1
00:00:00,277 --> 00:00:03,446
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,915 --> 00:00:08,985
Weird but true, ladybugs might look
like cute little harmless beetles...
3
00:00:09,686 --> 00:00:13,156
CARLY: But they release toxic chemicals
to protect themselves from predators.
4
00:00:13,890 --> 00:00:16,493
CHARLIE: Don't fret because they're nice
little organic helpers
5
00:00:16,626 --> 00:00:18,261
at this farm where we're at!
6
00:00:18,428 --> 00:00:19,563
Can we tell them where the farm is?
7
00:00:19,663 --> 00:00:21,387
I don't know, it's a little shocking.
What do you think?
8
00:00:21,512 --> 00:00:23,500
-No, just a little hint.
-Just one hint? All right.
9
00:00:26,136 --> 00:00:29,105
-It's time for Weird But True!
-It's time for Weird But True!
10
00:00:30,840 --> 00:00:33,376
CHARLIE: Did you know
there are more stars in the sky
11
00:00:33,810 --> 00:00:36,746
than grains of sand
on the whole planet?
12
00:00:37,147 --> 00:00:38,248
CARLY: Whoa!
13
00:00:38,381 --> 00:00:39,649
-This is incredible.
-I know, right?
14
00:00:40,250 --> 00:00:42,052
-CHARLIE: Charlie here.
-CARLY: Carly here.
15
00:00:42,118 --> 00:00:43,620
-Yes!
-We're best friends.
16
00:00:43,687 --> 00:00:44,688
-Let's go!
-Let's go!
17
00:00:44,788 --> 00:00:48,391
-CARLY: We live here, in Chicago.
-CHARLIE: With a little imagination...
18
00:00:48,658 --> 00:00:50,026
For the rest of time.
19
00:00:50,160 --> 00:00:51,461
And a whole lot of exploring.
20
00:00:51,528 --> 00:00:53,863
-CHARLIE: Whoa!
-CARLY: This is so epic!
21
00:00:53,997 --> 00:00:56,633
CHARLIE: We're discovering just how weird
the world can be.
22
00:00:56,766 --> 00:00:57,767
-Hey!
-We made it.
23
00:00:57,901 --> 00:00:59,402
CARLY: This is unreal.
24
00:00:59,603 --> 00:01:01,338
(THEME MUSIC PLAYING)
25
00:01:04,040 --> 00:01:05,108
-CHARLIE: Farming!
-CARLY: Farming!
26
00:01:06,743 --> 00:01:09,379
-And a helmet. Nice.
-Thank you.
27
00:01:09,512 --> 00:01:10,513
Hey, guys. Charlie here.
28
00:01:10,647 --> 00:01:11,781
-You know my friend, Carly.
-Hey.
29
00:01:11,915 --> 00:01:14,551
We're so glad that you're here
'cause we got something cool to show you.
30
00:01:14,684 --> 00:01:17,253
So, you know I like working in the gardens
outside HQ, right?
31
00:01:18,388 --> 00:01:21,791
Well, we started growing produce.
Lots of produce.
32
00:01:21,925 --> 00:01:23,727
And now, we have more than we could eat.
33
00:01:23,960 --> 00:01:25,562
So, Carly whipped this up.
34
00:01:26,096 --> 00:01:28,832
CARLY: Charlie and Carly's garden stand.
35
00:01:28,965 --> 00:01:31,101
And we're open!
36
00:01:31,434 --> 00:01:36,906
All right. We are open, folks!
Come and get your produce! Fresh produce!
37
00:01:37,040 --> 00:01:38,541
CHARLIE:
Hey, come on, one at a time!
38
00:01:38,675 --> 00:01:42,345
Hey, Patrick! Put down that tomato.
Everyone, stay in line.
39
00:01:43,213 --> 00:01:45,382
-CARLY: Oh, Charlie!
-You all right?
40
00:01:45,515 --> 00:01:47,784
-Yeah, I'm good.
-This happens every week.
41
00:01:48,451 --> 00:01:50,820
CASEY: Oh, no.
Guys, am I too late again?
42
00:01:50,920 --> 00:01:52,822
-CARLY: Hey, Casey.
-Yeah, we just sold out.
43
00:01:52,956 --> 00:01:54,958
You're supposed to be my suppliers.
44
00:01:55,091 --> 00:01:56,993
I have 12 orders
for strawberry rhubarb pies.
45
00:01:57,427 --> 00:01:58,828
Hey, it's gonna be okay.
46
00:01:59,095 --> 00:02:01,698
We can reserve you some
from next week's harvest.
47
00:02:01,931 --> 00:02:03,900
Charlie, write this down.
How many orders do you need?
48
00:02:04,367 --> 00:02:07,537
-Four baskets.
-All right, four baskets of strawberries
49
00:02:07,671 --> 00:02:09,205
-for Casey.
-Excellent.
50
00:02:09,339 --> 00:02:10,407
-There you go.
-Got it.
51
00:02:10,540 --> 00:02:13,243
MAN:
Everybody, they're taking orders!
52
00:02:13,376 --> 00:02:15,445
Here they come! Oh, my goodness!
53
00:02:15,912 --> 00:02:17,781
Wait, wait, wait. Not my stand!
54
00:02:18,448 --> 00:02:19,683
No!
55
00:02:19,849 --> 00:02:21,451
(CROWD CLAMORING)
56
00:02:22,886 --> 00:02:24,454
-(CARLY GRUNTS)
-You good? Come on.
57
00:02:24,587 --> 00:02:26,956
-What happened?
-Look, this is crazy. Ugh!
58
00:02:27,123 --> 00:02:29,025
-There are like hundreds of orders here.
-CARLY: What?
59
00:02:29,159 --> 00:02:30,860
CHARLIE:
There's no way we can fulfill these.
60
00:02:30,994 --> 00:02:32,829
Wait, Charlie. Wait, no, no.
This is perfect.
61
00:02:33,029 --> 00:02:36,466
If we convert your garden into a farm,
we'll be able to fulfill all the orders.
62
00:02:36,599 --> 00:02:37,801
A farm?
63
00:02:37,934 --> 00:02:39,969
Plus, we'll have a real business
on our hands.
64
00:02:40,136 --> 00:02:41,304
-Let's do it.
-Yes!
65
00:02:41,438 --> 00:02:45,108
All right, guys, I guess that means
today, we're unraveling the world of...
66
00:02:48,278 --> 00:02:49,345
-CARLY: Farming!
-CHARLIE: Farming!
67
00:02:50,880 --> 00:02:54,584
Okay. So, did you see these?
There are like a million of these.
68
00:02:54,851 --> 00:02:58,455
Charlie, trust me, it's all gonna be fine
because farms are incredible.
69
00:02:58,588 --> 00:02:59,823
Think about it like this.
70
00:03:01,057 --> 00:03:04,127
A garden is a space where you might grow
a vegetable or two,
71
00:03:04,260 --> 00:03:09,332
and maybe some flowers, trees, and shrubs.
But its primary purpose is to look pretty.
72
00:03:09,466 --> 00:03:11,000
(ROOSTER CROWING)
73
00:03:11,134 --> 00:03:13,369
CARLY: On a farm,
you grow fruits and vegetables
74
00:03:13,436 --> 00:03:15,438
and raise all sorts of animals.
75
00:03:15,605 --> 00:03:19,876
Everything grown or raised on a farm
can be used, eaten, or sold.
76
00:03:20,009 --> 00:03:21,344
That's the purpose of the farm.
77
00:03:22,846 --> 00:03:26,750
-See, it's gonna be a cinch.
-Okay. Well, if we're gonna do this,
78
00:03:26,883 --> 00:03:29,552
-we gotta make a lot of changes, right?
-Right.
79
00:03:29,652 --> 00:03:33,590
We can only grow things
we can eat, sell, or use.
80
00:03:33,857 --> 00:03:36,559
So, that means no flowers,
and we're gonna have to get rid
81
00:03:36,693 --> 00:03:39,395
of that stone pathway and the pond,
82
00:03:39,529 --> 00:03:40,563
gotta get rid of those benches...
83
00:03:40,663 --> 00:03:41,865
What? Come on, come on!
I love that stuff.
84
00:03:42,098 --> 00:03:44,067
Charlie, maybe you'll
love farming, too.
85
00:03:44,200 --> 00:03:46,903
We're gonna have a lot more space
and we're gonna have to figure out
86
00:03:47,036 --> 00:03:48,805
what to do with it, so...
87
00:03:49,305 --> 00:03:51,775
Carly, our garden is perfect.
88
00:03:51,908 --> 00:03:56,279
I seriously doubt there's anything
we could possibly find that, oh...
89
00:03:56,780 --> 00:03:59,649
-We could have leech farm.
-A leech farm?
90
00:03:59,783 --> 00:04:01,818
(GASPS) I can see it now.
91
00:04:04,621 --> 00:04:08,324
We could get a big tub,
fill it with water and raise leeches.
92
00:04:08,591 --> 00:04:10,860
As leech farmers,
we could sell our leeches to people
93
00:04:10,994 --> 00:04:12,996
who practice leech therapy.
94
00:04:13,496 --> 00:04:16,099
Weird but true, supposedly,
it helps blood flow.
95
00:04:18,902 --> 00:04:20,804
-Wait! Here's another one.
-(ELEPHANT SNORTS)
96
00:04:21,237 --> 00:04:24,040
CHARLIE: We should create
a black ivory coffee farm.
97
00:04:24,174 --> 00:04:28,311
All we need to do is get a bunch
of elephants and feed them a nice mixture
98
00:04:28,444 --> 00:04:30,280
of fruit and coffee beans.
99
00:04:30,413 --> 00:04:33,183
When the elephants poop out the beans,
we'll collect them
100
00:04:33,316 --> 00:04:35,018
and brew them into coffee.
101
00:04:35,151 --> 00:04:38,721
Some people say, it's the most
flavorful coffee in the world.
102
00:04:40,557 --> 00:04:43,126
A coffee farm
where we brew coffee from beans
103
00:04:43,259 --> 00:04:45,829
that we pick out of elephant poop?
104
00:04:45,962 --> 00:04:47,130
Those don't exist!
105
00:04:47,263 --> 00:04:50,466
Weird but true, they do exist in Thailand.
106
00:04:51,034 --> 00:04:52,602
Charlie, I like your enthusiasm
107
00:04:52,735 --> 00:04:56,472
but our customers are not interested
in leeches and exotic coffee.
108
00:04:56,573 --> 00:04:58,107
Ooh, you're right.
Looks like they're looking
109
00:04:58,174 --> 00:05:01,344
for, uh, strawberries, rhubarb, cucumbers,
110
00:05:01,611 --> 00:05:04,781
-and tomatoes. Our specialties.
-Exactly.
111
00:05:04,914 --> 00:05:06,416
We'll grow those then. What's next?
112
00:05:06,549 --> 00:05:09,285
Well, we need to harvest a lot of crops
in a short amount of time.
113
00:05:09,519 --> 00:05:12,522
Right now, you're doing everything by hand
which simply will not do.
114
00:05:12,655 --> 00:05:16,359
We're gonna get you some brand-new
state-of-the-art farming equipment.
115
00:05:18,294 --> 00:05:20,864
-All right, then.
-Hey, sir. Hi, sir. How you doing?
116
00:05:20,997 --> 00:05:24,367
The name is Saskatoon Baudelaire,
Salesman Extraordinaire.
117
00:05:24,500 --> 00:05:26,970
My farming equipment
will have you farming so fast,
118
00:05:27,103 --> 00:05:29,739
you'll be on the back porch
sippin' sweet tea in no time.
119
00:05:29,873 --> 00:05:31,774
Well, I sure do like the sound of that.
120
00:05:31,908 --> 00:05:37,347
All right, I'm gonna set you up
with a 300-horsepower commercial tractor.
121
00:05:37,513 --> 00:05:40,516
And I'm gonna add some machinery
for the back.
122
00:05:40,650 --> 00:05:43,786
A 25-foot field cultivator.
123
00:05:44,587 --> 00:05:49,859
A cultivator is a big piece
of farming equipment that tills the soil.
124
00:05:49,993 --> 00:05:53,129
That means it stirs up the dirt
and pulverizes it.
125
00:05:53,529 --> 00:05:56,933
This is one of the first steps you take
when you plant a crop.
126
00:05:57,367 --> 00:06:00,270
We're gonna add a field planter.
127
00:06:00,336 --> 00:06:01,537
Oh, who-ho.
128
00:06:01,804 --> 00:06:02,805
CHARLIE: Wowee!
129
00:06:04,040 --> 00:06:06,676
CARLY:
A planter is also towed by a tractor.
130
00:06:06,809 --> 00:06:09,779
Just pour a bunch of seeds
into its giant seed tank
131
00:06:09,913 --> 00:06:11,514
and drive it over your field.
132
00:06:11,681 --> 00:06:14,784
The seeder will cut tiny trenches
into nice little rows,
133
00:06:14,918 --> 00:06:18,021
deposit a neat line of seeds,
and cover them right up.
134
00:06:19,222 --> 00:06:21,925
What do you think happens
when that seed starts to grow?
135
00:06:22,058 --> 00:06:23,626
-Well, I...
-Oop.
136
00:06:23,760 --> 00:06:26,763
Time to harvest.
I have a something special for that.
137
00:06:26,930 --> 00:06:30,566
And that, my friend,
is a combine harvester.
138
00:06:31,434 --> 00:06:36,239
A combine harvester is an all-in-one piece
of farming equipment that can complete
139
00:06:36,372 --> 00:06:38,608
almost every part
of the harvesting process.
140
00:06:39,042 --> 00:06:43,680
Let's say you have 400 acres of corn,
the combine harvester can cut down
141
00:06:43,813 --> 00:06:46,149
your cornstalk,
separate the cob from the stalk,
142
00:06:46,316 --> 00:06:50,520
and then separate the kernels
from the cob, all in one machine.
143
00:06:50,653 --> 00:06:52,121
-(COW MOOING)
-(SHEEP BLEATS)
144
00:06:52,355 --> 00:06:56,225
Carly, this is perfect. This equipment
is definitely gonna speed things up.
145
00:06:56,359 --> 00:07:01,431
-How much is it gonna cost us?
-Looks like 400,000 dollars.
146
00:07:01,564 --> 00:07:03,466
How much did we make at the stand
last week?
147
00:07:03,599 --> 00:07:04,634
Uh...
148
00:07:05,868 --> 00:07:07,070
We're a little low.
149
00:07:07,537 --> 00:07:10,673
CARLY: Okay. You know, maybe
the super big professional stuff
150
00:07:10,807 --> 00:07:12,108
is a little out of our league,
151
00:07:12,241 --> 00:07:14,277
so we could go
for these smaller versions.
152
00:07:14,410 --> 00:07:17,447
They're just like the big ones,
but a little more our scale.
153
00:07:18,381 --> 00:07:21,351
-CHARLIE: Well, Saskatoon...
-Oh, hello there, young man.
154
00:07:21,484 --> 00:07:25,054
Ooh, I see you just picked yourself up
a nice batch of farming equipment.
155
00:07:25,188 --> 00:07:28,658
That's right, ma'am, it's just a little
too much for my small operation.
156
00:07:28,791 --> 00:07:30,727
Now, did my son, Saskatoon,
sell you this?
157
00:07:30,860 --> 00:07:31,861
Yes, ma'am.
158
00:07:31,995 --> 00:07:35,498
CARLY: Oh, we don't need that
big old tractor-pulled cultivator.
159
00:07:35,631 --> 00:07:38,134
No, this machine
is also called a cultivator,
160
00:07:38,267 --> 00:07:40,203
but it's a much more manageable size.
161
00:07:40,336 --> 00:07:42,405
And bless
your little rhubarb-pickin' heart,
162
00:07:42,538 --> 00:07:44,240
you don't need this big old planter.
163
00:07:44,374 --> 00:07:47,377
This seeder right here plants the seed,
it'll be just right
164
00:07:47,510 --> 00:07:49,445
-for your little farm.
-This is perfect.
165
00:07:49,812 --> 00:07:51,414
This combine harvester, well,
166
00:07:51,781 --> 00:07:54,384
I got something right here
that'll do your job for you.
167
00:07:54,484 --> 00:07:56,819
You can pick all the rhubarb
on your little farm
168
00:07:56,953 --> 00:07:59,389
using this small harvesting tool.
169
00:07:59,522 --> 00:08:01,991
You just be careful
because it's a sharp knife.
170
00:08:02,125 --> 00:08:04,360
Mrs. Baudelaire,
I sure do appreciate the help.
171
00:08:04,560 --> 00:08:06,796
This right here is exactly
what I'm looking for.
172
00:08:06,929 --> 00:08:11,567
That's why they call me
Mrs. Baudelaire, Saleslady Extraordinaire.
173
00:08:12,468 --> 00:08:13,936
(BARNYARD ANIMAL NOISES)
174
00:08:14,237 --> 00:08:17,573
-Carly, these are perfect.
-And purchase.
175
00:08:18,241 --> 00:08:20,510
-Farmers got it all figured out.
-They sure do.
176
00:08:20,643 --> 00:08:22,879
And it makes me think,
if we have better equipment now,
177
00:08:23,012 --> 00:08:25,248
-what if we had better plants?
-Better plants?
178
00:08:25,581 --> 00:08:26,816
-Yeah.
-CARLY: Wait, what do you mean?
179
00:08:26,883 --> 00:08:29,285
Aren't all the plants the same,
like isn't one strawberry plant
180
00:08:29,419 --> 00:08:31,087
just the same
as any other strawberry plant?
181
00:08:31,421 --> 00:08:32,922
Well, it kinda seems like that, right?
182
00:08:33,056 --> 00:08:36,359
But plant scientists have been able
to create all different kinds
183
00:08:36,492 --> 00:08:39,662
of strawberry plants, you know,
some with more strawberries
184
00:08:39,896 --> 00:08:42,799
or bigger strawberries,
or tastier strawberries.
185
00:08:42,932 --> 00:08:45,768
They're making super strawberry plants.
186
00:08:45,902 --> 00:08:48,871
And it's all done through a process
called selective breeding.
187
00:08:49,005 --> 00:08:50,306
Let me tell you about it.
188
00:08:51,207 --> 00:08:55,411
Selective breeding starts like this.
Scientists choose a specific plant...
189
00:08:55,711 --> 00:08:57,914
I choose sunflower.
190
00:08:58,081 --> 00:09:00,583
...and then select something
they wanna change about it.
191
00:09:00,883 --> 00:09:05,121
I wanna make the flower part
the size of a pizza.
192
00:09:05,621 --> 00:09:07,623
They'll start by growing a crop
of sunflowers.
193
00:09:07,990 --> 00:09:09,926
Each one will be a little different.
194
00:09:10,793 --> 00:09:13,429
They'll choose the two
with the biggest flowers
195
00:09:14,063 --> 00:09:15,898
and use them to pollinate each other.
196
00:09:16,466 --> 00:09:19,268
Next, they'll harvest their seeds
and plant them in the ground.
197
00:09:21,037 --> 00:09:23,372
This will grow a new crop of sunflowers.
198
00:09:23,573 --> 00:09:28,211
They'll do this over and over and over,
only choosing the biggest sunflowers
199
00:09:28,344 --> 00:09:29,612
to pollinate and plant.
200
00:09:29,712 --> 00:09:32,982
Over time, the flowers will get bigger
and bigger and they'll end up
201
00:09:33,116 --> 00:09:35,017
-with a pizza-sized sunflower.
-Perfect.
202
00:09:35,184 --> 00:09:38,187
Then, they'll package up those seeds
and sell them to farmers like you and me,
203
00:09:38,254 --> 00:09:40,890
so that we can grow
pizza-sized sunflowers on our farm.
204
00:09:41,023 --> 00:09:42,959
That's how selective breeding works.
205
00:09:43,392 --> 00:09:47,430
So, they start with the best of the best
to pollinate and grow
206
00:09:47,563 --> 00:09:49,599
until they come up
with something totally unique.
207
00:09:49,732 --> 00:09:53,236
Exactly. See, plant scientists
can even take one plant
208
00:09:53,369 --> 00:09:56,305
and turn it into something entirely new.
209
00:09:56,772 --> 00:10:00,643
These are wild mustard plants,
they're fairly ordinary looking,
210
00:10:00,776 --> 00:10:05,047
not super tasty, but in the past,
scientists used selective breeding
211
00:10:05,181 --> 00:10:07,817
to turn them into entirely new things.
212
00:10:07,950 --> 00:10:10,286
They took one bunch of wild mustard
and bred the plants
213
00:10:10,419 --> 00:10:13,556
with the most flower clusters
over and over,
214
00:10:13,689 --> 00:10:15,925
eventually creating cauliflower.
215
00:10:16,292 --> 00:10:20,296
They took another bunch and bred the ones
with certain flower and stem traits,
216
00:10:20,429 --> 00:10:22,398
turning them into broccoli.
217
00:10:22,899 --> 00:10:26,369
And they took a final bunch,
only breeding the ones with the biggest
218
00:10:26,536 --> 00:10:30,006
and broadest leaves,
eventually creating kale.
219
00:10:30,339 --> 00:10:33,543
Weird but true, broccoli, cauliflower
and kale all were made
220
00:10:33,676 --> 00:10:36,245
from mustard plants using
selective breeding.
221
00:10:38,681 --> 00:10:39,682
This is incredible.
222
00:10:39,815 --> 00:10:43,452
Yeah. See, selective breeding leads
to all sorts of super plants
223
00:10:43,586 --> 00:10:44,587
that grow on farms.
224
00:10:44,720 --> 00:10:48,090
All right, from now on, we are
only growing plants with the most fruit
225
00:10:48,224 --> 00:10:50,393
-and the biggest leaves.
-You got it.
226
00:10:50,526 --> 00:10:52,795
We are gonna harvest more crops
than we know what to do with.
227
00:10:52,929 --> 00:10:54,630
Ooh, uh, Carly.
228
00:10:54,764 --> 00:10:56,966
-Not so sure about that.
-What's wrong?
229
00:10:57,099 --> 00:11:00,770
Just doing some calculations here,
looks like even with some super plants,
230
00:11:00,903 --> 00:11:02,538
we're not gonna fulfill those orders.
231
00:11:03,039 --> 00:11:04,674
Well, can't you just farm faster?
232
00:11:04,807 --> 00:11:07,410
I mean, I can farm a little faster
with that new equipment, right?
233
00:11:07,543 --> 00:11:09,278
But, uh, our problem is space.
234
00:11:09,412 --> 00:11:12,481
See, there's just not enough room
to grow more things outside.
235
00:11:13,015 --> 00:11:14,684
-Charlie, that's it.
-What's it?
236
00:11:14,817 --> 00:11:18,421
So, we've run out of room to grow crops
outside, like a standard farm
237
00:11:18,554 --> 00:11:20,523
but we've got plenty of room inside.
238
00:11:20,656 --> 00:11:21,757
-Inside?
-Yeah.
239
00:11:22,458 --> 00:11:26,362
I was reading about a farm
in New York City that grows crops inside.
240
00:11:26,495 --> 00:11:29,365
If we expand part of our farm indoors,
we might be able to fulfill
241
00:11:29,498 --> 00:11:32,301
-all the orders.
-How do you fit a farm inside?
242
00:11:32,501 --> 00:11:34,370
I don't know, but we are about to find out
243
00:11:34,503 --> 00:11:37,607
because I just booked us two tickets
to New York City.
244
00:11:37,740 --> 00:11:40,142
Meet us there, guys?
All right, see you soon.
245
00:11:42,612 --> 00:11:46,048
CHARLIE: We're off to one
of the biggest cities in the United States
246
00:11:46,182 --> 00:11:48,150
to learn how to grow crops indoors.
247
00:11:48,884 --> 00:11:51,220
Weird but true,
New York City is so diverse
248
00:11:51,354 --> 00:11:55,124
that as many as 800 different languages
are spoken here.
249
00:11:56,259 --> 00:11:58,227
(TRAFFIC SEISMIC NOISE)
250
00:12:00,896 --> 00:12:03,032
-Hey, guys, we made it.
-New York City.
251
00:12:03,165 --> 00:12:05,201
-The Big Apple.
-Home of Central Park.
252
00:12:05,268 --> 00:12:07,670
-CHARLIE: The Statue of Liberty.
-CARLY: The Empire State Building.
253
00:12:07,803 --> 00:12:10,539
Weird but true, the Empire State Building
has a lightning rod on top,
254
00:12:10,706 --> 00:12:13,909
that's, on average,
struck 23 times a year.
255
00:12:14,043 --> 00:12:15,411
(THUNDER CRACKS)
256
00:12:15,578 --> 00:12:17,913
All that is very cool but, Charlie,
257
00:12:18,047 --> 00:12:20,449
nothing here looks
even a little bit like...
258
00:12:20,583 --> 00:12:22,418
-CHARLIE: Like a farm, right?
-CARLY: Yeah.
259
00:12:22,518 --> 00:12:24,754
-This is the address?
-Oh, Farm One.
260
00:12:24,820 --> 00:12:25,788
-It says it.
-Yes.
261
00:12:26,055 --> 00:12:27,123
-Let's check it.
-Come on.
262
00:12:28,124 --> 00:12:30,393
Ah, perfect.
Ooh, Farm One.
263
00:12:30,526 --> 00:12:32,328
CARLY: Charlie,
it says it's in the basement.
264
00:12:32,461 --> 00:12:34,497
-How do you grow plants in a basement?
-I don't know.
265
00:12:35,931 --> 00:12:38,167
CHARLIE: No way! This is so crazy.
266
00:12:39,368 --> 00:12:42,938
CARLY: We're underground and there are
plants growing all over the place.
267
00:12:44,440 --> 00:12:46,275
CHARLIE: It's like they took a farm
268
00:12:46,409 --> 00:12:48,511
and put it on a bunch of shelves
in a basement.
269
00:12:48,644 --> 00:12:51,947
Rob Laing is the CEO and founder
of Farm One.
270
00:12:52,081 --> 00:12:54,984
His favorite weird but true fact is,
they grow a plant known
271
00:12:55,117 --> 00:12:56,285
as the Toothache Plant
272
00:12:56,419 --> 00:12:59,588
because it numbs the mouth
and delivers crazy flavors.
273
00:13:00,222 --> 00:13:02,958
Rob, this place is incredible.
This is your farm?
274
00:13:03,092 --> 00:13:06,362
It's called a vertical farm,
which means we stack the growing layers
275
00:13:06,495 --> 00:13:08,898
on top of each other
and we use hydroponics,
276
00:13:09,098 --> 00:13:10,366
which means we're growing plants
277
00:13:10,499 --> 00:13:13,402
in a water-based nutrient solution
instead of soil.
278
00:13:13,536 --> 00:13:17,907
I can hear the water trickling
from, like, everywhere.
279
00:13:18,040 --> 00:13:22,044
ROB: The plants are also under these LED
lights which mimic the sunlight.
280
00:13:22,178 --> 00:13:26,349
We can control the temperature, humidity,
the nutrients that the plants are getting,
281
00:13:26,482 --> 00:13:29,352
even the color of the light
they may get through the day.
282
00:13:29,485 --> 00:13:32,021
We can keep it the same way
in February or in August,
283
00:13:32,154 --> 00:13:34,290
whether it's freezing outside
or boiling hot.
284
00:13:34,423 --> 00:13:37,026
CARLY: Do you think of yourself
as a scientist or a farmer?
285
00:13:37,159 --> 00:13:41,163
ROB: We're very much farmers but also,
we use software, we use the latest data.
286
00:13:41,297 --> 00:13:44,400
-So we're tech farmers, I guess.
-Very cool. I like that a lot.
287
00:13:44,633 --> 00:13:46,802
CHARLIE: What are the sorts of things
are you growing?
288
00:13:46,936 --> 00:13:49,839
ROB: We generally say herbs,
edible flowers,
289
00:13:50,005 --> 00:13:52,308
and microgreens,
which are really young plants.
290
00:13:52,441 --> 00:13:55,845
So, they often have a lot of flavor
to them, but they also look really great.
291
00:13:56,078 --> 00:13:57,413
And what do you do with everything
292
00:13:57,546 --> 00:13:59,281
-you grow here?
-We sell to chefs.
293
00:13:59,415 --> 00:14:02,885
There's loads of chefs in New York City
who are desperate to get rare,
294
00:14:03,018 --> 00:14:04,587
unusual ingredients year-round.
295
00:14:05,154 --> 00:14:08,157
(MUSIC PLAYING)
296
00:14:09,291 --> 00:14:11,927
ROB: What I'm gonna show you now
is our hydroponic system.
297
00:14:12,595 --> 00:14:14,130
You can see the plants' roots
298
00:14:14,263 --> 00:14:16,232
-all hanging out here, right?
-Oh, man!
299
00:14:16,365 --> 00:14:17,933
So, this is normally what's in the soil,
300
00:14:18,067 --> 00:14:19,835
but this is coming through
in the water here.
301
00:14:19,969 --> 00:14:24,039
It's like grabbing a big bag of compost
and squeezing out that brown juice.
302
00:14:24,173 --> 00:14:25,741
That's pretty much what goes inside here.
303
00:14:25,941 --> 00:14:28,644
The best parts of the soil,
all in this liquid mixture.
304
00:14:28,778 --> 00:14:32,448
ROB: Exactly. There's many different types
of systems in hydroponics,
305
00:14:32,581 --> 00:14:35,551
but all of them really rely
on giving water to the roots,
306
00:14:35,684 --> 00:14:38,053
oxygenating that water
so the roots can breathe,
307
00:14:38,187 --> 00:14:39,455
and giving nutrients.
308
00:14:39,588 --> 00:14:41,991
-What are we looking at here?
-It's called nepitella.
309
00:14:42,491 --> 00:14:44,894
-CHARLIE: Nepitella.
-ROB: It has a minty oregano flavor.
310
00:14:45,027 --> 00:14:46,162
Would you like to try it?
311
00:14:46,295 --> 00:14:47,329
-Yes!
-Yeah, let's try it.
312
00:14:47,463 --> 00:14:48,531
Just grab a little leaf.
313
00:14:48,664 --> 00:14:49,698
-Yeah.
-Cheers.
314
00:14:52,368 --> 00:14:54,036
(SNIFFS) Ooh.
315
00:14:54,170 --> 00:14:57,072
-Ooh, it's minty.
-It clears up my nose very nicely.
316
00:14:57,640 --> 00:15:00,242
ROB: And that's just one of over 50 plants
317
00:15:00,376 --> 00:15:02,344
that we grow in this space
at any one time.
318
00:15:02,812 --> 00:15:05,347
CHARLIE: It's so incredible
how you can stack everything
319
00:15:05,481 --> 00:15:06,715
right on top of each other.
320
00:15:06,849 --> 00:15:09,151
Even though we're in this,
like, tiny basement room,
321
00:15:09,285 --> 00:15:10,986
it's like you triple the size of it
322
00:15:11,120 --> 00:15:13,456
'cause you have three layers
of plants here.
323
00:15:13,722 --> 00:15:16,459
Is this something that a person could do
in their home?
324
00:15:16,625 --> 00:15:19,728
Yeah, absolutely, there are small systems,
you can start from something
325
00:15:19,862 --> 00:15:23,132
that's about the size of your hand
all the way up to something like this.
326
00:15:23,232 --> 00:15:24,934
CHARLIE: All right, guys.
So, what Rob and his team did
327
00:15:25,067 --> 00:15:26,569
is they thought of everything a plant
328
00:15:26,702 --> 00:15:29,104
needs to grow outside
and they brought it inside.
329
00:15:29,238 --> 00:15:31,273
Let's look into that a bit more closely.
330
00:15:31,707 --> 00:15:34,376
There are seven things that all plants
need to grow.
331
00:15:34,443 --> 00:15:40,883
Space, the right temperature, light,
water, air, nutrients, and time.
332
00:15:43,652 --> 00:15:46,422
Plants can easily get all of this
in an outdoor farm.
333
00:15:46,555 --> 00:15:47,623
(COW MOOING)
334
00:15:47,857 --> 00:15:50,326
CHARLIE: There's plenty of room to grow
in a wide-open field
335
00:15:50,459 --> 00:15:53,362
and farmers usually grow crops
in the summer when it's warm.
336
00:15:53,496 --> 00:15:55,998
There's plenty of fresh air outside,
light from the sun
337
00:15:56,332 --> 00:15:58,367
and water and nutrients in the soil.
338
00:15:58,934 --> 00:16:02,438
Farms like Farm One
bring all of these things indoors.
339
00:16:03,506 --> 00:16:06,509
Inside, there's not that much space,
so they stack the plants
340
00:16:06,642 --> 00:16:08,577
on rows and rows of shelves.
341
00:16:08,711 --> 00:16:11,113
They set the right temperature,
pump in fresh air
342
00:16:11,247 --> 00:16:14,717
through the ventilation system,
rig up special LEDs to give plants
343
00:16:14,850 --> 00:16:17,820
all the light they need,
and grow crops in special solutions
344
00:16:17,953 --> 00:16:19,755
of water and nutrients.
345
00:16:20,256 --> 00:16:22,925
So, outdoor farms and indoor farms
are pretty similar.
346
00:16:23,192 --> 00:16:25,861
They both give plants
everything they need to grow.
347
00:16:25,961 --> 00:16:26,996
(WIND BLOWING)
348
00:16:27,329 --> 00:16:30,399
ROB: I'm gonna give you a taste of
something that chefs really like to use.
349
00:16:30,533 --> 00:16:34,370
Look at this.
This is called a Purple Oxalis leaf.
350
00:16:34,503 --> 00:16:36,071
-So, try this.
-Thank you.
351
00:16:36,171 --> 00:16:37,373
-Okay, ready? Yeah.
-Yeah.
352
00:16:37,506 --> 00:16:39,041
-Yeah.
-All right. Cheers.
353
00:16:39,108 --> 00:16:40,109
(CHUCKLES)
354
00:16:42,111 --> 00:16:43,913
-(LAUGHS)
-Whoa. (GIGGLES)
355
00:16:44,046 --> 00:16:45,681
Right? It's got some power to it.
356
00:16:45,814 --> 00:16:46,982
-That's a ride.
-Yeah.
357
00:16:47,116 --> 00:16:48,117
That stem is really acidic.
358
00:16:48,250 --> 00:16:49,552
-Yeah, it tastes like grapefruit.
-Yeah.
359
00:16:49,618 --> 00:16:51,120
Yeah, like you chewed into a lemon.
360
00:16:51,253 --> 00:16:52,788
-That's the acid in the taste...
-That's so good!
361
00:16:52,922 --> 00:16:53,923
-Yeah.
-It's really good.
362
00:16:54,023 --> 00:16:56,425
I don't like vegetables,
but that's good to me!
363
00:16:56,559 --> 00:16:58,661
(MUSIC PLAYING)
364
00:16:58,794 --> 00:17:00,963
CARLY: So, every element
is super controlled.
365
00:17:01,163 --> 00:17:03,198
ROB: Yeah, this is
a very precise environment.
366
00:17:03,899 --> 00:17:05,935
Luckily, we have an
amazing engineering manager,
367
00:17:06,135 --> 00:17:07,336
and her name is Kate.
368
00:17:09,271 --> 00:17:11,840
Because we're trying to replicate
outdoor settings,
369
00:17:12,441 --> 00:17:16,845
we've developed a software that monitors
and tracks every single plant
370
00:17:16,979 --> 00:17:19,114
from seed to harvest.
371
00:17:19,248 --> 00:17:22,084
So, each one of these plants
has a unique QR code.
372
00:17:22,217 --> 00:17:25,521
Cool tech word, "QR Code."
That stands for "quick response."
373
00:17:25,654 --> 00:17:28,223
It's a unique way
of labeling things electronically.
374
00:17:28,457 --> 00:17:31,393
It's this boxy kind of image here
that they have labeled on all the plants.
375
00:17:32,895 --> 00:17:35,364
We use a lot of technology
here on the farm,
376
00:17:35,497 --> 00:17:40,436
but sometimes the easiest and best
solution for some of our pest issues
377
00:17:40,569 --> 00:17:41,837
is mother nature itself.
378
00:17:41,971 --> 00:17:44,006
This is a bag of ladybugs
379
00:17:44,239 --> 00:17:46,909
and they eat all of our yucky bugs,
380
00:17:47,042 --> 00:17:50,913
like aphids and thrips,
whiteflies, and things like that.
381
00:17:51,046 --> 00:17:52,815
They actually go ahead and snack on them.
382
00:17:52,948 --> 00:17:55,284
CHARLIE: So bringing in good bugs
to attack the bad bugs...
383
00:17:55,384 --> 00:17:57,119
-KATE: Yeah.
-CHARLIE: ...that are eating on the crops.
384
00:17:57,252 --> 00:17:59,855
How many ladybugs do you think
we're gonna release today?
385
00:17:59,989 --> 00:18:02,691
-KATE: About 1,500.
-Fifteen hundred!
386
00:18:02,825 --> 00:18:04,226
-Fifteen hundred ladybugs.
-Wow!
387
00:18:05,394 --> 00:18:07,296
-Oh, man.
-Look at them go.
388
00:18:07,429 --> 00:18:08,864
Go forth, ladybugs.
389
00:18:08,998 --> 00:18:12,234
-CARLY: They're like, "We're free!"
-CHARLIE: Eat as many thrips as you can.
390
00:18:13,569 --> 00:18:17,473
The cool thing about it is the ladybugs
are so good at their job
391
00:18:17,606 --> 00:18:20,442
that they don't have to use
harmful chemicals and pesticides.
392
00:18:20,776 --> 00:18:24,380
CARLY: This is a great example of just
one of the reasons why indoor farms
393
00:18:24,513 --> 00:18:26,315
are beneficial for the environment.
394
00:18:28,317 --> 00:18:31,754
If you wanna get your hands dirty,
I have a few jobs for you.
395
00:18:31,854 --> 00:18:32,855
Great. Let's do it.
396
00:18:32,988 --> 00:18:34,023
-Yeah!
-Let's do it.
397
00:18:34,556 --> 00:18:36,825
CHARLIE: Carly takes a turn
placing 400 seeds
398
00:18:36,959 --> 00:18:39,261
in a growing medium
to get the plants started.
399
00:18:39,595 --> 00:18:41,497
I was sort of thinking
that once we got here,
400
00:18:41,630 --> 00:18:45,200
we find all these shortcuts for farming,
but it turns out
401
00:18:45,334 --> 00:18:47,269
whether you're indoor farming
or outdoor farming,
402
00:18:47,403 --> 00:18:49,204
it all takes a lot of time.
403
00:18:50,205 --> 00:18:51,173
Hey, Charlie.
404
00:18:51,340 --> 00:18:53,475
CHARLIE: And Marissa sets me up
to make some deliveries.
405
00:18:53,709 --> 00:18:56,683
We have a magic rose
and an Amazon neon cherry.
406
00:18:57,246 --> 00:19:00,549
Unique small crops like these
can be hard to grow outdoors,
407
00:19:00,683 --> 00:19:03,218
but they thrive
in this controlled environment...
408
00:19:03,352 --> 00:19:06,722
while bigger crops that need
lots of space do better outside.
409
00:19:07,690 --> 00:19:10,325
All right, we all packed up,
ready to deliver to the restaurants?
410
00:19:10,426 --> 00:19:12,594
-MARISSA: Yeah, we're ready to go.
-CHARLIE: All right. Let's roll!
411
00:19:12,728 --> 00:19:14,263
Let's deliver some greens.
412
00:19:14,396 --> 00:19:16,865
(MUSIC PLAYING)
413
00:19:16,932 --> 00:19:19,635
(TRAFFIC SEISMIC NOISE)
414
00:19:22,871 --> 00:19:24,139
All right, game time, everybody.
415
00:19:24,640 --> 00:19:28,544
I feel like I'm smuggling treasures
across the city of New York.
416
00:19:32,715 --> 00:19:34,683
This is the life
of a New York City farmer, right?
417
00:19:39,855 --> 00:19:42,491
Eugene...
got your delivery.
418
00:19:42,624 --> 00:19:45,394
-Got your, uh, dianthus, neon cherry...
-Yep.
419
00:19:45,527 --> 00:19:47,863
-...nepitella.
-Looks good to me.
420
00:19:47,996 --> 00:19:49,898
-Good to go? All right.
-Thank you. Appreciate it.
421
00:19:50,032 --> 00:19:51,033
Thanks for coming.
422
00:19:51,734 --> 00:19:54,036
(MUSIC PLAYING)
423
00:19:54,303 --> 00:19:56,171
CHARLIE: Carly, this doesn't
actually seem that hard.
424
00:19:56,371 --> 00:20:00,776
No, I think we could absolutely recreate
some of what we're seeing here in HQ,
425
00:20:00,909 --> 00:20:05,547
and quadruple what we're able to produce
if we are stacking vertically like this.
426
00:20:05,681 --> 00:20:07,516
Yeah, hook up some
water irrigation systems...
427
00:20:07,649 --> 00:20:09,585
-CARLY: Yep.
-...you have lights to mimic the sunlight.
428
00:20:09,651 --> 00:20:10,586
-CARLY: Yeah.
-CHARLIE: Yeah.
429
00:20:11,019 --> 00:20:14,189
We're gonna be selling strawberries
year-round, Charlie.
430
00:20:14,323 --> 00:20:16,058
-Who else is selling strawberries...
-Nobody.
431
00:20:16,258 --> 00:20:19,695
...rhubarb, tomatoes, and cucumbers
fresh, local, in the winter?
432
00:20:19,828 --> 00:20:21,864
-CARLY: This is gonna change everything.
-CHARLIE: I like this.
433
00:20:21,964 --> 00:20:23,599
We're gonna head back to HQ,
but we'll see you there?
434
00:20:23,665 --> 00:20:25,100
Perfect. We'll see you soon.
435
00:20:27,503 --> 00:20:33,308
CARLY: Weird but true, a typical ear
of corn contains 800 kernels and 16 rows.
436
00:20:35,944 --> 00:20:38,914
So, I'm working on converting
our entire backyard space
437
00:20:38,981 --> 00:20:40,282
just to rhubarb production.
438
00:20:40,482 --> 00:20:44,319
We chose a special type of rhubarb
that was selectively bred to grow
439
00:20:44,453 --> 00:20:45,654
in cooler environments.
440
00:20:45,954 --> 00:20:48,824
That, along with my brand-new seeder,
cultivator
441
00:20:48,957 --> 00:20:51,493
and my nifty little
hand-held harvesting tool.
442
00:20:51,627 --> 00:20:55,430
Keep in mind that you need your parents'
permission before using sharp tools.
443
00:20:55,631 --> 00:20:57,599
We're gonna be farming faster than ever.
444
00:20:57,733 --> 00:21:01,270
I am in charge of the indoor crops,
that's cucumbers, tomatoes,
445
00:21:01,403 --> 00:21:02,437
and strawberries.
446
00:21:02,571 --> 00:21:05,741
I'm rigging these awesome
hydroponic shelves all over the house
447
00:21:05,874 --> 00:21:09,511
and I've automated everything,
from light to nutrients.
448
00:21:09,711 --> 00:21:13,048
I can control it all using software
I've got on my phone.
449
00:21:13,182 --> 00:21:15,651
The garden to farm conversion
is complete.
450
00:21:15,717 --> 00:21:17,186
(BARNYARD ANIMAL NOISES)
451
00:21:17,753 --> 00:21:20,656
We've almost quadrupled in size
since we started.
452
00:21:20,722 --> 00:21:22,858
-How awesome is that?
-Super awesome.
453
00:21:23,025 --> 00:21:25,027
And according to my calculations,
454
00:21:25,127 --> 00:21:26,762
we're gonna have enough to fulfill
all those orders.
455
00:21:27,062 --> 00:21:28,897
It'll just take a little longer
than we thought.
456
00:21:29,164 --> 00:21:32,134
Turns out you can improve a lot
of aspects of farming,
457
00:21:32,267 --> 00:21:35,237
but you can't the fact that plants
need time to grow.
458
00:21:35,504 --> 00:21:36,505
That's true.
459
00:21:37,039 --> 00:21:39,074
-CASEY: Hello, hello!
-Casey.
460
00:21:39,208 --> 00:21:42,477
Uh-oh. Hey, Case!
Yeah, come on down.
461
00:21:43,679 --> 00:21:44,947
Hey.
462
00:21:45,047 --> 00:21:46,448
Hey, guys, just thought I'd come,
463
00:21:46,582 --> 00:21:48,350
check and see
how the strawberries are going.
464
00:21:48,483 --> 00:21:49,785
You know, pick up my... Wait.
465
00:21:50,385 --> 00:21:53,222
Did you guys build
a hydroponic farming system?
466
00:21:53,355 --> 00:21:54,356
Yeah, you bet.
467
00:21:54,523 --> 00:21:56,625
Awesome. This means that I can get
my crops year-round,
468
00:21:56,758 --> 00:21:57,759
and speaking of,
469
00:21:57,893 --> 00:22:01,096
where are my strawberries?
I'm so ready to make a ton of pies.
470
00:22:01,597 --> 00:22:04,967
CARLY: Casey, the harvest isn't gonna be
ready for a few more months.
471
00:22:05,100 --> 00:22:08,570
-I'm so sorry.
-But my pies...
472
00:22:09,638 --> 00:22:12,507
However, as a sign of good faith
to our best customer,
473
00:22:12,641 --> 00:22:14,376
we got you these instead.
474
00:22:14,810 --> 00:22:16,545
It's Purple Oxalis
475
00:22:16,678 --> 00:22:19,514
from a vertical hydroponic farm
in New York City.
476
00:22:19,848 --> 00:22:23,085
You'll get twice the strawberries
next time at no additional cost.
477
00:22:23,185 --> 00:22:24,186
I promise.
478
00:22:24,519 --> 00:22:28,657
Purple Oxalis. You know, I don't think
this will be half bad.
479
00:22:28,891 --> 00:22:31,760
I can make a Crème Anglaise with this
that my customers really like.
480
00:22:32,194 --> 00:22:34,730
It's the least we could do
while you wait for those strawberries.
481
00:22:34,863 --> 00:22:37,966
Thanks. You guys are the best.
You wanna help me crack a bunch of eggs?
482
00:22:38,200 --> 00:22:39,368
-Yes.
-Sure.
483
00:22:39,635 --> 00:22:42,204
All right, guys, looks like we got
a new project on our hands.
484
00:22:42,337 --> 00:22:46,241
But thanks so much for stopping by.
Come by again when we discover more things
485
00:22:46,375 --> 00:22:47,743
-that are weird...
-...But true.
486
00:22:47,876 --> 00:22:48,877
We'll see you guys later.
487
00:22:49,077 --> 00:22:50,078
Let's get cracking.
488
00:22:50,212 --> 00:22:51,313
-Crème Anglaise.
-Yes!
489
00:22:51,446 --> 00:22:53,015
-I am ready.
-That sounds fancy.
490
00:22:53,148 --> 00:22:54,182
-It's delish.
-Let's do it.
491
00:22:54,316 --> 00:22:56,285
-Okay.
-How many eggs do we need to crack?
492
00:22:56,418 --> 00:22:58,320
-CASEY: About 400.
-CHARLIE: Ooh, I like that.
493
00:22:58,553 --> 00:23:00,489
(THEME MUSIC PLAYING)
494
00:23:01,657 --> 00:23:05,460
Here on Weird But True Farms,
we have the finest everything.
495
00:23:05,594 --> 00:23:09,464
We harvest the finest leeches
and make coffee out of the finest...
496
00:23:09,598 --> 00:23:12,367
Charlie, come on, wake up.
We're open.
497
00:23:12,501 --> 00:23:14,102
All right, guys, come on in!
498
00:23:14,236 --> 00:23:15,671
-One tomato please.
-Oh, perfect.
499
00:23:15,804 --> 00:23:17,005
How about that one right there?
500
00:23:17,139 --> 00:23:18,740
-Thank you so much for coming by.
-Thanks.
501
00:23:18,874 --> 00:23:22,044
Who's next? Come on, we got
the finest rhubarb you've ever seen.
502
00:23:22,177 --> 00:23:25,013
-Strawberries for days.
-Charlie and Carly's farm.
503
00:23:25,147 --> 00:23:27,215
It's the finest produce
you ever put in your mouth.