1 00:00:07,116 --> 00:00:08,384 ねえ 見てよ 2 00:00:08,551 --> 00:00:12,155 ウソみたいなホントの話 このロケット工場は-  3 00:00:12,422 --> 00:00:15,058 アメフト場31個分の広さだ 4 00:00:15,158 --> 00:00:18,494 最大級のロケットを造ってる 5 00:00:18,594 --> 00:00:22,098 今日はロケットの造り方を学ぶ 6 00:00:22,265 --> 00:00:23,833 それじゃ覚悟して 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,202 ウソみたいな  ホントの話だよ 8 00:00:27,570 --> 00:00:33,443 天上の星は地上の砂より 数が多いって知ってた? 9 00:00:33,843 --> 00:00:34,844 ウソみたい 10 00:00:35,144 --> 00:00:35,812 すごいよ 11 00:00:35,912 --> 00:00:36,479 でしょ? 12 00:00:36,946 --> 00:00:38,047 チャーリーと… 13 00:00:38,414 --> 00:00:39,048 カーリーは… 14 00:00:39,582 --> 00:00:40,450 大親友 15 00:00:40,516 --> 00:00:41,384 レッツゴー 16 00:00:41,451 --> 00:00:43,519 シカゴの新たな家で… 17 00:00:43,653 --> 00:00:45,188 想像力を働かせ 18 00:00:45,354 --> 00:00:46,789 時の果てるまで 19 00:00:47,090 --> 00:00:48,224 探検にも出かける 20 00:00:48,391 --> 00:00:49,459 最高だ 21 00:00:49,659 --> 00:00:50,626 壮大ね 22 00:00:50,760 --> 00:00:53,663 ウソみたいな    ホントの話を求めて 23 00:00:53,930 --> 00:00:54,564 着いた 24 00:00:54,630 --> 00:00:56,032 夢みたいよ 25 00:00:57,567 --> 00:01:00,369 ウソみたいなホントのはなし 26 00:01:00,903 --> 00:01:01,904 ロケット 27 00:01:07,743 --> 00:01:10,213 ニュース速報だよ 28 00:01:11,214 --> 00:01:12,181 チャーリーだ 29 00:01:12,281 --> 00:01:12,882 カーリーよ 30 00:01:13,015 --> 00:01:13,649 事件? 31 00:01:13,783 --> 00:01:14,684 さあ 32 00:01:14,817 --> 00:01:16,319 何なの? 33 00:01:18,754 --> 00:01:20,890 アース・ニュースの クリスです     34 00:01:21,224 --> 00:01:23,192 今日の主役はパトリック 35 00:01:23,292 --> 00:01:24,527 そう 彼が- 36 00:01:24,627 --> 00:01:28,264 ムーンブーマー9000の 組み立てに成功しました  37 00:01:28,498 --> 00:01:31,501 史上最高のモデルロケットです 38 00:01:32,635 --> 00:01:35,204 世界記録だ やったね 39 00:01:35,338 --> 00:01:37,907 キャスリンが現場にいます 40 00:01:38,074 --> 00:01:40,343 独占インタビューです 41 00:01:41,611 --> 00:01:42,712 話を聞きます 42 00:01:42,812 --> 00:01:47,150 パトリック         ムーンブーマーを組み立て- 43 00:01:47,283 --> 00:01:49,652 町の記録も大幅に更新 44 00:01:49,785 --> 00:01:50,920 感想は? 45 00:01:50,987 --> 00:01:54,524 聞いてよ          みんなが僕の名前を呼んでる 46 00:01:54,624 --> 00:01:59,095 〝ものづくり世界一〟だって 彼らが言った        47 00:01:59,695 --> 00:02:01,797 スタジオに返します 48 00:02:02,131 --> 00:02:04,133 クリスです また来週 49 00:02:04,233 --> 00:02:05,868 アース・ニュースです 50 00:02:06,969 --> 00:02:10,773 町で一番のものづくり名人は 私たちよね         51 00:02:11,174 --> 00:02:12,642 これは挑戦よ 52 00:02:13,042 --> 00:02:14,143 応えないと 53 00:02:16,012 --> 00:02:17,013 応える? 54 00:02:17,213 --> 00:02:21,784 パトリックに勝てるロケットを 作って トップに返り咲く   55 00:02:22,185 --> 00:02:24,420 ロケットのこと知ってる? 56 00:02:24,554 --> 00:02:27,657 知らないけど      ウソみたいなホントの話 57 00:02:27,723 --> 00:02:32,195 月面着陸時のコンピューターは スマホの処理能力以下だった  58 00:02:32,495 --> 00:02:33,529 ホント? 59 00:02:33,663 --> 00:02:36,432 ここにある物が使えるはず 60 00:02:36,532 --> 00:02:37,433 そうだね 61 00:02:37,533 --> 00:02:41,204 ということで    今回 学ぶテーマは… 62 00:02:44,240 --> 00:02:45,141 ロケット 63 00:02:47,476 --> 00:02:50,780 競争がイノベーションを促す 64 00:02:51,147 --> 00:02:53,015 ロケットの基本情報を 65 00:02:53,149 --> 00:02:55,051 よし 始めよう 66 00:02:55,618 --> 00:02:57,320 これがロケットだ 67 00:02:58,254 --> 00:03:00,523 ロケットは円柱形で 68 00:03:00,590 --> 00:03:02,425 空へ打ち上げられる 69 00:03:02,925 --> 00:03:04,860 推進力は多様だ 70 00:03:05,061 --> 00:03:08,831 重曹と酢のミックスから 空気までね       71 00:03:11,200 --> 00:03:12,902 でも宇宙ロケットは- 72 00:03:13,936 --> 00:03:17,240 エンジンで燃料をガスに変える 73 00:03:17,807 --> 00:03:22,678 それを後尾から噴射して 反対方向へ進む     74 00:03:24,447 --> 00:03:26,716 これがロケットだ 75 00:03:27,283 --> 00:03:30,453 パトリックに勝つ ロケットを作る  76 00:03:30,753 --> 00:03:34,056 勝つって言うけど  パトリックは友達だ 77 00:03:34,290 --> 00:03:35,858 もっと楽しもう 78 00:03:35,925 --> 00:03:38,694 町一番の称号を取り戻したい 79 00:03:38,861 --> 00:03:42,932 競争心をかき立てる話を してあげる       80 00:03:43,633 --> 00:03:46,702 ロケット開発競争の話よ 81 00:03:48,204 --> 00:03:49,605 時は1955年 82 00:03:49,772 --> 00:03:52,908 アメリカと 当時のソビエト連邦は 83 00:03:53,075 --> 00:03:55,611 宇宙開発を競っていた 84 00:03:55,745 --> 00:03:58,247 最初にリードしたソ連は 85 00:03:58,414 --> 00:04:03,419 アメリカより4ヵ月早く  初の人工衛星を打ち上げた 86 00:04:05,521 --> 00:04:08,024 さらに初めての有人飛行は 87 00:04:09,358 --> 00:04:11,193 アメリカの3週間前 88 00:04:12,028 --> 00:04:16,265 互角に戦いながら    いつもソ連に先を越され 89 00:04:16,432 --> 00:04:21,237 2番手に疲れたアメリカは 大統領がひと肌 脱いだ  90 00:04:21,437 --> 00:04:25,708 我々は10年以内に月に到達する 91 00:04:25,841 --> 00:04:29,378 困難だからこそ挑むのだ 92 00:04:29,812 --> 00:04:35,151 アメリカは大胆にも     人類初の月面着陸を目指した 93 00:04:35,685 --> 00:04:38,120 1969年7月16日 94 00:04:38,988 --> 00:04:42,558 サターンVロケットが 打ち上げられた 95 00:04:43,459 --> 00:04:47,730 4日後 アメリカは人類初の 月面着陸を果たした     96 00:04:48,097 --> 00:04:50,066 ついにアメリカがリードし 97 00:04:50,132 --> 00:04:54,003 必死に頑張っても    ソ連は追いつけなかった 98 00:04:54,370 --> 00:04:56,539 アメリカの逆転勝利だ 99 00:04:58,074 --> 00:04:59,742 アメリカが負けてた? 100 00:04:59,842 --> 00:05:01,177 ゴール直前までね 101 00:05:01,410 --> 00:05:04,980 50年後 私たちの   宇宙開発競争が始まった 102 00:05:05,181 --> 00:05:08,784 世界がパトリックの   ムーンブーマーを見て- 103 00:05:08,951 --> 00:05:14,223 私たちが反撃するのを 今か今かと待ってるよ 104 00:05:14,757 --> 00:05:17,293 モデルロケットを打ち上げる 105 00:05:17,493 --> 00:05:21,330 簡単ではない      困難だからこそ挑むのだ 106 00:05:21,630 --> 00:05:25,968 モデルロケットの打ち上げで スキルが試される      107 00:05:26,135 --> 00:05:31,340 その挑戦を受け入れて 我々が勝利するのだ  108 00:05:32,808 --> 00:05:34,643 見事な演説だった 109 00:05:35,311 --> 00:05:36,345 納得した 110 00:05:36,479 --> 00:05:39,215 パトリックに勝てる  ロケットを作るには? 111 00:05:41,283 --> 00:05:43,018 お手本を探そう 112 00:05:43,586 --> 00:05:44,487 名案だ 113 00:05:45,688 --> 00:05:48,624 ご紹介しましょう 114 00:05:48,691 --> 00:05:50,860 最も巨大でカッコいい 115 00:05:50,993 --> 00:05:56,132 史上で一番         すばらしいロケットたちです 116 00:05:56,699 --> 00:06:03,472 最初のロケットは ボストーク1号 117 00:06:03,839 --> 00:06:08,711 1961年 史上初の 有人宇宙飛行に成功 118 00:06:08,911 --> 00:06:11,881 高さは約38メートルで 119 00:06:12,014 --> 00:06:14,884 キリン7頭分に相当する 120 00:06:15,384 --> 00:06:19,121 続いてはスペースシャトル 121 00:06:20,156 --> 00:06:25,027 スペースシャトルは 130回以上も宇宙飛行 122 00:06:25,528 --> 00:06:28,364 ホントの話     全長56メートルで 123 00:06:28,497 --> 00:06:31,634 ピサの斜塔と同じ高さだ 124 00:06:32,568 --> 00:06:36,105 最後は最も巨大で最も重い- 125 00:06:36,272 --> 00:06:40,576 人類が誇る史上最高のロケット 126 00:06:40,776 --> 00:06:45,781 サターンV! 127 00:06:46,949 --> 00:06:49,752 1969年の 月面着陸の立役者 128 00:06:50,486 --> 00:06:53,289 ウソみたいな話  ビッグ・ベンに- 129 00:06:53,389 --> 00:06:56,125 ブラキオサウルスを 足した高さだ    130 00:06:56,826 --> 00:07:02,765 人類史上最も高くて重い 最大パワーのロケットだ 131 00:07:03,566 --> 00:07:08,270 サイズはバラバラだけど 類似点もある      132 00:07:08,437 --> 00:07:11,807 3つとも基本デザインは同じよ 133 00:07:12,007 --> 00:07:12,942 これを見て 134 00:07:14,310 --> 00:07:16,445 モデルロケットも同じ 135 00:07:17,279 --> 00:07:19,148 組み立てて 説明する 136 00:07:23,252 --> 00:07:26,088 どのロケットも円柱形 137 00:07:26,255 --> 00:07:27,857 空気力学に従ってる 138 00:07:29,291 --> 00:07:31,260 モデルロケットもだ 139 00:07:31,994 --> 00:07:36,065 どれもフィンがあって まっすぐ飛ぶ 140 00:07:36,699 --> 00:07:39,201 このフィンは木製だ 141 00:07:41,837 --> 00:07:45,774 後尾には何らかの エンジンがあって- 142 00:07:45,841 --> 00:07:47,710 推進力を生み出してる 143 00:07:48,110 --> 00:07:51,046 モデルロケットには モデルロケットエンジン 144 00:07:51,213 --> 00:07:54,950 エンジンに点火すると ロケットが打ち上がる 145 00:07:57,319 --> 00:08:00,589 モデルロケットも基本は同じよ 146 00:08:00,789 --> 00:08:02,324 でもこれじゃダメ 147 00:08:02,791 --> 00:08:05,227 町で一番を目指すのよ 148 00:08:05,561 --> 00:08:07,363 キットは使えない 149 00:08:07,563 --> 00:08:08,430 確かに 150 00:08:08,497 --> 00:08:09,865 自分たちで作る 151 00:08:16,272 --> 00:08:17,039 できた 152 00:08:17,139 --> 00:08:17,940 いいだろ? 153 00:08:18,207 --> 00:08:21,343 空気力学に従った円柱形で 154 00:08:21,510 --> 00:08:23,779 フィンとエンジンもある 155 00:08:24,079 --> 00:08:25,147 ロケットよ 156 00:08:25,281 --> 00:08:26,248 すばらしい 157 00:08:26,415 --> 00:08:28,083 パトリックに勝てる? 158 00:08:28,617 --> 00:08:32,221 その答えは     打ち上げれば分かる 159 00:08:35,624 --> 00:08:36,525 いいよ 160 00:08:36,625 --> 00:08:37,560 完璧だ 161 00:08:37,860 --> 00:08:42,631 モデルロケットエンジン付き モデルロケットなら-    162 00:08:42,698 --> 00:08:45,100 すごい高さまで上がる 163 00:08:45,267 --> 00:08:50,606 でもエンジンが高温になるから 安全対策が必要だ       164 00:08:50,873 --> 00:08:55,678 まず監視役として    大人に立ち会ってもらう 165 00:08:55,778 --> 00:08:56,679 ボブ! 166 00:08:57,012 --> 00:08:58,047 打ち上げる? 167 00:08:58,614 --> 00:08:59,481 楽しみだ 168 00:08:59,748 --> 00:09:00,849 いい消火器 169 00:09:00,916 --> 00:09:01,650 どうも 170 00:09:01,784 --> 00:09:07,222 次に点火装置を使って 離れた場所から操作する 171 00:09:08,023 --> 00:09:08,991 いいね 172 00:09:09,224 --> 00:09:14,363 最後にゴーグルを装着したら 大声でカウントダウンして- 173 00:09:14,430 --> 00:09:18,634 周辺にいる人に     何をしているか知らせる 174 00:09:18,767 --> 00:09:19,435 いい? 175 00:09:19,501 --> 00:09:20,135 やろう 176 00:09:20,469 --> 00:09:21,470 3 177 00:09:21,704 --> 00:09:22,438 2 178 00:09:22,638 --> 00:09:23,405 1 179 00:09:23,639 --> 00:09:25,407 発射! 180 00:09:25,808 --> 00:09:27,009 ウソでしょ 181 00:09:30,279 --> 00:09:31,947 信じられない 182 00:09:32,314 --> 00:09:33,716 最悪だよ 183 00:09:33,916 --> 00:09:34,950 なぜだ 184 00:09:35,150 --> 00:09:36,318 分からない 185 00:09:36,518 --> 00:09:40,689 順調に上がったのに  それて頭から墜落した 186 00:09:41,457 --> 00:09:46,128 これじゃ記録を出せない パトリックの勝ちだよ  187 00:09:46,195 --> 00:09:47,930 まだ諦めないで 188 00:09:48,330 --> 00:09:51,800 昔の宇宙開発競争と同じだよ 189 00:09:52,101 --> 00:09:56,071 アメリカは諦めなかった 私たちもよ       190 00:09:56,372 --> 00:09:58,374 それじゃ本を調べる? 191 00:09:59,108 --> 00:10:00,142 名案がある 192 00:10:00,576 --> 00:10:05,014 助けを求めるのよ     ステニス宇宙センターにね 193 00:10:05,214 --> 00:10:07,750 ロケットエンジンを開発してる 194 00:10:07,883 --> 00:10:08,851 すごいね 195 00:10:09,551 --> 00:10:14,690 ステニス宇宙センターで ロケット製作を学ぶよ  196 00:10:14,790 --> 00:10:17,493 それじゃ現地で落ち合おう 197 00:10:20,629 --> 00:10:23,832 NASAの       ロケット科学者たちが- 198 00:10:23,999 --> 00:10:27,736 メキシコ湾に近い   ミシシッピ州境にいる 199 00:10:27,936 --> 00:10:30,406 サターンVロケットは- 200 00:10:30,773 --> 00:10:34,777 毎秒11トン以上の燃料を 燃やすのよ        201 00:10:42,685 --> 00:10:43,852 到着した 202 00:10:43,986 --> 00:10:46,689 ステニス宇宙センターよ 203 00:10:46,822 --> 00:10:50,959 1960年代からNASAの ロケットエンジン試験場だ  204 00:10:51,927 --> 00:10:55,297 現在はスペース・ ローンチ・システムで 205 00:10:55,464 --> 00:10:58,200 人類を月へ送る準備中だ 206 00:10:58,567 --> 00:11:01,637 ロケット製作を学ぶには最適ね 207 00:11:01,837 --> 00:11:02,738 行くわよ 208 00:11:06,141 --> 00:11:08,143 最初の案内役はマイク 209 00:11:08,243 --> 00:11:12,147 ロケットエンジンの 設計に詳しい 210 00:11:12,247 --> 00:11:16,985 お気に入りのウソみたいな話は 宇宙で背が伸びること     211 00:11:17,219 --> 00:11:18,721 無重力だからだ 212 00:11:20,022 --> 00:11:23,158 数年後         このエンジンが宇宙へ? 213 00:11:23,225 --> 00:11:23,992 そうだ 214 00:11:24,126 --> 00:11:26,895 アルテミス3号に搭載される 215 00:11:26,962 --> 00:11:30,666 初めて女性を含む飛行士を 月へ運ぶ         216 00:11:30,866 --> 00:11:31,633 すごい 217 00:11:31,967 --> 00:11:35,671 このRS-25エンジンを 4つ搭載する      218 00:11:35,771 --> 00:11:38,907 907トンの     液体ロケット燃料もだ 219 00:11:39,007 --> 00:11:40,309 すごいな 220 00:11:40,409 --> 00:11:41,710 パワフルね 221 00:11:43,078 --> 00:11:45,881 エンジンを含む   コアブースターが- 222 00:11:45,948 --> 00:11:49,084 ロケットを空へ打ち上げる 223 00:11:49,318 --> 00:11:51,987 そして地球の重力の外へ 224 00:11:52,621 --> 00:11:55,424 見るからに複雑そうだけど 225 00:11:55,557 --> 00:11:58,360 説明してもらえるかしら? 226 00:11:58,494 --> 00:12:01,096 ケーブルが集まる箱は 227 00:12:01,230 --> 00:12:04,299 エンジンの中枢で コントローラーだ 228 00:12:04,867 --> 00:12:09,638 太いダクトの1本は   極低温の液体酸素を送り 229 00:12:09,872 --> 00:12:12,474 もう1本は極低温の水素を送る 230 00:12:12,908 --> 00:12:17,412 〝極低温〟の物質は 極端に低温なんだ 231 00:12:17,613 --> 00:12:22,351 液体酸素と水素を混ぜると 何ができる?       232 00:12:22,417 --> 00:12:23,285 水 233 00:12:23,519 --> 00:12:27,389 水から          ロケット燃料を作るには? 234 00:12:27,589 --> 00:12:30,459 刺激的なロケット科学だね 235 00:12:30,626 --> 00:12:35,197 水素と酸素を混ぜて 爆発を起こさせるが 236 00:12:35,831 --> 00:12:37,699 それだけじゃない 237 00:12:38,133 --> 00:12:41,436 排気は冷えれば水になって 飲める          238 00:12:41,537 --> 00:12:46,241 打ち上げの時に出ている 煙みたいなのは-    239 00:12:46,508 --> 00:12:47,476 水蒸気? 240 00:12:47,676 --> 00:12:48,544 そうだ 241 00:12:48,710 --> 00:12:49,545 驚いた 242 00:12:49,945 --> 00:12:53,448 ウソみたいなホントの話 このエンジンで-    243 00:12:53,682 --> 00:12:58,287 プロ野球のスタジアムを    430個もライトアップできる 244 00:12:58,987 --> 00:13:00,088 すごいパワー 245 00:13:01,423 --> 00:13:07,296 続いてロケットを組み立て中の 巨大な工場へ         246 00:13:07,396 --> 00:13:08,263 すごい 247 00:13:08,730 --> 00:13:09,832 ウソでしょ 248 00:13:10,098 --> 00:13:10,933 どうも 249 00:13:11,033 --> 00:13:12,401 こんにちは 250 00:13:12,534 --> 00:13:14,036 誰かいますか? 251 00:13:14,603 --> 00:13:20,042 これ全体がスペース・ ローンチ・システムだ 252 00:13:20,342 --> 00:13:24,213 これがステニスで見た エンジンね      253 00:13:26,949 --> 00:13:30,385 アレックスに組み立てを 見せてもらう 254 00:13:31,019 --> 00:13:32,621 彼のお気に入りは- 255 00:13:32,754 --> 00:13:38,060 宇宙を飛んだ最初の生物が ミバエという話      256 00:13:39,194 --> 00:13:40,863 ミシューへようこそ 257 00:13:41,663 --> 00:13:44,199 これが工場の縮尺模型だ 258 00:13:44,833 --> 00:13:47,502 1つの街みたいに巨大ね 259 00:13:47,769 --> 00:13:52,374 約18万平方メートルで   アメフト場31個分の広さだ 260 00:13:52,541 --> 00:13:56,545 それが同じ屋根の下にある 移動も大変ね       261 00:13:56,778 --> 00:14:00,682 ゴルフカートや自転車で 移動する人が多い    262 00:14:00,949 --> 00:14:02,417 うわさをすればだ 263 00:14:04,286 --> 00:14:09,291 それだけ広くなければ これを収容できない 264 00:14:09,358 --> 00:14:11,360 垂直組立棟だ 265 00:14:11,560 --> 00:14:13,295 高さは約52メートル 266 00:14:13,729 --> 00:14:17,165 ここでロケット用の 燃料タンクを造る  267 00:14:17,232 --> 00:14:19,868 たるを積み上げていく? 268 00:14:19,935 --> 00:14:23,538 積み上げて       継ぎ目を溶接するのを- 269 00:14:23,639 --> 00:14:26,174 繰り返して完成させる 270 00:14:26,308 --> 00:14:30,312 組み立てたら封をして 試験を行う      271 00:14:30,946 --> 00:14:34,783 世界中から         1000社以上が集まって- 272 00:14:34,983 --> 00:14:37,786 ロケットの製造と試験に参加 273 00:14:38,253 --> 00:14:40,255 その歴史は長い 274 00:14:40,889 --> 00:14:44,459 成功の秘けつは他国との協力だ 275 00:14:44,559 --> 00:14:49,164 シャトルの外部タンク136個が ここで造られた         276 00:14:49,698 --> 00:14:54,136 世界中の専門家が 助けてくれたんだ 277 00:14:54,269 --> 00:14:57,105 アメリカが外国と協力を? 278 00:14:57,239 --> 00:14:57,873 そうだ 279 00:14:57,973 --> 00:14:58,974 知らなかった 280 00:14:59,641 --> 00:15:04,112 アメリカが月に到達し 宇宙開発競争は終結した 281 00:15:04,446 --> 00:15:09,351 小さな一歩だが      人類にとって大きな飛躍だ 282 00:15:10,218 --> 00:15:13,188 1970年代には 意外な展開に 283 00:15:13,355 --> 00:15:15,324 アメリカとソ連がー 284 00:15:15,490 --> 00:15:18,627 ロケット開発で 協力すると決めたのだ 285 00:15:19,361 --> 00:15:21,897 競争終結から6年後 286 00:15:22,898 --> 00:15:27,502 アメリカとソ連が       それぞれロケットを打ち上げた 287 00:15:28,070 --> 00:15:30,072 それが宇宙で合体し 288 00:15:30,305 --> 00:15:35,777 アメリカとソ連の争いが   終わったことを世界に示した 289 00:15:37,612 --> 00:15:41,350 それ以来 ヨーロッパや日本 カナダを始め-       290 00:15:41,416 --> 00:15:44,019 世界中が宇宙探査で協力 291 00:15:44,119 --> 00:15:48,991 国際宇宙ステーションも その一環だ 292 00:15:50,292 --> 00:15:52,861 宇宙旅行が話題に? 293 00:15:52,961 --> 00:15:55,864 久しぶりに盛り上がってるね 294 00:15:57,065 --> 00:16:00,068 完璧なロケットを造っても 295 00:16:00,135 --> 00:16:03,071 打ち上げ前に肝心な工程がある 296 00:16:03,138 --> 00:16:06,074 案内係はエンジニアのトミー 297 00:16:06,274 --> 00:16:07,809 トミー ここは? 298 00:16:07,943 --> 00:16:10,212 A2テストスタンドだ 299 00:16:10,946 --> 00:16:16,318 サターンVロケットの試験用に 1960年代に建造された   300 00:16:16,918 --> 00:16:19,921 人類を月に送ったロケットだね 301 00:16:20,255 --> 00:16:21,123 ここで? 302 00:16:21,256 --> 00:16:24,393 A2と隣のA1で試験を行った 303 00:16:25,027 --> 00:16:28,764 なぜ打ち上げ前に 試験が必要なの? 304 00:16:28,897 --> 00:16:34,336 エンジンの組み立てが終わり 完璧に見えたとしても-   305 00:16:34,436 --> 00:16:39,441 動かしてみるまでは  どうなるか分からない 306 00:16:39,574 --> 00:16:44,179 試験はロケット開発に 欠かせない工程なのね 307 00:16:44,312 --> 00:16:47,516 本番の前に試してみたいだろ? 308 00:16:47,682 --> 00:16:51,086 モデルロケットも 試験すべきだった 309 00:16:51,353 --> 00:16:52,788 ぶっつけ本番で… 310 00:16:52,888 --> 00:16:54,556 大失敗したのよ 311 00:16:54,756 --> 00:16:55,724 墜落した 312 00:16:55,891 --> 00:16:56,792 すぐにね 313 00:16:56,992 --> 00:16:58,960 どう試験すれば? 314 00:16:59,294 --> 00:17:00,328 教えよう 315 00:17:03,899 --> 00:17:05,400 ストリングテストだ 316 00:17:06,068 --> 00:17:09,104 調べるのは ロケットのバランスだ 317 00:17:09,371 --> 00:17:12,474 ロケットに ひもを結び付けて 318 00:17:12,541 --> 00:17:15,177 回してみると分かるよ 319 00:17:15,343 --> 00:17:20,615 ロケットの重心をいかに 調整すればいいかがね 320 00:17:20,749 --> 00:17:21,516 試す? 321 00:17:21,583 --> 00:17:22,451 そうだね 322 00:17:23,118 --> 00:17:27,956 こうやって回してみると 正しく飛んでいない   323 00:17:28,390 --> 00:17:31,993 先端が前じゃなく 後ろを向いてる  324 00:17:32,494 --> 00:17:35,263 フィンが前に来てるんだ 325 00:17:35,530 --> 00:17:38,467 つまりバランスが悪い 326 00:17:38,667 --> 00:17:39,534 だよね? 327 00:17:40,001 --> 00:17:41,570 証明してみても? 328 00:17:42,070 --> 00:17:44,906 試験では        ここにロケットを置き- 329 00:17:45,006 --> 00:17:50,011 ペットボトルを踏んで 管に空気を送り込む  330 00:17:50,145 --> 00:17:51,179 ロケットを 331 00:17:53,448 --> 00:17:54,249 いいよ 332 00:17:54,416 --> 00:17:56,585 3 2 1 333 00:18:00,789 --> 00:18:01,590 そうか 334 00:18:01,790 --> 00:18:04,493 ひどいのは予想どおりだ 335 00:18:04,626 --> 00:18:07,395 ストリングテストが示してた 336 00:18:07,863 --> 00:18:11,399 バランスを修正する方法は2つ 337 00:18:11,533 --> 00:18:15,570 フィンを大きくするか 先端を重くするかだ  338 00:18:15,770 --> 00:18:18,940 それでバランスが取れ まっすぐ上がる    339 00:18:19,074 --> 00:18:21,743 粘土があるから重りに? 340 00:18:21,843 --> 00:18:22,711 いいね 341 00:18:22,878 --> 00:18:24,079 粘土の塊を 342 00:18:24,312 --> 00:18:25,514 これでいい 343 00:18:25,647 --> 00:18:27,115 回してみよう 344 00:18:27,582 --> 00:18:30,685 今回はまっすぐ飛んでいるし 345 00:18:30,919 --> 00:18:33,255 先端が前を向いてる 346 00:18:33,321 --> 00:18:34,156 そうだね 347 00:18:34,222 --> 00:18:37,058 フィンは後ろにあるね 348 00:18:37,159 --> 00:18:39,761 ストリングテストは合格? 349 00:18:39,861 --> 00:18:40,896 そうだ 350 00:18:41,029 --> 00:18:42,898 カーリー 止まったら- 351 00:18:43,031 --> 00:18:44,499 打ち上げるぞ 352 00:18:46,067 --> 00:18:47,202 大丈夫よ 353 00:18:50,038 --> 00:18:51,039 やった 354 00:18:51,273 --> 00:18:52,874 おめでとう 355 00:18:52,974 --> 00:18:54,075 まっすぐだ 356 00:18:54,209 --> 00:18:55,210 予想どおり 357 00:18:55,277 --> 00:18:59,648 試験して修正を加え また試験したから- 358 00:18:59,714 --> 00:19:01,550 打ち上げに成功した 359 00:19:01,650 --> 00:19:02,817 大成功よ 360 00:19:06,188 --> 00:19:08,990 面白かったし多くを学んだ 361 00:19:09,191 --> 00:19:10,659 試験は不可欠ね 362 00:19:10,725 --> 00:19:14,396 組み立て作業を見て分かった 363 00:19:14,629 --> 00:19:20,335 素材選びにも組み立てにも 高度な精密さが求められる 364 00:19:20,468 --> 00:19:23,705 本部に戻って設計のやり直しね 365 00:19:23,772 --> 00:19:24,739 名案だ 366 00:19:24,839 --> 00:19:27,108 それじゃ本部で会おう 367 00:19:30,178 --> 00:19:31,346 これでいい 368 00:19:31,413 --> 00:19:32,981 よし 聞いて 369 00:19:33,248 --> 00:19:37,719 古い設計を再現して 墜落の原因を調べた 370 00:19:37,986 --> 00:19:39,054 これが結論よ 371 00:19:39,888 --> 00:19:42,991 ストリングテストの結果は… 372 00:19:43,658 --> 00:19:44,859 バランスが悪い 373 00:19:44,960 --> 00:19:49,064 だから上がって それて 頭から墜落した     374 00:19:49,631 --> 00:19:50,565 修正した 375 00:19:51,366 --> 00:19:56,905 ノーズコーンに重りを足し テストの回数を増やした  376 00:19:57,105 --> 00:19:59,074 宇宙センターと同じ 377 00:20:00,342 --> 00:20:03,545 いよいよ2回目の打ち上げだ 378 00:20:08,283 --> 00:20:11,853 デザインのモデルは 史上最高のロケット 379 00:20:12,120 --> 00:20:15,590 これでパトリックに 勝てなければ    380 00:20:15,724 --> 00:20:16,758 打つ手なし 381 00:20:17,592 --> 00:20:18,793 ゴーグル装着 382 00:20:19,327 --> 00:20:21,162 点火システム用意 383 00:20:21,630 --> 00:20:23,465 監視役の大人 384 00:20:23,765 --> 00:20:26,034 子供だけで打ち上げない 385 00:20:26,134 --> 00:20:27,369 準備できた 386 00:20:27,869 --> 00:20:29,104 それじゃいくよ 387 00:20:29,337 --> 00:20:30,205 3 388 00:20:30,338 --> 00:20:31,273 2 389 00:20:31,439 --> 00:20:32,040 1 390 00:20:32,240 --> 00:20:33,575 発射! 391 00:20:33,775 --> 00:20:35,477 飛んだ! 392 00:20:35,710 --> 00:20:38,079 60メートル 90メートル 393 00:20:39,080 --> 00:20:40,949 やった トップだ 394 00:20:41,016 --> 00:20:42,250 返り咲いた 395 00:20:43,752 --> 00:20:44,753 やった 396 00:20:48,156 --> 00:20:49,824 アース・ニュースです 397 00:20:50,025 --> 00:20:54,562 ものづくりチャンピオンが 王座を奪還しました    398 00:20:54,863 --> 00:20:57,766 チャーリーとカーリーが 記録を更新       399 00:20:57,866 --> 00:21:02,470 キャスリンが        元●記録保持者に話を聞きます 400 00:21:02,570 --> 00:21:03,438 キャスリン 401 00:21:04,906 --> 00:21:05,907 どうも 402 00:21:06,174 --> 00:21:09,611 パトリック      数日前はトップでした 403 00:21:09,811 --> 00:21:13,615 親友に王座を奪われた お気持ちは?     404 00:21:14,349 --> 00:21:18,119 チャーリーとカーリーに おめでとうと言いたい  405 00:21:18,320 --> 00:21:21,256 本物のものづくり王者だ 406 00:21:21,723 --> 00:21:26,094 やっと特技を見つけて   特別になれると思ったけど… 407 00:21:26,728 --> 00:21:30,165 僕はパトリック 永遠の2番手だ 408 00:21:32,000 --> 00:21:33,201 残念でした 409 00:21:34,569 --> 00:21:36,071 スタジオのクリス 410 00:21:37,072 --> 00:21:38,673 私たちのせいよ 411 00:21:38,807 --> 00:21:40,842 パトリックの自信を潰した 412 00:21:41,109 --> 00:21:46,481 勝ちにこだわりすぎて   彼の気持ちを考えなかった 413 00:21:46,948 --> 00:21:47,982 どうしよう 414 00:21:49,050 --> 00:21:51,653 アメリカの前例にならう 415 00:21:52,053 --> 00:21:53,054 つまり? 416 00:21:53,221 --> 00:21:56,958 アメリカは      ソ連と協力したでしょ 417 00:21:57,258 --> 00:22:00,862 競争は楽しいけど ミシューで学んだ 418 00:22:01,129 --> 00:22:04,699 力を合わせれば     もっといいものができる 419 00:22:05,266 --> 00:22:06,267 いい考えだ 420 00:22:06,534 --> 00:22:08,436 パトリックに電話を 421 00:22:08,770 --> 00:22:11,573 また忙しくなりそうだ 422 00:22:11,773 --> 00:22:13,875 友達とロケットを作る 423 00:22:14,008 --> 00:22:15,610 今回もありがとう 424 00:22:15,710 --> 00:22:18,680 次回も探究するのは ウソみたいな…   425 00:22:18,780 --> 00:22:19,514 ホントの話 426 00:22:19,614 --> 00:22:20,348 またね 427 00:22:20,448 --> 00:22:21,249 君たちか 428 00:22:21,683 --> 00:22:22,951 どうしたの? 429 00:22:23,084 --> 00:22:25,186 一緒にロケットを作る? 430 00:22:25,487 --> 00:22:27,422 僕が? 喜んで 431 00:22:27,856 --> 00:22:29,991 30秒で行くよ 432 00:22:31,860 --> 00:22:32,961 楽しみだ 433 00:22:33,628 --> 00:22:34,729 ストリングを 434 00:22:35,630 --> 00:22:36,664 どこかにある 435 00:22:36,798 --> 00:22:37,665 どこだ 436 00:22:38,166 --> 00:22:40,402 ウソみたいなホントのはなし 437 00:22:43,171 --> 00:22:43,872 エンジン 438 00:22:44,005 --> 00:22:44,639 よし 439 00:22:44,706 --> 00:22:45,974 高度計は? 440 00:22:46,074 --> 00:22:46,908 よし 441 00:22:46,975 --> 00:22:50,011 サターンブーマー 6000発射まで 442 00:22:50,078 --> 00:22:52,414 3 2 1 443 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 どこ? 444 00:22:57,585 --> 00:22:58,686 やった 445 00:22:58,820 --> 00:22:59,888 やったね 446 00:23:01,456 --> 00:23:02,457 やった 447 00:23:04,793 --> 00:23:06,494 大成功だ 448 00:23:06,628 --> 00:23:08,062 日本版字幕 大塚 美左恵