1
00:00:00,685 --> 00:00:03,588
Gestión Espacial Mundial:
vídeo diario seis.
2
00:00:03,722 --> 00:00:06,891
Pretendemos vivir
en el espacio exterior para siempre.
3
00:00:06,958 --> 00:00:08,360
Pero es complicado.
4
00:00:08,493 --> 00:00:12,263
Curioso pero cierto, lo máximo
que ha estado alguien en el espacio
5
00:00:12,364 --> 00:00:14,866
de una vez es menos de un año y medio.
6
00:00:14,933 --> 00:00:17,636
Pero las investigaciones realizadas
en este simulador de Marte
7
00:00:17,702 --> 00:00:20,271
pueden lograr
que la gente viva en el espacio.
8
00:00:20,338 --> 00:00:22,073
Sí. Curioso pero cierto, algún día
9
00:00:22,173 --> 00:00:24,676
se podría usar
la tierra de Marte para cultivar.
10
00:00:25,310 --> 00:00:27,879
Y, atentos, el fertilizante
11
00:00:27,979 --> 00:00:31,049
hecho de pelo humano
puede ser la base para ello.
12
00:00:31,349 --> 00:00:32,350
Por suerte...
13
00:00:34,019 --> 00:00:35,320
-...soy un manitas.
-¿Qué haces?
14
00:00:35,420 --> 00:00:36,721
-No, Charlie.
-Solo uno.
15
00:00:36,788 --> 00:00:38,156
-Lo necesito.
-¡Ni hablar!
16
00:00:38,223 --> 00:00:40,892
-El mío es corto.
-No, mala suerte.
17
00:00:41,359 --> 00:00:44,329
Muy bien, chicos,
es hora de ¡Curioso pero cierto!
18
00:00:45,030 --> 00:00:47,932
¿Sabíais que hay más estrellas en el cielo
19
00:00:48,299 --> 00:00:50,869
que granos de arena en todo el planeta?
20
00:00:51,369 --> 00:00:52,537
¡Hala!
21
00:00:52,604 --> 00:00:53,872
-Es increíble.
-A que sí.
22
00:00:54,572 --> 00:00:56,608
-Charlie.
-Y Carly.
23
00:00:56,675 --> 00:00:57,909
-¡Sí!
-Somos superamigos.
24
00:00:58,009 --> 00:00:58,943
¡Ahí vamos!
25
00:00:59,010 --> 00:01:00,745
Vivimos aquí, en Chicago.
26
00:01:01,112 --> 00:01:02,681
Con algo de imaginación...
27
00:01:02,847 --> 00:01:04,315
Para siempre.
28
00:01:04,382 --> 00:01:05,684
Y mucha investigación.
29
00:01:07,018 --> 00:01:08,153
¡Qué pasada!
30
00:01:08,219 --> 00:01:11,089
Descubrimos lo curioso
que puede ser el mundo.
31
00:01:11,156 --> 00:01:12,023
-¡Hola!
-¡Lo logramos!
32
00:01:12,223 --> 00:01:13,358
Esto es surrealista.
33
00:01:15,026 --> 00:01:18,187
¡CURIOSO PERO CIERTO!
34
00:01:18,542 --> 00:01:20,065
Nuestro sistema solar.
35
00:01:21,066 --> 00:01:24,369
Me llamo Carly,
y él es mi mejor amigo, Charlie.
36
00:01:25,437 --> 00:01:27,505
Desde que tenemos edad
para coger un cuaderno
37
00:01:27,605 --> 00:01:31,342
y una lupa, exploramos el mundo.
38
00:01:31,743 --> 00:01:33,945
Según crecíamos, se nos unió más gente:
39
00:01:34,245 --> 00:01:36,581
la hermana de Charlie, Casey,
y nuestro compi, Patrick.
40
00:01:37,415 --> 00:01:39,784
Hasta el cartero, Bob,
se unió a la diversión.
41
00:01:40,652 --> 00:01:42,687
Parecía que estaríamos siempre juntos.
42
00:01:43,822 --> 00:01:45,356
Hasta hoy.
43
00:01:47,959 --> 00:01:50,795
...la expedición interplanetaria.
44
00:01:51,496 --> 00:01:53,331
Carly, mira esto.
45
00:01:53,932 --> 00:01:55,066
Chicos, estáis aquí.
46
00:01:55,133 --> 00:01:56,735
-¿Qué pasa?
-Vamos, mira.
47
00:01:58,570 --> 00:02:01,206
Hola. Soy Buster Infinity,
48
00:02:01,339 --> 00:02:03,074
el famoso astrofísico.
49
00:02:03,141 --> 00:02:07,312
Presentando la expedición interplanetaria.
50
00:02:07,645 --> 00:02:13,218
Un viaje sin retorno para explorar
todo el sistema solar.
51
00:02:13,852 --> 00:02:15,687
-¡Hala!
-Tenemos que presentarnos.
52
00:02:16,121 --> 00:02:17,822
No sé, es un viaje sin retorno.
53
00:02:17,889 --> 00:02:21,092
Exacto. Toda la vida en el espacio.
54
00:02:21,392 --> 00:02:24,662
Investigando las maravillas del universo.
55
00:02:24,796 --> 00:02:25,697
Es perfecto.
56
00:02:27,532 --> 00:02:28,900
Venga, escúchalo.
57
00:02:29,934 --> 00:02:33,271
Presentad hoy vuestros vídeos.
58
00:02:33,338 --> 00:02:36,508
En nombre de la Gestión Espacial Mundial,
59
00:02:36,574 --> 00:02:40,678
buena suerte
y nos vemos en el espacio exterior.
60
00:02:42,080 --> 00:02:45,116
¿Por qué quedarnos aquí
a descubrir solo un mundo
61
00:02:45,450 --> 00:02:49,053
cuando podemos irnos
y descubrir todo un universo?
62
00:02:49,120 --> 00:02:51,189
No sé mucho sobre el sistema solar,
63
00:02:51,256 --> 00:02:52,991
necesito investigar un poco.
64
00:02:53,224 --> 00:02:55,293
Chicos, supongo que eso significa que hoy
65
00:02:55,426 --> 00:02:57,128
desvelaremos el mundo de...
66
00:03:00,165 --> 00:03:01,466
...nuestro sistema solar.
67
00:03:02,734 --> 00:03:05,470
Sistema, sistema solar.
68
00:03:05,870 --> 00:03:08,173
Estamos con la primera toma
de nuestro vídeo
69
00:03:08,239 --> 00:03:09,941
y Charlie está un poco nervioso.
70
00:03:10,008 --> 00:03:11,643
¡No! ¿Qué dices? No estoy nervioso.
71
00:03:11,709 --> 00:03:13,411
-Mírame, estoy bien.
-Ya.
72
00:03:13,478 --> 00:03:14,779
Vale, estoy listo.
73
00:03:15,146 --> 00:03:16,781
Vale. Vístete.
74
00:03:16,848 --> 00:03:18,850
-Vale.
-Está nervioso.
75
00:03:19,984 --> 00:03:20,985
¿Grabando?
76
00:03:21,252 --> 00:03:22,253
Perfecto.
77
00:03:23,221 --> 00:03:25,924
El sistema solar es enorme
78
00:03:26,124 --> 00:03:27,492
pero, curioso pero cierto,
79
00:03:27,559 --> 00:03:31,462
cabe por completo aquí dentro.
80
00:03:32,463 --> 00:03:34,432
Se llama la nube de Oort.
81
00:03:34,699 --> 00:03:38,369
Una forma esférica gigante
que flota en el espacio
82
00:03:38,570 --> 00:03:41,706
con un diámetro
de unos 14 billones de kilómetros.
83
00:03:41,873 --> 00:03:43,208
Veamos el interior.
84
00:03:44,075 --> 00:03:47,445
Observad, nuestro sistema solar.
85
00:03:47,512 --> 00:03:49,747
-Consiste en...
-El Sol.
86
00:03:49,881 --> 00:03:51,916
Y todo lo que gira a su alrededor.
87
00:03:51,983 --> 00:03:53,785
Incluidos ocho planetas.
88
00:03:53,918 --> 00:03:56,788
-Venus...
-Este es Mercurio, ¿recuerdas?
89
00:03:56,855 --> 00:03:57,856
-Perdón.
-Mercurio.
90
00:03:57,922 --> 00:03:59,724
-Sí.
-Mercurio.
91
00:03:59,891 --> 00:04:01,025
Venus,
92
00:04:01,426 --> 00:04:02,427
la Tierra,
93
00:04:02,560 --> 00:04:03,561
Marte,
94
00:04:03,695 --> 00:04:04,696
Júpiter,
95
00:04:04,829 --> 00:04:05,830
Saturno,
96
00:04:05,997 --> 00:04:06,998
Urano
97
00:04:07,065 --> 00:04:09,000
-y Neptuno.
-Pero hay más.
98
00:04:09,200 --> 00:04:10,969
Nuestro sistema solar también incluye
99
00:04:11,169 --> 00:04:13,605
las lunas que orbitan
alrededor de los planetas.
100
00:04:13,671 --> 00:04:16,507
Y un montón de asteroides
que se encuentran aquí...
101
00:04:16,574 --> 00:04:18,142
En el cinturón de asteroides.
102
00:04:18,243 --> 00:04:19,777
Y por ahí, en...
103
00:04:19,844 --> 00:04:20,778
El cinturón de Kuiper.
104
00:04:20,879 --> 00:04:23,748
Todo esto que gira alrededor del Sol
105
00:04:23,848 --> 00:04:25,450
crea nuestro sistema solar.
106
00:04:25,617 --> 00:04:28,887
Y recordad: está todo dentro
107
00:04:29,220 --> 00:04:30,321
de la nube de Oort.
108
00:04:32,490 --> 00:04:34,792
Es la presentación perfecta para el vídeo.
109
00:04:34,859 --> 00:04:37,829
Sí. A ver, ¿qué grabamos ahora?
110
00:04:38,696 --> 00:04:41,099
Intento recordar qué dijo Buster Infinity.
111
00:04:43,167 --> 00:04:47,939
El candidato perfecto debe comprender
nuestra relación con el sistema solar.
112
00:04:48,006 --> 00:04:51,643
En el pasado, el presente y el futuro.
113
00:04:54,145 --> 00:04:57,916
Debemos investigar cómo estudiaba
la gente el sistema solar en el pasado.
114
00:04:57,982 --> 00:04:59,217
-Cierto.
-Hola, chicos.
115
00:04:59,284 --> 00:05:01,519
Tenéis que ver lo que acabamos de ver
116
00:05:01,586 --> 00:05:03,388
en la Gestión Espacial Mundial.
117
00:05:03,454 --> 00:05:07,025
Oye, no estaréis haciendo un vídeo, ¿no?
118
00:05:07,325 --> 00:05:10,028
-Pues sí.
-Nos van a pagar por ir al espacio.
119
00:05:10,094 --> 00:05:12,864
Carly y yo
viviendo en el espacio para siempre.
120
00:05:12,964 --> 00:05:13,831
-Eso.
-Sí.
121
00:05:14,098 --> 00:05:15,133
-¿Para siempre?
-Sí.
122
00:05:15,199 --> 00:05:16,334
Será la bomba.
123
00:05:16,701 --> 00:05:18,002
-¿De verdad?
-Sí.
124
00:05:18,102 --> 00:05:20,038
De hecho, os necesitamos.
125
00:05:20,104 --> 00:05:21,839
Venid, necesitáis unos disfraces.
126
00:05:22,473 --> 00:05:24,509
Vuelta al curro. Toca un poco de historia.
127
00:05:24,575 --> 00:05:27,011
Los científicos
que estudian el espacio son astrónomos
128
00:05:27,078 --> 00:05:29,347
y, durante la historia, ha habido muchos.
129
00:05:31,349 --> 00:05:33,351
Empecemos por Claudio Ptolomeo.
130
00:05:33,618 --> 00:05:36,554
Un astrónomo de Egipto sobre el año 140.
131
00:05:37,221 --> 00:05:39,757
Observad, el universo.
132
00:05:40,058 --> 00:05:43,394
La Tierra está en el centro
y todo lo demás
133
00:05:43,461 --> 00:05:46,631
viaja en círculos gigantes
alrededor de la Tierra.
134
00:05:46,998 --> 00:05:50,335
Curioso pero cierto,
es lo que creía la gente hasta...
135
00:05:50,635 --> 00:05:52,103
No.
136
00:05:52,170 --> 00:05:55,473
Copérnico, un astrónomo polaco
sobre el 1514.
137
00:05:55,573 --> 00:05:56,599
NICOLÁS COPÉRNICO
138
00:05:56,674 --> 00:06:00,712
El Sol está en el centro del universo
y todo lo demás
139
00:06:00,778 --> 00:06:03,448
viaja en grandes círculos
alrededor del Sol.
140
00:06:03,781 --> 00:06:05,917
Es lo que la gente creía hasta...
141
00:06:06,317 --> 00:06:07,552
No.
142
00:06:07,618 --> 00:06:10,054
Este tipo. Angelo Secchi.
143
00:06:10,254 --> 00:06:13,091
Un astrónomo italiano
de mediados del siglo XIX.
144
00:06:13,157 --> 00:06:15,593
El Sol no es el centro del universo.
145
00:06:15,660 --> 00:06:18,730
El Sol es el centro del sistema solar,
146
00:06:18,863 --> 00:06:23,167
uno de los incontables
sistemas planetarios del espacio.
147
00:06:23,534 --> 00:06:26,471
Tras años de investigaciones,
descubrimos que el espacio
148
00:06:26,537 --> 00:06:29,741
está repleto de montones estrellas,
miles de planetas
149
00:06:29,874 --> 00:06:32,777
y un montón de sistemas solares
como el nuestro.
150
00:06:33,277 --> 00:06:34,679
Es perfecto.
151
00:06:34,779 --> 00:06:36,614
Sí, pero ¿sabéis lo que significa?
152
00:06:36,681 --> 00:06:39,417
Puede ser la última vez
que hagamos manualidades juntos.
153
00:06:39,484 --> 00:06:42,720
La última vez
que hagamos cualquier proyecto juntos.
154
00:06:42,787 --> 00:06:46,424
Mira, Patrick, sé que es una lata,
pero Charlie y yo debemos hacerlo.
155
00:06:46,491 --> 00:06:48,159
Es nuestro destino.
156
00:06:48,226 --> 00:06:51,796
Lo que significa
que es hora de analizar el estado actual
157
00:06:51,896 --> 00:06:53,498
de la exploración del sistema solar.
158
00:06:55,033 --> 00:06:56,701
Ojalá tuviésemos una lámpara de lava.
159
00:06:56,968 --> 00:07:00,571
He tenido una idea genial
en la que nos disfrazamos y luego,
160
00:07:00,671 --> 00:07:02,607
necesitamos elementos históricos.
161
00:07:02,707 --> 00:07:04,909
-Haremos algo, ¿vale?
-El correo.
162
00:07:04,976 --> 00:07:06,577
¡Bob!
163
00:07:06,911 --> 00:07:08,046
Os traigo un paquete.
164
00:07:08,112 --> 00:07:09,280
Una lámpara de lava.
165
00:07:09,680 --> 00:07:11,816
Perfecto. Es justo lo que necesitamos.
166
00:07:12,183 --> 00:07:13,084
Gracias, Bob.
167
00:07:13,184 --> 00:07:16,154
A ver, vosotros poneos unos disfraces
168
00:07:16,220 --> 00:07:18,623
de ingenieros de la misión
y yo os presento.
169
00:07:18,689 --> 00:07:19,690
-¿Entendido?
-Vale.
170
00:07:19,757 --> 00:07:20,758
-Muy bien.
-Venga.
171
00:07:20,825 --> 00:07:24,362
Esto es lo que pasa: los humanos
hemos viajado al espacio muchas veces,
172
00:07:24,429 --> 00:07:26,364
pero no hemos llegado muy lejos.
173
00:07:26,998 --> 00:07:29,133
Curioso pero cierto, solo hemos llegado
174
00:07:29,233 --> 00:07:31,002
hasta aquí.
175
00:07:31,202 --> 00:07:33,604
Queda mucho sistema solar por explorar.
176
00:07:33,671 --> 00:07:34,839
¿Y cómo se hace?
177
00:07:34,972 --> 00:07:36,441
Con una de estas:
178
00:07:36,607 --> 00:07:37,942
una sonda espacial.
179
00:07:38,009 --> 00:07:40,344
Son pequeños laboratorios automatizados
180
00:07:40,411 --> 00:07:42,046
que la NASA envía al espacio
181
00:07:42,113 --> 00:07:45,483
con sistemas de comunicación
que usan ondas de radio para transmitir
182
00:07:45,550 --> 00:07:47,752
toda esa información a la Tierra.
183
00:07:48,519 --> 00:07:51,923
En el mundo de las sondas espaciales,
esta destaca sobre las demás.
184
00:07:52,023 --> 00:07:53,891
Se llama Voyager 1.
185
00:07:54,025 --> 00:07:55,326
Y esta es su historia.
186
00:07:57,328 --> 00:08:01,065
En 1977,
la NASA envió la Voyager 1 al espacio.
187
00:08:02,333 --> 00:08:04,335
¡Sí! Qué flipe.
188
00:08:04,402 --> 00:08:05,937
Toma ya, tío.
189
00:08:06,804 --> 00:08:09,540
Se adentró más y más
en nuestro sistema solar,
190
00:08:09,607 --> 00:08:11,742
más de un millón de kilómetros al día.
191
00:08:11,843 --> 00:08:14,045
Pasó Marte,
cruzó el cinturón de asteroides.
192
00:08:15,213 --> 00:08:18,282
En 1980, volaba justo al lado de Saturno.
193
00:08:19,517 --> 00:08:21,352
Escuchad, hemos pasado Saturno.
194
00:08:22,487 --> 00:08:23,554
¡Chúpate esa!
195
00:08:23,621 --> 00:08:24,989
Tubular total.
196
00:08:26,958 --> 00:08:31,429
La Voyager 1 siguió, pasó Neptuno
y entró en el cinturón de Kuiper.
197
00:08:31,729 --> 00:08:37,502
Entonces, en 2017, la NASA decidió
probar sus propulsores por primera vez
198
00:08:37,568 --> 00:08:39,437
en 37 años.
199
00:08:44,108 --> 00:08:45,076
¡Funcionan!
200
00:08:45,243 --> 00:08:47,478
-¡Sí!
-¡Hurra!
201
00:08:48,412 --> 00:08:49,413
Increíble.
202
00:08:49,480 --> 00:08:51,516
Holita, NASA, lo habéis conseguido.
203
00:08:51,582 --> 00:08:53,551
Sí, venid. Decídselo a la cámara.
204
00:08:53,684 --> 00:08:55,186
-Sonreíd.
-Poned caretos.
205
00:08:56,120 --> 00:09:00,057
La Voyager 1 lleva más de 40 años
viajando por el espacio,
206
00:09:00,124 --> 00:09:02,093
enviando datos a la Tierra.
207
00:09:02,226 --> 00:09:06,030
Ningún objeto hecho por el hombre
ha llegado más lejos en el espacio.
208
00:09:06,097 --> 00:09:08,833
Y a día de hoy
sigue flotando por el espacio.
209
00:09:10,234 --> 00:09:11,936
Es una solicitud genial.
210
00:09:12,003 --> 00:09:14,071
-Os van a coger.
-Ese es el plan.
211
00:09:14,138 --> 00:09:16,474
Ahora toca investigar el futuro
212
00:09:16,541 --> 00:09:18,109
de la exploración del sistema solar.
213
00:09:18,176 --> 00:09:19,877
Tengo una idea para eso.
214
00:09:19,944 --> 00:09:21,512
-¿Listo, Bob?
-Listo.
215
00:09:24,081 --> 00:09:28,519
Bienvenidos al universo mágico
de Madame Cosmos.
216
00:09:28,753 --> 00:09:29,787
Espera. Ya lo sé.
217
00:09:30,021 --> 00:09:32,190
¿Queréis viajar al espacio?
218
00:09:32,256 --> 00:09:36,694
A ver, queridos míos,
mirad en mi bola de cristal
219
00:09:36,761 --> 00:09:39,797
y descubriréis vuestra fortuna.
220
00:09:41,999 --> 00:09:45,169
Ningún humano en esta vida
ni en la siguiente
221
00:09:45,236 --> 00:09:47,505
llegará tan lejos como la Voyager 1.
222
00:09:47,572 --> 00:09:50,841
La ciencia y la tecnología
no han avanzado lo suficiente,
223
00:09:51,509 --> 00:09:54,111
pero, rápido, coged una carta.
224
00:09:55,580 --> 00:09:57,181
A ver, a ver.
225
00:09:57,481 --> 00:10:00,952
¿Rojo y un planeta?
226
00:10:01,485 --> 00:10:03,854
Vuestro futuro se dirige a Marte.
227
00:10:05,957 --> 00:10:08,726
Marte es muy frío,
con una temperatura media
228
00:10:08,793 --> 00:10:11,262
de 27 grados bajo cero.
229
00:10:11,329 --> 00:10:13,831
Pero de los planetas
más cercanos a la Tierra,
230
00:10:13,898 --> 00:10:17,401
presenta los menores riesgos
para una misión espacial tripulada.
231
00:10:18,769 --> 00:10:23,040
Es probable que vosotros u otros humanos
visiten Marte próximamente.
232
00:10:25,443 --> 00:10:26,978
Casey, buen trabajo.
233
00:10:27,044 --> 00:10:28,246
Ha quedado estupendo.
234
00:10:28,813 --> 00:10:30,281
Pero ¿qué es esto?
235
00:10:31,582 --> 00:10:34,252
Otra visión del futuro.
236
00:10:34,318 --> 00:10:35,820
Charlie y Carly,
237
00:10:35,886 --> 00:10:40,324
seguiréis investigando en un hábitat
de entrenamiento oficial de Marte
238
00:10:40,491 --> 00:10:41,759
en Hawái.
239
00:10:41,826 --> 00:10:43,027
-Espera. ¿Qué?
-Sí.
240
00:10:43,261 --> 00:10:44,695
Es lo que encontramos.
241
00:10:44,762 --> 00:10:47,431
Es el HI-SEAS en Hawái.
242
00:10:47,498 --> 00:10:50,001
La NASA dirige investigaciones
para ver cómo sería
243
00:10:50,067 --> 00:10:51,602
vivir en otro planeta.
244
00:10:51,802 --> 00:10:53,304
-Es perfecto.
-Es justo
245
00:10:53,371 --> 00:10:54,805
lo que necesitamos.
246
00:10:54,872 --> 00:10:56,707
Haced las maletas. Os tenéis que ir.
247
00:10:56,774 --> 00:10:58,709
Vale, chicos. Parece que Carly yo
248
00:10:58,776 --> 00:11:00,745
nos dirigimos a Hawái para ver cómo es
249
00:11:00,811 --> 00:11:02,013
vivir en Marte.
250
00:11:02,079 --> 00:11:04,315
¿Nos vemos allí? Perfecto. Hasta pronto.
251
00:11:04,815 --> 00:11:07,151
-Vale. Nos vemos.
-Adiós, chicos.
252
00:11:09,320 --> 00:11:11,289
Nos dirigimos a la gran isla de Hawái,
253
00:11:11,355 --> 00:11:13,391
en medio del Océano Pacífico.
254
00:11:14,525 --> 00:11:16,794
Curioso pero cierto,
esta isla está formada
255
00:11:16,861 --> 00:11:20,698
por cinco volcanes.
Dos de ellos, el Kilauea y el Mauna Loa,
256
00:11:20,765 --> 00:11:22,366
siguen activos.
257
00:11:32,910 --> 00:11:33,978
Aloha.
258
00:11:34,111 --> 00:11:35,346
Bienvenidos al Mauna Loa.
259
00:11:36,113 --> 00:11:39,784
Aquí se encuentra
el simulador de Marte HI-SEAS.
260
00:11:39,984 --> 00:11:43,354
Es un hábitat que usan los científicos
para estudiar cómo sería
261
00:11:43,421 --> 00:11:44,789
vivir en Marte.
262
00:11:44,855 --> 00:11:46,657
Y la razón de que esté aquí
263
00:11:46,724 --> 00:11:49,460
es que se parece a la superficie de Marte.
264
00:11:49,527 --> 00:11:51,662
Con algunas diferencias importantes.
265
00:11:51,796 --> 00:11:54,865
La primera es que el aire de Marte
está formado en su mayoría
266
00:11:54,932 --> 00:11:56,334
de dióxido de carbono.
267
00:11:56,834 --> 00:12:00,504
Para andar por allí,
deberíamos llevar máscaras de oxígeno.
268
00:12:00,604 --> 00:12:03,641
Y no solo eso,
debes llevar un traje que te cubra entero.
269
00:12:03,708 --> 00:12:07,445
La Tierra tiene un campo magnético
que nos protege de la radiación solar,
270
00:12:07,511 --> 00:12:08,846
pero Marte no lo tiene.
271
00:12:08,913 --> 00:12:11,282
Vamos al simulador a hablar con Michaela.
272
00:12:11,349 --> 00:12:12,650
Venga.
273
00:12:16,554 --> 00:12:19,724
La doctora Michaela Musilova
es la directora de este hábitat
274
00:12:19,857 --> 00:12:23,994
y una astrobióloga centrada
en la vida en ambientes extremos.
275
00:12:24,729 --> 00:12:28,099
Su hecho curioso pero cierto favorito
es que el Sol es tan grande
276
00:12:28,165 --> 00:12:31,202
que en su interior caben
un millón de Tierras.
277
00:12:37,641 --> 00:12:38,976
-Hala.
-¿Qué?
278
00:12:39,710 --> 00:12:41,912
-Cómo mola.
-Es como un pequeño club.
279
00:12:41,979 --> 00:12:43,748
Parece gigante.
280
00:12:44,081 --> 00:12:45,616
-Aloha, como decimos en Hawái.
-Aloha.
281
00:12:45,683 --> 00:12:48,652
-Aloha.
-Esto es el hábitat HI-SEAS,
282
00:12:48,853 --> 00:12:51,322
donde simulamos
misiones a la Luna y Marte.
283
00:12:52,056 --> 00:12:54,458
La gente se encierra aquí
como mucho un año.
284
00:12:54,525 --> 00:12:56,460
Hay que salir con un traje espacial.
285
00:12:56,527 --> 00:12:58,028
Se come comida liofilizada
286
00:12:58,095 --> 00:12:59,764
y todas esas cosas divertidas.
287
00:12:59,830 --> 00:13:02,500
Vais a vivirlo durante dos días.
288
00:13:02,600 --> 00:13:04,235
-Mola.
-A ver, ¿cuántas personas
289
00:13:04,301 --> 00:13:05,970
-pueden convivir?
-Hasta seis.
290
00:13:06,070 --> 00:13:07,371
-¿Podemos verlo?
-Sí.
291
00:13:07,438 --> 00:13:08,706
Sí. Esta sala principal
292
00:13:08,773 --> 00:13:10,541
es una sala multifuncional.
293
00:13:11,008 --> 00:13:13,944
Esta zona se usa para hacer ejercicio.
294
00:13:14,011 --> 00:13:15,746
Estas son las estaciones de trabajo
295
00:13:15,846 --> 00:13:18,516
y aquí tenemos la cocina.
Bastante grande, de hecho.
296
00:13:18,582 --> 00:13:20,618
¿Qué son las puertecitas de arriba?
297
00:13:20,718 --> 00:13:21,919
-Sí. Es un armario.
-Ya.
298
00:13:22,019 --> 00:13:24,054
Parece un armario, pero son los cuartos.
299
00:13:24,722 --> 00:13:27,158
Cada miembro tiene su minicuarto.
300
00:13:27,558 --> 00:13:29,193
-Son todos iguales.
-Qué chulos.
301
00:13:29,260 --> 00:13:31,362
-Qué monada.
-No están mal.
302
00:13:31,429 --> 00:13:34,331
Desde fuera parece pequeño,
pero hay una mesa,
303
00:13:34,398 --> 00:13:35,933
bastante sitio para dormir.
304
00:13:36,000 --> 00:13:37,735
Puedes poner fotos en la pared.
305
00:13:37,802 --> 00:13:40,871
La gente suele traer
fotos de la familia o amigos.
306
00:13:40,938 --> 00:13:42,640
Vale. Ya tenemos dónde investigar,
307
00:13:42,706 --> 00:13:44,542
cocinar... ¡Baños!
308
00:13:44,608 --> 00:13:46,577
-¿Dónde está el baño?
-Enséñanoslo.
309
00:13:47,511 --> 00:13:49,613
Nunca había visto un retrete tan alto.
310
00:13:49,680 --> 00:13:52,817
Es tan alto
porque es un baño seco ecológico.
311
00:13:52,917 --> 00:13:54,852
-Vale.
-Cuando haces tus necesidades,
312
00:13:54,919 --> 00:13:57,254
unos microbios ayudan a procesar
313
00:13:57,555 --> 00:14:00,591
lo que has echado ahí.
Y detrás de ti, Charlie,
314
00:14:00,658 --> 00:14:02,493
-está la ducha.
-Una ducha normal.
315
00:14:02,560 --> 00:14:05,596
Solo puedes ducharte
ocho minutos a la semana.
316
00:14:05,663 --> 00:14:07,097
-¿"A la semana"?
-Sí.
317
00:14:07,164 --> 00:14:08,165
¡Hala!
318
00:14:09,600 --> 00:14:11,735
Michaela se ha ido
para que nos instalemos.
319
00:14:12,269 --> 00:14:14,004
-¿Ya está?
-Muy bien.
320
00:14:14,071 --> 00:14:16,640
Videodiario, toma uno.
Llevamos aquí tres horas.
321
00:14:16,740 --> 00:14:17,708
TRES HORAS DENTRO
322
00:14:17,808 --> 00:14:18,676
-Sí.
-Tenemos los cuartos.
323
00:14:18,742 --> 00:14:20,177
-Sí. Hay un molino.
-Sí.
324
00:14:20,244 --> 00:14:22,346
Vemos el mundo exterior por una ventanita.
325
00:14:22,413 --> 00:14:24,348
-Sí. Esto está chupado.
-Sí.
326
00:14:24,415 --> 00:14:26,317
Creo que lo llevaremos muy bien.
327
00:14:31,455 --> 00:14:32,790
Hola.
328
00:14:32,923 --> 00:14:33,924
Bienvenidos.
329
00:14:34,058 --> 00:14:35,960
-Llevamos cinco horas aquí.
-Sí.
330
00:14:36,126 --> 00:14:37,928
Y Michaela nos ha dado una misión.
331
00:14:38,028 --> 00:14:41,098
Nos vestiremos y saldremos a recoger rocas
332
00:14:41,198 --> 00:14:42,733
y las estudiaremos.
333
00:14:42,800 --> 00:14:44,368
-Vamos. Démosle duro.
-Vale.
334
00:14:45,169 --> 00:14:47,705
Simulamos que estamos en Marte,
así que debemos
335
00:14:47,771 --> 00:14:51,609
equiparnos bien
para hacer algo fuera del hábitat.
336
00:14:56,113 --> 00:14:58,549
Simulamos una misión real en Marte...
337
00:15:00,017 --> 00:15:02,319
...para recoger
muestras de rocas y tierra.
338
00:15:03,554 --> 00:15:05,589
Por aquí. Id con cuidado.
339
00:15:06,156 --> 00:15:07,157
Vamos.
340
00:15:09,927 --> 00:15:12,396
Esto es muy frágil, tened mucho cuidado.
341
00:15:16,934 --> 00:15:20,037
El techo es bajo ahora
y hay muchas estalactitas de lava.
342
00:15:20,504 --> 00:15:22,273
Hala. Esto es flipante.
343
00:15:25,843 --> 00:15:28,145
Ya estamos. He encontrado thenardita.
344
00:15:28,440 --> 00:15:29,313
THENARDITA
345
00:15:29,380 --> 00:15:31,181
Algunos compañeros de la NASA
346
00:15:31,248 --> 00:15:34,118
la llaman nieve espacial.
Hay que coger una muestra.
347
00:15:38,289 --> 00:15:40,257
-Se rompe con facilidad.
-Sí.
348
00:15:40,324 --> 00:15:42,326
-Sí.
-Por eso la llaman nieve.
349
00:15:43,861 --> 00:15:45,329
La razón de que la cosechemos
350
00:15:45,396 --> 00:15:47,798
es que es posible
que esté formada de microbios.
351
00:15:47,865 --> 00:15:50,634
Este es el mismo tipo de experimento
que hacen
352
00:15:50,701 --> 00:15:52,703
para ver si hay vida en Marte.
353
00:15:52,836 --> 00:15:54,705
Es guay realizar experimentos científicos
354
00:15:54,772 --> 00:15:56,473
y ojalá podamos hacer más.
355
00:15:56,807 --> 00:16:00,010
Sí, pero hay un límite de tiempo
para estar fuera del hábitat.
356
00:16:00,077 --> 00:16:02,513
Y Michaela dice que es hora de volver.
357
00:16:04,949 --> 00:16:07,251
Vale, acabamos de volver de la excursión.
358
00:16:07,651 --> 00:16:08,719
-Ha estado muy bien.
-Sí.
359
00:16:08,786 --> 00:16:10,421
Cogimos algunas rocas espaciales.
360
00:16:10,754 --> 00:16:11,889
El centro de control
361
00:16:11,956 --> 00:16:15,793
dice que no podemos salir del hábitat
en toda la noche.
362
00:16:15,893 --> 00:16:17,161
Así que estaremos aquí
363
00:16:17,227 --> 00:16:18,996
-y haremos algunas misiones.
-Sí.
364
00:16:19,163 --> 00:16:21,599
-Diez horas dentro.
-Seguimos en Marte.
365
00:16:22,333 --> 00:16:23,334
Marte está chupado.
366
00:16:23,467 --> 00:16:24,735
Marte es divertido.
367
00:16:24,868 --> 00:16:25,869
Lo estamos petando.
368
00:16:27,229 --> 00:16:28,108
14 HORAS DENTRO
369
00:16:28,208 --> 00:16:29,373
Llevamos 14 horas dentro
370
00:16:29,440 --> 00:16:31,609
y estamos haciendo
pruebas de simulación de vuelo.
371
00:16:32,476 --> 00:16:34,578
-Hora de cocinar.
-A ver los ingredientes.
372
00:16:34,745 --> 00:16:36,513
-Un cubo de salmón.
-Hala.
373
00:16:36,580 --> 00:16:38,182
-Vale. Mira.
-¿Qué?
374
00:16:38,248 --> 00:16:40,217
Esto es un trozo de salmón.
375
00:16:40,284 --> 00:16:44,321
Preparan la comida de una forma específica
antes de mandarla al espacio.
376
00:16:44,521 --> 00:16:46,957
Veamos esto con más detalle.
377
00:16:47,391 --> 00:16:49,960
-¿Qué haces?
-Hacemos manualidades con la comida
378
00:16:50,027 --> 00:16:51,595
-y todos aprenden.
-Ya.
379
00:16:51,662 --> 00:16:53,197
Pero no tenemos materiales.
380
00:16:53,263 --> 00:16:55,332
-No podemos hacer nada.
-Llamaré a Bob.
381
00:16:55,399 --> 00:16:58,369
-Me enviará...
-Charlie, Bob no puede venir a Marte.
382
00:17:00,270 --> 00:17:01,538
¿Qué vamos a hacer?
383
00:17:01,672 --> 00:17:03,173
No hay manualidades en el espacio.
384
00:17:04,308 --> 00:17:05,376
-Está liofilizado.
-Sí.
385
00:17:05,476 --> 00:17:07,511
Lo congelan, le quitan el hielo
386
00:17:07,578 --> 00:17:09,279
y obtienes salmón, así funciona.
387
00:17:09,346 --> 00:17:10,614
-Así es...
-Sí. Vale.
388
00:17:10,714 --> 00:17:12,082
-Funciona.
-Vamos a cocinar.
389
00:17:16,186 --> 00:17:18,122
Es una comida equilibrada: verduras,
390
00:17:18,188 --> 00:17:19,857
proteína, fibra.
391
00:17:20,024 --> 00:17:22,693
Somos los mejores cocineros de Marte.
392
00:17:22,893 --> 00:17:23,961
Pasta.
393
00:17:24,128 --> 00:17:25,229
-Salsa.
-Salsa.
394
00:17:26,296 --> 00:17:28,132
-Salmón.
-Salmón.
395
00:17:28,198 --> 00:17:29,133
Chinchín.
396
00:17:29,266 --> 00:17:31,568
-¿Con qué vas a empezar?
-Voy a mezclarlo todo.
397
00:17:36,774 --> 00:17:39,576
¿Te imaginas comer esto
el resto de nuestra vida?
398
00:17:43,080 --> 00:17:45,182
-Añoro la comida de Casey.
-Qué malo está.
399
00:17:47,017 --> 00:17:49,086
No volveré a comerlo jamás.
400
00:17:49,219 --> 00:17:50,287
Vámonos a la cama.
401
00:17:50,354 --> 00:17:51,321
Vamos a dormir.
402
00:17:51,422 --> 00:17:52,423
-Sí.
-Sí.
403
00:17:56,393 --> 00:17:57,294
17 HORAS DENTRO
404
00:17:57,428 --> 00:17:59,563
-Buenas noches, Charlie.
-Buenas noches, Carly.
405
00:17:59,630 --> 00:18:02,032
Acaba nuestro primer día aquí
406
00:18:02,099 --> 00:18:03,967
en el hábitat de Marte HI-SEAS.
407
00:18:04,034 --> 00:18:06,704
Me muero de hambre
porque la cena no salió bien.
408
00:18:06,770 --> 00:18:10,207
-Qué chungo es esto.
-No es lo que esperaba.
409
00:18:10,274 --> 00:18:13,243
Cuesta estar lejos de las cosas
410
00:18:13,310 --> 00:18:14,878
y la gente que quiero.
411
00:18:16,213 --> 00:18:17,247
Tenemos material.
412
00:18:17,381 --> 00:18:19,316
Vale, levántate y haz tres tijeras.
413
00:18:20,317 --> 00:18:21,852
Una, dos.
414
00:18:22,953 --> 00:18:25,322
Creo que todo irá mejor
después de descansar.
415
00:18:25,389 --> 00:18:27,357
-Buenas noches.
-Hasta mañana.
416
00:18:32,429 --> 00:18:33,864
Y... listo.
417
00:18:34,031 --> 00:18:35,099
24 HORAS DENTRO
418
00:18:35,165 --> 00:18:36,033
Buenos días.
419
00:18:36,233 --> 00:18:37,634
No tenemos luz.
420
00:18:37,968 --> 00:18:41,105
No controlamos cuánta energía usábamos.
421
00:18:41,205 --> 00:18:43,140
-La hemos gastado toda.
-Sí.
422
00:18:43,207 --> 00:18:46,110
El problema es que está nublado,
así que el Sol
423
00:18:46,176 --> 00:18:50,581
no ha salido
y nos costará conseguir más electricidad.
424
00:18:50,681 --> 00:18:52,549
No podemos hacer el desayuno.
425
00:18:52,616 --> 00:18:53,617
Hace mucho frío.
426
00:18:53,684 --> 00:18:55,452
-Muchísimo.
-Sí.
427
00:18:55,519 --> 00:18:57,488
Un comienzo duro, pero cambiará.
428
00:18:57,554 --> 00:18:59,490
-Eso es. Podemos soportarlo.
-Sí.
429
00:19:00,591 --> 00:19:03,527
En el espacio,
el Sol es la mayor fuente de energía.
430
00:19:03,660 --> 00:19:06,697
Recoger y administrar
la energía solar utilizando baterías
431
00:19:06,764 --> 00:19:08,165
es básico para sobrevivir.
432
00:19:08,699 --> 00:19:10,100
-Hemos vuelto y hay luz.
-Sí.
433
00:19:10,167 --> 00:19:11,026
27 HORAS DENTRO
434
00:19:11,235 --> 00:19:14,505
Michaela quiere que usemos mi pelo
435
00:19:14,872 --> 00:19:18,408
para hacer fertilizante
para cultivar comida.
436
00:19:18,509 --> 00:19:20,043
-Mola mucho.
-Sí.
437
00:19:20,177 --> 00:19:21,879
Pero también es como "¿qué?".
438
00:19:22,980 --> 00:19:24,573
30 HORAS DENTRO
439
00:19:24,648 --> 00:19:29,019
Estamos en el laboratorio
y vamos a cortar un mechón de pelo
440
00:19:29,086 --> 00:19:30,587
para hacer fertilizante.
441
00:19:30,654 --> 00:19:33,223
La idea es que cuando los humanos
442
00:19:33,357 --> 00:19:36,160
van a misiones largas, el pelo crece.
443
00:19:36,226 --> 00:19:37,895
¿Por qué no usarlo?
444
00:19:37,961 --> 00:19:41,064
Hay nutrientes en el pelo,
como el nitrógeno y el sulfuro
445
00:19:41,498 --> 00:19:43,700
que podemos usar para cultivar.
446
00:19:43,767 --> 00:19:44,735
-Hala.
-Hala.
447
00:19:44,835 --> 00:19:47,304
Es hora de sacrificar
un mechón por la ciencia.
448
00:19:47,738 --> 00:19:48,739
Perfecto.
449
00:19:50,507 --> 00:19:51,875
-¿Lista?
-Sí.
450
00:19:54,678 --> 00:19:55,879
-¡Hala!
-Sujétalo bien.
451
00:19:56,013 --> 00:19:57,014
A ver.
452
00:19:57,181 --> 00:19:59,683
-¡Hala!
-¡Hala!
453
00:19:59,783 --> 00:20:02,119
Mételo en ese bote de cristal.
454
00:20:02,853 --> 00:20:05,923
Ahora añadimos hidróxido de potasio y agua
455
00:20:05,989 --> 00:20:07,024
para disolverlo.
456
00:20:07,891 --> 00:20:11,495
En una horas,
se habrá convertido en un líquido marrón
457
00:20:11,562 --> 00:20:13,964
y será cuando midamos el pH.
458
00:20:14,031 --> 00:20:16,667
Si no es demasiado alcalino,
quizá necesitemos añadir
459
00:20:16,767 --> 00:20:19,636
ácido cítrico para bajar un poco el pH.
460
00:20:19,703 --> 00:20:21,738
Cuando esté listo, lo usaremos
461
00:20:21,805 --> 00:20:23,073
para echárselo a la tierra.
462
00:20:23,440 --> 00:20:25,542
Una herramienta molona: tira de pH.
463
00:20:25,676 --> 00:20:27,711
La usan los científicos para descubrir
464
00:20:27,778 --> 00:20:29,646
lo ácido o básico que es algo.
465
00:20:31,215 --> 00:20:32,216
33 HORAS DENTRO
466
00:20:32,282 --> 00:20:33,817
Después de un par de horas es
467
00:20:33,884 --> 00:20:35,152
un pegote marrón.
468
00:20:35,285 --> 00:20:36,320
Antes era mi pelo.
469
00:20:36,620 --> 00:20:37,988
¿A qué huele?
470
00:20:38,555 --> 00:20:40,324
Hala.
471
00:20:40,524 --> 00:20:41,592
Huele a...
472
00:20:41,658 --> 00:20:43,393
-Sótano.
-¿Alfombra vieja?
473
00:20:43,460 --> 00:20:44,595
-Sí.
-Sí.
474
00:20:45,929 --> 00:20:50,300
Estamos preparando la tierra
para plantar algunas semillas.
475
00:20:50,367 --> 00:20:52,703
Investigas en la Tierra
todo lo que puedes,
476
00:20:52,769 --> 00:20:55,706
pero cuando vas a Marte,
es la primera vez.
477
00:20:56,440 --> 00:20:58,408
La verdad es que da miedo.
478
00:20:58,475 --> 00:21:00,210
Aquí se puede cometer errores.
479
00:21:00,277 --> 00:21:01,979
-Mejor aquí que en Marte.
-Eso es.
480
00:21:02,045 --> 00:21:03,614
Puedes buscar la solución.
481
00:21:03,714 --> 00:21:06,583
Hemos cultivado espinacas
gracias a tu pelo.
482
00:21:06,650 --> 00:21:08,218
Gracias por tu contribución.
483
00:21:08,752 --> 00:21:09,753
Lo llevamos bien.
484
00:21:09,820 --> 00:21:10,821
36 HORAS DENTRO
485
00:21:10,888 --> 00:21:12,289
Estamos bien, pero tenemos
486
00:21:12,356 --> 00:21:14,424
un poco de curiosidad por saber
487
00:21:14,491 --> 00:21:16,460
qué hacen Casey y Patrick y es raro
488
00:21:16,526 --> 00:21:17,594
no poder preguntárselo.
489
00:21:17,661 --> 00:21:19,763
Es más difícil de lo que pensábamos.
490
00:21:19,897 --> 00:21:22,032
Sí. No está mal.
491
00:21:22,132 --> 00:21:23,901
Es que no es lo que esperaba.
492
00:21:26,770 --> 00:21:28,772
Muy bien, chicos. Se acabó la misión.
493
00:21:28,839 --> 00:21:30,140
¿Qué tal en Marte?
494
00:21:30,240 --> 00:21:32,976
La gente que va al espacio
es muy valiente
495
00:21:33,076 --> 00:21:35,178
y muy fuerte. Cuanto más estamos aquí,
496
00:21:35,245 --> 00:21:37,214
más echamos de menos nuestro hogar.
497
00:21:37,281 --> 00:21:39,616
Sí, te ayuda a valorar la Tierra
498
00:21:39,683 --> 00:21:40,651
un poco más.
499
00:21:40,884 --> 00:21:42,152
-Gracias, Michaela.
-Gracias.
500
00:21:42,219 --> 00:21:43,720
-Ha estado genial.
-De nada.
501
00:21:43,787 --> 00:21:46,189
Lo habéis hecho genial.
Buen viaje de vuelta.
502
00:21:46,256 --> 00:21:47,124
Gracias.
503
00:21:47,624 --> 00:21:49,760
-Carly, tengo una idea.
-¿Sí?
504
00:21:49,860 --> 00:21:53,497
Llamemos a Casey, Patrick y Bob
para verlos en el cuartel general, ¿vale?
505
00:21:53,563 --> 00:21:55,933
Vale. A vosotros también os vemos allí.
506
00:21:56,033 --> 00:21:57,034
Hasta pronto.
507
00:21:59,603 --> 00:22:00,871
-Hola, chicos.
-Hola.
508
00:22:00,971 --> 00:22:02,472
-Hola.
-¿Qué pasa?
509
00:22:02,706 --> 00:22:05,242
-Acabo de terminar el vídeo.
-Qué bien.
510
00:22:05,309 --> 00:22:06,276
Veámoslo.
511
00:22:06,376 --> 00:22:09,046
El vídeo que os enviará al espacio.
512
00:22:11,715 --> 00:22:15,052
Hemos investigado mucho
sobre el sistema solar,
513
00:22:15,118 --> 00:22:18,322
pero hemos visto que hay un lugar
al que no prestamos atención.
514
00:22:18,622 --> 00:22:20,757
-La Tierra.
-La Tierra está
515
00:22:20,857 --> 00:22:23,493
entre Venus y Marte
en una sección del sistema solar
516
00:22:23,593 --> 00:22:26,229
que los astrónomos llaman
la zona de habitabilidad.
517
00:22:26,396 --> 00:22:30,834
Está a la distancia perfecta al sol
para sustentar la vida.
518
00:22:31,902 --> 00:22:34,805
Si estuviera más cerca del Sol,
se calentaría demasiado
519
00:22:34,871 --> 00:22:36,840
y toda su agua se evaporaría.
520
00:22:37,307 --> 00:22:40,177
Si estuviera más lejos del Sol,
haría demasiado frío
521
00:22:40,243 --> 00:22:42,746
y el agua se congelaría.
522
00:22:43,981 --> 00:22:47,617
Por eso la Tierra y la zona
de habitabilidad son tan especiales.
523
00:22:47,684 --> 00:22:52,089
Hay una cantidad infinita de información
por descubrir en nuestro planeta.
524
00:22:52,155 --> 00:22:54,558
Pero en realidad es nuestro sitio favorito
525
00:22:54,624 --> 00:23:00,163
porque, curioso pero cierto, en la Tierra
es donde están nuestros amigos.
526
00:23:00,464 --> 00:23:02,566
Casey, Patrick,
527
00:23:02,733 --> 00:23:04,701
Bob y vosotros.
528
00:23:04,768 --> 00:23:08,171
No podemos imaginar un sitio mejor
en todo el universo
529
00:23:08,238 --> 00:23:11,975
que un planeta en el que podemos
compartir lo que aprendemos con vosotros.
530
00:23:14,378 --> 00:23:15,545
¿Os quedáis?
531
00:23:16,580 --> 00:23:18,248
-Sí.
-Nos quedamos.
532
00:23:18,315 --> 00:23:20,250
-¡Yupi!
-¡Sí!
533
00:23:20,317 --> 00:23:21,451
¡Se quedan!
534
00:23:21,518 --> 00:23:22,753
El superequipo permanece unido.
535
00:23:22,819 --> 00:23:24,021
-Sí.
-Sí.
536
00:23:24,187 --> 00:23:26,757
Sabía que esto pasaría desde el principio.
537
00:23:28,258 --> 00:23:30,794
Por los pelos, pero parece
538
00:23:30,861 --> 00:23:32,029
que nos quedamos.
539
00:23:32,295 --> 00:23:34,731
Haciendo manualidades, investigando
540
00:23:35,132 --> 00:23:38,368
y descubriendo más cosas
que son curiosas pero ciertas.
541
00:23:38,668 --> 00:23:39,870
Hasta la próxima.
542
00:23:41,238 --> 00:23:43,565
¡CURIOSO PERO CIERTO!
543
00:23:45,409 --> 00:23:47,244
La Gestión Espacial Mundial
544
00:23:47,377 --> 00:23:49,713
ha seleccionado
a los siguientes candidatos
545
00:23:49,780 --> 00:23:52,849
para ser enviados
a las profundidades del sistema solar
546
00:23:52,949 --> 00:23:56,853
como parte
de la expedición interplanetaria:
547
00:23:57,287 --> 00:23:59,089
Alabama Cones,
548
00:23:59,556 --> 00:24:00,991
el doctor Bill
549
00:24:01,525 --> 00:24:05,228
y el tropecientonario Chet Megabit.
550
00:24:05,896 --> 00:24:08,498
Gracias y buena suerte.
551
00:24:09,259 --> 00:24:11,259
Subtítulos: Natividad Puebla