1 00:00:00,677 --> 00:00:03,580 Maailmanlaajuinen avaruushallinto: videopäiväkirja kuusi. 2 00:00:03,713 --> 00:00:06,883 Yritämme viettää loppuelämämme ulkoavaruudessa. 3 00:00:06,950 --> 00:00:08,351 Mutta se on vaikeaa. 4 00:00:08,485 --> 00:00:12,255 Outoa mutta totta: pisin avaruudessa vietetty aika - 5 00:00:12,355 --> 00:00:14,858 on edelleen alle 1,5 vuotta. 6 00:00:14,925 --> 00:00:17,627 Tässä Mars-simulaattorissa tehdyt tutkimukset - 7 00:00:17,694 --> 00:00:20,263 voivat mahdollistaa asumisen avaruudessa. 8 00:00:20,330 --> 00:00:22,065 Outoa mutta totta: vielä joskus - 9 00:00:22,165 --> 00:00:24,668 Marsin maaperässä voidaan kasvattaa satoa. 10 00:00:25,302 --> 00:00:27,871 Ja tärkeänä apuna voisi olla - 11 00:00:27,971 --> 00:00:31,041 ihmisen hiuksista tehty lannoite. 12 00:00:31,341 --> 00:00:32,342 Onneksi - 13 00:00:34,010 --> 00:00:35,312 - olen näppärä. - Mitä teet? 14 00:00:35,412 --> 00:00:36,713 - Älä! - Yksi vain. 15 00:00:36,780 --> 00:00:38,148 - Aion askarrella. - Ei! 16 00:00:38,214 --> 00:00:40,884 - Tukkani on liian lyhyt! - Harmi. 17 00:00:41,351 --> 00:00:44,321 Nyt on aika katsoa Outoa mutta totta! 18 00:00:45,021 --> 00:00:47,924 Tiesittekö, että tähtiä on enemmän - 19 00:00:48,291 --> 00:00:50,860 kuin hiekanjyviä koko planeetalla? 20 00:00:52,596 --> 00:00:53,863 - Uskomatonta. - Niin on. 21 00:00:54,564 --> 00:00:56,600 - Tässä on Charlie. - Tässä on Carly. 22 00:00:56,666 --> 00:00:57,901 Olemme bestiksiä. 23 00:00:58,001 --> 00:00:58,935 Mennään! 24 00:00:59,002 --> 00:01:00,737 Asumme Chicagossa. 25 00:01:01,104 --> 00:01:02,672 Vähän mielikuvitusta. 26 00:01:02,839 --> 00:01:04,307 Aikojen loppuun. 27 00:01:04,374 --> 00:01:05,675 Ja paljon tutkimuksia. 28 00:01:07,010 --> 00:01:08,144 Huimaa! 29 00:01:08,211 --> 00:01:11,081 Saamme nähdä maailman outouksia. 30 00:01:11,147 --> 00:01:12,015 Onnistuimme! 31 00:01:12,215 --> 00:01:13,350 Tämä on epätodellista. 32 00:01:15,018 --> 00:01:18,187 OUTOA MUTTA TOTTA! 33 00:01:18,521 --> 00:01:20,056 Aurinkokuntamme. 34 00:01:21,057 --> 00:01:24,361 Olen Carly, ja tuo on paras ystäväni Charlie. 35 00:01:25,428 --> 00:01:27,497 Siitä asti kun jaksoimme pidellä vihkoa - 36 00:01:27,597 --> 00:01:31,334 ja suurennuslasia, aloimme tutkia maailmaa. 37 00:01:31,735 --> 00:01:33,937 Muita liittyi myöhemmin mukaan. 38 00:01:34,237 --> 00:01:36,573 Charlien sisko Casey ja ystävämme Patrick. 39 00:01:37,407 --> 00:01:39,776 Jopa postinkantajamme Bob osallistui. 40 00:01:40,644 --> 00:01:42,679 Luulimme olevamme yhdessä ikuisesti. 41 00:01:43,813 --> 00:01:45,348 Tähän päivään asti. 42 00:01:47,951 --> 00:01:50,787 Planeettojen välinen matkustaminen. 43 00:01:51,488 --> 00:01:53,323 Tule katsomaan. 44 00:01:53,923 --> 00:01:55,058 Kiva, että tulitte. 45 00:01:55,125 --> 00:01:56,726 - Mitä nyt? - Katso tätä. 46 00:01:58,561 --> 00:02:01,197 Hei, olen Buster Äärettömyys, 47 00:02:01,331 --> 00:02:03,066 kuuluisa astrofyysikko. 48 00:02:03,133 --> 00:02:07,303 Esittelen planeettojen välisen tutkimusmatkan. 49 00:02:07,637 --> 00:02:13,209 Sillä tutkimme Aurinkokuntamme läpikotaisin. Paluuta ei ole. 50 00:02:13,843 --> 00:02:15,679 Haetaan tuonne. 51 00:02:16,112 --> 00:02:17,814 Se on pelkkä menomatka. 52 00:02:17,881 --> 00:02:21,084 Niin. Eläisimme avaruudessa. 53 00:02:21,384 --> 00:02:24,654 Tutkisimme maailmankaikkeuden ihmeitä. 54 00:02:24,788 --> 00:02:25,689 Täydellistä. 55 00:02:27,524 --> 00:02:28,892 Kuuntele nyt edes. 56 00:02:29,926 --> 00:02:33,263 Lähettäkää videohakemukset jo tänään. 57 00:02:33,329 --> 00:02:36,499 Maailmanlaajuisen avaruushallinnon puolesta - 58 00:02:36,566 --> 00:02:40,670 toivotan teille onnea. Nähdään ulkoavaruudessa. 59 00:02:42,072 --> 00:02:45,108 Miksi tutkisimme vain yhtä maailmaa, 60 00:02:45,442 --> 00:02:49,045 kun voimme tutustua koko maailmankaikkeuteen? 61 00:02:49,112 --> 00:02:51,181 En tunne Aurinkokuntaa kovin hyvin, 62 00:02:51,247 --> 00:02:52,982 joten tutkitaan sitä lisää. 63 00:02:53,216 --> 00:02:55,285 Se tarkoittaa, että tänään - 64 00:02:55,418 --> 00:02:57,120 tutkimuskohteena on... 65 00:03:00,156 --> 00:03:01,458 Aurinkokuntamme. 66 00:03:02,726 --> 00:03:05,462 Aurinko. Aurinkokunta. 67 00:03:05,862 --> 00:03:08,164 Kuvaamme videohakemusta, 68 00:03:08,231 --> 00:03:09,933 ja Charlieta jännittää. 69 00:03:09,999 --> 00:03:11,634 Mitä? Ei minua jännitä. 70 00:03:11,701 --> 00:03:13,403 - Olen kunnossa. - Niin. 71 00:03:13,470 --> 00:03:14,771 Olen valmis. 72 00:03:15,138 --> 00:03:16,773 Selvä. Puetaan sinut. 73 00:03:16,840 --> 00:03:18,842 - Hyvä on. - Häntä jännittää. 74 00:03:19,976 --> 00:03:20,977 Käykö kamera? 75 00:03:21,244 --> 00:03:22,245 Täydellistä. 76 00:03:23,213 --> 00:03:25,915 Aurinkokuntamme on valtava, 77 00:03:26,116 --> 00:03:27,484 mutta outoa mutta totta, 78 00:03:27,550 --> 00:03:31,454 se mahtuu tämän sisään. 79 00:03:32,455 --> 00:03:34,424 Tämä on Oortin pilvi. 80 00:03:34,724 --> 00:03:38,394 Se on valtava pyöreä muoto, joka leijuu avaruudessa. 81 00:03:38,561 --> 00:03:41,698 Sen läpimitta on 14 biljoonaa kilometriä. 82 00:03:41,865 --> 00:03:43,199 Kurkistetaan sisälle. 83 00:03:44,067 --> 00:03:47,437 Tässä on Aurinkokuntamme. 84 00:03:47,504 --> 00:03:49,739 - Siinä on... - Aurinko. 85 00:03:49,873 --> 00:03:51,908 Ja kappaleet sen ympärillä. 86 00:03:51,975 --> 00:03:53,777 Kahdeksan planeettaa. 87 00:03:53,910 --> 00:03:56,780 - Venus. - Tämä on Merkurius. 88 00:03:56,846 --> 00:03:57,847 - Anteeksi. - Merkurius. 89 00:03:57,914 --> 00:03:59,716 - Niin. - Merkurius. 90 00:03:59,883 --> 00:04:01,017 Venus. 91 00:04:01,417 --> 00:04:02,418 Maa. 92 00:04:02,552 --> 00:04:03,553 Mars. 93 00:04:03,686 --> 00:04:04,687 Jupiter. 94 00:04:04,821 --> 00:04:05,822 Saturnus. 95 00:04:05,989 --> 00:04:06,990 Uranus. 96 00:04:07,056 --> 00:04:08,992 - Ja Neptunus. - Täällä on muutakin. 97 00:04:09,192 --> 00:04:10,960 Aurinkokunnassamme on myös - 98 00:04:11,161 --> 00:04:13,596 planeettoja kiertävät kuut. 99 00:04:13,663 --> 00:04:16,499 Ja asteroideja, joita löytyy... 100 00:04:16,566 --> 00:04:18,134 Asteroidivyöhykkeeltä. 101 00:04:18,234 --> 00:04:19,769 Ja täältä kaukaa... 102 00:04:19,836 --> 00:04:20,804 Kuiperin vyöhykkeeltä. 103 00:04:20,870 --> 00:04:23,740 Kaikki Aurinkoa kiertävät kappaleet - 104 00:04:23,840 --> 00:04:25,441 muodostavat Aurinkokuntamme. 105 00:04:25,608 --> 00:04:28,878 Ja se kaikki sijaitsee tämän sisällä. 106 00:04:29,212 --> 00:04:30,313 Oortin pilven. 107 00:04:32,482 --> 00:04:34,784 Tuo on täydellinen aloitus videollemme. 108 00:04:34,851 --> 00:04:37,821 Niin. Mitä kuvaamme seuraavaksi? 109 00:04:38,688 --> 00:04:41,090 Mietin Buster Äärettömän sanoja. 110 00:04:43,159 --> 00:04:47,931 Täydellisen hakijan pitää ymmärtää suhteemme Aurinkokuntaan. 111 00:04:47,997 --> 00:04:51,634 Menneisyydessä, nyt ja tulevaisuudessa. 112 00:04:54,137 --> 00:04:57,907 Tutkitaan, miten ihmiset tutkivat Aurinkokuntaa aiemmin. 113 00:04:57,974 --> 00:04:59,209 - Niin. - Hei. 114 00:04:59,275 --> 00:05:01,511 Teidän pitää nähdä tämä juttu - 115 00:05:01,578 --> 00:05:03,379 maailmanlaajuiselta avaruushallinnolta. 116 00:05:03,446 --> 00:05:07,016 Ette kai tee videohakemusta? 117 00:05:07,317 --> 00:05:10,019 - Kyllä. - Saamme palkkaa avaruusmatkasta. 118 00:05:10,086 --> 00:05:12,856 Aiomme asua siellä loppuikämme. 119 00:05:12,956 --> 00:05:13,823 Niin. 120 00:05:14,090 --> 00:05:16,326 - Ikuisestiko? - Joo. Siitä tulee mahtavaa. 121 00:05:16,693 --> 00:05:17,994 - Oikeastiko? - Kyllä. 122 00:05:18,094 --> 00:05:20,029 Onneksi tulitte. Tarvitsemme apua. 123 00:05:20,096 --> 00:05:21,831 Haetaan teille asut. 124 00:05:22,465 --> 00:05:24,500 Nyt on historian vuoro. 125 00:05:24,567 --> 00:05:27,003 Avaruustutkijat ovat astronomeja, 126 00:05:27,070 --> 00:05:29,339 ja heitä on ollut paljon. 127 00:05:31,341 --> 00:05:33,343 Aloitetaan Klaudios Ptolemaioksesta. 128 00:05:33,610 --> 00:05:36,546 Hän oli astronomi Egyptissä noin vuoden 140 aikoihin. 129 00:05:37,213 --> 00:05:39,749 Katsokaa, tämä on maailmankaikkeus. 130 00:05:40,049 --> 00:05:43,386 Maa on kaiken keskellä, ja kaikki muu - 131 00:05:43,453 --> 00:05:46,623 kiertää sitä laajoissa kehissä. 132 00:05:46,990 --> 00:05:50,326 Outoa mutta totta: ihmiset uskoivat niin, kunnes... 133 00:05:50,627 --> 00:05:52,095 Ei nyt sentään. 134 00:05:52,161 --> 00:05:55,498 Noin vuonna 1514 tuli Kopernikus, puolalainen astronomi. 135 00:05:55,598 --> 00:05:56,599 NIKOLAUS KOPERNIKUS 136 00:05:56,666 --> 00:06:00,703 Aurinko on maailmankaikkeuden keskus, ja kaikki muu - 137 00:06:00,770 --> 00:06:03,439 kiertää ympyrässä sitä. 138 00:06:03,773 --> 00:06:05,909 Ja niin uskottiin, kunnes... 139 00:06:06,309 --> 00:06:07,543 Ei sentään. 140 00:06:07,610 --> 00:06:10,046 Tuli tämä kaveri, Angelo Secchi. 141 00:06:10,246 --> 00:06:13,082 Hän oli italialainen astronomi 1800-luvun puolivälissä. 142 00:06:13,149 --> 00:06:15,585 Aurinko ei ole maailmankaikkeuden keskus. 143 00:06:15,652 --> 00:06:18,721 Se on Aurinkokuntamme keskus, 144 00:06:18,855 --> 00:06:23,159 ja Aurinkokunta on yksi avaruuden lukemattomista planeettakunnista. 145 00:06:23,526 --> 00:06:26,462 Vuosien tutkimisen jälkeen selvitimme, että avaruus - 146 00:06:26,529 --> 00:06:29,732 on täynnä tähtiä, planeettoja - 147 00:06:29,866 --> 00:06:32,769 ja omamme kaltaisia aurinkokuntia. 148 00:06:33,269 --> 00:06:34,671 Täydellistä. 149 00:06:34,771 --> 00:06:36,606 Tajuatteko, mitä tämä tarkoittaa? 150 00:06:36,706 --> 00:06:39,409 Saatamme askarrella viimeistä kertaa yhdessä. 151 00:06:39,475 --> 00:06:42,712 Tämä on viimeinen yhteinen projekti. 152 00:06:42,779 --> 00:06:46,416 Se on kurjaa, Patrick, mutta synnyimme tätä varten. 153 00:06:46,482 --> 00:06:48,151 Tämä on kohtalomme. 154 00:06:48,217 --> 00:06:51,788 Meidän on siis aika tutkia nykytilannetta - 155 00:06:51,888 --> 00:06:53,489 Aurinkokuntamme tutkimuksissa. 156 00:06:55,024 --> 00:06:56,693 Olisipa meillä laavalamppu. 157 00:06:56,960 --> 00:07:00,563 Ajattelin, että voisimme pukeutua jonkinlaisiin asuihin - 158 00:07:00,663 --> 00:07:02,598 ja hankkia historiallisia esineitä. 159 00:07:02,699 --> 00:07:04,901 - Tehdään ne itse. - Posti tuli. 160 00:07:04,968 --> 00:07:06,569 Bob! 161 00:07:06,903 --> 00:07:08,037 Teille on paketti. 162 00:07:08,104 --> 00:07:09,272 Laavalamppu. 163 00:07:09,672 --> 00:07:11,808 Juuri sitä tarvitsemmekin. 164 00:07:12,175 --> 00:07:13,076 Kiitos, Bob. 165 00:07:13,176 --> 00:07:16,145 Hankkikaa jonkinlaisia operaation johtajille sopivia - 166 00:07:16,212 --> 00:07:18,614 insinöörin asuja, niin teen videoesittelyn. 167 00:07:18,681 --> 00:07:19,682 - Sopiiko? - Joo. 168 00:07:19,749 --> 00:07:20,750 Hyvä on. 169 00:07:20,817 --> 00:07:24,354 Ihmiset ovat käyneet avaruudessa monta kertaa, 170 00:07:24,420 --> 00:07:26,356 mutta eivät koskaan kovin kaukana. 171 00:07:26,990 --> 00:07:29,125 Outoa mutta totta: ihmiset ovat käyneet - 172 00:07:29,225 --> 00:07:30,994 vain näin kaukana. 173 00:07:31,194 --> 00:07:33,596 Aurinkokunnassa riittää tutkittavaa. 174 00:07:33,663 --> 00:07:34,831 Miten se onnistuu? 175 00:07:34,964 --> 00:07:36,432 Tällaisen avulla. 176 00:07:36,599 --> 00:07:37,934 Avaruusluotaimella. 177 00:07:38,001 --> 00:07:40,336 Ne ovat kuin pieniä robottilabroja, 178 00:07:40,403 --> 00:07:42,038 joita Nasa laukaisee avaruuteen. 179 00:07:42,105 --> 00:07:45,475 Ne lähettävät radioaaltojen avulla - 180 00:07:45,541 --> 00:07:47,744 tietoa takaisin Maahan. 181 00:07:48,511 --> 00:07:51,914 Avaruusluotainten maailmassa tämä on ylitse muiden. 182 00:07:52,015 --> 00:07:53,883 Tämä on Voyager 1. 183 00:07:54,017 --> 00:07:55,318 Tässä on sen tarina. 184 00:07:57,320 --> 00:08:01,057 Vuonna 1977 Nasa lähetti Voyager 1:n avaruuteen. 185 00:08:02,325 --> 00:08:04,327 Nastaa! 186 00:08:04,394 --> 00:08:05,928 Loistohommeli. 187 00:08:06,796 --> 00:08:09,532 Se matkasi syvemmälle Aurinkokuntaan - 188 00:08:09,599 --> 00:08:11,734 yli 1,5 miljoonaa kilometriä päivässä. 189 00:08:11,834 --> 00:08:14,037 Marsin ohi ja asteroidivyöhykkeen läpi. 190 00:08:15,204 --> 00:08:18,274 Vuonna 1980 se ohitti Saturnuksen. 191 00:08:19,509 --> 00:08:21,344 Tuo oli Saturnus. 192 00:08:22,478 --> 00:08:23,546 Nyt lähti. 193 00:08:23,613 --> 00:08:24,981 Ihan kybällä. 194 00:08:26,949 --> 00:08:31,421 Voyager 1 lensi Neptunuksen ohi ja Kuiperin vyöhykkeelle. 195 00:08:31,721 --> 00:08:37,493 Vuonna 2017 NASA päätti testata sen työntömoottoreita ensi kertaa - 196 00:08:37,560 --> 00:08:39,429 noin 37 vuoteen. 197 00:08:44,100 --> 00:08:45,068 Ne toimivat! 198 00:08:45,234 --> 00:08:47,470 - Hienoa! - Hurraa! 199 00:08:48,404 --> 00:08:49,405 Uskomatonta. 200 00:08:49,472 --> 00:08:51,507 Te teitte sen, NASA. 201 00:08:51,574 --> 00:08:53,543 Sano se kameralle. 202 00:08:53,676 --> 00:08:55,178 - Hymyä. - Irvistäkää. 203 00:08:56,112 --> 00:09:00,049 Voyager 1 on matkannut avaruuden halki yli 40 vuoden ajan - 204 00:09:00,116 --> 00:09:02,085 ja lähettänyt tietoa Maahan. 205 00:09:02,218 --> 00:09:06,022 Mikään muu ihmisten tekemä esine ei ole matkustanut niin kauas. 206 00:09:06,089 --> 00:09:08,825 Se lentää avaruudessa edelleen. 207 00:09:10,226 --> 00:09:11,928 Tämä on hyvä hakemus. 208 00:09:11,994 --> 00:09:14,063 - Teidät saatetaan valita. - Niin. 209 00:09:14,130 --> 00:09:18,101 On aika tutkia aurinkokuntien tutkimuksen tulevaisuutta. 210 00:09:18,167 --> 00:09:19,869 Minulla on siihen idea. 211 00:09:19,936 --> 00:09:21,504 - Oletko valmis, Bob? - Olen. 212 00:09:24,073 --> 00:09:28,511 Tervetuloa Madame Kosmoksen maagiseen maailmankaikkeuteen. 213 00:09:28,744 --> 00:09:29,779 Minä tiedän. 214 00:09:30,012 --> 00:09:32,181 Haluatteko matkustaa avaruuteen? 215 00:09:32,248 --> 00:09:36,686 Katsokaa Madame Kosmoksen kristallipalloon, 216 00:09:36,752 --> 00:09:39,789 niin tulevaisuutenne paljastuu. 217 00:09:41,991 --> 00:09:45,161 Yksikään ihminen ei voi matkustaa tässä elämässä - 218 00:09:45,228 --> 00:09:47,497 tai seuraavassa yhtä kauas kuin Voyager 1. 219 00:09:47,563 --> 00:09:50,833 Tiede ja teknologia eivät ole kehittyneet tarpeeksi, 220 00:09:51,501 --> 00:09:54,103 mutta valitkaa silti kortti. 221 00:09:55,571 --> 00:09:57,173 Katsotaanpa. 222 00:09:57,473 --> 00:10:00,943 Punainen ja planeetta? 223 00:10:01,477 --> 00:10:03,846 Tulevaisuutenne on Marsissa! 224 00:10:05,948 --> 00:10:08,718 Marsissa on hyvin kylmä. Keskilämpötila - 225 00:10:08,784 --> 00:10:11,254 on noin 62 miinusastetta. 226 00:10:11,320 --> 00:10:13,823 Maata lähimpänä olevista planeetoista - 227 00:10:13,890 --> 00:10:17,393 juuri Marsiin liittyy vähiten haasteita avaruuslentoja ajatellen. 228 00:10:18,761 --> 00:10:23,332 On todennäköistä, että te tai joku muu käy seuraavaksi Marsissa. 229 00:10:25,434 --> 00:10:26,969 Hienoa, Casey. 230 00:10:27,036 --> 00:10:28,237 Tämä näyttää upealta. 231 00:10:28,804 --> 00:10:30,273 Mutta mikä tämä on? 232 00:10:31,574 --> 00:10:34,243 Taas kurkistus tulevaisuuteen. 233 00:10:34,310 --> 00:10:35,811 Charlie ja Carly. 234 00:10:35,878 --> 00:10:40,316 Te jatkatte tutkimusta virallisessa Mars-koulutusympäristössä - 235 00:10:40,483 --> 00:10:41,751 Havaijilla. 236 00:10:41,817 --> 00:10:43,019 - Siis mitä? - Niin. 237 00:10:43,252 --> 00:10:44,687 Me löysimme sen. 238 00:10:44,754 --> 00:10:47,423 Se on HI-SEAS Mars -asema Havaijilla. 239 00:10:47,490 --> 00:10:49,992 Nasa tutkii siellä, millaista olisi - 240 00:10:50,059 --> 00:10:51,594 asua toisella planeetalla. 241 00:10:51,794 --> 00:10:53,296 - Täydellistä. - Juuri sitä, 242 00:10:53,362 --> 00:10:54,797 mitä hakemukseen tarvitaan. 243 00:10:54,864 --> 00:10:56,699 Pakatkaa, niin pääsette lähtemään. 244 00:10:56,766 --> 00:10:58,701 Näyttää siltä, 245 00:10:58,768 --> 00:11:02,004 että me lähdemme Havaijille katsomaan, millaista Marsissa olisi. 246 00:11:02,071 --> 00:11:04,307 Nähdäänkö siellä? Hyvä. 247 00:11:04,807 --> 00:11:07,143 - Nähdään kohta. - Hei sitten. 248 00:11:09,312 --> 00:11:11,280 Tervetuloa Havaijin saarelle - 249 00:11:11,347 --> 00:11:13,382 keskelle Tyyntämerta. 250 00:11:14,517 --> 00:11:16,786 Outoa mutta totta: tämä saari - 251 00:11:16,852 --> 00:11:20,690 koostuu viidestä tulivuoresta. Niistä kaksi, Kilauea ja Mauna Loa, 252 00:11:20,756 --> 00:11:22,358 ovat yhä aktiivisia. 253 00:11:32,902 --> 00:11:33,970 Aloha. 254 00:11:34,103 --> 00:11:35,338 Tervetuloa Mauna Loalle. 255 00:11:36,105 --> 00:11:39,775 Täällä sijaitsee HI-SEAS Mars -simulaattori. 256 00:11:39,976 --> 00:11:44,780 Tiedemiehet tutkivat tässä ympäristössä, millaista olisi asua Marsissa. 257 00:11:44,847 --> 00:11:46,649 Se sijaitsee täällä, 258 00:11:46,716 --> 00:11:49,452 koska tämä näyttää Marsin pinnalta. 259 00:11:49,518 --> 00:11:51,654 On täällä muutama tärkeä erokin. 260 00:11:51,787 --> 00:11:56,325 Ensinnäkin, Marsin ilmakehä koostuu pääasiassa hiilidioksidista. 261 00:11:56,826 --> 00:12:00,496 Marsissa meillä pitäisi olla happinaamarit. 262 00:12:00,596 --> 00:12:03,633 Ja meillä pitäisi olla avaruuspukukin. 263 00:12:03,699 --> 00:12:07,436 Maan magneettikenttä suojelee meitä Auringon haitalliselta säteilyltä, 264 00:12:07,503 --> 00:12:08,838 mutta sitä ei ole Marsissa. 265 00:12:08,904 --> 00:12:11,274 Käymme juttelemassa Michaelan kanssa. 266 00:12:11,340 --> 00:12:12,642 Mennään. 267 00:12:16,545 --> 00:12:19,715 Tri Michaela Musilova on paikan johtaja - 268 00:12:19,849 --> 00:12:23,986 ja astrobiologi, joka tutkii elämistä ääriolosuhteissa. 269 00:12:24,720 --> 00:12:28,090 Hänen lempifaktansa: Aurinko on niin suuri, 270 00:12:28,157 --> 00:12:31,193 että sen sisään mahtuisi miljoona Maata. 271 00:12:37,633 --> 00:12:38,968 - No jopas. - Mitä? 272 00:12:39,702 --> 00:12:41,904 - Onpa hienoa. - Kuin kerhotalo. 273 00:12:41,971 --> 00:12:43,739 Tämähän on valtava. 274 00:12:44,073 --> 00:12:45,608 Aloha, kuten Havaijilla sanotaan. 275 00:12:45,675 --> 00:12:48,644 - Aloha. - Tämä on HI-SEAS-asema, 276 00:12:48,844 --> 00:12:51,314 jossa simuloidaan lentoja Kuuhun ja Marsiin. 277 00:12:52,048 --> 00:12:54,450 Ihmiset asuvat täällä jopa vuoden. 278 00:12:54,517 --> 00:12:56,452 Ulos pääsee vain avaruuspuvussa. 279 00:12:56,519 --> 00:12:58,020 Ruoka on pakastekuivattua, 280 00:12:58,087 --> 00:12:59,755 ja täällä tehdään astronauttien töitä, 281 00:12:59,822 --> 00:13:02,925 - joita saatte kokeilla pari päivää. - Kiva. 282 00:13:03,159 --> 00:13:05,961 - Montako ihmistä tänne mahtuu? - Enintään kuusi. 283 00:13:06,062 --> 00:13:07,363 Saammeko tutkia tätä? 284 00:13:07,430 --> 00:13:08,698 Totta kai. Tämä päätila - 285 00:13:08,764 --> 00:13:10,533 sopii moneen tarkoitukseen. 286 00:13:11,000 --> 00:13:13,936 Täällä harrastetaan liikuntaa. 287 00:13:14,003 --> 00:13:15,738 Työpisteet ovat tässä, 288 00:13:15,838 --> 00:13:18,507 ja täällä on keittiö, joka on tilava. 289 00:13:18,574 --> 00:13:20,609 Mitä ovia nuo ovat? 290 00:13:20,710 --> 00:13:21,911 Se on komero. 291 00:13:22,011 --> 00:13:24,046 Se on makuuhuone. 292 00:13:24,714 --> 00:13:27,149 Jokaisella on oma pikku huone. 293 00:13:27,550 --> 00:13:29,185 - Ne ovat samanlaisia. - Kiva. 294 00:13:29,251 --> 00:13:31,354 - Kodikasta. - Ihan kiva. 295 00:13:31,420 --> 00:13:34,323 Se näyttää pieneltä, mutta täällä on pieni pöytä - 296 00:13:34,390 --> 00:13:35,925 ja mukava nukkumapaikka. 297 00:13:35,991 --> 00:13:37,727 Seinälle voi laittaa valokuvia. 298 00:13:37,793 --> 00:13:40,863 Yleensä ihmiset tuovat perheensä ja ystäviensä kuvia. 299 00:13:40,930 --> 00:13:42,631 Meillä on tilat tutkimuksiin - 300 00:13:42,698 --> 00:13:44,533 ja kokkaamiseen, sekä kylpyhuoneet. 301 00:13:44,600 --> 00:13:46,569 - Missä se on? - Näytä. 302 00:13:47,503 --> 00:13:49,605 Tämä on korkein näkemäni vessanpönttö. 303 00:13:49,672 --> 00:13:52,808 Se johtuu siitä, että tämä on kompostikäymälä. 304 00:13:52,908 --> 00:13:54,844 - Selvä. - Kun asioilla on käyty, 305 00:13:54,910 --> 00:13:57,246 tuolla olevat mikrobit - 306 00:13:57,546 --> 00:14:00,583 hajottavat jätökset. Charlien takana - 307 00:14:00,649 --> 00:14:02,485 - on suihku. - Tavallinen suihku. 308 00:14:02,551 --> 00:14:05,588 Viikossa saa enintään kahdeksan minuuttia suihkuaikaa. 309 00:14:05,654 --> 00:14:07,089 - Viikossa? - Niin. 310 00:14:07,156 --> 00:14:08,157 No johan on. 311 00:14:09,592 --> 00:14:11,727 Saamme asettua taloksi. 312 00:14:12,261 --> 00:14:13,996 - Onko se päällä? - No niin. 313 00:14:14,063 --> 00:14:16,632 Videopäiväkirja. Olemme olleet täällä kolme tuntia. 314 00:14:16,732 --> 00:14:17,700 KOLME TUNTIA 315 00:14:17,767 --> 00:14:20,169 - Valitsimme huoneet. - Täällä on juoksumatto. 316 00:14:20,236 --> 00:14:22,338 Näemme ulos pienestä ikkunasta. 317 00:14:22,405 --> 00:14:24,340 Tämä on helppoa. 318 00:14:24,407 --> 00:14:26,308 Me pärjäämme hyvin. 319 00:14:31,447 --> 00:14:32,782 Hei. 320 00:14:32,915 --> 00:14:33,916 Tervetuloa taas. 321 00:14:34,049 --> 00:14:35,951 On kulunut viisi tuntia. 322 00:14:36,118 --> 00:14:37,920 Michaela antoi meille tehtävän. 323 00:14:38,020 --> 00:14:41,090 Puemme puvut päällemme, haemme kiviä - 324 00:14:41,190 --> 00:14:42,725 ja tuomme ne tutkittaviksi. 325 00:14:42,792 --> 00:14:44,360 Haetaan kiviä. 326 00:14:45,161 --> 00:14:47,696 Olemme muka Marsissa, joten pukeudumme - 327 00:14:47,763 --> 00:14:51,600 monimutkaisiin pukuihin ennen kuin lähdemme ulos. 328 00:14:56,105 --> 00:14:58,541 Matkimme oikeaa Mars-käyntiä, 329 00:15:00,009 --> 00:15:02,311 joten keräämme kivi- ja maanäytteitä. 330 00:15:03,546 --> 00:15:05,581 Tänne. Varovasti. 331 00:15:06,148 --> 00:15:07,149 Mentiin. 332 00:15:09,919 --> 00:15:12,388 Tämä murenee helposti, joten varokaa. 333 00:15:16,926 --> 00:15:20,029 Katto on matalalla, ja täällä on laavatippukiviä. 334 00:15:20,496 --> 00:15:22,264 Tämä on uskomatonta. 335 00:15:25,835 --> 00:15:28,137 Löysin thenardiittia. 336 00:15:29,371 --> 00:15:31,173 Jotkut Nasan tiedemiehet - 337 00:15:31,240 --> 00:15:34,109 sanovat sitä avaruuslumeksi. Otetaan näyte. 338 00:15:38,280 --> 00:15:40,249 - Se irtoaa helposti. - Niin. 339 00:15:40,316 --> 00:15:42,318 - Kyllä. - Siksi sitä sanotaan lumeksi. 340 00:15:43,853 --> 00:15:45,321 Keräämme sitä, 341 00:15:45,387 --> 00:15:47,790 koska on mahdollista, että siinä on mikrobeja. 342 00:15:47,857 --> 00:15:50,626 Juuri tällaisten kokeiden avulla nähdään, 343 00:15:50,693 --> 00:15:52,695 onko Marsissa elämää. 344 00:15:52,828 --> 00:15:54,697 On hauskaa tehdä tutkimusta. 345 00:15:54,763 --> 00:15:56,465 Voisimmepa vielä tutkia paikkoja. 346 00:15:56,799 --> 00:16:00,002 Mutta voimme viipyä ulkona vain tietyn aikaa. 347 00:16:00,069 --> 00:16:02,505 Michaela kehottaa meitä palaamaan. 348 00:16:04,940 --> 00:16:07,243 Palasimme retkeltämme. 349 00:16:07,643 --> 00:16:08,711 Se meni hyvin. 350 00:16:08,777 --> 00:16:10,412 Saimme avaruuskiveä. 351 00:16:10,746 --> 00:16:11,881 Meille kerrottiin, 352 00:16:11,947 --> 00:16:15,784 ettemme voi poistua täältä koko loppuiltana. 353 00:16:15,885 --> 00:16:17,152 Hengailemme täällä - 354 00:16:17,219 --> 00:16:18,988 ja tutkimme tätä paikkaa. 355 00:16:19,154 --> 00:16:21,590 - Kymmenen tuntia. - Marsissa edelleen. 356 00:16:22,324 --> 00:16:23,325 Marsissa on helppoa. 357 00:16:23,459 --> 00:16:24,727 Ja hauskaa. 358 00:16:24,860 --> 00:16:25,861 Loistavasti menee. 359 00:16:27,229 --> 00:16:28,097 14 TUNTIA 360 00:16:28,197 --> 00:16:29,365 On kulunut 14 tuntia. 361 00:16:29,431 --> 00:16:31,600 Teemme lentosimulaatiotestiä. 362 00:16:32,468 --> 00:16:34,570 - Nyt kokataan. - Ainekset ovat tässä. 363 00:16:34,737 --> 00:16:36,505 - Sangollinen lohta. - Jopas. 364 00:16:36,572 --> 00:16:38,173 - Katso tätä. - Mitä? 365 00:16:38,240 --> 00:16:40,209 Tämä on pala lohta. 366 00:16:40,276 --> 00:16:44,313 Ruoka pitää valmistella tietyllä tavalla avaruusmatkaa varten. 367 00:16:44,513 --> 00:16:46,949 Tutkitaan sitä tarkemmin. 368 00:16:47,383 --> 00:16:49,952 - Mitä sinä teet? - Askarrellaan ja puhutaan ruoasta, 369 00:16:50,019 --> 00:16:51,587 niin kaikki oppivat jotain. 370 00:16:51,654 --> 00:16:53,188 Meillä ei ole välineitä. 371 00:16:53,255 --> 00:16:55,324 - Emme voi askarrella. - Soitan Bobille. 372 00:16:55,391 --> 00:16:58,360 - Hän lähettää... - Bob ei voi tulla Marsiin. 373 00:17:00,262 --> 00:17:01,530 Mitä tehdään? 374 00:17:01,664 --> 00:17:03,165 Täällä ei askarrella. 375 00:17:04,300 --> 00:17:05,367 Pakastekuivaaminen. 376 00:17:05,467 --> 00:17:07,503 Ruoka jäädytetään, jää poistetaan, 377 00:17:07,570 --> 00:17:09,271 ja jäljelle jää lohta. 378 00:17:09,338 --> 00:17:10,606 - Totta. - Niin. 379 00:17:10,706 --> 00:17:12,074 - Se toimii. - Kokataan. 380 00:17:16,178 --> 00:17:19,848 Tämä on tasapainoinen ateria: kasviksia, proteiinia ja kuitua. 381 00:17:20,015 --> 00:17:22,685 Olemme Marsin parhaat kokit. 382 00:17:22,885 --> 00:17:23,986 Pastaa. 383 00:17:24,119 --> 00:17:25,220 Kastiketta. 384 00:17:26,288 --> 00:17:28,123 Lohta. 385 00:17:28,190 --> 00:17:29,124 Kippis. 386 00:17:29,258 --> 00:17:31,560 - Mitä maistat ensin? - Sekoitan nämä. 387 00:17:36,765 --> 00:17:39,568 Kuvittele, jos tätä pitäisi syödä koko loppuikä. 388 00:17:43,072 --> 00:17:45,174 - Kaipaan Caseyn ruokia. - En pidä tästä lohesta. 389 00:17:47,009 --> 00:17:49,078 En syö tätä enää. 390 00:17:49,211 --> 00:17:51,313 - Mennään nukkumaan. - Painutaan pehkuihin. 391 00:17:51,413 --> 00:17:52,414 - Niin. - Kyllä. 392 00:17:56,385 --> 00:17:57,286 17 TUNTIA 393 00:17:57,453 --> 00:17:59,555 - Hyvää yötä, Charlie. - Hyvää yötä, Carly. 394 00:17:59,622 --> 00:18:02,024 Näin päättyy ensimmäinen päivämme - 395 00:18:02,091 --> 00:18:03,959 HI-SEAS Mars -asemalla. 396 00:18:04,026 --> 00:18:06,695 Minulla on nälkä, sillä päivällinen ei onnistunut. 397 00:18:06,762 --> 00:18:10,199 - Tämä on rankkaa. - En odottanut tällaista. 398 00:18:10,265 --> 00:18:13,235 On vaikeaa olla erossa omista tavaroista - 399 00:18:13,302 --> 00:18:14,870 ja rakkaista ihmisistä. 400 00:18:16,205 --> 00:18:17,239 Saamme hyviä kuvia. 401 00:18:17,373 --> 00:18:19,308 Sitten kolme haarahyppyä. 402 00:18:20,309 --> 00:18:21,844 Yksi, kaksi. 403 00:18:22,945 --> 00:18:25,314 Aamulla kaikki on varmasti paremmin. 404 00:18:25,381 --> 00:18:27,349 - Hyvää yötä. - Nähdään aamulla. 405 00:18:32,421 --> 00:18:33,856 Ja noin. 406 00:18:34,023 --> 00:18:35,090 24 TUNTIA 407 00:18:35,157 --> 00:18:36,025 Huomenta. 408 00:18:36,225 --> 00:18:37,626 Sähköt katkesivat. 409 00:18:37,960 --> 00:18:41,096 Emme varoneet sähkönkulutusta. 410 00:18:41,196 --> 00:18:43,132 - Käytimme kaiken. - Niin. 411 00:18:43,198 --> 00:18:46,101 Ongelmana on pilvinen sää. 412 00:18:46,168 --> 00:18:50,572 Emme siis saa sähköä vähään aikaan. 413 00:18:50,673 --> 00:18:52,541 Emme voi laittaa aamiaista. 414 00:18:52,608 --> 00:18:53,609 Täällä on kylmä. 415 00:18:53,676 --> 00:18:55,444 - Todella kylmä. - Niin. 416 00:18:55,511 --> 00:18:57,479 Aamu on rankka, mutta kyllä se tästä. 417 00:18:57,546 --> 00:18:59,481 - Niin. Pärjäämme kyllä. - Niin. 418 00:19:00,582 --> 00:19:03,519 Avaruudessa saadaan sähköenergiaa Auringosta. 419 00:19:03,652 --> 00:19:06,689 Aurinkoenergian kerääminen ja varastoiminen - 420 00:19:06,755 --> 00:19:08,157 ovat elintärkeitä juttuja. 421 00:19:08,691 --> 00:19:10,092 - Sähköt palasivat. - Niin. 422 00:19:10,159 --> 00:19:11,026 27 TUNTIA 423 00:19:11,226 --> 00:19:14,496 Michaela haluaa käyttää hiuksiani - 424 00:19:14,863 --> 00:19:18,400 lannoitteen valmistamiseen. 425 00:19:18,500 --> 00:19:20,035 - Mahtavaa. - Niin. 426 00:19:20,169 --> 00:19:21,870 Mutta myös outoa. 427 00:19:22,971 --> 00:19:24,573 30 TUNTIA 428 00:19:24,640 --> 00:19:29,011 Olemme laboratoriossa, ja leikkaamme minulta hiussuortuvan - 429 00:19:29,078 --> 00:19:30,579 lannoitetta varten. 430 00:19:30,646 --> 00:19:33,215 Ideana on se, että hiuksemme - 431 00:19:33,348 --> 00:19:36,151 kasvavat pitkien lentojen aikana. 432 00:19:36,218 --> 00:19:37,886 Käytetään se hyväksi. 433 00:19:37,953 --> 00:19:41,056 Hiuksissa on ravinteita, kuten typpeä ja rikkiä, 434 00:19:41,490 --> 00:19:43,692 joiden avulla kasvit kasvavat. 435 00:19:43,759 --> 00:19:44,727 Kappas vain. 436 00:19:44,827 --> 00:19:47,296 Nyt on aika uhrata hiuksia tieteen hyväksi. 437 00:19:47,730 --> 00:19:48,731 Hienoa. 438 00:19:50,499 --> 00:19:51,867 - Oletko valmis? - Kyllä. 439 00:19:54,670 --> 00:19:55,871 Pidä kiinni. 440 00:19:56,004 --> 00:19:57,005 Näytähän. 441 00:19:59,775 --> 00:20:02,111 Laita se lasipulloon. 442 00:20:02,845 --> 00:20:05,914 Lisätään kalsiumhydroksidia ja vettä, 443 00:20:05,981 --> 00:20:07,015 joihin hiukset liukenevat. 444 00:20:07,883 --> 00:20:11,487 Muutamassa tunnissa tämä on ruskeaa nestettä, 445 00:20:11,553 --> 00:20:13,956 jonka pH-arvon mittaamme. 446 00:20:14,022 --> 00:20:16,658 Jos se on liian emäksistä, 447 00:20:16,759 --> 00:20:19,628 lisäämme sitruunahappoa pH-arvon laskemiseksi. 448 00:20:19,695 --> 00:20:21,730 Valmista liuosta lisätään - 449 00:20:21,797 --> 00:20:23,065 kasvien multaan. 450 00:20:23,432 --> 00:20:25,534 Kiva tiedetyökalu: pH-liuska. 451 00:20:25,667 --> 00:20:27,703 Sen avulla tiedemiehet - 452 00:20:27,770 --> 00:20:29,638 selvittävät jonkin happamuuden. 453 00:20:31,206 --> 00:20:32,207 33 TUNTIA 454 00:20:32,274 --> 00:20:35,144 On kulunut pari tuntia. Tästä on tullut ruskeaa litkua. 455 00:20:35,244 --> 00:20:36,311 Se oli tukkaani. 456 00:20:36,612 --> 00:20:37,980 Miltä se haisee? 457 00:20:38,547 --> 00:20:40,315 Aivan kuin... 458 00:20:40,516 --> 00:20:41,583 Se haisee... 459 00:20:41,650 --> 00:20:43,385 - Kellarilta. - Vanhalta matolta? 460 00:20:43,452 --> 00:20:44,586 - Niin. - Kyllä. 461 00:20:45,888 --> 00:20:50,259 Laitamme mullan valmiiksi siementen kylvämistä varten. 462 00:20:50,359 --> 00:20:52,694 Tutkimuksia tehdään Maassa, 463 00:20:52,761 --> 00:20:55,697 mutta Marsissa se tehdään ensimmäistä kertaa. 464 00:20:56,431 --> 00:20:58,400 Se on minusta vähän pelottavaa. 465 00:20:58,467 --> 00:21:00,202 Täällä saa tehdä virheitä. 466 00:21:00,269 --> 00:21:01,970 Parempi täällä kuin Marsissa. 467 00:21:02,037 --> 00:21:03,605 Täällä voi etsiä ratkaisuja. 468 00:21:03,705 --> 00:21:06,575 Pinaattia on kasvamassa hiustesi ansiosta. 469 00:21:06,642 --> 00:21:08,210 Kiitos panoksestasi. 470 00:21:08,744 --> 00:21:09,745 Hyvin menee. 471 00:21:09,812 --> 00:21:10,813 36 TUNTIA 472 00:21:10,879 --> 00:21:13,348 Niin, mutta meitä mietityttää, 473 00:21:13,448 --> 00:21:17,586 mitä Casey ja Patrick puuhaavat, ja on outoa, kun sitä ei voi kysyä. 474 00:21:17,653 --> 00:21:19,755 Tämä on vaikeampaa kuin luulimme. 475 00:21:19,888 --> 00:21:22,024 Niin. Ei tämä kamalaa ole, 476 00:21:22,124 --> 00:21:23,892 mutta en odottanut tällaista. 477 00:21:26,762 --> 00:21:30,132 No niin, tehtävänne päättyy. Miltä Marsissa olo tuntui? 478 00:21:30,265 --> 00:21:34,303 Avaruudessa kävijät ovat tosi rohkeita ja vahvoja. 479 00:21:34,403 --> 00:21:37,206 Mitä kauemmin viivyimme, sitä enemmän ikävöimme kaikkea. 480 00:21:37,272 --> 00:21:40,642 Silloin arvostaa asioita Maassa hieman enemmän. 481 00:21:40,876 --> 00:21:42,144 Kiitos paljon, Michaela. 482 00:21:42,211 --> 00:21:43,712 Meillä oli huippuhauskaa. 483 00:21:43,779 --> 00:21:46,181 Pärjäsitte hienosti. Turvallista matkaa Maahan. 484 00:21:46,248 --> 00:21:47,115 Kiitos. 485 00:21:47,616 --> 00:21:49,751 - Sain idean. - Niinkö? 486 00:21:49,852 --> 00:21:53,488 Pyydetään Casey, Patrick ja Bob päämajaan. 487 00:21:53,555 --> 00:21:55,924 Tulkaa tekin. 488 00:21:56,024 --> 00:21:57,025 Nähdään pian. 489 00:21:59,595 --> 00:22:00,863 - Hei, kaverit. - Hei. 490 00:22:00,963 --> 00:22:02,464 - Hei. - Mitä nyt? 491 00:22:02,698 --> 00:22:05,234 - Sain videomme leikattua. - No niin. 492 00:22:05,300 --> 00:22:06,268 Katsotaan se. 493 00:22:06,368 --> 00:22:09,037 Tämän ansiosta pääsette avaruuteen. 494 00:22:11,707 --> 00:22:15,043 Olemme tutkineet Aurinkokuntaamme, 495 00:22:15,110 --> 00:22:18,313 mutta unohdimme erään paikan. 496 00:22:18,614 --> 00:22:20,749 - Maan. - Maa sijaitsee - 497 00:22:20,849 --> 00:22:23,485 Venuksen ja Marsin välissä Aurinkokunnan osassa, 498 00:22:23,585 --> 00:22:26,221 jota sanotaan elinkelpoiseksi vyöhykkeeksi. 499 00:22:26,388 --> 00:22:30,826 Se johtuu juuri sopivasta etäisyydestä Aurinkoon elämän kannalta. 500 00:22:31,894 --> 00:22:34,796 Lähempänä Maassa olisi liian kuuma - 501 00:22:34,863 --> 00:22:36,832 ja vedet haihtuisivat. 502 00:22:37,299 --> 00:22:40,168 Kauempana olisi liian kylmä - 503 00:22:40,235 --> 00:22:42,738 ja vedet jäätyisivät. 504 00:22:43,972 --> 00:22:47,609 Sen takia Maa ja elinkelpoinen vyöhyke ovat erityisiä asioita. 505 00:22:47,676 --> 00:22:52,080 Tietoa riittää löydettäväksi tällä omallakin planeetallamme. 506 00:22:52,147 --> 00:22:54,549 Mutta tämä on lempipaikkamme, 507 00:22:54,616 --> 00:23:00,155 sillä outoa mutta totta, vain Maassa ovat parhaat ystävämme. 508 00:23:00,455 --> 00:23:02,557 Casey, Patrick, 509 00:23:02,724 --> 00:23:04,693 Bob ja te siellä. 510 00:23:04,760 --> 00:23:08,163 Emme voisi kuvitella parempaa paikkaa - 511 00:23:08,230 --> 00:23:11,967 kuin tämä planeetta, jolla voimme kertoa asioista teille. 512 00:23:14,369 --> 00:23:15,537 Jäättekö tänne? 513 00:23:16,571 --> 00:23:18,240 - Joo. - Jäämme. 514 00:23:18,307 --> 00:23:20,242 - Hienoa! - Mahtavaa! 515 00:23:20,309 --> 00:23:21,443 He jäävät! 516 00:23:21,510 --> 00:23:22,744 Supertiimi pysyy yhdessä. 517 00:23:22,811 --> 00:23:24,012 - Kyllä. - Jo vain. 518 00:23:24,179 --> 00:23:26,748 Näin tämän jo ennalta. 519 00:23:28,250 --> 00:23:30,786 Läheltä piti, mutta nyt näyttää siltä, 520 00:23:30,852 --> 00:23:32,020 että jäämme tänne. 521 00:23:32,287 --> 00:23:34,723 Askartelemme, tutkimme - 522 00:23:35,123 --> 00:23:38,360 ja löydämme outoja mutta tosia asioita. 523 00:23:38,660 --> 00:23:39,861 Nähdään taas ensi kerralla. 524 00:23:41,229 --> 00:23:43,565 OUTOA MUTTA TOTTA! 525 00:23:45,400 --> 00:23:47,235 Maailmanlaajuinen avaruushallinto - 526 00:23:47,369 --> 00:23:49,705 on valinnut nämä hakijat - 527 00:23:49,771 --> 00:23:52,841 tutkimaan Aurinkokuntaamme - 528 00:23:52,941 --> 00:23:56,845 planeettojenvälisellä tutkimusmatkalla. 529 00:23:57,279 --> 00:23:59,081 Alabama Cones. 530 00:23:59,548 --> 00:24:00,983 Tri Bill. 531 00:24:01,516 --> 00:24:05,220 Ja tsiljonääri Chet Megabit. 532 00:24:05,887 --> 00:24:08,490 Kiitos ja onnea matkaan. 533 00:24:09,259 --> 00:24:11,259 Tekstitys: Kati Karvonen