1
00:00:02,445 --> 00:00:03,446
Czekaj, Carly!
2
00:00:03,547 --> 00:00:05,916
Hej. Super, że jesteście z nami.
Udajemy się w supermiejsce,
3
00:00:06,082 --> 00:00:08,385
- na pewno wam się spodoba.
- Dalej, Charlie!
4
00:00:08,552 --> 00:00:09,619
Hej! Wybryk nauki:
5
00:00:09,719 --> 00:00:11,721
istniał dinozaur o nazwie argentynozaur.
6
00:00:11,855 --> 00:00:14,024
Był wielkości trzech autobusów.
7
00:00:15,492 --> 00:00:19,729
A inny dinozaur, edmontozaur,
miał ponad tysiąc zębów. Chodźmy!
8
00:00:21,398 --> 00:00:24,467
Pomyślcie tylko,
pewnie są tu skamieliny dinozaurów.
9
00:00:25,201 --> 00:00:26,870
- Charlie, tędy.
- Dobra.
10
00:00:27,037 --> 00:00:28,939
To właśnie ich dzisiaj szukamy.
11
00:00:29,839 --> 00:00:33,043
To czas na Wybryki nauki!
12
00:00:35,412 --> 00:00:38,148
Wiesz, że na niebie jest więcej gwiazd
13
00:00:38,582 --> 00:00:41,217
niż ziarenek piasku na całej Ziemi?
14
00:00:41,585 --> 00:00:43,486
- Wow!
- Niesamowite!
15
00:00:43,587 --> 00:00:45,221
- Co nie?
- Tu Charlie.
16
00:00:45,322 --> 00:00:46,756
- Tak!
- I Carly.
17
00:00:46,957 --> 00:00:48,124
- Tak!
- Jesteśmy przyjaciółmi.
18
00:00:48,224 --> 00:00:49,426
Zaczynajmy!
19
00:00:49,659 --> 00:00:52,862
- Jesteśmy w Chicago, naszym nowym domu.
- Z odrobiną wyobraźni...
20
00:00:53,129 --> 00:00:54,497
Na zawsze.
21
00:00:54,898 --> 00:00:56,433
...i masą badań.
22
00:00:57,334 --> 00:00:58,335
To niesamowite!
23
00:00:58,501 --> 00:01:01,037
Odkrywamy, jak dziwnym
może być nasz świat.
24
00:01:01,137 --> 00:01:02,238
- Hej!
- Udało się!
25
00:01:02,505 --> 00:01:03,974
To niesamowite.
26
00:01:05,175 --> 00:01:07,911
WYBRYKI NAUKI
27
00:01:08,078 --> 00:01:09,412
Dinozaury.
28
00:01:09,679 --> 00:01:11,514
- Witajcie, tu Charlie.
- I Carly.
29
00:01:11,681 --> 00:01:13,516
To nasi kumple, Patrick i Casey.
30
00:01:13,984 --> 00:01:16,486
Niebawem ukaże się nowy film
z Alabamą Cones.
31
00:01:17,153 --> 00:01:20,156
- Jak widać, jesteśmy jej fanami.
- Pewnie, mamy te czadowe kapelusze.
32
00:01:20,357 --> 00:01:24,160
I własnoręcznie zrobione talizmany
z dziwnych kamiennych koralików
33
00:01:24,293 --> 00:01:26,162
znalezionych na plaży.
Oto zapowiedź filmu.
34
00:01:26,262 --> 00:01:27,330
ODTWÓRZ ZAPOWIEDŹ
35
00:01:29,933 --> 00:01:31,101
W świecie
36
00:01:32,135 --> 00:01:35,305
owładniętym przez dinozaury-roboty...
37
00:01:35,538 --> 00:01:36,539
- Panie prezydencie!
- Tak?
38
00:01:36,706 --> 00:01:38,375
Dinozaury-roboty powróciły!
39
00:01:38,541 --> 00:01:39,542
Powróciły?
40
00:01:40,110 --> 00:01:42,312
...zrodzi się bohater.
41
00:01:42,712 --> 00:01:46,383
Dobra, Bama, czas zarobić jakąś kaskę.
42
00:01:47,117 --> 00:01:49,719
Alabama Cones powraca...
43
00:01:51,454 --> 00:01:54,190
w filmie Alabama Cones i dino-dragoni.
44
00:01:55,025 --> 00:01:57,861
W kinach od najbliższego weekendu.
45
00:01:59,295 --> 00:02:01,031
- Wow!
- O, kurczę!
46
00:02:01,131 --> 00:02:04,134
- O rety!
- To będzie film wszech czasów!
47
00:02:04,234 --> 00:02:06,302
Już nie mogę się doczekać!
48
00:02:06,770 --> 00:02:08,938
Zgadnijcie, kto pójdzie
na premierę w Chicago?
49
00:02:09,406 --> 00:02:10,473
Kto?
50
00:02:10,674 --> 00:02:11,975
Bum!
51
00:02:14,577 --> 00:02:15,612
My!
52
00:02:16,212 --> 00:02:17,213
- Jak to?
- Co?
53
00:02:17,347 --> 00:02:19,149
Bilety kosztują kupę kasy!
54
00:02:19,416 --> 00:02:21,251
Opłaca się być świetnym szefem kuchni.
55
00:02:21,518 --> 00:02:24,220
Mam przygotować jedzenie na premierę,
a Patrick mi w tym pomoże.
56
00:02:24,320 --> 00:02:26,056
Nie przeszkadza mi wynoszenie kompostu.
57
00:02:26,322 --> 00:02:27,991
- To pa, kochani.
- Narka.
58
00:02:30,060 --> 00:02:31,094
Co?
59
00:02:31,261 --> 00:02:33,063
Musimy się jakoś dostać na tę premierę.
60
00:02:33,163 --> 00:02:34,230
Ale jak?
61
00:02:48,411 --> 00:02:50,080
- Carly!
- Co?
62
00:02:50,413 --> 00:02:53,450
Pomyśl. W jaki sposób Alabama Cones
zarabia pieniądze?
63
00:02:54,651 --> 00:02:56,986
Wykopuje kości dinozaurów
64
00:02:57,087 --> 00:02:58,722
i sprzedaje je za kupę kasy.
65
00:02:58,888 --> 00:03:01,624
Właśnie.
Może moglibyśmy pójść w jej ślady.
66
00:03:02,192 --> 00:03:04,894
Jeśli znajdziemy
jakieś kości dinozaurów...
67
00:03:05,195 --> 00:03:08,298
- Może zarobimy wystarczająco dużo...
- Aby kupić bilety na premierę!
68
00:03:08,531 --> 00:03:11,301
Tak! Ale ja się na tym w ogóle nie znam.
69
00:03:11,801 --> 00:03:14,471
Ja też nie. Wychodzi na to, że dziś
70
00:03:14,637 --> 00:03:16,272
odkrywamy świat...
71
00:03:19,209 --> 00:03:20,477
dinozaurów!
72
00:03:23,279 --> 00:03:26,649
No dobra, zacznijmy od początku.
Dinozaury
73
00:03:26,816 --> 00:03:29,185
były gigantycznymi gadami
zamieszkującymi Ziemię
74
00:03:29,319 --> 00:03:32,288
ponad 200 milionów lat temu.
75
00:03:33,857 --> 00:03:37,127
Były wielkie, jak ten tu, patagotitan
76
00:03:38,228 --> 00:03:40,497
o wadze dwunastu słoni.
77
00:03:41,664 --> 00:03:43,700
Ale i mniejsze, jak parwikursor
78
00:03:44,601 --> 00:03:46,603
wielkością zbliżony do gołębia.
79
00:03:48,138 --> 00:03:52,041
Słuchajcie. Skamieliny dinozaurów
znaleziono na każdym z kontynentów.
80
00:03:52,408 --> 00:03:54,944
Ludzie nadal znajdują wspaniałe próbki.
81
00:03:56,412 --> 00:03:59,616
Pewnego dnia, grzebiąc w stercie kamieni
niedaleko swojego domu w Chile,
82
00:03:59,783 --> 00:04:03,887
siedmioletni Diego Suarez natknął się
na coś niesamowitego.
83
00:04:04,087 --> 00:04:05,255
Znalazł parę skamielin
84
00:04:05,421 --> 00:04:08,691
nikomu nieznanego gatunku dinozaura.
85
00:04:08,892 --> 00:04:13,530
Został najmłodszym w historii odkrywcą
nowego gatunku dinozaura.
86
00:04:13,797 --> 00:04:18,001
Na jego cześć naukowcy
nazwali ten gatunek chilezaurem.
87
00:04:20,970 --> 00:04:22,705
- Carly, to niesamowite!
- Prawda?
88
00:04:22,872 --> 00:04:25,108
Nie musisz być wykształconym naukowcem,
89
00:04:25,275 --> 00:04:26,342
żeby szukać skamielin.
90
00:04:26,476 --> 00:04:28,278
- Możesz być...
- Bawiącym się dzieciakiem.
91
00:04:28,645 --> 00:04:32,081
Lub dwójką poszukującą pieniędzy
na zakup biletów
92
00:04:32,282 --> 00:04:34,651
na spotkanie z ulubioną
gwiazdą filmową i paleontologiem!
93
00:04:34,751 --> 00:04:36,719
- Tak jak my!
- Szukajmy więc.
94
00:04:36,886 --> 00:04:39,489
Widzimy się w ogródku. Będziemy kopać.
Do zobaczenia!
95
00:04:41,925 --> 00:04:43,259
- Charles.
- Carls.
96
00:04:43,359 --> 00:04:44,360
Bierzmy się do roboty.
97
00:04:50,099 --> 00:04:52,836
Carly, nie idzie mi.
98
00:04:52,936 --> 00:04:55,572
- Chyba potrzebujemy pomocy.
- Tak, pomocy Bamy.
99
00:04:57,907 --> 00:04:59,008
Ma rację.
100
00:04:59,742 --> 00:05:00,910
Dalej, Carly.
101
00:05:02,212 --> 00:05:03,580
Czas zarobić jakąś kasę.
102
00:05:11,654 --> 00:05:12,689
Carly!
103
00:05:12,889 --> 00:05:14,151
- Co?
- Znalazłem coś!
104
00:05:14,324 --> 00:05:15,291
Już idę.
105
00:05:16,926 --> 00:05:19,329
- Spójrzcie, co znaleźliśmy.
- Ale czad!
106
00:05:19,696 --> 00:05:22,131
Wystawię to na sprzedaż na stronce.
107
00:05:22,332 --> 00:05:25,401
Jak myślisz, Charlie,
za jakieś 40-65 tysięcy?
108
00:05:25,869 --> 00:05:28,605
Ja stawiam na 80.
Będziemy mogli negocjować.
109
00:05:28,938 --> 00:05:31,774
Racja. Dobrze. „Na sprzedaż.
110
00:05:32,542 --> 00:05:34,244
Nowe znalezisko.
111
00:05:34,811 --> 00:05:35,979
Niesamowita...
112
00:05:37,080 --> 00:05:38,681
- Wyjątkowo rzadka.
- ...rzadka,
113
00:05:38,781 --> 00:05:42,719
prehistoryczna kość dinozaura”.
114
00:05:42,986 --> 00:05:44,354
Lepiej napisz skamielina.
115
00:05:44,988 --> 00:05:48,725
„Skamielina.” A co to za różnica?
116
00:05:48,825 --> 00:05:51,060
Trudno wyjaśnić. Z czasem
117
00:05:51,160 --> 00:05:53,730
kości dinozaurów
zmieniły się w skamieliny.
118
00:05:54,163 --> 00:05:55,899
Nieźle, co? Posłuchajcie, o co chodzi.
119
00:05:57,267 --> 00:06:00,169
Po latach życia na Ziemi i zajmowania się
dinozaurzymi sprawami
120
00:06:00,336 --> 00:06:02,839
wszystkie dinozaury w końcu wyginęły.
121
00:06:03,839 --> 00:06:08,177
Ich ciała zostały przykryte
warstwami piachu i kamieni.
122
00:06:08,544 --> 00:06:13,583
Z czasem miękkie elementy ciał dinozaurów,
jak skóra i mięśnie, rozłożyły się,
123
00:06:13,750 --> 00:06:17,820
pozostały więc z nich same kości.
Następnie
124
00:06:17,987 --> 00:06:22,292
przez miliony lat
na kości te działała woda.
125
00:06:22,458 --> 00:06:27,196
Powoli minerały w niej zawarte
zastępowały materiał budujący kości.
126
00:06:27,463 --> 00:06:29,732
Działo się tak do momentu,
127
00:06:29,933 --> 00:06:34,103
aż kość w całości została zastąpiona
przez twardą skałę.
128
00:06:34,304 --> 00:06:37,507
Tak właśnie kość zamieniła się
w skamielinę.
129
00:06:38,508 --> 00:06:41,878
- Czyli skamielina to nie kość dinozaura?
- Nie.
130
00:06:42,111 --> 00:06:44,380
To ich idealne kamienne kopie,
131
00:06:44,614 --> 00:06:47,517
które tworzyły się przez miliony lat.
132
00:06:48,418 --> 00:06:53,523
Dobra.
„Superstare skamieliny dinozaura z...”
133
00:06:53,856 --> 00:06:57,327
- Z jakiego to dinozaura?
- Może z brontozaura?
134
00:06:57,493 --> 00:07:00,029
- Albo psitakozaura.
- Czego?
135
00:07:00,330 --> 00:07:01,764
Psitakozaura, nie słyszałeś?
136
00:07:01,864 --> 00:07:03,800
- Nie.
- To ci się spodoba!
137
00:07:04,867 --> 00:07:07,337
Prosimy tędy. Wszyscy tutaj.
138
00:07:07,437 --> 00:07:09,605
A teraz do przodu. Tak dobrze.
139
00:07:10,073 --> 00:07:12,809
Dinozaury wyginęły, tu będzie dobrze.
140
00:07:13,142 --> 00:07:16,779
Dotarliśmy do pierwszego punktu
dinozaurzej alei sław.
141
00:07:16,980 --> 00:07:22,085
W otwartym 250 milionów lat temu Dinowood
142
00:07:22,352 --> 00:07:25,188
zobaczycie największe gwiazdy
wśród dinozaurów
143
00:07:25,621 --> 00:07:27,357
- od zarania dziejów.
- Wow.
144
00:07:27,557 --> 00:07:30,360
Idźcie za żółtą czapeczką,
145
00:07:30,660 --> 00:07:32,996
a dotrzecie do wspaniałych odcisków
146
00:07:33,262 --> 00:07:36,366
autorstwa linhenykusa oraz terizinozaura.
147
00:07:36,466 --> 00:07:38,668
Jedne duże, drugie małe.
148
00:07:41,170 --> 00:07:43,272
Linhenykus wyglądał dosyć zabawnie.
149
00:07:43,539 --> 00:07:46,542
Wybryk nauki: zamiast łap,
po obu stronach ciała
150
00:07:46,809 --> 00:07:48,444
miał po jednym szponie.
151
00:07:48,678 --> 00:07:51,647
Terizinozaur różnił się od niego.
152
00:07:51,848 --> 00:07:57,553
Miał trójpalczaste łapy i gigantyczne,
prawie metrowe szpony.
153
00:07:58,054 --> 00:07:59,956
Warto zapamiętać ten widok.
154
00:08:00,189 --> 00:08:03,292
Ale nasz ulubieniec to psitakozaur.
155
00:08:04,127 --> 00:08:08,865
Wybryk nauki: psitakozaur miał
olbrzymi dziób, niczym wielka papuga,
156
00:08:09,198 --> 00:08:12,769
a do tego obfite włosie na ogonie.
157
00:08:13,136 --> 00:08:17,206
Był jak wielgaśna papuga,
jeżozwierz i dinozaur
158
00:08:17,306 --> 00:08:19,409
w jednym.
159
00:08:19,842 --> 00:08:21,778
Istniało tyle świetnych dinozaurów!
160
00:08:21,878 --> 00:08:25,481
Wiem. Ale z którego pochodziło to?
161
00:08:26,482 --> 00:08:28,518
- Nie wiem.
- Potrzebujemy pomocy.
162
00:08:28,951 --> 00:08:31,587
Wiem czyjej. ReBekki Hunt-Foster.
163
00:08:32,221 --> 00:08:35,591
To paleontolożka z Utah,
która bada skamieliny dinozaurów.
164
00:08:35,858 --> 00:08:38,528
Wspaniale! Na nas chyba pora.
165
00:08:38,861 --> 00:08:41,631
Nasz okaz dla bezpieczeństwa
zostawimy tutaj i idziemy się przygotować.
166
00:08:41,798 --> 00:08:44,167
Zgoda? Widzimy się w Utah.
167
00:08:48,171 --> 00:08:51,441
Jedziemy zobaczyć pierwszy skamieniały
szkielet apatozaura.
168
00:08:52,608 --> 00:08:55,078
Utah to nie tylko
miejsce pełne skamielin dinozaurów.
169
00:08:55,244 --> 00:08:56,813
Jest tam też Wielkie Jezioro Słone.
170
00:08:57,013 --> 00:09:00,183
Wybryk nauki: jest trzy razy
bardziej słone niż ocean.
171
00:09:01,617 --> 00:09:05,288
KAMIENIOŁOM ZE SKAMIELINĄ
172
00:09:11,461 --> 00:09:15,465
Dotarliśmy do słynnego
pomnika dinozaurów w Utah.
173
00:09:15,665 --> 00:09:18,634
- To niesamowite miejsce.
- Tyle do zobaczenia!
174
00:09:19,102 --> 00:09:20,203
Ruszajmy.
175
00:09:20,937 --> 00:09:23,339
Spójrzcie na tego giganta. To allozaur.
176
00:09:23,940 --> 00:09:27,410
Ciekawostka: większość stanów
ma swoje stanowe skamieliny.
177
00:09:27,743 --> 00:09:30,580
Allozaur jest skamieliną stanu Utah.
178
00:09:31,013 --> 00:09:32,281
Chodź tu, Charlie.
179
00:09:32,782 --> 00:09:34,484
Wiesz, że tutaj można dotykać kości?
180
00:09:34,584 --> 00:09:36,652
- Niesamowite.
- Dotykam skamieliny
181
00:09:36,752 --> 00:09:39,388
- mającej 149 milionów lat.
- Wow!
182
00:09:40,322 --> 00:09:42,592
Carly, czy to Alabama Cones?
183
00:09:48,397 --> 00:09:49,866
Cześć, Charlie. Witaj, Carly.
184
00:09:50,299 --> 00:09:51,701
- Hej, ReBecco!
- Cześć!
185
00:09:52,435 --> 00:09:56,506
ReBecca Hunt-Foster paleontologią,
nauką o skamielinach, zainteresowała się,
186
00:09:56,639 --> 00:09:59,242
mając zaledwie 13 lat. Teraz pracuje
jako paleontolog...
187
00:09:59,342 --> 00:10:00,776
PALEONTOLOG
188
00:10:00,977 --> 00:10:02,678
...właśnie przy pomniku.
189
00:10:02,778 --> 00:10:05,948
Jej ulubiony wybryk nauki to ten,
że bliskim
190
00:10:06,048 --> 00:10:08,784
krewnym T-rexa jest... kurczak!
191
00:10:10,520 --> 00:10:13,356
To niesamowite. Powiesz nam,
o co chodzi z tą ścianą?
192
00:10:13,523 --> 00:10:17,059
To liczące 149 milionów lat
skupisko kości dinozaurów.
193
00:10:17,360 --> 00:10:19,795
Trafiły tu w wyniku burzy,
194
00:10:19,962 --> 00:10:22,165
podczas której ciała
spłynęły do kanału rzecznego.
195
00:10:22,431 --> 00:10:26,169
Jakie gatunki tu widzimy?
196
00:10:26,335 --> 00:10:27,537
Wiele z nich
197
00:10:27,803 --> 00:10:31,908
to allozaury, apatozaury, diplodoki,
a nawet stegozaury.
198
00:10:32,508 --> 00:10:35,611
Za tobą znajduje się ząb allozaura.
199
00:10:35,811 --> 00:10:37,346
- Co?
- O tu? Nieźle.
200
00:10:37,480 --> 00:10:39,482
A tu widzicie kość udową przeżutą
201
00:10:39,649 --> 00:10:41,450
przez allozaura.
202
00:10:41,651 --> 00:10:44,187
Widać nawet nadgryzione elementy.
203
00:10:44,353 --> 00:10:47,256
Mówimy o osobniku
wielkości T-rexa, prawda?
204
00:10:47,356 --> 00:10:49,492
Allozaury były nieco mniejsze od T-rexów.
205
00:10:49,759 --> 00:10:51,294
Te osobniki były już skamielinami,
206
00:10:51,460 --> 00:10:52,728
gdy żyły tu T-rexy.
207
00:10:52,862 --> 00:10:54,830
- Czad.
- To też wybryk nauki.
208
00:10:54,997 --> 00:10:56,832
Ciężko to sobie wyobrazić,
209
00:10:56,999 --> 00:10:58,668
bo ściana jest wysoka na dwa piętra.
210
00:10:58,935 --> 00:11:01,404
Ile mniej więcej mamy tu skamielin?
211
00:11:01,637 --> 00:11:03,206
Znajdują się tu ich setki.
212
00:11:03,372 --> 00:11:05,007
A ty coś tu wykopałaś?
213
00:11:05,474 --> 00:11:07,743
Nie w budynku, ale kopiemy na zewnątrz.
214
00:11:07,944 --> 00:11:08,945
- Chcecie zerknąć?
- Tak.
215
00:11:09,111 --> 00:11:10,512
Chodźmy więc.
216
00:11:14,684 --> 00:11:16,686
To świetne miejsce, by szukać skamielin.
217
00:11:16,852 --> 00:11:19,222
Każdy paleontolog chce się tu znaleźć.
218
00:11:19,522 --> 00:11:22,525
Kiedy patrzę na te szare skały, wiem,
że są one pochodzenia morskiego
219
00:11:22,692 --> 00:11:24,594
i że znajdę tam zwierzęta,
na przykład ryby.
220
00:11:24,894 --> 00:11:27,863
Twardy piaskowiec za nimi
znaczy dawną linię brzegową.
221
00:11:27,964 --> 00:11:31,968
Tam można znaleźć ślady dinozaurów.
A jeszcze dalej mamy pradawną rzekę.
222
00:11:32,068 --> 00:11:33,769
To tam zachowane są szczątki dinozaurów.
223
00:11:34,036 --> 00:11:36,606
Można powiedzieć, że świetne miejsce
do szukania skamielin
224
00:11:36,772 --> 00:11:39,308
to takie, w którym kiedyś
znajdowała się woda?
225
00:11:39,408 --> 00:11:42,345
Zgadza się. Woda jest niezbędna,
aby skamieliny przetrwały.
226
00:11:42,511 --> 00:11:45,348
- To tam znajdziemy kości?
- Tam znajduje się warstwa kostna.
227
00:11:46,148 --> 00:11:50,419
Mądre wyrażenie, „warstwa kostna”.
Oznacza wielkie skupisko skamielin,
228
00:11:50,586 --> 00:11:52,788
czyli miejsce, gdzie można znaleźć
wiele z nich.
229
00:11:53,256 --> 00:11:54,357
Chodźmy ich poszukać.
230
00:11:55,358 --> 00:11:57,793
Tak! Kości, kości, kości.
231
00:11:58,828 --> 00:12:00,329
Widzimy tu starożytne koryto rzeki,
232
00:12:00,529 --> 00:12:03,699
a w nim wiele odkrytych
i zachowanych kości dinozaurów.
233
00:12:04,166 --> 00:12:07,903
Oto olbrzymia kość udowa zauropoda.
To kość w górnej części nogi.
234
00:12:08,070 --> 00:12:09,372
A tu inna kość dinozaura.
235
00:12:09,739 --> 00:12:12,208
Tam mamy zestaw kręgów, a nawet żebro.
236
00:12:12,541 --> 00:12:15,177
Cała ta odkrywka
jest pełna kości dinozaurów.
237
00:12:15,278 --> 00:12:18,114
Pora się do nich dobrać
i zarobić jakąś kasę!
238
00:12:18,281 --> 00:12:19,282
Kasę?
239
00:12:19,448 --> 00:12:20,883
Jak w filmach z Alabamą Cones.
240
00:12:20,983 --> 00:12:23,119
Zawsze mówi:
„Dobra, Bama, pora zarobić jakąś kasę”.
241
00:12:23,386 --> 00:12:26,022
Później sięga w dół
i wyrywa kości z gleby.
242
00:12:26,355 --> 00:12:28,491
Wielka skamielina, hura! Właśnie tak.
243
00:12:28,758 --> 00:12:30,359
Prawdziwi paleontolodzy tak nie robią.
244
00:12:30,593 --> 00:12:32,094
Działamy ostrożnie
245
00:12:32,194 --> 00:12:36,098
i odsłaniamy skamieliny powoli
i delikatnie. Są niepowtarzalne.
246
00:12:36,399 --> 00:12:37,667
Ale widzieliśmy z pięć filmów
247
00:12:37,767 --> 00:12:39,302
- i ona tak robi.
- Kręcą szósty.
248
00:12:39,468 --> 00:12:42,405
Alabama Cones to tylko postać.
Nie jest prawdziwa.
249
00:12:42,672 --> 00:12:44,407
Jej przygody są wymyślane.
250
00:12:45,608 --> 00:12:47,677
Babylon zagra dla nas za trzy miliony.
251
00:12:48,411 --> 00:12:51,781
- Uwielbiam gościa.
- Najlepszy na rynku!
252
00:12:52,148 --> 00:12:53,249
Co za jedni?
253
00:12:53,949 --> 00:12:55,618
Jesteśmy paleontologami.
254
00:12:57,586 --> 00:12:59,055
Mamy parę porad odnośnie scenariusza.
255
00:13:01,324 --> 00:13:02,425
Goście od dinozaurów!
256
00:13:02,758 --> 00:13:05,328
- A, film o dinozaurach.
- Posłuchajcie.
257
00:13:05,695 --> 00:13:09,398
Zaczynamy od gwiazdy, Ricky'ego
Babylona, uciekającego przed T-rexem.
258
00:13:10,433 --> 00:13:12,802
Stwór go łapie i gryzie.
259
00:13:14,970 --> 00:13:18,607
Ricky pokrywa się łuską,
zmienia się w welociraptora
260
00:13:18,774 --> 00:13:19,909
i ratuje świat.
261
00:13:21,010 --> 00:13:22,345
Co myślicie?
262
00:13:23,446 --> 00:13:26,649
Na początek... Prędkość T-rexa.
263
00:13:27,450 --> 00:13:29,652
Przy maksymalnej prędkości około
264
00:13:29,819 --> 00:13:31,821
- szesnastu kilometrów na godzinę...
- Narka!
265
00:13:31,987 --> 00:13:34,023
...T-rex raczej nie dogoniłby człowieka.
266
00:13:34,256 --> 00:13:38,427
No i ryczenie. Dinozaury nie ryczały.
267
00:13:38,527 --> 00:13:42,365
Raczej burczały niczym krokodyle
lub gruchały jak gołębie.
268
00:13:42,898 --> 00:13:46,902
I kwestia łusek.
Większość dinozaurów miała pióra.
269
00:13:47,536 --> 00:13:51,207
Poza tym welociraptory były mniej więcej
wielkości indyków.
270
00:13:51,574 --> 00:13:53,642
- Chwileczkę.
- Zaraz, mówicie mi,
271
00:13:53,909 --> 00:13:56,579
że T-rexy były powolne?
272
00:13:56,912 --> 00:14:00,282
- Dinozaury nie ryczały?
- Większość miała pióra?
273
00:14:00,383 --> 00:14:02,918
I że welociraptor był wielkości indyka?
274
00:14:04,286 --> 00:14:05,955
- Tak.
- Zgadza się.
275
00:14:07,223 --> 00:14:09,024
- Słuchajcie.
- Bez jaj.
276
00:14:09,225 --> 00:14:10,226
Muszą ryczeć.
277
00:14:10,459 --> 00:14:13,229
Ludzie chcą widzieć,
jak dinozaur gryzie człowieka,
278
00:14:13,329 --> 00:14:15,297
zmieniając go w welociraptora.
279
00:14:16,132 --> 00:14:20,035
Ale nic z tego nie jest prawdą.
Tak mówi nauka.
280
00:14:20,870 --> 00:14:23,672
To nie lekcja przyrody.
Działamy w rozrywce.
281
00:14:25,975 --> 00:14:28,711
- Welociraptory były wielkości indyka?
- Tak.
282
00:14:29,311 --> 00:14:32,314
I nie można po prostu wyrwać ich ze skał?
283
00:14:32,515 --> 00:14:34,150
- Nie.
- To jak się to robi?
284
00:14:34,417 --> 00:14:35,518
Chodźcie, pokażę wam.
285
00:14:38,053 --> 00:14:40,055
- Hej, ludzie.
- Hej.
286
00:14:40,256 --> 00:14:42,958
To Julia, Kellyn i Thuat, moi stażyści.
287
00:14:43,225 --> 00:14:44,727
Wykopują właśnie kość.
288
00:14:45,428 --> 00:14:50,433
Najpierw usuwamy cały osad,
a następnie wydobędziemy kość.
289
00:14:50,699 --> 00:14:56,605
Jesteśmy pierwszymi osobami
od 149 milionów lat, które widzą tę kość.
290
00:14:59,809 --> 00:15:01,644
Chyba zajmie wam to dużo czasu.
291
00:15:01,811 --> 00:15:04,180
Ta kość znajduje się w mułowcu.
292
00:15:04,380 --> 00:15:06,816
Skała ta, jak widzicie, łatwo się kruszy.
293
00:15:06,916 --> 00:15:08,184
Faktycznie.
294
00:15:08,284 --> 00:15:11,620
Wydobycie czegoś z twardego piaskowca
295
00:15:11,821 --> 00:15:13,088
może zająć nawet miesiąc,
296
00:15:13,255 --> 00:15:14,356
jeśli jest to coś dużego.
297
00:15:14,523 --> 00:15:15,558
Co?
298
00:15:16,192 --> 00:15:18,461
Do większych elementów używamy
młoteczków,
299
00:15:18,594 --> 00:15:20,196
którymi rozdzielamy skały.
300
00:15:20,729 --> 00:15:22,531
Czyli zaczynacie młoteczkami,
301
00:15:22,932 --> 00:15:25,568
usuwacie większe odłamki
i przechodzicie
302
00:15:25,668 --> 00:15:28,571
do mniejszych, a na koniec
czyścicie znalezisko z pyłu.
303
00:15:28,671 --> 00:15:30,306
- Tak!
- Co mam robić?
304
00:15:30,406 --> 00:15:33,108
Weź to narzędzie w kształcie szydła
305
00:15:33,209 --> 00:15:35,411
i delikatnie odgarniaj pył
306
00:15:35,578 --> 00:15:38,380
dookoła kości z dala od niej.
307
00:15:38,481 --> 00:15:39,582
Ostrożnie.
308
00:15:40,216 --> 00:15:42,485
Teraz możesz wziąć pędzel
309
00:15:42,952 --> 00:15:45,321
i zmiatać pył w tę stronę...
310
00:15:45,488 --> 00:15:47,490
- Dobra.
-...aby oczyścić kość.
311
00:15:47,656 --> 00:15:48,757
Ja wezmę pędzel.
312
00:15:48,858 --> 00:15:50,926
Ten osad jest bardzo kruchy,
mówiliście prawdę.
313
00:15:51,227 --> 00:15:54,230
Tak. Odkrycie tej kości
nie potrwa więc długo.
314
00:15:54,597 --> 00:15:57,032
Niesamowite, co się tu dzieje.
315
00:15:57,233 --> 00:16:00,035
Carly i ja używamy
narzędzi paleontologicznych,
316
00:16:00,336 --> 00:16:02,671
by odkryć skamielinę dinozaura.
317
00:16:03,305 --> 00:16:05,975
Jako pierwsi ludzie w historii
318
00:16:06,075 --> 00:16:08,577
- zobaczymy ją w całości.
- Zrób mi miejsce!
319
00:16:10,513 --> 00:16:12,414
Po wydobyciu i oczyszczeniu skamieliny
320
00:16:12,581 --> 00:16:16,051
należy zabezpieczyć ją warstwą ochronną
321
00:16:16,352 --> 00:16:19,154
z papieru toaletowego, konopi i cementu.
322
00:16:20,689 --> 00:16:24,326
Nie miałem jeszcze okazji owijać
kości dinozaura papierem toaletowym.
323
00:16:24,793 --> 00:16:27,830
Owinąłem za to siebie,
tworząc kostium mumii.
324
00:16:28,998 --> 00:16:31,700
Zawijamy kość i co dalej?
325
00:16:31,834 --> 00:16:34,737
Weźmiemy zamoczone w cemencie konopie
326
00:16:35,070 --> 00:16:38,641
i przykryjemy nimi kość. Tak powstanie
twarda warstwa ochronna.
327
00:16:43,178 --> 00:16:45,381
Układamy warstwę za warstwą.
328
00:16:46,015 --> 00:16:51,086
To lepka masa,
trochę mniej zwarta niż slime.
329
00:16:51,387 --> 00:16:52,721
- Piona, Charlie.
- Nie.
330
00:16:52,855 --> 00:16:53,989
Dobra.
331
00:16:55,925 --> 00:17:00,296
Zostawiamy do wyschnięcia, a później
przenosimy całość do laboratorium?
332
00:17:00,462 --> 00:17:01,564
Właśnie tak.
333
00:17:02,498 --> 00:17:03,866
To niesamowite.
334
00:17:04,133 --> 00:17:07,102
Widzicie, jak dużo czasu zajmuje
wydobywanie skamielin.
335
00:17:07,202 --> 00:17:10,205
Zupełnie się tego nie spodziewaliśmy.
336
00:17:10,573 --> 00:17:12,474
Musimy być ostrożni, chronić skamieliny,
337
00:17:12,675 --> 00:17:14,043
aby się nie rozpadły.
338
00:17:14,509 --> 00:17:16,239
Chętnie dowiem się czegoś więcej.
339
00:17:18,047 --> 00:17:19,048
Dobra robota.
340
00:17:19,148 --> 00:17:21,684
Gdy masa wyschnie,
przynieście kość do muzeum.
341
00:17:21,850 --> 00:17:22,885
- Pa.
- Dzięki.
342
00:17:23,052 --> 00:17:24,520
- Dziękujemy.
- Na razie.
343
00:17:24,687 --> 00:17:26,255
Idę umyć ręce.
344
00:17:29,525 --> 00:17:33,062
Skamieliny z tych skał
muszą być warte fortunę.
345
00:17:33,662 --> 00:17:35,898
- Sprzedajecie skamieliny?
- Nie robimy tego.
346
00:17:36,065 --> 00:17:38,033
Są niezwykle wartościowe dla nauki.
347
00:17:38,334 --> 00:17:41,537
Zbieramy je i badamy, aby dowiedzieć się
czegoś o przeszłości,
348
00:17:41,704 --> 00:17:43,472
ale mówią nam też sporo o przyszłości.
349
00:17:45,874 --> 00:17:50,879
Przed naszym wyjazdem ReBecca wyjaśniła,
że skamieliny to kapsuły czasu
350
00:17:51,046 --> 00:17:53,716
dokumentujące historię naszej planety.
351
00:17:53,882 --> 00:17:56,719
Ciekawe, jakie sekrety kryje nasze
zostawione w domu znalezisko.
352
00:17:57,620 --> 00:18:00,189
A ja zaczynam wątpić,
czy sprzedaż skamieliny
353
00:18:00,356 --> 00:18:02,625
aby kupić bilety, to dobry pomysł.
354
00:18:04,360 --> 00:18:07,896
To był niesamowity dzień ReBecco,
a twoi stażyści są świetni.
355
00:18:07,997 --> 00:18:12,267
Dowiedzieliśmy się dużo o dinozaurach,
paleontologii i prawdy o Alabamie Cones.
356
00:18:12,368 --> 00:18:15,437
To spotkanie wiele zmieniło.
Wielkie dzięki.
357
00:18:15,537 --> 00:18:17,573
Dzięki za wizytę.
Mam nadzieję, że niebawem
358
00:18:17,740 --> 00:18:19,074
- tu wrócicie.
- Na pewno.
359
00:18:19,475 --> 00:18:20,509
Wybaczcie.
360
00:18:21,744 --> 00:18:24,913
- Halo?
- Witam, tu nadziany gość.
361
00:18:25,547 --> 00:18:27,549
Zbieram superfajne rzeczy.
362
00:18:27,850 --> 00:18:30,552
Widziałem twoje ogłoszenie.
Chcę kupić tę skamielinę.
363
00:18:31,453 --> 00:18:32,921
Będę w mieście w ciągu...
364
00:18:33,455 --> 00:18:34,823
jakiejś godziny. Do zobaczenia.
365
00:18:36,125 --> 00:18:38,927
- Mam chętnego na skamielinę.
- Dobra, wracamy do bazy.
366
00:18:39,028 --> 00:18:41,030
Widzimy się niebawem, pa.
367
00:18:43,032 --> 00:18:45,200
Za chwilę tu będzie.
368
00:18:45,333 --> 00:18:47,102
Nie wierzę, że tak szybko
znaleźliśmy kupca.
369
00:18:47,569 --> 00:18:48,971
Nie ciekawi cię historia tej kości?
370
00:18:49,204 --> 00:18:51,674
- Pewnie.
- Szkoda, że nie mamy czasu na badania.
371
00:18:51,840 --> 00:18:55,778
Według słów ReBekki
to wskazówka odnośnie przeszłości.
372
00:18:56,111 --> 00:18:57,579
Pewnie mogłaby nam powiedzieć,
373
00:18:57,746 --> 00:19:02,051
co działo się w naszym ogródku
miliony lat temu.
374
00:19:02,751 --> 00:19:05,988
Może kiedyś znajdował się na dnie oceanu,
375
00:19:06,155 --> 00:19:08,957
a ta skamielina pochodzi
od olbrzymiego plezjozaura!
376
00:19:10,526 --> 00:19:13,328
A może zalegały tu masy śniegu i lodu,
377
00:19:13,529 --> 00:19:16,298
a kość należała
do starożytnego kota szablastozębnego.
378
00:19:18,333 --> 00:19:19,702
To szaleństwo, Carly.
379
00:19:19,868 --> 00:19:23,972
Pochodzi z czasów, zanim na tej planecie
w ogóle pojawili się ludzie.
380
00:19:26,875 --> 00:19:28,243
Zatrzymajmy ją.
381
00:19:28,811 --> 00:19:30,612
- Jak to?
- Powinniśmy ją zatrzymać.
382
00:19:30,979 --> 00:19:33,716
- Nie, nie. A premiera?
- Zapomnij o premierze, Charlie.
383
00:19:34,149 --> 00:19:36,652
Alabama Cones nie jest nawet
prawdziwą paleontolożką.
384
00:19:36,885 --> 00:19:37,886
Halo?
385
00:19:41,824 --> 00:19:43,459
- Cześć.
- Witam.
386
00:19:43,826 --> 00:19:44,893
Jestem nadzianym gościem.
387
00:19:45,561 --> 00:19:47,162
- No tak.
- Długo tu jechałem.
388
00:19:47,262 --> 00:19:48,731
Zobaczmy tę skamielinę.
389
00:19:49,098 --> 00:19:51,266
- Oto ona.
- Charlie, zatrzymajmy ją.
390
00:19:53,535 --> 00:19:54,903
Pomyśl o ReBecce.
391
00:19:55,304 --> 00:19:57,573
Alabama Cones to tylko postać.
392
00:19:58,107 --> 00:20:01,844
- Kupa kasy.
- Są niezwykle wartościowe dla nauki.
393
00:20:02,411 --> 00:20:03,912
Chciałaby, abyśmy ją zatrzymali.
394
00:20:05,481 --> 00:20:08,417
Przykro mi, że się pan tu fatygował.
395
00:20:08,951 --> 00:20:12,020
Ta skamielina nie jest na sprzedaż.
396
00:20:12,287 --> 00:20:14,223
- Tak!
- Chwileczkę.
397
00:20:14,656 --> 00:20:16,191
- To ma być skamielina?
- Tak.
398
00:20:16,759 --> 00:20:20,929
Zatrzymajcie ją sobie.
To nie skamielina, a kość kurczaka.
399
00:20:21,396 --> 00:20:23,398
- Kurczaka?
- Jak to?
400
00:20:23,832 --> 00:20:25,200
Patrick będzie mi pomagał.
401
00:20:25,300 --> 00:20:27,936
Nie przeszkadza mi wynoszenie kompostu.
402
00:20:33,275 --> 00:20:34,209
Patrick!
403
00:20:34,443 --> 00:20:37,946
Zmarnowaliście masę mojego czasu, kowboje.
404
00:20:40,149 --> 00:20:41,250
Jestem nadziany gość.
405
00:20:41,850 --> 00:20:44,987
Do kitu! Chciałem, aby to była skamielina!
406
00:20:45,154 --> 00:20:48,791
Ja też, ale to tylko kość kurczaka
z naszego kompostu.
407
00:20:49,057 --> 00:20:50,626
W sumie ma to sens.
408
00:20:51,059 --> 00:20:53,996
Pomyśl o miejscu, w którym znaleźliśmy
z ReBeccą prawdziwe skamieliny.
409
00:20:54,897 --> 00:20:57,533
Tak, to miejsce,
które kiedyś było pod wodą.
410
00:20:58,066 --> 00:20:59,902
Nie wiem, czy nasz ogródek też był.
411
00:21:01,103 --> 00:21:02,337
- Czekaj.
- Co?
412
00:21:02,538 --> 00:21:04,239
- Znaleźliśmy już coś.
- Tak?
413
00:21:04,373 --> 00:21:06,875
Tak! I to skamieliny!
414
00:21:07,109 --> 00:21:09,878
- Co?
- Charlie, koraliki.
415
00:21:10,279 --> 00:21:13,248
Z naszych talizmanów?
416
00:21:13,348 --> 00:21:15,551
Te kamienne koraliki,
które znaleźliśmy na plaży,
417
00:21:15,717 --> 00:21:19,721
to skamieliny
prehistorycznych zwierząt, liliowców.
418
00:21:19,922 --> 00:21:20,989
- Co?
- Popatrz.
419
00:21:22,925 --> 00:21:27,462
Czterysta milionów lat temu stan Illinois
znajdował się pod wodą,
420
00:21:27,729 --> 00:21:30,732
a dno oceanu usłane było liliowcami,
421
00:21:31,133 --> 00:21:33,368
starożytnymi krewnymi rozgwiazd.
422
00:21:33,635 --> 00:21:35,370
Z czasem stały się skamielinami
423
00:21:35,470 --> 00:21:37,673
i wypłynęły na plaże jeziora Michigan.
424
00:21:41,944 --> 00:21:44,479
Więc to są skamieliny!
425
00:21:44,646 --> 00:21:47,382
- Starożytnych rozgwiazd.
- Niesamowite!
426
00:21:47,516 --> 00:21:51,286
Dużo więcej nauczyliśmy się,
szukając prawdy o paleontologii,
427
00:21:51,386 --> 00:21:54,056
niż moglibyśmy z filmu z Alabamą Cones.
428
00:21:54,223 --> 00:21:56,024
Ciekawe, jak wyglądałby film
429
00:21:56,158 --> 00:22:00,596
o prawdziwych paleontologach.
Wiesz, z gruchającymi dinozaurami.
430
00:22:00,863 --> 00:22:03,765
- Z małymi welociraptorami.
- I z liliowcami jak te.
431
00:22:04,533 --> 00:22:06,969
- Myślisz o tym co ja?
- Przyniosę kamerę.
432
00:22:07,135 --> 00:22:09,705
Chyba znaleźliśmy nasz kolejny projekt.
433
00:22:09,805 --> 00:22:11,173
Dzięki, że byliście z nami.
434
00:22:11,340 --> 00:22:14,142
Wpadnijcie znowu, zobaczyć,
jak odkrywamy więcej...
435
00:22:14,309 --> 00:22:16,445
- Wybryków nauki.
- Do zobaczenia.
436
00:22:16,612 --> 00:22:18,347
Może ja będę welociraptorem.
437
00:22:18,447 --> 00:22:19,715
- Tak.
- Ty paleontologiem.
438
00:22:19,882 --> 00:22:21,717
- Tak.
- Co powinieneś założyć?
439
00:22:21,884 --> 00:22:22,885
Nie wiem.
440
00:22:23,396 --> 00:22:25,654
WYBRYKI NAUKI
441
00:22:29,958 --> 00:22:33,161
Przed wami wielka gwiazda, Bama Cones!
442
00:22:33,262 --> 00:22:35,898
- Czekamy na pytania!
- Alabamo, tutaj!
443
00:22:36,064 --> 00:22:37,633
Jaki jest twój ulubiony dinozaur?
444
00:22:38,700 --> 00:22:42,371
- Słuchaj, nie wiem. Ten duży.
- Idealnie.
445
00:22:42,905 --> 00:22:44,539
Masz ulubioną skamielinę?
446
00:22:46,642 --> 00:22:48,710
- Nie.
- Koniec pytań.
447
00:22:48,810 --> 00:22:50,178
Gdzie pieczony kurczak?
448
00:22:50,345 --> 00:22:51,914
- Potrzebujemy kurczaka!
- Skamielina? Co?
449
00:22:52,080 --> 00:22:53,282
- Chodźmy.
- Umieram z głodu.
450
00:22:53,448 --> 00:22:55,050
Nie jadłam już ze dwie godziny.
451
00:22:55,117 --> 00:22:56,151
Napisy: Anula Naglowska