1 00:00:07,117 --> 00:00:08,385 Les amis, regardez ça ! 2 00:00:08,552 --> 00:00:11,254 Étrange mais vrai, ce centre d'intégration de fusées 3 00:00:11,354 --> 00:00:15,058 est assez grand pour contenir 31 terrains de foot américain. 4 00:00:15,158 --> 00:00:18,495 Ça doit être grand, ils travaillent sur de très grosses fusées. 5 00:00:18,595 --> 00:00:22,098 C'est notre objectif du jour, apprendre à construire une super fusée. 6 00:00:22,265 --> 00:00:23,833 À vos marques, c'est l'heure... 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,202 d'Étrange mais vrai ! 8 00:00:27,571 --> 00:00:30,640 Savez-vous qu'il y a plus d'étoiles dans le ciel 9 00:00:30,774 --> 00:00:33,443 que de grains de sable sur toute la planète ? 10 00:00:35,145 --> 00:00:36,346 - C'est incroyable. - Je sais. 11 00:00:36,713 --> 00:00:37,981 Ici Charlie. 12 00:00:38,048 --> 00:00:39,097 Et Carly. 13 00:00:39,649 --> 00:00:41,484 - Deux meilleurs amis... - Allons-y ! 14 00:00:41,551 --> 00:00:43,520 ...habitant à Chicago. 15 00:00:43,653 --> 00:00:45,188 Avec un peu d'imagination... 16 00:00:45,355 --> 00:00:46,790 Pour l'éternité ! 17 00:00:47,090 --> 00:00:48,725 ...et beaucoup d'exploration... 18 00:00:49,559 --> 00:00:50,627 C'est épique ! 19 00:00:50,760 --> 00:00:53,430 ...nous découvrons combien le monde peut être étrange. 20 00:00:53,496 --> 00:00:54,497 On a réussi ! 21 00:00:54,631 --> 00:00:56,032 C'est irréel. 22 00:00:57,667 --> 00:01:00,370 ÉTRANGE MAIS VRAI ! 23 00:01:00,904 --> 00:01:01,905 Les fusées ! 24 00:01:07,744 --> 00:01:10,213 Flash spécial ! Flash spécial ! 25 00:01:11,214 --> 00:01:12,882 - Salut. Ici Charlie. - Et Carly. 26 00:01:13,016 --> 00:01:14,684 - Qu'y a-t-il ? - Aucune idée. 27 00:01:14,818 --> 00:01:16,252 Hé, Lucy, qu'y a-t-il ? 28 00:01:18,455 --> 00:01:20,824 Bienvenue à Terre Info. Je suis Chris Rivers. 29 00:01:21,224 --> 00:01:24,527 L'info du jour, Patrick... Oui, ce Patrick, 30 00:01:24,628 --> 00:01:28,164 a construit avec succès une fusée lunaire Bolide 9000, 31 00:01:28,498 --> 00:01:31,468 La plus géniale des fusées en modèle réduit. 32 00:01:32,636 --> 00:01:35,171 C'est un record du monde ! 33 00:01:35,238 --> 00:01:37,841 Rejoignons notre journaliste sur place, Katherine Ann, 34 00:01:37,974 --> 00:01:40,143 pour une interview exclusive. Katherine ? 35 00:01:41,578 --> 00:01:42,646 Le voici. 36 00:01:42,812 --> 00:01:47,083 Patrick, en plus d'avoir construit la fusée lunaire Bolide 9000, 37 00:01:47,283 --> 00:01:49,653 vous avez battu le record en le doublant. 38 00:01:49,786 --> 00:01:50,820 Un commentaire ? 39 00:01:50,887 --> 00:01:53,089 - Écoutez-les. - Patrick ! Patrick ! 40 00:01:53,223 --> 00:01:54,524 Ils clament mon nom, 41 00:01:54,624 --> 00:01:57,861 m’appelant le meilleur constructeur au monde. 42 00:01:58,028 --> 00:01:59,029 D'après eux. 43 00:01:59,696 --> 00:02:01,665 C'est dit, Chris. À vous l'antenne. 44 00:02:02,132 --> 00:02:05,869 Je suis Chris Rivers, on se retrouve dans le prochain Terre Info. 45 00:02:06,970 --> 00:02:10,740 C'était nous les meilleurs constructeurs avant... depuis toujours. 46 00:02:11,174 --> 00:02:14,044 On a de la compétition. On doit réagir ! 47 00:02:16,012 --> 00:02:17,013 Que veux-tu dire ? 48 00:02:17,213 --> 00:02:20,417 On doit construire une plus grande et meilleure fusée que Patrick. 49 00:02:20,550 --> 00:02:22,585 - Pour redevenir les champions. - Bien. 50 00:02:22,819 --> 00:02:24,421 Tu t'y connais en fusées ? 51 00:02:24,554 --> 00:02:27,023 Non. Mais je sais qu'étrange mais vrai, 52 00:02:27,157 --> 00:02:29,459 un téléphone intelligent a plus de puissance 53 00:02:29,526 --> 00:02:32,128 que les ordinateurs utilisés pour envoyer l'homme sur la Lune. 54 00:02:32,495 --> 00:02:33,530 - Vraiment ? - Oui. 55 00:02:33,663 --> 00:02:35,198 On devrait pouvoir s'en sortir 56 00:02:35,365 --> 00:02:37,434 - avec tout ce qu'on a ici. - C'est sûr. 57 00:02:37,534 --> 00:02:41,204 Les amis, ça veut dire qu'aujourd'hui on découvre le monde des... 58 00:02:44,240 --> 00:02:45,141 Fusées ! 59 00:02:47,477 --> 00:02:50,714 Rien n'encourage plus l'innovation que la compétition. 60 00:02:51,047 --> 00:02:53,717 - Parle-moi de fusées, Charlie. - D'accord. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 C'est parti ! 62 00:02:55,618 --> 00:02:57,320 Voici une fusée. 63 00:02:58,254 --> 00:03:02,358 Les fusées sont de longs cylindres qu'on envoie dans le ciel. 64 00:03:02,926 --> 00:03:04,861 Elles utilisent divers moyens de propulsion, 65 00:03:04,994 --> 00:03:08,832 comme le bicarbonate de soude et le vinaigre ou... l'air. 66 00:03:11,201 --> 00:03:12,802 Quant aux fusées spatiales... 67 00:03:13,937 --> 00:03:17,173 Elles ont des moteurs qui convertissent le carburant en gaz 68 00:03:17,807 --> 00:03:20,043 qui sort par cette extrémité-là 69 00:03:20,243 --> 00:03:22,545 et propulse la fusée dans la direction l'opposé. 70 00:03:24,447 --> 00:03:26,483 Voilà, c'est ça une fusée. 71 00:03:27,283 --> 00:03:30,453 Il faut voir comment en fabriquer une pour battre Patrick. 72 00:03:30,754 --> 00:03:34,057 Carly, tu dis qu'on doit battre Patrick, mais c'est notre ami. 73 00:03:34,190 --> 00:03:35,825 Peut-on le faire pour s'amuser ? 74 00:03:35,925 --> 00:03:38,528 Tu ne veux plus être le meilleur constructeur ? 75 00:03:38,895 --> 00:03:41,331 Laisse-moi te raconter une histoire 76 00:03:41,397 --> 00:03:42,932 pour te rendre compétitif. 77 00:03:43,633 --> 00:03:46,603 L'histoire d'une autre compétition de construction de fusée. 78 00:03:48,204 --> 00:03:52,709 En 1955, Les États-Unis et l'Union soviétique, Russie incluse, 79 00:03:52,976 --> 00:03:55,445 faisaient la course pour conquérir l'espace. 80 00:03:55,745 --> 00:03:58,148 L'Union soviétique a pris la tête dès le début 81 00:03:58,414 --> 00:04:01,518 quand ils ont construit une fusée qui a lancé un satellite 82 00:04:02,018 --> 00:04:03,353 quatre mois avant les États-Unis. 83 00:04:05,522 --> 00:04:07,824 Puis, ils ont lancé un homme dans l'espace... 84 00:04:09,359 --> 00:04:10,927 trois semaines avant les États-Unis. 85 00:04:12,028 --> 00:04:13,696 Les pays étaient au coude à coude, 86 00:04:13,763 --> 00:04:16,266 mais l'Union soviétique avait toujours de l'avance 87 00:04:16,399 --> 00:04:18,935 et les États-Unis étaient fatigués d'être seconds. 88 00:04:19,035 --> 00:04:21,171 Alors le président est intervenu. 89 00:04:21,437 --> 00:04:25,542 Nous avons choisi d'aller sur la Lune dans cette décennie et plus encore, 90 00:04:25,842 --> 00:04:29,212 non pas parce que c'est facile, mais parce que c'est difficile. 91 00:04:29,813 --> 00:04:32,749 Les États-Unis ont fait le pari de construire une fusée 92 00:04:32,849 --> 00:04:35,151 qui enverrait un homme jusque sur la Lune. 93 00:04:35,685 --> 00:04:38,054 Le 16 juillet 1969. 94 00:04:39,189 --> 00:04:42,559 La plus grosse fusée jamais construite, la Saturn V a été lancée. 95 00:04:43,493 --> 00:04:46,062 Quatre jours après, les États-Unis étaient les premiers 96 00:04:46,129 --> 00:04:47,697 à envoyer un homme sur la Lune. 97 00:04:48,097 --> 00:04:51,835 Les États-Unis ont pris la tête, et malgré leurs efforts, 98 00:04:51,968 --> 00:04:53,937 l'URSS ne les a jamais rattrapés. 99 00:04:54,370 --> 00:04:56,539 Les États-Unis ont gagné la course à la Lune. 100 00:04:58,074 --> 00:05:01,044 - Les États-Unis étaient derniers ? - Oui, jusqu'à la fin. 101 00:05:01,411 --> 00:05:04,881 Cinq décennies plus tard, on fait la course à l'espace, Charlie. 102 00:05:05,181 --> 00:05:08,718 Le monde a vu ce que Patrick pouvait faire avec sa Bolide 9000, 103 00:05:08,952 --> 00:05:11,654 et maintenant, il attend impatiemment 104 00:05:11,888 --> 00:05:14,224 la réponse de Carly et Charlie. 105 00:05:14,757 --> 00:05:17,126 Nous choisissons de lancer une maquette de fusée 106 00:05:17,493 --> 00:05:21,231 non pas parce que c'est facile, mais parce que c'est difficile. 107 00:05:21,631 --> 00:05:25,735 Parce que lancer une maquette de fusée demande le meilleur de notre habilité, 108 00:05:26,135 --> 00:05:28,671 parce que c'est un défi que nous relevons 109 00:05:28,938 --> 00:05:31,174 et que nous comptons gagner. 110 00:05:33,209 --> 00:05:34,577 Carly, c'était incroyable. 111 00:05:34,711 --> 00:05:36,346 - Merci. - Je suis partant. 112 00:05:36,479 --> 00:05:38,982 Comment construire une fusée qui bat le record de Patrick ? 113 00:05:41,284 --> 00:05:43,019 Regardons quelques exemples inspirants. 114 00:05:43,586 --> 00:05:44,487 C'est d'accord. 115 00:05:45,855 --> 00:05:50,793 Je vous présente les plus grosses, les plus géniales, 116 00:05:50,994 --> 00:05:55,999 les plus incroyables fusées de tous les temps ! 117 00:05:56,699 --> 00:06:02,605 Tout d'abord, on a... la Vostok 1 ! 118 00:06:02,772 --> 00:06:03,740 VOSTOK 1, URSS 1961 119 00:06:03,840 --> 00:06:08,711 La fusée soviétique a emmené le premier homme dans l'espace en 1961. 120 00:06:08,912 --> 00:06:11,881 Haute de 38 mètres. 121 00:06:12,015 --> 00:06:14,751 Étrange mais vrai, c'est la hauteur de sept girafes. 122 00:06:15,385 --> 00:06:19,122 Ensuite, la navette spatiale américaine ! 123 00:06:20,323 --> 00:06:21,224 NAVETTE AMÉRICAINE 124 00:06:21,357 --> 00:06:25,028 La NASA a utilisé ces navettes pour 130 vols spatiaux réussis. 125 00:06:25,528 --> 00:06:28,364 Étrange mais vrai, avec une hauteur de 56 mètres, 126 00:06:28,498 --> 00:06:31,467 elles sont aussi grandes que la tour de Pise. 127 00:06:32,568 --> 00:06:35,939 Et enfin, la plus grosse et la plus lourde, 128 00:06:36,272 --> 00:06:40,476 la plus formidable fusée jamais construite, 129 00:06:40,877 --> 00:06:46,582 la Saturn V ! 130 00:06:46,849 --> 00:06:49,719 Cette fusée a emmené des hommes sur la Lune en 1969. 131 00:06:50,486 --> 00:06:53,156 Étrange mais vrai, sa hauteur est celle de Big Ben 132 00:06:53,389 --> 00:06:55,992 plus un brachiosaure au sommet. 133 00:06:56,826 --> 00:07:00,263 La plus grande, la plus lourde et la plus puissante des fusées 134 00:07:00,396 --> 00:07:02,765 jamais construite par l'homme. 135 00:07:03,566 --> 00:07:06,169 Toutes ces fusées sont de taille différente, 136 00:07:06,302 --> 00:07:08,271 mais je vois plein de similarités. 137 00:07:08,438 --> 00:07:09,405 Au fond, 138 00:07:09,539 --> 00:07:11,841 ces trois fusées ont la même conception de base. 139 00:07:12,008 --> 00:07:12,909 D'ailleurs... 140 00:07:14,310 --> 00:07:16,379 les modèles réduits reproduisent cette même base. 141 00:07:17,280 --> 00:07:19,148 Prends ça, que je t'explique. 142 00:07:23,252 --> 00:07:25,955 Toutes ces fusées ont une forme cylindrique. 143 00:07:26,255 --> 00:07:27,857 Elle est très aérodynamique. 144 00:07:29,292 --> 00:07:31,094 Cette maquette de fusée aussi. 145 00:07:31,995 --> 00:07:36,065 Elles ont des ailerons qui les aident à voler droit. 146 00:07:36,699 --> 00:07:39,202 Ces maquettes de fusées ont des ailerons en bois. 147 00:07:41,838 --> 00:07:45,675 Enfin, toutes ces fusées ont un genre de moteur en bas 148 00:07:45,775 --> 00:07:47,610 pour les propulser dans le ciel. 149 00:07:48,044 --> 00:07:50,947 Les maquettes de fusées sont fournies avec un mini moteur. 150 00:07:51,214 --> 00:07:54,884 Quand le moteur est allumé, il envoie la fusée en l'air. 151 00:07:57,320 --> 00:08:00,456 Les maquettes de fusées s'inspirent des plans des grosses fusées. 152 00:08:00,790 --> 00:08:02,258 Mais ça ne nous convient pas. 153 00:08:02,792 --> 00:08:05,161 On essaye d'être les meilleurs constructeurs. 154 00:08:05,561 --> 00:08:08,231 - Impossible de lancer une fusée en kit. - C'est vrai. 155 00:08:08,498 --> 00:08:09,866 On doit en construire une ! 156 00:08:16,372 --> 00:08:17,874 - Voilà ! - Sympa, non ? 157 00:08:18,207 --> 00:08:21,344 On a une forme longue, cylindrique et aérodynamique, 158 00:08:21,511 --> 00:08:23,746 des ailerons pour la stabilité et un moteur. 159 00:08:24,080 --> 00:08:26,115 - On a une fusée. - C'est génial. 160 00:08:26,416 --> 00:08:28,051 Elle va battre le record de Patrick ? 161 00:08:28,618 --> 00:08:32,221 Il n'y a qu'une façon de le savoir. C'est l'heure du lancement. 162 00:08:35,792 --> 00:08:37,493 - Prête. - Parfait. 163 00:08:37,860 --> 00:08:40,163 Les amis, si vous lancez une maquette de fusée 164 00:08:40,263 --> 00:08:42,532 avec un vrai moteur de fusée, comme nous, 165 00:08:42,698 --> 00:08:45,101 soyez prêts, car ça vole super haut. 166 00:08:45,268 --> 00:08:48,471 Mais rappelez-vous, le moteur va brûler et devenir chaud, 167 00:08:48,571 --> 00:08:50,606 alors assurez-vous de lancer en toute sécurité. 168 00:08:50,873 --> 00:08:55,678 D'abord, appelez un adulte pour superviser les activités. 169 00:08:55,778 --> 00:08:56,679 Bob ! 170 00:08:57,013 --> 00:08:58,081 Paré au lancement ? 171 00:08:58,614 --> 00:08:59,482 Fantastique. 172 00:08:59,615 --> 00:09:01,317 - J'adore ton extincteur. - Merci. 173 00:09:01,684 --> 00:09:04,821 On va démarrer notre fusée avec un système d'allumage 174 00:09:04,921 --> 00:09:07,757 qu'on déclenche depuis une distance de sécurité. 175 00:09:08,024 --> 00:09:09,025 Ça semble bon. 176 00:09:09,125 --> 00:09:11,561 Enfin, on porte des lunettes de protection 177 00:09:11,661 --> 00:09:14,363 et on dit le décompte le plus fort possible 178 00:09:14,430 --> 00:09:18,634 afin que tout le monde alentour sache exactement ce qui se passe. 179 00:09:18,868 --> 00:09:20,036 - Prête ? - Allons-y ! 180 00:09:20,470 --> 00:09:21,471 Trois, 181 00:09:21,704 --> 00:09:23,406 deux, un. 182 00:09:23,639 --> 00:09:25,541 Décollage ! 183 00:09:25,808 --> 00:09:27,009 Oh, non ! 184 00:09:30,279 --> 00:09:33,583 Oh, non ! 185 00:09:33,916 --> 00:09:36,052 - Que s'est-il passé ? - Je ne sais pas ! 186 00:09:36,519 --> 00:09:38,988 Le lancement était bon puis, elle a viré à gauche 187 00:09:39,122 --> 00:09:40,690 et s'est écrasée au sol. 188 00:09:41,457 --> 00:09:43,292 C'en est fini du record, Carly. 189 00:09:43,426 --> 00:09:46,129 Patrick est le meilleur constructeur. 190 00:09:46,195 --> 00:09:47,897 Attends, Charlie, pas si vite. 191 00:09:48,331 --> 00:09:51,801 C'est comme la course à l'espace entre les États-Unis et l'URSS. 192 00:09:52,101 --> 00:09:54,971 Les États-Unis étaient derniers, mais ils n'ont pas abandonné, 193 00:09:55,037 --> 00:09:56,072 et nous non plus. 194 00:09:56,372 --> 00:09:58,374 D'accord... retour aux livres ? 195 00:09:59,108 --> 00:10:00,143 J'ai une autre idée. 196 00:10:00,343 --> 00:10:03,179 On a besoin d'aide et je crois savoir où en trouver. 197 00:10:03,513 --> 00:10:05,014 Le centre spatial Stennis. 198 00:10:05,214 --> 00:10:07,750 Ils travaillent sur les moteurs de fusée de la NASA. 199 00:10:07,884 --> 00:10:09,418 - Vraiment ? - Oui ! 200 00:10:09,552 --> 00:10:12,388 Les amis, on va se rendre au centre spatial Stennis 201 00:10:12,488 --> 00:10:14,690 pour apprendre à construire une fusée. 202 00:10:14,790 --> 00:10:17,493 On se voit là-bas ? Parfait. À bientôt. 203 00:10:20,630 --> 00:10:23,799 On part à la rencontre d'experts en fusées de la NASA 204 00:10:23,933 --> 00:10:27,737 stationnés à la frontière sud du Mississippi près du golfe du Mexique. 205 00:10:27,937 --> 00:10:30,406 Étrange mais vrai, la fusée Saturn V 206 00:10:30,773 --> 00:10:34,777 brûlait plus de 11 tonnes de carburant par seconde. 207 00:10:42,685 --> 00:10:44,820 - On a réussi ! - On est au Mississippi 208 00:10:44,954 --> 00:10:46,689 au centre spatial John C. Stennis. 209 00:10:46,789 --> 00:10:48,591 Étrange mais vrai, la NASA teste 210 00:10:48,658 --> 00:10:50,893 les moteurs de fusée ici depuis les années 60. 211 00:10:51,928 --> 00:10:55,198 En ce moment, ils travaillent sur le SLS, le Space Launch System. 212 00:10:55,331 --> 00:10:58,201 La prochaine navette à emmener des hommes sur la Lune. 213 00:10:58,568 --> 00:11:02,471 C'est l'endroit idéal pour apprendre à améliorer notre fusée. Allons voir. 214 00:11:03,639 --> 00:11:04,540 LIGNE D'ASSEMBLAGE RS-25 215 00:11:06,142 --> 00:11:08,144 Notre visite débute avec Mike McDaniel... 216 00:11:08,244 --> 00:11:09,178 CHEF DE CHANTIER 217 00:11:09,245 --> 00:11:12,014 ...pour étudier de près les moteurs de fusée construits ici. 218 00:11:12,481 --> 00:11:16,552 Son "étrange mais vrai" favori est : les astronautes gagnent des centimètres 219 00:11:16,652 --> 00:11:18,521 dans l'espace par manque de gravité. 220 00:11:20,022 --> 00:11:22,391 Donc ce moteur va aller dans l'espace 221 00:11:22,458 --> 00:11:23,893 - dans quelques années ? - Oui. 222 00:11:24,026 --> 00:11:26,896 Il va sur l'Artemis III qui est la mission qui va 223 00:11:26,963 --> 00:11:28,364 emmener la première femme 224 00:11:28,497 --> 00:11:31,500 - et le prochain homme sur la Lune. - Quoi ? 225 00:11:31,968 --> 00:11:35,671 Chaque mission sera propulsée par quatre de ces moteurs RS-25. 226 00:11:35,738 --> 00:11:38,307 Une propulsion de 900 tonnes de propergol liquide. 227 00:11:38,441 --> 00:11:39,508 Incroyable ! 228 00:11:39,609 --> 00:11:41,711 - C'est fou ! - Quelle puissance ! 229 00:11:43,079 --> 00:11:45,915 Les moteurs que l'on regarde font partie du cœur du booster 230 00:11:45,982 --> 00:11:47,984 qui a la responsabilité de pousser la fusée 231 00:11:48,050 --> 00:11:51,787 de la rampe de lancement vers l'espace et hors gravité terrestre. 232 00:11:52,622 --> 00:11:55,424 Ceci semble incroyablement compliqué. 233 00:11:55,558 --> 00:11:58,361 Pouvez-vous nous expliquer ce qu'on voit là ? 234 00:11:58,494 --> 00:12:01,097 La boîte ici, avec tous les câbles entrants, 235 00:12:01,230 --> 00:12:04,300 c'est le cerveau du moteur, on l'appelle un contrôleur. 236 00:12:04,967 --> 00:12:06,802 Et ces larges conduits, ici, 237 00:12:06,902 --> 00:12:09,639 l'un transporte l'oxygène liquide qui est cryogénique, 238 00:12:09,772 --> 00:12:12,475 et l'autre l'hydrogène liquide, un autre cryogénique. 239 00:12:12,908 --> 00:12:17,113 Mot scientifique : cryogénique. C'est un matériau extrêmement froid. 240 00:12:17,513 --> 00:12:21,217 Quand on pense au mélange d'hydrogène liquide et d'oxygène liquide, 241 00:12:21,317 --> 00:12:23,252 - on pense à quoi ? - À l'eau. 242 00:12:23,386 --> 00:12:27,390 Oui, et la question est : comment faire du carburant à partir d'eau ? 243 00:12:27,523 --> 00:12:30,259 On aborde sérieusement la science des fusées. 244 00:12:30,559 --> 00:12:33,462 Mike explique comment ils combinent ces deux éléments basiques 245 00:12:33,596 --> 00:12:35,097 pour créer une explosion. 246 00:12:35,831 --> 00:12:37,700 Mais ce n'est pas le plus fou... 247 00:12:38,067 --> 00:12:41,437 Quand ça refroidit, ce qui sort, c'est de l'eau. Vous pouvez la boire. 248 00:12:41,537 --> 00:12:43,272 Attendez, durant un lancement, 249 00:12:43,406 --> 00:12:46,242 quand on voit ce qui semble être de la fumée partout, 250 00:12:46,509 --> 00:12:48,544 - c'est de la vapeur d'eau ? - Oui. 251 00:12:48,678 --> 00:12:49,545 C'est fou. 252 00:12:49,945 --> 00:12:53,416 Étrange mais vrai, ce moteur est si puissant 253 00:12:53,549 --> 00:12:58,287 qu'il pourrait éclairer 430 stades de baseball pro. 254 00:12:58,988 --> 00:13:00,089 C'est un max d'énergie. 255 00:13:00,323 --> 00:13:01,457 USINE D'ASSEMBLAGE DE MICHOUD 256 00:13:01,590 --> 00:13:05,094 Il est temps d'aller visiter l'énorme centre d'intégration 257 00:13:05,161 --> 00:13:07,296 qui construit les vraies fusées. 258 00:13:10,099 --> 00:13:12,335 Bonjour ! 259 00:13:12,468 --> 00:13:14,036 Bonjour ! 260 00:13:14,603 --> 00:13:20,042 Regardez, ici, c'est le SLS, le système de lancement complet. 261 00:13:20,343 --> 00:13:21,677 Et si vous regardez par là, 262 00:13:21,777 --> 00:13:24,213 ce sont les moteurs que l'on a vus à Stennis. 263 00:13:26,982 --> 00:13:27,850 INGÉNIEUR PROPULSION 264 00:13:27,917 --> 00:13:30,386 Alex Cagnola va nous montrer l'assemblage des fusées. 265 00:13:31,020 --> 00:13:32,621 Son "étrange mais vrai" favori 266 00:13:32,755 --> 00:13:35,858 est que les mouches ont été les premiers organismes vivants 267 00:13:36,125 --> 00:13:38,060 envoyés intentionnellement dans l'espace. 268 00:13:39,195 --> 00:13:40,863 Bienvenue à l'usine de Michoud. 269 00:13:41,664 --> 00:13:44,100 Ceci est une maquette de nos installations. 270 00:13:44,800 --> 00:13:47,503 C'est si grand. On dirait une petite ville. 271 00:13:47,670 --> 00:13:49,905 Sa taille actuelle est de 18 hectares, 272 00:13:49,972 --> 00:13:52,341 soit 31 terrains de foot. 273 00:13:52,541 --> 00:13:54,243 Et le tout sous le même toit. 274 00:13:54,510 --> 00:13:56,545 Ça doit prendre longtemps d'aller de là à là. 275 00:13:56,679 --> 00:13:59,081 Oui, certains marchent, on a des voiturettes de golf 276 00:13:59,148 --> 00:14:00,683 et la plupart roulent à vélo. 277 00:14:00,850 --> 00:14:02,351 En voilà un justement. 278 00:14:04,286 --> 00:14:08,324 Pas étonnant que ce soit si grand, ce doit être gigantesque pour accueillir 279 00:14:08,457 --> 00:14:11,360 ceci : la ligne d'assemblage vertical. 280 00:14:11,560 --> 00:14:13,295 D'une hauteur de 52 mètres. 281 00:14:13,696 --> 00:14:17,166 C'est ici qu'on soude nos cylindres ensemble pour faire le réservoir. 282 00:14:17,233 --> 00:14:19,869 Vous empilez les cylindres les uns sur les autres ? 283 00:14:19,935 --> 00:14:22,438 Oui, on les empile et on soude en arc de cercle 284 00:14:22,538 --> 00:14:26,175 autour de chaque jointure jusqu'à compléter le réservoir. 285 00:14:26,308 --> 00:14:28,811 Une fois les réservoirs assemblés, on les scelle 286 00:14:28,944 --> 00:14:30,312 et on les prépare aux tests. 287 00:14:30,946 --> 00:14:34,717 Alex explique qu'un millier de compagnies dans le monde 288 00:14:34,984 --> 00:14:37,787 participent à la fabrication de ces fusées et aux tests. 289 00:14:38,254 --> 00:14:40,189 Et ça fait longtemps que c'est ainsi. 290 00:14:40,856 --> 00:14:44,460 La réussite de notre programme spatial tient à la collaboration entre pays. 291 00:14:44,560 --> 00:14:47,797 Les 136 réservoirs extérieurs pour le programme de navette 292 00:14:47,930 --> 00:14:49,165 ont été fabriqués ici. 293 00:14:49,698 --> 00:14:52,401 Avoir des expertises différentes venant de pays du monde entier 294 00:14:52,501 --> 00:14:54,136 a beaucoup contribué à notre succès. 295 00:14:54,270 --> 00:14:57,106 Les États-Unis collaborent avec plein d'autres pays ? 296 00:14:57,239 --> 00:14:58,974 - C'est ça. - Je ne savais pas. 297 00:14:59,642 --> 00:15:04,113 En 1969, la course à l'espace s'est finie quand les États-Unis ont atteint la Lune. 298 00:15:04,447 --> 00:15:09,084 C'est un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité. 299 00:15:10,226 --> 00:15:13,189 Dans les années 70, l’impensable s'est produit. 300 00:15:13,355 --> 00:15:15,291 Les États-Unis et l'Union soviétique 301 00:15:15,424 --> 00:15:18,427 ont décidé de travailler sur un projet de fusée commun. 302 00:15:19,361 --> 00:15:21,864 Six ans après la fin de la course à l'espace... 303 00:15:22,898 --> 00:15:27,503 les États-Unis et l'Union soviétique ont chacun lancé une fusée 304 00:15:28,070 --> 00:15:30,072 qui se sont rejointes dans l'espace 305 00:15:30,306 --> 00:15:32,842 et se sont connectées comme un symbole mondial 306 00:15:32,975 --> 00:15:35,778 de la fin de la rivalité entre les États-Unis et l'URSS. 307 00:15:37,613 --> 00:15:42,451 Depuis, les programmes spatiaux européens, japonais, canadiens et autres 308 00:15:42,718 --> 00:15:46,455 ont collaboré sur des projets tels que la Station spatiale internationale 309 00:15:46,722 --> 00:15:48,824 pour explorer les merveilles de l'espace. 310 00:15:50,292 --> 00:15:52,061 On est à un moment assez excitant 311 00:15:52,127 --> 00:15:53,496 - des voyages spatiaux. - Oui. 312 00:15:53,562 --> 00:15:55,865 C'est un des moments clés depuis bien longtemps. 313 00:15:55,998 --> 00:15:57,032 BANC D'ESSAI DU J-2X 314 00:15:57,132 --> 00:16:00,069 On nous apprend que même si on construit la fusée parfaite, 315 00:16:00,135 --> 00:16:03,072 elle n'ira pas sur la rampe de lancement sans une étape cruciale 316 00:16:03,138 --> 00:16:06,075 que l'ingénieur de la NASA, Tommy Carroll, va nous montrer. 317 00:16:06,275 --> 00:16:07,810 Tommy, où sommes-nous ? 318 00:16:07,943 --> 00:16:09,311 Au banc d'essai A-2. 319 00:16:09,378 --> 00:16:10,246 INGÉNIEUR SYSTÈME 320 00:16:10,946 --> 00:16:16,318 Le banc d'essai A-2 a été construit dans les années 60 pour Saturn V. 321 00:16:16,785 --> 00:16:20,122 Saturn V, c'est la grosse fusée qui a emmené l'homme sur la Lune. 322 00:16:20,256 --> 00:16:24,393 - Elle a été testée ici ? - Testée ici au A-2 et au A-1 à côté. 323 00:16:25,027 --> 00:16:28,764 Pourquoi avoir besoin de passer par ce processus de test ? 324 00:16:28,898 --> 00:16:31,634 Ils font un super travail d'assemblage de ces moteurs, 325 00:16:31,934 --> 00:16:35,871 tout est aussi parfait que possible, mais il faut quand même les tester 326 00:16:35,971 --> 00:16:39,441 une fois pour voir ce que ça donne en réel. 327 00:16:39,575 --> 00:16:44,146 Le test est une part importante du processus de construction ? 328 00:16:44,346 --> 00:16:47,416 En effet. On veut savoir ce qui va arriver avant de la lancer. 329 00:16:47,683 --> 00:16:51,086 On aurait pu tester avant de lancer notre modèle réduit. 330 00:16:51,253 --> 00:16:53,389 On n’a fait aucun test et le lancement a raté. 331 00:16:53,489 --> 00:16:55,724 - Aucun résultat positif. - Elle s'est écrasée... 332 00:16:55,891 --> 00:16:56,792 - dur. - Vite. 333 00:16:56,926 --> 00:17:00,062 - Comment tester notre fusée ? - On va vous expliquer. 334 00:17:03,899 --> 00:17:05,401 Voici le test du fil. 335 00:17:05,668 --> 00:17:07,670 Avec ça, vous cherchez à savoir si 336 00:17:07,770 --> 00:17:09,104 votre fusée est équilibrée. 337 00:17:09,371 --> 00:17:12,474 Le plus simple est d'attacher votre fusée à un fil, 338 00:17:12,541 --> 00:17:15,177 de la faire tourner et d'observer ce qu'elle fait. 339 00:17:15,344 --> 00:17:17,646 Ça vous dira comment ajuster 340 00:17:17,746 --> 00:17:20,516 son centre de gravité, le poids dans la fusée. 341 00:17:20,649 --> 00:17:22,651 - Vous voulez essayer ? - Allons-y. 342 00:17:23,152 --> 00:17:27,990 Je la fais tourner autour et elle ne vole pas comme il faut. 343 00:17:28,390 --> 00:17:31,794 Le nez qui devrait être devant est derrière, 344 00:17:32,494 --> 00:17:34,997 et les ailerons qui devraient être derrière sont devant. 345 00:17:35,531 --> 00:17:38,300 Ce qui signifie que cette fusée n'est pas équilibrée, 346 00:17:38,367 --> 00:17:39,535 - pas vrai ? - Oui. 347 00:17:39,902 --> 00:17:41,570 On peut essayer, voir si c'est vrai ? 348 00:17:41,637 --> 00:17:43,639 - Oui. - On va tester notre fusée 349 00:17:43,706 --> 00:17:44,907 en la mettant là 350 00:17:45,007 --> 00:17:48,611 et en y injectant de l'air en écrasant une bouteille plastique 351 00:17:48,677 --> 00:17:51,180 qu'on va placer ici. La fusée, merci. 352 00:17:53,515 --> 00:17:56,585 Bien. Trois, deux, un. 353 00:17:59,989 --> 00:18:01,223 - Non. - Bon. 354 00:18:01,790 --> 00:18:04,493 C'était un vol raté, mais on s'en doutait, pas vrai ? 355 00:18:04,627 --> 00:18:07,329 C'est exactement ce qu'on avait prédit avec le test du fil. 356 00:18:07,863 --> 00:18:11,400 Il y a deux façons d'équilibrer cette fusée d'après Tommy. 357 00:18:11,533 --> 00:18:15,571 On peut agrandir et élargir les ailerons ou ajouter du poids au nez. 358 00:18:15,771 --> 00:18:18,941 Une fois fait, en théorie, elle sera équilibrée et volera droit. 359 00:18:19,074 --> 00:18:21,010 Ajoutons du poids, car j'ai de l'argile. 360 00:18:21,143 --> 00:18:22,645 - Tu veux bien ? - Faisons ça. 361 00:18:22,778 --> 00:18:24,079 De l'argile... 362 00:18:24,313 --> 00:18:26,982 - C'est dedans. - Paré à tourner, prêt ? 363 00:18:27,583 --> 00:18:30,686 Cette fois, si vous regardez quand elle sera à hauteur, 364 00:18:30,919 --> 00:18:32,488 vous verrez que le nez... 365 00:18:32,554 --> 00:18:34,156 - pointe vers l'avant. - C'est ça. 366 00:18:34,223 --> 00:18:36,992 Et la queue est à l'arrière, comme il faut. 367 00:18:37,159 --> 00:18:39,695 Donc le test du fil est réussi, pas vrai, Tommy ? 368 00:18:39,762 --> 00:18:40,896 Oui, c'est réussi. 369 00:18:41,030 --> 00:18:42,898 Carly, je vais arrêter. 370 00:18:43,032 --> 00:18:44,500 Et on va lancer cette fusée. 371 00:18:46,068 --> 00:18:47,403 - Je te tiens. - Bien. 372 00:18:50,039 --> 00:18:51,040 Oui ! 373 00:18:51,273 --> 00:18:52,875 - Super ! Bon travail. - Parfait. 374 00:18:52,975 --> 00:18:54,076 Direct vers le haut. 375 00:18:54,209 --> 00:18:56,879 - C'est ce qu'on avait prédit. - Vous l'avez testée, 376 00:18:56,945 --> 00:18:59,648 vous avez fait des ajustements, vous l'avez retestée 377 00:18:59,715 --> 00:19:01,417 et ça s'est bien passé. 378 00:19:01,483 --> 00:19:02,818 - C'était génial. - Super. 379 00:19:06,188 --> 00:19:07,890 C'était fascinant. 380 00:19:07,956 --> 00:19:10,659 On a beaucoup appris. Tester est important. 381 00:19:10,726 --> 00:19:13,362 Tout à fait, en voyant comment ils assemblent tout ça 382 00:19:13,462 --> 00:19:15,998 dans l'usine, on voit combien il est important 383 00:19:16,098 --> 00:19:17,633 de bien tout préparer 384 00:19:17,766 --> 00:19:20,335 et de choisir les bons matériaux de façon précise. 385 00:19:20,469 --> 00:19:23,505 On doit rentrer au QG et revoir toute la conception. 386 00:19:23,772 --> 00:19:25,607 C'est le bon plan. On se voit là-bas ? 387 00:19:25,808 --> 00:19:26,909 Parfait, à bientôt. 388 00:19:30,179 --> 00:19:32,948 - Ça devrait marcher. - Regardez ça. 389 00:19:33,248 --> 00:19:37,653 On a reconstruit notre ancien modèle pour trouver les causes du crash. 390 00:19:37,986 --> 00:19:38,987 Voilà ce qu'on a vu. 391 00:19:39,888 --> 00:19:42,991 On a testé notre fusée en utilisant le test du fil... 392 00:19:43,659 --> 00:19:44,727 Pas équilibrée. 393 00:19:44,793 --> 00:19:47,563 C'est pourquoi elle est partie en l'air, s'est retournée 394 00:19:47,696 --> 00:19:48,931 et s'est écrasée au sol. 395 00:19:49,631 --> 00:19:50,566 On a changé ça. 396 00:19:51,366 --> 00:19:53,635 On a ajouté du poids au nez pour l'équilibrer, 397 00:19:53,936 --> 00:19:56,705 on a fait d'autres tests d'avant lancement 398 00:19:57,106 --> 00:19:59,074 comme au centre spatial Stennis. 399 00:20:00,342 --> 00:20:03,412 Il est temps de faire un nouveau lancement. 400 00:20:08,283 --> 00:20:11,787 On a basé nos plans sur les meilleures fusées construites. 401 00:20:12,121 --> 00:20:15,591 Si cette fusée ne bat pas la Bolide 9000 de Patrick, 402 00:20:15,724 --> 00:20:16,759 rien ne le pourra. 403 00:20:17,593 --> 00:20:19,261 - Lunettes ! - Prêtes ! 404 00:20:19,328 --> 00:20:21,497 - Système d'allumage ! - Prêt ! 405 00:20:21,630 --> 00:20:23,632 - Un adulte sur place ? - Prêt ! 406 00:20:23,766 --> 00:20:26,034 Ne lancez jamais de fusée sans un adulte. 407 00:20:26,135 --> 00:20:27,369 On est prêts. 408 00:20:27,870 --> 00:20:30,205 C'est parti. Trois, 409 00:20:30,339 --> 00:20:33,575 deux, un. Décollage ! 410 00:20:35,711 --> 00:20:38,080 Plus de deux cents, plus de trois cents ! 411 00:20:39,081 --> 00:20:40,048 On a réussi ! 412 00:20:40,182 --> 00:20:42,251 On est les champions ! 413 00:20:43,752 --> 00:20:44,753 Oui ! 414 00:20:48,157 --> 00:20:49,825 Chris Rivers, Terre Info. 415 00:20:49,958 --> 00:20:53,095 Patrick, bouge de là, les as de la construction créative 416 00:20:53,162 --> 00:20:54,563 ont regagné leur trône. 417 00:20:54,863 --> 00:20:57,766 Charlie et Carly ont pulvérisé le record de Patrick, 418 00:20:57,866 --> 00:21:00,302 et notre Katherine Ann est aux côtés 419 00:21:00,402 --> 00:21:03,205 de l'ancien détenteur du record. Katherine ? 420 00:21:04,907 --> 00:21:05,908 Merci, Chris. 421 00:21:06,208 --> 00:21:09,645 Patrick, il y a quelques jours vous étiez au sommet du podium. 422 00:21:09,812 --> 00:21:13,615 Que ressentez-vous maintenant que vos amis ont volé votre couronne ? 423 00:21:14,349 --> 00:21:19,288 D'abord, je voudrais féliciter Charlie et Carly, ce sont des créateurs géniaux. 424 00:21:19,388 --> 00:21:21,156 Ils sont géniaux en tout. 425 00:21:21,723 --> 00:21:24,026 Je croyais pouvoir être bon en quelque chose, 426 00:21:24,459 --> 00:21:27,930 être spécial, mais... je ne suis que Patrick, 427 00:21:28,764 --> 00:21:30,165 l'éternel second. 428 00:21:31,867 --> 00:21:33,068 Désolée, Patrick. 429 00:21:34,570 --> 00:21:36,071 Retour au studio, Chris. 430 00:21:37,072 --> 00:21:38,674 Qu'avons-nous fait ? 431 00:21:38,807 --> 00:21:40,843 Patrick voulait être bon en quelque chose. 432 00:21:41,109 --> 00:21:44,546 Charlie, j'étais si obnubilée par notre course à l'espace 433 00:21:44,746 --> 00:21:46,548 que je n'ai pas pensé à Patrick. 434 00:21:46,748 --> 00:21:47,983 Que fait-on maintenant ? 435 00:21:49,051 --> 00:21:51,653 On pourrait faire comme les États-Unis quand ils ont gagné. 436 00:21:52,054 --> 00:21:53,055 C'est-à-dire ? 437 00:21:53,222 --> 00:21:56,959 Rappelle-toi, les États-Unis ont collaboré avec l'Union soviétique sur un projet. 438 00:21:57,259 --> 00:22:00,863 La compétition, c'est amusant, mais comme on l'a appris à Michoud, 439 00:22:01,129 --> 00:22:04,466 si on travaille tous ensemble, on peut construire encore mieux. 440 00:22:05,267 --> 00:22:06,268 C'est une super idée. 441 00:22:06,535 --> 00:22:08,437 Hé, Lucy, appelle Patrick. 442 00:22:08,770 --> 00:22:11,573 Les amis, on dirait qu'on a un nouveau projet : 443 00:22:11,773 --> 00:22:13,876 construire une fusée avec notre ami Patrick. 444 00:22:14,009 --> 00:22:15,644 Mais merci d'être passés. 445 00:22:15,777 --> 00:22:17,779 Revenez pour découvrir d'autres choses 446 00:22:17,846 --> 00:22:19,381 - étranges... - Mais vraies. 447 00:22:19,481 --> 00:22:21,183 - À bientôt. - Salut, les amis. 448 00:22:21,683 --> 00:22:22,951 Qu'y a-t-il ? 449 00:22:23,085 --> 00:22:25,153 Patrick, tu veux venir construire une fusée ? 450 00:22:25,487 --> 00:22:29,992 Moi ? Ce serait génial. J'arrive dans 30 secondes ! 451 00:22:31,860 --> 00:22:32,961 Ça va être amusant. 452 00:22:33,629 --> 00:22:34,730 On a besoin de fil. 453 00:22:35,631 --> 00:22:37,432 - On a du fil. - Quelque part. 454 00:22:38,166 --> 00:22:40,402 ÉTRANGE MAIS VRAI ! 455 00:22:43,171 --> 00:22:44,539 - Le moteur ? - Prêt. 456 00:22:44,706 --> 00:22:46,541 - L'altimètre ? - Prêt. 457 00:22:46,975 --> 00:22:50,012 Lancement inaugural de la Bolide Saturne 6 000 458 00:22:50,078 --> 00:22:52,414 dans trois, deux, un ! 459 00:22:56,251 --> 00:22:57,452 Où est-elle allée ? 460 00:22:57,619 --> 00:22:59,888 On a réussi ! 461 00:23:00,055 --> 00:23:02,291 Oui ! 462 00:23:04,626 --> 00:23:06,495 On a réussi ! 463 00:23:06,628 --> 00:23:08,063 Sous-titres : Nathalie Beaux