1
00:00:00,677 --> 00:00:03,580
Maailmanlaajuinen avaruushallinto:
videopäiväkirja kuusi.
2
00:00:03,713 --> 00:00:06,883
Yritämme viettää
loppuelämämme ulkoavaruudessa.
3
00:00:06,950 --> 00:00:08,351
Mutta se on vaikeaa.
4
00:00:08,485 --> 00:00:12,255
Outoa mutta totta:
pisin avaruudessa vietetty aika -
5
00:00:12,355 --> 00:00:14,858
on edelleen alle 1,5 vuotta.
6
00:00:14,925 --> 00:00:17,627
Tässä Mars-simulaattorissa
tehdyt tutkimukset -
7
00:00:17,694 --> 00:00:20,263
voivat mahdollistaa asumisen avaruudessa.
8
00:00:20,330 --> 00:00:22,065
Outoa mutta totta: vielä joskus -
9
00:00:22,165 --> 00:00:24,668
Marsin maaperässä voidaan kasvattaa satoa.
10
00:00:25,302 --> 00:00:27,871
Ja tärkeänä apuna voisi olla -
11
00:00:27,971 --> 00:00:31,041
ihmisen hiuksista tehty lannoite.
12
00:00:31,341 --> 00:00:32,342
Onneksi -
13
00:00:34,010 --> 00:00:35,312
- olen näppärä.
- Mitä teet?
14
00:00:35,412 --> 00:00:36,713
- Älä!
- Yksi vain.
15
00:00:36,780 --> 00:00:38,148
- Aion askarrella.
- Ei!
16
00:00:38,214 --> 00:00:40,884
- Tukkani on liian lyhyt!
- Harmi.
17
00:00:41,351 --> 00:00:44,321
Nyt on aika katsoa Outoa mutta totta!
18
00:00:45,021 --> 00:00:47,924
Tiesittekö, että tähtiä on enemmän -
19
00:00:48,291 --> 00:00:50,860
kuin hiekanjyviä koko planeetalla?
20
00:00:52,596 --> 00:00:53,863
- Uskomatonta.
- Niin on.
21
00:00:54,564 --> 00:00:56,600
- Tässä on Charlie.
- Tässä on Carly.
22
00:00:56,666 --> 00:00:57,901
Olemme bestiksiä.
23
00:00:58,001 --> 00:00:58,935
Mennään!
24
00:00:59,002 --> 00:01:00,737
Asumme Chicagossa.
25
00:01:01,104 --> 00:01:02,672
Vähän mielikuvitusta.
26
00:01:02,839 --> 00:01:04,307
Aikojen loppuun.
27
00:01:04,374 --> 00:01:05,675
Ja paljon tutkimuksia.
28
00:01:07,010 --> 00:01:08,144
Huimaa!
29
00:01:08,211 --> 00:01:11,081
Saamme nähdä maailman outouksia.
30
00:01:11,147 --> 00:01:12,015
Onnistuimme!
31
00:01:12,215 --> 00:01:13,350
Tämä on epätodellista.
32
00:01:15,018 --> 00:01:18,187
OUTOA MUTTA TOTTA!
33
00:01:18,521 --> 00:01:20,056
Aurinkokuntamme.
34
00:01:21,057 --> 00:01:24,361
Olen Carly,
ja tuo on paras ystäväni Charlie.
35
00:01:25,428 --> 00:01:27,497
Siitä asti kun jaksoimme pidellä vihkoa -
36
00:01:27,597 --> 00:01:31,334
ja suurennuslasia,
aloimme tutkia maailmaa.
37
00:01:31,735 --> 00:01:33,937
Muita liittyi myöhemmin mukaan.
38
00:01:34,237 --> 00:01:36,573
Charlien sisko Casey ja ystävämme Patrick.
39
00:01:37,407 --> 00:01:39,776
Jopa postinkantajamme Bob osallistui.
40
00:01:40,644 --> 00:01:42,679
Luulimme olevamme yhdessä ikuisesti.
41
00:01:43,813 --> 00:01:45,348
Tähän päivään asti.
42
00:01:47,951 --> 00:01:50,787
Planeettojen välinen matkustaminen.
43
00:01:51,488 --> 00:01:53,323
Tule katsomaan.
44
00:01:53,923 --> 00:01:55,058
Kiva, että tulitte.
45
00:01:55,125 --> 00:01:56,726
- Mitä nyt?
- Katso tätä.
46
00:01:58,561 --> 00:02:01,197
Hei, olen Buster Äärettömyys,
47
00:02:01,331 --> 00:02:03,066
kuuluisa astrofyysikko.
48
00:02:03,133 --> 00:02:07,303
Esittelen
planeettojen välisen tutkimusmatkan.
49
00:02:07,637 --> 00:02:13,209
Sillä tutkimme Aurinkokuntamme
läpikotaisin. Paluuta ei ole.
50
00:02:13,843 --> 00:02:15,679
Haetaan tuonne.
51
00:02:16,112 --> 00:02:17,814
Se on pelkkä menomatka.
52
00:02:17,881 --> 00:02:21,084
Niin. Eläisimme avaruudessa.
53
00:02:21,384 --> 00:02:24,654
Tutkisimme maailmankaikkeuden ihmeitä.
54
00:02:24,788 --> 00:02:25,689
Täydellistä.
55
00:02:27,524 --> 00:02:28,892
Kuuntele nyt edes.
56
00:02:29,926 --> 00:02:33,263
Lähettäkää videohakemukset jo tänään.
57
00:02:33,329 --> 00:02:36,499
Maailmanlaajuisen avaruushallinnon
puolesta -
58
00:02:36,566 --> 00:02:40,670
toivotan teille onnea.
Nähdään ulkoavaruudessa.
59
00:02:42,072 --> 00:02:45,108
Miksi tutkisimme vain yhtä maailmaa,
60
00:02:45,442 --> 00:02:49,045
kun voimme tutustua
koko maailmankaikkeuteen?
61
00:02:49,112 --> 00:02:51,181
En tunne Aurinkokuntaa kovin hyvin,
62
00:02:51,247 --> 00:02:52,982
joten tutkitaan sitä lisää.
63
00:02:53,216 --> 00:02:55,285
Se tarkoittaa, että tänään -
64
00:02:55,418 --> 00:02:57,120
tutkimuskohteena on...
65
00:03:00,156 --> 00:03:01,458
Aurinkokuntamme.
66
00:03:02,726 --> 00:03:05,462
Aurinko. Aurinkokunta.
67
00:03:05,862 --> 00:03:08,164
Kuvaamme videohakemusta,
68
00:03:08,231 --> 00:03:09,933
ja Charlieta jännittää.
69
00:03:09,999 --> 00:03:11,634
Mitä? Ei minua jännitä.
70
00:03:11,701 --> 00:03:13,403
- Olen kunnossa.
- Niin.
71
00:03:13,470 --> 00:03:14,771
Olen valmis.
72
00:03:15,138 --> 00:03:16,773
Selvä. Puetaan sinut.
73
00:03:16,840 --> 00:03:18,842
- Hyvä on.
- Häntä jännittää.
74
00:03:19,976 --> 00:03:20,977
Käykö kamera?
75
00:03:21,244 --> 00:03:22,245
Täydellistä.
76
00:03:23,213 --> 00:03:25,915
Aurinkokuntamme on valtava,
77
00:03:26,116 --> 00:03:27,484
mutta outoa mutta totta,
78
00:03:27,550 --> 00:03:31,454
se mahtuu tämän sisään.
79
00:03:32,455 --> 00:03:34,424
Tämä on Oortin pilvi.
80
00:03:34,724 --> 00:03:38,394
Se on valtava pyöreä muoto,
joka leijuu avaruudessa.
81
00:03:38,561 --> 00:03:41,698
Sen läpimitta on 14 biljoonaa kilometriä.
82
00:03:41,865 --> 00:03:43,199
Kurkistetaan sisälle.
83
00:03:44,067 --> 00:03:47,437
Tässä on Aurinkokuntamme.
84
00:03:47,504 --> 00:03:49,739
- Siinä on...
- Aurinko.
85
00:03:49,873 --> 00:03:51,908
Ja kappaleet sen ympärillä.
86
00:03:51,975 --> 00:03:53,777
Kahdeksan planeettaa.
87
00:03:53,910 --> 00:03:56,780
- Venus.
- Tämä on Merkurius.
88
00:03:56,846 --> 00:03:57,847
- Anteeksi.
- Merkurius.
89
00:03:57,914 --> 00:03:59,716
- Niin.
- Merkurius.
90
00:03:59,883 --> 00:04:01,017
Venus.
91
00:04:01,417 --> 00:04:02,418
Maa.
92
00:04:02,552 --> 00:04:03,553
Mars.
93
00:04:03,686 --> 00:04:04,687
Jupiter.
94
00:04:04,821 --> 00:04:05,822
Saturnus.
95
00:04:05,989 --> 00:04:06,990
Uranus.
96
00:04:07,056 --> 00:04:08,992
- Ja Neptunus.
- Täällä on muutakin.
97
00:04:09,192 --> 00:04:10,960
Aurinkokunnassamme on myös -
98
00:04:11,161 --> 00:04:13,596
planeettoja kiertävät kuut.
99
00:04:13,663 --> 00:04:16,499
Ja asteroideja, joita löytyy...
100
00:04:16,566 --> 00:04:18,134
Asteroidivyöhykkeeltä.
101
00:04:18,234 --> 00:04:19,769
Ja täältä kaukaa...
102
00:04:19,836 --> 00:04:20,804
Kuiperin vyöhykkeeltä.
103
00:04:20,870 --> 00:04:23,740
Kaikki Aurinkoa kiertävät kappaleet -
104
00:04:23,840 --> 00:04:25,441
muodostavat Aurinkokuntamme.
105
00:04:25,608 --> 00:04:28,878
Ja se kaikki sijaitsee tämän sisällä.
106
00:04:29,212 --> 00:04:30,313
Oortin pilven.
107
00:04:32,482 --> 00:04:34,784
Tuo on täydellinen aloitus videollemme.
108
00:04:34,851 --> 00:04:37,821
Niin. Mitä kuvaamme seuraavaksi?
109
00:04:38,688 --> 00:04:41,090
Mietin Buster Äärettömän sanoja.
110
00:04:43,159 --> 00:04:47,931
Täydellisen hakijan pitää ymmärtää
suhteemme Aurinkokuntaan.
111
00:04:47,997 --> 00:04:51,634
Menneisyydessä, nyt ja tulevaisuudessa.
112
00:04:54,137 --> 00:04:57,907
Tutkitaan, miten ihmiset
tutkivat Aurinkokuntaa aiemmin.
113
00:04:57,974 --> 00:04:59,209
- Niin.
- Hei.
114
00:04:59,275 --> 00:05:01,511
Teidän pitää nähdä tämä juttu -
115
00:05:01,578 --> 00:05:03,379
maailmanlaajuiselta avaruushallinnolta.
116
00:05:03,446 --> 00:05:07,016
Ette kai tee videohakemusta?
117
00:05:07,317 --> 00:05:10,019
- Kyllä.
- Saamme palkkaa avaruusmatkasta.
118
00:05:10,086 --> 00:05:12,856
Aiomme asua siellä loppuikämme.
119
00:05:12,956 --> 00:05:13,823
Niin.
120
00:05:14,090 --> 00:05:16,326
- Ikuisestiko?
- Joo. Siitä tulee mahtavaa.
121
00:05:16,693 --> 00:05:17,994
- Oikeastiko?
- Kyllä.
122
00:05:18,094 --> 00:05:20,029
Onneksi tulitte. Tarvitsemme apua.
123
00:05:20,096 --> 00:05:21,831
Haetaan teille asut.
124
00:05:22,465 --> 00:05:24,500
Nyt on historian vuoro.
125
00:05:24,567 --> 00:05:27,003
Avaruustutkijat ovat astronomeja,
126
00:05:27,070 --> 00:05:29,339
ja heitä on ollut paljon.
127
00:05:31,341 --> 00:05:33,343
Aloitetaan Klaudios Ptolemaioksesta.
128
00:05:33,610 --> 00:05:36,546
Hän oli astronomi Egyptissä
noin vuoden 140 aikoihin.
129
00:05:37,213 --> 00:05:39,749
Katsokaa, tämä on maailmankaikkeus.
130
00:05:40,049 --> 00:05:43,386
Maa on kaiken keskellä, ja kaikki muu -
131
00:05:43,453 --> 00:05:46,623
kiertää sitä laajoissa kehissä.
132
00:05:46,990 --> 00:05:50,326
Outoa mutta totta:
ihmiset uskoivat niin, kunnes...
133
00:05:50,627 --> 00:05:52,095
Ei nyt sentään.
134
00:05:52,161 --> 00:05:55,498
Noin vuonna 1514 tuli Kopernikus,
puolalainen astronomi.
135
00:05:55,598 --> 00:05:56,599
NIKOLAUS KOPERNIKUS
136
00:05:56,666 --> 00:06:00,703
Aurinko on maailmankaikkeuden keskus,
ja kaikki muu -
137
00:06:00,770 --> 00:06:03,439
kiertää ympyrässä sitä.
138
00:06:03,773 --> 00:06:05,909
Ja niin uskottiin, kunnes...
139
00:06:06,309 --> 00:06:07,543
Ei sentään.
140
00:06:07,610 --> 00:06:10,046
Tuli tämä kaveri, Angelo Secchi.
141
00:06:10,246 --> 00:06:13,082
Hän oli italialainen astronomi
1800-luvun puolivälissä.
142
00:06:13,149 --> 00:06:15,585
Aurinko ei ole maailmankaikkeuden keskus.
143
00:06:15,652 --> 00:06:18,721
Se on Aurinkokuntamme keskus,
144
00:06:18,855 --> 00:06:23,159
ja Aurinkokunta on yksi avaruuden
lukemattomista planeettakunnista.
145
00:06:23,526 --> 00:06:26,462
Vuosien tutkimisen jälkeen
selvitimme, että avaruus -
146
00:06:26,529 --> 00:06:29,732
on täynnä tähtiä, planeettoja -
147
00:06:29,866 --> 00:06:32,769
ja omamme kaltaisia aurinkokuntia.
148
00:06:33,269 --> 00:06:34,671
Täydellistä.
149
00:06:34,771 --> 00:06:36,606
Tajuatteko, mitä tämä tarkoittaa?
150
00:06:36,706 --> 00:06:39,409
Saatamme askarrella
viimeistä kertaa yhdessä.
151
00:06:39,475 --> 00:06:42,712
Tämä on viimeinen yhteinen projekti.
152
00:06:42,779 --> 00:06:46,416
Se on kurjaa, Patrick,
mutta synnyimme tätä varten.
153
00:06:46,482 --> 00:06:48,151
Tämä on kohtalomme.
154
00:06:48,217 --> 00:06:51,788
Meidän on siis aika
tutkia nykytilannetta -
155
00:06:51,888 --> 00:06:53,489
Aurinkokuntamme tutkimuksissa.
156
00:06:55,024 --> 00:06:56,693
Olisipa meillä laavalamppu.
157
00:06:56,960 --> 00:07:00,563
Ajattelin, että voisimme pukeutua
jonkinlaisiin asuihin -
158
00:07:00,663 --> 00:07:02,598
ja hankkia historiallisia esineitä.
159
00:07:02,699 --> 00:07:04,901
- Tehdään ne itse.
- Posti tuli.
160
00:07:04,968 --> 00:07:06,569
Bob!
161
00:07:06,903 --> 00:07:08,037
Teille on paketti.
162
00:07:08,104 --> 00:07:09,272
Laavalamppu.
163
00:07:09,672 --> 00:07:11,808
Juuri sitä tarvitsemmekin.
164
00:07:12,175 --> 00:07:13,076
Kiitos, Bob.
165
00:07:13,176 --> 00:07:16,145
Hankkikaa jonkinlaisia
operaation johtajille sopivia -
166
00:07:16,212 --> 00:07:18,614
insinöörin asuja,
niin teen videoesittelyn.
167
00:07:18,681 --> 00:07:19,682
- Sopiiko?
- Joo.
168
00:07:19,749 --> 00:07:20,750
Hyvä on.
169
00:07:20,817 --> 00:07:24,354
Ihmiset ovat käyneet
avaruudessa monta kertaa,
170
00:07:24,420 --> 00:07:26,356
mutta eivät koskaan kovin kaukana.
171
00:07:26,990 --> 00:07:29,125
Outoa mutta totta: ihmiset ovat käyneet -
172
00:07:29,225 --> 00:07:30,994
vain näin kaukana.
173
00:07:31,194 --> 00:07:33,596
Aurinkokunnassa riittää tutkittavaa.
174
00:07:33,663 --> 00:07:34,831
Miten se onnistuu?
175
00:07:34,964 --> 00:07:36,432
Tällaisen avulla.
176
00:07:36,599 --> 00:07:37,934
Avaruusluotaimella.
177
00:07:38,001 --> 00:07:40,336
Ne ovat kuin pieniä robottilabroja,
178
00:07:40,403 --> 00:07:42,038
joita Nasa laukaisee avaruuteen.
179
00:07:42,105 --> 00:07:45,475
Ne lähettävät radioaaltojen avulla -
180
00:07:45,541 --> 00:07:47,744
tietoa takaisin Maahan.
181
00:07:48,511 --> 00:07:51,914
Avaruusluotainten maailmassa
tämä on ylitse muiden.
182
00:07:52,015 --> 00:07:53,883
Tämä on Voyager 1.
183
00:07:54,017 --> 00:07:55,318
Tässä on sen tarina.
184
00:07:57,320 --> 00:08:01,057
Vuonna 1977 Nasa
lähetti Voyager 1:n avaruuteen.
185
00:08:02,325 --> 00:08:04,327
Nastaa!
186
00:08:04,394 --> 00:08:05,928
Loistohommeli.
187
00:08:06,796 --> 00:08:09,532
Se matkasi syvemmälle Aurinkokuntaan -
188
00:08:09,599 --> 00:08:11,734
yli 1,5 miljoonaa kilometriä päivässä.
189
00:08:11,834 --> 00:08:14,037
Marsin ohi ja asteroidivyöhykkeen läpi.
190
00:08:15,204 --> 00:08:18,274
Vuonna 1980 se ohitti Saturnuksen.
191
00:08:19,509 --> 00:08:21,344
Tuo oli Saturnus.
192
00:08:22,478 --> 00:08:23,546
Nyt lähti.
193
00:08:23,613 --> 00:08:24,981
Ihan kybällä.
194
00:08:26,949 --> 00:08:31,421
Voyager 1 lensi Neptunuksen ohi
ja Kuiperin vyöhykkeelle.
195
00:08:31,721 --> 00:08:37,493
Vuonna 2017 NASA päätti testata
sen työntömoottoreita ensi kertaa -
196
00:08:37,560 --> 00:08:39,429
noin 37 vuoteen.
197
00:08:44,100 --> 00:08:45,068
Ne toimivat!
198
00:08:45,234 --> 00:08:47,470
- Hienoa!
- Hurraa!
199
00:08:48,404 --> 00:08:49,405
Uskomatonta.
200
00:08:49,472 --> 00:08:51,507
Te teitte sen, NASA.
201
00:08:51,574 --> 00:08:53,543
Sano se kameralle.
202
00:08:53,676 --> 00:08:55,178
- Hymyä.
- Irvistäkää.
203
00:08:56,112 --> 00:09:00,049
Voyager 1 on matkannut avaruuden halki
yli 40 vuoden ajan -
204
00:09:00,116 --> 00:09:02,085
ja lähettänyt tietoa Maahan.
205
00:09:02,218 --> 00:09:06,022
Mikään muu ihmisten tekemä esine
ei ole matkustanut niin kauas.
206
00:09:06,089 --> 00:09:08,825
Se lentää avaruudessa edelleen.
207
00:09:10,226 --> 00:09:11,928
Tämä on hyvä hakemus.
208
00:09:11,994 --> 00:09:14,063
- Teidät saatetaan valita.
- Niin.
209
00:09:14,130 --> 00:09:18,101
On aika tutkia aurinkokuntien
tutkimuksen tulevaisuutta.
210
00:09:18,167 --> 00:09:19,869
Minulla on siihen idea.
211
00:09:19,936 --> 00:09:21,504
- Oletko valmis, Bob?
- Olen.
212
00:09:24,073 --> 00:09:28,511
Tervetuloa Madame Kosmoksen
maagiseen maailmankaikkeuteen.
213
00:09:28,744 --> 00:09:29,779
Minä tiedän.
214
00:09:30,012 --> 00:09:32,181
Haluatteko matkustaa avaruuteen?
215
00:09:32,248 --> 00:09:36,686
Katsokaa
Madame Kosmoksen kristallipalloon,
216
00:09:36,752 --> 00:09:39,789
niin tulevaisuutenne paljastuu.
217
00:09:41,991 --> 00:09:45,161
Yksikään ihminen ei voi matkustaa
tässä elämässä -
218
00:09:45,228 --> 00:09:47,497
tai seuraavassa yhtä kauas kuin Voyager 1.
219
00:09:47,563 --> 00:09:50,833
Tiede ja teknologia
eivät ole kehittyneet tarpeeksi,
220
00:09:51,501 --> 00:09:54,103
mutta valitkaa silti kortti.
221
00:09:55,571 --> 00:09:57,173
Katsotaanpa.
222
00:09:57,473 --> 00:10:00,943
Punainen ja planeetta?
223
00:10:01,477 --> 00:10:03,846
Tulevaisuutenne on Marsissa!
224
00:10:05,948 --> 00:10:08,718
Marsissa on hyvin kylmä. Keskilämpötila -
225
00:10:08,784 --> 00:10:11,254
on noin 62 miinusastetta.
226
00:10:11,320 --> 00:10:13,823
Maata lähimpänä olevista planeetoista -
227
00:10:13,890 --> 00:10:17,393
juuri Marsiin liittyy vähiten haasteita
avaruuslentoja ajatellen.
228
00:10:18,761 --> 00:10:23,332
On todennäköistä, että te tai joku muu
käy seuraavaksi Marsissa.
229
00:10:25,434 --> 00:10:26,969
Hienoa, Casey.
230
00:10:27,036 --> 00:10:28,237
Tämä näyttää upealta.
231
00:10:28,804 --> 00:10:30,273
Mutta mikä tämä on?
232
00:10:31,574 --> 00:10:34,243
Taas kurkistus tulevaisuuteen.
233
00:10:34,310 --> 00:10:35,811
Charlie ja Carly.
234
00:10:35,878 --> 00:10:40,316
Te jatkatte tutkimusta virallisessa
Mars-koulutusympäristössä -
235
00:10:40,483 --> 00:10:41,751
Havaijilla.
236
00:10:41,817 --> 00:10:43,019
- Siis mitä?
- Niin.
237
00:10:43,252 --> 00:10:44,687
Me löysimme sen.
238
00:10:44,754 --> 00:10:47,423
Se on HI-SEAS Mars -asema Havaijilla.
239
00:10:47,490 --> 00:10:49,992
Nasa tutkii siellä, millaista olisi -
240
00:10:50,059 --> 00:10:51,594
asua toisella planeetalla.
241
00:10:51,794 --> 00:10:53,296
- Täydellistä.
- Juuri sitä,
242
00:10:53,362 --> 00:10:54,797
mitä hakemukseen tarvitaan.
243
00:10:54,864 --> 00:10:56,699
Pakatkaa, niin pääsette lähtemään.
244
00:10:56,766 --> 00:10:58,701
Näyttää siltä,
245
00:10:58,768 --> 00:11:02,004
että me lähdemme Havaijille katsomaan,
millaista Marsissa olisi.
246
00:11:02,071 --> 00:11:04,307
Nähdäänkö siellä? Hyvä.
247
00:11:04,807 --> 00:11:07,143
- Nähdään kohta.
- Hei sitten.
248
00:11:09,312 --> 00:11:11,280
Tervetuloa Havaijin saarelle -
249
00:11:11,347 --> 00:11:13,382
keskelle Tyyntämerta.
250
00:11:14,517 --> 00:11:16,786
Outoa mutta totta: tämä saari -
251
00:11:16,852 --> 00:11:20,690
koostuu viidestä tulivuoresta.
Niistä kaksi, Kilauea ja Mauna Loa,
252
00:11:20,756 --> 00:11:22,358
ovat yhä aktiivisia.
253
00:11:32,902 --> 00:11:33,970
Aloha.
254
00:11:34,103 --> 00:11:35,338
Tervetuloa Mauna Loalle.
255
00:11:36,105 --> 00:11:39,775
Täällä sijaitsee
HI-SEAS Mars -simulaattori.
256
00:11:39,976 --> 00:11:44,780
Tiedemiehet tutkivat tässä ympäristössä,
millaista olisi asua Marsissa.
257
00:11:44,847 --> 00:11:46,649
Se sijaitsee täällä,
258
00:11:46,716 --> 00:11:49,452
koska tämä näyttää Marsin pinnalta.
259
00:11:49,518 --> 00:11:51,654
On täällä muutama tärkeä erokin.
260
00:11:51,787 --> 00:11:56,325
Ensinnäkin, Marsin ilmakehä
koostuu pääasiassa hiilidioksidista.
261
00:11:56,826 --> 00:12:00,496
Marsissa meillä
pitäisi olla happinaamarit.
262
00:12:00,596 --> 00:12:03,633
Ja meillä pitäisi olla avaruuspukukin.
263
00:12:03,699 --> 00:12:07,436
Maan magneettikenttä suojelee meitä
Auringon haitalliselta säteilyltä,
264
00:12:07,503 --> 00:12:08,838
mutta sitä ei ole Marsissa.
265
00:12:08,904 --> 00:12:11,274
Käymme juttelemassa Michaelan kanssa.
266
00:12:11,340 --> 00:12:12,642
Mennään.
267
00:12:16,545 --> 00:12:19,715
Tri Michaela Musilova on paikan johtaja -
268
00:12:19,849 --> 00:12:23,986
ja astrobiologi, joka tutkii
elämistä ääriolosuhteissa.
269
00:12:24,720 --> 00:12:28,090
Hänen lempifaktansa:
Aurinko on niin suuri,
270
00:12:28,157 --> 00:12:31,193
että sen sisään mahtuisi miljoona Maata.
271
00:12:37,633 --> 00:12:38,968
- No jopas.
- Mitä?
272
00:12:39,702 --> 00:12:41,904
- Onpa hienoa.
- Kuin kerhotalo.
273
00:12:41,971 --> 00:12:43,739
Tämähän on valtava.
274
00:12:44,073 --> 00:12:45,608
Aloha, kuten Havaijilla sanotaan.
275
00:12:45,675 --> 00:12:48,644
- Aloha.
- Tämä on HI-SEAS-asema,
276
00:12:48,844 --> 00:12:51,314
jossa simuloidaan
lentoja Kuuhun ja Marsiin.
277
00:12:52,048 --> 00:12:54,450
Ihmiset asuvat täällä jopa vuoden.
278
00:12:54,517 --> 00:12:56,452
Ulos pääsee vain avaruuspuvussa.
279
00:12:56,519 --> 00:12:58,020
Ruoka on pakastekuivattua,
280
00:12:58,087 --> 00:12:59,755
ja täällä tehdään astronauttien töitä,
281
00:12:59,822 --> 00:13:02,925
- joita saatte kokeilla pari päivää.
- Kiva.
282
00:13:03,159 --> 00:13:05,961
- Montako ihmistä tänne mahtuu?
- Enintään kuusi.
283
00:13:06,062 --> 00:13:07,363
Saammeko tutkia tätä?
284
00:13:07,430 --> 00:13:08,698
Totta kai. Tämä päätila -
285
00:13:08,764 --> 00:13:10,533
sopii moneen tarkoitukseen.
286
00:13:11,000 --> 00:13:13,936
Täällä harrastetaan liikuntaa.
287
00:13:14,003 --> 00:13:15,738
Työpisteet ovat tässä,
288
00:13:15,838 --> 00:13:18,507
ja täällä on keittiö, joka on tilava.
289
00:13:18,574 --> 00:13:20,609
Mitä ovia nuo ovat?
290
00:13:20,710 --> 00:13:21,911
Se on komero.
291
00:13:22,011 --> 00:13:24,046
Se on makuuhuone.
292
00:13:24,714 --> 00:13:27,149
Jokaisella on oma pikku huone.
293
00:13:27,550 --> 00:13:29,185
- Ne ovat samanlaisia.
- Kiva.
294
00:13:29,251 --> 00:13:31,354
- Kodikasta.
- Ihan kiva.
295
00:13:31,420 --> 00:13:34,323
Se näyttää pieneltä,
mutta täällä on pieni pöytä -
296
00:13:34,390 --> 00:13:35,925
ja mukava nukkumapaikka.
297
00:13:35,991 --> 00:13:37,727
Seinälle voi laittaa valokuvia.
298
00:13:37,793 --> 00:13:40,863
Yleensä ihmiset tuovat
perheensä ja ystäviensä kuvia.
299
00:13:40,930 --> 00:13:42,631
Meillä on tilat tutkimuksiin -
300
00:13:42,698 --> 00:13:44,533
ja kokkaamiseen, sekä kylpyhuoneet.
301
00:13:44,600 --> 00:13:46,569
- Missä se on?
- Näytä.
302
00:13:47,503 --> 00:13:49,605
Tämä on korkein näkemäni vessanpönttö.
303
00:13:49,672 --> 00:13:52,808
Se johtuu siitä,
että tämä on kompostikäymälä.
304
00:13:52,908 --> 00:13:54,844
- Selvä.
- Kun asioilla on käyty,
305
00:13:54,910 --> 00:13:57,246
tuolla olevat mikrobit -
306
00:13:57,546 --> 00:14:00,583
hajottavat jätökset. Charlien takana -
307
00:14:00,649 --> 00:14:02,485
- on suihku.
- Tavallinen suihku.
308
00:14:02,551 --> 00:14:05,588
Viikossa saa enintään
kahdeksan minuuttia suihkuaikaa.
309
00:14:05,654 --> 00:14:07,089
- Viikossa?
- Niin.
310
00:14:07,156 --> 00:14:08,157
No johan on.
311
00:14:09,592 --> 00:14:11,727
Saamme asettua taloksi.
312
00:14:12,261 --> 00:14:13,996
- Onko se päällä?
- No niin.
313
00:14:14,063 --> 00:14:16,632
Videopäiväkirja.
Olemme olleet täällä kolme tuntia.
314
00:14:16,732 --> 00:14:17,700
KOLME TUNTIA
315
00:14:17,767 --> 00:14:20,169
- Valitsimme huoneet.
- Täällä on juoksumatto.
316
00:14:20,236 --> 00:14:22,338
Näemme ulos pienestä ikkunasta.
317
00:14:22,405 --> 00:14:24,340
Tämä on helppoa.
318
00:14:24,407 --> 00:14:26,308
Me pärjäämme hyvin.
319
00:14:31,447 --> 00:14:32,782
Hei.
320
00:14:32,915 --> 00:14:33,916
Tervetuloa taas.
321
00:14:34,049 --> 00:14:35,951
On kulunut viisi tuntia.
322
00:14:36,118 --> 00:14:37,920
Michaela antoi meille tehtävän.
323
00:14:38,020 --> 00:14:41,090
Puemme puvut päällemme, haemme kiviä -
324
00:14:41,190 --> 00:14:42,725
ja tuomme ne tutkittaviksi.
325
00:14:42,792 --> 00:14:44,360
Haetaan kiviä.
326
00:14:45,161 --> 00:14:47,696
Olemme muka Marsissa, joten pukeudumme -
327
00:14:47,763 --> 00:14:51,600
monimutkaisiin pukuihin
ennen kuin lähdemme ulos.
328
00:14:56,105 --> 00:14:58,541
Matkimme oikeaa Mars-käyntiä,
329
00:15:00,009 --> 00:15:02,311
joten keräämme kivi- ja maanäytteitä.
330
00:15:03,546 --> 00:15:05,581
Tänne. Varovasti.
331
00:15:06,148 --> 00:15:07,149
Mentiin.
332
00:15:09,919 --> 00:15:12,388
Tämä murenee helposti, joten varokaa.
333
00:15:16,926 --> 00:15:20,029
Katto on matalalla,
ja täällä on laavatippukiviä.
334
00:15:20,496 --> 00:15:22,264
Tämä on uskomatonta.
335
00:15:25,835 --> 00:15:28,137
Löysin thenardiittia.
336
00:15:29,371 --> 00:15:31,173
Jotkut Nasan tiedemiehet -
337
00:15:31,240 --> 00:15:34,109
sanovat sitä avaruuslumeksi.
Otetaan näyte.
338
00:15:38,280 --> 00:15:40,249
- Se irtoaa helposti.
- Niin.
339
00:15:40,316 --> 00:15:42,318
- Kyllä.
- Siksi sitä sanotaan lumeksi.
340
00:15:43,853 --> 00:15:45,321
Keräämme sitä,
341
00:15:45,387 --> 00:15:47,790
koska on mahdollista,
että siinä on mikrobeja.
342
00:15:47,857 --> 00:15:50,626
Juuri tällaisten kokeiden avulla nähdään,
343
00:15:50,693 --> 00:15:52,695
onko Marsissa elämää.
344
00:15:52,828 --> 00:15:54,697
On hauskaa tehdä tutkimusta.
345
00:15:54,763 --> 00:15:56,465
Voisimmepa vielä tutkia paikkoja.
346
00:15:56,799 --> 00:16:00,002
Mutta voimme viipyä ulkona
vain tietyn aikaa.
347
00:16:00,069 --> 00:16:02,505
Michaela kehottaa meitä palaamaan.
348
00:16:04,940 --> 00:16:07,243
Palasimme retkeltämme.
349
00:16:07,643 --> 00:16:08,711
Se meni hyvin.
350
00:16:08,777 --> 00:16:10,412
Saimme avaruuskiveä.
351
00:16:10,746 --> 00:16:11,881
Meille kerrottiin,
352
00:16:11,947 --> 00:16:15,784
ettemme voi poistua täältä
koko loppuiltana.
353
00:16:15,885 --> 00:16:17,152
Hengailemme täällä -
354
00:16:17,219 --> 00:16:18,988
ja tutkimme tätä paikkaa.
355
00:16:19,154 --> 00:16:21,590
- Kymmenen tuntia.
- Marsissa edelleen.
356
00:16:22,324 --> 00:16:23,325
Marsissa on helppoa.
357
00:16:23,459 --> 00:16:24,727
Ja hauskaa.
358
00:16:24,860 --> 00:16:25,861
Loistavasti menee.
359
00:16:27,229 --> 00:16:28,097
14 TUNTIA
360
00:16:28,197 --> 00:16:29,365
On kulunut 14 tuntia.
361
00:16:29,431 --> 00:16:31,600
Teemme lentosimulaatiotestiä.
362
00:16:32,468 --> 00:16:34,570
- Nyt kokataan.
- Ainekset ovat tässä.
363
00:16:34,737 --> 00:16:36,505
- Sangollinen lohta.
- Jopas.
364
00:16:36,572 --> 00:16:38,173
- Katso tätä.
- Mitä?
365
00:16:38,240 --> 00:16:40,209
Tämä on pala lohta.
366
00:16:40,276 --> 00:16:44,313
Ruoka pitää valmistella tietyllä tavalla
avaruusmatkaa varten.
367
00:16:44,513 --> 00:16:46,949
Tutkitaan sitä tarkemmin.
368
00:16:47,383 --> 00:16:49,952
- Mitä sinä teet?
- Askarrellaan ja puhutaan ruoasta,
369
00:16:50,019 --> 00:16:51,587
niin kaikki oppivat jotain.
370
00:16:51,654 --> 00:16:53,188
Meillä ei ole välineitä.
371
00:16:53,255 --> 00:16:55,324
- Emme voi askarrella.
- Soitan Bobille.
372
00:16:55,391 --> 00:16:58,360
- Hän lähettää...
- Bob ei voi tulla Marsiin.
373
00:17:00,262 --> 00:17:01,530
Mitä tehdään?
374
00:17:01,664 --> 00:17:03,165
Täällä ei askarrella.
375
00:17:04,300 --> 00:17:05,367
Pakastekuivaaminen.
376
00:17:05,467 --> 00:17:07,503
Ruoka jäädytetään, jää poistetaan,
377
00:17:07,570 --> 00:17:09,271
ja jäljelle jää lohta.
378
00:17:09,338 --> 00:17:10,606
- Totta.
- Niin.
379
00:17:10,706 --> 00:17:12,074
- Se toimii.
- Kokataan.
380
00:17:16,178 --> 00:17:19,848
Tämä on tasapainoinen ateria:
kasviksia, proteiinia ja kuitua.
381
00:17:20,015 --> 00:17:22,685
Olemme Marsin parhaat kokit.
382
00:17:22,885 --> 00:17:23,986
Pastaa.
383
00:17:24,119 --> 00:17:25,220
Kastiketta.
384
00:17:26,288 --> 00:17:28,123
Lohta.
385
00:17:28,190 --> 00:17:29,124
Kippis.
386
00:17:29,258 --> 00:17:31,560
- Mitä maistat ensin?
- Sekoitan nämä.
387
00:17:36,765 --> 00:17:39,568
Kuvittele, jos tätä
pitäisi syödä koko loppuikä.
388
00:17:43,072 --> 00:17:45,174
- Kaipaan Caseyn ruokia.
- En pidä tästä lohesta.
389
00:17:47,009 --> 00:17:49,078
En syö tätä enää.
390
00:17:49,211 --> 00:17:51,313
- Mennään nukkumaan.
- Painutaan pehkuihin.
391
00:17:51,413 --> 00:17:52,414
- Niin.
- Kyllä.
392
00:17:56,385 --> 00:17:57,286
17 TUNTIA
393
00:17:57,453 --> 00:17:59,555
- Hyvää yötä, Charlie.
- Hyvää yötä, Carly.
394
00:17:59,622 --> 00:18:02,024
Näin päättyy ensimmäinen päivämme -
395
00:18:02,091 --> 00:18:03,959
HI-SEAS Mars -asemalla.
396
00:18:04,026 --> 00:18:06,695
Minulla on nälkä,
sillä päivällinen ei onnistunut.
397
00:18:06,762 --> 00:18:10,199
- Tämä on rankkaa.
- En odottanut tällaista.
398
00:18:10,265 --> 00:18:13,235
On vaikeaa olla erossa omista tavaroista -
399
00:18:13,302 --> 00:18:14,870
ja rakkaista ihmisistä.
400
00:18:16,205 --> 00:18:17,239
Saamme hyviä kuvia.
401
00:18:17,373 --> 00:18:19,308
Sitten kolme haarahyppyä.
402
00:18:20,309 --> 00:18:21,844
Yksi, kaksi.
403
00:18:22,945 --> 00:18:25,314
Aamulla kaikki on varmasti paremmin.
404
00:18:25,381 --> 00:18:27,349
- Hyvää yötä.
- Nähdään aamulla.
405
00:18:32,421 --> 00:18:33,856
Ja noin.
406
00:18:34,023 --> 00:18:35,090
24 TUNTIA
407
00:18:35,157 --> 00:18:36,025
Huomenta.
408
00:18:36,225 --> 00:18:37,626
Sähköt katkesivat.
409
00:18:37,960 --> 00:18:41,096
Emme varoneet sähkönkulutusta.
410
00:18:41,196 --> 00:18:43,132
- Käytimme kaiken.
- Niin.
411
00:18:43,198 --> 00:18:46,101
Ongelmana on pilvinen sää.
412
00:18:46,168 --> 00:18:50,572
Emme siis saa sähköä vähään aikaan.
413
00:18:50,673 --> 00:18:52,541
Emme voi laittaa aamiaista.
414
00:18:52,608 --> 00:18:53,609
Täällä on kylmä.
415
00:18:53,676 --> 00:18:55,444
- Todella kylmä.
- Niin.
416
00:18:55,511 --> 00:18:57,479
Aamu on rankka, mutta kyllä se tästä.
417
00:18:57,546 --> 00:18:59,481
- Niin. Pärjäämme kyllä.
- Niin.
418
00:19:00,582 --> 00:19:03,519
Avaruudessa saadaan
sähköenergiaa Auringosta.
419
00:19:03,652 --> 00:19:06,689
Aurinkoenergian kerääminen
ja varastoiminen -
420
00:19:06,755 --> 00:19:08,157
ovat elintärkeitä juttuja.
421
00:19:08,691 --> 00:19:10,092
- Sähköt palasivat.
- Niin.
422
00:19:10,159 --> 00:19:11,026
27 TUNTIA
423
00:19:11,226 --> 00:19:14,496
Michaela haluaa käyttää hiuksiani -
424
00:19:14,863 --> 00:19:18,400
lannoitteen valmistamiseen.
425
00:19:18,500 --> 00:19:20,035
- Mahtavaa.
- Niin.
426
00:19:20,169 --> 00:19:21,870
Mutta myös outoa.
427
00:19:22,971 --> 00:19:24,573
30 TUNTIA
428
00:19:24,640 --> 00:19:29,011
Olemme laboratoriossa,
ja leikkaamme minulta hiussuortuvan -
429
00:19:29,078 --> 00:19:30,579
lannoitetta varten.
430
00:19:30,646 --> 00:19:33,215
Ideana on se, että hiuksemme -
431
00:19:33,348 --> 00:19:36,151
kasvavat pitkien lentojen aikana.
432
00:19:36,218 --> 00:19:37,886
Käytetään se hyväksi.
433
00:19:37,953 --> 00:19:41,056
Hiuksissa on ravinteita,
kuten typpeä ja rikkiä,
434
00:19:41,490 --> 00:19:43,692
joiden avulla kasvit kasvavat.
435
00:19:43,759 --> 00:19:44,727
Kappas vain.
436
00:19:44,827 --> 00:19:47,296
Nyt on aika uhrata hiuksia
tieteen hyväksi.
437
00:19:47,730 --> 00:19:48,731
Hienoa.
438
00:19:50,499 --> 00:19:51,867
- Oletko valmis?
- Kyllä.
439
00:19:54,670 --> 00:19:55,871
Pidä kiinni.
440
00:19:56,004 --> 00:19:57,005
Näytähän.
441
00:19:59,775 --> 00:20:02,111
Laita se lasipulloon.
442
00:20:02,845 --> 00:20:05,914
Lisätään kalsiumhydroksidia ja vettä,
443
00:20:05,981 --> 00:20:07,015
joihin hiukset liukenevat.
444
00:20:07,883 --> 00:20:11,487
Muutamassa tunnissa
tämä on ruskeaa nestettä,
445
00:20:11,553 --> 00:20:13,956
jonka pH-arvon mittaamme.
446
00:20:14,022 --> 00:20:16,658
Jos se on liian emäksistä,
447
00:20:16,759 --> 00:20:19,628
lisäämme sitruunahappoa
pH-arvon laskemiseksi.
448
00:20:19,695 --> 00:20:21,730
Valmista liuosta lisätään -
449
00:20:21,797 --> 00:20:23,065
kasvien multaan.
450
00:20:23,432 --> 00:20:25,534
Kiva tiedetyökalu: pH-liuska.
451
00:20:25,667 --> 00:20:27,703
Sen avulla tiedemiehet -
452
00:20:27,770 --> 00:20:29,638
selvittävät jonkin happamuuden.
453
00:20:31,206 --> 00:20:32,207
33 TUNTIA
454
00:20:32,274 --> 00:20:35,144
On kulunut pari tuntia.
Tästä on tullut ruskeaa litkua.
455
00:20:35,244 --> 00:20:36,311
Se oli tukkaani.
456
00:20:36,612 --> 00:20:37,980
Miltä se haisee?
457
00:20:38,547 --> 00:20:40,315
Aivan kuin...
458
00:20:40,516 --> 00:20:41,583
Se haisee...
459
00:20:41,650 --> 00:20:43,385
- Kellarilta.
- Vanhalta matolta?
460
00:20:43,452 --> 00:20:44,586
- Niin.
- Kyllä.
461
00:20:45,888 --> 00:20:50,259
Laitamme mullan valmiiksi
siementen kylvämistä varten.
462
00:20:50,359 --> 00:20:52,694
Tutkimuksia tehdään Maassa,
463
00:20:52,761 --> 00:20:55,697
mutta Marsissa se tehdään
ensimmäistä kertaa.
464
00:20:56,431 --> 00:20:58,400
Se on minusta vähän pelottavaa.
465
00:20:58,467 --> 00:21:00,202
Täällä saa tehdä virheitä.
466
00:21:00,269 --> 00:21:01,970
Parempi täällä kuin Marsissa.
467
00:21:02,037 --> 00:21:03,605
Täällä voi etsiä ratkaisuja.
468
00:21:03,705 --> 00:21:06,575
Pinaattia on kasvamassa hiustesi ansiosta.
469
00:21:06,642 --> 00:21:08,210
Kiitos panoksestasi.
470
00:21:08,744 --> 00:21:09,745
Hyvin menee.
471
00:21:09,812 --> 00:21:10,813
36 TUNTIA
472
00:21:10,879 --> 00:21:13,348
Niin, mutta meitä mietityttää,
473
00:21:13,448 --> 00:21:17,586
mitä Casey ja Patrick puuhaavat,
ja on outoa, kun sitä ei voi kysyä.
474
00:21:17,653 --> 00:21:19,755
Tämä on vaikeampaa kuin luulimme.
475
00:21:19,888 --> 00:21:22,024
Niin. Ei tämä kamalaa ole,
476
00:21:22,124 --> 00:21:23,892
mutta en odottanut tällaista.
477
00:21:26,762 --> 00:21:30,132
No niin, tehtävänne päättyy.
Miltä Marsissa olo tuntui?
478
00:21:30,265 --> 00:21:34,303
Avaruudessa kävijät
ovat tosi rohkeita ja vahvoja.
479
00:21:34,403 --> 00:21:37,206
Mitä kauemmin viivyimme,
sitä enemmän ikävöimme kaikkea.
480
00:21:37,272 --> 00:21:40,642
Silloin arvostaa asioita Maassa
hieman enemmän.
481
00:21:40,876 --> 00:21:42,144
Kiitos paljon, Michaela.
482
00:21:42,211 --> 00:21:43,712
Meillä oli huippuhauskaa.
483
00:21:43,779 --> 00:21:46,181
Pärjäsitte hienosti.
Turvallista matkaa Maahan.
484
00:21:46,248 --> 00:21:47,115
Kiitos.
485
00:21:47,616 --> 00:21:49,751
- Sain idean.
- Niinkö?
486
00:21:49,852 --> 00:21:53,488
Pyydetään Casey, Patrick ja Bob päämajaan.
487
00:21:53,555 --> 00:21:55,924
Tulkaa tekin.
488
00:21:56,024 --> 00:21:57,025
Nähdään pian.
489
00:21:59,595 --> 00:22:00,863
- Hei, kaverit.
- Hei.
490
00:22:00,963 --> 00:22:02,464
- Hei.
- Mitä nyt?
491
00:22:02,698 --> 00:22:05,234
- Sain videomme leikattua.
- No niin.
492
00:22:05,300 --> 00:22:06,268
Katsotaan se.
493
00:22:06,368 --> 00:22:09,037
Tämän ansiosta pääsette avaruuteen.
494
00:22:11,707 --> 00:22:15,043
Olemme tutkineet Aurinkokuntaamme,
495
00:22:15,110 --> 00:22:18,313
mutta unohdimme erään paikan.
496
00:22:18,614 --> 00:22:20,749
- Maan.
- Maa sijaitsee -
497
00:22:20,849 --> 00:22:23,485
Venuksen ja Marsin välissä
Aurinkokunnan osassa,
498
00:22:23,585 --> 00:22:26,221
jota sanotaan
elinkelpoiseksi vyöhykkeeksi.
499
00:22:26,388 --> 00:22:30,826
Se johtuu juuri sopivasta etäisyydestä
Aurinkoon elämän kannalta.
500
00:22:31,894 --> 00:22:34,796
Lähempänä Maassa olisi liian kuuma -
501
00:22:34,863 --> 00:22:36,832
ja vedet haihtuisivat.
502
00:22:37,299 --> 00:22:40,168
Kauempana olisi liian kylmä -
503
00:22:40,235 --> 00:22:42,738
ja vedet jäätyisivät.
504
00:22:43,972 --> 00:22:47,609
Sen takia Maa ja elinkelpoinen vyöhyke
ovat erityisiä asioita.
505
00:22:47,676 --> 00:22:52,080
Tietoa riittää löydettäväksi
tällä omallakin planeetallamme.
506
00:22:52,147 --> 00:22:54,549
Mutta tämä on lempipaikkamme,
507
00:22:54,616 --> 00:23:00,155
sillä outoa mutta totta,
vain Maassa ovat parhaat ystävämme.
508
00:23:00,455 --> 00:23:02,557
Casey, Patrick,
509
00:23:02,724 --> 00:23:04,693
Bob ja te siellä.
510
00:23:04,760 --> 00:23:08,163
Emme voisi kuvitella parempaa paikkaa -
511
00:23:08,230 --> 00:23:11,967
kuin tämä planeetta,
jolla voimme kertoa asioista teille.
512
00:23:14,369 --> 00:23:15,537
Jäättekö tänne?
513
00:23:16,571 --> 00:23:18,240
- Joo.
- Jäämme.
514
00:23:18,307 --> 00:23:20,242
- Hienoa!
- Mahtavaa!
515
00:23:20,309 --> 00:23:21,443
He jäävät!
516
00:23:21,510 --> 00:23:22,744
Supertiimi pysyy yhdessä.
517
00:23:22,811 --> 00:23:24,012
- Kyllä.
- Jo vain.
518
00:23:24,179 --> 00:23:26,748
Näin tämän jo ennalta.
519
00:23:28,250 --> 00:23:30,786
Läheltä piti, mutta nyt näyttää siltä,
520
00:23:30,852 --> 00:23:32,020
että jäämme tänne.
521
00:23:32,287 --> 00:23:34,723
Askartelemme, tutkimme -
522
00:23:35,123 --> 00:23:38,360
ja löydämme outoja mutta tosia asioita.
523
00:23:38,660 --> 00:23:39,861
Nähdään taas ensi kerralla.
524
00:23:41,229 --> 00:23:43,565
OUTOA MUTTA TOTTA!
525
00:23:45,400 --> 00:23:47,235
Maailmanlaajuinen avaruushallinto -
526
00:23:47,369 --> 00:23:49,705
on valinnut nämä hakijat -
527
00:23:49,771 --> 00:23:52,841
tutkimaan Aurinkokuntaamme -
528
00:23:52,941 --> 00:23:56,845
planeettojenvälisellä tutkimusmatkalla.
529
00:23:57,279 --> 00:23:59,081
Alabama Cones.
530
00:23:59,548 --> 00:24:00,983
Tri Bill.
531
00:24:01,516 --> 00:24:05,220
Ja tsiljonääri Chet Megabit.
532
00:24:05,887 --> 00:24:08,490
Kiitos ja onnea matkaan.
533
00:24:09,259 --> 00:24:11,259
Tekstitys: Kati Karvonen