1 00:00:07,117 --> 00:00:08,385 Ciao ragazzi, guardate! 2 00:00:08,451 --> 00:00:11,254 Da non credere, questo impianto per la costruzione di razzi 3 00:00:11,354 --> 00:00:15,058 può contenere 31 campi da football. 4 00:00:15,158 --> 00:00:18,528 Sarà enorme. Stanno lavorando a uno dei razzi più grandi di sempre. 5 00:00:18,595 --> 00:00:22,198 Il nostro obiettivo di oggi è scoprire come costruire un razzo migliore. 6 00:00:22,265 --> 00:00:23,833 Tenetevi forte, è ora di... 7 00:00:23,934 --> 00:00:26,236 -Da non credere! -Da non credere! 8 00:00:27,571 --> 00:00:30,640 Sapevate che ci sono più stelle nel cielo 9 00:00:30,774 --> 00:00:33,443 che granelli di sabbia sull'intero pianeta? 10 00:00:33,843 --> 00:00:34,844 Caspita! 11 00:00:35,145 --> 00:00:36,346 -È incredibile. -Vero? 12 00:00:36,713 --> 00:00:37,981 -Sono Charlie. -Sì! 13 00:00:38,048 --> 00:00:39,122 -E io Carly. -Sì! 14 00:00:39,649 --> 00:00:40,550 Siamo migliori amici. 15 00:00:40,617 --> 00:00:41,484 -Andiamo. -Andiamo. 16 00:00:41,551 --> 00:00:45,188 -Viviamo qui, a Chicago. -Con un po' di fantasia... 17 00:00:45,355 --> 00:00:46,790 Per l'eternità! 18 00:00:47,090 --> 00:00:48,725 ...e tanta ricerca... 19 00:00:49,559 --> 00:00:50,627 È magnifico! 20 00:00:50,760 --> 00:00:53,430 ...scopriremo quanto possa essere strano il mondo. 21 00:00:53,496 --> 00:00:54,497 -Ehi! -Ci siamo. 22 00:00:54,631 --> 00:00:56,032 È incredibile. 23 00:00:57,667 --> 00:01:00,370 DA NON CREDERE! 24 00:01:00,904 --> 00:01:01,905 -Razzi! -Razzi! 25 00:01:07,744 --> 00:01:10,213 Ehi! Ultime notizie! 26 00:01:10,947 --> 00:01:12,949 -Ciao ragazzi, sono Charlie. -E io Carly. 27 00:01:13,016 --> 00:01:14,684 -Che succede? -Non ne ho idea. 28 00:01:14,818 --> 00:01:16,252 Ehi, Lucy. Che succede? 29 00:01:18,388 --> 00:01:20,890 Benvenuti a Notizie dalla Terra, sono Chris Rivers. 30 00:01:21,224 --> 00:01:24,527 La notizia di oggi. Patrick... Sì, quel Patrick, 31 00:01:24,628 --> 00:01:28,164 ha costruito con successo un Razzo Lunare 9000. 32 00:01:28,498 --> 00:01:31,468 Il più incredibile modellino di razzo al mondo. 33 00:01:32,636 --> 00:01:35,171 Record mondiale, ragazzi! 34 00:01:35,238 --> 00:01:37,841 Colleghiamoci con la nostra inviata, Katherine Ann, 35 00:01:37,974 --> 00:01:40,143 per un'intervista esclusiva. Katherine? 36 00:01:41,578 --> 00:01:42,646 Eccomi. 37 00:01:42,812 --> 00:01:47,083 Patrick, non solo hai costruito il Razzo Lunare 9000, 38 00:01:47,183 --> 00:01:49,719 ma hai battuto il record cittadino di quasi il doppio. 39 00:01:49,786 --> 00:01:50,820 Un commento a caldo? 40 00:01:50,887 --> 00:01:53,156 -Sentite la gente. -Patrick, Patrick, Patrick! 41 00:01:53,223 --> 00:01:54,524 Urla il mio nome, 42 00:01:54,624 --> 00:01:57,861 definendomi il miglior costruttore al mondo. 43 00:01:58,028 --> 00:01:59,029 Sempre secondo loro. 44 00:01:59,696 --> 00:02:01,665 Ecco, Chris. A te la linea. 45 00:02:02,132 --> 00:02:05,869 Sono Chris Rivers, alla prossima edizione di Notizie dalla Terra. 46 00:02:06,970 --> 00:02:10,740 Ehi, noi siamo i migliori costruttori in città da... sempre. 47 00:02:11,174 --> 00:02:14,044 Ora c'è concorrenza. Dobbiamo reagire! 48 00:02:16,012 --> 00:02:17,013 Che vuoi dire? 49 00:02:17,213 --> 00:02:20,483 Dobbiamo costruire un razzo migliore e battere quello di Patrick. 50 00:02:20,550 --> 00:02:22,585 -Per tornare in cima. -Ok, 51 00:02:22,652 --> 00:02:24,487 tu sai costruire un razzo? 52 00:02:24,554 --> 00:02:29,459 No! Ma so che, da non credere, uno smartphone ha più potenza di calcolo 53 00:02:29,526 --> 00:02:32,195 dei computer usati dalla NASA per mandare l'uomo sulla Luna. 54 00:02:32,495 --> 00:02:33,530 -Wow! Davvero? -Sì. 55 00:02:33,663 --> 00:02:35,665 Dovremmo poter fare qualcosa con quello 56 00:02:35,732 --> 00:02:37,434 -che abbiamo qui. -Sicuramente. 57 00:02:37,534 --> 00:02:41,204 Ok, ragazzi. Vuol dire che oggi scopriremo il mondo dei... 58 00:02:44,240 --> 00:02:45,141 -razzi! -Razzi! 59 00:02:47,477 --> 00:02:50,714 Niente stimola l'innovazione più della competizione. 60 00:02:51,047 --> 00:02:53,717 -Dammi qualche notizia base sui razzi. -Ok. 61 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 Ecco! 62 00:02:55,618 --> 00:02:57,320 Ammirate! Un razzo! 63 00:02:58,254 --> 00:03:02,358 I razzi sono lunghi oggetti di forma cilindrica che vengono lanciati nel cielo. 64 00:03:02,759 --> 00:03:04,928 Utilizzano una serie di cose per alzarsi in volo, 65 00:03:04,994 --> 00:03:08,832 dal bicarbonato di sodio e aceto... all'aria. 66 00:03:11,067 --> 00:03:12,902 Ecco come funziona un razzo spaziale. 67 00:03:13,937 --> 00:03:17,173 I motori convertono il carburante in gas, 68 00:03:17,807 --> 00:03:21,277 il quale fuoriesce da questa parte, spingendo il razzo 69 00:03:21,478 --> 00:03:22,712 nella direzione opposta. 70 00:03:24,447 --> 00:03:26,483 Ecco cos'è un razzo. 71 00:03:27,283 --> 00:03:30,553 Ora dobbiamo capire come costruirne uno per poter battere Patrick. 72 00:03:30,620 --> 00:03:32,689 Carly, dici sempre che dobbiamo batterlo, 73 00:03:32,789 --> 00:03:34,057 ma lui è nostro amico. 74 00:03:34,190 --> 00:03:35,825 Non possiamo solo divertirci? 75 00:03:35,925 --> 00:03:38,528 Ma non vuoi tornare a essere il costruttore migliore? 76 00:03:38,895 --> 00:03:41,331 Sai cosa? Ti racconto una piccola storia 77 00:03:41,397 --> 00:03:42,999 per risvegliare il tuo agonismo. 78 00:03:43,633 --> 00:03:46,603 Magari una storia su un'altra gara di costruzione di razzi. 79 00:03:48,204 --> 00:03:52,709 1955, gli USA e l'Unione Sovietica, che includeva la Russia, 80 00:03:52,976 --> 00:03:55,645 erano in forte competizione per la conquista dello spazio. 81 00:03:55,745 --> 00:03:58,148 L'Unione Sovietica prese subito il comando, 82 00:03:58,414 --> 00:04:01,518 costruendo un razzo che lanciò il primo satellite nello spazio, 83 00:04:01,985 --> 00:04:03,419 quattro mesi prima degli USA. 84 00:04:05,522 --> 00:04:07,824 Poi spedì un uomo nello spazio... 85 00:04:09,359 --> 00:04:10,927 tre settimane prima degli USA. 86 00:04:12,028 --> 00:04:13,696 I due Paesi erano testa a testa, 87 00:04:13,763 --> 00:04:16,266 ma l'Unione Sovietica era sempre un passo avanti 88 00:04:16,399 --> 00:04:18,935 e gli USA erano stanchi del secondo posto. 89 00:04:19,035 --> 00:04:21,171 Quindi intervenne il Presidente. 90 00:04:21,437 --> 00:04:25,542 Abbiamo scelto di andare sulla Luna entro questa decade e di fare molto altro, 91 00:04:25,842 --> 00:04:29,212 non perché sia facile, ma perché è difficile. 92 00:04:29,712 --> 00:04:32,749 Gli USA crearono un piano audace per costruire un nuovo razzo 93 00:04:32,849 --> 00:04:35,151 che potesse portare l'uomo sulla Luna. 94 00:04:35,685 --> 00:04:38,054 16 luglio, 1969. 95 00:04:39,189 --> 00:04:42,559 Fu lanciato il più grande razzo mai costruito, il Saturn V. 96 00:04:43,493 --> 00:04:46,062 Quattro giorni dopo, gli USA divennero i primi 97 00:04:46,129 --> 00:04:47,864 ad aver mandato un uomo sulla Luna. 98 00:04:48,097 --> 00:04:51,835 Gli Stati Uniti passarono in testa e, nonostante gli sforzi, 99 00:04:51,968 --> 00:04:53,937 l'Unione Sovietica non teneva il passo. 100 00:04:54,370 --> 00:04:56,539 Gli USA vinsero la corsa alla Luna. 101 00:04:58,074 --> 00:05:01,044 -Gli USA erano in svantaggio? -Sì, fino alla fine. 102 00:05:01,411 --> 00:05:04,981 Cinquant'anni dopo, partecipiamo alla nostra corsa allo spazio, Charlie. 103 00:05:05,181 --> 00:05:08,818 Il mondo intero ha visto cosa può fare Patrick col suo Razzo Lunare 9000, 104 00:05:08,952 --> 00:05:11,654 e ora aspetta col fiato sospeso 105 00:05:11,888 --> 00:05:14,224 che Carly e Charlie reagiscano. 106 00:05:14,757 --> 00:05:17,126 Abbiamo scelto di lanciare modellini di razzo, 107 00:05:17,493 --> 00:05:21,231 non perché sia facile, ma perché è difficile. 108 00:05:21,631 --> 00:05:25,735 Perché lanciare modellini spaziali serve a misurare le nostre capacità, 109 00:05:26,135 --> 00:05:31,174 perché è una sfida che accettiamo e che intendiamo vincere. 110 00:05:33,209 --> 00:05:34,577 Carly, bel discorso! 111 00:05:34,711 --> 00:05:36,346 -Grazie. -Mi hai convinto. 112 00:05:36,479 --> 00:05:38,982 Come costruiamo un razzo per battere Patrick? 113 00:05:41,284 --> 00:05:43,019 Vediamo qualche esempio. 114 00:05:43,586 --> 00:05:44,487 Va bene. 115 00:05:45,855 --> 00:05:50,793 Vi presento i più grandi, fantastici 116 00:05:50,994 --> 00:05:55,999 e incredibili razzi di tutti i tempi! 117 00:05:56,699 --> 00:06:02,572 Per primo, abbiamo... il Vostok 1! 118 00:06:02,672 --> 00:06:03,740 VOSTOK 1, UNIONE SOVIETICA, 1961 119 00:06:03,840 --> 00:06:08,711 Questo razzo sovietico portò il primo uomo nello spazio nel 1961. 120 00:06:08,912 --> 00:06:11,881 È alto 38 metri. 121 00:06:12,015 --> 00:06:14,751 Da non credere, è alto quanto sette giraffe. 122 00:06:15,418 --> 00:06:19,155 A seguire, lo Space Shuttle! 123 00:06:20,256 --> 00:06:25,028 La NASA usò shuttle simili per oltre 130 voli spaziali riusciti. 124 00:06:25,528 --> 00:06:28,364 Da non credere, con oltre 56 metri, 125 00:06:28,498 --> 00:06:31,467 questi erano alti quanto la Torre di Pisa. 126 00:06:32,568 --> 00:06:35,939 E infine, il più grande, pesante 127 00:06:36,272 --> 00:06:40,476 e incredibile razzo mai costruito, 128 00:06:40,877 --> 00:06:46,649 il Saturn V! 129 00:06:46,849 --> 00:06:49,719 Questo razzo portò gli esseri umani sulla Luna nel 1969. 130 00:06:50,486 --> 00:06:53,156 Da non credere, è alto circa quanto il Big Ben, 131 00:06:53,389 --> 00:06:55,992 con un Brachiosauro in cima. 132 00:06:56,826 --> 00:07:02,765 Il più alto, pesante e potente razzo mai costruito dall'uomo. 133 00:07:03,566 --> 00:07:06,169 Tutti questi razzi sono di dimensioni diverse, 134 00:07:06,302 --> 00:07:09,405 ma vedo molte similitudini. In sostanza, 135 00:07:09,539 --> 00:07:12,909 tutti e tre i razzi hanno la stessa struttura di base e il bello... 136 00:07:14,310 --> 00:07:16,379 è che è così anche per i modellini. 137 00:07:17,280 --> 00:07:19,148 Monta questo, ti mostro cosa intendo. 138 00:07:23,252 --> 00:07:25,955 Tutti questi razzi hanno forma cilindrica. 139 00:07:26,255 --> 00:07:27,857 Sono molto aerodinamici. 140 00:07:29,292 --> 00:07:31,094 Anche questo modellino spaziale. 141 00:07:31,995 --> 00:07:36,065 Hanno tutti delle alette che servono a mantenere la traiettoria. 142 00:07:36,699 --> 00:07:39,202 Questo modellino ha delle alette in legno. 143 00:07:41,838 --> 00:07:45,675 Infine, tutti i razzi hanno una sorta di motore sotto 144 00:07:45,775 --> 00:07:47,610 che li spinge in alto, nel cielo. 145 00:07:48,044 --> 00:07:50,947 Anche il modellino è dotato di motore. 146 00:07:51,214 --> 00:07:54,884 Una volta acceso, spinge il razzo verso l'alto. 147 00:07:57,320 --> 00:08:00,456 Visto? I modellini hanno la stessa struttura di quelli veri. 148 00:08:00,790 --> 00:08:02,258 Ma questo non basterà. 149 00:08:02,558 --> 00:08:05,194 Vogliamo tornare a essere i migliori costruttori in città. 150 00:08:05,561 --> 00:08:08,231 -Non possiamo usare un razzo assemblato. -Vero. 151 00:08:08,498 --> 00:08:09,866 Dobbiamo farlo da noi! 152 00:08:16,372 --> 00:08:17,874 -Ta-da! -Bello, eh? 153 00:08:18,207 --> 00:08:21,344 La forma è allungata, cilindrica e aerodinamica, 154 00:08:21,511 --> 00:08:23,813 ci sono le alette che danno stabilità e il motore. 155 00:08:24,080 --> 00:08:26,015 -Abbiamo un razzo. -È bellissimo. 156 00:08:26,416 --> 00:08:28,051 Credi possa battere Patrick? 157 00:08:28,618 --> 00:08:32,221 C'è solo un modo per scoprirlo. Ragazzi, è ora del lancio. 158 00:08:35,792 --> 00:08:37,493 -Pronti. -Ok, perfetto. 159 00:08:37,860 --> 00:08:40,163 Se mai doveste lanciare un modellino di razzo 160 00:08:40,263 --> 00:08:42,532 con un vero motore come il nostro, 161 00:08:42,698 --> 00:08:45,101 preparatevi, perché andrà molto in alto. 162 00:08:45,268 --> 00:08:48,471 Ma ricordate, il motore, accendendosi, diventerà molto caldo, 163 00:08:48,571 --> 00:08:50,606 quindi dovremo agire in sicurezza. 164 00:08:50,873 --> 00:08:55,678 Primo, dovremo chiamare un adulto per monitorare la situazione. 165 00:08:55,778 --> 00:08:56,679 Bob! 166 00:08:56,979 --> 00:08:58,081 -Pronti al lancio? -Sì! 167 00:08:58,614 --> 00:08:59,482 Fantastico. 168 00:08:59,615 --> 00:09:01,317 -Bello il tuo estintore. -Grazie. 169 00:09:01,684 --> 00:09:04,821 Poi, avvieremo il razzo con un sistema di accensione 170 00:09:04,921 --> 00:09:07,156 che attiveremo a distanza di sicurezza. 171 00:09:08,024 --> 00:09:08,925 Ottimo. 172 00:09:09,125 --> 00:09:11,561 Infine, indosseremo protezioni per gli occhi 173 00:09:11,661 --> 00:09:14,363 e urleremo il conto alla rovescia 174 00:09:14,430 --> 00:09:18,634 in modo che tutti sappiano cosa succede. 175 00:09:18,868 --> 00:09:20,036 -Pronti? -Facciamolo! 176 00:09:20,470 --> 00:09:21,471 Tre, 177 00:09:21,704 --> 00:09:23,406 -due, uno. -Due, uno. 178 00:09:23,639 --> 00:09:25,541 -Partenza! -Partenza! 179 00:09:25,808 --> 00:09:27,009 Oh, no! 180 00:09:30,279 --> 00:09:33,583 -Oh, no! -No! 181 00:09:33,916 --> 00:09:36,052 -Che è successo? -Non lo so! 182 00:09:36,519 --> 00:09:38,988 Andava bene, ma poi ha sbandato a sinistra 183 00:09:39,122 --> 00:09:40,690 ed è caduto in picchiata. 184 00:09:41,457 --> 00:09:43,292 Addio record, Carly. 185 00:09:43,426 --> 00:09:46,129 Forse Patrick è davvero il migliore. 186 00:09:46,195 --> 00:09:47,897 Charlie, non così in fretta. 187 00:09:48,331 --> 00:09:51,801 È come la corsa allo spazio tra USA e Unione Sovietica. 188 00:09:52,101 --> 00:09:54,971 Gli USA erano in svantaggio, ma non si sono arresi 189 00:09:55,037 --> 00:09:56,139 e neppure noi lo faremo. 190 00:09:56,372 --> 00:09:58,374 Ok, quindi... si torna sui libri? 191 00:09:59,108 --> 00:10:00,143 Ho un'idea migliore. 192 00:10:00,343 --> 00:10:03,179 Ci serve aiuto e credo di sapere dove potremo trovarlo. 193 00:10:03,513 --> 00:10:05,014 Allo Stennis Space Center. 194 00:10:05,214 --> 00:10:07,750 Proprio ora, lì costruiscono razzi per la NASA. 195 00:10:07,884 --> 00:10:09,418 -Wow! Davvero? -Sì! 196 00:10:09,552 --> 00:10:12,388 Ok, ragazzi. Siamo diretti allo Stennis Space Center 197 00:10:12,488 --> 00:10:14,690 per imparare a costruire un razzo da record. 198 00:10:14,790 --> 00:10:17,493 Ci vediamo lì? Ottimo! A dopo. 199 00:10:20,630 --> 00:10:23,799 Stiamo per far visita agli ingegneri aerospaziali della NASA, 200 00:10:23,933 --> 00:10:27,737 al confine sud del Mississippi, vicino al Golfo del Messico. 201 00:10:27,937 --> 00:10:30,406 Da non credere, il razzo Saturn V 202 00:10:30,773 --> 00:10:34,777 bruciava più di 11 tonnellate di carburante al secondo. 203 00:10:42,585 --> 00:10:44,887 -Ehi, ragazzi. Ci siamo! -Siamo in Mississippi, 204 00:10:44,954 --> 00:10:48,591 -al John C. Stennis Space Center. -Da non credere, qui la NASA testa 205 00:10:48,658 --> 00:10:50,893 motori per razzi dagli anni '60. 206 00:10:51,928 --> 00:10:55,198 Ora sta lavorando allo SLS, Space Launch System. 207 00:10:55,331 --> 00:10:58,201 È il prossimo razzo che porterà gli astronauti sulla Luna. 208 00:10:58,568 --> 00:11:00,670 È un ottimo posto per capire 209 00:11:00,736 --> 00:11:02,738 come migliorare i nostri razzi. Vediamo. 210 00:11:03,639 --> 00:11:05,408 SALA D'ASSEMBLAGGIO 3 RS-25 MOTORE 2063 211 00:11:06,142 --> 00:11:08,110 La visita inizia con Mike McDaniel... 212 00:11:08,211 --> 00:11:09,178 RESPONSABILE 213 00:11:09,245 --> 00:11:12,148 ...che ci mostrerà da vicino i motori che costruiscono qui. 214 00:11:12,481 --> 00:11:16,519 Il suo fatto "da non credere" preferito è che gli astronauti diventano più alti 215 00:11:16,586 --> 00:11:18,521 nello spazio, perché non c'è gravità. 216 00:11:20,022 --> 00:11:22,391 Questo motore andrà nello spazio 217 00:11:22,458 --> 00:11:23,893 -tra un paio d'anni? -Sì. 218 00:11:24,026 --> 00:11:26,896 Per la missione Artemis III, che porterà 219 00:11:26,963 --> 00:11:28,364 la prima donna 220 00:11:28,497 --> 00:11:31,500 -e il prossimo uomo sulla Luna. -Caspita! 221 00:11:31,867 --> 00:11:34,670 Ogni spedizione utilizzerà quattro di questi motori RS-25 222 00:11:34,770 --> 00:11:38,307 posti in basso, che bruceranno oltre novecento tonnellate 223 00:11:38,441 --> 00:11:39,542 -di carburante. -Cavoli! 224 00:11:39,609 --> 00:11:41,711 -Incredibile. -Potentissimo! 225 00:11:42,979 --> 00:11:45,915 I motori che stiamo guardando fanno parte del booster core, 226 00:11:45,982 --> 00:11:47,984 responsabile della spinta del razzo 227 00:11:48,050 --> 00:11:51,787 dalla rampa di lancio, verso lo spazio e lontano dalla gravità della Terra. 228 00:11:52,622 --> 00:11:55,424 Sembra molto complicato. 229 00:11:55,558 --> 00:11:58,361 Puoi descrivere ciò che stiamo guardando? 230 00:11:58,494 --> 00:12:01,097 Questa scatola in cui entrano tutti questi cavi, 231 00:12:01,230 --> 00:12:04,367 che corrisponde al cervello del motore, la chiamiamo regolatore. 232 00:12:04,433 --> 00:12:06,802 -Wow. -E poi questi grandi tubi. 233 00:12:06,902 --> 00:12:09,705 Uno di essi trasporta ossigeno liquido, che è criogenico, 234 00:12:09,772 --> 00:12:12,475 mentre l'altro l'idrogeno liquido, un altro criogenico. 235 00:12:12,908 --> 00:12:17,113 Termine scientifico, "criogenico". Un materiale estremamente freddo. 236 00:12:17,513 --> 00:12:18,881 Di norma pensando 237 00:12:18,948 --> 00:12:22,318 all'unione di idrogeno e ossigeno liquido, che cosa ci viene in mente? 238 00:12:22,385 --> 00:12:23,252 -Acqua. -Acqua. 239 00:12:23,386 --> 00:12:27,390 Acqua! La domanda è: come ottenere carburante dall'acqua? 240 00:12:27,523 --> 00:12:30,259 Parliamo di vera ingegneria aerospaziale. 241 00:12:30,559 --> 00:12:35,097 Mike spiega come si combinano i due elementi per creare un'esplosione. 242 00:12:35,831 --> 00:12:37,700 Ma non è la parte più assurda. 243 00:12:38,067 --> 00:12:41,437 Una volta raffreddato, il materiale esausto è acqua. Potabile. 244 00:12:41,537 --> 00:12:43,272 Un attimo. Durante il lancio, 245 00:12:43,406 --> 00:12:46,242 quella nube fumosa che si solleva 246 00:12:46,509 --> 00:12:47,476 è vapore acqueo? 247 00:12:47,610 --> 00:12:49,478 -Solo vapore, già. -Assurdo. 248 00:12:49,945 --> 00:12:53,416 Ragazzi, da non credere, questo motore è così potente 249 00:12:53,549 --> 00:12:58,287 che potrebbe illuminare 430 campi da baseball. 250 00:12:58,988 --> 00:13:00,089 È un sacco di energia. 251 00:13:01,257 --> 00:13:05,094 È ora di fare un salto nell'enorme struttura 252 00:13:05,161 --> 00:13:07,296 dove si assemblano i veri razzi. 253 00:13:07,463 --> 00:13:09,732 -Wow! -Wow! 254 00:13:10,099 --> 00:13:12,335 -Ehilà! -Ehilà! 255 00:13:12,468 --> 00:13:14,036 Ehilà! 256 00:13:14,603 --> 00:13:20,042 Questo è l'SLS, l'intero sistema di lancio. 257 00:13:20,343 --> 00:13:21,677 Se guardate qui, 258 00:13:21,777 --> 00:13:24,280 questi sono i motori che abbiamo visto allo Stennis. 259 00:13:26,949 --> 00:13:27,850 INGEGNERE AEROSPAZIALE 260 00:13:27,950 --> 00:13:30,386 Alex Cagnola ci mostrerà come si assemblano i razzi. 261 00:13:31,020 --> 00:13:32,688 Il suo fatto "da non credere" preferito 262 00:13:32,755 --> 00:13:35,858 è che i moscerini della frutta furono i primi esseri viventi 263 00:13:36,158 --> 00:13:38,060 a essere lanciati volontariamente nello spazio. 264 00:13:39,195 --> 00:13:40,896 Benvenuti al Michoud Assembly Facility. 265 00:13:41,464 --> 00:13:43,966 Questo è un modello in scala dell'intera struttura. 266 00:13:44,066 --> 00:13:47,503 -Wow. -È enorme, una piccola città. 267 00:13:47,670 --> 00:13:50,406 La vera grandezza è di circa 180.000 m², vale a dire 268 00:13:50,506 --> 00:13:54,143 -quella di 31 campi da football. -Tutto sotto un tetto. 269 00:13:54,510 --> 00:13:56,545 Ci vorrà molto per attraversarla. 270 00:13:56,679 --> 00:13:59,081 Sì. Alcuni camminano, altri usano auto da golf, 271 00:13:59,148 --> 00:14:00,683 e il resto va in bici. 272 00:14:00,850 --> 00:14:02,351 -Eccone uno. -Esatto. 273 00:14:04,286 --> 00:14:08,324 Non è strano che sia così grande, deve poter contenere 274 00:14:08,457 --> 00:14:11,360 questo ragazzone, il Vertical Assembly Center. 275 00:14:11,560 --> 00:14:13,295 È alto 52 metri. 276 00:14:13,696 --> 00:14:15,765 Qui lavoriamo noi, saldando i barili 277 00:14:15,831 --> 00:14:17,166 per creare i serbatoi. 278 00:14:17,233 --> 00:14:19,869 Mettete tutti i barili uno sopra l'altro? 279 00:14:19,935 --> 00:14:22,438 Esatto, si impilano e si fa una saldatura circolare 280 00:14:22,538 --> 00:14:26,175 attorno ai giunti, fino in cima. Finché non si crea il serbatoio. 281 00:14:26,308 --> 00:14:28,811 Una volta completati i serbatoi, vengono sigillati 282 00:14:28,944 --> 00:14:30,312 e preparati per i test. 283 00:14:30,946 --> 00:14:34,717 Alex dice che più di mille aziende in tutto il mondo 284 00:14:34,984 --> 00:14:37,787 partecipano alla costruzione dei razzi e al loro test. 285 00:14:38,254 --> 00:14:40,122 È così da molto tempo. 286 00:14:40,856 --> 00:14:42,792 Il successo come programma spaziale 287 00:14:42,925 --> 00:14:44,493 sta nella collaborazione con altri paesi. 288 00:14:44,560 --> 00:14:47,797 Tutti i 136 serbatoi esterni per il programma shuttle 289 00:14:47,930 --> 00:14:49,231 sono stati costruiti qui. 290 00:14:49,698 --> 00:14:52,401 Disporre della competenze di tanti Paesi del mondo 291 00:14:52,501 --> 00:14:54,136 ci ha aiutato ad avere successo. 292 00:14:54,270 --> 00:14:57,106 Gli USA collaborano con altre nazioni? 293 00:14:57,239 --> 00:14:58,974 -Esatto. -Non lo sapevo. 294 00:14:59,642 --> 00:15:04,113 Nel 1969, la corsa allo spazio finì quando gli USA giunsero sulla Luna. 295 00:15:04,447 --> 00:15:09,084 È un piccolo passo per un uomo, ma un grande balzo per l'umanità. 296 00:15:10,319 --> 00:15:13,189 Ma negli anni '70, accadde l'inaspettato. 297 00:15:13,355 --> 00:15:18,427 Gli USA e l'Unione Sovietica decisero di collaborare per costruire un razzo. 298 00:15:19,361 --> 00:15:21,864 Sei anni dopo la fine della corsa allo spazio... 299 00:15:22,898 --> 00:15:27,503 gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica lanciarono due razzi 300 00:15:28,070 --> 00:15:30,072 che poi s'incontrarono nello spazio 301 00:15:30,306 --> 00:15:32,842 e si collegarono per dire al mondo 302 00:15:32,975 --> 00:15:35,778 che la rivalità tra le due nazioni era finita. 303 00:15:37,613 --> 00:15:42,451 Da allora, programmi spaziali di Europa, Giappone, Canada e di tutto il mondo 304 00:15:42,718 --> 00:15:46,455 hanno lavorato insieme su progetti come la Stazione Spaziale Internazionale 305 00:15:46,722 --> 00:15:48,824 per esplorare le meraviglie dello spazio. 306 00:15:50,292 --> 00:15:52,061 -Sembra un ottimo periodo... -Già. 307 00:15:52,127 --> 00:15:53,496 -...per i viaggi spaziali. -Sì. 308 00:15:53,562 --> 00:15:55,865 Forse il momento più propizio dopo tanto tempo. 309 00:15:55,998 --> 00:15:57,032 SITO DI COLLAUDO A-2 310 00:15:57,132 --> 00:16:00,069 È evidente che anche costruendo il razzo perfetto, 311 00:16:00,135 --> 00:16:03,072 non arriverebbe alla piattaforma di lancio senza un passo fondamentale 312 00:16:03,138 --> 00:16:06,075 che l'ingegnere della NASA, Tommy Carroll, ci mostrerà. 313 00:16:06,275 --> 00:16:07,810 Ok, Tommy. Dove siamo? 314 00:16:07,943 --> 00:16:09,311 Sul sito di collaudo A-2. 315 00:16:09,378 --> 00:16:10,246 INGEGNERE DEI SISTEMI 316 00:16:10,946 --> 00:16:16,318 Il sito di collaudo A-2 è stato costruito negli anni '60 per testare il Saturn V. 317 00:16:16,585 --> 00:16:18,354 -Wow! -Il Saturn V, quello grande, 318 00:16:18,420 --> 00:16:20,122 che ha portato l'uomo sulla Luna. 319 00:16:20,256 --> 00:16:21,190 L'hanno testato qui? 320 00:16:21,257 --> 00:16:24,393 Proprio qui sull'A-2 e sull'A-1, qui accanto. 321 00:16:25,027 --> 00:16:28,764 A che cosa serve il processo di collaudo? 322 00:16:28,898 --> 00:16:31,867 Tutti noi facciamo un ottimo lavoro nell'assemblare i motori, 323 00:16:31,934 --> 00:16:35,871 che sono vicini alla perfezione, ma è comunque necessario avviarli 324 00:16:35,971 --> 00:16:39,441 tutti insieme per vedere come si comportano sul campo. 325 00:16:39,575 --> 00:16:44,146 Il collaudo è una parte fondamentale nella costruzione di un razzo? 326 00:16:44,346 --> 00:16:47,416 Certo. Bisogna sapere come si comporta prima di usarlo. 327 00:16:47,683 --> 00:16:51,086 Ci farebbe comodo un collaudo del nostro modellino. 328 00:16:51,253 --> 00:16:53,489 Noi non l'abbiamo fatto e il lancio è andato male. 329 00:16:53,556 --> 00:16:55,791 -Risultato negativo. -Già, si è schiantato... 330 00:16:55,891 --> 00:16:56,859 -con forza. -Subito. 331 00:16:56,926 --> 00:17:00,062 -Come lo collaudiamo? -Vi aiutiamo noi. 332 00:17:03,899 --> 00:17:05,401 Vi mostro il test della corda. 333 00:17:05,668 --> 00:17:06,902 Bisogna capire... 334 00:17:06,969 --> 00:17:07,836 TEST DELLA CORDA 335 00:17:07,903 --> 00:17:09,171 ...se il razzo è bilanciato. 336 00:17:09,371 --> 00:17:12,474 Il modo più semplice per farlo è legare una corda al razzo 337 00:17:12,541 --> 00:17:15,177 e poi farlo roteare per vedere come si comporta. 338 00:17:15,344 --> 00:17:17,646 In questo modo saprete come adattare 339 00:17:17,746 --> 00:17:20,516 il centro di gravità, il peso all'interno del razzo. 340 00:17:20,649 --> 00:17:21,533 Volete provare? 341 00:17:21,609 --> 00:17:22,476 -Certo. -Sì. 342 00:17:23,152 --> 00:17:27,990 Adesso, mentre lo faccio roteare, il razzo non vola correttamente. 343 00:17:28,390 --> 00:17:31,794 La punta, che dovrebbe essere davanti, si trova invece dietro, 344 00:17:32,494 --> 00:17:35,297 e le alette, che dovrebbero essere dietro, sono davanti. 345 00:17:35,531 --> 00:17:38,300 Ciò significa che il razzo non è stabile, 346 00:17:38,367 --> 00:17:39,535 -vero, Tommy? -Esatto. 347 00:17:39,902 --> 00:17:41,570 Possiamo vedere se è così? 348 00:17:41,637 --> 00:17:43,639 -Certo. -Testeremo il razzo 349 00:17:43,706 --> 00:17:44,907 mettendolo qui 350 00:17:45,007 --> 00:17:48,611 e ci faremo passare dell'aria schiacciando una bottiglia di plastica 351 00:17:48,677 --> 00:17:51,180 che metteremo qui. Razzo, prego. 352 00:17:53,515 --> 00:17:56,585 Ok. Tre, due, uno. 353 00:17:59,989 --> 00:18:01,223 -No. -Ok. 354 00:18:01,790 --> 00:18:04,493 Brutto volo. Ma ce lo aspettavamo, no? 355 00:18:04,627 --> 00:18:07,329 È ciò che abbiamo verificato col test della corda. 356 00:18:07,863 --> 00:18:11,400 Ci sono due modi per rendere il razzo più stabile, dice Tommy. 357 00:18:11,533 --> 00:18:15,571 Possiamo ingrandire le alette o aggiungere peso in cima. 358 00:18:15,771 --> 00:18:18,941 Fatto ciò, in teoria, sarà stabile e volerà dritto. 359 00:18:19,074 --> 00:18:21,010 Aggiungiamo peso, ho della creta. 360 00:18:21,143 --> 00:18:22,645 -Lo facciamo? -Sì, prendila. 361 00:18:22,778 --> 00:18:24,079 -Un po' di creta. -Ecco... 362 00:18:24,313 --> 00:18:26,982 -Ok, è dentro. -Ora si fa roteare, pronti? 363 00:18:27,583 --> 00:18:30,686 Questa volta, come vedete, è dritto, 364 00:18:30,819 --> 00:18:32,488 -e la punta... -Vero. 365 00:18:32,554 --> 00:18:34,156 -...è diretta verso l'esterno. -Sì. 366 00:18:34,223 --> 00:18:36,992 La coda è dietro, come dovrebbe. 367 00:18:37,159 --> 00:18:39,695 Tommy, quindi il razzo ha superato il test? 368 00:18:39,762 --> 00:18:40,896 -Esatto. -Sì. 369 00:18:41,030 --> 00:18:42,898 -Ok, Carly. Ora mi fermo. -Sì. 370 00:18:43,032 --> 00:18:44,500 Così lanciamo il razzo. 371 00:18:46,068 --> 00:18:47,403 -Ti tengo. -Ok. 372 00:18:50,039 --> 00:18:51,040 -Sì! -Sì! 373 00:18:51,273 --> 00:18:52,875 -Ottimo lavoro! Perfetto. -Perfetto. 374 00:18:52,975 --> 00:18:54,076 Dritto su e giù. 375 00:18:54,209 --> 00:18:56,879 -Proprio come pensavamo. -Già. L'avete testato, 376 00:18:56,945 --> 00:18:59,648 fatto qualche modifica, poi l'avete testato ancora 377 00:18:59,715 --> 00:19:01,417 ed è andata benissimo. 378 00:19:01,483 --> 00:19:02,818 -Fantastico. -Magnifico. Sì. 379 00:19:04,853 --> 00:19:05,754 VIALE URANO VIA VENERE 380 00:19:06,188 --> 00:19:07,890 Affascinante. 381 00:19:07,956 --> 00:19:10,659 Abbiamo imparato tanto. Il collaudo è importante. 382 00:19:10,726 --> 00:19:13,362 Assolutamente. Vedendo come si assembla tutto 383 00:19:13,462 --> 00:19:15,998 in fabbrica, si capisce quanto sia importante 384 00:19:16,098 --> 00:19:17,633 l'assemblamento delle parti 385 00:19:17,766 --> 00:19:20,335 e la scelta attenta dei materiali. 386 00:19:20,469 --> 00:19:23,505 Dobbiamo tornare al QG e riprogettare il razzo. 387 00:19:23,772 --> 00:19:25,607 È un'ottima idea. Ci vediamo lì? 388 00:19:25,808 --> 00:19:26,909 Ottimo, a tra poco. 389 00:19:30,179 --> 00:19:32,948 -Ok, dovrebbe andare. -Date un'occhiata. 390 00:19:33,248 --> 00:19:37,653 Abbiamo ricreato il progetto per scoprire ciò che faceva cadere il razzo. 391 00:19:37,986 --> 00:19:38,987 L'abbiamo scoperto. 392 00:19:39,888 --> 00:19:42,991 Abbiamo collaudato il vecchio razzo con il test della corda... 393 00:19:43,659 --> 00:19:44,727 Non era stabile. 394 00:19:44,793 --> 00:19:47,563 Per questo, una volta in aria, deviava da un lato 395 00:19:47,696 --> 00:19:48,931 e si schiantava. 396 00:19:49,631 --> 00:19:50,632 Abbiamo fatto modifiche. 397 00:19:51,033 --> 00:19:53,702 Abbiamo aggiunto del peso all'ogiva per stabilizzarlo, 398 00:19:53,936 --> 00:19:56,705 e abbiamo fatto dei test pre-volo, 399 00:19:57,106 --> 00:19:59,308 proprio come fanno allo Stennis Space Center. 400 00:20:00,342 --> 00:20:03,412 Direi che è ora di un altro lancio. 401 00:20:08,283 --> 00:20:11,787 Abbiamo basato il design sui migliori razzi mai costruiti. 402 00:20:12,121 --> 00:20:15,591 Se questo razzo non può battere il Razzo Lunare 9000 di Patrick, 403 00:20:15,724 --> 00:20:16,759 nulla può farlo. 404 00:20:17,593 --> 00:20:19,261 -Occhiali protettivi! -Ci sono! 405 00:20:19,328 --> 00:20:21,497 -Sistema d'accensione pronto. -Sì! 406 00:20:21,630 --> 00:20:23,632 -Adulto extra sul posto. -C'è! 407 00:20:23,766 --> 00:20:26,034 Non fate mai partire un razzo senza un adulto. 408 00:20:26,135 --> 00:20:27,369 Ok, siamo pronti. 409 00:20:27,870 --> 00:20:30,205 Ci siamo. Tre, 410 00:20:30,339 --> 00:20:33,575 -due, uno. Partenza! -Due, uno. Partenza! 411 00:20:33,776 --> 00:20:35,477 -Wow! -Wow! 412 00:20:35,711 --> 00:20:38,080 Più di duecento, più di trecento! 413 00:20:39,081 --> 00:20:40,048 Ci siamo riusciti! 414 00:20:40,182 --> 00:20:42,251 -Siamo di nuovo i migliori! -I migliori! 415 00:20:43,752 --> 00:20:44,753 Sì! 416 00:20:48,056 --> 00:20:49,825 Chris Rivers, Notizie dalla Terra. 417 00:20:49,958 --> 00:20:53,095 Fatti da parte, Patrick, i migliori costruttori di razzi 418 00:20:53,162 --> 00:20:54,596 si sono riguadagnati il trono. 419 00:20:54,863 --> 00:20:57,766 Charlie e Carly hanno annientato il record di Patrick 420 00:20:57,866 --> 00:21:00,302 e la nostra Katherine Ann è accanto 421 00:21:00,402 --> 00:21:03,205 al vecchio detentore del record. Katherine? 422 00:21:04,907 --> 00:21:05,908 Grazie, Chris. 423 00:21:06,208 --> 00:21:09,645 Patrick, appena qualche giorno fa eri il migliore di tutti. 424 00:21:09,812 --> 00:21:13,615 Come ti senti, ora che i tuoi amici ti hanno tolto la corona? 425 00:21:14,349 --> 00:21:19,288 Come prima cosa, mi congratulo con loro. Sono grandi costruttori, 426 00:21:19,388 --> 00:21:21,156 bravi in qualsiasi cosa. 427 00:21:21,723 --> 00:21:24,226 Pensavo fosse la mia chance di saper fare qualcosa, 428 00:21:24,459 --> 00:21:27,930 di essere speciale. Ma sono solo Patrick... 429 00:21:28,764 --> 00:21:30,165 secondo in tutto. 430 00:21:31,867 --> 00:21:33,068 Mi dispiace, Pat. 431 00:21:34,570 --> 00:21:36,071 Linea allo studio, Chris. 432 00:21:37,072 --> 00:21:38,674 -Che abbiamo fatto? -Già. 433 00:21:38,807 --> 00:21:40,909 Patrick voleva solo essere bravo in qualcosa. 434 00:21:41,109 --> 00:21:45,247 Charlie, ero così concentrata sulla vittoria che non ho nemmeno pensato 435 00:21:45,314 --> 00:21:47,983 -ai sentimenti di Patrick. -Che facciamo ora? 436 00:21:48,817 --> 00:21:51,720 Potremmo fare ciò che hanno fatto gli USA dopo aver vinto. 437 00:21:52,054 --> 00:21:53,055 Cioè? 438 00:21:53,222 --> 00:21:56,959 Ricordi? Gli USA hanno collaborato con l'Unione Sovietica per un progetto. 439 00:21:57,259 --> 00:22:00,863 La competizione è divertente. Ma, come abbiamo imparato al Michoud, 440 00:22:01,129 --> 00:22:04,466 se collaboriamo, possiamo creare qualcosa di ancora più bello. 441 00:22:05,267 --> 00:22:06,268 Ottima idea. 442 00:22:06,535 --> 00:22:08,437 Ehi, Lucy. Chiama Patrick. 443 00:22:08,770 --> 00:22:11,573 Ok, ragazzi. Abbiamo un nuovo progetto per le mani. 444 00:22:11,773 --> 00:22:13,942 Costruire un razzo col nostro amico, Patrick. 445 00:22:14,009 --> 00:22:17,779 Ma grazie della visita! Tornate per scoprire altre cose 446 00:22:17,846 --> 00:22:19,381 -da non... -Credere. 447 00:22:19,481 --> 00:22:21,183 -Alla prossima. -Ciao, ragazzi. 448 00:22:21,683 --> 00:22:22,951 Che c'è? 449 00:22:23,085 --> 00:22:25,153 Vuoi venire qui e costruire un razzo? 450 00:22:25,487 --> 00:22:29,992 Io? Sarebbe fantastico. Sarò lì tra 30 secondi! 451 00:22:31,860 --> 00:22:32,961 Sarà uno spasso. 452 00:22:33,629 --> 00:22:34,730 Servono delle corde. 453 00:22:35,631 --> 00:22:37,432 -Ne abbiamo altre. -Da qualche parte. 454 00:22:38,166 --> 00:22:40,402 DA NON CREDERE! 455 00:22:43,171 --> 00:22:44,539 -Motore pronto? -Sì. 456 00:22:44,706 --> 00:22:46,541 -Altimetro? -Pronto. 457 00:22:46,975 --> 00:22:50,012 Ok, lancio inaugurale del Razzo Saturno 6000 458 00:22:50,078 --> 00:22:52,414 tra tre, due, uno! 459 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 Dov'è andato? 460 00:22:57,619 --> 00:22:59,888 -Ce l'abbiamo fatta! -Sì! 461 00:23:00,055 --> 00:23:02,291 -E vai! -E vai! 462 00:23:04,626 --> 00:23:06,495 -Sì! -Fatta! 463 00:23:06,628 --> 00:23:08,063 Sottotitoli: Gaetano Roncone