02:02,218 ♪ I need love, love To ease my mind ♪ 1093 01:02:02,301 --> 01:02:06,347 ♪ I need to find, find Someone to call mine ♪ 1094 01:02:06,431 --> 01:02:09,559 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1095 01:02:09,642 --> 01:02:12,353 ♪ No, you just have to wait ♪ 1096 01:02:12,437 --> 01:02:15,523 ♪ She said love don't come easy ♪ 1097 01:02:15,606 --> 01:02:18,109 ♪ It's a game of give and take ♪ 1098 01:02:18,192 --> 01:02:19,235 ♪ You can't hurry love... ♪ 1099 01:02:22,572 --> 01:02:23,781 ♪ She said just... ♪ 1100 01:02:23,865 --> 01:02:25,074 -No. 1101 01:02:25,158 --> 01:02:27,577 -I just want to see tomorrow! 1102 01:02:27,660 --> 01:02:29,912 I'm in the elevator. 1103 01:02:29,996 --> 01:02:33,249 ♪ No, love, love don't come easy... ♪ 1104 01:02:33,332 --> 01:02:34,751 No! 1105 01:02:36,169 --> 01:02:38,588 Finally! 1106 01:02:39,130 --> 01:02:41,591 Screw it, I've been waiting 20 minutes. 1107 01:02:45,595 --> 01:02:47,305 Hey! 1108 01:02:47,388 --> 01:02:49,599 ♪ To hold me tight ♪ 1109 01:02:49,682 --> 01:02:51,267 ♪ I keep waiting ♪ 1110 01:02:51,934 --> 01:02:53,770 ♪ I keep on waiting ♪ 1111 01:02:54,645 --> 01:02:57,190 ♪ But it ain't easy ♪ 1112 01:02:57,273 --> 01:02:58,441 ♪ It ain't easy ♪ 1113 01:02:58,524 --> 01:03:01,694 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1114 01:03:01,778 --> 01:03:04,363 ♪ No, you just have to wait ♪ 1115 01:03:04,447 --> 01:03:07,283 ♪ She said just give it time ♪ 1116 01:03:07,366 --> 01:03:09,744 ♪ No matter how long it takes ♪ 1117 01:03:09,827 --> 01:03:14,081 ♪ You can't hurry love No, you just have to wait ♪ 1118 01:03:14,165 --> 01:03:16,042 ♪ She said love don't come... ♪ 1119 01:03:25,384 --> 01:03:28,429 No, I'm meeting with Jameson on Monday. He controls the final shares. 1120 01:03:29,180 --> 01:03:33,267 No, Swope has no clue. He's too focused on this tragedy they call a wedding. 1121 01:03:33,351 --> 01:03:37,396 Look, if I was this poor Anderson guy, I'd get as far away from him as possible. 1122 01:03:45,196 --> 01:03:46,823 So how do you guys make it work? 1123 01:03:46,906 --> 01:03:48,366 Our partnership's like a marriage. 1124 01:03:48,449 --> 01:03:51,327 When the shit gets thick, I know he's got my six. 1125 01:03:51,410 --> 01:03:53,204 I'd take a bullet for this guy. 1126 01:03:53,287 --> 01:03:56,207 In fact, I did. Got shot right in the balls. 1127 01:03:56,290 --> 01:03:57,416 Ew. 1128 01:03:57,500 --> 01:04:01,295 -Lost my left testicle. -Yeah, that's why I'd never abandon Mike. 1129 01:04:02,380 --> 01:04:03,881 He's my "ride or die bitch." 1130 01:04:05,007 --> 01:04:05,883 Hell yeah. 1131 01:04:07,677 --> 01:04:08,636 -You are. -You are. 1132 01:04:09,220 --> 01:04:10,888 -No, you are. -You are. 1133 01:04:12,014 --> 01:04:13,349 ♪ Ashamed of yourself ♪ 1134 01:04:13,432 --> 01:04:14,475 ♪ Self ♪ 1135 01:04:20,022 --> 01:04:21,983 Hey, Brian, let me ask you something. 1136 01:04:22,358 --> 01:04:24,777 Does it bother you that you hold the record 1137 01:04:24,861 --> 01:04:26,863 for the most Grammy nominations without a win? 1138 01:04:26,946 --> 01:04:29,156 Does it bother you that you can't get to your wedding 1139 01:04:29,240 --> 01:04:33,119 because you have to repeat the same hour over and over? 1140 01:04:33,202 --> 01:04:34,412 Touché. 1141 01:04:34,537 --> 01:04:35,454 The point is, 1142 01:04:35,538 --> 01:04:38,416 if you want something bad enough, you can never give up. 1143 01:04:49,343 --> 01:04:50,303 Hey, Ma. 1144 01:04:51,220 --> 01:04:53,514 Robbie! Boy, what are you doing here? 1145 01:04:53,598 --> 01:04:56,517 The question is, what are you doing here, huh? 1146 01:04:57,518 --> 01:05:01,063 -Aren't you supposed to be at my wedding? -I was there for an hour and a half. 1147 01:05:01,188 --> 01:05:03,065 I must've sung every song in that book of hymns. 1148 01:05:03,149 --> 01:05:05,610 -Oh, yeah, I heard. -You didn't show up. 1149 01:05:06,944 --> 01:05:07,945 What's wrong, son? 1150 01:05:08,029 --> 01:05:10,114 You got cold feet or something? 1151 01:05:11,657 --> 01:05:13,242 Ma, I need your help. 1152 01:05:13,326 --> 01:05:17,830 -Oh, I was worried that this might happen. -What are you talking about? 1153 01:05:18,414 --> 01:05:21,375 Well, it's no secret that I was not the best mother in the world. 1154 01:05:21,459 --> 01:05:23,461 Look, Ma, you did the best you could. 1155 01:05:23,544 --> 01:05:26,297 Well, I thought I did, but I guess I didn't. 1156 01:05:26,839 --> 01:05:29,091 I mean, I saw a lot of places and... 1157 01:05:30,760 --> 01:05:32,678 ...I loved a lot of men. 1158 01:05:33,596 --> 01:05:35,556 George Clinton, Sly Stone. 1159 01:05:35,640 --> 01:05:36,641 Oh, Ma. 1160 01:05:36,724 --> 01:05:39,810 The bass player from Con Funk Shun. Now, he was... 1161 01:05:39,894 --> 01:05:42,647 -Okay, Mama. TMI. That is way too much. -Okay. Okay. Okay. 1162 01:05:42,730 --> 01:05:44,815 It was a different time, Robbie. 1163 01:05:46,359 --> 01:05:50,237 My point is, my best would've been... 1164 01:05:51,280 --> 01:05:53,741 if I had met a man that I loved and he loved me 1165 01:05:53,824 --> 01:05:56,077 and we started a family that you could be proud of. 1166 01:05:56,160 --> 01:05:57,536 Yeah, but why didn't you? 1167 01:05:58,120 --> 01:06:00,581 You know, Rob, I just couldn't get out of my own damn way, 1168 01:06:00,665 --> 01:06:01,916 but it ain't too late for you. 1169 01:06:01,999 --> 01:06:04,043 You don't have to repeat my mistakes. 1170 01:06:04,126 --> 01:06:08,547 You just got to lose the nonsense and get out of your own damn way! 1171 01:06:13,302 --> 01:06:17,723 Well, Mama done had her medicine. I'm gonna go on back over to the church... 1172 01:06:19,308 --> 01:06:21,435 with a fresh set of pipes. 1173 01:06:21,519 --> 01:06:25,356 Hope you get there before I hit that high note in "Higher Ground." 1174 01:06:25,439 --> 01:06:26,440 Hey. 1175 01:06:27,650 --> 01:06:28,567 Thank you. 1176 01:06:28,651 --> 01:06:30,778 -I love you, baby. -I love you, too. 1177 01:06:37,868 --> 01:06:38,911 Enjoy your day, sir. 1178 01:06:38,995 --> 01:06:40,121 Thank you. 1179 01:06:46,210 --> 01:06:47,712 Hey, it's me. 1180 01:06:47,795 --> 01:06:51,090 I have to go to a wedding today. I thought you might want to come. 1181 01:06:51,716 --> 01:06:52,925 Free booze. 1182 01:06:53,676 --> 01:06:56,846 Hey, where are you? I want to call the police, but... 1183 01:06:57,263 --> 01:07:00,891 you have to be missing for 48 hours and, you know, it's been one. 1184 01:07:00,975 --> 01:07:02,643 Anyway, you're on the clock. 1185 01:07:03,310 --> 01:07:04,311 It's me again. 1186 01:07:05,021 --> 01:07:07,898 Seriously, I'm worried you fell somewhere where nobody can see you. 1187 01:07:07,982 --> 01:07:10,860 When we get back from the honeymoon, you are getting microchipped, 1188 01:07:10,943 --> 01:07:12,153 like a beagle. 1189 01:07:18,117 --> 01:07:20,077 -What? -Who are you? 1190 01:07:20,161 --> 01:07:23,080 Callie. From the bar. 1191 01:07:23,789 --> 01:07:27,084 We came back here last night... together? 1192 01:07:27,168 --> 01:07:29,378 Yeah, you asked me to help you with your vows, 1193 01:07:29,462 --> 01:07:32,465 I thought it was code for something, but we came up, and that's what we did. 1194 01:07:32,548 --> 01:07:35,509 Wait, wait, wait, so, if we wound up here... 1195 01:07:36,052 --> 01:07:37,970 how the hell did I get halfway across town? 1196 01:07:38,971 --> 01:07:40,222 I don't know. 1197 01:07:40,723 --> 01:07:42,433 You were so drunk you could barely walk. 1198 01:07:42,516 --> 01:07:45,352 You tried to write vows, then you threw up in that plant and passed out. 1199 01:07:45,436 --> 01:07:46,854 When I woke up, you were gone. 1200 01:07:48,355 --> 01:07:51,525 So... did I come up with anything good? 1201 01:07:51,817 --> 01:07:54,028 Look, she said yes for a reason. 1202 01:07:55,029 --> 01:07:56,739 Tell her how you feel, be honest. 1203 01:07:57,865 --> 01:08:00,743 Well, I gotta get to the church. Thanks for not sleeping with me. 1204 01:08:01,327 --> 01:08:02,661 Easiest money I ever made. 1205 01:08:03,913 --> 01:08:06,540 Wait. You're a prostitute? 1206 01:08:07,166 --> 01:08:10,002 -You didn't know that? -Who hired you? 1207 01:08:10,086 --> 01:08:11,170 I don't remember, 1208 01:08:11,253 --> 01:08:14,048 but they were pissed when I called to tell them you didn't perform. 1209 01:08:14,965 --> 01:08:15,800 Where's your phone? 1210 01:08:17,051 --> 01:08:19,095 It's in a plastic bag behind the toilet. 1211 01:08:20,262 --> 01:08:21,889 It's the safest place to keep it. 1212 01:08:22,681 --> 01:08:25,226 That is definitely a prostitute trick. Okay. 1213 01:08:27,603 --> 01:08:31,273 ♪ Bye-bye, love ♪ 1214 01:08:31,357 --> 01:08:32,358 Damn it! 1215 01:08:32,441 --> 01:08:34,401 - Did you hear that? 1216 01:08:36,737 --> 01:08:39,448 -Yeah. -Devin, just don't. 1217 01:08:43,786 --> 01:08:45,371 Palmetto Hotel, this is Kimber. 1218 01:08:45,496 --> 01:08:47,998 Yeah, Kimber, I need to speak to room 412. 1219 01:08:54,338 --> 01:08:56,841 Hey, Roger, Pat... 1220 01:08:57,466 --> 01:08:58,717 whoever you are. 1221 01:08:59,301 --> 01:09:01,053 Just give me one second, all right? 1222 01:09:01,929 --> 01:09:03,681 I said give me a second! 1223 01:09:03,764 --> 01:09:07,518 This is a very important call! I have been through so much! 1224 01:09:07,601 --> 01:09:09,812 Sir! You can use the phone in our office. 1225 01:09:10,354 --> 01:09:13,149 Oh. Cool. Let's go. 1226 01:09:13,691 --> 01:09:15,401 What you looking at, Green Mile? 1227 01:09:17,653 --> 01:09:19,446 We appreciate your patience, Mr. Anderson. 1228 01:09:19,530 --> 01:09:21,991 Oh, I'm not being patient. Okay? I'm pissed. 1229 01:09:22,074 --> 01:09:23,868 I have been here for almost an hour. 1230 01:09:24,410 --> 01:09:26,579 Are you aware you've been the victim of a serious crime? 1231 01:09:26,662 --> 01:09:30,040 Uh, yeah, and that's why I have to get on the phone in the next four minutes 1232 01:09:30,124 --> 01:09:31,750 to figure out who did this to me. 1233 01:09:31,834 --> 01:09:33,586 We know who did it. 1234 01:09:33,669 --> 01:09:37,381 What I'm about to show you was captured by our security cameras in the garage. 1235 01:09:38,674 --> 01:09:41,135 At approximately 3:36 a.m., 1236 01:09:41,218 --> 01:09:43,345 this sedan pulled in the parking structure. 1237 01:09:43,971 --> 01:09:46,473 -Vicky? -Were you with this woman last night? 1238 01:09:47,099 --> 01:09:47,975 No. 1239 01:09:49,727 --> 01:09:51,562 But she did have a key to my room 1240 01:09:51,645 --> 01:09:53,772 because she was the one that made the reservations. 1241 01:09:54,356 --> 01:09:56,108 Her parking pass correlates to one of the rooms 1242 01:09:56,192 --> 01:09:57,776 that was booked 30 minutes prior. 1243 01:09:57,860 --> 01:09:59,778 In it, we found several rolls of duct tape. 1244 01:09:59,862 --> 01:10:01,155 Duct tape? 1245 01:10:01,238 --> 01:10:02,698 Here's where it gets ridiculous. 1246 01:10:19,048 --> 01:10:21,967 Several keys got stuck in the gears, trapping you inside. 1247 01:10:22,051 --> 01:10:24,762 I need to use your phone right now. 1248 01:10:30,226 --> 01:10:31,894 -Hello. -Meg? 1249 01:10:31,977 --> 01:10:34,688 Rob! Where are you? Are you okay? 1250 01:10:34,772 --> 01:10:37,066 Listen, I don't have a lot of time to talk. 1251 01:10:37,149 --> 01:10:39,151 I just want to tell you that I am sorry. 1252 01:10:40,277 --> 01:10:41,779 I've been stuck. 1253 01:10:41,862 --> 01:10:44,114 I've just been holding on to a bunch of bullshit, 1254 01:10:44,198 --> 01:10:46,158 and you haven't gotten what you needed from me. 1255 01:10:48,869 --> 01:10:51,288 It's kind of like with your kids, you know, your patients. 1256 01:10:52,289 --> 01:10:55,167 You say they grow up fast when they're dealing with a crisis. 1257 01:10:55,251 --> 01:10:56,543 Yeah. 1258 01:10:57,127 --> 01:10:59,797 Well, I've been dealing with a crisis of unimaginable proportions, 1259 01:10:59,880 --> 01:11:01,966 and I just want to tell you that I am... 1260 01:11:02,758 --> 01:11:04,802 I am getting out my own damn way. 1261 01:11:06,262 --> 01:11:07,680 So you stay right there. 1262 01:11:09,306 --> 01:11:10,307 I'm coming for you. 1263 01:11:22,778 --> 01:11:24,613 ♪ Hold on ♪ 1264 01:11:24,697 --> 01:11:26,782 ♪ 'Cause I'm coming ♪ 1265 01:11:26,865 --> 01:11:28,742 ♪ Hold on ♪ 1266 01:11:28,826 --> 01:11:31,912 And here comes Abdalla Tanui of Kenya, 1267 01:11:31,996 --> 01:11:34,415 rounding the corner for the final quarter mile. 1268 01:11:42,673 --> 01:11:45,009 Last one there is a rotten egg. 1269 01:11:51,265 --> 01:11:55,978 Guys, please. I got to get to the church. I got to get to the church. Excuse me. 1270 01:11:56,061 --> 01:11:58,063 Officers, I need a ride to my wedding. 1271 01:11:58,147 --> 01:11:59,148 Move along, Nick Cannon. 1272 01:11:59,231 --> 01:12:01,859 No, I know it sounds crazy, but I really need your help. 1273 01:12:02,443 --> 01:12:05,404 She's the love of my life, and I know she'd take a bullet for me. 1274 01:12:06,613 --> 01:12:07,990 She's my "ride or die bitch." 1275 01:12:11,368 --> 01:12:12,494 -Let's roll. -Yes! 1276 01:12:12,578 --> 01:12:14,663 Wait. How the hell are we supposed to get across town 1277 01:12:14,747 --> 01:12:16,915 -with the race and the traffic? -I got an idea. 1278 01:12:24,298 --> 01:12:27,843 - Whoo! 1279 01:12:27,926 --> 01:12:29,511 Almost went around the thing 1280 01:12:29,595 --> 01:12:31,972 -and flipped over. -We almost... went around. 1281 01:12:38,771 --> 01:12:41,023 -Whoa! 1282 01:12:41,106 --> 01:12:42,107 Watch out! 1283 01:12:45,486 --> 01:12:47,488 -Relax. We got this. 1284 01:12:47,571 --> 01:12:49,156 We're professionals. We do this all the time. 1285 01:12:49,239 --> 01:12:50,491 Why are you so nervous? 1286 01:12:50,574 --> 01:12:52,534 Oh, snap. Guys, can I use your phone? 1287 01:12:52,618 --> 01:12:53,786 Look at your own risk. 1288 01:12:53,869 --> 01:12:55,579 I promise you I won't. 1289 01:12:59,625 --> 01:13:01,585 -Hello. -Hey, Callie! 1290 01:13:01,668 --> 01:13:03,170 Yeah, it's me, Rob, from last night. 1291 01:13:03,879 --> 01:13:05,798 -Corny Rob. -Yeah, yeah, yeah, Corny Rob. 1292 01:13:05,881 --> 01:13:08,967 Corny Rob? Yeah, I need you to do me a favor. 1293 01:13:09,051 --> 01:13:10,552 Grab my suit, 1294 01:13:10,636 --> 01:13:13,263 bring it down to the Second Presbyterian Church. ASAP. 1295 01:13:13,972 --> 01:13:15,682 -All right. -All right, bye. 1296 01:13:15,766 --> 01:13:17,893 Whoo! Someone's getting married! 1297 01:13:21,980 --> 01:13:23,482 We're never gonna make it in time. 1298 01:13:23,565 --> 01:13:25,609 -I think these guys know a shortcut. - Yeah? 1299 01:13:25,692 --> 01:13:28,278 Whoa! 1300 01:13:30,906 --> 01:13:31,865 Let's go! 1301 01:13:32,408 --> 01:13:34,243 -All right! 1302 01:13:34,326 --> 01:13:35,953 ♪ I sing ♪ 1303 01:13:36,036 --> 01:13:40,916 ♪ Because I'm free ♪ 1304 01:13:43,627 --> 01:13:45,170 ♪ His eye ♪ 1305 01:13:45,254 --> 01:13:47,172 ♪ Is on ♪ 1306 01:13:47,256 --> 01:13:51,176 ♪ The sparrow ♪ 1307 01:14:00,144 --> 01:14:02,604 -I'll walk. Thank you. -No, doors are locked. 1308 01:14:02,688 --> 01:14:04,523 -Not getting out of here, baby. -Ride or die. 1309 01:14:06,733 --> 01:14:09,820 Sweetheart, you have to accept the fact that he's not coming. 1310 01:14:09,903 --> 01:14:11,363 He will be here. 1311 01:14:30,382 --> 01:14:31,842 He's here. 1312 01:14:33,802 --> 01:14:34,845 He's here! 1313 01:14:37,264 --> 01:14:40,642 Yes! Whoo! My man's in the house! Come on, everybody, give it up! 1314 01:14:51,236 --> 01:14:53,530 -You look good, man. -Thank you, brother. 1315 01:15:18,805 --> 01:15:19,640 Wow. 1316 01:15:20,933 --> 01:15:21,975 You look amazing. 1317 01:15:29,358 --> 01:15:33,820 Sir, I'd like to thank you for hosting such a wonderful service. 1318 01:15:33,904 --> 01:15:35,614 It's a complete disaster, 1319 01:15:35,697 --> 01:15:37,533 and I think it should be canceled. 1320 01:15:39,451 --> 01:15:41,036 You'd rather her marry Cody. 1321 01:15:41,161 --> 01:15:44,915 As a matter of fact, he's the kind of man my baby girl deserves. 1322 01:15:44,998 --> 01:15:49,378 Yeah. And he's also the kind of man that's planning to take over your company. 1323 01:15:51,964 --> 01:15:52,798 Yeah, that's right. 1324 01:15:52,881 --> 01:15:56,843 He's bought up 47% of your shares and has a lead on another five. 1325 01:15:57,719 --> 01:16:00,722 Now, I know I'm just a substitute teacher, but... 1326 01:16:01,682 --> 01:16:03,433 sounds to me like you're screwed. 1327 01:16:04,560 --> 01:16:07,062 Cody, is this true? 1328 01:16:10,899 --> 01:16:12,985 You always treated me like garbage. 1329 01:16:13,860 --> 01:16:15,028 Worse than garbage. 1330 01:16:15,112 --> 01:16:19,032 It wasn't until Megan and I broke up that you could even remember my name. 1331 01:16:21,577 --> 01:16:25,372 I have been waiting for this moment for years. 1332 01:16:26,623 --> 01:16:29,042 I'm sorry I can't take everything that's important to you. 1333 01:16:33,505 --> 01:16:34,840 Congratulations, you two. 1334 01:16:38,802 --> 01:16:41,054 -Man, I ought to knock your ass out. -Hey, Benny, chill. 1335 01:16:41,138 --> 01:16:44,141 -He got a mean left hook. -Oh, for real? I'm good. 1336 01:16:47,269 --> 01:16:50,814 I'm sorry, baby girl. I've got to deal with this now. 1337 01:16:51,315 --> 01:16:52,357 -No. -Mr. Swope... 1338 01:16:55,360 --> 01:16:57,696 I got it. Give me a second. 1339 01:17:01,033 --> 01:17:02,701 Back off, Rob. This is important. 1340 01:17:02,784 --> 01:17:04,786 More important than your own daughter's wedding? 1341 01:17:04,911 --> 01:17:06,997 Look, I don't expect you to understand. 1342 01:17:07,581 --> 01:17:09,583 You haven't worked a real job in your life. 1343 01:17:11,627 --> 01:17:13,253 Here's what I do know, Mr. Swope. 1344 01:17:15,589 --> 01:17:17,257 Marriage is a full-time job. 1345 01:17:18,967 --> 01:17:20,427 I'm talking long hours. 1346 01:17:21,595 --> 01:17:22,763 Overtime. 1347 01:17:24,765 --> 01:17:25,599 No summers off. 1348 01:17:28,560 --> 01:17:32,230 Listen, I promise you I'm gonna give Megan everything that I have. 1349 01:17:34,483 --> 01:17:36,318 I'll never stop proving myself. 1350 01:17:38,737 --> 01:17:40,822 And I'll never ever stop loving her. 1351 01:17:42,699 --> 01:17:44,910 I promised her mother the same thing. 1352 01:17:45,577 --> 01:17:47,454 Oh, God, I wish she were here. 1353 01:17:48,705 --> 01:17:49,790 She is... 1354 01:17:50,457 --> 01:17:51,875 Dad. 1355 01:17:55,545 --> 01:17:57,464 Okay... too soon. 1356 01:17:57,547 --> 01:18:00,634 Uh... What do you say we go back inside? 1357 01:18:01,176 --> 01:18:02,552 Come on, work can wait. 1358 01:18:03,512 --> 01:18:04,846 Megan needs her father. 1359 01:18:06,598 --> 01:18:07,599 And a groom. 1360 01:18:08,141 --> 01:18:10,519 Apparently, that's how this whole wedding thing works, right? 1361 01:18:12,187 --> 01:18:15,524 Rob, thank you for what you did. 1362 01:18:16,733 --> 01:18:20,278 Cody's a liar and a cheat. I'm just glad I'm the one that caught him. 1363 01:18:20,362 --> 01:18:22,072 I'm not talking about Cody. 1364 01:18:22,781 --> 01:18:25,283 If there's any way I can possibly repay you... 1365 01:18:28,495 --> 01:18:29,705 Well... 1366 01:18:31,164 --> 01:18:33,375 And now we come to the portion of the ceremony 1367 01:18:33,458 --> 01:18:36,670 that holds great significance, the vows. 1368 01:18:37,295 --> 01:18:39,256 I understand you two have written your own? 1369 01:18:39,756 --> 01:18:40,841 Yes. 1370 01:18:40,924 --> 01:18:42,759 Megan, would you like to begin? 1371 01:18:42,843 --> 01:18:43,844 Actually, Father... 1372 01:18:45,053 --> 01:18:46,096 May I? 1373 01:18:50,267 --> 01:18:54,396 Megan... I know I haven't made it easy for you. 1374 01:18:56,398 --> 01:19:00,777 And I know I haven't been the man... that you deserve. 1375 01:19:02,154 --> 01:19:04,281 But all the time leading up to this moment... 1376 01:19:05,323 --> 01:19:08,994 is exactly what I needed to put all my nonsense behind me. 1377 01:19:09,786 --> 01:19:13,123 Someone once said it takes 10,000 hours... 1378 01:19:14,082 --> 01:19:15,500 to master anything... 1379 01:19:18,003 --> 01:19:20,839 but that's a long time to keep a beautiful woman waiting. 1380 01:19:22,966 --> 01:19:27,471 And, Megan, you have waited a long time. 1381 01:19:30,932 --> 01:19:32,184 But I promise you this: 1382 01:19:33,143 --> 01:19:36,646 if marriage is like playing the lottery... 1383 01:19:38,356 --> 01:19:39,775 I'm in it to win it. 1384 01:19:42,152 --> 01:19:43,862 Oh, Rob. 1385 01:19:43,945 --> 01:19:45,906 I know the man that you are. 1386 01:19:47,282 --> 01:19:51,244 And all I need you to be is right here, right now. 1387 01:19:52,746 --> 01:19:53,705 Always. 1388 01:19:53,789 --> 01:19:56,374 Megan, will you have this man to be your husband, 1389 01:19:56,750 --> 01:19:58,251 to love and to comfort, 1390 01:19:58,335 --> 01:20:00,837 to honor and to keep in sickness and in health 1391 01:20:00,921 --> 01:20:02,547 for as long as you both shall live? 1392 01:20:03,340 --> 01:20:04,424 I do. 1393 01:20:05,300 --> 01:20:06,635 And do you, Robert? 1394 01:20:08,887 --> 01:20:11,056 Yes, I do. 1395 01:20:11,681 --> 01:20:12,641 Rob, the ring? 1396 01:20:17,813 --> 01:20:19,689 My mother's ring? 1397 01:20:22,692 --> 01:20:24,152 Thank you. 1398 01:20:29,574 --> 01:20:33,328 Is there anybody here who does not wish these two to be married? 1399 01:20:33,411 --> 01:20:36,832 Let them speak now or forever hold their peace. 1400 01:20:40,919 --> 01:20:42,170 Rob slept with a hooker! 1401 01:20:46,299 --> 01:20:47,425 It just had to come out. 1402 01:20:47,509 --> 01:20:51,847 Um... I have pictures of them leaving a bar together, so it's a true story. 1403 01:20:51,930 --> 01:20:53,515 Wait, what is this about, Rob? 1404 01:20:53,598 --> 01:20:55,767 I did not sleep with a hooker, okay? 1405 01:20:55,851 --> 01:20:58,186 I just brought her back, and she listened to my vows. 1406 01:20:58,270 --> 01:21:00,730 -And actually, she was very helpful. 1407 01:21:00,814 --> 01:21:04,401 Oh, yeah. That sounds plausible. 1408 01:21:04,484 --> 01:21:08,530 Unfortunately, the hooker couldn't be here to corroborate your story. 1409 01:21:08,613 --> 01:21:12,325 Well, actually, the young lady... is right over there. 1410 01:21:12,951 --> 01:21:16,079 Callie? Can you please tell them? 1411 01:21:16,162 --> 01:21:20,041 -Yes, please do! -She paid me to try and sleep with him. 1412 01:21:22,627 --> 01:21:26,590 Okay, let's all believe a hooker. 1413 01:21:28,383 --> 01:21:31,177 Hello, Hooker. It's Vicky. 1414 01:21:31,261 --> 01:21:33,597 Just making sure you'll be at The Glass Slipper tonight 1415 01:21:33,680 --> 01:21:35,765 to do the do with Rob Anderson. 1416 01:21:35,849 --> 01:21:38,894 That is R-O-B. 1417 01:21:38,977 --> 01:21:40,562 Yeah, that checks out. 1418 01:21:41,646 --> 01:21:43,148 I want my $300 back. 1419 01:21:43,732 --> 01:21:46,151 Wait, Vicky, why would you do this? 1420 01:21:46,234 --> 01:21:48,153 Yeah, why would you do this, Vicky? 1421 01:21:48,737 --> 01:21:50,488 Wha-- he broke my heart. 1422 01:21:51,072 --> 01:21:52,073 -What? -Yes. 1423 01:21:52,741 --> 01:21:55,785 We had one date together, a magical night. 1424 01:21:56,703 --> 01:21:58,830 And, yes, did I smell a little bit? 1425 01:21:58,914 --> 01:22:02,167 But I have been to a doctor since then, and it has cleared up significantly, 1426 01:22:02,250 --> 01:22:03,668 hardly detectable. 1427 01:22:03,752 --> 01:22:07,255 But you? You get him for the rest of your life, Miss I Smell Like Flowers? 1428 01:22:07,339 --> 01:22:08,673 That is not fair. 1429 01:22:08,798 --> 01:22:10,800 -Ma'am. -What? 1430 01:22:10,884 --> 01:22:13,887 Are you aware solicitation is a felony in South Carolina? 1431 01:22:13,970 --> 01:22:16,765 Okay, don't arrest me. She's the hooker. 1432 01:22:16,848 --> 01:22:18,516 Yeah, but you're the one that's going down. 1433 01:22:18,600 --> 01:22:21,061 I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? 1434 01:22:23,939 --> 01:22:25,690 You know, I don't think so. 1435 01:22:26,358 --> 01:22:28,860 If it wasn't for Vicky, I wouldn't be standing here right now. 1436 01:22:29,569 --> 01:22:31,571 So I'll just chalk it up to insanity. 1437 01:22:31,655 --> 01:22:32,656 Okay. 1438 01:22:32,739 --> 01:22:35,033 However, I would like you to leave. 1439 01:22:35,116 --> 01:22:37,494 Okay, I will see myself out. 1440 01:22:37,577 --> 01:22:40,372 I am not holding these anymore. Carpal tunnel. 1441 01:22:40,997 --> 01:22:42,582 -Let's go. -Don't touch me. 1442 01:22:45,502 --> 01:22:47,003 I'll take those, darling. 1443 01:22:47,087 --> 01:22:50,048 Father? Now, can we skip to the end, please? 1444 01:22:50,131 --> 01:22:51,299 All right, then. 1445 01:22:52,092 --> 01:22:55,845 I now pronounce you husband and wife! 1446 01:23:11,903 --> 01:23:14,906 We're married! We're married! 1447 01:23:16,491 --> 01:23:19,327 -We're married! -We're married! 1448 01:23:20,245 --> 01:23:26,584 ♪ Even though I know When you're coming back, baby ♪ 1449 01:23:29,337 --> 01:23:32,966 I'm gonna get it, though. Hey, baby. How you doing, man? 1450 01:23:33,049 --> 01:23:34,884 -Come on and see me, now. -I will, man. 1451 01:23:34,968 --> 01:23:36,219 Hey, baby. 1452 01:23:36,302 --> 01:23:39,431 You look pretty. I like that you dressed for the occasion. 1453 01:23:39,514 --> 01:23:41,641 -Pow! 1454 01:23:41,725 --> 01:23:43,059 Thank you for having us. 1455 01:23:43,143 --> 01:23:45,270 -You must be Mrs. Right. -Yes. 1456 01:23:45,353 --> 01:23:47,480 You're a vision, beautiful. That's for her. 1457 01:23:47,564 --> 01:23:49,899 -Nice. -Rob, who are all these people? 1458 01:23:49,983 --> 01:23:52,902 Oh, its just a few friends I met on the way to the wedding. 1459 01:23:52,986 --> 01:23:55,280 And how did you get Brian McKnight to show up? 1460 01:23:55,363 --> 01:24:00,410 ♪ Forever means forever ♪ 1461 01:24:00,493 --> 01:24:01,911 You ain't gonna believe it. 1462 01:24:01,995 --> 01:24:04,706 I actually helped him write a song. It's gonna be on the new album. 1463 01:24:04,789 --> 01:24:07,500 -Oh, my God. -It's no big deal though, you know. 1464 01:24:08,126 --> 01:24:10,086 You know what? You're right. I don't believe you. 1465 01:24:10,170 --> 01:24:11,755 Oh, you hater. 1466 01:24:11,838 --> 01:24:15,175 Oh, you mad 'cause Brian McKnight made me his muse. 1467 01:24:17,260 --> 01:24:20,930 You know, Rob, there is one thing you forgot to do today. 1468 01:24:21,389 --> 01:24:24,851 No, I'm pretty sure I did everything, or else we wouldn't be here right now. 1469 01:24:24,934 --> 01:24:28,229 Unh-unh. You forgot to check the numbers. 1470 01:24:28,313 --> 01:24:32,150 -Ah, the numbers, right, right. -Yeah, come on. 1471 01:24:32,233 --> 01:24:35,528 -Okay, here we go. -All right, so did we win? 1472 01:24:36,154 --> 01:24:39,115 -Yes, we most certainly did. -Yes! 1473 01:24:39,699 --> 01:24:42,035 I just didn't pick the right numbers... 1474 01:24:42,660 --> 01:24:44,329 but I picked the right girl. 1475 01:24:47,290 --> 01:24:50,835 Oh, baby. You know what? There is always next month. 1476 01:24:50,919 --> 01:24:52,962 No, I don't have time next month. 1477 01:24:53,379 --> 01:24:58,885 You are now looking at the new full-time English lit teacher over at Larkin Prep. 1478 01:24:58,968 --> 01:25:00,720 -Are you serious? Really? -Yeah. 1479 01:25:00,804 --> 01:25:02,722 Baby, that's amazing! 1480 01:25:02,806 --> 01:25:04,849 -That's amazing. -Yeah. 1481 01:25:04,933 --> 01:25:07,727 Ladies and gentlemen, it's my great pleasure to introduce 1482 01:25:07,811 --> 01:25:12,357 Mr. and Mrs. Robert Anderson as they enjoy their first dance together. 1483 01:25:16,736 --> 01:25:19,364 Baby, are you sure you still want to do this? 1484 01:25:20,323 --> 01:25:22,200 It is a really important moment. 1485 01:25:22,283 --> 01:25:24,619 You know, it's the centerpiece to the whole reception. 1486 01:25:24,702 --> 01:25:26,329 Well, you missed a few lessons. 1487 01:25:27,831 --> 01:25:29,415 And I'm really sorry about that. 1488 01:25:30,917 --> 01:25:32,669 But I plan on making it up to you. 1489 01:26:56,502 --> 01:26:58,504 Where the hell did you learn that? 1490 01:27:00,548 --> 01:27:01,633 I found some time. 1491 01:27:15,688 --> 01:27:19,651 Excuse me. This is a wedding. Why don't y'all get out here and dance? 1492 01:27:19,734 --> 01:27:22,904 Come on, that's what this dance floor is for. Yeah. 1493 01:27:22,987 --> 01:27:25,323 ♪ So incredible ♪ 1494 01:27:25,406 --> 01:27:28,618 ♪ The way things work themselves out ♪ 1495 01:27:29,827 --> 01:27:32,497 ♪ And all emotional ♪ 1496 01:27:32,580 --> 01:27:37,252 ♪ But you know what it's all about, babe ♪ 1497 01:27:37,335 --> 01:27:42,924 ♪ And undesirable for us to be apart ♪ 1498 01:27:43,841 --> 01:27:49,555 ♪ I never would've made it very far ♪ 1499 01:27:50,348 --> 01:27:53,393 ♪ 'Cause you know you've got the keys ♪ 1500 01:27:53,476 --> 01:27:58,064 ♪ To my heart ♪ 1501 01:27:58,147 --> 01:28:02,110 ♪ 'Cause one You're like a dream come true ♪ 1502 01:28:02,193 --> 01:28:05,863 ♪ Two, just want to be with you ♪ 1503 01:28:05,947 --> 01:28:09,701 ♪ Three, girl, it's plain to see ♪ 1504 01:28:09,784 --> 01:28:12,996 ♪ That you're the only one for me ♪ 1505 01:28:13,079 --> 01:28:17,083 ♪ And four Repeat steps one through three ♪ 1506 01:28:17,166 --> 01:28:20,670 ♪ Five, make you fall in love with me ♪ 1507 01:28:20,753 --> 01:28:25,800 ♪ If ever I believe my work is done ♪ 1508 01:28:25,883 --> 01:28:30,555 ♪ Then I'll start back at one ♪ 1509 01:28:34,892 --> 01:28:37,395 What happened when you broke into the solo, though? 1510 01:28:40,440 --> 01:28:41,899 So did you have fun? 1511 01:28:41,983 --> 01:28:43,401 Oh, it was all right. 1512 01:28:43,484 --> 01:28:44,652 All right? 1513 01:28:44,736 --> 01:28:47,530 We got married, Brian McKnight sang your favorite song. 1514 01:28:47,613 --> 01:28:50,241 -That was incredible. -What more do you want? 1515 01:28:50,325 --> 01:28:53,661 Uh, well, you know. When we get to the room, I can show you. 1516 01:28:54,162 --> 01:28:57,290 You have no idea how long I've been waiting to hear that. 1517 01:29:00,335 --> 01:29:04,172 ♪ Bye-bye, love, bye-bye... ♪ 1518 01:29:04,255 --> 01:29:05,673 Mm, come on. 1519 01:29:06,758 --> 01:29:09,510 You know, let's just take the stairs. 1520 01:29:09,594 --> 01:29:11,012 -You sure? -Yeah. 1521 01:29:12,930 --> 01:29:14,849 Oh, you gonna try to cheat? Oh! 1522 01:29:14,932 --> 01:29:16,851 Oh! Oh! Oh!