1
00:00:07,117 --> 00:00:08,385
Les amis, regardez ça !
2
00:00:08,552 --> 00:00:11,254
Étrange mais vrai,
ce centre d'intégration de fusées
3
00:00:11,354 --> 00:00:15,058
est assez grand pour contenir
31 terrains de foot américain.
4
00:00:15,158 --> 00:00:18,495
Ça doit être grand, ils travaillent
sur de très grosses fusées.
5
00:00:18,595 --> 00:00:22,098
C'est notre objectif du jour,
apprendre à construire une super fusée.
6
00:00:22,265 --> 00:00:23,833
À vos marques, c'est l'heure...
7
00:00:23,900 --> 00:00:26,202
d'Étrange mais vrai !
8
00:00:27,571 --> 00:00:30,640
Savez-vous qu'il y a
plus d'étoiles dans le ciel
9
00:00:30,774 --> 00:00:33,443
que de grains de sable
sur toute la planète ?
10
00:00:35,145 --> 00:00:36,346
- C'est incroyable.
- Je sais.
11
00:00:36,713 --> 00:00:37,981
Ici Charlie.
12
00:00:38,048 --> 00:00:39,097
Et Carly.
13
00:00:39,649 --> 00:00:41,484
- Deux meilleurs amis...
- Allons-y !
14
00:00:41,551 --> 00:00:43,520
...habitant à Chicago.
15
00:00:43,653 --> 00:00:45,188
Avec un peu d'imagination...
16
00:00:45,355 --> 00:00:46,790
Pour l'éternité !
17
00:00:47,090 --> 00:00:48,725
...et beaucoup d'exploration...
18
00:00:49,559 --> 00:00:50,627
C'est épique !
19
00:00:50,760 --> 00:00:53,430
...nous découvrons combien
le monde peut être étrange.
20
00:00:53,496 --> 00:00:54,497
On a réussi !
21
00:00:54,631 --> 00:00:56,032
C'est irréel.
22
00:00:57,667 --> 00:01:00,370
ÉTRANGE MAIS VRAI !
23
00:01:00,904 --> 00:01:01,905
Les fusées !
24
00:01:07,744 --> 00:01:10,213
Flash spécial ! Flash spécial !
25
00:01:11,214 --> 00:01:12,882
- Salut. Ici Charlie.
- Et Carly.
26
00:01:13,016 --> 00:01:14,684
- Qu'y a-t-il ?
- Aucune idée.
27
00:01:14,818 --> 00:01:16,252
Hé, Lucy, qu'y a-t-il ?
28
00:01:18,455 --> 00:01:20,824
Bienvenue à Terre Info.
Je suis Chris Rivers.
29
00:01:21,224 --> 00:01:24,527
L'info du jour, Patrick...
Oui, ce Patrick,
30
00:01:24,628 --> 00:01:28,164
a construit avec succès
une fusée lunaire Bolide 9000,
31
00:01:28,498 --> 00:01:31,468
La plus géniale des fusées
en modèle réduit.
32
00:01:32,636 --> 00:01:35,171
C'est un record du monde !
33
00:01:35,238 --> 00:01:37,841
Rejoignons notre journaliste sur place,
Katherine Ann,
34
00:01:37,974 --> 00:01:40,143
pour une interview exclusive.
Katherine ?
35
00:01:41,578 --> 00:01:42,646
Le voici.
36
00:01:42,812 --> 00:01:47,083
Patrick, en plus d'avoir construit
la fusée lunaire Bolide 9000,
37
00:01:47,283 --> 00:01:49,653
vous avez battu le record
en le doublant.
38
00:01:49,786 --> 00:01:50,820
Un commentaire ?
39
00:01:50,887 --> 00:01:53,089
- Écoutez-les.
- Patrick ! Patrick !
40
00:01:53,223 --> 00:01:54,524
Ils clament mon nom,
41
00:01:54,624 --> 00:01:57,861
m’appelant
le meilleur constructeur au monde.
42
00:01:58,028 --> 00:01:59,029
D'après eux.
43
00:01:59,696 --> 00:02:01,665
C'est dit, Chris. À vous l'antenne.
44
00:02:02,132 --> 00:02:05,869
Je suis Chris Rivers, on se retrouve
dans le prochain Terre Info.
45
00:02:06,970 --> 00:02:10,740
C'était nous les meilleurs constructeurs
avant... depuis toujours.
46
00:02:11,174 --> 00:02:14,044
On a de la compétition. On doit réagir !
47
00:02:16,012 --> 00:02:17,013
Que veux-tu dire ?
48
00:02:17,213 --> 00:02:20,417
On doit construire une plus grande
et meilleure fusée que Patrick.
49
00:02:20,550 --> 00:02:22,585
- Pour redevenir les champions.
- Bien.
50
00:02:22,819 --> 00:02:24,421
Tu t'y connais en fusées ?
51
00:02:24,554 --> 00:02:27,023
Non. Mais je sais
qu'étrange mais vrai,
52
00:02:27,157 --> 00:02:29,459
un téléphone intelligent
a plus de puissance
53
00:02:29,526 --> 00:02:32,128
que les ordinateurs utilisés
pour envoyer l'homme sur la Lune.
54
00:02:32,495 --> 00:02:33,530
- Vraiment ?
- Oui.
55
00:02:33,663 --> 00:02:35,198
On devrait pouvoir s'en sortir
56
00:02:35,365 --> 00:02:37,434
- avec tout ce qu'on a ici.
- C'est sûr.
57
00:02:37,534 --> 00:02:41,204
Les amis, ça veut dire qu'aujourd'hui
on découvre le monde des...
58
00:02:44,240 --> 00:02:45,141
Fusées !
59
00:02:47,477 --> 00:02:50,714
Rien n'encourage plus l'innovation
que la compétition.
60
00:02:51,047 --> 00:02:53,717
- Parle-moi de fusées, Charlie.
- D'accord.
61
00:02:54,050 --> 00:02:55,051
C'est parti !
62
00:02:55,618 --> 00:02:57,320
Voici une fusée.
63
00:02:58,254 --> 00:03:02,358
Les fusées sont de longs cylindres
qu'on envoie dans le ciel.
64
00:03:02,926 --> 00:03:04,861
Elles utilisent divers moyens
de propulsion,
65
00:03:04,994 --> 00:03:08,832
comme le bicarbonate de soude
et le vinaigre ou... l'air.
66
00:03:11,201 --> 00:03:12,802
Quant aux fusées spatiales...
67
00:03:13,937 --> 00:03:17,173
Elles ont des moteurs
qui convertissent le carburant en gaz
68
00:03:17,807 --> 00:03:20,043
qui sort par cette extrémité-là
69
00:03:20,243 --> 00:03:22,545
et propulse la fusée
dans la direction l'opposé.
70
00:03:24,447 --> 00:03:26,483
Voilà, c'est ça une fusée.
71
00:03:27,283 --> 00:03:30,453
Il faut voir comment
en fabriquer une pour battre Patrick.
72
00:03:30,754 --> 00:03:34,057
Carly, tu dis qu'on doit battre Patrick,
mais c'est notre ami.
73
00:03:34,190 --> 00:03:35,825
Peut-on le faire pour s'amuser ?
74
00:03:35,925 --> 00:03:38,528
Tu ne veux plus être
le meilleur constructeur ?
75
00:03:38,895 --> 00:03:41,331
Laisse-moi te raconter une histoire
76
00:03:41,397 --> 00:03:42,932
pour te rendre compétitif.
77
00:03:43,633 --> 00:03:46,603
L'histoire d'une autre compétition
de construction de fusée.
78
00:03:48,204 --> 00:03:52,709
En 1955, Les États-Unis
et l'Union soviétique, Russie incluse,
79
00:03:52,976 --> 00:03:55,445
faisaient la course
pour conquérir l'espace.
80
00:03:55,745 --> 00:03:58,148
L'Union soviétique a pris la tête
dès le début
81
00:03:58,414 --> 00:04:01,518
quand ils ont construit une fusée
qui a lancé un satellite
82
00:04:02,018 --> 00:04:03,353
quatre mois avant les États-Unis.
83
00:04:05,522 --> 00:04:07,824
Puis, ils ont lancé un homme
dans l'espace...
84
00:04:09,359 --> 00:04:10,927
trois semaines avant les États-Unis.
85
00:04:12,028 --> 00:04:13,696
Les pays étaient au coude à coude,
86
00:04:13,763 --> 00:04:16,266
mais l'Union soviétique avait
toujours de l'avance
87
00:04:16,399 --> 00:04:18,935
et les États-Unis étaient fatigués
d'être seconds.
88
00:04:19,035 --> 00:04:21,171
Alors le président est intervenu.
89
00:04:21,437 --> 00:04:25,542
Nous avons choisi d'aller sur la Lune
dans cette décennie et plus encore,
90
00:04:25,842 --> 00:04:29,212
non pas parce que c'est facile,
mais parce que c'est difficile.
91
00:04:29,813 --> 00:04:32,749
Les États-Unis ont fait le pari
de construire une fusée
92
00:04:32,849 --> 00:04:35,151
qui enverrait un homme jusque sur la Lune.
93
00:04:35,685 --> 00:04:38,054
Le 16 juillet 1969.
94
00:04:39,189 --> 00:04:42,559
La plus grosse fusée jamais construite,
la Saturn V a été lancée.
95
00:04:43,493 --> 00:04:46,062
Quatre jours après,
les États-Unis étaient les premiers
96
00:04:46,129 --> 00:04:47,697
à envoyer un homme sur la Lune.
97
00:04:48,097 --> 00:04:51,835
Les États-Unis ont pris la tête,
et malgré leurs efforts,
98
00:04:51,968 --> 00:04:53,937
l'URSS ne les a jamais rattrapés.
99
00:04:54,370 --> 00:04:56,539
Les États-Unis ont gagné
la course à la Lune.
100
00:04:58,074 --> 00:05:01,044
- Les États-Unis étaient derniers ?
- Oui, jusqu'à la fin.
101
00:05:01,411 --> 00:05:04,881
Cinq décennies plus tard,
on fait la course à l'espace, Charlie.
102
00:05:05,181 --> 00:05:08,718
Le monde a vu ce que Patrick
pouvait faire avec sa Bolide 9000,
103
00:05:08,952 --> 00:05:11,654
et maintenant, il attend impatiemment
104
00:05:11,888 --> 00:05:14,224
la réponse de Carly et Charlie.
105
00:05:14,757 --> 00:05:17,126
Nous choisissons de lancer
une maquette de fusée
106
00:05:17,493 --> 00:05:21,231
non pas parce que c'est facile,
mais parce que c'est difficile.
107
00:05:21,631 --> 00:05:25,735
Parce que lancer une maquette de fusée
demande le meilleur de notre habilité,
108
00:05:26,135 --> 00:05:28,671
parce que c'est un défi que nous relevons
109
00:05:28,938 --> 00:05:31,174
et que nous comptons gagner.
110
00:05:33,209 --> 00:05:34,577
Carly, c'était incroyable.
111
00:05:34,711 --> 00:05:36,346
- Merci.
- Je suis partant.
112
00:05:36,479 --> 00:05:38,982
Comment construire une fusée
qui bat le record de Patrick ?
113
00:05:41,284 --> 00:05:43,019
Regardons quelques exemples inspirants.
114
00:05:43,586 --> 00:05:44,487
C'est d'accord.
115
00:05:45,855 --> 00:05:50,793
Je vous présente les plus grosses,
les plus géniales,
116
00:05:50,994 --> 00:05:55,999
les plus incroyables fusées
de tous les temps !
117
00:05:56,699 --> 00:06:02,605
Tout d'abord, on a... la Vostok 1 !
118
00:06:02,772 --> 00:06:03,740
VOSTOK 1, URSS 1961
119
00:06:03,840 --> 00:06:08,711
La fusée soviétique a emmené
le premier homme dans l'espace en 1961.
120
00:06:08,912 --> 00:06:11,881
Haute de 38 mètres.
121
00:06:12,015 --> 00:06:14,751
Étrange mais vrai,
c'est la hauteur de sept girafes.
122
00:06:15,385 --> 00:06:19,122
Ensuite, la navette spatiale américaine !
123
00:06:20,323 --> 00:06:21,224
NAVETTE AMÉRICAINE
124
00:06:21,357 --> 00:06:25,028
La NASA a utilisé ces navettes
pour 130 vols spatiaux réussis.
125
00:06:25,528 --> 00:06:28,364
Étrange mais vrai,
avec une hauteur de 56 mètres,
126
00:06:28,498 --> 00:06:31,467
elles sont aussi grandes
que la tour de Pise.
127
00:06:32,568 --> 00:06:35,939
Et enfin, la plus grosse
et la plus lourde,
128
00:06:36,272 --> 00:06:40,476
la plus formidable fusée
jamais construite,
129
00:06:40,877 --> 00:06:46,582
la Saturn V !
130
00:06:46,849 --> 00:06:49,719
Cette fusée a emmené
des hommes sur la Lune en 1969.
131
00:06:50,486 --> 00:06:53,156
Étrange mais vrai,
sa hauteur est celle de Big Ben
132
00:06:53,389 --> 00:06:55,992
plus un brachiosaure au sommet.
133
00:06:56,826 --> 00:07:00,263
La plus grande, la plus lourde
et la plus puissante des fusées
134
00:07:00,396 --> 00:07:02,765
jamais construite par l'homme.
135
00:07:03,566 --> 00:07:06,169
Toutes ces fusées sont
de taille différente,
136
00:07:06,302 --> 00:07:08,271
mais je vois plein de similarités.
137
00:07:08,438 --> 00:07:09,405
Au fond,
138
00:07:09,539 --> 00:07:11,841
ces trois fusées ont
la même conception de base.
139
00:07:12,008 --> 00:07:12,909
D'ailleurs...
140
00:07:14,310 --> 00:07:16,379
les modèles réduits reproduisent
cette même base.
141
00:07:17,280 --> 00:07:19,148
Prends ça, que je t'explique.
142
00:07:23,252 --> 00:07:25,955
Toutes ces fusées ont
une forme cylindrique.
143
00:07:26,255 --> 00:07:27,857
Elle est très aérodynamique.
144
00:07:29,292 --> 00:07:31,094
Cette maquette de fusée aussi.
145
00:07:31,995 --> 00:07:36,065
Elles ont des ailerons
qui les aident à voler droit.
146
00:07:36,699 --> 00:07:39,202
Ces maquettes de fusées ont
des ailerons en bois.
147
00:07:41,838 --> 00:07:45,675
Enfin, toutes ces fusées ont
un genre de moteur en bas
148
00:07:45,775 --> 00:07:47,610
pour les propulser dans le ciel.
149
00:07:48,044 --> 00:07:50,947
Les maquettes de fusées
sont fournies avec un mini moteur.
150
00:07:51,214 --> 00:07:54,884
Quand le moteur est allumé,
il envoie la fusée en l'air.
151
00:07:57,320 --> 00:08:00,456
Les maquettes de fusées s'inspirent
des plans des grosses fusées.
152
00:08:00,790 --> 00:08:02,258
Mais ça ne nous convient pas.
153
00:08:02,792 --> 00:08:05,161
On essaye d'être
les meilleurs constructeurs.
154
00:08:05,561 --> 00:08:08,231
- Impossible de lancer une fusée en kit.
- C'est vrai.
155
00:08:08,498 --> 00:08:09,866
On doit en construire une !
156
00:08:16,372 --> 00:08:17,874
- Voilà !
- Sympa, non ?
157
00:08:18,207 --> 00:08:21,344
On a une forme longue,
cylindrique et aérodynamique,
158
00:08:21,511 --> 00:08:23,746
des ailerons pour la stabilité
et un moteur.
159
00:08:24,080 --> 00:08:26,115
- On a une fusée.
- C'est génial.
160
00:08:26,416 --> 00:08:28,051
Elle va battre le record de Patrick ?
161
00:08:28,618 --> 00:08:32,221
Il n'y a qu'une façon de le savoir.
C'est l'heure du lancement.
162
00:08:35,792 --> 00:08:37,493
- Prête.
- Parfait.
163
00:08:37,860 --> 00:08:40,163
Les amis, si vous lancez
une maquette de fusée
164
00:08:40,263 --> 00:08:42,532
avec un vrai moteur de fusée,
comme nous,
165
00:08:42,698 --> 00:08:45,101
soyez prêts,
car ça vole super haut.
166
00:08:45,268 --> 00:08:48,471
Mais rappelez-vous, le moteur va brûler
et devenir chaud,
167
00:08:48,571 --> 00:08:50,606
alors assurez-vous
de lancer en toute sécurité.
168
00:08:50,873 --> 00:08:55,678
D'abord, appelez un adulte
pour superviser les activités.
169
00:08:55,778 --> 00:08:56,679
Bob !
170
00:08:57,013 --> 00:08:58,081
Paré au lancement ?
171
00:08:58,614 --> 00:08:59,482
Fantastique.
172
00:08:59,615 --> 00:09:01,317
- J'adore ton extincteur.
- Merci.
173
00:09:01,684 --> 00:09:04,821
On va démarrer notre fusée
avec un système d'allumage
174
00:09:04,921 --> 00:09:07,757
qu'on déclenche
depuis une distance de sécurité.
175
00:09:08,024 --> 00:09:09,025
Ça semble bon.
176
00:09:09,125 --> 00:09:11,561
Enfin, on porte des lunettes de protection
177
00:09:11,661 --> 00:09:14,363
et on dit le décompte
le plus fort possible
178
00:09:14,430 --> 00:09:18,634
afin que tout le monde alentour
sache exactement ce qui se passe.
179
00:09:18,868 --> 00:09:20,036
- Prête ?
- Allons-y !
180
00:09:20,470 --> 00:09:21,471
Trois,
181
00:09:21,704 --> 00:09:23,406
deux, un.
182
00:09:23,639 --> 00:09:25,541
Décollage !
183
00:09:25,808 --> 00:09:27,009
Oh, non !
184
00:09:30,279 --> 00:09:33,583
Oh, non !
185
00:09:33,916 --> 00:09:36,052
- Que s'est-il passé ?
- Je ne sais pas !
186
00:09:36,519 --> 00:09:38,988
Le lancement était bon
puis, elle a viré à gauche
187
00:09:39,122 --> 00:09:40,690
et s'est écrasée au sol.
188
00:09:41,457 --> 00:09:43,292
C'en est fini du record, Carly.
189
00:09:43,426 --> 00:09:46,129
Patrick est le meilleur constructeur.
190
00:09:46,195 --> 00:09:47,897
Attends, Charlie, pas si vite.
191
00:09:48,331 --> 00:09:51,801
C'est comme la course à l'espace
entre les États-Unis et l'URSS.
192
00:09:52,101 --> 00:09:54,971
Les États-Unis étaient derniers,
mais ils n'ont pas abandonné,
193
00:09:55,037 --> 00:09:56,072
et nous non plus.
194
00:09:56,372 --> 00:09:58,374
D'accord... retour aux livres ?
195
00:09:59,108 --> 00:10:00,143
J'ai une autre idée.
196
00:10:00,343 --> 00:10:03,179
On a besoin d'aide
et je crois savoir où en trouver.
197
00:10:03,513 --> 00:10:05,014
Le centre spatial Stennis.
198
00:10:05,214 --> 00:10:07,750
Ils travaillent sur les moteurs de fusée
de la NASA.
199
00:10:07,884 --> 00:10:09,418
- Vraiment ?
- Oui !
200
00:10:09,552 --> 00:10:12,388
Les amis, on va se rendre
au centre spatial Stennis
201
00:10:12,488 --> 00:10:14,690
pour apprendre
à construire une fusée.
202
00:10:14,790 --> 00:10:17,493
On se voit là-bas ?
Parfait. À bientôt.
203
00:10:20,630 --> 00:10:23,799
On part à la rencontre
d'experts en fusées de la NASA
204
00:10:23,933 --> 00:10:27,737
stationnés à la frontière sud
du Mississippi près du golfe du Mexique.
205
00:10:27,937 --> 00:10:30,406
Étrange mais vrai, la fusée Saturn V
206
00:10:30,773 --> 00:10:34,777
brûlait plus de 11 tonnes de carburant
par seconde.
207
00:10:42,685 --> 00:10:44,820
- On a réussi !
- On est au Mississippi
208
00:10:44,954 --> 00:10:46,689
au centre spatial John C. Stennis.
209
00:10:46,789 --> 00:10:48,591
Étrange mais vrai, la NASA teste
210
00:10:48,658 --> 00:10:50,893
les moteurs de fusée ici
depuis les années 60.
211
00:10:51,928 --> 00:10:55,198
En ce moment, ils travaillent sur le SLS,
le Space Launch System.
212
00:10:55,331 --> 00:10:58,201
La prochaine navette
à emmener des hommes sur la Lune.
213
00:10:58,568 --> 00:11:02,471
C'est l'endroit idéal pour apprendre
à améliorer notre fusée. Allons voir.
214
00:11:03,639 --> 00:11:04,540
LIGNE D'ASSEMBLAGE RS-25
215
00:11:06,142 --> 00:11:08,144
Notre visite débute avec Mike McDaniel...
216
00:11:08,244 --> 00:11:09,178
CHEF DE CHANTIER
217
00:11:09,245 --> 00:11:12,014
...pour étudier de près
les moteurs de fusée construits ici.
218
00:11:12,481 --> 00:11:16,552
Son "étrange mais vrai" favori est :
les astronautes gagnent des centimètres
219
00:11:16,652 --> 00:11:18,521
dans l'espace par manque de gravité.
220
00:11:20,022 --> 00:11:22,391
Donc ce moteur va aller dans l'espace
221
00:11:22,458 --> 00:11:23,893
- dans quelques années ?
- Oui.
222
00:11:24,026 --> 00:11:26,896
Il va sur l'Artemis III
qui est la mission qui va
223
00:11:26,963 --> 00:11:28,364
emmener la première femme
224
00:11:28,497 --> 00:11:31,500
- et le prochain homme sur la Lune.
- Quoi ?
225
00:11:31,968 --> 00:11:35,671
Chaque mission sera propulsée
par quatre de ces moteurs RS-25.
226
00:11:35,738 --> 00:11:38,307
Une propulsion de 900 tonnes
de propergol liquide.
227
00:11:38,441 --> 00:11:39,508
Incroyable !
228
00:11:39,609 --> 00:11:41,711
- C'est fou !
- Quelle puissance !
229
00:11:43,079 --> 00:11:45,915
Les moteurs que l'on regarde
font partie du cœur du booster
230
00:11:45,982 --> 00:11:47,984
qui a la responsabilité
de pousser la fusée
231
00:11:48,050 --> 00:11:51,787
de la rampe de lancement vers l'espace
et hors gravité terrestre.
232
00:11:52,622 --> 00:11:55,424
Ceci semble incroyablement compliqué.
233
00:11:55,558 --> 00:11:58,361
Pouvez-vous nous expliquer
ce qu'on voit là ?
234
00:11:58,494 --> 00:12:01,097
La boîte ici,
avec tous les câbles entrants,
235
00:12:01,230 --> 00:12:04,300
c'est le cerveau du moteur,
on l'appelle un contrôleur.
236
00:12:04,967 --> 00:12:06,802
Et ces larges conduits, ici,
237
00:12:06,902 --> 00:12:09,639
l'un transporte l'oxygène liquide
qui est cryogénique,
238
00:12:09,772 --> 00:12:12,475
et l'autre l'hydrogène liquide,
un autre cryogénique.
239
00:12:12,908 --> 00:12:17,113
Mot scientifique : cryogénique.
C'est un matériau extrêmement froid.
240
00:12:17,513 --> 00:12:21,217
Quand on pense au mélange
d'hydrogène liquide et d'oxygène liquide,
241
00:12:21,317 --> 00:12:23,252
- on pense à quoi ?
- À l'eau.
242
00:12:23,386 --> 00:12:27,390
Oui, et la question est : comment
faire du carburant à partir d'eau ?
243
00:12:27,523 --> 00:12:30,259
On aborde sérieusement
la science des fusées.
244
00:12:30,559 --> 00:12:33,462
Mike explique comment ils combinent
ces deux éléments basiques
245
00:12:33,596 --> 00:12:35,097
pour créer une explosion.
246
00:12:35,831 --> 00:12:37,700
Mais ce n'est pas le plus fou...
247
00:12:38,067 --> 00:12:41,437
Quand ça refroidit, ce qui sort,
c'est de l'eau. Vous pouvez la boire.
248
00:12:41,537 --> 00:12:43,272
Attendez, durant un lancement,
249
00:12:43,406 --> 00:12:46,242
quand on voit ce qui semble être
de la fumée partout,
250
00:12:46,509 --> 00:12:48,544
- c'est de la vapeur d'eau ?
- Oui.
251
00:12:48,678 --> 00:12:49,545
C'est fou.
252
00:12:49,945 --> 00:12:53,416
Étrange mais vrai,
ce moteur est si puissant
253
00:12:53,549 --> 00:12:58,287
qu'il pourrait éclairer
430 stades de baseball pro.
254
00:12:58,988 --> 00:13:00,089
C'est un max d'énergie.
255
00:13:00,323 --> 00:13:01,457
USINE D'ASSEMBLAGE DE MICHOUD
256
00:13:01,590 --> 00:13:05,094
Il est temps d'aller visiter
l'énorme centre d'intégration
257
00:13:05,161 --> 00:13:07,296
qui construit les vraies fusées.
258
00:13:10,099 --> 00:13:12,335
Bonjour !
259
00:13:12,468 --> 00:13:14,036
Bonjour !
260
00:13:14,603 --> 00:13:20,042
Regardez, ici, c'est le SLS,
le système de lancement complet.
261
00:13:20,343 --> 00:13:21,677
Et si vous regardez par là,
262
00:13:21,777 --> 00:13:24,213
ce sont les moteurs
que l'on a vus à Stennis.
263
00:13:26,982 --> 00:13:27,850
INGÉNIEUR PROPULSION
264
00:13:27,917 --> 00:13:30,386
Alex Cagnola va nous montrer
l'assemblage des fusées.
265
00:13:31,020 --> 00:13:32,621
Son "étrange mais vrai" favori
266
00:13:32,755 --> 00:13:35,858
est que les mouches ont été
les premiers organismes vivants
267
00:13:36,125 --> 00:13:38,060
envoyés intentionnellement
dans l'espace.
268
00:13:39,195 --> 00:13:40,863
Bienvenue à l'usine de Michoud.
269
00:13:41,664 --> 00:13:44,100
Ceci est une maquette
de nos installations.
270
00:13:44,800 --> 00:13:47,503
C'est si grand.
On dirait une petite ville.
271
00:13:47,670 --> 00:13:49,905
Sa taille actuelle est de 18 hectares,
272
00:13:49,972 --> 00:13:52,341
soit 31 terrains de foot.
273
00:13:52,541 --> 00:13:54,243
Et le tout sous le même toit.
274
00:13:54,510 --> 00:13:56,545
Ça doit prendre longtemps
d'aller de là à là.
275
00:13:56,679 --> 00:13:59,081
Oui, certains marchent,
on a des voiturettes de golf
276
00:13:59,148 --> 00:14:00,683
et la plupart roulent à vélo.
277
00:14:00,850 --> 00:14:02,351
En voilà un justement.
278
00:14:04,286 --> 00:14:08,324
Pas étonnant que ce soit si grand,
ce doit être gigantesque pour accueillir
279
00:14:08,457 --> 00:14:11,360
ceci : la ligne d'assemblage vertical.
280
00:14:11,560 --> 00:14:13,295
D'une hauteur de 52 mètres.
281
00:14:13,696 --> 00:14:17,166
C'est ici qu'on soude nos cylindres
ensemble pour faire le réservoir.
282
00:14:17,233 --> 00:14:19,869
Vous empilez les cylindres
les uns sur les autres ?
283
00:14:19,935 --> 00:14:22,438
Oui, on les empile
et on soude en arc de cercle
284
00:14:22,538 --> 00:14:26,175
autour de chaque jointure
jusqu'à compléter le réservoir.
285
00:14:26,308 --> 00:14:28,811
Une fois les réservoirs assemblés,
on les scelle
286
00:14:28,944 --> 00:14:30,312
et on les prépare aux tests.
287
00:14:30,946 --> 00:14:34,717
Alex explique qu'un millier
de compagnies dans le monde
288
00:14:34,984 --> 00:14:37,787
participent à la fabrication
de ces fusées et aux tests.
289
00:14:38,254 --> 00:14:40,189
Et ça fait longtemps que c'est ainsi.
290
00:14:40,856 --> 00:14:44,460
La réussite de notre programme spatial
tient à la collaboration entre pays.
291
00:14:44,560 --> 00:14:47,797
Les 136 réservoirs extérieurs
pour le programme de navette
292
00:14:47,930 --> 00:14:49,165
ont été fabriqués ici.
293
00:14:49,698 --> 00:14:52,401
Avoir des expertises différentes
venant de pays du monde entier
294
00:14:52,501 --> 00:14:54,136
a beaucoup contribué à notre succès.
295
00:14:54,270 --> 00:14:57,106
Les États-Unis collaborent
avec plein d'autres pays ?
296
00:14:57,239 --> 00:14:58,974
- C'est ça.
- Je ne savais pas.
297
00:14:59,642 --> 00:15:04,113
En 1969, la course à l'espace s'est finie
quand les États-Unis ont atteint la Lune.
298
00:15:04,447 --> 00:15:09,084
C'est un petit pas pour l'homme,
un grand pas pour l'humanité.
299
00:15:10,226 --> 00:15:13,189
Dans les années 70,
l’impensable s'est produit.
300
00:15:13,355 --> 00:15:15,291
Les États-Unis et l'Union soviétique
301
00:15:15,424 --> 00:15:18,427
ont décidé de travailler
sur un projet de fusée commun.
302
00:15:19,361 --> 00:15:21,864
Six ans après la fin
de la course à l'espace...
303
00:15:22,898 --> 00:15:27,503
les États-Unis et l'Union soviétique
ont chacun lancé une fusée
304
00:15:28,070 --> 00:15:30,072
qui se sont rejointes dans l'espace
305
00:15:30,306 --> 00:15:32,842
et se sont connectées
comme un symbole mondial
306
00:15:32,975 --> 00:15:35,778
de la fin de la rivalité
entre les États-Unis et l'URSS.
307
00:15:37,613 --> 00:15:42,451
Depuis, les programmes spatiaux
européens, japonais, canadiens et autres
308
00:15:42,718 --> 00:15:46,455
ont collaboré sur des projets tels que
la Station spatiale internationale
309
00:15:46,722 --> 00:15:48,824
pour explorer les merveilles de l'espace.
310
00:15:50,292 --> 00:15:52,061
On est à un moment assez excitant
311
00:15:52,127 --> 00:15:53,496
- des voyages spatiaux.
- Oui.
312
00:15:53,562 --> 00:15:55,865
C'est un des moments clés
depuis bien longtemps.
313
00:15:55,998 --> 00:15:57,032
BANC D'ESSAI DU J-2X
314
00:15:57,132 --> 00:16:00,069
On nous apprend que
même si on construit la fusée parfaite,
315
00:16:00,135 --> 00:16:03,072
elle n'ira pas sur la rampe de lancement
sans une étape cruciale
316
00:16:03,138 --> 00:16:06,075
que l'ingénieur de la NASA, Tommy Carroll,
va nous montrer.
317
00:16:06,275 --> 00:16:07,810
Tommy, où sommes-nous ?
318
00:16:07,943 --> 00:16:09,311
Au banc d'essai A-2.
319
00:16:09,378 --> 00:16:10,246
INGÉNIEUR SYSTÈME
320
00:16:10,946 --> 00:16:16,318
Le banc d'essai A-2 a été construit
dans les années 60 pour Saturn V.
321
00:16:16,785 --> 00:16:20,122
Saturn V, c'est la grosse fusée
qui a emmené l'homme sur la Lune.
322
00:16:20,256 --> 00:16:24,393
- Elle a été testée ici ?
- Testée ici au A-2 et au A-1 à côté.
323
00:16:25,027 --> 00:16:28,764
Pourquoi avoir besoin de passer
par ce processus de test ?
324
00:16:28,898 --> 00:16:31,634
Ils font un super travail d'assemblage
de ces moteurs,
325
00:16:31,934 --> 00:16:35,871
tout est aussi parfait que possible,
mais il faut quand même les tester
326
00:16:35,971 --> 00:16:39,441
une fois pour voir
ce que ça donne en réel.
327
00:16:39,575 --> 00:16:44,146
Le test est une part importante
du processus de construction ?
328
00:16:44,346 --> 00:16:47,416
En effet. On veut savoir
ce qui va arriver avant de la lancer.
329
00:16:47,683 --> 00:16:51,086
On aurait pu tester avant de lancer
notre modèle réduit.
330
00:16:51,253 --> 00:16:53,389
On n’a fait aucun test
et le lancement a raté.
331
00:16:53,489 --> 00:16:55,724
- Aucun résultat positif.
- Elle s'est écrasée...
332
00:16:55,891 --> 00:16:56,792
- dur.
- Vite.
333
00:16:56,926 --> 00:17:00,062
- Comment tester notre fusée ?
- On va vous expliquer.
334
00:17:03,899 --> 00:17:05,401
Voici le test du fil.
335
00:17:05,668 --> 00:17:07,670
Avec ça, vous cherchez à savoir si
336
00:17:07,770 --> 00:17:09,104
votre fusée est équilibrée.
337
00:17:09,371 --> 00:17:12,474
Le plus simple est
d'attacher votre fusée à un fil,
338
00:17:12,541 --> 00:17:15,177
de la faire tourner
et d'observer ce qu'elle fait.
339
00:17:15,344 --> 00:17:17,646
Ça vous dira comment ajuster
340
00:17:17,746 --> 00:17:20,516
son centre de gravité,
le poids dans la fusée.
341
00:17:20,649 --> 00:17:22,651
- Vous voulez essayer ?
- Allons-y.
342
00:17:23,152 --> 00:17:27,990
Je la fais tourner autour
et elle ne vole pas comme il faut.
343
00:17:28,390 --> 00:17:31,794
Le nez qui devrait être devant
est derrière,
344
00:17:32,494 --> 00:17:34,997
et les ailerons qui devraient
être derrière sont devant.
345
00:17:35,531 --> 00:17:38,300
Ce qui signifie que
cette fusée n'est pas équilibrée,
346
00:17:38,367 --> 00:17:39,535
- pas vrai ?
- Oui.
347
00:17:39,902 --> 00:17:41,570
On peut essayer, voir si c'est vrai ?
348
00:17:41,637 --> 00:17:43,639
- Oui.
- On va tester notre fusée
349
00:17:43,706 --> 00:17:44,907
en la mettant là
350
00:17:45,007 --> 00:17:48,611
et en y injectant de l'air
en écrasant une bouteille plastique
351
00:17:48,677 --> 00:17:51,180
qu'on va placer ici.
La fusée, merci.
352
00:17:53,515 --> 00:17:56,585
Bien. Trois, deux, un.
353
00:17:59,989 --> 00:18:01,223
- Non.
- Bon.
354
00:18:01,790 --> 00:18:04,493
C'était un vol raté,
mais on s'en doutait, pas vrai ?
355
00:18:04,627 --> 00:18:07,329
C'est exactement ce qu'on avait prédit
avec le test du fil.
356
00:18:07,863 --> 00:18:11,400
Il y a deux façons d'équilibrer
cette fusée d'après Tommy.
357
00:18:11,533 --> 00:18:15,571
On peut agrandir et élargir les ailerons
ou ajouter du poids au nez.
358
00:18:15,771 --> 00:18:18,941
Une fois fait, en théorie,
elle sera équilibrée et volera droit.
359
00:18:19,074 --> 00:18:21,010
Ajoutons du poids,
car j'ai de l'argile.
360
00:18:21,143 --> 00:18:22,645
- Tu veux bien ?
- Faisons ça.
361
00:18:22,778 --> 00:18:24,079
De l'argile...
362
00:18:24,313 --> 00:18:26,982
- C'est dedans.
- Paré à tourner, prêt ?
363
00:18:27,583 --> 00:18:30,686
Cette fois, si vous regardez
quand elle sera à hauteur,
364
00:18:30,919 --> 00:18:32,488
vous verrez que le nez...
365
00:18:32,554 --> 00:18:34,156
- pointe vers l'avant.
- C'est ça.
366
00:18:34,223 --> 00:18:36,992
Et la queue est à l'arrière,
comme il faut.
367
00:18:37,159 --> 00:18:39,695
Donc le test du fil est réussi,
pas vrai, Tommy ?
368
00:18:39,762 --> 00:18:40,896
Oui, c'est réussi.
369
00:18:41,030 --> 00:18:42,898
Carly, je vais arrêter.
370
00:18:43,032 --> 00:18:44,500
Et on va lancer cette fusée.
371
00:18:46,068 --> 00:18:47,403
- Je te tiens.
- Bien.
372
00:18:50,039 --> 00:18:51,040
Oui !
373
00:18:51,273 --> 00:18:52,875
- Super ! Bon travail.
- Parfait.
374
00:18:52,975 --> 00:18:54,076
Direct vers le haut.
375
00:18:54,209 --> 00:18:56,879
- C'est ce qu'on avait prédit.
- Vous l'avez testée,
376
00:18:56,945 --> 00:18:59,648
vous avez fait des ajustements,
vous l'avez retestée
377
00:18:59,715 --> 00:19:01,417
et ça s'est bien passé.
378
00:19:01,483 --> 00:19:02,818
- C'était génial.
- Super.
379
00:19:06,188 --> 00:19:07,890
C'était fascinant.
380
00:19:07,956 --> 00:19:10,659
On a beaucoup appris.
Tester est important.
381
00:19:10,726 --> 00:19:13,362
Tout à fait, en voyant comment
ils assemblent tout ça
382
00:19:13,462 --> 00:19:15,998
dans l'usine, on voit
combien il est important
383
00:19:16,098 --> 00:19:17,633
de bien tout préparer
384
00:19:17,766 --> 00:19:20,335
et de choisir les bons matériaux
de façon précise.
385
00:19:20,469 --> 00:19:23,505
On doit rentrer au QG
et revoir toute la conception.
386
00:19:23,772 --> 00:19:25,607
C'est le bon plan.
On se voit là-bas ?
387
00:19:25,808 --> 00:19:26,909
Parfait, à bientôt.
388
00:19:30,179 --> 00:19:32,948
- Ça devrait marcher.
- Regardez ça.
389
00:19:33,248 --> 00:19:37,653
On a reconstruit notre ancien modèle
pour trouver les causes du crash.
390
00:19:37,986 --> 00:19:38,987
Voilà ce qu'on a vu.
391
00:19:39,888 --> 00:19:42,991
On a testé notre fusée
en utilisant le test du fil...
392
00:19:43,659 --> 00:19:44,727
Pas équilibrée.
393
00:19:44,793 --> 00:19:47,563
C'est pourquoi elle est partie en l'air,
s'est retournée
394
00:19:47,696 --> 00:19:48,931
et s'est écrasée au sol.
395
00:19:49,631 --> 00:19:50,566
On a changé ça.
396
00:19:51,366 --> 00:19:53,635
On a ajouté du poids au nez
pour l'équilibrer,
397
00:19:53,936 --> 00:19:56,705
on a fait d'autres tests
d'avant lancement
398
00:19:57,106 --> 00:19:59,074
comme au centre spatial Stennis.
399
00:20:00,342 --> 00:20:03,412
Il est temps de faire
un nouveau lancement.
400
00:20:08,283 --> 00:20:11,787
On a basé nos plans
sur les meilleures fusées construites.
401
00:20:12,121 --> 00:20:15,591
Si cette fusée ne bat pas
la Bolide 9000 de Patrick,
402
00:20:15,724 --> 00:20:16,759
rien ne le pourra.
403
00:20:17,593 --> 00:20:19,261
- Lunettes !
- Prêtes !
404
00:20:19,328 --> 00:20:21,497
- Système d'allumage !
- Prêt !
405
00:20:21,630 --> 00:20:23,632
- Un adulte sur place ?
- Prêt !
406
00:20:23,766 --> 00:20:26,034
Ne lancez jamais de fusée
sans un adulte.
407
00:20:26,135 --> 00:20:27,369
On est prêts.
408
00:20:27,870 --> 00:20:30,205
C'est parti. Trois,
409
00:20:30,339 --> 00:20:33,575
deux, un. Décollage !
410
00:20:35,711 --> 00:20:38,080
Plus de deux cents,
plus de trois cents !
411
00:20:39,081 --> 00:20:40,048
On a réussi !
412
00:20:40,182 --> 00:20:42,251
On est les champions !
413
00:20:43,752 --> 00:20:44,753
Oui !
414
00:20:48,157 --> 00:20:49,825
Chris Rivers, Terre Info.
415
00:20:49,958 --> 00:20:53,095
Patrick, bouge de là,
les as de la construction créative
416
00:20:53,162 --> 00:20:54,563
ont regagné leur trône.
417
00:20:54,863 --> 00:20:57,766
Charlie et Carly ont pulvérisé
le record de Patrick,
418
00:20:57,866 --> 00:21:00,302
et notre Katherine Ann est aux côtés
419
00:21:00,402 --> 00:21:03,205
de l'ancien détenteur du record.
Katherine ?
420
00:21:04,907 --> 00:21:05,908
Merci, Chris.
421
00:21:06,208 --> 00:21:09,645
Patrick, il y a quelques jours
vous étiez au sommet du podium.
422
00:21:09,812 --> 00:21:13,615
Que ressentez-vous maintenant
que vos amis ont volé votre couronne ?
423
00:21:14,349 --> 00:21:19,288
D'abord, je voudrais féliciter Charlie
et Carly, ce sont des créateurs géniaux.
424
00:21:19,388 --> 00:21:21,156
Ils sont géniaux en tout.
425
00:21:21,723 --> 00:21:24,026
Je croyais pouvoir
être bon en quelque chose,
426
00:21:24,459 --> 00:21:27,930
être spécial, mais...
je ne suis que Patrick,
427
00:21:28,764 --> 00:21:30,165
l'éternel second.
428
00:21:31,867 --> 00:21:33,068
Désolée, Patrick.
429
00:21:34,570 --> 00:21:36,071
Retour au studio, Chris.
430
00:21:37,072 --> 00:21:38,674
Qu'avons-nous fait ?
431
00:21:38,807 --> 00:21:40,843
Patrick voulait être bon
en quelque chose.
432
00:21:41,109 --> 00:21:44,546
Charlie, j'étais si obnubilée
par notre course à l'espace
433
00:21:44,746 --> 00:21:46,548
que je n'ai pas pensé à Patrick.
434
00:21:46,748 --> 00:21:47,983
Que fait-on maintenant ?
435
00:21:49,051 --> 00:21:51,653
On pourrait faire comme les États-Unis
quand ils ont gagné.
436
00:21:52,054 --> 00:21:53,055
C'est-à-dire ?
437
00:21:53,222 --> 00:21:56,959
Rappelle-toi, les États-Unis ont collaboré
avec l'Union soviétique sur un projet.
438
00:21:57,259 --> 00:22:00,863
La compétition, c'est amusant,
mais comme on l'a appris à Michoud,
439
00:22:01,129 --> 00:22:04,466
si on travaille tous ensemble,
on peut construire encore mieux.
440
00:22:05,267 --> 00:22:06,268
C'est une super idée.
441
00:22:06,535 --> 00:22:08,437
Hé, Lucy, appelle Patrick.
442
00:22:08,770 --> 00:22:11,573
Les amis, on dirait
qu'on a un nouveau projet :
443
00:22:11,773 --> 00:22:13,876
construire une fusée
avec notre ami Patrick.
444
00:22:14,009 --> 00:22:15,644
Mais merci d'être passés.
445
00:22:15,777 --> 00:22:17,779
Revenez pour découvrir
d'autres choses
446
00:22:17,846 --> 00:22:19,381
- étranges...
- Mais vraies.
447
00:22:19,481 --> 00:22:21,183
- À bientôt.
- Salut, les amis.
448
00:22:21,683 --> 00:22:22,951
Qu'y a-t-il ?
449
00:22:23,085 --> 00:22:25,153
Patrick, tu veux venir
construire une fusée ?
450
00:22:25,487 --> 00:22:29,992
Moi ? Ce serait génial.
J'arrive dans 30 secondes !
451
00:22:31,860 --> 00:22:32,961
Ça va être amusant.
452
00:22:33,629 --> 00:22:34,730
On a besoin de fil.
453
00:22:35,631 --> 00:22:37,432
- On a du fil.
- Quelque part.
454
00:22:38,166 --> 00:22:40,402
ÉTRANGE MAIS VRAI !
455
00:22:43,171 --> 00:22:44,539
- Le moteur ?
- Prêt.
456
00:22:44,706 --> 00:22:46,541
- L'altimètre ?
- Prêt.
457
00:22:46,975 --> 00:22:50,012
Lancement inaugural
de la Bolide Saturne 6 000
458
00:22:50,078 --> 00:22:52,414
dans trois, deux, un !
459
00:22:56,251 --> 00:22:57,452
Où est-elle allée ?
460
00:22:57,619 --> 00:22:59,888
On a réussi !
461
00:23:00,055 --> 00:23:02,291
Oui !
462
00:23:04,626 --> 00:23:06,495
On a réussi !
463
00:23:06,628 --> 00:23:08,063
Sous-titres : Nathalie Beaux