1
00:00:07,117 --> 00:00:08,385
Ciao ragazzi, guardate!
2
00:00:08,451 --> 00:00:11,254
Da non credere, questo impianto
per la costruzione di razzi
3
00:00:11,354 --> 00:00:15,058
può contenere 31 campi da football.
4
00:00:15,158 --> 00:00:18,528
Sarà enorme. Stanno lavorando
a uno dei razzi più grandi di sempre.
5
00:00:18,595 --> 00:00:22,198
Il nostro obiettivo di oggi è scoprire
come costruire un razzo migliore.
6
00:00:22,265 --> 00:00:23,833
Tenetevi forte, è ora di...
7
00:00:23,934 --> 00:00:26,236
-Da non credere!
-Da non credere!
8
00:00:27,571 --> 00:00:30,640
Sapevate che ci sono più stelle nel cielo
9
00:00:30,774 --> 00:00:33,443
che granelli di sabbia
sull'intero pianeta?
10
00:00:33,843 --> 00:00:34,844
Caspita!
11
00:00:35,145 --> 00:00:36,346
-È incredibile.
-Vero?
12
00:00:36,713 --> 00:00:37,981
-Sono Charlie.
-Sì!
13
00:00:38,048 --> 00:00:39,122
-E io Carly.
-Sì!
14
00:00:39,649 --> 00:00:40,550
Siamo migliori amici.
15
00:00:40,617 --> 00:00:41,484
-Andiamo.
-Andiamo.
16
00:00:41,551 --> 00:00:45,188
-Viviamo qui, a Chicago.
-Con un po' di fantasia...
17
00:00:45,355 --> 00:00:46,790
Per l'eternità!
18
00:00:47,090 --> 00:00:48,725
...e tanta ricerca...
19
00:00:49,559 --> 00:00:50,627
È magnifico!
20
00:00:50,760 --> 00:00:53,430
...scopriremo quanto possa
essere strano il mondo.
21
00:00:53,496 --> 00:00:54,497
-Ehi!
-Ci siamo.
22
00:00:54,631 --> 00:00:56,032
È incredibile.
23
00:00:57,667 --> 00:01:00,370
DA NON CREDERE!
24
00:01:00,904 --> 00:01:01,905
-Razzi!
-Razzi!
25
00:01:07,744 --> 00:01:10,213
Ehi! Ultime notizie!
26
00:01:10,947 --> 00:01:12,949
-Ciao ragazzi, sono Charlie.
-E io Carly.
27
00:01:13,016 --> 00:01:14,684
-Che succede?
-Non ne ho idea.
28
00:01:14,818 --> 00:01:16,252
Ehi, Lucy. Che succede?
29
00:01:18,388 --> 00:01:20,890
Benvenuti a Notizie dalla Terra,
sono Chris Rivers.
30
00:01:21,224 --> 00:01:24,527
La notizia di oggi. Patrick...
Sì, quel Patrick,
31
00:01:24,628 --> 00:01:28,164
ha costruito con successo
un Razzo Lunare 9000.
32
00:01:28,498 --> 00:01:31,468
Il più incredibile modellino
di razzo al mondo.
33
00:01:32,636 --> 00:01:35,171
Record mondiale, ragazzi!
34
00:01:35,238 --> 00:01:37,841
Colleghiamoci con la nostra inviata,
Katherine Ann,
35
00:01:37,974 --> 00:01:40,143
per un'intervista esclusiva. Katherine?
36
00:01:41,578 --> 00:01:42,646
Eccomi.
37
00:01:42,812 --> 00:01:47,083
Patrick, non solo hai costruito
il Razzo Lunare 9000,
38
00:01:47,183 --> 00:01:49,719
ma hai battuto il record cittadino
di quasi il doppio.
39
00:01:49,786 --> 00:01:50,820
Un commento a caldo?
40
00:01:50,887 --> 00:01:53,156
-Sentite la gente.
-Patrick, Patrick, Patrick!
41
00:01:53,223 --> 00:01:54,524
Urla il mio nome,
42
00:01:54,624 --> 00:01:57,861
definendomi
il miglior costruttore al mondo.
43
00:01:58,028 --> 00:01:59,029
Sempre secondo loro.
44
00:01:59,696 --> 00:02:01,665
Ecco, Chris. A te la linea.
45
00:02:02,132 --> 00:02:05,869
Sono Chris Rivers, alla prossima edizione
di Notizie dalla Terra.
46
00:02:06,970 --> 00:02:10,740
Ehi, noi siamo i migliori costruttori
in città da... sempre.
47
00:02:11,174 --> 00:02:14,044
Ora c'è concorrenza. Dobbiamo reagire!
48
00:02:16,012 --> 00:02:17,013
Che vuoi dire?
49
00:02:17,213 --> 00:02:20,483
Dobbiamo costruire un razzo migliore
e battere quello di Patrick.
50
00:02:20,550 --> 00:02:22,585
-Per tornare in cima.
-Ok,
51
00:02:22,652 --> 00:02:24,487
tu sai costruire un razzo?
52
00:02:24,554 --> 00:02:29,459
No! Ma so che, da non credere,
uno smartphone ha più potenza di calcolo
53
00:02:29,526 --> 00:02:32,195
dei computer usati dalla NASA
per mandare l'uomo sulla Luna.
54
00:02:32,495 --> 00:02:33,530
-Wow! Davvero?
-Sì.
55
00:02:33,663 --> 00:02:35,665
Dovremmo poter fare qualcosa
con quello
56
00:02:35,732 --> 00:02:37,434
-che abbiamo qui.
-Sicuramente.
57
00:02:37,534 --> 00:02:41,204
Ok, ragazzi. Vuol dire
che oggi scopriremo il mondo dei...
58
00:02:44,240 --> 00:02:45,141
-razzi!
-Razzi!
59
00:02:47,477 --> 00:02:50,714
Niente stimola l'innovazione
più della competizione.
60
00:02:51,047 --> 00:02:53,717
-Dammi qualche notizia base sui razzi.
-Ok.
61
00:02:54,050 --> 00:02:55,051
Ecco!
62
00:02:55,618 --> 00:02:57,320
Ammirate! Un razzo!
63
00:02:58,254 --> 00:03:02,358
I razzi sono lunghi oggetti di forma
cilindrica che vengono lanciati nel cielo.
64
00:03:02,759 --> 00:03:04,928
Utilizzano una serie di cose
per alzarsi in volo,
65
00:03:04,994 --> 00:03:08,832
dal bicarbonato di sodio
e aceto... all'aria.
66
00:03:11,067 --> 00:03:12,902
Ecco come funziona un razzo spaziale.
67
00:03:13,937 --> 00:03:17,173
I motori convertono
il carburante in gas,
68
00:03:17,807 --> 00:03:21,277
il quale fuoriesce da questa parte,
spingendo il razzo
69
00:03:21,478 --> 00:03:22,712
nella direzione opposta.
70
00:03:24,447 --> 00:03:26,483
Ecco cos'è un razzo.
71
00:03:27,283 --> 00:03:30,553
Ora dobbiamo capire come costruirne uno
per poter battere Patrick.
72
00:03:30,620 --> 00:03:32,689
Carly, dici sempre
che dobbiamo batterlo,
73
00:03:32,789 --> 00:03:34,057
ma lui è nostro amico.
74
00:03:34,190 --> 00:03:35,825
Non possiamo solo divertirci?
75
00:03:35,925 --> 00:03:38,528
Ma non vuoi tornare
a essere il costruttore migliore?
76
00:03:38,895 --> 00:03:41,331
Sai cosa? Ti racconto una piccola storia
77
00:03:41,397 --> 00:03:42,999
per risvegliare il tuo agonismo.
78
00:03:43,633 --> 00:03:46,603
Magari una storia su un'altra gara
di costruzione di razzi.
79
00:03:48,204 --> 00:03:52,709
1955, gli USA e l'Unione Sovietica,
che includeva la Russia,
80
00:03:52,976 --> 00:03:55,645
erano in forte competizione
per la conquista dello spazio.
81
00:03:55,745 --> 00:03:58,148
L'Unione Sovietica
prese subito il comando,
82
00:03:58,414 --> 00:04:01,518
costruendo un razzo che lanciò
il primo satellite nello spazio,
83
00:04:01,985 --> 00:04:03,419
quattro mesi prima degli USA.
84
00:04:05,522 --> 00:04:07,824
Poi spedì un uomo nello spazio...
85
00:04:09,359 --> 00:04:10,927
tre settimane prima degli USA.
86
00:04:12,028 --> 00:04:13,696
I due Paesi erano testa a testa,
87
00:04:13,763 --> 00:04:16,266
ma l'Unione Sovietica
era sempre un passo avanti
88
00:04:16,399 --> 00:04:18,935
e gli USA erano stanchi del secondo posto.
89
00:04:19,035 --> 00:04:21,171
Quindi intervenne il Presidente.
90
00:04:21,437 --> 00:04:25,542
Abbiamo scelto di andare sulla Luna
entro questa decade e di fare molto altro,
91
00:04:25,842 --> 00:04:29,212
non perché sia facile,
ma perché è difficile.
92
00:04:29,712 --> 00:04:32,749
Gli USA crearono un piano audace
per costruire un nuovo razzo
93
00:04:32,849 --> 00:04:35,151
che potesse portare l'uomo sulla Luna.
94
00:04:35,685 --> 00:04:38,054
16 luglio, 1969.
95
00:04:39,189 --> 00:04:42,559
Fu lanciato il più grande razzo
mai costruito, il Saturn V.
96
00:04:43,493 --> 00:04:46,062
Quattro giorni dopo,
gli USA divennero i primi
97
00:04:46,129 --> 00:04:47,864
ad aver mandato un uomo sulla Luna.
98
00:04:48,097 --> 00:04:51,835
Gli Stati Uniti passarono in testa
e, nonostante gli sforzi,
99
00:04:51,968 --> 00:04:53,937
l'Unione Sovietica
non teneva il passo.
100
00:04:54,370 --> 00:04:56,539
Gli USA vinsero la corsa alla Luna.
101
00:04:58,074 --> 00:05:01,044
-Gli USA erano in svantaggio?
-Sì, fino alla fine.
102
00:05:01,411 --> 00:05:04,981
Cinquant'anni dopo, partecipiamo
alla nostra corsa allo spazio, Charlie.
103
00:05:05,181 --> 00:05:08,818
Il mondo intero ha visto cosa può fare
Patrick col suo Razzo Lunare 9000,
104
00:05:08,952 --> 00:05:11,654
e ora aspetta col fiato sospeso
105
00:05:11,888 --> 00:05:14,224
che Carly e Charlie reagiscano.
106
00:05:14,757 --> 00:05:17,126
Abbiamo scelto
di lanciare modellini di razzo,
107
00:05:17,493 --> 00:05:21,231
non perché sia facile,
ma perché è difficile.
108
00:05:21,631 --> 00:05:25,735
Perché lanciare modellini spaziali
serve a misurare le nostre capacità,
109
00:05:26,135 --> 00:05:31,174
perché è una sfida che accettiamo
e che intendiamo vincere.
110
00:05:33,209 --> 00:05:34,577
Carly, bel discorso!
111
00:05:34,711 --> 00:05:36,346
-Grazie.
-Mi hai convinto.
112
00:05:36,479 --> 00:05:38,982
Come costruiamo un razzo
per battere Patrick?
113
00:05:41,284 --> 00:05:43,019
Vediamo qualche esempio.
114
00:05:43,586 --> 00:05:44,487
Va bene.
115
00:05:45,855 --> 00:05:50,793
Vi presento i più grandi, fantastici
116
00:05:50,994 --> 00:05:55,999
e incredibili razzi di tutti i tempi!
117
00:05:56,699 --> 00:06:02,572
Per primo, abbiamo... il Vostok 1!
118
00:06:02,672 --> 00:06:03,740
VOSTOK 1, UNIONE SOVIETICA, 1961
119
00:06:03,840 --> 00:06:08,711
Questo razzo sovietico portò
il primo uomo nello spazio nel 1961.
120
00:06:08,912 --> 00:06:11,881
È alto 38 metri.
121
00:06:12,015 --> 00:06:14,751
Da non credere,
è alto quanto sette giraffe.
122
00:06:15,418 --> 00:06:19,155
A seguire, lo Space Shuttle!
123
00:06:20,256 --> 00:06:25,028
La NASA usò shuttle simili
per oltre 130 voli spaziali riusciti.
124
00:06:25,528 --> 00:06:28,364
Da non credere, con oltre 56 metri,
125
00:06:28,498 --> 00:06:31,467
questi erano alti
quanto la Torre di Pisa.
126
00:06:32,568 --> 00:06:35,939
E infine, il più grande, pesante
127
00:06:36,272 --> 00:06:40,476
e incredibile razzo mai costruito,
128
00:06:40,877 --> 00:06:46,649
il Saturn V!
129
00:06:46,849 --> 00:06:49,719
Questo razzo portò gli esseri umani
sulla Luna nel 1969.
130
00:06:50,486 --> 00:06:53,156
Da non credere,
è alto circa quanto il Big Ben,
131
00:06:53,389 --> 00:06:55,992
con un Brachiosauro in cima.
132
00:06:56,826 --> 00:07:02,765
Il più alto, pesante e potente razzo
mai costruito dall'uomo.
133
00:07:03,566 --> 00:07:06,169
Tutti questi razzi sono
di dimensioni diverse,
134
00:07:06,302 --> 00:07:09,405
ma vedo molte similitudini. In sostanza,
135
00:07:09,539 --> 00:07:12,909
tutti e tre i razzi hanno
la stessa struttura di base e il bello...
136
00:07:14,310 --> 00:07:16,379
è che è così anche per i modellini.
137
00:07:17,280 --> 00:07:19,148
Monta questo, ti mostro cosa intendo.
138
00:07:23,252 --> 00:07:25,955
Tutti questi razzi hanno forma cilindrica.
139
00:07:26,255 --> 00:07:27,857
Sono molto aerodinamici.
140
00:07:29,292 --> 00:07:31,094
Anche questo modellino spaziale.
141
00:07:31,995 --> 00:07:36,065
Hanno tutti delle alette
che servono a mantenere la traiettoria.
142
00:07:36,699 --> 00:07:39,202
Questo modellino ha delle alette in legno.
143
00:07:41,838 --> 00:07:45,675
Infine, tutti i razzi hanno
una sorta di motore sotto
144
00:07:45,775 --> 00:07:47,610
che li spinge in alto, nel cielo.
145
00:07:48,044 --> 00:07:50,947
Anche il modellino
è dotato di motore.
146
00:07:51,214 --> 00:07:54,884
Una volta acceso,
spinge il razzo verso l'alto.
147
00:07:57,320 --> 00:08:00,456
Visto? I modellini hanno
la stessa struttura di quelli veri.
148
00:08:00,790 --> 00:08:02,258
Ma questo non basterà.
149
00:08:02,558 --> 00:08:05,194
Vogliamo tornare a essere
i migliori costruttori in città.
150
00:08:05,561 --> 00:08:08,231
-Non possiamo usare un razzo assemblato.
-Vero.
151
00:08:08,498 --> 00:08:09,866
Dobbiamo farlo da noi!
152
00:08:16,372 --> 00:08:17,874
-Ta-da!
-Bello, eh?
153
00:08:18,207 --> 00:08:21,344
La forma è allungata,
cilindrica e aerodinamica,
154
00:08:21,511 --> 00:08:23,813
ci sono le alette che danno stabilità
e il motore.
155
00:08:24,080 --> 00:08:26,015
-Abbiamo un razzo.
-È bellissimo.
156
00:08:26,416 --> 00:08:28,051
Credi possa battere Patrick?
157
00:08:28,618 --> 00:08:32,221
C'è solo un modo per scoprirlo.
Ragazzi, è ora del lancio.
158
00:08:35,792 --> 00:08:37,493
-Pronti.
-Ok, perfetto.
159
00:08:37,860 --> 00:08:40,163
Se mai doveste lanciare
un modellino di razzo
160
00:08:40,263 --> 00:08:42,532
con un vero motore come il nostro,
161
00:08:42,698 --> 00:08:45,101
preparatevi, perché andrà molto in alto.
162
00:08:45,268 --> 00:08:48,471
Ma ricordate, il motore, accendendosi,
diventerà molto caldo,
163
00:08:48,571 --> 00:08:50,606
quindi dovremo agire in sicurezza.
164
00:08:50,873 --> 00:08:55,678
Primo, dovremo chiamare un adulto
per monitorare la situazione.
165
00:08:55,778 --> 00:08:56,679
Bob!
166
00:08:56,979 --> 00:08:58,081
-Pronti al lancio?
-Sì!
167
00:08:58,614 --> 00:08:59,482
Fantastico.
168
00:08:59,615 --> 00:09:01,317
-Bello il tuo estintore.
-Grazie.
169
00:09:01,684 --> 00:09:04,821
Poi, avvieremo il razzo
con un sistema di accensione
170
00:09:04,921 --> 00:09:07,156
che attiveremo a distanza di sicurezza.
171
00:09:08,024 --> 00:09:08,925
Ottimo.
172
00:09:09,125 --> 00:09:11,561
Infine, indosseremo protezioni
per gli occhi
173
00:09:11,661 --> 00:09:14,363
e urleremo il conto alla rovescia
174
00:09:14,430 --> 00:09:18,634
in modo che tutti sappiano
cosa succede.
175
00:09:18,868 --> 00:09:20,036
-Pronti?
-Facciamolo!
176
00:09:20,470 --> 00:09:21,471
Tre,
177
00:09:21,704 --> 00:09:23,406
-due, uno.
-Due, uno.
178
00:09:23,639 --> 00:09:25,541
-Partenza!
-Partenza!
179
00:09:25,808 --> 00:09:27,009
Oh, no!
180
00:09:30,279 --> 00:09:33,583
-Oh, no!
-No!
181
00:09:33,916 --> 00:09:36,052
-Che è successo?
-Non lo so!
182
00:09:36,519 --> 00:09:38,988
Andava bene,
ma poi ha sbandato a sinistra
183
00:09:39,122 --> 00:09:40,690
ed è caduto in picchiata.
184
00:09:41,457 --> 00:09:43,292
Addio record, Carly.
185
00:09:43,426 --> 00:09:46,129
Forse Patrick è davvero il migliore.
186
00:09:46,195 --> 00:09:47,897
Charlie, non così in fretta.
187
00:09:48,331 --> 00:09:51,801
È come la corsa allo spazio
tra USA e Unione Sovietica.
188
00:09:52,101 --> 00:09:54,971
Gli USA erano in svantaggio,
ma non si sono arresi
189
00:09:55,037 --> 00:09:56,139
e neppure noi lo faremo.
190
00:09:56,372 --> 00:09:58,374
Ok, quindi... si torna sui libri?
191
00:09:59,108 --> 00:10:00,143
Ho un'idea migliore.
192
00:10:00,343 --> 00:10:03,179
Ci serve aiuto e credo di sapere
dove potremo trovarlo.
193
00:10:03,513 --> 00:10:05,014
Allo Stennis Space Center.
194
00:10:05,214 --> 00:10:07,750
Proprio ora, lì costruiscono razzi
per la NASA.
195
00:10:07,884 --> 00:10:09,418
-Wow! Davvero?
-Sì!
196
00:10:09,552 --> 00:10:12,388
Ok, ragazzi. Siamo diretti
allo Stennis Space Center
197
00:10:12,488 --> 00:10:14,690
per imparare
a costruire un razzo da record.
198
00:10:14,790 --> 00:10:17,493
Ci vediamo lì? Ottimo! A dopo.
199
00:10:20,630 --> 00:10:23,799
Stiamo per far visita
agli ingegneri aerospaziali della NASA,
200
00:10:23,933 --> 00:10:27,737
al confine sud del Mississippi,
vicino al Golfo del Messico.
201
00:10:27,937 --> 00:10:30,406
Da non credere, il razzo Saturn V
202
00:10:30,773 --> 00:10:34,777
bruciava più di 11 tonnellate
di carburante al secondo.
203
00:10:42,585 --> 00:10:44,887
-Ehi, ragazzi. Ci siamo!
-Siamo in Mississippi,
204
00:10:44,954 --> 00:10:48,591
-al John C. Stennis Space Center.
-Da non credere, qui la NASA testa
205
00:10:48,658 --> 00:10:50,893
motori per razzi dagli anni '60.
206
00:10:51,928 --> 00:10:55,198
Ora sta lavorando allo SLS,
Space Launch System.
207
00:10:55,331 --> 00:10:58,201
È il prossimo razzo
che porterà gli astronauti sulla Luna.
208
00:10:58,568 --> 00:11:00,670
È un ottimo posto per capire
209
00:11:00,736 --> 00:11:02,738
come migliorare i nostri razzi. Vediamo.
210
00:11:03,639 --> 00:11:05,408
SALA D'ASSEMBLAGGIO 3 RS-25
MOTORE 2063
211
00:11:06,142 --> 00:11:08,110
La visita inizia con Mike McDaniel...
212
00:11:08,211 --> 00:11:09,178
RESPONSABILE
213
00:11:09,245 --> 00:11:12,148
...che ci mostrerà da vicino
i motori che costruiscono qui.
214
00:11:12,481 --> 00:11:16,519
Il suo fatto "da non credere" preferito
è che gli astronauti diventano più alti
215
00:11:16,586 --> 00:11:18,521
nello spazio, perché non c'è gravità.
216
00:11:20,022 --> 00:11:22,391
Questo motore andrà nello spazio
217
00:11:22,458 --> 00:11:23,893
-tra un paio d'anni?
-Sì.
218
00:11:24,026 --> 00:11:26,896
Per la missione Artemis III, che porterà
219
00:11:26,963 --> 00:11:28,364
la prima donna
220
00:11:28,497 --> 00:11:31,500
-e il prossimo uomo sulla Luna.
-Caspita!
221
00:11:31,867 --> 00:11:34,670
Ogni spedizione utilizzerà quattro
di questi motori RS-25
222
00:11:34,770 --> 00:11:38,307
posti in basso, che bruceranno
oltre novecento tonnellate
223
00:11:38,441 --> 00:11:39,542
-di carburante.
-Cavoli!
224
00:11:39,609 --> 00:11:41,711
-Incredibile.
-Potentissimo!
225
00:11:42,979 --> 00:11:45,915
I motori che stiamo guardando
fanno parte del booster core,
226
00:11:45,982 --> 00:11:47,984
responsabile della spinta del razzo
227
00:11:48,050 --> 00:11:51,787
dalla rampa di lancio, verso lo spazio
e lontano dalla gravità della Terra.
228
00:11:52,622 --> 00:11:55,424
Sembra molto complicato.
229
00:11:55,558 --> 00:11:58,361
Puoi descrivere
ciò che stiamo guardando?
230
00:11:58,494 --> 00:12:01,097
Questa scatola
in cui entrano tutti questi cavi,
231
00:12:01,230 --> 00:12:04,367
che corrisponde al cervello del motore,
la chiamiamo regolatore.
232
00:12:04,433 --> 00:12:06,802
-Wow.
-E poi questi grandi tubi.
233
00:12:06,902 --> 00:12:09,705
Uno di essi trasporta ossigeno liquido,
che è criogenico,
234
00:12:09,772 --> 00:12:12,475
mentre l'altro l'idrogeno liquido,
un altro criogenico.
235
00:12:12,908 --> 00:12:17,113
Termine scientifico, "criogenico".
Un materiale estremamente freddo.
236
00:12:17,513 --> 00:12:18,881
Di norma pensando
237
00:12:18,948 --> 00:12:22,318
all'unione di idrogeno e ossigeno liquido,
che cosa ci viene in mente?
238
00:12:22,385 --> 00:12:23,252
-Acqua.
-Acqua.
239
00:12:23,386 --> 00:12:27,390
Acqua! La domanda è: come ottenere
carburante dall'acqua?
240
00:12:27,523 --> 00:12:30,259
Parliamo di vera
ingegneria aerospaziale.
241
00:12:30,559 --> 00:12:35,097
Mike spiega come si combinano
i due elementi per creare un'esplosione.
242
00:12:35,831 --> 00:12:37,700
Ma non è la parte più assurda.
243
00:12:38,067 --> 00:12:41,437
Una volta raffreddato,
il materiale esausto è acqua. Potabile.
244
00:12:41,537 --> 00:12:43,272
Un attimo. Durante il lancio,
245
00:12:43,406 --> 00:12:46,242
quella nube fumosa che si solleva
246
00:12:46,509 --> 00:12:47,476
è vapore acqueo?
247
00:12:47,610 --> 00:12:49,478
-Solo vapore, già.
-Assurdo.
248
00:12:49,945 --> 00:12:53,416
Ragazzi, da non credere,
questo motore è così potente
249
00:12:53,549 --> 00:12:58,287
che potrebbe illuminare
430 campi da baseball.
250
00:12:58,988 --> 00:13:00,089
È un sacco di energia.
251
00:13:01,257 --> 00:13:05,094
È ora di fare un salto
nell'enorme struttura
252
00:13:05,161 --> 00:13:07,296
dove si assemblano i veri razzi.
253
00:13:07,463 --> 00:13:09,732
-Wow!
-Wow!
254
00:13:10,099 --> 00:13:12,335
-Ehilà!
-Ehilà!
255
00:13:12,468 --> 00:13:14,036
Ehilà!
256
00:13:14,603 --> 00:13:20,042
Questo è l'SLS,
l'intero sistema di lancio.
257
00:13:20,343 --> 00:13:21,677
Se guardate qui,
258
00:13:21,777 --> 00:13:24,280
questi sono i motori
che abbiamo visto allo Stennis.
259
00:13:26,949 --> 00:13:27,850
INGEGNERE AEROSPAZIALE
260
00:13:27,950 --> 00:13:30,386
Alex Cagnola ci mostrerà
come si assemblano i razzi.
261
00:13:31,020 --> 00:13:32,688
Il suo fatto "da non credere" preferito
262
00:13:32,755 --> 00:13:35,858
è che i moscerini della frutta
furono i primi esseri viventi
263
00:13:36,158 --> 00:13:38,060
a essere lanciati
volontariamente nello spazio.
264
00:13:39,195 --> 00:13:40,896
Benvenuti al Michoud Assembly Facility.
265
00:13:41,464 --> 00:13:43,966
Questo è un modello in scala
dell'intera struttura.
266
00:13:44,066 --> 00:13:47,503
-Wow.
-È enorme, una piccola città.
267
00:13:47,670 --> 00:13:50,406
La vera grandezza è di circa 180.000 m²,
vale a dire
268
00:13:50,506 --> 00:13:54,143
-quella di 31 campi da football.
-Tutto sotto un tetto.
269
00:13:54,510 --> 00:13:56,545
Ci vorrà molto per attraversarla.
270
00:13:56,679 --> 00:13:59,081
Sì. Alcuni camminano,
altri usano auto da golf,
271
00:13:59,148 --> 00:14:00,683
e il resto va in bici.
272
00:14:00,850 --> 00:14:02,351
-Eccone uno.
-Esatto.
273
00:14:04,286 --> 00:14:08,324
Non è strano che sia così grande,
deve poter contenere
274
00:14:08,457 --> 00:14:11,360
questo ragazzone,
il Vertical Assembly Center.
275
00:14:11,560 --> 00:14:13,295
È alto 52 metri.
276
00:14:13,696 --> 00:14:15,765
Qui lavoriamo noi,
saldando i barili
277
00:14:15,831 --> 00:14:17,166
per creare i serbatoi.
278
00:14:17,233 --> 00:14:19,869
Mettete tutti i barili
uno sopra l'altro?
279
00:14:19,935 --> 00:14:22,438
Esatto, si impilano
e si fa una saldatura circolare
280
00:14:22,538 --> 00:14:26,175
attorno ai giunti, fino in cima.
Finché non si crea il serbatoio.
281
00:14:26,308 --> 00:14:28,811
Una volta completati i serbatoi,
vengono sigillati
282
00:14:28,944 --> 00:14:30,312
e preparati per i test.
283
00:14:30,946 --> 00:14:34,717
Alex dice che più di mille aziende
in tutto il mondo
284
00:14:34,984 --> 00:14:37,787
partecipano alla costruzione dei razzi
e al loro test.
285
00:14:38,254 --> 00:14:40,122
È così da molto tempo.
286
00:14:40,856 --> 00:14:42,792
Il successo come programma spaziale
287
00:14:42,925 --> 00:14:44,493
sta nella collaborazione
con altri paesi.
288
00:14:44,560 --> 00:14:47,797
Tutti i 136 serbatoi esterni
per il programma shuttle
289
00:14:47,930 --> 00:14:49,231
sono stati costruiti qui.
290
00:14:49,698 --> 00:14:52,401
Disporre della competenze
di tanti Paesi del mondo
291
00:14:52,501 --> 00:14:54,136
ci ha aiutato ad avere successo.
292
00:14:54,270 --> 00:14:57,106
Gli USA collaborano con altre nazioni?
293
00:14:57,239 --> 00:14:58,974
-Esatto.
-Non lo sapevo.
294
00:14:59,642 --> 00:15:04,113
Nel 1969, la corsa allo spazio finì
quando gli USA giunsero sulla Luna.
295
00:15:04,447 --> 00:15:09,084
È un piccolo passo per un uomo,
ma un grande balzo per l'umanità.
296
00:15:10,319 --> 00:15:13,189
Ma negli anni '70,
accadde l'inaspettato.
297
00:15:13,355 --> 00:15:18,427
Gli USA e l'Unione Sovietica decisero
di collaborare per costruire un razzo.
298
00:15:19,361 --> 00:15:21,864
Sei anni dopo la fine
della corsa allo spazio...
299
00:15:22,898 --> 00:15:27,503
gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica
lanciarono due razzi
300
00:15:28,070 --> 00:15:30,072
che poi s'incontrarono nello spazio
301
00:15:30,306 --> 00:15:32,842
e si collegarono per dire al mondo
302
00:15:32,975 --> 00:15:35,778
che la rivalità
tra le due nazioni era finita.
303
00:15:37,613 --> 00:15:42,451
Da allora, programmi spaziali di Europa,
Giappone, Canada e di tutto il mondo
304
00:15:42,718 --> 00:15:46,455
hanno lavorato insieme su progetti
come la Stazione Spaziale Internazionale
305
00:15:46,722 --> 00:15:48,824
per esplorare le meraviglie dello spazio.
306
00:15:50,292 --> 00:15:52,061
-Sembra un ottimo periodo...
-Già.
307
00:15:52,127 --> 00:15:53,496
-...per i viaggi spaziali.
-Sì.
308
00:15:53,562 --> 00:15:55,865
Forse il momento più propizio
dopo tanto tempo.
309
00:15:55,998 --> 00:15:57,032
SITO DI COLLAUDO A-2
310
00:15:57,132 --> 00:16:00,069
È evidente
che anche costruendo il razzo perfetto,
311
00:16:00,135 --> 00:16:03,072
non arriverebbe alla piattaforma di lancio
senza un passo fondamentale
312
00:16:03,138 --> 00:16:06,075
che l'ingegnere della NASA,
Tommy Carroll, ci mostrerà.
313
00:16:06,275 --> 00:16:07,810
Ok, Tommy. Dove siamo?
314
00:16:07,943 --> 00:16:09,311
Sul sito di collaudo A-2.
315
00:16:09,378 --> 00:16:10,246
INGEGNERE DEI SISTEMI
316
00:16:10,946 --> 00:16:16,318
Il sito di collaudo A-2 è stato costruito
negli anni '60 per testare il Saturn V.
317
00:16:16,585 --> 00:16:18,354
-Wow!
-Il Saturn V, quello grande,
318
00:16:18,420 --> 00:16:20,122
che ha portato l'uomo sulla Luna.
319
00:16:20,256 --> 00:16:21,190
L'hanno testato qui?
320
00:16:21,257 --> 00:16:24,393
Proprio qui sull'A-2 e sull'A-1,
qui accanto.
321
00:16:25,027 --> 00:16:28,764
A che cosa serve il processo di collaudo?
322
00:16:28,898 --> 00:16:31,867
Tutti noi facciamo un ottimo lavoro
nell'assemblare i motori,
323
00:16:31,934 --> 00:16:35,871
che sono vicini alla perfezione,
ma è comunque necessario avviarli
324
00:16:35,971 --> 00:16:39,441
tutti insieme per vedere
come si comportano sul campo.
325
00:16:39,575 --> 00:16:44,146
Il collaudo è una parte fondamentale
nella costruzione di un razzo?
326
00:16:44,346 --> 00:16:47,416
Certo. Bisogna sapere
come si comporta prima di usarlo.
327
00:16:47,683 --> 00:16:51,086
Ci farebbe comodo un collaudo
del nostro modellino.
328
00:16:51,253 --> 00:16:53,489
Noi non l'abbiamo fatto
e il lancio è andato male.
329
00:16:53,556 --> 00:16:55,791
-Risultato negativo.
-Già, si è schiantato...
330
00:16:55,891 --> 00:16:56,859
-con forza.
-Subito.
331
00:16:56,926 --> 00:17:00,062
-Come lo collaudiamo?
-Vi aiutiamo noi.
332
00:17:03,899 --> 00:17:05,401
Vi mostro il test della corda.
333
00:17:05,668 --> 00:17:06,902
Bisogna capire...
334
00:17:06,969 --> 00:17:07,836
TEST DELLA CORDA
335
00:17:07,903 --> 00:17:09,171
...se il razzo è bilanciato.
336
00:17:09,371 --> 00:17:12,474
Il modo più semplice per farlo
è legare una corda al razzo
337
00:17:12,541 --> 00:17:15,177
e poi farlo roteare
per vedere come si comporta.
338
00:17:15,344 --> 00:17:17,646
In questo modo saprete come adattare
339
00:17:17,746 --> 00:17:20,516
il centro di gravità,
il peso all'interno del razzo.
340
00:17:20,649 --> 00:17:21,533
Volete provare?
341
00:17:21,609 --> 00:17:22,476
-Certo.
-Sì.
342
00:17:23,152 --> 00:17:27,990
Adesso, mentre lo faccio roteare,
il razzo non vola correttamente.
343
00:17:28,390 --> 00:17:31,794
La punta, che dovrebbe essere davanti,
si trova invece dietro,
344
00:17:32,494 --> 00:17:35,297
e le alette, che dovrebbero essere dietro,
sono davanti.
345
00:17:35,531 --> 00:17:38,300
Ciò significa
che il razzo non è stabile,
346
00:17:38,367 --> 00:17:39,535
-vero, Tommy?
-Esatto.
347
00:17:39,902 --> 00:17:41,570
Possiamo vedere se è così?
348
00:17:41,637 --> 00:17:43,639
-Certo.
-Testeremo il razzo
349
00:17:43,706 --> 00:17:44,907
mettendolo qui
350
00:17:45,007 --> 00:17:48,611
e ci faremo passare dell'aria
schiacciando una bottiglia di plastica
351
00:17:48,677 --> 00:17:51,180
che metteremo qui.
Razzo, prego.
352
00:17:53,515 --> 00:17:56,585
Ok. Tre, due, uno.
353
00:17:59,989 --> 00:18:01,223
-No.
-Ok.
354
00:18:01,790 --> 00:18:04,493
Brutto volo. Ma ce lo aspettavamo, no?
355
00:18:04,627 --> 00:18:07,329
È ciò che abbiamo verificato
col test della corda.
356
00:18:07,863 --> 00:18:11,400
Ci sono due modi per rendere il razzo
più stabile, dice Tommy.
357
00:18:11,533 --> 00:18:15,571
Possiamo ingrandire le alette
o aggiungere peso in cima.
358
00:18:15,771 --> 00:18:18,941
Fatto ciò, in teoria, sarà stabile
e volerà dritto.
359
00:18:19,074 --> 00:18:21,010
Aggiungiamo peso, ho della creta.
360
00:18:21,143 --> 00:18:22,645
-Lo facciamo?
-Sì, prendila.
361
00:18:22,778 --> 00:18:24,079
-Un po' di creta.
-Ecco...
362
00:18:24,313 --> 00:18:26,982
-Ok, è dentro.
-Ora si fa roteare, pronti?
363
00:18:27,583 --> 00:18:30,686
Questa volta, come vedete, è dritto,
364
00:18:30,819 --> 00:18:32,488
-e la punta...
-Vero.
365
00:18:32,554 --> 00:18:34,156
-...è diretta verso l'esterno.
-Sì.
366
00:18:34,223 --> 00:18:36,992
La coda è dietro, come dovrebbe.
367
00:18:37,159 --> 00:18:39,695
Tommy,
quindi il razzo ha superato il test?
368
00:18:39,762 --> 00:18:40,896
-Esatto.
-Sì.
369
00:18:41,030 --> 00:18:42,898
-Ok, Carly. Ora mi fermo.
-Sì.
370
00:18:43,032 --> 00:18:44,500
Così lanciamo il razzo.
371
00:18:46,068 --> 00:18:47,403
-Ti tengo.
-Ok.
372
00:18:50,039 --> 00:18:51,040
-Sì!
-Sì!
373
00:18:51,273 --> 00:18:52,875
-Ottimo lavoro! Perfetto.
-Perfetto.
374
00:18:52,975 --> 00:18:54,076
Dritto su e giù.
375
00:18:54,209 --> 00:18:56,879
-Proprio come pensavamo.
-Già. L'avete testato,
376
00:18:56,945 --> 00:18:59,648
fatto qualche modifica,
poi l'avete testato ancora
377
00:18:59,715 --> 00:19:01,417
ed è andata benissimo.
378
00:19:01,483 --> 00:19:02,818
-Fantastico.
-Magnifico. Sì.
379
00:19:04,853 --> 00:19:05,754
VIALE URANO
VIA VENERE
380
00:19:06,188 --> 00:19:07,890
Affascinante.
381
00:19:07,956 --> 00:19:10,659
Abbiamo imparato tanto.
Il collaudo è importante.
382
00:19:10,726 --> 00:19:13,362
Assolutamente.
Vedendo come si assembla tutto
383
00:19:13,462 --> 00:19:15,998
in fabbrica, si capisce
quanto sia importante
384
00:19:16,098 --> 00:19:17,633
l'assemblamento delle parti
385
00:19:17,766 --> 00:19:20,335
e la scelta attenta dei materiali.
386
00:19:20,469 --> 00:19:23,505
Dobbiamo tornare al QG
e riprogettare il razzo.
387
00:19:23,772 --> 00:19:25,607
È un'ottima idea. Ci vediamo lì?
388
00:19:25,808 --> 00:19:26,909
Ottimo, a tra poco.
389
00:19:30,179 --> 00:19:32,948
-Ok, dovrebbe andare.
-Date un'occhiata.
390
00:19:33,248 --> 00:19:37,653
Abbiamo ricreato il progetto per scoprire
ciò che faceva cadere il razzo.
391
00:19:37,986 --> 00:19:38,987
L'abbiamo scoperto.
392
00:19:39,888 --> 00:19:42,991
Abbiamo collaudato il vecchio razzo
con il test della corda...
393
00:19:43,659 --> 00:19:44,727
Non era stabile.
394
00:19:44,793 --> 00:19:47,563
Per questo, una volta in aria,
deviava da un lato
395
00:19:47,696 --> 00:19:48,931
e si schiantava.
396
00:19:49,631 --> 00:19:50,632
Abbiamo fatto modifiche.
397
00:19:51,033 --> 00:19:53,702
Abbiamo aggiunto del peso all'ogiva
per stabilizzarlo,
398
00:19:53,936 --> 00:19:56,705
e abbiamo fatto dei test pre-volo,
399
00:19:57,106 --> 00:19:59,308
proprio come fanno
allo Stennis Space Center.
400
00:20:00,342 --> 00:20:03,412
Direi che è ora di un altro lancio.
401
00:20:08,283 --> 00:20:11,787
Abbiamo basato il design
sui migliori razzi mai costruiti.
402
00:20:12,121 --> 00:20:15,591
Se questo razzo non può battere
il Razzo Lunare 9000 di Patrick,
403
00:20:15,724 --> 00:20:16,759
nulla può farlo.
404
00:20:17,593 --> 00:20:19,261
-Occhiali protettivi!
-Ci sono!
405
00:20:19,328 --> 00:20:21,497
-Sistema d'accensione pronto.
-Sì!
406
00:20:21,630 --> 00:20:23,632
-Adulto extra sul posto.
-C'è!
407
00:20:23,766 --> 00:20:26,034
Non fate mai partire un razzo
senza un adulto.
408
00:20:26,135 --> 00:20:27,369
Ok, siamo pronti.
409
00:20:27,870 --> 00:20:30,205
Ci siamo. Tre,
410
00:20:30,339 --> 00:20:33,575
-due, uno. Partenza!
-Due, uno. Partenza!
411
00:20:33,776 --> 00:20:35,477
-Wow!
-Wow!
412
00:20:35,711 --> 00:20:38,080
Più di duecento, più di trecento!
413
00:20:39,081 --> 00:20:40,048
Ci siamo riusciti!
414
00:20:40,182 --> 00:20:42,251
-Siamo di nuovo i migliori!
-I migliori!
415
00:20:43,752 --> 00:20:44,753
Sì!
416
00:20:48,056 --> 00:20:49,825
Chris Rivers, Notizie dalla Terra.
417
00:20:49,958 --> 00:20:53,095
Fatti da parte, Patrick,
i migliori costruttori di razzi
418
00:20:53,162 --> 00:20:54,596
si sono riguadagnati il trono.
419
00:20:54,863 --> 00:20:57,766
Charlie e Carly hanno annientato
il record di Patrick
420
00:20:57,866 --> 00:21:00,302
e la nostra Katherine Ann è accanto
421
00:21:00,402 --> 00:21:03,205
al vecchio detentore
del record. Katherine?
422
00:21:04,907 --> 00:21:05,908
Grazie, Chris.
423
00:21:06,208 --> 00:21:09,645
Patrick, appena qualche giorno fa
eri il migliore di tutti.
424
00:21:09,812 --> 00:21:13,615
Come ti senti, ora
che i tuoi amici ti hanno tolto la corona?
425
00:21:14,349 --> 00:21:19,288
Come prima cosa, mi congratulo con loro.
Sono grandi costruttori,
426
00:21:19,388 --> 00:21:21,156
bravi in qualsiasi cosa.
427
00:21:21,723 --> 00:21:24,226
Pensavo fosse la mia chance
di saper fare qualcosa,
428
00:21:24,459 --> 00:21:27,930
di essere speciale.
Ma sono solo Patrick...
429
00:21:28,764 --> 00:21:30,165
secondo in tutto.
430
00:21:31,867 --> 00:21:33,068
Mi dispiace, Pat.
431
00:21:34,570 --> 00:21:36,071
Linea allo studio, Chris.
432
00:21:37,072 --> 00:21:38,674
-Che abbiamo fatto?
-Già.
433
00:21:38,807 --> 00:21:40,909
Patrick voleva solo essere bravo
in qualcosa.
434
00:21:41,109 --> 00:21:45,247
Charlie, ero così concentrata
sulla vittoria che non ho nemmeno pensato
435
00:21:45,314 --> 00:21:47,983
-ai sentimenti di Patrick.
-Che facciamo ora?
436
00:21:48,817 --> 00:21:51,720
Potremmo fare ciò che hanno fatto gli USA
dopo aver vinto.
437
00:21:52,054 --> 00:21:53,055
Cioè?
438
00:21:53,222 --> 00:21:56,959
Ricordi? Gli USA hanno collaborato
con l'Unione Sovietica per un progetto.
439
00:21:57,259 --> 00:22:00,863
La competizione è divertente.
Ma, come abbiamo imparato al Michoud,
440
00:22:01,129 --> 00:22:04,466
se collaboriamo, possiamo creare qualcosa
di ancora più bello.
441
00:22:05,267 --> 00:22:06,268
Ottima idea.
442
00:22:06,535 --> 00:22:08,437
Ehi, Lucy. Chiama Patrick.
443
00:22:08,770 --> 00:22:11,573
Ok, ragazzi.
Abbiamo un nuovo progetto per le mani.
444
00:22:11,773 --> 00:22:13,942
Costruire un razzo
col nostro amico, Patrick.
445
00:22:14,009 --> 00:22:17,779
Ma grazie della visita!
Tornate per scoprire altre cose
446
00:22:17,846 --> 00:22:19,381
-da non...
-Credere.
447
00:22:19,481 --> 00:22:21,183
-Alla prossima.
-Ciao, ragazzi.
448
00:22:21,683 --> 00:22:22,951
Che c'è?
449
00:22:23,085 --> 00:22:25,153
Vuoi venire qui e costruire un razzo?
450
00:22:25,487 --> 00:22:29,992
Io? Sarebbe fantastico.
Sarò lì tra 30 secondi!
451
00:22:31,860 --> 00:22:32,961
Sarà uno spasso.
452
00:22:33,629 --> 00:22:34,730
Servono delle corde.
453
00:22:35,631 --> 00:22:37,432
-Ne abbiamo altre.
-Da qualche parte.
454
00:22:38,166 --> 00:22:40,402
DA NON CREDERE!
455
00:22:43,171 --> 00:22:44,539
-Motore pronto?
-Sì.
456
00:22:44,706 --> 00:22:46,541
-Altimetro?
-Pronto.
457
00:22:46,975 --> 00:22:50,012
Ok, lancio inaugurale
del Razzo Saturno 6000
458
00:22:50,078 --> 00:22:52,414
tra tre, due, uno!
459
00:22:56,251 --> 00:22:57,252
Dov'è andato?
460
00:22:57,619 --> 00:22:59,888
-Ce l'abbiamo fatta!
-Sì!
461
00:23:00,055 --> 00:23:02,291
-E vai!
-E vai!
462
00:23:04,626 --> 00:23:06,495
-Sì!
-Fatta!
463
00:23:06,628 --> 00:23:08,063
Sottotitoli: Gaetano Roncone