1 00:00:00,685 --> 00:00:03,588 Gestión Espacial Mundial: vídeo diario seis. 2 00:00:03,722 --> 00:00:06,891 Pretendemos vivir en el espacio exterior para siempre. 3 00:00:06,958 --> 00:00:08,360 Pero es complicado. 4 00:00:08,493 --> 00:00:12,263 Curioso pero cierto, lo máximo que ha estado alguien en el espacio 5 00:00:12,364 --> 00:00:14,866 de una vez es menos de un año y medio. 6 00:00:14,933 --> 00:00:17,636 Pero las investigaciones realizadas en este simulador de Marte 7 00:00:17,702 --> 00:00:20,271 pueden lograr que la gente viva en el espacio. 8 00:00:20,338 --> 00:00:22,073 Sí. Curioso pero cierto, algún día 9 00:00:22,173 --> 00:00:24,676 se podría usar la tierra de Marte para cultivar. 10 00:00:25,310 --> 00:00:27,879 Y, atentos, el fertilizante 11 00:00:27,979 --> 00:00:31,049 hecho de pelo humano puede ser la base para ello. 12 00:00:31,349 --> 00:00:32,350 Por suerte... 13 00:00:34,019 --> 00:00:35,320 -...soy un manitas. -¿Qué haces? 14 00:00:35,420 --> 00:00:36,721 -No, Charlie. -Solo uno. 15 00:00:36,788 --> 00:00:38,156 -Lo necesito. -¡Ni hablar! 16 00:00:38,223 --> 00:00:40,892 -El mío es corto. -No, mala suerte. 17 00:00:41,359 --> 00:00:44,329 Muy bien, chicos, es hora de ¡Curioso pero cierto! 18 00:00:45,030 --> 00:00:47,932 ¿Sabíais que hay más estrellas en el cielo 19 00:00:48,299 --> 00:00:50,869 que granos de arena en todo el planeta? 20 00:00:51,369 --> 00:00:52,537 ¡Hala! 21 00:00:52,604 --> 00:00:53,872 -Es increíble. -A que sí. 22 00:00:54,572 --> 00:00:56,608 -Charlie. -Y Carly. 23 00:00:56,675 --> 00:00:57,909 -¡Sí! -Somos superamigos. 24 00:00:58,009 --> 00:00:58,943 ¡Ahí vamos! 25 00:00:59,010 --> 00:01:00,745 Vivimos aquí, en Chicago. 26 00:01:01,112 --> 00:01:02,681 Con algo de imaginación... 27 00:01:02,847 --> 00:01:04,315 Para siempre. 28 00:01:04,382 --> 00:01:05,684 Y mucha investigación. 29 00:01:07,018 --> 00:01:08,153 ¡Qué pasada! 30 00:01:08,219 --> 00:01:11,089 Descubrimos lo curioso que puede ser el mundo. 31 00:01:11,156 --> 00:01:12,023 -¡Hola! -¡Lo logramos! 32 00:01:12,223 --> 00:01:13,358 Esto es surrealista. 33 00:01:15,026 --> 00:01:18,187 ¡CURIOSO PERO CIERTO! 34 00:01:18,542 --> 00:01:20,065 Nuestro sistema solar. 35 00:01:21,066 --> 00:01:24,369 Me llamo Carly, y él es mi mejor amigo, Charlie. 36 00:01:25,437 --> 00:01:27,505 Desde que tenemos edad para coger un cuaderno 37 00:01:27,605 --> 00:01:31,342 y una lupa, exploramos el mundo. 38 00:01:31,743 --> 00:01:33,945 Según crecíamos, se nos unió más gente: 39 00:01:34,245 --> 00:01:36,581 la hermana de Charlie, Casey, y nuestro compi, Patrick. 40 00:01:37,415 --> 00:01:39,784 Hasta el cartero, Bob, se unió a la diversión. 41 00:01:40,652 --> 00:01:42,687 Parecía que estaríamos siempre juntos. 42 00:01:43,822 --> 00:01:45,356 Hasta hoy. 43 00:01:47,959 --> 00:01:50,795 ...la expedición interplanetaria. 44 00:01:51,496 --> 00:01:53,331 Carly, mira esto. 45 00:01:53,932 --> 00:01:55,066 Chicos, estáis aquí. 46 00:01:55,133 --> 00:01:56,735 -¿Qué pasa? -Vamos, mira. 47 00:01:58,570 --> 00:02:01,206 Hola. Soy Buster Infinity, 48 00:02:01,339 --> 00:02:03,074 el famoso astrofísico. 49 00:02:03,141 --> 00:02:07,312 Presentando la expedición interplanetaria. 50 00:02:07,645 --> 00:02:13,218 Un viaje sin retorno para explorar todo el sistema solar. 51 00:02:13,852 --> 00:02:15,687 -¡Hala! -Tenemos que presentarnos. 52 00:02:16,121 --> 00:02:17,822 No sé, es un viaje sin retorno. 53 00:02:17,889 --> 00:02:21,092 Exacto. Toda la vida en el espacio. 54 00:02:21,392 --> 00:02:24,662 Investigando las maravillas del universo. 55 00:02:24,796 --> 00:02:25,697 Es perfecto. 56 00:02:27,532 --> 00:02:28,900 Venga, escúchalo. 57 00:02:29,934 --> 00:02:33,271 Presentad hoy vuestros vídeos. 58 00:02:33,338 --> 00:02:36,508 En nombre de la Gestión Espacial Mundial, 59 00:02:36,574 --> 00:02:40,678 buena suerte y nos vemos en el espacio exterior. 60 00:02:42,080 --> 00:02:45,116 ¿Por qué quedarnos aquí a descubrir solo un mundo 61 00:02:45,450 --> 00:02:49,053 cuando podemos irnos y descubrir todo un universo? 62 00:02:49,120 --> 00:02:51,189 No sé mucho sobre el sistema solar, 63 00:02:51,256 --> 00:02:52,991 necesito investigar un poco. 64 00:02:53,224 --> 00:02:55,293 Chicos, supongo que eso significa que hoy 65 00:02:55,426 --> 00:02:57,128 desvelaremos el mundo de... 66 00:03:00,165 --> 00:03:01,466 ...nuestro sistema solar. 67 00:03:02,734 --> 00:03:05,470 Sistema, sistema solar. 68 00:03:05,870 --> 00:03:08,173 Estamos con la primera toma de nuestro vídeo 69 00:03:08,239 --> 00:03:09,941 y Charlie está un poco nervioso. 70 00:03:10,008 --> 00:03:11,643 ¡No! ¿Qué dices? No estoy nervioso. 71 00:03:11,709 --> 00:03:13,411 -Mírame, estoy bien. -Ya. 72 00:03:13,478 --> 00:03:14,779 Vale, estoy listo. 73 00:03:15,146 --> 00:03:16,781 Vale. Vístete. 74 00:03:16,848 --> 00:03:18,850 -Vale. -Está nervioso. 75 00:03:19,984 --> 00:03:20,985 ¿Grabando? 76 00:03:21,252 --> 00:03:22,253 Perfecto. 77 00:03:23,221 --> 00:03:25,924 El sistema solar es enorme 78 00:03:26,124 --> 00:03:27,492 pero, curioso pero cierto, 79 00:03:27,559 --> 00:03:31,462 cabe por completo aquí dentro. 80 00:03:32,463 --> 00:03:34,432 Se llama la nube de Oort. 81 00:03:34,699 --> 00:03:38,369 Una forma esférica gigante que flota en el espacio 82 00:03:38,570 --> 00:03:41,706 con un diámetro de unos 14 billones de kilómetros. 83 00:03:41,873 --> 00:03:43,208 Veamos el interior. 84 00:03:44,075 --> 00:03:47,445 Observad, nuestro sistema solar. 85 00:03:47,512 --> 00:03:49,747 -Consiste en... -El Sol. 86 00:03:49,881 --> 00:03:51,916 Y todo lo que gira a su alrededor. 87 00:03:51,983 --> 00:03:53,785 Incluidos ocho planetas. 88 00:03:53,918 --> 00:03:56,788 -Venus... -Este es Mercurio, ¿recuerdas? 89 00:03:56,855 --> 00:03:57,856 -Perdón. -Mercurio. 90 00:03:57,922 --> 00:03:59,724 -Sí. -Mercurio. 91 00:03:59,891 --> 00:04:01,025 Venus, 92 00:04:01,426 --> 00:04:02,427 la Tierra, 93 00:04:02,560 --> 00:04:03,561 Marte, 94 00:04:03,695 --> 00:04:04,696 Júpiter, 95 00:04:04,829 --> 00:04:05,830 Saturno, 96 00:04:05,997 --> 00:04:06,998 Urano 97 00:04:07,065 --> 00:04:09,000 -y Neptuno. -Pero hay más. 98 00:04:09,200 --> 00:04:10,969 Nuestro sistema solar también incluye 99 00:04:11,169 --> 00:04:13,605 las lunas que orbitan alrededor de los planetas. 100 00:04:13,671 --> 00:04:16,507 Y un montón de asteroides que se encuentran aquí... 101 00:04:16,574 --> 00:04:18,142 En el cinturón de asteroides. 102 00:04:18,243 --> 00:04:19,777 Y por ahí, en... 103 00:04:19,844 --> 00:04:20,778 El cinturón de Kuiper. 104 00:04:20,879 --> 00:04:23,748 Todo esto que gira alrededor del Sol 105 00:04:23,848 --> 00:04:25,450 crea nuestro sistema solar. 106 00:04:25,617 --> 00:04:28,887 Y recordad: está todo dentro 107 00:04:29,220 --> 00:04:30,321 de la nube de Oort. 108 00:04:32,490 --> 00:04:34,792 Es la presentación perfecta para el vídeo. 109 00:04:34,859 --> 00:04:37,829 Sí. A ver, ¿qué grabamos ahora? 110 00:04:38,696 --> 00:04:41,099 Intento recordar qué dijo Buster Infinity. 111 00:04:43,167 --> 00:04:47,939 El candidato perfecto debe comprender nuestra relación con el sistema solar. 112 00:04:48,006 --> 00:04:51,643 En el pasado, el presente y el futuro. 113 00:04:54,145 --> 00:04:57,916 Debemos investigar cómo estudiaba la gente el sistema solar en el pasado. 114 00:04:57,982 --> 00:04:59,217 -Cierto. -Hola, chicos. 115 00:04:59,284 --> 00:05:01,519 Tenéis que ver lo que acabamos de ver 116 00:05:01,586 --> 00:05:03,388 en la Gestión Espacial Mundial. 117 00:05:03,454 --> 00:05:07,025 Oye, no estaréis haciendo un vídeo, ¿no? 118 00:05:07,325 --> 00:05:10,028 -Pues sí. -Nos van a pagar por ir al espacio. 119 00:05:10,094 --> 00:05:12,864 Carly y yo viviendo en el espacio para siempre. 120 00:05:12,964 --> 00:05:13,831 -Eso. -Sí. 121 00:05:14,098 --> 00:05:15,133 -¿Para siempre? -Sí. 122 00:05:15,199 --> 00:05:16,334 Será la bomba. 123 00:05:16,701 --> 00:05:18,002 -¿De verdad? -Sí. 124 00:05:18,102 --> 00:05:20,038 De hecho, os necesitamos. 125 00:05:20,104 --> 00:05:21,839 Venid, necesitáis unos disfraces. 126 00:05:22,473 --> 00:05:24,509 Vuelta al curro. Toca un poco de historia. 127 00:05:24,575 --> 00:05:27,011 Los científicos que estudian el espacio son astrónomos 128 00:05:27,078 --> 00:05:29,347 y, durante la historia, ha habido muchos. 129 00:05:31,349 --> 00:05:33,351 Empecemos por Claudio Ptolomeo. 130 00:05:33,618 --> 00:05:36,554 Un astrónomo de Egipto sobre el año 140. 131 00:05:37,221 --> 00:05:39,757 Observad, el universo. 132 00:05:40,058 --> 00:05:43,394 La Tierra está en el centro y todo lo demás 133 00:05:43,461 --> 00:05:46,631 viaja en círculos gigantes alrededor de la Tierra. 134 00:05:46,998 --> 00:05:50,335 Curioso pero cierto, es lo que creía la gente hasta... 135 00:05:50,635 --> 00:05:52,103 No. 136 00:05:52,170 --> 00:05:55,473 Copérnico, un astrónomo polaco sobre el 1514. 137 00:05:55,573 --> 00:05:56,599 NICOLÁS COPÉRNICO 138 00:05:56,674 --> 00:06:00,712 El Sol está en el centro del universo y todo lo demás 139 00:06:00,778 --> 00:06:03,448 viaja en grandes círculos alrededor del Sol. 140 00:06:03,781 --> 00:06:05,917 Es lo que la gente creía hasta... 141 00:06:06,317 --> 00:06:07,552 No. 142 00:06:07,618 --> 00:06:10,054 Este tipo. Angelo Secchi. 143 00:06:10,254 --> 00:06:13,091 Un astrónomo italiano de mediados del siglo XIX. 144 00:06:13,157 --> 00:06:15,593 El Sol no es el centro del universo. 145 00:06:15,660 --> 00:06:18,730 El Sol es el centro del sistema solar, 146 00:06:18,863 --> 00:06:23,167 uno de los incontables sistemas planetarios del espacio. 147 00:06:23,534 --> 00:06:26,471 Tras años de investigaciones, descubrimos que el espacio 148 00:06:26,537 --> 00:06:29,741 está repleto de montones estrellas, miles de planetas 149 00:06:29,874 --> 00:06:32,777 y un montón de sistemas solares como el nuestro. 150 00:06:33,277 --> 00:06:34,679 Es perfecto. 151 00:06:34,779 --> 00:06:36,614 Sí, pero ¿sabéis lo que significa? 152 00:06:36,681 --> 00:06:39,417 Puede ser la última vez que hagamos manualidades juntos. 153 00:06:39,484 --> 00:06:42,720 La última vez que hagamos cualquier proyecto juntos. 154 00:06:42,787 --> 00:06:46,424 Mira, Patrick, sé que es una lata, pero Charlie y yo debemos hacerlo. 155 00:06:46,491 --> 00:06:48,159 Es nuestro destino. 156 00:06:48,226 --> 00:06:51,796 Lo que significa que es hora de analizar el estado actual 157 00:06:51,896 --> 00:06:53,498 de la exploración del sistema solar. 158 00:06:55,033 --> 00:06:56,701 Ojalá tuviésemos una lámpara de lava. 159 00:06:56,968 --> 00:07:00,571 He tenido una idea genial en la que nos disfrazamos y luego, 160 00:07:00,671 --> 00:07:02,607 necesitamos elementos históricos. 161 00:07:02,707 --> 00:07:04,909 -Haremos algo, ¿vale? -El correo. 162 00:07:04,976 --> 00:07:06,577 ¡Bob! 163 00:07:06,911 --> 00:07:08,046 Os traigo un paquete. 164 00:07:08,112 --> 00:07:09,280 Una lámpara de lava. 165 00:07:09,680 --> 00:07:11,816 Perfecto. Es justo lo que necesitamos. 166 00:07:12,183 --> 00:07:13,084 Gracias, Bob. 167 00:07:13,184 --> 00:07:16,154 A ver, vosotros poneos unos disfraces 168 00:07:16,220 --> 00:07:18,623 de ingenieros de la misión y yo os presento. 169 00:07:18,689 --> 00:07:19,690 -¿Entendido? -Vale. 170 00:07:19,757 --> 00:07:20,758 -Muy bien. -Venga. 171 00:07:20,825 --> 00:07:24,362 Esto es lo que pasa: los humanos hemos viajado al espacio muchas veces, 172 00:07:24,429 --> 00:07:26,364 pero no hemos llegado muy lejos. 173 00:07:26,998 --> 00:07:29,133 Curioso pero cierto, solo hemos llegado 174 00:07:29,233 --> 00:07:31,002 hasta aquí. 175 00:07:31,202 --> 00:07:33,604 Queda mucho sistema solar por explorar. 176 00:07:33,671 --> 00:07:34,839 ¿Y cómo se hace? 177 00:07:34,972 --> 00:07:36,441 Con una de estas: 178 00:07:36,607 --> 00:07:37,942 una sonda espacial. 179 00:07:38,009 --> 00:07:40,344 Son pequeños laboratorios automatizados 180 00:07:40,411 --> 00:07:42,046 que la NASA envía al espacio 181 00:07:42,113 --> 00:07:45,483 con sistemas de comunicación que usan ondas de radio para transmitir 182 00:07:45,550 --> 00:07:47,752 toda esa información a la Tierra. 183 00:07:48,519 --> 00:07:51,923 En el mundo de las sondas espaciales, esta destaca sobre las demás. 184 00:07:52,023 --> 00:07:53,891 Se llama Voyager 1. 185 00:07:54,025 --> 00:07:55,326 Y esta es su historia. 186 00:07:57,328 --> 00:08:01,065 En 1977, la NASA envió la Voyager 1 al espacio. 187 00:08:02,333 --> 00:08:04,335 ¡Sí! Qué flipe. 188 00:08:04,402 --> 00:08:05,937 Toma ya, tío. 189 00:08:06,804 --> 00:08:09,540 Se adentró más y más en nuestro sistema solar, 190 00:08:09,607 --> 00:08:11,742 más de un millón de kilómetros al día. 191 00:08:11,843 --> 00:08:14,045 Pasó Marte, cruzó el cinturón de asteroides. 192 00:08:15,213 --> 00:08:18,282 En 1980, volaba justo al lado de Saturno. 193 00:08:19,517 --> 00:08:21,352 Escuchad, hemos pasado Saturno. 194 00:08:22,487 --> 00:08:23,554 ¡Chúpate esa! 195 00:08:23,621 --> 00:08:24,989 Tubular total. 196 00:08:26,958 --> 00:08:31,429 La Voyager 1 siguió, pasó Neptuno y entró en el cinturón de Kuiper. 197 00:08:31,729 --> 00:08:37,502 Entonces, en 2017, la NASA decidió probar sus propulsores por primera vez 198 00:08:37,568 --> 00:08:39,437 en 37 años. 199 00:08:44,108 --> 00:08:45,076 ¡Funcionan! 200 00:08:45,243 --> 00:08:47,478 -¡Sí! -¡Hurra! 201 00:08:48,412 --> 00:08:49,413 Increíble. 202 00:08:49,480 --> 00:08:51,516 Holita, NASA, lo habéis conseguido. 203 00:08:51,582 --> 00:08:53,551 Sí, venid. Decídselo a la cámara. 204 00:08:53,684 --> 00:08:55,186 -Sonreíd. -Poned caretos. 205 00:08:56,120 --> 00:09:00,057 La Voyager 1 lleva más de 40 años viajando por el espacio, 206 00:09:00,124 --> 00:09:02,093 enviando datos a la Tierra. 207 00:09:02,226 --> 00:09:06,030 Ningún objeto hecho por el hombre ha llegado más lejos en el espacio. 208 00:09:06,097 --> 00:09:08,833 Y a día de hoy sigue flotando por el espacio. 209 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 Es una solicitud genial. 210 00:09:12,003 --> 00:09:14,071 -Os van a coger. -Ese es el plan. 211 00:09:14,138 --> 00:09:16,474 Ahora toca investigar el futuro 212 00:09:16,541 --> 00:09:18,109 de la exploración del sistema solar. 213 00:09:18,176 --> 00:09:19,877 Tengo una idea para eso. 214 00:09:19,944 --> 00:09:21,512 -¿Listo, Bob? -Listo. 215 00:09:24,081 --> 00:09:28,519 Bienvenidos al universo mágico de Madame Cosmos. 216 00:09:28,753 --> 00:09:29,787 Espera. Ya lo sé. 217 00:09:30,021 --> 00:09:32,190 ¿Queréis viajar al espacio? 218 00:09:32,256 --> 00:09:36,694 A ver, queridos míos, mirad en mi bola de cristal 219 00:09:36,761 --> 00:09:39,797 y descubriréis vuestra fortuna. 220 00:09:41,999 --> 00:09:45,169 Ningún humano en esta vida ni en la siguiente 221 00:09:45,236 --> 00:09:47,505 llegará tan lejos como la Voyager 1. 222 00:09:47,572 --> 00:09:50,841 La ciencia y la tecnología no han avanzado lo suficiente, 223 00:09:51,509 --> 00:09:54,111 pero, rápido, coged una carta. 224 00:09:55,580 --> 00:09:57,181 A ver, a ver. 225 00:09:57,481 --> 00:10:00,952 ¿Rojo y un planeta? 226 00:10:01,485 --> 00:10:03,854 Vuestro futuro se dirige a Marte. 227 00:10:05,957 --> 00:10:08,726 Marte es muy frío, con una temperatura media 228 00:10:08,793 --> 00:10:11,262 de 27 grados bajo cero. 229 00:10:11,329 --> 00:10:13,831 Pero de los planetas más cercanos a la Tierra, 230 00:10:13,898 --> 00:10:17,401 presenta los menores riesgos para una misión espacial tripulada. 231 00:10:18,769 --> 00:10:23,040 Es probable que vosotros u otros humanos visiten Marte próximamente. 232 00:10:25,443 --> 00:10:26,978 Casey, buen trabajo. 233 00:10:27,044 --> 00:10:28,246 Ha quedado estupendo. 234 00:10:28,813 --> 00:10:30,281 Pero ¿qué es esto? 235 00:10:31,582 --> 00:10:34,252 Otra visión del futuro. 236 00:10:34,318 --> 00:10:35,820 Charlie y Carly, 237 00:10:35,886 --> 00:10:40,324 seguiréis investigando en un hábitat de entrenamiento oficial de Marte 238 00:10:40,491 --> 00:10:41,759 en Hawái. 239 00:10:41,826 --> 00:10:43,027 -Espera. ¿Qué? -Sí. 240 00:10:43,261 --> 00:10:44,695 Es lo que encontramos. 241 00:10:44,762 --> 00:10:47,431 Es el HI-SEAS en Hawái. 242 00:10:47,498 --> 00:10:50,001 La NASA dirige investigaciones para ver cómo sería 243 00:10:50,067 --> 00:10:51,602 vivir en otro planeta. 244 00:10:51,802 --> 00:10:53,304 -Es perfecto. -Es justo 245 00:10:53,371 --> 00:10:54,805 lo que necesitamos. 246 00:10:54,872 --> 00:10:56,707 Haced las maletas. Os tenéis que ir. 247 00:10:56,774 --> 00:10:58,709 Vale, chicos. Parece que Carly yo 248 00:10:58,776 --> 00:11:00,745 nos dirigimos a Hawái para ver cómo es 249 00:11:00,811 --> 00:11:02,013 vivir en Marte. 250 00:11:02,079 --> 00:11:04,315 ¿Nos vemos allí? Perfecto. Hasta pronto. 251 00:11:04,815 --> 00:11:07,151 -Vale. Nos vemos. -Adiós, chicos. 252 00:11:09,320 --> 00:11:11,289 Nos dirigimos a la gran isla de Hawái, 253 00:11:11,355 --> 00:11:13,391 en medio del Océano Pacífico. 254 00:11:14,525 --> 00:11:16,794 Curioso pero cierto, esta isla está formada 255 00:11:16,861 --> 00:11:20,698 por cinco volcanes. Dos de ellos, el Kilauea y el Mauna Loa, 256 00:11:20,765 --> 00:11:22,366 siguen activos. 257 00:11:32,910 --> 00:11:33,978 Aloha. 258 00:11:34,111 --> 00:11:35,346 Bienvenidos al Mauna Loa. 259 00:11:36,113 --> 00:11:39,784 Aquí se encuentra el simulador de Marte HI-SEAS. 260 00:11:39,984 --> 00:11:43,354 Es un hábitat que usan los científicos para estudiar cómo sería 261 00:11:43,421 --> 00:11:44,789 vivir en Marte. 262 00:11:44,855 --> 00:11:46,657 Y la razón de que esté aquí 263 00:11:46,724 --> 00:11:49,460 es que se parece a la superficie de Marte. 264 00:11:49,527 --> 00:11:51,662 Con algunas diferencias importantes. 265 00:11:51,796 --> 00:11:54,865 La primera es que el aire de Marte está formado en su mayoría 266 00:11:54,932 --> 00:11:56,334 de dióxido de carbono. 267 00:11:56,834 --> 00:12:00,504 Para andar por allí, deberíamos llevar máscaras de oxígeno. 268 00:12:00,604 --> 00:12:03,641 Y no solo eso, debes llevar un traje que te cubra entero. 269 00:12:03,708 --> 00:12:07,445 La Tierra tiene un campo magnético que nos protege de la radiación solar, 270 00:12:07,511 --> 00:12:08,846 pero Marte no lo tiene. 271 00:12:08,913 --> 00:12:11,282 Vamos al simulador a hablar con Michaela. 272 00:12:11,349 --> 00:12:12,650 Venga. 273 00:12:16,554 --> 00:12:19,724 La doctora Michaela Musilova es la directora de este hábitat 274 00:12:19,857 --> 00:12:23,994 y una astrobióloga centrada en la vida en ambientes extremos. 275 00:12:24,729 --> 00:12:28,099 Su hecho curioso pero cierto favorito es que el Sol es tan grande 276 00:12:28,165 --> 00:12:31,202 que en su interior caben un millón de Tierras. 277 00:12:37,641 --> 00:12:38,976 -Hala. -¿Qué? 278 00:12:39,710 --> 00:12:41,912 -Cómo mola. -Es como un pequeño club. 279 00:12:41,979 --> 00:12:43,748 Parece gigante. 280 00:12:44,081 --> 00:12:45,616 -Aloha, como decimos en Hawái. -Aloha. 281 00:12:45,683 --> 00:12:48,652 -Aloha. -Esto es el hábitat HI-SEAS, 282 00:12:48,853 --> 00:12:51,322 donde simulamos misiones a la Luna y Marte. 283 00:12:52,056 --> 00:12:54,458 La gente se encierra aquí como mucho un año. 284 00:12:54,525 --> 00:12:56,460 Hay que salir con un traje espacial. 285 00:12:56,527 --> 00:12:58,028 Se come comida liofilizada 286 00:12:58,095 --> 00:12:59,764 y todas esas cosas divertidas. 287 00:12:59,830 --> 00:13:02,500 Vais a vivirlo durante dos días. 288 00:13:02,600 --> 00:13:04,235 -Mola. -A ver, ¿cuántas personas 289 00:13:04,301 --> 00:13:05,970 -pueden convivir? -Hasta seis. 290 00:13:06,070 --> 00:13:07,371 -¿Podemos verlo? -Sí. 291 00:13:07,438 --> 00:13:08,706 Sí. Esta sala principal 292 00:13:08,773 --> 00:13:10,541 es una sala multifuncional. 293 00:13:11,008 --> 00:13:13,944 Esta zona se usa para hacer ejercicio. 294 00:13:14,011 --> 00:13:15,746 Estas son las estaciones de trabajo 295 00:13:15,846 --> 00:13:18,516 y aquí tenemos la cocina. Bastante grande, de hecho. 296 00:13:18,582 --> 00:13:20,618 ¿Qué son las puertecitas de arriba? 297 00:13:20,718 --> 00:13:21,919 -Sí. Es un armario. -Ya. 298 00:13:22,019 --> 00:13:24,054 Parece un armario, pero son los cuartos. 299 00:13:24,722 --> 00:13:27,158 Cada miembro tiene su minicuarto. 300 00:13:27,558 --> 00:13:29,193 -Son todos iguales. -Qué chulos. 301 00:13:29,260 --> 00:13:31,362 -Qué monada. -No están mal. 302 00:13:31,429 --> 00:13:34,331 Desde fuera parece pequeño, pero hay una mesa, 303 00:13:34,398 --> 00:13:35,933 bastante sitio para dormir. 304 00:13:36,000 --> 00:13:37,735 Puedes poner fotos en la pared. 305 00:13:37,802 --> 00:13:40,871 La gente suele traer fotos de la familia o amigos. 306 00:13:40,938 --> 00:13:42,640 Vale. Ya tenemos dónde investigar, 307 00:13:42,706 --> 00:13:44,542 cocinar... ¡Baños! 308 00:13:44,608 --> 00:13:46,577 -¿Dónde está el baño? -Enséñanoslo. 309 00:13:47,511 --> 00:13:49,613 Nunca había visto un retrete tan alto. 310 00:13:49,680 --> 00:13:52,817 Es tan alto porque es un baño seco ecológico. 311 00:13:52,917 --> 00:13:54,852 -Vale. -Cuando haces tus necesidades, 312 00:13:54,919 --> 00:13:57,254 unos microbios ayudan a procesar 313 00:13:57,555 --> 00:14:00,591 lo que has echado ahí. Y detrás de ti, Charlie, 314 00:14:00,658 --> 00:14:02,493 -está la ducha. -Una ducha normal. 315 00:14:02,560 --> 00:14:05,596 Solo puedes ducharte ocho minutos a la semana. 316 00:14:05,663 --> 00:14:07,097 -¿"A la semana"? -Sí. 317 00:14:07,164 --> 00:14:08,165 ¡Hala! 318 00:14:09,600 --> 00:14:11,735 Michaela se ha ido para que nos instalemos. 319 00:14:12,269 --> 00:14:14,004 -¿Ya está? -Muy bien. 320 00:14:14,071 --> 00:14:16,640 Videodiario, toma uno. Llevamos aquí tres horas. 321 00:14:16,740 --> 00:14:17,708 TRES HORAS DENTRO 322 00:14:17,808 --> 00:14:18,676 -Sí. -Tenemos los cuartos. 323 00:14:18,742 --> 00:14:20,177 -Sí. Hay un molino. -Sí. 324 00:14:20,244 --> 00:14:22,346 Vemos el mundo exterior por una ventanita. 325 00:14:22,413 --> 00:14:24,348 -Sí. Esto está chupado. -Sí. 326 00:14:24,415 --> 00:14:26,317 Creo que lo llevaremos muy bien. 327 00:14:31,455 --> 00:14:32,790 Hola. 328 00:14:32,923 --> 00:14:33,924 Bienvenidos. 329 00:14:34,058 --> 00:14:35,960 -Llevamos cinco horas aquí. -Sí. 330 00:14:36,126 --> 00:14:37,928 Y Michaela nos ha dado una misión. 331 00:14:38,028 --> 00:14:41,098 Nos vestiremos y saldremos a recoger rocas 332 00:14:41,198 --> 00:14:42,733 y las estudiaremos. 333 00:14:42,800 --> 00:14:44,368 -Vamos. Démosle duro. -Vale. 334 00:14:45,169 --> 00:14:47,705 Simulamos que estamos en Marte, así que debemos 335 00:14:47,771 --> 00:14:51,609 equiparnos bien para hacer algo fuera del hábitat. 336 00:14:56,113 --> 00:14:58,549 Simulamos una misión real en Marte... 337 00:15:00,017 --> 00:15:02,319 ...para recoger muestras de rocas y tierra. 338 00:15:03,554 --> 00:15:05,589 Por aquí. Id con cuidado. 339 00:15:06,156 --> 00:15:07,157 Vamos. 340 00:15:09,927 --> 00:15:12,396 Esto es muy frágil, tened mucho cuidado. 341 00:15:16,934 --> 00:15:20,037 El techo es bajo ahora y hay muchas estalactitas de lava. 342 00:15:20,504 --> 00:15:22,273 Hala. Esto es flipante. 343 00:15:25,843 --> 00:15:28,145 Ya estamos. He encontrado thenardita. 344 00:15:28,440 --> 00:15:29,313 THENARDITA 345 00:15:29,380 --> 00:15:31,181 Algunos compañeros de la NASA 346 00:15:31,248 --> 00:15:34,118 la llaman nieve espacial. Hay que coger una muestra. 347 00:15:38,289 --> 00:15:40,257 -Se rompe con facilidad. -Sí. 348 00:15:40,324 --> 00:15:42,326 -Sí. -Por eso la llaman nieve. 349 00:15:43,861 --> 00:15:45,329 La razón de que la cosechemos 350 00:15:45,396 --> 00:15:47,798 es que es posible que esté formada de microbios. 351 00:15:47,865 --> 00:15:50,634 Este es el mismo tipo de experimento que hacen 352 00:15:50,701 --> 00:15:52,703 para ver si hay vida en Marte. 353 00:15:52,836 --> 00:15:54,705 Es guay realizar experimentos científicos 354 00:15:54,772 --> 00:15:56,473 y ojalá podamos hacer más. 355 00:15:56,807 --> 00:16:00,010 Sí, pero hay un límite de tiempo para estar fuera del hábitat. 356 00:16:00,077 --> 00:16:02,513 Y Michaela dice que es hora de volver. 357 00:16:04,949 --> 00:16:07,251 Vale, acabamos de volver de la excursión. 358 00:16:07,651 --> 00:16:08,719 -Ha estado muy bien. -Sí. 359 00:16:08,786 --> 00:16:10,421 Cogimos algunas rocas espaciales. 360 00:16:10,754 --> 00:16:11,889 El centro de control 361 00:16:11,956 --> 00:16:15,793 dice que no podemos salir del hábitat en toda la noche. 362 00:16:15,893 --> 00:16:17,161 Así que estaremos aquí 363 00:16:17,227 --> 00:16:18,996 -y haremos algunas misiones. -Sí. 364 00:16:19,163 --> 00:16:21,599 -Diez horas dentro. -Seguimos en Marte. 365 00:16:22,333 --> 00:16:23,334 Marte está chupado. 366 00:16:23,467 --> 00:16:24,735 Marte es divertido. 367 00:16:24,868 --> 00:16:25,869 Lo estamos petando. 368 00:16:27,229 --> 00:16:28,108 14 HORAS DENTRO 369 00:16:28,208 --> 00:16:29,373 Llevamos 14 horas dentro 370 00:16:29,440 --> 00:16:31,609 y estamos haciendo pruebas de simulación de vuelo. 371 00:16:32,476 --> 00:16:34,578 -Hora de cocinar. -A ver los ingredientes. 372 00:16:34,745 --> 00:16:36,513 -Un cubo de salmón. -Hala. 373 00:16:36,580 --> 00:16:38,182 -Vale. Mira. -¿Qué? 374 00:16:38,248 --> 00:16:40,217 Esto es un trozo de salmón. 375 00:16:40,284 --> 00:16:44,321 Preparan la comida de una forma específica antes de mandarla al espacio. 376 00:16:44,521 --> 00:16:46,957 Veamos esto con más detalle. 377 00:16:47,391 --> 00:16:49,960 -¿Qué haces? -Hacemos manualidades con la comida 378 00:16:50,027 --> 00:16:51,595 -y todos aprenden. -Ya. 379 00:16:51,662 --> 00:16:53,197 Pero no tenemos materiales. 380 00:16:53,263 --> 00:16:55,332 -No podemos hacer nada. -Llamaré a Bob. 381 00:16:55,399 --> 00:16:58,369 -Me enviará... -Charlie, Bob no puede venir a Marte. 382 00:17:00,270 --> 00:17:01,538 ¿Qué vamos a hacer? 383 00:17:01,672 --> 00:17:03,173 No hay manualidades en el espacio. 384 00:17:04,308 --> 00:17:05,376 -Está liofilizado. -Sí. 385 00:17:05,476 --> 00:17:07,511 Lo congelan, le quitan el hielo 386 00:17:07,578 --> 00:17:09,279 y obtienes salmón, así funciona. 387 00:17:09,346 --> 00:17:10,614 -Así es... -Sí. Vale. 388 00:17:10,714 --> 00:17:12,082 -Funciona. -Vamos a cocinar. 389 00:17:16,186 --> 00:17:18,122 Es una comida equilibrada: verduras, 390 00:17:18,188 --> 00:17:19,857 proteína, fibra. 391 00:17:20,024 --> 00:17:22,693 Somos los mejores cocineros de Marte. 392 00:17:22,893 --> 00:17:23,961 Pasta. 393 00:17:24,128 --> 00:17:25,229 -Salsa. -Salsa. 394 00:17:26,296 --> 00:17:28,132 -Salmón. -Salmón. 395 00:17:28,198 --> 00:17:29,133 Chinchín. 396 00:17:29,266 --> 00:17:31,568 -¿Con qué vas a empezar? -Voy a mezclarlo todo. 397 00:17:36,774 --> 00:17:39,576 ¿Te imaginas comer esto el resto de nuestra vida? 398 00:17:43,080 --> 00:17:45,182 -Añoro la comida de Casey. -Qué malo está. 399 00:17:47,017 --> 00:17:49,086 No volveré a comerlo jamás. 400 00:17:49,219 --> 00:17:50,287 Vámonos a la cama. 401 00:17:50,354 --> 00:17:51,321 Vamos a dormir. 402 00:17:51,422 --> 00:17:52,423 -Sí. -Sí. 403 00:17:56,393 --> 00:17:57,294 17 HORAS DENTRO 404 00:17:57,428 --> 00:17:59,563 -Buenas noches, Charlie. -Buenas noches, Carly. 405 00:17:59,630 --> 00:18:02,032 Acaba nuestro primer día aquí 406 00:18:02,099 --> 00:18:03,967 en el hábitat de Marte HI-SEAS. 407 00:18:04,034 --> 00:18:06,704 Me muero de hambre porque la cena no salió bien. 408 00:18:06,770 --> 00:18:10,207 -Qué chungo es esto. -No es lo que esperaba. 409 00:18:10,274 --> 00:18:13,243 Cuesta estar lejos de las cosas 410 00:18:13,310 --> 00:18:14,878 y la gente que quiero. 411 00:18:16,213 --> 00:18:17,247 Tenemos material. 412 00:18:17,381 --> 00:18:19,316 Vale, levántate y haz tres tijeras. 413 00:18:20,317 --> 00:18:21,852 Una, dos. 414 00:18:22,953 --> 00:18:25,322 Creo que todo irá mejor después de descansar. 415 00:18:25,389 --> 00:18:27,357 -Buenas noches. -Hasta mañana. 416 00:18:32,429 --> 00:18:33,864 Y... listo. 417 00:18:34,031 --> 00:18:35,099 24 HORAS DENTRO 418 00:18:35,165 --> 00:18:36,033 Buenos días. 419 00:18:36,233 --> 00:18:37,634 No tenemos luz. 420 00:18:37,968 --> 00:18:41,105 No controlamos cuánta energía usábamos. 421 00:18:41,205 --> 00:18:43,140 -La hemos gastado toda. -Sí. 422 00:18:43,207 --> 00:18:46,110 El problema es que está nublado, así que el Sol 423 00:18:46,176 --> 00:18:50,581 no ha salido y nos costará conseguir más electricidad. 424 00:18:50,681 --> 00:18:52,549 No podemos hacer el desayuno. 425 00:18:52,616 --> 00:18:53,617 Hace mucho frío. 426 00:18:53,684 --> 00:18:55,452 -Muchísimo. -Sí. 427 00:18:55,519 --> 00:18:57,488 Un comienzo duro, pero cambiará. 428 00:18:57,554 --> 00:18:59,490 -Eso es. Podemos soportarlo. -Sí. 429 00:19:00,591 --> 00:19:03,527 En el espacio, el Sol es la mayor fuente de energía. 430 00:19:03,660 --> 00:19:06,697 Recoger y administrar la energía solar utilizando baterías 431 00:19:06,764 --> 00:19:08,165 es básico para sobrevivir. 432 00:19:08,699 --> 00:19:10,100 -Hemos vuelto y hay luz. -Sí. 433 00:19:10,167 --> 00:19:11,026 27 HORAS DENTRO 434 00:19:11,235 --> 00:19:14,505 Michaela quiere que usemos mi pelo 435 00:19:14,872 --> 00:19:18,408 para hacer fertilizante para cultivar comida. 436 00:19:18,509 --> 00:19:20,043 -Mola mucho. -Sí. 437 00:19:20,177 --> 00:19:21,879 Pero también es como "¿qué?". 438 00:19:22,980 --> 00:19:24,573 30 HORAS DENTRO 439 00:19:24,648 --> 00:19:29,019 Estamos en el laboratorio y vamos a cortar un mechón de pelo 440 00:19:29,086 --> 00:19:30,587 para hacer fertilizante. 441 00:19:30,654 --> 00:19:33,223 La idea es que cuando los humanos 442 00:19:33,357 --> 00:19:36,160 van a misiones largas, el pelo crece. 443 00:19:36,226 --> 00:19:37,895 ¿Por qué no usarlo? 444 00:19:37,961 --> 00:19:41,064 Hay nutrientes en el pelo, como el nitrógeno y el sulfuro 445 00:19:41,498 --> 00:19:43,700 que podemos usar para cultivar. 446 00:19:43,767 --> 00:19:44,735 -Hala. -Hala. 447 00:19:44,835 --> 00:19:47,304 Es hora de sacrificar un mechón por la ciencia. 448 00:19:47,738 --> 00:19:48,739 Perfecto. 449 00:19:50,507 --> 00:19:51,875 -¿Lista? -Sí. 450 00:19:54,678 --> 00:19:55,879 -¡Hala! -Sujétalo bien. 451 00:19:56,013 --> 00:19:57,014 A ver. 452 00:19:57,181 --> 00:19:59,683 -¡Hala! -¡Hala! 453 00:19:59,783 --> 00:20:02,119 Mételo en ese bote de cristal. 454 00:20:02,853 --> 00:20:05,923 Ahora añadimos hidróxido de potasio y agua 455 00:20:05,989 --> 00:20:07,024 para disolverlo. 456 00:20:07,891 --> 00:20:11,495 En una horas, se habrá convertido en un líquido marrón 457 00:20:11,562 --> 00:20:13,964 y será cuando midamos el pH. 458 00:20:14,031 --> 00:20:16,667 Si no es demasiado alcalino, quizá necesitemos añadir 459 00:20:16,767 --> 00:20:19,636 ácido cítrico para bajar un poco el pH. 460 00:20:19,703 --> 00:20:21,738 Cuando esté listo, lo usaremos 461 00:20:21,805 --> 00:20:23,073 para echárselo a la tierra. 462 00:20:23,440 --> 00:20:25,542 Una herramienta molona: tira de pH. 463 00:20:25,676 --> 00:20:27,711 La usan los científicos para descubrir 464 00:20:27,778 --> 00:20:29,646 lo ácido o básico que es algo. 465 00:20:31,215 --> 00:20:32,216 33 HORAS DENTRO 466 00:20:32,282 --> 00:20:33,817 Después de un par de horas es 467 00:20:33,884 --> 00:20:35,152 un pegote marrón. 468 00:20:35,285 --> 00:20:36,320 Antes era mi pelo. 469 00:20:36,620 --> 00:20:37,988 ¿A qué huele? 470 00:20:38,555 --> 00:20:40,324 Hala. 471 00:20:40,524 --> 00:20:41,592 Huele a... 472 00:20:41,658 --> 00:20:43,393 -Sótano. -¿Alfombra vieja? 473 00:20:43,460 --> 00:20:44,595 -Sí. -Sí. 474 00:20:45,929 --> 00:20:50,300 Estamos preparando la tierra para plantar algunas semillas. 475 00:20:50,367 --> 00:20:52,703 Investigas en la Tierra todo lo que puedes, 476 00:20:52,769 --> 00:20:55,706 pero cuando vas a Marte, es la primera vez. 477 00:20:56,440 --> 00:20:58,408 La verdad es que da miedo. 478 00:20:58,475 --> 00:21:00,210 Aquí se puede cometer errores. 479 00:21:00,277 --> 00:21:01,979 -Mejor aquí que en Marte. -Eso es. 480 00:21:02,045 --> 00:21:03,614 Puedes buscar la solución. 481 00:21:03,714 --> 00:21:06,583 Hemos cultivado espinacas gracias a tu pelo. 482 00:21:06,650 --> 00:21:08,218 Gracias por tu contribución. 483 00:21:08,752 --> 00:21:09,753 Lo llevamos bien. 484 00:21:09,820 --> 00:21:10,821 36 HORAS DENTRO 485 00:21:10,888 --> 00:21:12,289 Estamos bien, pero tenemos 486 00:21:12,356 --> 00:21:14,424 un poco de curiosidad por saber 487 00:21:14,491 --> 00:21:16,460 qué hacen Casey y Patrick y es raro 488 00:21:16,526 --> 00:21:17,594 no poder preguntárselo. 489 00:21:17,661 --> 00:21:19,763 Es más difícil de lo que pensábamos. 490 00:21:19,897 --> 00:21:22,032 Sí. No está mal. 491 00:21:22,132 --> 00:21:23,901 Es que no es lo que esperaba. 492 00:21:26,770 --> 00:21:28,772 Muy bien, chicos. Se acabó la misión. 493 00:21:28,839 --> 00:21:30,140 ¿Qué tal en Marte? 494 00:21:30,240 --> 00:21:32,976 La gente que va al espacio es muy valiente 495 00:21:33,076 --> 00:21:35,178 y muy fuerte. Cuanto más estamos aquí, 496 00:21:35,245 --> 00:21:37,214 más echamos de menos nuestro hogar. 497 00:21:37,281 --> 00:21:39,616 Sí, te ayuda a valorar la Tierra 498 00:21:39,683 --> 00:21:40,651 un poco más. 499 00:21:40,884 --> 00:21:42,152 -Gracias, Michaela. -Gracias. 500 00:21:42,219 --> 00:21:43,720 -Ha estado genial. -De nada. 501 00:21:43,787 --> 00:21:46,189 Lo habéis hecho genial. Buen viaje de vuelta. 502 00:21:46,256 --> 00:21:47,124 Gracias. 503 00:21:47,624 --> 00:21:49,760 -Carly, tengo una idea. -¿Sí? 504 00:21:49,860 --> 00:21:53,497 Llamemos a Casey, Patrick y Bob para verlos en el cuartel general, ¿vale? 505 00:21:53,563 --> 00:21:55,933 Vale. A vosotros también os vemos allí. 506 00:21:56,033 --> 00:21:57,034 Hasta pronto. 507 00:21:59,603 --> 00:22:00,871 -Hola, chicos. -Hola. 508 00:22:00,971 --> 00:22:02,472 -Hola. -¿Qué pasa? 509 00:22:02,706 --> 00:22:05,242 -Acabo de terminar el vídeo. -Qué bien. 510 00:22:05,309 --> 00:22:06,276 Veámoslo. 511 00:22:06,376 --> 00:22:09,046 El vídeo que os enviará al espacio. 512 00:22:11,715 --> 00:22:15,052 Hemos investigado mucho sobre el sistema solar, 513 00:22:15,118 --> 00:22:18,322 pero hemos visto que hay un lugar al que no prestamos atención. 514 00:22:18,622 --> 00:22:20,757 -La Tierra. -La Tierra está 515 00:22:20,857 --> 00:22:23,493 entre Venus y Marte en una sección del sistema solar 516 00:22:23,593 --> 00:22:26,229 que los astrónomos llaman la zona de habitabilidad. 517 00:22:26,396 --> 00:22:30,834 Está a la distancia perfecta al sol para sustentar la vida. 518 00:22:31,902 --> 00:22:34,805 Si estuviera más cerca del Sol, se calentaría demasiado 519 00:22:34,871 --> 00:22:36,840 y toda su agua se evaporaría. 520 00:22:37,307 --> 00:22:40,177 Si estuviera más lejos del Sol, haría demasiado frío 521 00:22:40,243 --> 00:22:42,746 y el agua se congelaría. 522 00:22:43,981 --> 00:22:47,617 Por eso la Tierra y la zona de habitabilidad son tan especiales. 523 00:22:47,684 --> 00:22:52,089 Hay una cantidad infinita de información por descubrir en nuestro planeta. 524 00:22:52,155 --> 00:22:54,558 Pero en realidad es nuestro sitio favorito 525 00:22:54,624 --> 00:23:00,163 porque, curioso pero cierto, en la Tierra es donde están nuestros amigos. 526 00:23:00,464 --> 00:23:02,566 Casey, Patrick, 527 00:23:02,733 --> 00:23:04,701 Bob y vosotros. 528 00:23:04,768 --> 00:23:08,171 No podemos imaginar un sitio mejor en todo el universo 529 00:23:08,238 --> 00:23:11,975 que un planeta en el que podemos compartir lo que aprendemos con vosotros. 530 00:23:14,378 --> 00:23:15,545 ¿Os quedáis? 531 00:23:16,580 --> 00:23:18,248 -Sí. -Nos quedamos. 532 00:23:18,315 --> 00:23:20,250 -¡Yupi! -¡Sí! 533 00:23:20,317 --> 00:23:21,451 ¡Se quedan! 534 00:23:21,518 --> 00:23:22,753 El superequipo permanece unido. 535 00:23:22,819 --> 00:23:24,021 -Sí. -Sí. 536 00:23:24,187 --> 00:23:26,757 Sabía que esto pasaría desde el principio. 537 00:23:28,258 --> 00:23:30,794 Por los pelos, pero parece 538 00:23:30,861 --> 00:23:32,029 que nos quedamos. 539 00:23:32,295 --> 00:23:34,731 Haciendo manualidades, investigando 540 00:23:35,132 --> 00:23:38,368 y descubriendo más cosas que son curiosas pero ciertas. 541 00:23:38,668 --> 00:23:39,870 Hasta la próxima. 542 00:23:41,238 --> 00:23:43,565 ¡CURIOSO PERO CIERTO! 543 00:23:45,409 --> 00:23:47,244 La Gestión Espacial Mundial 544 00:23:47,377 --> 00:23:49,713 ha seleccionado a los siguientes candidatos 545 00:23:49,780 --> 00:23:52,849 para ser enviados a las profundidades del sistema solar 546 00:23:52,949 --> 00:23:56,853 como parte de la expedición interplanetaria: 547 00:23:57,287 --> 00:23:59,089 Alabama Cones, 548 00:23:59,556 --> 00:24:00,991 el doctor Bill 549 00:24:01,525 --> 00:24:05,228 y el tropecientonario Chet Megabit. 550 00:24:05,896 --> 00:24:08,498 Gracias y buena suerte. 551 00:24:09,259 --> 00:24:11,259 Subtítulos: Natividad Puebla